Geemarc CL8510 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Geemarc CL8510 Mode d'emploi | Fixfr
Téléphone portable
amplifié double
coque avec écran
LCD et caméra
Français
TABLE DES MATIÈRES
Vérifiez si une version plus récente de ce guide
d'utilisation est disponible sur notre site Internet
www.geemarc.com !
TABLE DES MATIÈRES ...................................... 1
INTRODUCTION ................................................. 5
Déballage du téléphone ................................................ 6
DESCRIPTION .................................................... 7
Description générale ..................................................... 7
Description de l’écran LCD ........................................ 11
Navigation dans le menu ............................................ 13
Présentation des menus ............................................. 13
Services réseaux......................................................... 15
Mot de passe ............................................................... 15
INSTALLATION ..................................................16
Installation de la carte SIM, de la batterie et carte micro
SD ............................................................................... 16
Recharge de la batterie ............................................... 17
Mise en marche/à l’arrêt ............................................. 19
Utilisation de la batterie ............................................... 19
UTILISATION DU TÉLÉPHONE .........................20
Mode veille .................................................................. 20
Passer un appel .......................................................... 20
Composition d’un numéro du journal des appels ........ 21
1
TABLE DES MATIÈRES
Composition d’un numéro du répertoire téléphonique 21
Emploi des numéros abrégés ..................................... 21
Passer un appel en utilisant la liste des numéros
composés .................................................................... 22
Recevoir un appel ....................................................... 22
Rejet d’un appel .......................................................... 22
Désactivation des alertes ............................................ 23
Options lors d’un appel ............................................... 23
Volume de réception ................................................... 24
Volume de la sonnerie ................................................ 24
Compteur d’appels ...................................................... 24
SMS....................................................................25
Envoi d’un SMS........................................................... 25
Réception d’un SMS ................................................... 25
Consultation des SMS enregistrés(boîte de réception) . 26
Messages envoyés ..................................................... 26
Brouillons .................................................................... 27
Suppression d’un SMS ............................................... 27
Réglages SMS ............................................................ 28
Messages à diffusion générale ................................... 29
MESSAGERIE VOCALE ....................................30
Réglage de la messagerie vocale ............................... 30
Écoute des messages vocaux .................................... 30
2
TABLE DES MATIÈRES
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ........................31
Création d’une entrée dans le répertoire téléphonique . 31
Création d’une entrée dans le répertoire téléphonique
en mode veille ............................................................ 33
Affichage du répertoire téléphonique .......................... 33
Options du répertoire téléphonique ............................ 34
Ajout d’une photo dans le répertoire téléphonique ..... 35
Composer un numéro associé à une photo dans le
répertoire ..................................................................... 35
Enregistrement d’un numéro abrégé .......................... 36
Composition d’un numéro abrégé ............................... 36
JOURNAL DES APPELS ...................................37
Affichage des appels manqués ................................... 37
Affichage des numéros composés .............................. 37
Affichage des appels reçus ......................................... 38
Suppression des journaux des appels ........................ 38
Réglage des appels .................................................... 39
RÉGLAGES DU COMBINÉ ................................41
I.C.E ...................................................................41
Réglages de l’amplificateur ......................................... 41
Profils .......................................................................... 41
Numéro direct.............................................................. 42
Réglages pour les deux cartes SIM ............................ 42
Réglages du téléphone ............................................... 42
Réglages réseaux ....................................................... 43
3
TABLE DES MATIÈRES
Réglages de sécurité .................................................. 43
Connectivité ................................................................ 43
Restaurer les paramètres par défaut .......................... 43
SOS ....................................................................44
Fonction SOS .............................................................. 44
Réglage de la fonction SOS ........................................ 45
Enregistrement d’un message d’urgence ................... 45
SMS d’urgence............................................................ 45
FONCTIONS AVANCÉS .....................................46
Organiseur .................................................................. 46
Multimédia ................................................................... 48
Gestionnaire de fichiers .............................................. 48
DÉPANNAGE .....................................................49
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ........................52
INFORMATIONS SUR L’APPAREIL AUDITIF ....55
SERVICES RÉSEAUX .......................................56
GARANTIE .........................................................57
EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES ..............58
4
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté votre téléphone
Geemarc CL8510. Ce téléphone est compatible avec les
appareils auditifs. Il offre de nombreuses fonctionnalités, comme
les alarmes, un calendrier, un appareil photo, une caméra, une
messagerie SMS, un répertoire téléphonique avec ajout ou
non de photos, des options vocales avec saisie vocale, un
bloc micro-haut parleur et des touches de composition rapide.
Il dispose d’une fonction d’urgence dans laquelle cinq numéros
de contact d’urgence peuvent être programmés. En cas
d’urgence, une seule pression sur la touche SOS suffira pour
appeler ces cinq numéros et leur envoyer un SMS.
L’écran LCD dispose de grandes polices et les touches du
clavier sont très lisibles et faciles à utiliser. La sonnerie de
votre téléphone mobile est puissante, mais vous pouvez
également la compléter d'un vibreur efficace. Il est possible
de régler le volume de réception jusqu’à 40dB grâce à la
touche d’amplification. Ces fonctionnalités en font un appareil
idéal pour les seniors, les personnes souffrant de troubles de
l'audition ou de la vue, ou encore pour tous ceux qui souhaitent
un téléphone vraiment facile à utiliser, pour rester joignable.
Il est important de lire les instructions ci-dessous afin que
pouvoir exploiter tout le potentiel offert par le téléphone
Geemarc. Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit
sûr pour toute référence ultérieure.
Ce guide explique comment utiliser le téléphone suivant:
GSM CL8510
5
INTRODUCTION
Déballage du téléphone
En déballant le téléphone, vérifiez que tous les éléments
suivants sont présents:





1 téléphone portable GSM CL8510
1 socle chargeur
1 Adaptateur secteur
1 batterie rechargeable Lithium-Polymère
1 Guide d'utilisation
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir
des informations et de l'aide sur nos produits:
www.geemarc.com
Téléphone 0328587599
ou fax 0328587576
6
DESCRIPTION
Description générale
Description de l’appareil (vue frontale / vue arrière)
Écouteur
Écran
Touches de
navigation ou
fonction de la
caméra
Touche droite
Fin/Allumer, Éteindre
Touche SOS
Touche de
confirmation
Touche gauche
Touche de
composition
M1, M2, M3
Pavé numérique
Haut-parleur
7
Couvercle de la
batterie
DESCRIPTION
Description de l’appareil (vue arrière)
Lampe de
poche /
amplification
Prise du
casque
Port micro
USB
Augmentation
/diminution du
volume
Contacts de recharge
Contacts de recharge
Port Micro USB
8
DESCRIPTION
Touches mémoire
Vous pouvez associer chacune de ces touches
à un numéro de téléphone. Appuyez une seule
fois sur une touche de raccourci pour composer
automatiquement le numéro associé
Mise en marche /à l’arrêt raccrocher
Appuyez longtemps sur la touche pour allumer
ou éteindre le telephone.
Mettre fin à un appel.
Annulez le processus en cours et revenez au
mode veille.
Touche de navigation
Touche de défilement vers le haut
Faîtes défiler les listes et les options de menu
vers le haut.
Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille.
Elle peut être configurée en mode combiné ou
camera.
Touche de défilement vers le bas
Faîtes défiler les listes et les options de menu
vers le bas.
Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille.
Elle peut être définie en mode combine.
Touche de défilement vers la droite
Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille.
Elle peut être définie en mode combine.
Touche de défilement vers la gauche
Il s’agit d’une touche dédiée en mode veille.
Elle peut être définie en mode combiné.
9
DESCRIPTION
Touche d’appel
Appeler un correspondant après avoir composé
son numéro.
Recevoir un appel.
Touche gauche/droite
Il s’agit de touches d’écran, c’est-à-dire
qu’elles ont des fonctions différente suivant le
menu affiché.
Elles exécutent l’opération décrite
textuellement au-dessus de la touche.
Touche Etoile
Appuyez sur cette touche pour insérer des
caractères spéciaux en composant un
message ou en modifiant le nom d’un
correspondant dans le répertoire téléphonique.
Puis utilisez les touches de navigation pour
déplacer les caractères à insérer.
Touche dièse
Permet de passer d'un mode de saisie à un
autre pendant la composition d'un message
texte ou la modification du nom d'un contact.
Touche d’amplification/lampe de poche
Au cours d’une conversation, vous pouvez
appuyer sur cette touche placée du côté droit
de l’appareil pour amplifier le volume d’écoute.
10
DESCRIPTION
Touche de réglage du volume
Utilisez cette touche pour augmenter le volume
de la sonnerie en accédant au menu Profils ou
lors de la réception d’un appel entrant.
Augmentez le volume du bloc micro/haut
parleur ou de l’écouteur au cours d’un appel. 7
niveaux de volume sont disponibles.
Touche de diminution du volume
Utilisez cette touche pour diminuer le volume
de la sonnerie en accédant au menu Profils
ou lors de la réception d’un appel entrant.
Augmentez le volume du bloc micro/haut
parleur ou de l’écouteur au cours d’un appel. 7
niveaux de volume sont disponibles.
Description de l’écran LCD
L’écran LCD est divisé en trois zones distinctes:
Le secteur des icônes. Il se trouve en haut de l’écran. Il
affiche la variété d’icônes du système qui vous aideront à
utiliser le téléphone.
Le secteur principal. Il figure au centre de l’écran. Il affiche
les éléments suivants:
 le numéro composé
 les informations d’identification de l’appelant
 le répertoire téléphonique
 les informations de menu
 en mode veille, l’heure actuelle, la date et le nom du
fournisseur de services
11
DESCRIPTION
La zone des touches d’écran. Elle se trouve en bas de l’écran.
Icône de la force du signal
Elle s’affiche automatiquement si votre téléphone est
activé. Elle indique la force actuelle du signal. Plus le
nombre de barres est élevé, plus le signal est fort. Il
existe une icône de ce type par carte SIM.
Icône d’alarme
L’alarme a été réglée pour se déclencher à une heure
spécifiée.
Icône de l’état de la batterie
Elle s’affiche automatiquement si votre téléphone est
activé. Elle montre l’état de charge de la batterie. Plus le
nombre de barres est élevé, plus la batterie est charge.
Icône d’itinérance
Un appel en itinérance est en cours, c’est-à-dire une
appel international entrant ou sortant.
Icône des SMS
Réception d’un nouveau SMS (message textuel).
Icône Secret
Le micro est temporairement désactivé au cours de la
conversation.
Icône du mode silencieux
Le téléphone est en mode silencieux. Le téléphone ne
sonnera pas en cas d’appel.
Icône du casque
Le casque est branché.
Appel manqué
12
DESCRIPTION
Navigation dans le menu
La touche MENU ou la touche centrale carrée est utilisée pour
activer le menu. La touche de RETOUR permet de retourner
au niveau précédent dans le système de menu. Appuyez sur
pour désactiver le menu et revenir au mode de veille à
partir de n’importe quel menu.
Les touches ▼et▲ sont utilisées pour défiler dans le menu.
▲ Reculer dans le menu
▼ Avancer dans le menu
Les touches < et > sont parfois utilisées pour naviguer dans
les sous-menus.
La touche OK est employée pour confirmer/sélectionner une
action ou un choix à l’écran.
La touche carrée centrale est utilisée pour aller dans le menu
ou pour confirmer/sélectionner une action ou un choix à l’écran.
Présentation des menus
Répertoire
téléphonique
SMS
Répertoire téléphonique avec photos
Répertoire téléphonique normal
Ecrire un SMS
Boîte de réception
Brouillons
Boîte d’envois
Messages envoyés
Diffuser un SMS
Réglages des messages
13
DESCRIPTION
Appels
Historique des appels
Réglage des appels
SOS
SOS
Enregistrement d’un message d’urgence
SMS d’urgence
Réglages
Réglages
I.C.E
Fonction BOOST
Profils
Réglages pour les deux cartes SIM
Réglages du téléphone
Réglages réseaux
Réglages de sécurité
Connectivité
Restauration des paramètres usine
Organiseur
Torche
Calculatrice
Aide vocale
Calendrier
Tâches
Alarme
Bluetooth
Horloge universelle
Raccourcis
Services
Service Internet
Kit d’outils SIM
14
DESCRIPTION
Multimédia
Gestionnaire
de fichiers
Photo
Visu photo
Enregistrement vidéo
Lecteur vidéo
Lecteur audio
Enregistreur audio
Radio FM
Téléphone
Carte mémoire
Services réseaux
Pour pouvoir utiliser ce téléphone portable vous devez vous
abonner à un service auprès d’un opérateur de téléphonie
mobile. Les différents opérateurs offrent un certain nombre de
fonctionnalités (à des prix variés). Les fonctions auxquelles
vous aurez accès avec votre téléphone mobile dépendront de
votre abonnement.
Mots de passe
Vous pouvez enregistrer des mots de passe pour sécuriser
l'accès à votre téléphone portable.
Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN et un code
PIN 2. Le code PIN vous aide à sécuriser l’accès à votre carte
SIM. Le code PIN 2 vous sera demandé pour utiliser certains
services.
Les codes PUK et PUK2 vous ont été fournis avec la carte
SIM. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
vous serez invité à saisir le code PUK. Si vous n'avez pas
obtenu ces codes avec votre carte SIM, nous vous invitons
à contacter votre opérateur.
15
INSTALLATION
Installation de la carte SIM, de la batterie
et carte micro SD
Il faut toujours éteindre le téléphone et débrancher le chargeur
avant d'enlever la batterie.
Manipulez soigneusement la carte SIM. La carte SIM et ses
contacts sont fragiles ; il est facile de les endommager par
une éraflure, une pression trop importante.
Pour enlever le couvercle de la batterie, faites-le glisser dans
le sens de la flèche, et séparez-le du téléphone.
Enlevez la batterie (si la batterie est déjà en place).
Faites glisser doucement la carte SIM avec les contacts dorés
placés sur le support argenté, comme montré ci-dessous.
Carte micro SD.
Vous pouvez
mettre une carte
micro SD ( Max
4G. ) pour vos
sauvegardes.
16
INSTALLATION
Vous pouvez insérer 2 cartes SIM dans ce téléphone. Il y a
plusieurs raisons à ceci, par exemple si vous utilisez deux
SIM ne provenant pas du même opérateur, vous bénéficierez
certainement d’une meilleure couverture réseau. Toutefois, il
est également adéquat de n’utiliser qu’une seule carte!
Repérez les contacts de la batterie (les contacts dorés doivent
se situer en haut à gauche, face au téléphone), et insérez la
batterie.
Mettez la batterie en place et appuyez doucement.
Recharge de la batterie
Recharge via le port micro USB
Branchez le chargeur dans une prise murale.
Branchez l'extrémité du câble du chargeur dans le port micro
USB placé sur le côté du téléphone. Pendant la recharge,
l'icône de batterie
commence à se remplir.
Recharge à l’aide du socle chargeur
Branchez le chargeur dans une prise murale.
Branchez l'extrémité du câble du chargeur dans le port micro
USB placé sur le socle chargeur.
Placez le téléphone portable sur le socle chargeur.
17
INSTALLATION
Remarque: utilisez exclusivement la batterie et le chargeur
fournis. La garantie ne pourra s'appliquer si vous utilisez un
câble non homologué. Vérifiez régulièrement la propreté des
contacts de la batterie. Si possible, évitez d'enlever trop
souvent la batterie car cela peut provoquer des courts-circuits.
Si la batterie est complètement déchargée, vous devrez
peut-être attendre quelques secondes avant que l'indicateur
de charge n'apparaisse à l'écran ou avant de pouvoir utiliser
votre téléphone. Laisser la batterie en charge pendant au
moins 4 heures avant d’utiliser le téléphone pour la
première fois.
18
INSTALLATION
Mise en marche/à l’arrêt
Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche
pour mettre le téléphone en marche.
Si aucune carte SIM n’a été insérée, le message, SERVICE
LIMITÉ s’affichera. Seuls les appels d’urgence peuvent être
passés avant l’insertion de la carte SIM.
Ré-appuyez pendant 3 secondes sur la touche
mettre le téléphone à l’arrêt.
pour
Utilisation de la batterie
L’icône
est affichée en continu dans le coin supérieur
droit de l’écran LCD. L’icône indique le niveau de charge de la
batterie. Plus il y a de barres affichées, plus l’autonomie de la
batterie est importante.
Lorsque le niveau de la batterie est faible, le téléphone affiche
un message d'alerte. Certaines fonctions comme le
rétroéclairage de l'écran pourraient s’arrêter de fonctionner.
Si la batterie est trop faible pour assurer le fonctionnement
du téléphone, l'appareil s'éteint automatiquement.
L'autonomie en communication et en veille est variable.
Lorsque l'autonomie diminue fortement (si vous devez
recharger la batterie de plus en plus souvent), il est temps de
remplacer la batterie.
19
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Mode veille
Le téléphone est en mode veille lorsqu’il est prêt à être utilisé
et que vous n’avez entré aucun caractère. Vous pouvez placer
le téléphone en mode veille en appuyant sur
.
Passer un appel
Ouvrez le clapet du téléphone et composez le numéro de
votre choix au clavier.
Appuyez sur EFFACER pour supprimer un chiffre en cas
d'erreur
Appuyez sur
, le numéro est composé automatiquement
Pour terminer l’appel, appuyez simplement sur
Pour passer un appel international, vous devez appuyer
sur la touche + avant l’indicatif du pays. Appuyez deux
fois sur la touche *. Certains réseaux téléphoniques
étrangers disposent de certaines lignes internes dont les
numéros ne peuvent pas être composés directement, mais
doivent être entrés au clavier. Pour les composer directement,
appuyez trois fois rapidement sur * après le numéro de
téléphone. La lettre p s’affichera et vous pourrez alors entrez
l’extension.
20
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Composition d’un numéro du journal des appels
Les numéros composés, reçus ou manqués se trouvent dans
le journal des appels.
1. MenuAppelsHistorique des appelsSélection de la
liste requiseSélection du numéro de téléphone choisi.
2. Une fois le numéro choisi, appuyez sur
automatiquement compose.
, et il sera
3. Pour terminer l’appel, appuyez simplement sur
.
Composition d’un numéro du répertoire
téléphonique
Si vous avez enregistré des contacts dans le répertoire
téléphonique, vous pouvez composer directement leurs
numéros à partir du répertoire.
1. MenuRépertoire téléphoniqueRépertoire avec photos
ou répertoireSélection du numéro requis.
2. Une fois le numéro choisi, appuyez sur
automatiquement compose.
, et il sera
3. Pour terminer l’appel, appuyez simplement sur
.
Emploi des numéros abrégés
Si vous avez associé un numéro de téléphone aux touches
de raccourci, appuyez sur la touche M1, M2 ou M3 (selon la
personne que vous souhaitez joindre). Le numéro de téléphone
correspondant est automatiquement composé.
21
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Passer un appel en utilisant la liste des
numéros composés
Appuyez sur
pour afficher la liste de tous les appels
Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le numéro
souhaité
Ré-appuyez sur
, le numéro est composé
automatiquement
Recevoir un appel
Lorsqu'un correspondant vous appelle, le téléphone sonne et
le voyant lumineux blanc clignote. Si le service d'identification
de l'appelant est activé, l'écran affiche le numéro de téléphone
de la personne qui cherche à vous joindre. Si ce numéro est
enregistré dans le répertoire, l'écran affiche le nom du contact
correspondant.
Appuyez sur
pour répondre
Pour raccrocher, il suffit d'appuyer sur
le clapet du téléphone
ou de refermer
Rejet d’un appel
Pour rejeter un appel entrant, il vous suffit d'appuyer sur
ou sur la touche SILENCIEUX puis sur REJETER
22
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Désactiver les alertes
Vous pouvez désactiver temporairement toutes les alertes et
vibrations pour un appel entrant.
À la réception d’un appel entrant, appuyez sur la touche
SILENCIEUX
Options lors d’un appel
La touche Options vous permet d'accéder à différentes
fonctionnalités au cours d’une conversation.
Par exemple:
 Mettre un appel en attente
 Raccrocher
 Entrer dans le répertoire téléphonique
 Afficher l’historique des appels
 Messages
 Enregistrer un message audio – Enregistrer la
conversation téléphonique
Les fonctions « détournement d’appels », «appels collectifs»,
«mise en garde d’un appel» et «appel en attente» nécessitent
un support réseau. Veuillez donc contacter votre opérateur.
23
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Volume de réception
Les touches V+ et V- placées du côté droit de l’appareil
permettent de régler le volume de l’écouteur au cours d’une
conversation. Il existe 7 niveaux de volume. La touche
,
placée du côté droit de l’appareil permet d’amplifier le son
jusqu’à 40 dB.
Fonction mains libres
Pendant un appel, vous pouvez activer le bloc micro / haut parleur intégré au téléphone en appuyant simplement sur la
touche de droite. Dans ce mode, il n’est pas nécessaire de
tenir le combiné. Vous entendrez votre correspondant par le
biais du haut parleur et vous pourrez parler dans le micro.
Remarque : avant d’approcher le combiné de votre oreille,
assurez-vous d’avoir désactivé le haut-parleur.
Volume de la sonnerie
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez régler le volume
de la sonnerie en appuyant sur V+ ou V-. Ceci remplacera le
réglage du volume de la sonnerie définit dans le profil
actuellement utilisé.
Compteur d’appels
Votre téléphone calcule automatiquement la durée de chaque
appel externe. La durée de l'appel s’affiche au cours de la
conversation et quelques secondes après avoir raccroché.
24
SMS
Envoi d’un SMS
Un message textuel peut contenir jusqu’à 160 caractères
sur ce téléphone. Ce chiffre inclut les espaces.
1. Menu  SMS  Écrire un message  SMS ou MMS
2. Écrivez votre message (voir la section intitulée entrée
textuelle dans le chapitre réservé au Répertoire
téléphonique.)
3. Options  Envoyer à  Entrer Numéro, puis saisissez
le numéro réel ou sélectionnez-le dans la liste du
répertoire téléphonique.
4. Options  Envoyer à
Réception d’un SMS
La réception d’un SMS est signalée par une tonalité audible.
1 MESSAGE NON LU est affiché à l’écran.
1. Appuyez sur la touche AFFICHER puis sur la touche
centrale carrée pour afficher le message.
2. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes
les options disponibles pouvant être exécutées sur le
message sélectionné.
3. C’est-à-dire: Répondre par SMS, Répondre par MMS,
Appeler l’expéditeur, Transférer, Supprimer et
Réglages avancés
25
SMS
Consultation des SMS enregistrés (boîte
de réception)
1. Menu  SMS  Boîte de réception
2. Faites défiler l’écran jusqu’au message que vous voulez
consulter.
3. Appuyez sur la touche centrale carrée pour l’afficher.
4. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes
les options disponibles pouvant être exécutées sur le
message sélectionné.
5. C’est-à-dire: Répondre par SMS, Répondre par MMS,
Appeler l’expéditeur, Transférer, Supprimer et
Réglages avancés
Messages envoyés
La boîte d’envois stocke les messages envoyés sans erreur
et les messages enregistrés (pour autant que l’option de
sauvegarde des SMS sortant soit sélectionnée dans les
paramètres de message de votre téléphone).
1. Menu  SMS  Messages envoyés
2. Faites défiler l’écran jusqu’au message que vous voulez
consulter.
3. Appuyez sur la touche centrale carrée pour l’afficher.
4. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes les
options disponibles pouvant être exécutées sur le message
sélectionné.
5. C'est-à-dire: Transférer, Supprimer, Effacer tout et
Supprimer les fils.
26
SMS
Brouillons
L’option Brouillons permet de stocker les messages que vous
avez enregistré mais qui n’ont pas encore été envoyés. Vous
pouvez maintenant envoyer le message, le modifier ou le
supprimer.
1. Menu  SMS  Brouillons
2. Faites défiler l’écran jusqu’au message que vous voulez
consulter.
3. Appuyez sur la touche centrale carrée pour l’afficher.
4. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes les
options disponibles pouvant être exécutées sur le message
sélectionné.
5. C’est-à-dire: Envoyer à, Editer, Supprimer et Réglages
avancés
Suppression d’un SMS
Vous pouvez supprimer les messages dans la boîte de
réception, la boîte des messages envoyés ou l’option
Brouillon.
1. Menu  SMS  Sélectionner Boîte de réception,
Brouillons, Boîte d‘envois ou Messages envoyés 
Options  Tout supprimer  Oui
27
SMS
Réglages SMS
Les centrales de services distribuent les messages SMS.
Le numéro de la centrale de services doit être programmé
dans la mémoire de votre téléphone portable. En général,
ceci est effectué par votre fournisseur de services.
Il existe un certain nombre d’options de réglage :
SIM dans laquelle vous pouvez modifier les réglages comme
Profils : Choisir l’adresse de messagerie
La période de validité
Vous pouvez préciser la durée d’une tentative de livraison
d’un message
Type de message
Vous pouvez choisir le type de message dans la liste.
Rapport d’envoi
Chaque fois qu’un SMS vous est envoyé, vous recevez un
message indiquant que l’envoi s’est bien déroulé (ou non).
Chemin de réponse
Si vous activez cette fonctionnalité, le coût de l'envoi du
message sera facturé au destinataire et non à vous.
Connexion préférée
Vous pouvez choisir la connexion sur GPRS ou GSM
uniquement.
Serveur Vocaux
Indiquez l’emplacement du serveur de messagerie vocale.
28
SMS
État des mémoires
Une option utile est celle qui vous permet d’afficher la quantité
de mémoire occupée et libre sur la carte SIM et dans le
téléphone, par exemple :
17/40,
2/40.
Compteur de SMS
Enregistrer les messages envoyés
Support de stockage
Si vous sélectionnez SIM, lorsque vous recevrez un
nouveau message, il sera enregistré par défaut sur la carte
SIM. Si la carte SIM est pleine, les nouveaux messages
seront enregistrés dans le téléphone.
Messages à diffusion générale
Ce téléphone prend en charge les messages à diffusion
générale, c’est-à-dire les services d’information de vos
fournisseurs de services
Menu  SMS  Diffuser un SMS  SIM 1 ou 2  Lire le
MSG
Vous pouvez choisir de recevoir ces messages, la langue de
diffusion, le paramètre du canal ainsi que d’activer ou
désactiver la fonction.
29
MESSAGERIE VOCALE
Réglage de la messagerie vocale
La fonction de messagerie vocale vous permet d’écouter tous
les messages vocaux laissés par vos correspondants.
La boîte vocale est un service réseau auquel vous devez
souscrire. Contactez votre fournisseur de services en cas de
doute.
Si votre fournisseur de services vous a permis d’avoir accès
à la boîte vocale, le numéro de téléphone utilisé pour y accéder
doit normalement avoir été enregistré dans votre téléphone.
Sinon, lorsque vous recevrez un message pour la première
fois, vous serez invité à entrer le nom et le numéro permettant
d'accéder à la boîte vocale de votre opérateur.
Écoute des messages vocaux
Si vous avez manqué un appel, vous verrez sur l'écran de
votre téléphone : 1 APPEL EN ABSENCE. Appuyez sur
AFFICHER et une liste contenant tous les appels manqués
apparaîtra dans les journaux des appels.
En mode veille, vous pouvez accéder à la boîte vocale en
maintenant enfoncée la touche 1. Pour utiliser le système de
messagerie vocale, suivez les instructions fournies par le
prestataire de services.
30
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Les numéros de téléphone ainsi que le nom des correspondants
peuvent être stockés dans le répertoire téléphonique. Ils sont
enregistrés sur la SIM et dans la mémoire du téléphone. Il vous
permet de stocker les numéros fréquemment utilisés de sorte
à pouvoir passer un appel sans se rappeler du numéro de
téléphone ni avoir à le rentrer. Vous pouvez rechercher les
numéros qui vous permettront de passer un appel, envoyer
un message ou utiliser un correspondant comme un contact
en cas d'urgence. Le répertoire téléphonique peut contenir au
moins 300 entrées. Si vous essayez d’ajouter un nouveau
contact alors que la mémoire est pleine, un message
d’avertissement s’affichera. Vous devrez supprimer un contact
existant afin de pouvoir ajouter le nouveau numéro de
téléphone. Les contacts enregistrés sur la carte SIM sont
répertoriés sous la mention SIM. L’avantage est qu’en
enregistrant les contacts sur la SIM vous pourrez transférer
leurs coordonnées dans un autre téléphone.
Création d’une entrée dans le répertoire
téléphonique
1. Menu  Répertoire téléphonique  Répertoire 
Ajouter un nouveau contact, puis appuyez au centre de
la touche de navigation
2. Sélectionnez  SIM ou téléphone.
3. Entrez le nom du contact téléphonique à l’aide du pavé
numérique (voir page 33).
4. Appuyez sur la flèche vers le bas et entrez le numéro de
téléphone du contact.
5. Options  Sauver
31
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Des caractères sont également inscrits sur les touches du
pavé numérique. Ils sont utilisés pour entrer ou modifier
du texte dans le répertoire téléphonique, écrire un SMS et
effectuer une recherche dans le répertoire.
Appuyez sur chaque touche le nombre de fois pertinent pour
obtenir la lettre souhaitée, par ex. pour la lettre J, appuyez
une fois sur la touche 5, pour la lettre S, appuyez rapidement
quatre fois sur la touche 7.
Pour passer à la lettre suivante, attendez quelques secondes
avant que le curseur n’apparaisse après la dernière lettre
entrée. Vous pouvez maintenant entrer la lettre suivante. Pour
passer des majuscules aux minuscules et vice-versa, utilisez la
touche
. Vous pouvez également revenir aux chiffres en
utilisant la touche
. Le mode de saisie est indiqué à
droite du champ de nom et est représenté par un crayon.
Appuyez sur 0 pour insérer un espace.
Appuyez sur la touche EFFACER pour supprimer le dernier
caractère entré en saisissant un numéro ou un nom. Maintenez
enfoncée la touche EFFACER pour supprimer toutes les
données affichées à l’écran.
32
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Création d’une entrée dans le répertoire
téléphonique en mode veille
Entrez le numéro à l'aide du pavé numérique (toujours
indiquer le code local)
1. Options Enregistrer dans le répertoire téléphonique
2. Sélectionnez  SIM ou Téléphone
3. Entrez le nom pour le contact téléphonique à l’aide du
pavé numérique (voir ci-dessus)
5. Options  Sauver
Si vous enregistrez le contact dans le téléphone, vous disposez
de beaucoup plus d’options pour entrer des informations
supplémentaires comme:
L’adresse de messagerie électronique
La photo du correspondant
La sonnerie assignée à l’appelant
Affichage du répertoire téléphonique
1. Menu  Répertoire téléphonique  Répertoire 
2. Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le contact
souhaité. Ou alors lancez une recherche alphabétique du
correspondant dans le répertoire téléphonique. Entrez
simplement le premier caractère du nom et vous serez
immédiatement dirigé vers la bonne section du répertoire
téléphonique.
33
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Options dans le répertoire téléphonique
1. Menu  Répertoire téléphonique  Répertoire 
2. Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le
contact souhaité.
3. Appuyez sur la touche OPTIONS.
4. Les options pouvant être exécutées sur ce contact sont
les suivantes :
AFFICHER
Envoyer un SMS
Envoyer un MMS
Appeler
Editer
Supprimer
Copier
Ajouter dans la liste des contacts bloqués
Groupes
Réglages
Vous pouvez effectuer ce qui suit dans les réglages du
répertoire téléphonique :
1) Attribuer un endroit de stockage par défaut (SIM,
téléphone ou les deux)
2) Attribuer des contacts du répertoire téléphonique aux
touches de composition rapide (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
peuvent se voir assigner un numéro de téléphone)
3) Afficher la capacité de stockage utilisée sur la SIM et le
téléphone
4) Copier ou déplacer des contacts entre le téléphone et la
carte Sim (et vice-versa)
5) Supprimer tous les contacts.
34
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Ajout d’une photo dans le répertoire
téléphonique
Vous pouvez également créer un contact dans le répertoire et
lui associer une photo. Ceci est particulièrement utile lors d’un
appel entrant, car la photographie du contact s’affiche à
l’écran. Par conséquent, vous pouvez savoir qui vous appelle
en regardant la photo de votre correspondant.
1. Menu  Répertoire téléphonique  Mémoires photos
 (Utilisez < et > pour localiser la touche verte) et
Ajouter  Photo
2. Prenez une photo de la personne que vous voulez ajouter
dans le répertoire téléphonique (appuyez sur la touche
carrée centrale). Appuyez sur la touche Sauver.
3. Nom  Entrez le nom du contact téléphonique à l’aide du
pavé numérique (voir ci-dessus).
4. Entrez le numéro de téléphone
5. Sauver  Retour
Composer un numéro associé à une photo
dans le répertoire
Utilisez < et > pour atteindre la photo du contact que vous
souhaitez appeler.
Appuyez sur
.
35
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Enregistrement d’un numéro abrégé
Vous pouvez attribuer un numéro abrégé à un de vos contacts
du répertoire téléphonique. Cela signifie que vous pouvez
composer facilement un numéro de téléphone en appuyant
simplement sur le numéro associé.
1. Menu  Réglages  Num M1, M2 ou M3
2. Le nom s'inscrit automatiquement, ne le modifiez pas.
3. Se déplacez sur Numéro et appuyez sur options 
Ajouter depuis le répertoire téléphonique
ou
Editer le numéro, Ajouter le numéro de téléphone requis
 OK  Sauver  Oui
Composition d’un numéro abrégé
Appuyez sur la touche souhaitée et maintenez-la enfoncée
(M1, M2 or M3) pour composer le numéro correspondant.
Les informations sur tous les appels sont stockées dans le
journal des appels de ce téléphone. Ceci inclut:
Les appels manqués
Les numéros composés
Les appels reçus
36
JOURNAL DES APPELS
Affichage des appels manqués
Si vous ne répondez pas à un appel, le message n APPELS
EN ABSENCE s’affiche à l’écran, par ex. 3 APPELS EN
ABSENCES. Appuyez sur la touche AFFICHER pour consulter
les informations ou sur ANNULER pour quitter. Vous pouvez
également consulter les appels manqués via les options de
menu suivantes:
1. Menu  Appels  Historique des appels  Appels
manqués
2. Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le
contact souhaité.
3. Appuyez sur la touche OPTIONS, et les fonctions suivantes
pourront être exécutées sur cette entrée du journal des appels:
Afficher
Appeler
Envoyer un SMS
Envoyer un MMS
Enregistrer dans répertoire téléphonique
Ajouter dans la liste des contacts bloqués
Supprimer.
Affichage des numéros composés
1. MenuAppelsHistorique des appelsAppels émis
2. Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le contact
souhaité.
3. Appuyez sur la touche OPTIONS, et les fonctions suivantes
pourront être exécutées sur cette entrée du journal des
appels:
37
JOURNAL DES APPELS
Afficher
Appeler
Envoyer un SMS
Envoyer un MMS
Enregistrer dans répertoire téléphonique
Ajouter dans la liste des contacts bloqués
Supprimer.
Affichage des appels reçus
1. MenuAppelsHistorique des appelsAppels reçus
2. Utilisez ▼ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le contact
souhaité.
3. Appuyez sur la touche OPTIONS, et les fonctions suivantes
pourront être exécutées sur cette entrée du journal des
appels :
Afficher
Appeler
Envoyer un SMS
Envoyer un MMS
Enregistrer dans répertoire téléphonique
Ajouter dans la liste des contacts bloqués
Supprimer.
Suppression du journal des appels
1. Menu  Appels  Historique des appels  Effacer les
journaux
2. Sélectionnez l'option Appels manqués, Numéros composés,
Appels reçus ou Tous les appels pour effacer la liste complète.
38
JOURNAL DES APPELS
Réglage des appels
Dans les réglages des appels, on retrouve les Paramètres
d’appel SIM et les Paramètres avancés.
Vous pouvez accéder aux paramètres d’appels SIM, de la
manière suivante:
Menu  Appels  Réglages d’appels  Réglages SIM
Plusieurs réglages sont disponibles :
N° d’affichage: - Vous pouvez choisir une définition par le
réseau, de masquer ou d'afficher votre numéro.
Signal d’appel: cette option peut être activée ou
désactivée. Veuillez vérifier si ce service est disponible
auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser l’option
INTERROGER pour savoir si votre opérateur offre ce
service.
Renvoi d’appel: cette fonction vous permet de transférer les
appels entrants vers un autre numéro de téléphone (en général
le numéro de la messagerie vocale). 5 options sont disponibles
dans cette fonction:
 Renvoi de tous les appels: l'option est appliquée à tous
les appels entrants.
 Si injoignable: l’option est appliquée à tous les appels
entrants si vous téléphone est éteint ou que vous vous
trouvez dans une zone sans couverture réseau.
 Si pas de réponse: le renvoi d’appel est appliqué à tous
les appels entrants si vous ne répondez pas à l’appel.
 Si occupé: le renvoi d’appel est appliqué à tous les appels
entrants si votre ligne est occupée.
 Renvoi de tous les appels de données
 Annuler tous les renvois d’appel
39
JOURNAL DES APPELS
Restriction d’appel: vous pouvez limiter les appels entrants
et sortants. 4 options sont disponibles dans cette fonction:
 Appels sortants: aucun appel ne peut être passé
 Tous les appels entrants: impossible de recevoir les appels
 Tout annuler
 Changer le mot de passe de restriction
Commutation de ligne: Pour sélectionner la ligne 1 ou 2.
Vous pouvez accéder aux paramètres avancés, de la manière
suivante:
MenuAppelsRéglages d’appelsRéglages avancés
Plusieurs réglages sont disponibles:
Liste noir: possibilité de rejeter ou d’inscrire un numéro dans
la liste noire.
Rappel automatique: si ce réglage est activé, lorsque vous
passez un appel mais que votre correspondant est occupé,
votre téléphone recomposera automatiquement ce numéro
après un certain laps de temps (que vous indiquerez). Ceci
sera effectué pour autant que vous n’ayez pas annulé l’appel.
Affichage de la durée d’appel
Rappel de la durée d’appel: -à personnaliser si vous souhaitez
obtenir un rappel de la durée passée au telephone.
Fin rapide automatique: pour terminer un appel en fermant
le téléphone
Mode de réponse:
 Répondre en ouvrant le clapet du téléphone: si ce
réglage est activé, à l’arrivée d’un nouvel appel, ouvrez
le clapet du téléphone pour y répondre.
 Touches touches: Si ce réglage est activé, à l’arrivée d’un
nouvel appel, appuyez sur une touche quelconque pour y
répondre.
40
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
 Par oreillettes
I.C.E en cas d’urgence
Vous pouvez ajouter 4 noms et numéros de téléphones de
personnes susceptibles d’être contactées en cas d’urgence.
Menu  Réglages  ICE  Contacts
Vous pouvez entrer toutes les coordonnées du détenteur du
téléphone, par ex. son nom, son adresse, la maladie, les
allergies, le groupe sanguin, le médecin.
Menu  Réglages  ICE  Infos personnels
Réglages de l’amplificateur
Que vous passiez ou que vous receviez un appel, la fonction
d’amplification peut être activée par défaut.
Menu  Réglages  Fonction Boost
Profils
4 types de profils sont disponibles: Général
Silencieux
Réunion
Extérieur
Menu  Réglages  Profils
Vous pouvez effectuer des modifications dans le profil
sélectionné. Un profil est constitué des réglages suivants:
Type d’alerte, type de sonnerie, sonnerie, volume de
sonnerie, message SIM 1, message SIM 2, volume de
message, type de tonalité pour les touches, volume de la
tonalité des touches, activation de la tonalité, désactivation
41
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
de la tonalité, type de tonalité à l’ouverture du clapet, type de
tonalité à la fermeture du clapet, alerte système.
Numéro direct
Vous pouvez attribuer une touche mémoire à un de vos
contacts du répertoire téléphonique. C’est-à-dire, composer
très facilement un numéro, en appuyant simplement sur la
touche M1, M2 ou M3.
Menu  Réglages  Num M1/M2/M3  Sélectionner M1,
M2 ou M3
Réglages pour les deux cartes SIM
Définissez le réglage sur 1 ou 2 cartes SIM.
Réglages du téléphone
Vous pouvez effectuer ce qui suit dans les réglages du
téléphone:
Date et heure: définir la ville natale, Définir la date et
l’heure, définir le format (12h. ou 24h. et JJMMAAAA ou
MMJJAAAA ou AAAAMMJJ) et associer le tout à votre
fuseau horaire.
Mise en marche/à l’arrêt programmée
Langue: 15 langues sont disponibles pour afficher le menu,
c’est-à-dire : l'Anglais, le Français, l’Espagnol, le Néerlandais
et l’Allemand, etc.
Méthodes de saisie préférées, par ex. majuscules ou
minuscules.
Réglages d’affichage: vous pouvez définir un fond d’écran,
animation d’allumage ou d’arrêt de l’écran, afficher l’horloge
42
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
analogique ou numérique sur le clapet.
Touches dédiées: vous pouvez régler le téléphone de sorte
à n'avoir qu'à presser sur une touche pour entrer dans le
menu souhaité du téléphone.
Mise à jour automatique de l’heure: l’heure est définie
automatiquement.
Mode avion
Réglages du rétroéclairage : luminosité et durée d’éclairage
Réglages réseaux
Les réglages SIM et GPRS peuvent être modifies.
Réglages de sécurité
Sécurité SIM: Vous pouvez enregistrer des mots de passe
pour sécuriser l'accès à votre téléphone portable.
Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN et un code
PIN 2. Le code PIN vous aide à sécuriser l’accès à votre carte
SIM. Le code PIN 2 vous sera demandé pour utiliser certains
services.
Verrouillage clavier: Vous avez la possibilité de choisir le
temps avant le verrouillage, pour déverrouiller l’écran Appuyez
sur la touche de fonction Déver puis
pour le déverrouiller.
Sécurité téléphone : Vous avez la possibilité de verrouiller
le téléphone à chaque démarrage en activant la fonction. Le
code pin par défaut est le 0000.
Connectivité
Entrez les informations du compte de données.
43
SOS
Restaurer les paramètres par défaut
Vous pouvez annuler toutes les modifications effectuées dans
les réglages et restaurer le téléphone sur ses valeurs par
défaut. Le mot de passe par défaut est 0000.
Fonction SOS
En cas d’urgence, vous pouvez appuyez pendant 3 secondes
sur la touche SOS pour demander de l’aide.
Si vous avez prédéfini un message d’urgence et indiqué le
DESTINATAIRE du SMS (en général un autre téléphone),
dès que vous appuierez sur la touche SOS le message
d'urgence sera envoyé au destinataire.
Vous pouvez mettre 5 numéros d’URGENCE. Le téléphone
composera automatiquement les numéros inscrits dans la liste
d’urgence l’un après l’autre si l’appel d’urgence n’a pas été
validé par un appuie sur une touche de 0 à 9. Si la ligne est
occupée ou que l’appel est annulé par l’utilisateur, le téléphone
composera immédiatement le numéro suivant. Il recomposera
ces numéros jusqu’à ce que le combiné s’éteigne.
Si vous souhaitez quitter le mode d’urgence, ré-appuyez
pendant 3 secondes sur la touche SOS.
Remarque : lorsque le mode d’urgence est ACTIVÉ, vous ne
pouvez pas ÉTEINDRE le téléphone. Vous devez DÉSACTIVER
le mode SOS avant d'éteindre le téléphone.
44
SOS
Réglage de la fonction SOS
Vous pouvez choisir le mode 5 numéros SOS ou le mode
centrale d’appels.
1. Menu  SOS  SOS  Mode SOS choisir 5 Num SOS
ou
Choisir centrale d’appels (suivant la personne à contacter
en cas d’urgence).
2. Menu  SOS  SOS  Numéros SOS  Editer 
Sélectionner A partir du répertoire ou Entrer numéro
ou
3. Menu  SOS  Numéro centre d’appels  Entrer le
numéro de la centrale d’appels à l’aide du pavé numérique
puis enregistré.
Enregistrement d’un message d’urgence
Enregistrez un message informatif qui assistera les personnes
susceptibles de vous aider en cas d'urgence, par exemple, «
C'est Jane Smith, je me suis blessée. Je suis chez moi, venez
m’aider s’il vous plaît. »
MenuSOSEnregistrer un MSG SOSarticuler clairement
le messageAppuyer sur Stop une fois terminé (la durée du
message est de 20 secondes au maximum).
SMS d’urgence
Vous pouvez saisir un SMS d’urgence. Il sera envoyé aux
numéros de téléphones portables inscrits dans votre liste.
Menu  SOS  SOS SMS  Saisir un message informatif
 Options  Enregistrer
45
FONCTIONS AVANCÉES
Organiseur
L’organiseur contient un certain nombre de fonctions utiles.
Torch
Permet d’allumer une lampe sur votre portable pour éclairer
Calculatrice
Aide vocal
Vous pouvez activer une aide vocale, une alerte d’appel
intelligente (annonce du numéro de téléphone à la réception
d’un appel), la signalisation du numéro de la touche (annonce
de la touche pressée et du volume audio).
Calendrier
Vous pouvez consulter le calendrier, sauter rapidement à une
autre date et ajouter des évènements (avec alarme), le cas
échéant.
Tâches
Vous pouvez définir une liste hiérarchisée des tâches à
effectuer (avec déclenchement d’une alarme, le cas échéant).
Alarme
Il est également possible de définir une alarme qui se
déclenchera à une heure spécifique, le cas échéant. Vous
pouvez définir une alarme qui se déclenchera une seule fois
ou chaque semaine le même jour et à la même heure. Vous
pouvez définir jusqu’à cinq alarmes différentes. Appuyez sur
46
FONCTIONS AVANCÉES
une touche quelconque pour arrêter l’alarme. L’alarme se
déclenchera toutes les 5 minutes jusqu’à ce que vous
désactiviez le réglage ou que vous appuyiez sur M1 ou alors
sur la touche
.
L’alarme reste activée si le téléphone est éteint.
Vérifiez que la sonnerie du téléphone n’est pas définie sur
silencieux, sinon vous n’entendrez pas l’alarme!
Bluetooth
Le téléphone CL8510 prend en charge la fonctionnalité
bluetooth. Il est possible de rechercher d’autres périphériques
ainsi en outre du téléphone CL8510. Le mot de passe
Bluetooth est 0000. Vous pouvez vous connecter avec un
casque bluetooth ou avec un autre téléphone. Ceci activera
le transfert de fichiers via bluetooth. Par exemple, le transfert
de photos, MP3 et MP4.
Vous pouvez également désactiver la fonction bluetooth, de
sorte à ce que le téléphone reste introuvable pour les autres
périphériques.
Horloge internationale
Affichez la carte du monde, trouvez la ville requise et regardez
l'heure qu'il est.
Raccourcis
Définissez la liste de fonctions auxquelles vous souhaitez
accéder rapidement via le menu des raccourcis.
47
FONCTIONS AVANCÉES
Multimédia
Plusieurs options multimédia intéressantes sont disponibles
sur le modèle CL8510.
Il comprend un appareil photo, y mettre une carde micro SD
4 Gb maxi) est conseillée, une caméra, une galerie, un lecteur
audio, un enregistreur audio et une radio FM.
Gestionnaire de fichiers
Tous les fichiers utilisés dans les nombreuses applications
du téléphone sont répertoriés dans le gestionnaire de fichiers.
Il existe un dossier pour chacun des éléments suivants :
Répondeur
Audio
Mes morceaux de musique
Photos
Vidéos
Vous pouvez manipuler les fichiers du dossier de manière
standard, par exemple, les afficher, renommer, supprimer,
trier, copier, déplacer, envoyer et consulter leurs details.
48
DÉPANNAGE
Le téléphone ne s’allume pas
 Vérifiez que la batterie est correctement installée.
Rien n’apparaît à l’écran
 Vérifiez que le combiné est en marche.
 Vérifiez que la batterie et la carte SIM sont correctement
installées.
L’écran est bloqué, lorsque le téléphone est en marche
 Entrez le code PUK pour déverrouiller la SIM.
Aucune icône de signal n’est affichée
 Il n’y a aucune connexion réseau. Déplacez-vous dans
une zone couverte par le réseau.
 Contactez votre opérateur.
Un message indique qu’il n’est pas possible d’utiliser
une fonction
 Votre opérateur n'offre peut-être pas la fonction en question
ou vous devez souscrire à ce service.
 Contactez votre opérateur.
Aucun affichage au cours du processus de charge
 Le niveau de batterie est très faible. Patientez quelques
minutes.
Le message «Insérer la carte Sim» ou «Service limité»
est affiché
 Vérifiez que la SIM est correctement insérée
49
DÉPANNAGE
La batterie se décharge rapidement ou ne peut pas
être chargée du tout.
 Chargez la batterie pendant 4 heures
 Placez correctement le téléphone sur le socle de recharge
ou branchez correctement le socle de recharge. Nettoyez
la surface des contacts du téléphone portable et du socle
de recharge avec un chiffon doux et sec.
 Changez la batterie
Impossible de charger le téléphone
 Vérifiez les contacts de l’adaptateur
 Si la température est inférieure à -10℃ ou supérieure à 55℃
allez dans un endroit où la température est plus clémente
 Changez la batterie
Impossible de se relier au réseau
 Le signal est trop faible ou il existe certaines interférences
radio
 La carte SIM a-t-elle été installée correctement ou est-elle
endommagée ? Si la carte SIM est endommagée,
demandez à votre opérateur de la remplacer.
Impossible de passer un appel
 Vérifiez que les factures de votre opérateur ont bien été
réglées.
 Vérifiez si la carte SIM est valide.
 Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est active.
 Veillez à appuyer sur la touche d’appel verte.
 La carte SIM est-elle enregistrée sur le réseau.
 La fonctionnalité de blocage des appels sortants est-elle
activée.
50
DÉPANNAGE
 Le réseau a peut-être un problème, contactez votre opérateur
 Vérifiez le numéro de téléphone de l’opérateur, l’indicatif
local ou le numéro NMC (voir le chapitre consacré aux
réglages du téléphone).
Impossible de répondre à un appel
 Vérifiez que les factures de votre opérateur ont bien été
réglées.
 Vérifiez si la carte SIM est valide.
 Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est activée.
 La fonctionnalité de blocage des appels entrants est-elle
activée.
 La fonction de renvoi d’appel est-elle active.
Les touches semblent bloquées
 Éteignez, puis rallumez le telephone.
Le numéro de l’appelant n’est pas affiché
 Vérifiez si vous êtes abonné au service d’identification
de l’appelant. Contactez votre opérateur telecoms.
 L’appelant a peut-être masqué ses informations.
 Laissez le téléphone sonner plusieurs fois, car il peut y avoir
un délai avant de recevoir les informations d’identification
de l’appelant.
Vous rencontrez un problème non référé ci-dessus
 Consultez le guide d’utilisation.
 Éteignez, puis rallumez le téléphone. Vérifiez si le
problème persiste.
51
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Généralités
Utilisez uniquement le bloc électrique livré avec le produit.
Utilisez uniquement la batterie rechargeable agréée.
N’ouvrez pas le combiné (sauf pour remplacer la batterie, la
carte SIM) ou l'unité de base. Contactez le service d'assistance
pour toutes les réparations.
Ne jetez pas la batterie au feu. Il existe un risque sérieux
d’explosion et/ou de fuite de produits chimiques toxiques.
Si vous êtes sûr que vous n’allez pas utiliser le téléphone
pendant plus d’un mois, retirez la batterie.
Nettoyage
Nettoyez le téléphone avec un chiffon doux. Maintenez les
contacts de charge de l’unité de base et du combiné
propres. N'utilisez jamais de détergents ou de matières à
polir car ils pourraient endommager la finition ou les parties
électroniques logées à l'intérieur.
Exigences environnementales
Ne pas exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil.
Assurez-vous que l'air peut toujours circuler librement sur les
surfaces du téléphone.
N'exposez aucune partie de votre produit à une source d'eau
et ne l'utilisez pas dans des conditions ou des endroits
extrêmement humides, par exemple dans la salle-de-bains.
N'exposez pas votre produit au feu ou à toute autre condition
dangereuse.
Le téléphone est conçu pour fonctionner dans une gamme de
températures comprises entre -10 C et 55 C.
52
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Utilisation
En bref, lisez ces directives simples. Ne pas s’y conformer
peut s’avérer dangereux ou illégal.
SOYEZ PRUDENT
N’allumez pas le téléphone dans une zone ou l’utilisation du
wifi est interdite ou est susceptible de générer des interférence
ou un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez les règlements locaux. Lorsque vous conduisez
gardez les mains libres pour contrôler le véhicule. Sur la route,
votre principale préoccupation doit être la sécurité.
INTERFÉRENCE
Tous les appareils sans fils peuvent générer des interférences.
Les performances de votre téléphone pourraient en être
affectées.
ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS LES HÔPITAUX
Respectez les restrictions d’usage. Éteignez votre téléphone
à proximité des équipements médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS L’AVIONRespectez les restrictions d’usage. Les appareils sans fil
peuvent générer des interférences dans les avions.
53
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS LES
STATIONS SERVICES.
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous faites le plein.
N’utilisez pas le téléphone à proximité d’un stock de carburants
ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE À PROXIMITÉ DES
EXPLOSIFS.
Respectez les restrictions d’usage. N’utilisez pas votre
téléphone près d’un chantier utilisant des explosifs.
FAITES PREUVE DE BON SENS.
Utilisez votre téléphone uniquement dans la position
d’utilisation normale décrite dans la notice.
SAUVEGARDEZ VOS DONNÉES.
N’oubliez pas de sauvegarder vos données importantes ou
d’en conserver une copie imprimée.
RECHARGE
N’utilisez pas votre téléphone quand la batterie est en charge.
54
INFORMATIONS SUR LES
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones font l'objet de mesures de compatibilité
avec les appareils auditifs. Vous trouverez sur l'emballage
de votre téléphone la mention « Compatible avec les appareils
auditifs ». Voici quelques explications sur ce label : l'utilisation
de certains téléphones mobiles à proximité de certains types
d'appareils auditifs (prothèses auditives et implants
cochléaires) peut générer un bourdonnement ou un
sifflement pour l'utilisateur. Certains appareils auditifs sont
mieux protégés que d'autres contre ces interférences. De
même, les téléphones ne génèrent pas tous le même niveau
d'interférences. Les fabricants de téléphones sans fil ont mis
en place un classement de leurs téléphones mobiles, pour
aider les utilisateurs de prothèses auditives à trouver le
téléphone qui leur conviendra le mieux. Tous les
téléphones n'ont pas fait l'objet d'une évaluation. Les
téléphones évalués possèdent un label étiqueté ou imprimé
sur l'emballage. Ce label ne garantit pas la compatibilité
de l'appareil. Le résultat dépendra du niveau de perte
d'audition de l'utilisateur et de la prothèse utilisée. Si vous
utilisez un modèle de prothèse particulièrement sensible aux
interférences, il se peut que vous ne parveniez pas à utiliser
correctement un téléphone arborant le label de
compatibilité. Pour déterminer s'il est adapté à vos besoins,
la meilleure solution est d'essayer le téléphone avec votre
appareil auditif.
55
SERVICES RÉSEAUX
Pour utiliser le téléphone, vous devez avoir souscrit un
abonnement auprès d'un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctionnalités de votre téléphone sont liées
aux services proposés sur le réseau de votre opérateur. Ces
services réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les
réseaux. Peut-être devrez-vous souscrire à une option
particulière auprès de votre opérateur avant de pouvoir utiliser
certains services. Contactez votre opérateur de téléphonie
pour connaître les modalités d'utilisation et les tarifs applicables
aux services proposés. Certains réseaux sont soumis à des
restrictions qui peuvent modifier l'accès aux services. Par
exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous
les services et caractères liés à la langue.
Il est possible que votre opérateur ait demandé que certaines
fonctionnalités soient inaccessibles ou désactivées sur votre
téléphone. Si tel est le cas, ces fonctionnalités n'apparaîtront
pas dans les menus de l'appareil. Contactez votre opérateur
pour en savoir plus.
SAR Test:
Head : 0.185 W/kg
Body : 0.814 W/kg
LIMBS : 1.328 W/kg
56
GARANTIE
Votre produit Geemarc CL8510 est garanti pendant deux ans,
suivant la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les
réparations ou tous les remplacements (à notre seule
discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème,
contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur
notre site Web : www.geemarc.com. La garantie ne couvre
pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces.
Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque
n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie
de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT: VOTRE REÇU FAIT PARTIE DE VOTRE
GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ ET PRODUIT
LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Veuillez noter: la garantie est applicable en France uniquement.
DÉCLARATION:
Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son produit
CL8510 est conforme aux exigences essentielles ainsi qu’à
d’autres directives pertinentes de la norme 2014/53/UE et
2012/65/UE traitant des équipements radio.
La déclaration de conformité peut être consultée sur
www.geemarc.com.
Branchement électrique:
l'appareil est conçu pour fonctionner avec une source électrique
de 230V 50Hz uniquement. (Répertorié comme affichant une
tension dangereuse sous les termes de la norme EN60950).
L'appareil n'incorpore aucun interrupteur intégral on/off.
Pour déconnecter l'appareil, coupez l'alimentation au niveau
de la prise secteur ou débranchez l'adaptateur CA. Lors de
l'installation de l'appareil, veillez à ce que la prise secteur soit
facilement accessible.
57
EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et
électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin
de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible.
Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec
vos déchets domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes :
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE
appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE
appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel
article, l’ancien devrait être accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la
santé publique et à la protection de l'environnement.
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des
informations et de l'aide sur nos produits:
www.geemarc.com
Téléphone 0328587599
ou fax 0328587576
58
UGCL8510_Fr_v1.3
Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom.
59

Manuels associés