Micro Motion Transmetteur Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
206 Des pages
Micro Motion Transmetteur Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de configuration et d’utilisation
P/N MMI-20007740, Rev. BA
Juin 2010
Transmetteur Micro Motion®
Modèle 2400S pour
bus de terrain DeviceNet™
Manuel de configuration et d’utilisation
© 2010 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Les logos Micro Motion et Emerson sont des marques commerciales et des
marques de service d’Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink et MVD Direct Connect sont des marques
appartenant à l’une des filiales d’Emerson Process Management. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Table des matières
Chapitre 1
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
Chapitre 2
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage de l’adresse de nœud DeviceNet et de la vitesse de transmission . . . . . . 7
Mise en ligne du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d’emploi de l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Chapitre 4
1
1
1
2
2
2
3
4
5
6
Mise en service du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
Chapitre 3
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination du type de transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnalités DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination de la version des différents éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Planification de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formulaire de préconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente de Micro Motion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Interface utilisateur avec et sans indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode d’emploi des touches optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode d’emploi de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.5.1
Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.5.2
Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.5.3
Menus de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.5.4
Mot de passe de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5.5
Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion avec le logiciel ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matériel nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargement et sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2400S DN . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.1
Options de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2
Paramètres de communication du port service. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.3
Connexion via les pattes du port service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.4
Connexion via le port infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Langue de ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de configuration et d’utilisation
17
17
17
18
18
18
18
20
20
i
Table des matières
Chapitre 5
Utilisation d’un outil de configuration DeviceNet . . . . . . . . . . . . . 21
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Chapitre 6
6.3
Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractérisation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1
Quand caractériser le débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2
Paramètres de caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.3
Comment caractériser le débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1
Unité de débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.2
Unité de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.3
Unité de masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.4
Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.5
Unité de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
25
25
27
28
30
30
32
33
33
Exploitation du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
ii
21
21
21
22
22
22
23
Configuration essentielle du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1
6.2
Chapitre 7
Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un outil DeviceNet au transmetteur Modèle 2400S DN. . . . . . . . . . .
Utilisation du profil d’appareil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avec un outil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1
Outils de type A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.2
Outils de type B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration par défaut des assemblages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relevé des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.1
Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.2
Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.3
Avec un outil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interprétation de l’état des voyants LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.1
Voyant MODULE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.2
Voyant NETWORK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation de l’état de fonctionnement du transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.1
Avec le voyant STATUS du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.2
Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.3
Avec un outil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.1
Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.2
Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.3
Avec un outil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des totalisateurs partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.7.1
Visualisation de la valeur actuelle des totaux partiels et généraux . . .
7.7.2
Contrôle des totalisateurs partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
36
36
37
37
41
42
42
43
43
43
43
43
45
46
47
48
49
50
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Table des matières
Chapitre 8
Configuration optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.13
8.14
Chapitre 9
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration pour le mesurage du volume de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1
Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.2
Avec un outil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seuils de coupure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1
Relation entre les seuils de coupure et l’indication de débit volumique
Amortissement des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.1
Impact de l’amortissement sur les mesures de volume . . . . . . . . . . . .
Sens d’écoulement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.1
Configuration d’un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.2
Visualisation de l’état d’un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.3
Modification de la valeur de seuil d’un événement avec l’indicateur. . .
Limites et durée autorisée d’écoulement biphasique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du niveau de gravité des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.9.1
Période de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.9.2
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.9.3
Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur . . . . . . . . . . .
8.9.4
Rétro-éclairage de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.9.5
Sélection et résolution des grandeurs à afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.1
Adresse de nœud DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.2
Vitesse de transmission DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.3
Assemblage d’entrées DeviceNet configurable. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.4
Adresse Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.5
support Modbus ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.6
Verrouillage du port infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.7
Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique. . . . . .
8.10.8
Temporisation du forçage sur défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur le transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur le capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers. . . . . . . . . .
8.13.1
Présentation de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers.
8.13.2
Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration . . . . . . . . . . .
8.14.1
Présentation de la fonctionnalité de mesurage de la concentration . . .
8.14.2
Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
56
57
58
59
59
60
60
61
62
62
64
64
65
66
68
68
69
69
70
70
71
72
72
73
74
74
75
75
76
76
77
77
77
79
80
80
82
Correction en pression et en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.1
9.2
9.3
9.4
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2.1
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2.2
Facteurs de correction en pression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2.3
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction en température avec un signal externe de température . . . . . . . . . . . .
Acquisition des données de pression et de température externes. . . . . . . . . . . . .
Manuel de configuration et d’utilisation
85
85
85
86
86
88
90
iii
Table des matières
Chapitre 10
Performance métrologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
Chapitre 11
Diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
11.12
11.13
11.14
11.15
11.16
11.17
11.18
11.19
11.20
iv
Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Validation du débitmètre, vérification de l’étalonnage et étalonnage . . . . . . . . . . . 91
10.2.1
Validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
10.2.2
Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage . . . 92
10.2.3
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
10.2.4
Comparaison et recommandations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Procédure de validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10.3.1
Préparation au test de validation du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10.3.2
Lancement d’un test de validation, version d’origine . . . . . . . . . . . . . . 94
10.3.3
Lecture et interprétation des résultats du test de validation du
débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
10.3.4
Programmation de l’exécution automatique ou à distance d’un
test de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Vérification de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
10.5.1
Préparation pour l’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
10.5.2
Procédure d’ajustage du zéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Etalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
10.6.1
Préparation pour l’étalonnage en masse volumique. . . . . . . . . . . . . . 113
10.6.2
Procédures d’étalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Etalonnage en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le transmetteur ne fonctionne pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pas de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’appareil de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic des problèmes de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.7.1
Vérification du câble et du connecteur DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . .
11.7.2
Vérification de la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de simulation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifier la valeur des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecoulement biphasique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’intégrité des tubes de mesure du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la configuration pour la mesure du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.19.1 Accès aux points de test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.19.2 Interprétation des niveaux mesurés aux points de test . . . . . . . . . . .
11.19.3 Problèmes avec le niveau d’excitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.19.4 Tension de détection trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des circuits du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
119
120
120
120
121
121
121
122
122
122
123
124
124
128
131
131
132
132
132
132
132
133
133
134
135
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Table des matières
Annexe A
Valeurs par défaut et plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
A.1
A.2
Annexe B
Arborescences des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
B.1
B.2
Annexe C
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet Point d’entrée analogique (0x0A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet Volume de gaz aux conditions de base (0x64) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet Etalonnage (0x65) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet Diagnostics (0x66) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet Informations sur le capteur (0x67) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet Indicateur local (0x68) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet API (0x69). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet Mesurage de la concentration (0x6A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes des unités de mesure des totalisateurs partiels et généraux . . . . . . . . . .
Codes des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes d’indexage des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
158
160
161
163
173
174
176
178
180
181
182
Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur. . . . . . . . . . . 185
D.1
D.2
Annexe E
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Informations sur les versions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Profil d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
C.1
C.2
C.3
C.4
C.5
C.6
C.7
C.8
C.9
C.10
C.11
C.12
Annexe D
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités. . . . . . . . . 141
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Codes et abréviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Historique des modifications (NAMUR NE 53) . . . . . . . . . . . . . . 189
E.1
E.2
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Historique des modifications du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Manuel de configuration et d’utilisation
v
vi
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
1.1
Avant de commencer
Chapitre 1
Avant de commencer
Sommaire
Ce chapitre explique comment utiliser ce manuel ; il contient également un organigramme de
configuration et un formulaire de préconfiguration. Ce manuel décrit les procédures de mise en
service, de configuration, d’exploitation, d’entretien et de diagnostic du transmetteur Micro Motion®
Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™ (Modèle 2400S DN).
Mise en service
La section 1.3 indique comment déterminer le type de transmetteur à partir du numéro de modèle
qui est inscrit sur la plaque signalétique d’identification du transmetteur.
Remarque : Ce manuel ne contient aucunes informations concernant la configuration et l’utilisation
des transmetteurs Modèle 2400S avec autres options d’E/S. Pour les autres options d’E/S, voir le
manuel d’instructions qui a été livré avec le transmetteur.
1.2
Sécurité
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du
personnel d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant
d’effectuer les procédures qui les suivent.
Détermination du type de transmetteur
Interface utilisateur
1.3
Le numéro de modèle qui est inscrit sur la plaque signalétique du transmetteur indique le type du
transmetteur, le type d’interface utilisateur et le type d’E/S. Le numéro de modèle est une chaîne de
caractères ayant la forme suivante :
2400S*X*X******
Dans cette chaîne :
•
2400S indique la famille du transmetteur.
•
Le premier X (le septième caractère) indique l’option d’E/S du transmetteur :
–
•
C = bus de terrain DeviceNet
Le second X (le neuvième caractère) indique l’option d’interface utilisateur du transmetteur :
1 = indicateur avec vitre en verre
–
3 = sans indicateur
–
4 = indicateur avec vitre en plastique
Manuel de configuration et d’utilisation
Utilisation de ProLink II
–
1
Avant de commencer
1.4
Fonctionnalités DeviceNet
Le transmetteur Modèle 2400S DN peut mettre en œuvre les fonctionnalités DeviceNet suivantes :
•
•
•
1.5
Débits de transmission :
–
125 kBaud
–
250 kBaud
–
500 kBaud
Mode de communication avec le maître :
–
Par interrogation (polling)
–
Cyclique
Méthodes de configuration :
–
Sélecteurs manuels
–
EDS
–
Logiciel personnalisé
Détermination de la version des différents éléments
Le tableau 1-1 indique comment vérifier les numéros de version de différents éléments.
Tableau 1-1
Détermination des numéros de version
Elément
Avec ProLink II
Avec un outil
DeviceNet(1)
Version logicielle du transmetteur(2)
Barre titre de ProLink II ou
menu Visualisation/Options
installées/Version logiciel
Objet Identité (0x01)
Instance 1
Attribut 198
OFF-LINE MAINT/VER
Version logicielle correspondant
à la version spécifiée sur le certificat
ODVA
Non disponible
Objet Identité (0x01)
Instance 1
Attribut 4
Non disponible
Version matérielle
Non disponible
Objet Identité (0x01)
Instance 1
Attribut 105
Non disponible
Avec l’indicateur
(1) Voir le chapitre 5 pour plus d’informations.
(2) Représente également la version logicielle de la platine processeur.
1.6
Outils de communication
La plupart des procédures décrites dans ce manuel nécessitent l’emploi d’un outil de communication.
Les outils de communication suivants peuvent être utilisés :
2
•
L’indicateur du transmetteur, si le transmetteur a été commandé avec un indicateur. L’indicateur
ne permet d’effectuer qu’une configuration partielle du transmetteur.
•
Le logiciel ProLink® II, version 2.91 ou plus récente. ProLink II permet d’effectuer une
configuration complète du transmetteur, mais n’offre aucune fonctionnalité de paramétrage
relative au bus de terrain DeviceNet.
•
Outil de communication DeviceNet fourni par l’utilisateur. Les capacités de configuration
dépendent de l’outil.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Avant de commencer
1.7
•
Les informations de base concernant l’utilisation de l’indicateur du transmetteur sont données
au chapitre 3.
•
Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de ProLink II sont
données au chapitre 4. Pour plus d’informations, consulter le manuel d’instructions de
ProLink II, disponible sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com).
•
Les informations de base concernant l’utilisation d’un outil de communication DeviceNet
sont données au chapitre 5. Pour plus d’informations, consulter la documentation fournie avec
l’outil de communication.
Avant de commencer
Dans ce manuel :
Planification de la configuration
Consulter l’organigramme de configuration à la figure 1-1 pour planifier la configuration du transmetteur.
Il est recommandé d’effectuer les étapes de configuration dans l’ordre décrit.
Mise en service
Remarque : Selon l’installation et l’application, certaines de ces étapes peuvent être optionnelles.
Remarque : Ce manuel contient des informations sur des sujets qui ne sont pas décrits dans
l’organigramme de configuration (exploitation du transmetteur, diagnostic des pannes, procédures
d’étalonnage, etc.). Consulter ces sections séparément si nécessaire.
Interface utilisateur
Utilisation de ProLink II
Manuel de configuration et d’utilisation
3
Avant de commencer
Figure 1-1
Procédures de configuration
Chapitre 1
Avant de commencer
Remplir le formulaire
de pré-configuration
Chapitre 2
Mise en service du débitmètre
Chapitre 8
Configuration optionnelle
Configurer l’unité pour les
mesures de volume de gaz aux
conditions de base
Configurer les seuils de coupure
Chapitre 9
Correction en pression et en
température
Configurer la correction
en pression (optionnel)
Configure la correction
en température (optionnel)
Mettre le débitmètre
sous tension
Configurer l’amortissement
Configurer les paramètres
de communication DeviceNet
(optionnel)
Chapitre 6
Configuration essentielle
Caractériser le débitmètre
(si nécessaire)
Configurer les unités de mesure
Chapitre 10
Performance métrologique
Configurer le sens d’écoulement
Ajuster le zéro (optionnel)
Configurer les événements
Etablir une base de référence
pour les tests de validation
du débitmètre
Configurer les limites
d’écoulement biphasique
Configurer le niveau de gravité
des alarmes
Configurer les fonctionnalité
de l’indicateur
Configurer la communication
numérique
Configurer les paramètres
du transmetteur
Configurer les paramètres
du capteur
Configurer la fonctionnalité de
mesurage des produits pétroliers
ou de densimétrie avancée
1.8
Formulaire de préconfiguration
Le formulaire de préconfiguration permet de noter les informations de base relatives au débitmètre
(transmetteur et capteur) et à l’application. Ces informations sont nécessaires pour choisir entre les
différentes options de configuration mentionnées dans ce manuel. Au besoin, consulter le responsable
de l’installation pour obtenir les informations requises.
Si plusieurs transmetteurs doivent être configurés, photocopier ce formulaire et remplir un exemplaire
pour chaque transmetteur.
4
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Avant de commencer
Transmetteur _________________________
Paramètre
Configuration
Avant de commencer
Formulaire de préconfiguration
Numéro de modèle du transmetteur
______________________________________
Version logicielle de la platine
processeur (transmetteur)
______________________________________
Adresse de nœud DeviceNet
______________________________________
Vitesse de transmission DeviceNet
______________________________________
Unités de mesure
Débit massique
______________________________________
Débit volumique
______________________________________
Mise en service
Masse volumique
______________________________________
Pression
______________________________________
Température
______________________________________
Fonctionnalités installées
1.9
Logiciel de validation du débitmètre
Mesurage de produits pétroliers
Mesurage de la concentration
Documentation
Le tableau 1-2 indique les autres documents à consulter pour plus de renseignements.
Autres sources de documentation du débitmètre
Sujet
Document
Profile d’appareil DeviceNet
Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile.
Ce document est livré avec le produit ou est disponible sur le site Internet de
Micro Motion (www.micromotion.com).
Installation du capteur
Manuel d’instructions du capteur
Installation du transmetteur
Manuel d’installation du transmetteur Micro Motion ® Modèle 2400S
Installation en zone
dangereuse
Voir la documentation de certification livrée avec le transmetteur, ou télécharger le
document approprié sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com)
Interface utilisateur
Tableau 1-2
Utilisation de ProLink II
Manuel de configuration et d’utilisation
5
Avant de commencer
1.10
Service après-vente de Micro Motion
Pour toute assistance, appeler le service après-vente de Micro Motion :
•
En France, appeler le (00) (+31) 318-495-630 ou, gratuitement, le 0800-917-901
•
En Suisse, appeler le 041-768-6111
•
En Belgique, appeler le 02-716-77-11 ou, gratuitement, le 0800-75-345
•
Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 1-800-522-6277
•
Au Canada et en Amérique Latine, appeler le +1 303-527-5200
•
En Asie :
-
Au Japon, appeler le 3 5769-6803
–
Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour)
Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente
de Micro Motion par email à : flow.support@emerson.com.
6
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
2.1
Avant de commencer
Chapitre 2
Mise en service du débitmètre
Sommaire
Ce chapitre explique comment :
régler l’adresse de nœud et la vitesse de transmission pour la communication avec le bus
de terrain DeviceNet – voir la section 2.2
•
mettre le transmetteur en ligne – voir la section 2.3
Mise en service
2.2
•
Réglage de l’adresse de nœud DeviceNet et de la vitesse de transmission
L’adresse de nœud par défaut du transmetteur Modèle 2400S DN est 63. La vitesse de transmission
par défaut est 125 kBaud.
Si nécessaire, ces deux paramètres peuvent être réglés avant la mise en ligne du transmetteur à
l’aide des sélecteurs situés sur la face avant de l’appareil. Voir les sections 8.10.1 et 8.10.2 pour plus
d’informations.
Remarque : Lorsque le transmetteur est en ligne, il est possible de modifier l’adresse de nœud et
la vitesse de transmission à l’aide d’un outil de communication DeviceNet. Voir les sections 8.10.1
et 8.10.2.
Mise en ligne du transmetteur
Le câble de raccordement du transmetteur Modèle 2400S DN au réseau DeviceNet sert à la fois à
alimenter le transmetteur et à communiquer avec le réseau. Le transmetteur est équipé d’un connecteur
Micro mâle étanche (Eurofast).
Pour mettre le transmetteur en ligne :
1. Suivre les procédures appropriées afin de s’assurer que le processus de configuration et
de mise en service du transmetteur Modèle 2400S DN n’interfère pas avec les boucles de
mesurage et de régulation existantes.
Interface utilisateur
2.3
2. Vérifier que tous les couvercles et orifices du transmetteur et du capteur sont fermés et étanches.
AVERTISSEMENT
Utilisation de ProLink II
L’utilisation du débitmètre en l’absence des couvercles peut entraîner
des dégâts matériels et expose le personnel d’exploitation à des risques
d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Pour éviter les risques d’électrocution, s’assurer que tous les couvercles du
débitmètre sont en place avant de connecter le transmetteur au réseau.
Manuel de configuration et d’utilisation
7
Mise en service du débitmètre
3. Insérer le câble du réseau DeviceNet dans le connecteur du transmetteur.
Une fois le transmetteur sous tension, le transmetteur effectue automatiquement un auto-diagnostic
interne et le voyant MODULE clignote en rouge et vert. Lorsque cette procédure d’initialisation
est terminée, le voyant STATUS s’allume en vert. Voir la section 7.4 pour plus de renseignements
sur le comportement des voyants LED. Tout autre comportement du voyant STATUS indique la
présence d’une alarme. Voir la section 7.5.
4. Vérifier que le transmetteur est visible sur le réseau. Pour établir la communication entre le
transmetteur Modèle 2400S DN et un outil de configuration DeviceNet, voir le chapitre 5.
Remarque : S’il s’agit d’une mise en service initiale, ou si le transmetteur a été mis hors tension
pendant un certain temps et que les composants sont à la température ambiante, le débitmètre est
capable de traiter les données du procédé environ une minute après la mise sous tension. Toutefois,
il faut jusqu’à dix minutes pour que l’électronique du débitmètre atteigne son équilibre thermique.
Pendant cette période de chauffe, il est possible que des instabilités ou des inexactitudes de mesure
mineures soient observées.
8
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
3.1
Avant de commencer
Chapitre 3
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
Sommaire
Ce chapitre décrit l’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2400S DN. Il explique :
la différence entre les transmetteurs avec indicateur et sans indicateur (voir la section 3.2)
•
comment ouvrir et refermer le couvercle du transmetteur (voir la section 3.3)
•
le mode d’emploi des touches optiques Scroll et Select (voir la section 3.4)
•
le mode d’emploi de l’indicateur (voir la section 3.5)
Mise en service
3.2
•
Interface utilisateur avec et sans indicateur
L’apparence de l’interface utilisateur est différente suivant que le transmetteur Modèle 2400S DN
a été commandé avec ou sans indicateur :
•
S’il a été commandé sans indicateur, il n’y a pas d’afficheur LCD sur l’interface utilisateur.
L’interface utilisateur comporte les éléments suivants :
Trois voyants LED : STATUS (état), MODULE, et NETWORK (réseau)
–
Trois sélecteurs rotatifs, pour le réglage de l’adresse de nœud et de la vitesse de
transmission numérique
–
Les pattes du port service
–
Un bouton d’ajustage du zéro
Interface utilisateur
–
Pour toute autre fonction, il faut utiliser soit le logiciel ProLink II, soit un outil de
configuration DeviceNet.
•
Si le transmetteur a été commandé avec un indicateur, il n’y a pas de bouton d’ajustage
du zéro (l’ajustage du zéro doit être lancé à partir de l’indicateur, de ProLink II ou
d’un outil DeviceNet). Il comporte en outre :
–
Un afficheur à cristaux liquides, qui affiche les grandeurs mesurées et qui permet aussi
d’effectuer certaines opérations de configuration et de maintenance. Des touches optiques
permettent d’interagir avec l’indicateur.
–
Un port infrarouge (IrDA), qui permet de se connecter sans fil au port service.
Utilisation de ProLink II
Remarque : Le menu de maintenance de l’indicateur ne permet pas d’accéder à toutes les fonctionnalités
du transmetteur ; pour accéder à toutes les fonctionnalités, il faut utiliser ProLink II ou un outil de
configuration DeviceNet.
Les figures 3-1 et 3-2 illustrent l’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2400S DN avec et
sans indicateur. Ces deux illustrations montrent le transmetteur avec le couvercle enlevé.
Manuel de configuration et d’utilisation
9
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
Figure 3-1
Interface utilisateur sans indicateur
Sélecteurs rotatifs pour la
communication numérique
Bouton d’ajustage du zéro
Voyant STATUS
Voyant MODULE
Voyant NETWORK
Pattes du port service
Figure 3-2
Interface utilisateur avec indicateur
Sélecteurs rotatifs pour la
communication numérique
Afficheur à cristaux liquides
Valeur actuelle
Voyant STATUS
Grandeur mesurée
Voyant MODULE
FLOW
Unité de mesure
3.237
G/S
Voyant NETWORK
Témoin d’appui de
la touche optique
Témoin d’appui
de la touche optique
Touche optique Scroll
Touche optique Select
Pattes du port service
Port infrarouge
Si le transmetteur n’est pas équipé d’un indicateur, il faut enlever le couvercle du transmetteur pour
accéder aux différentes fonctionnalités de l’interface utilisateur.
Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, le couvercle est doté d’une vitre. Tous les éléments
illustrés à la figure 3-2 sont visibles à travers la vitre, et l’opérateur peut effectuer les opérations
suivantes à travers la vitre (lorsque le couvercle du transmetteur est fermé) :
•
Visualiser les voyants
•
Visualiser l’afficheur à cristaux liquides
•
Utiliser les touches optiques Select et Scroll
•
Se connecter au port service via le port infrarouge.
Toutes les autres opérations nécessitent l’ouverture du couvercle du transmetteur.
10
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
3.3
•
l’utilisation des sélecteurs rotatifs pour configurer la communication numérique, voir la
section 8.10.
•
l’utilisation des voyants, voir la section 7.4.
•
la connexion au port service, voir le chapitre 4.
•
l’utilisation du bouton d’ajustage du zéro, voir la section 10.5.
Avant de commencer
Pour plus de renseignements sur :
Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur
Certaines procédures nécessitent l’ouverture du couvercle du transmetteur. Pour ouvrir le couvercle :
1. Si le transmetteur est en Zone 2 (Division 2), déconnecter le câble de raccordement au réseau
DeviceNet afin de couper l’alimentation du transmetteur.
Mise en service
AVERTISSEMENT
Si le transmetteur est en Zone 2 (Division 2), le retrait du couvercle du
transmetteur lorsque celui-ci est sous tension risque de causer une explosion.
Pour éviter tout risque d’explosion, couper l’alimentation du transmetteur en
déconnectant le câble de raccordement au réseau DeviceNet avant de retirer
le couvercle.
2. Desserrer les quatre vis imperdables.
3. Retirer le couvercle du transmetteur.
Pour refermer le couvercle, graisser le joint du couvercle avant de remettre le couvercle en place.
Serrer les vis afin qu’aucune humidité ne s’infiltre à l’intérieur du boîtier du transmetteur.
Mode d’emploi des touches optiques
Remarque : Cette section ne s’applique qu’aux transmetteurs équipés d’un indicateur.
Les touches Scroll (défilement) et Select (sélection) sont des touches optiques à infrarouge qui permettent
à l’opérateur de naviguer dans les menus de l’indicateur. Pour « appuyer » sur une touche, placer le doigt
sur la vitre au-dessus de la touche optique, ou bouger le doigt au-dessus de la touche à proximité de la vitre.
Il y a un témoin d’appui au-dessus de chaque touche. Lorsqu’une touche est activée, le témoin d’appui
correspondant s’allume en rouge pour confirmer visuellement « l’appui » sur la touche.
Interface utilisateur
3.4
ATTENTION
Utilisation de ProLink II
Toute insertion d’objet dans l’ouverture des touches optiques risque
d’endommager le transmetteur.
Pour ne pas endommager les touches optiques, ne pas insérer d’objet dans les
ouvertures. Utiliser uniquement les doigts pour activer les touches optiques.
Manuel de configuration et d’utilisation
11
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
3.5
Mode d’emploi de l’indicateur
Remarque : Cette section ne s’applique qu’aux transmetteurs équipés d’un indicateur.
L’indicateur permet à l’opérateur de visualiser les grandeurs mesurées et d’accéder aux menus du
transmetteur pour effectuer certaines opération de configuration et de maintenance.
3.5.1
Langue d’affichage
Les menus et les données de l’indicateur peuvent être affichées dans les langues suivantes :
•
Anglais
•
Français
•
Espagnol
•
Allemand
Noter que, du fait de certaines restrictions logicielles et matérielles, certains mots anglais peuvent
apparaître dans les menus affichés en français. La liste des codes et des abréviations utilisés par
l’indicateur est donnée à l’annexe D.
Pour modifier la langue de l’affichage, voir la section 8.9.
Dans ce manuel, les menus de l’indicateur apparaissent en français.
3.5.2
Visualisation des grandeurs mesurées
En mode d’exploitation normal, la ligne de la Grandeur mesurée indique la grandeur que représente
la valeur affichée à l’écran, et la ligne Unité de mesure indique l’unité de cette grandeur.
•
Voir la section 8.9.5 pour sélectionner les grandeurs à afficher.
•
Voir l’annexe D pour plus d’informations sur les codes et les abréviations employés sur
l’indicateur.
Si plus d’une ligne est nécessaire pour décrire la grandeur mesurée, la ligne Unité de mesure
clignote et affiche en alternance l’unité de mesure et la description supplémentaire. Par exemple,
si la valeur affichée sur l’indicateur est un total général, la ligne Unité de mesure alterne entre
l’unité de mesure (par exemple KG) et le type de total général (par exemple GEN_M = total général
en masse).
Une fonction de défilement automatique peut être activée :
•
Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être
affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié.
•
Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les
grandeurs configurées pour être affichées en appuyant sur la touche Scroll.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’indicateur pour visualiser les grandeurs mesurées ou
gérer les totalisateurs, se reporter au chapitre 7.
3.5.3
Menus de l’indicateur
Remarque : Le système de menus de l’indicateur permet à l’opérateur d’accéder uniquement à
certaines fonctions de base du transmetteur. Il ne permet pas d’accéder à toutes les données
de configuration et d’exploitation. Pour accéder à toutes les données, utiliser le logiciel ProLink II
ou un outil de configuration DeviceNet.
Pour entrer dans le système de menus de l’indicateur, voir la figure 3-3.
12
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
Accès aux menus de l’indicateur
Avant de commencer
Figure 3-3
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Non
Mot de passe de
l’indicateur activé ?
Oui
Déverrouiller
Scroll
CODE?
Select
Entrer le mot de passe
Scroll
Mise en service
LIRE ALARM ou OFF-LINE MAINT
Remarque : L’accès aux menus de l’indicateur peut être activé ou désactivé. S’il est désactivé,
l’option OFF-LINE MAINT n’apparaîtra pas. Pour plus d’informations, voir la section 8.9.
La séquence de déverrouillage empêche l’accès accidentel au menu de maintenance. Une invite
apparaît à chaque étape, et l’opérateur a 10 secondes pour effectuer l’action.
Si aucune touche optique n’est activée pendant deux minutes, le transmetteur quittera automatiquement
le menu off-line et retournera à l’affichage des grandeurs mesurées.
Appuyer surla touche Scroll pour faire défiler les options d’un menu.
•
Appuyer sur la touche SELECT pour confirmer la modification.
•
Appuyer sur la touche SCROLL pour annuler la modification.
Interface utilisateur
Pour sélectionner une option ou pour entrer dans un sous-menu, appuyer sur la touche SCROLL
jusqu’à ce que l’option désirée s’affiche à l’écran, puis appuyer sur la touche SELECT. Si un écran
de confirmation apparaît :
Pour sortir d’un menu sans effectuer de modifications :
•
Sélectionner l’option EXIT si elle est disponible.
•
Sinon, appuyer sur la touche SCROLL dans l’écran de confirmation.
3.5.4
Mot de passe de l’indicateur
Certaines fonctionnalités de l’indicateur, tel que l’accès au menu de maintenance, peuvent être
protégées par mot de passe. Pour plus d’informations sur la programmation du mot de passe, voir la
section 8.9.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe, attendez 60 secondes sans activer les touches optiques.
L’écran du mot de passe disparaîtra automatiquement et l’indicateur retournera à l’écran précédent.
Manuel de configuration et d’utilisation
13
Utilisation de ProLink II
Si un mot de passe est requis, le message CODE? apparaît à l’écran. Entrer les digits du mot de passe
en appuyant sur la touche Scroll pour choisir un chiffre et sur la touche Select pour sélectionner ce
chiffre et passer au digit suivant.
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
3.5.5
Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur
Certaines données de configuration, telles que les facteurs d’ajustage de l’étalonnage ou les valeurs
d’échelle des sorties, doivent être entrées sous la forme de valeurs à virgule flottante. Lors de l’accès
initial à l’écran de configuration, la valeur est affichée en notation décimale (voir la figure 3-4) et le
digit « actif » clignote.
Figure 3-4
Affichage de valeurs numériques en notation décimale
SX.XXXX
Signe
Pour les nombres positifs, laisser cet
espace vide. Pour les nombres négatifs,
entrer un tiret (–).
Digits
Entrer un nombre (longueur maximale : 8 chiffres,
ou 7 chiffres et un tiret). Nombre maximum de
chiffres après la virgule : 4.
Pour modifier la valeur :
1. Appuyer sur la touche SELECT pour déplacer le digit actif vers la gauche. Un espace est
disponible à la gauche de la valeur pour entrer un signe. Si l’on continue d’appuyer sur
SELECT, le digit actif retourne au digit le plus à droite.
2. Appuyer sur la touche SCROLL pour modifier la valeur du digit actif : 1 devient 2, 2 devient 3,
..., 9 devient 0, 0 devient 1. Pour le digit le plus à droite, une option E est fournie pour passer
au système de notation exponentielle.
Pour modifier le signe d’une valeur :
1. Appuyer sur la touche SELECT pour placer le curseur sur l’espace qui se trouve immédiatement
à gauche du digit le plus à gauche.
2. Utiliser la touche SCROLL pour afficher un tiret (–) pour une valeur négative ou laisser
l’espace vide pour une valeur positive.
En notation décimale, il est possible de choisir la position du point décimal avec un maximum de
quatre chiffres à droite du point décimal. Pour ce faire :
1. Appuyer sur la touche SELECT jusqu’à ce que le point décimal clignote.
2. Appuyer sur la touche SCROLL. Le point décimal disparaît et le curseur se déplace d’un digit
vers la gauche.
3. Appuyer sur la touche SELECT pour déplacer le digit actif vers la gauche. A chaque déplacement
vers la gauche, un point décimal clignote entre chaque paire de digits.
4. Lorsque le point décimal se trouve dans la position désirée, appuyer sur la touche SCROLL.
Le point décimal est inséré et le curseur se déplace d’un digit vers la gauche.
Pour passer au système de notation exponentielle (voir la figure 3-5) :
1. Appuyer sur la touche SELECT jusqu’à ce que le digit le plus à droite clignote.
2. Appuyer sur la touche SCROLL jusqu’à ce que la lettre E apparaisse, puis appuyer sur
SELECT. Le système d’affichage change et deux espaces apparaissent pour entrer l’exposant.
14
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Mode d’emploi de l’interface utilisateur
a. Appuyer sur la touche SELECT jusqu’à ce que le digit désiré clignote.
b. Appuyer sur la touche SCROLL pour afficher la valeur désirée. Il est possible d’entrer un
signe moins (–) ou un chiffre entre 0 et 3 dans la première position, et un chiffre compris
entre 0 et 9 dans la deuxième position de l’exposant.
c. Appuyer sur la touche SELECT.
Remarque : Lorsque l’on passe du système décimal au système exponentiel, toutes les modifications
non sauvegardées sont perdues. Le système retourne à la valeur préalablement sauvegardée.
Avant de commencer
3. Pour entrer l’exposant :
Remarque : En notation exponentielle, les positions du point décimal et de l’exposant sont fixes.
Figure 3-5
Affichage de valeurs numériques en notation exponentielle
Signe
Mise en service
SX.XXXEYY
Digit (0 à 9)
Digits
Entrer un nombre à
4 digits ; il doit y avoir
3 chiffres à droite
du point décimal.
Signe ou digit (0 à 3)
E
Indicateur
d’exposant
Pour passer du système de notation exponentielle au système de notation décimale :
1. Appuyer sur la touche SELECT jusqu’à ce que le E clignote.
Interface utilisateur
2. Appuyer sur la touche SCROLL pour afficher la lettre d.
3. Appuyer sur la touche SELECT. L’exposant disparaît et l’affichage passe au système de
notation décimale.
Pour sortir du menu :
•
•
Si la valeur a été modifiée, appuyer simultanément sur les touches SELECT et SCROLL
jusqu’à ce que l’écran de confirmation apparaisse.
–
Appuyer sur la touche SELECT pour sortir et enregistrer la modification.
–
Appuyer sur la touche SCROLL pour sortir sans enregistrer la modification.
Si la valeur n’a pas été modifiée, appuyer simultanément sur les touches SELECT et SCROLL
jusqu’à ce que l’écran précédemment affiché apparaisse.
Utilisation de ProLink II
Manuel de configuration et d’utilisation
15
16
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
4.1
Avant de commencer
Chapitre 4
Connexion avec le logiciel ProLink II
Sommaire
ProLink II est un logiciel de configuration et de gestion des transmetteurs Micro Motion. Fonctionnant
sous Windows, il permet l’accès à la plupart des fonctions et données du transmetteur.
Ce chapitre fournit les informations de base permettant de connecter ProLink II au transmetteur. Il
décrit :
le matériel nécessaire (voir la section 4.2)
•
comment télécharger et sauvegarder la configuration (voir la section 4.3)
•
comment se connecter à un transmetteur Modèle 2400S DN (voir la section 4.4)
Mise en service
•
Les instructions contenues dans ce manuel présument que le lecteur est déjà familiarisé avec le
logiciel ProLink II. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ProLink II, consulter le manuel
d’instructions de ProLink II.
4.2
Matériel nécessaire
Pour utiliser ProLink II avec le transmetteur Modèle 2400S DN, la version 2.91 ou plus récente du
logiciel est requise. En outre, un kit de connexion adapté à l’ordinateur et au type de connexion doit
être utilisé. Voir le manuel ou le guide condensé de ProLink II pour plus de détails.
Interface utilisateur
4.3
Téléchargement et sauvegarde de la configuration
Les fonctions de téléchargement et de sauvegarde de ProLink II permettent :
•
la sauvegarde et le rétablissement de la configuration du transmetteur
•
la duplication aisée de la configuration pour l’appliquer à d’autres transmetteurs
Micro Motion recommande de sauvegarder la configuration du transmetteur sur un ordinateur dès que
la configuration est terminée. Voir le manuel de ProLink II pour plus de détails.
Utilisation de ProLink II
Manuel de configuration et d’utilisation
17
Connexion avec le logiciel ProLink II
4.4
Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2400S DN
Le logiciel ProLink II doit être connecté au transmetteur Modèle 2400S DN par l’intermédiaire du
port service.
4.4.1
Options de connexion
Le port service est accessible via les pattes du port service ou le port infrarouge IrDA.
Les pattes du port service ont priorité sur le port infrarouge :
•
Si une connexion est établie via les pattes du port service, le port infrarouge est automatiquement
désactivé.
•
Si une connexion est établie via les pattes du port service alors qu’une autre connexion est déjà
établie via le port infrarouge, la connexion via le port infrarouge sera automatiquement désactivée.
En outre, il est aussi possible d’interdire l’accès au transmetteur via le port infrarouge. Dans ce cas,
le port infrarouge sera toujours désactivé. L’accès via le port infrarouge est désactivé par défaut.
Voir la section 8.10.6 pour plus d’informations.
4.4.2
Paramètres de communication du port service
Le port service utilise les valeurs par défaut des paramètres de communication du transmetteur. En
outre, pour faciliter la configuration d’autres outils de communication, le port service est également
doté d’un système de détection automatique des paramètres de communication. Le port service
accepte toutes les demandes de connexion qui se trouvent dans les limites décrites au tableau 4-1.
Pour se connecter au port service à l’aide d’un autre outil de configuration, vérifier que les paramètres
de communication de l’outil se trouvent à l’intérieur de ces limites.
Tableau 4-1
Limites de détection automatique du port service
Paramètre
Option
Protocole
Modbus ASCII ou Modbus RTU(1)
Adresse
Le transmetteur répond à :
• l’adresse du port service (111)
• l’adresse Modbus configurée dans le transmetteur (1 par défaut)(2)
Vitesse de transmission(3)
Vitesse standard comprise entre 1200 et 38400 bauds
Bits d’arrêt
1, 2
Parité
Paire, impaire ou sans parité
(1) La communication sur le port service avec le protocole Modbus ASCII peut être désactivée. Voir la section 8.10.5.
(2) Voir la section 8.10.4 pour configurer l’adresse Modbus du transmetteur.
(3) Ce paramètre se rapporte à la vitesse de transmission pour le logiciel qui est connecté au port service. Il ne s’agit pas de
la vitesse de transmission sur le réseau DeviceNet.
4.4.3
Connexion via les pattes du port service
Pour se connecter au port service via les pattes de connexion du transmetteur :
1. Raccorder le convertisseur de signal au port série ou USB de l’ordinateur à l’aide de connecteurs
ou d’adaptateurs appropriés (p.e. adaptateur 25 broches – 9 broches ou connecteur USB).
2. Enlever le couvercle du transmetteur (voir la section 3.3), puis raccorder les fils du convertisseur
de signal au pattes du port service. Voir la figure 4-1.
18
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Connexion avec le logiciel ProLink II
Avant de commencer
AVERTISSEMENT
L’ouverture du couvercle du transmetteur en atmosphère explosive peut
entraîner une explosion.
Le raccordement aux pattes du port service nécessitant l’ouverture du couvercle
du transmetteur, les pattes du port service ne doivent être utilisées que pour
les connexions temporaires (modification de la configuration, diagnostic des
pannes, etc.).
Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, utiliser une autre méthode
de connexion.
Figure 4-1
Raccordement aux pattes du port service
Mise en service
Ordinateur
Pattes du port service
RS-485 / A
RS-485 / B
Adaptateur 25 broches 9 broches
(si nécessaire)
Convertisseur RS-485 à RS-232
Interface utilisateur
3. Ouvrir ProLink II. Dans le menu Connexion, cliquer sur Connecter. Dans la fenêtre qui
apparaît, spécifier les options suivantes :
•
Protocole : Port service
•
Port série : Spécifier le port de communication de l’ordinateur
Il n’est pas nécessaire de configurer les autres paramètres.
4. Cliquer sur le bouton Connecter. Le logiciel essaye d’établir la connexion avec le transmetteur.
5. Si un message d’erreur apparaît :
a. Inverser les fils qui sont raccordés au port service et essayer à nouveau de connecter.
Utilisation de ProLink II
b. Vérifier que le port de communication de l’ordinateur est correct.
c. Vérifier tous les câblages entre l’ordinateur et le transmetteur.
d. Vérifier le fonctionnement du convertisseur de signal RS-485 à RS-232.
Manuel de configuration et d’utilisation
19
Connexion avec le logiciel ProLink II
4.4.4
Connexion via le port infrarouge
Remarque : Pour pouvoir utiliser le port infrarouge avec ProLink II, une interface spéciale est
nécessaire ; le port infrarouge qui est intégré à la plupart des ordinateurs portables n’est généralement
pas compatible avec le port infrarouge du transmetteur. Pour plus d’informations sur l’utilisation du
port infrarouge avec ProLink II, contacter le service après-vente de Micro Motion.
Pour se connecter au port service via le port infrarouge du transmetteur :
1. S’assurer que le port infrarouge est activé (voir la section 8.10.6). Par défaut, le port infrarouge
est désactivé.
2. Vérifier qu’aucune connexion n’est établie via les pattes du port service.
Remarque : La communication via les pattes du port service a priorité sur celle du port infrarouge.
Si une connexion est déjà établie via les pattes du port service, il ne sera pas possible de se connecter
via le port infrarouge.
3. Orienter l’appareil infrarouge afin qu’il puisse communiquer avec le port infrarouge du
transmetteur (voir la figure 3-2). Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle du transmetteur.
4. Ouvrir ProLink II. Dans le menu Connexion, cliquer sur Connecter. Dans la fenêtre qui
apparaît, spécifier les options suivantes :
•
Protocole : Port service
•
Port infrarouge
Il n’est pas nécessaire de configurer les autres paramètres.
5. Cliquer sur le bouton Connecter. Le logiciel essaye d’établir la connexion avec le
transmetteur.
Remarque : Lorsque la connexion est établie avec le port infrarouge, les deux témoins d’appui des
touches optiques clignotent en rouge et les touches Scroll et Select de l’indicateur sont désactivées.
6. Si un message d’erreur apparaît :
a. Vérifier que le port de communication est correct.
b. S’assurer que le port infrarouge est activé.
4.5
Langue de ProLink II
L’interface de ProLink II est disponible dans les langues suivantes :
•
Anglais
•
Français
•
Allemand
Pour sélectionner la langue de ProLink II, utiliser le menu Outils. Voir la figure B-1.
Dans ce manuel, les menus et les paramètres de ProLink II sont en français.
20
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Utilisation d’un outil DeviceNet
Chapitre 5
Utilisation d’un outil de configuration DeviceNet
5.1
Sommaire
5.2
Connexion d’un outil DeviceNet au transmetteur Modèle 2400S DN
Pour établir la communication avec le transmetteur Modèle 2400S DN :
1. Les valeurs par défaut des paramètres de communication du transmetteur sont les suivantes :
•
Adresse de nœud DeviceNet = 63
•
Vitesse de transmission = 125 kBaud
2. Raccorder l’outil de configuration au réseau dans lequel se trouve le transmetteur.
3. Etablir la communication avec le transmetteur Modèle 2400S DN de la même manière que les
autres appareils DeviceNet en utilisant l’adresse de nœud et la vitesse de transmission appropriée.
5.3
Utilisation du profil d’appareil DeviceNet
Tous les appareils DeviceNet utilisent un profil d’appareil structuré de type objet-instance-attribut.
En règle générale, les données du procédé et de configuration sont enregistrées dans des attributs,
et les fonctionnalités d’exploitation sont réalisées à l’aide de services ou en réglant certains attributs
à des valeurs spécifiques.
Exploitation du transmetteur
Si nécessaire, modifier l’adresse de nœud et la vitesse de transmission de l’appareil à l’aide
des sélecteurs rotatifs situés sur l’interface utilisateur du transmetteur. Pour ce faire, voir les
sections 8.10.1 et 8.10.2.
Configuration essentielle
Un outil de configuration DeviceNet peut être utilisé pour communiquer avec le transmetteur
Modèle 2400S DN. Ce chapitre contient des informations de base concernant l’utilisation des outils
de configuration DeviceNet. Toutefois, étant donné les différences qui existent entre les différents
outils DeviceNet disponibles sur le marché, ce chapitre ne contient pas d’informations détaillées.
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de ces outils, consulter la documentation fournie avec
l’outil de configuration employé.
Il existe deux services standard pour lire et pour écrire dans un attribut :
Le service Get Single Attribute (0x0E) effectue une lecture explicite et renvoie une valeur
unique du transmetteur.
•
Le service Set Single Attribute (0x10) effectue une écriture explicite et inscrit une valeur
unique dans le transmetteur.
Configuration optionnelle
•
Dans ce manuel, ces deux services sont appelés Get et Set.
D’autres services sont utilisés pour la remise à zéro des totalisateurs, le lancement et l’arrêt de
procédures d’étalonnage, l’acquit des alarmes, etc. Ces services sont identifiés par leur nom et
par un code de service (étiquette hexadécimale).
Manuel de configuration et d’utilisation
21
Utilisation d’un outil de configuration DeviceNet
Des assemblages d’entrées sont utilisés pour publier des valeurs multiples sur le bus DeviceNet.
Ces assemblages d’entrées sont répertoriés au tableau 7-2. Des assemblages de sorties peuvent être
utilisés pour lire les données qui sont publiées sur le bus DeviceNet ou pour contrôler les totalisateurs
partiels et généraux. Ces assemblages de sorties sont répertoriés au tableaux 7-9 et 9-1.
Pour des informations complètes sur le profil d’appareil du transmetteur Modèle 2400S DN, y compris
les assemblages d’entrées et de sorties, voir le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters
for DeviceNet: Device Profile ».
5.4
Avec un outil DeviceNet
Micro Motion fournit un fichier EDS (Electronic Data Sheet) pour le transmetteur Modèle 2400S.
Le nom du fichier EDS est MMI2400S-MassFlow.eds. Le fichier EDS décrit le profil du transmetteur
sous une forme qui peut être lue et interprétée par d’autres appareil.
Il existe deux catégories principales d’outils de configuration DeviceNet :
•
Type A : Outils qui utilisent le fichier EDS pour créer une interface utilisateur unique pour
l’appareil
•
Type B : Outils qui n’utilisent pas le fichier EDS et avec lesquels l’utilisateur doit fournir les
informations de type objet-instance-attribut pour interagir avec l’appareil
5.4.1
Outils de type A
Pour utiliser un outil de type A :
1. Utiliser les méthodes standard de l’outil pour lire ou importer le fichier EDS dans l’outil de
configuration du réseau (tel que RSLinx).
2. Utiliser l’interface utilisateur de l’outil pour configurer, visualiser les données et contrôler
le fonctionnement du transmetteur.
3. Pour effectuer une fonction qui n’est pas accessible avec l’interface utilisateur de l’outil,
voir les instructions pour les outils de type B.
5.4.2
Outils de type B
Si l’outil est de type B, ou pour accéder à une fonction ou à un paramètre qui n’est pas disponible via
l’interface utilisateur d’un outil de type A, il faut référencer les fonctions et les paramètres en spécifiant leur
classe, instance et attribut, utiliser le service approprié, puis fournir une valeur à l’attribut si nécessaire.
Selon l’attribut, cette valeur peut être un nombre, une série de caractères ou un code. Les valeurs doivent
être entrées sous une forme qui correspond au type de données de l’attribut.
Par exemple:
•
Pour configurer le seuil de coupure bas débit en masse, il faut :
a. Spécifier la classe Point d’entrée analogique.
b. Spécifier l’instance Débit massique.
c. Spécifier l’attribut Seuil de coupure bas débit.
d. Utiliser le service Set pour régler la valeur de l’attribut sur le seuil de coupure bas débit désiré.
•
22
Pour lire la valeur mesurée du débit massique, utiliser l’une des méthodes suivantes :
–
Utiliser le service Get pour lire la valeur de l’attribut correspondant au débit massique.
–
Utiliser un des assemblages d’entrées qui contient le débit massique.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Utilisation d’un outil de configuration DeviceNet
5.5
Configuration par défaut des assemblages
La configuration par défaut des assemblages utilisés par le transmetteur Modèle 2400S DN sont
répertoriés et décrits au tableau 5-1. Pour modifier la configuration par défaut de ces assemblages,
voir la figure 5-1.
Tableau 5-1
Configuration par défaut des assemblages DeviceNet
Type
d’assemblage
ID instance
Description
Par invitation
à émettre
(Polled)
Entrées
6
Sorties
Entrées
Type de
données
Etat
Débit massique
Total partiel en masse
Total général en masse
Température
Masse volumique
21
BOOL
REAL
REAL
REAL
REAL
REAL
54
R.A.Z. de tous les totaux
partiels
1
BOOL
6
Etat
Débit massique
Total partiel en masse
Total général en masse
Température
Masse volumique
21
BOOL
REAL
REAL
REAL
REAL
REAL
Exploitation du transmetteur
Figure 5-1
Taille
(octets)
Configuration essentielle
Type de
connexion
Cyclique
Utilisation d’un outil DeviceNet
Ce manuel fournit la classe, l’instance, l’attribut, le type de données et le type de service pour la plupart
des paramètres de configuration et pour toutes les procédures. Pour plus d’informations sur le profil
d’appareil du transmetteur Modèle 2400S DN, voir le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S
Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».
Modification de la configuration par défaut des assemblages DeviceNet
Connexion par invitation :
Assemblage de sorties
Classe : Objet Connexion (0x95)
Instance : 1
ID attribut : 101
Type de données : UINT
Valeur : voir les tableaux 7-8 et 9-1
Service : Set
Connexion cyclique :
Assemblage d'entrées
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
Connexion par invitation :
Assemblage d'entrées
Classe : Objet Connexion (0x95)
Instance : 1
ID attribut : 100
Type de données : UINT
Valeur : voir le tableau 7-2
Service : Set
Classe : Objet Connexion (0x95)
Instance : 1
ID attribut : 102
Type de données : UINT
Valeur : voir le tableau 7-2
Service : Set
23
24
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Utilisation d’un outil DeviceNet
Chapitre 6
Configuration essentielle du transmetteur
6.1
Sommaire
Ce chapitre décrit les procédures de configuration qui sont généralement requises lors de l’installation
initiale d’un transmetteur.
•
caractériser le débitmètre (voir la section 6.2)
•
configurer les unités de mesure (voir la section 6.3)
Configuration essentielle
Ce chapitre explique comment :
Ce chapitre contient des organigrammes de base pour chaque procédure qui montrent comment
accéder aux paramètres de configuration. Des arborescences plus détaillées sont fournies en annexe
de ce manuel pour chaque outil de communication.
Pour les paramètres et procédures de configuration optionnelles du transmetteur, voir le chapitre 8.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que la
communication entre ProLink II et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de
sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
6.2
Caractérisation du débitmètre
La caractérisation est l’opération qui consiste à configurer le transmetteur pour qu’il prenne en
compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres
de caractérisation (ou d’étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique
et à la température.
6.2.1
Exploitation du transmetteur
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation d’un outil de configuration DeviceNet présument
que la communication entre l’outil DeviceNet et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les
règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 5 pour plus d’informations.
Quand caractériser le débitmètre
Si le capteur et le transmetteur ont été commandés ensemble, le débitmètre a déjà été caractérisé à
l’usine et n’a pas besoin d’être caractérisé sur le site. Il ne doit être caractérisé que lors de l’appariement
initial du transmetteur et du capteur.
Paramètres de caractérisation
Les paramètres de caractérisation à configurer dépendent du type de capteur. Il peut s’agir soit d’un capteur
de type monotube droit Série T, soit de tout autre capteur Micro Motion à tubes en U. Les paramètres
correspondants à chaque type de capteur sont décrits au tableau 6-1.
Les données de caractérisation sont inscrites sur la plaque signalétique d’étalonnage du capteur.
La figure 6-1 illustre les différents types de plaque signalétique.
Manuel de configuration et d’utilisation
25
Configuration optionnelle
6.2.2
Configuration essentielle du transmetteur
Tableau 6-1
Paramètres d’étalonnage du capteur
Type de capteur
Paramètre
Série T (monotube droit)
Autre (tubes courbes)
K1
✓
✓
K2
✓
✓
FD
✓
✓
D1
✓
✓
D2
✓
✓
Coeff de temp (ou DT)(1)
✓
✓
✓(2)
Flowcal
FCF
✓
FTG
✓
FFQ
✓
DTG
✓
DFQ1
✓
DFQ2
✓
(1) Sur certains capteurs, ce paramètre est appelé TC.
(2) Voir la section intitulée « Coefficient d’étalonnage en débit ».
Figure 6-1
Exemples de plaques signalétiques d’étalonnage du capteur
Série T
Autres capteurs
19.0005.13
12500142864.44
12502.000
0.0010
14282.000
0.9980
4.44000
310
Coefficient d’étalonnage en débit
L’étalonnage en débit est défini à l’aide de deux facteurs :
•
Le facteur d’étalonnage en débit, qui est une chaîne de 6 caractères (5 chiffres et un
point décimal)
•
Le facteur de température du débit, qui est une chaîne de 4 caractères (3 chiffres et
un point décimal)
Sur la plaque signalétique du capteur, ces deux facteurs sont enchaînés pour former le coefficient
d’étalonnage en débit. Ce coefficient est repéré différemment selon le type de capteur (voir la figure 6-1) :
26
•
Sur la plaque signalétique des capteurs Série T, ce coefficient est appelé FCF.
•
Sur la plaque signalétique des autres capteurs, ce coefficient est appelé Flow Cal.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration essentielle du transmetteur
•
Avec ProLink II, entrer la chaîne de 10 caractères exactement comme elle est inscrite sur la
plaque signalétique (points décimaux inclus) sous le paramètre « Coeff étal débit » de l’onglet
Débit. Par exemple, pour la plaque signalétique illustrée à la figure 6-1, entrer 19.0005.13
dans le champ « Coeff étal débit ».
•
Avec un outil DeviceNet, entrer les deux facteurs séparément sous la forme d’une chaîne de
6 caractères et d’une chaîne de 4 caractères. Inclure le point décimal pour chaque chaîne.
Par exemple, pour la plaque signalétique illustrée à la figure 6-1 :
6.2.3
–
Entrer 19.000 pour le facteur d’étalonnage en débit.
–
Entrer 5.13 pour le facteur de température du débit.
Comment caractériser le débitmètre
Configuration essentielle
Pour caractériser le débitmètre :
1. Voir la figure 6-2 pour accéder aux paramètres de caractérisation.
2. S’assurer que le type de capteur correct est sélectionné (monotube droit ou tubes courbes).
3. Entrer les paramètres décrits au tableau 6-1.
Figure 6-2
Utilisation d’un outil DeviceNet
Pour configurer le coefficient d’étalonnage en débit :
Caractérisation du débitmètre
ProLink II
Outil DeviceNet
ProLink >
Configuration
Tube
droit
Tube
courbe
Type de capteur ?
Débit
Débit
Masse volumique
Masse volumique
Valeurs de
caractérisation
du débit
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut 1 : Facteur d'étalonnage en débit
ID attribut 2 : Facteur de température du débit
Type de données : REAL
Service : Set
Valeurs de
caractérisation
de la masse
volumique
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut 7 : K1
ID attribut 8 : K2
ID attribut 9 : FD
ID attribut 12 : D1
ID attribut 13 : D2
ID attribut 17 : DT
ID attribut 18 : FTG
ID attribut 19 : FFQ
ID attribut 20 : DTG
ID attribut 21 : DFQ1
ID attribut 22 : DFQ2
Type de données : REAL
Service : Set
Config Série T
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
Exploitation du transmetteur
Type de
capteur
Appareil
· Type de capteur
Classe : Objet Informations sur le capteur (0x67)
Instance : 1
ID attribut : 3
Type de données : USINT
Valeur :
· 0 : Tubes courbes
· 1 : Tube droit
Service : Set
27
Configuration essentielle du transmetteur
6.3
Configuration des unités de mesure
L’unité de mesure de chaque grandeur mesurée doit être configurée en fonction de l’application.
Pour accéder aux paramètres de configuration des unités de mesure, voir la figure 6-3. Pour plus de
détails sur les unités disponibles pour chaque grandeur, voir les sections 6.3.1 à 6.3.4.
L’unité de mesure utilisée pour les totalisateurs partiels et généraux est automatiquement sélectionnée
en fonction de l’unité de débit correspondante. Par exemple, si le kg/h a été sélectionné pour le
débit massique, l’unité des totalisateurs partiels et généraux en masse sera le kg. Les codes DeviceNet
utilisés pour les unités de mesure des totalisateurs sont répertoriés aux tableaux C-12 à C-14.
Remarque : L’unité de pression n’est utilisée que si la correction en pression est activée (voir la
section 9.2) ou si l’Assistant Gaz de ProLink II est utilisé pour configurer l’unité de débit d’un gaz
aux conditions de base (voir la section 8.2).
28
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration essentielle du transmetteur
Utilisation d’un outil DeviceNet
Figure 6-3
Accès aux paramètres de configuration des unités de mesure
ProLink II
Indicateur
ProLink >
Configuration
Off-line maint >
Off-line config
Débit
UNITE
MASSE
Température
VOL ou GSV
Pression
M_VOL
Configuration essentielle
Masse volumique
TEMP
Outil DeviceNet
Unité de débit
volumique (liquide)
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A)
Instance : 2
ID attribut : 102
Valeur : voir le tableau 6-3
Service : Set
Unité de masse
volumique
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A)
Instance : 3
ID attribut : 102
Valeur : voir le tableau 6-5
Service : Set
Unité de température
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A)
Instance : 4
ID attribut : 102
Valeur : voir le tableau 6-6
Service : Set
Unité de pression
PRESS
Remarque : Pour configurer l’unité
de débit volumique d’un gaz aux
conditions de base, voir la section 8.2.
Exploitation du transmetteur
Unité de débit
massique
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A)
Instance : 1
ID attribut : 102
Valeur : voir le tableau 6-2
Service : Set
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 29
Valeur : voir le tableau 6-7
Service : Set
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
29
Configuration essentielle du transmetteur
6.3.1
Unité de débit massique
L’unité de débit massique sélectionnée par défaut est le g/s. Le tableau 6-2 indique les unités de débit
massique disponibles.
Tableau 6-2
Unités de débit massique
Symbole
Indicateur
ProLink II
Outil DeviceNet
Code DeviceNet
Description
G/S
g/s
g/s
0x0800
Gramme par seconde
G/mIn
g/min
g/min
0x140F
Gramme par minute
G/h
g/h
g/h
0x0801
Gramme par heure
KG/S
kg/s
kg/s
0x0802
Kilogramme par seconde
KG/mIn
kg/min
kg/min
0x0803
Kilogramme par minute
KG/h
kg/h
kg/h
0x1410
Kilogramme par heure
KG/d
kg/d
kg/day
0x0804
Kilogramme par jour
T/mIn
t/min
MetTon/min
0x0805
Tonne métrique par minute
T/h
t/h
MetTon/hr
0x0806
Tonne métrique par heure
T/d
t/d
MetTon/day
0x0807
Tonne métrique par jour
LB/S
lb/s
lb/s
0x140B
Livre par seconde
LB/MIN
lb/min
lb/min
0x140C
Livre par minute
LB/H
lb/h
lb/hr
0x140D
Livre par heure
LB/D
lb/d
lb/day
0x0808
Livre par jour
ST/MIN
tonne US/min
ShTon/min
0x0809
Tonne courte (US, 2000 lb) par minute
ST/H
tonne US/h
ShTon/hr
0x080A
Tonne courte (US, 2000 lb) par heure
ST/D
tonne US/d
ShTon/day
0x080B
Tonne courte (US, 2000 lb) par jour
LT/H
tonne UK/h
LTon/h
0x080C
Tonne forte (UK, 2240 lb) par heure
LT/D
tonne UK/d
LTon/day
0x080D
Tonne forte (UK, 2240 lb) par jour
6.3.2
Unité de débit volumique
L’unité de débit volumique sélectionnée par défaut est le l/s.
Deux systèmes d’unité de débit volumique différents sont disponibles :
•
Pour les unités de volume de liquides, voir le tableau 6-3
•
Pour les unités de volume de gaz aux conditions de base, voir le tableau 6-4
Par défaut, seules les unités de débit volumique de liquides sont accessibles. Pour accéder aux unités
de débit volumique de gaz, il faut d’abord configurer le paramètre « Type de débit volumique » ;
certains paramètres additionnels sont également requis. Voir la section 8.2 pour plus d’informations.
30
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration essentielle du transmetteur
Utilisation d’un outil DeviceNet
Tableau 6-3
Unités de débit volumique pour les liquides
Symbole
Indicateur
CUFT/S
CUF/MN
CUFT/H
CUFT/D
ProLink II
ft3/s
ft3/min
ft3/h
ft3/d
Outil DeviceNet
Code DeviceNet
Description
3
ft /s
0x0814
Pied cube par seconde
3
0x1402
Pied cube par minute
3
0x0815
Pied cube par heure
3
0x0816
Pied cube par jour
ft /min
ft /hr
ft /day
3
m /s
0x1405
Mètre cube par seconde
m3/min
m3/min
0x080F
Mètre cube par minute
m3/h
m3/h
m3/hr
0x0810
Mètre cube par heure
m3/d
m3/d
3
m /day
0x0811
Mètre cube par jour
USGPS
gal US/s
gal/s
0x1408
Gallon U.S. par seconde
USGPM
gal US/min
gal/min
0x1409
Gallon U.S. par minute
USGPH
gal US/h
gal/hr
0x140A
Gallon U.S. par heure
USGPD
gal US/d
gal/day
0x0817
Gallon U.S. par jour
MILG/D
Mgal US/d
MillionGal/day
0x0820
Million de gallons U.S. par jour
L/S
l/s
l/s
0x1406
Litre par seconde
L/mIn
l/min
l/min
0x0812
Litre par minute
L/h
l/h
l/hr
0x0813
Litre par heure
MILL/D
Ml/d
MillionL/day
0x0821
Million de litres par jour
UKGPS
gal UK/s
ImpGal/s
0x0818
Gallon impérial par seconde
UKGPM
gal UK/min
ImpGal/min
0x0819
Gallon impérial par minute
UKGPH
gal UK/h
ImpGal/hr
0x081A
Gallon impérial par heure
UKGPD
gal UK/d
ImpGal/day
0x081B
Gallon impérial par jour
BBL/S
baril/s
bbl/s
0x081C
Baril par seconde(1)
BBL/MN
baril/min
bbl/min
0x081D
Baril par minute(1)
BBL/H
baril/h
bbl/hr
0x081E
Baril par heure(1)
BBL/D
baril/d
bbl/day
0x081F
Baril par jour(1)
BBBL/S
Baril de bière/s
Beer bbl/s
0x0853
Baril de bière par seconde(2)
BBBL/MN
Baril de bière/min
Beer bbl/min
0x0854
Baril de bière par minute(2)
BBBL/H
Baril de bière/h
Beer bbl/hr
0x0855
Baril de bière par heure(2)
BBBL/D
Baril de bière/d
Beer bbl/day
0x0856
Baril de bière par jour(2)
Exploitation du transmetteur
m3/s
m3/mIn
Configuration essentielle
m3/S
(1) Baril de pétrole (42 gallons U.S.)
(2) Baril de bière = 31 gallons U.S.
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
31
Configuration essentielle du transmetteur
Tableau 6-4
Unités de débit volumique pour les gaz
Symbole
Indicateur
Nm3/S
ProLink II
Nm3/s
Nm3/m
Nm3/min
Nm3/h
Nm3/h
Outil DeviceNet
Code DeviceNet
Description
3
0x0835
Mètre cube normal par seconde
3
0x0836
Mètre cube normal par minute
3
0x0837
Mètre cube normal par heure
3
0x0838
Mètre cube normal par jour
Nml m /s
Nml m /min
Nml m /hr
Nm3/d
Nm3/d
NL/S
Nl/s
Nml l/s
0x083D
Litre normal par seconde
NL/mIn
Nl/min
Nml l/min
0x1401
Litre normal par minute
NL/h
Nl/h
Nml l/hr
0x083E
Litre normal par heure
NL/d
Nl/d
Nml l/day
SCFS
Sft3/s
SCFM
Sft3/min
SCFH
Sft3/h
SCFD
Sft3/d
Nml m /day
0x083F
Litre normal par jour
3
0x0831
Pied cube standard par seconde
3
0x0832
Pied cube standard par minute
3
0x0833
Pied cube standard par heure
3
0x0834
Pied cube standard par jour
Std ft /s
Std ft /min
Std ft /hr
Std ft /day
3
Sm3/S
Sm3/s
Std m /s
0x0839
Mètre cube standard par seconde
Sm3/m
Sm3/min
Std m3/min
0x083A
Mètre cube standard par minute
Sm3/h
Sm3/h
Std m3/hr
0x083B
Mètre cube standard par heure
3
Sm3/d
Sm3/d
Std m /day
0x083C
Mètre cube standard par jour
SL/S
Sl/s
Std l/s
0x0840
Litre standard par seconde
SL/mIn
Sl/min
Std l/min
0x0841
Litre standard par minute
SL/h
Sl/h
Std l/hr
0x0842
Litre standard par heure
SL/d
Sl/d
Std l/day
0x0843
Litre standard par jour
6.3.3
Unité de masse volumique
L’unité de masse volumique sélectionnée par défaut est le g/cm3 Le tableau 6-2 indique les unités
de masse volumique disponibles.
Tableau 6-5
Unités de masse volumique
Symbole
Indicateur
ProLink II
Outil DeviceNet
Code DeviceNet
Description
DENS
Densité
SGU
0x0823
Densité (non corrigée en température)
3
G/cm3
g/cm3
g/cm
0x2F08
Gramme par centimètre cube
G/L
g/l
g/l
0x0828
Gramme par litre
G/mL
g/ml
g/ml
0x0826
Gramme par millilitre
KG/L
kg/l
kg/l
0x0827
Kilogramme par litre
3
KG/m3
kg/m3
kg/m
0x2F07
Kilogramme par mètre cube
LB/GAL
lb/gal US
lb/gal
0x0824
Livre par gallon U.S.
LB/CUF
lb/ft3
lb/ft3
0x0825
Livre par pied cube
0x0829
Livre par pouce cube
0x082A
Tonne U.S. par yard cube
0x082B
Degré API
LB/CUI
lb/in3
3
lb/in
ST/CUY
tonne US/yd3
ShTon/yd
D API
deg API
degAPI
32
3
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration essentielle du transmetteur
Utilisation d’un outil DeviceNet
6.3.4
Unité de température
L’unité de température sélectionnée par défaut est le °C. Le tableau 6-6 indique les unités de
température disponibles.
Tableau 6-6
Unités de température
Symbole
Indicateur
ProLink II
Outil DeviceNet
Code DeviceNet
Description
°C
°F
°R
°K
°C
°F
°R
°K
degC
0x1200
Degré Celsius
degF
0x1201
Degré Fahrenheit
0x1202
Degré Rankine
Kelvin
0x1203
Kelvin
Unité de pression
Le débitmètre ne mesure pas la pression. L’unité de pression doit être configurée uniquement dans
les cas suivants :
•
Si le débitmètre doit être configuré pour effectuer une correction en pression des mesures
(voir la section 9.2) Dans ce cas, l’unité de pression doit être identique à celle utilisée par le
transmetteur de pression externe.
•
Si une unité de débit volumique aux conditions de base doit être calculée à l’aide de l’Assistant
Gaz de ProLink II, et la pression de base doit être spécifiée par l’opérateur (voir la section 8.2).
Configuration essentielle
6.3.5
degR
Si vous ne savez pas si vous devez configurer la correction en pression ou utiliser l’Assistant Gaz,
vous n’avez pas besoin de configurer l’unité de pression à ce stade. Vous pourrez la configurer
ultérieurement si nécessaire.
Tableau 6-7
Exploitation du transmetteur
L’unité de mesure de la pression sélectionnée par défaut est le PSI. Le tableau 6-7 indique la liste
complète des unités de pression disponibles.
Unités de mesure de la pression
Symbole
ProLink II
Outil DeviceNet
Code DeviceNet
Description
FTH2O
Pied H20 à 68°F
FtH2O(68F)
0x082D
Pied d’eau à 68 °F
INW4C
Pouce H20 à 4°C
InH2O(4C)
0x0858
Pouce d’eau à 4 °C
INW60
Pouce H20 à 60°F
InH2O(60F)
0x0859
Pouce d’eau à 60 °F
INH2O
Pouce H20 à 68°F
InH2O(68F)
0x082C
Pouce d’eau à 68 °F
mmCE4
mm H20 à 4°C
mmH2O(4C)
0x085A
Millimètre d’eau à 4 °C
mmH2O
mm H20 à 68°F
mmH2O(68F)
0x082E
Millimètre d’eau à 68 °F
mmHG
mm Hg à 0°C
mmHg(0C)
0x1303
Millimètre de mercure à 0 °C
INHG
Pouce Hg à 0°C
InHg(0C)
0x1304
Pouce de mercure à 0 °C
PSI
PSI
psi
0x1300
Livre par pouce carré
BAR
bar
bar
0x1307
Bar
mBAR
mbar
mbar
0x1308
Millibar
0x082F
Gramme par centimètre carré
G/cm2
g/cm2
2
g/cm
2
KG/cm2
kg/cm2
kg/cm
0x0830
Kilogramme par centimètre carré
PA
Pa
PA
0x1309
Pascal
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
Indicateur
33
Configuration essentielle du transmetteur
Tableau 6-7
Unités de mesure de la pression suite
Symbole
Indicateur
ProLink II
Outil DeviceNet
Code DeviceNet
Description
KPA
kPa
kPA
0x130A
Kilopascal
MPA
MPa
MPA
0x085B
Megapascal
TORR
Torr à 0°C
torr
0x1301
Torr à 0 °C
ATM
atm
ATM
0x130B
Atmosphère
34
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Utilisation d’un outil DeviceNet
Chapitre 7
Exploitation du transmetteur
7.1
Sommaire
Ce chapitre explique comment exploiter le transmetteur. Il décrit :
le relevé des grandeurs mesurées (voir la section 7.2)
•
comment visualiser les grandeurs mesurées (voir la section 7.3)
•
comment visualiser les alarmes et l’état du transmetteur (voir la section 7.5)
•
comment gérer les alarmes (voir la section 7.6)
•
comment visualiser et contrôler les totalisateurs partiels et généraux (voir la section 7.7)
Configuration essentielle
•
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que la
communication entre ProLink II et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de
sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation d’un outil de configuration DeviceNet
présument que la communication entre l’outil DeviceNet et le transmetteur Modèle 2400S DN
est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 5
pour plus d’informations.
Relevé des grandeurs mesurées
Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions
normales d’exploitation. Ceci permettra de détecter si ces grandeurs atteignent une valeur anormalement
haute ou basse, et éventuellement de modifier la configuration du transmetteur.
Relever la valeur des grandeurs suivantes :
•
Débit
•
Masse volumique
•
Température
•
Fréquence de vibration des tubes
•
Niveau de détection
•
Niveau d’excitation
Manuel de configuration et d’utilisation
35
Configuration optionnelle
Pour visualiser ces grandeurs, voir la section 7.3. Ces informations peuvent aussi servir à diagnostiquer
les pannes ou les défauts de fonctionnement. Pour plus de renseignements, voir la section 11.13.
Exploitation du transmetteur
7.2
Exploitation du transmetteur
7.3
Visualisation des grandeurs mesurées
Le débitmètre mesure les grandeurs suivantes: le débit massique, le débit volumique, le total en masse
et en volume, la température et la masse volumique.
Ces grandeurs peuvent être visualisées avec l’indicateur (si le transmetteur est équipé d’un indicateur),
avec ProLink II ou avec un outil DeviceNet.
Remarque : Si le transmetteur est équipé de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers,
deux des grandeurs API sont des valeurs moyennes : la masse volumique moyenne et la température
moyenne pondérée sur la quantité mesurée. Pour ces deux valeurs, la moyenne est calculée sur la
période de totalisation actuelle (c’est-à-dire depuis la dernière remise à zéro du totalisateur partiel en
volume API).
7.3.1
Avec l’indicateur
L’indicateur affiche par défaut les grandeurs suivantes : le débit massique, le total partiel en masse,
le débit volumique, le total partiel en volume, la température, la masse volumique et le niveau
d’excitation. Si nécessaire, il est possible de configurer l’indicateur pour afficher d’autres grandeurs.
Voir la section 8.9.5.
L’indicateur affiche l’abréviation anglaise du nom de la grandeur (par exemple « DENS » pour la
masse volumique), sa valeur instantanée et l’unité de mesure (par exemple KG/m3). Voir l’annexe D
pour la description des abréviations et des codes affichés par l’indicateur.
Pour visualiser les grandeurs mesurées avec l’indicateur :
•
Si le défilement automatique des grandeurs est activé, attendre que la grandeur désirée
apparaisse à l’écran.
•
Si le défilement automatique des grandeurs n’est pas activé, appuyer sur Scroll jusqu’à
ce que le nom de la grandeur désirée :
–
soit apparaisse sur la ligne d’affichage de la grandeur mesurée ;
–
soit clignote en alternance avec l’unité de mesure
Voir la figure 3-2.
La résolution de l’affichage peut être réglée séparément pour chaque grandeur (voir la section 8.9.5).
Ce réglage affecte uniquement la valeur affichée sur l’indicateur ; il n’a pas d’effet sur les valeurs
transmises par le transmetteur par voie numérique.
Les grandeurs mesurées sont affichées en notation décimale ou exponentielle :
36
•
Les valeurs inférieures à 100 000 000 sont affichées en notation décimale (p.e. 123456.78).
•
Les valeurs supérieures ou égales à 100 000 000 sont affichées en notation exponentielle
(p.e. 1.000E08).
–
Si la valeur est inférieure à la résolution configurée pour cette grandeur mesurée, la valeur
affichée sera 0 (la notation exponentielle n’est pas utilisée pour les nombres fractionnels).
–
Si la valeur est trop élevée pour pouvoir être affichée avec la résolution configurée,
la résolution est réduite (le point décimal est déplacé vers la droite) si nécessaire pour
que la valeur puisse être affichée.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Exploitation du transmetteur
Avec ProLink II
La fenêtre Grandeurs mesurées s’ouvre automatiquement lorsque la connexion est établie avec le
transmetteur. Cette fenêtre affiche la valeur actuelle des grandeurs mesurées standard (masse, volume,
masse volumique, température et, le cas échéant, les valeurs de pression et de température externe).
Pour visualiser ces grandeurs mesurées si la fenêtre Grandeurs mesurées a été fermée, cliquer sur
Prolink > Grandeurs mesurées.
Pour visualiser les grandeurs de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers (si le transmetteur
est équipé de cette fonctionnalité), cliquer sur ProLink > Grandeurs API.
Pour visualiser les grandeurs de la fonctionnalité de mesurage de la concentration (si le transmetteur
est équipé de cette fonctionnalité), cliquer sur ProLink > Grandeurs MC. Différentes valeurs seront
affichées suivant la configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration.
Avec un outil DeviceNet
Il existe deux méthodes pour visualiser les grandeurs mesurées avec un outil DeviceNet :
Tableau 7-1
•
Exécuter le service Get pour lire individuellement la valeur actuelle des grandeurs désirées
dans les objets appropriés. Le tableau 7-1 répertorie les grandeurs mesurées les plus communes
et indique pour chaque grandeur la classe, l’instance, l’attribut et le type de données. Pour plus
d’informations, voir le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet:
Device Profile ».
•
Utiliser les assemblages d’entrées prédéfinis. Les assemblages d’entrées sont répertoriés au
tableau 7-2. Pour plus d’informations, voir le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S
Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».
Configuration essentielle
7.3.3
Utilisation d’un outil DeviceNet
7.3.2
Localisation des grandeurs mesurées au sein des objets DeviceNet
ID attribut
Type de
données
Description
Objet Point d’entrée
analogique (0x04)
1 (masse)
3
REAL
Débit massique
100
REAL
Total partiel en masse
101
REAL
Total général en masse
102
UINT
Unité de mesure du débit massique
103
UINT
Unité de mesure des totaux partiels et généraux
en masse
3
REAL
Débit volumique liquide
100
REAL
Total partiel en volume liquide
101
REAL
Total général en volume liquide
102
UINT
Unité de mesure du débit volumique liquide
103
UINT
Unité de mesure des totaux partiels et généraux
en volume liquide
3
REAL
Masse volumique
102
UINT
Unité de mesure de la masse volumique
REAL
Température
UINT
Unité de mesure de la température
2 (volume
liquide)
3 (masse
volumique)
4 (température) 3
102
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
Instance
Exploitation du transmetteur
Classe
37
Exploitation du transmetteur
Tableau 7-1
Localisation des grandeurs mesurées au sein des objets DeviceNet suite
Classe
Instance
ID attribut
Type de
données
Description
Objet Volume de
gaz aux conditions
de base (0x64)
1 (volume
de gaz aux
conditions
de base)
1
REAL
Débit volumique de gaz aux conditions de base
2
REAL
Total partiel en volume de gaz aux cond. de base
3
REAL
Total général en volume de gaz aux cond. de base
5
REAL
Unité de mesure du débit volumique de gaz aux
cond. de base
6
REAL
Unité de mesure des totaux partiels et généraux
en volume de gaz aux cond. de base
1
REAL
Masse volumique à température de référence
2
REAL
Débit volumique à température de référence
3
REAL
Total partiel en volume à température de référence
4
REAL
Total général en volume à température de référence
5
REAL
Masse volumique moyenne pondérée sur la quantité
délivrée
6
REAL
Température moyenne pondérée sur la quantité
délivrée
7
REAL
CTL
1
REAL
Masse volumique à température de référence
2
REAL
Densité
3
REAL
Débit volumique à température de référence
4
REAL
Total partiel en volume à température de référence
5
REAL
Total général en volume à température de référence
6
REAL
Débit massique net de produit pur
7
REAL
Total partiel en masse nette de produit pur
8
REAL
Total général en masse nette de produit pur
9
REAL
Débit volumique net de produit pur
10
REAL
Total partiel en volume net de produit pur
11
REAL
Total général en volume net de produit pur
12
REAL
Concentration
13
REAL
Densité (en degré Baumé fixe)
Objet API (0x69)(1)
Objet Mesurage de
la concentration
(0x6A)(2)
1
1
(1) Nécessite la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers. Voir la section 8.13.
(2) Nécessite la fonctionnalité de mesurage de la concentration. Voir la section 8.14.
38
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Exploitation du transmetteur
Utilisation d’un outil DeviceNet
Tableau 7-2
Assemblages d’entrées
Taille
(octets)
Type de
données
• Etat
• Débit massique
5
• BOOL
• REAL
Débit massique
2(1)
• Etat
• Débit volumique
5
• BOOL
• REAL
Débit volumique
3
• Etat
• Débit massique
• Total partiel en masse
9
• BOOL
• REAL
• REAL
Débit massique et total
partiel en masse
4(1)
• Etat
• Débit volumique
• Total partiel en volume
9
• BOOL
• REAL
• REAL
Débit volumique et total
partiel en volume
5(1)
• Etat
• Débit massique
• Température
• Masse volumique
• Débit volumique
• Niveau d’excitation
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Grandeurs mesurées
principales
6
• Etat
• Débit massique
• Total partiel en masse
• Total général en masse
• Température
• Masse volumique
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Débit massique, totaux
en masse, et autres
grandeurs mesurées
7(1)
• Etat
• Débit volumique
• Total partiel en volume
• Total général en volume
• Température
• Masse volumique
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Débit volumique, totaux
en volume, et autres
grandeurs mesurées
8(2)
• Etat
• Débit massique
• Total partiel en masse
• Température
• Débit volumique de gaz aux conditions de base
• Total partiel en volume de gaz aux cond. de base
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Débit volumique de gaz
aux conditions de base
9(2)
21
• Etat
• Débit massique
• Température
• Débit volumique de gaz aux conditions de base
• Total partiel en volume de gaz aux cond. de base
• Total général en volume de gaz aux cond. de base
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Débit volumique de gaz
aux conditions de base
10(2)
21
• Etat
• Température
• Niveau d’excitation
• Débit volumique de gaz aux conditions de base
• Total partiel en volume de gaz aux cond. de base
• Total général en volume de gaz aux cond. de base
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Débit volumique de gaz
aux conditions de base
11(2)
• Etat
• Débit volumique de gaz aux conditions de base
• BOOL
• REAL
Débit volumique de gaz
aux conditions de base
12(2)
• Etat
13
• Débit volumique de gaz aux conditions de base
• Total partiel en volume de gaz aux cond. de base
• Total général en volume de gaz aux cond. de base
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
Débit volumique de gaz
aux conditions de base
ID instance
Description des données
1
Configuration essentielle
Configuration optionnelle
39
Exploitation du transmetteur
Manuel de configuration et d’utilisation
5
Description
Exploitation du transmetteur
Tableau 7-2
ID instance
(1)(3)
Assemblages d’entrées suite
Description des données
Taille
(octets)
Type de
données
Description
13
• Etat
• Débit volumique
• Total partiel en volume
• Total général en volume
• Débit volumique à temp. de réf. API
• Total partiel en volume à temp. de réf. API
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de produits
pétroliers
14(1)(3)
• Etat
• Débit volumique
• Total partiel en volume
• Masse volumique à temp. de réf. API
• Débit volumique à temp. de réf. API
• Total général en volume à temp. de réf. API
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de produits
pétroliers
15(1)(3)
• Etat
• Débit massique
• Total partiel en masse
• Débit volumique
• Total partiel en volume
• Masse volumique à temp. de réf. API
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de produits
pétroliers
16(1)(3)
• Etat
• Masse volumique à temp. de réf. API
• Débit volumique à temp. de réf. API
• Total général en volume à temp. de réf. API
• Masse volumique à temp. de réf. moyenne API
• Température moyenne API
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de produits
pétroliers
17(1)(4)
• Etat
• Débit massique
• Débit volumique
• Température
• Masse volumique à temp. de réf.
• Densité
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de la
concentration
18(1)(4)
• Etat
• Débit massique
• Débit volumique
• Température
• Masse volumique
• Concentration
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de la
concentration
19(1)(4)
• Etat
• Débit massique
• Débit volumique
• Température
• Masse volumique
• Degré Baumé
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de la
concentration
20(4)
• Etat
• Température
• Masse volumique
• Débit massique net de produit pur
• Total partiel en masse nette de produit pur
• Total général en masse nette de produit pur
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de la
concentration
21(4)
• Etat
• Température
• Masse volumique
• Débit volumique net de produit pur
• Total partiel en volume net de produit pur
• Total général en volume net de produit pur
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de la
concentration
40
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Exploitation du transmetteur
Assemblages d’entrées suite
ID instance
(4)
Description des données
Taille
(octets)
Type de
données
Description
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de la
concentration
23(1)(4)
• Etat
• Débit volumique
• Température
• Masse volumique
• Masse volumique à temp. de réf.
• Débit volumique net de produit pur
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de la
concentration
24(1)(4)
• Etat
• Débit massique
• Débit volumique
• Masse volumique
• Masse volumique à temp. de réf.
• Débit volumique net à temp. de réf.
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de la
concentration
25(4)
• Etat
• Débit massique
• Température
• Masse volumique
• Masse volumique à temp. de réf.
• Concentration
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Fonctionnalité de
mesurage de la
concentration
26(5)
• Etat
• Grandeur sélectionnée par l’utilisateur 1
• Grandeur sélectionnée par l’utilisateur 2
• Grandeur sélectionnée par l’utilisateur 3
• Grandeur sélectionnée par l’utilisateur 4
• Grandeur sélectionnée par l’utilisateur 5
21
• BOOL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
• REAL
Assemblage
configurable
Disponible uniquement si le mesurage de gaz aux conditions de base n’est pas activé.
Disponible uniquement si le mesurage de gaz aux conditions de base est activé.
Nécessite la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers.
Nécessite la fonctionnalité de mesurage de la concentration.
Les grandeurs par défaut sont respectivement le débit massique, la température, la masse volumique, le débit volumique et le niveau
d’excitation. Voir la section 8.10.3 pour configurer d’autres grandeurs.
7.4
Interprétation de l’état des voyants LED
Exploitation du transmetteur
• Etat
• Débit massique
• Température
• Masse volumique
• Masse volumique à temp. de réf.
• Débit massique net de produit pur
Configuration essentielle
22
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Utilisation d’un outil DeviceNet
Tableau 7-2
Le module de l’interface utilisateur est doté de trois voyants LED, appelés STATUS (état), MODULE,
et NETWORK (réseau). Voir les figures 3-1 et 3-2.
Si le transmetteur a un indicateur, les voyants LED sont visibles à travers la vitre de l’indicateur.
•
Si le transmetteur n’a pas d’indicateur, il faut enlever le couvercle du transmetteur pour visualiser
les voyants LED (voir la section 3.3).
Pour plus d’informations :
•
Sur le voyant MODULE, voir la section 7.4.1.
•
Sur le voyant NETWORK, voir la section 7.4.2.
•
Sur le voyant STATUS, voir la section 7.5.1.
Manuel de configuration et d’utilisation
41
Configuration optionnelle
•
Exploitation du transmetteur
7.4.1
Voyant MODULE
Le voyant MODULE indique si le transmetteur est sous tension et s’il fonctionne correctement.
Le tableau 7-3 décrit les différents états du voyant MODULE et donne des recommandations pour
résoudre certains problèmes.
Tableau 7-3
Voyant MODULE : états, définitions et recommandations
Etat du voyant
MODULE
Définition
Recommandations
Eteint
Transmetteur hors tension
Vérifier la connexion au réseau DeviceNet.
Vert continu
Fonctionnement normal
Aucune action requise.
Vert clignotant
Configuration DeviceNet requise ; peut
être en Standby
Indique la présence d’une alarme A006. Paramètres de
caractérisation absents. Voir la section 6.2.
Rouge continu
Défaut irrécupérable
Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants. Si le problème ne disparaît pas, contacter le
service après-vente de Micro Motion.
Rouge clignotant
Défaut récupérable
Vérifier la présence d’alarmes.
Rouge/vert
clignotant
Autotest en cours
Attendre que l’autotest se termine.
Vérifier l’état de fonctionnement de l’appareil à l’aide de
l’objet Identité (0x01).
7.4.2
Voyant NETWORK
Le comportement du voyant NETWORK est standardisé selon les normes du protocole DeviceNet.
Le tableau 7-4 décrit les différents états du voyant NETWORK.
Tableau 7-4
Voyant NETWORK : états, définitions et recommandations
Etat du voyant
NETWORK
Définition
Recommandations
Eteint
Transmetteur hors ligne
Le transmetteur n’est pas connecté au réseau.(1) Si ce
voyant est allumé, vérifier le câblage.
Vert continu
Transmetteur en ligne et connecté
Aucune action requise.
Vert clignotant
Transmetteur en ligne mais non connecté Le transmetteur est connecté au réseau, mais n’a pas été
alloué par un hôte. Aucune action requise.
Rouge continu
Défaut de liaison critique
La cause la plus commune est la présence de deux
adresses de nœud (MAC ID) identiques sur le réseau.
Vérifier s’il y des MAC ID identiques.
Une autre cause peut être le mauvais réglage de la
vitesse de transmission ou un autre défaut du réseau.
Rouge clignotant
Dépassement du délai de connexion
Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, ou libérer et réallouer le transmetteur à partir du
maître DeviceNet.
Si nécessaire, augmenter la valeur du délai de connexion
(Expected Packet Rate) de l’objet DeviceNet (0x03).
Rouge/vert
clignotant
Défaut de communication
Non utilisé sur le transmetteur Modèle 2400S DN.
(1) Si le transmetteur est le seul appareil sur le réseau, et si aucun hôte n’est relié au réseau, il est normal que ce voyant soit éteint ;
dans ce cas, aucune action n’est requise.
42
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Exploitation du transmetteur
Visualisation de l’état de fonctionnement du transmetteur
Pour vérifier l’état du transmetteur, utiliser le voyant STATUS du transmetteur, le logiciel ProLink II
ou un outil DeviceNet. Suivant la méthode choisie, différentes informations sont disponibles.
7.5.1
Avec le voyant STATUS du transmetteur
Le voyant STATUS indique l’état du transmetteur comme décrit au tableau 7-5. Noter que le voyant
STATUS n’indique ni l’état des événements TOR, ni les alarmes dont le niveau de gravité est configuré
sur Ignorer (voir la section 8.8).
Tableau 7-5
Utilisation d’un outil DeviceNet
7.5
Etats du voyant STATUS
Niveau de gravité de l’alarme
Définition
Vert
Pas d’alarme
Fonctionnement normal
Jaune clignotant
Alarme A104
Ajustage du zéro ou étalonnage en cours
Jaune continu
Alarme d’exploitation (informationnelle)
• Alarme n’engendrant pas d’erreur de mesure
• Les valeurs des grandeurs mesurées continuent d’être
transmises
Rouge
Alarme d’état critique (défaut)
• Alarme engendrant des erreurs de mesure
• Les valeurs transmises par voie numérique sont
forcées à leur niveau de défaut (voir la section 8.10.7)
7.5.2
Configuration essentielle
Etat du voyant
Avec ProLink II
La fenêtre Etat du transmetteur de ProLink II affiche :
les alarmes de défaut du débitmètre
•
l’état des événements TOR
•
d’autres données du transmetteur
7.5.3
Avec un outil DeviceNet
Les informations d’état se trouvent dans l’Instance 1 de l’objet Diagnostics (0x66). Cet objet contient
entre autre :
•
L’état des alarmes (Attributs 12–17, 40–41)
•
L’état des événements (Attribut 11)
•
Le niveau d’excitation (Attribut 20)
•
La fréquence des tubes (Attribut 21)
•
Les tensions de détection gauche et droite (Attributs 23 et 24)
7.6
Gestion des alarmes
Certaines conditions de fonctionnement du procédé ou du débitmètre génèrent des alarmes. Chaque alarme
a un code qui lui est associé.
Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité : Défaut, Informationnel et Ignorer. Le niveau
de gravité d’une alarme détermine le comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit.
Manuel de configuration et d’utilisation
43
Configuration optionnelle
Utiliser le service Get pour lire les données désirées. Pour plus d’informations, voir le tableau C-7
ou le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».
Exploitation du transmetteur
•
Exploitation du transmetteur
Remarque : Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Pour plus d’informations sur
la configuration du niveau de gravité des alarmes, voir la section 8.8.
Remarque : Pour des informations plus détaillées sur chaque alarme, y compris des suggestions sur
les causes et les remèdes possibles, voir le tableau 11-2. Avant de rechercher la cause de l’apparition
d’alarmes, il faut d’abord acquitter toutes les alarmes. Cela permet d’éliminer les alarmes disparues
de la liste afin de pouvoir se concentrer sur les alarmes encore présentes.
Deux bits d’état sont associés à chaque alarme :
•
Le premier bit indique si l’alarme est « active » ou « inactive ».
•
Le deuxième bit indique si l’alarme est « acquittée » ou « non acquittée ».
En outre, le transmetteur garde en mémoire un journal des 50 alarmes les plus récentes. Pour chaque
alarme, ce journal enregistre :
•
Le code de l’alarme
•
L’instant où l’alarme est apparue
•
L’instant où l’alarme a disparu
•
L’instant où l’alarme a été acquittée
Lorsque le transmetteur détecte un défaut, il vérifie le niveau de gravité de l’alarme correspondante
et effectue les actions décrites au tableau 7-6.
Tableau 7-6
Réponses du transmetteur aux alarmes
Réponse du transmetteur
Niveau de
gravité
de l’alarme(1)
Bits d’état
Historique des alarmes
Forçage sur défaut
des valeurs transmises
par voie numérique
Défaut
• Le bit « alarme active » est
immédiatement activé
• Le bit « alarme non acquittée »
est immédiatement activé
L’apparition de l’alarme est
immédiatement enregistrée
dans l’historique des alarmes
Activé après que la temporisation
configurée du forçage sur défaut
ait expiré (le cas échéant)(2)
Informationnel
• Le bit « alarme active » est
immédiatement activé
• Le bit « alarme non acquittée »
est immédiatement activé
L’apparition de l’alarme est
immédiatement enregistrée
dans l’historique des alarmes
Non activé
Ignorer
• Le bit « alarme active » est
immédiatement activé
• Le bit « alarme non acquittée »
est immédiatement activé
Aucune action
Non activé
(1) Voir la section 8.8 pour des informations sur le réglage du niveau de gravité des alarmes.
(2) Voir les sections 8.10.7 et 8.10.8 pour plus de renseignements sur la temporisation et le forçage sur défaut des valeurs transmises
par communication numérique.
Lorsque le défaut ou l’événement qui a généré l’alarme disparaît :
44
•
Le premier bit d’état bascule pour indiquer que l’alarme est « inactive ».
•
Le forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique est désactivé (pour les alarmes
de type Défaut uniquement).
•
La disparition de l’alarme est enregistrée dans l’historique des alarmes (alarmes de type Défaut
et Informationnel uniquement).
•
Le deuxième bit d’état ne change pas (l’alarme reste non acquittée).
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Exploitation du transmetteur
7.6.1
Avec l’indicateur
L’indicateur affiche uniquement les alarmes actives dont le niveau de gravité est de type Défaut ou
Informationnel. Les alarmes de type Ignorer ne sont pas affichées, et il n’est pas possible de visualiser
l’historique des alarmes sur l’indicateur.
Utilisation d’un outil DeviceNet
Une intervention de l’opérateur est requise pour faire basculer le deuxième bit d’état sur « alarme
acquittée ». Il n’est pas indispensable d’acquitter les alarmes. Si l’alarme est acquittée, l’acquittement
de l’alarme est enregistré dans l’historique des alarmes.
Pour visualiser ou acquitter les alarmes à l’aide des menus de l’indicateur, consulter l’arborescence
à la figure 7-1.
D’autre part, l’indicateur peut être configuré pour permettre l’acquit simultané de toutes les alarmes à
l’aide de la commande ACQUIT TOUS. Si la fonctionnalité d’acquit général de l’indicateur n’est pas
activée, cette commande n’est pas disponible et les alarmes doivent être acquittées individuellement.
Configuration essentielle
Si le transmetteur n’est pas équipé d’un indicateur, ou si l’accès au menu d’alarmes de l’indicateur est
désactivé (voir la section 8.9.3), les alarmes peuvent être visualisées et acquittées à l’aide de ProLink II
ou d’un outil DeviceNet. Noter que l’acquittement des alarmes est une procédure facultative.
Exploitation du transmetteur
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
45
Exploitation du transmetteur
Figure 7-1
Visualisation et acquit des alarmes avec l’indicateur
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
LIRE ALARM
Select
ACQUI TOUS(1)
Oui
(1) Cet écran apparaît uniquement si la
fonctionnalité d’acquit général de toutes les
alarmes est activée (voir la section 8.9.3)
et s’il y a des alarmes à acquitter.
Non
Select
Scroll
EXIT
Select
Scroll
Alarmes
actives ou non
acquittées ?
Oui
Non
Code de l'alarme
AUCUNE ALARM
Scroll
Select
Scroll
ACQUIT
EXIT
Oui
Non
Select
7.6.2
Scroll
Avec ProLink II
ProLink II affiche les alarmes dans deux fenêtres différentes :
•
La fenêtre Etat du transmetteur
•
La fenêtre Liste des alarmes actives
Fenêtre Etat du transmetteur
La fenêtre Etat du transmetteur affiche l’état actuel des alarmes considérées comme les plus utiles
pour l’exploitation et le diagnostic des pannes du débitmètre, y compris les alarmes de type Ignorer.
La fenêtre Etat du transmetteur affiche uniquement l’état actuel du bit d’activation des alarmes ;
elle ne permet pas d’accéder à l’historique des alarmes. Elle n’affiche pas non plus d’informations sur
l’acquittement des alarmes, et il n’est pas possible d’acquitter les alarmes dans cette fenêtre.
46
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Exploitation du transmetteur
Utilisation d’un outil DeviceNet
Dans la fenêtre Etat du transmetteur :
•
Les alarmes sont classées en trois catégories : Critique, Information et Exploitation.
Chaque catégorie est affichée dans un panneau différent.
•
Si une ou plusieurs alarmes d’une catégorie sont actives, l’onglet correspondant est rouge.
•
Sur chaque panneau, un voyant vert indique que l’alarme correspondante est inactive et un
voyant rouge indique que l’alarme est active.
Remarque : La catégorisation des alarmes sous les onglets Critique, Information et Exploitation est
prédéterminée ; elle n’est pas affectée par le niveau de gravité des alarmes.
Pour utiliser la fenêtre Etat du transmetteur :
1. Cliquer sur le menu ProLink>Etat.
2. Cliquer sur l’onglet correspondant à la catégorie d’alarmes à visualiser.
La fenêtre Liste des alarmes actives consulte l’historique des alarmes et affiche toutes les alarmes de
type suivant :
•
Toutes les alarmes actives de type Défaut et Informationnel
•
Toutes les alarmes inactives de type Défaut et Informationnel qui n’ont pas été acquittées
Les alarmes de type Ignorer ne sont pas prises en compte.
Il est possible d’acquitter les alarmes dans la fenêtre Liste des alarmes actives.
Configuration essentielle
Fenêtre Liste des alarmes actives
Dans la fenêtre Liste des alarmes actives :
Les alarmes sont classées en deux catégories : Haute priorité et Faible priorité. Chaque catégorie
est affichée dans un panneau différent.
•
Sur chaque panneau, un voyant vert indique que l’alarme correspondante est « inactive mais
non acquittée » et un voyant rouge indique que l’alarme est « active ».
Exploitation du transmetteur
•
Remarque : La catégorisation des alarmes sous les onglets Haute priorité et Faible priorité est
prédéterminée ; elle n’est pas affectée par le niveau de gravité des alarmes.
Pour utiliser la fenêtre Liste des alarmes actives :
1. Cliquer sur le menu ProLink>Liste des alarmes actives.
2. Cliquer sur l’onglet correspondant à la catégorie d’alarmes à visualiser.
3. Pour acquitter une alarme, cliquer sur la case à cocher Acquit correspondante. Une fois
que le transmetteur a traité la commande :
Si l’alarme était inactive (voyant vert), elle est retirée de la liste.
–
Si l’alarme était encore active (voyant rouge), elle reste affichée mais elle sera
automatiquement retirée de la liste lorsque l’alarme deviendra inactive.
Configuration optionnelle
7.6.3
–
Avec un outil DeviceNet
L’objet Diagnostics (0x66) permet de visualiser l’état d’un groupe d’alarmes présélectionnées,
de visualiser les informations d’une alarme spécifique, d’acquitter une alarme ou de consulter des
informations dans l’historique des alarmes. Pour des informations détaillées sur l’objet Diagnostics,
voir le tableau C-7 ou consulter le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters
for DeviceNet: Device Profile ».
Pour visualiser l’état d’un groupe d’alarmes présélectionnées, exécuter la commande Get pour les
attributs 12–17, 40 ou 41.
Manuel de configuration et d’utilisation
47
Exploitation du transmetteur
Remarque : Ce sont les mêmes alarmes qui sont affichées dans la fenêtre Etat de ProLink II.
Pour visualiser les informations relatives à une seule alarme :
1. Exécuter une commande Set pour l’attribut 18 en spécifiant le code de l’alarme à vérifier.
2. Exécuter une commande Get pour l’attribut 41 et interpréter les données à l’aide des
codes suivants :
•
0x00 = Alarme acquittée ayant disparu
•
0x01 = Alarme active et acquittée
•
0x10 = Alarme non acquittée, mais ayant disparu
•
0x11 = Alarme active, non acquittée
3. D’autres informations sur l’alarme indexée sont disponibles dans les attributs suivants :
•
Attribut 43 : Nombre de fois que l’alarme a été active
•
Attribut 44 : Instant où cette alarme est apparue la dernière fois
•
Attribut 45 : Instant où cette alarme a disparu la dernière fois
Pour acquitter une alarme :
1. Exécuter une commande Set pour l’attribut 18 en spécifiant le code de l’alarme à acquitter.
2. Exécuter une commande Set pour l’attribut 42 en spécifiant une valeur de 0x00.
Pour consulter des informations sur une alarme particulière dans l’historique des alarmes :
1. Exécuter une commande Set pour l’attribut 46 en spécifiant le numéro d’enregistrement
d’alarme à vérifier. Choisir une valeur entre 0 et 49.
Remarque : L’historique des alarmes étant un registre tampon circulaire, les nouveaux enregistrements
effacent les plus anciens. Pour déterminer si un enregistrement est plus ou moins récent qu’un autre,
il faut comparer leur horodatage.
2. Exécuter une commande Get pour les attributs suivants :
7.7
•
Attribut 47 : Type d’alarme
•
Attribut 49 : Instant où cette alarme a changé d’état
•
Attribut 48 : Type de changement d’état :
–
1 = Apparition de l’alarme
–
2 = Disparition de l’alarme
Utilisation des totalisateurs partiels et généraux
Les totalisateurs partiels (Totalizers) totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le
transmetteur pendant une certaine période de temps.
Les totalisateurs généraux totalisent les mêmes grandeurs que les totalisateurs partiels. Les totalisateurs
généraux sont toujours activés et bloqués en même temps que les totalisateurs partiels (y compris les
totalisateurs généraux des fonctionnalités de mesurage des produits pétroliers et de densimétrie avancée).
Toutefois, les totalisateurs généraux ne sont pas automatiquement remis à zéro lorsque les totalisateurs
partiels sont remis à zéro – ils doivent être remis à zéro séparément. Cela permet de cumuler plusieurs
quantités de masse ou de volume lorsque les totalisateurs partiels doivent être remis à zéro.
Les valeurs des totalisateurs partiels et généraux peuvent être visualisées à l’aide de tous les outils
(indicateur, ProLink II ou outil DeviceNet). Les commandes d’activation, de blocage et de remise
à zéro varient selon l’outil utilisé.
48
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Exploitation du transmetteur
Visualisation de la valeur actuelle des totaux partiels et généraux
La valeur actuelle des totaux partiels et généraux peut être visualisée avec l’indicateur (si le transmetteur
est équipé d’un indicateur), avec ProLink II, ou avec un outil DeviceNet.
Avec l’indicateur
Pour que la valeur actuelle d’un total partiel ou général puisse s’afficher sur l’indicateur, celui-ci doit
être configuré pour afficher ce total. Voir la section 8.9.5.
Pour visualiser la valeur d’un total partiel ou général, consulter la figure 7-2 et procéder comme suit :
1. Le mot TOTAL doit apparaître dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Si le défilement automatique des grandeurs est activé, attendre que la valeur désirée
apparaisse à l’écran. Il est aussi possible d’appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la valeur
désirée apparaisse.
•
Si le défilement automatique des grandeurs n’est pas activé, appuyer sur Scroll jusqu’à
ce que la valeur désirée apparaisse.
2. Utiliser l’unité de mesure pour identifier le type de total affiché (masse, volume liquide,
volume de gaz aux conditions de base, etc.).
3. Consulter la ligne de l’unité de mesure pour déterminer si la valeur affichée est un total partiel
ou un total général :
•
Total partiel : l’unité de mesure ne clignote pas.
•
Total général : l’unité de mesure clignote en alternance avec l’un des codes suivants :
GEN_M pour le total général en masse
–
GENVT pour le total général en volume liquide
–
GSV I pour le total général en volume de gaz aux conditions de base
–
TCORI pour le total général à température de référence de la fonctionnalité API
–
STDVI pour le total général en volume à température de référence de la fonctionnalité MC
–
NETVI pour le total général en volume net de produit pur de la fonctionnalité MC
–
NETMI pour le total général en masse nette de produit pur de la fonctionnalité MC
4. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure.
Figure 7-2
Affichage d’un total sur l’indicateur
Valeur actuelle
Exploitation du transmetteur
–
Configuration essentielle
•
Utilisation d’un outil DeviceNet
7.7.1
TOTAL
208772.63
TOTAL
Configuration optionnelle
L
Unité de mesure
Touche optique Scroll
Manuel de configuration et d’utilisation
Touche optique Select
49
Exploitation du transmetteur
Avec ProLink II
Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec ProLink II :
1. Cliquer sur le menu ProLink.
2. Sélectionner Grandeurs mesurées, Grandeurs API ou Grandeurs MC.
Avec un outil DeviceNet
Pour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec un outil DeviceNet, voir la
section 7.3.3.
7.7.2
Contrôle des totalisateurs partiels et généraux
Les commandes d’activation, de blocage et de remise à zéro varient selon l’outil utilisé.
Avec l’indicateur
Si les totalisateurs sont configurés pour être affichés sur l’indicateur, il est possible d’utiliser l’indicateur
pour activer ou bloquer simultanément tous les totalisateurs partiels et généraux, ou pour remettre à
zéro les totalisateur partiels individuellement. Voir le diagramme à la figure 7-3. Il n’est pas possible de
remettre à zéro les totalisateurs généraux avec l’indicateur.
Figure 7-3
Contrôle des totalisateurs partiels et généraux avec l’indicateur
Ecran d'affichage des
grandeurs mesurées
Scroll
Total API(1)(2)
Total partiel masse(1)
Scroll
Total partiel volume(1)
Scroll
Total MC(1)(2)
Select
VS-E1(3)
EXIT
Scroll
Scroll
STOP/DEMAR(4)(5)
RAZ(6)(7)
Scroll
Scroll
VS-E2(3)
Select
Select
STOP/DEMAR OUI?
RAZ OUI?
Oui
Select
Non
Scroll
Oui
Select
Non
Scroll
(1) Cet écran n’apparaît que si l’indicateur a été configuré pour afficher cette grandeur.
(2) La fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers (API) ou de la concentration (MC) doit être installée dans le transmetteur.
(3) L’écran VS-E1 ou VS-E2 peut être utilisé pour configurer ou modifier la valeur de seuil de l’événement 1 ou 2 uniquement. Ces écrans
apparaissent uniquement avec certains types d’événements. Pour modifier la valeur de seuil d’un événement affecté au total partiel
en masse, il faut entrer dans le menu de gestion du total à partir de l’écran du total partiel en masse. Pour modifier la valeur de
seuil d’un événement affecté au total partiel en volume, il faut entrer dans le menu de gestion du total à partir de l’écran du total
partiel en volume. Voir la section 8.6.3 pour plus d’informations.
(4) Le transmetteur doit être configuré pour permettre l’activation et le blocage des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la section 8.9.3.
(5) Les totalisateurs partiels et généraux sont tous bloqués et activés en même temps, y compris ceux de la fonctionnalité de mesurage
des produits pétroliers (API) ou de la concentration (MC).
(6) Le transmetteur doit être configuré pour permettre la remise à zéro des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la section 8.9.3.
(7) Seul le totalisateur partiel affiché à l’écran est remis à zéro. Les autres totalisateurs partiels et les totalisateurs généraux ne sont
pas affectés. S’assurer que le totalisateur qui doit être remis à zéro est bien celui qui est affiché à l’écran.
50
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Exploitation du transmetteur
Les commandes de contrôle des totalisateurs partiels et généraux offertes par ProLink II sont
répertoriées au tableau 7-7. Noter les points suivants :
•
ProLink II ne permet pas d’effectuer une remise à zéro individuelle du totalisateur partiel ou
général de la fonctionnalité API. Pour remettre à zéro ces totalisateurs, il faut effectuer une
remise à zéro simultanée de tous les totalisateurs.
•
Pour pouvoir remettre à zéro les totalisateurs généraux avec ProLink II, cette fonction doit
avoir été préalablement autorisée. Pour autoriser la remise à zéro des totalisateurs généraux
avec ProLink II :
Utilisation d’un outil DeviceNet
Avec ProLink II
a. Cliquer sur Visualisation > Préférences.
b. Cocher la case Autoriser la R.A.Z. des totalisateurs généraux.
c. Cliquer sur Appliquer.
Configuration essentielle
Tableau 7-7
Commandes de contrôle des totalisateurs de ProLink II
R.A.Z. des totalisateurs généraux
Objet
Fonction
Désactivé
Activé
Totalisateurs partiels
et généraux
Activation et blocage simultané
✓
✓
Totalisateurs partiels
R.A.Z. simultanée de tous les totaux généraux
✓
✓
R.A.Z. individuelle du total partiel en masse
✓
✓
R.A.Z. individuelle du total partiel en volume
✓
✓
R.A.Z. individuelle des totaux partiels MC
✓
✓
R.A.Z. individuelle du total partiel en volume API
Impossible
Impossible
R.A.Z. simultanée de tous les totaux généraux
✓
R.A.Z. individuelle du total général en masse
✓
R.A.Z. individuelle du total général en volume
✓
R.A.Z. individuelle des totaux généraux MC
✓
R.A.Z. individuelle du total général en volume API
Impossible
Impossible
Pour activer ou bloquer simultanément tous les totalisateurs partiels et généraux :
1. Cliquer sur ProLink > Contrôle des totalisateurs ou ProLink > Contrôle des totalisateurs MC
(si la fonctionnalité de mesurage de la concentration est présente).
Exploitation du transmetteur
Totalisateurs généraux
2. Cliquer sur le bouton Activer ou Bloquer sous « Toutes les totalisations ».
Pour remettre à zéro tous les totaux partiels simultanément :
1. Cliquer sur ProLink > Contrôle des totalisateurs ou ProLink > Contrôle des totalisateurs
MC (si la fonctionnalité de mesurage de la concentration est présente).
2. Cliquer sur le bouton R.A.Z. sous « Toutes les totalisations ».
Manuel de configuration et d’utilisation
51
Configuration optionnelle
Remarque : Les commandes d’activation et de blocage de toutes les totalisations sont dupliquées
dans ces deux fenêtres pour des raisons de commodité. Il est possible d’activer ou de bloquer tous les
totalisateurs partiels et généraux simultanément à partir de l’une ou l’autre de ces fenêtres.
Exploitation du transmetteur
Pour remettre à zéro tous les totaux généraux simultanément :
1. Cliquer sur ProLink > Contrôle des totalisateurs ou ProLink > Contrôle des totalisateurs
MC (si la fonctionnalité de mesurage de la concentration est présente).
2. Cliquer sur le bouton R.A.Z. totaux généraux sous « Toutes les totalisations ».
Pour remettre à zéro un totalisateur partiel ou général individuellement :
1. Cliquer sur ProLink > Contrôle des totalisateurs ou ProLink > Contrôle des totalisateurs
MC (si la fonctionnalité de mesurage de la concentration est présente).
2. Cliquer sur le bouton approprié (par exemple RAZ total partiel masse, RAZ total partiel
volume, RAZ total partiel masse nette).
Avec un outil DeviceNet
Il existe trois méthodes pour contrôler les totalisateurs avec un outil DeviceNet :
•
52
Fichier EDS – Si le fichier EDS a été importé dans l’outil DeviceNet, les commandes
suivantes peuvent être effectuées à partir de l’interface utilisateur de l’outil :
-
R.A.Z. du total partiel en masse
-
R.A.Z. du total général en masse
-
R.A.Z. du total partiel en volume de liquide
-
R.A.Z. du total général en volume de liquide
-
R.A.Z. du total partiel en volume à température de référence API
-
R.A.Z. du total général en volume à température de référence API
-
R.A.Z. du total partiel en volume de gaz aux cond. de réf.
-
R.A.Z. du total général en volume de gaz aux cond. de réf.
-
R.A.Z. du total partiel en volume à température de référence MC
-
R.A.Z. du total partiel en masse nette MC
-
R.A.Z. du total partiel en volume net MC
-
R.A.Z. du total général en volume à température de référence MC
-
R.A.Z. du total général en masse nette MC
-
R.A.Z. du total général en volume net MC
•
Ecriture explicite – Les services Set, Reset Total et Reset Inventory peuvent être utilisés pour
effectuer les commandes répertoriées au tableau 7-8.
•
Assemblages de sorties – Cinq assemblages de sorties sont fournis, dont les fonctions sont
données au tableau 7-9. Pour plus d’informations, voir le manuel intitulé « Micro Motion
Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Exploitation du transmetteur
Utilisation d’un outil DeviceNet
Tableau 7-8
Contrôle des totalisateurs par écriture explicite avec un outil DeviceNet
Utiliser ces données du profil d’appareil
Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 0
ID attribut : 100
Service : Set
Valeur : 0
Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux
Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 0
ID attribut : 100
Service : Set
Valeur : 1
R.A.Z. simultanée de tous les totaux partiels
Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 0
ID attribut : 101
Service : Set
Valeur : 1
R.A.Z. simultanée de tous les totaux généraux
Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 0
ID attribut : 102
Service : Set
Valeur : 1
R.A.Z. du total partiel en masse
Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 1
Service : Reset Total (0x32)
R.A.Z. du total général en masse
Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 1
Service : Reset Inventory (0x33)
R.A.Z. du total partiel en volume de liquide
Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 2
Service : Reset Total (0x32)
R.A.Z. du total général en volume de liquide
Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Instance : 2
Service : Reset Inventory (0x33)
R.A.Z. du total partiel en volume de gaz aux cond. de réf.
Objet Volume de gaz aux conditions de base (0x64)
Instance : 1
Service : Reset Total (0x4B)
R.A.Z. du total général en volume de gaz aux cond. de réf.
Objet Volume de gaz aux conditions de base (0x64)
Instance : 1
Service : Reset Inventory (0x4C)
R.A.Z. du total partiel en volume à température de référence API
Objet API (0x69)
Instance : 1
Service : Reset Total (0x4B)
R.A.Z. du total général en volume à température de référence API
Objet API (0x69)
Instance : 1
Service : Reset Inventory (0x4C)
R.A.Z. du total partiel en volume à température de référence MC
Objet Mesurage de la concentration (0x6A)
Instance : 1
Service : Reset Total (0x4B)
R.A.Z. du total partiel en masse de produit pur MC
Objet Mesurage de la concentration (0x6A)
Instance : 1
Service : Reset Total (0x4C)
R.A.Z. du total partiel en volume de produit pur MC
Objet Mesurage de la concentration (0x6A)
Instance : 1
Service : Reset Total (0x4D)
Exploitation du transmetteur
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration essentielle
Pour effectuer cette commande
53
Exploitation du transmetteur
Tableau 7-8
Contrôle des totalisateurs par écriture explicite avec un outil DeviceNet suite
Pour effectuer cette commande
Utiliser ces données du profil d’appareil
R.A.Z. du total général en volume à température de référence MC
Objet Mesurage de la concentration (0x6A)
Instance : 1
Service : Reset Inventory (0x4F)
R.A.Z. du total général en masse de produit pur MC
Objet Mesurage de la concentration (0x6A)
Instance : 1
Service : Reset Inventory (0x50)
R.A.Z. du total général en volume de produit pur MC
Objet Mesurage de la concentration (0x6A)
Instance : 1
Service : Reset Inventory (0x51)
Tableau 7-9
Assemblages de sorties utilisés pour le contrôle des totalisateurs
ID instance
Description des données
Taille
(octets)
Type de
données
53
• Activation / blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
1
• BOOL
54
• R.A.Z. de tous les totaux partiels
1
• BOOL
55
• R.A.Z. de tous les totaux généraux
1
• BOOL
56
• Activation / blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
• R.A.Z. de tous les totaux partiels
2
• BOOL
• BOOL
57
• Activation / blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux
• R.A.Z. de tous les totaux partiels
• R.A.Z. de tous les totaux généraux
3
• BOOL
• BOOL
• BOOL
54
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Utilisation d’un outil DeviceNet
Chapitre 8
Configuration optionnelle
8.1
Sommaire
Ce chapitre décrit la configuration des paramètres optionnels dont l’emploi dépend des besoins de
l’application. Pour la configuration des paramètres essentiels au fonctionnement du transmetteur,
voir le chapitre 6.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que la
communication entre ProLink II et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de
sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation d’un outil de configuration DeviceNet
présument que la communication entre l’outil DeviceNet et le transmetteur Modèle 2400S DN est
établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 5 pour plus
d’informations.
Tableau 8-1
Configuration essentielle
Le tableau 8-1 liste tous les paramètres qui sont traités dans ce chapitre. La valeur par défaut et la
plage de réglage des paramètres les plus usités sont données à l’annexe A.
Liste des paramètres de configuration optionnels
Paramètre
ProLink II
Outil
DeviceNet
Configuration pour le mesurage du volume
de gaz aux conditions de base
✓
✓
8.2
Seuils de coupure
✓
✓
8.3
Amortissement
✓
✓
8.4
Sens d’écoulement
✓
✓
8.5
Evénements
✓
✓
8.6
Ecoulement biphasique
✓
✓
8.7
Gravité des alarmes
✓
✓
8.8
Indicateur
Section
Exploitation du transmetteur
Outil de configuration
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
55
Configuration optionnelle
Tableau 8-1
Liste des paramètres de configuration optionnels suite
Outil de configuration
ProLink II
Outil
DeviceNet
Indicateur
Section
Période de rafraîchissement
✓
✓
✓
8.9.1
Langue d’affichage
✓
✓
✓
8.9.2
Activation/blocage totalisations
✓
✓
✓
8.9.3
R.A.Z. totalisations
✓
✓
✓
Défilement automatique
✓
✓
✓
Vitesse de défilement
✓
✓
✓
Accès au menu de maintenance
✓
✓
✓
Mot de passe
✓
✓
✓
Accès au menu d’alarmes
✓
✓
✓
Acquit général
✓
✓
✓
Activation du rétro-éclairage
✓
✓
✓
Intensité du rétro-éclairage
✓
✓
Grandeurs à afficher
✓
✓
Résolution de l’affichage
✓
✓
Paramètre
Indicateur
(1)
Communication
numérique
8.9.4
8.9.5
Adresse de nœud DeviceNet
✓
(2)
8.10.1
Vitesse de transmission DeviceNet
✓
(2)
8.10.2
Assemblage d’entrée DeviceNet
configurable
✓
8.10.3
Adresse Modbus
✓
✓
✓
8.10.4
Support Modbus ASCII
✓
✓
✓
8.10.5
Verrouillage du port infrarouge
✓
✓
✓
8.10.6
Forçage sur défaut des valeurs
transmises par voie numérique
✓
✓
8.10.7
Temporisation du forçage sur défaut
✓
✓
8.10.8
Informations sur le transmetteur
✓
✓
8.11
Informations sur le capteur
✓
✓
8.12
Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers
✓
✓
8.13
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
✓
✓
8.14
(1) Ces paramètres concernent uniquement les transmetteurs équipés d’un indicateur.
(2) Ce paramètre se configure à l’aide de commutateurs rotatifs situés sur la face avant du transmetteur ; il ne peut pas se configurer
par l’intermédiaire des menus de l’indicateur.
8.2
Configuration pour le mesurage du volume de gaz
Deux types de mesurage du volume sont disponibles :
56
•
Volume liquide (sélectionné par défaut)
•
Volume de gaz aux conditions de base
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Remarque : Pour utiliser la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers ou de mesurage de la
concentration, il faut sélectionner le mesurage de débit volumique de liquides.
La méthode utilisée pour configurer le mesurage du débit volumique de gaz dépend de l’outil utilisé :
ProLink II ou un outil DeviceNet.
Utilisation d’un outil DeviceNet
Ces deux types de mesurage du volume ne peuvent pas être effectués simultanément (si le mesurage
du volume liquide est sélectionné, le mesurage du volume de gaz sera désactivé, et inversement).
La liste des unités de mesure du débit volumique disponibles diffère selon le type de mesurage du
volume sélectionné (voir les tableaux 6-3 et 6-4). Pour le mesurage du débit volumique de gaz aux
conditions de base, une étape de configuration supplémentaire est nécessaire.
Remarque : Pour pouvoir effectuer une configuration complète pour le mesurage du débit volumique
de gaz, il faut utiliser soit ProLink II, soit un outil DeviceNet. L’indicateur permet uniquement de
sélectionner une unité de mesure dans la liste disponible pour le type de débit volumique configuré.
Configuration essentielle
8.2.1
Avec ProLink II
Pour configurer le mesurage du débit volumique de gaz avec ProLink II :
1. Cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.
2. Régler le paramètre Type de débit volumique sur Volume de gaz aux cond. de base.
3. Sélectionner l’unité de mesure désirée dans le menu déroulant Unité Qvol gaz aux cond.
de base. L’unité sélectionnée par défaut est le Sft3/min.
4. Spécifier le seuil de coupure bas débit sous Seuil bas Qvol gaz aux cond. de base (voir la
section 8.3). La valeur par défaut est 0.
5. Si la masse volumique du gaz aux conditions de base est connue, entrer sa valeur sous MV gaz
aux cond. de base. Sinon, utiliser l’Assistant Gaz pour déterminer sa valeur. Voir la section
qui suit.
Exploitation du transmetteur
Remarque : La « masse volumique aux conditions de base » correspond à la masse volumique du
gaz mesuré exprimé à la température et à la pression de base.
Utilisation de l’Assistant Gaz
L’Assistant Gaz sert à calculer la masse volumique du gaz mesuré aux conditions de base.
Pour utiliser l’Assistant Gaz :
1. Cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.
2. Cliquer sur le bouton Assistant Gaz.
3. Si le gaz à mesurer apparaît dans le menu déroulant Sélectionner un gaz :
a. Cliquer sur le bouton d’option Sélectionner un gaz.
b. Sélectionner le gaz à mesurer.
a. Cliquer sur le bouton d’option Spécifier les propriétés du gaz.
b. Sélectionner la méthode à utiliser pour décrire les propriétés du gaz : Masse molaire,
Densité par rapport à l’air, ou Masse volumique.
c. Entrer les informations requises. Si la méthode choisie est Masse volumique, la valeur doit
être entrée dans l’unité de masse volumique configurée et les valeurs de la température et
de la pression auxquelles la masse volumique a été déterminée doivent être spécifiées.
Manuel de configuration et d’utilisation
57
Configuration optionnelle
4. Si le gaz à mesurer n’apparaît pas dans la liste déroulante, il faut décrire ses propriétés.
Configuration optionnelle
Remarque : Vérifier que les valeurs spécifiées ici sont correctes et que la composition du gaz est
stable, sinon les mesures de débit volumique seront fausses.
5. Cliquer sur Suivant.
6. Confirmer les valeurs de la température et de la pression de base auxquelles la masse volumique
spécifiée doit être ramenée. Si ces valeurs ne sont pas appropriées pour l’application, cliquer sur
le bouton modification des conditions de base et entrer les valeurs de température et de
pression de base désirées.
7. Cliquer sur Suivant. Le résultat du calcul de la masse volumique aux conditions de base
est affiché.
•
Si cette valeur est correcte, cliquer sur Terminer pour l’inscrire dans la mémoire du
transmetteur.
•
Si cette valeur n’est pas correcte, cliquer sur Précédent et modifier les valeurs entrées
si nécessaire.
Remarque : L’Assistant Gaz affiche les valeurs de masse volumique, de température et de pression
dans les unités configurées pour ces grandeurs. Si nécessaire, le transmetteur peut être configuré
pour utiliser d’autres unités. Voir la section 6.3.
8.2.2
Avec un outil DeviceNet
Utiliser l’objet Volume de gaz aux conditions de base pour configurer le mesurage du débit volumique
de gaz. Voir le diagramme à la figure 8-1.
Figure 8-1
58
Configuration du mesurage de débit volumique de gaz aux conditions de base avec un
outil DeviceNet
Activer le mesurage du
volume de gaz aux
conditions de base
Classe : Objet Volume gaz aux cond. de base (0x64)
Instance : 1
ID attribut : 7
Type de données : BOOL
Valeur :
• 0 = désactivé (et débit volumique liquide activé)
• 1 = activé (et débit volumique liquide désactivé)
Service : Set
Sélctionner l'unité
Classe : Objet Volume gaz aux cond. de base (0x64)
Instance : 1
ID attribut : 5
Type de données : UINT
Valeur : voir le tableau 6-4
Service : Set
Régler le seuil de
coupure bas débit(1)
Classe : Objet Volume gaz aux cond. de base (0x64)
Instance : 1
ID attribut : 8
Type de données : REAL
Service : Set
Spécifier la masse
volumique du gaz aux
conditions de base(2)
Classe : Objet Volume gaz aux cond. de base (0x64)
Instance : 1
ID attribut : 4
Type de données : REAL
Service : Set
(1) Voir la section 8.3.
(2) L’Assistant Gaz est disponible uniquement
avec ProLink II. Avec l’outil DeviceNet,
il faut fournir directement la valeur de la
masse volumique aux conditions de base.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Seuils de coupure
Le seuil de coupure d’une grandeur représente la valeur de la grandeur en dessous de laquelle le
transmetteur indique une valeur nulle de cette grandeur. Un seuil de coupure peut être configuré pour
le débit massique, le débit volumique de liquides, le débit volumique de gaz aux conditions de base
et la masse volumique.
Le tableau 8-2 indique les valeurs par défaut ainsi que certaines informations utiles pour la
configuration de ce paramètre. Pour plus de renseignements sur l’interaction des seuils de coupure
avec d’autres paramètres du transmetteur, voir la section 8.3.1.
Tableau 8-2
Utilisation d’un outil DeviceNet
8.3
Valeur par défaut des seuils de coupure
Valeur par
défaut
Commentaires
Débit massique
0,0 g/s
Valeur recommandée : 5 % du débit maximum spécifié du capteur
Débit volumique liquide 0,0 l/s
Limite : coefficient d’étalonnage en débit du capteur, exprimé en l/s, multiplié
par 0,2
Débit volumique de gaz
aux conditions de base
0,0
Aucune limite
Masse volumique
0,2 g/cm3
Plage réglable : 0,0 à 500 kg/m3
Configuration essentielle
Seuil de coupure
Pour configurer les seuils de coupure :
•
avec ProLink II, voir la figure B-2.
•
avec un outil DeviceNet, voir les tableaux C-1, C-2, C-3, et C-5.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
Relation entre les seuils de coupure et l’indication de débit volumique
Si le débitmètre est configuré pour mesurer le débit volumique d’un liquide :
•
Le seuil de coupure de la masse volumique est appliqué au calcul du débit volumique. Le débit
volumique sera donc nul si la masse volumique tombe en dessous du seuil de coupure.
•
Le seuil de coupure du débit massique n’a pas d’effet sur le calcul du débit volumique.
Même si le débit massique tombe en dessous du seuil de coupure et que les sorties du
transmetteur indiquent un débit massique nul, le débit volumique continuera d’être calculé
à partir du débit massique réel mesuré.
Exploitation du transmetteur
8.3.1
Si le débitmètre est configuré pour mesurer le débit volumique d’un gaz aux conditions de base, ni le
seuil du débit massique ni celui de la masse volumique n’est appliqué au calcul du débit volumique.
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
59
Configuration optionnelle
8.4
Amortissement des grandeurs mesurées
La valeur d’amortissement est une constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au
temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation
de la grandeur mesurée. Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de
la grandeur mesurée.
•
Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit
plus lentement aux variations du procédé.
•
Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie réagit
plus rapidement aux variations du procédé.
La valeur d’amortissement peut être configurée séparément pour le débit, la masse volumique et
la température.
Les valeurs d’amortissement entrées par l’utilisateur sont automatiquement arrondies vers le bas aux
valeurs prédéterminées par le logiciel les plus proches. Voir le tableau 8-3.
Remarque : Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée est 2,56.
Avant de régler les valeurs d’amortissement, consulter la section 8.4.1 pour plus de renseignements
sur l’interaction de l’amortissement avec d’autres paramètres du transmetteur.
Tableau 8-3
Valeurs d’amortissement prédéterminées
Grandeur mesurée
Valeurs d’amortissement prédéterminées
Débit (masse et volume)
0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Masse volumique
0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Température
0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, ... 76,8
Pour configurer les valeurs d’amortissement des grandeurs mesurées :
•
avec ProLink II, voir la figure B-2.
•
avec un outil DeviceNet, voir les tableaux C-1, C-3 et C-4.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
8.4.1
Impact de l’amortissement sur les mesures de volume
Lors du réglage des valeurs d’amortissement, tenir compte des points suivants :
•
La mesure du volume de liquides étant dérivée des mesures de la masse et de la masse
volumique, toute valeur d’amortissement appliquée à la masse volumique aura aussi un effet
sur la mesure du débit volumique.
•
Le débit volumique de gaz aux conditions de base étant dérivé uniquement de la mesure de
masse, seule la valeur d’amortissement du débit sera appliquée à la mesure du débit volumique
au conditions de base.
Régler les valeurs d’amortissement en conséquence.
60
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Sens d’écoulement
Le paramètre Sens d’écoulement détermine la façon dont le transmetteur interprète le signal de débit
en fonction du sens d’écoulement du fluide dans la conduite.
•
Un écoulement est dit normal ou positif s’il est dans le même sens que la flèche qui est gravée
sur le capteur.
•
Un écoulement est dit inverse ou négatif s’il est dans le sens opposé à la flèche qui est gravée
sur le capteur.
Les options de configuration du paramètre Sens d’écoulement ainsi que leur effet sur les totalisations
et les valeurs de débit sont décrits au tableau 8-4.
Tableau 8-4
Utilisation d’un outil DeviceNet
8.5
Effet du sens d’écoulement sur les totalisateurs et sur les valeurs de débit
Ecoulement normal(1)
Totalisateurs
Valeurs de débit
Normal
Incrémentés
Positives
Inverse
Inchangés
Positives
Bidirectionnel
Incrémentés
Positives
Valeur absolue
Incrémentés
Indique un débit positif(2)
Inversion numérique (normal)
Inchangés
Négatives
Inversion numérique (bidirectionnel)
Décrémentés
Négatives
Configuration essentielle
Option du paramètre « Sens d’écoulement »
Ecoulement inverse(3)
Totalisateurs
Valeurs de débit
Normal
Inchangés
Négatives
Inverse
Incrémentés
Négatives
Bidirectionnel
Décrémentés
Négatives
Valeur absolue
Incrémentés
Indique un débit positif(2)
Inversion numérique (normal)
Incrémentés
Positives
Inversion numérique (bidirectionnel)
Incrémentés
Positives
Exploitation du transmetteur
Option du paramètre « Sens d’écoulement »
(1) Le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur.
(2) Consulter les bits d’état de la communication numérique pour déterminer si l’écoulement est normal ou inverse.
(3) Le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur.
Pour configurer le sens d’écoulement :
•
avec ProLink II, voir la figure B-2.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-1.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
61
Configuration optionnelle
8.6
Configuration des événements
Un événement intervient lorsque la valeur instantanée d’une grandeur choisie par l’utilisateur passe
au-dessus ou en dessous d’un seuil prédéterminé, ou se trouve à l’intérieur ou à l’extérieur d’une
plage spécifiée par l’utilisateur. Jusqu’à cinq événements différents peuvent être configurés.
Pour chaque événement, il est possible de spécifier une ou plusieurs actions qui se produiront en
présence de l’événement. Par exemple, le transmetteur peut être configuré pour que tous les totalisateurs
partiels et généraux se bloquent et pour que le total partiel en masse soit automatiquement remis à zéro
lorsque l’événement 1 se déclenche.
8.6.1
Configuration d’un événement
Pour configurer un événement :
•
avec ProLink II, voir la figure B-3.
•
avec un outil DeviceNet, configurer les paramètres des événements qui se trouvent dans
l’instance 1 de l’objet Diagnostics (0x66). Voir le tableau C-7.
Procéder comme suit :
1. Sélectionner l’événement à définir (Attribut 6).
2. Sélectionner le type d’événement (Attribut 7). Les différents types d’événements sont décrits
au tableau 8-5.
3. Affecter une grandeur à l’événement (Attribut 10).
4. Spécifier la ou les valeur(s) de seuil. La valeur de seuil représente la valeur de la grandeur à
laquelle l’événement change d’état.
•
Si l’événement est de type Seuil bas ou Seuil haut, seule la valeur de seuil A est utilisée
(Attribut 8).
•
Si l’événement est de type Dans bande ou Hors bande, il faut spécifier les deux valeurs
de seuil A et B (Attributs 9 et 10).
5. Si nécessaire, affecter une ou plusieurs actions à l’événement. Les actions pouvant être affectées
à un événement sont listées au tableau 8-6. Pour ce faire :
•
Avec ProLink II, cliquer sur l’onglet Entrées TOR de la fenêtre de Configuration,
identifier l’action à effectuer, puis sélectionner l’événement devant commander cette
action dans le menu déroulant. Voir la figure B-3.
Remarque : Bien que le transmetteur Modèle 2400S DN n’ait pas d’entrée TOR, l’affectation
d’actions aux événements se fait dans le panneau Entrées TOR pour des raisons de cohérence avec
d’autres produits Micro Motion.
62
•
Avec l’indicateur, voir la figure B-6 et utiliser le sous-menu AFF.
•
Avec un outil DeviceNet, consulter le tableau C-7, utiliser l’attribut 84 pour spécifier l’action
à effectuer, et régler l’attribut 85 pour spécifier l’événement qui déclenchera l’action.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Type
Types d’événements
Code
DeviceNet
Description
Seuil haut
(grandeur > A)
0
Valeur par défaut. L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à
l’événement est supérieure à la valeur de seuil (A).(1)
Seuil bas
(grandeur < A)
1
L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement est
inférieure à la valeur de seuil (A).(1)
Dans bande
2
L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement se trouve
entre les seuils bas (A) et haut (B) configurés.(2)
Hors bande
3
L’événement est actif lorsque la valeur de la grandeur affectée à l’événement est soit
inférieure ou égale au seuil bas (A), soit supérieure ou égale au seuil haut (B).(2)
Utilisation d’un outil DeviceNet
Tableau 8-5
(1) L’événement n’est pas activé lorsque la grandeur est égale à la valeur de seuil.
(2) L’événement est activé lorsque la grandeur est égale à la valeur de seuil.
Actions pouvant être affectées à un événement
Label de ProLink II
Label de
l’indicateur
Code
DeviceNet
Description
Lancement de la procédure d’ajustage du zéro
RAZ total partiel masse
r.A.0 MASSE
2
Remise à zéro du total partiel en masse
RAZ total partiel vol
r.A.0 VOL
3
Remise à zéro du total partiel en volume de liquide (1)
RAZ total vol de gaz aux cond
de base
r.A.0 GSV T
21
Remise à zéro du total partiel en volume de gaz
aux conditions de base (2)
RAZ total vol à Tref API
r.A.0. TCORR
4
Remise à zéro du total partiel en volume à
température de référence API (3)
RAZ total vol à Tref MC
r.A.0 STD V
5
Remise à zéro du total partiel en volume à
température de référence (mesurage de la
concentration) (4)
R.A.Z. du total partiel en
masse nette MC
r.A.0 NET M
6
Remise à zéro du total partiel en masse nette de
produit pur (mesurage de la concentration) (4)
RAZ total vol net MC
r.A.0 NET V
7
Remise à zéro du total partiel en volume net de
produit pur (mesurage de la concentration) (4)
RAZ de tous les totaux
r.A.0 TOUS
8
Remise à zéro de toutes les totalisations partielles
Activation / blocage de tous
les totaux
ACT_STOP TOT
9
Si la totalisation est activée, bloque la totalisation
Si la totalisation est bloquée, active la totalisation
MC : Sélec courbe suivante
INCr COURBE
18
Change la courbe active de la fonctionnalité de
mesurage de la concentration (passe de la courbe 1
à la courbe 2, de la courbe 2 à la courbe 3, etc.)(4)
Disponible uniquement si le paramètre Type de débit volumique est configuré sur Liquide.
Disponible uniquement si le paramètre Type de débit volumique est configuré sur Volume de gaz aux cond. de base.
Disponible uniquement si la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers est installée.
Disponible uniquement si la fonctionnalité de mesurage de la concentration est installée.
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
(1)
(2)
(3)
(4)
Exploitation du transmetteur
Commande d’ajustage du zéro AJUSTAGE ZERO 1
Configuration essentielle
Tableau 8-6
63
Configuration optionnelle
Exemple
Configurer l’événement 1 pour qu’il soit actif lorsque le débit massique, en sens
normal ou inverse, est inférieur à 60 kg/h, et pour que tous les totalisateurs se
bloquent lorsque cela se produit.
Avec ProLink II :
1. Sélectionner le kg/h comme unité de débit massique. Voir la section 6.3.1.
2. Configurer le paramètre Sens d’écoulement sur « Bidirectionnel ». Voir la
section 8.5.
3. Sélectionner l’événement 1.
4. Configurer les paramètres suivants :
•
Type d’événement = Seuil bas
•
Grandeur = Débit massique
•
Valeur seuil bas (A) = 60
5. Cliquer sur l’onglet Entrées TOR, ouvrir le menu déroulant Activ/blocage
totalisations et sélectionner l’événement TOR 1.
Avec un outil DeviceNet :
1. Sélectionner le kg/h comme unité de débit massique. Voir la section 6.3.1.
2. Configurer le paramètre Sens d’écoulement sur « Bidirectionnel ». Voir la
section 8.5.
3. Dans l’instance 1 de l’objet Diagnostics (0x66), régler les attributs suivants :
8.6.2
•
Index de l’événement TOR (attribut : 6) = 0
•
Type de l’événement TOR (attribut : 7) = 1
•
Grandeur affectée à l’événement TOR (attribut : 10) = 0
•
Valeur de seuil A de l’événement TOR (attribut : 8) = 2
•
Code d’action de l’événement TOR (attribut : 84) = 9
•
Affectation de l’événement TOR (attribut : 85) = 57
Visualisation de l’état d’un événement
L’état des événements peut être visualisé de différentes façons :
•
ProLink II affiche automatiquement l’état des événements sous l’onglet Information de la
fenêtre Etat du transmetteur.
•
L’état de chaque événement est enregistré dans l’objet Diagnostics (0x66), Instance 1,
Attribut 11. Pour plus de détails, voir le tableau C-7 ou consulter le manuel intitulé
« Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».
8.6.3
Modification de la valeur de seuil d’un événement avec l’indicateur
Si l’événement 1 ou 2 est affecté à un total partiel en masse ou en volume, il est possible de modifier
la valeur de seuil A de l’événement avec l’indicateur, à condition que :
64
•
le total partiel en masse ou en volume (gaz ou liquide) soit déjà affecté à l’événement,
•
le type d’événement soit configuré sur Seuil haut ou Seuil bas, et
•
l’indicateur soit configuré pour afficher le total partiel en masse ou en volume (voir la
section 8.9.5).
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
1. Consulter l’organigramme de la figure 7-3. Appuyer sur Scroll pour afficher le total partiel
désiré à l’écran :
•
Pour modifier la valeur de seuil d’un événement affecté au total partiel en masse,
Scroll afficher le total partiel en masse.
•
Pour modifier la valeur de seuil d’un événement affecté au total partiel en volume,
Scroll afficher le total partiel en volume.
2. Appuyer sur la touche SELECT.
Utilisation d’un outil DeviceNet
Dans ce cas, procéder comme suit pour modifier la valeur de seuil de l’événement avec l’indicateur :
3. Appuyer sur SCROLL pour afficher l’écran VS-E1 (pour l’événement 1) ou VS-E2
(pour l’événement 2), puis appuyer sur SELECT pour saisir la nouvelle valeur de seuil.
Voir la section 3.5.5 pour les instructions concernant la saisie des valeurs à virgule
flottante sur l’indicateur.
Limites et durée autorisée d’écoulement biphasique
Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement
liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Ce phénomène peut
fausser l’indication de masse volumique du débitmètre. La programmation de limites et d’une durée
autorisée d’écoulement biphasique permet non seulement de limiter l’impact des écoulements
biphasiques sur les mesures, mais aussi d’alerter l’opérateur afin qu’il puisse remédier au problème.
Trois paramètres permettent de gérer la présence d’écoulements biphasiques :
La limite basse d’écoulement biphasique représente le point le plus bas de la masse volumique
du procédé en dessous duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique.
Ce point correspond généralement à la limite inférieure de la plage de masse volumique
normale du procédé. La valeur par défaut est 0,0 g/cm3 ; la valeur programmée doit être
comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.
•
La limite haute d’écoulement biphasique représente le point le plus haut de la masse volumique
du procédé en dessus duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique.
Ce point correspond généralement à la limite supérieure de la plage de masse volumique normale
du procédé. La valeur par défaut est 5,0 g/cm3 ; la valeur programmée doit être comprise entre
0,0 et 10,0 g/cm3.
•
La durée d’écoulement biphasique représente le délai pendant lequel le transmetteur, lorsqu’il
détecte un écoulement biphasique (masse volumique en dehors des limites fixées), attend le
retour à un écoulement normal (masse volumique à l’intérieur des limites fixées). La valeur
par défaut est 0,0 s ; la valeur programmée doit être comprise entre 0,0 et 60,0 s.
Exploitation du transmetteur
•
Configuration essentielle
8.7
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
65
Configuration optionnelle
Si le transmetteur détecte un écoulement biphasique :
•
Une alarme d’écoulement biphasique est immédiatement générée.
•
Pendant la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur maintient la dernière
valeur de débit massique mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique, quel que soit le
débit massique mesuré par le capteur. Cette valeur sera la valeur de débit massique indiquée par
le transmetteur, et tous les calculs internes qui incluent le débit massique utiliseront cette valeur.
•
Si l’écoulement biphasique n’a pas disparu à la fin de la durée d’écoulement biphasique
programmée, le transmetteur force le débit massique à zéro, quel que soit le débit massique
mesuré par le capteur. La valeur de débit massique indiquée par le transmetteur est 0 et tous
les calculs internes qui incluent le débit massique utiliseront 0.
•
Lorsque la masse volumique du procédé revient dans les limites d’écoulement biphasique
programmées, l’alarme d’écoulement biphasique disparaît et le débit massique mesuré est à
nouveau pris en compte par le transmetteur.
Pour configurer les paramètres d’écoulement biphasique :
•
avec ProLink II, cliquer sur l’onglet Masse volumique de la fenêtre Configuration. Voir la
figure B-2.
•
avec un outil DeviceNet, configurer les attributs 3, 4 et 5 dans l’instance 1 de l’objet Diagnostics
(0x66). Voir le tableau C-7.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
Remarque : Les limites d’écoulement biphasique doivent être spécifiées en g/cm3, même si l’unité
de mesure de la masse volumique est différente. La durée d’écoulement biphasique doit être spécifiée
en secondes.
Remarque : Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique
augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Inversement, le fait de diminuer la
limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection
d’un écoulement biphasique.
Remarque : Si la durée d’écoulement biphasique est réglée sur 0, le débit massique est forcé à zéro
dès qu’un écoulement biphasique est détecté.
8.8
Configuration du niveau de gravité des alarmes
Le transmetteur Modèle 2400S peut indiquer la présence d’un défaut de trois façons :
•
en activant le bit d’état « alarme active »
•
en enregistrant l’alarme dans l’historique des alarmes
•
en forçant les grandeurs transmises par communication numérique à leur valeur de défaut
(voir la section 8.10.7)
Le niveau de gravité des alarmes détermine quelles méthodes d’indication sont utilisées par le
transmetteur lorsqu’une alarme particulière se produit, comme décrit au tableau 8-7. Pour plus de
détails, voir la section 7.6.
66
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Utilisation d’un outil DeviceNet
Tableau 8-7
Méthodes d’indication des alarmes en fonction de leur niveau de gravité
Action du transmetteur lorsque l’alarme apparaît
Niveau de gravité
Bit « alarme active »
activé ?
Alarme enregistrée dans
l’historique ?
Forçage valeur de défaut
comm. numérique ? (1)
Défaut
Oui
Oui
Oui
Informationnel
Oui
Oui
Non
Ignorer
Oui
Non
Non
(1) Pour certaines alarmes, les grandeurs transmises par communication numérique ne seront pas forcées à leur valeur de défaut tant
que la temporisation d’indication des défaut n’aura pas atteint la fin du délai d’attente. Pour configurer la temporisation d’indication
des défauts, voir la section 8.10.8. Les autres méthodes d’indication des alarmes indiquent la présence de ces alarmes dès qu’elles
sont détectées. Le tableau 8-8 stipule quelles alarmes sont affectées par la temporisation d’indication des défauts.
Configuration essentielle
Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Par exemple:
•
Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A020 (coefficients d’étalonnage
absents) est Défaut, mais il est possible de le reconfigurer sur Informationnel ou Ignorer.
•
Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A102 (excitation hors limites)
est Informationnel, mais il est possible de le reconfigurer sur Ignorer ou Défaut.
Le tableau 8-8 indique le niveau de gravité configuré par défaut pour toutes les alarmes. Pour plus
d’informations sur les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les remèdes possibles,
voir le tableau 11-2.
Pour configurer le niveau de gravité des alarmes :
•
avec ProLink II, voir la figure B-3.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-7 et :
Exploitation du transmetteur
a. spécifier le code d’index de l’alarme (attribut 18).
b. spécifier le niveau de gravité de l’alarme (attribut 19).
Remarque : Le niveau de gravité des alarmes ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
Tableau 8-8
Niveau de gravité des alarmes
Configurable ?
Affecté par la
temporisation
des défauts ?
A001
Erreur Total de contrôle EEPROM (PP)
Défaut
Non
Non
A002
Erreur RAM (PP)
Défaut
Non
Non
A003
Panne du capteur
Défaut
Oui
Oui
A004
Panne sonde de température
Défaut
Non
Oui
A005
Entrée hors limites
Défaut
Oui
Oui
A006
Non configuré
Défaut
Oui
Non
A008
Masse volumique hors limites
Défaut
Oui
Oui
A009
Initialisation du transmetteur
Ignorer
Oui
Non
A010
Echec de l’étalonnage
Défaut
Non
Non
A011
Débit < 0 excessif
Défaut
Oui
Non
A012
Débit > 0 excessif
Défaut
Oui
Non
A013
Débit trop instable
Défaut
Oui
Non
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
Label de ProLink II
Niveau
de gravité
par défaut
Code de
l’alarme
67
Configuration optionnelle
Tableau 8-8
Niveau de gravité des alarmes suite
Label de ProLink II
Niveau
de gravité
par défaut
Configurable ?
Affecté par la
temporisation
des défauts ?
A014
Panne du transmetteur
Défaut
Non
Non
A016
Temp Pt100 capteur hors limites
Défaut
Oui
Oui
A017
Temp Pt100 Série T hors limites
Défaut
Oui
Oui
A020
Coefficient d’étalonnage absent
Défaut
Oui
Non
A021
Type de capteur incorrect (K1)
Défaut
Non
Non
A029
Défaut de communication PIC/carte
Défaut
Non
Non
A030
Type de carte incorrect
Défaut
Non
Non
A031
Tension d’alimentation trop faible
Défaut
Non
Non
Non
Non
Code de
l’alarme
(1)
A032
Validation en cours avec sorties figées
Défaut
A033
Capteur OK/Tubes bloqués par le procédé
Défaut
Oui
Oui
A034
Echec de validation du débitmètre
Informationnel
Oui
Non
A102
Excitation hors limites/Tube non rempli
Informationnel
Oui
Non
(2)
Non
A104
Etalonnage en cours
Informationnel
Oui
A105
Ecoulement biphasique
Informationnel
Oui
Non
A107
Coupure d’alimentation
Informationnel
Oui
Non
A116
API : Température hors limites
Informationnel
Oui
Non
A117
API : Masse volumique hors limites
Informationnel
Oui
Non
A120
MC : Mise en équation impossible
Informationnel
Non
Non
A121
MC : Alarme d’extrapolation
Informationnel
Oui
Non
A131
Validation débitmètre en cours
Informationnel
Oui
Non
A132
Mode de simulation activé
Informationnel
Oui
Non
A133
Erreur PIC UI EEPROM
Informationnel
Oui
Non
(1) Le niveau de gravité change automatiquement en fonction de la configuration de l’état des sorties pour le test de validation du
débitmètre. Si les sorties sont réglées sur Dernière Valeur Mesurée, le niveau de gravité est Informationnel. Si les sorties sont réglées
sur Niveau de défaut, le niveau de gravité est Défaut.
(2) Peut être réglé sur Informationnel ou Ignorer, mais ne peut pas être réglé sur Défaut.
8.9
Configuration de l’indicateur
Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, plusieurs paramètres permettent de contrôler les
fonctionnalités de l’indicateur.
8.9.1
Période de rafraîchissement
La période de rafraîchissement détermine la fréquence à laquelle les données affichées sur l’indicateur
sont rafraîchies. La valeur par défaut est 200 millisecondes ; la plage réglable est de 100 à 10000 ms
(10 secondes).
Pour configurer la période de rafraîchissement :
68
•
avec ProLink II, voir la figure B-3.
•
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Utilisation d’un outil DeviceNet
8.9.2
Langue
L’indicateur peut être configuré pour afficher les données et les menus dans les langues suivantes :
•
Anglais
•
Français
•
Allemand
•
Espagnol
Pour sélectionner la langue de l’indicateur :
•
avec ProLink II, voir la figure B-3.
•
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur
Le tableau 8-9 liste les paramètres qui contrôlent les fonctionnalités de l’indicateur et décrit leur
effet lorsqu’ils sont activés ou désactivés.
Tableau 8-9
Fonctionnalités de l’indicateur
Activé
Désactivé
Activation/blocage
totalisations
L’indicateur peut être utilisé pour activer ou
bloquer les totalisateurs.
Il n’est pas possible d’activer ou de bloquer
les totalisateurs à l’aide de l’indicateur.
R.A.Z. totalisations
L’indicateur peut être utilisé pour remettre à zéro Il n’est pas possible de remettre à zéro les
les totalisateurs partiels en masse et en volume. totalisateurs partiels en masse et en volume
à l’aide de l’indicateur.
Défilement
automatique(1)
Les grandeurs sélectionnées défilent automatiquement à l’écran à une vitesse réglable.
L’opérateur doit appuyer sur le bouton Scroll
pour faire défiler les grandeurs à l’écran.
Accès au menu de
L’opérateur a accès au menu de maintenance
maintenance « off-line » (ajustage du zéro, simulation et configuration).
L’opérateur n’a pas accès au menu de
maintenance de l’indicateur.
Mot de passe menu de
maintenance(2)
L’opérateur doit entrer un mot de passe pour
accéder au menu de maintenance.
L’opérateur peut accéder au menu de
maintenance sans entrer de mot de passe.
Accès au menu
d’alarmes
L’opérateur a accès au menu de contrôle des
alarmes (visualisation et acquit des alarmes).
L’opérateur n’a pas accès au menu de
contrôle des alarmes.
Acquit général
L’opérateur peut acquitter toutes les alarmes en
même temps avec l’indicateur.
L’opérateur doit acquitter chaque alarme
séparément.
(1) Si cette fonctionnalité est activée, la vitesse de défilement peut être réglée.
(2) Si cette fonctionnalité est activée, le mot de passe de l’indicateur doit également être configuré.
Exploitation du transmetteur
Paramètre
Configuration essentielle
8.9.3
Pour configurer ces paramètres :
avec ProLink II, voir la figure B-3.
•
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
•
69
Configuration optionnelle
Noter les points suivants :
•
Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de maintenance
disparaîtra à la sortie du menu et il ne sera pas possible de le réactiver avec l’indicateur. Pour
réactiver l’accès au menu de maintenance, il faudra utiliser ProLink II ou un outil DeviceNet.
•
Lorsque la fonctionnalité de défilement automatique est activée, la vitesse de défilement
définit le temps d’affichage, en secondes, de chaque grandeur configurée pour s’afficher sur
l’indicateur (voir la section 8.9.5). Par exemple, si la vitesse de défilement est réglée sur 10,
chaque grandeur restera affichée pendant 10 secondes.
•
Le mot de passe permet d’empêcher l’accès au menu de maintenance aux personnes non
autorisées. Le mot de passe est formé de quatre chiffres au maximum.
•
Si la configuration de l’indicateur est effectuée avec l’indicateur :
8.9.4
–
la fonctionnalité de défilement automatique doit d’abord être activée pour pouvoir
configurer la vitesse de défilement.
–
le verrouillage par mot de passe du menu de maintenance doit d’abord être activé pour
pouvoir configurer le mot de passe.
Rétro-éclairage de l’indicateur
L’éclairage arrière de l’indicateur peut être allumé ou éteint. Pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage :
•
avec ProLink II, voir la figure B-3.
•
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
En outre, il est possible de régler l’intensité du rétro-éclairage à l’aide de ProLink II ou d’un outil
DeviceNet. Spécifier une valeur entre 0 et 63 : plus la valeur est élevée, plus l’éclairage est intense.
Pour régler l’intensité du rétro-éclairage :
•
avec ProLink II, voir la figure B-3.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
8.9.5
Sélection et résolution des grandeurs à afficher
Il est possible de faire défiler jusqu’à 15 grandeurs mesurées différentes sur l’écran de l’indicateur.
L’utilisateur peut choisir les grandeurs à afficher ainsi que l’ordre dans lequel elles apparaîtront à
l’écran. Il est aussi possible de spécifier la résolution de l’affichage individuellement pour chaque
grandeur. La résolution de l’affichage détermine le nombre de chiffres qui sont affichés à droite du
point décimal. Ce nombre peut être réglé sur toute valeur comprise entre 0 et 5.
•
Pour sélectionner les grandeurs à afficher et configurer la résolution de l’affichage avec
ProLink II, voir la figure B-3.
•
Pour sélectionner les grandeurs à afficher avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
•
Pour configurer la résolution de l’affichage avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9 et :
a. Spécifier le code d’index de la grandeur d’affichage à configurer (attribut 29).
b. Spécifier la résolution désirée pour cette grandeur (attribut 30).
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
70
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Tableau 8-10 Exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées
Variable d’affichage
Variable 1
(1)
Grandeur mesurée
Débit massique
Total partiel en masse
Variable 3
Débit volumique
Variable 4
Total partiel en volume
Variable 5
Masse volumique
Variable 6
Température
Variable 7
Signal externe de température
Variable 8
Signal externe de pression
Variable 9
Débit massique
Variable 10
Néant
Variable 11
Néant
Variable 12
Néant
Variable 13
Néant
Variable 14
Néant
Variable 15
Néant
Configuration essentielle
Variable 2
Utilisation d’un outil DeviceNet
Le tableau 8-10 est un exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées. Noter qu’il
est possible de répéter plusieurs fois la même grandeur et que l’option « Néant » permet de supprimer
la visualisation de la variable d’affichage correspondante (sauf pour la variable 1 qui ne peut pas
être désactivée). Pour la description des codes utilisés pour l’affichage des grandeurs mesurées sur
l’indicateur, voir l’annexe D.
(1) La variable d’affichage 1 ne peut pas être réglée sur l’option « Néant ».
Exploitation du transmetteur
8.10
Configuration de la communication numérique
Les paramètres de communication numérique contrôlent la façon dont le transmetteur communique
avec les appareils externes. Les paramètres suivants peuvent être configurés :
Adresse de nœud DeviceNet (MAC ID)
•
Vitesse de transmission DeviceNet
•
Assemblage d’entrée DeviceNet configurable
•
Adresse Modbus
•
Support Modbus ASCII
•
Verrouillage du port infrarouge
•
Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique
•
Temporisation du forçage sur défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration optionnelle
•
71
Configuration optionnelle
8.10.1
Adresse de nœud DeviceNet
L’adresse de nœud par défaut du transmetteur Modèle 2400S DN est 63. L’adresse de nœud doit être
comprise entre 0 et 63.
L’adresse de nœud DeviceNet de l’appareil peut être réglée manuellement à l’aide des sélecteurs
rotatifs du transmetteur ou par voie logicielle avec un outil DeviceNet.
Remarque : Il n’est pas possible de régler l’adresse de nœud avec ProLink II ou les menus de l’indicateur.
Pour régler l’adresse de nœud avec les sélecteurs rotatifs du transmetteur :
1. Enlever le couvercle du transmetteur comme décrit à la section 3.3.
2. Identifier les deux commutateurs de réglage de l’adresse (à gauche et au centre) sur le module
de l’interface opérateur du transmetteur (voir la section 3.3). Le commutateur de gauche,
repéré MSD (Most Significant Digit), sert à régler le premier chiffre de l’adresse de nœud, et le
commutateur central, repéré LSD (Least Significant Digit), sert à régler le deuxième chiffre.
3. Pour régler les commutateurs, insérer une petite lame dans l’encoche des commutateurs et
tourner la flèche dans la position désirée. Par exemple, pour régler l’adresse de nœud sur 60 :
a. Tourner le commutateur de gauche pour que la flèche pointe sur le 6.
b. Tourner le commutateur central pour que la flèche pointe sur le 0.
4. Refermer le couvercle du transmetteur.
5. Couper l’alimentation du transmetteur et le remettre sous tension, ou envoyer un service Reset
(0x05) à l’instance 1 de l’objet Identité (0x01).
Remarque : La nouvelle adresse de nœud ne sera pas prise en compte tant que l’étape 5 n’aura pas
été effectuée.
Pour régler l’adresse de nœud avec un outil DeviceNet :
1. Régler les commutateurs rotatifs de réglage de l’adresse de nœud du transmetteur sur toute
valeur comprise entre 64 et 99. Ceci désactive les commutateurs et permet de régler l’adresse
de nœud par voie logicielle.
2. Régler le MAC ID dans l’objet DeviceNet (0x03), Instance 1, Attribut 1, type de données USINT.
3. Couper l’alimentation du transmetteur et le remettre sous tension, ou envoyer un service Reset
(0x05) à l’instance 1 de l’objet Identité (0x01).
Remarque : Si les commutateurs rotatifs de l’adresse de nœud ne sont pas réglés sur une valeur
supérieure à 64, le service Set renverra le code d’erreur 0x0E (Attribut non réglable).
Remarque : La nouvelle adresse de nœud ne sera pas prise en compte tant que l’étape 3 n’aura pas
été effectuée.
8.10.2
Vitesse de transmission DeviceNet
La vitesse de transmission DeviceNet par défaut du transmetteur Modèle 2400S DN est 125 kBaud.
Les vitesses de transmission valides sont indiquées au tableau 8-11.
La vitesse de transmission DeviceNet de l’appareil peut être réglée manuellement à l’aide du sélecteur
rotatif du transmetteur ou par voie logicielle avec un outil DeviceNet. Si le transmetteur n’arrive pas
à déterminer sa vitesse de transmission, il se réglera par défaut à 500 kBaud.
Remarque : Il n’est pas possible de régler la vitesse de transmission DeviceNet avec ProLink II ou les
menus de l’indicateur.
72
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
1. Enlever le couvercle du transmetteur comme décrit à la section 3.3.
2. Identifier le commutateur de réglage de la vitesse de transmission (commutateur de droite)
sur le module de l’interface opérateur du transmetteur. Voir la section 3.3.
3. Pour régler le commutateur, insérer une petite lame dans l’encoche du commutateur et tourner
la flèche dans la position désirée. Le tableau 8-11 indique les codes qui correspondent aux
différentes vitesses de transmission. La flèche doit pointer dans la direction du code qui
correspond à la vitesse de transmission désirée.
Utilisation d’un outil DeviceNet
Pour régler la vitesse de transmission DeviceNet avec le sélecteur rotatif du transmetteur :
Tableau 8-11 Codes de la vitesse de transmission
Vitesse de transmission
0
125 kBaud
1
250 kBaud
2
500 kBaud
3–9 (plage de réglage logiciel)
Contrôlé par le système DeviceNet
4. Refermer le couvercle du transmetteur.
5. Couper l’alimentation du transmetteur et le remettre sous tension, ou envoyer un service Reset
(0x05) à l’instance 1 de l’objet Identité (0x01).
Configuration essentielle
Position du commutateur
Remarque : La nouvelle vitesse de transmission ne sera pas prise en compte tant que l’étape 5 n’aura
pas été effectuée.
Pour régler la vitesse de transmission avec un outil DeviceNet :
2. Régler la vitesse de transmission dans l’objet DeviceNet (0x03), Instance 1, Attribut 2, type de
données USINT.
Remarque : Si le commutateur rotatif de la vitesse de transmission n’est pas réglé sur une valeur
qui se trouve dans la plage de réglage logiciel, le service Set renverra le code d’erreur 0x0E
(Attribut non réglable).
3. Couper l’alimentation du transmetteur et le remettre sous tension, ou envoyer un service Reset
(0x05) à l’instance 1 de l’objet Identité (0x01).
Exploitation du transmetteur
1. Régler le commutateur rotatif de réglage de la vitesse de transmission sur toute valeur comprise
entre 3 et 9. Ceci désactive le commutateur et permet de régler la vitesse de transmission par
voie logicielle.
Remarque : La nouvelle vitesse de transmission ne sera pas prise en compte tant que l’étape 3 n’aura
pas été effectuée.
Assemblage d’entrées DeviceNet configurable
Le transmetteur Modèle 2400S offre 25 assemblages d’entrées prédéfinis et un assemblage d’entrées
configurable. L’assemblage d’entrées configurable permet de spécifier cinq grandeurs mesurées
qui seront publiées sur le réseau.
Remarque : Pour la liste des assemblages d’entrées prédéfinis et les valeurs par défaut de l’assemblage
d’entrées configurable, voir le tableau 7-2.
Utiliser l’Objet Assemblage pour configurer l’assemblage d’entrées configurable. Voir le diagramme
à la figure 8-2.
Manuel de configuration et d’utilisation
73
Configuration optionnelle
8.10.3
Configuration optionnelle
Figure 8-2
8.10.4
Configuration de l’assemblage d’entrées configurable avec un outil DeviceNet
Grandeur
sélectionnée par
l’utilisateur 1
Classe : Objet Assemblage (0x0A)
Instance : 26
ID attribut : 100
Valeur : voir le tableau C-15
Service : Set
Grandeur
sélectionnée par
l’utilisateur 2
Classe : Objet Assemblage (0x0A)
Instance : 26
ID attribut : 101
Valeur : voir le tableau C-15
Service : Set
Grandeur
sélectionnée par
l’utilisateur 3
Classe : Objet Assemblage (0x0A)
Instance : 26
ID attribut : 102
Valeur : voir le tableau C-15
Service : Set
Grandeur
sélectionnée par
l’utilisateur 4
Classe : Objet Assemblage (0x0A)
Instance : 26
ID attribut : 103
Valeur : voir le tableau C-15
Service : Set
Grandeur
sélectionnée par
l’utilisateur 5
Classe : Objet Assemblage (0x0A)
Instance : 26
ID attribut : 104
Valeur : voir le tableau C-15
Service : Set
Adresse Modbus
Remarque : L’adresse Modbus n’est utilisée que pour connecter un outil Modbus au port service du
transmetteur. Une fois la mise en service initiale terminée, les connexions au port service ne sont en
principe requises que pour diagnostiquer les pannes du débitmètre ou pour effectuer des procédures
de maintenance spécifiques telles que l’étalonnage en température. ProLink II est généralement
connecté au transmetteur en mode Port service ; dans ce cas ProLink II utilise l’adresse standard du
port service plutôt que l’adresse Modbus configurée. Voir la section 4.4 pour plus d’informations.
Les adresses Modbus valides dépendent de la configuration du support pour la communication
Modbus ASCII (voir la section 8.10.5). Seules les adresses Modbus suivantes sont valides :
•
Si le support pour la communication Modbus ASCII est activé : 1–15, 32–47, 64–79, 96–110
•
Si le support pour la communication Modbus ASCII est désactivé : 0–127
Pour configurer l’adresse Modbus :
•
avec ProLink II, voir la figure B-2.
•
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
8.10.5
support Modbus ASCII
Lorsque le support pour la communication Modbus ASCII est activé, le port service accepte aussi
bien les connexions de type Modbus ASCII que de type Modbus RTU. Lorsque le support pour
la communication Modbus ASCII est désactivé, le port service accepte uniquement les connexions
de type Modbus RTU. Les connexions de type Modbus ASCII ne sont pas possibles.
La désactivation du support pour la communication Modbus ASCII permet de disposer d’un plus
grand choix d’adresses Modbus sur le port service si la connexion est de type Modbus RTU.
74
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Utilisation d’un outil DeviceNet
Pour activer ou désactiver le support pour la communication Modbus ASCII :
•
avec ProLink II, voir la figure B-2.
•
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
8.10.6
Verrouillage du port infrarouge
Le port infrarouge (IrDA) de l’indicateur peut être verrouillé ou déverrouillé. S’il est déverrouillé,
il peut être configuré pour un accès en lecture seule ou en lecture/écriture.
Pour verrouiller ou déverrouiller le port infrarouge :
•
avec ProLink II, voir la figure B-2.
•
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
•
avec ProLink II, voir la figure B-2.
•
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-9.
8.10.7
Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie numérique
Ce paramètre détermine la valeur à laquelle les grandeurs mesurées transmises par voie numérique
seront forcées en cas de détection d’un défaut. Le tableau 8-12 décrit les options de forçage disponibles.
Tableau 8-12 Options de forçage sur défaut des valeurs transmises par communication numérique
Option
Label DeviceNet
Code
DeviceNet
Valeur haute
Upscale
0
Les grandeurs transmises indiquent que valeur se
trouve au-dessus de la portée limite supérieure du
capteur. Les totalisations sont bloquées.
Valeur basse
Downscale
1
Les grandeurs mesurées indiquent que la valeur est
inférieure à la portée limite inférieure du capteur.
Les totalisations sont bloquées.
Signaux à zéro
Zero
2
Les indications de débit, de masse volumique et de
température sont forcées à zéro. Les totalisations sont
bloquées.
IEEE NaN
NAN
3
Les grandeurs mesurées sont forcées à la valeur IEEE
Not-a-Number. Les totalisations sont bloquées.
Débit nul
Flow goes to zero
4
Les indications de débit sont forcées à zéro ; les autres
grandeurs ne sont pas affectées. Les totalisations
sont bloquées.
Néant (par défaut)
None
5
Les grandeurs mesurées continuent d’être transmises
telles qu’elles sont mesurées.
Manuel de configuration et d’utilisation
Définition
75
Configuration optionnelle
Label de ProLink II
Exploitation du transmetteur
Remarque : L’option de forçage des valeurs transmises par communication numérique n’a pas d’impact
sur le bit d’état des alarmes. Par exemple, si la valeur de forçage sur défaut est réglée sur Néant,
les bits d’état des alarmes seront tout de même activés si un défaut si détecté. Voir la section 7.6 pour
plus d’informations.
Configuration essentielle
Pour configurer le port infrarouge pour un accès en lecture seule ou en lecture/écriture
Configuration optionnelle
Pour configurer le forçage sur défaut des valeurs transmises par communication numérique :
•
avec ProLink II, voir la figure B-2.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-7.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
8.10.8
Temporisation du forçage sur défaut
Par défaut, le transmetteur force les grandeurs transmises par communication numérique à leur valeur
de défaut dès qu’un défaut est détecté. Pour certains types de défauts, il est possible de retarder cette
action en programmant une durée de temporisation. Pendant la durée de temporisation programmée,
les grandeurs transmises par communication numérique continuent d’indiquer les valeurs mesurées.
Remarque : Cette temporisation s’applique uniquement au forçage sur défaut des valeurs transmises
par communication numérique. Le bit d’état « alarme active » est activé dès que le défaut est détecté
(quel que soit le niveau de gravité de l’alarme), et l’apparition de l’alarme est immédiatement enregistrée
dans l’historique des alarmes (uniquement pour les alarmes de type Défaut et Informationnel). Pour plus
d’informations sur la gestion des alarmes, voir la section 7.6. Pour plus d’informations sur le niveau
de gravité des alarmes, voir la section 8.8.
La temporisation du forçage sur défaut ne s’applique qu’à certains types de défauts. Pour les autres
défauts, les valeurs transmises par communication numérique sont immédiatement forcées à leur
niveau de défaut quel que soit le réglage de la temporisation. Le tableau 8-8 indique quelles alarmes
sont affectées par la durée de temporisation du forçage sur défaut.
Pour configurer la temporisation du forçage sur défaut :
•
avec ProLink II, voir la figure B-2.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-7.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur.
8.11
Informations sur le transmetteur
Les paramètres d’informations sur le transmetteur fournissent des renseignements sur le transmetteur.
Ils comprennent les paramètres décrits au tableau 8-13. Ces paramètres se trouvent sous l’onglet
Appareil de la fenêtre de configuration de ProLink II.
Tableau 8-13 Paramètres d’informations sur le transmetteur
Paramètre
Description
Descripteur
Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur. Ce paramètre n’a
aucun rôle métrologique et n’est pas requis.
Longueur maximum : 16 caractères.
Message
Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur ou l’application.
Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis.
Longueur maximum : 32 caractères.
Date
Toute date sélectionnée par l’utilisateur. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis.
Pour configurer les paramètres d’informations sur le transmetteur, il faut utiliser ProLink II. Voir la
figure B-2. Pour entrer une date avec ProLink II, utiliser les flèches gauche et droite en haut du
calendrier pour sélectionner l’année et le mois, puis cliquer sur une date.
Remarque : Ce paramètre ne peut pas être configuré avec l’indicateur ou avec un outil DeviceNet.
76
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Utilisation d’un outil DeviceNet
8.12
Informations sur le capteur
Les paramètres d’informations sur le capteur permettent de décrire le capteur qui est associé au
transmetteur. Ces données sont purement informatives. Elles n’ont aucun rôle métrologique.
Les paramètres suivants peuvent être réglés :
•
Le numéro de série du capteur (ne peut être configuré qu’une seule fois)
•
Le matériau de construction du capteur
•
Le matériau de revêtement interne du capteur
•
Le type de raccords du capteur
Pour configurer ces paramètres :
•
avec ProLink II, voir la figure B-2.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-8.
8.13
Configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers
Les paramètres API déterminent les valeurs qui seront utilisées pour les calculs de la fonctionnalité de
mesurage de produits pétroliers. Les paramètres de configuration de la fonctionnalité de mesurage des
produits pétroliers ne sont disponibles que si cette fonctionnalité a été installée dans le transmetteur.
Remarque : La fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers nécessite l’emploi d’unités de
mesure de volume liquide. Si la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers doit être utilisée,
le type de débit volumique doit être réglé sur Volume de liquide. Voir la section 8.2.
8.13.1
Configuration essentielle
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
Présentation de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers
Termes et définitions
La fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers utilise les acronymes suivants :
•
API – acronyme de « American Petroleum Institute »
•
CTL – acronyme de « Correction for the Temperature on volume of Liquids » : Coefficient
d’expansion volumique, dont la valeur est utilisée pour déterminer le VCF.
•
TEC – acronyme de « Thermal Expansion Coefficient » : Coefficient d’expansion thermique.
•
VCF – acronyme de « Volume Correction Factor » : Ce facteur de correction, calculé à partir
du CTL, permet de déterminer le volume à la température de référence.
Configuration optionnelle
Méthodes de dérivation du CTL
Il y a deux méthodes de dérivation du CTL :
•
La première méthode repose sur les valeurs mesurées en ligne de la masse volumique et
de la température.
•
La deuxième méthode nécessite l’emploi d’une masse volumique de référence constante
(ou dans certains cas d’un coefficient d’expansion thermique connu) et de la température
mesurée en ligne.
Manuel de configuration et d’utilisation
Exploitation du transmetteur
Les mesures de volume et de masse volumique des produits pétroliers sont particulièrement sensibles
aux variations de la température. Dans la plupart des applications, ces mesures doivent répondre aux
normes fixées par l’American Petroleum Institute (API). La fonctionnalité de mesurage des produits
pétroliers permet de déterminer le coefficient d’expansion volumique (CTL) de ces produits.
77
Configuration optionnelle
Tables de référence API
Les tables de référence sont classées en fonction de la température de référence, de la méthode de
dérivation du CTL, du type de liquide, et de l’unité de masse volumique. La sélection du type de table
détermine toutes les options suivantes.
•
•
•
•
Température de référence :
–
Si la table sélectionnée est de type 5x, 6x, 23x, ou 24x, la température de référence est
60 °F, et elle ne peut pas être modifiée par l’utilisateur.
–
Si la table sélectionnée est de type 53x ou 54x, la température de référence par défaut est 15 °C,
mais il est possible de la modifier suivant l’application (par exemple à 14,0 ou 14,5 °C).
Méthode de dérivation du CTL :
–
Si le numéro de la table est impaire (5, 23 ou 53), le CTL est dérivé à l’aide de la première
méthode mentionnée ci-dessus.
–
Si le numéro de la table est paire (6, 24 ou 54), le CTL est dérivé à l’aide de la deuxième
méthode mentionnée ci-dessus.
La lettre A, B, C ou D qui se trouve à la fin du nom de la table indique le type de produit pour
lequel la table est conçue :
–
Les tables « A » sont utilisées avec le brut généralisé et le JP4.
–
Les tables « B » sont utilisées avec les produits généralisés.
–
Les tables « C » sont utilisées avec les liquides dont la masse volumique est constante
ou dont le coefficient d’expansion thermique est connu.
–
Les tables « D » sont utilisées avec les huiles lubrifiantes.
L’unité de la masse volumique de référence est fonction du type de table :
–
Degré API
–
Densité relative (SG)
–
Masse volumique à température de référence (kg/m3)
Le tableau 8-14 résume toutes ces options.
78
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Utilisation d’un outil DeviceNet
Tableau 8-14 Tables des températures de référence API
Unité et plage de mesure de la masse volumique
Table
Méthode de
dérivation du CTL
Température
de référence
Degré
API
5A
Méthode 1
60 °F, non-configurable
0 à + 100
5B
Méthode 1
60 °F, non-configurable
0 à + 85
– 10 à + 40
Masse vol. à
temp. de réf.
Densité relative
5D
Méthode 1
60 °F, non-configurable
23A
Méthode 1
60 °F, non-configurable
0,6110 à 1,0760
23B
Méthode 1
60 °F, non-configurable
0,6535 à 1,0760
23D
Méthode 1
60 °F, non-configurable
0,8520 à 1,1640
3
Méthode 1
15 °C, configurable
610 à 1075 kg/m
53B
Méthode 1
15 °C, configurable
653 à 1075 kg/m3
53D
Méthode 1
15 °C, configurable
825 à 1164 kg/m3
Configuration essentielle
53A
Unité de la masse volumique de référence
6C
Méthode 2
60 °F, non-configurable
Degré API
24C
Méthode 2
60 °F, non-configurable
Densité relative
54C
Méthode 2
15 °C, configurable
Masse vol. à temp de réf., en kg/m3
8.13.2
Procédure de configuration
Les paramètres de configuration API sont définis au tableau 8-15.
Tableau 8-15 Paramètres API
Description
Type de table
Spécifie le type de table API à utiliser en fonction de la température de référence et de l’unité de masse
volumique de référence. Sélectionner le type de table désiré suivant les besoins de l’application. Voir la
section intitulée « Tables de référence API » ci-après.
C.E.T. manuel(1)
Coefficient d’expansion thermique spécifié par l’utilisateur. Entrer la valeur à utiliser pour le calcul
du CTL.
Unité de
température(2)
Paramètre à lecture seule. Indique l’unité dans laquelle est exprimée la température de référence de
la table.
Unité de masse
volumique
Paramètre à lecture seule. Indique l’unité dans laquelle est exprimée la masse volumique de référence
de la table.
Température de
référence
Température de référence, modifiable uniquement si la table sélectionnée est de type 53x ou 54x.
Si l’une de ces tables a été sélectionnée :
• Spécifier la température de référence à utiliser pour le calcul du CTL.
• Entrer la température de référence en °C.
Pour configurer la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers :
•
avec ProLink II, voir la figure B-3.
•
avec un outil DeviceNet, voir le tableau C-10.
Remarque : Ces paramètres ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.
Manuel de configuration et d’utilisation
79
Configuration optionnelle
(1) Configurable uniquement si le type de table est 6C, 24C ou 54C.
(2) Dans la plupart des cas, l’unité de température correspondant à la table de référence API choisie doit être identique à l’unité de
température que le transmetteur utilise pour les mesures de température. Pour configurer l’unité de mesure de température, voir la
section 6.3.
Exploitation du transmetteur
Paramètre
Configuration optionnelle
Pour la valeur de température utilisée pour le calcul du CTL, il est possible d’utiliser soit la mesure
interne du capteur Coriolis, soit l’entrée de correction en température externe en spécifiant une valeur
de température fixe ou en interrogeant une sonde de température externe.
8.14
•
Pour utiliser les mesures de température du capteur Coriolis, aucune action n’est requise.
•
Pour configurer la correction en température avec un signal externe, voir la section 9.3.
Configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration
Les capteurs Micro Motion mesurent directement la masse volumique, mais pas la concentration.
La fonctionnalité de mesurage de la concentration calcule les grandeurs telles que la concentration ou la
masse volumique à température de référence à partir des mesures de masse volumique et
de température.
Remarque : Pour une description détaillée de la fonctionnalité de mesurage de la concentration, voir
le manuel intitulé Fonctionnalité de densimétrie avancée Micro Motion : Théorie, configuration et
exploitation.
Remarque : La fonctionnalité de mesurage de la concentration nécessite l’emploi d’unités de mesure
de volume liquide. Si la fonctionnalité de mesurage de la concentration doit être utilisée, le type de
débit volumique doit être réglé sur Volume de liquide. Voir la section 8.2.
8.14.1
Présentation de la fonctionnalité de mesurage de la concentration
Les calculs de concentration nécessitent la configuration d’une courbe de concentration; cette courbe
spécifie la relation entre la température, la concentration et la masse volumique du fluide mesuré.
Micro Motion fournit six courbes de concentration standard (voir le tableau 8-16). Si aucune de ces
courbes ne convient à l’application, il est possible de configurer une courbe personnalisée ou d’en
commander une auprès de Micro Motion.
La grandeur dérivée qui est spécifiée lors de la configuration détermine le type de grandeurs
de concentration qui seront mesurées par l’appareil. Chaque grandeur dérivée permet le calcul de
certaines grandeurs de concentration particulières (voir le tableau 8-17). Les grandeurs calculées
par la fonctionnalité de mesurage de la concentration peuvent être utilisées pour le contrôle du
procédé comme toute autre grandeur mesurée par le débitmètre (débit massique, débit volumique,
etc.). Par exemple, un événement peut être contrôlé par une grandeur de concentration.
•
Pour toutes les courbes standard, la grandeur dérivée doit être Concent Masse (Masse vol).
•
Pour les courbes personnalisées, il est possible de choisir la grandeur dérivée parmi celles
décrites au tableau 8-17.
Le transmetteur peut avoir jusqu’à six courbes de concentration en mémoire, mais une seule de ces
courbes est la courbe active (celle qui est utilisée pour les mesures). Toutes les courbes de
concentration chargées dans la mémoire du transmetteur doivent utiliser la même grandeur dérivée.
80
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Utilisation d’un outil DeviceNet
Tableau 8-16 Courbes standard et unités de mesure correspondantes
Unité de
température
Courbe basée sur l’échelle Balling, indiquant le pourcentage
en masse de matière sèche en suspension dans un fluide.
Par exemple, si l’on dit qu’un moût de bière est de 10 °Balling,
cela signifie que si la matière sèche dissoute est constituée
exclusivement de saccharose, la saccharose représente 10%
de la masse totale.
g/cm3
°F
Deg Brix
Echelle hydrométrique indiquant la teneur en masse de
saccharose d’un produit à une température donnée.
Par exemple, un mélange constitué de 40 Kg de saccharose
et de 60 Kg d’eau correspond à 40 °Brix.
g/cm3
°C
Deg Plato
Courbe basée sur l’échelle Plato, indiquant le pourcentage
en masse de matière sèche en suspension dans un fluide.
Par exemple, si l’on dit qu’un moût de bière est de 10 °Plato,
cela signifie que si la matière sèche dissoute est constituée
exclusivement de saccharose, la saccharose représente 10%
de la masse totale.
g/cm3
°F
HFCS 42
Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse
d’isoglucose de type HFCS 42 (high fructose corn syrup)
dans une solution.
g/cm3
°C
HFCS 55
Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse
d’isoglucose de type HFCS 55 (high fructose corn syrup)
dans une solution.
g/cm3
°C
HFCS 90
Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse
d’isoglucose de type HFCS 90 (high fructose corn syrup)
dans une solution.
g/cm3
°C
Description
Deg Balling
Configuration essentielle
Unité de masse
volumique
Nom
Grandeurs mesurées disponibles
Masse
volumique
à température de
référence
Débit
Densité Concentration Débit
Débit
massique volumique
volumique
net de
net de
à tempéraproduit
produit
ture de
pur
pur
référence
Masse volumique à T ref
Masse volumique à température de référence
Masse par unité de volume, calculée à une
température de référence donnée
✓
✓
Densité
Densité
Rapport de la masse volumique d’un fluide
à une température donnée à celle de
l’eau à une température donnée. Les deux
températures de référence ne sont pas
forcément identiques.
✓
✓
Concent masse (Masse vol)
Concentration en masse dérivée de la masse
volumique à température de référence
Teneur en masse de liquide en solution ou
de matière sèche en suspension dans un
mélange, calculée à partir de la mesure de
masse volumique à température de référence
✓
✓
Grandeur dérivée – Label de
ProLink II et définition
✓
✓
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
Exploitation du transmetteur
Tableau 8-17 Grandeurs dérivées et grandeurs mesurées disponibles
✓
81
Configuration optionnelle
Tableau 8-17 Grandeurs dérivées et grandeurs mesurées disponibles suite
Grandeurs mesurées disponibles
Grandeur dérivée – Label de
ProLink II et définition
Masse
volumique
à température de
référence
Débit
Densité Concentration Débit
Débit
volumique
massique volumique
à tempéranet de
net de
ture de
produit
produit
pur
référence
pur
Concent masse (Densité)
✓
Concentration en masse dérivée de la densité
Teneur en masse de liquide en solution
ou de matière sèche en suspension dans
un mélange, calculée à partir de la mesure
de densité
✓
Concent volume (Masse vol)
Concentration en volume dérivée de la masse
volumique à température de référence
Teneur en volume de liquide en solution ou
de matière sèche en suspension dans un
mélange, calculée à partir de la mesure de
masse volumique à température de référence
✓
✓
Concent volume (Densité)
Concentration en volume dérivée de la
densité
Teneur en volume de liquide en solution
ou de matière sèche en suspension dans
un mélange, calculée à partir de la mesure
de densité
✓
✓
Concentration (Masse vol)
Concentration dérivée de la masse
volumique à température de référence
Proportion en masse, volume, poids, ou
nombre de moles de liquide en solution ou
de matière sèche en suspension dans un
mélange, calculée à partir de la mesure de
masse volumique à température de référence
✓
✓
Concentration (Densité)
Concentration dérivée de la densité
Proportion en masse, volume, poids, ou
nombre de moles de liquide en solution
ou de matière sèche en suspension dans
un mélange, calculée à partir de la mesure
de densité
✓
✓
8.14.2
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Procédure de configuration
Les instructions détaillées de configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration
sont fournies dans le manuel intitulé « Fonctionnalité de densimétrie avancée Micro Motion :
Théorie, configuration et exploitation ». Cette procédure étant relativement complexe, Micro Motion
recommande d’utiliser ProLink II pour effectuer une configuration détaillée.
Si la configuration doit être effectuée avec un outil DeviceNet, consulter le manuel de la fonctionnalité
de mesurage de la concentration pour obtenir des informations plus détaillées sur la fonctionnalité, ainsi
que le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters for DeviceNet: Device Profile »
pour des informations complètes sur le profil DeviceNet de l’appareil.
Des informations de base permettant de configurer la fonctionnalité de mesurage de la concentration
avec un outil DeviceNet sont données à la figure 8-3.
82
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Configuration optionnelle
Utilisation d’un outil DeviceNet
Figure 8-3
Configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration avec un outil
DeviceNet
Régler l'unité de masse volumique du transmetteur
pour qu'elle corresponde à celle de la courbe
· Pour les courbes standard, voir le tableau 8-16
· Pour les courbes personnalisées, voir les informations
fournies avec la courbe
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A)
Instance : 3
ID attribut : 102
Valeur : voir le tableau 6-5
Service : Set
Régler l'unité de température du transmetteur pour
qu'elle corresponde à celle de la courbe
· Pour les courbes standard, voir le tableau 8-16
· Pour les courbes personnalisées, voir les informations
fournies avec la courbe
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A)
Instance : 4
ID attribut : 102
Valeur : voir le tableau 6-6
Service : Set
Sélectionner la grandeur dérivée
· Pour les courbes standard, utiliser la concentration en
masse dérivée de la masse volumique
· Pour les courbes personnalisées, voir les informations
fournies avec la courbe
Classe : Objet Mesurage concentration (0x64)
Instance : 1
ID attribut : 15
Type de données : USINT
Valeur : voir le tableau D-17
Service : Set
Classe : Objet Mesurage concentration (0x64)
Instance : 1
ID attribut : 16
Type de données : USINT
Valeur : 0 – 5
Service : Set
Exploitation du transmetteur
Spécifier la courbe active
Configuration essentielle
Activer la fonctionnalité de
mesurage de la concentration
Classe : Objet Mesurage concentration (0x64)
Instance : 1
ID attribut : 39
Type de données : BOOL
Valeur :
· 0 : Désactivée
· 1 : Activée
Service : Set
Configuration optionnelle
Manuel de configuration et d’utilisation
83
84
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Correction en pression / température
Chapitre 9
Correction en pression et en température
9.1
Sommaire
Ce chapitre explique comment :
corriger l’influence de la pression sur les mesures de débit et de masse volumique (voir la
section 9.2)
•
configurer la correction en température avec un signal externe de température (voir la
section 9.3)
•
acquérir les données de pression et de température externes (voir la section 9.4)
Performance métrologique
•
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que la
communication entre ProLink II et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de
sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation d’un outil de configuration DeviceNet
présument que la communication entre l’outil DeviceNet et le transmetteur Modèle 2400S DN est
établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 5 pour plus
d’informations.
Correction en pression
Le transmetteur Modèle 2400S DN permet de corriger l’influence de la pression sur les tubes de
mesure du capteur. L’influence de la pression est déterminée par la variation de sensibilité au débit
massique et à la masse volumique du capteur résultant de l’écart entre les pressions de service et
d’étalonnage.
Remarque : La correction en pression est une procédure optionnelle. Elle ne doit être effectuée que si
le capteur est sujet à l’influence de la pression et si la pression de service est différente de la pression
d’étalonnage du capteur.
9.2.1
Diagnostic des pannes
9.2
Options
Il existe deux méthodes de correction en pression :
Si la pression de service est connue et reste relativement constante, la correction peut se faire
simplement en spécifiant la pression de service moyenne. Dans ce cas il n’y a pas besoin
d’un signal externe de pression.
•
Si la pression de service fluctue de façon importante, la correction se fait par ajustage continu
des valeurs de débit et de masse volumique à l’aide d’un signal de pression externe issu
d’un assemblage de sorties approprié. Voir la section 9.4.
Manuel de configuration et d’utilisation
85
Valeurs par défaut
•
Correction en pression et en température
Remarque : S’assurer que la valeur de pression spécifiée est précise et qu’elle correspond bien à la
pression de service. Si la correction se fait en continu avec un signal externe de pression, s’assurer
que la mesure de pression est précise et fiable.
9.2.2
Facteurs de correction en pression
Pour configurer la correction en pression, il faut spécifier la pression d’étalonnage, c’est à dire la
pression à laquelle le débitmètre a été étalonné en débit (ce qui définit la pression de référence
à laquelle la pression n’a aucun effet sur les mesures). Entrer la valeur mentionnée sur le certificat
d’étalonnage du capteur. Si la pression d’étalonnage n’est pas connue, entrer 1,4 bar.
Deux facteurs d’influence doivent aussi être fournis : un pour le débit et un pour la masse volumique.
Ces facteurs sont définis comme suit :
•
Facteur d’influence sur la mesure de débit : ce facteur représente le pourcentage de variation
du débit indiqué par psi d’écart
•
Facteur d’influence sur la mesure de masse volumique : ce facteur représente la variation de
la masse volumique indiquée par psi d’écart, en g/cm3/psi
Seuls certains capteurs et certaines applications nécessitent une correction en pression. Pour obtenir
les facteurs d’influence, consulter la fiche de spécifications du capteur. Utiliser les valeurs indiquées
en %/psi pour le débit et en g/cm3/psi pour la masse volumique, et inverser le signe (par exemple, si le
facteur inscrit sur la fiche de spécifications est 0,000004, entrer – 0,000004).
9.2.3
Configuration
Pour activer et configurer la correction en pression :
86
•
avec ProLink II, voir la figure 9-1.
•
avec un outil DeviceNet, voir la figure 9-2.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Correction en pression et en température
Correction en pression / température
Figure 9-1
Configuration de la correction en pression avec ProLink II
Sélectionner l'unité de mesure(1)
Activer
Visualisation >
Préférences
Cocher la case Activer la
correction en pression
Configurer
ProLink >
Configuration >
Pression
Sélectionner l'unité désirée
sous Unité de pression
Appliquer
Appliquer
ProLink >
Configuration >
Pression
Entrer le Facteur d'influence débit
Entrer le Facteur d'influence masse vol
Entrer la Pression d'étalonnage
Appliquer
(1) L’unité de pression configurée doit être identique à celle utilisée
par le transmetteur de pression externe. Voir la section 6.3.
(2) Voir la section 9.4.
Performance métrologique
Non
La pression
de service est-elle
constante ?
Oui
Spécifier la
Pression de
service moyenne
Configurer un
assemblage de
sorties(2)
Appliquer
Terminé
Diagnostic des pannes
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
87
Correction en pression et en température
Figure 9-2
Configuration de la correction en pression avec un outil DeviceNet
(1) L’unité de pression configurée doit
être identique à celle utilisée par le
transmetteur de pression externe.
Voir la section 6.3.
(2) Voir la section 9.4.
Non
Configurer l'unité
de pression
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 29
Valeur : voir le tableau 6-7
Service : Set
Spécifier la pression
d'étalonnage
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 32
Type de données : REAL
Service : Set
Spécifier le facteur
d'influence en débit
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 30
Type de données : REAL
Service : Set
Spécifier le facteur
d'influence en
masse volumique
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 31
Type de données : REAL
Service : Set
Activer la correction
en pression
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 27
Type de données : BOOL
Valeur :
· 0 = désactivée
· 1 = activée
La pression
de service est-elle
constante ?
Configurer un assemblage de sorties(2)
9.3
Oui
Spécifier la pression
de service
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 28
Type de données : REAL
Service : Set
Correction en température avec un signal externe de température
Les fonctionnalités de mesurage des produits pétroliers et de mesurage de la concentration peuvent
utiliser un signal de température externe pour la correction en température.
Remarque : Le signal de température externe est utilisé uniquement pour le calcul de la grandeur
dérivée de la fonctionnalité de mesurage de la concentration, ou pour le calcul du CTL de la
fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers. Le signal de température du capteur Coriolis est
utilisé pour tous les autres calculs internes du transmetteur.
88
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Correction en pression et en température
•
Si la température de service est connue et stable, la correction peut se faire simplement en
spécifiant la température de service moyenne dans le logiciel du transmetteur. Dans ce cas il
n’y a pas besoin d’un signal externe de température.
•
Si la température de service fluctue, il faut configurer le transmetteur pour qu’il utilise un
signal de température externe issu d’un assemblage de sorties approprié. Voir la section 9.4.
Remarque : Si une température fixe est spécifiée, s’assurer qu’elle est précise et qu’elle correspond bien
à la température de service. Si la correction se fait en continu avec un signal externe de température,
s’assurer que la mesure de température externe est précise et fiable.
Correction en pression / température
Il existe deux méthodes de correction en température :
Pour activer et configurer la correction en température :
avec ProLink II, voir la figure 9-3.
•
avec un outil DeviceNet, voir la figure 9-4.
Performance métrologique
Figure 9-3
•
Configuration de la correction en température avec ProLink II
Activer
Configurer
Menu Visualisation >
Préférences
Cocher la case Utiliser
l’entrée température
Appliquer
Non
La
température
de service est-elle
constante ?
Oui
Spécifier la Température
de service moyenne
ProLink >
Configuration >
Température
Appliquer
Sélectionner l’Unité de
température(1)
Diagnostic des pannes
(1) L’unité de température configurée doit
être identique à celle utilisée par le
transmetteur de température externe.
Voir la section 6.3.
(2) Voir la section 9.4.
Appliquer
Configurer un assemblage
de sorties(2)
Terminé
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
89
Correction en pression et en température
Figure 9-4
Configuration de la correction en température avec un outil DeviceNet
(1) L’unité de température configurée
doit être identique à celle utilisée
par le transmetteur de température
externe. Voir la section 6.3.
(2) Voir la section 9.4.
Configurer l'unité
de température
Activer la correction
en température
Non
La
température
de service est-elle
constante ?
Configurer un assemblage de sorties(2)
9.4
Classe : Objet Point d'entrée analogique (0x0A)
Instance : 4
ID attribut : 102
Valeur : voir le tableau 6-6
Service : Set
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 25
Type de données : BOOL
Valeur:
· 0 = désactivée
· 1 = activée
Oui
Spécifier la température
de service
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 26
Type de données : REAL
Service : Set
Acquisition des données de pression et de température externes
Les assemblages de sorties DeviceNet utilisés pour acquérir les valeurs de pression et/ou de température
externes sont listés au tableau 9-1. Utiliser les méthodes DeviceNet standard pour mettre en œuvre la
connexion requise.
Tableau 9-1
Assemblages de sorties utilisés pour la correction en pression ou en température
ID instance
Description des données
Taille
Octets
Type de données
50
Signal de pression externe
4 octets
Octets 0–3
REAL
51
Signal de température externe
4 octets
Octets 0–3
REAL
52
Signal de pression externe
Signal de température externe
8 octets
Octets 0–3
Octets 4–7
REAL
REAL
90
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Correction en pression / température
Chapitre 10
Performance métrologique
10.1
Sommaire
Ce chapitre décrit les procédures suivantes :
Validation du capteur (voir la section 10.3)
•
Vérification d’étalonnage et réglage des facteurs d’ajustage (voir la section 10.4)
•
Ajustage du zéro (voir la section 10.5)
•
Etalonnage en masse volumique (voir la section 10.6)
•
Etalonnage en température (voir la section 10.7)
Performance métrologique
•
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que la
communication entre ProLink II et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de
sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation d’un outil de configuration DeviceNet
présument que la communication entre l’outil DeviceNet et le transmetteur Modèle 2400S DN est
établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 5 pour plus
d’informations.
Validation du débitmètre, vérification de l’étalonnage et étalonnage
Le transmetteur Modèle 2400S permet d’évaluer et de garantir les performances métrologiques du
débitmètre grâce aux procédures suivantes :
•
Validation du débitmètre : procédure permettant d’évaluer les performances métrologiques
du débitmètre par analyse de l’évolution de certaines caractéristiques de base du capteur liées
au mesurage du débit et de la masse volumique.
•
Vérification de l’étalonnage : vérification des performances métrologiques du débitmètre
par comparaison avec une mesure étalon.
•
Etalonnage : procédure permettant d’établir la relation entre une grandeur mesurée (débit,
masse volumique, température) et le signal produit par le capteur.
Diagnostic des pannes
10.2
Les procédures de vérification de l’étalonnage et d’étalonnage sont réalisables sur tous les transmetteurs
Modèle 2400S DN. La procédure de validation du débitmètre n’est réalisable que si le transmetteur
a été commandé avec la fonctionnalité de validation.
Manuel de configuration et d’utilisation
91
Valeurs par défaut
Ces trois procédures sont décrites et comparées aux sections 10.2.1 à 10.2.4. Avant d’effectuer l’une de
ces procédures, passer en revue ces sections et s’assurer que la procédure choisie convient à la situation.
Performance métrologique
10.2.1
Validation du débitmètre
La procédure de validation du débitmètre évalue l’intégrité structurelle des tubes du capteur en comparant
la raideur actuelle des tubes de mesure aux valeurs de référence mesurées en usine. La raideur est
définie comme le quotient de la charge par le degré de flexion du tube, ou encore comme le quotient de
la force par le déplacement. Puisqu’un changement de l’intégrité structurelle du capteur affecte sa
réponse à la masse et à la masse volumique, la raideur peut être utilisée pour déceler une dégradation
des performances métrologiques. Les changements de raideur des tubes de mesure sont généralement
causés par l’abrasion, la corrosion ou la dégradation des tubes.
La procédure de validation ne modifie pas les performances métrologiques du débitmètre. Micro Motion
recommande d’effectuer la procédure de validation à intervalle régulier.
10.2.2
Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage
La procédure de vérification de l’étalonnage compare la mesure indiquée par le transmetteur à une
mesure étalon. Cette procédure nécessite la configuration d’un point de données.
Remarque : Pour que l’opération de vérification de l’étalonnage soit correcte, l’étalon de mesure
doit être plus précis que le débitmètre. Consulter la fiche de spécifications du capteur pour
déterminer son incertitude nominale.
Si la masse, le volume ou la masse volumique indiqué(e) par le transmetteur est différent(e) de la
valeur indiquée par la mesure étalon, il peut être nécessaire de modifier les facteurs d’ajustage de
l’étalonnage. Un facteur d’ajustage est une valeur par laquelle le transmetteur multiplie la valeur de la
grandeur mesurée. La valeur par défaut des facteurs d’ajustage de l’étalonnage est 1,0, valeur qui
n’engendre aucune différence entre la valeur mesurée par le capteur et celle indiquée par les sorties
du débitmètre.
Les facteurs d’ajustage de l’étalonnage servent généralement à ajuster l’étalonnage du débitmètre lors
des vérifications périodiques de l’étalonnage exigées par les organismes de métrologie légale.
10.2.3
Etalonnage
Le débitmètre mesure les grandeurs du procédé par rapport à des points de référence fixes. L’étalonnage est
l’opération qui sert à déterminer ces points de référence. Trois types d’étalonnage peuvent être effectués :
•
L’ajustage du zéro
•
L’étalonnage en masse volumique
•
L’étalonnage en température
Les étalonnages en masse volumique et en température requièrent chacun deux points de données et une
mesure étalon externe pour chacun de ces points. L’ajustage du zéro requiert un seul point de données.
La procédure d’étalonnage entraîne un ajustage du décalage à l’origine et de la pente de la droite qui
représente la relation entre la valeur réelle de la grandeur et la valeur indiquée par le transmetteur.
Remarque : Les mesures étalons de masse volumique ou de température doivent être précises pour
que l’étalonnage soit correct.
Les débitmètres Micro Motion équipés d’un transmetteur Modèle 2400S sont étalonnés à l’usine et
ne requièrent en principe aucun étalonnage sur site. N’effectuer l’étalonnage que s’il est requis par un
organisme de métrologie légale. Contacter le service après-vente avant d’étalonner le débitmètre.
Remarque : Micro Motion recommande d’utiliser les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que
de réétalonner le débitmètre.
92
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Comparaison et recommandations
Avant d’effectuer une procédure de validation, de vérification de l’étalonnage ou d’étalonnage du
débitmètre, prendre en compte les points suivants :
•
•
–
La procédure de validation fournit une option qui permet de continuer les mesures sur le
procédé pendant la durée du test.
–
La vérification de l’étalonnage en masse volumique n’interrompt pas le mesurage.
En revanche, les procédures de vérification de l’étalonnage en masse et en volume
nécessitent l’arrêt du procédé pendant toute la durée du test.
–
L’étalonnage du débitmètre nécessite l’arrêt du procédé. En outre, les étalonnages en
masse volumique et en température nécessitent le remplacement du fluide mesuré par des
fluides d’étalonnage de faible et de forte densité pour l’étalonnage en masse volumique,
et des fluides de basse et de haute température pour l’étalonnage en température.
La procédure d’ajustage du zéro nécessite l’arrêt de l’écoulement dans le capteur.
Exigences de mesures externes
–
La procédure de validation ne nécessite aucune mesure externe.
–
La procédure d’ajustage du zéro ne nécessite aucune mesure externe.
–
Les procédures d’étalonnage en masse volumique, d’étalonnage en température, ou de
vérification de l’étalonnage nécessitent toutes des mesures étalons externes. Pour de bons
résultats, ces mesures étalons doivent être très précises.
Performance métrologique
•
Interruption du procédé
Correction en pression / température
10.2.4
Ajustage des mesures
La procédure de validation donne une indication de l’intégrité structurelle du capteur,
mais elle ne modifie pas les mesures effectuées par le débitmètre.
–
La vérification de l’étalonnage en elle-même ne modifie pas les performances métrologiques
du débitmètre. Si l’opérateur décide de modifier un facteur d’ajustage suite à la procédure
de vérification de l’étalonnage, seule l’indication de la grandeur est altérée – la mesure
de base n’est pas affectée. Il est toujours possible de retourner au réglage précédent en
rétablissant le facteur d’ajustage à sa valeur précédente.
–
L’étalonnage modifie l’interprétation des signaux primaires issus du capteur et change
donc la mesure de base du transmetteur. Dans le cas d’un ajustage du zéro, il est possible
de rétablir la valeur d’ajustage précédente ou bien l’ajustage d’origine à la sortie de
l’usine. En revanche, dans le cas d’un étalonnage en masse volumique ou en température,
il est impossible de rétablir les coefficients d’étalonnage précédents s’ils n’ont pas été
sauvegardés manuellement.
Diagnostic des pannes
–
Il est vivement recommandé d’acquérir la fonctionnalité de validation du débitmètre et d’effectuer
régulièrement la procédure de validation.
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
93
Performance métrologique
10.3
Procédure de validation du débitmètre
Remarque : Pour pouvoir effectuer une validation du débitmètre, la fonctionnalité de validation doit
être installée dans le transmetteur.
10.3.1
Préparation au test de validation du débitmètre
La procédure de validation du débitmètre peut être effectuée sur n’importe quel fluide. Il n’est pas
nécessaire de reproduire les conditions de mesure de l’usine.
Au cours du test, les conditions de service doivent être stables. Pour maximiser la stabilité :
•
Maintenir la température et la pression constantes.
•
Eviter les changements de composition du fluide (écoulement biphasique, sédimentation, etc.).
•
Maintenir un débit constant. Pour une meilleure précision du test, arrêter l’écoulement.
Si la stabilité fluctue en dehors des limites autorisées pour le test, la procédure de validation sera
interrompue. Si cela se produit, vérifier la stabilité du procédé et relancer la procédure.
Configuration du transmetteur
La procédure de validation n’est affectée par aucun paramètre de configuration du débit, de la masse
volumique ou de la température. Il n’est pas nécessaire de modifier la configuration du transmetteur.
Boucles de régulation et mesurage du procédé
Si les sorties du transmetteur sont sont configurées pour être figées sur la dernière valeur mesurée ou à
leur niveau de défaut configuré au cours de la procédure de validation, les sorties resteront figées
pendant environ deux minutes. Désactiver toutes les boucles de régulation pendant la durée de la
procédure, et vérifier que les données transmises par le débitmètre sont traitées correctement pendant
cette durée.
10.3.2
Lancement d’un test de validation, version d’origine
Pour effectuer un test de validation :
•
Avec ProLink II, suivre la procédure illustrée à la figure 10-1.
Remarque : Si le test de validation est lancé à l’aide de ProLink II et les sorties sont forcées
sur Dernière valeur mesurée ou Niveau de défaut, le transmetteur affiche le message suivant :
CAPTEUR
VALID/x%
94
•
Avec l’indicateur, suivre la procédure illustrée aux figures 10-2 et 10-3.
•
Avec un outil DeviceNet, suivre la procédure illustrée à la figure 10-4.
–
Pour lancer la procédure de validation du débitmètre avec les sorties figées à leur niveau
de défaut ou sur la dernière valeur mesurée, spécifier d’abord l’état de forçage des sorties,
puis lancer la procédure avec le code 1.
–
Pour lancer la procédure de validation du débitmètre en mode de non-interruption du
mesurage, il n’est pas nécessaire de spécifier l’état de la sortie. Lancer directement la
procédure avec le code 6.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-1 Procédure de validation du débitmètre avec ProLink II
Outils >
Validation du débitmètre >
Lancer la validation
Vérifier la configuration des
paramètres
Voir les résultats des test précédents
Suivant
Entrer les informations
sur le test (facultatif)
Performance métrologique
Suivant
Non
Configuration différente
ou Zéro différent ?
Oui
Voir les détails
(facultatif)
Spécifier le comportement
des sorties
Lancer la procédure
Diagnostic des pannes
---------------------
Echec
Oui
Relancer
le test ?
Résultat du test
Non
Interruption
Réussi
Suivant
Précédent
Graphique de
résultat du test
Valeurs par défaut
Suivant
Rapport
Terminer
Manuel de configuration et d’utilisation
95
Performance métrologique
Figure 10-2 Procédure de validation du débitmètre avec l’indicateur
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
CAPTEUR VALID
Select
LANCER VALID
Select
Scroll
RESULTAT LIRE
Select
Scroll
PLANIF VALID
EXIT
Scroll
Select
Scroll
96
Select
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-3 Test de validation du débitmètre avec l’indicateur
LANCER VALID
Select
SORTIES
Scroll
EXIT
Select
CONTIN MESUR
DEFAUT
Scroll
Select
DERNIERE VAL
Scroll
Select
Scroll
EXIT
Select
Performance métrologique
CONTINUER?/OUI?
Select
. . . . . . . . . . . . . . . x%
CAPTEUR ABAND/OUI?
Select
Scroll
Réussi
Résultat du test
Select
Interruption
Echec
ATTENTION VALID
ABANDON VALID
Scroll
Scroll
Scroll
Diagnostic des pannes
OK VALID
Type d’interruption
RESULTAT VISU/OUI?
Scroll
Scroll
Select
RECOM/OUI?
Vers Compteur de tests
(voir Resultat Lire)
Oui
Corriger le problème
Non
Scroll
Vers Capteur Valid
Select
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
97
Performance métrologique
Figure 10-4 Procédure de validation du débitmètre avec un outil DeviceNet
Voir le tableau 10-1 pour le détail du
paramétrage correspondant à chaque étape.
Etape 1
Sélectionner le niveau de
forçage des sorties (optionnel)
Etape 2
Lancer/interrompre la
procédure
Interruption manuelle (optionnel)
Etape 3
Observer le stade d'avancement de la procédure
Procédure
en cours ?
Oui (>0)
Etape 4
Lire le % d'exécution
Non (=0)
Etape 8
Relever le code
d'interruption
Non (<16)
Etape 5
Vérifier le bit d'interruption
Procédure
achevée ?
Oui (=16)
Non (>0)
Etape 6
Contrôler la raideur à
l'entrée du capteur
<à
l'écart maximum
admissible ?
Oui (=0)
Etape 7
Contrôler la raideur à la
sortie du capteur
Non (>0)
<à
l'écart maximum
admissible ?
Oui (=0)
ATTENTION
98
OK
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Correction en pression / température
Tableau 10-1 Interface DeviceNet pour la procédure de validation du débitmètre
1
Forçage des sorties
Classe : Objet Diagnostics (0x66)
Instance : 1
ID attribut : 58
Type de données : USINT
Valeur :
• 0: Dernière valeur mesurée (option par défaut)
• 1: Niveau de défaut
Service : Set
2
Lancement / Interruption de la
procédure
Classe : Objet Diagnostics (0x66)
Instance : 1
• 0: Interrompre la procédure
• 1: Lancement de la procédure
• 6: Lancement de la procédure en mode de
non-interruption du mesurage
Service : 0x50
3
Vérification du stade d’avancement
de la procédure
Classe : Objet Diagnostics (0x66)
Instance : 1
ID attribut : 54
Type de données : USINT
Service : Get
4
Visualisation du pourcentage
d’exécution
Classe : Objet Diagnostics (0x66)
Instance : 1
ID attribut : 57
Type de données : USINT
Service : Get
5
Vérification de l’état du bit
d’interruption de la procédure
Classe : Objet Diagnostics (0x66)
Instance : 1
ID attribut : 56
Type de données : USINT
Service : Get
6
Contrôle de la raideur à l’entrée
du capteur
Classe : Objet Diagnostics (0x66)
Instance : 1
ID attribut : 61
Type de données : USINT
• 0: Inférieure à l’écart maximum admissible
• 1: Supérieure à l’écart maximum admissible
Service : Get
7
Contrôle de la raideur à la sortie
du capteur
Classe : Objet Diagnostics (0x66)
Instance : 1
ID attribut : 62
Type de données : USINT
• 0: Inférieure à l’écart maximum admissible
• 1: Supérieure à l’écart maximum admissible
Service : Get
8
Lecture du code d’interruption de
la procédure
Classe : Objet Diagnostics (0x66)
Instance : 1
ID attribut : 55
Type de données : USINT
Codes : Voir le tableau C-7
Service : Get
Manuel de configuration et d’utilisation
Valeurs par défaut
Interface
Diagnostic des pannes
Description
Performance métrologique
Numéro d’étape
99
Performance métrologique
10.3.3
Lecture et interprétation des résultats du test de validation du débitmètre
Réussite/Echec/Interruption
La procédure de validation s’achève sur l’un des trois résultats suivants (les mots entre parenthèses
représentent les résultats tels qu’ils s’affichent sur l’indicateur) :
•
La validation est réussie (OK) – Les résultats du test sont dans les limites définies. Si
l’ajustage du zéro et la configuration du transmetteur n’ont pas été modifiés, les mesures de
débit et de masse volumique seront conformes aux spécifications constructeur. En principe, le
débitmètre doit réussir le test de validation à chaque fois qu’il est effectué.
•
La validation a échoué (ATTENTION) – Les résultats du test ne sont pas dans les limites
définies. Micro Motion recommande d’effectuer immédiatement un autre test de validation.
•
Tableau 10-2
-
Si le second test réussit, le résultat du premier test peut être ignoré.
-
Si le second test échoue également, il est possible que les tubes du capteur soient
endommagés. Analyser le procédé pour déterminer l’origine du problème et prendre les
mesures qui s’imposent (mise hors service du débitmètre, inspection physique des tubes
de mesure, etc.). Si le débitmètre est maintenu en service, vérifier le facteur d’étalonnage
en débit et l’ajuster si nécessaire et effectuer un étalonnage en masse volumique.
Interruption de la procédure (ABAND) – un problème s’est produit lors de la procédure de
validation (p.e. instabilité du procédé) et celle-ci n’a pas pu s’achever. Les codes d’interruption
sont décrits au tableau 10-2, et les actions recommandées sont indiquées pour chaque code.
Codes d’interruption du test de validation du débitmètre
Code d’interruption
Description
Action recommandée
1
Interruption initiée par l’opérateur
Aucune action requise. Attendre 15 secondes avec de
lancer un autre test.
3
Dérive en fréquence
S’assurer que la température, le débit et la masse
volumique sont stables, puis relancer le test.
5
Niveau d’excitation élevé
S’assurer que le débit est stable, réduire la quantité de
gaz entraîné, puis relancer le test.
8
Débit instable
Voir les suggestions pour stabiliser le débit à la
section 10.3.1 puis relancer le test.
13
Aucunes données de référence
d’usine pour le test de validation
effectué avec de l’air
Contacter le service après-vente de Micro Motion et
fournir le code d’interruption.
14
Aucunes données de référence
d’usine pour le test de validation
effectué avec de l’eau
Contacter le service après-vente de Micro Motion et
fournir le code d’interruption.
15
Aucunes données de configuration
pour la validation du débitmètre
Contacter le service après-vente de Micro Motion et
fournir le code d’interruption.
Autre
Interruption générale.
Relancer le test. Si le test est à nouveau interrompu,
contacter le service après-vente de Micro Motion et
fournir le code d’interruption.
100
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Pour chaque test, les données suivantes sont enregistrées dans la mémoire du transmetteur :
•
Le nombre d’heures sous tension au moment où le test a été effectué (version évoluée)
•
Le résultat du test
•
La raideur au niveau des détecteurs gauche et droit, indiquée comme un pourcentage de
variation par rapport aux valeurs de référence établies en usine. Si le test est interrompu, la
valeur enregistrée est 0.
•
Le code d’interruption, le cas échéant
ProLink II enregistre des informations complémentaires pour chaque test dans une base de données
sur l’ordinateur, y compris :
Horodatage avec l’horloge interne de l’ordinateur
•
Données d’identification du débitmètre
•
Valeur actuelle des paramètres de configuration du débit et de la masse volumique
•
Valeurs actuelles de réglage du zéro
•
Valeur actuelle du débit massique, du débit volumique, de la masse volumique, de la
température et de la pression externe
•
Informations descriptives sur le test et l’opérateur (optionnel)
Si le transmetteur est équipé de la fonctionnalité de validation évoluée et que le test de validation est
lancé avec ProLink II, ProLink II vérifie d’abord si de nouveaux résultats de tests ont été mémorisés
par le transmetteur, puis synchronise la base de données si nécessaire. Pendant cette opération,
ProLink II affiche le message suivant :
Performance métrologique
•
Correction en pression / température
Affichage du résultat des tests de validation dans ProLink II
Synchronisation de x sur y en cours
Veuillez patienter
Les résultats des tests sont disponibles à la fin de chaque test sous les formes suivantes :
•
Un graphique montrant le résultat des tests (voir la figure 10-5).
•
Un rapport de test comprenant une description du test effectué, le graphique de résultat du test,
ainsi que des informations complémentaires sur la procédure de validation du débitmètre. Ce
rapport peut être exporté vers un fichier HTML ou être imprimé avec l’imprimante
sélectionnée par défaut.
Manuel de configuration et d’utilisation
101
Valeurs par défaut
Remarque : Pour visualiser le graphique et le rapport de tests antérieurs sans effectuer un nouveau
test, cliquer sur « Voir les résultats des tests précédents et imprimer le rapport » dans le premier
panneau de la fonctionnalité de validation. Voir la figure 10-1. Les rapports de test ne sont
disponibles que pour les tests qui ont été effectués à l’aide de ProLink II.
Diagnostic des pannes
Remarque : Si vous lancez une commande pendant la synchronisation, ProLink II affiche un message
pour vous demander si vous désirez laisser la synchronisation s’achever. Si vous choisissez Non, la
base de données de ProLink II risque de ne pas contenir les derniers résultats en mémoire dans le
transmetteur.
Performance métrologique
Figure 10-5 Graphique de résultat des tests
Test initié avec ProLink II
Test initié avec l’indicateur ou un autre outil
Ce graphique montre les résultats de tous les tests présents dans la base de données de ProLink II, et
indique où le résultat se situe par rapport aux limites de l’écart maximum admissible. Pour chaque
test, le résultat est représenté par deux points qui correspondent à la raideur des tubes de mesure au
niveau des branches entrantes et sortantes du capteur. Ceci permet de déterminer si la modification
structurelle des tubes de mesure est localisée ou généralisée.
Cette représentation historique montre l’évolution des résultats des tests de validation, ce qui permet
de détecter les problèmes de détérioration des tubes du capteur avant qu’ils deviennent sérieux.
102
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Le graphique ne montre pas nécessairement les résultats de tous les tests, et le comptage des
tests peut ne pas être continu. ProLink II enregistre tous les résultats des tests initiés depuis
ProLink II et de tous les tests disponibles dans la mémoire du transmetteur lorsque la base de
données des tests est synchronisée. Toutefois, le transmetteur ne garde en mémoire que les
vingt résultats de tests les plus récents. Pour s’assurer de d’avoir l’ensemble des résultats dans
la base de données, toujours utiliser ProLink II pour initier les tests de validation, ou
synchroniser la base de données de ProLink II avant que les anciens test présents dans la
mémoire du transmetteur ne soient effacés.
•
Le graphique utilise différents symboles pour faire la distinction entre les tests initiés avec
ProLink II et les tests initiés avec un autre outil. Les rapports de tests ne sont disponibles que
pour les tests qui ont été initiés avec ProLink II.
•
Il est possible de modifier l’apparence de ce graphique en double-cliquant dessus (changement
du titre, changement des polices de caractères, couleurs, bords et quadrillage, etc.), et
d’exporter le graphique sous différentes formes (y compris vers l’imprimante).
•
Vous pouvez exporter ce graphique dans un fichier CSV pour utilisation avec un autre logiciel.
Affichage du résultat des tests de validation sur l’indicateur
Pour chaque test de validation évolué, les informations suivantes sont mémorisées par le
transmetteur :
•
Le nombre d’heures sous tension au moment où le test a été effectué
•
Le résultat du test
•
La raideur au niveau des détecteurs gauche et droit, indiquée comme un pourcentage de
variation par rapport aux valeurs de référence établies en usine. Si le test est interrompu, la
valeur enregistrée est 0.
•
Le code d’interruption, le cas échéant
Performance métrologique
•
Correction en pression / température
Remarques :
Diagnostic des pannes
Pour afficher ces données, voir les figures 10-2 et 10-6.
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
103
Performance métrologique
Figure 10-6 Affichage du résultat des tests de validation sur l’indicateur
RESULTAT LIRE
Select
CMTR VAL x
Select
Réussi
Type de résultat
Scroll
Interruption
Echec
OK
ATTENTION
Type d’interruption
Select
Select
Select
xx RDR G%
xx RDR G%
Select
Select
xx RDR D%
xx RDR D%
Select
Select
xx SEC
RESULTAT PLUS?
Select
Vers CMTR VAL x-1
104
Scroll
Vers Capteur Valid
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Programmation de l’exécution automatique ou à distance d’un test de validation
Il y a trois façons de lancer un test de validation automatiquement :
•
L’affecter à un événement
•
Programmer l’exécution automatique d’un seul test
•
Programmer une exécution automatique récurrente
Ces différentes méthodes peuvent être combinées. Vous pouvez ainsi configurer le transmetteur pour
que le test de validation se fasse dans trois heures, toutes les 24 heures, ou à chaque fois qu’un
événement spécifique se produit.
•
Pour affecter la validation du débitmètre à un événement, voir la section 8.6.
•
Pour programmer une exécution automatique unique, programmer une exécution récurrente,
visualiser le nombre d’heures restantes avant le prochain test automatique, ou effacer la
programmation :
Avec ProLink II, cliquer sur Outils > Validation du débitmètre > Programmer la
validation.
-
Avec l’indicateur, voir les figures 10-2 et 10-7.
-
Avec un outil DeviceNet, la programmation de l’exécution automatique d’un test de
validation se fait par l’intermédiaire de l’objet Diagnostic (0x66), Instance 1. Voir les
tableaux 10-3 et C-7.
Noter les points suivants :
Pour programmer une exécution automatique unique, spécifier l’heure de démarrage en
nombre d’heures à partir de l’heure actuelle. Par exemple, si l’heure actuelle est 14h00 et que
vous spécifiez 3,5 heures, le test démarrera à 17h30.
•
Pour programmer une exécution récurrente, spécifier le nombre d’heures devant s’écouler
entre chaque test. Le premier test se produira lorsque le nombre d’heures spécifié se sera
écoulé, et les tests continueront de se produire avec le même intervalle jusqu’à ce que la
programmation soit effacée par l’utilisateur. Par exemple, si l’heure actuelle est 14h00 et que
vous spécifiez un intervalle de 2 heures, le premier test démarrera à 16h00, le suivant à 18h00,
et ainsi de suite.
•
Si la programmation est effacée, l’exécution unique et l’exécution récurrente sont toutes deux
effacées.
Diagnostic des pannes
•
Performance métrologique
-
Correction en pression / température
10.3.4
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
105
Performance métrologique
Figure 10-7
Programmation de l’exécution automatique d’un test de validation avec l’indicateur
PLANIF VALID
Select
Programmation
activée?
Non
Oui
PLANIF DESAC
DESACTIVER/OUI?
Scroll
Scroll
Select
Programme effacé
HEURES REST
Scroll
Select
xx HEURES
Select
REGLER SUIV
REGLER RECUR
Select
Select
xx HEURES
xx HEURES
ENREG/OUI?
ENREG/OUI?
Non
Scroll
106
Scroll
Oui
Select
Non
Scroll
EXIT
Scroll
Scroll
Select
Oui
Select
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
ID
attribut
Type de
données
Programmer une exécution unique
93
Valeur
Service
REAL
Temps (en heures) avant
l’exécution du test
Get
Programmer une exécution récurrente 93
REAL
Temps (en heures) avant
l’exécution du premier test
Get
94
REAL
Temps (en heures) entre
chaque test après le premier
Get
Lire le nombre d’heures avant la
prochaine exécution
95
REAL
Temps (en heures) avant
l’exécution du prochain test
Get
Annuler une exécution programmée
93
REAL
0
Get
94
REAL
0
Get
Vérification de l’étalonnage
Pour vérifier l’étalonnage du débitmètre :
1. Déterminer le(s) facteur(s) d’ajustage à utiliser. Il est possible de régler toute combinaison des
facteurs d’ajustage de la masse, du volume ou de la masse volumique.
Noter que les trois facteurs d’ajustage sont indépendants :
•
Le facteur d’ajustage en masse a un impact uniquement sur la mesure de débit massique.
•
Le facteur d’ajustage en masse volumique a un impact uniquement sur la mesure
de masse volumique.
•
Le facteur d’ajustage en volume a un impact uniquement sur la mesure de débit
volumique.
2. Pour calculer le facteur d’ajustage, procéder comme suit :
a. Mesurer un échantillon du fluide process avec le débitmètre et noter la valeur de la
grandeur mesurée.
Diagnostic des pannes
En conséquence, pour ajuster la mesure de débit volumique, il faut régler le facteur d’ajustage
en volume. Le fait de régler les facteurs d’ajustage en masse et en masse volumique ne
produira pas le résultat escompté. Le calcul du débit volumique est effectué à l’aide des
valeurs brutes du débit massique et de la masse volumique, avant que leurs facteurs d’ajustage
correspondants aient été appliqués.
Performance métrologique
10.4
Tâche
Correction en pression / température
Tableau 10-3 Interface DeviceNet pour la programmation de l’exécution automatique d’un test de
validation
b. Mesurer le même échantillon avec un étalon de référence.
c. Calculer le nouveau facteur d’ajustage à l’aide de la formule suivante :
Mesure étalon
Nouveau facteur d’ajustage = Facteur d’ajustage existant × ---------------------------------------------------------Mesure du débitmètre
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
107
Performance métrologique
Si le facteur d’ajustage en volume doit être calculé, noter que les procédures de vérification
sur site du débit volumique sont généralement onéreuses et qu’elles peuvent être dangereuses
avec certains types de fluides procédé. Le volume étant inversement proportionnel à la masse
volumique, il possible de calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage
en masse volumique au lieu d’effectuer une mesure directe sur un échantillon. Cette méthode
permet d’effectuer une correction partielle en ajustant la portion du décalage total qui est
causée par le décalage de la mesure de masse volumique. Utiliser cette méthode uniquement
s’il n’est pas possible d’effectuer une mesure étalon du débit volumique, mais qu’une mesure
étalon de la masse volumique est disponible. Pour utiliser cette méthode :
a. Calculer le facteur d’ajustage en masse volumique à l’aide de la formule précédente.
b. Calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage en masse volumique
à l’aide de l’équation suivante :
1
Facteur d’ajustage Volume = ------------------------------------------------------------------------------------Facteur d’ajustage Masse volumique
Remarque : Cette équation est mathématiquement équivalente à l’équation ci-dessous. Il est possible
d’utiliser l’une ou l’autre.
Masse volumique Débitmètre
Facteur d’ajustage Volume = Facteur d’ajustage existant Masse volumique × --------------------------------------------------------------------------Masse volumique Etalon
3. Le facteur d’ajustage doit être compris entre 0,8 et 1,2. Si la valeur calculée du facteur
d’ajustage est en dehors de ces limites, contacter le service après-vente de Micro Motion.
4. Configurer les facteurs d’ajustage de l’étalonnage dans le transmetteur. Pour configurer les
facteurs d’ajustage :
Exemple
•
avec ProLink II, voir la figure B-2.
•
avec l’indicateur, voir la figure B-6.
•
avec un outil DeviceNet, voir les tableaux C-1, C-2 et C-3.
Le débitmètre vient d’être installé et une vérification de l’étalonnage est effectuée.
Le débitmètre affiche un total de 250,27 kg alors que la mesure étalon indique
un total de 250 kg. Le facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit :
250
Facteur d’ajustage en masse = 1 × ------------------ = 0,9989
250,27
Le facteur d’ajustage initial est 0,9989.
Un an plus tard, l’étalonnage du débitmètre est à nouveau vérifié. Le débitmètre
affiche un total de 250,07 kg alors que la mesure étalon indique un total de
250,25 kg. Le nouveau facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit :
250,25
Facteur d’ajustage en masse = 0,9989 × ------------------ = 0,9996
250,07
Le nouveau facteur d’ajustage est 0,9996.
108
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Ajustage du zéro
L’ajustage du zéro permet d’établir le point de référence du débitmètre à débit nul. Cet ajustage est
effectué à l’usine et il n’est en principe pas nécessaire de le refaire sur le site. N’effectuer un ajustage
du zéro sur site que si celui-ci est requis par la réglementation en vigueur, ou pour confirmer la
validité de l’ajustage d’usine.
Avant de lancer la procédure, il peut être nécessaire de modifier la durée de l’ajustage. Ce paramètre
représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le point d’ajustage du zéro. La valeur par
défaut est 20 secondes.
•
Une durée d’ajustage plus longue peut améliorer la précision de l’ajustage du zéro, mais risque
d’entraîner un échec de l’ajustage du fait d’une plus forte probabilité de bruit sur le signal.
•
Une durée d’ajustage plus courte réduit le risque d’échec de l’ajustage, mais peut entraîner
un ajustage moins précis du zéro.
Remarque : Ne pas effectuer l’ajustage du zéro en présence d’une alarme critique. Corriger le
problème avant de lancer la procédure d’ajustage. Il est possible d’effectuer l’ajustage en présence
d’une alarme d’exploitation non critique. Voir la section 7.5 pour plus d’informations sur la
visualisation de l’état du transmetteur et des alarmes.
Deux fonctions de rétablissement sont possibles si la procédure d’ajustage du zéro échoue :
•
Rétablissement de l’ajustage précédent, réalisable uniquement à partir de la boîte de dialogue
Ajustage du zéro de ProLink II (voir la figure B-1), et uniquement si la fenêtre d’ajustage
du zéro n’a pas été fermée et si le transmetteur n’a pas été déconnecté de ProLink II. Une fois
la fenêtre d’ajustage du zéro fermée ou le transmetteur déconnecté, il n’est plus possible
de rétablir le zéro précédent.
•
Rétablissement de l’ajustage d’usine, réalisable via :
l’indicateur – voir la figure B-7
–
ProLink II – voir la figure B-1
–
un outil DeviceNet – utiliser l’Objet Diagnostics (0x66), Instance 1, Service 0x52.
Pour plus d’informations, voir le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S Transmitters
for DeviceNet: Device Profile ».
Si nécessaire, utilisez une de ces fonctions pour remettre le débitmètre en exploitation pendant que
vous recherchez la cause de l’échec de l’ajustage (voir la section 11.8).
10.5.1
Diagnostic des pannes
–
Performance métrologique
La valeur par défaut de la durée d’ajustage du zéro convient à la plupart des applications.
Correction en pression / température
10.5
Préparation pour l’ajustage du zéro
Pour préparer la procédure d’ajustage du zéro :
1. Mettre le transmetteur sous tension et le laisser chauffer pendant environ 20 minutes.
2. Faire circuler le fluide procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur
atteigne la température de service du fluide.
Valeurs par défaut
3. Fermer la vanne d’arrêt en aval du capteur.
4. S’assurer que le capteur est complètement rempli de fluide.
5. S’assurer de l’arrêt complet de l’écoulement à l’intérieur du capteur.
Manuel de configuration et d’utilisation
109
Performance métrologique
ATTENTION
Tout écoulement de fluide dans le capteur au cours de la procédure d’ajustage
risque d’entraîner un mauvais ajustage du zéro et de fausser les mesures
du débitmètre.
Pour effectuer un ajustage précis du zéro et garantir la précision des mesures,
s’assurer que le débit est nul lors de l’ajustage du zéro.
10.5.2
Procédure d’ajustage du zéro
Pour ajuster le zéro :
•
avec le bouton d’ajustage du zéro, voir la figure 10-8.
•
avec l’indicateur, voir la figure 10-9. Pour une illustration de l’arborescence complète du
menu d’ajustage du zéro de l’indicateur, voir la figure B-7.
•
avec ProLink II, voir la figure 10-10.
•
avec un outil DeviceNet, voir la figure 10-11.
Noter les points suivants :
•
•
•
110
Si le transmetteur est doté d’un indicateur :
–
Le transmetteur n’a pas de bouton d’ajustage du zéro.
–
Si l’accès au menu de maintenance (off-line) de l’indicateur a été désactivé, il ne sera pas
possible d’effectuer l’ajustage du zéro avec l’indicateur. Pour activer ou désactiver les
fonctionnalités de l’indicateur, voir la section 8.9.3.
–
Il n’est pas possible de modifier la durée de l’ajustage avec l’indicateur. Si la durée de
l’ajustage doit être modifiée, utiliser ProLink II ou un outil DeviceNet.
Si le transmetteur n’a pas d’indicateur, il est doté d’un bouton d’ajustage du zéro.
–
Il n’est pas possible de modifier la durée de l’ajustage avec le bouton d’ajustage du zéro.
Si la durée de l’ajustage doit être modifiée, utiliser ProLink II ou un outil DeviceNet.
–
Le bouton d’ajustage du zéro se trouve sur la carte de l’interface utilisateur, sous le
couvercle du transmetteur (voir la figure 3-1). Pour enlever le couvercle du transmetteur,
voir les instructions à la section 3.3).
–
Pour appuyer sur le bouton, insérer un petit objet pointu qui rentre dans l’orifice (3,5 mm).
Maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que le voyant d’état situé sur la face avant du
transmetteur se mette à clignoter en jaune.
Le voyant STATUS qui se trouve sur l’interface utilisateur clignote en jaune pendant toute
la durée de l’ajustage.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-8 Procédure d’ajustage du zéro avec le bouton d’ajustage du zéro
Appuyer sur le bouton
d'ajustage du ZERO
Le voyant d'état
clignote en jaune
Voyant d'état
Vert ou jaune
non clignotant
Rechercher l'origine
du problème
Terminé
Performance métrologique
Rouge non
clignotant
Figure 10-9 Procédure d’ajustage du zéro avec l’indicateur
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
Diagnostic des pannes
AJUSTER ZERO
Select
ZERO/OUI ?
Select
………………….
AJUST 0 ECHEC
AJUST 0 OK
Diagnostiquer le problème
Valeurs par défaut
Select
AJUSTER ZERO
Scroll
EXIT
Manuel de configuration et d’utilisation
111
Figure 10-10 Procédure d’ajustage du zéro avec ProLink II
ProLink >
Etalonnage >
Ajustage du zéro
Modifier la durée de
l'ajustage si nécessaire
Auto-ajustage du zéro
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours redevient vert
Rouge
Voyant Echec de
l'étalonnage
Vert
Rechercher l'origine
du problème
Terminé
Figure 10-11 Procédure d’ajustage du zéro avec un outil DeviceNet
Modifier la durée
d'ajustage si nécessaire
Lancer la procédure
d'ajustage du zéro
112
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 3
Type de données : UINT
Unité : seconde
Service : Set
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
Service : 0x4B (lancer/interrompre la procédure)
Valeur :
· 0: Interrompre l'ajustage du zéro en cours
· 1: Lancer l'ajustage du zéro
Surveiller le
déroulement de
la procédure
Classe : Objet Diagnostics (0x66)
Instance: 1
ID attribut 16, Bit 0x8000
Valeur :
· 0: Ajustage du zéro terminé
· 1: Ajustage du zéro en cours
Type de données : USINT
Contrôler le résultat
Classe : Objet Diagnostics (0x66)
Instance: 1
ID attribut 12, Bit 0x0020
Valeur :
· 0: Ajustage réussi
· 1: Echec de l'ajustage
Type de données : USINT
Vérifier la valeur
d'ajustage du zéro
Classe : Objet Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut 4 : Ecart-type du zéro
ID attribut 5 : Décalage du zéro
Type de données : REAL
Unité : milliseconde
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Correction en pression / température
10.6
Etalonnage en masse volumique
L’étalonnage en masse volumique comprend les points suivants :
•
•
Pour tous les capteurs :
–
Premier point sur fluide de faible masse volumique D1
–
Deuxième point sur fluide de forte masse volumique D2
Pour les capteurs Série T uniquement :
–
Troisième point sur fluide d’étalonnage D3 (optionnel)
–
Quatrième point sur fluide d’étalonnage D4 (optionnel)
Avec les capteurs Série T, les points d’étalonnage D3 et D4 peuvent améliorer la précision des
mesures de masse volumique. Si les étalonnages sur D3 et D4 sont réalisés :
Ne pas effectuer l’étalonnage sur les points D1 ou D2.
•
Effectuer uniquement l’étalonnage sur D3 si un seul fluide d’étalonnage est disponible.
•
Effectuer les étalonnages sur D3 et D4 si deux fluides d’étalonnage sont disponibles
(autres que l’air et l’eau).
Les procédures d’étalonnage doivent être effectuées dans l’ordre indiqué, sans interruption.
Remarque : Avant d’effectuer l’étalonnage, noter les coefficients d’étalonnage en masse volumique
actuels. Avec le logiciel ProLink II, il est possible de sauvegarder la configuration dans un fichier sur
l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablir les coefficients d’origine.
L’étalonnage en masse volumique peut être effectué avec ProLink II ou un outil DeviceNet.
10.6.1
Performance métrologique
•
Préparation pour l’étalonnage en masse volumique
Avant d’effectuer un étalonnage en masse volumique, passer en revue les informations contenues dans
cette section.
Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis avec le
fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum que permet l’application. Ceci se fait
généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur avec le
fluide d’étalonnage approprié.
Fluides d’étalonnage
Diagnostic des pannes
Exigences pour le capteur
L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique) requiert l’utilisation
de deux fluides d’étalonnage de densité connue, en principe de l’air et de l’eau. Si le capteur est un
modèle Série T, le fluide doit impérativement être de l’air pour D1 et de l’eau pour D2.
ATTENTION
Manuel de configuration et d’utilisation
Valeurs par défaut
Avec les capteurs Série T, le premier point d’étalonnage (D1) doit être effectuer
sur de l’air et le deuxième point (D2) doit être effectué sur de l’eau.
113
Performance métrologique
Pour le troisième point d’étalonnage, le fluide D3 doit répondre aux spécifications suivantes :
•
Masse volumique minimum de 600 kg/m3
•
La différence entre la masse volumique du fluide D3 et celle de l’eau doit être au moins
100 kg/m3. La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit inférieure à la
masse volumique de l’eau.
Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications suivantes :
•
Masse volumique minimum de 600 kg/m3
•
La différence entre la masse volumique des fluides D3 et D4 doit être au moins 100 kg/m3.
La masse volumique du fluide D4 doit être supérieure à celle du fluide D3
•
La différence entre la masse volumique du fluide D4 et celle de l’eau doit être au moins
100 kg/m3. La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit inférieure à la
masse volumique de l’eau.
10.6.2
Procédures d’étalonnage en masse volumique
Pour effectuer un étalonnage en masse volumique sur les points D1 et D2 :
•
avec ProLink II, voir la figure 10-12.
•
avec un outil DeviceNet, voir la figure 10-13.
Pour effectuer un étalonnage en masse volumique sur le point D3 ou sur les points D3 et D4 :
•
avec ProLink II, voir la figure 10-14.
•
avec un outil DeviceNet, voir la figure 10-15.
Figure 10-12 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec ProLink II
Etalonnage sur D1
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Etalonnage sur D2
Remplir le capteur
avec le fluide D1
Remplir le capteur
avec le fluide D2
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage masse vol – Pt 1
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage masse vol – Pt 2
Entrer la masse volumique
du fluide D1
Entrer la masse volumique
du fluide D2
Etalonner
Etalonner
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Fermer
Fermer
Terminé
114
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-13 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec un outil DeviceNet
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Etalonnage sur D1
Remplir le capteur
avec le fluide D1
Etalonnage sur D2
Remplir le capteur
avec le fluide D2
Objet : Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 12
Type de données : REAL
Service : Set
Entrer la masse
volumique du fluide D2
Objet : Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 13
Type de données : REAL
Service : Set
Lancer la procédure
d'étalonnage sur D1
Objet : Etalonnage (0x65)
Instance : 1
Service : 0x4C
Lancer la procédure
d'étalonnage sur D2
Objet : Etalonnage (0x65)
Instance : 1
Service : 0x4D
Surveiller le
déroulement de la
procédure
Objet : Diagnostics (0x66)
Instance : 1
ID attribut : 16
Bit : 14
Service : Get
Surveiller le
déroulement de la
procédure
Objet : Diagnostics (0x66)
Instance : 1
ID attribut : 16
Bit : 13
Service : Get
Non
Bit 14 0ff ?
Oui
Non
Performance métrologique
Entrer la masse
volumique du fluide D1
Bit 13 0ff ?
Oui
Diagnostic des pannes
Terminé
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
115
Performance métrologique
Figure 10-14 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec ProLink II
Etalonnage sur D3
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Etalonnage sur D4
Remplir le capteur
avec le fluide D3
Remplir le capteur
avec le fluide D4
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage masse vol – Pt 3
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage masse vol – Pt 4
Entrer la masse volumique
du fluide D3
Entrer la masse volumique
du fluide D4
Etalonner
Etalonner
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Fermer
Fermer
Terminé
116
Terminé
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Performance métrologique
Correction en pression / température
Figure 10-15 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec un outil DeviceNet
Fermer la vanne d'arrêt
en aval du capteur
Etalonnage sur D3
Remplir le capteur
avec le fluide D3
Etalonnage sur D4
Remplir le capteur
avec le fluide D4
Objet : Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 15
Type de données : REAL
Service : Set
Entrer la masse
volumique du fluide D4
Objet : Etalonnage (0x65)
Instance : 1
ID attribut : 16
Type de données : REAL
Service : Set
Lancer la procédure
d'étalonnage sur D3
Objet : Etalonnage (0x65)
Instance : 1
Service : 0x4F
Lancer la procédure
d'étalonnage sur D4
Objet : Etalonnage (0x65)
Instance : 1
Service : 0x50
Surveiller le
déroulement de la
procédure
Objet : Diagnostics (0x66)
Instance : 1
ID attribut : 16
Bit : 7
Service : Get
Surveiller le
déroulement de la
procédure
Objet : Diagnostics (0x66)
Instance : 1
ID attribut : 16
Bit : 6
Service : Get
Non
Bit 7 0ff ?
Oui
Non
Performance métrologique
Entrer la masse
volumique du fluide D3
Bit 6 0ff ?
Oui
Diagnostic des pannes
Terminé
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
117
Performance métrologique
10.7
Etalonnage en température
L’étalonnage en température est une procédure d’étalonnage à deux points (décalage et pente).
La procédure complète doit être réalisée sans interruption.
L’étalonnage en température ne peut être effectué qu’avec le logiciel ProLink II. Voir la figure 10-16.
Figure 10-16 Procédure d’étalonnage en température avec ProLink II
Etalonnage du décalage
Etalonnage de la pente
Remplir le capteur avec le fluide
d'étalonnage à basse température
Remplir le capteur avec le fluide
d'étalonnage à haute température
Attendre que le capteur atteigne
son équilibre thermique
Attendre que le capteur atteigne
son équilibre thermique
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage température - Décalage
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage température - Pente
Entrer la température du
fluide d'étalonnage
Entrer la température du
fluide d'étalonnage
Etalonner
Etalonner
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient rouge
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Le voyant Etalonnage en
cours devient vert
Fermer
Fermer
Terminé
118
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Correction en pression / température
Chapitre 11
Diagnostic des pannes
11.1
Sommaire
Ce chapitre explique comment diagnostiquer les pannes du débitmètre. Il décrit les procédures
permettant de :
déterminer l’origine du problème ;
•
déterminer s’il est possible ou non de résoudre le problème ;
•
si possible, résoudre le problème ;
•
contacter le service après-vente
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que la
communication entre ProLink II et le transmetteur Modèle 2400S DN est établie et que les règles de
sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 4 pour plus d’informations.
Performance métrologique
•
AVERTISSEMENT
L’utilisation des pattes du port service pour communiquer avec le transmetteur
en atmosphère explosive peut causer une explosion.
Diagnostic des pannes
En zone dangereuse, s’assurer de l’absence d’atmosphère explosive avant d’utiliser
les pattes du port service pour communiquer avec le transmetteur.
Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation d’un outil de configuration DeviceNet
présument que la communication entre l’outil DeviceNet et le transmetteur Modèle 2400S DN est
établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir le chapitre 5 pour
plus d’informations.
11.2
Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre
Le tableau 11-1 indique tous les sujets de diagnostic qui sont abordés dans ce chapitre.
Tableau 11-1 Sujets de diagnostic et section à consulter
Sujet
section 11.4
Le transmetteur ne fonctionne pas
section 11.5
Pas de communication
section 11.6
Vérification de l’appareil de communication
section 11.7
Diagnostic des problèmes de câblage
section 11.7.1
Vérification du câble et du connecteur DeviceNet
section 11.7.2
Vérification de la mise à la terre
section 11.8
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage
Manuel de configuration et d’utilisation
Valeurs par défaut
Section
119
Diagnostic des pannes
Tableau 11-1 Sujets de diagnostic et section à consulter suite
11.3
Section
Sujet
section 11.9
Défauts de fonctionnement
section 11.10
Mode de simulation des grandeurs mesurées
section 11.11
Voyants du transmetteur
section 11.12
Codes d’alarme
section 11.13
Vérifier la valeur des grandeurs mesurées
section 11.14
Ecoulement biphasique
section 11.15
Vérification de l’intégrité des tubes de mesure du capteur
section 11.16
Vérification de la configuration pour la mesure du débit
section 11.17
Vérification de la caractérisation
section 11.18
Vérification de l’étalonnage
section 11.19
Vérification des points de test
section 11.20
Vérification des circuits du capteur
Service après-vente de Micro Motion
Si vous désirez parler à un technicien, contactez le service après-vente de Micro Motion. Voir les
numéros de téléphone à la section 1.10.
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de passer en revue les informations
et les procédures de diagnostic contenues dans ce chapitre. Veuillez nous communiquer les résultats
de vos recherches lors de votre appel.
11.4
Le transmetteur ne fonctionne pas
Si le transmetteur n’est pas alimenté, les trois voyants situés sur l’interface utilisateur seront éteints.
1. Vérifier le raccordement du connecteur au réseau DeviceNet (voir la section 11.7.1).
2. Vérifier que l’alimentation fournie par le réseau est suffisante pour le transmetteur.
Si au moins un des voyants est allumé, effectuer toutes les procédures décrites à la section 11.7.
Si ces procédures ne révèlent aucun problème de câblage, contacter le service après-vente de
Micro Motion.
11.5
Pas de communication
Si le transmetteur n’arrive pas à communiquer, il est possible que le câblage soit défectueux ou que
l’appareil avec lequel il doit communiquer ne soit pas compatible. Vérifier le câblage et l’appareil de
communication. Voir le chapitre 4 pour le raccordement de ProLink II, ou le chapitre 5 pour le
raccordement d’un outil DeviceNet.
Si la communication doit se faire via le port infrarouge, vérifier que le port est activé, qu’il n’est pas
verrouillé en écriture, et qu’il n’y a pas de connexion active via les pattes du port service du transmetteur.
Voir la section 8.10.6.
120
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Diagnostic des pannes
1. Vérifier l’adresse de nœud et la vitesse de transmission du transmetteur. Si nécessaire,
modifier leur valeur à l’aide des sélecteurs rotatifs situés sur l’interface utilisateur du
transmetteur (voir les sections 8.10.1 et 8.10.2), puis essayer de connecter le transmetteur
à l’aide des nouveaux paramètres de communication.
2. Vérifier le câble et le connecteur DeviceNet comme décrit à la section 11.7.1.
3. Les problèmes de communication peuvent résulter de différents problèmes sur le réseau
(erreurs de transmission ou trafic trop important sur le bus, trop grand nombre de nœuds,
alimentation trop faible, problèmes de tensions parasites d’écran, courts-circuits de
câbles plats, etc.). Suivre les procédures standard en vigueur sur le site d’exploitation
pour diagnostiquer et corriger ces problèmes.
Vérification de l’appareil de communication
S’assurer que l’appareil de communication est compatible avec le transmetteur.
ProLink II
La version 2.91 ou plus récente de ProLink II doit être utilisée. Pour vérifier la version de ProLink II :
1. Démarrer ProLink II.
Performance métrologique
11.6
Correction en pression / température
Si le transmetteur peut communiquer via le port service mais pas avec le réseau DeviceNet, si la
communication avec le réseau DeviceNet est intermittente, ou si le transmetteur semble fonctionner
normalement mais qu’il n’est pas possible d’établir une connexion avec le réseau DeviceNet :
2. Cliquer sur le menu Aide > A propos de ProLink.
Outil DeviceNet
11.7
Diagnostic des problèmes de câblage
Utiliser les procédures décrites dans cette section pour diagnostiquer les problèmes de câblage du
transmetteur.
AVERTISSEMENT
Diagnostic des pannes
Le transmetteur Modèle 2400S DN est compatible avec tous les outils DeviceNet. Vérifiez que votre
outil DeviceNet est correctement configuré et qu’il est capable d’établir une connexion avec d’autres
appareils sur le réseau.
Le retrait du couvercle en atmosphère explosive lorsque le transmetteur est
sous tension risque d’entraîner une explosion.
Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, couper l’alimentation et
attendre cinq minutes avant de retirer le couvercle.
Vérification du câble et du connecteur DeviceNet
Pour vérifier le câble et le connecteur DeviceNet :
1. Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que la déconnexion du connecteur DeviceNet
du transmetteur n’interfère pas avec les boucles de mesurage et de régulation existantes.
2. Déconnecter le câble du réseau DeviceNet du transmetteur. Voir la figure 11-1.
Manuel de configuration et d’utilisation
121
Valeurs par défaut
11.7.1
Diagnostic des pannes
3. Inspecter le câble et le connecteur pour voir s’il sont endommagés. S’assurer que les contacts
sont bons aux deux extrémités, que les broches ne sont pas tordues, que le câble n’est pas
comprimé, et que la gaine du câble n’est pas endommagée.
4. Essayer d’établir la connexion à l’aide d’un autre câble.
Figure 11-1 Connecteur DeviceNet
11.7.2
Vérification de la mise à la terre
L’ensemble capteur / transmetteur doit être relié à la terre. Consulter le manuel d’installation du
capteur pour les instructions de mise à la terre.
11.8
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage
Si l’ajustage du zéro ou l’étalonnage échoue, le transmetteur envoie une alarme d’état indiquant la
cause de l’échec. Pour les actions correctives, voir la section 11.12.
11.9
Défauts de fonctionnement
Si un défaut de fonctionnement est détecté, déterminer la nature exacte du défaut en contrôlant les
alarmes (voir la section 7.6). Une fois que la ou les alarmes associées avec le défaut ont été identifiées,
aller à la section 11.12.
Certains problèmes peuvent être corrigés simplement en mettant le transmetteur hors tension pendant
quelques secondes. La mise hors tension momentanée du transmetteur peut annuler :
122
•
un échec de l’ajustage du zéro
•
le blocage des totalisations
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Diagnostic des pannes
Le mode de simulation permet de simuler des valeurs particulières de débit, de température et de
masse volumique. Le mode de simulation peut servir à diagnostiquer différents types de problèmes :
•
Il peut permettre de déterminer si le problème réside dans le transmetteur ou ailleurs dans le
système. Par exemple, il arrive fréquemment que le signal oscille ou soit perturber par un
bruit. Cette perturbation peut être provoquée par l’automate, le débitmètre, une mise à la terre
défectueuse, ou plusieurs autres facteurs. En paramétrant le signal de simulation pour qu’il
produise un signal uniforme, il est possible de déterminer le point où le bruit apparaît.
•
Il peut servir à analyser la réponse du système ou à ajuster le fonctionnement de la boucle de
régulation.
Correction en pression / température
11.10 Mode de simulation des grandeurs mesurées
Lorsque le mode de simulation est activé, les valeurs simulées se substituent aux signaux du capteur.
La simulation affectera donc entre autres les valeurs suivantes :
Toutes les valeurs de débit massique, de température et de masse volumique affichées sur
l’indicateur ou transmises par communication numérique.
•
Les valeurs des totalisateurs partiels et généraux en masse.
•
Tous les calculs et toutes les données de volume affichées et transmises, y compris les
totalisations partielles et générales en volume.
•
Toutes les valeurs enregistrées par le module d’acquisition de données du ProLink II.
Performance métrologique
•
Il est donc important de s’assurer que le procédé est capable de gérer ces effets avant d’activer la
simulation et de bien penser à désactiver la simulation une fois les tests terminés.
Remarque : Contrairement aux mesures réelles du débit massique et de la masse volumique, les valeurs
simulées ne sont pas corrigées en température.
La simulation ne modifie aucune valeur de diagnostic.
Le mode de simulation est accessible uniquement avec ProLink II. Pour mettre en œuvre la simulation,
voir la figure B-3 et procéder comme suit :
Diagnostic des pannes
1. Activer le mode de simulation.
2. Pour simuler la mesure de débit massique :
a. Spécifier le type de simulation désiré : valeur fixe, dent de scie (signal triangulaire)
ou signal sinusoïdal.
b. Entrer les valeurs requises.
•
S’il s’agit d’une valeur de simulation fixe, entrer cette valeur.
•
S’il s’agit d’un signal de simulation en dent de scie ou sinusoïdal, entrer la valeur
minimum, la valeur maximum et la période du signal. Les valeurs minimum et
maximum doivent être entrées dans l’unité de mesure configurée de la grandeur ;
la période du signal est entrée en secondes.
3. Répéter l’étape 2 pour simuler les mesures de la température et de la masse volumique.
Valeurs par défaut
Pour utiliser le mode de simulation afin de déterminer l’origine du problème, activer le mode de
simulation et vérifier le signal à différents points entre le transmetteur et le récepteur.
Ne pas oublier de désactiver le mode de simulation une fois les tests terminés.
Manuel de configuration et d’utilisation
123
Diagnostic des pannes
11.11 Voyants du transmetteur
Le module de l’interface utilisateur est doté de trois voyants LED :
•
Un voyant STATUS. Les différents états du voyant STATUS sont décrits au tableau 7-5.
Si l’état du voyant indique la présence d’une alarme :
a. Visualiser le code de l’alarme en suivant la procédure décrite à la section 7.5.
b. Identifier l’alarme (voir la section 11.12).
c. Corriger le problème.
d. Si nécessaire, acquitter l’alarme comme décrit à la section 7.6.
•
Un voyant MODULE. Les différents états du voyant MODULE et les actions correctives sont
décrits au tableau 7-3.
•
Un voyant NETWORK. Les différents états du voyant NETWORK sont décrits au tableau 7-4.
Le voyant NETWORK indique l’interaction de l’appareil avec le réseau ; il n’indique pas l’état
de fonctionnement interne du transmetteur. La recherche des pannes doit donc se concentrer
sur le réseau plutôt que sur l’appareil lui-même.
11.12 Codes d’alarme
Les alarmes peuvent être visualisées sur l’indicateur (si le transmetteur est équipé d’un indicateur),
avec ProLink II ou avec un outil DeviceNet (voir la section 7.6). Le tableau 11-2 décrit les différents
codes d’alarmes, les messages correspondants de ProLink II, les causes possibles, ainsi que les
actions correctives.
Il est généralement préférable d’acquitter toutes les alarmes avant de commencer les procédures de
diagnostic ; ceci permet d’éliminer les alarmes inactives de la liste afin de pouvoir se concentrer sur
les alarmes actives.
Tableau 11-2 Codes d’alarmes et actions correctives
Code de
l’alarme
Message de
ProLink II
Cause
Solution possible
A001
Erreur Total
de contrôle
EEPROM (PP)
Détection d’un désaccord
non corrigible du total
de contrôle
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le
service après-vente. Voir la section 11.3.
A002
Erreur RAM
(PP)
Erreur total de contrôle
ROM ou impossibilité
d’écrire dans la mémoire
RAM
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le
service après-vente. Voir la section 11.3.
A003
Panne du
capteur
Panne de continuité du
circuit d’excitation ou de
détection droit ou gauche,
ou déséquilibre entre
les bobines de détection
gauche et droite
• S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la
section 11.14.
• Vérifier les points de test. Voir la section 11.19.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.20.
• Vérifier si les tubes du capteur sont colmatés.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
A004
Panne sonde
de température
Combinaison des
alarmes A016 et A017
• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur.
Voir la section 11.20.
• S’assurer que la température du procédé est dans les
limites du capteur et du transmetteur.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
124
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Diagnostic des pannes
Code de
l’alarme
Message de
ProLink II
A005
Le débit mesuré excède
le débit maximum du
capteur (ΔT > 200 μs)
• Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003,
A006, A008, A102 ou A105), corriger ces alarmes en
premier. Si l’alarme A005 persiste, continuer avec les
suggestions qui suivent.
• Vérifier le procédé et s’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement
biphasique. Voir la section 11.14.
• Vérifier les points de test. Voir la section 11.19.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.20.
• Vérifier si les tubes du capteur sont abrasés. Voir la
section 11.15.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
A006
Non configuré
Combinaison des
alarmes A020 et A021
• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les
valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
A008
Masse volumique hors limites
La masse volumique
du fluide mesuré
est supérieure à
10 000 kg/m3
• Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003,
A006, A102 ou A105), corriger ces alarmes en premier.
Si l’alarme A008 persiste, continuer avec les suggestions
qui suivent.
• Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence
d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou
colmatés). Voir la section 11.15.
• S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la
section 11.14.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.20.
• Vérifier la configuration des coefficients d’étalonnage.
Voir la section 6.2.
• Vérifier les points de test. Voir la section 11.19.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
A009
Initialisation du
transmetteur
Le transmetteur vient
d’être mis sous tension.
• Laisser chauffer le transmetteur (pendant environ
30 secondes). L’alarme doit disparaître après quelques
instants lorsque le transmetteur est prêt à fonctionner.
• Si l’alarme ne disparaît pas, s’assurer que les tubes du
capteur sont complètement remplis ou complètement vides.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.20.
A010
Echec de
l’étalonnage
Ajustage du zéro : la
valeur d’ajustement
du zéro était supérieure
à 3 μs.
Etalonnage en température ou masse
volumique : nombreuses
causes possibles.
• Si cette alarme apparaît lors d’un ajustage du zéro, s’assurer
que le débit est complètement arrêté, puis relancer la
procédure d’ajustage du zéro.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre
le débitmètre en service.
A011
Débit < 0
excessif
Voir A010
• S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer
la procédure d’ajustage du zéro.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre
le débitmètre en service.
A012
Débit > 0
excessif
Voir A010
• S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer
la procédure d’ajustage du zéro.
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre
le débitmètre en service.
Manuel de configuration et d’utilisation
125
Valeurs par défaut
Entrée hors
limites
Diagnostic des pannes
Solution possible
Performance métrologique
Cause
Correction en pression / température
Tableau 11-2 Codes d’alarmes et actions correctives suite
Diagnostic des pannes
Tableau 11-2 Codes d’alarmes et actions correctives suite
Code de
l’alarme
Message de
ProLink II
A013
Cause
Solution possible
Débit trop
instable
Voir A010
• Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécaniques,
puis ressayer. Les sources de bruit les plus communes sont :
– les pompes mécaniques
– les contraintes mécaniques au niveau des raccords
du capteur
– les interférences électriques
– les vibrations de machines proches du capteur
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants, puis ressayer.
• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre
le débitmètre en service.
A014
Panne du
transmetteur
Nombreuses causes
possibles
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service
après-vente. Voir la section 11.3.
A016
Temp Pt100
capteur hors
limites
La valeur de résistance
calculée pour la sonde de
température du capteur
est hors limites
• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur.
Voir la section 11.20.
• S’assurer que la température du procédé est dans les limites
du capteur et du transmetteur.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
A017
Temp Pt100
Série T hors
limites
La valeur de résistance
calculée pour la sonde
de température du boîtier
est hors limites
• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur.
Voir la section 11.20.
• S’assurer que la température du procédé est dans les limites
du capteur et du transmetteur.
• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les
valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
A020
Coefficient
d’étalonnage
absent
Le coefficient d’étalonnage en débit et/ou
K1 n’ont pas été entrés
après une réinitialisation
générale.
• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les
valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
A021
Type de capteur
incorrect (K1)
Le capteur détecté est de
type monotube droit mais
la valeur de K1 indique
qu’il s’agit d’un capteur à
tubes courbes, ou vice
versa.
• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les
valeurs FCF et K1. Voir la section 6.2.
• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur.
Voir la section 11.20.
• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
A029
Défaut de
communication
PIC/carte
Panne de l’électronique
du transmetteur
• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques
instants.
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
A030
Type de carte
incorrect
Le logiciel téléchargé
n’est pas compatible avec
le type de carte
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
A031
Tension
d’alimentation
trop faible
La tension d’alimentation
du transmetteur est
trop faible
• Vérifier l’alimentation du transmetteur. Voir la section 11.4.
A032
Validation en
cours avec
sorties figées
Validation du débitmètre
en cours d’exécution avec
sorties figées sur Niveau
de défaut ou Dernière
valeur mesurée
• Attendre que la procédure se termine.
• Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec
les sorties non figées afin de ne pas interrompre le
mesurage.
126
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Diagnostic des pannes
Code de
l’alarme
Message de
ProLink II
A033
Aucun signal en
provenance des bobines
de détection droite et
gauche, ce qui suggère
que les tubes du capteur
ne vibrent pas.
• Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence
d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou
colmatés). Voir la section 11.15.
A034
Echec de
validation du
débitmètre
Raideur des tubes en
dehors des limites
spécifiées
• Refaire le test. Si le test échoue à nouveau, voir la
section 10.3.3
A035
Validation du
débitmètre
interrompue
L’opérateur a arrêté la
procédure de validation
• Si nécessaire, lire le code d’interruption (voir la
section 10.3.3) et effectuer l’action appropriée.
A102
Excitation hors
limites/Tube non
rempli
La puissance d’excitation
(courant/tension) est à
son maximum
• Gain d’excitation des tubes du capteur trop élevé. Voir la
section 11.19.3.
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 11.20.
• Si cette alarme apparaît seule, elle peut être ignorée.
Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme
sur « Ignorer » (voir la section 8.8).
A104
Etalonnage
en cours
Une procédure d’étalonnage est en cours
• Attendre que la procédure d’étalonnage se termine.
• S’il s’agit d’un ajustage du zéro, il est possible d’interrompre
la procédure et de diminuer la valeur du paramètre « Durée
de l’ajustage » avant de relancer l’ajustage.
A105
Ecoulement
biphasique
La masse volumique du
fluide est en dehors des
limites d’écoulement
biphasique programmées
• Voir la section 11.14.
A107
Coupure
d’alimentation
Le transmetteur a été mis
hors tension, puis remis
sous tension
• Aucune action requise.
• Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme
sur « Ignorer » (voir la section 8.8).
A116
API :
Température
hors limites
La température du
procédé a dépassé les
limites d’extrapolation
définies par l’API
• Vérifier le procédé.
• Vérifier la configuration de la table de référence API et de la
température. Voir la section 8.13.
A117
API : Masse
volumique hors
limites
La masse volumique du
procédé a dépassé les
limites d’extrapolation
définies par l’API
• Vérifier le procédé.
• Vérifier la configuration de la table de référence API et de la
masse volumique. Voir la section 8.13.
A120
MC : Mise en
équation
impossible
Les valeurs configurées
pour les courbes de
concentration ne sont pas
assez précises
• Vérifier la configuration de la fonctionnalité de mesurage de
la concentration. Voir la section 8.14.
A121
MC : Alarme
d’extrapolation
Le résultat des calculs
de concentration est en
dehors des limites
configurées
• Vérifier la température du procédé.
• Vérifier la masse volumique du procédé.
• Vérifier la configuration de la fonctionnalité de mesurage de
la concentration. Voir la section 8.14.
A131
Validation
débitmètre
en cours
Procédure de validation
du débitmètre en cours
d’exécution
• Attendre que la procédure se termine.
• Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec
les sorties forcées sur Niveau de défaut.
A132
Mode de simula- Le mode de simulation
tion activé
est activé
• Désactiver le mode de simulation. Voir la section 11.10.
A133
Erreur PIC UI
EEPROM
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
Les données de la
mémoire EEPROM du
module de l’interface
utilisateur sont corrompues
Manuel de configuration et d’utilisation
127
Valeurs par défaut
Capteur OK/
Tubes bloqués
par le procédé
Diagnostic des pannes
Solution possible
Performance métrologique
Cause
Correction en pression / température
Tableau 11-2 Codes d’alarmes et actions correctives suite
Diagnostic des pannes
11.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées
Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs suivantes dans des conditions normales
d’exploitation afin de détecter si elles atteignent une valeur anormalement haute ou basse.
•
Débit
•
Masse volumique
•
Température
•
Fréquence de vibration des tubes
•
Niveau de détection
•
Niveau d’excitation
Pour visualiser ces grandeurs :
•
avec ProLink II, utiliser les fenêtres Grandeurs mesurées et Niveaux de diagnostic. Ces deux
fenêtres sont accessibles via le menu ProLink.
•
avec l’indicateur, l’indicateur doit être configuré pour afficher ces valeurs. Voir la section 8.9.5.
•
avec un outil DeviceNet, voir les tableaux C-1 à C-5 et le tableau C-7.
Lors du diagnostic, vérifier la valeur des grandeurs mesurées au débit normal de service et à débit
nul, en s’assurant que les tubes de mesure sont toujours complètement remplis de fluide. Mis à part
le débit, il doit y avoir peu ou aucun changement des autres grandeurs entre les deux mesures.
Si une différence importante est observée, noter ces valeurs et contacter le service après-vente de
Micro Motion. Voir la section 11.3.
Une valeur anormale d’une grandeur mesurée peut avoir diverses origines. Le tableau 11-3 indique
différentes causes et les solutions possibles.
Tableau 11-3 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles
Symptôme
Cause
Solution possible
Le débitmètre indique un débit
constant non nul lorsque l’écoulement
dans la conduite est nul
Tuyauterie mal alignée (problème
fréquent dans les nouvelles installations)
• Corriger l’alignement de la tuyauterie.
Fuite au niveau de la vanne d’arrêt
• Vérifier la fermeture de la vanne.
Mauvais ajustage du zéro
• Refaire l’ajustage du zéro, ou rétablir
l’ajustage du zéro d’usine ou l’ajustage
précédent. Voir la section 10.5.
128
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Diagnostic des pannes
Symptôme
Cause
Solution possible
Le débitmètre indique un débit
erratique non nul lorsque l’écoulement
dans la conduite est nul
Fuite au niveau d’une vanne ou
d’un joint
• Vérifier la tuyauterie.
• Vérifier le niveau d’excitation et la
fréquence de vibration des tubes.
Nettoyer la paroi interne des tubes
de mesure.
Mauvaise orientation du capteur
• Le capteur doit être orienté correctement en fonction du fluide à mesurer.
Voir le manuel d’installation du capteur.
Problème de câblage du capteur
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la
section 11.20.
Vibrations dans la tuyauterie à une
fréquence proche de celle des tubes
du capteur
• Vérifier l’environnement et éliminer la
source de vibrations.
Valeur d’amortissement trop basse
• Vérifier la configuration. Voir la
section 8.4.
Contraintes mécaniques sur le capteur
• Vérifier le montage du capteur.
S’assurer que :
– Le capteur n’est pas utilisé pour
supporter la tuyauterie.
– Le capteur n’est pas utilisé pour
forcer l’alignement de la tuyauterie.
– Le capteur n’est pas trop lourd pour
la tuyauterie.
Couplage parasite
• Vérifier si un autre capteur ayant
une fréquence de vibration similaire
(± 0,5 Hz) se trouve à proximité
du capteur.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.14.
Valeur d’amortissement trop basse
• Vérifier la configuration. Voir la
section 8.4.
Tube de mesure colmaté
• Vérifier le niveau d’excitation et la
fréquence de vibration des tubes.
Nettoyer la paroi interne des tubes
de mesure.
Niveau d’excitation excessif ou erratique
• Voir la section 11.19.3.
Problème de câblage de la sortie
• Vérifier le câblage entre le transmetteur
et l’appareil récepteur. Voir le manuel
d’installation du transmetteur.
Appareil récepteur défectueux
• Essayer un autre appareil récepteur.
Problème de câblage du capteur
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la
section 11.20.
Diagnostic des pannes
• Voir la section 11.14.
Tube de mesure colmaté
Performance métrologique
Le débitmètre indique un débit
erratique lorsque l’écoulement dans
la conduite est stable
Ecoulement biphasique
Correction en pression / température
Tableau 11-3 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
129
Diagnostic des pannes
Tableau 11-3 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite
Symptôme
Cause
Solution possible
Inexactitude des mesures de débit
ou du total de batch
Mauvais coefficient d’étalonnage
en débit
• Vérifier la caractérisation du capteur.
Voir la section 6.2.
Unité de mesure inappropriée
• Vérifier la configuration. Voir la
section 11.16.
Mauvais ajustage du zéro
• Refaire l’ajustage du zéro, ou rétablir
l’ajustage du zéro d’usine ou l’ajustage
précédent. Voir la section 10.5.
Mauvais coefficients d’étalonnage
en masse volumique
• Vérifier la caractérisation du capteur.
Voir la section 6.2.
Mauvaise mise à la terre du débitmètre
• Voir la section 11.7.2.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.14.
Problème de câblage du capteur
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la
section 11.20.
Problème avec le fluide procédé
• Vérifier la qualité du fluide procédé à
l’aide de procédures standard.
Mauvais coefficients d’étalonnage en
masse volumique
• Vérifier la caractérisation du capteur.
Voir la section 6.2.
Problème de câblage du capteur
• Vérifier les circuits du capteur. Voir la
section 11.20.
Mauvaise mise à la terre du débitmètre
• Voir la section 11.7.2.
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.14.
Couplage parasite
• Vérifier si un autre capteur ayant
une fréquence de vibration similaire
(± 0,5 Hz) se trouve à proximité
du capteur.
Tube de mesure colmaté
• Vérifier le niveau d’excitation et la
fréquence de vibration des tubes.
Nettoyer la paroi interne des tubes
de mesure.
Mauvaise orientation du capteur
• Le capteur doit être orienté correctement en fonction du fluide à mesurer.
Voir le manuel d’installation du capteur.
Sonde de température défectueuse
• Vérifier la présence d’alarmes et suivre
les procédures de diagnostic
prescrites pour les alarmes présentes.
Les caractéristiques physiques du
capteur ont changé.
• Vérifier si les tubes du capteur sont
corrodés, abrasés ou endommagés.
Voir la section 11.15.
Indication de température très
différente de la température du
fluide mesuré
Sonde de température défectueuse
• Vérifier la présence d’alarmes et suivre
les procédures de diagnostic
prescrites pour les alarmes présentes.
• Vérifier la configuration du paramètre
« Utiliser l’entrée température »
et le désactiver si nécessaire. Voir la
section 9.3.
Indication de température légèrement
différente de la température du
fluide mesuré
Perte de chaleur au niveau du capteur
• Calorifuger le capteur.
Inexactitude des mesures de masse
volumique
130
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Diagnostic des pannes
Cause
Solution possible
Indication de masse volumique
anormalement haute
Tube de mesure colmaté
• Vérifier le niveau d’excitation et la
fréquence de vibration des tubes.
Nettoyer la paroi interne des tubes
de mesure.
Coefficient K2 incorrect
• Vérifier la caractérisation du capteur.
Voir la section 6.2.
Indication de masse volumique
anormalement basse
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.14.
Coefficient K2 incorrect
• Vérifier la caractérisation du capteur.
Voir la section 6.2.
Fréquence des tubes anormalement
haute
Abrasion de la paroi interne des tubes
du capteur
• Contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
Fréquence des tubes anormalement
basse
Tubes du capteur colmatés, corrodés
ou abrasés
• Nettoyer la paroi interne des tubes
de mesure.
• Lancer la procédure de validation du
débitmètre. Voir la section 11.15.
Niveaux de détection anormalement
bas
Plusieurs causes possibles
• Voir la section 11.19.4.
Niveaux d’excitation anormalement
élevé
Plusieurs causes possibles
• Voir la section 11.19.3.
11.14 Ecoulement biphasique
Performance métrologique
Symptôme
Correction en pression / température
Tableau 11-3 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite
Une alarme d’écoulement biphasique est générée quand masse volumique du fluide mesuré est en
dehors des limites d’écoulement biphasique configurées. Un écoulement biphasique se produit
lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement liquide, ou lorsque des poches
liquides se forment dans un écoulement gazeux. Voir la section 8.7 pour plus de renseignements sur
la fonctionnalité de détection et de gestion des écoulements biphasiques.
•
Vérifier si le procédé est sujet à des problèmes de cavitation, de vaporisation ou de fuites.
•
Modifier l’orientation du capteur.
•
Surveiller la masse volumique du procédé.
•
Si nécessaire, modifier les limites d’écoulement biphasique programmées (voir la section 8.7).
•
–
Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique
augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique.
–
Inversement, le fait de diminuer la limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement
biphasique diminuera le risque de détection d’un écoulement biphasique.
Diagnostic des pannes
Si un écoulement biphasique se produit :
Si nécessaire, augmenter la durée autorisée d’écoulement biphasique programmée (voir la
section 8.7).
Valeurs par défaut
11.15 Vérification de l’intégrité des tubes de mesure du capteur
La dégradation des tubes de mesure du capteur due aux phénomènes de corrosion ou d’abrasion
peut affecter la qualité des mesures. Pour s’assurer de l’intégrité structurelle des tubes de mesure,
effectuer une procédure de validation du débitmètre. Voir le chapitre 10.
Manuel de configuration et d’utilisation
131
Diagnostic des pannes
11.16 Vérification de la configuration pour la mesure du débit
Si l’unité de mesure du débit est incorrecte, le transmetteur risque de transmettre des valeurs erronées
pour certaines grandeurs mesurées, ce qui risque d’entraîner des effets indésirables sur le procédé.
S’assurer que l’unité de mesure du débit configurée est correcte. Faire attention aux abréviations ;
par exemple, g/min représente le gramme par minute et non le gallon par minute. Voir la section 6.3.
11.17 Vérification de la caractérisation
Un transmetteur qui n’est pas correctement caractérisé pour le capteur auquel il est associé produira
des mesures inexactes. Les coefficients d’étalonnage K1 et Flow Cal (FCF) doivent être appropriés
pour le capteur. Si ces valeurs ne sont pas correctes, le capteur risque de ne pas fonctionner correctement
ou de produire des signaux de mesure erronés.
S’il s’avère que certains paramètres de caractérisation sont erronés, effectuer une caractérisation
complète du débitmètre. Voir la section 6.2.
11.18 Vérification de l’étalonnage
Un mauvais étalonnage du débitmètre peut entraîner des mesures erronées. Si le débitmètre semble
fonctionner correctement mais qu’il transmette des valeurs incorrectes, il se peut qu’il soit mal étalonné.
Micro Motion étalonne tous ses débitmètres à l’usine. Un mauvais étalonnage n’est donc probable que
si le débitmètre a été réétalonné sur le site d’exploitation. Avant d’effectuer un étalonnage, envisager
une procédure de validation du débitmètre ou de vérification de l’étalonnage (voir la section 10.2).
Contacter Micro Motion pour toute assistance.
11.19 Vérification des points de test
Certaines alarmes indiquant une panne du capteur ou un dépassement de limite ne résultent pas
nécessairement d’une panne du capteur. Pour diagnostiquer avec certitude une alarme indiquant une
panne du capteur ou un dépassement de limite, contrôler les niveaux des points de test. Les points
de test disponibles sont les tensions des détecteurs droit et gauche, le niveau d’excitation et la
fréquence de vibration des tubes de mesure. Ces valeurs décrivent le fonctionnement du capteur.
11.19.1
Accès aux points de test
Pour accéder aux points de test :
•
avec l’indicateur, affecter les points de test requis aux variables d’affichage. Voir la section 8.9.5.
•
avec ProLink II :
a. Cliquer sur ProLink > Niveaux de diagnostic.
b. Observer ou noter les valeurs Fréquence tubes, Détecteur gauche, Détecteur droit
et Niveau d’excitation affichées.
•
132
avec un outil DeviceNet, exécuter une commande Get pour les attributs décrits au tableau 11-4.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Diagnostic des pannes
Correction en pression / température
Tableau 11-4 Accès aux points de test avec un outil DeviceNet
Point de test
Classe
Instance
Attribut
Niveau d’excitation
Objet Diagnostics (0x66)
1
20
Période des tubes
21
Détecteur gauche
23
Détecteur droit
24
11.19.2
Interprétation des niveaux mesurés aux points de test
Pour interpréter les niveaux mesurés aux points de test :
Si le niveau d’excitation est instable, négatif ou saturé, voir la section 11.19.3.
•
Si les niveaux de détection ne correspondent pas à la valeur indiquée au tableau 11-5 par
rapport à la fréquence de vibration des tubes du capteur, voir la section 11.19.4.
•
Si les niveaux de détection correspondent à la valeur indiquée au tableau 11-5, relever les
données de diagnostic et contacter le service après-vente de Micro Motion. Voir la section 11.3.
Tableau 11-5 Niveaux de détection du capteur
Niveau de détection
Capteurs ELITE® (CMF)
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs F025, F050, F100
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteur F200
2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs H025, H050, H100
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteur H200
2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs R025, R050, R100
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteur R200
2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs Série T
0,5 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs CMF400 S.I.
2,7 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
(1) Si votre capteur n’est pas mentionné dans cette liste, contactez le service après-vente. Voir la section 11.3.
11.19.3
Problèmes avec le niveau d’excitation
Diagnostic des pannes
Modèle du capteur(1)
Performance métrologique
•
Les problèmes liés au niveau d’excitation peuvent apparaître sous différentes formes :
•
Niveau saturé ou excessif (proche de 100%)
•
Niveau instable (par exemple une oscillation rapide entre une valeur positive et négative)
•
Niveau négatif
Voir le tableau 11-6 pour une liste des causes et des solutions possibles.
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
133
Diagnostic des pannes
Tableau 11-6 Causes et solutions des problèmes liés au niveau d’excitation
Cause
Solution possible
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.14.
Cavitation ou vaporisation
• Augmenter la pression en amont ou la contre pression en aval du capteur.
• Si une pompe est installée en amont du capteur, augmenter la distance
entre la pompe et le capteur.
Tube de mesure colmaté
• Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure.
Immobilisation mécanique des tubes
du capteur
• S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer. Les problèmes
possibles incluent :
– Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la tuyauterie.
Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes mécaniques et les
éliminer.
– Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci est
la cause présumée du problème, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
– Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci est
la cause présumée du problème, contacter le service après-vente.
Type de capteur configuré incorrect
• Vérifier la configuration du type de capteur, puis vérifier la caractérisation
du capteur. Voir la section 6.2.
Bobine d’excitation ou de détection ouverte
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
Panne de l’électronique, tube de mesure
fissuré ou déséquilibre du capteur
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
11.19.4
Tension de détection trop faible
Un niveau de détection trop faible peut avoir diverses causes. Voir le tableau 11-7.
Tableau 11-7 Causes et solutions d’une tension de détection trop faible
Cause
Solution possible
Ecoulement biphasique
• Voir la section 11.14.
Aucune vibration des tubes du capteur
• Vérifier si les tubes sont colmatés.
Présence d’humidité dans l’électronique
du capteur
• Eliminer l’humidité.
Capteur endommagé
• S’assurer que le capteur est libre de vibrer. Les problèmes possibles
incluent :
– Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la tuyauterie.
Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes mécaniques et les
éliminer.
– Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci est
la cause présumée du problème, contacter le service après-vente.
Voir la section 11.3.
– Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci
est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente.
• Tester les circuits du capteur. Voir la section 11.20.
• Contacter le service après-vente.
134
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Diagnostic des pannes
Une bobine ou une sonde de température défectueuse peut générer plusieurs types d’alarmes
(panne du capteur, grandeur hors limite, etc.). La vérification de l’intégrité de ces circuits inclut :
•
l’inspection du câble de liaison entre le transmetteur et le capteur
•
le mesurage de la résistance des circuits du capteur
•
la recherche de courts-circuits dans les circuits du capteur
Remarque : Pour vérifier les circuits du capteur, le transmetteur doit être retiré du capteur. Avant de
réaliser ces tests, vérifier que tous les autres tests de diagnostic applicables ont été effectués.
Les capacités de diagnostic du transmetteur Modèle 2400S sont exhaustives et fournissent des
informations qui peuvent se révéler beaucoup plus utiles que ces tests.
Correction en pression / température
11.20 Vérification des circuits du capteur
1. Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que la procédure de vérification des circuits
du capteur n’interfère pas avec les boucles de mesurage et de régulation du procédé.
3. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes.
4. Vérifier le câble de liaison avec capteur :
a. En se référant à la figure 11-2, dévisser les quatre vis imperdables du couvercle du
transmetteur et enlever le couvercle.
b. Desserrer les deux vis imperdable de l’interface utilisateur.
Performance métrologique
2. Déconnecter le câble du réseau DeviceNet au niveau du connecteur DeviceNet du transmetteur
Modèle 2400S DN.
c. Soulever délicatement le module de l’interface utilisateur pour le dégager du connecteur
qui se trouve sur le transmetteur.
d. Le transmetteur est maintenu en place dans le boîtier à l’aide de deux vis imperdables
à tête hexagonale de 2,5 mm. Desserrer ces vis et soulever délicatement le transmetteur
pour l’extraire du boîtier. Laisser pendre le transmetteur par le câble.
f.
S’assurer que le connecteur du câble est bien enfoncé et que la connexion est bonne.
Si le connecteur n’était pas bien enfoncé, le remettre en place, réassembler le transmetteur,
et vérifier le fonctionnement du débitmètre.
Diagnostic des pannes
e. Vérifier si le câble est endommagé.
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
135
Diagnostic des pannes
Figure 11-2 Vue éclatée du transmetteur et du raccordement au capteur
Couvercle du transmetteur
Module de l’interface utilisateur
Transmetteur
Câble de liaison au capteur
Anneau d’arrêt
Boîtier du transmetteur
Collier de serrage
Broches des circuits du capteur (à
l’intérieur du boîtier)
Tube de support et de passage
(monté sur le capteur)
5. Si le problème n’est pas résolu, débrancher le câble de liaison au capteur en retirant l’anneau
d’arrêt (voir la figure 11-2) et en tirant sur le connecteur. Mettre le transmetteur de côté.
136
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Diagnostic des pannes
Correction en pression / température
Figure 11-3 Accès aux broches ces circuits du capteur
Transmetteur
(vue de profil)
Câble de liaison au capteur
Performance métrologique
Connecteur
Anneau d’arrêt (en place)
Tirer sur la languette pour le retirer
Broches des circuits du capteur
Remarque : Pour accéder à ces broches, il peut être nécessaire d’enlever le collier de serrage et de
tourner le transmetteur dans une autre position.
Diagnostic des pannes
6. A l’aide d’un multimètre numérique, mesurer la résistance des différents circuits du capteur.
Le tableau 11-8 indique quels sont ces circuits et la plage de résistance de chacun. Voir la
figure 11-4 pour identifier les broches de ces circuits sur le tube de passage du capteur.
Pour chaque circuit, placer les pointes de touche du multimètre sur chaque paire de broches
et noter la valeur de la résistance.
Dans ce test :
Il ne doit y avoir aucun circuit ouvert, c’est-à-dire aucune résistance infinie.
•
Les valeurs de résistance nominales varient de 40% / 100 °C. Toutefois, pour le diagnostic
d’une panne, il est plus important de déterminer si un circuit est coupé (résistance infinie)
ou en court-circuit (résistance quasi nulle) que de s’attacher à des valeurs légèrement
différentes de celles indiquées ci-dessous.
•
La résistance des circuits de détection gauche et droite doit être identique (± 10%).
•
Les valeurs de résistance mesurées doivent être stables.
•
La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication.
Pour des valeurs plus précises, contacter Micro Motion.
Si un problème est détecté, ou si une des résistances est hors limites, contacter le service
après-vente (voir la section 11.3).
Manuel de configuration et d’utilisation
137
Valeurs par défaut
•
Diagnostic des pannes
Tableau 11-8 Valeurs nominales de résistance des circuits du capteur
Circuit
Paires
Plage nominale de résistance(1)
Bobine d’excitation
Excitation + et –
8–1500 Ω
Détecteur gauche
Détecteur gauche + et –
16–1000 Ω
Détecteur droit
Détecteur droit + et –
16–1000 Ω
Sonde de température du capteur
Pt100 + et Pt100 –
100 Ω à 0 °C + 0,38675 Ω / °C
CLF/Pt100
• Capteurs Série T
Pt100 – et Pt100 composite
300 Ω à 0 °C +1,16025 Ω / °C
• Capteurs CMF400 S.I.
Pt100 – et résistance fixe
39,7–42,2 Ω
• Capteur F300
Pt100 – et résistance fixe
44,3–46,4 Ω
• Autres capteurs
Pt100 – et CLF
0
(1) La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication. Pour des valeurs plus précises, contacter
Micro Motion.
Figure 11-4 Broches des circuits du capteur
Excitation –
Excitation +
Retour pour Pt100, CLF, Pt100
composite ou résistance fixe
CLF / Pt100 composite /
Résistance fixe(1)
Pt100 +
Détecteur droit +
Détecteur gauche –
Détecteur gauche +
Détecteur droit –
(1) Circuit de Compensation de Longueur de Fil (CLF) pour tous les capteurs sauf les modèles Série T, CMF400 S.I. et F300.
Pour les capteurs Série T, fonctionne en sonde Pt100 composite. Pour les capteurs CMF400 S.I. et F300, fonctionne
en résistance fixe.
7. A l’aide du multimètre, vérifier la présence de courts-circuits en testant chaque broche comme suit :
a. Vérifier chaque broche par rapport à la masse du capteur.
b. Vérifier chaque broche par rapport aux autres broches comme décrit ci-dessous :
138
•
Bobine d’excitation + par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation –
•
Bobine d’excitation – par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation +
•
Détecteur gauche + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche –
•
Détecteur gauche – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche +
•
Détecteur droit + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit –
•
Détecteur droit – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit +
•
Pt100 + par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 – et CLF/Pt100
•
Pt100 – par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et CLF/Pt100
•
CLF/Pt100 par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et Pt100 –
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Diagnostic des pannes
Tableau 11-9
Causes possibles et solutions en cas de court-circuit sur un circuit du capteur
Cause
Solution possible
Humidité dans le boîtier du transmetteur
• S’assurer que l’intérieur du boîtier du transmetteur est sec et qu’il
n’y a pas de corrosion.
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
Court-circuit au niveau du tube de passage entre
le capteur et le transmetteur
• Contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
Câble de liaison entre le capteur et le transmetteur
défectueux
• Inspecter le câble pour voir s’il est endommagé. Pour remplacer le
câble, contacter le service après-vente. Voir la section 11.3.
Pour réassembler le débitmètre :
1. Prendre les mesures nécessaires afin de s’assurer que la reconnexion du transmetteur n’interfère
pas avec les boucles de mesurage et de régulation du procédé.
2. Réinstaller le connecteur de raccordement au capteur sur le tube de passage à l’intérieur du
boîtier du transmetteur :
a. Tourner le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enfonce sur les broches.
Performance métrologique
Humidité dans le boîtier du capteur
Correction en pression / température
Avec le multimètre réglé sur le calibre le plus haut, la résistance doit être infinie pour chaque
broche. Toute résistance détectée indique une mise à la masse de cette broche ou un court-circuit
entre les broches. Voir le tableau 11-9 pour les causes possibles et les solutions. S’il n’est pas
possible de résoudre le problème, contacter le service après-vente (voir la section 11.3).
b. Appuyer sur le connecteur jusqu’à ce que l’épaulement du connecteur affleure avec
l’encoche du tube de passage.
c. Remettre l’anneau d’arrêt en place en le glissant par-dessus l’épaulement du connecteur
(voir l’étiquette d’instructions).
4. Enficher le module de l’interface utilisateur sur le transmetteur. Il peut être orienté dans quatre
positions différentes ; sélectionner la position la plus appropriée.
5. Serrer les vis de fixation de l’interface utilisateur.
6. Remettre le couvercle du transmetteur en place et serrer les vis du couvercle.
7. Reconnecter le câble du réseau DeviceNet au connecteur DeviceNet du transmetteur.
Diagnostic des pannes
3. Remettre l’électronique du transmetteur dans le boîtier et serrer les vis.
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
139
140
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Correction en pression / température
Annexe A
Valeurs par défaut et plages de réglage
A.1
Sommaire
Cette annexe indique les valeurs par défaut de la plupart des paramètres du transmetteur et, si applicable,
la plage de réglage de ces paramètres.
A.2
Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités
Le tableau qui suit indique la valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités.
Tableau A-1
Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration
Paramètre
Valeur par défaut
Débit
Sens d’écoulement
Normal
Amortissement du débit
0,64 s
Coefficient d’étalonnage
en débit
1.00005.13
g/s
Seuil bas débit masse
0,0 g/s
Type de débit volumique
Liquide
Unité de débit volumique
l/s
Seuil bas débit volume
0,0 l/s
Facteur masse
1,00000
Facteur masse volumique
1,00000
Facteur volume
1,00000
Manuel de configuration et d’utilisation
Commentaires
0,0–40,96 s
La valeur entrée par l’utilisateur
est ramenée vers le bas à la
valeur la plus proche dans une
liste de valeurs prédéfinies.
Si le fluide mesuré est un gaz,
la valeur d’amortissement minimum recommandée est 2,56.
Pour les capteurs Série T,
cette valeur représente les
facteurs FCF et FT enchaînés.
Voir la section 6.2.2.
Réglage recommandé : 5 %
du débit maximum du capteur.
0,0–x l/s
x est obtenu en multipliant le
coeff. d’étal. en débit par 0,2,
en utilisant le l/s comme unité.
Valeurs par défaut
Facteurs
d’ajustage
de l’étalonnage
Unité de débit massique
Plage
Diagnostic des pannes
Type
Performance métrologique
Ces valeurs par défaut correspondent aux valeurs des paramètres après une réinitialisation générale du
transmetteur. Suivant la commande, certaines de ces valeurs peuvent avoir été configurées à l’usine.
141
Valeurs par défaut et plages de réglage
Tableau A-1
Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite
Type
Paramètre
Valeur par défaut
Plage
Commentaires
Masse
volumique
Amortissement masse
volumique
1,28 s
0,0–40,96 s
La valeur entrée par l’utilisateur
est ramenée à la valeur la
plus proche dans une liste de
valeurs prédéfinies.
Unité de masse volumique
g/cm3
Seuil bas masse volumique 0,2 g/cm3
D1
0,00000
D2
1,00000
K1
1000,00
K2
50,000,00
FD
0,00000
0,0 à 500 kg/m3
Coefficient de température 4,44
Ecoulement
biphasique
Limite basse d’écoul. biph. 0,0 g/cm3
0,0–10,0 g/cm3
Limite haute d’écoul. biph. 5,0 g/cm3
0,0–10,0 g/cm3
Durée écoul. biph.
0,0 s
0,0–60,0 s
4,8 s
0,0–38,4 s
Température Amortissement
température
Pression
Capteur
Série T
Evénements
1à5
142
Unité de température
°C
Coefficient d’étalonnage
1.00000T0.0000
Unité de pression
PSI
Fact. influence débit
0,00000
Facteur d’influence
masse vol
0,
Pression d’étalonnage
0,00000
D3
0,00000
D4
0,00000
K3
0,00000
K4
0,00000
FTG
0,00000
FFQ
0,00000
DTG
0,00000
DFQ1
0,00000
DFQ2
0,00000
Type
Seuil bas
Grandeur
Masse volumique
Valeur de seuil
0,0
Unité grandeur
g/cm3
La valeur entrée par l’utilisateur
est ramenée vers le bas à la
valeur la plus proche dans une
liste de valeurs prédéfinies.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Valeurs par défaut et plages de réglage
Correction en pression / température
Tableau A-1
Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite
Paramètre
Valeur par défaut
Indicateur
Rétro-éclairage
Allumé
Intensité du rétro-éclairage
63
0 à 63
Période de
rafraîchissement
200 millisecondes
100 à 10 000 ms
Variable d’affichage 1
Débit massique
Variable d’affichage 2
Total partiel en masse
Variable d’affichage 3
Débit volumique
Variable d’affichage 4
Total partiel en
volume
Variable d’affichage 5
Masse volumique
Variable d’affichage 6
Température
Variable d’affichage 7
Niveau d’excitation
Variables d’affichage 8
à 15
Néant
Activation/blocage
totalisations
Désactivé
RAZ totalisations
Désactivé
Défilement automatique
Désactivé
Accès menu off-line
Activé
Plage
Commentaires
Performance métrologique
Type
Mot de passe menu off-line Désactivé
Accès au menu d’alarmes Activé
Acquit simultané de toutes Activé
les alarmes
1234
Vitesse de défilement
10 s
Forçage sur défaut
Néant
Temporisation du forçage
sur défaut
0s
Adresse Modbus
1
Support Modbus ASCII
Activé
Port infrarouge
Désactivé
Verrouillage en écriture
du port infrarouge
Désactivé
Ordre des octets à
virgule flottante
3–4–1–2
Diagnostic des pannes
Communication
numérique
Mot de passe
0,0 à 60,0 s
Valeurs par défaut
Manuel de configuration et d’utilisation
143
144
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
B.1
Arborescences
Annexe B
Arborescences des menus
Sommaire
Cette annexe contient les arborescences logicielles du transmetteur Modèle 2400S DN standard pour
les outils de communication suivants :
•
–
Menu principal : voir la figure B-1
–
Menu de configuration : voir les figures B-2 et B-3
Profil d’appareil
•
ProLink II
Menus de l’indicateur
–
Menu de maintenance – Niveau supérieur : voir la figure B-4
–
Menu de maintenance – Informations sur les versions : voir la figure B-5
–
Menu de maintenance – Configuration : voir la figure B-6
–
Menu de maintenance – Ajustage du zéro : voir la figure B-7
–
Menu de maintenance – Validation du débitmètre : voir la figure B-8
Pour des informations sur les codes et abréviations utilisées par l’indicateur, voir l’annexe D.
B.2
Informations sur les versions logicielles
Codes de l’indicateur
Ces arborescences sont basées sur les versions logicielles suivantes :
•
Logiciel du transmetteur : version 2.2
•
Logiciel ProLink II : version 2.91
Les arborescences peuvent être légèrement différentes avec différentes versions de ces éléments.
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
145
Arborescences des menus
Figure B-1
Menu principal de ProLink II
Fichier
Visualisation
Sauvegarder config. transmetteur
Charger config. vers transmetteur
Connexion
Connecter
Déconnecter
Licence
Préférences
· Utiliser l’entrée température
· Autoriser la RAZ des totalisateurs généraux
· Activer la correction en pression
· Sonde de température cuivre
Options installées
(1) Pour plus de renseignements sur la fonctionnalité
d’acquisition de données, consulter le manuel
d’instructions de ProLink II.
(2) Disponible uniquement si la fonctionnalité de
densimétrie avancée est installée.
(3) Disponible uniquement si la fonctionnalité de
mesurage des produits pétroliers est installée.
146
ProLink
Outils
Validation du débitmètre
Modules d'extension
Acquisition de données(1)
Options
· Langue de ProLink II
· Journal des erreurs
Configuration
Grandeurs mesurées
Etat
Liste alarmes actives
Niveaux de diagnostic
Etalonnage
Test
Contrôle des totalisateurs DA(2)
Contrôle des totalisateurs
Diagnostics platine processeur
Empreintes
Grandeurs API(3)
Grandeurs DA(2)
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Arborescences des menus
Figure B-2
Menu de configuration de ProLink II
Arborescences
ProLink >
Configuration
Débit
Masse volumique
Température
Pression
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· Unité masse vol
· Amortissement masse vol
· Limite haute écoul. biph.
· Limite basse écoul. biph.
· Durée écoul. biph.
· Seuil bas masse vol
· K1
· K2
· FD
· D1
· D2
· Coeff de temp. (DT)
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Unité de température
Coeff étal temp
Amortissement temp
Température de service
moyenne
Fact. influence débit
Fact. influence masse vol
Pression d’étalonnage
Unité de pression
Pression de service
moyenne
Autres options de configuration
Profil d’appareil
Sens d’écoulement
Amortissement débit
Coeff étal. débit
Seuil bas débit masse
Unité débit masse
Seuil bas débit vol.(1)
Unité débit volume(1)
Type de débit volumique
Seuil bas Q vol gaz aux
cond. de base(2)
· Unité Q vol gaz aux cond.
de base(2)
· MV gaz aux cond. de base(2)
Assistant gaz(2)
· Fact. d'ajustage masse
· Fact. d'ajustage Mvol
· Fact. d'ajustage volume
Limites du capteur(3)
Série T
Appareil
· Numéro de série
· Modèle
· Matériau
· Revêtement interne
· Raccords
Débit massique
· Portée limite inférieure
· Portée limite supérieure
· Etendue mini réglable
· FTG
· FFQ
· DTG
· DFQ1
· DFQ2
· K3
· D3
· D4
· K4
· Repère
· Date
· Descripteur
· Message
· Ordre virgule flottante
· Délai suppl. réponse numér.
· Numéro de série transmetteur
Débit volumique
· Portée limite inférieure
· Portée limite supérieure
· Etendue mini réglable
Masse volumique
· Portée limite inférieure
· Portée limite supérieure
· Etendue mini réglable
Température
· Portée limite inférieure
· Portée limite supérieure
· Etendue mini réglable
Codes de l’indicateur
Capteur
Communication numérique
· Indic. défauts comm
numérique
· Adresse Modbus
· Désactiver Modbus ASCII
· Activer port IrDA
· Verrouillage écriture port
IrDA
Tempor. dernière valeur
mesurée
(1) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide.
(2) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base.
(3) Les valeurs affichées sur ce panneau sont à lecture seule et ne sont fournies qu’à titre informationnel.
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
147
Arborescences des menus
Figure B-3
Menu de configuration de ProLink II suite
ProLink >
Configuration
Indicateur
Options du transmetteur
Alarmes
Simulateur de capteur
· Variable 1
· Variable 2
·…
· Variable 15
· Empreintes
· Correction pour fluides
cryogéniques
· Validation du débitmètre
· Alarme
· Gravité
Activer/désactiver
Résolution de l'affichage
· Variable
· Décimales affichées
Fonctionnalités de l'indicateur
· Activ/arrêt totalisations
· RAZ totalisations
· Défilement automatique
· Accès menu de maintenance
· Verrouillage par mot de
passe
· Accès menu d’alarme
· Acquit général
· Rétro-éclairage
Evénements TOR
Entrées TOR(1)
· Nom
· Type
· Grandeur
· Valeur seuil bas
· Valeur seuil haut
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· Mot de passe
· Vitesse de défilement
· Période de rafraîchissement
· Intensité du rétro-éclairage
·
Langue de l'indicateur
Ajustage du zéro
RAZ total partiel masse
RAZ total partiel volume
RAZ de tous les totaux
Activation/blocage totalisation
RAZ total vol gaz aux cond. de base
RAZ total volume à Tref API
RAZ total volume à Tref DA
RAZ total masse nette DA
RAZ total volume net DA
DA : Sélection courbe suivante
Masse volumique
· Forme du signal
· Valeur fixe
· Période
· Minimum
· Maximum
Température
· Forme du signal
· Valeur fixe
· Période
· Minimum
· Maximum
API(2)
Config DA(3)
Configuration de la courbe DA(3)
· Type de table API
· Unités
Configuration générale
· Courbe active
· Grandeur dérivée
· Verr/déverr les courbes DA
Masse volumique du produit à température
et concentration spécifiées
· Courbe à configurer
· Polynôme d'ordre maximum
· Points de température
· Concentration
Config. spécifique à la courbe
· Courbe à configurer
· Nom de la courbe
· Température de référence
· Temp. de référence de l'eau
· Masse vol de référ. de l'eau
· Ajustage de la pente
· Ajustage du décalage
Extrapolation
· Limite alarme d'extrapolation
· Activer lim basse masse vol
· Activer lim haute masse vol
· Activer lim basse température
· Activer lim haute température
Concentration
· Symbole unité concentration
· Symbole unité spéciale
148
Débit massique
· Forme du signal
· Valeur fixe
· Période
· Minimum
· Maximum
Mise en équation
· Incertitude
Masse vol ou densité du produit à temp.
de référence et concentration spécifiées
· Température de référence
· Concentration
(1) Bien que le transmetteur Modèle 2400S DN ne soit
pas doté d’une entrée TOR, ce menu est utilisé pour
affecter une ou plusieurs actions aux événements.
(2) Disponible uniquement si la fonctionnalité de
mesurage des produits pétroliers est installée.
(3) Disponible uniquement si la fonctionnalité de
mesurage de la concentration est installée.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Arborescences des menus
Figure B-4
Arborescences de l’indicateur – Niveau supérieur du menu de maintenance
Arborescences
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
LIRE ALARM
Scroll
OFF-LINE MAINT
Scroll
EXIT
Select
VER
Scroll
Scroll
CONFG
ZERO
Scroll
CAPTEUR VALID(1)
Scroll
EXIT
(1) Cette option apparaît uniquement si le logiciel de validation du débitmètre est installé dans le transmetteur.
Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : versions logicielles
Profil d’appareil
Figure B-5
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
VER
Codes de l’indicateur
Select
Yes
Infos versions logiciel
Scroll
Yes
Infos ETO(1)
Scroll
API(1)
CONCENTRATION(1)
(1) Cette option apparaît uniquement si l’option spéciale
(ETO) ou la fonctionnalité correspondante est
installée dans le transmetteur.
Scroll
CAPTEUR VALID(1)
NE53
Scroll
-0.75
EXIT
Manuel de configuration et d’utilisation
149
Arborescences des menus
Figure B-6
Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : configuration
Appuyer simultanément
sur Scroll et Select
pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
CONFG
Select
UNITE
Scroll
Scroll
AFF
FACAJ
Scroll
INDIC
Scroll
IRDA
Select
Select
Select
Select
Select
MASSE
AJUSTAGE ZERO
MASSE
TOTAL RAZ
COMM
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
VOL(1)
r.A.0 MASSE
VOL
TOTAL STOP
ECRITURE
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
M_VOL
INDICAT OFFLN
ASCII MBUS
Scroll
Scroll
Scroll
EXIT
M_VOL
Scroll
TEMP
r.A.0 VOL
(1)
Scroll
INDICAT ALARM
ADDR MBUS
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
PRESS
r.A.0 STD V(3)
INDICAT ACQUI
EXIT
Scroll
Scroll
Scroll
EXIT
r.A.0 TCORR
(2)
(3)
r.A.0 NET M
Scroll
r.A.0 NET V
Scroll
EXIT
DEFIL AUTO
Scroll
(3)
DUREE DEFIL(4)
Scroll
Scroll
r.A.0 TOUS
CODE OFFLN
Scroll
Scroll
ACT_STOP TOT
CHANGER CODE(5)
Scroll
Scroll
(3)
INCR COURB
INDICAT RAFFR
Scroll
Scroll
EXIT
INDICAT RTECL
Scroll
INDICAT LANG
Scroll
EXIT
(1) Suivant la configuration du paramètre Type de débit volumique, ce paramètre est appelé soit VOL (volume de liquide),
soit GSV (volume de gaz). Voir la section 8.2.
(2) Option disponible uniquement si la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers est installée.
(3) Option disponible uniquement si la fonctionnalité de mesurage de la concentration est installée.
(4) Apparaît uniquement si le paramètre DEFIL AUTO (défilement automatique) est activé.
(5) Apparaît uniquement si le paramètre CODE OFFLN (protection du menu de maintenance par mot de passe) est activé.
150
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Arborescences des menus
Figure B-7
Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : ajustage du zéro
Arborescences
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
ZERO
Select
Scroll
RETABLIR ZERO
EXIT
Profil d’appareil
Scroll
AJUSTER ZERO
Select
Select
ZERO/OUI ?
Non
Affichage zéro actuel
Oui
Select
Scroll
………………….
Affichage zéro usine
Scroll
Scroll
AJUST 0 ECHEC
AJUST 0 OK
RETABLIR ZERO
Codes de l’indicateur
Diagnostiquer le problème
Scroll
Select
RETABLIR EXIT
RETABLIR ZERO/OUI ?
Select
Oui
Scroll
Select
Select
Non
Scroll
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
151
Arborescences des menus
Figure B-8
Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : validation du débitmètre
(menu principal)
Appuyer simultanément sur Scroll
et Select pendant 4 secondes
Scroll
CAPTEUR VALID
Select
LANCER VALID
Select
Scroll
RESULTAT LIRE
Select
Scroll
PLANIF VALID
EXIT
Scroll
Select
Scroll
Select
Combiner la figure B-8 avec les figures B-9, B-10, et B-11.
152
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Arborescences des menus
Figure B-9
Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : validation du débitmètre (procédure)
Arborescences
LANCER VALID
Select
SORTIES
Scroll
EXIT
Select
CONTIN MESUR
DEFAUT
Scroll
Select
DERNIERE VAL
Scroll
Select
Scroll
EXIT
Select
CONTINUER?/OUI?
Select
CAPTEUR ABAND/OUI?
Select
Scroll
Réussi
Résultat du test
Profil d’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . x%
Select
Interruption
Echec
OK VALID
ATTENTION VALID
ABANDON VALID
Scroll
Scroll
Scroll
Type d’interruption
RESULTAT VISU/OUI?
Scroll
Select
Codes de l’indicateur
Scroll
RECOM/OUI?
Vers Compteur de tests
(voir Resultat Lire)
Oui
Corriger le problème
Non
Scroll
Vers Capteur Valid
Select
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
153
Arborescences des menus
Figure B-10 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : validation du débitmètre (affichage du
résultat)
RESULTAT LIRE
Select
CMTR VAL x
Select
Réussi
Type de résultat
Scroll
Interruption
Echec
OK
ATTENTION
Type d’interruption
Select
Select
Select
xx RDR G%
xx RDR G%
Select
Select
xx RDR D%
xx RDR D%
Select
Select
xx SEC
RESULTAT PLUS?
Select
Vers CMTR VAL x-1
154
Scroll
Vers Capteur Valid
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Arborescences des menus
Arborescences
Figure B-11 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : validation du débitmètre
(programmation)
PLANIF VALID
Select
Programmation
activée?
Non
Oui
PLANIF DESAC
DESACTIVER/OUI?
Scroll
Scroll
Select
Programme effacé
Profil d’appareil
HEURES REST
Scroll
Select
xx HEURES
Select
REGLER SUIV
Scroll
REGLER RECUR
Select
xx HEURES
xx HEURES
ENREG/OUI?
ENREG/OUI?
Non
Scroll
Oui
Select
Non
Scroll
Scroll
Codes de l’indicateur
Select
EXIT
Scroll
Select
Oui
Select
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
155
156
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
C.1
Arborescences
Annexe C
Profil d’appareil
Sommaire
Cette annexe décrit les parties les plus usitées du profil d’appareil du transmetteur Modèle 2400S DN,
notamment des informations sur les classes/instances/attributs de la plupart des paramètres de
configuration, ainsi que les codes requis.
Les classes et instances des objets suivants sont abordés :
•
Objet Point d’entrée analogique (0x0A), Instance 2 (débit volumique liquide) – voir le
tableau C-2
•
Objet Point d’entrée analogique (0x0A), Instance 3 (masse volumique) – voir le tableau C-3
•
Objet Point d’entrée analogique (0x0A), Instance 4 (température) – voir le tableau C-4
•
Objet Volume de gaz aux conditions de base (0x64), Instance 1 – voir le tableau C-5
•
Objet Etalonnage (0x65), Instance 1 – voir le tableau C-6
•
Objet Diagnostics (0x66), Instance 1 – voir le tableau C-7
•
Objet Informations sur le capteur (0x67), Instance 1 – voir le tableau C-8
•
Objet Indicateur local (0x68), Instance 1 – voir le tableau C-9
•
Objet API (0x69), Instance 1 – voir le tableau C-10
•
Objet Mesurage de la concentration (0x6A), Instance 1 – voir le tableau C-11
Remarque : Les liste d’instances des objets Informations sur le capteur et Mesurage de la
concentration n’est pas complète : seuls les attributs les plus usités sont indiqués dans ce manuel.
Les codes suivants sont décrits :
•
Codes des unités de mesure des totalisateurs partiels et généraux – voir les tableaux C-12 à C-14
•
Codes des grandeurs mesurées – voir le tableau C-15
•
Codes d’indexage des alarmes – voir le tableau C-16
Codes de l’indicateur
Objet Point d’entrée analogique (0x0A), Instance 1 (débit massique) – voir le tableau C-1
Profil d’appareil
•
Pour les codes des unités de mesure des grandeurs mesurées, voir la section 6.3.
Pour la documentation complète du profil d’appareil, voir le manuel intitulé « Micro Motion Model 2400S
Transmitters for DeviceNet: Device Profile ».
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
157
Profil d’appareil
C.2
Objet Point d’entrée analogique (0x0A)
Tableau C-1
Objet Point d’entrée analogique (0x0A) – Instance 1 (débit massique)
ID
attrib
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
3
Valeur
REAL
Get
V
Valeur actuelle du débit
massique mesuré
Basé sur l’attribut 8
4
Etat
BOOL
Get
V
Etat du point de mesure
• 0 = Bon
• 1 = Alarme
8
Type de données
de la valeur
USINT
Get
V
Format de données utilisé
pour transmettre la valeur
de débit massique
• 1 = REAL
100
Total partiel
REAL
Get
Reset(1)
V
Valeur actuelle du total
partiel en masse
101
Total général
REAL
Get
Reset(2)
V
Valeur actuelle du total
général en masse
102
Unité de la valeur
mesurée
UINT
Set
NV
Unité de mesure du débit
massique
Voir le tableau 6-2 pour les
codes des unités.
103
Unité des
totalisations
UINT
Get
V
Unité des totaux partiels
et généraux en masse
Le transmetteur détermine
automatiquement cette unité
à partir de l’attribut 102.
Voir le tableau C-12 pour les
codes des unités.
104
Amortissement
REAL
Set
NV
Valeur d’amortissement
du débit
• Unité = seconde
• Cette valeur s’applique à la
fois au débit massique et
au débit volumique liquide
105
Seuil de coupure
REAL
Set
NV
Valeur en dessous de
laquelle le débit massique
sera indiqué comme
étant nul
106
Facteur d’ajustage REAL
de l’étalonnage
Set
NV
Facteur par lequel le débit
massique mesuré est
multiplié
107
Sens
d’écoulement
USINT
Set
NV
Détermine comment le
sens d’écoulement affecte
l’indication de débit et les
totalisations
• 0 = Sens normal
• 1 = Sens inverse
• 2 = Bidirectionnel
• 3 = Valeur absolue
• 4 = Inversion numérique
(normal)
• 5 = Inversion numérique
(bidirectionnel)
108
R.A.Z. du total
partiel en masse
USINT
Set
V
Remet à zéro le total partiel
en masse
• 1 = RAZ
109
R.A.Z. du total
USINT
général en masse
Set
V
Remet à zéro le total
général en masse
• 1 = RAZ
(1) Code Service 0x4B.
(2) Code Service 0x4C.
158
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-2
Objet Point d’entrée analogique (0x0A) – Instance 2 (débit volumique liquide)
Arborescences
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
3
Valeur
REAL
Get
V
Valeur actuelle du débit
Basé sur l’attribut 8
volumique mesuré (liquide)
4
Etat
BOOL
Get
V
Etat du point de mesure
• 0 = Bon
• 1 = Alarme
8
Type de données
de la valeur
USINT
Get
V
Format de données utilisé
pour transmettre la valeur
de débit volumique
1 (REAL)
100
Total partiel
REAL
Get
Reset(1)
V
Valeur actuelle du total
partiel en volume de liquide
101
Total général
REAL
Get
Reset(2)
V
Valeur actuelle du total
général en volume de liquide
102
Unité de la valeur
mesurée
UINT
Set
NV
Unité de mesure du débit
volumique liquide
Voir le tableau 6-3 pour les
codes des unités.
103
Unité des
totalisations
UINT
Get
V
Unité des totaux partiels
et généraux en volume
de liquide
Le transmetteur détermine
automatiquement cette unité
à partir de l’attribut 102.
Voir le tableau C-13 pour les
codes des unités.
105
Seuil de coupure
REAL
Set
NV
Valeur en dessous de
laquelle le débit volumique
liquide sera indiqué comme
étant nul
106
Facteur d’ajustage REAL
de l’étalonnage
Set
NV
Facteur par lequel le débit
volumique liquide mesuré
est multiplié
108
R.A.Z. du total
partiel en volume
USINT
Set
V
Remet à zéro le total partiel
en volume
• 1 = RAZ
109
R.A.Z. du total
général en
volume
USINT
Set
V
Remet à zéro le total
général en volume
• 1 = RAZ
Commentaires
Codes de l’indicateur
(1) Code Service 0x4B.
(2) Code Service 0x4C.
Tableau C-3
Profil d’appareil
ID
attrib
Objet Point d’entrée analogique (0x0A) – Instance 3 (masse volumique)
ID
attrib
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
3
Valeur
REAL
Get
V
Valeur actuelle de la masse Basé sur l’attribut 8
volumique mesurée
4
Etat
BOOL
Get
V
Etat du point de mesure
• 0 = Bon
• 1 = Alarme
8
Type de données
de la valeur
USINT
Get
V
Format de données utilisé
pour transmettre la valeur
de masse volumique
1 (REAL)
102
Unité de la valeur
mesurée
UINT
Set
NV
Unité de mesure de la
masse volumique
Voir le tableau 6-5 pour les
codes des unités.
159
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
Commentaires
Profil d’appareil
Tableau C-3
Objet Point d’entrée analogique (0x0A) – Instance 3 (masse volumique) suite
ID
attrib
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
104
Amortissement
REAL
Set
NV
Valeur d’amortissement
de la masse volumique
Unité = seconde
105
Seuil de coupure
REAL
Set
NV
Valeur en dessous de
laquelle la masse
volumique sera indiquée
comme étant nulle
106
Facteur d’ajustage REAL
de l’étalonnage
Set
NV
Facteur par lequel la masse
volumique mesurée est
multipliée
Tableau C-4
Objet Point d’entrée analogique (0x0A) – Instance 4 (température)
ID
attrib
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
3
Valeur
REAL
Get
V
Valeur actuelle de la
température mesurée
Basé sur l’attribut 8
4
Etat
BOOL
Get
V
Etat du point de mesure
• 0 = Bon
• 1 = Alarme
8
Type de données
de la valeur
USINT
Get
V
Format de données utilisé
pour transmettre la valeur
de débit massique
• 1 = REAL
102
Unité de la valeur
mesurée
UINT
Set
NV
Unité de mesure de la
température
Voir le tableau 6-6 pour les
codes des unités.
104
Amortissement
REAL
Set
NV
Valeur d’amortissement de
la température
Unité = seconde
C.3
Objet Volume de gaz aux conditions de base (0x64)
Tableau C-5
ID
attrib
Nom
Objet Volume de gaz aux conditions de base (0x64) – Instance 1
Type de
données
Service
Mém
Description
1
REAL
Débit volumique
de gaz aux conditions de base
Get
V
Valeur actuelle du débit
volumique de gaz aux
conditions de base
2
Total partiel en
REAL
volume de gaz
aux cond. de base
Get
Reset(1)
V
Valeur actuelle du total
partiel en volume de gaz
aux conditions de base
3
Total général en
REAL
volume de gaz
aux cond. de base
Get
Reset(2)
V
Valeur actuelle du total
général en volume de gaz
aux conditions de base
4
Masse volumique REAL
aux cond. de base
Set
NV
Masse volumique du gaz
mesuré aux conditions
de base
5
Unité du débit
UINT
volumique de gaz
aux cond. de base
Set
NV
Unité de mesure du débit
volumique de gaz aux
conditions de base
160
Commentaires
Voir le tableau 6-4 pour les
codes des unités.
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-5
Type de
données
Nom
Service
Mém
Description
Commentaires
Unité des
UINT
totalisations en
volume de gaz
aux cond. de base
Get
V
Unité du total partiel et
général en volume de gaz
aux conditions de base
Le transmetteur détermine
automatiquement cette unité
à partir de l’attribut 102.
Voir le tableau C-14 pour les
codes des unités.
7
Activation du
BOOL
volume de gaz
aux cond. de base
Set
NV
Activation / désactivation
du mesurage de gaz aux
conditions de base(3)
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
8
Seuil de coupure REAL
du débit
volumique de gaz
aux cond. de base
Set
NV
Valeur en dessous de
laquelle le débit volumique
de gaz aux conditions de
base sera indiqué comme
étant nul
9
R.A.Z. du total
partiel en volume
de gaz aux cond.
de base
USINT
Set
V
Remet à zéro le total partiel
en volume de gaz aux
conditions de base
• 1 = RAZ
10
USINT
R.A.Z. du total
général en volume
de gaz aux cond.
de base
Set
V
Remet à zéro le total
général en volume de gaz
aux conditions de base
• 1 = RAZ
Profil d’appareil
6
Arborescences
ID
attrib
Objet Volume de gaz aux conditions de base (0x64) – Instance 1 suite
(1) Code Service 0x4B.
(2) Code Service 0x4C.
(3) Le mesurage du volume de liquide est automatiquement désactivé si le mesurage du volume de gaz aux conditions de base est activé,
et vice versa.
C.4
Objet Etalonnage (0x65)
ID
attrib
Codes de l’indicateur
Tableau C-6
Objet Etalonnage (0x65) – Instance 1
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Coefficient d’étalonnage en débit
REAL
Set
NV
Coefficient d’étalonnage en
débit de 6 caractères (FCF)
2
Coefficient de
température en
débit
REAL
Set
NV
Coefficient de température
de 4 caractères (FT)
3
Durée d’ajustage
du zéro
UINT
Set
V
Durée de la procédure
d’ajustage du zéro
4
Ecart-type de
REAL
l’ajustage du zéro
Get
NV
Ecart-type calculé lors de
l’ajustage du zéro
5
Zéro ajusté
REAL
Set
NV
Décalage du zéro calculé
lors de la dernière procédure
d’ajustage du zéro
6
Valeur d’échec
de l’étalonnage
REAL
Get
V
Valeur du paramètre
d’étalonnage en cas
d’échec de l’une des
procédures d’étalonnage
7
K1
REAL
Set
NV
Constante d’étalonnage
en masse volumique K1
Manuel de configuration et d’utilisation
Unité = seconde
NE53
1
Commentaires
Unité = milliseconde
161
Profil d’appareil
Tableau C-6
Objet Etalonnage (0x65) – Instance 1 suite
ID
attrib
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
8
K2
REAL
Set
NV
Constante d’étalonnage
en masse volumique K2
Unité = milliseconde
9
FD
REAL
Set
NV
Constante d’étalonnage
en masse volumique à
haut débit
Unité = milliseconde
10
K3
REAL
Set
NV
Constante d’étalonnage
en masse volumique K3
Unité = milliseconde
11
K4
REAL
Set
NV
Constante d’étalonnage
en masse volumique K4
Unité = milliseconde
12
D1
REAL
Set
NV
Masse volumique aux
conditions de service du
fluide d’étalonnage D1
Unité = g/cm3
13
D2
REAL
Set
NV
Masse volumique aux
conditions de service du
fluide d’étalonnage D2
Unité = g/cm3
14
FD
REAL
Set
NV
Masse volumique aux
conditions de service du
fluide d’étalonnage FD
Unité = g/cm3
15
D3
REAL
Set
NV
Masse volumique aux
conditions de service du
fluide d’étalonnage D3
Unité = g/cm3
16
D4
REAL
Set
NV
Masse volumique aux
conditions de service du
fluide d’étalonnage D4
Unité = g/cm3
17
Coefficient de
REAL
température en
masse volumique
Set
NV
Coefficient d’étalonnage
DT ou TC
18
FTG
REAL
Set
NV
Série T : coefficient TG
du débit
19
FFQ
REAL
Set
NV
Série T : coefficient FQ
du débit
20
DTG
REAL
Set
NV
Série T : coefficient TG de
la masse volumique
21
DFQ1
REAL
Set
NV
Série T : coefficient FQ1 de
la masse volumique
22
DFQ2
REAL
Set
NV
Série T : coefficient FQ2 de
la masse volumique
23
Décalage
température
REAL
Set
NV
Valeur de décalage du
coefficient d’étalonnage en
température
24
Pente
température
REAL
Set
NV
Valeur de la pente du
coefficient d’étalonnage en
température
25
Activation
correction en
température
BOOL
Set
NV
Activation / désactivation
de la correction externe en
température
26
Signal de
température
externe
REAL
Set
V
Valeur de température
externe en provenance de
l’instance 51 ou 52
d’assemblage de sorties
162
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-6
Type de
données
Nom
Service
Mém
Description
Commentaires
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
Activation correc- BOOL
tion en pression
Set
NV
Activation / désactivation de
la correction en pression
28
Signal de pression externe
REAL
Set
V
Valeur de pression externe
en provenance de l’instance
50 ou 52 d’assemblage
de sorties
29
Unité de pression UINT
Set
NV
Unité de la valeur de
pression externe
30
Facteur
d’influence débit
REAL
Set
NV
Facteur d’influence de
la pression sur le débit
31
REAL
Facteur
d’influence
masse volumique
Set
NV
Facteur d’influence de
la pression sur la masse
volumique
32
Pression d’étalonnage en débit
Set
NV
Pression lors de
l’étalonnage en débit
C.5
Objet Diagnostics (0x66)
Tableau C-7
ID
attrib
REAL
Voir le tableau 6-7 pour les
codes des unités.
Profil d’appareil
27
Arborescences
ID
attrib
Objet Etalonnage (0x65) – Instance 1 suite
Objet Diagnostics (0x66) – Instance 1
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
USINT
Set
NV
Définit le comportement
des grandeurs mesurées
lorsqu’un défaut est détecté
• 0 = Valeur haute
• 1 = Valeur basse
• 2 = Signaux à zéro
• 3 = IEEE NaN
• 4 = Débit nul
• 5 = Néant
2
Temporisation du USINT
forçage sur défaut
Set
NV
Délai de mise en œuvre
du forçage sur défaut
(attribut 1) lors de
l’apparition d’un défaut
Unité = seconde
3
Durée d’écoulement biphasique
REAL
Set
NV
Délai de déclenchement
Unité = seconde
de l’alarme d’écoulement
biphasique lorsque la
masse volumique se trouve
en dehors des limites
d’écoulement biphasique
4
Limite basse
écoul. biph.
REAL
Set
NV
Limite basse de détection
d’écoulement biphasique
Unité = g/cm3
5
Limite haute
écoul. biph.
REAL
Set
NV
Limite haute de détection
d’écoulement biphasique
Unité = g/cm3
6
Index des événement TOR
USINT
Set
V
Index de l’événement TOR
à configurer. L’index
démarre à 0 et comporte
5 événements.
0, 1, 2, 3, 4
Manuel de configuration et d’utilisation
NE53
Forçage sur
défaut
Codes de l’indicateur
1
163
Profil d’appareil
Tableau C-7
ID
attrib
Objet Diagnostics (0x66) – Instance 1 suite
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
• 0 = Seuil haut (< valeur de
seuil A
• 1 = Seuil bas (> valeur de
seuil A
• 2 = Dans bande (A=<x<=B)
• 3 = Hors bande (A>=x ou
B<=x)
7
Type d’événement TOR
USINT
Set
NV
Type de l’événement TOR
sélectionné
8
Valeur de seuil A
de l’événement
TOR
REAL
Set
NV
Valeur de seuil A de l’événement TOR sélectionné
9
Valeur de seuil B
de l’événement
TOR
REAL
Set
NV
Valeur de seuil B de l’événement TOR sélectionné
10
Grandeur de
USINT
l’événement TOR
Set
NV
Grandeur mesurée
affectée à l’événement
TOR sélectionné
Voir le tableau C-15 pour les
codes des grandeurs.
Tous les codes sont valides
sauf 52 (Tension d’entrée).
11
Etat de l’événement TOR
USINT
Get
V
Chaque bit décrit l’état
de l’événement TOR
correspondant :
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
• 0x01 = Evénement 0
• 0x02 = Evénement 1
• 0x04 = Evénement 2
• 0x08 = Evénement 3
• 0x10 = Evénement 4
12
Etat alarmes 1
UINT
Get
V
Groupement de bits d’état
• 0x0001 = Erreur mém non
vol. (PP)
• 0x0002 = Erreur RAM (PP)
• 0x0004 = Panne RTI
• 0x0008 = Panne capteur
• 0x0010 = Température hors
limites
• 0x0020 = Echec
d’étalonnage
• 0x0040 = Autre défaut
• 0x0080 = Initialisation
transmetteur
• 0x0100 = Non utilisé
• 0x0200 = Non utilisé
• 0x0400 = Mode de
simulation activé
• 0x0800 = Non utilisé
• 0x1000 = Erreur chien de
garde
• 0x2000 = Non utilisé
• 0x4000 = Non utilisé
• 0x8000 = Défaut
164
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-7
Objet Diagnostics (0x66) – Instance 1 suite
Service
Mém
Description
Commentaires
13
Etat alarmes 2
UINT
Get
V
Groupement de bits d’état
• 0x0001 = Non utilisé
• 0x0002 = Non utilisé
• 0x0004 = Non utilisé
• 0x0008 = Non utilisé
• 0x0010 = Masse vol. hors
limites
• 0x0020 = Excitation hors
limites
• 0x0040 = Erreur de
communication CEM
• 0x0080 = Non utilisé
• 0x0100 = Erreur mémoire
non volatile (PP)
• 0x0200 = Erreur RAM (PP)
• 0x0400 = Panne capteur
• 0x0800 = Température hors
limites
• 0x1000 = Entrée hors
limites
• 0x2000 = Non utilisé
• 0x4000 = Transmetteur non
caractérisé
• 0x8000 = Panne RTI
14
Etat alarmes 3
UINT
Get
V
Groupement de bits d’état
• 0x0001 = Non utilisé
• 0x0002 = Coupure
d’alimentation
• 0x0004 = Initialisation
transmetteur
• 0x0008 = Défaut de comm.
transmetteur/capteur (A28)
• 0x0010 = Non utilisé
• 0x0020 = Non utilisé
• 0x0040 = Non utilisé
• 0x0080 = Défaut de comm.
transmetteur/capteur (A26)
• 0x0100 = Echec
d’étalonnage
• 0x0200 = Echec ajustage :
débit < 0 excessif
• 0x0400 = Echec ajustage :
débit > 0 excessif
• 0x0800 = Echec ajustage :
débit trop instable
• 0x1000 = Panne
transmetteur
• 0x2000 = Perte de
données
• 0x4000 = Etalonnage en
cours
• 0x8000 = Ecoulement
biphasique
Codes de l’indicateur
Type de
données
Profil d’appareil
Nom
Arborescences
ID
attrib
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
165
Profil d’appareil
Tableau C-7
Objet Diagnostics (0x66) – Instance 1 suite
ID
attrib
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
15
Etat alarmes 4
UINT
Get
V
Groupement de bits d’état
• 0x0001 = API :
Température hors limites
• 0x0002 = API : Masse vol.
hors limites
• 0x0004 = Temp Pt100
capteur hors lim.
• 0x0008 = Temp Pt100
Série T hors lim.
• 0x0010= Débit inverse
• 0x0020 = Erreur données
usine
• 0x0040 = DA : Echec mise
en équation
• 0x0080 = Forçage dernière
valeur mesurée
• 0x0100 = DA : Erreur
d’extrapolation
• 0x0200 = coeff
d’étalonnage manquant
• 0x0400 = Erreur mémoire
non volatile (2700)
• 0x0800 = Erreur RAM
(2700)
• 0x1000 = Transmetteur non
caractérisé
• 0x2000 = Erreur mémoire
non volatile (PP)
• 0x4000 = Erreur mémoire
non volatile (PP)
• 0x8000 = Erreur mémoire
non volatile (PP)
16
Etat alarmes 5
UINT
Get
V
Groupement de bits d’état
• 0x0001 = Secteur
d’amorçage (PP)
• 0x0002 = Non utilisé
• 0x0004 = Non utilisé
• 0x0008 = Non utilisé
• 0x0010 = Non utilisé
• 0x0020 = Non utilisé
• 0x0040 = Non utilisé
• 0x0080 = Non utilisé
• 0x0100 = Etalonnage D3
en cours
• 0x0200 = Etalonnage D4
en cours
• 0x0400 = Etalonnage pente
température en cours
• 0x0800 = Etalonnage
décalage température en
cours
• 0x1000 = Etalonnage FD
en cours
• 0x2000 = Etalonnage D2
en cours
• 0x4000 = Etalonnage D1
en cours
• 0x8000 = Ajustage du zéro
en cours
166
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-7
Objet Diagnostics (0x66) – Instance 1 suite
Mém
Description
Commentaires
17
Etat alarmes 6
UINT
Get
V
Groupement de bits d’état
• 0x0001 = Non utilisé
• 0x0002 = Non utilisé
• 0x0004 = Non utilisé
• 0x0008 = Non utilisé
• 0x0010 = Non utilisé
• 0x0020 = Non utilisé
• 0x0040 = Non utilisé
• 0x0080 = Non utilisé
• 0x0100 = Evénement
TOR 0 activé
• 0x0200 = Evénement
TOR 1 activé
• 0x0400 = Evénement
TOR 2 activé
• 0x0800 = Evénement
TOR 3 activé
• 0x1000 = Evénement
TOR 4 activé
• 0x2000 = Non utilisé
• 0x4000 = Non utilisé
• 0x8000 = Type de carte
incorrect
18
Index de l’alarme
USINT
Set
V
Utilisé pour configurer ou
lire le niveau de gravité des
alarmes, ou pour acquitter
les alarmes
Voir le tableau C-16 pour
les codes d’indexage des
alarmes.
19
Gravité des
alarmes
USINT
Set
NV
Niveau de gravité de
l’alarme correspondant au
code d’indexage sélectionné
• 0 = Ignorer
• 1 = Informationnel
• 2 = Défaut
20
Niveau
d’excitation
REAL
Get
V
Tension d’excitation des
tubes du capteur
%
21
Fréquence des
tubes
REAL
Get
V
Fréquence de vibration des
tubes du capteur
Unité = Hz
22
Débit résiduel
sous seuil
REAL
Get
V
Débit massique non filtré,
non affecté par le seuil
de coupure
Unité de débit massique
configurée
23
Tension détecteur REAL
gauche
Get
V
Niveau de détection gauche Unité = volt
du capteur
24
Tension détecteur REAL
droit
Get
V
Niveau de détection droit
du capteur
Unité = volt
25
Température
carte
REAL
Get
V
Température de la carte
électronique
Unité = °C
26
Température
REAL
maxi électronique
Get
V
Température maximale
de l’électronique
Unité = °C
27
Température mini
électronique
REAL
Get
V
Température minimale
de l’électronique
Unité = °C
28
Température
moyenne
électronique
REAL
Get
V
Température moyenne
de l’électronique
Unité = °C
29
Température
maxi capteur
REAL
Get
V
Température maximale
du capteur
Unité = °C
30
Température
mini capteur
REAL
Get
V
Température minimale
du capteur
Unité = °C
Manuel de configuration et d’utilisation
NE53
Service
Codes de l’indicateur
Type de
données
Profil d’appareil
Nom
Arborescences
ID
attrib
167
Profil d’appareil
Tableau C-7
ID
attrib
Objet Diagnostics (0x66) – Instance 1 suite
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
31
Température
REAL
moyenne capteur
Get
V
Température moyenne
du capteur
Unité = °C
32
Résistance Pt100 REAL
câble 9 fils
Get
V
Résistance du câble à
9 conducteurs
Unité = ohm
33
Résistance Pt100 REAL
boîtier
Get
V
Résistance de la sonde
de température du boîtier
(Série T)
Unité = ohm
34
Nombre de mises UINT
sous tension
Get
V
Nombre de cycles de
mise hors/sous tension
du transmetteur
35
Temps sous
tension
Unsigned 32 Get
Reset(1)
V
Secondes depuis la
Temps cumulé pendant
dernière réinitialisation
lequel le transmetteur a
été sous tension depuis la
dernière réinitialisation
(classe 0x01, attribut 0x05)
36
Pt100 capteur
REAL
Get
V
Résistance de la sonde de
température du capteur
Unité = ohm
37
Amplitude cible
actuelle
REAL
Get
V
Amplitude cible à laquelle
le transmetteur essaye
d’exciter le capteur
Unité = mV/Hz
38
Tension d’entrée
REAL
Get
V
Tension aux bornes
d’alimentation
Unité = volt
39
Courant
d’excitation
REAL
Get
V
Courant du signal
d’excitation
Unit = milliampère
40
Alarme 7
UINT
Get
V
Groupement de bits d’état
• 0x0001 = Combinaison
K1/FCF non reconnue
• 0x0002 = Mise sous
tension
• 0x0004 = Alimentation trop
faible
• 0x0008 = Tubes non pleins
• 0x0010 = Défaut valid.
débitmètre
• 0x0020 = Info valid.
débitmètre
• 0x0040 = Erreur UI PROM
• 0x0080 = Non utilisé
• 0x0100 = Non utilisé
0x0200 = Non utilisé
• 0x0400 = Non utilisé
• 0x0800 = Non utilisé
• 0x1000 = Non utilisé
• 0x2000 = Non utilisé
• 0x4000 = Non utilisé
• 0x8000 = Non utilisé
168
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-7
Objet Diagnostics (0x66) – Instance 1 suite
Arborescences
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
41
Alarme 8
UINT
Get
V
Groupement de bits d’état
• 0x0001 = Non utilisé
• 0x0002 = Non utilisé
• 0x0004 = Non utilisé
• 0x0008 = Non utilisé
• 0x0010 = Non utilisé
• 0x0020 = Non utilisé
• 0x0040 = Non utilisé
• 0x0080 = Non utilisé
• 0x0100 = Non utilisé
• 0x0200 = Non utilisé
• 0x0400 = Non utilisé
• 0x0800 = Non utilisé
• 0x1000 = Non utilisé
• 0x2000 = Non utilisé
• 0x4000 = Non utilisé
• 0x8000 = Non utilisé
42
Etat de l’alarme
USINT
Set
V
Etat de l’alarme
sélectionnée dans
l’attribut 18. Ecrire 0x00
pour acquitter l’alarme
sélectionnée dans
l’attribut 18.
• 0x00 = Acquittée/Disparue
• 0x01 = Acquittée/Active
• 0x10 = Non
acquittée/Disparue
• 0x11 = Non
acquittée/Active
43
Compteur
d’alarmes
UINT
Get
V
Nombre de passages
de l’état inactif à actif de
l’alarme sélectionnée
dans l’attribut 18
44
Dernière
apparition de
l’alarme
Unsigned 32 Get
V
Nombre de secondes
écoulées depuis la
dernière apparition de
l’alarme sélectionnée dans
l’attribut 18 (depuis la
dernière réinitialisation)
Secondes depuis la
dernière réinitialisation
45
Dernière
disparition de
l’alarme
Unsigned 32 Get
V
Nombre de secondes
écoulées depuis la
dernière disparition de
l’alarme sélectionnée dans
l’attribut 18 (depuis la
dernière réinitialisation)
Secondes depuis la
dernière réinitialisation
46
Index de
l’historique des
alarmes
USINT
Set
V
Entrée du journal de
l’historique des alarmes
Plage : 0–49
47
Numéro d’alarme
dans l’historique
des alarmes
USINT
Get
V
Numéro de l’alarme qui
correspond à l’entrée
du journal de l’historique
des alarmes sélectionnée
dans l’attribut 45
1 = A001, 2 = A002, etc.
48
Changement
d’état de l’alarme
dans l’historique
des alarmes
USINT
Get
V
Changement d’état de
• 1 = Apparition de l’alarme
l’alarme qui correspond à
• 2 = Disparition de l’alarme
l’entrée du journal de l’historique des alarmes sélectionnée dans l’attribut 45
49
Horodatage du
changement
d’état de l’alarme
dans l’historique
des alarmes
Unsigned 32 Get
V
Horodatage du changement
d’état de l’alarme qui
correspond à l’entrée du
journal de l’historique
des alarmes sélectionnée
dans l’attribut 45
Secondes depuis la
dernière réinitialisation
169
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
Codes de l’indicateur
Nom
Profil d’appareil
ID
attrib
Profil d’appareil
Tableau C-7
ID
attrib
Objet Diagnostics (0x66) – Instance 1 suite
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
54
Stade de la
procédure de
validation
USINT
Get
V
Stade actuel d’exécution
de la procédure de
validation du débitmètre
1–18
55
Code d’interrup- USINT
tion de la procédure de validation
Get
V
Raison pour laquelle la
procédure de validation
du débitmètre a été
interrompue
• 0 = Aucune erreur
• 1 = Interruption manuelle
• 3 = Dérive en fréquence
• 5 = Gain d’excitation trop
élevé
• 8 = Débit trop instable
• 13 = Validation usine sur
air absente
• 14 = Validation usine sur
eau absente
• 15 = Paramètres non
réglés
56
Stade de la
procédure de
validation lors
de l’interruption
USINT
Get
V
Stade d’exécution de la
procédure de validation
du débitmètre au moment
de l’interruption de la
procédure
1–18
57
Pourcentage
d’exécution de la
validation
USINT
Get
V
Pourcentage d’exécution
de la procédure de
validation du débitmètre
%
58
Forçage des
grandeurs pendant la validation
USINT
Set
NV
Niveau de forçage des
grandeurs mesurées au
cours de la procédure de
validation du débitmètre
• 0 = Dernière valeur
mesurée
• 1 = Niveau de forçage
sur défaut
59
Ecart maximum
admissible de
la raideur
REAL
Set
NV
Ecart maximum admissible
de la raideur pour la
procédure de validation
du débitmètre. Représente
un pourcentage.
Sans unité
60
Nombre de
validations
UINT
Get
NV
Indique le nombre de
procédures de validation
effectuées qui ont réussi.
61
Raideur branche
entrante hors
limites
USINT
Get
V
La raideur de la branche
entrante est-elle hors
limites ?
• 0 = Non
• 1 = Oui
62
Raideur branche
sortante hors
limites
USINT
Get
V
La raideur de la branche
sortante est-elle hors
limites ?
• 0 = Non
• 1 = Oui
63
Validation –
REAL
raideur actuelle
branche entrante,
moyenne
Get
NV
Valeur moyenne actuelle
de la raideur de la branche
entrante
64
Validation –
REAL
raideur actuelle
branche sortante,
moyenne
Get
NV
Valeur moyenne actuelle
de la raideur de la branche
sortante
65
Validation –
amortissement
actuel, moyenne
REAL
Get
NV
Valeur moyenne actuelle
de l’amortissement
170
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-7
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
NV
Valeur moyenne actuelle
de la masse de la branche
entrante
67
Validation –
REAL
masse actuelle
branche sortante,
moyenne
Get
NV
Valeur moyenne actuelle
de la masse de la branche
sortante
68
Validation –
REAL
raideur actuelle
branche entrante,
écart-type
Get
NV
Ecart-type actuel de la
raideur de la branche
entrante
69
Validation –
REAL
raideur actuelle
branche sortante,
écart-type
Get
NV
Ecart-type actuel de la
raideur de la branche
sortante
70
REAL
Validation –
amortissement
actuel, écart-type
Get
NV
Ecart-type actuel de
l’amortissement
71
Validation –
REAL
masse actuelle
branche entrante,
écart-type
Get
NV
Ecart-type actuel de la
masse de la branche
entrante
72
Validation –
REAL
masse actuelle
branche sortante,
écart-type
Get
NV
Ecart-type actuel de la
masse de la branche
sortante
73
Validation –
raideur branche
entrante, étal.
usine sur air,
moyenne
REAL
Get
NV
Valeur moyenne de la
raideur de la branche
entrante lors de l’étalonnage
d’usine sur air
74
Validation –
raideur branche
sortante, étal.
usine sur air,
moyenne
REAL
Get
NV
Valeur moyenne de la
raideur de la branche
sortante lors de l’étalonnage
d’usine sur air
75
Validation –
amortissement,
étal. usine sur air,
moyenne
REAL
Get
NV
Valeur moyenne de
l’amortissement lors de
l’étalonnage d’usine sur air
76
Validation –
masse branche
entrante, étal.
usine sur air,
moyenne
REAL
Get
NV
Valeur moyenne de la
masse de la branche
entrante lors de l’étalonnage
d’usine sur air
77
Validation –
masse branche
sortante, étal.
usine sur air,
moyenne
REAL
Get
NV
Valeur moyenne de la
masse de la branche
sortante lors de l’étalonnage
d’usine sur air
Manuel de configuration et d’utilisation
NE53
Get
Codes de l’indicateur
Validation –
REAL
masse actuelle
branche entrante,
moyenne
Commentaires
Profil d’appareil
66
Arborescences
ID
attrib
Objet Diagnostics (0x66) – Instance 1 suite
171
Profil d’appareil
Tableau C-7
ID
attrib
Objet Diagnostics (0x66) – Instance 1 suite
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
78
Validation –
raideur branche
entrante, étal.
usine sur eau,
moyenne
REAL
Get
NV
Valeur moyenne de la
raideur de la branche
entrante lors de l’étalonnage
d’usine sur eau
79
Validation –
raideur branche
sortante, étal.
usine sur eau,
moyenne
REAL
Get
NV
Valeur moyenne de la
raideur de la branche
sortante lors de l’étalonnage
d’usine sur eau
80
Validation –
amortissement,
étal. usine sur
eau, moyenne
REAL
Get
NV
Valeur moyenne de
l’amortissement lors de
l’étalonnage d’usine sur eau
81
Validation –
masse branche
entrante, étal.
usine sur eau,
moyenne
REAL
Get
NV
Valeur moyenne de la
masse de la branche
entrante lors de l’étalonnage
d’usine sur eau
82
Validation –
masse branche
sortante, étal.
usine sur eau,
moyenne
REAL
Get
NV
Valeur moyenne de la
masse de la branche
sortante lors de l’étalonnage
d’usine sur eau
83
REAL
Décalage usine
du signal primaire
à débit nul
Get
NV
Décalage du signal primaire Unité = microseconde
à débit nul (ajustage du
zéro) à l’usine
84
Code d’action de USINT
l’événement TOR
Set
V
Action qui sera déclenchée
en cas d’activation de
l’événement spécifié dans
l’attribut 85
• 1 = Lancer l’ajustage du
zéro
• 2 = RAZ total partiel masse
• 3 = RAZ total partiel vol
• 4 = RAZ total partiel vol API
• 5 = RAZ total partiel vol DA
• 6 = RAZ total masse nette
DA
• 7 = RAZ total vol net DA
• 8 = RAZ tous totaux
partiels
• 9 = Activ/blocage
totalisations
• 18 = Sélect. courbe DA
suivante
• 21 = RAZ total partiel vol
gaz aux cond. de base
85
Affectation
événement TOR
USINT
Set
NV
Evénement TOR affecté
à l’action référencée
par l’attribut 84
• 57 = Evénement TOR 1
• 58 = Evénement TOR 2
• 59 = Evénement TOR 3
• 60 = Evénement TOR 4
• 61 = Evénement TOR 5
• 251 = Néant
86
Lancer le test de
validation en
continuant le
mesurage
USINT
Set
V
Lancement de la procédure
de validation du débitmètre
• 1 = Lancer la procédure
87
Validation – Index UINT
du journal des
données
Set
V
Index du journal des
données des tests de
validation du débitmètre
0-19 (0 représente le test le
plus récent)
172
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-7
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Arborescences
ID
attrib
Objet Diagnostics (0x66) – Instance 1 suite
Commentaires
Validation –
Numéro de test
du journal des
données
UINT
Get
NV
Numéro de test du journal
des données des tests de
validation du débitmètre
89
Validation –
Résultat du test
du journal des
données
USINT
Get
NV
Résultat du test du journal
des données des tests de
validation du débitmètre
• Bit 7 = Réussi/échec
• Bits 6–4 = Etat
• Bits 3–0 = Code
d’interruption
Les codes d’interruption
sont comprimés pour tenir
dans 3 bits
90
Validation –
Instant auquel le
test du journal
des données a
été lancé
UDINT
Get
NV
Instant auquel le test du
journal des données des
tests de validation du
débitmètre a été lancé
Secondes
91
Validation –
Valeur réduite du
détecteur gauche
du test du journal
des données
REAL
Get
NV
Valeur réduite du détecteur
gauche du test du journal
des données des tests de
validation du débitmètre
92
Validation –
Valeur réduite du
détecteur droit du
test du journal
des données
REAL
Get
NV
Valeur réduite du détecteur
droit du test du journal des
données des tests de
validation du débitmètre
93
Temps jusqu’au
premier test de
validation
REAL
Get
NV
Temps restant jusqu’au
premier test de validation
du débitmètre programmé
Heures
94
Temps entre
chaque test de
validation après
le premier
REAL
Get
NV
Temps programmé entre
chaque test de validation
du débitmètre après le
premier test
Heures
95
Temps jusqu’au
prochain test de
validation
REAL
Get
V
Temps restant jusqu’au
prochain test de validation
du débitmètre
Heures
Profil d’appareil
88
Codes de l’indicateur
(1) Code Service 0x4D.
C.6
Objet Informations sur le capteur (0x67)
Tableau C-8
ID
attrib
Objet Informations sur le capteur (0x67) – Instance 1
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
Numéro de série
du capteur
UDINT
Set
NV
Numéro de série du capteur
2
Modèle du
capteur
SHORT
STRING
Get
NV
Chaîne de caractères
qui indique le modèle
de capteur
Par exemple, F200,
CMF025
3
Code de type
de capteur
USINT
Set
NV
Type de capteur
• 0 = Tubes courbes
• 1 = Tube droit
Manuel de configuration et d’utilisation
NE53
1
173
Profil d’appareil
Tableau C-8
ID
attrib
Objet Informations sur le capteur (0x67) – Instance 1 suite
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
4
Matériau
du capteur
USINT
Set
NV
Matériau de construction
des tubes du capteur
• 0 = Néant
• 3 = Alliage C-22
• 4 = Monel
• 5 = Tantale
• 6 = Titane
• 19 = Acier inoxydable 316L
• 23 = Inconel
• 252 = Inconnu
• 253 = Spécial
5
Matériau
de revêtement
interne
USINT
Set
NV
Matériau de revêtement
interne des tubes du
capteur
• 0 = Néant
• 10 = PTFE (Téflon)
• 11 = Halar
• 16 = Tefzel
• 251 = Néant
• 252 = Inconnu
• 253 = Spécial
6
Type de raccord
USINT
Set
NV
Type de raccords procédé
du capteur
• 0 = ANSI 150
• 1 = ANSI 300
• 2 = ANSI 600
• 5 = PN 40
• 7 = JIS 10K
• 8 = JIS 20K
• 9 = ANSI 900
• 10 = Raccords sanitaires
• 11 = Union
• 12 = PN 100
• 252 = Inconnu
• 253 = Spécial
C.7
Objet Indicateur local (0x68)
Tableau C-9
ID
attrib
Objet Indicateur local (0x68) – Instance 1
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
1
Vitesse de
défilement
USINT
Set
NV
Durée d’affichage de
chaque grandeur à l’écran
lorsque la fonction de
défilement automatique
est activée
Unité = seconde
2
Activation du
rétro-éclairage
BOOL
Set
NV
Allumage ou extinction
du rétro-éclairage de
l’indicateur
• 0 = Eteint
• 1 = Allumé
3
Intensité du
rétro-éclairage
USINT
Set
NV
Intensité du rétro-éclairage
de l’indicateur
0 (éteint) à 63 (pleine
intensité)
4
Variable
d’affichage 1
USINT
Set
V
Affiche la grandeur
associée avec le code
sur l’indicateur local
Voir le tableau C-15 pour les
codes d’indexage. Tous les
codes sont valides sauf 251
(Néant).
174
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-9
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
USINT
Set
NV
Affiche la grandeur
associée avec le code
sur l’indicateur local
Voir le tableau C-15 pour
les codes d’indexage.
Tous les codes sont valides
Variable
d’affichage 2
6
Variable
d’affichage 3
7
Variable
d’affichage 4
8
Variable
d’affichage 5
9
Variable
d’affichage 6
10
Variable
d’affichage 7
11
Variable
d’affichage 8
12
Variable
d’affichage 9
13
Variable
d’affichage 10
14
Variable
d’affichage 11
15
Variable
d’affichage 12
16
Variable
d’affichage 13
17
Variable
d’affichage 14
18
Variable
d’affichage 15
19
Activ./blocage
totalisations avec
l’indicateur
BOOL
Set
NV
Active ou désactive la
possibilité d’activer et de
bloquer les totalisateurs
avec l’indicateur local
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
20
RAZ totaux
partiels avec
l’indicateur
BOOL
Set
NV
Active ou désactive la
possibilité de remettre à
zéro les totalisateurs partiels
avec l’indicateur local
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
21
Défilement
automatique sur
l’indicateur
BOOL
Set
NV
Active ou désactive le
défilement automatique
des grandeurs mesurées
sur l’indicateur. La vitesse
de défilement se règle
avec l’attribut 1.
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
22
Accès au menu
de maintenance
BOOL
Set
NV
Active ou désactive l’accès
au menu de maintenance
(offline) de l’indicateur local
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
23
Accès au menu
d’alarmes
BOOL
Set
NV
Active ou désactive l’accès
au menu d’alarmes de
l’indicateur local
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
Profil d’appareil
5
Arborescences
ID
attrib
Objet Indicateur local (0x68) – Instance 1 suite
Codes de l’indicateur
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
175
Profil d’appareil
Tableau C-9
ID
attrib
Objet Indicateur local (0x68) – Instance 1 suite
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
Commentaires
24
Acquit général
BOOL
des alarmes avec
l’indicateur
Set
NV
Active ou désactive la
possibilité d’acquitter toutes
les alarmes simultanément
avec l’indicateur
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
25
Verrouillage en
écriture du port
infrarouge
BOOL
Set
NV
Active ou désactive le
verrouillage en écriture
du port infrarouge
• 0 = Désactivé (lecture et
écriture autorisées)
• 1 = Activé (lecture seule)
26
Activation mot de
passe menu
de maintenance
BOOL
Set
NV
Active ou désactive le
verrouillage par mot
de passe du menu de
maintenance
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
27
Mot de passe
indicateur
UINT
Set
NV
Mot de passe utilisé pour
accéder au menu de
maintenance
0–9999
28
Période de
rafraîchissement
UINT
Set
NV
Période de rafraîchissement Unité = milliseconde
des valeurs affichées sur
l’indicateur
29
Index de la
USINT
grandeur mesurée
Set
V
Grandeur mesurée dont
la résolution sera réglée
avec l’attribut 30
Voir le tableau C-15 pour les
codes d’indexage.
30
USINT
Résolution
d’affichage de la
grandeur mesurée
Set
NV
Nombre de chiffres
affichés à droite du point
décimal pour la grandeur
mesurée sélectionnée
avec l’attribut 29
0–5
31
Langue
USINT
Set
NV
Langue d’affichage sur
l’indicateur
• 0 = Anglais
• 1 = Allemand
• 2 = Français
• 3 = Katakana(1)
• 4 = Espagnol
32
Activation du port
infrarouge
USINT
Set
NV
Activation ou désactivation
du port infrarouge
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
Service
Mém
Description
Commentaires
(1) Non encore disponible.
C.8
Objet API (0x69)
Tableau C-10 Objet API (0x69) – Instance 1
ID
attrib
Nom
Type de
données
1
Masse volumique REAL
à température
de référence
Get
V
Valeur actuelle
2
Volume à
température
de référence
REAL
Get
V
Valeur actuelle
3
Total partiel
en volume
à température
de référence
REAL
Get
Reset(1)
V
Valeur actuelle
176
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-10 Objet API (0x69) – Instance 1 suite
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
4
Total général
en volume
à température
de référence
REAL
Get
Reset(2)
V
Valeur actuelle
5
Masse volumique moyenne
pondérée sur la
quantité délivrée
REAL
Get
V
Valeur actuelle
6
Température
moyenne pondérée sur la quantité délivrée
REAL
Get
V
Valeur actuelle
Arborescences
ID
attrib
Commentaires
CTL
REAL
Get
V
Valeur actuelle
8
Température de
référence API
REAL
Set
NV
Température de référence
utilisée pour les calculs
de la fonctionnalité de
mesurage des produits
pétroliers
9
Coefficient
d’expansion
thermique API
REAL
Set
NV
Coefficient d’expansion
thermique utilisé pour les
calculs de la fonctionnalité
de mesurage des produits
pétroliers
10
Type de table
CTL API 2540
USINT
Set
NV
Type de table API utilisée
pour les calculs de la
fonctionnalité de mesurage
des produits pétroliers
• 17 = Table 5A
• 18 = Table 5B
• 19 = Table 5D
• 36 = Table 6C
• 49 = Table 23A
• 50 = Table 23B
• 51 = Table 23D
• 68 = Table 24C
• 81 = Table 53A
• 82 = Table 53B
• 83 = Table 53D
• 100 = Table 54C
11
R.A.Z. du total
partiel en volume
à température de
référence API
USINT
Set
V
Remet à zéro le total partiel
en volume à température
de référence API
• 1 = RAZ
12
R.A.Z. du total
général en
volume à
température de
référence API
USINT
Set
V
Remet à zéro le total
général en volume à
température de référence
API
• 1 = RAZ
Profil d’appareil
7
Codes de l’indicateur
(1) Code Service 0x4B.
(2) Code Service 0x4C.
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
177
Profil d’appareil
C.9
Objet Mesurage de la concentration (0x6A)
Tableau C-11 Objet Mesurage de la concentration (0x6A) – Instance 1
ID
attrib
Nom
Type de
données
Service
Mém
Description
1
Masse volumique REAL
à température
de référence
Get
V
Valeur actuelle
2
Densité
REAL
Get
V
Valeur actuelle
3
Débit volumique
à température
de référence
REAL
Get
V
Valeur actuelle
4
Total partiel
en volume
à température
de référence
REAL
Get
Reset(1)
V
Valeur actuelle
5
Total général
en volume
à température
de référence
REAL
Get
Reset(2)
V
Valeur actuelle
6
Débit massique
net de matière
portée
REAL
Get
V
Valeur actuelle
7
Total partiel en
masse nette de
matière portée
REAL
Get
Reset(3)
V
Valeur actuelle
8
Total général en
masse nette de
matière portée
REAL
Get
Reset(4)
V
Valeur actuelle
9
Débit volumique
net de matière
portée
REAL
Get
V
Valeur actuelle
10
Total partiel en
volume net de
matière portée
REAL
Get
Reset(5)
V
Valeur actuelle
11
Total général en
volume net de
matière portée
REAL
Get
Reset(6)
V
Valeur actuelle
12
Concentration
REAL
Get
V
Valeur actuelle
13
Densité (en degré REAL
Baumé fixe)
Get
V
Valeur actuelle
178
Commentaires
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-11 Objet Mesurage de la concentration (0x6A) – Instance 1 suite
Nom
15
Type de
données
Mém
Grandeur dérivée USINT
Set
NV
16
Courbe de
densité active
USINT
Set
NV
Numéro de la courbe de
densité active
0–5
38
Chaîne ASCII
de la courben
SHORT
STRING
Set
NV
Nom de la courbe active
24 caractères maximum
39
Activation de la
fonctionnalité
de mesurage de
la concentration
BOOL
Set
NV
47
R.A.Z. du total
partiel en volume
à température de
référence
USINT
Set
V
Remet à zéro le total partiel
en volume à température
de référence
• 1 = RAZ
48
R.A.Z. du total
USINT
général en volume
à température
de référence
Set
V
Remet à zéro le total
général en volume à
température de référence
• 1 = RAZ
49
R.A.Z. du total
partiel en masse
nette
USINT
Set
V
Remet à zéro le total partiel
en masse nette
• 1 = RAZ
50
R.A.Z. du total
USINT
général en masse
nette
Set
V
Remet à zéro le total
général en masse nette
• 1 = RAZ
51
R.A.Z. du total
partiel en volume
net
USINT
Set
V
Remet à zéro le total partiel
en volume net
• 1 = RAZ
52
R.A.Z. du total
général en
volume net
USINT
Set
V
Remet à zéro le total
général en volume net
• 1 = RAZ
Commentaires
• 0 = Néant
• 1 = Masse volumique à
température de référence
• 2 = Densité
• 3 = Concentration en
masse (dérivée de la
masse volumique)
• 4 = Concentration en
masse (dérivée de la
densité)
• 5 = Concentration en
volume (dérivée de la
masse volumique)
• 6 = Concentration en
volume (dérivée de la
densité)
• 7 = Concentration
(dérivée de la masse
volumique)
• 8 = Concentration
(dérivée de la densité)
• 0 = Désactivé
• 1 = Activé
Codes de l’indicateur
NE53
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Description
Code Service 0x4B.
Code Service 0x4F.
Code Service 0x4C.
Code Service 0x50.
Code Service 0x4D.
Code Service 0x51.
Manuel de configuration et d’utilisation
Profil d’appareil
Service
Arborescences
ID
attrib
179
Profil d’appareil
C.10
Codes des unités de mesure des totalisateurs partiels et généraux
Tableau C-12 Codes des unités de mesure des totaux partiels et généraux en masse
Code
Description
0x2501
Gramme
0x2500
Kilogramme
0x2503
Tonne métrique
0x2505
Livre
0x2506
Tonne courte (US, 2000 livres)
0x080E
Tonne forte (UK, 2240 livres)
Tableau C-13 Codes des unités de mesure des totaux partiels et généraux en volume liquide
Code
Description
0x2E08
Gallon
0x2E02
Litre
0x0822
Gallon impérial (U.K.)
0x2E01
Mètre cube
0x2E0C
Baril(1)
0x2E06
Pied cube
0x0857
Baril de bière(2)
(1) Baril de pétrole (42 gallons U.S.).
(2) Baril de bière (31 gallons U.S.).
Tableau C-14 Codes des unités de mesure des totaux partiels et généraux en volume de gaz aux
conditions de base
180
Code
Description
0x0844
Pied cube standard
0x0845
Mètre cube normal
0x0846
Mètre cube standard
0x0847
Litre normal
0x0848
Litre standard
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
C.11
Codes des grandeurs mesurées
Arborescences
Tableau C-15 Codes des grandeurs mesurées
Débit massique
1
Température
2
Total partiel en masse
3
Masse volumique
4
Total général en masse
5
Débit volumique net
6
Total partiel en volume
7
Total général en volume
15
API : Masse volumique à température de référence
16
API : Débit volumique à température de référence
17
API : Total partiel en volume à température de référence
18
API : Total général en volume à température de référence
19
API : Température moyenne pondérée sur la quantité délivrée
20
API : Température moyenne pondérée sur la quantité délivrée
21
Mesurage de la concentration : Masse volumique à température de référence
22
Mesurage de la concentration : Densité
23
Mesurage de la concentration : Débit volumique à température de référence
24
Mesurage de la concentration : Total partiel en volume à température de réf.
25
Mesurage de la concentration : Total général en volume à température de réf.
26
Mesurage de la concentration : Débit massique net de produit pur
27
Mesurage de la concentration : Total partiel en masse nette de produit pur
28
Mesurage de la concentration : Total général en masse nette de produit pur
29
Mesurage de la concentration : Débit volumique net de produit pur
30
Mesurage de la concentration : Total partiel en volume net de produit pur
31
Mesurage de la concentration : Total général en volume net de produit pur
32
Mesurage de la concentration : Concentration
33
API : CTL
46
Fréquence de vibration des tubes
47
Niveau d’excitation
48
Température du boîtier du capteur (Série T)
49
Amplitude du détecteur gauche
50
Amplitude du détecteur droit
51
Température carte
52
Tension d’entrée
53
Signal de pression externe
55
Signal de température externe
56
Mesurage de la concentration : Densité (Baumé)
62
Débit volumique de gaz aux conditions de base
63
Total partiel en volume de gaz aux cond. de base
Manuel de configuration et d’utilisation
NE53
0
Codes de l’indicateur
Description
Profil d’appareil
Code
181
Profil d’appareil
Tableau C-15 Codes des grandeurs mesurées suite
C.12
Code
Description
64
Total général en volume de gaz aux cond. de base
69
Débit résiduel (zéro)
251
Néant
Codes d’indexage des alarmes
Tableau C-16 Codes d’indexage des alarmes
182
Code
Description
1
Erreur Total de contrôle EEPROM (PP)
2
Erreur RAM (PP)
3
Panne du capteur
4
Panne de la sonde de température
5
Entrée hors limite
6
Non configuré
7
Panne Interruption Temps Réel
8
Masse volumique hors limites
9
Mise sous tension et initialisation du transmetteur
10
Echec de l’étalonnage
11
Débit inférieur à 0 excessif pour l’ajustage du zéro
12
Débit supérieur à 0 excessif pour l’ajustage du zéro
13
Débit trop instable pour l’ajustage du zéro
14
Panne du transmetteur
16
Température Pt100 capteur hors limites
17
Température Pt100 boîtier hors limites (Série T)
20
Type de capteur incorrect (K1)
21
Type de capteur invalide
22
Erreur mémoire non volatile (PP)
23
Erreur mémoire non volatile (PP)
24
Erreur mémoire non volatile (PP)
25
Défaut d’amorçage (platine processeur)
26
Erreur de communication capteur/transmetteur
27
Violation de sécurité
28
Exception platine processeur
29
Erreur de communication platine processeur
30
Type de carte invalide
31
Tension d’alimentation trop faible
32
Validation débitmètre / Alarme de défaut
33
Tubes non remplis
42
Excitation hors limites
43
Perte de données éventuelle
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Profil d’appareil
Tableau C-16 Codes d’indexage des alarmes suite
Description
44
Ajustage du zéro ou étalonnage en cours
45
Ecoulement biphasique
47
Coupure d’alimentation
56
API : Température hors limites
57
API : Masse volumique hors limites
60
Mesurage de la concentration : mise en équation impossible
61
Mesurage de la concentration : Alarme d’extrapolation
71
Validation débitmètre / Alarme informationnelle
72
Mode de simulation activé
Arborescences
Code
Profil d’appareil
Codes de l’indicateur
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
183
184
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
D.1
Arborescences
Annexe D
Glossaire des codes et abréviations
de l’indicateur
Sommaire
Cette annexe explique la signification des codes et abréviations de l’indicateur du transmetteur.
D.2
Profil d’appareil
Remarque : Les informations contenues dans cette annexe ne s’appliquent qu’aux transmetteurs
équipés d’un indicateur.
Codes et abréviations
Le tableau D-1 donne la définition des codes et abréviations représentant les grandeurs mesurées
sur l’indicateur (voir la section 8.9.5 pour configurer l’affichage des grandeurs mesurées).
Le tableau D-2 donne la définition des codes et abréviations du menu de maintenance.
Remarque : Ces tableaux ne contiennent pas de définition pour les mots complets ou pour les symboles
des unités de mesure. Pour la définition des symboles représentant les unités de mesure, voir la section 6.3.
Tableau D-1
Codes des grandeurs mesurées
BRD T
Température carte
CONC
Concentration
D_MOY
Masse volumique moyenne
Densité
ENT P
Entrée numérique de pression
ENT T
Entrée numérique de température
EXCIT
Niveau d’excitation
GEN_M
Total général en masse
GENVT
Total général en volume
GSV
Volume de gaz aux conditions
de base
GSV F
Débit volumique de gaz aux
conditions de base
GSV I
Total général du volume de gaz
aux conditions de base
GSV T
Total partiel en volume de gaz
aux cond. de base
LPO_A
Amplitude du détecteur gauche
LZERO
Débit sous seuil
Manuel de configuration et d’utilisation
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de la concentration
NE53
DENS
Commentaire
Codes de l’indicateur
Code ou abréviation Définition
185
Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur
Tableau D-1
Codes des grandeurs mesurées suite
Code ou abréviation Définition
Commentaire
MOYPD
Moyenne pondérée
MTR T
Température du boîtier du capteur
(Série T)
NET M
Débit massique net de produit pur
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de la concentration
NET V
Débit volumique net de produit pur
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de la concentration
NETMI
Total général en masse nette de
produit pur
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de la concentration
NETVI
Total général en volume net de
produit pur
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de la concentration
PWRIN
Tension d’entrée
Indique la tension d’alimentation de la platine
processeur
RDENS
Masse volumique à température
de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de la concentration
RPO A
Amplitude du détecteur droit
STD V
Débit volumique à température
de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de la concentration
STD V
Débit volumique à température
de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de la concentration
STDVI
Total général en volume à température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de la concentration
T_MOY
Température moyenne
TCDEN
Masse volumique à température
de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de produits pétroliers
TCORI
Total général en volume à température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de produits pétroliers
TCORR
Total partiel en volume à température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de produits pétroliers
TCVOL
Volume à température de référence
Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage
de produits pétroliers
TUBHZ
Fréquence de vibration des tubes
Tableau D-2
Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint)
Code ou abréviation Définition
186
Commentaire
ACQUI
Afficher le menu d’acquit général
des alarmes
ACQUI ALARM
Acquitter cette alarme
ACQUI TOUS
Acquitter toutes les alarmes
ACTIV
Activer
ADRSS
Adresse
AFF
Action
AJUSTER
Auto-ajustage du zéro
CHANGER CODE
Modification du mot de passe
Appuyer sur Select pour activer
Commande affectée à un événement
Ce mot de passe permet d’accéder au
fonctionnalités de l’indicateur lorsque celui-ci
est verrouillé
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Glossaire des codes et abréviations de l’indicateur
Tableau D-2
Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint) suite
CONFIG, CONFG
Configuration
CORE
Platine processeur
DESAC
Désactiver
EVNTx
Evénementx
Ex
Evénementx
Niveau d’excitation
FACAJ
Facteur d’ajustage de l’étalonnage
INDIC
Indicateur
IRDA
Port infrarouge
LANG
Langue d’affichage
M_ASC
Modbus ASCII
M_RTU
Modbus RTU
M_VOL
Masse volumique
MASSE
Débit massique
MBUS
Modbus
MESUR
Mesurage
OFF-LINE MAINT
Menu de maintenance
OFFLN
Menu de maintenance (off-line)
PRESS
Pression
Q_VOL
Débit volumique
QMASS
Débit massique
Révision, version
RTECL, rEtrOECL
Rétro-éclairage de l’indicateur
SENS
Sens d’écoulement
SIMUL
Simulation
SPECL
Unité spéciale
TEMP
Température
VALID
Validation
VER
Version
VERR
Verrouillage en écriture
VOL
Volume ou débit volumique
XMTR
Transmetteur
Z ACT
Zéro actuel
Z USN
Zéro de l’usine
Appuyer sur Select pour désactiver
Se rapporte aux événements 1 et 2 dans les
écrans de réglage de la valeur de seuil
Codes de l’indicateur
r.
Commentaire
Profil d’appareil
EXCIT%, EXCIT
Arborescences
Code ou abréviation Définition
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
187
188
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
E.1
Arborescences
Annexe E
Historique des modifications (NAMUR NE 53)
Sommaire
Cette annexe donne l’historique des modifications du logiciel du transmetteur Modèle 2400S pour bus
de terrain DeviceNet.
Historique des modifications du logiciel
Profil d’appareil
E.2
Le tableau E-1 décrit l’historique des modifications du logiciel du transmetteur. Les numéros des
manuels d’instructions correspondent aux versions françaises.
Tableau E-1
Historique des modifications du logiciel du transmetteur
Date
Version
logicielle
Modifications
Manuel
d’instructions
09/2006
1.0
Version initiale
20007740 Rev. A
05/2008
2.0
Améliorations du logiciel
20007740 Rev. B
Amélioration de la remise à zéro des totalisateurs partiels
Amélioration de la réponse de la procédure de validation via DeviceNet
Amélioration des indications de mise en route
2.2
Améliorations du logiciel
20007740 Rev. BA
Amélioration de l’arborescence des menus de l’indicateur
Harmonisation de la terminologie du logiciel avec ProLink II
Ajout fonctionnel
Ajout de la fonctionnalité de validation évoluée
AJout du support pour les capteurs haute capacité
Codes de l’indicateur
06/2010
NE53
Manuel de configuration et d’utilisation
189
190
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Index
Index
A
Adresse de nœud
réglage 7, 21, 72
valeur par défaut 7, 21, 72
Adresse Modbus 74
Afficheur à cristaux liquides
Voir Indicateur
Ajustage du zéro 109
échec 122
procédure 110
Alarmes
bits d’état 44
comportement du transmetteur 43
gestion 43
historique des alarmes 44
liste des codes 124
niveau de gravité
configuration 66
gestion des alarmes 43
Amortissement 60
Arborescences des menus
indicateur 145
ProLink II 145
Assemblages d’entrées 22, 37, 39
assemblage d’entrées configurable 73
modification de la configuration par défaut 23
Assemblages de sorties 90
contrôle des totalisateurs 22
modification de la configuration par défaut 23
utilisation pour la correction en pression et en
température 85, 89, 90
utilisés pour le contrôle des totalisateurs 54
Auto-réglage du zéro
Voir Ajustage du zéro
B
Boutons
Voir Touches optiques
C
Câblage, diagnostic des pannes 121
Capteur
diagnostic des pannes 135
informations sur le capteur 77
Manuel de configuration et d’utilisation
Caractérisation
coefficient d’étalonnage en débit 26
diagnostic des pannes 132
paramètres de caractérisation 25
procédure 27
quand caractériser le débitmètre 25
Coefficient d’étalonnage en débit 26
Communication numérique
forçage sur défaut des valeurs transmises 75
paramètres 71
sélecteurs rotatifs 9, 72, 73
temporisation du forçage sur défaut 76
Configuration
adresse de nœud 72
adresse Modbus 74
amortissement 60
assemblage d’entrées configurable 73
communication numérique 71
correction en pression 86
correction en température 88
débit volumique de gaz 56
écoulement biphasique 65
essentielle 25
événements 62
facteurs d’ajustage de l’étalonnage 107
fonctionnalité de mesurage de la
concentration 80
fonctionnalité de mesurage de produits
pétroliers 77
formulaire de préconfiguration 4
indicateur
grandeurs à afficher 70
langue 69
paramètres 68
résolution de l’affichage 70
saisie de valeurs à virgule flottante 14
informations sur le capteur 77
informations sur le transmetteur 76
niveau de gravité des alarmes 66
optionnelle 55
outils de configuration 2
paramètres API 77
période de rafraîchissement 68
planification 3
191
Index
port infrarouge
lecture/écriture ou lecture seule 75
verrouillage/déverrouillage 75
sauvegarde d’un fichier de configuration 17
sens d’écoulement 61
seuils de coupure 59
support Modbus ASCII 74
temporisation du forçage sur défaut 76
unités de mesure 28
débit massique 30
débit volumique de gaz 30
débit volumique liquide 30
masse volumique 32
pression 33
température 33
vitesse de transmission 72
Connexion au transmetteur
avec ProLink II 18
avec un outil DeviceNet 21
paramètres de communication du port service 18
via le port infrarouge 20
via les pattes du port service 18
Correction en pression 85
assemblages de sorties 90
configuration 86
facteurs d’influence 86
Correction en température 88
assemblages de sorties 90
configuration 88
Couvercle du transmetteur
ouverture et fermeture 11
D
Débit massique
amortissement 60
seuil de coupure 59
unité de mesure
configuration 30
liste des codes 30
Débit volumique de gaz
amortissement 60
configuration 56
seuil de coupure 59
unité de mesure
configuration 30
liste des codes 32
Débit volumique de liquide
amortissement 60
seuil de coupure 59
unité de mesure
configuration 30
liste des codes 30
192
Défaut de fonctionnement
codes d’alarme 124
diagnostic des pannes 122
forçage sur défaut des valeurs transmises par voie
numérique 75
Détection automatique du port service 18
DeviceNet
assemblages d’entrées 22, 37, 39
configurable 73
assemblages de sorties
contrôle des totalisateurs 22, 54
correction en pression et en température 85,
89, 90
configuration par défaut des assemblages 23
débits de transmission 2
EDS 22
méthodes de configuration 2
mode de communication 2
profil d’appareil 21, 157
sélecteurs rotatifs pour la communication
numérique
adresse de nœud 9, 21, 72
vitesse de transmission 21, 73
types d’outils de configuration 22
vérification du câble et du connecteur 121
Voir aussi Profil d’appareil, Outil DeviceNet
Diagnostic des pannes
câble et connecteur DeviceNet 121
caractérisation 132
configuration pour la mesure du débit 132
défauts de fonctionnement 122
définition des codes d’alarmes 124
échec de l’ajustage du zéro 122
écoulement biphasique 131
étalonnage 122, 132
gestion des alarmes 124
grandeurs mesurées 128
le transmetteur ne fonctionne pas 120
mise à la terre 122
outils de communication 121
panne de communication 120
points de test 132
problèmes avec le niveau d’excitation 133
problèmes de câblage 121
tension de détection trop faible 134
tubes du capteur 131
vérification des circuits du capteur 135
Voyants LED 124
Documentation 5
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Index
F
Facteurs d’ajustage de l’étalonnage 92
configuration 107
Facteurs d’influence de la pression 86
Fichiers de configuration
téléchargement et sauvegarde 17
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
activation et blocage des totalisateurs partiels et
généraux 50
configuration 80
remise à zéro des totalisateurs généraux 50
visualisation des grandeurs mesurées 36
visualisation des totaux partiels et généraux 49
Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers
activation et blocage des totalisateurs partiels et
généraux 50
configuration 77
remise à zéro des totalisateurs généraux 50
visualisation des grandeurs mesurées 36
visualisation des totaux partiels et généraux 49
Forçage sur défaut des valeurs transmises par voie
numérique
configuration 75
temporisation 76
Manuel de configuration et d’utilisation
Formulaire de préconfiguration 4
G
Grandeurs mesurées
affichage sur l’indicateur 70
amortissement 60
diagnostic des pannes 128
relevé 35
visualisation 36
Index
E
Ecoulement biphasique
configuration 65
disgnostic des pannes 131
EDS 22
Electronic Data Sheet
Voir EDS
Etalonnage 91, 92
ajustage du zéro 110
diagnostic des pannes 132
échec de l’étalonnage 122
en masse volumique
échec 122
procédure 113
en température
échec 122
procédure 118
Etat du transmetteur
visualisation 43
avec l’indicateur 45
avec ProLink II 46
avec un outil DeviceNet 47
Evénements
configuration 62
modification de la valeur de seuil avec
l’indicateur 64
visualisation de l’état d’un événement 64
I
Indicateur
arborescences des menus 145
codes et abréviations 185
contrôle
des totalisateurs généraux 50
totalisateurs partiels 50
gestion des alarmes 45
grandeurs à afficher 70
intensité du rétro-éclairage 70
langue 12, 69
menus de l’indicateur 12
mise en/hors fonction des fonctionnalités 69
modification de la valeur de seuil d’un
événement 64
mot de passe 13
notation décimale 14
notation exponentielle 14
période de rafraîchissement des valeurs
affichées 68
remise à zéro
des totalisateurs généraux 50
totalisateurs partiels 50
résolution de l’affichage 70
rétro-éclairage 70
saisie de valeurs à virgule flottante 14
touches optiques 11
visualisation
des grandeurs mesurées 12, 36
total général en masse 49
total général en volume 49
total partiel en masse 49
total partiel en volume 49
Voir aussi Interface utilisateur
Influence de la pression 86
Informations sur le capteur 77
Informations sur le transmetteur 76
Informations sur les versions logicielles 2
Interface utilisateur
caractéristiques et fonctions 9
indicateur optionnel 9
Voir aussi Indicateur
193
Index
IrDA
Voir Port infrarouge
L
Langue
de l’indicateur 12, 69
de ProLink II 20
M
MAC ID
Voir Adresse de nœud
Masse volumique
amortissement 60
facteur d’influence 86
seuil de coupure 59
unité de mesure
configuration 32
liste des codes 32
Mise à la terre, diagnostic des pannes 122
Mode de simulation 123
Mot de passe de l’indicateur 13
N
Niveau d’excitation
diagnostic des pannes 133
Niveau de détection
diagnostic des pannes 134
Niveau de gravité des alarmes
configuration 66
gestion des alarmes 43
Numéro de modèle 1
O
Objet API 176
Objet Diagnostics 163
Objet Etalonnage 161
Objet Indicateur local 174
Objet Informations sur le capteur 173
Objet Mesurage de la concentration 178
Objet Point d’entrée analogique 158
Instance 1 (débit massique) 158
Instance 2 (volume liquide) 159
Instance 3 (masse volumique) 159
Instance 4 (température) 160
194
Objet Volume de gaz aux conditions de base 160
Organigramme de configuration 3
Outil DeviceNet
connexion au transmetteur Modèle 2400S DN 21
contrôle
des totalisateurs généraux 52
des totalisateurs partiels 52
gestion des alarmes 47
remise à zéro
des totalisateurs généraux 52
des totalisateurs partiels 52
spécifications 121
visualisation
des grandeurs mesurées 37
état du transmetteur 43
total général en masse 50
total général en volume 50
total partiel en masse 50
total partiel en volume 50
Outils de communication 2
diagnostic des pannes 121
P
Pattes du port service
connexion de ProLink II 18
Période de rafraîchissement
configuration 68
Points de test 132
Port infrarouge
connexion de ProLink 20
lecture/écriture ou lecture seule 75
verrouillage/déverrouillage 75
Port service
détection automatique 18
paramètres de communication 18
pattes de connexion 18
Pression
correction 85
d’étalonnage en débit 86
facteurs d’influence 86
unité de mesure
configuration 33
liste des codes 33
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
Index
Manuel de configuration et d’utilisation
S
Scroll
mode d’emploi des touches optiques 11
Sécurité 1
Select
mode d’emploi des touches optiques 11
Sélecteurs rotatifs
Voir Communication numérique
Sens d’écoulement 61
Service après-vente 6, 120
Seuils de coupure 59
Support Modbus ASCII 74
Index
Profil d’appareil
codes d’indexage des alarmes 182
codes des grandeurs mesurées 181
codes des unités de mesure
débit massique 30
débit volumique 30
masse volumique 32
pression 33
température 33
totalisateurs généraux 180
totalisateurs partiels 180
Objet API 176
Objet Diagnostics 163
Objet Etalonnage 161
Objet Indicateur local 174
Objet Informations sur le capteur 173
Objet Mesurage de la concentration 178
Objet Point d’entrée analogique 158
Instance 1 (débit massique) 158
Instance 2 (volume liquide) 159
Instance 3 (masse volumique) 159
Instance 4 (température) 160
Objet Volume de gaz aux conditions de base 160
ProLink II
arborescences des menus 145
connexion au transmetteur Modèle 2400S DN 18
contrôle
des totalisateurs généraux 51
des totalisateurs partiels 51
gestion des alarmes 46
langue 20
remise à zéro
des totalisateurs généraux 51
des totalisateurs partiels 51
sauvegarde d’un fichier de configuration 17
spécifications 17, 121
téléchargement d’un fichier de configuration 17
visualisation
des grandeurs mesurées 37
état du transmetteur 43
total général en masse 50
total général en volume 50
total partiel en masse 50
total partiel en volume 50
T
Température
amortissement 60
unité de mesure
configuration 33
liste des codes 33
Temporisation du forçage sur défaut 76
Tension de détection trop faible 134
Tests
de validation 94
Totalisateurs généraux
contrôle 50
définition 48
remise à zéro 50
unités de mesure 28
visualisation des valeurs 49
Totalisateurs partiels
contrôle 50
définition 48
remise à zéro 50
unités de mesure 28
visualisation des valeurs 49
Touches optiques de l’indicateur 11
Transmetteur
configuration
essentielle 25
optionnelle 55
configuration par défaut des assemblages 23
connexion
avec ProLink II 18
avec un outil DeviceNet 21
fichier EDS 22
mise en ligne 7
numéro de modèle 1
type 1
valeurs par défaut 141
Tubes de mesure du capteur 131
195
Index
U
Unités de mesure
configuration 28
V
Valeurs par défaut 141
Validation du débitmètre 91, 92
exécution automatique 105
procédure 94
Vérification de l’étalonnage 91, 92
procédure 107
Visualisation
de l’état du transmetteur 43
avec l’indicateur 45
avec ProLink II 46
avec un outil DeviceNet 47
des grandeurs mesurées 36
avec l’indicateur 12
des totalisations 49
Vitesse de transmission
réglage 7, 21, 72
valeur par défaut 7, 21, 72
Voyant MODULE 41, 42
Voyant NETWORK 41, 42
Voyant STATUS 41, 43
196
Transmetteurs Micro Motion® Modèle 2400S pour bus de terrain DeviceNet™
© 2010 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N MMI-20007740, Rev. BA
*MMI-20007740*
Consultez l’actualité Micro Motion sur Internet :
www.micromotion.com
Emerson Process Management S.A.S.
France
14, rue Edison - BP 21
69671 Bron Cedex
T +33 (0) 4 72 15 98 00
F +33 (0) 4 72 15 98 99
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 917 901
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management AG
Suisse
Emerson Process Management nv/sa
Belgique
Blegistraße 21
CH-6341 Baar-Walterswil
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
www.emersonprocess.ch
De Kleetlaan 4
1831 Diegem
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management
Micro Motion Europe
Emerson Process Management
Micro Motion, Asia
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Pays-Bas
T +31 (0) 318 495 555
F +31 (0) 318 495 556
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
République de Singapour
T +65 6777-8211
F +65 6770-8003
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
Emerson Process Management
Micro Motion, Japan
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
États-Unis
T +1 303-527-5200
+1 800-522-6277
F +1 303-530-8459
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japon
T +81 3 5769-6803
F +81 3 5769-6844

Manuels associés