▼
Scroll to page 2
of
15
NUMÉRO DE LOT : DATE D'ACHAT : / / Cloison-meuble avec 2 tiroirs et 9 bacs ITM. / ART. 618127 Modèle no RH9RD2D INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, NE PAS retourner cet article au point de vente. Veuillez composer notre numéro sans frais et avoir à la portée de la main la liste de pièces pour pouvoir fournir le nom du modèle, le nom de la pièce et le numéro de l'usine : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol) Heure normale du Pacifique, entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi (aux États-Unis, au Canada et au Mexique seulement) Ou visitez notre site Web www.baysidefurnishings.com Ou envoyez votre demande par courriel à parts@baysidefurnishings.com 1 Date 2015-08-24 Rév. 1 Usine : NIELFU (17052) F ITM. / ART. 618127 POIDS MAXIMAL RECOMMANDÉ FABRICANT : Bayside Furnishings® CATALOGUE : Cloison-meuble avec 2 tiroirs et 9 bacs (RH9RD2D) FABRIQUÉ EN CHINE CHARGE MAXIMALE 90.7 kg / 200 lb CHARGE MAXIMALE 9.1 kg / 20 lb CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉE EN RESPECTANT LE POIDS MAXIMAL INDIQUÉ. L'UTILISATION DE L'UNITÉ AVEC UNE CHARGE SUPÉRIEURE AUX POIDS MAXIMAUX INDIQUÉS PEUT CAUSER L'INSTABILITÉ, VOIR MÊME DES BLESSURES. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME À CAME FONCTIONNEMENT DU SYSTÈM À CAME 1. Visser un boulon à came dans les petits trous déjà percés sur le panneau. Connecter les deux panneaux en s’assurant que le boulon à came s’insère dans le trou déjà percé à l’extrémité du panneau avec la came. 2. Insérer une came dans le grand trou déjà percé sur le panneau. S’assurer que la flèche sur la came soit orientée vers le boulon à came. 3. Une fois le boulon à came connecté dans la came, serrer la came dans le sens des aiguilles d’une montre avec un tournevis à pointe cruciforme. 4. Ajouter le capuchon à came dans l’ouverture en croix des cames pour les dissimuler. L'unité est maintenant prête au montage. 2 F ITM. / ART. 618127 Liste des pièces et de la quincaillerie NO DE PIÈCE DESCRIPTION DE LA PIÈCE A Panneau supérieur 1 B Panneau inférieur 1 C Panneau latéral gauche 1 D Panneau latéral droit 1 E Panneau de division 6 F Division de tiroir 1 G Tablette fixe supérieure 1 H Tablette fixe centrale 1 ILLUSTRATION DE LA PIÈCE 3 QUANTITÉ F ITM. / ART. 618127 Liste des pièces et de la quincaillerie NO DE PIÈCE DESCRIPTION DE LA PIÈCE I Tablette fixe inférieure 1 J Panneau arrière 1 K Devant du tiroir 2 L Panneau latéral gauche du tiroir 2 M Panneau latéral droit du tiroir 2 N Panneau arrière du tiroir 2 O Panneau inférieur du tiroir 2 P Bac de rangement 9 Q Fond du bac 9 R Coulisses à billes 4 ILLUSTRATION DE LA PIÈCE 4 QUANTITÉ F ITM. / ART. 618127 Liste des pièces et de la quincaillerie NO DE PIÈCE DESCRIPTION DE LA PIÈCE AA Boulon 8 + 1 extra BB Rondelle de blocage 8 + 1 extra CC Rondelle plate 8 + 1 extra DD Grosse came 4 + 1 extra EE Petite came 22 + 1 extra FF Boulon à came 26 + 1 extra GG Très gros goujon de bois 12 + 1 extra HH Gros goujon de bois 48 + 2 extra II Goujon de bois moyen 12 + 1 extra JJ Petit goujon de bois 16 + 1 extra ILLUSTRATION DE LA PIÈCE 5 QUANTITÉ F ITM. / ART. 618127 Liste des pièces et de la quincaillerie NO DE PIÈCE DESCRIPTION DE LA PIÈCE KK Vis longue 12 + 1 extra LL Vis à coulisse 24 + 1 extra MM Poignée de tiroir 2 NN Boulon de poignée de tiroir 4 OO Bouchon de came 4 + 1 extra PP Cheville en bois 4 + 1 extra QQ Bouchon de plastique 4 + 1 extra Clé Allen 2 Crayon à retouche 1 Quincaillerie antibasculement 2 ensembles ILLUSTRATION DE LA PIÈCE QUANTITÉ Outils requis : Clé Allen (fournie) et tournevis à pointe cruciforme et maillet (non fourni). 6 F ITM. / ART. 618127 Instructions de montage R R R 1. Prenez les coulisses (R) et séparez les glissières avant d'effectuer les étapes suivantes. Étendez les glissières complètement. Appuyez sur le levier de dégagement en plastique des coulisses à billes vers le haut et sortez complètement les glissières, tel qu'illustré. Trous de montage Extrémité ouverte R M Trous de vis Extrémité ouverte Trous de vis R LL R L L/M 2. Fixez les coulisses (R) séparées aux panneaux latéraux gauche et droit du tiroir (L et M) avec les vis à coulisse (LL). Assurez-vous que l'extrémité ouverte de la coulisse est dirigée vers le côté des panneaux latéraux comportant des trous de vis (L et M). 7 F ITM. / ART. 618127 Instructions de montage FF K K 3. Vissez fermement les 6 boulons à came (FF) dans les rondelles de plastique du devant du tiroir (K), tel qu'illustré. M EE L JJ JJ EE JJ K JJ 4. Fixez les panneaux latéraux (L et M) du tiroir au devant du tiroir (K) en utilisant quatre petits goujons de bois (JJ) et six petites cames (EE). Assurez-vous que les rainures sont dirigées vers l'intérieur et qu'elles sont alignées. (Se reporter à la page 2 du l'annexe portant sur le système de cames) O M L K 5. Insérez le panneau inférieur du tiroir (O) dans les rainures des panneaux latéraux (L et M) jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré dans le devant du tiroir (K), tel qu'illustré. 8 F ITM. / ART. 618127 Instructions de montage KK N N M O M O L K L KK K 6. Fixez le panneau arrière du tiroir (N) aux panneaux latéraux du tiroir (L et M) avec six vis longues (KK), tel qu'illustré. Serrez les vis avec un tournevis à tête cruciforme. NN K MM 7. Fixez la poignée du tiroir (MM) à l'extérieur sur le devant du tiroir (K) en utilisant les boulons (NN) et un tournevis à tête cruciforme. 8. Répétez la même procédure pour l'autre tiroir. Trous de montage du côté gauche Trous de montage du côté droit LL LL R Ouverture de la coulisse R Ouverture de la coulisse F F Côté gauche HAUT Bord fini Bord Côté droit HAUT 9. Fixez les coulisses (R) séparées aux panneaux latéraux gauche et droit du tiroir (F) avec trois vis à coulisse (LL) par coulisse. Assurez-vous que l'ouverture de la coulisse est contre le bord avant, tel qu'illustré. 9 F ITM. / ART. 618127 Instructions de montage LL R C/D C R D R 10. Fixez les coulisses (R) séparées aux panneaux latéraux gauche et droit (C et D) avec les vis à coulisse (LL). Assurezvous que l'ouverture de la coulisse est dirigée vers l'avant de l'unité. I C D B FF B/C/D/I 11. Vissez fermement deux boulons à came (FF) dans les rondelles de plastique du panneau inférieur (B), des panneaux latéraux avant et arrière (C et D) et de la tablette fixe inférieure (I), tel qu'illustré. EE I EE JJ EE EE JJ J 12. Insérer deux petits goujons de bois (JJ) dans les trous intérieurs du panneau arrière (J). Fixez la tablette fixe inférieure (I) au panneau arrière (J) en utilisant 4 petites cames (EE). 10 F ITM. / ART. 618127 Instructions de montage I II Bord fini J F II 13. Fixez le panneau de division du tiroir (F) à la tablette fixe inférieure (I) en utilisant quatre goujons de bois moyens (II), tel qu'illustré. E II II E II II F I J 14. Fixez deux panneaux de division du tiroir (E) à la tablette fixe inférieure (I) en utilisant quatre goujons de bois moyens (II). E E E E HH HH HH HH E G HH HH H E E E E HH E HH F I H F I J J 15. Fixez deux panneaux de division (E) et la tablette centrale fixe (H) aux panneaux de division assemblés (E) en utilisant huit gros goujons de bois (HH). 16. Installez les autres panneaux de division (E) et la tablette fixe supérieure (G) aux panneaux de division assemblés (E) en utilisant huit gros goujons de bois (HH), tel qu'illustré. 11 F ITM. / ART. 618127 Instructions de montage HH HH D HH HH DD HH G JJ H HH JJ HH HH I DD EE F HH J HH C EE JJ JJ 17. Insérez 20 gros goujons de bois (HH) dans les trous d'extrémité des tablettes fixes (G, H et I) et 4 petits goujons de bois (JJ) au panneau arrière (J) aux deux extrémités. NE PAS insérer les goujons dans les trous de came. 18. En vous servant des goujons de bois comme guide, fixez les panneaux latéraux (C et D) à l'unité assemblée en utilisant 4 grosses cames (DD) et 2 petites cames (EE). D GG I C F HH J JJ HH B JJ GG C/D B GG J HH EE CC F QQ BB JJ B AA B 19. Insérez 6 très gros goujons de bois (GG), 4 gros goujons de bois (HH) et 2 petits goujons de bois (JJ) dans les trous d'extrémité des panneaux latéraux (C et D), le panneau de division du tiroir (F) et le panneau arrière (J) respectivement. 20. Fixez le panneau inférieur (B) aux panneaux latéraux (C et D) en utilisant 4 boulons (AA) avec les rondelles de blocage (BB) et les rondelles plates (CC) en passant par les trous fraisés et vissez le tout. 21. Fixez le panneau arrière (J) au panneau inférieur (B) en engageant 4 petites cames (EE). 22. Couvrez les trous fraisés du panneau inférieur (B) avec les quatre bouchons de plastique (QQ). 12 F ITM. / ART. 618127 Instructions de montage A A HH GG E PP C/D CC HH BB AA GG HH HH A E HH D E E GG E G E H E I C F B 23. Insérez les goujons de bois (GG et HH) dans les trous d'extrémité des panneaux verticaux (C, D et E). 24. Fixez le panneau supérieur (A) aux panneaux latéraux (C et D) en utilisant quatre boulons (AA) et quatre rondelles (BB et CC). 25. Couvrez les trous fraisés du panneau supérieur (A) avec les quatre bouchons de plastique (PP). Frappez délicatement sur les bouchons avec un maillet de caoutchouc pour vous assurer qu'ils sont bien enfoncés. H OO Chariot à billes R VUE DE FACE R H D L/M C F VUE DE FACE M M K K L Chariot à billes 26. Demander de l'assistance pour mettre l'unité debout. 27. Insérez les tiroirs assemblés dans l'unité. Poussez simplement le chariot à billes complètement à l'extrémité des coulisses (des deux côtés), puis alignez les coulisses du tiroir avec les coulisses de l'unité. Poussez-le soigneusement à l'intérieur jusqu'à ce qu'il bute. REMARQUE : Si le tiroir ne s'insère pas facilement, retirez-le et recommencez. 28. Insérez les bouchons de came (OO) pour dissimuler les cames sous la tablette fixe centrale (H). 13 F ITM. / ART. 618127 Instructions de montage P Q P 29. Dépliez les bacs de rangement (P) et placez les fonds (Q) à l'intérieur pour assurer qu'ils demeurent à angle droit. Placez les bacs de rangement dans les compartiments, tel qu'illustré. 30. Vous pouvez combiner 2 unités et plus pour former un mur de rangement attrayant. Ancrage Ancrage Mur A Mur Mur Vis courte Patte de métal Vis longue Outils requis : Tournevis à tête cruciforme, perceuse mécanique, mèche de 9.5 po et maillet en caoutchouc. 31. Placez l'unité assemblée au bon endroit contre le mur. Suivez les instructions imprimées sur le sac de plastique contenant la quincaillerie antibasculement pour fixer cette dernière à l'unité et au mur. 32. L'unité est maintenant prête à être utilisée. 14 F ITM. / ART. 618127 Soin et entretien Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage. L'utilisation de produits à polir les meubles n'est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d'abord dans un endroit non apparent. L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini. Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini. Toujours utiliser des sous-verres sous les boissons et les pots à fleur. Le liquide renversé devrait être essuyé sur-le-champ. Utiliser un linge doux et propre et éponger doucement le liquide. Éviter de frotter. Toujours utiliser des coussinets protecteurs sous les plats chauds. La chaleur peut causer une modification chimique qui tachera le fini du meuble. Les taches ou marques de crayons de cire ou de marqueurs à l'encre seront difficiles à retirer. Dans le cas où le meuble serait taché ou autrement endommagé durant l'utilisation, nous recommandons de faire appel à un professionnel pour le réparer. Vérifier régulièrement les boulons et les vis et serrer au besoin. Autres conseils sur l'entretien des meubles en bois Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et d'humidité pourraient décolorer, tordre, rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini. Des soins et un entretien appropriés à la maison prolongeront la durée de votre achat. Suivre les conseils importants et utiles rehaussera la beauté de votre meuble avec le temps. Un crayon à retouche est fourni pour réparer toute petite marque ou éraflure pouvant survenir lors du montage ou de l’expédition. Nous vous souhaitons de profiter de votre meuble durant de nombreuses années. Merci de votre achat! GARANTIE DE QUALITÉ Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Bayside Furnishings®. Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après la date d'achat. Chaque produit de Bayside Furnishings® est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. Nous vous garantissons d'apprécier sur-le-champ la valeur de nos meubles de qualité. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d'autres droits qui varient d'une province à l'autre (d'un état à l'autre). AUSTRALIE : nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu'à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l'article s'il n'est pas d'une qualité acceptable et que la défaillance n'est pas majeure. Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol) 8 h 30 à 16 h 30, heures normales du Pacifique, du lundi au vendredi (aux États-Unis, au Canada et au Mexique seulement) www.baysidefurnishings.com MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA 15 F