▼
Scroll to page 2
of
4
FRANÇAIS SPARROW Détecteur d’activation de mouvement pour portes industrielles automatiques Consultez le site Web pour connaître les autres langues de ce document. DESCRIPTION 6 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. capot connecteur principal antenne radar commutateur DIP boutons-poussoirs DEL 2 4 5 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Technologie : micro-ondes Fréquence transmise : 24,150 GHz Puissance de rayonnement transmise : <20 dBm EIRP Densité de puissance transmise : < 5 mW/cm2 Mode de détection : mouvement Vitesse de détection minimale : 50,8 mm/s [2 po/s] (mesuré dans l’axe du détecteur) Tension d’alimentation : 12 – 24 V CA ±10 % 12 – 24 V CC +30 % / -10 % Fréquence de la tension de secteur : 50 – 60 Hz Consommation d’énergie maximale : <2 W Sortie : tension de contact max. : courant de contact max. : puissance de commutation max. : relais (contact inverseur libre de potentiel) 42 V CA– 60 V CC 1A (résistant) 30 W (CC)/60 VA (CA) Hauteur de montage : 1981 mm – 6096 mm (78 po –240 po) Degré de protection : IP64 Plage de température : -30 – 60 °C (-22 – 140 °F) Dimensions : 1651 mm × 50,8 mm × 57,15 mm (5 pi 5 po × 2 po × 2,25 po ( L × H × P) Angle d’inclinaison : 0 – 90°vertical -120 – 120° latéral Matériel : ABS Poids : 164,4 g (5,8 oz) Longueur du câble : 9144 mm (30 pi) Conformité à la norme : Directive R&TTE 1999/5/CE EMC 2004/108/EC Les spécifications sont modifiables sans préavis. Toutes les valeurs sont mesurées dans des conditions spécifiques. 75.5730.04 SPARROW 20190916 Page 1 of 4 1 OUVERTURE ET FERMETURE Avant le montage : Après le montage : CONSEILS 2 MONTAGE et CÂBLAGE 180° Le détecteur peut être installé dans diverses positions. Vérifiez toujours la position de l’antenne. 1 Percez 2 trous à l’aide du gabarit de montage. 3 Passez le câble par l’ouverture. Page 2 of 4 Le détecteur peut facilement remplacer d’autres détecteurs en utilisant l’agrafe de mise à niveau. 1. Retirez l’agrafe. 2. Servez-vous de la vis existante pour la monter. 3. Glissez le détecteur sur l’agrafe. Évitez la proximité des lampes à néon ou des objets susceptibles de bouger. Ne couvrez pas le détecteur. 2 Percez un trou pour le câble et tirez l’extrémité étamée à travers le détecteur 4 Installez solidement le détecteur pour empêcher les vibrations. ... ou utilisez un des conduits de câble. N’utilisez pas le conduit supérieur pour garantir l’étanchéité. 5 Connectez les fils comme suit. 12–24 CA/CC – marron, vert COM – blanc NO/NF – jaune 75.5730.04 SPARROW 20190916 3 CHAMP DE DÉTECTION 1 2 Ajustez l’angle latéral de l’antenne. 3 Si la hauteur du montage est supérieur à 4420 mm (174 po), activez la fonction de SURVOLTAGE à l’aide du commutateur DIP. Ajustez l’angle vertical de l’antenne. 13 ft 20 ft Hauteur de montage : 3962 mm (13 pi) Fonction de survoltage : DÉSACTIVÉ Valeurs d’usine Hauteur de montage : 6096 mm (20 pi) Fonction de survoltage : ACTIVÉ Valeurs d’usine REMARQUES : 1. La grille de 1 × 1 est d’environ 1000 mm x 1000 mm (3,28 pi × 3,28 pi). 4 RÉGLAGES (par télécommande ou boutons-poussoirs) TÉLÉCOMMANDE DIMENSION DU CHAMP XXS XS S FILTRE D’IMMUNITÉ normal élevé MODE DE DÉTECTION bi uni SORTIE CONFIG A P < < > > L XL XXL Valeurs d’usine bi = détection bidirectionnelle uni = détection unidirectionnelle vers le détecteur uni AWAY = détection unidirectionnelle en direction opposée du détecteur uni AWAY A = sortie active (contact NO) P = sortie passive (contact NF) BOUTON-POUSSOIR 0 0 1 1 2 DIMENSION DU CHAMP 2 3 3 2 1 0 1 2 3 3 3 2 1 0 1 2 3 RESTAURATION AUX VALEURS D’USINE OU 75.5730.04 SPARROW 20190916 Bleu Page 3 of 4 CODE D’ACCÈS Le code d’accès (1 à 4 chiffres) est recommandé pour programmer des détecteurs installés l’un à côté de l’autre. Si vous oubliez le code d’accès, éteignez le détecteur puis remettez-le sous tension. Au cours de la première minute, vous pouvez accéder au détecteur sans utiliser de code d’accès. ENREGISTREMENT OU MODIFICATION D’UN CODE D’ACCÈS : SUPPRESSION D’UN CODE D’ACCÈS : SUPPRESSION D’UN CODE D’ACCÈS INCONNU : ©BEA | Instructions initiales | VEUILLEZ LES CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR – CONÇU POUR UNE IMPRESSION COULEUR DÉPANNAGE La porte ne s’ouvre pas. Le voyant DEL est éteint. L’alimentation du détecteur est hors fonction. Vérifiez le câblage et l’alimentation électrique. La porte ne se ferme pas. Le voyant DEL est éteint. Configuration de sortie erronée sur le détecteur. Vérifiez le réglage de configuration de sortie sur chacun des détecteurs reliés à l’opérateur de porte. Vérifiez que la commande de la porte est opérationnelle. Câblage défectueux au détecteur. Vérifiez le câblage au détecteur. La porte s’ouvre et se referme constamment Le voyant DEL bleu est allumé. Le détecteur est perturbé par le mouvement de la porte ou les vibrations causées par celui-ci. Vérifiez que le détecteur est correctement monté. Vérifiez que le mode de détection est unidirectionnel. Augmentez l’angle d’inclinaison. Réduisez la dimension du champ. Augmentez le filtre d’immunité. Le détecteur détecte des objets hors de son champ. Le voyant DEL bleu est allumé. Environnement métallique. Augmentez le filtre d’immunité. Réduisez la dimension du champ. Angle d’inclinaison incorrect. Modifiez l’angle d’inclinaison du détecteur. Le détecteur détecte sans raison apparente lorsqu’il pleut. Le voyant DEL bleu est allumé. Le détecteur détecte le mouvement des gouttes de pluie. Vérifiez que le mode de détection est unidirectionnel. Augmentez le filtre d’immunité. Installez l’ERC (accessoire anti-pluie). Le voyant DEL clignote rapidement après le déverrouillage Le détecteur nécessite un code d’accès pour se déverrouiller. Entrez un code d’accès. Coupez l’alimentation et rétablissez-la pour accéder au détecteur Modifiez ou supprimez le code d’accès. Le détecteur ne répond pas à la télécommande Les piles de la télécommande sont faibles ou mal installées. Vérifiez les piles et au besoin changez-les. La télécommande est mal orientée. Pointez la télécommande vers le détecteur Vous ne trouvez pas votre réponse? Visitez www.beainc.com ou scannez le code QR pour la Foire aux questions! ATTENTES DE CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION/L’ENTRETIEN DE BEA, INC. BEA, Inc., le fabricant du détecteur, ne peut pas être tenu responsable des installations incorrectes ou des réglages inappropriés du détecteur/de l’appareil; par conséquent, BEA, Inc. ne garantit aucune utilisation du détecteur en dehors du but autorisé. BEA, Inc. recommande fortement que les techniciens d’installation et de services soient certifiés AAADM pour les portes piétonnes, certifiés IDA pour les portes/portails, et formés en usine pour le type de système de portes/portails. Les installateurs et le personnel de service sont responsables de tester le bon fonctionnement de l’installation avant de quitter les lieux en s’assurant que l’installation du système de détecteurs soit conforme avec les prescriptions nationales et internationales. Une fois que l’installation ou l’entretien est terminé, une inspection de sécurité de la porte/du portail doit être effectuée selon les recommandations du fabricant ou les directives AAADM/ANSI/DASMA (le cas échéant) pour les meilleures pratiques de l’industrie. Les inspections de sécurité doivent être effectuées pendant chaque appel de service — vous pouvez trouver des exemples de ces inspections de sécurité sur l’étiquette d’information de sécurité (p. ex., ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107). Vérifier que toute la signalisation appropriée de l’industrie et les étiquettes d’avertissement soient en place. Support technique & Service clients: 1-800-523-2462 Questions techniques générales: techservices-us@beasensors.com | Les documents techniques: www.BEAsensors.com Page 4 of 4 75.5730.04 SPARROW 20190916