SFP70XF1 | Manuel du propriétaire | sauter SFP70WF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
SFP70XF1 | Manuel du propriétaire | sauter SFP70WF1 Manuel utilisateur | Fixfr
Le guide d'utilisation
de votre four
Référence : SFP 70
de
Comment se présente votre four ?
Descriptif de l'appareil
Accessoires
Conseils de sécurité
Comment installer votre four ?
Raccordement électrique
Changement du câble d'alimentation
Dimensions utiles pour encastrer votre four
Comment utiliser votre four ?
Le détail de votre programmateur
Comment mettre à l’heure l'horloge du four ?
Comment faire une cuisson immédiate ?
Comment programmer une cuisson ?
Comment utiliser la minuterie ?
Comment faire une cuisson Economique ?
Comment utiliser la fonction Gril Saveur ?
La fonction “Booster” ?
Comment régler la luminosité de l’afficheur ?
Modes de cuisson du four
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
Qu'est-ce une pyrolyse ?
Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ?
Comment faire une pyrolyse ?
Comment changer les ampoules ?
Que faire en cas d'anomalies de fonctionnement ?
Qui contacter ?
P.4
P.5
P.6
P.7
P.8
P.9
P.10
P.11
P.12
P.13-14
P.14
P.15
P.16
P.17
P.17
P.18-19
P.20
P.20
P.20-21
P.22
P.23
P.24
Tout au long de la notice, A vous signale les consignes de sécurité,
N | /
"€ A vous signale les conseils et les astuces
Edito но
Chere Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un nouveau four SAUTER et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appa-
reils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous
régaler chaque jour.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four SAUTER
s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utili-
sation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix
de cuisinières, tables de cuisson, hottes aspirantes, lave-vaisselle, fours micro-
ondes et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nou-
veau four SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis
à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées
ä la fin de ce livret).
Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la réussite
culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits tou-
jours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement,
esthétiques et fiables.
La Marque SAUTER.
Comment se présente votre four ?
DESCRIPTIF APPAREIL
(1) Sélecteur de mode
(2) Programmateur
(3) Bouton de réglage
(4) Sélecteur de fonctions
4
(5) Lampes
(6) Indicateur de gradin
(7) Trou pour tourne broche
Contact de détection
d'ouverture de porte
| Grille s sécurité anti j basculement
: La grille. peut être utilisée pour supporter tous
les plats ét moules. contenant des aliments à
- cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les
grillades (a poser directement dessus). a.
а ‚Grill sécurité anti basculement
cambrée
Même utilisation que la grille. plate.
| Sa forme est étudiée pour vous permettre de
positioner. votre plat entre 2 niveaûx de gradin.
Plat mult usages:
« plat a gêteaux ou lèchefrite)
I sert de. plat a gâteaux et dispose d'un
rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de
- pâtisseries telles. que choux à la crème,
meringues, madeleines, pâtes feuilletées…
”Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grilla-
: Ue Il peut aussi être utilisé & demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
- Evitez de poser directement, dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez
- “automatiquement d'importantes projections. sur les parois du four. |
Tournebroche
| Pour l'utiliser : |
e disposez le plat multi-usages. au | gradin
- N9%1 pour recueillir les jus de. cuisson ou sur
la sole si la pièce à rôtir est trop: grosse. .
o enfilez une des fourchettes sur la broche ;
embrochez la. piéce arótir ; enfilez la deuxième
“fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes. a
о с placez la broche sur son berceau.
- “e poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré
… d'entraînement situé au fond du four (6). | a
—— e retirez la poignée en la devissant. Apres la cuisson, revissez ja poignée sur Fla
- broche pour la retirer sans se brûler.
“A l'extrémité de la poignée, une empreinte vous permet d de dévisser les fourchettes.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'u-
tiliser votre four. Ce four a été concu pour étre utlilisé par des particuliers
dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées
alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante.
PREMIERE UTILISATION :
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée,
pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l'appareil. La laine
minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particu-
lière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement
de fumée. Tout ceci est normal.
UTILISATIONS SUIVANTES :
- Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint d'étan-
chéité remplisse correctement sa fonction.
- Ne laissez personne s'appuyer ou s'asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lors de l'utilisation du gril porte entre-ouverte, les parties accessibles
ou les surfaces peuvent devenir chaudes. Eloignez les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher les élé-
ments chauffants situés à l’intérieur du four.
- Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebro-
che, léchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu iso-
lant.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une
accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la
cuisson et du rôtissage et endommagerait l'émail.
- Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments
de casserolerie et enlevez les débordements importants.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou a haute pression.
- Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en
usage normal. Eloigner les jeunes enfants. ;
- Pour toute intervention de nettoyage dans la cavite du four, le four doit
être arrêté.
- Pour votre sécurité votre four est équipé d’un ARRÊT AUTOMATIQUE
si par mégarde vous oubliez d'éteindre votre four. Après 10 heures de fonction-
nement , la fonction AS (Automatique Stop) s'active et votre four s'arrête de
chauffer. AS s'affiche à la place de l'heure et une série de 2 bips successifs est
émise pendant un certain temps.
win
Comment installer votre four ?
Raccordement électrique
Disjoncteur différentiel ou fusible 16A
Ligne Mono 220-240 V ~
Prise de courant
2 póles + terre
norme CEI 60083
Cable
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ |
A Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre
\ installation électrique sont d'une section suffi sante pour alimen-
~~ ter normalement ! ‘appareil (section a au 1 minimum égale à Ce
câble d ‘alimentation). Sr 3 DTS
Le fusible de votre installation doit étre de: 16 5 Ampères. | A UE
Le raccordement électrique est a réaliser avant la mise en place de e l'appareil d dans
le meuble.
* Le four doit étre branché avec un cáble d'alimentation (normalisé) a 3 conduc-
teurs de 1,5 mm* (1 ph +1 N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau
220-240 V + monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1 ph +1 N +
terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une dis-
tance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection (vert-jaune)
est relié à la borne & de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
« Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessi-
ble apres installation de l'appareil.
* Le neutre du four (fil bleu) doit étre raccordé au neutre du réseau.
Comment installer votre four ?
Changement du cáble d'alimentation
e Le câble d'alimentation (HO5 RR-F, НО5 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur
suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l'appareil doit être déconnecté du réseau :
e Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis,
puis faîtes pivoter la trappe.
« Dénudez chaque fil du nouveau câble d'alimentation sur 12mm.
e Torsadez soigneusement les brins.
+ Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d'alimentation à changer.
* Introduire le câble d'alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à
droite du bornier.
* Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s) écrit(s) sur le bornier.
* Tous les brins des fils d'alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
* Le fil de la phase sur la borne L.
* Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne +.
* Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
* Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
+ Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier
e Refermez la trappe à l'aide des 2 vis.
A Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident
\ consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou
Comment installer votre four ?
Dimensions utiles pour encastrer votre four
Emplacement /
vis de fixation
emplacement
vis de fixation
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans
un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d'encas-
trement adaptées (voir schéma ci-contre).
Votre four possède une circulation d'air optimisée qui permet d'obtenir des résultats
de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
* Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm
avec le meuble voisin.
e La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu
d'une telle matière).
e Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous
prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de G 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la
fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
y M'hésitez
Comment utiliser votre four ?
1. Le détail de votre programmateur o
7 0008:
2 008 9998 125
©
(1) Affichage des temps et durées (6) Affichage température
; вом Indicateur de porte
(2) Indicateur de la fonction "BOOSTER (7) Indicatew
(3) Symbole des modes de cuisson Indicateur de température
(4) Indicateur de gradins (9) Indicateur GRIL SAVEUR
Affichage des différents - ;
(5) programmes de réglage du temps Indicateur de cuisson ECO
10
Comment utiliser votre four ?
2. Comment mettre a I'heure I'horloge du four ?
a) À la mise sous tension
L'afficheur clignote à 12h00.
e Réglez l'heure en tournant le bouton dans le sens
+ ou - (la vitesse de rotation du bouton fait varier la
vitesse de réglage de l'heure)
Hn Température
L'enregistrement de l'heure ajustée est automatique
au bout de quelques secondes 5 : |
-> Vaffichage ne clignote plus Cw
b) Remise a I'heure de I'horloge
" mer E.
МАН ето x * «oy TOHOVELIR
Durée de
Positonnez le sélecteur de programme sur “Mise à Caron
Edda oon
l'heure”. Cuisson
Mesa oT
Pristes
L'affichage de l'heure clignote pour vous indiquer que
= le réglage est alors possible.
Pour le réglage, tournez le bouton dans le sens +
ou - de façon à augmenter ou diminuer I'heure affi- Le
chée. D
ee GRILL
Manatario Y ao em SAVER
: à A A : a lures de
Apres avoir regle I'heure de votre choix, positionnez “air
“Toc” REG
le sélecteur sur “Tc
fies te Ds
-> Vaffichage de !’heure ne clignote plus.
Le réglage de l’heure n’est pas possible programmation différée.
Comment utiliser votre four ?
3. Comment faire une cuisson immédiate ?
Le programmateur ne doit afficher que l'heure: celle-ci ne doit pas s clignoter.
* Choisissez le mode de cuisson : вазу соок & © (руду
Tournez le sélecteur de fonctions sur la эн В).
position de votre choix. 28 P)-
eps > . ‚ cians C)
Exemple : position "=I Viandes, poissons, tartes". Mate (D
L'afficheur du four illustre alors le mode de cuisson choisi
en animant les éléments qui vont fonctionner (résistance
de sole, gril, chaleur tournante,...)
-> le four se met en marche et le symbole de thermo-
stat s'affiche.
Placez votre plat dans le four selon la préconisation
indiquée dans l’afficheur et les recommandations fournie
par le guide de cuisson.
Exemple : Position “ Viandes, Poissons, Tartes->
gradins 1 ou 2 conseillés.
Votre four vous propose la température la plus couram-
ment utilisée.
Il vous est cependant possible d'ajuster la température
en utilisant le bouton “Réglages” situé sous l’afficheur
Exemple "Viandes, Poissons, Tartes” ajustée à 210°.
| 4 Apres ces actions le four chauffe :
- Ces états de l'indicateur de montée en température signalent la pro-
gression de la température à l’intérieur du four.
- 3 bips vous indiqueront que la température de réglage est atteinte.
7 Aprés un cycle de cuisson, le ventilateur du four continue de
. fonctionner pendant un certain temps, a afin de * garantir u un ? bon
I “ refroidissement des éléments. E a a
Comment utiliser votre four ?
a) Avec départ immédiat
1. Reglez le mode de cuisson choisi et éventuellement
ajuster la température.
Exemple : position“Viandes, Poissons, Tartes”
temperature 210°C.
2. Positionnez le sélecteur de programme sur la posi-
tion “Durée de cuisson”.
La durée de cuisson clignote a 0h00 pour indiquer que
le réglage est alors possible.
3. Tournez le bouton de “Réglages” dans le sens + ou -
pour régler le temps souhaité.
Exemple : 25 min de cuisson. L'enregistrement de
l'heure ajustée est automatique au bout de quelques
secondes, ->l'afficheur ne clignote plus.
Le décomptage de la durée se fait immédiatement
après le réglage.
L'heure de fin de cuisson (heure de départ+heure de
cuisson) s'affiche automatiquement
Dans cet exemple : fin de cuisson à 12h55.
Après ces 3 actions, le four chauffe :
0
EASY COOK E © Yundes Poissons
artes
+
Pyrolyse (Р) . Ea
robyse . . Cuisson
"Ее © © muitiples
Grating Pièces
Crithadies à rotir
Maintien * Viandes rouge
area © Légumes we
Cateaux B ha
Te
не) + mm HSL
h Nene x * = y SAVE
- Ces états de l'indicateur de montée en température signalent la progression
de la température à l’intérieur du four.
- 3 bips vous indiqueront que la température de réglage est atteinte
En fin de cuisson, une série de bips sonores est émise durant quelques minutes.
L'arrêt des bips se fait en mettant le sélecteur de fonctions sur”0”.
b) Avec départ différé ?(heure de fin choisie)
Procédez comme une cuisson programmée puis,
après le réglage de la durée de cuisson
Positionnez le sélecteur de programme sur la position “Fin| 5
de cuisson”.
13
EE
Comment utiliser votre four :
La fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible.
Tournez le bouton de “Réglages” dans le sens + ou - pour régler l’heure de fin
souhaitée.
Exemple : Fin de cuisson à 13h.
Après ces actions, le départ de la chauffe est différé —
pour que la cuisson soit finie a 13h. a
Quand votre cuisson est terminée, dans les 2 cas précédents, remettre le sélec-
teur de programme sur ” T°c ” et le sélecteur de fonctions sur 0.
5. Comment utiliser la minuterie ?
Votre four est équipé d'un minuteur électronique indépendant du fonc-
tionnement du four permettant de décompter un temps.
Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est prioritaire sur l'affichage de I'heure du
jour.
Te
Placez le sélecteur de programmation du temps sur la po-| u 3
sition “Minuterie”-> l'afficheur clignote et un petit sablier| *“"* о
s'allume. de G
Prieur (D +
avert TAIL
* vt ЗАМЕН
Tournez le bouton de réglage ( + ou - ) jusqu'a
obtenir la durée voulue ( maxi 59 minutes 59 secondes )
L'afficheur s'arréte de clignoter au bout de quelques se- =
condes, la minuterie se met en marche et décompte le BE
temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet des bips sonores pour vous avertir.
Il est possible de modifier ou d’annuler a n'importe quel n moment
Sa : la programmation du minuteur. Pa es ee
14
6. Comment faire une cuisson économique ?*
Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter.
e Tournez le sélecteur de fonctions sur la
position " ". Uindicateur “ECO” s'allume
dans I'afficheur. вазу соок& En pue
Pyrolyse (PF).
re
e Placez votre plat dans le four selon la préco- Sis О)
Maw tien
nisation indiquée dans l'afficheur. eon
Exemple : position "EH -> gradins 1 ou 2
conseillés.
e Votre four vous propose la temperature optimale
pour le mode de cuisson choisi 200°C.
Il vous est cependant possible d'ajuster celle-ci en |
utilisant le bouton situé sous l’afficheur.
Exemple : position 5 " ajustée à 190°C. >
Après ces actions le four chauffe :
‘indicateur de montée en température s'anime et signale la progression de
la température à l’intérieur du four.
3 bips vous indiqueront que la température de réglage est atteinte.
Pour optimiser la cuisson ECO, ne pas faire de préchauffage et ne pas ouvrir la
porte.
*Cette position permet de faire un gain d'énergie jusqu'à 20% tout en
conservant les résultats de cuisson identiques.
La position ECO est utilisée pour l'étiquettage énergétique.
15
Comment utiliser votre four
7. Comment utiliser la fonction Gril Saveur ?
Cette fonction vous permet а associer a la sequence de cuisson choisie y une > fonc-
tion “Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci s'effectuant par la mise en servi-
ce du grill pendant les 5 dernieres minutes de la séguence.
Elle est active que sur les fonctions de cuisson suivantes : DZ =].
Cette fontion peut être programmée en début de
cuisson en ajoutant 5 minutes au temps de
cuisson ou simplement en fin de cuisson en
positionnant le sélecteur de fonction sur
"GRIL SAVEUR”.
* Réglez le mode de cuisson choisi et
éventuellement ajustez la température
* Positionnez le sélecteur de programme
sur la position”GRIL SAVEUR”, la durée de cuisson
clignote à 0h05 (cette valeur de durée
correspond au temps minimum nécessaire
pour activer la fonction “GRIL SAVEUR” dans la |
sequence de cuisson choisie). Cw
* Tournez le bouton de réglage pour ajuster la о
durée de cuisson totale. L'enregistrement de la
durée est automatique au bout de quelques secondes, l’afficheur ne clignote plus.
Après ces 3 actions, le four chauffe et une barre horizontale dans l’afficheur,
sous le texte “GRIL SAVEUR” s'illumine, vous indiquant que la fonction est en ser-
vice.
Cinq minutes avant la fin de cuisson, lindicateur “GRIL SAVEUR” clignote.
Ne posez pas les plats trop préts du grilloir pour éviter un dorage trop
rapide. Respectez 1°" ou 2°" gradin (en partant du bas).
Exemples de plats :
Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d'endives, de coquilles de poisson, de crumble.
Exemples de programmation :
Gratinée à l'oignon :
e Sélectionnez la séquence de cuisson
e Sélectionnez la température : 180°C
e Sélectionnez le programme : “GRIL SAVEUR”
e Sélectionnez le temps : 25 minutes.
Le bouillon va chauffer pendant 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 min
restantes.
Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonc-
tion a tout moment de la cuisson en agissant sur la manette de
; réglage. Il est également possible d d'activer cette e fonction dans
5 E une cuisson différée. Æ Fe TE EE ee EEE N АМ»
Comment utiliser votre four ?
8. La fonction “Booster” .
Si vous ouvrez la porte du four au cours d'une cuisson (arroser un gigot par exem-
ple) il se produit une perte de chaleur dans la cavité.
Votre four a été concu pour pouvoir compenser la perte de chaleur due à cette ou-
verture de porte et pour retrouver au plus vite la température que vous avez se-
lectionnée pour votre cuisson.
Aussi dès la fermeture de la porte, le four remonte rapidement en température et
le voyant “Booster” situé à gauche de l’afficheur s'allume jusqu'à réatteindre la
température sélectionnée. Vous préservez ainsi la qualité de votre cuisson.
NOTA : La fonction "BOOSTER" est active pour les fonctions :
“Viandes, poissons, tartes - Cuissons multiples - Viandes rouges, Légumes -
Gâteaux, brioches.
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela :
- Réglez l'heure de votre progammateur à 12 h 10 min
- Maintenez l'appui sur le bouton de “Réglages” tout en effectuant une ro-
tation (+ ou -) afin d'obtenir la luminosité choisie.
- Après avoir régler votre luminosité de votre choix, remettre votre pro-
grammateur à l'heure du jour.
17
6. Modes de cuisson du four
Symbole Nom de la fonctio
* fea T не ,
> raditionne! pulse и ) Montée rapide en tempéi
— La cuisson s'effectue par les éle- plats peuvent être enfou
Viandes, Poissons, Ments inférieur et supérieur et par
Tartes l'hélice de brassage d'air.
Traditionnel ECO
> Cette position per met de
La cuisson s'effectue par les élé-
d'énergie tout en conser
T
ments inférieur et supérieur sans de or La position E
Pi our l'étiquetage énergét
Cuissons ECO brassage d'air. p quetag 9
— Traditionnel pulsé Ш Cette position vous perm
> La cuisson s'effectue par les élé- plusieurs niveaux ( 2 ma
|
| . ments inferieur et superieur et par mets identiques ou differ
Cuissons multiples hélice de brassage d'air.
Préchauffage inutile.
— Gril pulsé + Tournebroche Les volailles et rôti juteu)
=, La cuisson s'effectue, alternative- } as Sur toutes les 2 С°
Ш — ment, par l'élément supérieur et E ourne | on © gl gh
Pieces a rotir par l'hélice de brassage d'air. ner JUSqu'a ! ouverture ae
Glissez la lèche frite au g
Traditionnel
La cuisson s'effectue par les élé- Nécessite un préchauffag
ments inférieur et supérieur sans > d’enfourner le plat.
Viandes rouges, | brassage d'air.
Légumes
Sole pulsée p Cuisson par le dessous a
> La cuisson s'effectue par l'élément dosage dessus.
— inférieur associé a un léger dosage
Gâteaux, Brioches du gril et a I'hélice de brassage ) Placez la grille sur le grad
d'air.
um wm M - : h
y aintien au chaud
=. Dosage des l’éléments supérieur et ) Maintien au chaud.
Maintien au chaud inférieur associés au brassage d'air.
Gril » Effectuez un prechauffage
||
La cuisson s'effectue par l'élément
. — p Glissez la léche frite sur le
supérieur sans brassage d'air.
Gratins,grillades bas.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conforn
Modes de cuisson du four
nction Recommandations Préco T°
> Recommandé pour les VIANDES, POISSONS, mini préco maxi
. Certains TARTES, posés dans un plat en terre de préfé-
four froid. rence. 35° 200° 275°
D Pizza
D Cuissons sur plusieurs niveaux.
“499°” P Nota : toutes les cuissons se font sans pré- mini préco maxi
25 qualites hauff
st utilisé chautiage. 35° 200° 275°
“ cuire sur > Apres avoir effectu” un préchauffage, réalisez les mini préco maxi
n ) des cuissons comme indiqué dans le guide de cuis-
son. 35° 180° 275°
rous- Recommandé pour les volailles ou mini préco maxi
rôtis au tourne-broche.
lon- › Pour saisir et cuire a coeur les gigot, cotes de boeuf.
fonction ° ° °
Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. 180° 200° 230
orte.
s du bas.
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : mini préco maxi
t gibiers moelleux...Pour saisir les rótis de viande
n > rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats pré- 35% 240% 275°
alablement démarrés sur table de cuisson (coq au
vin, civet...)
í > Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes Mini préco maxi
“ger aux fruits juteux...La pate sera bien cuite dessous.
Recommandé pour les préparations qui levent(cake, ; ° ;
brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront 35° 205° 275
35. pas bloqués par une croûte dessus.
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, mini préco maxi
a brioche, kouglof...en ne dépassant pas 40°C , ° .
(chauffe-assiettes- décongélation). 35° 80° 100
minutes. Recommandé pour griller les côtelettes, sau- mini préco maxi
D cisses, tranches de pain, gambas posées sur
din du la grille. 180° 275° 275°
ent à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE. 19
‘Comment nettoyer la cavité
1. Quest-ce qu'une pyrolyse?
de votre four ?
-La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four a tres haute températu-
re qui permet d'eliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures
ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le pas-
sage dans un catalyseur.
- La pyrolyse n'est toutefois pas nécessaire apres chaque cuisson, mais seule-
ment si le degré de salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne s'effectue qu’après bloca-
ge automatique de la porte. Dès que la température
à l’intérieur du four dépas-
se les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte même
en positionnant la manette «sélecteur de fonctions»
2. Dans quel cas faut-il effectuer une |
sur 0.
Votre four fume lors dun préchauffage ou fume énormément lors d'une cuisson.
Votre four dégage une odeur a froid désagréable suite a différentes cuissons
(mouton, poisson, grillades...).
CUISSONS PEU |Biscuits, légumes, patisseries
Cuissons sans eclaboussures
SALISSANTES quiches, soufflés une pyrolyse n'est pas justifiée
CUISSONS viandes, poissons, la pyrolyse peut se justifier
SALISSANTES (dans un plat) légumes farcis toutes les 3 cuissons
CUISSONS TRES | grosses pieces de viandes la pyrolyse peut se faire apres
SALISSANTES a la broche 1 cuisson de ce type si les
projections sont importantes
Na
> -II ne faut pas attendre que le four soit
NN Y -effectuer ce nettoyage. e
3. Comment faire une pyrolyse ?
1) Faire une pyrolyse immédiate
a) Retirez la casserolerie du four et enlevez
les débordements importants qui auraient pu se pro-
duire.
b) Vérifiez que le programmateur affiche
l'heure du jour et que celle-ci ne clignote pas.
c) Positionnez la manette «sélecteur de fonc-
tions» sur la position «PYRO» ou PYRO ECO.
20
charge d de ° graisses pour
ar
EASY COOK = 0 ©) andes Poissons
. + artes
Pyrotyse (P) . © < ола
"EE P-
Grating
Grillacies
Prtuertier:
au chad
Comment nettoyer la cavite de votre four ?
La durée de la pyrolyse est de 1h30 en "PYRO ECO”"ou de 2h en "PYRO"(non modifia-
ble) et le four est indisponible pendant 2h en"PYRO ECO"ou 2h30 en "PYRO".Ce
temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'au déverrouillage de la
porte.
L'afficheur vous indique l'heure à laquelle votre four sera a € ron 1.
nouveau disponible.Le -P- ou P-E vous indique que is ou Nhs La
vous étes en cycle de pyrolyse (ou pyro éco).
Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas 8 apparait | e eq
dans l'afficheur, et vous indique que la a eau =
porteestverrouilée OT ma
En fin de cycle de pyrolyse, l'afficheur
indique nao O UNA esa NO ANNE ANE NOAA ONU ABON ONDA ON AONACAA TAN NONE 008 >
Quand le cadenas О п’аррагай plus dans l'afficheur, il est
possible douvrir la porte.
d) Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0.
e) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre
blanche.
Le four est propre et a nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix
2) Faire une pyrolyse différée
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe”faire une pyrolyse immediate”, puis
a) Positionnez le sélecteur de programmation du temps
sur la position “fin de cuisson”,
La fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est
alors possible.
Tournez le bouton de “Réglages” dans le sens + ou -
pour régler l'heure de fin souhaitée.
Exemple : Fin de cuisson à 4h. 23 30 à
oo 2330 -Р-
Apres ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour
qu'elle se termine a 4h.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettre le sélecteur de programme sur * T°c
et le sélecteur de fonctions sur 0.
21
Comment changer les ampoules ?
o Les ampoules se situent au plafond de la cavité de votre four.
A E ~ Débrancher votre four avant toute intervention sur tete
a) Dévissez le hublot (voir ci-contre).
b) Dévissez l'ampoule dans le même
sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
i - 15 W
- - 220-240 V
- 300°C
- culot E 14
- c) Changer l'ampoule puis remonter
E le hublot et rebrancher votre four.
22
Que faire en cas d ‘anomalies de
fonctionnement?
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne
signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les
point suivants :
» Le four n'est pas branché,
e Le fusible de votre installation est
hors service.
La température sélectionnée est
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre installa-
tion et vérifier sa valeur (16A).
- Augmenter la température sélec-
+ Le four n'est pas branché ou le
fusible est hors service.
Le four ne chauffe pas. trop basse. tionnée.
* Le capteur est défectueux - Faire appel au Service Aprés-Vente,
+ Le thermostat est défectueux, - Faire appel au Service Après-Vente.
e Le four a subi une surchauffe, il - Faire appel au Service Après-Vente.
s'est mis en sécurité,
Lindicateur de verrouillage clignote. + Défaut de verrouillage de la porte. - Faire appel au Service Après-Vente.
l'indicateur de T°c (bargraphe)
dignote. » Capteur de température défec- - Faire appel au Service Aprés-Vente,
eux .
e La lampe est hors service. - Changer la lampe (voir p.26).
La lampe du four ne fonctionne plus. - Brancher le four ou changer le
fusible.
Le ventilateur de refroidissement
continue de tourner à l'arrêt du
our.
+ La ventilation doit s'arrêter après
1 heure maximum après la cuis-
son, ou dès que la température de
votre four est descendue a environ
* Si pas d'arrét après 1 heure
- Ouvrir la porte du four pour ac-
célérer le refroidissement.
- Faire appel au Service Aprés-
Vente,
Le nettoyage par pyrolyse ne se
fait pas.
+ La porte est mal fermée.
+ Le système de verrouillage est
défectueux.
+ Le capteur est défectueux.
e Le contact de détection de
«porte fermée» est défectueux.
- Vérifier la fermeture de la
- Faire appel au Service Apres-
Vente. i
- Faire appel au Service Apres-
Vente,
- Faire appel au Service Apres-
Vente.
Apres une cuisson programmée,
le tourne-broche continue de
tourner pendant un certain
temps.
Pour éviter que l'élément du gril
encore chaud ne brûle la viande
- Ouvrir la porte
23
Ts BRANDT APPLIANCES SAS — N'SERÍ |
Ni er 7 rue Henri Becquerel REF | |
MADE IN FRANCE 92500 RUEIL MALMAISON NN ООО
ели TYPE | |
220 - 240V + 50 Hz C € CONS N°24
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil(modèle,
type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez
l’utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. mer
O
STRUS
Relations consommateurs
SAUTER c'est aussi le minitel...
... pour en savoir plus sur tous les produits de la
marque :
2 informations, conseils, les points de vente, les spécialistes
g apres-vente.
.. pour communiquer :
nous sommes a l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux-
quelles nous vous répondrons personnellement.
tarif en vigueur à la date
d impression du document
*0,197 € TTC la minute
Vous pouvez aussi nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
ae RRR
Re
SS
peo *
E AE sof e
Des EE E
ЖЖ
И 2308 wih y ЕЕ by Ea
gut
ino.
PoR.
НЫ
>
Service Consommateurs SAUTER
> tarif en vigueur à la date d’impression du document.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d'apporter toutes modifications de leurs caractéristiques
liées à l’évolution technique.
24 su L114 99624481 10/02
Modus Media International - tel 02 38 49 42 00

Manuels associés