SCAN COIN SC-1600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
SCAN COIN SC-1600 Manuel utilisateur | Fixfr
SC 1600 Contadoras de billetes
Manuel d’utilisation
050103-000 Rev 03
© SCAN COIN AB 2016
Manuel d’utilisation
>>>
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SCAN COIN 1600
Compteuse de billets
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Comptage par lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Addition (AD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la précision de la détection 
de largeur (Fonction DD, petit côté) . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la précision de 
la détection (Fonction 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la densité (IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la précision de 
la détection UV (versions UV uniquement) . . . . . . 10
Réglage de la vitesse de comptage (SP). . . . . . . . . . 11
Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Réglage de la vitesse de comptage (SET) . . . . . . . . 11
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conformité de l’environement. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Réglage du démarrage automatique 
On/Off (MN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Réglage de la précision MG/IR . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage du bouton d’ajustement d’épaisseur . . . . . 12
Mesures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Messages d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Recherche de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Erreurs de la cellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Terminologie/Parties de la machine . . . . . . . . . . . . . 5
Références de positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Changement fusible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caratéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Plaque d’identification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
>>>
SC 1600 – 050103-000_rev-03
1
Informations générales
Responsabilité
La société SCAN COIN AB se réserve le droit d’apporter à ses produits les
modifications et les améliorations qu’elle estimera utiles. Le présent manuel
décrit le produit tel qu’il est lors de sa publication mais il pourrait à
l’avenir ne pas refléter totalement ces caractéristiques.
Le fournisseur de l’équipement dénie toute responsabilité quant aux
dommages corporels ou matériels si l’équipement est modifié de quelque
manière que ce soit ou si l’usage qui en est fait ne correspond pas à celui
auquel il était destiné au moment de la livraison.
Il est strictement interdit de reproduire ce manuel, totalement ou en partie,
sous aucune forme et pour aucune raison autre que pour l’usage personnel
de l’acheteur, sans l’autorisation explicite de SCAN COIN AB, Suède.
Si les conditions d’utilisation de l’équipement sont modifiées, le
fournisseur devra être contacté. Dans le cas contraire, la déclaration de
conformité sera annulée.
Déclaration de conformité
Nous, SCAN COIN AB, Malmö, Suède, déclarons sous notre seule
responsabilité que le produit relatif à ce manuel est conforme aux normes
et/ou autres documents normatifs suivants :
• EN 60 950-1:2006 + A11(2009) + A1(2010)
• EN 61000-6-1 (2007)
• EN 61000-6-3 (2007)
conformément aux directives suivantes :
• Directive de basse tension 2006/95/EC ;
• Directive de compatibilité électronique 2004/108/EC.
Conformité de l’environement
Directive DEEE (au sein de la CE seulement)
Directive de Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC.
Les appareils marqués avec ce symbole doivent être traités
séparément et en conformité avec la législation locale en
vigueur nécessitant un traitement adapté en terme de
récupération et de recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Pour plus d’informations, contactez votre représentant SCAN COIN
France.
SC 1600 – 050103-000_rev-03
2
Mesures de sécurité
>>>
Ce manuel contient des consignes de sécurité que tous les utilisateurs se
doivent de lire. Ces informations sont présentées sous forme
d’avertissement, de la forme suivante:
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures ! 
L’avertissement signale un danger potentiel pour la santé et la
sécurité de l’utilisateurs, indiquant clairement la nature du
danger et comment l’éviter. L’avertissement est présent aux
endroits du manuel où il s’applique.
Attention !
Cette consigne signale un danger potentiel pour le matériel mais pas pour le
personnel. Indiquant clairement comment éviter il danger. La consigne est
présente aux endroits du manuel où elle s’applique.
AVERTISSEMENT !
Risque de bourrage !
Coupez et débranchez la machine avant d'ouvrir les roulettes
du dépileur. Sinon, la machine peut démarrer, risquant de vous
coincer les doigts entre les roulettes. Utilisez la poignée pour
soulever la machine.
AVERTISSEMENT !
Risque d'enchevêtrement !
Eloigner de la machine les manches longues , les cravates, les
colliers et les longs cheveux qui peuvent déclencher la sonde
de démarrage automatique. Si la fonction de démarrage
automatique est validée, la machine peut démarrer
automatiquement.
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique !
Cette machine fonctionne à des tensions mortelles lorsqu’elle
est branchée sur le secteur. Débrancher toujours le câble
d’alimentation électrique avant d’entreprendre toute
opération d’entretien ou de réparation sur la machine.
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique !
Cette machine est pourvue d’un châssis métallique qui doit
toujours être relié à la masse. Assurez-vous que la prise du
câble d’alimentation et la prise de raccordement soient reliées
à la terre. Ces consignes doivent être impérativement
respectées pour assurer le fonctionnement correct de ce type
de machine et respecter les normes nationales et
internationales de sécurité au travail.
AVERTISSEMENT !
Risque de blocage !
Cette machine, comportant des pièces en mouvement et des
bords tranchants, doit toujours être manipulée avec beaucoup
de précautions. Ne pas toucher les composants internes lors du
fonctionnement de la machine.
>>>
SC 1600 – 050103-000_rev-03
3
Introduction
>>>
La SC 1600 Euro est une machine compacte, destinée au comptage des
billets/documents, la détection des contrefaçons et des billets de
dimensions différentes.
Il est dotée de un connecteurs pour la
communication série avec un pc et un
autre connecteur permet la connexion à
une imprimante externe (RD7).
Accessoires
Numéro d’article
Description
013617-000
Afficheur à distance en option.
013975-100
Cable de communication.
La machine est disponible dans plusieurs modèles aux caractéristiques
différentes, voir « Modes de fonctionnement » en page 6. A moins de
mention contraire, les instructions données dans ce manuel s’appliquent à
toutes les versions.
La machine est légère simple à transporter et à utiliser. La sélection des
différents modes opératoires se fait par simple pression de touches sur le
panneau frontal. Il est dotée d’un écran à cristaux liquides (LCD), qui
affiche les totaux comptés, les quantités par lot, les codes erreur et diverses
informations.
Les billets/documents à compter sont placés sur la trémie d’alimentation
située sur le haut de la machine. Au fur et à mesure de leur introduction
dans la machine, les billets sont comptés et déposés sur la trémie de
reception située en bas de la machine.
La machine a trois vitesses de comptage: lente, moyenne et rapide.
>>>
SC 1600 – 050103-000_rev-03
4
Terminologie/Parties de la machine
Vue arrière
Avant
4
5
6
7
3
2
1
5
8
4
1
1 Trémie de réception
2 Cellules de comptage gauche et
droite
3 Panneau de contrôle
4 Trémie d’alimentation
(convoyeur)
5 Cellule d’alimentation
6 Guides billets ajustables
7 Bouton d’ajustement de
l’épaisseur
8 Cellule trémie de réception
1
2
3
4
5
2
3
Interrupteur principal
Non utilisé
Port d’écran
Port d’imprimante
Port de communication
Références de positionnement
Sauf indication contraire, les positions et les directions telles que gauche,
droite, supérieure, inférieure, avant, arrière, sens des aiguilles d’une montre
et sens contraire des aiguilles d’une montre se réfèrent à la machine vue de
face.
SC 1600 – 050103-000_rev-03
5
Panneau de contrôle
Modes de fonctionnement
0
100
AD IP
AD
L
IP
DD
MN
Pour plus d’informations, voir le chapitre « Fonctionnement » en page 9.
Pour utiliser une fonction, appuyer sur la touche. Le texte correspondant
s’éclairera sur l’afficheur pour indiquer que la fonction est activée.
2
1
SP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
C
SET
SC 1600
ST/CL
Fonction
AD
IP
3
1
2
3
4
Description
Addition
La machine additionne les différents comptages succéssifs.
Réglage automatique (Intelligent Processing)
Ce mode peut être utilisé simultanément aux autres modes.
La machine sélectionne automatiquement le réglage de densité correct pour les billets/documents clairs ou foncés.
4
Afficheur
Clavier numérique
Touches de selection du mode (SC 1600 std)
Touche ST/CL (Start/Clear)
En cas de présence dans une liasse de billets excessivement
clairs ou foncés, la fonction IP peut être désactivée, permettant de choisir manuellement le niveau voulu, voir « Réglage
de la densité (IP) » en page 10.
DD
Détection dimensionnelle 
(Dimensional detection) (en mm)
Cette fonction permet de différencier des billets de largeur
différente (petit côté) au sein d’une liasse.
Si un billet/document de dimension inférieure ou supérieure est détecté, la machine s’arrête, émet un bip sonore et
« dd » est affiché.
Fonction DD n’est pas utilisée.
Utilisation de la fonction DD.
Le billet situé sur le dessus du lot dans la trémie de reception est le billet différent, qui n’est pas comptabilisé.
La différence minimum détectable est 2 mm et peut aussi
être augmentée à 7 mm (voir « Réglage de la précision de la
détection de largeur (Fonction DD, petit côté) » en
page 10). Le réglage usine est de 4 mm.
SC 1600 – 050103-000_rev-03
6
Fonction
MN
Description
Démarrage manuel (Manual Start) 
(SC 1600 std uniquement)
Ce mode peut être utilisé simultanément aux autres modes.
Fonction
3D
Quand la fonction MN est activée, la machine ne démarre
pas automatiquement quand les billets sont placés sur la trémie d’alimentation.
Voir « Réglage du démarrage automatique On/Off (MN) »
en page 11.
SP
Détection tridimensionnelle Détection tridimensionnelle 
(Three-dimensional detection) (versions 3D uniquement)
Détecte dans une liasse les billets/documents de largeur et
de longueur (grand côté)différentes. Vous pouvez désactiver
cette fonction, la régler pour ne vérifier que le petit côté
(fonction DD) ou pour vérifier à la fois le petit côté et le
grand (fonction 3D). Un symbole sur l’afficheur indique le
mode utilisé:
Fonction 3D n’est pas utilisée.
Vitesse (Speed)
Sélectionnez entre la vitesse lente, moyenne et rapide.
Utilisation de la fonction DD.
Uniquement utilisé sur certaines machines.
Voir « Réglage de la vitesse de comptage (SP) » en page 11.
UV
Description
Utilisation de la fonction 3D.
Détection UV (UV-detection) 
(versions UV uniquement)
Vous pouvez régler individuellement la précision de détection du grand côté et du petit côté. Le réglage d’usine est de
4 mm pour la largeur et de 5 mm pour la longueur. Le
réglage est conservé même après coupure de la machine.
Vérification des billets/documents par lumière ultraviolette.
Peut être utilisé pour la plupart des billets. Le but est
d’identifier la qualité du papier. Permet de détecter les billets/documents douteux.
Si un billet/document douteux est détecté, la machine
s’arrête immédiatement, émet un bip sonore et affiche le
message « CF1 ».
Voir « Réglage de la précision de la détection UV (versions
UV uniquement) » en page 10.
« Réglage de la précision de la détection (Fonction 3D) » en
page 10.
MG
Détection d’impression magnétique
(Magnetic print detection) (versions MG uniquement)
Vérifie les impressions à l’encre magnétique. Peut être utilisé
par exemple pour les Dollars et les Euros. Le but est de
détecter les billets/documents douteux.
Si un billet/document douteux est détecté, la machine
s’arrête immédiatement, émet un bip sonore et affiche le
message « CF2 ».
Voir « Réglage de la précision MG/IR » en page 12.
SC 1600 – 050103-000_rev-03
7
Installation
Plaque d’identification
Une plaque d’indentification similaire à celle ci-dessous est placée à
l’arrière de la machine.
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique !
Suivez les « Mesures de sécurité » en page 3.
Attention !
La machine doit être protégée par un fusible ou par un coupe-circuit à
l’alimentation électrique.
Contrôler les points suivants:
• Température ambiante
• Humidité ambiante
MALMÖ-SWEDEN
1
2
3
4
5
15 à 35 °C
30 à 80% R.H.
Ne jamais placer la machine à proximité d’un radiateur. S’assurer que
l’espace libre autour de la machine suffit à pourvoir une bonne circulation
d’air.
M/c No. 018520-6xx
Serial No. 3245
99-245 VAC
60/50 Hz
60 W
Fuse 2 A
RoHS
1
2
3
4
5
6
Si la prise sur le câble d’alimentation de la machine est équipée d’un
fusible, s’assurer que sa valeur correspond aux spécifications.
Bien que cette machine ait été soigneusement testée et qu’elle soit
conforme aux normes nationales et internationales, il est recommandé de
ne placer aucun équipement générant un haut niveau d’interférences
électromagnétiques (EMI) ou de vibrations à proximité de la machine.
8
9
10
Assembled 2012 in China
11
6
S’assurez que la machine soit placée de manière à pouvoir facilement
débrancher le câble d’alimentation.
SC 1600 – 050103-000_rev-03
7
SC 1600
Type de machine
Numéro d’article
Numéro de série
Conformité RoHS
Symbole CE
Symbole DEEE*
7
8
9
10
11
12
Tension électrique
Fréquence
Consommation électrique
Fusible
Année de fabrication
Lieu et année de fabrication
* Voir « Conformité de l’environement » en page 2.
>>>
8
Fonctionnement
Comptage par lot
La machine comptera le nombre de billets/documents correpondant au lot
selectionné et puis s’arrête.
AVERTISSEMENT !
Risque de blocage ! 
Suivez les « Mesures de sécurité » en page 3.
La quantité de lot « 100 » est sélectionnée automatiquement par la machine
lorsqu’elle est en position ON. Appuyez sur C pour effacer la quantité du
lot.
a) Programmez la quantité par lot avec les touches numériques de 0–9.
Mise en route
a)
b)
Connectez le câble d’alimentation à la
prise principale située à l’arrière de la
machine.
b)
Placez les billets sur la trémie d’alimentation.
c)
Ajuste les guides de billetes de façon à ce qu’ils s’adaptent à la taille
des billets.
Mettre l’interrupteur sur I (position ON).
Le comptage démarre automatiquement et s’arrête lorsque la quantité
du lot est atteinte.
La machine s’initialisera et chargera tous les
paramètres de démarrage. Il est se mettra
automatiquement en mode comptage par lot. Apparaisse sur l’affichage
« 0 » pour comptage et « 100 » pour lot.
0
100
AD IP
AD
IP
L
DD
MN
SP
1
2
3
5
6
7
9
0
C
En cas de problème, un code d’erreur est affiché.
N’importe quel mode de comptage peut alors être selectionné, voir «
Modes de fonctionnement » en page 6.
d)
Retirez le lot compté.
Le comptage se poursuit automatiquement jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
de billets sur la trémie.
SC 1600 – 050103-000_rev-03
9
Addition (AD)
Réglage de la densité (IP)
a)
Lorsque la fonction IP est sur off, « DE X » s’affiche, la densité acceptée
peut se régler sur la base des billets comptés.
8 niveaux de densité sont disponibles. La programmation usine correspond
au niveau 4.
Appuyez sur AD.
« AD » est affiché.
b)
Placez les billets sur la trémie d’alimentation.
Le comptage démarre automatiquement. Chaque lot de billets sera
compté et cumulé. Le compteur affiche le nombre total de billets
comptés.
Réglage de la précision de la détection 
de largeur (Fonction DD, petit côté)
a)
Appuyez plusieurs fois sur SET jusqu’à ce que « dd » est affiché.
b)
Appuyez sur la touche 1 (augmente) ou 0 (diminue) pour choisir le
niveau de précision. La marge acceptée est 2–7 mm.
c)
Appuyez sur ST/CL.
N.B.
La fonction IP prend automatiquement en compte tout type de document.
Elle doit être mise sur off pour le comptage de documents spécifiques (par
exemple lorsque des documents particulièrement clairs ou particulièrement
foncés sont inclus dans une liasse).
a)
Appuyez plusieurs fois sur SET jusqu’à ce que « dE » apparaisse sur
l’afficheur.
b)
Appuyez sur la touche 1 (augmente) ou 0 (diminue) pour choisir le
niveau de densité adapté.
– DE 1–2: billet/document fin, pâle ou neuf.
– DE 3–5: billet/document de couleur normale.
– DE 6–8: billet/document épais, foncé, vieux ou sale.
Réglage de la précision de 
la détection (Fonction 3D)
c)
Pour régler la précision de détection de largeur, voir les instructions
précédentes (« Réglage de la précision de la détection de largeur (Fonction
DD, petit côté) » en page 10).
Réglage de la précision de 
la détection UV (versions UV uniquement)
La fonction 3D doit être activée.
a) Appuyez plusieurs fois sur SET jusqu’à ce que « 3d » est affiché.
N.B.
Si une erreur de détection survient (un vrai billet est pris pour un faux),
diminuez la sensibilité. Si la détection ne se fait pas (un faux est pris pour
un vrai), augmentez la sensibilité.
b)
Appuyez sur la touche 1 (augmente) or 0 (diminue) pour choisir le
niveau de précision.
La marge acceptée est 4–8 mm.
c)
Appuyez sur ST/CL.
Appuyez sur ST/CL.
a)
Appuyez sur SET.
b)
Appuyez plusieurs fois sur UV pour choisir le niveau de sensibilté
adapté.
– « L »: faible.
– « M »: sensibilté.
– « H »: haute.
c)
SC 1600 – 050103-000_rev-03
Appuyez sur ST/CL.
10
Réglage de la vitesse de comptage (SP)
Réglage de la vitesse de comptage (SET)
N.B.
Si la touche SP n’est pas disponible, voir « Réglage de la vitesse de
comptage (SET) » en page 11.
Si la touche SP n’est pas disponible, la vitesse de comptage peut être réglée
avec la touche SET.
a)
Appuyez sur SP pour selectionner la vitesse de comptage désirée.
L’afficheur
– «L»
– «M»
– «H»
propose:
- vitesse lente.
- vitesse moyenne.
- vitesse rapide.
Vous pouvez aussi changer les vitesses programmées. Il existe 9 niveaux
différents.
• Appuyez sur les touches numériques 1 ou 0 pour sélectionner la vitesse
désirée. La vitesse est modifiée par pas de 100 (+/- 100 billets/min).
Pour changer les valeurs programmées des trois vitesses de comptage:
b)
Appuyez sur SET.
« SP1 » et la vitesse rapide est affiché.
c)
d)
Appuyez sur la touche 1 (augmente) ou 0 (diminue) pour sélectionner
la vitesse rapide
Appuyez sur SET.
• Appuyez sur SET pour selectionner la vitesse de comptage désirée.
– Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner la vitesse lente.
– Appuyez sur la touche 3 pour sélectionner la vitesse moyenne.
– Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner la vitesse rapide.
Vous pouvez aussi changer les vitesses programmées. Il existe 9 niveaux
différents.
• Appuyez sur les touches numériques 1 ou 0 pour sélectionner la vitesse
désirée. La vitesse est modifiée par pas de 100 
(+/- 100 billets/min).
Réglage du démarrage automatique On/Off (MN)
Si la touche MN n’est pas disponible, la vitesse de comptage peut être réglée
avec la touche SET.
a) Appuyez sur SET, jusqu’à ce que « AU » apparaisse sur l’afficheur lot.
b)
Appuyez sur la touche 1 (on) ou 0 (off) pour sélectionner la fonction
désirée.
« SP2 » et la vitesse moyenne est affiché.
e)
f)
Appuyez sur la touche 1 ou 0 pour sélectionner la vitesse moyenne.
Appuyez sur SET.
« SP3 » et la vitesse lente est affiché.
g)
Appuyez sur la touche 1 ou 0 pour sélectionner la vitesse lente.
h)
Appuyez sur ST/CL.
SC 1600 – 050103-000_rev-03
11
Réglage de la précision MG/IR
Messages d’affichage
Pour régler le niveau de sensibilité d’une des fonctions MG ou IR, cette
fonction doit être activée. Appuyez sur la touche de fonction MG ou SET
(pour IR).
a) Appuyez sur SET.
Ces messages peuvent s’afficher au cours du fonctionnement de la
machine. Lorsque la machine s’arrête, lisez le message et effectuer la
procédure décrite ci-après. Si une message persite contactez votre
représentant SCAN COIN.
b)
Ci-après vous trouverez la liste des messages pouvant apparaître.
Appuyez sur MG ou SET (IR).
Appuyez sur MG pour choisir le niveau de sensibilté adapté.
– « L » - faible.
– « M » - moyenne.
– « H » - haute.
Pour régler la sensibilité de la fonction IR:
– Appuyez plusieurs fois sur SET jusqu’à ce que « IR » apparaisse
sur l’afficheur.
– Sélectionnez le niveau en huit étapes, 0–8 (0 = la fonction est
désactivée).
Appuyez sur la touche 1 (augmente) ou 0 (diminue).
c)
Appuyez sur ST/CL.
Code
Description
3d
Billet trop petit ou trop grand détecté.
Retirez le billet et appuyez sur ST/CL pour poursuivre le comptage. Il n’est pas nécessaire de retirer la liasse complète.
CF1
Retirez uniquement le billet suspecté et appuyez sur ST/CL pour
poursuivre le comptage. Le billet douteux n’est pas pris en
compte dans le total.
CF2
Billet douteux détecté (fonction MG).
Retirez uniquement le billet suspecté et appuyez sur ST/CL pour
poursuivre le comptage. Le billet douteux n’est pas pris en
compte dans le total.
Réglage du bouton d’ajustement d’épaisseur
Ce bouton sert à ajuster l’épaisseur nécessaire à une bonne dissociation des
billets/documents.
• Si la machine s’arrête fréquemment et
affiche « dbL ». Tournez légèrement le
bouton de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour réduire
l’écartement des rouleaux.
• Si les billets passent difficilement ou trop
lentement, tournez le bouton de réglage
dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter l’écartement des rouleaux.
Billet douteux détecté (fonction UV).
CF3
Billet douteux détecté (fonction IR).
Retirez uniquement le billet suspecté et appuyez sur ST/CL pour
poursuivre le comptage. Le billet douteux n’est pas pris en
compte dans le total.
dbL
Billets/documents doubles ou chaînés détectés.
Retirez les billets de la trémie et recomptez les billets. Si cette
erreur intervient souvent, ajustez le bouton d’ajustement
d’épaisseur.
dd
Billet/document trop petit ou trop grand détecté.
Retirez le billet et appuyez sur ST/CL pour poursuivre le comptage. Il n’est pas nécessaire de retirer la liasse complète.
HAF
Demi-billet détecté.
Retirez le demi-billet et appuyez sur ST/CL pour poursuivre le
comptage. Il n’est pas nécessaire de retirer la liasse complète.
SC 1600 – 050103-000_rev-03
12
Code
Description
InS
Billet/document sont blocquées dans la machine.
Recherche de pannes
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique ! 
Suivez les « Mesures de sécurité » en page 3.
Retirez le billet/document et poursuivez le comptage.
JAn
Arrêt préventif.
Appuyez sur ST/CL pour poursuivre le comptage.
Si la machine ne démarre pas, retirez les billets bloqués, réglez
le bouton d’ajustement d’épaisseur et démarrez à nouveau.
Erreurs de la cellule
Les message d’erreurs suivant sont dûs à des défaillances de la cellule. La
principale cause de défaillance de la cellule est l’accumulation de poussière
sur la surface de la cellule ou qu’un billet couvre la cellule.
L’action corrective dans ces deux cas est de nettoyer la surface de la cellule
avec une brosse souple ou un chiffon ou de retirer le billet puis, redémarrer
la machine.
Code
Localisation de la défaillance
E01
Cellule de comptage gauche
E02
Cellule de comptage droite
E03
Double détecteur gauche
E04
Double détecteur droit
E05
Cellule trémie de reception
E06
Cellule d’alimentation
E07
Capteur de roue d’encodage
1 Cellule comptage gauche et droite
2 Cellule d’alimentation
3 Cellule trémie de reception
2
3
1
SC 1600 – 050103-000_rev-03
13
Entretien
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique ! 
Suivez les « Mesures de sécurité » en page 3.
Nettoyez quotidiennement la machine pour éviter l’accumulation de
poussière.
Attention !
Ne pas utiliser de produits de nettoyage et d’objets abrasifs.
Changement fusible
a)
Retirez soigneusement le support inférieur.
b)
Changez le fusible. Voir « Caratéristiques techniques » en page 15
pour la classification correcte.
c)
Replacez le support inférieur.
SC 1600 – 050103-000_rev-03
Nettoyage
Cellules ou capteurs
Les quatre cellules suivantes doivent être nettoyées régulièrement avec une
brosse souple.
Nettoyage:
• la cellule d’alimentation,
• la cellule trémie de reception,
• les cellule comptage gauche et droite.
Système d’alimentation
a)
Assurez-vous que les guides billets ne sont pas trop éloignés.
b)
Placez la poignée vers l’avant.
c)
Soulevez la roulette d’entraînement supérieure.
d)
Vérifiez et si nécessaire nettoyez la zone avec une brosse souple.
14
Caratéristiques techniques
N° d’article:
SC 1600 std . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 018520-600
SC 1600 UV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .018520-601
SC 1600 UV MG IR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 018520-602
SC 1600 UV 3D MG IR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 018520-603
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99–245 V AC
Fréquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60/50 Hz
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 W
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A
Vitesse de comptage (à sélectionner):
Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 300, 1 400, 1 500 billets/mn
Moyenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900, 1 000, 1 100 billets/mn
Lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500, 600, 700 billets/mn
Dimensions billets:
Minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110x50 mm
Maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185x90 mm
Dimensions:
Largeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270 mm
Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 mm
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 mm
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6 kg
Niveau sonore (durant le fonctionnement) . . . . . . . . . . .79 dB (A)
SC 1600 – 050103-000_rev-03
15

Manuels associés