- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- danew
- GS 140
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
The Navigator EP GS 140 Mode d ’emploi Ce mode d ’emploi s ’applique aux modèles ci-dessous: Table of Contents Table des matières Table des matières Remarques importantes............................................................................ I 1 Démarrage rapide............................................................................................. 1 5 Lecteur mp3............................................................................................ 16 5.1 Lancer et fermer le lecteur mp3.......................................................... 16 1.1 Caractéristiques de l ’appareil................................................................. 1 5.2 Préparation de vos fichiers mp3 pour votre appareil.............................................. 17 Composants frontaux et arrières............................................................ 1 Composants du dessus.......................................................................... 2 5.3 Commandes de lecture......................................................................... 17 6 lecteur mp4............................................................................................ 19 Composants latéraux...........................................................................… 3 6.1 Lancer et fermer le lecteur mp4.......................................................... Composants du dessous............................................................................ 3 7 Photo..................................................................................... 1.2 Mettre l ’appareil en route.............................................................. 4 1.3 Connexion du chargeur secteur et chargement de la batterie (option). 5 1.4 Utilisation de l ’appareil dans votre véhicule........................................ 6 Utilisation du support voiture................................................................ 6 1.5 Branchement du chargeur allume-cigare............................................. 7 2 Manipulations de base.................................................................................... 8 2.1 Allumer / Eteindre.............................................................................. 8 2.2 Fonctionnment de l ’appareil ........................................................................... 8 2.3 Menu principal............................................................................................ 9 2.4 Insertion d ’une carte SD/MMC.............................................................. 10 3 Réglages.................................................................................................. 11 3.1 Réglage de l ’appareil.......................................................................... 11 19 21 7.1 Visionner un fichier photo............................................................................. 21 8 Ebook..................................................................................... 22 8.1 Visionner un fichier ebook............................................................................. 22 9 Dépannage et entretien....................................................... 23 9.1 Remise à zéro du system........................................................................23 9.2 Dépannage................................................................................... 24 L ’écran fige.................................................................................... 24 Problème de réception du signal GPS..................................................................................... 25 9.3 Entretenir votre appareil ..................................................................... 26 10. Informations légales .................................................................... 27 10.1 ................................................................... 3.2 Volume................................................................................................... 11 27 Canada................................................................................................ 28 11 Sécurité .................................................................................................. 29 3.3 Heure/Date.............................................................................................12 11.1 Précautions d ’utilisation ............................................................................ 29 3.4Rétroéclairage....................................................................................... 13 3.5 Langue............................................................................................. 14 A propos de la batterie ................................................................................ 30 12 Eléments principaux..................................................................................... 31 3.6 calibrage.................................................................................................... 14 4.1 Récepteur GPS......................................................................................15 Remarques importantes Remarques importantes . Pour votre sécurité, n ’effectuez pas de manipulations sur votre produit lorsque vous conduisez . Utilisez ce produit prudemment. Ce produit est prévu pour être utilisé comme une aide à la navigation Il n ’est pas prévu pour la mesure précise d ’une direction, d ’une distance, pour une localisation ou une topographie. . un support voiture est nécessaire lorsque vous utilisez l ’appareil dans votre véhicule. Assurez-vous de placer l ’appareil à un endroit approprié, de façon à ne pas gêner la vue du conducteur ou le déploiement des air bags. . La route calculée est une référence seulement. Il est de la responsabilité du conducteur de respecter les panneaux de signalisation ainsi que les limitations imposées. . Lorsque vous sortez du véhicule, ne laissez pas l ’appareil sur le tableau de bord à l’exposition du soleil. La surchauffe de la batterie peut causer un mauvais fonctionnement de l ’appareil. . Le GPS est opéré par le gouvernement américain, qui est le seul responsable de la performance des GPS. N ’importe quel modification apportée à un système GPS peut affecter la précision de ce dernier. . Le signal GPS ne passe pas à travers des matériaux solides (excepté le verre). Lorsque vous êtes à l ‘interieur d ’un tunnel ou d ’un bâtiment, la réception du signal est impossible . Un minimum de 4 satellites détéctés est nécessaire pour déterminer la position GPS actuelle. La qualité du signal peut être affectée par des situations telles que le mauvais temps ou la présence d ’arbres et de grands bâtiments. . La présence d ’autres appareils sans fil peut causer une interférence et altérer la qualité du signal. I I Démarrage rapide Démarrage rapide 1.1 Caractéristiques de l ’appareil 1 Composants frontaux 2 1 2 Ref 1 Composant Ecran tactile Déscription Haut-parleur Composant du dessus Affiche l ’image envoyée par l ’appareil. Préssez sur l ’écran avec votre doigt pour sélectionner une commande ou entrer une information. 1 Composants arrières Ref 1 2 Composant Connecteur antenne externe Emet la musique, le son, les voix. Déscription Ce connecteur (protégée par une languette en caoutchouc) permet l ’utilisation d ’une anternne externe (en option) équipée d ’un embout magnétique qui peut être placée au dessus du véhicule pour une meilleure réception dans les zones à faible signal. 1 Bouton marche/arrêt 2 Indicateur de charge Allume et éteint l ’appareil. S ’allume en orange lorsque l ’appareil charge et en vert lorsque la batterie est chargée. 2 Démarrage rapide Démarrage rapide Composants latéraux 1.2 Mettre l ’appareil en route 1. Mettez le bouton ON/OFF sur la positon ON. 1 Attention: Toujours laisser le bouton sur ON durant toute manipulation. ON/OFF 2 3 2. Votre appareil s ’allumera automatiquement.Connectez le chargeur allume-cigare comme indiqué dans la seconde partie . 3. L’écran d ’accueille apparaît. Ref Composant Déscription 1 Slot SD/MMC Accepte les cartes SD et MMC pour le transfert de fichiers (mp3...) 2 Port mini-USB Permet de connecter le câble USB. 3 Bouton ON/OFF Bouton principal de mise en marche/arrêt. 4. Le menu principal apparaît comme ci-dessous. Vous pouvez maintenant utiliser votre appareil . Composants du dessous 1 Ref 1 Composant Bouton de remise à zéro Déscription Remet le système à zéro. 5. Chargez entièrement la batterie avant la première utilisation de l ’appareil. 3 4 Démarrage rapide Démarrage rapide 1.3 Connexion du chargeur secteur et chargement de la batterie (en option). Lors du premier chargment de la batterie, un minimum de 8h de chargement est requis. 1. Faites glisser et cliquez l ’embout sur le chargeur. 2. Connectez le cable d ’alimentation en dessous du chargeur. 3. Branchez le chargeur à une prise électrique. Attention: Pour une performance optimale de la batterie, Prenez note des informations ci-dessous: . Ne chargez pas la batterie si la température est élevée (exposé au soleil...). . Il n ’est pas nécessaire de complètement décharger la batterie pour la recharger Si vous n ’utilisez pas l ’appareil pendant une longue période, assurez-vous de bien charger l ’appareil toutes les deux semaines . Une décharge prolongée de la batterie peut en affecter les performances . 1.4 Utilisation de l ’appareil dans votre véhicule Un support voiture ainsi qu ’un chargeur allume-cigare sont fournis avec l ’appareil. Utilisation du support voiture Attention: .Choisissez un endroit approprié pour le placement du support. Ne placez jamais l ’appareil dans le champ de vision du conducteur. . Si le pare-brise est teinté avec un revêtement réflechissant,l ’utilisation d ’ une antenne externe peut être nécessaire . Lorsque vous fermez la fenêtre, veillez à ne pas coincer le fil de l ’antenne. (Les voitures équipées de fenêtres avec un système anti-coincement peuvent laisser l ’espace adéquat nécessaire). L ’indicateur de charge s ’illumine en rouge lorsque l ’appareil charge. Ne le déconnectez pas tant que la batterie n ’est pas entièrement chargée, Ceci doit prendre quelques heures. Remarque: . N ’allumez pas directement votre appareil après l ’avoir connecté au chargeur si la batterie est vide. Si vous devez rallumer votre appareil, attendez au moins une minute. .Selon la region où l ’achat a été effectué, l ’embout de l ’adaptateur peut être différent de celui montré sur la photo. . Votre appareil peut également être chargé lorsque vous le branchez à un câble USB relié à votre ordinateur . 5 Le support voiture est composé d ’un clip et d ’un pied ventouse. Utilisez le support pour fxer votre appareil dans votre véhicule. Assurez vous que l ’antenne GPS soit bien exposée au ciel (voir le document fournis avec le support pour l ’installation). Pour un positionnement initial, Restez au même endroit, bien exposé au ciel Le Gps peut prendre quelques minutes avant de trouver sa position actuelle pour la première fois. Remarque: Selon l ’appareil acheté, l ’apparence du support voiture peut différer du support ci-dessus . 6 Démarrage rapide Manipulations de base 1.5 Branchement du chargeur allume-cigare 2.1 Allumer / Eteindre Le chargeur allume-cigare alimente votre appareil lorsque vous l ’utilisez dans une voiture. Utiliser le bouton marche/arrêt pour allumer et éteindre votre appareil. Attention: Pour protéger l ’appareil contre les soudaines surcharges de courant, connectez le chargeur qu ’une fois le véhicule démarré. Lorsque vous mettez le bouton sur off pour éteindre l ’appareil, il se met en réalité en veille et reprend lorsque vous le remettez en route. 1. Connectez une extrémité du chargeur à votre appareil. 2.Connectez l ’autre extrémité à la prise alume-cigare de votre véhicule pour alimenter et charger votre appareil. Un témoin lumineux vert s ’allume lorsque votre appareil est alimenté. ON/OFF 2.2 Fonctionnement de l’appareil Pour interagir avec votre appareil, touchez l ’écran du bout de votre doigt. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes: . Pression Touchez l ’écran une fois pour ouvrir des applications ou des options. . Glisser Laissez votre doigt sur l ’écran et faites le glisser dans la direction souhaitée. . Presser et maintenir Pressez et maintenez votre doigt jusqu ’à ce qu ’une action soit effectuée et un résultat apparu. 7 8 Manipulations de base Manipulations de base 2.3 Menu principal 3 Multi Media Lecteur mp4, photo... La première fois que vous allumez l'appareil, le menu principal apparaît Il est le point de départ pour différentes tâches. Pressez un bouton pour démarrer une application ou ouvrir un autre menu. 2.4 Insertion d ’une carte SD/MMC Votre appareil dispose d ’une fente dans laquelle vous pouvez insérer une carte mémoire de type SD ou MMC (en option). Pour utiliser une carte SD/MMC, insérez-la dans la fente avec le connecteur en direction de la fente et l ’écriture tournée vers l ’arrière de l ’appareil. Pour retirer la carte, assurez-vous qu ’aucune application soit ouverte, puis appuyez sur le bord de la carte et retirez-la. Appuyez sur Menu, et le second menu apparaîtra: 1 3 2 Ref Bouton Description 1 Récepteur GPS Test du signal GPS 2 Paramètres Réglages de l ’appareil 9 Remarque: . Assurez-vous qu ’aucun corps étranger ne pénètre la fente. . Conservez votre carte mémoire dans un endroit bien protégé de la poussière et de l ’humidité lorsque vous ne l ’utilisez pas. 10 Réglages Réglages 3.1 Réglage de l ’appareil Pour accéder au menu des réglages, sélectionnez « Réglages » dans le second menu. 2. Appuyez sur et to pour ajuster le volume. Pour augmenter le volume tapez sur le bouton . Pour baisser le volume, tapez sur le bouton 3. Appuyez sur pour revenir au menu des réglages. 3.3 Heure/Date 1. Appuyez sur le bouton Date/heure dans le menu des réglages. Le menu de réglage de l ’heure et de la date apparaît alors comme ci-dessous. Le menu des réglages apparaît comme ci-dessus. Les étapes ci-après décrivent les différents boutons et leurs fonctions. Vous pouvez modifier certains paramètres de l ’appareil tels que le rétro-éclairage, le volume, l ’heure, la date etc. Une fois les changements effectués, les nouveaux réglages seront appliqués jusqu ’à ce que vous les modifiez à nouveau. 2. Appuyez sur pour accéder au menu de réglage de la date. 3.2 volume 1. Sélectionnez le bouton « Audio » dans le menu des réglages. Le menu de réglage du volume apparaît comme ci-dessous. 3.En appuyant sur mois et l ’année. 11 et vous pouvez facilement régler le jour, le 12 . Réglages 4. Appuyez sur Réglages pour accéder au menu de réglage de l’heure. 3.5 Langue 1.Selectionnez « langue » dans le menu des réglages. Le menu de selection de la langue apparaît comme ci-dessous. 5. En appuyant sur et minutes et secondes. vous pouvez facilement régler les heures, 2. Appuyez sur 6. Appuyez sur pour conserver les changements effectués et revenir au menu principal. et pour choisir la langue. 3. Une fois terminé, appuyez sur pour sortir. 3.6 calibrage 3.4 Rétro-éclairage 1. Appuyez sur le bouton rétro-éclairage dans le menu des réglages. Le menu de réglage de l ’éclairage apparaît comme ci-dessous. Vous pouvez calibrer l ’écran tactile lorsqu ’il ne répond pas correctement à vos commandes. 1.Sélectionnez « à propos » dans le menu des réglages. Le menu « à propos » apparaît comme ci-dessous à gauche. 2. Appuyez sur les boutons pour régler la luminosité. Pour augmenter la luminosité, appuyez sur . Pour réduire la luminosité, appuyez sur . 2. Selectionnez « calibrage ». Le menu de calibrage apparaît comme ci-dessus à droite. 3. Pressez et maintenez le centre de la cible. 13 14 MP3 Player Réglages Lecteur mp3 4. Lorsque la cible change de position, appuyez sur la nouvelle cible. Répetez ce geste plusieur fois pour compéter le calibrage. Ce chapitre vous explique comment lire des fichiers mp3 sur votre appareil. 5.1 Lancer et fermer le lecteur mp3 4.1 Récepteur GPS Remarque: Cette page est une information uniquement. Vous pouvez voir le nombre de signaux satellites que l ’appareil reçoit ainsi que leur qualité. . 1. Selectionnez « récepteur GPS » dans le second menu. Le programme « musique » transforme votre appareil en lecteur mp3. Il comprend: . Lecture de fichiers mp3 . Commandes de lectures classiques telles que lecture, pause etc. . 17 profils audio pré-réglés . Différents modes de lecture sont disponibles tels que lecture simple, en boucle, aléatoire etc. . Playlist 1. Sélectionnez « multimédia » dans le second menu. 2. Le menu récepteur GPS apparaît comme ci-dessous. 2. Sélectionnez « musique » pour accéder. Tous les fichiers mp3 apparaissent. Cette page vous donne votre position actuelle en latitude et en longitude, votre vitesse et le statut de votre position. La boussole montre les satellites que le GPS reçoit et le tableau à sa gauche montre la puissance de chacun des signaux. 15 .Mp3 .Mp3 .Mp3 .Mp3 .Mp3 .Mp3 16 Lecteur mp3 Lecteur mp3 5.3 Commandes de lecture 3. Sélectionnez un fichier mp3, le lecteur apparaît alors à l ’écran, facilement contrôlable grâce aux différents boutons et la lecture du fichier commence. Vous pouvez contrôler votre appareil à l ’aide des différents boutons. Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails: 1 XXX XXX 2 5.2 Préparer des fichiers mp3 pour votre appareil Bouton Nom Déscription Lecture Lecture du fichier. Pause Pause. Précédent/ Suivant Changez de chanson. Aléatoire Lecture aléatoire des fichiers Boucle Lecture répétée de la chanson Stop Arrêt de la lecture .Volume Augmenter ou réduire le volume. Exit Fermer le programme et revenir au menu précédent. 1 Nom du fichier Nom du fichier en lecture 1 2 Temps écoulé Avant de ne vouloir lire des fichiers mp3, vous devez en avoir dans votre appareil. Manipulation : 1. Utilisez Active Sync pour copier les fichiers mp3 de votre ordinateur vers votre carte SD. 2. Insérez la carte SD dans la fente de votre appareil. SDMMC 17 18 Lecteur vidéo Lecteur vidéo Ce chapitre vous explique comment lire des fichiers mp4 sur votre appareil. 6.1 Lancer et fermer le lecteur vidéo Attention: Cet appareil est seulement compatible avec les fichiers de format .AVI. 1. Sélectionnez « multimédia » dans le second menu. 2 1 4. Contrôlez facilement le lecteur à l ’aide des différents boutons. Bouton 2. Appuyez sur « vidéo » pour accéder à la liste des fichiers. Tous les fichiers vidéo apparaissent. Nom Déscription Lecture Lecture du fichier. Pause Pause. .Volume Augmenter ou réduire le volume. 1 Temps écoulé 1 2 Durée totale Plein écran .AVI .AVI .AVI .AVI .AVI .AVI 3. Sélectionnez un fichier vdéo, le lecteur apparaît alors et la lecture du fichier commence. 19 Ouvrir Ouvre la liste des fichiers. Stop Arrêt de la lecture. Précédent/ Suivant Changer de chanson. Exit Fermer le programme et revenir en arrière. 20 Ebook Ce chapitre vous explique comment visionner une photo sur votre appareil. Ce chapitre vous explique comment visionner des fichiers ebook. 7.1 Visionner une photo: 8.1Visionner un fichier ebook : Attention: Cette appareil est seulement compatible avec les fichiers .txt. Attention:Cet appareil ne lis que les fichier .jpg et .bmp 1. Sélectionnez « multimédia » dans le second menu. 1. Sélectionnez « multimédia » dans le second menu. 2. Sélectionnez « afficheur d ’images ».Tous les fichiers apparaissent. 2. Sélectionnez « afficheur doc ». Tous les fichiers .txt apparaissent. 3. Sélectionnez un fichier, le lecteur et le fichier apparaissent alors. .AVI .AVI .AVI .AVI .AVI .AVI 3. Sélectionez un fichier, le ebook s ’ouvre alors avec votre fichier. Bouton Nom Déscription Exit Fermer le programme. Précédent/ Suivant Changer de photo. Pivoter Faire pivoter la photo Zoomt Zoomer sur la photo Plein écran 21 When the target moves to another position, tap and hold the centre of the new target. Repeat each time to complete the calibration process. Bouton Nom Déscription Exit Fermer le programme. Précédent/ Suivant Changer de page. 22 Dépannage et entretien Dépannage et entretien Ce chapitre vous donne des solutions aux petits problèmes que vous pouvez rencontrer. Il vous indique également comment prendre soin de votre appareil. Remarque: Si vous rencontrez un problème que vous ne parvenez pas à résoudre, veuillez contacert le service technique. 9.1 Remise à zéro du système Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de remettre à zéro votre appareil. Par exemple, vous pouvez remettre à zéro votre appareil lorsqu ’il ne répond plus ou lorsqu ’il « fige » ou « bloque ». Insérez une petite tige telle qu ’un trombonne, dans le bouton reset au dessus de votre appareil. Ceci s ’appelle un « soft reset ». Le menu principal devrait apparaître après un soft reset. 9.2 Dépannage Problèmes d ’alimentation L ’appareil ne s ’allume en utilisant l ’énergie de la batterie. La batterie restante est peut-être trop faible pour alimenter l ’appareil. Connectez le chargeur secteur sur votre appareil puis allumez-le. Problèmes d ’écran L ’écran est éteint . Si l ’écran ne s ’allume pas même après avoir mis en l ’appareil en marche, éssayez les manipulations suivantes jusqu ’à ce que le problème soit résolu. . Connectez le chargeur secteur à votre appareil. . Remettez votre système à zéro. L ’écran répond lentement . Assurez-vous que la batterie restante est suffisante. SI le problème persiste, remettez votre système à zéro. L ’écran fige . Remettez votre système à zéro. L ’écran est difficilement lisible RESET Si votre appareil ne répond toujours pas après un soft reset, Vous pouvez suivre les étapes suivantes pour effectuer un « hard reset ». 1. Déconnectez tous les câbles, icompris le chargeur de votre appareil. 2. Mettez l ’interrupteur ON/OFF sur la position OFF. 3. Attendez une minute et remettez le sur la position ON. ON/OFF 4. Votre appareil s ’allume. 23 .Assurez-vous que le rétro-éclairage de votre appareil est activé. . Placez vous à un endroit plus éclairé. Réponse aux commandes inprécise . Recalibrez l ’écran de l ’appareil(Voir le chapitre 3.4 pour plus de détails). Problèmes de connexion Problèmes de connexion du câble . Assurez-vous que votre appareil et votre ordinateur sont correctement allumés avant de ne tenter d ’établir une connexion. . Assurez-vous que le câble USB est correctement branché à votre appareil ainsi qu ’à votre ordinateur. Connectez directement le câble USB à votre ordinateur et non par l ’intermédiaire d ’un hub USB. . Remettez l ’appareil à zéro avant de connecter le câble. Déconnectez toujours votre appareil avant de redémarrer votre ordinateur. 24 Dépannage et entretien Dépannage et entretien Problème de réception du signal GPS 9.3 Entretenir votre appareil Lorsqu ’aucun signal satellite n ’est disponible, prenez en compte les éléments suivants: Prendre soin de votre appareil vous assurera une utilisation optimale et sans risque pour ce dernier. . Conservez votre appareil dans un endroit sec et éloignée d ’une source de chaleur. . Evitez de laisser votre appareil exposé au soleil pendant une longue période . . Ne placez rien au dessus de votre objet. . Ne faites pas tomber votre appareil et ne le confrontez à aucun choc. . Ne soumettez pas votre appareil à de brusques changements de température. Ceci pourrait provoquer une condensation à l ’intérieur de votre appareil et l ’abîmer. Dans le cas d ’une condensation dans votre appareil, laissez-le sécher avant de l ’utiliser. . Veillez à ne pas vous asseoir sur l ’appareil. Nous vous conseillons par conséquent de ne pas transporter l ’appareil dans votre poche arrière de pantalon. . L ’écran peut être facilement rayé. Evitez de le toucher avec des objets pointus ou coupants. Des films protecteurs d ’écran spécialement conçus pours les écrans LCD peuvent être utilisés pour protéger l ’écran contre les petites rayures. . Ne nettoyez jamais votre appareil lorsqu ’il est allumé. Utilisez un tissu doux et légèrement humidifié pour nettoyer l ’écran. . N ’utilisez pas de serviette en papier pour nettoyer l ’écran. . N ’essayez jamais de désassembler, de réparer ou d ’apporter une quelconque modification de votre appareil. Le désassemblage, la modification ou toute tentative de réparation sur votre appareil risque serieusement d ’endommager votre appareil ou de vous blesser. Notez également qu ’une telle situation rend toute garantie invalable. . Ne conservez aucun liquide inflammables, gaz ou tout objet explosif dans le même compartiment que votre appareil ou ses acessoires. . Assurez-vous que l ’antenne GPS est clairement exposée au ciel. . Notez que la qualité du signal GPS peut être affectée par: - Le mauvais temps - Des obstacles telles que grands bâtiments et arbres - D ’autres appareils sans fil dans le véhicule - Teinture de vitre réfléchissante 25 26 Informations légales Informations légales NOTE: Marking labels located on the exterior of your device indicate the regulations that your model complies with. Please check the marking labels on your device and refer to the corresponding statements in this chapter. Some notices apply to specific models only. Canada Canadian Department Of Communications Radio Interference Regulations Class B Compliance Notice 10.1 Regulations Statements This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canada Interference-Causing equipment regulations. Cet appareil numrique de Classe B respecte toutes lesexigences duRglement Canadien sur le matriel brouileur. Class B Regulations USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential in stallation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: . Reorient or relocate the receiving antenna. . Increase the separation between the equipment and receiver. . Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. . Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment. Please note: European Notice Products with the CE marking comply with Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EEC), the Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) as amended by Directive 93/68/ECC - issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Standards: EN301489-1: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements EN301489-3: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 3: Specific conditions for Short-Range Devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 40 Ghz En55022: Radio disturbance characteristics EN55024: Immunity characteristics EN6100-3-2: Limits for harmonic current emissions The use of a non-shielded interface cable with this equipment is prohibited. 27 28 Sécurité Sécurité EN6100-3-3: Limitation of voltage fluctuation and flicker in ow-voltage supply system En60950 / IEC 60950: Product Safety The manufacturer cannot be held responsible for modifications made by the User and the consequences thereof, which may alter the conformity of the product with the CE Marking. 11.1 Précautions d ’utilisation A propos du chargement . Utilisez seulement le chargeur fournis avec votre appareil. L ’utilisation autre chargeur conduire à un mauvais fonctionnement ou un endommagement de la ’appareil. . Utilisez une batterie specifique à l ’appareil. Le fabricant ne peut être tenu responsable de toute modification apportée à l ’appareil est de ses conséquences de la part du client, qui peut altérer la conformité de l ’appareil marqué de la norme CE.. A propos de la batterie . Utilisez un chargeur spécifique fournis avec l ’appareil. ATTENTION: L ’appareil contient une batterie interne Lithium Ion iremplacable. La batterie peut se percer ou exploser, émettan des liquides chimiques. Pour éviter ces risques, ne la désassemblez pas, ne la percez pas, ne la mettez pas dans le feu ou dans l ’eau. . Instructions importantes (pour le personnel du service technique) . Attention: La batterie risque d ’exploser si elle est remplacée par une autre batterie inapropriée. . Remplacez la par la même ou une équivalence conseillée par le fabricant. . La batterie doit être recyclée ou jetée proprement. . N ’utilisez la batterie qu ’avec l ’appareil associé. A propos du chargeur . N ’utilisez pas le chargeur dans un endroit trop humide. Ne touchez surtout pas le chargeur lorsque vos mains ou pieds sont mouillés. . Accordez une bonne ventilation au chargeur lorsu ’il alimente ou charge l ’appareil.Ne couvrez pas l ’adaptateur avec des papiers ou n ’importe quel objet qui pourrait empecher l ’aérationt du chargeur. N ’utlisez pas le chargeur lorsque l ’appareil est couvert. . Branchez le chargeur à une prise éléctrique. Le voltager requis pour l ’appareil est indiqué sur la boîte de ce dernier. . N ’utilisez pas le chargeur si le caâble devient usé. . N ’essayer pas de réparer l ’unité. Il n ’y a aucun élément réparable à l ’intérieur. Remplacez le chargeur si il est abîmé ou sujet à une humidité trop élevée. 29 30 Composants principaux SIRF A3/372M ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Microsoft WinCE.NET 5.0 Core Version ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Récepteur GPS haute sensibilité (30 canaux) intégré Double antenne intégrée avec connecteur supplémentaire. Puce 32bit risc CPU SIGE ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Processeur Système d’exploitation Antenne Memoire ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 64MB SDRAM intégrée ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Affichage Ecran couleur tactile TFT 3.5'' 0.135kg Poids ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Methode d’écriture Clavier digital ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Extension mémoire Fente pour carte SD ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Haut parleur haut parleur 1.0 W Ecouteurs Mini jack 3.5mm USB Port USB pour Activ Sync I/O ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Batterie Batterie rechargeable Li-Ion Polymer 1000 mAH ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Dimensions 98.7mmx76mmx17mm ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 31