Manuel du propriétaire | Yamaha EX7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
302 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha EX7 Manuel utilisateur | Fixfr
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics shown
below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the
enclosure. The explanation of these graphics appears on this
page. Please observe all cautions indicated on this page and
those indicated in the safety instruction section.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce
products that are both user safe and environmentally friendly.
We sincerely believe that our products and the production
methods used to produce them, meet these goals. In keeping
with both the letter and the spirit of the law, we want you to be
aware of the following:
CAUTION
Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargable battery which (if applicable) is soldered in place.
The average life span of this type of battery is approximately
five years. When replacement becomes necessary, contact a
qualified service representative to perform the replacement.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electrical shock.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away from
children. Dispose of used batteries promptly and as regulated
by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is
required by law to return the defective parts. However, you do
have the option of having the servicer dispose of these parts
for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered
to be at an end, please observe all local, state, and federal
regulations that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge
relating to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufacturer’s
warranty, and are therefore the owners responsibility. Please
study this manual carefully and consult your dealer before
requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the
location of the name plate. The model number, serial number,
power requirements, etc., are located on this plate. You should
record the model number, serial number, and the date of
purchase in the spaces provided below and retain this manual
as a permanent record of your purchase.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are
tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT
modify this unit or commission others to do so unless
specifically authorized by Yamaha. Product performance
and/or safety standards may be diminished. Claims filed under
the expressed warranty may be denied if the unit is/has been
modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information
contained in this manual is believed to be correct at the time
of printing. However, Yamaha reserves the right to change or
modify any of the specifications without notice or obligation to
update existing units.
EX5/EX7
CAUTION
EX5R
CAUTION
Model
Serial No.
Purchase Date
92-469- 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING- When using any electrical or electronic product,
basic precautions should always be followed. These
precautions include, but are not limited to, the following:
1.
Read all Safety Instructions, Installation Instructions,
Special Message Section items, and any Assembly
Instructions found in this manual BEFORE making any
connections, including connection to the main supply.
2.
Do not attempt to service this product beyond that
described in the user-maintenance instructions. All other
servicing should be referred to qualified service personnel.
3.
8.
This product was NOT designed for use in wet/damp
locations and should not be used near water or exposed to
rain. Examples of wet /damp locations are; near a swimming
pool, spa, tub, sink, or wet basement.
9.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart ,rack, or stand that is recommended by the
manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe
all safety markings and instructions that accompany the
accessory product.
10.
The power supply cord (plug) should be disconnected
from the outlet when electronic products are to be left unused
Main Power Supply Verification: Yamaha products are
manufactured specifically for the supply voltage in the area
where they are to be sold. If you should move, or if any doubt
exists about the supply voltage in your area, please contact
your dealer for supply voltage verification and (if applicable)
instructions. The required supply voltage is printed on the
name plate. For name plate location, please refer to the
graphic found in the Special Message Section of this manual.
for extended periods of time. Cords should also be
disconnected when there is a high probability of lightening
and/or electrical storm activity.
4.
DANGER-Grounding Instructions: This product must be
grounded and therefore has been equipped with a three pin
12.
Electrical/electronic products should be serviced by a
qualified service person when:
attachment plug. If this product should malfunction, the ground
pin provides a path of low resistance for electrical current,
reducing the risk of electrical shock. If your wall socket will not
accommodate this type plug, contact an electrician to have
the outlet replaced in accordance with local electrical codes.
Do NOT modify the plug or change the plug to a different type!
a. The power supply cord has been damaged; or
b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have
been spilled into the enclosure through openings; or
c. The product has been exposed to rain; or
d. The product does not operate, exhibits a marked
change in performance; or
e. The product has been dropped, or the enclosure of the
product has been damaged.
5.
WARNING: Do not place this product or any other
objects on the power cord or place it in a position where
anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or
connecting cords of any kind. The use of an extension cord is
not recommended! If you must use an extension cord, the
minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE:
The smaller the AWG number, the larger the current handling
capacity. For longer extension cords, consult a local
electrician.
6.
Ventilation: Electronic products, unless specifically
designed for enclosed installations, should be placed in
locations that do not interfere with proper ventilation. If
instructions for enclosed installations are not provided, it must
be assumed that unobstructed ventilation is required.
7.
Temperature considerations: Electronic products should
be installed in locations that do not seriously contribute to their
operating temperature. Placement of this product close to heat
sources such as; radiators, heat registers etc., should be
avoided.
11.
Care should be taken that objects do not fall and
liquids are not spilled into the enclosure through any openings
that may exist.
13.
This product, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of
producing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for a long period of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should
consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
14.
Some Yamaha products may have benches and/or
accessory mounting fixtures that are either supplied as a part
of the product or as optional accessories. Some of these items
are designed to be dealer assembled or installed. Please
make sure that benches are stable and any optional fixtures
(where applicable) are well secured BEFORE using. Benches
supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-469- 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications
not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted
by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or
another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio
frequencies and, if not installed and used according to the
instructions found in the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic devices. Compliance
with FCC regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be the source of
interference, which can be determined by turning the unit “OFF”
and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte
batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp
eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enlight fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty
paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
NEDERLAND
NETHERLAND
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op
het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur
afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing
Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel. 030-2828425
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the
end of the service life please consult your retailer or Yamaha
Service Center as follows:
Yamaha Music Nederland Service Center
Address
: Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel
: 030-2828425
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical
waste.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED
KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW: EARTH
BLUE
: NEUTRAL
BROWN
: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or
GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Les synthétiseurs musicaux EX5 et EX7 et le générateur de son EX5R de Yamaha offrent des performances
et une puissance de production musicale jamais atteintes avec un simple clavier ou générateur de son. Les
trois modèles sont équipés d'un système de synthèse étendu original lequel comporte un ensemble de
technologies des plus pointues dans le domaine de la génération de sons... plus un système d'échantillonnage
complet. Ils ne nécessitent par ailleurs d'aucun dispositif de traitement de son complémentaire puisqu'ils
sont également équipés d'un système d'effets interne de tout premier ordre. Un séquenceur 16 pistes et un
séquenceur de figures à 8 pistes leur confère une capacité de programmation et d'édition très pointue tandis
que la fonction originale d'arpégiateur 4 pistes augmente de façon remarquable les possibilités d'audition et
d'accompagnement. Les claviers et l’unité de générateur de son de la série EX offrent également un des
systèmes de commande en temps réel les plus souples et intuitifs qui soient. Extensibles, ils s'adaptent à une
gamme étendue de systèmes professionnels et conviennent à de nombreux besoins.
Nous vous conseillons de lire attentivement au moins la partie introduction de ce mode d'emploi pour vous
familiariser avec le EX5, le EX5R ou le EX7 et nous vous recommandons de garder le manuel en lieu sûr
pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Au sujet des manuels
Ce mode d'emploi est divisé en deux parties : la partie introduction et la partie référence.
■ Partie introduction
Cette partie est destinée à fournir les informations d'ensemble qui recouvrent les modèles EX5, EX5R et EX7
ainsi que des conseils qui vous permettront d'utiliser plus efficacement ces appareils sophistiqués. Ils vous
reportent également à des sections de la partie référence de manière à ce que vous puissiez au besoin consulter
les détails qui vous intéressent. Utilisez la partie introduction comme guide et répertoire des principaux éléments
et fonctions du EX5, EX5R et EX7.
■ Partie référence
La partie référence comprend une explication détaillée de tous les éléments et fonctions du EX. Pour trouver les
renseignements que vous cherchez vous pouvez consulter la table des matières, l'index au dos du manuel ou la
partie introduction décrite ci-dessus.
(EX5/5R)
Les produits qui figurent sur la liste du site Web d’Internet sous le logo SONDIUS-XG sont des produits sous
licences brevetés par l’Université de Stanford et Yamaha (<http ://www.sondius-xg.com>).
Ce produit n’est pas compatible avec le format XG ou les données de morceaux XG.
Accessoires Fournis
Disquettes de démonstration 1-4
Mode d’emploi
Liste des données
Cordon d’alimentation secteur
Les copies de données de séquence de musique et/ou des fichiers audionumériques commercialisés sont
strictement interdites, sauf dans le cas d’un usage personnel.
Les illustrations et pages d’écrans du mode d’emploi servent uniquement de guide d’utilisation et peuvent par
conséquent être sensiblement différentes sur votre appareil.
Les noms de sociétés et de produits figurant dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des marques
déposées de leur société respective.
6
Table des matières
Partie Intoroduction
Reference Section
Les commandes et les connecteurs ....................8
Voice Mode........................................................75
Configuration ....................................................16
Voice Play Mode....................................................75
Disquettes de démonstration et liste
Voice Edit Mode....................................................76
Wave Job Mode ..................................................154
Performance Mode ..........................................156
Performance Play Mode ....................................156
Synthèse acoustique virtuelle
Synthèse FDSP......................................................34
Performance Job Mode ......................................172
Sample Mode ..................................................175
Sample Play Mode ..............................................175
Sélection des voix et des performances
Sample Edit Mode ..............................................179
Structure des voix et conseils d'édition..................40
Sample Job Mode ................................................182
Song Mode ......................................................185
Polyphonie ............................................................45
Song Play Mode ..................................................185
Commande de l'édition ........................................45
Song Edit Mode ..................................................201
La puissance du mode Performance
Song Job Mode ....................................................206
Pattern Mode ..................................................219
Sauvegarde des performances
Pattern Play Mode ..............................................219
(mémoires d’exécution)........................................53
Pattern Record Mode..........................................223
Restrictions DSP du mode Performance ............54
Pattern Edit Mode ..............................................226
Les Contrôleurs ................................................55
Pattern Job Mode ................................................227
Les contrôleurs EX ..............................................55
Arpeggio Mode ................................................238
Commutation et transition entre les scènes........57
Arpeggio Record Mode ......................................245
Jeux de contrôleurs ..............................................58
Arpeggio Edit Mode ..........................................247
Fonctions du séquenceur ..................................60
Modes d’enregistrement de séquence
et édition ..............................................................62
Effets de reproduction et division interne des
motifs d’expression rythmique
Song Mode
Song Record Mode..............................................193
Sauvegarde des voix..............................................48
(mode avec mémoire d'exécution) ....................49
Sample Mode
Sample Record Mode..........................................176
(mémoire d'exécution)......................................36
Vue d'ensemble du système ................................40
Performance
Mode
Performance Edit Mode ....................................158
(EX5 et EX5R uniquement) ................................30
Synthèse AN ........................................................33
Voice Mode
Wave Edit Mode..................................................150
Aperçu du système EX ....................................28
Synthèse AWM ....................................................29
Partie
Référence
Voice Job Mode ..................................................148
des réglages en usine ............................................25
Synthèse étendue ..............................................29
Partie
Intoroduction
Pattern Mode
Arpeggio
Mode
Arpeggio Job Mode ............................................249
Disk Mode ......................................................259
Utility Mode....................................................270
Appendice ......................................................278
Disk Mode
Cartes et mémoires en option ............................278
(groove Quantization) ..........................................64
Guide de dépannage ..........................................291
Système d'effets du EX ....................................65
LCD Messages ....................................................294
Echantillonnage ................................................69
Specifications ......................................................295
Key Map Mode
Index....................................................................296
Utility Mode
(mode d’affectation des touches) ........................72
Appendice
7
Partie
Intoroduction
Configuration
Le EX5 ou EX7 peu s'utiliser pratiquement seul – avec des écouteurs ou un simple amplificateur – ou peut s'insérer au
coeur d'un système de génération de son très complexe et très performant. Naturellement, le générateur de son EX5R
exige un clavier MIDI périphérique ou tout autre contrôleur.
Alimentation électrique
Avant toute autre connexion, branchez correctement l'extrémité femelle du cordon secteur fournie avec le EX5. EX5R et
EX7 dans la prise d'alimentation secteur du panneau arrière. Il est préférable de brancher le cordon d'alimentation à la
prise secteur après avoir effectué toutes les connexions nécessaires et installé le EX5. EX5R ou EX7 à la place où il sera
utilisé. Vérifiez toujours que l'interrupteur d'alimentation POWER est sur la position OFF (allongé) avant de brancher
le cordon d'alimentation à la prise.
EX5/7, EX5R
Panneau arrière
Cordon Secteur
ATTENTION!
Vérifiez que la tension du EX5, EX5R ou EX7 correspond à la tension nominale de la région dans laquelle il sera utilisé
(voir liste à l'arrière du panneau). Si vous branchez sur une alimentation secteur différente, vous risquez d'abîmer le
circuit intérieur de l'appareil et de provoquer des accidents.
Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation secteur fourni avec le EX5, EX5R ou EX7. Si vous le perdez ou l'abîmez
et devez le remplacer, contactez votre distributeur Yamaha. L'utilisation d'un cordon de remplacement non conforme peut
provoquer des incendies ou des électrocutions.
Le type de cordon d'alimentation secteur fourni avec le EX5, EX5R ou EX7 diffère selon le pays dans lequel vous achetez
l'appareil (dans certains pays, la prise comporte une broche supplémentaire pour la mise à la masse). Un mauvais
raccordement du conducteur de masse peut provoquer des risques de chocs électriques. Ne modifiez pas la prise fournie
avec le EX5/EX5R/EX7. Si elle ne s’adapte pas à la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien
qualifié. N'utilisez pas d'adaptateur de prise qui annulerait le conducteur de masse.
16
En plus des contrôleurs en temps réel fournis avec le EX5 et EX7 (molette de PITCH, molette MODULATION 1,
molette MODULATION 2 et contrôleur à ruban) six boutons de commande sont prévus sur le EX5, EX5R et EX7 plus
un certain nombre de commandes supplémentaires que vous pourrez brancher sur les prises correspondantes du
panneau arrière selon les besoins.
■Commutateurs au pied (EX5 et EX7)
Vous désirerez au moins brancher un commutateur au pied à la prise SUSTAIN pour commander le sustain du piano. Vous
voudrez peut-être aussi brancher un second commutateur au pied dans la prise FOOTSWITCH pour activer/désactiver les
fonctions telles que le sostenuto, le portamento ou le maintien de l’arpégiateur automatique très sophistiqué de l’unité. Les
fonctions des commutateurs au pied sont réglées à partir du mode UTILITY (Utilitaire) décrit à la page 275.
■Contrôleurs au pied (EX5 et EX7)
Des prises sont prévues sur le EX5 et EX7 pour brancher deux contrôleurs au pied FC7 Yamaha en option :
FOOTVOLUME et FOOTCONTROLLER. Vous pouvez brancher un FC7 â la prise FOOTVOLUME pour (comme
son nom l'indique) contrôler le volume ou l'expression. La fonction de FOOTVOLUME souhaitée se sélectionne à
partir de l'affichage Contrôleur du mode UTILITY décrit à la page 275. Si vous branchez un FC7 â la prise
FOOTCONTROLLER, vous pouvez assigner différentes commandes en continu et en temps réel pour une gamme
étendue de paramètres (page 104 ,163).
Pour plus de renseignements concernant la configuration des contrôleurs au pied et leur fonctionnement, voir les instructions données avec
le contrôleur au pied FC7.
■Contrôleur de souffle
Le contrôleur de souffle est un outil performant pour donner un son très réaliste aux instruments à vent. Branchez le
contrôleur de souffle BC3 en option dans la prise BREATH. Ce dispositif est idéal pour contrôler les paramètres qui
sont normalement affectés au souffle du joueur d'instrument à vent: dynamique, timbre, hauteur de son et autres.
Pour plus de renseignements concernant la configuration du contrôleur de souffle et son fonctionnement, reportez-vous aux instructions données sur
l'emballage du contrôleur de souffle BC3 en option.
17
Partie
Intoroduction
Contrôleurs externes
Partie
Intoroduction
Connexions des équipements audio
■Casques
Les casques sont indispensables pour écouter et travailler chez soi, sans avoir recours à une chaîne complète ou duplex. Vous
pourrez ainsi travailler aussi tard que vous le souhaitez et au volume qui vous convient sans déranger les voisins. Les casques
recommandés par Yamaha pour le EX sont le HPE-170, HPE-160 ou HPE-150. Vous pouvez également utiliser des casques
avec prises stéréo de 1/4" et une impédance comprise entre 33 et 150 ohms.
■Amplificateur ou chaîne audio stéréophonique
Les voix et effets EX sont conçues pour une qualité de son optimales en stéréophonie. Il est recommandé de connecter
une chaîne audio stéréophonique pour apprécier à leur juste valeur la qualité remarquable des voix et des accessoires
du EX. Les prises de sortie MONO gauches (L) et droites (R) se connectent directement à l'amplificateur de
l'instrument de musique qui servira de clavier ou aux prises de séries d'une console de mixage. Il est également
possible de les raccorder directement aux prises d'entrée d'un magnétophone multipiste ou stéréophonique. Si vous
branchez les prises sur une chaîne mono, faites bien attention de n'utiliser que la prise de sortie gauche (OUTPUT
L/MONO).
Avant de faire les connexions, vérifiez que l’alimentation du EX et de la chaîne audio est COUPÉE.
Amplified Speaker L
Amplified Speaker R
Amplified Speaker L
Amplified Speaker R
Headphones
PHONES
OUTPUT L /
MONO jack
R
OUTPUT L /
MONO jack
R
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
1
PHONES
2
3
4
5
EX5R
EX5/7
Headphones
18
6
En plus des prises OUTPUT L/MONO et R, le EX5 et EX5R sont équipés de deux prises individuelles INDIVIDUAL
OUTPUT 1 et 2. Quatre sorties individuelles supplémentaires (3 à 6) peuvent être ajoutées si vous avez installé une
carte de sortie individuelle EXIDO1. Les sorties stéréophoniques individuelles peuvent être dirigées vers des canaux
séparés d'une console de mixage pour des traitements individuels. Les parties individuelles d'une configuration de
mémoire d’exécution peuvent être assignées à différentes sorties individuelles en mode Performance Edit à partir de la
page d'écran PART (voir page 164).
Speakers
Speakers
Amp
AMP
L
R
Mixer
R
OUTPUT L
Mixer
R
OUTPUT L
R
L
Headphones
Headphones
1
2
3
4
5
6
OUTPUT
L/MONO
PHONES
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
L
INDIVIDUAL
OUTPUT 1
R
R
1
INDIVIDUAL
OUTPUT 2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
OUTPUT
L/MONO
PHONES
11
12
13
14
15
16
L
R
R
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
EX5
or
EX5R
EX7
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
1
2
3
4
5
6
Speakers
Speakers
Amp
Amp
L
L
R
Mixer
Mixer
R
OUTPUT L
Headphone
R
OUTPUT L
Headphone
1 2 3 4 5 6 7 8
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6
9
10
11
12
13
14
15
16
L
R
1
R
PHONES
R
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
L
R
R
INDIVIDUAL
OUTPUT
1 2 3 4 5 6
OUTPUT
L/MONO
EXIDO1
PHONES
INDIVIDUAL
OUTPUT
1 2 3 4
OUTPUT
L/MONO
EXIDO1
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
EX5
or
EX5R
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
EX7
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
1
2
3
4
5
6
Pour plus de détails concernant l'installation de la carte de sortie individuelle EXIDO1, voir page 278.
La carte de sortie individuelle EXIDO1 et la carte de sortie numérique EXDGO1 se branchent au même emplacement , et donc il n'est pas
possible d'installer les deux à la fois.
19
Partie
Intoroduction
■Table de mixage
Partie
Intoroduction
■Dispositif audionumérique (en option)
La carte de sortie numérique EXDGO1 en option fournit une sortie numérique au format AES/EBU qui se connecte
directement à un magnétophone numérique, à une console de mixage ou tout autre équipement de traitement
numérique. Ceci permet aux sons produits avec le EX d'être enregistrés ou traités à un niveau de qualité supérieure.
La carte de sortie numérique EXDGO1 comprend également un connecteur WORD CLOCK IN pour une
synchronisation audionumérique très précise à partir des dispositifs numériques périphériques.
EX5/7
INDIVIDUAL OUTPUT
6
5
4
DIGITAL OUTPUT
3
WORD CLOCK IN
AES EBU
O3D
DAT
DAT
INDIVIDUAL OUTPUT
EX5R
6
5
4
3
AC INLET
DIGITAL OUTPUT
WORD CLOCK IN
AES EBU
O3D
DAT
DAT
Pour plus de détails concernant l'installation des cartes de sortie numériques EXDGO1, voir page 278.
La carte de sortie numérique EXDGO1 et la carte de sortie individuelle EXIDO1 utilisent le même emplacement et donc il n'est pas possible
d'installer les deux à la fois.
Connectez la carte EXDGO1 (prise de sortie numérique AES/EBU [XLR] ou la chaîne audio avec un cable XLR d’une impédance de 110Ω.
Si le word clock provient d’une chaîne audio raccordée, il faut connecter la carte EXDGO1 (prise d’entrée Word clock [BNC] et la chaîne
audio. Utilisez le câble coaxial/connecteur BNC d’une impédance de 75Ω.
20
Le mode Echantillonnage utilise aussi bien des sources audio externes que des données de voix internes. Les sources
externes peuvent être soit en ligne, par exemple une platine CD ou des dispositifs de reproduction audio, soit un
microphone pour échantillonner des sons en direct. Les sources ligne et microphone se connectent aux prises AD
INPUT. La sensibilité d'entrée de ligne et de microphone est commutée avec le paramètre “line/mic” en mode
Echantillon à partir de la page d'écran REC (page 176) et le réglage fin de la sensibilité d'entrée se fait à partir de la
commande A/D GAIN du panneau de commande. Pour plus de détails, voir page 70.
Appareil (stéréo)
L
Appareil (stéréo)
R
L
R
Micro
(mono)
Micro
(mono)
Micro
(mono)
AD INPUT
L / MONO
R
AD INPUT
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
1
EX5
AD INPUT
L / MONO
2
3
4
5
6
R
EX7
EX5R
Interface SCSI (en option)
Si vous avez installé la carte interface SCSI ASIB1 en option (voir page 278), vous pouvez connecter directement le EX5,
EX5R ou EX7 à un dispositif de sauvegarde des données SCSI périphérique, ce qui vous permettra de sauvegarder et
rappeler rapidement de gros volumes de données, ou à un ordinateur personnel pour pouvoir transférer des données
entre le EX et l'éditeur d'ondes Yamaha (fourni/en option) qui fonctionne avec un ordinateur.
Connecté à un dispositif de sauvegarde périphérique approprié – disque dur, lecteur ZIP ou JAZZ (voir “REMARQUES”
ci-dessous) – le dispositif de sauvegarde pourra être formaté à partir du EX5, EX5R ou EX7 en mode Disk à la page
d'écran Device Format (page 269). Vous pouvez ainsi sauvegarder les Voix, Mémoires d’exécution, Morceaux, Figures,
Arpèges, Ondes et autres données sur un disque dur ou encore les charger à partir d'un disque dur selon les besoins à
partir des fonctions du mode Disk décrites à la page 259.
Disque dur
SCSI
ASIB1
EX5/5R/7
21
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
Partie
Intoroduction
■Sources d'échantillonnage périphérique
Partie
Intoroduction
Connecté à un ordinateur personnel (MacOS® ou Windows®), les données d'ondes pourront être transférées du EX5,
EX5R ou EX7 vers l'ordinateur, soit directement, soit en chaîne via un disque dur périphérique (voir “REMARQUE”
qui concerne les numéros d'identification du SCSI ci-dessous), ou éditées à l'aide de l'application TWE Wave Editor
Yamaha, puis transférées à nouveau vers le EX5, EX5R ou EX7.
Disque dur
SCSI
ASIB1
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
Computer
EX5/5R/7
Pour plus de détails concernant l'installation de la carte interface SCSI ASIB1, voir page 278.
Etant donné que le EX5, EX5R et EX7 utilisent un format breveté, le disque dur doit être formaté avec le EX5, EX5R ou EX7 pour pouvoir
sauvegarder et récupérer directement les données. Le EX5, EX5R ou EX7 n’est pas configuré pour écrire ou lire des données sur ou à partir
d’un disque dur formaté avec un autre ordinateur ou dispositif et vice versa.
Si vous connectez le EX5, EX5R ou EX7 sur un ordinateur personnel et/ou un disque dur via l'interface SCSI, vérifiez que le numéro
d'identification SCSI du EX5, EX5R ou EX7 – réglé en mode UTILITY à la page d'écran Autres réglages (page 276) – n'entre pas en conflit avec
un autre dispositif SCSI de la chaîne; en d'autres termes, deux équipements en chaîne SCSI ne doivent pas être configurés avec le même numéro
d'identification SCSI.
La carte interface SCSI ASIB1 est munie d'un seul connecteur SCSI et doit par conséquent être connectée à l'extrémité de la chaîne SCSI
(l'interface ASIB1 est fermée par le système)
Connexions MIDI
Tout comme la plupart des instruments MIDI, le EX5, EX5R et EX7 s'utilisent avec des générateurs de son, des séquenceurs,
des logiciels informatiques et des contrôleurs MIDI qui permettent d'étendre de façon pratiquement illimitée le système et les
capacités de commande. Vous pouvez, par exemple, vouloir contrôler l'unité à partir d'un contrôleur à vent Yamaha du type
WX11 plutôt qu'à partir du clavier pour avoir une impression et des expressions d'instrument à vent plus réelles.
MIDI IN
MIDI OUT
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
MIDI OUT
Séquenceur
MIDI IN
EX5/5R/7
Séquenceur
Synthétiseur/
Générateur de son
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI
THRU
MIDI IN
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
EX5/5R/7
22
Partie
Intoroduction
MIDI IN
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
MIDI
Interface
MIDI OUT
MIDI IN
Computer
EX5/5R/7
Le générateur de son EX5R nécessite en plus un clavier maître MIDI périphérique ou autre contrôleur MIDI.
MIDI
OUT
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
MIDI IN
1
2
3
4
5
6
Clavier mâitre MIDI ou Synthétiseur
EX5R
Utilisez exclusivement les câbles de qualité supérieure MIDI fournis par votre distributeur ou magasin de musique Yamaha afin
de préserver la qualité de transmission des données MIDI et une fiabilité à 100%. Evitez également d'utiliser des câbles de plus
de 15 mètres car des câbles plus longs captent des parasites qui sont source d'erreur de données.
Les paramètres de canal de réception MIDI, numéro de dispositif, local activé/désactivé se règlent à la page d'écran MIDI du
mode Utility décrit à la page 274. Vérifiez que ces paramètres sont configurés par rapport au dispositif MIDI périphérique que
vous utilisez.
Les spécifications détaillées MIDI sont indiquées au chapitre “Format de données MIDI” du Manuel “Liste des données.”
Si vous utilisez le EX5, EX5R ou EX7 avec un autre appareil MIDI, il est recommandé de consulter les spécifications MIDI (tableau
d'implémentation, format MIDI) de l'appareil connecté afin de s'assurer qu'il est compatible.
23
Partie
Intoroduction
Mise sous tension
Suivez toujours le procédé ci-dessous lorsque vous mettez la chaîne audio et le système en marche afin de minimiser les
possibilités d'endommagement de l'équipement (et de vos oreilles).
1 Avant de mettre l'unité sous tension, vérifiez que le(s) bouton(s) de commande de niveau/volume et la
commande de volume du EX sont au niveau zéro.
2 Allumez le EX5, EX5R ou EX7.
POWER
CANCEL
CAUTION
ATTENTION :RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
WARNING
CURSOR
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
DATA
ON
DEC NO
7
POWER
ON
OFF
INC YES
AC INLET
8
VWX
9
YZ
OFF
RE W
TOP
REC
F WD
STOP
4
5
6
MNO
PQR
STU
1
2
3
DEF
GHI
JKL
ENTER
PLAY
0
ABC
EX5/7
SPACE
EX5R
3 Allumez la chaîne audio.
POWER
ON!!
Output
Input
MUSIC SYNTHESIZER
REALTIME CONTROL
EXTENDED SYNTHESIS
1
MIDI Device
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
L
R
EX5/5R/7
audio chaîne
4 Augmentez le volume à un niveau raisonnable.
5 Poussez progressivement la commande EX VOLUME tout en jouant au clavier pour régler au niveau
souhaité.
VOLUME
VOLUME
EX5/7
EX5R
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est allumé ou éteint, le EX5, EX5R et EX7 transmettent automatiquement les changements de
commande MIDI qui correspondent à leur statut de commande, ce qui peut interférer avec le fonctionnement des équipements MIDI
raccordés aux connecteurs EX MIDI OUT. Si le EX5, EX5R ou EX7 transmet des données MIDI vers d'autres équipements MIDI,
l'interrupteur d'alimentation du EX doit être allumé avant les interrupteurs d'alimentation des dispositifs MIDI de réception et éteint après.
24
Le EX5, EX5R et EX7 sont fournis avec quatre disquettes de démonstration qui contiennent différents
types de données préenregistrées, lesquelles donnent un aperçu des possibilités sophistiquées du système,
et des exemples de programmations pour vous aider à créer le type de son dont vous avez besoin. Chaque
disquette contient un certain nombre de fichiers All Data (toutes les données – extension “.S1A”) qui
contiennent un morceau de démonstration et un fichier de réglages en usine (nom du fichier :
“FACTSET1/2/3/4.S1Y”) avec les voix et performances préenregistrées.
Chargez ces fichiers et jouez les sons, les figures, les arpèges, les voix, les mémoires d’exécution ou les
échantillons qu'ils contiennent. Les détails de chargement des disquettes sont donnés page 259. Toutefois
nous vous indiquons ici le procédé de chargement et de reproduction des morceaux de démonstration qui
de vous permettra de démarrer.
Pour plus de renseignements concernant les données de réglages en usine, voir “Restauration des données de réglages en usine”, ci-dessous.
Chargement et reproduction des morceaux de démonstration
1 Insérez la disquette de démonstration
Insérez la disquette de démonstration dans le lecteur de disquette EX (volet vers l'avant et étiquette sur le dessus).
VOICE
EDIT COMPARE
PERFORM
JOB
L MONO
R
BREATH
PHONES
SONG
STORE
PATTERN
UTILIT Y
SAMPLE
DISK
SC2
SC1
A D GAIN
ARPEG
KNOB
KEYMAP
BYPASS
A D
INPUT
EX5/7
EX5R
2 Passez en mode Disk
Appuyez sur la touche [DISK] pour passer en mode Disk.
VOICE
PERFORMANCE
SONG
PATTERN
SAMPLE
EDIT
JOB
STORE
UTILITY
DISK
MODE
25
VOLUME
Partie
Intoroduction
Disquettes de démonstration et liste
des réglages en usine
Partie
Intoroduction
3 Sélectionnez Chargement de fichier
Appuyez sur la touche de fonction [F2] pour passer au menu File Load.
F2
4 Sélectionnez All Data
Appuyez sur la touche de fonction [F1] pour sélectionner All Data. Veuillez noter que tous les fichiers All Data ont
une extension “.S1A.”
F1
5 Sélectionnez un fichier et chargez
Sélectionnez un numéro de fichier à l'aide de la molette Data, des touches [DEC]/[INC] ou du pavé numérique (tous
les fichiers de la disquette de démonstration contiennent différents morceaux de démonstration) puis validez avec la
touche [ENTER]. Un message de confirmation s'affiche.
Appuyez sur [INC/YES] pour valider l'opération et charger les données.
6 Ecoutez le morceau
Une fois que le fichier est chargé appuyez sur la touche [PERFORM (ANCE)] pour passer en mode Performance, puis
sur la touche [SONG] pour passer en mode Song, et enfin sur la touche PLAY [F] du séquencer pour écouter le
morceau de démonstration. La reproduction s’annule automatiquement à la fin du morceau, mais vous pouvez
l’arrêter à tout moment avec la touche STOP [J].
VOICE
PERFORMANCE
SONG
PATTERN
SAMPLE
EDIT
JOB
STORE
UTILITY
DISK
MODE
Avant de passer le morceau “DEMO2”, appuyez sur la touche [KEYMAP] pour passer en mode Key Map. N’oubliez
pas de sortir du mode Key Map pour passer les morceaux de démonstrations autres que la DEMO2 (le mode est
annulé quand on appuie une nouvelle fois sur la touche [KEYMAP].
7 Essayez les autres fichiers de démonstration
Revenez au mode Disk et chargez d'autres fichiers pour écouter les morceaux qu'ils contiennent.
26
En plus des voix préenregistrées (qui ne peuvent être ni effacées ni écrasées), une gamme de voix, de paramètres
d'audition et autres données sont enregistrées dans la mémoire du EX5, EX5R et EX7. Si au cours d'une opération vous
écrasez les données de la mémoire (y compris le système d'initialisation ci-dessous) et que vous perdez les données
préenregistrées vous pourrez les restaurer. Il suffit de charger le fichier de réglages en usine (nom du fichier :
“FACTSET1/2/3/4.S1Y” – à partir de la disquette de démonstration qui convient et qui est accessible avec la fonction
Load Synth All du mode disk (même procédé que pour charger les fichiers de morceaux de démonstration, sauf qu’il faut
sélectionner un fichier [2.SYN] dans ce cas).
Lorsque vous chargez les données de réglages en usine, toutes les données de voix et de performances mises en
mémoire dans le EX seront écrasées. N'oubliez pas de sauvegarder les voix et performances internes que vous
voulez garder sur disquette avant d'effectuer cette opération.
Chaque disquette de démonstration contient différents fichiers de réglages en usine. Sélectionnez la disquette qui contient le fichier approprié à
votre EX5, EX5R ou EX7.
Initialisation du système
Pour effacer complètement toutes les données de la mémoire interne EX et initialiser le système, mettez sous tension tout en
maintenant la touche [EXIT] enfoncée.
Lorsque le système est initialisé, toutes les données de la mémoire interne de voix et de performances seront effacées. Si la
mémoire interne contient des données de voix ou des paramètres de performances que vous voulez garder, n'oubliez pas de
les sauvegarder sur disquette avant de réinitialiser le système.
POWER
CANCEL
CAUTION
CURSOR
ATTENTION :RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
DATA
SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
ON
DEC NO
F8
7
EXIT
VWX
POWER
ON
OFF
INC YES
8
9
YZ
AC INLET
OFF
or
Appuyez...
TOP
REC
RE W
STOP
F WD
4
5
6
MNO
PQR
STU
1
2
DEF
GHI
3
JKL
ENTER
PLAY
0
ABC
EX5/7
EX5R
27
SPACE
Partie
Intoroduction
Restauration des données réglées en usine
Partie
Intoroduction
Aperçu du système EX
En gros, le système EX se compose de quatre blocs principaux indiqués dans le schéma ci-dessous :
2SEQUENCEURS
3GENERATEURS de son
Générateur de son AWM
Morceau
Générateur de son VL
(EX5 et EX5R uniquement)
Générateur de son AN
Figure
4EFFETS
SORTIE
DU SON
Générateur de son FDSP
Arpège
Echantillonnage
(Données d' onde)
1 CLAVIER (EX5 & EX7), CONTROLEURS, MIDI
1 Le clavier, les contrôleurs et les commandes MIDI.
Le EX5 et le EX7 sont constitués d'un clavier (76 et 61 touches, respectivement) et d'une gamme de contrôleurs en temps
réel qui n'existe pas sur le générateur de son EX5R. Le contrôle intégral est toutefois possible sur le EX5R à partir d’un
clavier maître MIDI ou de contrôleurs MIDI.
2 Les séquenceurs : Song, Pattern, Arpeggiator (Morceau, figure et arpège).
Le EX5, EX5R et EX7 disposent d'une gamme de fonctions de séquenceurs qui offre des capacités multiples pour produire
des sons sophistiqués sans avoir à utiliser un équipement supplémentaire.
Pour plus de renseignements, voir page 185, 219 et 238.
3 Les générateurs de son : AWM, VL (EX5/5R uniquement), AN, et FDSP.
La synthèse étendue est tout simplement le déploiement des technologies de générations de son les plus puissantes
jamais offertes sur un clavier simple ou sur un générateur de son. Que vous souhaitiez obtenir le son remarquable de
la synthèse AWM et ses capacités de programmation, le jeu inégalé et la réponse musicale de la synthèse VL (EX5 et
EX5R uniquement), des voix de synthèse analogiques ordinaires ou des effets et systèmes de résonance
particulièrement sensibles, vous n'avez pas besoin de chercher plus loin.
Un système d'échantillonnage incorporé est également prévu sur le EX5, EX5R et EX7, Il est capable d'échantillonner
des sons à partir de sources périphériques (ligne ou microphone) ou à partir de voix internes.
Pour plus de renseignements, voir page 77, 107, 112, et 123.
4 Effets.
Le système d'effets EX est un système de traitement des signaux numériques hautement performant capable de
produire des effets qui rivalisent et même dépassent en qualité ceux produits avec une unité séparée. Sur le EX5,
EX5R et EX7, la programmation des effets est une partie intégrante et importante de la programmation des voix avec
possibilité de contrôler des paramètres d'effets spécifique en temps réel, et donc un moyen de contrôle tout à fait
extraordinaire.
Pour plus de renseignement, voir page 65.
28
Au fil des années, Yamaha a développé tout un éventail de technologies de pointe en matière de synthèse musicale,
chacune avec ses points forts et ses avantages particuliers. Avec le EX5, le EX5R et le EX7 c'est un nouveau pas en
avant qui est accompli dans ce domaine, puisque ces instruments extraordinairement polyvalents combinent toutes les
techniques de génération de sons Yamaha les plus pointues. Si vous voulez un son qui sort de l’ordinaire et si vous
voulez programmer les synthèses AWM, il est là. Si vous voulez un jeu inégalé et une réponse musicale des synthèses
VL (EX5 et EX5R uniquement), il est là. Si vous voulez une voix de synthétiseur analogique élémentaire, vous n'avez
pas besoin de changer de clavier. Et si vous voulez les effets les plus dynamiques et les systèmes les plus artificiels,
vous n'avez pas besoin de chercher plus loin.
Voilà ce que c'est la synthèse étendue : tout simplement, la plus puissante panoplie de techniques de génération de
sons jamais fournies sur un clavier simple ou sur une unité de générateur de sons.
Les renseignements qui concernent la polyphonie de chaque générateur de son sont donnés page 45.
Synthèse AWM
AWM ou “Advanced Wave Memory” est un système Yamaha original qui utilise les formes d'ondes échantillonnées des
synthétiseurs et des générateurs de sons. Bien qu'à la base les voix AWM soient des ondes échantillonnées – un
échantillon d'un instrument “réel”, un son synthétique classique ou des sons créés avec du matériel électronique – le
système AWM fournit une gamme étendue de générateurs d'enveloppe, de filtres, de modulateurs et autres paramètres
applicables aux formes d'ondes de base. En outre, il est possible d'assigner jusqu'à quatre éléments à chaque voix, chacun
avec ses propres “formes d’ondes” et un jeu complet de paramètres que vous pourrez éditer. La force de la synthèse
AWM repose non seulement sur une qualité de son hors du commun (il utilise des échantillons de 16 bits et 44,1 kHz)
mais aussi sur son extraordinaire capacité de “modeler” et contrôler le son des échantillons.
La synthèse AWM permet aussi de créer des voix de batterie pour lesquelles vous pourrez assigner différents
instruments de batterie et de percussion sur une note individuelle du clavier (Do-2 à Sol 8) avec leurs propres paramètres
de volume, de hauteur de son et de timbre.
Le EX5, le EX5R et le EX7 sont dotés d’un système d'échantillonnage incorporé capable d'échantillonner des sons à
partir d'une source périphérique (en ligne ou microphone) ou des voix internes. Les ondes échantillonnées qui utilisent
ces éléments peuvent être utilisées pour les voix AWM de sorte que la capacité de créer des voix AWM nouvelles est
complètement illimitée.
■Vue d'ensemble du système AWM
SAMPLE
AWM
WAVE
FILTER
AMPLITUDE
PEG
FEG
AEG
LFO
29
EFFECT
Partie
Intoroduction
Synthèse étendue
Partie
Intoroduction
■Voix AWM superposées
Avec les voix AWM, il est possible de superposer jusqu'à quatre éléments AWM pour créer des textures sonores très
riches.
AWM
ONDE
EL1
Echantillon Echantillon Echantillon
paramètre ONDE
AWM
ONDE
EL2
Echantillon Echantillon Echantillon
paramètre ONDE
AWM
ONDE
EL3
Echantillon Echantillon Echantillon
paramètre ONDE
AWM
ONDE
EL4
Echantillon Echantillon Echantillon
paramètre ONDE
Synthèse acoustique virtuelle (EX5 et EX5R uniquement)
Le système de génération de son à synthèse acoustique virtuelle Yamaha (“VL”) n'utilise pas d'oscillateur, de générateur
de fonction et d'ondes préenregistrées ou échantillonnées pour produire des sons. La synthèse des sons musicaux se fait
par le biais d’une technologie de “modelage physique” informatisée et très sophistiquée. De même que des “modèles”
informatisés sont utilisés pour simuler les climats ou les caractéristiques de vol des avions à l'étape de la conception, le
système VL simule les vibrations, les résonances, les réflexions et autres phénomènes acoustiques très complexes des
instruments à vent ou à corde réels.
La synthèse VL offre différents avantages en termes de performances musicales. Pas uniquement en termes de sons mais
aussi en termes de “comportement”, et c’est pourquoi les instruments acoustiques sonnent si “musicaux.” Par exemple,
quand on joue une note seule et de la même manière, on n'obtient pas forcément le même son – l'instrument est réceptif
et “vivant.” Au lieu de contrôler simplement les paramètres de volume ou de hauteur de son par exemple, vous pourrez
contrôler le souffle et la pression de la lame en intégrant des effets complexes qui correspondent au timbre du son.
■“Instrument” ou “onde” VL
L'“instrument” ou “onde” VL définit la tonalité de base ou le timbre du son. Le modèle d'instrument consiste
premièrement en un driver – anche/embouchure, lèvres/embouchure ou archet/corde – et un système de résonance
qui correspond à un tube ou colonne d'air ou à des cordes. Un des remarquables éléments de la synthèse acoustique
virtuelle est que n'importe quel driver peut être utilisé avec n'importe quelle sorte de tuyau ou de corde. Le EX5/5R
dispose d'une gamme de 272 “ondes” préenregistrées qui intègrent toutes les caractéristiques nécessaires et sont
assignables aux éléments de voix de la même manière que sont assignées les ondes AWM (les voix VL peuvent être
constituées d'un élément VL plus 3 éléments AWM maximum).
Drivers
Vents/Cordes
30
L’impact sur les instruments à vent acoustiques est produit par les poumons, la gorge, la bouche et les lèvres de l'interprète.
Sur les instruments à corde, il est produit par les mouvements du bras de l'interprète transmis aux cordes par l'archet. Ces
facteurs forment une partie importante du système de génération de sons et avec le modèle VL sont désignés sous le terme
de “contrôleurs.” (Ce sont ici des paramètres et non des contrôleurs physiques comme les molettes de modulation ou les
boutons). L'interprète influence également la sonorité de l'instrument en jouant avec les pistons, les touches ou les frettes
et cet aspect du contrôle du son constitue une autre partie du système de “contrôleurs.”
Les paramètres de contrôleur déterminent essentiellement le jeu de l'instrument. Tous ces paramètres peuvent être
assignés à un contrôleur périphérique utilisable avec le EX5 et le EX5R : contrôleur au pied, molette de modulation,
boutons de commande, contrôleur à ruban, contrôleur de souffle, etc. Les paramètres de pression, par exemple, peuvent
être assignés au contrôleur de souffle de manière à ce que l'interprète puisse contrôler la dynamique de l'instrument en
variant la pression de souffle – une manière naturelle et instinctive de jouer d’un instrument à vent. En même temps, les
paramètres de growl et de throat peuvent également être assignés au contrôleur de souffle de manière à donner des effets
et une réponse tout-à-fait naturels.
Les modificateurs tels les filtres dynamiques et les amplificateurs d'harmoniques sont appliqués après les contrôleurs VL.
Bien que ceux-ci semblent être des effets tout simples, ils sont en fait intimement liés au modèle de production du son réel
et ont un impact très important sur le son.
Certains paramètres de contrôleurs et de modificateurs que l'on trouve sur le EX5 et le EX5R sont répertoriés dans le
tableau ci-dessous.
Breath Noise (Bruit du souffle)
Tonguing
Embouchure
Throat Formant
Growl
Pressure (Pression)
Pitch (Hauteur de son)
Scream (Cri)
Damping & Absorption
(Amortissement et absorption)
Throat Formant
Contrôle les caractéristiques de gorge et de coup d'archet de "l'interprète."
Pressure (Pression)
Pression de souffle appliquée à la anche ou à l'embouchure ou amplitude d'archet appliquée sur les cordes.
Growl
Modulation de la pression périodique (amplitude de l'archet) qui produit un effet de "growl" qu'on entend souvent sur
les instruments à vent.
Embouchure
La force des lèvres contre la anche ou l'une contre l'autre ou la force de l'archet contre les cordes.
Tonguing
Simule une technique de demi-tonguing utilisée par les joueurs de saxophone qui change la fente de la anche.
Pitch (Hauteur de son)
Change la longueur de la colonne d'air ou des cordes et par conséquent la hauteur de son.
Scream (Cri)
Amène le système vers une oscillation chaotique qui crée des effets pouvant être atteints uniquement avec des
techniques de modelage physique.
Breath Noise (Bruit du
souffle)
Ajoute un bruit de souffle pour former des effets exceptionnellement réels avec la plupart des instruments à vent.
Damping & Absorption
(Amortissement et absorption)
Simule les effets de friction de l'air sur les tuyaux ou sur les cordes et les pertes haute fréquence en bout de tuyau ou
de corde.
Harmonic Enhancer
(Amplificateur des
harmoniques)
L'amplificateur d'harmoniques détermine la structure d'harmoniques du son au point de produire des variations
radicales du timbre à l'intérieur d’une famille d'instrument (par exemple, la famille des saxophones).
Filter (Filtre)
Ce modificateur est identique au filtre dynamique que l'on trouve sur la plupart des synthétiseurs conventionnels avec
passe-haut, passe-bande, élimination de bande et passe-bas.
31
Partie
Intoroduction
■Contrôleurs et modificateurs
Partie
Intoroduction
■Vue d'ensemble du système VL
Elément
Driver
● Embouchure
● Mouvement
● Archet (cordes)
Modifier
EFFETS
Pipe/String
● Tuyau de saxo
● Tuyau de flûte
● Cordes
■Voix VL + AWM
Un élément VL simple peut être combiné avec trois éléments AWM maximum.
Eléments
1
2
VL
AWM
EFFETS
3
4
AWM
AWM
32
Les synthétiseurs ont fait du chemin depuis l’époque des oscillateurs à contrôle de tension (VCO), des filtres à contrôle
de tension (VCF) et des amplificateurs à contrôle de tension (VCA). Les générateurs de son numériques modernes
reproduisent maintenant assez bien la dynamique, la puissance et les capacités de commande interactives de ces vieux
systèmes. La synthèse AN Yamaha (Analog Physical Modeling) cependant offre tous les bénéfices de la synthèse
traditionnelle plus la stabilité, les capacités de reproduction et la précision des technologies numériques. Il est capable de
reproduire avec précision le son d'un synthétiseur analogique classique sans les câbles, sans les diagrammes de réglage
ou l'instabilité frustrante qui étaient le fléau de l'ère analogique. La synthèse AN offre également un certain nombre de
caractéristiques jusqu'alors inaccessibles avec les systèmes purement analogiques. Il peut, par exemple, faire une
synthèse de modulation de fréquence similaire à celle qui a fait la légende du Yamaha DX7, le synthétiseur le plus
populaire de tous les temps.
En plus des voix AN à élément simple, le EX5 et le EX5R permettent de superposer deux éléments AN pour créer des
sons synthétiques analogiques plus épais.
■Vue d'ensemble du système AN
VCO
AMP
VCF
Filter
VOC 1
Amplifier
Adjusts amplitude over time
SYNC
MASTER
FM
SLAVE
Decreased: softer sound
RING
MODULATER
small
Mixing
Increases/decreases
harmonic overtones.
VOC 2
large
NOISE
Increased: brighter sound
FEEDBACK
LFO
Original wave
LFO wave
LFO applied
33
Partie
Intoroduction
Synthèse AN
Partie
Intoroduction
■Voix AN(Poly) + AWM
■Voix AN(Layer) + AWM
Nous voyons dans le schéma ci-dessous que pour créer des voix AN (poly) + AWM un simple élément AN peut être
combiné avec trois éléments AWM maximum. Sur le EX5 et sur le EX5R, deux éléments AN peuvent être combinés
avec deux éléments AWM maximum pour créer des voix AN(Layer)+AWM. Les voix AN + FDSP sont décrites au
chapitre Synthèse FDSP qui suit.
Eléments
1
2
Eléments
AN
1
AWM
2
AN
AN
EFFETS
3
4
EFFETS
AWM
3
AWM
4
AWM
AWM
Synthèse FDSP
La synthèse FDSP (Formulated Digital Sound Processing) est en fait un supplément de la synthèse AWM, prévu pour
ajouter un système de traitement des effets très sophistiqué pour chaque note. A l’étape de synthèse FDSP les
paramètres d’effets sont contrôlés avec les données des notes individuelles et de vélocité, ce qui n’est pas le cas avec une
synthèse d’effets standard. Cela permet de simuler les sonorités d’un certain nombre d’éléments musicaux du monde
réel, ou de produire des effets complètement nouveaux. Le FDSP peut par exemple modeler la fréquence et la vélocité
des capteurs d’une guitare électrique ou d’un piano, ce qui leur ajoute une note de réalisme, ou donne une dimension
nouvelle aux autres sons. Il peut aussi altérer le retard des effets de flanger ou de chorus en fonction de la note jouée,
pour créer des sons totalement nouveaux, dynamiques et “vivants.” D’autres effets sont également possibles
■Vue d’ensemble du système FDSP
Ce diagramme est un exemple des possibilités de configuration du système FDSP. Dans ce cas, il est utilisé pour
modeler la réponse d’un capteur de guitare électrique.
note dependent
Input
Flet
control
note dependent
Delay
Delay
picking notch
Picking position
pickup
notch
Pickup Position
Magnetic Field
Integ
Diff
Emp
HPF
LPF
Drive
Distance
Pickup type Highpass
34
Cutoff/
Resonance
Output
Filter
bypass
Avec les voix FDSP jusqu’à quatre éléments AWM peuvent être introduits à l’étape FDSP ou acheminés directement
vers la synthèse d’effets ordinaire, selon les besoins.
Eléments
1
AWM
FDSP
2
AWM
EFFETS
3
4
AWM
AWM
■ Voix AN + FDSP
Les voix AN+FDSP permettent de superposer un élément AN unique et jusqu’à trois éléments AWM et de les
introduire à l’étape FDSP.
Eléments
1
AN
FDSP
2
AWM
EFFETS
3
4
AWM
AWM
35
Partie
Intoroduction
■Structure des éléments de voix FDSP
Partie
Intoroduction
Sélection des voix et des
performances (mémoire d'exécution)
Une des premières choses que vous souhaiterez faire avec le EX5, EX5R ou EX7 sera de sélectionner et de
jouer certaines des voix ou combinaisons de performances qu'il contient. Cette section vous indique
comment procéder.
Sur le EX il y a 256 voix préenregistrées et organisées en deux groupes de mémoires séparées –
préenregistrée 1 (“P1”) et préenregistrée 2 (“P2”) – contenant chacune 128 voix. Deux zones de mémoire
interne de 128 voix sont également prévues pour sauvegarder les voix originales ou les voix que vous
pouvez charger à partir d'un dispositif de sauvegarde périphérique : Interne 1 (“I1”) et Interne 2 (“I2”).
La mémoire de voix EX peut donc contenir jusqu'à 512 voix que vous pourrez sélectionner et reproduire.
Une zone de 128 emplacements de mémoire est prévue pour les performances combinées de sorte qu'en mode
Voice il n'est pas nécessaire de commuter d'une zone de mémoire à l'autre.
Si vous voulez restaurer les voix préenregistrées d'origine, vous pouvez les recharger à partir du fichier Factory Set comme indiqué à la page 27.
1 Sélectionnez le mode Voice ou le mode Performance
Pour sélectionner et reproduire des voix, appuyez sur la touche de mode Voice: le témoin lumineux et l'affichage
“VOICE PLAY” apparaissent au coin supérieur gauche de l'écran LCD. En plus du nom de la voix sélectionnée,
l'affichage en mode Voice fournit un certain nombre d’informations. Les abréviations qui apparaissent au bas de
l'affichage et qui sont séparées par une ligne droite (“P1”, “P2”, etc.) indiquent la fonction de chaque touche qui se
trouve sous la page d'écran.
Zone de
mémoire
VOICE
PERFORMANCE
SONG
PATTERN
SAMPLE
EDIT
JOB
STORE
UTILITY
DISK
Numér Banque &
de voix Numéro
Canal de Canal de
transmission réception
MODE
Sonorité
(Voir “Synthèse étendue”, page 29)
Function Menu (Menu de fonction)
Menu de fonction
Nom de voix
Pour sélectionner et jouer les combinaisons de performances, appuyez sur le bouton de mode [PERFORMANCE] : le
voyant lumineux s'allume et l'indication “PERFORM PLAY” apparaît au coin supérieur gauche de l'affichage LCD.
L'affichage du mode Performance est beaucoup plus simple que celui du mode Voice.
Numéro de
performance
VOICE
PERFORMANCE
SONG
PATTERN
SAMPLE
EDIT
JOB
STORE
UTILITY
DISK
Banque &
Numéro
MODE
Nom de performance
36
Menu de fonction
A
B
C
D
E
F
G
H
1
2
3
ELEMENT SELECT
4
1
2
3
ELEMENT ON OFF
4
1
2
3
4
5
6
7
8
COMMON
OSC
PITCH
FILTER
AMPLITUDE
LFO
CONTROL
EFFECT
BANK
PROGRAM
PART
9
10
11
12
13
14
15
16
TRACK
Sur le EX5R, la molette Data et les touches [DEC]/[INC] ainsi que le pavé numérique peuvent également être utilisés
pour sélectionner des configurations de voix et de performance (voir “Méthodes de sélection alternatives” ci-dessous).
CANCEL
CURSOR
DATA
DEC NO
7
8
VWX
YZ
9
4
5
6
M NO
PQ R
ST U
INC YES
1
2
3
DE F
G HI
JK L
ENTER
0
ABC
SPACE
Le numéro de la voix ou de la performance sélectionnée s'affiche au coin supérieur gauche de la page d'écran. Chaque voix ou performance
de la zone de mémoire active peut être signifiée de deux manières : soit avec un chiffre décimal de 1 à 128 soit sous forme de banque et de
numéro (A1...A16, B1... B16, etc. jusqu'à H1...H16).
Pour sélectionner une voix ou une performance différente à l'intérieur d'une même banque, il suffit d'appuyer sur la
touche du numéro de programme correspondant. Cependant, pour sélectionner une banque différente, il faudra
appuyer à la fois sur la touche de banque suivie de la touche [ENTER] et sur la touche de numéro de programme.
37
Partie
Intoroduction
2 Sélection d'une voix ou d'une performance (mémoire d’exécution)
En mode Voice, vous pouvez sélectionner directement les zones de mémoire P1, P2, I1 et I2 en appuyant sur les
touches de fonction correspondantes : [F1] à [F4] et sur la touche [ENTER] ensuite.
Chaque zone de mémoire contient 8 banques de 16 voix chacune (8 x 16 = 128). Le mode Performance dispose
uniquement d'une zone de mémoire à 128 emplacements. Sur le EX5 et le EX7, chaque voix ou performance de la
mémoire affichée peut être sélectionnée à partir des touches de BANK [A] à [H] et de son numéro, que vous pouvez
taper avec les touches numériques de programme [1] à [16]. Pour sélectionner la voix ou la performance “D7”
(numéro 55), par exemple, appuyez d'abord sur la touche [D] puis sur le numéro de programme [7]. L'indicateur de la
touche [D] clignote jusqu'à ce que le numéro de programme [7] soit sélectionné et que la voix ou la performance D7
soit réellement engagée.
Partie
Intoroduction
■Méthodes de sélection alternatives
Touches [INC] et [DEC]
Les touches [INC] et [DEC] sont parfaites pour les modifications minimes ou en pas à pas – c'est-à-dire pour
sélectionner des numéros de voix ou de performances adjacents ou des numéros qui se trouvent quelque unités plus
loin. Appuyez légèrement sur la touche [DEC] ou [INC] pour avancer ou reculer d'un numéro ou maintenez l'une ou
l'autre touche enfoncée pour avancer ou reculer rapidement dans le sens voulu.
Molette Data
La molette Data fournit un moyen rapide et efficace de couvrir une gamme étendue de numéros lorsque, par exemple,
vous cherchez une voix ou une performance dont vous ne connaissez pas le numéro exact. Faites tourner la molette
Data dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter vers les numéros supérieurs ou en sens inverse pour
revenir aux numéros inférieurs tout en observant la page d'écran.
Pavé numérique
Les touches numériques sont idéales si vous connaissez le numéro de la voix ou de la performance que vous voulez
sélectionner. Il suffit de taper le numéro “1” à “128” à l'aide des chiffres 1, 2 ou 3 selon les besoins) puis de valider
avec la touche [ENTER].
■Répertoire des Voix/Performances
Le répertoire des voix/performances affiche le nom des 16 voix ou performances (mémoires d’exécution) en même
temps et le curseur se place sur le numéro sélectionné. Pour commuter à l'affichage du répertoire, appuyez sur [F8] –
situé directement sous l'indication “DIR” de la page d'écran. Les voix et les performances se sélectionnent de la même
manière que décrites ci-dessus ; vous pouvez également marquer leur numéro ou leur nom avec les touches du curseur.
Lorsque le répertoire de voix est sélectionné pour la première fois, le nom des voix est précédé du numéro qui lui
correspond. Appuyez une deuxième fois sur la touche [DIR] pour remplacer le numéro de la voix par l'abréviation de
sa catégorie (“Pf” pour piano, “Or” pour orgue, etc.). Une liste complète des catégories de voix est donnée page 76.
Pour revenir à la page d'écran Voice ou Performance normale, appuyez sur la touche [EXIT].
F8
■Sélection par catégorie
En mode Voice et en mode Performance, la touche de fonction [F7] est marquée “[CTG]” pour Catégorie. Appuyez sur
la touche [CTG] pour sélectionner les voix d'une même catégorie (par exemple, toutes les voix piano de la catégorie
“Pf”) en séquence, à partir de la voix sélectionnée.
F7
38
• Les voix normales sont tout simplement des voix telles que la trompette ou le piano jouées à une hauteur donnée et sur toute
l’étendue d’une gamme, des graves aux aigus.
• Les voix de batterie sont des boîtes à rythmes complètes ou un ensemble de sons de percussion, dont chacun possède une
hauteur fixe assignée à une note individuelle du clavier (de Do 2 à Sol 8). Lors de leur expédition les instruments EX sont
pourvus de 9 voix de batterie numérotées de 123 à 128 dans la banque Préenregistrée 2 et 126 à 128 dans la banque interne
(pour plus de précisions voir la liste des données). Vous pourrez également créer votre propres voix de batterie (page 141).
Restrictions DSP
Le système DSP (Traitement des signaux numériques) qui sert à créer des effets EX est également utilisé par le générateur de
son AN, FDSP et VL (EX5/5R uniquement) pour créer des voix. Ceci signifie que si vous avez déjà créé des voix avec le
système, la capacité prise par les voix ne sera plus disponible pour les effets. Des restrictions différentes sont imposées sur les
modèles EX5/5R et EX7. Les unités d'effet de réverbération et de chorus fonctionnent normalement quel que soit le type de
voix utilisé.
EX5/5R
Sur le EX5 ou le EX5R il n'y a aucune restriction quant à l’utilisation des effets d'insertion en mode Voice.
Cependant, les effets d'insertion peuvent être utilisés sur 4 parties maximum (voix) si la configuration Performance
est constituée entièrement de voix AWM. En cas d’utilisation de voix VL, AN ou FDSP, cependant, les effets
d'insertion peuvent être utilisés uniquement sur une partie (voix).
DSP1
Exclusif
effets
DSP2
Sélection d'un des élements ci-dessous
Rev
Ins
Cho
Ins
Ins
AN
AN
VL
FDSP
FDSP
Ins
AWM
VL
+
AWM
AN (Poly)/
AN (Layer)
AN
+
FDSP
FDSP
EX7
Sur le EX7, en mode de voix EX7 les effets d'insertion peuvent être utilisés sur les voix AWM mais ne peuvent pas
l'être sur d'autres types de voix (AN ou FDSP). En mode Performance, si la configuration se compose uniquement de
voix AWM, les effets d'insertion sont utilisables sur une seule voix. En revanche si elle comprend des voix AN ou
FDSP, aucun effet d'insertion n’est permis.
DSP1
One of the followings can be selected
Rev
Rev
Rev
Cho
Cho
Cho
Ins
AN
FDSP
AWM
AN (Poly)
FDSP
39
Partie
Intoroduction
Voix normales et voix de batterie
Les voix AWM se divisent en deux groupes : les voix normales et les voix de batterie.
Partie
Intoroduction
Structure des voix et conseils d'édition
Bien que le générateur de son à synthèse étendue EX soit un système assez compliqué, l'ensemble et l'interface ont été
conçus de manière à faciliter au maximum l'édition des voix et à la rendre la plus efficace possible. Votre aptitude à bien
maîtriser le système dépendra beaucoup de la connaissance que vous avez des paramètres individuels de chaque
générateur de son (voir liste ci-dessous). Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations qui vous aideront à
comprendre comment tout cela s’organise et peut-être aussi à développer et à organiser votre propre méthode d’édition
des voix avec le EX5/5R/7.
Pour plus de détails concernant les paramètres individuels de à chaque type de générateur de son, voir les pages qui
suivent :
Paramètres AWM ..................................Page 75
Paramètres VL ......................................Page 107
Paramètres AN ....................................Page 112
Paramètres FDSP ................................Page 123
Vue d'ensemble du système
■Structure d'un élément individuel
Chaque voix EX quel que soit le générateur de son utilisé peut être formée de un à quatre “éléments.” Chaque élément
est structuré en quatre “étages” comme indiqué dans le diagramme ci-dessous.
OSCILLATEUR
HAUTEUR DE SON
FILTRE
AMPLITUDE
Bien que les paramètres individuels disponibles à chaque étage varient quelque peu selon le type de générateur de son
utilisé pour l'édition, les fonctions de base de chaque étage restent les mêmes.
OSCILLATOR
Cet étage n'est pas réellement un “oscillateur” dans le sens traditionnel du terme, mais c'est là que le son de base (de
référence de la voix) est produit.
● Avec un élément AWM. “l'oscillateur” est une onde ou un échantillon qui sert de référence à la voix.
● Avec un élément VL (EX5/5R uniquement), c'est un modèle d'instrument : le système de anche/embouchure,
lèvres/embouchure ou archet/cordes plus le système de résonance correspondant au tuyau ou à la cordes.
● Avec un élément AN, c'est l’oscillateur de contrôle de tension artificiel (VCO) d'un système de synthèse
analogique simulé.
● Etant donné que les éléments FDSP sont basés sur une synthèse AWM, l'étage d'oscillateur AWM correspond à
celui d’un élément AWM.
Les détails sur les paramètres OSCILLATEUR AWM commencent à la page 80.
Les détails sur les paramètres OSCILLATEUR VL commencent à la page 108.
Les détails sur les paramètres OSCILLATEUR AN commencent à la page 113.
40
C’est là que se détermine la hauteur du son. Il est possible de contrôler la hauteur de son d'une voix à partir du
clavier ou avec les données de notes MIDI, et en plus à partir de la molette de variation de hauteur de son, du toucher
après enfoncement du clavier ou de tout autre contrôleur assignable. L'étage hauteur de son inclut également des
générateurs d'enveloppe de hauteur de son programmables qui produisent des variations de hauteur dans le temps
ainsi que les paramètres d'échelle temporelle qui servent à produire différentes courbes de tonalités.
Les détails sur les paramètres AWM PITCH commencent à la page 83.
Les détails sur les paramètres VL PITCH commencent à la page 108.
Les détails sur les paramètres AN PITCH commencent à la page 117.
FILTRE
Cet étage contrôle les filtres fournis pour les générateurs de son sélectionnés et par conséquent, permet un contrôle
statique et dynamique du timbre.
Les filtres dynamiques se règlent en fonction de la réponse à l’enfoncement des touches au clavier et autres
contrôleurs, alors que les générateurs d'enveloppe de filtre peuvent produire des variations de timbres dans le temps.
Le type et le nombre de paramètres de filtres disponibles varient énormément selon le type de générateur de son
sélectionné.
Les détails sur les paramètres AWM FILTER commencent à la page 86.
Les détails sur les paramètres VL FILTER commencent à la page 109.
Les détails sur les paramètres AN FILTER commencent à la page 118.
AMPLITUDE
Cet étage inclut tous les paramètres qui affectent l'amplitude ou le niveau de volume du son y compris le contrôle du
niveau de référence, la dynamique de jeu, modifications dans le temps du niveau de clavier et la génération de
l'enveloppe d'amplitude.
Les détails sur les paramètres AWM AMPLITUDE commencent à la page 96.
Les détails sur les paramètres VL AMPLITUDE commencent à la page 110.
Les détails sur les paramètres AN AMPLITUDE commencent à la page 119.
41
Partie
Intoroduction
PITCH (Hauteur de son)
■Structure d'ensemble du système
Partie
Intoroduction
Si on rassemble les quatre éléments et qu'on leur ajoute les commandes et blocs d'effets les plus importants, le
système donne quelque chose comme ceci:
ELEMENT 1
OSCILLATEUR
HAUTEUR DE SON
FILTRE
AMPLITUDE
HAUTEUR DE SON
FILTRE
AMPLITUDE
HAUTEUR DE SON
FILTRE
AMPLITUDE
HAUTEUR DE SON
FILTRE
AMPLITUDE
ELEMENT 2
OSCILLATEUR
ELEMENT 3
OSCILLATEUR
ELEMENT 4
OSCILLATEUR
CLAVIER, CONTROLEURS ET Oscillateur LFO
EFFETS
Dans ce schéma, on voit que le clavier, les contrôleurs et l'oscillateur LFO affectent la hauteur de son, le filtre et
l'amplitude de chaque élément, de même que le bloc des effets.
CLAVIER, CONTROLEURS ET OSCILLATEUR LFO
Le clavier du EX5 et EX7 inclut à la fois une réponse initiale et après enfoncement des touches utilisable pour
contrôler une gamme extrêmement étendue de paramètres en temps réel. Le EX5R n'a pas de clavier mais accepte les
données MIDI des dispositifs périphériques utilisés pour cette fonction. Le système d'assignation des commandes en
temps réel est extrêmement souple de sorte que pratiquement n'importe quel contrôleur peut être assigné à n'importe
quel paramètre – ou à des paramètres multiples si besoin est – ce qui donne une commande extraordinairement
expressive. L'oscillateur LFO (sur certains éléments oscillateurs multiples) s’utilise pour moduler la hauteur de son, le
filtre et/ou l'amplitude.
Les détails sur les paramètres des contrôleurs commencent à la page 103.
EFFETS
Le système d'effets périphérique EX fournit une gamme très étendue d'effets programmables y compris les
réverbérations naturelles et les effets de modulation tels que les chorus, le flanger, la compression, la distorsion, le
oua-oua automatique, les haut-parleurs rotatifs et bien plus encore. Les contrôleurs peuvent être également assignés à
des paramètres d'effets donnés pour avoir des variations d'effets en temps réel illimités.
Les détails sur les paramètres d'effets commencent à la page 105.
ELEMENTS FDSP
La structure des éléments FDSP est très légèrement différente de celle indiquée ci-dessus, elle comporte en plus un
étage FDSP situé entre l'élément AWM de base et le bloc des effets. Les paramètres FDSP se règlent à la page d'écran
des paramètres FDSP accessible à la page d'écran des paramètres COM (COMMUN).
Les détails sur les paramètres FDSP commencent à la page 123.
42
Voix
Eléments 1-4
Onde
Elément
Echantillon
AWM : 419 préenregistrées, jusqu’à 1024 ondes
Préenregistrés : 1-1464
AN : ondes VCO1 et VCO2
Jusqu’à 1024
VL (VA) : 272
DRAM/FLASH : 1-1024
FDSP : 419 préenregistrées, jusqu’à 1024 ondes
■Combinaisons d’éléments
Bien que différentes combinaisons d'éléments aient été présentées pour chaque type de voix à la section “Synthèse
étendue” (page 29), nous en reparlons ici car c'est tout-à-fait en rapport avec le sujet de ce chapitre.
N'oubliez pas que vous pouvez créer une voix avec un seul élément ou en combinant jusqu’à quatre éléments. Les
combinaisons d'éléments possibles sont indiquées ci-dessous. Elles affectent énormément la façon dont vous pourrez
éditer les voix. Les types d'éléments seront toujours le premier choix à faire pour créer une voix nouvelle.
Voix AWM (EX5, EX5R et EX7)
Les voix AWM peuvent être constituées de 1 à 4 éléments. Il faudra les choisir pour créer une voix AWM. Veuillez
noter que vous aurez aussi à démarrer avec un élément AWM pour utiliser une onde échantillonnée par vous-même
avec les paramètres d'échantillonnage ou une onde échantillonnée importée. La possibilité de combiner les éléments
AWM signifie que vous pouvez, par exemple, combiner des échantillons séparés pour l'attaque et la partie sustain d'un
son d'instrument et un contrôle indépendant pour chacun.
ELEMENT AWM
ELEMENT AWM
EFFETS
SORTIE
ELEMENT AWM
ELEMENT AWM
Pour plus de renseignements concernant les voix AWM, voir page 77.
Voix VL (EX5 et EX5R uniquement)
Les voix VL peuvent être constituées d'un élément VL et de 1 à 3 éléments AWM. Dans plusieurs cas, vous utiliserez
vraisemblablement un élément VL seul pour mettre l'accent sur le côté réaliste et la puissance d'expression du
générateur de son VL. Mais la possibilité d'ajouter des éléments AWM est un moyen très flexible de rendre le son VL
plus épais et plus profond.
ELEMENT VL
ELEMENT AWM
EFFETS
ELEMENT AWM
ELEMENT AWM
Pour plus de renseignements concernant les voix VL, voir page 107.
43
SORTIE
Partie
Intoroduction
■Configuration d’un élément
Partie
Intoroduction
Voix AN (Poly) (EX5, EX5R et EX7)
Une voix AN (Poly) standard est constituée d'un élément AN et de 1 à 3 éléments AWM. Si vous essayez de créer un
son de synthétiseur analogique classique ou un son de synthétiseur FM, il sera vraisemblablement indiqué de
démarrer avec un élément AN seul. Ajoutez des éléments AWM si nécessaire pour rendre le son plus moderne.
ELEMENT AN
ELEMENT AWM
EFFETS
SORTIE
ELEMENT AWM
ELEMENT AWM
Pour plus de renseignements concernant les voix AN, voir page 112.
Voix AN (Layer) (EX5 et EX5R uniquement)
Les voix superposées AN peuvent être constituées de 1 à 2 éléments AN et de 1 à 2 éléments AWM. Si vous voulez une
voix de type analogique vraiment épaisse, puissante ou éclatante, essayez de combiner les éléments AN avec ce type de
voix. Encore une fois, les éléments AWM sont là quand vous avez besoin d'ajouter des échantillons réalistes ou d’autres
textures.
ELEMENT AN
ELEMENT AN
EFFETS
SORTIE
ELEMENT AWM
ELEMENT AWM
Voix FDSP (EX5, EX5R et EX7)
Les voix FDSP ont de 1 à 4 éléments AWM avec un étage FDSP entre les éléments et les principaux effets. L'étage
FDSP est applicable selon les besoins à n'importe quel élément AWM.
ELEMENT AWM
ELEMENT AWM
FDSP
EFFETS
ELEMENT AWM
ELEMENT AWM
Pour plus de renseignements concernant les voix FDSP, voir page 123.
44
SORTIE
Les voix AN+FDSP peuvent être constituées d’un élément AN et de 1 à 3 éléments FDSP. L’étage FDSP est
applicable selon les besoins à n’importe quel élement AWM.
ELEMENT AN
ELEMENT AWM
FDSP
EFFETS
SORTIE
ELEMENT AWM
ELEMENT AWM
Polyphonie
Sur le EX5 et EX5R, la polyphonie maximum est de 126 notes et sur le EX7, elle est de 64 notes. La polyphonie totale
n’est pas possible sur toutes les voix. Le tableau ci-dessous indique les polyphonies maximum de chaque type de voix.
Type de voix
Polyphonie EX5/5R
Polyphonie EX7
AWM/Drum*
126
64
VL + AWM
1+AWM
—
FDSP
16
8
AN(Poly)+AWM2
2+AWM
1 +AWM
AN(Layer) + AWM
1+AWM
—
AN+FDSP
AN:1 ; FDSP:8
—
* Il est à noter que la polyphonie réelle est réduite dans certaines conditions.
Commande de l'édition
Sur le EX5, EX5R et EX7, un certain nombre d'outils et de techniques facilitent l'édition des voix. Nous indiquons ciaprès les méthodes les plus importantes.
■Sélection d'élément
Pour éditer une voix constituée d'éléments multiples, il faudra bien sûr sélectionner l'élément que vous voulez éditer.
Sur tous les modèles, ceci est possible à partir de l'affichage Edit ou à partir des touches/molettes d'entrée. Le EX5 et
le EX7 permettent en plus de sélectionner les éléments à partir des touches de sélection de BANK [1] à [4] (marquées
“ELEMENT SELECT”) qui correspondent aux éléments 1 à 4. Pour sélectionner un élément et l'éditer, il faut
appuyer sur la touche correspondante en mode Voice Edit. L'élément sélectionné est indiqué par un numéro
d'élément à couleur inversée à gauche de l'affichage et un indicateur lumineux s'allume au-dessus de la touche
ELEMENT SELECT correspondante. Tous les éléments peuvent être sélectionnés et mis en service à la demande à
partir de la page d’écran OSC, mais seuls les éléments validés peuvent être sélectionnés à partir des autres pages
d'édition. On ne peut sélectionner qu’un seul élément à la fois.
45
Partie
Intoroduction
Voix AN + FDSP (EX5 et EX5R uniquement)
Partie
Intoroduction
■Elément étouffé
Un autre impératif pour éditer des voix multi-éléments est la possibilité d'activer ou désactiver des éléments
individuels. Vous pouvez avoir besoin de vous concentrer sur le son d'un élément simple, par exemple, et donc avoir
besoin d'étouffer les autres éléments de manière à n’entendre que l'élément sur lequel vous voulez effectuer des
modifications subtiles. Sur tous les modèles, cela est possible à partir de la page d'écran Edit et des touches/molettes
d'entrée de données. Sur le modèle EX5 et EX7, les éléments individuels peuvent être étouffés également à partir des
touches de sélection de BANK [5] à [8] (marquées “ELEMENT ON/OFF”). Le témoin lumineux correspondant à
chaque élément activé s'allume ; il s'éteind lorsque l'élément correspondant est étouffé. Les éléments étouffés sont
également marqués du numéro d'élément affiché en petit à gauche de la page d'écran d'édition.
Il est possible d’activer ou de désactiver les éléments individuels en cours d’édition en appuyant sur la touche du pavé
numérique qui correspond à son numéro, tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée.
■Sélection directe des pages à éditer
Bien que vous puissiez accéder aux différentes pages d'écran des paramètres d'édition des voix à l'aide des touches de
fonction qui se trouvent sous la page d'écran, avec les modèles EX5 et EX7, toutes les pages d'édition de haut niveau
sont directement accessibles avec les touches PROGRAM [1] à [8] – lesquelles correspondent aux paramètres
COMMON (Commun), OSC (Oscillateur), PITCH (Hauteur de son), FILTER (Filtre), AMPLITUDE, LFO
(Oscillateur LFO), CONTROL (Contrôle), EFFECT (Effets), respectivement (ces indications sont marquées sur le
panneau au-dessus des touches correspondantes).
SHIFT
F1
■Commutation en mode Boutons de commande
Les boutons de commande sont disposés de manière à pouvoir être facilement utilisés comme commandes d'entrée de
données pour éditer les voix. Un petit numéro de couleur inversée affiché au-dessus du paramètre de la page d'écran
indique que le bouton de commande correspondant servira à régler ce paramètre.
1
2
3
4
5
6
Dans certains cas cependant, vous voudrez essayer les effets produits sur le son. Il suffira pour cela d'appuyer sur la
touche [KNOB MODE] (le voyant lumineux s'allume) pour commuter instantanément le bouton sur la commande du
son. Lorsque vous êtes prêt à continuer l'édition, appuyez à nouveau sur la touche [KNOB MODE] (le voyant
lumineux s'éteint) pour réinitialiser les boutons vers le mode d'entrée des données.
46
Normalement, lorsque vous tournez un bouton de commande pour entrer des données, les valeurs correspondantes
changent de façon variable – c'est-à-dire la valeur du paramètre augmente ou diminue par rapport à la valeur initiale
qui est affichée. En d'autres termes, la position centrale du bouton de commande correspond approximativement à la
valeur du paramètre affichée avant d'actionner le bouton.
Cependant, si vous faites tourner le bouton de commande tout en maintenant la touche [KNOB MODE] enfoncée, le
rapport entre la position du contrôleur et les valeurs de données devient absolu et la position centrale du bouton
correspond exactement à la valeur médiane des paramètres.
■Comparer et sauvegarder
Quand vous modifiez les paramètres en mode d'édition de voix, un petit “ ” de couleur inversée apparaît devant le
numéro de voix sur la page d'écran pour indiquer que la voix est en cours d'édition mais pas encore sauvegardée.
Pour commuter du son original au son édité et vice versa, vous pouvez utiliser la touche [EDIT/COMPARE] (un “ ”
de couleur inversée s'affiche devant le nom de la voix lorsque la fonction de comparaison est activée – c'est-à-dire lors
de l'écoute du son original).
La lettre “ ” reste affichée devant le numéro de voix quand vous sortez du mode Edit Voice jusqu'à ce que vous ayez
sauvegardé la voix éditée ou sélectionné un numéro de voix différent ou un mode différent.
Si vous sélectionnez un numéro de voix différent ou un mode différent avant de sauvegarder la voix éditée, les données
d'édition seront perdues. N'oubliez pas de sauvegarder les données éditées que vous voulez conserver comme indiqué à
la page 48.
Si vous voulez restaurer les voix préenregistrées d'origine, vous pouvez les recharger à partir du fichier Factory Set comme indiqué à la page 27.
47
Partie
Intoroduction
■Entrée des données avec les boutons de commande variable et absolue
Partie
Intoroduction
Sauvegarde des voix
Pour sauvegarder une voix éditée :
1 Appuyez sur la touche [STORE]
Une fois que la voix est éditée, appuyez sur la touche [STORE] soit pendant que vous êtes encore en mode Voice
Edit soit immédiatement après être revenu au mode Voice Play (ne sélectionnez pas une voix ou un mode différent
avant d'avoir sauvegardé les données ou toutes les données seront perdues).
VOICE
PERFORMANCE
SONG
PATTERN
SAMPLE
EDIT
JOB
STORE
UTILITY
DISK
MODE
2 Sélectionnez la voix de destination
Pour sélectionner l'emplacement de mémoire de voix interne sur laquelle vous voulez enregistrer les données
éditées, utilisez les touches du curseur avec la molette Data, les touches [DEC]/[INC], le pavé numérique ou le
bouton de contrôle 1. Sur le EX5 et EX7 les touches BANK et PROGRAM sont également affectées à cette
fonction.
3 Appuyez sur [ENTER] pour valider
Appuyez sur la touche [ENTER]. Le message de confirmation “Are you sure?” (Etes-vous sûr de vouloir valider)
s'affiche à la page d'écran. Pour valider l'opération et enregistrer les données éditées, appuyez la touche [INC/YES].
Si vous voulez annuler l'opération, appuyez sur la touche [DEC/NO].
7
8
VWX
YZ
9
4
5
6
M NO
PQ R
ST U
1
2
3
DE F
G HI
JK L
ENTER
0
ABC
SPACE
`
4 Appuyez sur [EXIT]
Une fois que les données sont sauvegardées (le message “Completed” (Opération terminée) s'affiche un instant sur
la page d'écran), appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à la page d'écran précédente.
Le EX vous permet d’enregistrer jusqu’à 1024 éléments.
48
Le mode Performance du EX permet d'assigner 16 différents types de voix (sonorités) à différentes parties et de les
combiner d'un certain nombre de façons, ce qui peut être idéal pour exécuter un morceau en temps réel – d’où son nom
anglais Performance – ou pour une mise en séquence en le mode Pattern (figure) ou en le mode Song (morceaux) ou
encore avec les commandes MIDI périphériques. Quel que soit le moyen utilisé, le mode Performance offre une souplesse
et des capacités de contrôle qui n'existent pas dans le mode de voix.
Performance
Partie 1~16
Reproduction de voix
Superposées
Commutateur de
superposition : ON
=
Performance
Partie 1~16
SONG/Pattern
MIDI XH
1~16
CH1
Séquenceur
CH16
Reproduction de
chaque voix
■ Layers (Couches de superposition)
Deux différentes voix maximum (appelées “parties” en mode Performance) peuvent être combinées et superposées
pour être jouées en même temps. Chaque partie dispose de ses propres paramètres de volume, de panoramique,
d’effets, et de contrôles, de sorte que vous atteindrez le contrôle complet de toutes les parties pendant le mixage du
morceau final. La superposition en couches pure et simple permet de combiner des voix similaires pour créer des sons
plus épais, plus riches. Vous pouvez également désaccorder les couches les unes par rapport aux autres pour avoir un
son plus profond. Il est également possible de superposer des voix complètement différentes pour obtenir des effets
originaux : l'exemple le plus banal étant celui d'une superposition piano et cordes. Mais la superposition, c'est
uniquement le commencement...
Concernant les paramètres d'assignation de volume. de panoramique, d'effets et autres paramètres correspondants, reportez-vous au
paragraphe du mode Performance Edit, page 158.
Exemple: Mémoire d'exécution simple à deux couches
LAYER 2
LAYER 1
Vous pouvez superposer les voix, mais les sons seront retransmis quelquefois avec un léger retard, selon la combinaison des voix.
49
Partie
Intoroduction
La puissance du mode Performance
(mode avec mémoire d'exécution)
Partie
Intoroduction
■Clavier partagé
Vous pouvez, au lieu de superposer différentes parties de voix sur une même gamme du clavier, partager le clavier
pour les assigner à différents emplacements du clavier. Un exemple simple consiste à assigner une basse à la partie
gauche du clavier et un piano à la partie droite.
Les paramètres de limite de notes du mode Performance Edit servent à assigner différentes parties sur les gammes du clavier (page 166).
Exemple: Simple partage du clavier en 2 parties
PART 2
PART 1
■Commutateur de vélocité
La commutation entre les vélocités fait progresser la superposition d'un pas puisqu'il est maintenant possible
d’affecter des vélocités différentes à chaque couche de voix superposées. Par exemple, voyons comment créer une
superposition en deux couches pour une voix de basse frappée : sur la première couche vous affecterez un son de
basse jouée legato et sur la seconde un son de basse frappée rapide. Si on assigne à la première couche – la basse
legato – une gamme de vélocités allant de, par exemple, 1 à 64 et à la couche frappée fort une vélocité allant de 65 à
128 (la vélocité totale du clavier est de 1 à 128) vous obtiendrez le son legato lorsque vous jouerez au clavier
doucement, et le son frappé lorsque vous jouerez plus fort.
Pour commuter entre les vélocités, vous pouvez utiliser les paramètres de limite de vélocité du mode Performance Edit (page 166).
Exemple: Couches avec commutation de la vélocité.
PART 2 (Velocity 65...128)
PART 1 (Velocity 1...64)
50
L'arpégiateur EX (page 61) peut produire une gamme illimitée de motifs que vous pourrez façonner à volonté afin
d’obtenir les accompagnements idéaux d’une gamme étendue de styles musicaux. L'arpégiateur est assignable à
n'importe quelle partie du mode Performance de sorte que si le clavier est partagé, vous pouvez contrôler les figures
d'arpège avec la main gauche tout en jouant la ligne mélodique avec la main droite. Vous pouvez même contrôler deux
figures d'arpèges en “contrepoint” à partir des différentes sections du clavier. Pendant que vous jouez, vous pourrez
facilement activer ou désactiver l'arpégiateur à partir des touches [ARPEGGIO] (l'affichage de l'éditeur d'arpège
apparaît – appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'affichage reproduction des performances).
La programmation de l'arpégiateur est décrite à la page 238 et l'arpégiateur est assigné aux parties Performance en mode Performance Edit à
l'aide des paramètres d'arpèges (page 160).
Exemple: commande de l'arpège de la main gauche + mélodie de la main droite
PART 2 (LEAD)
PART 1 (ARPEGGIATOR)
■Générateur de son multi-timbres
Une autre fonction importante du mode Performance : assigner et configurer différentes parties du séquenceur en
mode Song (morceau) ou en mode Pattern (figures) du EX ou la commande MIDI multi-timbres à partir d'un
séquenceur MIDI seul ou assisté par ordinateur. Les 16 parties du mode Performance correspondent à 16 pistes du
mode Song de sorte que les voix assignées aux parties Performances sont reproduites à partir des pistes Song
correspondantes. Le mode Pattern utilise uniquement les 8 premières pistes/parties. Les paramètres de volume
panoramique et d'effets du mode Performance définissent l'ensemble de la séquence de mixage.
Les modes Song et Pattern (morceaux et figures) sont décrits plus en détails à la page 185 et 219, respectivement.
51
Partie
Intoroduction
■Apeggiator Accompaniment (Accompagnement à l'arpégiateur)
Partie
Intoroduction
■Edition des voix à partir du mode Performance
Vous préférerez quelquefois éditer une voix du mode Performance plutôt que les paramètres de Performance euxmêmes. Vous pouvez passer directement au mode Voice Edit à partir du mode Performance ou du mode Performance
Edit. Pour cela, appuyez sur la touche VOICE tout en maintenant la touche [PERFORMANCE] enfoncée. La fenêtre
d'écran du mode Performance s'affichera avec les clés de fonction [F1] et [F2] assignées à des parties sélectionnées.
PERFORMANCE
VOICE
Numéro de partie
F1
F2
Nom/Numéro de voix
Touche Layer activée/désactiée
Pour sélectionner la partie qui correspond à la voix que vous voulez éditer, appuyez sur la touche [F1] et [F2] puis sur
la touche [EDIT] pour passer en mode Voice Edit (Edition de voix). Une fois que la voix est éditée comme vous le
souhaitez, sauvegardez la version éditée (page 48) et appuyez sur la touche [PERFORMANCE] pour revenir au mode
Performance.
Le type de voix (sonorité) n'est pas modifiable si vous accédez au mode Voice Edit de cette manière. Si vous voulez modifier la sonorité, il
faut le faire en mode Voice Edit, accessible à partir du mode Voice.
Si vous éditez une voix avec le commutateur Layer activé (page 166), les voix des autres parties dont le commutateur Layer est activé seront
audibles. Avec le commutateur désactivé saule la voix en cours d’édition est audible.
■Comparer et sauvegarder
Tout comme en mode Voice Edit, lorsque vous touchez un paramètre quelconque du mode Performance Edit, un petit
“ ” apparaît devant le numéro de performance qui est en cours d'édition mais n’a pas encore été sauvegardée.
Vous pouvez utiliser la touche [EDIT/COMPARE] du mode Edit pour revenir au son original et repasser au son édité
(la lettre “ ” apparaît en couleur inversée devant le nom de la mémoire d’exécution lorsque la fonction Comparaison
est engagée – c'est-à-dire lorsque le son original est écouté).
La lettre “ ” reste affichée devant la mémoire d’exécution même si vous sortez du mode d'édition de performance
jusqu'à ce que vous l’ayez sauvegardée ou que vous ayez sélectionné un autre numéro ou mode de mémoire
d’exécution. Veuillez noter toutefois que si vous sélectionnez un autre numéro ou un autre mode de mémoire
d’exécution avant de sauvegarder, vous perdrez les données d'édition. N'oubliez pas de sauvegarder celles que vous
voulez conserver, comme indiqué à la page 53.
52
Pour sauvegarder une mémoire d’exécution :
1 Appuyez sur la touche [STORE]
Une fois que vous avez défini la nouvelle configuration appuyez sur la touche [STORE] soit en restant dans le
mode Performance Edit (édition de performance) soit immédiatement après être revenu au mode Performance Play
(Reproduction des performances). (Ne sélectionnez pas des configurations ou des modes différents avant d'avoir
sauvegardé les données éditées sinon toutes les modifications apportées seront perdues!).
VOICE
PERFORMANCE
SONG
PATTERN
SAMPLE
EDIT
JOB
STORE
UTILITY
DISK
MODE
2 Sélectionnez la mémoire d’exécution
Sélectionnez l'emplacement de mémoire dans laquelle vous voulez sauvegarder les données éditées soit à l'aide de la
molette Data soit à l'aide des touches [DEC]/[INC] soit à l'aide du pavé numérique ou encore du bouton de
commande 1. Sur les modèles EX5 et EX7, vous pouvez également utiliser les touches BANK et PROGRAMM.
3 Appuyez sur [ENTER] pour valider
Appuyez sur la touche [ENTER]. Le message “Are you sure?” (Etes-vous sûr de vouloir valider) est affiché.
Appuyez sur [INC/ YES] pour confirmer et sauvegarder les données éditées, appuyez sur [DEC/NO] si vous voulez
annuler l'opération.
7
8
VWX
YZ
9
4
5
6
M NO
PQ R
ST U
1
2
3
DE F
G HI
JK L
ENTER
0
ABC
SPACE
4 Appuyez sur [EXIT]
Lorsque vous avez sauvegardé les données, le message “Completed!” (Opération terminée!) apparaît un instant sur
la fenêtre. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'affichage précédent.
53
Partie
Intoroduction
Sauvegarde des performances (mémoires d’exécution)
Partie
Intoroduction
Restrictions DSP du mode Performance
Le système DSP (Traitement des signaux numériques) qui sert à créer des effets EX est également utilisé par le
générateur de son AN, FDSP et VL (EX5/5R uniquement) pour créer des voix. Ceci signifie que si vous avez déjà créé
des voix avec le système, la capacité prise par les voix ne sera plus disponible pour les effets. Des restrictions différentes
sont imposées sur les modèles EX5/5R et EX7. Les unités d'effet de réverbération et de chorus fonctionnent
normalement quel que soit le type de voix utilisé.
EX5/5R
Sur le EX5 ou le EX5R il n'y a aucune restriction quant à l’utilisation des effets d'insertion en mode Voice.
Cependant, les effets d'insertion peuvent être utilisés sur 4 parties maximum (voix) si la configuration Performance
est constituée entièrement de voix AWM. En cas d’utilisation de voix VL, AN ou FDSP, cependant, les effets
d'insertion peuvent être utilisés uniquement sur une partie (voix).
DSP1
Exclusif
effets
DSP2
Sélection d'un des élements ci-dessous
Rev
Ins
Cho
Ins
Ins
Ins
AWM
AN
AN
VL
FDSP
FDSP
VL
+
AWM
AN (Poly)/
AN (Layer)
AN
+
FDSP
FDSP
EX7
Sur le EX7, en mode de voix EX7 les effets d'insertion peuvent être utilisés sur les voix AWM mais ne peuvent pas
l'être sur d'autres types de voix (AN ou FDSP). En mode Performance, si la configuration se compose uniquement de
voix AWM, les effets d'insertion sont utilisables sur une seule voix. En revanche si elle comprend des voix AN ou
FDSP, aucun effet d'insertion n’est permis.
DSP1
One of the followings can be selected
Rev
Rev
Rev
Cho
Cho
Cho
Ins
AN
FDSP
AWM
AN (Poly)
FDSP
54
En plus de la molette de variation des ton et des molettes de modulation, le EX5 et le EX7 sont équipés d'une gamme
de contrôleurs sur lesquels vous pourrez assigner des commandes qui vous permettront de maîtriser le son avec une
précision jamais égalée. Le générateur de son EX5R offre lui aussi une très grande souplesse de commande qui
améliorera considérablement la programmation et l’écoute.
Les modèles à clavier comportent une deuxième molette de modulation ainsi qu'un contrôleur à ruban avec en plus
une réponse initiale et une réponse après enfoncement des touches sur la totalité du clavier. Tous les modèles sont
également dotés de 6 boutons de commande assignables à n'importe quel paramètre, tout comme le sont les molettes
de modulation et le contrôleur à ruban, très pratiques pour approfondir les commandes de type synthétiseur
analogique. La mémoire de scène est un autre accessoire puissant associé aux boutons de commande. Deux boutons
permettent de commuter directement ou d’effectuer une transition “ coulée ” entre les paramètres des contrôleurs
préenregistrés. Les contrôleurs fonctionnent également comme entrées de données pour accélérer et rendre plus
efficaces les opérations d’édition. Des prises supplémentaires sont prévues pour connecter un contrôleur au pied (EX5
et EX7) et un contrôleur de souffle (particulièrement utile pour les voix VL).
La possibilité de créer des jeux de contrôleurs avec une totale liberté d’assignation est une autre propriété importante
que l'on retrouve sur tous les modèles. Certains contrôleurs peuvent être assignés par exemple à des paramètres
complètement différents, un contrôleur unique peut être assigné à plusieurs paramètres, des contrôleurs multiples
peuvent contrôler un seul paramètre ou encore toutes ces possibilités peuvent être combinées.
Les contrôleurs EX
L’ensemble des contrôleurs utilisés avec le EX5 et le EX7 sont répertoriés ci-dessous. Etant donné que le EX5R n’est
qu’un générateur de son, il n’est pas doté des contrôleurs physiques multiples qui figurent sur les modèles clavier. Le
EX5R peut cependant recevoir les données de changement de commande MIDI, de sorte que les contrôleurs qui
correspondent à ceux du clavier et les autres contrôleurs MIDI s’utilisent de la même manière.
Molette de hauteur de son (EX5/EX7)
La molette PITCH du EX5 et du EX7 est une molette autocentrée assignable à une gamme de paramètres internes.
Elle a normalement pour fonction de contrôler la hauteur du son : poussez la molette vers le haut pour faire varier le
son vers les aigus ou vers le bas pour faire varier le son vers les graves. La position centrale de la molette PITCH
correspond à la hauteur de son de référence.
Quelque soit le paramètre auquel la molette PITCH est assignée, lorsque vous la manipulez, les données de commande de hauteur de son
MIDI sont toujours transmises par les sorties MIDI.
Molette de modulation 1 (EX5/EX7)
Cette molette produit des effets minimum lorsqu'elle est sur sa position inférieure et des effets maximum lorsqu'elle
est sur sa position supérieure. Elle peut être assignée à l'ensemble de la gamme des paramètres de commandes
disponibles mais sa fonction initiale est de contrôler l'amplitude de modulation.
Molette de modulation 2 (EX5/EX7)
La deuxième molette de modulation n'est pas autocentrée mais elle possède un encliquetage d'arrêt idéal pour
assigner des paramètres de référence avec les variations vers le haut et vers le bas. La molette de MODULATION 2 est
également utilisée pour effectuer les transitions “coulées” des scènes (voir Commutation et transition entre les scènes,
ci-dessous).
La commande en option raccordée à la prise FOOT CONTROLLER du panneau arrière peut également être assignée à la fonction de
transition des scènes – page 58.
55
Partie
Intoroduction
Les Contrôleurs
Partie
Intoroduction
Contrôleur à ruban (EX5/EX7)
Le contrôleur à ruban est un capteur tactile sur lequel il suffit de déplacer légèrement le doigt de la gauche vers la
droite. Le contrôleur à ruban peut être assigné à l'ensemble des paramètres du EX.
Boutons de commande (EX5/EX5R/EX7)
Chacun des six boutons de commande, qui contrôlent l’entrée des données en mode édition, en mode utilitaire et sous
quelques autres modes, sont en outre assignables indépendamment à l'un quelconque des paramètres de contrôle en
temps réel du EX, en mode VOICE PLAY et PERFORMANCE PLAY (reproduction des voix et reproduction des
mémoires d'exécution).
Contrôleur de souffle (EX5/EX5R/EX7)
Un contrôleur de souffle YAHAMA BC3 peut être branché en option à la prise BREATH du panneau arrière et être
assigné aux paramètres de commande du EX – mais sa fonction normale est de contrôler les paramètres de générateur
de son VL tels que la pression, les effets de langue, de gorge, et le growl.
Contrôleur au pied (EX5/EX7)
Un contrôleur au pied YAHAMA FC7 peut se connecter en option à la prise FOOT CONTROLLER du panneau
arrière. Il est assignable à n'importe quel paramètre de commande EX. Les avantages du contrôleur au pied sont
qu'évidemment il laisse les mains libres pour jouer au clavier (ou manipuler les autres commandes).
Commutateur au pied (EX5/EX7)
Un commutateur au pied YAHAMA FC4 ou FC5 se connecte à la prise FOOT SWITCH du panneau arrière. Il est
assignable à un nombre limité de paramètres accessibles dans la fenêtre de configuration des contrôleurs en mode
Utility (page 275).
Bien sûr, le commutateur au pied n’est réellement utile qu’avec les paramètres de type activé/désactivé – non avec les
paramètres qui demandent un contrôle continu.
Aftertouch (Toucher après enfoncement du clavier) (EX5/EX7)
Le toucher après enfoncement du clavier ou Aftertouch permet de contrôler les paramètres de commande selon la
pression exercée sur la touche après enfoncement de la note. C'est certainement la commande au clavier la plus
“subtile” qui soit. Comme la plupart des autres contrôleurs EX le toucher après enfoncement du clavier est assignable
à la gamme entière des paramètres disponibles.
MIDI (EX5/EX5R/EX7)
La plupart des commandes de paramètres passeront par les messages de changement de commande MIDI en
particulier dans le cas du générateur de son EX5R qui ne possède pas la gamme complète de contrôleurs des modèles
à clavier. Le protocole MIDI donne accès à un grand nombre de numéros de changement de commandes dont certains
sont préassignés à des commandes spécifiques – “001” par exemple est la “molette de modulation.” Tous peuvent être
assignés aux paramètres de commande EX de sorte que le dispositif de commande périphérique MIDI est pleinement
utilisable.
■Possibilités étendues des commandes MIDI
En plus du contrôle du générateur de son interne, l'ensemble des contrôleurs ci-dessus – à la seule exception de la
molette de hauteur de son PITCH – peuvent être assignés à la transmission des données de commande MIDI via les
numéros de changement de commande MIDI de sorte que les contrôleurs EX peuvent ainsi être utilisés pour contrôler
une gamme étendue de dispositifs ou de paramètres des dispositifs MIDI périphériques.
56
Les touches SCENE [1] et SCENE [2] peuvent être utilisées pour mémoriser et rappeler les différentes configurations des
contrôleurs, de manière à rappeler instantanément des jeux complets de contrôleurs. Vous pouvez aussi effectuer une
transition progressive “coulée ” d’une configuration à une autre et obtenir ainsi des effets nouveaux très expressifs. Les
scènes s’enregistrent indépendamment pour chaque voix interne et chaque combinaison de mémoires d’exécution
(performance), de sorte qu’elles sont disponibles dès que vous en rappelez une.
SCENE
2
SC2
SC1
1
EX5/7
EX5R
■Sauvegarder une scène
Que vous utilisiez les assignations de base attribuées aux boutons de contrôleurs ou des assignations personnelles que
vous avez faits vous même, il faut d’abord passer en mode VOICE PLAY (reproduction de voix) ou PERFORMANCE
PLAY (reproduction des mémoires d'exécution) et régler les boutons de commande afin de produire le son désiré.
Pour mémoriser la scène, appuyez simplement sur la touche SCENE [1] ou SCENE [2] tout en maintenant la touche
[STORE] enfoncée. Répétez cette opération pour les autres scènes à mémoriser.
Pour sauvegarder les réglages que vous avez effectués sur la voix ou sur la combinaison de mémoires
d’exécution (performance), il faut sauvegarder la voix (page 48) ou la combinaison de performance (page
54), faute de quoi les réglages de la scène seront perdus dès que vous sélectionnerez une autre voix, une
autre performance, ou un autre mode.
VOICE
PERFORMANCE
SONG
PATTERN
SAMPLE
EDIT
JOB
STORE
UTILITY
DISK
MODE
SCENE
2
1
■Rappel et commutation des Scènes
Pour rappeler une scène enregistrée, il suffit d'appuyer sur la touche de SCENE correspondante : le voyant lumineux
s'allume. Si vous appuyez sur la touche de la même scène une autre fois, l'indicateur lumineux s'éteint et la scène
rappelée est désengagée. Les réglages du bouton de commande reprendront effet. Lorsqu’une scène est active, vous
pouvez passer directement aux autres scènes en appuyant sur la touche correspondante – l'indicateur lumineux de la
scène précédente s'éteint et l'indicateur lumineux de la nouvelle scène s'allume.
57
Partie
Intoroduction
Commutation et transition entre les scènes
Partie
Intoroduction
■Commande des scènes (Transition entre les scènes - en anglais Scene
Morphing)
Le terme “morph” vient du mot “métamorphose” qui signifie passer d'une forme ou d'un aspect à l'autre. Dans le cas
des scènes EX, cela signifie passer progressivement et de façon coulée d'une scène à l’autre au lieu de commuter
directement, comme cela est décrit à la section précédente.
Pour effectuer ce passage coulé, il faut d'abord appuyer sur la touche de la première SCENE tout en maintenant
l'autre enfoncée de manière à ce que les deux indicateurs lumineux s'allument en même temps. Vous pouvez alors
utiliser la molette de modulation 2 pour passer progressivement de la SCENE 1 (molette sur la position la plus basse)
à la SCENE 2 (molette sur la position la plus haute). Lorsque la molette de MODULATION 2 est à la position
d'encliquetage d'arrêt, vous avez un mélange des deux scènes dans une proportion de 50/50. Appuyez sur l'une des
touches de SCENE pour désengager le mode “morph.”
Bien que la molette de MODULATION 2 soit normalement assignée à la transition des scènes, vous avez aussi l’alternative d’utiliser le
contrôleur au pied pour cette fonction (assigné à la page d’écran des paramètres de contrôleurs en mode UTILITY - page 276), si vous voulez
par exemple libérer la molette de MODULATION 2 pour d’autres paramètres et garder la transition de scène active.
SCENE
Un réglage
2
1
Autre réglage
MODULATION 2
Scene 2
Mélange 50/50 des
scènes enregistrées
Scene 1
Jeux de contrôleurs
Une des caractéristiques les plus puissantes de l'EX est son système de contrôleur qui permet de créer des jeux de
contrôleurs. Un maximum de 16 jeux de contrôleurs peut être créé pour chaque voix. Chaque jeu permet d'assigner
l'ensemble ou un seul des contrôleurs “source” à un des paramètres disponibles.
Réglage du
mode Utility Voice
Voice
Controller Sets
1~16
Contròleurs source
RB,MWI,etc
Paramètres de destination
ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF
Eléments
1
2
58
3
4
Régle l'amplitude
de chaque contôleur
Abréviation à l'affichage
Contrôleur
PB
PITCH Wheel (Molette de hauteur de son)
RB
Ribbon Controller (Contrôleur à ruban)
MW1
MODULATION Wheel 1 (Molette de modulation 1)
MW2
MODULATION Wheel 2 (Molette de modulation 2)
KN1
Controller Knob 1 (Bouton de commande 1)
KN2
Controller Knob 2 (Bouton de commande 2)
KN3
Controller Knob 3 (Bouton de commande 3)
KN4
Controller Knob 4 (Bouton de commande 4)
KN5
Controller Knob 5 (Bouton de commande 5)
KN6
Controller Knob 6 (Bouton de commande 6)
AT
Keyboard Aftertouch (Aprèes enfoncement du clavier)
FC
Foot Controller (Contrôleur au pied)
BC
Breath Controller (Contrôleur de souffle)
Les paramètres de destination sont classés en 8 groupes répertoriés ci-dessous. Les paramètres réellement disponibles
dans chaque groupe pour une voix donnée dépendent dans une certaine mesure du type de voix (de la sonorité) et de
la façon dont elle est réglée, des types d'effets sélectionnés, etc.
Les groupes de paramètres de destination sont :
Abréviation à l'affichage
Groupes de paramètres
COM
Common (Commun)
EF1
Effect 1 (Insertion) Effet 1 (Insertion)
EF2
Effect 2 (Insertion) Effet 2 (Insertion)
FDSP
FDSP Tone Generator (Générateur de son FDSP)
AWM
AWM Tone Generator (Générateur de son AWM)
AN
AN Tone Generator (Générateur de son AN)
DR
AWM Drum Voice (Voix de batterie AWM)
VL
VL Tone Generator (Générateur de son VL)
Un jeu de contrôleurs permet d’assigner une commande unique (le contrôleur à ruban par exemple) à un paramètre
unique (la profondeur de modulation d'amplitude LFO du générateur de son AWM par exemple). Il permet encore
d’assigner un certain nombre de contrôleurs au même paramètre : le contrôleur à ruban, le contrôleur au pied, les
boutons de commande 1 peuvent tous être assignés à la profondeur de modulation d'amplitude LFO du générateur de
son AWM.
Par ailleurs, le même contrôleur peut être assigné au contrôle de différents paramètres dans différents jeux de
contrôleurs, de sorte qu’un simple contrôleur peut commander jusqu'à 16 paramètres en même temps.
Assignation des jeux de contrôleurs page 104.
■Remappage des jeux de contrôleurs
Lorsque vous sélectionnez la page d’écran Jeu de contrôleurs en mode VOICE EDIT (édition de voix), “[REMAP]”
s’affiche au-dessus de la touche de fonction [F3], qui pourra alors être utilisée pour remapper (assigner à nouveau)
des jeux de contrôleurs dont les numéros ne se suivent pas vers des jeux qui se suivent en ordre séquentiel. Par
exemple, si vous avez créé des jeux de contrôleurs 1, 3, 6 et 10, appuyez sur la touche [REMAP], pour réassigner ces
jeux aux numéros 1, 2, 3 et 4. En mode de voix VL, le numéro des jeux de contrôleurs préenregistrés recommandés
est en plus ajouté, qui portent les numéros de jeux de contrôleurs qui suivent.
59
Partie
Intoroduction
Les contrôleurs sources sont :
Partie
Intoroduction
Fonctions du séquenceur
Trois fonctions de séquenceur séparées sont prévues sur le EX5, EX5R et EX7, chacune destinées à des tâches
différentes :
●Mode Song (de morceau)
Le séquenceur de morceaux EX est un séquenceur complet de 16 pistes avec effets de reproduction en temps réel –
dont la division interne des motifs d’expression rythmique (groove) – et une gamme complète de fonctions d’édition.
Une mémoire de 30 000 notes lui confère une capacité suffisante pour enregistrer et reproduire des morceaux entiers
aux textures musicales riches et aux arrangements complexes. La mémoire interne n’accepte qu’un seul morceau à la
fois, mais vous pourrez sauvegarder les autres sur une disquette ou un dispositif de sauvegarde périphérique afin de
les rappeler.
La mémoire de morceau s’efface dès que l’alimentation électrique est coupée. Si vous voulez garder un morceau il faudra le
sauvegarder sur disquette avec la fonction Save Song du mode Disk.
Les détails sur l’enregistrement et la reproduction des morceaux commencent à la page 185.
●Mode Pattern (de figure)
Le séquenceur de “figure” 8 pistes est doté des principales fonctions et caractéristiques du séquenceur de morceaux 16
pistes, quoique plus adapté à la production et au management de figures ou phrases plus courtes du type pistes de
batterie, figures rythmiques de danse et autres phrases fréquemment utilisées. Vous pouvez utiliser les figures seules,
ou dans les morceaux (le mode morceau est doté d’une piste de figure appelée “Pattern Track”), ou encore les assigner
à des touches données ou reproduites de différentes façons en mode Key Map (page 72). Vous pouvez garder jusqu’à
50 figures en mémoire et les reproduire dans des morceaux ou en séquence, ou encore les assigner au clavier, selon
vos besoins.
Les détails sur l’enregistrement et la reproduction des figures commencent à la page 219.
60
Les figures d’arpège 4 pistes – des simples aux sophistiquées – peuvent être sauvegardées sous forme de paramètres de
performance et rappelées automatiquement pour être utilisées avec des paramètres de performance individuels ou
encore avec les voix en mode Voice. L’arpégiateur EX facilite la création d’arpèges automatiques, des figures de style
techno-music, ou des gammes illimitées de phrases à répétition.
En mode Performance vous pouvez l’assigner à n’importe quelle partie du mode, de sorte que si vous effectuez un
partage du clavier vous pouvez contrôler les figures d’arpège avec la main gauche tout en jouant la mélodie avec la
main droite. Vous pouvez aussi avoir deux figures d’arpège en contrepoint et les contrôler avec les différentes parties
du clavier. Pendant que vous jouez, soit en mode Voice soit en mode Performance, vous pourrez activer ou désactiver
facilement l’arpégiateur à partir de la touche [ARPEGGIO] (la fenêtre d’édition d’arpège s’affiche – appuyez sur
[EXIT] pour revenir à l’affichage Performance ou Voice). L’arpégiateur présente les mêmes effets de reproduction
perfectionnés et les capacités d’édition approfondies que les séquenceurs de morceau et de figure.
Aux 50 figures d’arpège fournies vous pouvez ajouter 50 figures ‘utilisateur’ que vous créerez et garderez en mémoire.
Les détails sur l’enregistrement et la reproduction des arpèges commencent à la page 238.
Maintien de l’arpège
Cette fonction très pratique ajoute des possibilités supplémentaires à l’arpégiateur. Lorsqu’elle est activée, la figure d’arpège est
répétée après relâchement de la touche jusqu’à ce qu’une autre touche soit sollicitée. Cela signifie que si le clavier est partagé
par exemple, vous n’aurez à jouer que l’accord de la main gauche pour faire un changement d’accord. Le reste du temps
l’arpégiateur continue à tourner automatiquement alors que vous jouez une mélodie de la main droite sur l’autre partie du
clavier.
En mode Performance le paramètre de maintien est activé ou désactivé au paramètre Hold de l’affichage Arpeggio (page 160).
En mode Voice, le paramètre de maintien est activé ou désactivé au paramètre Arp Hold de l’affichage Voice Mode Setup du
mode Utility (page 272). Dans les deux modes, la fonction de maintien peut être activée ou désactivée en appuyant sur la
touche [ARPEGGIO] tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée.
61
Partie
Intoroduction
●L’arpégiateur
Partie
Intoroduction
Modes d’enregistrement de séquence et édition
Le nombre et le type de modes d’enregistrement diffèrent pour chaque fonction du séquenceur EX :
Fonction du séquenceur
Modes d’enregistrement
SONG (morceau)
Par remplacement, en surimpression, pas à pas, multi, par insertion
PATTERN (figure)
Par remplacement, en surimpression, pas à pas, multi
ARPEGGIO (arpège)
ar remplacement, en surimpression, pas à pas
●Replace (enregistrement par remplacement)
En mode d’enregistrement par remplacement en temps réel, le EX5, EX5R et EX7 enregistre exactement ce que vous
jouez comme vous le jouez, et efface ce qu’il y avait auparavant sur la piste. C’est la mode que vous utiliserez en
principe pour enregistrer une nouvelle piste à partir de zéro. Le fait d’enregistrer en temps réel implique que toutes
les nuances et les mises en place subtiles de votre jeu seront fidèlement enregistrées (les fautes aussi...). Avec ce type
d’enregistrement Vous pourrez par la suite effectuer des modifications à partir des fonction d’édition du EX (page
201).
●Overdub (enregistrement en surimpression)
En mode d’enregistrement par surimpression en temps réel l’enregistrement est pratiquement le même qu’en mode
remplacement, sauf que les données qui se trouvent sur la piste d’enregistrement ne sont pas effacées, de sorte que
vous pouvez ajouter de nouvelles données aux anciennes. Ceci est particulièrement utile pour enregistrer une piste de
batterie, par exemple: vous pouvez enregistrer une grosse caisse et une caisse claire en premier, plus lui ajouter une
pédale charleston et des toms, puis par le suite des cymbales et des fioritures.
●Punch (enregistrement par insertion)
Le mode d’enregistrement par insertion n’existe qu’en mode song. C’est en fait une variante de l’enregistrement par
remplacement en temps réel , sauf que vous pouvez marquer les mesures de début et de fin d’enregistrement. Vous
pouvez également spécifier les mesures à partir desquelles vous souhaitez que commence la reproduction avant
d’enregistrer. Ce mode est parfait pour enregistrer un morceau de piste – d’une ou deux mesures à un choeur entier,
selon les besoins – tout en laissant le reste intact.
62
Le mode d’enregistrement pas à pas permet d’enregistrer chaque piste note par note, et de contrôler avec précision la
mise en place, la longueur et le volume de chaque note. Vous pouvez enregistrer des pistes entières ou peaufiner une
piste déjà enregistrée en lui ajoutant des données. Ce mode permet d’enregistrer des passages extrêmement rapides et
complexes impossibles à jouer en temps réel.
●Multi
Les modes Song et Pattern disposent également d’un mode d’enregistrement en temps réel Multi avec lequel il est
possible d’enregistrer les 16 ou 8 pistes à la fois. Ceci est pratique si, par exemple, vous voulez enregistrer la séquence
entière d’un séquenceur périphérique ou à partir d’un ordinateur via l’interface MIDI. Sur le EX5 et sur le EX7
l’enregistrement d’une piste se fait au clavier et le reste via l’interface MIDI.
■Edition des séquences
L’édition des séquences se fait à la fois à partir d’une sélection soignée des opérations (jobs) et d’un mode d’édition
approfondi.
Les opérations comprennent une gamme de fonctions prévues pour apporter diverses modifications sur l’ensemble ou
une partie des pistes ou des séquences. Vous disposez pour cela des quantifications, du décalage d’horloge, de la
modification de la durée et de la vélocité, de la transposition, de l’extraction des données, du triage des accords, et
bien d’autres options.
Les capacités d’édition approfondies du EX5, EX5R et EX7 facilitent la correction des erreurs d’enregistrement des
morceaux, des figures, des arpèges, ainsi que l’affinage du son. Le mode ‘change’ de l’édition des morceaux, des figures
et des arpèges permet de modifier la mise en place, la hauteur de son, la durée (longueur) et la vélocité (volume) de
chaque note du morceau ou de la figure. Un mode ‘insert’ est prévu pour insérer des note, des changements de
programme, activer ou désactiver le sustain, insérer des variations de hauteur de son, des modulations, des
panoramiques, du volume de l’expression et tous autres événements sur un point quelconque de la séquence.
Opérations sur les morceaux page 206, détails de l’édition page 201.
Opérations sur les figures page 227, détails de l’édition page 226.
Opérations sur les arpèges page 249, détails de l’édition page 247.
Toutes les séquences, morceaux, figures et arpèges s’effacent dès que l’alimentation est coupée.
N’oubliez pas d’enregistrer sur disquette ou sur un dispositif de sauvegarde périphérique les éléments
importants que vous souhaitez garder (page 259).
63
Partie
Intoroduction
●Step (enregistrement pas à pas)
Partie
Intoroduction
Effets de reproduction et division interne des motifs d’expression
rythmique (groove Quantization)
Les effets de reproduction, qui incluent aussi la division interne des motifs d’expression rythmique (groove
Quantization) est une fonction très importante de tous les séquenceurs EX. Ils affectent la reproduction en temps réel
des morceaux, des figures et des arpèges, mais en fait ne sont pas enregistrés avec les données de séquence. Les effets de
reproduction comprennent une fonction Groove Quantization et toute une gamme de paramètres de compensation qui
affectent la durée d’horloge, la vélocité, le temps de fermeture et la transposition.
Le groove Quantization diffère de la quantification ordinaire en ce sens que les battements d’une piste sont décalés par
rapport à une mise en place sur le temps pour créer un effet de rythme naturel. Il peut être affecté aussi bien à la mise
en place qu’à la vélocité de certains notes, ce qui, contrairement à une quantification ordinaire, laquelle qui rend les
passages froids et mécaniques, améliore grandement le feeling.
Vous pouvez sélectionner et utiliser les 100 modèles de groove préenregistrés, chacun affectant de façon différente
certains événements rythmiques, ce qui donne par conséquent des motifs rythmiques différents. Voir la liste complète
des modèles de groove. La fonction Groove Edit permet de créer vos propres modèles de groove pour lesquels vous
pourrez spécifier avec précision la mise en place et la vélocité de chaque événement rythmique.
Pour plus de renseignements sur l’édition des motifs d’expression rhythmique, voir page 190.
64
Le système d'effets du EX n'est pas un “en plus.” C'est un système de traitement des signaux numériques hautement
performant capable de produire des effets de qualité égale sinon supérieure à ceux de la plupart des dispositifs externes.
Sur le EX5, le EX5R et le EX7, la programmation des effets fait partie intégrale de la programmation des voix dont elle
est une composante importante. La possibilité de contrôler certains paramètres d'effets en temps réel rend ce système
tout à fait indispensable pour affiner l’expression musicale. Il y a principalement deux types d'effets : les effets système
et les effets par insertion. Les effets système s'appliquent à l'ensemble des sons, que ce soit une voix, une configuration
complète de mémoire d’exécution (Performance) ou un morceau, etc. Les effets d'insertion quant à eux s'appliquent
individuellement à chaque voix de sorte qu'une mémoire d’exécution (Performance) â quatre voix, par exemple, pourra
être dotée d'effets d'insertion différents sur chaque voix plus des effets de système d'ensemble, lesquels s'appliquent à
toutes les voix.
Effets de système
Deux “unités” d'effets de système permettent d'améliorer le son dans son ensemble : les effets de réverbération et les
effets de chorus.
■Reverb (Réverbération)
L'unité de réverbération est constituée de 12 différents effets de réverbération dont des simulations de la
réverbération naturelle de différents halls et salles de concert. Des réglages indépendants peuvent être effectués sur
chaque voix en mode Voice et sur chaque mémoire d’exécution en mode Performance.
Les détails des paramètres de réverbération commencent à la page 105.
type de réverbération sélectionné
■Chorus
L'unité des effets de chorus comprend une sélection de 17 effets chorus y compris le flanger, le phaser, le symphonic
et autres. La plupart de ces effets sont tout-à-fait indiqués pour affiner le son et lui donner un effet de mouvement.
Des réglages de chorus indépendants peuvent être effectués pour chaque voix en mode Voice et sur chaque mémoire
d’exécution en mode Performance.
type de chorus sélectionné
La liste complète des effets système disponibles est donnée du manuel “Liste des données.”
65
Partie
Intoroduction
Système d'effets du EX
Partie
Intoroduction
Effets d'insertion
En plus des effets de système réverbération et chorus, le EX comporte deux unités d'effets d'insertion. L'unité d'effets 1
comprend 24 effets dont les effets chorus, distorsion et overdrive, simulation d'ampli, oua-oua automatique, égalisation
et d'autres encore. L'unité des effets 2 ajoute entre autres un retard de réverbération, ce qui donne un total de 79 effets.
En mode Voice, les effets d'insertion s'appliquent individuellement à chaque voix et peuvent être activés ou désactivés
un par un pour chaque élément à l'intérieur de la voix. En mode Performance, les effets d'insertion programmés pour
chaque voix à l'intérieur de la mémoire d’exécution peuvent être activés ou désactivés à volonté.
type d'effet sélectionné
La liste complète des effets d'insertion disponibles est donnée du manuel “Liste des données.”
Effets du mode Voice (Voix)
En mode Voice, il est possible de programmer les types d'effets et des paramètres indépendants pour chaque unité
d'effets (réverbération, chorus, insertion) et de les sauvegarder pour chaque voix. De plus, les deux effets d'insertion
peuvent être indépendamment activés ou désactivés pour chaque élément de voix. Il est possible aussi de spécifier le
mode de connexion des effets d'insertion (série ou parallèle) et l'ordre des unités d'effets en cas de connexion en série.
Les signaux combinés en provenance des éléments de toutes les voix – après application des effets d'insertion –
s'appliquent aux unités d'effets de système réverbération et chorus.
Connexion
EF1: EF2
EF1→EF2
EF2→EF1
1
Effet d'insertion
1
Elément 1 ~ 4
1
2
2
Reverb
OFF
Chorus
Signal de Dérivation
Les détails sur l'assignation des effets de mode Voice sont donnés à la page 105.
66
2
2
1
En mode Performance, les effets d'insertion s'appliquent aux voix exactement comme si elles étaient définies en mode
Voice. Les unités réverbération et chorus du mode de voix cependant ne s'utilisent pas en mode Performance. En mode
Performance, des paramètres d'envoi de réverbération et de chorus déterminent le montant de la réverbération et du
chorus de chaque partie. En mode Performance, il est possible d'activer ou de désactiver les effets d'insertion réglés au
mode Voice pour chaque partie.
Performance
Mixage
Effet
Réverb
Effet
Chorus
Effets
d'insertion
1/2
1
2
3
4
5
6
16
Partie 1~16
Les détails sur les effets en mode Performance sont donnés à la page 161.
Dérivation des effets
Vous pouvez activer ou désactiver provisoirement les effets à partir de la touche [EF BYPASS] ([BYPASS] sur le modèle EX5R)
qui se trouve sur le panneau. Il faut alors spécifier l’effet à dériver à la page d’écran Other Setup du mode Utility (page 276).
67
Partie
Intoroduction
Effets du mode Performance (mémoire d'exécution)
Partie
Intoroduction
Restrictions DSP du mode Performance
Le système DSP (Traitement des signaux numériques) qui sert à créer des effets EX est également utilisé par le générateur de
son AN, FDSP et VL (EX5/5R uniquement) pour créer des voix. Ceci signifie que si vous avez déjà créé des voix avec le
système, la capacité prise par les voix ne sera plus disponible pour les effets. Des restrictions différentes sont imposées sur les
modèles EX5/5R et EX7. Les unités d'effet de réverbération et de chorus fonctionnent normalement quel que soit le type de
voix utilisé.
EX5/5R
Sur le EX5 ou le EX5R il n'y a aucune restriction quant à l’utilisation des effets d'insertion en mode Voice. Cependant, les
effets d'insertion peuvent être utilisés sur 4 parties maximum (voix) si la configuration Performance est constituée entièrement
de voix AWM. En cas d’utilisation de voix VL, AN ou FDSP, cependant, les effets d'insertion peuvent être utilisés uniquement
sur une partie (voix).
DSP1
Exclusif
effets
DSP2
Sélection d'un des élements ci-dessous
Rev
Ins
Cho
Ins
Ins
AN
AN
VL
FDSP
FDSP
Ins
AWM
VL
+
AWM
AN (Poly)/
AN (Layer)
AN
+
FDSP
FDSP
EX7
Sur le EX7, en mode de voix EX7 les effets d'insertion peuvent être utilisés sur les voix AWM mais ne peuvent pas l'être sur
d'autres types de voix (AN ou FDSP). En mode Performance, si la configuration se compose uniquement de voix AWM, les
effets d'insertion sont utilisables sur une seule voix. En revanche si elle comprend des voix AN ou FDSP, aucun effet
d'insertion n’est permis.
DSP1
One of the followings can be selected
Rev
Rev
Rev
Cho
Cho
Cho
Ins
AN
FDSP
AWM
AN (Poly)
FDSP
68
Le mode échantillonnage du EX (Sample mode) permet d'échantillonner des sons captés à partir d’un
micro ou d'une source ligne que vous pourrez utiliser comme éléments de voix AWM (les échantillons sont
assignés aux éléments de voix à partir de la page d'écran OSC du mode Edit Voice - page 80), ou assignés à
des touches individuelles du clavier en mode affectation des touches (Key Map mode) (page 72). Vous
pourrez également échantillonner des sons et des phrases directement à partir du générateur de son EX
interne de sorte que vous pourrez programmer l'affectation des touches, par exemple, sans avoir besoin
d'un équipement périphérique. Le mode Echantillon comprend également une gamme de dispositifs
d'édition d'ondes utilisables pour un réglage affiné de vos échantillons quand vous voulez un son optimal.
En cours d'utilisation, les échantillons sont gardés dans la mémoire interne d'ondes RAM. Le EX5, EX5R
et EX7 sont fournis avec une mémoire d'ondes de 1 mégaoctets qui peut être étendue jusqu'à 65
mégaoctets avec les modules de mémoire SIMM (page 278). Une carte de mémoire flash EXFLM1 en
option (page 278) pourra être installée si vous voulez ajouter une mémoire flash non volatile de 8
mégaoctets pour sauvegarder les échantillons. Les ondes échantillonnées pourront être sauvegardées sur
disquettes ou sur un dispositif de sauvegarde périphérique avec le module d'interface SCSI ASIB1 (page
278). Les fichiers d'ondes au format standard WAV, AIFF ou AKAI produits avec d’autres appareils
pourront être également sauvegardés à partir de la fonction Load Wave du mode Disk (page 266) ou
utilisés avec le EX5, EX5R et EX7.
Onde AWM
1~1024
Echantillons préenregistrés
1~1484
* 419 réglages
en usine
DRAM (volatile)
1~1024
Echantillonnage
1 MB (Peut
être étendue
jusqu'à 65 MB)
Flash (non volatile -en option)
1~1024
Se charge avec
un disque en vente
dans le commerce
8MB
(EXFLM1)
Réglage et échantillonnage à partir d'une source périphérique
■Connexion de la source
Pour régler et échantillonner à partir d'une source périphérique, la première étape consiste à raccorder la source –
microphone ou équipement en ligne – au EX5, EX5R ou EX7. Si vous utilisez un simple micro, connectez-le à la prise
L/MONO A/D INPUT sur le EX5 ou le EX5R (sur le EX7, il y a uniquement une prise simple A/D INPUT). Si vous
utilisez une paire de microphones avec le EX5 ou le EX5R, connectez-les aux prises L/MONO et R A/D. Les
microphones dynamiques ordinaires qui ont une impédance d'environ 250 ohms sont recommandés (les appareils EX
ne permettent pas le branchement des microphones à alimentation phantome).
69
Partie
Intoroduction
Echantillonnage
Partie
Intoroduction
■Mode enregistrement et réglages des entrées
Une fois que vous avez connecté la source voulue (si vous échantillonnez à partir d'une source périphérique), appuyez
sur la touche [SAMPLE] pour passer en mode d'échantillonnage (Sample mode) puis sur la touche [F8] (“[REC]”)
pour faire apparaître la page d'écran SAMPLE REC.
Si vous échantillonnez avec le EX5 ou le EX5R, vous aurez besoin de régler les paramètres du mode enregistrement
pour échantillonnage mono ou stéréo (ceci n'est pas nécessaire avec le EX7 puisqu'il a une entrée MONO A/D):
F8
L
Echantillonnage uniquement à partir de l'entrée L A/D (entrée gauche analogique numérique)
R
Echantillonnage uniquement à partir de l'entrée R A/D (entrée droite analogique/digitale)
L+R
Combinent les entrées L et R (gauche et droite) A/D avec un échantillonnage monophonique.
stereo
Echantillonnage des signaux d'entrée L et R (gauche et droite) A/D (analogique/numérique) pour séparer les fichiers.
N'oubliez pas non plus de régler le paramètre Source sur A/D (analogique/numérique) pour échantillonner à partir
d'une source périphérique et le paramètre mic/line sur “mic” pour échantillonner à partir d'un microphone ou sur
“line” pour échantillonner à partir d'un lecteur de CD Rom ou d'une autre source linéaire.
Niveau d'entrée Niveau Mic/Line
Niveau déclenchement
F8
Avec le EX7, pour échantillonner à partir d'une source en ligne il faudra utiliser un câble stéréo - vers - mono ou un
câble “Y” afin de combiner les signaux de sortie des canaux gauche et droite qui viennent du dispositif source et sont
dirigés vers la prise mono A/D du EX7.
■Niveaux de réglages
Une fois que la source est connectée et les paramètres du mode enregistrement (Rec Mode), de source et de mic/line
réglés selon les besoins, vous pourrez utiliser le contrôleur de gain A/D. Un ou des indicateur(s) de niveaux affiché(s)
sous forme de graphique en barres à droite du nom du nouvel échantillon permettent de régler sur le niveau d'entrée
optimal.
Commencez par régler la commande de gain A/D sur la position MIN et le volume de la source au maximum.
Tournez ensuite la commande de gain A/D vers la droite jusqu'à ce que les barres du graphique soient 80% ou 90%
de leur longueur maximum. Ceci correspond approximativement au niveau optimum de votre source.
Le niveau de sortie de la source est vraisemblablement trop élevé si les barres du graphique sont étendues
complètement vers la droite quel que soit le réglage de la commande de gain A/D. Pour compenser, réduisez le niveau
de sortie du dispositif source.
70
Après avoir vérifié les connexions de la source et les paramètres d'entrée et réglé les niveaux, réglez si nécessaire le niveau
de déclenchement (page 177) puis la longueur maximum de l'échantillon à partir des paramètres de longueur (page 177) et
appuyez sur la touche de fonction [F8] (“[STANDBY]”). Le message “Waiting...” (En attente) s'affiche dans la page d'écran.
Le son de la source et l'échantillonnage sont déclenchés automatiquement dès que le signal de niveau de déclenchement est
détecté. Vous pouvez également démarrer manuellement l'échantillonnage à partir de la touche [F8] qui à cette étape-là,
aura pris le nom de “[START].” Une fois que l'échantillonnage a démarré (le message “Now recording” (Enregistrement en
cours) s'affiche), la fonction [F8] passe au mode “[STOP]” pour vous permettre d'arrêter l'enregistrement à n'importe quel
moment. L'échantillonnage continue toute la durée spécifiée au paramètre de longueur ou jusqu'à la fin de la mémoire
d'échantillon si vous ne l'arrêtez pas avant.
Le EX5, EX5R et EX7 enregistrent à la fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz.
Pour plus de détails concernant l'échantillonnage à partir de générateurs de son internes, voir page 176.
■Edition des échantillons
Une fois que vous avez enregistré un échantillon, vous pourrez le normaliser, l’extraire, l’accorder, le mettre en boucle
ou le peaufiner à volonté à partir des modes opérations sur les échantillons (Sample Jobs-page 182) et Edition des
échantillons (Sample Edit-page 179).
Sauvegarde des échantillons sur disquette
N'oubliez pas que la mémoire d'échantillon EX standard est volatile. Cela signifie que son contenu est perdu dès que
l'appareil est atteint. La mémoire flash de 8 mégabytes fournie en option avec la carte de mémoire flash EXFLM1 n'est
pas volatile et gardera les échantillons que vous aurez sauvegardés même si l'appareil est éteint. Etant donné que vous ne
pourrez enregistrer sur la mémoire échantillon RAM volatile, vous devez copier les échantillons dans la mémoire flash
avec la fonction Copy du mode Sample job-page 183(Opération sur les échantillons).
Que vous ayez installé la carte mémoire flash en option ou non, dans tous les cas il est recommandé (surtout si vous
avez uniquement une mémoire volatile) de sauvegarder les échantillons sur disquette ce qui est possible avec la fonction
Save Wave du mode Disk (page 264).
71
Partie
Intoroduction
■Enregistrement d'un échantillon
Partie
Intoroduction
Key Map Mode (mode d’affectation
des touches)
Ce mode permet d’assigner des échantillons, des figures ou des pistes de figures sur différentes touches du
clavier (ou sur des numéros de note MIDI dans le cas du EX5R). Les échantillons et/ou figures ainsi
assignés sont reproduits par le EX5/EX7 ou par un séquenceur périphérique ou autre contrôleur MIDI,
dans tous les modes. L’affectation des touches permet par exemple de combiner des échantillons de
rythmes en boucle avec des figures, ce qui donnera des rythmes nouveaux que vous pourrez contrôler
directement et en temps réel.
Procédé d’affectation des touches
1 Passez en mode Key Map
Pour passer en mode Key Map, appuyez sur la touche [KEYMAP]. Les notes non assignées sont marquées “off” dans
la fenêtre.
ARPEGGIO KNOB MODE
KEYMAP
EF BYPASS
Les fonctions de la touche [KEYMAP] sont activées/désactivées en mode Voice, Performance et Song.
2 Sélectionnez une note
Sélectionnez la note sur laquelle vous voulez affecter l’échantillon ou la figure, soit avec les touches ▲ et ▼ du
curseur pour mettre la note en relief (la liste des notes est déroulée vers le bas ou vers le haut), soit en appuyant sur
une touche du clavier tout en maintenant la touche de fonction [F8] enfoncée (“[SEL]”).
3 Sélectionnez l’assignation de figure ou d’échantillon
Sélectionnez “ptn” pour assigner une figure à la touche, ou “smpl” pour assigner un échantillon. Pour cela utilisez la
molette Data, les touches [DEC]/[INC], ou le bouton de contrôle 2.
72
Si vous voulez affecter un échantillon sur la note spécifiez la mémoire d’échantillon “RAM” (interne) ou
‘FLS’(mémoire flash si la carte EXFLM1 est installée) à l’aide des touches du curseur et de la molette Data, des
touches [DEC]/[INC], ou des boutons de contrôle appropriés.
5 Spécifiez le mode de reproduction
Le paramètre situé à l’extrême droite de la fenêtre après le numéro de figure ou d’échantillon, indique le mode de
reproduction de la touche.
Toggle
La reproduction de la figure ou de l’échantillon commence quand on
enfonce la touche et s’arrête quand on l’enfonce une deuxième fois.
Oneshot
La reproduction de la figure ou de l’échantillon commence lorsque la
touche est enfoncée et s’arrête automatiquement lorsqu’elle ou il arrive à
la fin.
Gating
La reproduction de la figure ou de l’échantillon commence lorsque la
touche est enfoncée et s’arrête lorsque la touche est relâchée.
6 Poursuivez selon les besoins
Répétez le procédé pour affecter des figures ou des échantillons sur autant de touches que vous le souhaitez.
Les assignations de touches sont effacées lorsque l’alimentation électrique de l’appareil est coupée. Si vous voulez les garder, il faudra les
enregistrer sur disquette avec la fonction Save ALL du mode Disk.
Vous ne pouvez affecter qu’une figure, échantillon ou piste de figure par touche.
Le nombre d’échantillons pouvant être assignés sur les touches dépend du nombre d’échantillons qui se trouve dans la mémoire échantillon
du EX (1024 au maximum).
73
Partie
Intoroduction
4 Spécifiez une figure ou un échantillon
Si vous voulez assigner une figure sur la note sélectionnée, spécifiez une piste individuelle – “Tr1 ... Tr8” – ou
l’ensemble de la figure – “all” – et le numéro de figure (son nom apparaît à droite du numéro) à l’aide des touches du
curseur et de la molette Data, des touches [DEC]/[INC], ou des boutons de contrôle appropriés.
Partie
Intoroduction
La page d’écran Tune (accordage)
Pour sélectionner la page d’écran Tune il faut appuyer sur la touche [F2], accessible uniquement pour les échantillonnages.
Deux types d’accordage sont possibles : approximatif et fin.
Approximatif: Monte ou descend la hauteur du son par demi-tons.
Réglages: -64~+63
Fin: Pour accorder la hauteur du son avec précision.
Réglages: -64~+63
A l’aide de ces deux paramètrès vous pouvez régler la vitesse d’écoute des échantillons EX ou les données enregistrées selon
différentes normes d’échantillonnage.
74
Partie Référence
Voice Play Mode (Mode
reproduction des voix)
Numéro de
Voix
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
Ce mode permet de reproduire les 256 voix
préenregistrées et les voix utilisateurs de votre création.
Voice Play Mode screen (Ecran du
mode reproduction des voix)
La page d’écran suivante s’affiche. Pour passer en mode
Voice Play, appuyez sur la fouche [VOICE]. Le contenu de
la page d’écran est indiqué ci-après.
1
3
4
2
5
1 Screen Title (Titre de la page d’écran)
Indique le mode de reproduction des voix.
2 Transmit Channel/Receive Channel
Indique le canal MIDI utilisé pour les voix du mode
Voice. Les canaux de transmission/réception se
définissent au paramètre de réglage du mode des voix
en mode utilitaire (Utility mode de la page 271).
3 Voice Number area (Zone de numéro de voix)
Indique l’emplacement de la mémoire, le numéro de
programme (001~128) et le numéro de
banque(AH)/Programme (116) de la voix sélectionnée.
Le numéro de voix affiché P1-001(A01) par exemple
indique qu’il s’agit de la voix 001 à l’emplacement de
mémoire préenregistrée Preset 1 et que c’est la voix 01
de la banque A.
Memory (mémoire)
Il existe deux sortes de mémoires : mémoire preset
(préenregistrée), et mémoire interne (utilisateur). Chaque mémoire
preset (P1 et P2) contient 128 voix préenregistrées. Chaque
mémoire Internal 1 et Internal 2 contient 128 zones pouvant être
utilisées pour vos propres créations.
Voice Number (Numéro de voix)
Les numéros de voix sont indiqués des deux manières ci-dessous :
de 1 à 128 ou 8 banques (A~H) de 16 voix chacune (8 x 16 = 128).
75
Numéro de
Banque Programme
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Numéro de
Voix
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Numéro de
Banque Programme
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Voice Mode
Voice Mode
4 Voice Category/Name (Catégorie/nom de voix)
Voice Edit Mode
(Mode Edition de voix)
Voice Category (Catégorie de voix)
Les voix sont groupées en catégories sous un code à deux lettres.
Chaque code de catégorie implique les caractéristiques d’une voix.
Voice Mode
LCD Category
LCD Category
-- No Assign
Pd Synth Pad
Pf Piano
Fx Synth Sound Effects
Cp Chromatic Percussion
Et Ethnic
Or Organ
Pc Percussive
Gt Guitar
Se Sound Effects
Ba Bass
Dr Drums
St Strings/Orchestral
Sc Synth Comping
En Ensemble
Vo Vocal
Br Brass
Co Combination
Rd Reed
Wv Material Wave
Pi Pipe
Sq Sequence
Il existe deux types de voix ou sonorités, la voix normale et
la voix de batterie. Etant donné qu’une voix est constituée
d’un certain nombres d’éléments, les paramètres d’édition
de chaque type de voix nous expliquons par ailleurs.
Les voix sont expliquées plus en détail à la page 43, les éléments à
la page 43.
[VOICE]
------Normal+[EDIT] AWM Element........................................77
------[F1:COMMON]..........................................................77
------[F6:Parameter] ............................................77
------[F7:Arpeggio]................................................79
------[F3:Arpeggio-Edit]..........................79
------[F8:Name] ....................................................79
------[F2:OSCILLATOR] ..................................................80
------[F6:Wave] ......................................................80
------[F3:Wave-Edit] ................................81
------[F7:Mix] ........................................................81
------[F8:Zone] ......................................................82
------[F3:PITCH] ................................................................83
------[F6:Parameter] ............................................83
------[F7:Scaling] ..................................................83
------[F8:EG]..........................................................84
------[F4:FILTER................................................................86
------[F4:Static Control Filter]............................86
------[F5:Dinamic Control Filter] ......................91
------[F6:Sensitivity] ............................................93
------[F7:Scaling] ..................................................94
------[F8:EG]..........................................................95
------[F5:AMPLITUDE]....................................................96
------[F6:Parameter] ............................................96
------[F7:Scaling] ..................................................97
------[F8:EG]..........................................................98
------[F6:LFO] ..............................................................100
------[F7:LFO1] ..................................................100
------[F8:LFO2] ..................................................102
------[F7:CONTROLLER] ..............................................103
------[F7:Pitch Control]......................................103
------[F8:Controller Set] ....................................104
------[F3:Remap]....................................104
------[F8:EFFECT] ..........................................................105
------[F4:Type] ....................................................105
------[F5:Insertion Effect 1] ..............................106
------[F6:Insertion Effect 2] ..............................106
------[F7:Reverb] ................................................107
------[F8:Chorus] ................................................107
Ld Synth Lead
Voice Name (Nom de voix)
Indique le nom de la voix constitué de 12 lettres maximum.
5 Voice Type (Type de voix ou sonorité)
Indique la sonorité de la voix sélectionnée.
Pour plus de renseignements concernant les types de voix, voir
page 77.
Selecting Voices (Sélection des voix)
Les voix peuvent être sélectionnées de plusieurs façous.
Pour plus de renseignements, voir page 36.
Voice Mode Setup (Réglage du
mode de voix)
Le mode de connexion établi vers le générateur de son
interne et/ou le dispositif périphérique pour les voix est
réglé au mode Voice et les numéros de commande sont
assignés en mode utilitaire (Utility) au paramètre de
réglage du mode de voix (page 271).
------Normal+[EDIT] VL Element ..........................................107
------Normal+[EDIT] AN Element..........................................112
------FDSP......................................................................................123
76
------Drum+[EDIT] ....................................................................141
La lettre “ ” reste affichée au coin supérieur gauche de
la fenêtre jusqu’à ce que vous ayez sauvegardé la voix
éditée ou que vous ayez sélectionné un autre numéro ou
mode de voix. Veuillez noter toutefois que si vous
sélectionnez un autre numéro de voix ou un autre mode
avant de sauvegarder, vous perdrez les données d’édition.
N’oubliez pas de sauvegarder celles que vous voulez
conserver, comme indiqué à la page 48.
Il faut sélectionner la voix à éditer avant de passer en mode
Edition de voix. Il est possible d’éditer l’ensemble des paramètres
d’une voix et de sauvegarder la nouvelle sonorité produite.
Il n’est pas possible d’accéder à la fonction Compare si
vous changez de type de voix (de sonorité).
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
La fonction initialisation des voix (Mode Voice Job, page 148) sera
plus pratique pour créer une voix à partir de zéro.
F8
Le EX vous permet d’enregistrer jusqu’à 1024 éléments.
[F1]:
[F2]:
[F3]:
[F4]:
[F5]:
[F6]:
COM (paramètres communs à tous les éléments)
OSC (paramètres de l’oscillateur [générateur de ton])
PITCH (Paramètres de hauteur de son)
FILT (Paramètres de Filtre [tonalité])
AMP (Paramètres d’Amplitude [volume])
LFO (Paramètres de l’oscillateur de basse fréquence
[modulation])
[F7]: CTRL (Paramètres relatifs aux contrôleurs)
[F8]: EFCT (Paramètres relatifs aux effets)
Normal Voice (Voix Normale Eléments AWM)
[F1]: COM (Commun)
Le mode Edition en commun contient des paramètres qui
affectent tous les éléments (4 au maximum) de la voix
sélectionnée. Il y a trois sortes de menus:
Element Mute (Elément étouffé)
En cours d’édition, vous pouvez avoir besoin d'étouffer les
autres éléments de manière à n’entendre que l'élément sur
lequel vous voulez effectuer des modifications. Les
renseignements sur cette opération sont données page 44.
[F6]: PARAM (Paramètres)
[F7]: ARP (Arpèges)
[F3]: [ARP EDIT]
[F8]: NAME (Nom)
Compare and Store (Comparer et sauvegarder)
Lorsque vous touchez un paramètre quelconque du mode
Performance Edit, un petit “ ” de couleur inversée
apparaît au coin supérieur gauche de la fenêtre pour
indiquer que la voix en cours d’édition mais n’a pas
encore été sauvegardée.
[F6]: PARAM (Paramètres)
Un certain nombre de paramètres de commande, les
sonorités par exemple, définissent le caractère
fondamental d’une voix et la façon dont elle est produite.
Vous pouvez utiliser la touche [EDIT/COMPARE] du
mode Edit pour revenir au son original et repasser au son
édité (la lettre “ ” apparaît en couleur inversée au coin
supérieur gauche lorsque la fonction Comparaison est
engagée – c’est-à-dire lorsque le son original est écouté.
■ Voice Type (Sonorités)
Pour sélectionner une sonorité. Le choix d’une sonorité
déterminera en même temps le genre d’éléments qui la
composent.
❏ Réglages:
AWM:
Contient jusqu’à quatre éléments AWM maximum (les éléments
AWM sont des formes d’ondes enregistrées par procédé numérique,
ou des “échantillons” d’instruments de musique ou de sons.
VL+AWM (uniquement sur le modèle EX5/5R):
Utilise 1 élément VL à synthèse acoustique virtuelle, plus 3
éléments AWM. Quand vous sélectionnez VL, le premier élément
de l’écran OSC (expliqué à la page 108) devient VL.
77
Voice Mode
Pour passer du mode Voice au mode Voice Edit, appuyez
sur la touche [EDIT]: le menu suivant s’affiche. Nous
donnons ci-après les 8 menus du mode Edition de voix.
FDSP (Formulated Digital Sound Processing):
Permet d’utiliser chacun des 4 éléments AWM, (jusqu’à 4 éléments
AWM maximum) sur l’unité FDSP. Si vous sélectionnez FDSP, le
menu FDSP s’affiche sur l’écran avec les autres menus. Il est
accessible à partir de la touche F5 au bas de l’écran COM (page
123.)
Voice Mode
Restrictions DSP
Le système DSP (traitement des signaux numériques) qui
sert à créer les effets EX est également utilisé pour créer
des voix avec les générateurs de sons AN, FDSP et VL
(EX5/5R uniquement). Ceci signifie que lorsque vous
utiliserez les voix susmentionnées, la capacité prise par
ces voix ne sera plus disponible pour le traitement des
signaux numériques et donc la capacité de produire des
effets sera amoindrie. Des restrictions différentes sont
imposées sur les modèles EX/5R et EX7. Les unités
d’effets de réverbération et de chorus fonctionnent
normalement quel que soit le type de voix utilisée.
AN (Poly)+AWM (“AN+AWM” sur le EX7):
Utilise un élément AN à modulation physique analogique plus 3
éléments AWM. Quand vous sélectionnez Analog Poly, le premier
élément de l’écran OSC (expliqué à la page 113) est AN.
AN (Layer)+AWM (uniquement sur le modèle EX5/5R):
Utilise 2 éléments AN à modulation physique analogique plus 2
éléments AWM. Cela signifie que 2 éléments AN peuvent être
superposés. Quand vous sélectionnez Analog Layer le premier et le
deuxième élément de l’écran OSC (la page 113) sont AN.
EX5/5R
Il n’y a aucune restriction quant à l’utilisation des effets
d’insertion en mode Voice sur le EX5 ou le EX5R. En
mode Performance en revanche, on ne pourra utiliser que
4 parties (voices) maximum pour les effets d’insertion si
la configuration des performances est constituée
entièrement de voix AWM. En cas d’utilisation de voix
VL, AN ou FDSP aux paramètres de performance, les
effets d’insertion pourront être utilisés uniquement sur
une partie (voix).
AN+FDSP (uniquement sur le modèle EX5/5R):
Peut utiliser 1 élément AN à modulation physique analogique plus
les 3 éléments AWM, qui peuvent être affectés à l’unité FDSP.
Sélectionnez Analog+Fusion et appelez le menu FDSP (page 123)
à partir de la touche F5 au bas de l’écran COM. Le premier élément
de l’écran OSC (expliqué à la page 113) est lui aussi AN.
Drum (Batterie):
Utilise jusqu’à 128 éléments AWM au maximum, chacun assigné à
une touche ou un numéro de note.
Les paramètres et le menu du mode Edition des voix diffèrent
en fonction des sonorités sélectionnées. Pour plus de
renseignements concernant VL, FDSP, Analogue, et Batterie.
Voir pages 30, 34, 33 et 39 respectivement.
DSP1
Exclusif
Effets
Polyphonie
La polyphonie maximale du EX5 et du EX5R est de 126
notes, celle du EX7 de 64 notes. La polyphonie complète
n’est cependant pas possible avec tous les types de voix.
Le tableau ci-dessous donne une liste des polyphonies
maximales de chaque type de voix.
Voice Type
AWM/Drum*
VL+AWM
FDSP
AN(Poly)+AWM
AN(Layer)+AWM
AN+FDSP
126
64
—
16
8
2+AWM
1+AWM
1+AWM
—
AN: 1; FDSP: 8
—
Rev
Ins
Cho
Ins
Ins
AN
AN
VL
FDSP
FDSP
Ins
AWM
AN (Poly)/
AN (Layer)
VL
+
AWM
AN
+
FDSP
FDSP
EX7
Avec le EX7, en mode de voix il est possible d’utiliser les
effets d’insertion sur les voix AWM mais pas sur les
autres types de voix (AN ou FDSP). En mode
Performance les effets d’insertion peuvent être utilisés sur
une voix si elle est uniquement composée d’éléments
AWM. En revanche, si elle est composée d’éléments AN
ou FSDP, les effets d’insertion ne sont pas permis.
EX5/5R Polyphony EX7 Polyphony
1+AWM
DSP2
Sélectionnez un de élements
DSP1
Sélectionnez un de élements
* Il est à noter que la polyphonie réelle est réduite dans certaines
conditions.
78
Rev
Rev
Rev
Cho
Cho
Cho
Ins
AN
FDSP
AWM
AN (Poly)
FDSP
■ Mono/Poly
Pour sélectionner le mode monophonique (une note en
même temps) ou polyphonique (plusieurs notes en
même temps).
■ Arp Tempo (Tempo d’arpège)
Pour régler le tempo des arpèges.
■ Tempo Ctrl (Contrôle du tempo)
Pour définir si le tempo des arpèges sera contrôlé à
partir d’un des boutons.
❏ Réglages: mono, poly
■ Key Assign (Assignation de touche)
Pour sélectionner les assignations de touches sngl
(single) ou mlti (multi). En mode sngl (single), lorsque
le générateur de son reçoit deux fois de suite la même
note la première note est remplacée par la deuxième
note jouée. En mode mlti (multi), chaque note jouée est
assignée à un canal différent, pour former ainsi des
tonalités multiples.
❏ Réglages: off, knob 1~6
■ Arp Note LimitL (Limite inférieure des notes de
l’arpège)
Pour définir la note la plus basse de la gamme d’arpège
sur le clavier.
❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8)
❏ Réglages: sngl, mlti
La gamme d’arpège est comprise entre la note la plus basse et
la note la plus aiguë de l’arpège (Arp Note LimitH), comme
indiqué ci-après.
■ Volume
Pour régler le volume de la sonorité.
❏ Réglages: 0 ~127
■ Arp Note LimitH (Limite supérieure des notes de
l’arpège)
Pour définir la note la plus aiguë de la gamme d’arpège
au clavier.
■ Vel Depth (Profondeur de vélocité)
Pour déterminer la sensibilité à la vélocité.
❏ Réglages: -64~0~+63
❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8)
■ Vel Offset (Compensation à la vélocité)
Pour établir la valeur de compensation à la vélocité.
[F3]: ARP-EDIT (Edition des arpèges)
Pour accéder au menu ARP EDIT (édition des
arpèges) appuyez sur la touche F3 au bas de l’écran
après avoir sélectionné le menu “USR” (utilisateur).
Vous pourrez ainsi définir votre propre forme
d’arpège (arpège personnalisée). Pour plus de
renseignements concernant l’édition des arpèges,
voir page 238.
❏ Réglages: -64~0~+63
La nouvelle valeur introduite sera ajoutée à ou retranchée de la
vélocité courante.
[F7]: ARP (Arpèges)
Paramètres relatifs à l’arpègiateur.
[F8]: NAME (Nom)
■ Arp Sw (Commutateur d’arpège)
Active ou désactive l’arpègiateur.
Vous permet d’assigner un nom de douze caractères
maximum à la voix éditée.
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
Nom de catégorie
La touche ARPEGGIO sur le panneau avant a la même
fonction.
■ Arp Type (Forme d’arpège)
Pour sélectionner la forme d’arpège.
❏ Réglages: Voir les Types d’arpéges, page 242.
79
Nom de voix
Voice Mode
❏ Réglages: 30~250
[F6]: WAVE (Ondes)
Assignation d’un nom de voix
Pour sélectionner les ondes de chaque élément (4
éléments par voix maximum) et définir les paramètres
relatifs à la configuration de la boucle de chaque onde.
1 Appuyez sur [F8] pour afficher la page d’écran NAME.
2 Déplacez le curseur [↓] vers l’extrême gauche.
Voice Mode
3 Sélectionnez la catégorie avec la touche [INC]/[DEC] ou la
molette DATA.
Les noms de catégories sont utiles pour classer les voix
créées. Si vous ne voulez pas leur donner de nom
sélectionnez (--), non assignée.
■ Bank (Banque d’ondes)
Pour sélectionner une banque d’ondes qui contient des
ondes non utilisées à l’intérieur de la banque de
sonorités sélectionnée. Vous pouvez sélectionner une
banque différente pour chaque élément.
4 Déplacez le curseur [↓] et choisissez le nom.
5 Sélectionnez une lettre, un chiffre ou un symbole avec la
touche [INC]/[DEC] ou la molette Data.
6 Déplacez le curseur [↓] et choisissez le caractére suivant.
❏ Réglages: PRE (Prenregistré), RAM (Mémoire RAM), FLS
(Mémoire flash)
7 Répétez les opérations 2 et 3 ci-dessus jusqu’à ce que vous ayez
obtenu le nom de fichier voulu.
A l’intérieur de la banque des traits d’union (---) s’affichent à
la place des éléments qui ne sont pas utilisés. Il est impossible
de déplacer le curseur sur [Num] (numéro) et sur les autres
éléments.
Vous pouvez également utiliser les chiffres, lettres ou symboles du
pavé numérique. Trois lettres ou symboles sont assignables à
chaque touche (les lettres ou symboles disponibles sont imprimés
au-dessous de chaque touche). Vous pouvez également utiliser les
lettres majuscules ou minuscules. Par exemple, chaque fois que
vous appuyez sur la touche 0, le numéro et les lettres disponibles
s’affichent dans l’ordre suivant ; 0→A→B→C→a→b→c. Un
espace est assigné à la touche de validation [ENTER]. Vous
pouvez également vous déplacer avec le curseur pour sélectionner
les numéros, lettres et symboles.
■ Number (Numéro)
Vous permet de sélectionner un numéro d’onde dans la
banque d’ondes choisie. La lettre indiquant la catégorie
d’ondes et le nom de l’onde s’affichent alors à droite du
numéro.
Caractères disponibles:
Figurent sur l’illustration ci-dessus.
❏ Réglages: Chaque onde est expliquée en détail dans la liste des
ondes répertoriées dans le manuel “Liste des données.”
Certaines ondes n’ont pas de nom de catégorie.
[F2]: OSC (Oscillateur)
■ Cat (catégorie)
Pour sélectionner la catégorie d’ondes que vous voulez
utiliser. Chaque fois que vous changez de catégorie, la
sélection revient sur la première onde de la nouvelle
catégorie.
Les paramètres de l’oscillateur définissent les ondes
sonores qui composent une voix. Une voix est formée de 4
éléments maximum (page 29). Vous pouvez sélectionner
une onde pour chaque élément et régler les différents
paramètres sélectionnés. Quatre menus sont disponibles:
❏ Réglages: Voir la liste qui suit.
[F6]: WAVE (Ondes)
[F3]: WAVE-EDIT (Edition des ondes)
[F7]: MIX (Mélangeur)
[F8]: ZONE (Zone)
LCD Category
LCD Category
-- No Assign
Pd Synth Pad
Pf Piano
Fx Synth Sound Effects
Cp Chromatic Percussion
Et Ethnic
Or Organ
Pc Percussive
Gt Guitar
Se Sound Effects
Ba Bass
Dr Drums
St Strings/Orchestral
Sc Synth Comping
En Ensemble
Vo Vocal
Br Brass
Co Combination
Rd Reed
Wv Material Wave
Pi Pipe
Sq Sequence
Ld Synth Lead
Le trait d’union affiché pour la catégorie indique que l’onde
sélectionnée n’appartient à aucune catégorie.
80
■ Wave Play (Reproduction des ondes)
Pour commuter sur le mode de reproduction de l’onde.
Cinq choix sont possibles : “FwdLp,” “FwdLpEx,”
“FwdNoLP,” “RevNoLp” ou “default.”
[F7]: MIX (Mélangeur)
Pour équilibrer la sortie des ondes de chaque élément qui
constitue une voix.
❏ Réglages:
Voice Mode
FwdLp:
L’onde est reproduite à partir du point de départ (Start), passe
ensuite au point maximum (Top) et est répété sans interruption du
point maximum au point de fin de boucle (End), tant que les
touches sont enfoncées.
FwdLpEx:
Cette fonction est la même que la fonction “FwdLp” tant que les
notes sont jouées au clavier. En revanche, lorsque les touches du
clavier sont relâchées, le Ex5/5R/7 annule la reproduction en boucle,
dépasse le point de fin de boucle et reproduit le reste du morceau
échantillonné. La reproduction est interrompue à la fin du morceau.
■ Bank (Banque d’onde)
■ Number (Numéro)
■ Cat(catégorie)
Ces paramètres sont les mêmes que ceux de l’écran
d’ondes WAVE. Voir page 80.
FwdNoLp:
L’onde est reproduite une fois du point de départ au point de fin
chaque fois qu’une note est jouée au clavier.
■ Level (Niveau)
Définit le niveau de sortie de chaque onde, ce qui vous
permet de régler la balance entre chaque élement.
RevNoLp:
L’onde est reproduite une fois à l’envers, c’est à dire du point de fin
d’échantillon au point de départ chaque fois qu’une note est jouée
au clavier.
default:
Suit les réglages définis au paramètre correspondant du mode édition
des ondes Wave Edit ou édition des échantillons Sample Edit.
❏ Réglages: 0~127
■ Pan (Panoramique)
Pour définir le panoramique de chaque onde. Cette
fonction détermine le positionnement de chaque
élément à l’intérieur du spectre stéréophonique.
■ KeyOn Delay (Retard à l’enfoncement)
Pour définir le montant du retard entre le moment où
la note est jouée au clavier et le moment où le son est
reproduit. Il est possible de définir un retard différent
pour chaque élément.
❏ Réglages: scl (Panoramique de pondération), L63 (extrême
gauche)~cnt (centre)~R63 (extrême droite), rnd
(aléatoire)
❏ Réglages: 0~127
0
127
Enfoncement
Permet de sélectionner un son de référence à partir duquel sera
calculé le déplacement vers la droite ou vers la gauche des sons
à l’intérieur du spectre stéréophonique. En mode scl
(Panoramique de pondération) la hauteur de la note jouée au
clavier est déplacée par rapport au son de référence. En mode
Rnd (Panoramique aléatoire) le son est déplacé au hasard, à
gauche et à droite du spectre stéréophonique. La marge de
déplacement fixe et la hauteur de référence des panoramiques
de pondération et aléatoire sont définis dans KeyFlw (suivi au
clavier) et dans Paramètres de panoramique sur la page d’écran
PARAM du menu AMP (Amplitude).
durée
démarrage de la reproduction
Retard
[F3]: WAVE-EDIT (Edition des ondes)
■ Detune (Désaccordage)
Pour régler la valeur de désaccordage de chaque onde.
Le désaccordage permet de créer des sons plus denses
en élevant ou abaissant le son de chaque élément par
incrément ou décrément très précis.
Pour éditer les formes d’ondes. Si vous sélectionnez
la banque “RAM” la fonction [F3] (WAVE-EDIT)
s’ajoute â l’écran pour accéder â l’édition des ondes,
expliquée plus en détail à la page 150.
❏ Réglages: -75~0~+75
Les mêmes paramètres de désaccordage, niveau et panoramique
existent sur la page d’écran PITCH PARAM (Paramètres de
hauteur).
Si vous avez sélectionné PRE (préenregistrée) ou FLS
(mémoire flash) au menu WAVE, vous ne pourrez pas
accéder à l’écran d’édition des ondes WAVE-EDIT.
81
■ Vel Limit High (Limite supérieure de vélocité)
Pour régler la vélocité la plus haute de l’onde de chaque
élément détecté lors des saisies au clavier.
[F8]: ZONE
Pour régler la zone de chaque élément (la gamme du
clavier et la vélocité auxquelles le son est reproduit). Il est
possible de régler une zone différente pour chaque
élément.
❏ Réglages: 1~127
Voice Mode
■ Vel Xfade (Vélocité des fondus enchaînés)
Pour régler la gamme de vélocité des fondus enchaînés
(Limite inférieure et supérieure de vélocité) de chaque
élément. Si vous souhaitez élargir la gamme de vélocité
des fondus enchaînés, augmentez vers les valeurs
supérieures. Sur “0” la vélocité est sans effet.
Volume
■ Note Limit Low (Limite inférieure des notes)
Pour régler la note la plus basse de chaque élément sur
la zone du clavier.
Vélocité Fondu enchaîné
❏ Réglages: C-2 ~ G8 (Do-2 ~ Sol 8)
La note la plus basse que vous venez de sélectionner et la
hauteur maximum (note la plus aiguë) que vous voyez ici
définissent les gammes du clavier.
1
■ Note Limit High (Limite supérieure des notes)
Pour régler la note la plus aiguë de chaque élément.
Gamme
de vélocité
Limite inférieure Limite supérieure
de vélocité
de vélocité
127
❏ Réglages: 0~127
❏ Réglages: C-2 ~ G8 (Do-2 ~ Sol 8)
Affichage graphique de zone
La zone (gamme du clavier et gamme de vélocité
auxquelles un son est produit) s’affiche à gauche de
l’écran. La gamme de notes figure en abscisses, la gamme
de vélocité en ordonnées. La forme du pavé noir et la
gamme des notes changent à mesure que les valeurs
attribuées à chaque paramètre sont modifiées. Les zones
des autres éléments sont regroupées et affichées sous la
zone de l’élément sélectionné.
Il est impossible de régler la limite inférieure de note plus haut
que la limite supérieure ou la limite supérieure plus bas que la
limite inférieure.
Vous pouvez définir une touche en appuyant dessus tout en
maintenant la touche [F8] enfoncée.
■ Note Xfade (Fondu enchaîné des notes)
Pour régler l’étendue du fondu enchaîné (Limite
supérieure et inférieure des notes) de chaque élément.
Pour étendre la gamme de fondu sonore il faut
augmenter le fondu vers les valeurs supérieures. Sur
“0” le fondu est sans effet.
Volume
0
Fondu
enchaîné
Gamme
de Notes
Limite inférieure de note
Gamme
de
vélocité
127
Fondu
enchaîné
127
75
Limite supérieure de note
❏ Réglages: 0~127
1
Do-2
Do 4
Sol 8
Gamme de notes
■ Vel Limit Low (Limite inférieure de vélocité)
Détermine la vélocité la plus basse de l’onde de chaque
élément des notes jouées au clavier..
❏ Réglages: 1~127
La vélocité la plus basse retenue ici et la limite de vélocité
supérieure (Vel Limit High) déterminent l’étendue de la
vélocité applicable à l’onde de l’élément sélectionné.
82
■ EG Ramdom (Eénerateur d’enveloppe aléatoire)
Pour modifier au hazard le niveau de maintien (page
85) du générateur d’enveloppe de hauteur. Plus les
valeurs sont importantes plus les changements de
hauteur sont élevées. Sur 0 aucun changement ne se
produit et le son garde sa hauteur normale.
[F3]: PITCH (HAUTEUR DU SON)
Paramètres qui définissent la hauteur du son de l’onde et
servent à régler l’accordage. Trois menus utilisant divers
paramètres peuvent être attribués à chaque élément.
[F6]: PARAM (Paramètres)
[F7]: SCALE (Echelle)
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe)
Voice Mode
❏ Réglages: 0~15
[F7]: SCALE (Echelle)
[F6]: PARAM (Paramètres)
Pour régler la hauteur de chaque onde et le générateur
d’enveloppe. Il est possible de définir des valeurs
différentes pour chaque élément.
Pour régler l’échelle de hauteur du son de chaque élément,
laquelle détermine l’accordage.
■ KeyFollow (Suivi au clavier)
Détermine le suivi au clavier de chaque élément. Cette
fonction permet d’ajuster les variations de son créées
par le générateur d’enveloppe de hauteur en fonction
des notes jouées au clavier. Lorsque cette fonction est
activée, les variations de hauteur engendrées par le
générateur d’enveloppe de hauteur sont reportées sur
chaque note du clavier en fonction de la valeur
attribuée à la hauteur du son de référence (Centrale)
expliquée ci-dessous.
■ Coarse Tune (Réglage approximatif)
Réglage par demi-ton, vers le haut ou vers le bas, de la
hauteur de chaque onde d’élément.
❏ Réglages: -64~+63
■ Fine Tune (Réglage fin)
Réglage au centième de la hauteur de chaque onde
d’éléments.
❏ Réglages: -64~+63
❏ Réglages: 0, 5, 10, 20, 50, 100%
■ Detune (Désaccordage)
Pour désaccorder le son et le rendre plus consistant en
élevant ou en abaissant les fréquences Hertz (Hz) qui
correspondent à la hauteur standard de chaque
élément.
Important
Vitesse de changement
de hauteur de son du PEG.
+
Faible
–
❏ Réglages: -75~0~+75
Basses
Le paramètre de désaccordage que l’on voit ici est identique à
celui qui est affiché sur la page d’écran MIX de l’oscillateur
OSC.
Centre (Son de référence)
aigüs
■ Center Key (Son de référence)
Pour définir la hauteur qui servira de référence lors du
suivi de chaque élément au clavier. Sur l’ensemble des
notes du clavier on obtiendra exactement la même
variation de hauteur que celle attribuée au son de
référence du générateur d’enveloppe de hauteur. Les
autres hauteurs seront affectées proportionnellement à
la valeur qui aura été fixée dans les paramètres de suivi
au clavier.
■ Vel→EG (Vélocité→EG)
Pour régler la sensibilité à la vélocité du générateur
d’enveloppe de hauteur (PEG). Réglée sur une valeur
positive, plus la note est jouée fort au clavier plus la
hauteur de son varie. Les valeurs négatives produisent
l’effet inverse.
❏ Réglages: -7~0~+7
❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8)
■ EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe)
Pour régler l’envergure des changements de hauteur de
son du générateur d’enveloppe de hauteur . Sur 0
aucun changement ne se produit et le son garde sa
hauteur normale.
❏ Réglages: -64~0~+63
83
■ Micro Tuning (Accordage infinitésimal)
Pour définir l’accordage infinitésimal (accordage ou
tempérament) de chaque élément. Il existe trente deux
sortes d’accordage, dont le “tempérament égal.”
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe de hauteur)
Pour définir le générateur d’enveloppe de hauteur, qui
déterminera le changement dans le temps de la hauteur du
son, entre le moment où la note est jouée au clavier,
maintenue et relâchée. Il est possible de définir une valeur
différente pour chaque élément.
❏ Gammes spéciales: Voir tableau ci-dessous.
Voice Mode
No.
Type
Key
Comments
00
Equal temperament
—
Le “compromis” utilisé largement depuis 200
ans dans la musique occidentale et que l'on
trouve sur la plupart des claviers
électroniques.Chaque demi-ton correspond
exactement à 1/12 d'octave et les morceaux
peuvent être joués dans n'importe quelle
tonalité avec une égale facilité. Cependant,
aucun de ces intervalles n'est parfaitement juste.
C~B
Pour configurer le générateur d’enveloppe de hauteur
appuyez sur la touche [F8]. Deux sortes de pages d’écran
s’affichent en alternance. Au besoin, passez d’un écran à
l’autre pour définir chaque paramètre.
Page d’écran de tous les paramètres
Cesystème est conçu de telle sorte que la
plupart des intervalls (en particulier, les tierces
majeures et les quintes) de la gamme majeures
soient purs. Cela implique les autres intervalles
ne seront pas aussi justes. Vous devez spécifier
la tonalité dans laquelle vous allez jouer.
01~12
Pure major
13~24
Pure minor
25
Werckmeister
—
Andreas Werckmeister, un contemporain de
Bach, a conçu cette gamme afin que les
instruments à clavier puissent jouer dans
n'importe quelle tonalité. Chaque touche
possède un caractère unique.
26
Kirnberger
—
Johan Philipp Kirnberger a également essayé de
tempérer les gammes afin pouvoir de jouer dans
n'importe quelle tonalitè.
27
Vallotti & Young
—
Francescantonio Vallotti et Thomas Young (tous
deux vers la moitié du 18ème siècle) ont mis au
point cette variante de la gamme pythagoricienne
dans laquelle les six premières quintes sont
diminuées de la même valeur.
A~G# Idem que pour Pure Major, mais conçu pour le
mode mineur.
28
1/4 shifted
—
Ceci est la gamme tempérée normale décalée de
50 centièmes de demi-ton vers le haut.
29
1/4 tone
—
Vingt-quatre notes également espacées par
octave. (Il faut jouer 24 notes pour monter ou
descendre d'une octave)
30
1/8 tone
—
Quarante-huit notes également espacées par
octave. (Il faut jouer quarante-huit notes pour
monter ou descendre d'une octave.)
31
Indian
C~B
S'utilife en gênéral dans la musique indienne
(uniquement les touches blanches [C-B]).
Page d’écran d’enveloppe
■ Hold Time Vel (Vélocité du temps de maintien)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du temps de
maintien. Les valeurs positives produisent une
accélération du changement qui s’intensifie avec la
vélocité de frappe des notes. Les valeurs négatives
produisent l’effet inverse.
❏ Réglages: -7~0~+7
Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran d’enveloppe.
■ Atck Time Vel (Vélocité du temps d’attaque)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du temps
d’attaque. Les valeurs positives produisent une
accélération du changement qui s’intensifie avec la
vélocité de frappe des notes. Les valeurs négatives
produisent l’effet inverse.
❏ Réglages: -7~0~+7
Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran d’enveloppe.
■ Other Time Vel (Autre Vélocité temporelle)
Pour définir la sensibilité à la vélocité des durées
d’estompement 2 et 3 et des temps de relâchement 1 et
2. Les valeurs positives produisent une accélération du
changement qui s’intensifie avec la vélocité de frappe
de chaque note. Les valeurs négatives produisent l’effet
inverse.
❏ Réglages: -7~0~+7
84
Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran d’enveloppe.
■ Time Scale (Echelle temporelle)
Cette fonction sert à définir la vitesse à laquelle le
générateur d’enveloppe varie par rapport à la hauteur
du son des notes jouées au clavier. Avec une valeur
positive on obtiendra des variations d’autant plus lentes
que la note sera basse, et d’autant plus rapides que la
note sera aiguë. Les valeurs négatives produisent l’effet
inverse.
■ Dcy 1/2 Time (Durée d’estompement 1 et 2)
Pour définir la durée des estompements 1 et 2.
❏ Réglages: 0~127
❏ Réglages: 0~127
❏ Réglages: -7~0~+7
■ Hold Level (Niveau de maintien)
Pour définir le niveau de maintien.
Valeur positive
+
Vitesse de changement
de hauteur du PEG
❏ Réglages: -128~0~+127
Aigüs
basses
■ Atck Level (Niveau d’attaque)
Pour définir le niveau de d’attaque.
–
hauteur de référence
❏ Réglages: -128~0~+127
■ Dcy 1/2 Level (Niveau d’estompement 1 et 2)
Pour définir le niveau d’estompement 1 et 2.
Valeur négative
+
Vitesse de changement
de hauteur du PEG
❏ Réglages: -128~0~+127
Aigüs
basses
■ Rel1/Rel2 Level (Niveau de relâchement 1/2)
Pour définir le niveau de relâchement 1 et 2.
–
hauteur de référence
❏ Réglages: -128~0~+127
Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran d’enveloppe.
Configuration du générateur d’enveloppe de hauteur
Six paramètres de durée (vitesses de changement) et six
paramètres de niveau (hauteur) définissent la façon dont
le son change dans le temps entre le moment où la touche
est frappée et le moment où elle est relâchée ainsi que la
façon dont le son s’estompe une fois que la touche est
relâchée
■ L (Boucle)
Pour régler les paramètres de boucle du générateur
d’enveloppe de hauteur. Nous voyons sur le diagramme
suivant que cette fonction sert à définir l’estompement
auquel on sera renvoyé lorsque l’estompement 3 (point
de boucle) sera atteint. Pour désactiver la boucle réglez
le paramètre sur “off.”
Pitch EG
Loop
Appuyez sur la touche [F8] pour accéder à la page d’écran
d’enveloppe et pour définir chaque paramètre sur
l’affichage graphique de l’enveloppe. Vous pouvez régler le
niveau et la durée d’attaque de manière à ce que les notes
restent à une certaine hauteur pendant une durée
déterminée. Vous pouvez ensuite régler les paramètres de
durée/niveau d’estompement 1, 2, et 3 pour définir la
hauteur du son dans le temps. Vous devez enfin définir les
paramètres de temps/niveau de relâchement 1 et 2 pour
modifier les changements de ton dans le temps une fois
que la note est relâchée.
Point de boucle
Boucle
At
D2
(At)
D1
Hl
(Hl)
(D1)
Réglage sur “HI”
❏ Réglages: off (désactivée), Hl (maintien) At (attaque), D1
(estompement1)
Vous pouvez au besoin définir la vélocité temporelle et la
boucle à partir de la page d’écran de Tous les paramètres.
Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran d’enveloppe.
■ Hold Time (surée de maintien)
Pour définir la durée du maintien.
Niveau
Niveau de
d'estompement 1
relâchement 1
Relâchement
Niveau de
Niveau
Niveau
relâchement 2
d'attaque
d'estompement 2 de touche
Son de
référence
❏ Réglages: 0~127
■ Atck Time (Temps d’attaque)
Pour définir le temps d’attaque.
Hold Level
Hold Time
❏ Réglages: 0~127
0
Enfoncement
de touche
85
Durée
Temps
Durée d'estompement 2
Temps de
d'attaque Durée d'estompement 1
Temps de relâchement 2
relâchement 1
Voice Mode
■ Rel1/Rel2 Time (Temps de relâchement 1 et 2)
Pour définir le temps de relâchement 1 et 2.
L/H Shelf (Filtre de correction shelf graves/aigus)
[F4]: FILT (Filtre)
Pour configurer les paramètres du filtre pouvant être
affectés à chacun des éléments et modifier le timbre d’une
sonorité. Les cinq menus suivants sont disponibles :
Voice Mode
[F4]:
[F5]:
[F6]:
[F7]:
[F8]:
SCF(Filtre de contrôle statique)
DCF(Filtre de contrôle dynamique)
SENS(Sensibilité)
SCALE (Echelle)
EG(Générateur d’enveloppe)
C’est un filtre de correction shelf qui augmente ou
diminue le niveau des signaux dans les fréquences graves
et dans les fréquences aiguës.
[F4]: SCF (Filtre de contrôle statique)
+
Pour définir les paramètres du filtre de contrôle statique.
Différents types de filtres sont disponibles qui laissent
passer une fréquence sur une certaine largeur de bande et
éliminent les autres fréquences. Un filtre différent peut
être attribué à chaque élément.
0
–
Frég Graves
Sur les modèles EX5/5R/7 deux filtres supplémentaires
permettent de créer une gamme de sons plus étendue : ce sont les
deux jeux de filtres de contrôle dynamique expliqués en détail à la
page 91.
Frég aiguës
Fréquences
■ High Freq (Fréquences aiguës)
Pour définir le point de correction des fréquences
aiguës. Pour augmenter ou diminuer le niveau de signal
au dessus du point spécifié, utilisez le gain fort (voir cidessous).
❏ Réglages: 131~241
■ Low Freq (Fréquences graves)
Pour définir le point de correction des fréquences
graves. Pour augmenter ou diminuer le niveau de signal
en dessous du point spécifié utilisez le gain faible (voir
ci-dessous).
■ Type
Pour sélectionner le type de filtre. Les paramètres de
configuration dépendent du type de filtre sélectionné.
❏ Réglages: L/H Shelf (Filtre de correction shelf graves/aigus), 2L
Shelf (Filtre de correction shelf 2 graves), 2H Shelf
(Filtre de correction shelf 2 aigus), LPF (Filtre passebas), HPF (Filtre passe-haut), BPF (Filtre passe-bande),
InvLPF (Filtre passe-bas inversé), PEQ (Egalisateur
paramétrique), Thru(Au travers), boost 6dB/12dB,
18dB (amplification)
❏ Réglages: 46~182
■ High/Low Freq Vel (Vélocité des fréquences
aiguës/graves)
Pour définir la sensibilité à la vélocité des bandes de
fréquence spécifiées pour les aiguës et pour les graves.
Avec une vélocité de valeur positive, plus la note est
jouée fort plus les fréquences graves ou aiguës sont
élevées, ce qui donne des changements de timbre plus
importants. Les valeurs négatives produisent l’effet
inverse.
■ Input Gain (Gain d’entrée)
Pour définir le gain assigné au signal envoyé au filtre de
contrôle statique. Plus la valeur est élevée plus le signal
d’entrée devient important.
❏ Réglages: -32~+0
❏ Réglages: -7~+7
Le gain d’ entrée n’existe pas sur les paramètres thru, boost
6dB/12dB/18dB. Il est commun à tous les autres paramètres en
dehors de quatre précités.
■ High/Low Gain (Gain fort/faible)
Pour définir le niveau de signal des fréquences qui
passent au dessus et en dessous du point des fréquences
aiguës.
Les filtres disponibles ainsi que leurs paramètres sont
détaillés ci-après.
❏ Réglages: -32~0~+32
86
■ High/Low Gain Vel (Vélocité du gain fort/faible)
Pour définir la sensibilité à la vélocité des niveaux de
signal désignés par le gain fort et le gain faible. Avec
une vélocité de valeur positive plus la note est jouée
fort plus le gain augmente. Les valeurs négatives
produisent l’effet inverse.
■ Low1/2 Gain (Gain faible 1 et 2)
Pour définir le niveau des signaux des fréquences qui
passent en dessous du point inférieur 1 et 2.
■ Low1/2 Gain Vel (Vélocité du gain faible 1 et 2)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du niveau des
signaux définis au paramètre de gain faible 1 et 2. Avec
une vélocité de valeur positive plus la note est jouée
fort plus le gain augmente. Les valeurs négatives
produisent l’effet inverse.
❏ Réglages: -7~+7
2L Shelf (Filtre de correction Shelf graves 2)
❏ Réglages: -7~+7
2H Shelf (Filtre de correction shelf 2 aigus)
Filtre de correction qui augmente ou diminue le niveau
des signaux de deux bandes de fréquences graves (graves
1, graves 2).
+
C’est un filtre de correction qui augmente ou diminue le
niveau des signaux de deux gammes de fréquences aiguës
(aiguës 1 et 2).
0
+
–
Fréq
Graves 1
Fréq
Graves 2
Fréquences
0
■ Low1/2 Freq (Fréquences graves 1 et 2)
Pour définir le point de correction de deux fréquences
graves 1 et 2. Pour augmenter ou diminuer le niveau
des signaux en dessous du point spécifié utilisez le gain
faible 1 et 2 (voir ci-dessous).
–
Frég
Frég
aiguës 1 aiguës 2
Fréquences
■ High1/2 Freq (Fréquences aiguës 1 et 2)
Pour définir le point de correction de deux fréquences
aiguës (Aiguës 1 et aiguës 2). Pour augmenter ou
diminuer le niveau de chaque signal utilisez le gain fort
1 ou 2 (voir ci-dessous).
❏ Réglages: 72~182
Les deux bandes de fréquences se recouvrent en dessous du
point de correction.
■ Low1/2 Freq Vel (Vélocité des fréquences graves 1
et 2)
Pour définir la sensibilité à la vélocité des bandes de
fréquences spécifiées dans les fréquences graves 1 et 2.
Si la vélocité est réglée sur une valeur positive plus la
note est jouée fort plus les fréquences graves 1 et 2
s’élèvent, créant un changement de timbre de plus en
plus important. Les valeurs négatives produisent l’effet
inverse.
❏ Réglages: 131~241
Les deux bandes de fréquences au dessus du point de
correction se recouvent.
■ High1/2 Freq Vel (Vélocité des fréquences aiguës
1 et 2)
Pour définir la sensibilité à la vélocité des bandes de
fréquences spécifiées dans les fréquences aiguës 1 et 2.
Avec une vélocité de valeur positive plus la note est
jouée fort plus les fréquences des aiguës 1 et 2
s’élèvent, créant ainsi des changements de timbre plus
amples. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse.
❏ Réglages: -7~+7
❏ Réglages: -7~+7
87
Voice Mode
❏ Réglages: -16~0~+16
■ High1/2 Gain (Gain fort 1 et 2)
Pour définir les niveaux de signal des fréquences qui
passent au dessus du point des fréquences aiguës 1 et 2.
■ Freq Random (Fréquence aléatoire)
Fréquence aléatoire qui provoque un déplacement
aléatoire de la fréquence de coupure. Plus la valeur est
élevée plus la plage de changement de la fréquence de
coupure est large. La valeur “0” ne donne aucun
changement.
❏ Réglages : -16~0~+16
Voice Mode
■ High1/2 Gain Vel (Vélocité de gain fort 1 et 2)
Pour définir la sensibilité à la vélocité des niveaux de
signal désignés par les gains forts 1 et 2. Avec une
vélocité de valeur positive plus la note est jouée fort
plus le gain augmente. Les valeurs négatives produisent
l’effet inverse.
❏ Réglages : 0~7
■ Freq KeyFollow (Suivi au clavier des fréquences)
Pour définir le suivi au clavier (KeyFollow) de la
fréquence de coupure spécifiée aux paramètres de
fréquence. Cette fonction permet de régler la fréquence
de coupure sur les notes jouées au clavier. Avec un
suivi de fréquence de valeur positive plus la note jouée
au clavier est aiguë plus la fréquence de coupure est
élevée ; avec un suivi de fréquence de valeur négative,
plus la note est grave, plus la fréquence de coupure est
élevée.
❏ Réglages: -7~+7
LPF (Filtre passe-bas)
❏ Réglages : -64~+63
■ Reso (Résonance)
Pour déterminer l’amplification de la résonance, ou
mettre les harmoniques en relief autour de la fréquence
de coupure. La valeur “0” ne produit aucun effet.
Le filtre passe-bas permet le passage des signaux situés en
dessous de la fréquence de coupure spécifiée (point) dans
les paramètres de fréquences ci-dessous, et élimine les
signaux au dessus de ce point.
Bande passée
❏ Réglages: 0~31
Bande éliminée
Fréquence de
coupure
VCF Type = Filtre passe-bas
■ Reso Vel (Vélocité de la résonance)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du paramètre
défini à Reso. Des réglages positifs permettent aux
notes jouées plus fort de produire des résonances plus
fortes et des changements de timbre plus amples. Les
valeurs négatives produisent l’effet inverse.
Fréquences
❏ Réglages: -7~+7
■ Reso Random (Résonance aléatoire)
La résonance aléatoire provoque une variation aléatoire
des pointes de résonance. Des valeurs de résonance
plus élevées donnent des variations de résonances plus
importantes. La valeur “0” ne produit aucun effet.
■ Freq (Fréquences)
Pour définir la fréquence de coupure. Permet de définir
la fréquence de coupure du filtre, ou la fréquence audessus de laquelle les autres fréquences sont filtrées.
❏ Réglages: 0~251
❏ Réglages: 0~7
■ Freq Vel (Vélocité des fréquences)
Pour déterminer la sensibilité à la vélocité de la
fréquence de coupure. Avec une vélocité de valeur
négative plus la note est frappée fort plus la fréquence
de coupure est élevée, créant ainsi un changement de
timbre beaucoup plus ample. Les valeurs négatives
produisent l’effet inverse.
❏ Réglages: -7~+7
88
■ Freq (Fréquences)
Pour définir la fréquence de coupure. Uniquement les
fréquences centrées sur la fréquence de coupure
pourront passer, les autres seront éliminées.
HPF (Filtre passe-bas)
Les autres paramètres du filtre sont identiques à ceux
du filtre passe-bas présenté plus haut. Pour plus de
précisions, voir page 88.
Le filtre passe-bas permet uniquement le passage des
signaux situés au dessus de la fréquence de coupure
spécifiée au paramètre des fréquences ci-dessous, et
élimine les signaux qui se trouvent en dessous de cette
fréquence.
Niveau
Gamme
éliminée
InvertLPF (Filtre passe-bas inversé)
Gamme passante
Fréquence de coupure
Ce filtre inverse les fonctions du filtre passe-bas ordinaire.
Ainsi les signaux situés en dessous de la fréquence de
coupure spécifiée sont éliminés et les autres fréquences
passent. En abscisses, les filtres passe-bas ordinaire et
inversé forment une courbe symétrique.
Fréquences
■ Freq (Fréquences)
Pour définir la fréquence de coupure. Permet de
spécifier la fréquence de coupure du filtre, ou la
fréquence au dessous de laquelle les autres fréquences
seront filtrées.
Niveau
Gamme éliminée
Gamme passante
❏ Réglages: 0~251
Les autres paramètres du filtre sont identiques à ceux
du filtre passe-bas présenté plus haut. Pour plus de
précisions, voir page 88.
Fréquence centrale
Fréquences
■ Freq (Fréquences)
Pour définir la fréquence de coupure. Les fréquences en
dessous de la fréquence de coupure sont éliminées.
BPF (Filtre passe-bande)
❏ Réglages: 0~229
Les autres paramètres de ce filtre sont identiques à ceux
du filtre passe-bas présenté plus haut. Pour plus de
précisions, voir page 88.
Le filtre passe-bande permet uniquement le passage d’une
bande de fréquence centrée sur la fréquence de coupure et
empêche les autres de passer.
Niveau Gamme
éliminée
Gamme
passank
Fréquence centrale
Gamme
éliminée
Fréquences
89
Voice Mode
❏ Réglages: 0~251
■ Freq KeyFollow (Suivi au clavier des fréquences)
Pour définir le suivi au clavier de la fréquence centrale
définie au paramètre Freq. Cette fonction permet de
régler la fréquence centrale selon les notes jouées au
clavier. Avec une valeur positive plus la note jouée au
clavier est aiguë plus la fréquence centrale est élevée.
Avec une valeur négative, plus la note est grave plus la
fréquence centrale est élevée.
PEQ (Egalisateur paramétrique)
Voice Mode
L’égalisateur paramétrique augmente ou réduit le niveau
des signaux autour de la fréquence spécifiée aux
paramètres de fréquence (ci-dessous) ; pour cela, il utilise
le paramètre de gain.
❏ Réglages: -64~+63
■ Gain
Pour définir le niveau de signal du filtre de contrôle
statique. Augmente ou diminue le niveau des signaux
autour de la fréquence spécifiée au paramétre Freq.
+
❏ Réglages: -32~0~+32
0
Gain
■ Gain Vel (Vélocité de gain)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du niveau de
signal spécifié dans le gain. Avec les valeurs de vélocité
positives plus la note est frappée fort plus le gain est
important. Les valeurs négatives produisent l’effet
inverse.
–
Fréq
Fréquences
■ Freq (Fréquences)
Pour définir la fréquence centrale. Le paramètre Q
permet d’élever et d’abaisser les niveaux de signaux de
la bande des fréquences délimitée ici.
❏ Réglages: -7~+7
■ Gain Random (Gain aléatoire)
Pour définir le déplacement aléatoire du niveau de gain
spécifié. Plus la valeur est grande, plus la modification
du niveau sera importante. Le réglage sur “0” ne
produit aucun effet.
❏ Réglages: 83~251
■ Freq Vel (Vélocité des fréquences)
Pour définir la sensibilité à la vélocité de la fréquence
spécifiée au paramètre freq. Si la vélocité est réglée sur
une valeur positive plus la note est frappée fort plus la
fréquence (définie dans Freq) est élevée et plus le
changement de timbre est amplifié. Les valeurs
négatives produisent l’effet inverse.
❏ Réglages: 0~7
■ Reso (Réponses aux fréquences)
Pour sélectionner les de réponses aux fréquences. Il
existe 32 formes de Reso.
❏ Réglages: -7~+7
❏ Réglages: 0~31
■ Freq Random (Fréquences aléatoires)
La fréquence aléatoire provoque le déplacement
aléatoire de la fréquence définie au paramètre Freq.
Plus la valeur est élevée, plus le changement de la
fréquence centrale est marqué. Le réglage sur “0” ne
produit aucun effet.
Thru (au travers)
Permet à toutes les fréquences de passer par le filtre sans
aucun filtrage.
boost 6dB/12dB/18dB
❏ Réglages: 0~7
Augmente le volume de 6dB, 12dB ou 18dB.
90
[F5]: DCF (Filtre de contrôle dynamique)
Page d’écran de l’ensemble des paramètres
Pour configurer les paramètres du filtre de contrôle
dynamique. Plusieurs types de filtre modifient le timbre
musical en laissant passer une certaine plage de
fréquences du son parmi les harmoniques (les autres
fréquences sont éliminées). Vous pouvez sélectionner des
paramètres de filtre différents pour chaque élément. Vous
pouvez modifier le filtre de contrôle dynamique dans le
temps à partir du générateur d’enveloppe de filtre (voir
générateur d’enveloppe de filtre page 96).
■ DCF1/2 Freq (Fréquence du filtre 1 et du filtre 2)
Pour établir la fréquence de coupure. La fréquence de
coupure qui sera définie ici est valable pour les signaux
qui passeront dans les filtres de contrôle dynamique 1
et 2.
Les filtres SCF sont utilisés surtout pour créer des voix de base
sans modification dans le temps alors que les filtres de contrôle
dynamique sont utilisés pour modifier le contenu de l’harmonique
dans le temps à partir de la première attaque jusqu’à la fin de
l’estompement. Pour cela il utilise un générateur d’enveloppe de
filtre. Ceci permet de simuler différents types d’instruments
musicaux et de créer des sons dont le timbre se modifie dans le
temps.
❏ Réglages: 0~255
■ DCF1/2 Gain (Gain du filtre de contrôle
dynamique 1 et 2)
Pour définir l’intensité de signal des filtres de contrôle
dynamique DCF1 et 2.
■ DCF1 Type (Filtre de contrôle dynamique de type 1)
Pour sélectionner le type de filtre. Les paramètres
pouvant être établis diffèrent selon le type de filtre
sélectionné.
❏ Réglages: 0~255
Avec les filtres autres que les LPF24A, LPF24D et LPF18 et
lorsque les connexions (ci-dessous) sont réglées sur le mode
sériel, des pointillés (---) sont affichés à la place du gain de
filtre de contrôle dynamique 1. Dans ce cas, c’est le gain du
filtre DCF2 qui détermine le gain des signaux qui passent dans
le filtre DCF1 et dans le filtre DCF2. Se reporter au diagramme
de connexion.
❏ Réglages: LPF24A (Filtre passe-bas 24A), LPF24D (Filtre passebas 24D), LPF18 (Filtre passe-bas 18), LPF12 (Filtre
passe-bas 12), LPF6 (Filtre passe-bas 6), HPF (Filtre
passe-haut), BPF (Filtre passe-bande), BEF (Filtre
d’élimination de bandes), Thru (Au travers)
■ DCF2 Type (Filtre de contrôle dynamique type 2)
Avec les filtres autres que le LPF24A, LPF24D, LPF18
et au travers, vous pouvez utiliser simultanément deux
filtres de contrôle dynamique (DCF1 et 2). Les
paramètres du filtre DCF2 seront ajoutés à la page
d’écran. Deux filtres DCF sont connectables en série ou
en parallèle. Pour plus de précisions reportez-vous à la
section suivante.
■ Reso (Résonance)
Pour établir le degré de résonance ou de relief autour
de la fréquence de coupure et ajouter un effet plus
marqué au son. Le réglage choisi ici s’applique de façon
égale aux filtres DCF1 et DCF2.
❏ Réglages: 0~31
■ Reso. Vel (Vélocité de résonance)
Pour établir la sensibilité à la vélocité des valeurs
définies au paramètre de résonance. Lorsque la vélocité
de résonance est positive, plus la note est jouée fort au
clavier, plus la résonance s’intensifie et plus les
modifications du timbre musical sont importantes. Des
valeurs négatives produisent l’effet inverse. Les réglages
effectués ici s’appliquent de façon égale aux filtres
DCF1 et DCF2.
❏ Réglages: LPF (Filtre passe-bas), BPF (Filtre passe-bande), HPF
(Filtre passe-haut), BEF (Filtre d’élimination de
bandes)
Appuyez sur la touche F5 pour passer d’un écran à l’autre
et régler les paramètres de chaque filtre. Au besoin,
modifiez les fenêtres lorsgue vous réglez les paramètres.
Pour plus de renseignements reportez-vous à la suivante.
❏ Réglages: -7~+7
91
Voice Mode
Page d’écran des courbes de réponses aux fréquences
■ Thru Gain (Gain au travers)
Pour déterminer l’intensité des signaux qui ne passent
pas dans le filtre, autrement dit le son nu (sans effet)
d’origine.
Vous pouvez sélectionner les filtres suivants comme filtre
DCF1 ou 2.
LPF (Filtre passe-bas)
Le filtre passe-bas permet le passage des fréquences
situées en dessous de la fréquence de coupure et élimine
les signaux qui se trouvent au-dessus de cette fréquence. Il
existe cinq différents types de filtres passe-bas pour le
DCF1.
❏ Réglages : 0~255
Voice Mode
Le gain au travers est affiché et appliqué uniquement sur les filtres
autres que le LPF24A, LPF24D, LPF18 et au travers et pour les
connexions en série (paramètres de connexion ci-dessous réglés
sur seri).
Niveau
-6db/oct
-12db/oct
-18db/oct
-24db/oct
■ Connect (Connexion)
Ce paramètre sert à définir le mode de connexion des
filtres DCF1 et DCF2. Deux types de
connexion sont disponibles : seri (en série) et para
(parallèle).
Fréquence de coupure
❏ Réglages: seri (en série), para (parallèle)
seri
DCF1
DCF2
Fréquences
LPF24A (Filtre passe-bas 24A) : filtre dynamique
numérique identique au filtre passe-bas de -24dB/oct d’un
synthétiseur analogique.
Gain
du filtre
LPF24A
Gain
au travers
Résonance
para
DCF1
Gain
F1
DCF2
Gain
F2
LPF24D (Filtre passe-bas 24D) : Filtre dynamique
numérique - 24dB/oct avec résonance accentuée.
LPF24D
Les paramètres de connexion s’affichent uniquement en cas de
sélection d’un filtre autre que les LPF24A, LPF24D, LPF18 et
au travers.
Résonance
Les trois paramètres suivants s’affichent uniquement si vous
avez sélectionné un type de filtre autre que le LPF24A,
LPF24D, LPF18 et au travers et si la page d’écran des courbes
de réponses aux fréquences n’est pas sélectionnée.
LPF18 (Filtre passe-bas 18) : Filtre dynamique
numérique -18 dB/oct.
Paramètres qui s’ajoutent à la page d’écran Tous les
paramètres.
LPF18
■ DCF1/2 Reso (Résonance des filtres 1 et 2)
Pour activer et désactiver la résonance des filtres DCF1
et 2.
❏ Réglages: on (activée), off (désactivée)
■ DCF1/2 LFO (Oscillateur basse fréquence des
filtres 1 et 2)
Pour activer l’oscillateur de basse fréquence ou le
désactiver sur les filtres DCF1 et 2.
LPF12 (Filtre passe-bas 12) : Filtre dynamique
numérique passe-bas -12 dB/oct.
LPF12
❏ Réglages: on (activée), off (désactivée)
■ DCF1/2 EG (Générateur d’enveloppe des filtres 1
et 2)
Active ou désactive le générateur d’enveloppe de
hauteur sur les filtres DCF1 et 2.
❏ Réglages: on (activée), off (désactivée)
92
LPF6 (Filtre passe-bas 6) :
Filtre dynamique numérique passe-bas - 6 dB/oct sans
résonance
Thru (au travers)
LPF6
Affichage graphique du filtre
La courbe de réponse aux fréquences du filtre est affichée
à droite de la page d’écran Frequency Characteristics. En
abscisse figure la bande de fréquences, et en ordonnée le
niveau. L’affichage graphique indique les modifications
qui correspondent aux réglages des valeurs de chaque
paramètre. En cas d’utilisation des deux filtres DCF (DCF
1 et 2), les deux courbes sont affichées l’une sur l’autre.
HPF (Filtre passe-haut)
Ce filtre permet uniquement aux fréquences situées audessus de la fréquence de coupure de passer et élimine les
signaux qui se trouvent au-dessous.
Niveau
Gamme
éliminée
Gamme passante
Niveau
Fréquence de coupure
Fréquences
BPF (Filtre passe-bande)
Le filtre passe-bande permet le passage de fréquences
centrées autour de la fréquence de coupure spécifiée et
empêche les autres signaux de passer.
Niveau Gamme
éliminée
Gamme
passante
Fréquences
Gamme
éliminée
[F6]: SENS (Sensibilité)
Fréquence
centrale
Pour établir la sensibilité du filtre de contrôle dynamique
de chaque élément (c’est-à-dire dans quelle mesure le filtre
agit). Vous pouvez définir une valeur différente pour les
deux filtres DCF de chaque élément.
Fréquences
BEF (Filtre d’élimination de bande)
Le filtre d’élimination de bande élimine les signaux des
fréquences centrées autour de la fréquence de coupure
spécifiée et laisse passer les autres signaux.
Niveau Gamme
passante
Gamme
éliminée
Fréquence
centrale
Gamme
passante
Avec les filtres LPF24A, LPF24D ou LPF18, seuls les paramètres
du filtre DCF 1 sont affichés (page 91).
■ F1/2 Vel EG (Générateur d’enveloppe de vélocité
des filtres 1 et 2)
Pour établir la sensibilité à la vélocité du générateur
d’enveloppe de filtre. Quand une valeur positive est
sélectionnée, plus la note est jouée fort au clavier, plus
les modifications du son filtré sont importantes. Des
valeurs négatives produisent l’effet inverse.
Fréquences
❏ Réglages: -7~+7
93
Voice Mode
La fonction Thru permet à toutes les fréquences de passer
par le filtre et donc le signal n’est pas touché (nu, sans
effet).
Voice Mode
■ F1/2 Vel Freq (Fréquence à la vélocité des filtres
1 et 2)
Pour établir la sensibilité à la vélocité de la fréquence
de coupure. Lorsque la fréquence à la vélocité des filtres
1 et 2 est réglée sur une valeur positive, plus la note est
jouée fort au clavier, plus la fréquence de coupure est
élevée et le timbre musical est modifié. Des valeurs
négatives produisent l’effet inverse.
[F7]: SCALE (Echelle)
Pour établir les paramètres d’échelle du filtre. Cette
fonction ajuste la fréquence de coupure du filtre pour
chaque note jouée au clavier. Il y a 4 points de rupture
avec chacun leurs paramètres de niveau de compensation
propres. Il est possible d’établir une valeur différente pour
les deux filtres DCF de chaque élément.
❏ Réglages: -7~+7
■ F1/2 Vel Gain (Gain de vélocité des filtres 1 et 2)
Pour établir la sensibilité à la vélocité du niveau de
gain. Lorsque la vélocité du gain des filtres 1 et 2 est
réglée sur une valeur positive, plus la note est jouée fort
au clavier plus le gain est élevé. Des valeurs négatives
produisent l’effet inverse.
Appuyez sur les touches F2 ou F3 pour sélectionner la
page d’écran du DCF1 ou du DCF2, respectivement.
■ BP1~4 Point (Point de coupure 1~4)
■ BP1~4 Level (Point de coupure niveau 1~4)
❏ Réglages: -7~+7
■ F1/2 Freq EG Depth (Profondeur du générateur
d’enveloppe de fréquence des filtres 1 et 2)
Pour établir la profondeur de modification de la
fréquence de coupure dans le temps. Plus la valeur est
élevée, plus la profondeur s’intensifie. Des valeurs
négatives donneront une enveloppe inversée.
❏ Réglages:
BP1/2/3/4 Point (Points de coupure 1, 2, 3, 4): C-2~G8(Do-2~Sol 8)
BP1/2/3/4 Level (Points de coupure 1, 2, 3, 4, niveau): -128~+127
Réglage des paramètres d’échelle de filtre
Pour définir les noms de note (hauteur) et les niveaux de
compensation de chaque point de coupure (BP1-4) comme
nous le voyons dans l’exemple suivant.
❏ Réglages: -64~0~+63
■ F1/2 Freq Random (Fréquences aléatoires des
filtres 1 et 2)
Les fréquences aléatoires provoquent le déplacement
aléatoire de la fréquence de coupure. Plus la valeur est
élevée, plus le déplacement est important. La valeur “0”
ne produit aucun effet.
❏ Réglages: 0~15
Dans cet exemple, pour une fréquence de coupure 64, la
note E1 (Si 1) au point de coupure BP1 est décalée de la
valeur -4, la note B2 (Si 2) au point de coupure BP2 est
décalée de la valeur +10, la note G4 (Sol 4) au point de
coupure BP3 est décalée de la valeur +17, la note A5 (La
5) au point de coupure BP4 est décalée de la valeur de
+4. Les fréquences de coupure de ces notes seront donc
respectivement de 60, 74, 81 et 68. En traçant une ligne
droite entre les deux points de coupure adjacents, nous
pourrons définir la valeur des autres fréquences de
coupure.
■ F1/2 Freq KeyFlw (Suivi au clavier des
fréquences des filtres 1 et 2)
Pour établir le suivi des fréquences de coupure au
clavier. Le suivi des fréquences des filtres 1 et 2 permet
de régler la fréquence de coupure pour chaque note
jouée au clavier. Lorsque le suivi au clavier des
fréquences F1 et 2 est réglé sur une valeur positive,
plus la note jouée au clavier est aigüe, plus la fréquence
de coupure est élevée. Pour une valeur négative, plus la
note jouée est basse, plus la fréquence de coupure est
élevée.
Donnez un nom aux notes de chaque point de coupure
BP1 à BP4 dans un ordre ascendant. Fautes attention de ne
pas donnei à BP1 un nom plus élevé que le point BP2 qui
suit.
❏ Réglages: -64~+63
La valeur du point de coupure augmente ou diminue par
rapport à la fréquence de coupure sélectionnée. Le point de
coupure ne peut pas se situer au dessus ou en dessous des
limites supérieure et inférieure de la fréquence de coupure,
même si la compensation est réglée plus haut ou plus bas.
Une note réglée en dessous du point de coupure BP1 est
ramenée au niveau BP1, et, de même, une note réglée audessus du niveau de coupure BP4 est ramenée au niveau
BP4.
94
Pour activer le filtre du générateur d’enveloppe lequel
détermine la modification dans le temps d’un timbre
musical entre le moment où la touche est enfoncée,
maintenue, et relâchée. Le filtre du générateur d’enveloppe
agit sur les deux filtres de contrôle dynamique DCF1 et 2
et des paramètres différents peuvent être sélectionnés
pour chaque élément.
❏ Réglages: -7~0~+7
Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran de l’enveloppe.
Pour régler les paramètres du filtre de générateur
d’enveloppe et afficher les deux types de page d’écran cidessous, appuyer sur la touche F8. Pour régler chaque
paramètre, passer d’un écran à l’autre si nécessaire.
■ Time Scale (Echelle temporelle)
La fonction échelle temporelle détermine la vitesse de
modification du filtre de générateur d’enveloppe
lorsqu’il s’adapte à la hauteur des notes jouées au
clavier. Lorsque l’échelle temporelle est réglée sur une
valeur positive, plus la note du clavier est basse, plus la
modification est lente dans le temps. De même, plus la
note jouée au clavier est aiguë, plus la modification est
rapide. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse.
Page d’écran All parameters
❏ Réglages: -7~0~+7
Page d’écran de l’enveloppe
Valeur positive
Vitesse de
changement de
hauteur du PEG
graves
+
aigüs
–
Dureé
■ Hold Time Vel (Vélocité du temps de maintien)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du temps de
maintien. Si la sensibilité est réglée sur une valeur
positive plus le jeu au clavier est faible plus le temps de
maintien est long. Les valeurs négatives produisent
l’effet inverse.
Valeur négative
+
Vitesse de
changement de
hauteur du PEG
aigüs
graves
–
Dureé
❏ Réglages: -7~0~+7
Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran de l’enveloppe.
Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran de l’enveloppe.
■ Atck Time Vel (Vélocité du temps d’attaque)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du temps
d’attaque. Si la sensibilité est réglée sur une valeur
positive, plus le jeu au clavier est faible, plus le temps
d’attaque s’allonge. Des valeurs négatives produisent
l’effet inverse.
❏ Réglages: -7~0~+7
Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran de l’enveloppe.
95
Voice Mode
■ Other Time Vel (Autre vélocité temporelle)
Pour définir la sensibilité à la vélocité des
estompements 2 et 3 et du temps de relâchement 1 et 2.
Lorsque la vélocité temporelle est réglée sur une valeur
positive, plus le jeu au clavier est faible, plus la
modification prend du temps. Des valeurs négatives
produisent l’effet inverse.
[F8]: EG (Filtre du générateur d’enveloppe)
■ L (Boucle)
Pour régler la boucle du filtre de contrôle dynamique.
Nous voyons au schéma suivant que cette fonction sert
à définir le segment auquel on reviendra lorsque
l’estompement 2 (point de boucle) sera atteint. La
sélection “off” désactive la fonction de boucle.
Voice Mode
Générateur
Boucle
Réglage du filtre de générateur d’enveloppe
Six durées temporelles (vitesse de modification) et six
niveaux (intensité de changement) modulent les
changements de timbre dans le temps entre le moment où
la touche est frappée puis relâchée, ainsi que la façon dont
le son s’estompe une fois que la touche est relachée.
Point de boucle
Boucle
At
D2
Appuyez sur la touche [F8] pour accéder à la page d’écran
d’enveloppe et pour définir chaque paramètre sur
l’affichage graphique de l’enveloppe. Vous pouvez régler le
niveau et la durée d’attaque de manière à ce que la note
jouée reste à une certaine hauteur pendant une durée
déterminée. Vous pouvez ensuite régler les paramètres de
durée/niveau d’estompement 1, 2, 3 pour définir la
hauteur du son dans le temps. Vous devez enfin définir les
paramètres de temps/niveau de relâchement 1 et 2 pour
modifier les changements de ton dans le temps une fois
que la note est relâchée.
(At)
D1
Hl
(Hl)
(D1)
Réglage sur “Hi”
❏ Réglages: off (désactivé), Hl (Maintien), At (attaque),
D1 (estompement 1)
Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran de l’enveloppe.
La vélocitié dans le temps et la boucle se règlent
également à partir de la page d’écran ALL Parameters.
■ Hold Time (Durée de maintien)
Pour régler la durée du maintien.
Le niveau ici signifie le montant de la valeur de
compensation par rapport à la fréquence de coupure actuelle.
❏ Réglages: 0~127
■ Attack Time (Temps d’attaque)
Pour régler le temps d’attaque.
Fréquence
de coupure
Niveau d'estompement 1
Niveau d'attaque
Niveau d'estompement 1
Relâchement de touche
Niveau de
maintien
❏ Réglages: 0~127
Durée de
maintien
■ Dcy 1/2 Time (Durée d’estompement 1et 2)
Pour régler la durée d’estompement 1 et 2.
0
Enfoncement de touche
Temps
d'attaque
Durée
Durée d'estompement 2
Niveau relâchement 2
Durée
Niveau relâchement 1
d'estompement 1
❏ Réglages: 0~127
■ Rel1/Rel2 Time (Temps de relâchement 1 et 2)
Pour définir le temps de relâchement 1 et 2.
[F5]: AMP (Amplitude)
❏ Réglages: 0~127
Les paramètres d’amplitude servent à définir le volume de
chaque élément. Trois menus sont disponibles.
■ Hold Level (Niveau de maintien)
Pour régler le niveau de maintien.
[F6]: PARAM (Paramètres)
[F7]: SCALE (Echelle)
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe)
❏ Réglages: -128~0~+127
■ Attack Level (Niveau d’attaque)
Pour définir le niveau d’attaque.
[F6]: PARAM (Paramètres)
❏ Réglages: -128~0~+127
Pour déterminer le niveau de sortie de chaque élément.
On peut régler une valeur différente pour chaque élément.
■ Dcy 1/2 Level (Niveau d’estompement 1 et 2)
Pour définir le niveau d’estompement 1 et 2.
❏ Réglages: -128~0~+127
■ Rel1/Rel2 Level (Niveau de relâchement 1 et 2)
Pour définir le niveau de relâchement 1 et 2.
■ Level (Niveau)
Pour régler le niveau de sortie de chaque élément.
❏ Réglages: -128~0~+127
❏ Réglages: 0~127
96
■ Pan KeyFollow (Suivi au clavier du panoramique)
Ce paramètre s’affiche lorsque vous sélectionnez le
panoramique d’échelle (“scl”) du menu Pan
(Panoramique). Cette fonction sert à déterminer la
position du son dans le spectre stéréophonique selon les
notes jouées au clavier. Lorsque vous l’utilisez, le son se
déplace pour chaque note en fonction de la hauteur du
son de base C3 (Do 3) qui a été définie comme note de
référence.
❏ Réglages: -64~+63
■ Level Vel (Niveau de Vélocité)
Pour définir le niveau de vélocité de chaque élément.
Cette fonction permet de contrôler le volume avec la
vélocité de frappe des touches sur le clavier (force du
jeu). Si la vélocité est réglée sur une valeur positive,
plus la note est jouée fort au clavier, plus le volume de
changement est important. Des valeurs négatives
produisent l’effet inverse.
❏ Réglages: 0~15
■ Random Depth (Profondeur aléatoire)
Ce paramètre s’affiche lorsque vous sélectionnez “rnd”
(Panoramique aléatoire) au menu Pan (Panoramique) et
sert à définir la profondeur (largeur) du panoramique
aléatoire. Cette fonction permet au son de se déplacer à
l’intérieur du spectre stéréophonique de façon aléatoire.
❏ Réglages: -64~+63
❏ Réglages: 0~127
■ ExpLowLimit (Limite inférieure d’expression)
Pour définir la limite inférieure d’expression de chaque
élément. Vous pouvez régler cette limite pour que le
volume ne descende jamais au-dessous de la limite
inférieure fixée, même si le son est beaucoup plus bas
que cette limite.
[F7]: SCALE (Echelle)
Pour définir l’échelle d’amplitude. Cette fonction permet
de contrôler le niveau de sortie de chaque élément à partir
de la hauteur des sons joués au clavier. Une valeur
différente peut être définie pour chaque élément. Les
renseignements concernant le niveau de réglage de chaque
élément sont donnés à la page 81, Niveau des éléments.
❏ Réglages : 0~127
Variation normale de volume
Cas où la limite inférieure est définie
Volume
Volume
The
Lowest
0
127
Exp
0 Limite inférieure 127
Exp
■ BP1~4 Point (Point de rupture 1~4)
■ BP1~4 Level (Niveau point de rupture 1~4)
■ Pan (Panoramique)
Permet de déterminer le positionnement gauche et droit
de chaque élément dans le spectre stéréophonique. Pour
activer le panoramique d’échelle, sélectionner “scl.”
Ainsi, avec la fonction du Pan KeyFollow (Suivi du
panoramique au clavier), vous pourrez contrôler le
déplacement à gauche et à droite du panoramique
d’échelle, à l’intérieur d’une plage déterminée. Pour
activer le panoramique aléatoire, sélectionner “rnd.”
Vous pourrez contrôler le déplacement du son à gauche
et à droite avec les paramètres de profondeur aléatoire.
❏ Réglages:
BP1/2/3/4 Point (Points de coupure 1, 2, 3, 4): C-2~G8 (Do 2 ~ Sol 8)
BP1/2/3/4 Level (Points de coupure 1, 2, 3, 4, niveau): -128~+127
❏ Paramètres: scl (Panoramique d’échelle), L63~cnt (Centre)
~R63, rnd (Aléatoire)
97
Voice Mode
■ Level KeyFollow (Suivi au clavier du niveau)
Pour régler le suivi au clavier du niveau de chaque
élément. Ce paramètre détermine le niveau de sortie des
notes jouées au clavier. Lorsque cette fonction est
utilisée, le niveau de sortie augmente ou diminue en
fonction de la hauteur de base que nous définissons ici
sur C3 (Do 3).
■ Atck Time Vel (Vélocité du temps d’attaque)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du temps
d’attaque. Lorsque cette fonction est réglée sur une
valeur positive, plus le jeu au clavier est faible, plus le
temps d’attaque est long. Des valeurs négatives
produisent l’effet inverse.
Réglage de l’échelle d’amplitude
Vous pouvez régler la note (hauteur du son) et le niveau
de compensation (décalage) de chaque point de coupure
(BP1 à 4) comme indiqué dans l’exemple suivant.
Voice Mode
❏ Réglages: -7~0~+7
Ce paramètre s’utilise avec le mode d’attaque (voir page 99). Il
ne s’affiche pas sur la page d’écran ENVELOPE.
Dans cet exemple, E1(Si 1) est réglé sur le niveau -4, ce
qui signifie que son niveau de sortie est de 76 puisque 804=76. Une valeur de +10 est assignée à B2 (Si 2), donc
son niveau de sortie est de 80+10=90. Une valeur +17
est assignée à G4 (Sol 4) de sorte que son niveau est de
80+17=97. Une valeur de compensation de +4 étant
assignée à A5 (La 5), le niveau de A5 est 80+4=84. En
traçant une ligne droite entre les deux points de partage
des coupures adjacentes nous pourrons définir la valeur
des autres fréquences de coupure.
■ Dcy1 Time Vel (Vélocité de la durée
d’estompement 1)
Pour définir la sensibilité à la vélocité de la durée
d’estompement 1. Lorsque la vélocité est réglée sur une
valeur positive, plus le jeu au clavier est faible, plus la
durée d’estompement 1 est longue. Des valeurs
négatives produisent l’effet inverse.
❏ Réglages: -7~0~+7
Donnez un nom de note aux points de coupure BP1 à BP4
dans l’ordre ascendant.
Ce paramètre s’utilise avec le mode d’attaque 2 (voir page 99).
Il n’est pas affiché sur la page d’écran ENVELOPE.
La valeur de la compensation du niveau où se trouve le
point de coupure augmentera ou diminuera en fonction de
la valeur réelle sélectionnée pour chaque élément. La
gamme de valeurs possibles pour un élément varie de 0 à
127. Par conséquent, si la valeur +50 est attribuée au point
de partage d’un élément situé sur 80, le niveau sera de 130,
autrement dit 127, puisque 127 est le maximum admis.
■ Other Time Vel (Vélocité des autres durées)
Pour régler la sensibilité à la vélocité des estompements
2 et 3 et aux temps de relâchement 1 et 2. Lorsque cette
vélocité est réglée sur une valeur positive, plus le jeu au
clavier est faible, plus le son met longtemps à se
modifier. Des valeurs négatives produisent l’effet
inverse.
Les notes réglées au-dessous du point de coupure BP1
seront ramenées au niveau BP1. De même, les notes réglées
au-dessus du point de coupure BP4 seront ramenées au
niveau BP4.
❏ Réglages: -7~0~+7
Ce paramètre n’est pas affiché sur la page d’écran ENVELOPE.
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe d’amplitude)
■ Time Scale (Echelle temporelle)
L’échelle temporelle détermine la vitesse de variation
du générateur d’enveloppe d’amplitude en fonction de
la hauteur du son. Lorsque l’échelle temporelle est
réglée sur une valeur positive, plus la note jouée au
clavier est basse, plus le son est modifié lentement. Plus
la note jouée au clavier est aiguë, plus le son est
modifié rapidement. Des valeurs négatives produisent
l’effet inverse.
Pour régler le générateur d’enveloppe d’amplitude. Ceci
détermine la variation d’amplitude dans le temps entre le
moment où la touche est enfoncée, maintenue et enfin
relâchée. Une valeur différente peut être attribuée à chaque
élément.
Appuyer sur la touche [F8] pour régler le générateur
d’enveloppe d’amplitude : deux pages d’écran s’affichent
alternativement. Vous pouvez passer d’un écran à l’autre
pour régler chacun des paramètres.
❏ Réglages : -7~0~+7
Rapide
Page d’écran All parameters
+7
+3
Basses
Aigüs
–4
Lent
Page d’écran d’enveloppe
Ce paramètre n’est pas affiché sur la page d’écran ENVELOPE.
98
■ Decay Level Vel (vélocité du niveau
d’estompement)
Pour augmenter ou diminuer le niveau d’estompement
avec la vélocité.
■ Rel1 Level (Niveau de relâchement 1)
Pour établir le niveau de relâchement 1 (en mode
relâchement 2).
❏ Réglages: 0~127
En mode de relâchement 1, le niveau de relâchement 1 est fixé
sur “0.” En mode de relâchement 2, le niveau de relâchement 2
est fixé sur “0.”
■ Attack Mode (Mode Attaque)
Pour sélectionner le mode Attaque (1 ou 2) ou passer
d’un mode à l’autre.
Réglage du générateur d’enveloppe d’amplitude
Six paramètres de durée (vitesses de changement) et sept
réglages de niveau définissent la façon dont le son change
dans le temps entre le moment où la touche est frappée et
le moment où elle est relâchée ainsi que la façon dont le
son s’estompe une fois que la touche est relâchée.
❏ Réglages : 1 ( Mode Attaque 1), 2 (Mode Attaque 2)
Des informations complémentaires concernant chacun des
modes sont données, voir ci-dessous.
■ Release Mode (Mode Relâchement)
Pour sélectionner le mode Relâchement (1 ou 2) ou
passer d’un mode à l’autre. Si vous choisissez le mode
de relâchement 2, vous ajoutez le temps de relâchement
2 et le niveau de relâchement 2 (réglés sur “0”), ce qui
permet de créer une courbe d’enveloppe beaucoup plus
complexe.
Pour sélectionner la page d’écran ENVELOPE, appuyer
sur [F8]. Sur cette page, vous pourrez régler chaque valeur
à partir de l’affichage graphique Envelope.
Il existe deux types de mode d’attaque (1 et 2) pour le
générateur d’enveloppe d’amplitude. Le mode d’attaque 1
est constitué d’une attaque, le mode d’attaque 2 est
constitué d’une attaque en deux phases. Sélectionner le
mode d’attaque que vous voulez utiliser à partir de la page
d’écran de Tous les paramètres.
❏ Réglages: 1 (Mode de relâchement 1), 2 (Mode de relâchement 2)
■ Attack Time (Temps d’attque)
Pour établir le temps d’attaque.
Vous pouvez aussi régler la vélocité temporelle et l’échelle
temporelle à partir de la page d’écran de Tous les paramètres.
❏ Réglages: 0~127
Mode d’attaque 1
■ Dcy 1~3 Time (Durée d’estompements 1~3)
Pour établir les durées d’estompement 1~3.
Reproduction
AL D1L D2L
D3L
R1L
R2L
❏ Réglages: 0~127
■ Rel(Rel1/2) Time (Temps de relâchement 1 et 2)
Pour définir le temps de relâchement.
Temps d’attaque
AT D1T D2T
Enfoncement de touche
❏ Réglages: 0~127
D3T
R1T R2T
Relâchement de touche
Niveau initial = niveau d’attaque
Vous ne pourrez sélectionner le temps de relâchement 1/2 que
si vous avez choisi le mode de relâchement 2.
Reproduction
AL D1L
■ Init Level (Niveau initial)
Pour établir le niveau de initial (en mode maintien)
D2L
D3L
R1L
R2L
Niveau
initial
(255)
❏ Réglages: 0~127
Temps d’attaque
Ce paramètre n’est valable qu’en mode “Attack 1.”
AT D1T D2T
Enfoncement de touche
■ Dcy 1~3 Level (Niveau d’estompement 1 à 3)
Pour établir le niveau des estompement 1 à 3.
D3T
R1T R2T
Relâchement de touche
Mode d’attaque 2
❏ Réglages: 0~127
Reproduction
AL
D1L D2L D3L
R1L
R2L
Temps d’attaque
AT D1T D2T D3T
Enfoncement de touche
99
R1T R2T
Relâchement de touche
Voice Mode
❏ Réglages : -7~0~+7
■ Sync (Synchronisation)
Ce commutateur permet d’activer ou de désactiver la
fonction Synchronisation. Lorsqu’elle est activée,
l’oscillateur basses fréquences se rétablit chaque fois
qu’une touche est frappée.
[F6]: LFO (Oscillateur basses fréquences)
Voice Mode
Les paramètres LFO servent à régler l’oscillateur basses
fréquences. Celui-ci sert à générer des signaux basses
fréquences qui permettent de moduler certains aspects des
voix. Si vous ajoutez des ondes LFO (forme de
modulation) à la hauteur, au filtre ou à l’amplitude, vous
obtenez des effets tels que le vibrato, le wahwah et le
trémolo. Vous pouvez utiliser deux sortes d’oscillateur
basses fréquences (LFO1 et LFO2) avec chaque élément.
Désactivée
Activée
Durée
[F7]: LFO1 (Oscillateur basses fréquences 1)
[F8]: LFO2 (Oscillateur basses fréquences 2)
Enfoncement de touche
Durée
Enfoncement de touche
❏ Réglages: off (désactivée), on (activée)
[F7]: LFO1 (Oscillateur basses fréquences 1)
■ Delay (Retard)
Pour définir le temps de retard entre le moment où la
note est jouée au clavier et le moment où l’oscillateur
LFO commence à moduler. Comme nous le voyons sur
le schéma ci-dessous, plus la valeur attribuée au retard
est élevée, plus le retard est important.
Pour établir les paramètres de l’oscillateur basses
fréquences 1. Vous pouvez choisir une valeur différente
pour chaque élément.
❏ Réglages: 0~127
Retard peu important
■ Wave (Onde)
Pour sélectionner l’onde de l’oscillateur basses
fréquences 1. Selon l’onde que vous aurez sélectionnée,
vous créerez des modulations très différentes. Trois
types d’onde sont disponibles.
Enfoncement de touche
❏ Réglages: saw (en dents de scie), tri (triangulaire), squ (carrée)
Retard important
Avec l’oscillateur basses fréquences LFO1vous pouvez moduler
en même temps la hauteur du son, le filtre et l’amplitude.
saw (en dents de scie)
Enfoncement de touche
Ce réglage est valable uniquement pour les hauteurs de sons.
tri (triangulaire)
squ (carrée)
100
■ Fade (Fondu sonore)
Pour définir l’effet de fondu de l’oscillateur basses
fréquences à la fin du retard. Comme nous le voyons
sur le schéma ci-dessous, plus la valeur est élevée, plus
il faut de temps pour que la modulation de l’oscillateur
basses fréquences atteigne son point maximum.
■ Vel (Vélocité)
Pour définir la sensibilité à la vélocité de l’onde LFO.
Lorsque la valeur de vélocité est positive, plus la touche
est frappée fort au clavier, plus la modulation de
l’oscillateur LFO est importante. Des valeurs négatives
produisent l’effet inverse.
❏ Réglages : -7~+7
Fondu
Voice Mode
❏ Réglages: 0~255
valeur négative
Max
Modification
LFO
Doux
Fort
Durée
Key on
Retard
valeur positive
Modification
LFO
Fondu
Max
Doux
Fort
Durée
Delay
Enfoncement de touche
■ Rndm(Aléatoire)
Pour déplacer et modifier la profondeur de l’onde LFO
au hasard [AMOD (Amplitude), PMOD (Hauteur) et
FMOD (Filtre) ci-dessous]. Plus la valeur est élevée,
plus la variation sera grande. Le réglage sur “0” se
traduit par aucun effet.
.
Ce réglage est valable uniquement pour les hauteurs de sons.
■ Speed (Vitesse)
Pour définir la vitesse de modulation de l’onde LFO.
Plus la valeur est élevée, plus la modulation est rapide.
❏ Réglages: 0~15
valeur faible
❏ Réglages : 0~63
valeur faible
Lente
Durée
Durée
valeur élevée
valeur élevée
Rapide
Durée
Durée
101
■ AMD (Profondeur de la modulation d’amplitude)
Pour définir dans quelle mesure l’oscillateur LFO
modifiera le niveau de sortie. Plus les valeurs sont
élevées, plus la gamme de variation du volume sera
étendue.
tri (Onde triangulaire)
❏ Réglages: 0~127
Voice Mode
saw u (En dents de scie vers le haut)
■ PMD (Profondeur de modulation de hauteur)
Pour définir dans quelle mesure l’oscillateur LFO
modifiera la hauteur de son. Plus les valeurs sont
élevées, plus la gamme de variation du son sera
étendue. Des valeurs négatives inversent la phase de
l’onde LFO.
❏ Réglages: -255~0~+255
saw d (En dents de scie vers le bas)
■ FMD (Profondeur de modulation de filtre)
Pour définir dans quelle mesure l’oscillateur LFO
modifiera la fréquence de coupure du filtre. Plus les
valeurs sont élevées, plus la gamme de variation de la
fréquence de coupure sera étendue. Des valeurs
négatives inversent la phase de l’onde LFO.
❏ Réglages: -127~0~+127
squ (Onde carrée)
[F8]: LFO2 (Oscillateur basses fréquences 2)
Pour définir les paramètres de l’oscillateur de basses
fréquences 2. Une valeur différente peut être attribuée à
chaque élément.
trpzd (Onde trapézoïdale)
■ Wave (Onde)
Pour sélectionner l’onde de l’oscillateur basses
fréquences 2. Les ondes sélectionnées ici servent à
moduler l’amplitude, le filtre et la hauteur tonale afin
de créer respectivement les effets trémolo, wahwah et
vibrato.
s/h 1 (Echantillon et maintien 1)
❏ Réglages: sine (sinusoïdale),tri (triangulaire),saw u (en dents de
scie vers le haut),saw d (en dents de scie vers le bas),
squ (carrée), trpzd (trapézoïdale), s/h 1
(échantillon/maintien 1), s/h 2 (échantillon/maintien
2)
s/h 2 (Echantillon et maintien 2)
L’oscillateur basses fréquences 2 possède beaucoup plus de
formes d’ondes que l’oscillateur basses fréquences 1 dont nous
avons parlé précédemment. En revanche, avec l’oscillateur
basses fréquences 2 vous ne pourrez moduler qu’un seul
élément à la fois.
sine (Onde sinusoïdale)
102
■ Sync (Synchronisation)
Les paramètres de Sync pour l’oscillateur basses
fréquences 2 sont les mêmes que ceux de l’oscillateur
basses fréquences 1. Pour plus de renseignements,
reportez-vous à la page 100.
Les paramètres de contrôleur servent à déterminer le
statut des différents contrôleurs. Vous pouvez affecter
plusieurs contrôleurs à chaque élément y compris la
commande de réglage de hauteur de son à partir de la
molette qui se trouve sur le panneau avant. Deux menus
sont disponibles.
■ Delay (Retard)
Les paramètres de retard de l’oscillateur LFO2 sont les
mêmes que ceux de l’oscillateur LFO1. Pour plus de
renseignements, reportez-vous à la page 100.
[F7]: PITCH (Contrôle de hauteur de son)
[F8]: SET (Jeu de contrôleur)
[F3]: REMAP
■ Fade (Fondu sonore)
Les paramètres du fondu sonore de l’oscillateur LFO2
sont les mêmes que ceux de l’oscillateur LFO1. Pour
plus de renseignements, reportez-vous à la page 101.
[F7]: PITCH (Contrôleur de hauteur)
Pour définir les paramètres du pitch bend (variation de
hauteur) et du portamento. Vous pouvez définir une
valeur différente pour chaque élément.
■ Speed (Vitesse)
Les paramètres de vitesse de l’oscillateur LFO2 sont les
mêmes que ceux de l’oscillateur LFO1. Pour plus de
renseignements, reportez-vous à la page 101.
■ Phase
Pour définir l’onde de modulation de fréquence de
l’oscillateur qu’aura la note lorsque la touche est
frappée.
■ Pitch Bend Upper (variation de hauteur vers le haut)
Quand vous déplacez la molette [PITCH] vers le haut,
la hauteur du son augmente par demi-ton (demi-pas).
Par exemple, une valeur de +12 signifie que lorsque
vous déplacez la molette [PITCH] vers le haut, vous
élevez le son d’une octave maximum.
Nous voyons dans le schéma ci-dessous que les valeurs
0-3 correspondent au degré de phase respectifs de 0, 90,
180 et 270.
❏ Réglages: 0~3
❏ Réglages: -48~0~+24
Phase
■ Pitch Bend Lower (variation de hauteur vers le bas)
Si vous déplacez la molette de Pitch Bend vers le bas,
vous diminuez la hauteur du son par demi-ton. Par
exemple, une valeur de -12 signifie que lorsque vous
déplacerez la molette [PITCH] vers le bas, vous abaissez
le son d’une octave maximum.
Durée
Phase 0°
90°
Valeur 0
1
180°
2
270°
❏ Réglages: -48~0~+24
3
■ Port SW(Commutateur de portamento)
Sert à activer ou désactiver la fonction de portamento. Le
portamento crée une transition tonale en douceur entre
une note et la note qui suit. C’est une fonction commune à
tous les éléments et applicable de façon égale.
■ Dest (Destination)
Pour définir les objets à moduler avec une onde
d’oscillateur basses fréquences 2.
❏ Réglages: 00: OFF (désactivé)
01: volume
02: Pan (panoramique)
03: Pitch (hauteur tonale)
04: LFO1 speed (vitesse LFO1)
05: LFO1 PMD (profondeur de modulation de hauteur LFO1)
06: LFO1 AMD (profondeur de modulation d’amplitude LFO1)
07: LFO1 FMD (profondeur de modulation de filtre LFO1)
❏ Réglages: off (désactivé), on (activé)
■ Port Time (Temps de portamento)
Pour définir la durée de transition tonale entre les
notes quand elles sont jouées les unes après les autres.
Des valeurs élevées signifient une transition plus
longue (plus lente).
■ Depth (Profondeur)
Pour définir la profondeur de modulation de l’onde de
l’oscillateur LFO2.
❏ Réglages: 0~127
❏ Réglages: 0~127
103
Voice Mode
[F7]: CTRL (Contrôleur)
■ Port Mode (Mode portamento)
Pour sélectionner le mode portamento. Le glissement
du portamento diffère selon que l’on a sélectionné un
paramètre Mono ou Poly dans le menu commun.
[F3] REMAP (Remappage)
Cette fonction permet de classer les contrôleurs de
sonorités. Si par exemple vous créez quatre
contrôleurs numérotés 1,3,4, et 7, les numéros seront
redéfinis de 1 à 4.
❏ Réglages: fngr (en legato), full (permanent)
Si vous sélectionnez “Mono” au menu commun:
Voice Mode
fngr (en legato): Le portamento n’est appliqué que lorsque
vous jouez legato (la deuxième note est jouée avant d’avoir
relâché la première note).
■ Ctrl (Contrôleurs)
Pour sélectionner le numéro de contrôleur de sonorité.
Lorsque vous créez un jeu de commandes, il faut en
premier lieu sélectionner le numéro de contrôleur.
full (permanent): Le portamento est appliqué sans
interruption.
Si vous sélectionnez “Poly” au menu commun:
L’effet est le même qu’en mode mono (monophonique) sauf que le
portamento est appliqué à plusieurs notes.
❏ Réglages: Set 1~16 (Jeu de contrôleurs)
■ Elem Sw (Commutateur élément)
Pour activer (“on”) ou désactiver (“off”) le contrôleur
de chaque élément.
[F8]: SET (Jeu de contrôleurs)
Il est possible aussi d’assigner des fonctions diverses aux
boutons de COMMANDE du panneau avant, au clavier,
ou autres contrôleurs.
Ainsi vous pouvez assigner le toucher après enfoncement
du clavier à la commande vibrato ou encore la molette
[MODULATION] à la commande de résonance.
Il est possible aussi d’assigner les contrôleurs afin qu’ils
affectent un seul élément.
L’assignation des commandes à une voix s’appelle
“Commande de sonorité ”, et chaque voix peut recevoir
jusqu’à 16 contrôleurs de sonorité maximum.
Contrôleurs
Commandes de sonorités 1-16
Eléments
Clavier,
Molette de modulation,
Boutons, etc.
Set 1
1
2
3
4
Set 16
❏ Réglages: Pour activer (“on”) ou désactiver (“off”) chaque
élément 1~4.
■ Src SW (Commutateur de source)
Pour définir les dispositifs qui commandent les
fonctions sélectionnées au paramètre de destination.
Positionner les contrôleurs que vous voulez utiliser sur
“on” (activé). Il existe 13 sortes de contrôleurs et vous
pouvez sélectionner plus d’un contrôleur à la fois.
❏ Réglages: PB (Molette de variation de hauteur), AT (Toucher
après enfoncement), FC (Commande au pied), BC
(Commande du souffle), RC (Commande à Ruban),
MW1 (Molette de modulation 1), MW2 (Molette de
modulation 2), KN1~6 (Boutons 1 à 6); pour chaque
contrôleur on (activé), off(désactivé).
Le paramètre de vélocité Vel s’ajoute lorsque les êlements VL
ou AN sont sélectionnés. Vous pourrez contrôler les
paramètres de desfinatien â partir de la vélocité du clavier.
■ Dest Param (Paramètre de destination)
Pour définir la commande devant être assignée au jeu
de commande des sonorités. C’est le contrôleur
sélectionné au paramètre de source qui régentera la
commande sélectionnée au paramètre destination.
La fonction SET ou REMAP s’ajoute sur la page d’écran
quand on sélectionne [F8]: SET, [F3]: REMAP.
❏ Réglages: (Voir la liste des commandes répertoriées dans le
manuel “Listes de données.”)
Les paramètres de destination vont du numéro 45 au numéro
78. Pour plus de précisions, reportez-vous à la liste des
contrôleurs.
104
■ Dest Depth (Profondeur de destination)
Pour régler la profondeur des commandes sélectionnées
au paramètre destination.
Les paramètres d’effets servent à définir les paramètres
liés aux deux types d’effets : les effets d’insertion et les
effets du système (Réverbération et Chorus). Vous pouvez
vérifier l’évolution des signaux d’effets sur l’affichage
graphique en même temps que vous tapez les valeurs.
Cinq menus différents sont disponibles.
❏ Réglages: -64~0~63
Assignation des contrôleurs au jeu de contrôleurs
Du fait qu’il y a des jeux de commandes pour 16 voix, il
existe une multitude de combinaisons. Par exemple un
commutateur de source peut commander différents
pasamètres de destination, ou différents commutateurs de
source un paramètre de destination unique.
[F4]: TYPE
[F5]: INS1 (Insertion 1)
[F6]: INS2 (Insertion 2)
[F7]: REV (Réverbération)
[F8]: CHO (Chorus)
Exemple 1: Un commutateur de source commande
différentes paramètres de destinations.
SET1
Pour plus de précisions concernant les effets d’insertion et de
système, reportez-vous à la page 65.
SET2
Src SW
MW2
(Modulation
Wheel 2)=ON
Src SW
MW2
(Modulation
Wheel 2)=ON
Dest Param
Dest Param
046:AWM PAN
[F4]: TYPE
La molette de
modulation 2 affecte le
panoramique et la
vitesse LFO1.
Pour définir l’effet d’insertion 1 ou 2 ainsi que la
réverbération et le chorus. Vous pouvez définir le niveau
d’envoi et de retour de chaque unité d’effet.
050:AWM
LFO1 Speed
1
2
3
9
7
)
!
45
6
8
@
#
Exemple 2: Différentes sources commandent une
seule destination.
SET1
Src SW
MW1(Modulation Wheel 1)=ON
MW2(Modulation Wheel 2)=ON
Dest Param
La molette de
modulation 1 et/ou la
molette de modulation
2 affecte le
panoramique.
■ 1 InsEF Elem Sw (Commutateur d’élément de
l’effet d’insertion)
Pour sélectionner l’effet d’insertion de chaque élément.
Si vous sélectionnez “off” (désactivé), l’effet d’insertion
est dérivé.
046:AWM PAN
❏ Réglages: Pour chaque élément, 1 (Effet d’insertion 1) , 2 (Effet
d’insertion 2) , off (désactivé)
Sur le EX7 vous ne pourrez pas utiliser les effets d’insertion si
vous sélectionnez ou éditez une vois AN ou FDSP. Pour plus
de renseignements, voir page 54.
■ 2 InsEF Connect (Connexion des effets
d’insertion)
Pour définir la configuration des effets d’insertion 1 et
2. L’affichage graphique donne un tracé visuel de
l’évolution du signal et affiche les modifications
apportées au type de connexion.
❏ Réglages: 1: 2 (Connexion parallèle) , 1>2 (le signal passe en série
de l’effet d’insertion 1 vers l’effet d’insertion 2) , 2>1
(le signal passe en série de l’effet d’insertion 2 vers
l’effet d’insertion 1)
105
Voice Mode
[F8]: EFCT (Effets)
■ 3 InsEF1 (Effet d’insertion 1)
Pour sélectionner le type d’effet appliqué à l’effet
d’insertion 1.
■ ! Cho Pan (Panoramique de chorus)
Pour définir le panoramique du signal en provenance
de l’unité de chorus.
❏ Réglages : 00 (au travers) ~24
❏ Réglages: L64 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême
droite)
Voice Mode
Pour plus de renseignements concernant chaque type d’effet,
voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes
de données.”
■ @ Rev Return (Retour de réverbération)
Pour définir le niveau de retour du signal en
provenance de l’unité de réverbération.
■ 4 InsEF2 (Effet d’insertion 2)
Pour sélectionner le type d’effet de l’effet d’insertion 2.
❏ Réglages: 0~127
❏ Réglages: 00 (au travers) ~79
■ # Cho Return (Retour de chorus)
Pour définir le niveau de retour du signal en
provenance de l’unité de chorus.
Pour plus de renseignements concernant chaque type d’effet,
voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes
de données.”
❏ Réglages: 0~127
■ 5 Rev Send (Envoi de réverbération)
Pour définir le niveau du signal produit par l’effet
d’insertion 1/2 (ou dérivé) et envoyé à l’unité de
réverbération.
[F5]: INS1 (Insertion 1)
Pour définir les différents paramètres de l’effet d’insertion
1 en cours.
❏ Réglages: 0~127
■ 6 Cho Send (Envoi chorus)
Pour définir le niveau du signal produit par l’effet
d’insertion 1/2 (ou dérivé) et envoyé à l’unité de
chorus.
Type d’effet sélectionné
❏ Réglages: 0~127
❏ Réglages: (Le numéro des paramètres et des valeurs disponibles
diffèrent en fonction du type d’effet sélectionné. Pour
plus de renseignements, voir la liste des paramètres
d’effets répertoriés dans le manuel “Listes des
données.”)
■ 7 Rev (Réverbération)
Pour sélectionner le type de réverbération de l’unité de
réverbération.
❏ Réglages: 00 (désactivé) ~12
[F6]: INS2 (Insertion 2)
Pour plus de renseignements concernant le type de
réverbération, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le
manuel “Listes de données.”
Pour établir les différents paramètres de l’effet d’insertion
2 sélectionné.
■ 8 Cho (Chorus)
Pour sélectionner le type de chorus de l’unité de
chorus.
❏ Réglages: 00 (désactivé) ~17
Type d’effet sélectionné
Pour plus de renseignements concernant le type de chorus, voir
la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes des
données.”
❏ Réglages: (Le numéro des paramètres et les valeurs disponibles
diffèrent en fonction du type d’effet sélectionné. Pour
plus de renseignements, voir la liste des paramètres
d’effets répertoriés dans le manuel “Listes de
données.”)
■ 9 Cho➝Rev (Chorus➝Réverbération)
Pour définir le niveau du signal produit par l’unité de
chorus et envoyé vers l’unité de réverbération.
❏ Réglages: 0~127
■ ) Rev Pan (Panoramique de réverbération)
Pour définir le panoramique du signal produit par
l’unité de réverbération.
❏ Réglages: L64 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême
droite)
106
[VOICE]
------Normal+[EDIT] VL Element
------[F1:COMMON ........................................................107
------[F6:Parameter] ..........................................107
------[F7:Arpeggio] ..................................................79
------[F3:Arpeggio-Edit] ..........................................79
------[F8:Name] ........................................................79
------[F2:OSCILLATOR] ................................................108
------[F6:Wave] ....................................................108
------[F7:Mix] ............................................................81
------[F8:Zone]............................................................82
------[F3:PITCH] ..............................................................108
------[F6:Parameter] ................................................83
------[F7:Scaling] ......................................................83
------[F8:EG]........................................................109
------[F4:FILTER..............................................................109
------[F7:EQ]........................................................109
------[F8:DCF]......................................................110
------[F5:AMPLITUDE]..................................................110
------[F6:Parameter] ................................................96
------[F8:EG] ........................................................110
------[F6:LFO] ..................................................................111
------[F8:LFO]......................................................111
------[F7:CONTROLLER] ..............................................111
------[F7:Pitch Control] ..........................................103
------[F8:Controller Set] ....................................111
------[F3:Remap]..................................................111
------[F8:EFFECT]................................................................105
------[F4:Type] ........................................................105
------[F5:Insertion Effect 1] ..................................106
------[F6:Insertion Effect 2] ..................................106
------[F7:Reverb]......................................................107
------[F8:Chorus] ....................................................107
Pour établir les différents paramètres de l’effet de
réverbération sélectionné.
Type de réverbération sélectionnée
❏ Réglages: (Les numéros de paramètres et les valeurs disponibles
diffèrent en fonction du type de réverbération
sélectionné. Pour plus de renseignements, voir la liste
des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes de
données.”)
[F8]: CHO (Chorus)
Pour définir les différents paramètres de l’effet de chorus
sélectionné.
Type de chorus sélectionnée
❏ Réglages: (Les numéros de paramètres et les valeurs disponibles
diffèrent en fonction du type de chorus sélectionné.
Pour plus de renseignements, voir la liste des types
d’effets répertoriés dans le manuel “Listes de
données.”)
Voix normale (Elément VL)
(Modèles EX5/5R uniquement)
* Les paramètres de la grille de menus ci-dessus sont les mêmes que
ceux des éléments AWM.
Les explications qui suivent couvrent uniquement les
fonctions et paramètres de l’élément VL qui diffèrent des
fonctions et paramètres des éléments AWM. Pour les
autres fonctions et paramètres identiques à ceux des
éléments AWM, reportez-vous aux sections qui traitent du
démarrage, à la page 77.
[F1]: COM (Commun)
[F6]: PARAM (Paramètres)
Si vous sélectionnez la sonorité VL au menu PARAM,
vous pourrez créer une voix contenant un élément VL et
trois éléments AWM. Le premier élément sera VL et les
autres seront AWM. Les paramètres expliqués ci-dessous
seront ajoutés à la page d’écran.
107
Voice Mode
[F7]: REV (Réverbération)
Voice Mode
■ VL Mono/Poly (VL monophonique/polyphonique)
Pour sélectionner la façon dont les sons seront produits
avec l’élément VL. L’élément VL ne peut produire qu’un
seul son à la fois mais comme nous le voyons cidessous, il est différent selon que l’on aura choisi le
mode “mono” (monophonique) ou “poly”
(polyphonique). Sélectionne le mode qui convient le
mieux à votre style de jeu.
■ KeyOn Delay (Retard d’enfoncement de touche)
Lorsque vous sélectionnez un élément VL, le retard
d’enfoncement de touche est désactivé et l’affichage est
remplacé par des traits d’union (---).
[F3]: WAVE-EDIT (Edition d’ondes)
Lorsque vous sélectionnez l’élément VL, l’édition
d’ondes est désactivée. Pour plus de renseignements
concernant l’édition d’ondes, voir la page 150.
❏ Réglages:
mono:
Une nouvelle note est déclenchée lorsque vous relâchez la touche
de la note jouée et que vous maintenez en même temps une autre
touche.
poly:
Lorsque vous relâchez la touche de la note jouée et que vous
maintenez en même temps d’autres touches, il ne sera pas
déclenché de nouvelles notes.
Sur les trois autres éléments AWM, la façon dont le son de
chaque élément est produit est déterminée par les paramètres
Mono/Poly de la page 79.
[F3]: PITCH (Paramètres de hauteur du son)
[F6]: PARAM (Paramètres)
■ VL Priority (Priorité VL)
Détermine la priorité des notes jouées en tant
qu’élément VL. Lorsque les cordes ou plusieurs notes
sont jouées en même temps, vous pouvez sélectionner
la note que vous voulez entendre : la dernière (la
dernière note jouée), celle du haut (la note la plus
aiguë), celle du bas ( la note la plus basse).
Seuls les paramètres d’accordage approximatif et de
désaccordage peuvent être assignés à l’élément VL. Les
valeurs pouvant être définies avec ces paramètres sont les
mêmes que pour les éléments AWM et ont été expliquées
à la page 83. Pour les autres paramètres désactivés des
traits d’union (---) sont affichés à la place.
❏ Réglages: last, top, btm (dernière, aiguë, basse)
[F2]: OSC (Oscillateur)
[F6]: WAVE (Onde)
[F7]: SCALE (Echelle)
Pour définir l’échelle de hauteur de son de l’élément VL.
Les paramètres sont les mêmes que pour l’élément AWM
de la page 83.
■ Bank (Banque)
Vous pouvez sélectionner VL uniquement pour le
premier élément.
■ Number (Numéro)
Pour sélectionner le numéro d’onde de l’élément VL. La
catégorie d’onde et le nom de l’onde s’affichent à droite
du numéro.
❏ Réglages: (Pour plus de renseignements concernant les types
d’ondes, voir la liste des ondes répertoriées dans le
manuel “Listes de données.”)
■ WavePlay (Reproduction des ondes)
Lorsque vous sélectionnez un élément VL, waveplay est
désactivé et des traits d’union (---) sont affichés à la
place.
108
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe de hauteur)
[F4]: FILT (Filtre)
L’écran suivant s’affiche lorsque vous sélectionnez VL sur
la page d’écran PEG.
Avec l’élément VL, les deux menus suivants sont
disponibles pour régler les paramètres de filtre.
[F7]: EQ (Egalisateur)
L’égalisateur paramétrique à 5 bandes avec paramètres,
fréquence, Q et gain offre des moyens supplémentaires
pour personnaliser vos sons. A noter aussi le paramètre
post égalisateur.
■ Initial Level (Niveau initial)
Pour définir la hauteur initiale de l’élément VL quand
une note est jouée. Lorsque le niveau est réglé sur une
valeur positive, on obtient un son plus élevé que la
hauteur de son correcte (de référence). Avec une valeur
négative le son sera plus bas que la hauteur de son
correcte. Pour avoir la hauteur de son correcte il faut
régler le niveau initial sur la valeur “0.”
❏ Réglages: -64~0~+63
Gain
■ Attack Time (Temps d’attaque)
Pour définir le temps qu’il faudra lorsque à élément VL
pour atteindre la hauteur de son correcte une fois que
la note est jouée. Lorsque le temps d’attaque est réglée
sur une valeur positive, le changement se fait plus
lentement. Des valeurs négatives produisent un
changement plus rapide.
Reso
0
Freq
❏ Réglages: -64~0~+63
■ EQ1~EQ5 Freq (Fréquences EQ1 à EQ5)
Pour définir la fréquence centrale (de référence) de
chaque bande.
■ Release Time (Temps de relâchement)
Pour définir le temps qu’il faudra pour que le son
atteigne la hauteur de son définie au niveau de niveau
de relâchement à partir du moment où la touche est
relâchée. Lorsque le temps de relâchement est réglé sur
une valeur positive, le changement s’effectue plus
lentement. Des valeurs négatives produisent un
changement plus rapide.
❏ Réglages: 0~48 for each point from EQ1~EQ5 pour chaque
point entre EQ1 et EQ5)
■ EQ1~EQ5 Reso (Résonance des fréquences EQ1à
EQ5)
Pour augmenter ou diminuer la fréquence de référence
de chacune des cinq bandes de fréquences définie aux
paramètres Freg. Ceci, combiné avec les possibilités de
commandes du niveau de gain vous permet de créer des
courbes EQ originales.
❏ Réglages: -64~0~+63
■ Release Level (Niveau de relâchement)
Pour définir l’ultime hauteur du son une fois que la
touche est relâchée. Lorsque le niveau de relâchement
est réglé sur une valeur positive, le ton devient plus
aigu. Réglé sur une valeur négative, le ton devient plus
grave. Réglé sur la valeur “0”, le ton se rapproche de la
hauteur tonale juste.
❏ Réglages: 0~127
■ EQ1~EQ5 Gain (Gain EQ1~EQ5)
Pour définir chaque niveau du signal de fréquence de
référence pour EQ1-EQ5.
❏ Réglages: -64~0~+63
❏ Réglages: -49~0~+50
■ Post EQ(Post égalisateur)
Pour régler le niveau de sortie du signal qui passe par
EQ. Le signal tel qu’il est réglé ici sera envoyé vers un
effet d’insertion.
❏ Réglages : -8~0~+8
109
Voice Mode
[F7]: EQ (Egalisateur)
[F8]: DCF (Filtre de contrôle dynamique)
[F8]: DCF (Filtre de contrôle dynamique)
[F5]: AMP (Amplitude)
Lorsque vous sélectionnez l’élément VL, deux menus
apparaissent pour les paramètres d’amplitude.
[F6]: PARAM (Paramètres)
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe)
Voice Mode
[F6]: PARAM (Paramètres)
■ Resonance (Résonance)
Pour définir les paramètres qui permettent d’amplifier
des fréquences particulières autour de la fréquence de
coupure.
Quand vous sélectionnez un élément VL, le niveau de
vélocité est désactivé. Les autres réglages sont les mêmes
que pour les éléments AWM. Pour plus de renseignements
concernant les éléments AWM, voir page 96.
❏ Réglages: -64~0~+63
■ Cutoff Freq (Fréquence de coupure)
Pour définir la fréquence de coupure du filtre.
❏ Réglages: -64~0~+63
■ Freq EG Depth (Profondeur du générateur
d’enveloppe de fréquence)
Pour définir la profondeur des variations dans le temps
de la fréquence de coupure. Plus la valeur est grande,
plus la profondeur des variations s’intensifie. Les
valeurs négatives produisent une enveloppe inversée.
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe)
Pour définir le générateur d’enveloppe d’amplitude de
l’élément VL.
❏ Réglages : -64~0~+63
■ Freq K.Follow (Suivi des fréquences au clavier)
Pour définir le suivi de la fréquence de coupure au
clavier. Cette fonction règle la fréquence de coupure des
notes jouées au clavier. Lorsqu’elle est utilisée, la
fréquence de coupure se modifie en fonction de la
hauteur du son qui a été définie au paramètre Freq K
Flw BP (expliqué ci-dessous). Lorsque le suivi est réglé
sur une valeur positive, plus la note est basse, plus la
fréquence de coupure s’abaisse. Dans le cas d’une
valeur négative, plus la note est aiguë, plus la fréquence
de coupure est basse.
■ Level K.Follow (Suivi au clavier du niveau)
Pour définir le suivi du niveau de l’élément VL au
clavier. Cette fonction permet d’ajuster le niveau de
sortie des notes jouées au clavier. Lorsqu’elle est
appliquée, le niveau de sortie est modifié en fonction du
niveau de sortie qui aura été défini au paramètre K Flw
BP (expliqué ci-dessous). Si ce paramètre est réglé sur
une valeur positive, plus la note jouée est basse, plus le
niveau de sortie baisse. Lorsqu’elle est réglée sur une
valeur négative, plus la note jouée est aiguë, plus le
niveau de sortie baisse.
❏ Réglages : -64~+63
❏ Réglages: -64~+63
■ Freq K.Flw BP (Point de coupure du suivi des
fréquences au clavier)
Pour définir la hauteur de base du suivi des fréquences
au clavier.
■ Level K.Flw BP (Point de coupure du suivi de
niveau au clavier)
Pour définir la hauteur du son de base pour le suivi au
clavier du niveau de l’élément VL.
❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2 ~ Sol 8)
❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2 ~ Sol 8)
110
■ Vibrato Delay (Retard du vibrato)
Pour définir la durée d’attente entre le moment où les
notes sont jouées au clavier et le moment où le vibrato
prend effet. Plus la valeur est grande, plus la durée
d’attente est importante. Des valeurs négatives
produisent un délai d’attente plus court. Pour plus de
renseignements concernant le retard, voir page 100.
❏ Réglages: -64~0~+63
❏ Réglages: -64~0~+63
■ Decay Time (Temps d’estompement)
Pour définir le temps qu’il faudra pour atteindre le
niveau de soutien à partir du volume de pointe. Lorsque
le temps d’attaque est réglé sur une valeur positive, le
changement est plus lent. Sur une valeur négative, le
changement sera plus rapide.
■ Vibrato Speed (Vitesse du vibrato)
Pour définir la vitesse de l’effet de vibrato. Plus la
valeur est importante, plus le mouvement du vibrato
sera lent. Pour plus de renseignements concernant la
vitesse, voir page 101.
❏ Réglages: -64~0~+63
❏ Réglages: -64~0~+63
■ Vibrato Depth (Profondeur du vibrato)
Pour définir la profondeur du vibrato. Plus la valeur est
importante, plus le vibrato sera profond.
■ Sustain Level (Niveau de soutien)
Pour définir le niveau de soutien (à la fin du temps
d’estompement), qui est le niveau constant que garde le
son quand la touche est enfoncée.
❏ Réglages : -64~0~+63
❏ Réglages: -64~0~+63
[F7]: CTRL (Contrôleur)
■ Release Time (Durée de relâchement)
Pour définir le temps qu’il faudra au son pour
s’estomper jusqu’au volume 0 à partir du moment où la
touche est relâchée. Lorsque le temps de relâchement
est réglé sur une valeur positive, l’estompement se fait
plus lentement. Sur une valeur négative, l’estompement
se fait plus rapidement.
Les menus d’un élement VL sont les suivants:
[F7]: PITCH
[F8]: SET
[F3]: REMAP
[F7]: PITCH (Hauteur de son)
❏ Réglages: -64~0~+63
Paramètres identiques àceux des èlèments AWM (voir
page 103)
[F6]: LFO (Oscilateur basses fréquences)
[F8]: SET
Quand vous sélectionnez l’élément VL, vous aurez un
menu pour les paramètres LFO.
“Velocity” est ajouté au paramètre Src (Source). Les
paramètres de destination se règlent avec la vélocité du
clavier. Ils sont disponibles entre 126 et la fin. Voir la liste
des contrôleurs dans le manuel des listes de données.s
[F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences)
[F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences)
La fonction REMAP s’ajoute à la page d’écran à partir des
touche `F8]: SET, et [F3]: REMAP, laquelle permet de
classer les contrôleurs de sonorités. Si par exemple vous
créez quatre contrôleurs numérotés 1,3,4, et 7, les
numéros seront redéfinis de 1 à 4. Selon la voix VL que
vous aurez sélectionnée, vous aurez accès à des
contrôleurs de sonorité présélectionnés à partir de la
touche [F3] REMAP.
Pour définir les paramètres LFO de l’élément VL. La
modulation LFO appliquée sur la hauteur du son crée un
vibrato.
Si vous souhaitez effectuer un remappage à partir de la touche
[F3] alors qu’il n’y a pas suffisamment de contrôleurs libres, le
message “Can’t set VL control” s’affiche pour indiquer qu’il est
impossible de définir les contrôleurs VL.
111
Voice Mode
■ Attack Time (Temps d’attaque)
Pour définir le temps qu’il faudra pour atteindre le
volume de pointe à partir du moment où la note est
jouée. Lorsque le temps d’attaque est réglé sur une
valeur positive, le volume de pointe sera atteint plus
lentement. Sur une valeur négative, le volume de pointe
sera atteint plus rapidement.
Voix normale (Elément AN)
[F1]: COM (Commun)
Les explications ci-dessous couvrent uniquement les
fonctions et paramètres de l’élément AN qui diffèrent de
ceux des éléments AWM. Pour les autres fonctions et
paramètres qui sont identiques, reportez-vous aux sections
correspondantes du mode d’emploi.
[F6]: PARAM (Paramètres)
Voice Mode
Quand la sonorité d’un élément AN, AN(Poly)+AWM,
AN(Layer)+AWM, ou AN+FDSP est sélectionnée à
partir du menu PARAM, les paramètres suivants
s’ajoutent à la page d’écran.
VOICE
------Normal+[EDIT] AN Element
------[F1:COMMON]........................................................112
------[F6:Parameter] ..........................................112
------[F7:Arpeggio] ..................................................79
------[F3:Arpeggio-Edit]............................79
------[F8:Name] ........................................................79
------[F2:OSCILLATOR] ................................................113
------[F3:Algorithm] ..........................................113
------[F4:VCO] ....................................................114
------[F5:Modulation] ........................................116
------[F6:Wave] ....................................................116
------[F7:Mix] ............................................................81
------[F8:Zone]............................................................82
------[F3:PITCH] ..............................................................117
------[F6:Parameter] ................................................83
------[F7:Scaling] ......................................................83
------[F8:EG] ........................................................117
------[F4:FILTER] ............................................................118
------[F7:VCF]......................................................118
------[F8:EG] ........................................................119
------[F5:AMPLITUDE]..................................................119
------[F6:Parameter] ................................................96
------[F7:Mixing] ................................................119
------[F8:EG]........................................................120
------[F6:LFO] ..................................................................121
------[F8:LFO]......................................................121
------[F7:CONTROLLER] ..............................................123
------[F7:Pitch Control] ..........................................103
------[F8:Controller Set] ....................................123
------[F8:EFFECT]................................................................105
------[F4:Type] ........................................................105
------[F5:Insertion Effect 1] ..................................106
------[F6:Insertion Effect 2] ..................................106
------[F7:Reverb]......................................................107
------[F8:Chorus] ....................................................107
Les sonorités AN(Layer)+AWM et AN+FDSP n’existent pas sur
le modèle EX7.
La touche de fonction [F5] de FDSP au bas de l’écran s’ajoute
lorsque vous sélectionnez la sonorité AN+FDSP. Vous pourrez
alors accéder aux paramètres de fusion. Pour plus de
renseignements concernant la fusion, reportez-vous à la page 123.
Lorsque vous sélectionnez les sonorités AN(Poly)+AWM ou
AN+FDSP, le premier élément est AN et lorsque vous
sélectionnez AN(Layer)+AWM, le premier et le deuxième
éléments sont AN. Tous les autres éléments seront AWM. (Définis
à la page d’écran OSC WAVE).
■ AN Mono/Poly (Monophonique/Polyphonique AN)
Pour sélectionner le mode de reproduction des sons
d’un élément AN. Il existe deux modes : le mode
“mono” pour une sortie en monophonique et le mode
“poly” pour une sortie en polyphonique. Cependant,
dans le cas du modèle EX7 un élément AN en mode
Poly ne reproduit qu’une seule note, et dans le cas du
modèle EX5/5R il reproduit deux notes maximum.
Sélectionnez le mode qui convient le mieux à votre
style de jeu.
❏ Réglages:
mono:
Une seule note est produite en même temps. Lorsque deux notes
sont jouées simultanément, la deuxième note sera déclenchée
uniquement après relâchement de la touche qui correspond à la
première note entendue.
poly:
Avec le modèle EX7, un seul son est produit en même temps. Avec
le modèle EX5/5R, le mode poly produit un ou deux sons selon le
type de sonorités que vous avez sélectionnées. Lorsque deux ou
plusieurs notes sont jouées en même temps, les notes qui suivent la
première entendue ne seront pas déclenchées à nouveau après
relâchement de la touche.
* Les paramètres de la grille de menus ci-dessus sont les mêmes que
ceux des éléments AWM.
Sonorité
EX5/5R
EX7
AN(Poly)
2 notes
1 note
AN(Layer)
1 note
—
AN+FDSP
1 note
—
Avec les trois (ou deux) autres éléments AWM, c’est le
paramètre AWM Mono/Poly qui déterminera comment sera
produit le son de chaque élément (voir page 79).
112
■ AN Priority (Priorité AN)
Pour décider la priorité des notes jouées en tant
qu’élément AN. Vous permet de sélectionner la note
que vous voulez faire sonner parmi les notes de l’accord
ou les multiples notes jouées en même temps. Vous avez
le choix entre “Last” (la note qui est jouée en dernier),
Top (la note la plus aiguë), btm (la note la plus basse).
only FM (FM uniquement) (Sync désactivé) : aucun autre
paramètre ne peut être sélectionné
VCO1 Maître
VCO2
LFO1,2
EG, etc.
❏ Réglages: last (dernière), top (la plus aiguë), btm (la plus basse)
Voice Mode
FM
VCO1
[F2]: OSC (Oscillateur)
FM/both (Sync est activé et FM s’applique aux deux
oscillateurs maître et asservi) : les paramètres Sunc, Depth et
Src sont ajoutés.
Les trois menus suivants se rapportant à AN s’affichent
sur la page d’écran WAVE/MIX/ZONE de l’oscillateur
lorsque vous sélectionnez un élément AN (lorsque le
curseur est amené sur un paramètre quelconque de
l’élément AN).
VCO1 Maître
VCO2
LFO1, 2
EG, etc.
ajoutés en
plus des paramètres de
FM
[F3]: ALG (Algorithme))
[F4]: VCO (Oscillateur de contrôle de tension)
[F5]: MOD (Modulation)
[F6]: WAVE (Onde)
[F7]: MIX (Mixage)
[F8]: ZONE
Sync
VCO1 esclave
VCO1 Maître
[F3]: ALG (Algorithme)
FM/mstr (Sync est activé et FM s’applique à l’oscillateur
maître) : Les paramètres FM modulateur, Depth, src sont ajoutés
en plus des paramètres de FM/both.
Un algorithme est ce qui définit le mode de connexion des
deux oscillateurs de contrôle de tension VCO1 (Maître et
esclave) sur la modulation de fréquence (FM). Cette
fonction permet de sélectionner un algorithme et de
définir les paramètres de synchronisation “sync” et de
modulation de fréquence FM.
VCO2
LFO1, 2
EG, etc.
FM
Sync
VCO1 Maître
VCO1 esclave
FM/slv (Sync est activé et FM s’applique à l’oscillateur
esclave) : les paramètres disponibles sont les mêmes que ceux de
FM/mstr.
Pour plus de renseignements concernant le concept général de
l’oscillateur de contrôle de tension et du générateur de tonalité
AN, voir pages 33.
VCO1 Maître
VCO2
LFO1, 2
EG, etc.
■ Algorithm (Algorithme)
Pour sélectionner un algorithme. Vous pouvez choisir
un algorithme parmi les quatre qui figurent dans la liste
ci-dessous. Les paramètres disponibles diffèrent en
fonction de l’algorithme en cours d’application.
FM
Sync
VCO1 Maître
❏ Réglages: Only FM (FM uniquement) FM/Both (FM/les deux)
FM/mstr (FM/maitre) FM/Slv (FM/esclave)
113
VCO1 esclave
Lorsque la source est réglée sur “Fixed”, la modulation n’est
pas modifiée dans le temps.
Voice Mode
Sync
Si vous synchronisez l’oscillateur maître et l’oscillateur
esclave de VCO1, vous augmenterez les harmoniques de
l’onde et créerez un son beaucoup plus complexe. Le
paramètre sync est automatiquement activé lorsque vous
sélectionnez un algorithme autre que la modulation de
fréquence.
■ FM Modulator (Modulateur FM)
Pour sélectionner la source à partir de laquelle se
produira la modulation de fréquence. La forme d’onde
de la source sélectionnée dans ce paramètre modulera
l’onde de l’oscillateur VCO1.
L’algorithme modulation de fréquence ne contient pas
d’oscillateur maître et esclave mais fonctionne uniquement
en tant qu’oscillateur de contrôle de tension.
❏ Réglages: fixed (fixe), PEG (générateur d’enveloppe de hauteur),
FEG (filtre de générateur d’enveloppe) , LFO1
(oscillateur basses fréquences 1), LFO2 (oscillateur
basses fréquences 2)
FM (Modulation de fréquence)
En modulation de fréquence, l’onde qui module les autres
ondes est appelée “onde modulatrice ou modulateur”
tandis que les ondes qui subissent une modulation sont
appelées “ondes porteuses.” Quel que soit l’algorithme
sélectionné pour l’élément AN, l’oscillateur de contrôle de
tension VCO1 sera toujours réglé comme onde porteuse
FM. Le modulateur FM diffère selon l’algorithme ; vous
pouvez le sélectionner à partir de l’oscillateur maître
VCO1, des oscillateurs VCO2 et LFO1/2 (oscillateurs
basses fréquences 1 et 2), du générateur d’enveloppe (EG)
etc.
Lorsque la source est réglée sur “Fixed”, la modulation ne se
modifie pas avec le temps.
■ FM Depth (Profondeur de modulation de
fréquence)
Pour régler la modulation qui sera créée à partir du
modulateur FM. Plus la valeur est importante, plus la
modulation sera importante.
❏ Réglages: -64~+63
■ FM Src (Source FM)
Pour définir la source de modulation qui modifiera la
profondeur FM.
Les paramètres répertoriés ci-dessous ne correspondent
pas aux algorithmes FM. Lorsque vous sélectionnez un
algorithme FM, ces paramètres ne s’affichent pas sur la
page d’écran.
❏ Réglages: VCO2 (oscillateur de contrôle de tension 2), VCO1
(oscillateur de contrôle de tension 1), VCO1s
(oscillateur auxiliaire), PEG (générateur d’enveloppe de
hauteur), FEG (filtre de générateur d’enveloppe), LFO1
(oscillateur basses fréquences 1), LFO2 (oscillateur
basses fréquences 2)
■ Sync Pitch (Synchronisation de la hauteur du son)
Pour régler la hauteur du son de l’oscillateur esclave
par demi-tons. Ceci permet de créer des hauteurs de
son différentes entre l’oscillateur maître et l’oscillateur
esclave et de contrôler l’intervalle harmonique qui en
résulte. Vous pouvez ainsi créer des sons avec plusieurs
harmoniques supérieurs c’est
à dire un son plus éclatant. Plus la valeur est grande,
plus l’effet sera important, tandis que des valeurs
moindres donneront un son plus arrondi et plus doux.
Sur “0” la hauteur de son de l’oscillateur esclave est
réglée sur celle de l’oscillateur maître.
[F4]: VCO (Oscillateur de contrôle de tension)
Pour définir les paramètres des deux oscillateurs de
contrôle de tension (VCO1 et 2) qui sont utilisables par
l’élément AN.
❏ Réglages: -64~0~+63
■ VCO1/2 FreqCoarse (Fréquence approximative de
l’oscillateur de contrôle de tension 1 et 2)
Pour régler la hauteur du son de chacun des oscillateurs
VCO1 et VCO2 par intervalles d’un demi-ton. Lorsque
ce paramètre est réglé sur “0” le son est produit à la
même hauteur que la hauteur de référence (de base) de
l’onde VCO1 ou 2 qui a été sélectionnée.
■ Sync Depth (synchronisation de la Profondeur)
Pour régler la profondeur du contrôle à partir de la
synchronisation de source (Sync Src) dans le temps.
Plus la valeur est importante, plus le changement de
profondeur est important.
❏ Réglages: -64~0~+63
❏ Réglages: -64~0 (Hauteur de base) ~+63
■ Sync Src (Source de synchronisation)
Pour définir le signal source qui modulera l’oscillateur
esclave dans le temps.
■ VCO1/2 Freq Fine (Réglage fin de la fréquence
VCO1 et 2)
Pour régler la hauteur du son de chacun des oscillateurs
VCO1 et 2 au centième.
❏ Réglages: fixed (fixe), PEG (Générateur d’enveloppe de hauteur),
FEG (Filtre de générateur d’enveloppe), LFO1
(oscillateur basses fréquences 1), LFO2 (oscillateur
basses fréquences 2)
❏ Réglages: -49~0~+50 centièmes
114
saw2 (Dents de scie 2)
L’onde en dent de scie 2 (Saw2) est légèrement différente de l’onde
en dents de scie(Saw). Son spectre est formé d’une onde en dents
de scie combinée à une onde d’impulsion. Par conséquent, lorsque
la durée d’impulsion est réglée sur 64, la forme d’onde est la même
que l’onde en dents de scie. Si vous modifiez la durée d’impulsion,
les harmoniques pairs augmentent et le volume de l’onde en dents
de scie s’intensifie. La hauteur du son de base ne bouge pas lorsque
le son est élevé d’une octave.
Onde de référence
❏ Réglages: -64~0~+63
■ VCO1/2 Wave (Onde VCO1/2)
Pour sélectionner l’onde de chacun des oscillateurs
VCO1 et 2. Les ondes disponibles pour l’oscillateur
VCO1 dépendent du statut de la synchronisation
(activée/désactivée).
PW=inférieur à 64
mix (mélangée)
Cette onde est un mélange d’ondes en dents de scie et d’ondes à
impulsion.
❏ Réglages:
Impulsion
VCO1 (lorsque la synchronisation est activée [autre que FM] ) :
saw (en dents de scie), pulse (impulsion), innr1/2/3 (intérieure
1/2/3)
Dent de scie
Mélangée
Innr1 (Intérieur 1 : Intérieur 1)
Innr2 (Intérieur 2 : Intérieur 2)
Innr3 (Intérieur 3 : Intérieur 3)
VCO1 (lorsque la synchronisation est désactivée [FM]) : saw
(en dents de scie), pulse (Impulsion), saw2 (en dents de scie 2),
mix (mélangée)
Pour accéder à ces formes d’ondes il faut que la
synchronisation soit activée. Elles sont le produit d’une
formule développée de la synchronisation. Pour être
effectifs, ces trois types d’ondes doivent être utilisés
avec la durée d’impulsion.
VCO2: saw (en dents de scie), pulse (impulsion), saw2 (en dents
de scie 2), mix (mélangée)
saw (Ondes en dents de scie)
Comme nous le voyons sur ce diagramme, le nom de cette onde
provient de sa forme. Elle est utilisée pour créer les sons de cuivres
tels que les trompettes, et de cordes, le violon par exemple. Elle
produit un son très riche du fait que toutes les harmoniques sont
contenus dans le spectre. Lorsqu’elle est utilisée avec la fonction
Durée d’impulsion (Pulse Width de la page 116), il estpossible
d’augmenter la hauteur de son d’une octave complète au maximum
en augmentant les harmoniques paires.
■ VCO1/2 Edge (Bordure de VCO1 et 2)
Pour régler la forme de chacune des ondes de
l’oscillateur VCO1 et 2. Plus la valeur est importante,
plus l’onde est aiguë, alors qu’en revanche plus la
valeur est faible, plus l’onde devient ronde et douce. Ce
paramètre permet de constituer un son plus ou moins
strident ou plus ou moins doux.
❏ Réglages : 0~127
Onde de référence
PW=inférieur à 64
pulse (Onde à impulsion)
L’onde à impulsion (carrée) est très connue car utilisée sur les
téléphones à touches. Ici, elle sert à produire des sons
d’instruments à vent. Lorsque la largeur de l’impulsion est réglée
sur 64, la forme de l’onde contient uniquement les harmoniques
impaires.
onde aiguë
Onde de référence
115
onde ronde et douce
onde sinusoïdale
Voice Mode
■ VCO1/2 PitchScale (Echelle de hauteur de VCO1
et 2)
Pour définir l’échelle de hauteur de chacun des
oscillateurs VCO1 et 2. L’échelle de hauteur corrige les
changements de hauteur des oscillateurs VCO1 et 2
selon les notes jouées au clavier. Lorsque l’échelle de
hauteur de VCO1 et 2 utilisée, la hauteur de son est
modifiée par incrément ou décrément par rapport à une
hauteur de son donnée, ici la note MIDI numéro 64 (E3
– Mi 3).
Voice Mode
■ VCO1/2 PulseWidth (Durée d’impulsion des
VCO1 et 2)
Pour régler la durée de l’onde d’impulsion de chacun
des oscillateurs VCO1 et 2. Lorsque l’impulsion est
réglée sur la valeur 64, l’onde d’impulsion est
équitablement équilibrée et génère uniquement des
harmoniques impairs. Lorsque la valeur 64 est
augmentée ou diminuée, le son s’épaissit à mesure que
la durée de l’impulsion se modifie, du fait que les
harmoniques augmentent. En général, les paramètres de
durée d’impulsion sont utilisés pour contrôler la durée
d’une impulsion (les ondes d’impulsion); cependant,
sur le modèle EX5/5R/7, on peut aussi les utiliser pour
d’autres types d’ondes ce qui élargit les possibilités de
création de sons nouveaux.
■ VCO1 ModSw (Commutateur de modulation de VCO1)
Ce réglage sert à sélectionner l’onde qui sera modulée
(oscillateur maître ou oscillateur esclave à l’intérieur de
l’oscillateur VCO1) lorsque la hauteur de son de l’onde
de l’oscillateur VCO1 est modulée par l’oscillateur
LFO1 ou LFO2.
❏ Réglages: master (oscillateur maître), slave (oscillateur esclave),
both (les deux)
Cette fonction est utilisable uniquement si vous avez choisi
VCO1 et si la synchronisation est activée (autre qu’en FM). Ce
paramètre n’est pas utilisable avec l’oscillateur VCO2.
■ VCO1/2 PWM (Modulation de largeur d’impulsion)
Pour définir la profondeur de durée d’impulsion des
ondes de chacun des oscillateurs VCO1 et 2, laquelle est
définie par la source de modulation des durées
d’impulsion (PWM src). Lorsque ce paramètre est réglé
sur une valeur positive, plus la valeur augmente plus les
changements de durée de l’impulsion sont importants.
Des valeurs négatives inversent la forme d’onde du
signal de phase à partir de la source.
❏ Réglages: 0~64~127 (0%~50%~99%)
La durée d’impulsion
Largeur
est courte
d’impulsion 64 (50%)
D’avantage
d’harmoniques
Onde d’impulsion
de base
(Uniquement les
harmoniques pairs)
Durée d’impulsion
importante
D’avantage
d’harmoniques
❏ Réglages: -64~+63
■ PWM Src (Source de modulation de durée d’impulsion)
Pour définir l’onde source qui modulera la durée
d’impulsion des ondes de l’oscillateur VCO1 et 2. La
durée d’impulsion est modulée par la forme d’onde du
signal de source qui a été sélectionnée ici.
[F5]:MOD (Modulation)
Réglages se rapportant à la modulation des oscillateurs de
contrôle de tension VCO1 et VCO2.
❏ Réglages: fixed (fixe), PEG (générateur d’enveloppe de hauteur),
FEG (filtre de générateur d’enveloppe), LFO1
(oscillateur basses fréquences 1, LFO2 (oscillateur
basses fréquences 2), LFO2p (oscillateur basses
fréquences 2p (phase), LFO2f (oscillateur basses
fréquences) (rapide)
Réglée sur “fixed”, la modulation reste inchangée dans le
temps.
■ VCO1/2 Mod (Modulation du VCO1 et 2)
Pour régler la modulation de hauteur du son de l’onde
de chacun des oscillateurs VCO1 et 2 provenant des
oscillateurs basses fréquences 1 ou 2. Lorsque ce
paramètre est réglé sur une valeur positive, la plage de
changement de hauteur du son s’élargit à mesure que la
modulation augmente. Des valeurs négatives inversent
la modulation de phase des oscillateurs basses
fréquences LFO1 ou LFO2.
L’oscillateur basses fréquences 2 phase (LFO2p) retarde l’onde
LFO2 de 60 degrés. L’oscillateur basses fréquences 2 rapide
(LFO2f) accélère légèrement le cycle de l’oscillateur LFO2.
[F6]: WAVE (ONDE)
❏ Réglages: -128~0~+127
■ VCO1/2 Mod Src (Source de modulation des
oscillateurs VCO1 et 2)
Pour sélectionner le signal source (LFO1 ou LFO2) qui
sera utilisé pour moduler la hauteur du son de chacune
des ondes de l’oscillateur de contrôle de tension VCO1
et VCO2.
❏ Réglages: LFO1, LFO2
116
■ Bank (Banque)
Lorsque vous sélectionnez la sonorité AN(Poly)+AWM
ou AN+FDSP au menu COM PARAM (expliqué plus
haut), la première onde d’élément est toujours AN.
Lorsque vous sélectionnez Analog Layer, c’est toujours
le premier et le deuxième éléments qui seront AN. Les
deux ou trois autres élément pourront être utilisés
comme éléments AWM.
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe)
Voice Mode
Quand vous sélectionnez l’élément AN à partir de la page
d’écran PEG (générateur d’enveloppe de hauteur), vous
obtenez la page d’écran suivante.
❏ Réglages: AN, off (désactivé)
Contrairement au générateur de son AWM, les numéros
(numéro d’onde) ne sont pas accessibles dans l’élément AN. Le
mode de boucle et le retard à l’enfoncement de touche (KeyOn
Delay) sont également désactivés ; des traits d’union (---) sont
affichés à la place de ces paramètres.
■ PEG (Mode générateur d’enveloppe de hauteur)
Pour sélectionner l’oscillateur de contrôle de tension
(VCO) qui sera affecté par le générateur d’enveloppe de
hauteur de son (PEG).
[F7]: MIX (Mixage)
❏ Réglages: VCO1, VCO2, (les deux) (VCO1 and VCO2)
Les paramètres disponibles sont les mêmes que pour
l’élément AWM (page 81).
■ PEG Depth (Profondeur du générateur
d’enveloppe de hauteur de son)
Pour définir la variation de hauteur de son du
générateur d’enveloppe par demi-ton. Lorsque
l’estompement du PEG est réglée sur une valeur
positive (explications ci-dessous), la profondeur du
PEG correspondra à la hauteur de son atteinte
immédiatement après que la note est jouée. De même,
lorsque l’estompement du PGE est réglée sur une
valeur négative, la profondeur correspondra à la
dernière hauteur de son qui suit la modification de la
hauteur de base (voir graphique ci-dessous). Lorsque ce
paramètre est réglé sur une valeur positive, la hauteur
du son s’élève à mesure que les valeurs augmentent, et
s’il est réglé sur une valeur négative, le hauteur de son
baisse à mesure que la valeur augmente. Réglée sur “0”
la hauteur de son de base est maintenue et aucun
changement de hauteur ne se produira.
[F8]: ZONE
Les paramètres disponibles sont les mêmes que pour
l’élément AWM (page 82).
[F3]: PITCH (Paramètres de hauteur de son)
[F6]: PARAM (Paramètres)
L’élément AN se définit avec les paramètres accordage
approximatif, désaccordage et aléatoire. Les réglages
disponibles sont les mêmes que pour les éléments AWM
(voir page 83). Tous les autres paramètres sont désactivés
et remplacés par des traits d’union (---) sur l’écran.
❏ Réglages: -64~0 (hauteur de son de base) ~+63
PEG Decay = Réglage positif
Elevée
[F7]: SCALE (Echelle)
Profondeur du générateur
d’enveloppe de hauteur
Pour définir l’échelle de hauteur de son de l’élément AN.
Les paramètres disponibles sont les mêmes que pour
l’élément AWM (page 83).
Hauteur de base
Basse
Durée
Durée d’estompement
PEG
PEG Decay = Réglage négatif
Elevée
Profondeur du générateur
d’enveloppe de hauteur
Hauteur de base
117
Basse
Durée
Durée de
l’estompement
PEG
Voice Mode
■ PEG Decay Time (Durée d’estompement du
générateur d’enveloppe de hauteur)
Pour définir la durée de l’estompement du générateur
d’enveloppe de hauteur. Réglé sur une valeur positive,
ce réglage détermine le temps nécessaire au son pour, à
partir du niveau de profondeur du PEG, atteindre sa
hauteur de base. Quand une valeur négative est
appliquée, il détermine le temps nécessaire au son pour,
à partir de sa hauteur de base, atteindre le niveau de
profondeur de PEG qui a été défini.
■ Cutoff Freq (Fréquence de coupure)
Pour définir la fréquence de coupure.
❏ Réglages: 0~127
■ HPF Freq (Fréquence de coupure du filtre passe-haut)
Pour définir la fréquence de coupure du filtre passehaut. Seules les fréquences au-dessus de la fréquence de
coupure passent, les autres sont éliminées. Plus la
valeur est grande, plus la fréquence de coupure est
élevée, ce qui donne un son plus clair. Ce filtre passebande a un fonctionnement séparé du filtre sélectionné
aux paramètres de type de filtre.
❏ Réglages: -64 (0.3 millièmes de seconde) ~+63 (10.6 millième
de seconde)
Le rapport entre la profondeur du générateur d’enveloppe de
hauteur et l’estompement est illustré au graphique de variation
de hauteur de son.
❏ Réglages: 0~127
Les concepts généraux des filtres passe-bande sont expliqués à
la page 89.
■ Freq EG Depth (Profondeur du générateur
d’enveloppe de fréquence)
Pour définir la profondeur des variations de la
fréquence de coupure dans le temps. Plus la valeur est
importante, plus la variation sera importante. Réglé sur
une valeur négative, ce paramètre donne une enveloppe
de forme inversée.
[F4]: FILT (Filtre)
Quand vous choisissez un élément AN, deux types de
menu s’affichent pour régler les paramètres du filtre.
[F7]: VCF (Filtre de contrôle de tension)
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe)
❏ Réglages: -127~0~+128
[F7]: VCF (Filtre de contrôle de tension)
■ Freq K.Follow (Suivi au clavier de la fréquence)
Pour définir le suivi de la fréquence de coupure au
clavier. Cette fonction permet de régler la fréquence de
coupure sur les notes jouées au clavier. Réglée sur une
valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë,
plus la fréquence de coupure est élevée. Lorsqu’elle est
réglée sur une valeur négative, plus la note jouée au
clavier est basse, plus la fréquence de coupure est élevée.
Pour régler les paramètres du filtre de contrôle de tension
(VCF). Ce filtre affecte la structure harmonique de l’onde
de l’oscillateur de contrôle de tension (VCO) du fait qu’il
laisse passer une gamme spécifique de fréquences et
élimine les autres. Pour modifier le timbre musical, il
existe différents types de filtre. Le générateur d’enveloppe
de filtre, comme nous le verrons plus tard, s’utilise
également pour modifier la façon dont le timbre musical
sera modifié dans le temps.
❏ Réglages: -32~+63
■ Freq Vel Sens (Sensibilité à la vélocité de fréquence)
Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur
du générateur d’enveloppe de filtre. Le timbre musical
est modifié en fonction de la pression donnée sur
chaque touche. L’effet peut être modifié avec les
réglages du générateur d’enveloppe de filtre.
■ Resonance (Résonance)
Pour définir la force de l’effet de résonance. Le réglage
détermine le montant de l’amplification de résonance
dans le voisinage de la fréquence de coupure et crée un
son tout à fait original.
❏ Réglages: -64~+63
❏ Réglages: -12~0~+102
■ FilterType (Type de filtre)
Pour sélectionner le type de filtre.
❏ Réglages: LPF24 (filtre passe-bas 24), LPF18 (filtre passe-bas 18),
LPF12 (filtre passe-bas 12), BPF (filtre passe-bande),
HPF (filtre passe-haut), BEF (filtre d’élimination de
bande)
Pour plus de renseignements concernant chaque type de filtre,
voir page 86.
118
■ Release Time (Durée de relâchement)
Pour définir le temps qu’il faut au signal pour atteindre
la valeur initiale “0”, une fois que la touche est relâchée.
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe de filtre)
Pour définir le générateur d’enveloppe de filtre de
l’élément AN. Ceci permet de contrôler le changement de
timbre musical qui s’opère dans le temps, entre le moment
où la note est jouée et le moment où elle est relâchée.
Cette fonction est applicable aux filtres VCF 1 et 2 (filtre
de contrôle de tension 1 et 2).
[F5]: AMP (Amplitude)
Trois types de menu sont disponibles lorsque vous
sélectionnez un élément AN.
[F6]: PARAM (Paramètres)
[F7]: MIX (Mélangeur)
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe)
■ Time K.Follow (Suivi au clavier de la durée)
Pour définir le suivi de la durée de l’élément AN au
clavier. Cette fonction permet d’assujettir la vitesse de
variation de timbre dans le temps à la note jouée au
clavier. Plus la note jouée est basse, plus la variation
dans le temps sera lente alors qu’en revanche une note
aigüe donnera une variation plus rapide dans le temps.
Des valeurs négatives produisent l’effet inverse.
[F6]: PARAM (Paramètres)
Les réglages sont les mêmes que pour un élément AWM
(voir page 96).
[F7]: MIX (Mélangeur)
Pour déterminer les réglages qui se rapportent au volume
de l’oscillateur de contrôle de tension VCO1 et VCO2. Il
est possible de contrôler la balance (mélange) des
oscillateurs VCO1 et 2, le niveau des signaux du
modulateur en anneaux.
Rapide
+63
+40
Basses
aigüs
–40
Lent
❏ Réglages: -64~+63
Diagramme fonctionnel
■ Attack Time (Temps d’attaque)
Pour définir le temps qu’il faudra à une note pour
atteindre le niveau de fréquence de coupure maximum
à partir du moment où elle est jouée au clavier.
VCO1
HPF
VCF
VCA
RING
MOD
MIXER
VCO2
❏ Réglages: 0~127
NOISE
■ Decay Time (Temps d’estompement)
Pour définir la durée d’estompement entre le niveau de
fréquence de coupure maximum et le niveau de soutien
(sustain).
Feed Back
❏ Réglages: 0~127
■ VCO1 Level (Niveau de l’oscillateur VCO1)
Pour définir le niveau de signal de l’onde envoyée par
l’oscillateur VCO1 vers le mélangeur. Si vous n’utilisez
pas de signal VCO1, réglez le niveau sur “0.”
■ Sustain Level (Niveau de soutien)
Ceci permet de définir le niveau auquel sera maintenue
la fréquence de coupure pendant tout le temps que la
touche est enfoncée (activée) une fois qu’alle a dépassé
la durée d’estompement.
❏ Réglages: 0~127
❏ Réglages: 0~127
119
Voice Mode
❏ Réglages: 0~127
■ VCO2 Level (Niveau de l’oscillateur VCO2)
Pour définir le niveau de signal de l’onde envoyée par
l’oscillateur VCO2 vers le mélangeur. Si vous n’utilisez
pas de signal VCO2, réglez le niveau sur “0.”
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe d’amplitude)
Pour définir le générateur d’enveloppe d’amplitude de
l’élément AN. Ceci permet de déterminer la variation de
volume qui s’opère dans le temps entre le moment où la
touche est jouée et le moment où elle est relâchée.
❏ Réglages: 0~127
Voice Mode
■ Noise Level (Niveau de parasite)
Pour définir le niveau de parasite du signal envoyé
entre l’unité de bruit et le mélangeur. Si vous n’utilisez
pas de signal bruit, réglez le niveau sur “0.”
❏ Réglages: 0~127
■ Time K.Follow (Suivi au clavier de la durée)
Pour définir le suivi de la durée au clavier de l’élément
AN. Cette fonction permet de régler la vitesse de
changement de volume dans le temps en fonction des
notes jouées au clavier. Plus la note est jouée basse,
plus le changement sera lent alors qu’une note aiguë
donnera un changement plus rapide. Les valeurs
négatives produisent l’effet inverse.
Vous pouvez utiliser un signal de parasite pour créer des effets
spéciaux originaux. Pour cela il faut appliquer différents types
de filtres au signal de bruit, par exemple le filtre de contrôle de
tension ou le filtre passe-haut.
■ Ring Mod Level (Niveau du modulaeur en anneau)
Pour définir le niveau du signal envoyé par le
modulateur en anneau vers le mélangeur. Si vous
n’utilisez pas de signal de modulateur en anneau, réglez
le niveau sur “0.”
Rapide
+63
+40
Le modulateur en anneau combine les ondes des oscillateurs
VCO1 et VCO2 et produit une association de l’ensemble des
fréquences de chaque oscillateur. Lorsque vous attribuez une
valeur importante à ce paramètre, vous obtenez des sons à
intervalles dissonants avec un effet métallique ou assonant.
Pour plus de renseignements concernant le modulateur en
anneau.
Basses
Aigüs
–40
Lent
❏ Réglages: -64~+63
❏ Réglages: 0~127
■ Attack Time (Temps d’attaque)
Pour définir le temps qu’il faut à la note pour atteindre
le volume maximum à partir du moment où elle est
jouée au clavier.
■ Feedback Level (Niveau de feedback)
Pour définir le niveau du signal de feedback émis par
l’amplificateur et renvoyé en boucle dans l’entrée du
mélangeur. Vous obtiendrez un son plus ou moins gras
selon le volume de feedback.
❏ Réglages: 0~127
❏ Réglages: 0~127
■ Decay Time (Temps d’estompement)
Pour définir la durée d’estompement entre le volume
maximum et le niveau de soutien.
Le feedback doit être utilisé doucement et avec précaution.
Trop de feedback provoque l’émission de fréquences
extrêmement hautes qui nuisent à vos haut-parleurs.
❏ Réglages: 0~127
■ Volume
Pour définir le volume de sortie de l’amplificateur. Ceci
détermine le volume de sortie réel de l’onde de
l’élément AN. (Le signal passera par toute la chaîne
d’effets).
■ Sustain Level (Niveau de soutien)
Pour définir le niveau de soutien d’une note qui est le
niveau auquel elle est maintenue une fois que la durée
d’estompement est dépassée, et ce pendant tout le
temps que la touche est enfoncée (activée).
❏ Réglages: 0~127
❏ Réglages: 0~127
120
■ Release Time (Temps de relâchement)
Ceci permet de régler le temps qu’il faudra pour que le
signal atteigne la valeur “0”, une fois que la touche est
relâchée.
Sine Wave (onde sinusoïdale)
Sine
[F6]: LFO (Oscillateur basses fréquences)
Sine
Quand on sélectionne l’élément AN on a accès au menu
de réglage de l’oscillateur de basses fréquences.
[F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences)
[F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences)
Sine
Pour définir l’oscillateur basses fréquences de l’élément
AN. L’oscillateur basses fréquences génère des signaux de
basses fréquences en dehors du champ d’audibilité,
lesquels peuvent moduler des aspects spécifiques d’une
voix. Si vous appliquez une onde LFO (forme de
modulation) sur l’oscillateur de contrôle de tension
(hauteur de son), sur le filtre ou sur l’amplitude, vous
créez des effets tels que le vibrato, le wahwah, le trémolo,
respectivement. Il y a deux oscillateurs basses fréquences
(LFO1 et LFO2).
Sine180
Sine180
■ LFO1 Wave (Onde de l’oscillateur basses fréquences 1)
Pour sélectionner l’onde de l’oscillateur basses
fréquences 1. Vous pouvez créer différents types de
sons modulés (cycliques) selon l’onde que vous
sélectionnerez. 21 types d’ondes sont disponibles.
❏ Réglages: sine, sine↑, sine↑↑, sine180↑, sine180↑↑, tri, tri↑,
tri↑↑, tri180↑, tri180↑↑, squ, squ↑↑, aqu180↑↑,
saw dwn, saw dwn↑↑, saw up, saw up↑↑, s/h,
s/h↑↑, s/h2, s/h2↑↑
L’oscillateur de contrôle de tension VCO1 et 2, le filtre et
l’amplitude sont modulables simultanément à partir de
l’oscillateur LFO1.
Les réglages qui concernent la modulation de l’oscillateur
VCO1 et 2 peuvent être introduits à partir de la page d’écran
OSC MOD (voir page 116).
Nous indiquons ci-dessous la liste des formes d’ondes
de base pour chaque forme d’onde du signal.
121
Voice Mode
❏ Réglages: 0~127
Saw (Onde en dent de scie)
Tri (Onde triangulaire)
Voice Mode
Triangle
Saw down
Triangle
Saw down
Triangle
Saw up
Triangle180
Saw up
Triangle180
s/h (Onde échantillon & Maintien)
s/h
Squ (Onde carrée)
Square
s/h
Square
s/h2
Square180
s/h2
122
■ LFO1 Delay (Retard LFO1)
Pour définir le retard souhaité entre le moment où le
clavier est frappé et le moment où la modulation LFO
commence. Plus la valeur est grande, plus le retard sera
important. Pour plus de renseignements, reportez-vous
au graphique du concept de retard, page 100.
■ LFO2 Speed (Vitesse LFO2)
Pour régler la vitesse de l’onde LFO2. Plus la valeur est
importante plus la vitesse est accélérée. Pour plus de
renseignements, voir le graphique du concept de vitesse
à la page 101.
[F7]: CTRL (Contrôleur)
■ LFO1 Speed (Vitesse de LFO1)
Pour définir la vitesse de l’onde LFO1. Plus la valeur
est importante, plus l’onde est rapide. Pour plus de
renseignements, voir le graphique sur le concept de
vitesse, page 101.
[F8]: SET (Jeu de contrôleurs)
“Velocity” est ajouté au paramètre Src (source). Vous
pouvez contrôler les paramètres de destination (dest) en
fonction de la vélocité du clavier. Les paramètres de
destination disponibles vont de 79 à 120. Pour plus de
renseignements reportez-vous à la liste des contrôleurs du
manuel “liste des données.”
❏ Réglages: 0~255
■ LFO1 Sync (Synchronisation LFO1)
Pour définir si la phase de l’onde LFO1 doit être
rétablie ou non lorsque les notes sont jouées au clavier.
Dans le schéma ci-dessous, la phase de l’onde LFO est
rétablie, mais si vous ne voulez pas qu’elle le soit, réglez
sur “off” (désactivé).
FDSP (Formulated Digital Sound
Processing)
Lorsque vous sélectionnez le type de voix FDSP ou
AN+FDSP (EX5/5R) à partir du menu PARAM
(paramètres communs COM), le menu FDSP, accessible
avec la touche [F5], s’ajoute en bas l’écran Chacun des
quatre éléments AWM du mode FDSP et les trois éléments
AWM du mode AN+FDSP utilisent l’unité FDSP pour la
création de voix.
❏ Réglages: on (activée), off (désactivée)
Pour plus de renseignements sur les nouveaux réglages de
phase, voir page 103.
■ LFO1 FMD (Modulation de fréquence LFO1)
Pour déterminer dans quelle mesure l’oscillateur LFO1
affectera la fréquence de coupure de filtre. Plus la
valeur est grande, plus le degré de modification de
fréquence de coupure est important. Si ces paramètres
sont réglés sur des valeurs négatives, la phase de
l’oscillateur LFO1 est inversée.
Grâce à un processeur de grande précision, le FDSP apporte une
nouvelle dimension à la création de voix, offrant des possibilités
jusqu’alors inaccessibles avec des effets conventionnels. Pour plus
de précisions concernant le concept FDSP, voir page 34.
❏ Réglages: -64~0~+63
■ LFO1 AMD (Modulation d’amplitude de l’oscillateur LFO1)
Pour déterminer dans quelle mesure l’oscillateur LFO1
affectera le volume. Plus la valeur est importante, plus
le degré de variation du volume est important. Si vous
réglez sur des valeurs négatives, la phase de l’oscillateur
LFO1 sera inversée.
Le mode AN+FSDP n’est pas disponible sur le modèle EX7.
[F5]: FDSP
❏ Réglages: -64~0~+63
Une fois que vous avez sélectionné le mode FDSP (ou
Analogique+FDSP), appuyez sur [F5] pour afficher la
page d’écran du sous-menu FDSP.
■ LFO2 Wave (Onde de l’oscillateur basses fréquences 2)
Pour sélectionner le signal d’onde de l’oscillateur LFO2.
Si vous utilisez l’onde sélectionnée ici, vous pouvez
appliquer une modulation à l’oscillateur de contrôle de
tension 1 ou 2 pour créer un vibrato. Deux signaux de
forme d’onde sont disponibles.
❏ Réglages: sine (sinusoïdale), tri (triangulaire)
Pour plus de renseignements concernant les ondes sinusoïdales
et triangulaires, voir page 121.
Les réglages se rapportant à la modulation des oscillateurs
VCO1 et 2 peuvent être effectués à partir de la page d’écran
OSC MOD (voir page 116).
123
Voice Mode
❏ Réglages: 0~255
❏ Réglages: 0~127
■ ElmSw (Bouton d’élément)
Ce bouton sert à activer ou désactiver la sonorité FDSP
pour chaque élément AWM.
Timbre (Position)
❏ Réglages: activé ou désactivé pour chaque élément, 1~4 (dans le
cas du mode AN+FDSP, élément 2~4)
Voice Mode
■ Type
Pour définir le type de FDSP qui sera utilisé. Toute une
variété de modes FDSP, à commencer par le simulateur
de capteur de guitare, permettent de nouvelles créations
sonores. Les paramètres diffèrent selon le type de FDSP
sélectionné.
Volume, distorsion
(Drive)
Lame
Capteur
❏ Réglages: 01: EP Pickup (Capteur de piano électrique)
02: EG Pickup (Capteur de guitare électrique)
03: Water (Effet d’eau)
04: PWM (Modulation de la durée des impulsions)
05: Flange (Effet de flanger)
06: Phaser (Effet de phase)
07: Self FM (Auto modulation de fréquence)
08: Tornado (Effet de tornade)
09: Ring Mod (modulateur en anneau)
10: Sesmic (Effet gras)
■ Pickup Type (Type de capteur)
Pour définir le type de capteur. Il y a en trois types :
normal, intégré et différencié.
❏ Réglages:
normal:
produit une légère simulation.
Le type FDSP sélectionné ici sera appliqué de façon égale à
tous les éléments AWM activés.
intégré:
produit une simulation physiquement correcte ; rapport entre la
vibration de la lame et le flux magnétique du capteur.
Pour plus de renseignements concernant les paramètres de
chaque FDSP, voir la liste des paramètres FDSP répertoriés
dans le manuel “Liste de Données.”
différencié:
produit une simulation qui met les aigus en relief.
■ Drive
Pour définir l’amplitude de la vibration de la lame ou la
distance entre la lame et le capteur. Plus la valeur est
élevée, plus le changement de timbre sera affecté par les
variations de volume du signal d’entrée.
Explication des différents types de FDSP
01: EP Pickup (Capteur de piano électrique)
Le capteur du piano électrique imite le capteur
électromagnétique d’un piano électrique. Il est formé de la
manière suivante. Dans un premier temps, le signal sonore
envoyé à l’unité FDSP est converti en vibrations de lame
d’un piano électrique. Ensuite, cette vibration est détectée
par le capteur en face de la lame. Le signal ainsi détecté
est modifié et reproduit avec les caractéristiques de
fréquence propres à un capteur électromagnétique. Ce
système incorpore la technologie d’accoustique virtuelle
Yamaha.
Drive
Magnetic Field
■ Drive K.Flw(Suivi au clavier du drive)
Pour définir le suivi au clavier du drive d’une voix.
Cette fonction contrôle le le drive en fonction des notes
jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la
note jouée est aiguë, plus la modification de timbre est
importante. Sur une valeur négative, plus la note jouée
au clavier est basse, plus la modification de timbre est
importante.
Output
Diff
Integ
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
LPF
Input
HPF
Pickup type
Position
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
Output
Cutoff/Resonance
■ BP Low (Point de coupure bas)
Pour définir les points de coupure qui affectent les
paramètres de position et de niveau de sortie en
fonction du changement de hauteur de son, pour des
valeurs de note en dessous de C3 (Do 3). Les valeurs
peuvent être définies par intervalles de demi-tons à
partir de Do 3, considéré comme valeur 0.
Highpass
Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour
le jeu de contrôleurs FDSP (page 141).
❏ Réglages: -48 (= Do-1) ~ 0 (=Do 3)
124
■ Out High Kf (Suivi au clavier du niveau de sortie
haut)
Pour décaler les variations du niveau de sortie du
capteur pour les notes qui se situent en dessus du point
de coupure haut. Réglé sur une valeur positive, plus la
note jouée au clavier est aiguë, plus la variation du
niveau de sortie est grande. Réglé sur une valeur
négative, plus la note jouée au clavier est grave, plus la
variation du niveau de sortie est grande.
❏ Réglages: 0 (=Do 3) ~+48 (=Do 7)
■ Position
Pour définir l’espace entre la position de la lame et le
centre du capteur qui modifie les harmoniques. Plus la
valeur est élevé, plus l’espace est éloigné du centre.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Out Hmid Kf (Suivi au clavier du niveau entre
position de référence et haut)
Pour décaler les variations du niveau de sortie du
capteur pour les notes qui se situent entre Do3 et le
point de coupure supérieur. Réglé sur une valeur
positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la
variation du niveau de sortie est grande. Réglé sur une
valeur négative, plus la note jouée au clavier est grave,
plus la variation du niveau de sortie est grande.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Pos High Kf (Suivi au clavier de la position haute)
Pour décaler la position sur la gamme des notes qui se
situent en dessus du point de coupure haut. Réglé sur
une valeur positive, plus la note jouée au clavier est
aiguë, plus l’écart est important. Réglé sur une valeur
négative, plus la note jouée est aiquë, plus l’écart est
faible.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Out Lmid Kf (Suivi au clavier du niveau entre
position de référence et bas)
Pour décaler les variations du niveau de sortie du
capteur pour les notes qui se situent entre Do3 et le
point de coupure bas. Réglé sur une valeur positive,
plus la note jouée au clavier est basse, plus la variation
du niveau de sortie est faible. Réglé sur une valeur
négative, plus la note jouée au clavier est grave et plus
la variation du niveau de sortie est grande.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Pos Hmid Kf (Suivi au clavier de l’espace position
de référence-haute)
Pour décaler la position sur la gamme des notes qui se
situent entre Do3 et le point de coupure haut.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Pos Lmid Kf (Suivi au clavier de l’espace position
de référence-basse)
Pour décaler la position de la gamme de notes qui se
situent entre Do3 et le point de coupure bas. Réglé sur
une valeur positive, plus la note jouée au clavier est
basse, plus l’écart est faible ; réglé sur une valeur
négative, plus la note jouée au clavier est grave, et plus
l’écart est important.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Out Low Kf (Suivi au clavier du niveau de sortie
bas)
Pour décaler les variations du niveau de sortie du
capteur pour les notes qui se situent en dessous du
point de coupure bas.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ HPF (Filtre passe-haut)
Pour définir la fréquence de coupure de la gamme
inférieure des signaux de sortie du capteur. Cependant,
ce réglage n’existe pas si vous avez sélectionné le type
de capteur “différencié.”
■ Pos Low Kf (Suivi au clavier de la position basse)
Pour décaler la position sur la gamme des notes qui se
situent en dessus du point de coupure bas.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Out Level (Niveau de Sortie)
Pour définir le niveau de sortie du capteur.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
125
Voice Mode
■ BP High (Point de coupure haut)
Pour définir les points de coupure qui affectent les
paramètres de position et de niveau de sortie en
fonction du changement de hauteur de son, pour des
valeurs de notes en dessus de C3 (Do 3). Les valeurs
peuvent être définies par intervalles de demi-tons à
partir de Do 3, considéré comme valeur 0.
Voice Mode
■ HPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-haut)
Pour définir le suivi au clavier des fréquences de
coupure du filtre passe-haut. Ce paramètre permet de
règler les variations de la fréquence de coupure en
fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une
valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë,
plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur une
valeur négative, plus la note jouée au clavier est grave,
plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur
“+32,” le suivi au clavier est de 100% et la fréquence
de coupure est modifiée proportionnellement à la
hauteur du son.
02: EG Pickup (Capteur de guitare électrique)
Le capteur de guitare électrique imite le capteur
électromagnétique d’une guitare électrique : changement
de tonalité dus à la position de pincement et à la position
du capteur, et caractéristiques d’un capteur
électromagnétique. Le capteur de guitare électrique est
formé de la manière suivante. Dans un premier temps, le
signal sonore envoyé à l’unité FDSP est converti en une
vibration de corde. Ensuite, cette vibration est détectée par
le capteur. Le signal ainsi détecté est modifié et reproduit
avec les caractéristiques de fréquence propres à un capteur
électromagnétique. Ce système incorpore la technologie
d’acoustique virtuelle Yamaha.
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
note dependent
Input
■ Freq (Frequence)
Pour définir la fréquence à laquelle le filtre passe-bas
qui simule l’induction (capacité électrique de
l’inducteur) du capteur électromagnétique est coupé. La
fréquence de coupure du filtre n’a aucun rapport avec
celle du filtre passe-haut ci-dessus.
Flet
control
note dependent
Delay
Delay
picking notch
Picking position
pickup
notch
Pickup Position
Magnetic Field
Integ
Emp
Diff
HPF
LPF
Output
Drive
Distance
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Freq K.Flw (Suivi au Clavier de la fréquence)
Pour définir le suivi au clavier des fréquences. Ce
paramètre permet de régler la variation de la fréquence
de coupure en fonction des notes jouées au clavier.
Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au
clavier est aiguë, plus la fréquence de coupure est
élevée. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée
au clavier est basse, plus la fréquence de coupure est
élevée. Réglé sur “+32”, le suivi au clavier est de
100%, et la fréquence de coupure est modifiée
proportionnellement à la hauteur du son.
Pickup type Highpass
Cutoff/
Resonance
Filter
bypass
Sillet
Chevalet
Position capteur
Pincement
Micro
Position de pincement
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
■ Resonance (Résonance)
Pour définir la qualité de résonance du capteur
électromagnétique. Ces réglages permettent de régler
l’amplification de la résonance autour de la fréquence
de coupure définie au paramètre Freq.
Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour
le jeu de contrôleurs FDSP (page 141).
❏ Réglages: 0 ~ 31
■ Pan (Panoramique)
Pour régler le panoramique des FDSP sélectionnés.
Cette fonction détermine la position de chaque FDSP à
gauche et à droite du spectre stéréophonique.
❏ Réglages: L63 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême
droite)
126
■ PickingNotch (Cran de pincement)
Pour définir la position de pincement entraînant des
changements de tonalités. Réglé sur une valeur positive,
les effets physiquement corrects s’obtiennent aux
alentours des valeurs maximum. Un réglage sur des
valeurs négatives permet d’obtenir des effets
physiquement impossibles. La valeur “0” ne donne
aucun changement de timbre.
❏ Réglages:
single:
Produit un son clair et brillant, une des caractéristiques des
capteurs à bobinage simple.
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +32
humback:
Produit un son doux et chaud propre aux capteurs “humback.”
Réglé sur ’’0’’ les paramètres Picking Pos, Picking P Kf, Pickup
Pos et Pickup P Kf sont désactivés.
■ Pickup Pos (Position de capteur)
Pour définir la position du capteur. La valeur “0” place
le capteur à hauteur du chevalet alors que la valeur
“127” le place au niveau de la rosace.
❏ Réglages: 0 ~ 127
Single
Humback
■ Pickup P Kf (Suivi au clavier de la position de
capteur)
Pour définir le suivi au clavier de la position de capteur.
Cette fonction permet de modifier le changement de
timbre des notes jouées au clavier en fonction de la
position de capteur. Réglée sur une valeur positive, plus
la note jouée au clavier est aiguë, plus la position du
capteur se déplace vers le sillet. Réglée sur une valeur
négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la
position de captage se rapproche du sillet.
■ Coarse (Réglage approximatif)
Pour définir la hauteur de base du signal d’entrée en
demi-ton. La valeur “0” produit une hauteur de son
égale à Do3 = 261,63Hz.
❏ Réglages: -24 ~ 0 (C3) ~ +24
■ Picking Pos (Position de pincement)
Pour définir la position de pincement. Une valeur “0”
correspond à une attaque des cordes de la guitare au
niveau du chevalet, et “127” au niveau de la rosace.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Pickup Notch (Bord d’attaque du capteur)
Pour définir la position du capteur qui entiaîne des
changements de tonalités. Réglé sur une valeur positive,
les effets physiquement corrects s’obtiennent aux
alentours des valeurs maximum. Un réglage sur des
valeurs négatives permet d’obtenir des effets
physiquement impossibles. La valeur “0” ne donne
aucun changement de timbre.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Picking P Kf (Suivi au clavier de la position de
pincement)
Pour définir le suivi au clavier de la position de
pincement. Ce paramètre permet de modifier le
chaugemeur de timbre hauteur de son en fonction de la
position de pincement des notes jouées au clavier. Réglé
sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est
aiguë, plus le pincement se rapproche du sillet. Réglé du
une valeur négative, plus la note est basse, plus le
pincement se rapproche du sillet.
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +32
■ Drive
Pour définir l’amplitude de la vibration des cordes. Plus
la valeur est élevée, plus le changement de timbre sera
affecté par les variations de volume du signal d’entrée.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: -48 ~ 0 ~ +48
■ Distance
Pour définir la distance entre le capteur et les cordes.
Plus la valeur est faible (la distance est courte), plus le
niveau de sortie du bruit est élevé, et la distorsion du
capteur électromagnétique accentuée.
❏ Réglages: 0 ~ 127
127
Voice Mode
■ Pickup Type (Type de capteur)
Pour définir le type de capteur. Il en existe deux sortes,
simples (simple bobinage) et Humback (double
bobinage).
■ Output (Sortie)
Pour définir le niveau de sortie du capteur.
■ Pan (panoramique)
Ce panoramique est le même que celui du capteur de
piano électrique. Pour plus de renseignements, voir
page 126.
❏ Réglages: -48 ~ 0 ~ +48
Voice Mode
■ Output KFlw (Suivi au clavier du niveau de sortie)
Pour définir le suivi au clavier du niveau de sortie. Ce
paramètre permet de régler le niveau de sortie du
capteur en fonction des notes jouées au clavier. Réglé
sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est
aiguë, plus la variation du niveau de sortie est grande.
Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au
clavier est grave, plus la variation du niveau de sortie
est grande.
03: Water (Effet d’eau)
Le FDSP utilise une algorithme unique pour modifier le
signal d’entrée en un bruit d’eau. L’effet d’eau qui coule
est créé lorsque le filtre de modulation de l’oscillateur
basse fréquence, “Echantillon et maintien” est appliqué au
signal d’entrée. Lorsque le signal passe sur les cordes
résonnantes qui correspondent à chaque hauteur de son,
on créé un effet de hauteurs de son multiples.
Speed
LFO
Smoothness
S/H
LPF
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +32
Depth
Noise
■ HPF (Filtre passe-haut)
Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante
basse du capteur est coupée.
Input
BPF
Release
❏ Réglages: 0 ~ 127
EG
Highpass
Dry
Wet
HPF
FB
note dependent
■ HPF K.Flw (Suivi au Clavier du filtre passe-haut)
Pour définir le suivi au clavier de la fréquence de
coupure du filtre passe-haut. Ce paramètre permet de
régler les variations de fréquence de coupure en
fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une
valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë,
plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur une
valeur négative, plus la note jouée au clavier est grave,
plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur
“+32,” le suivi au clavier est de 100% et la fréquence
de coupure est modifiée proportionnellement à la
hauteur du son.
LPF
High dump
Delay
Output
Pitch coarse/fine
Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour
le jeu de contrôleurs FDSP (page 141).
■ Pitch Coarse (Hauteur de son approximative)
Pour définir la hauteur de son de base du signal
d’entrée par demi-tons. La valeur “0” correspond à la
note Do3 = 261,63Hz.
❏ Réglages: -64 ~ 0 (Do 3) ~ +63
■ Pitch Fine (Hauteur de son précise)
Pour régler au centième la hauteur de son de base des
cordes résonnantes.
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
■ Freq (Fréquence)
Pour définir la fréquence de coupure du filtre passe-bas,
afin de simuler les caractéristiques d’induction
(capacité électrique d’une bobine) d’un capteur
électromagnétique. (Cette fréquence de coupure de filtre
n’a aucun rapport avec celle du filtre passe-haut cidessus.)
❏ Réglages: -50 ~ 0 ~ +50
■ KeyFollow (Suivi au clavier)
Pour définir le suivi au clavier de la hauteur de son des
cordes résonnantes. Ce paramètre permet de modifier la
hauteur de son des cordes résonnantes en fonction des
notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive,
plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la
modification de hauteur de son des cordes s’intensifie.
Réglé sur une valeur négative, plus la note est jouée
basse, plus la modification de hauteur de son des cordes
résonnantes s’intensifie. Réglé sur +32, le suivi au
clavier est de 100%, et la modification de hauteur de
son est proportionnelle à la hauteur de son de la note
jouée au clavier. La valeur 0 donne une hauteur de son
fixe pour les cordes résonnantes.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Resonance (Résonance)
Pour définir la qualité de résonance du capteur
électromagnétique. Ces réglages déterminent
l’amplification de la résonance autour de la fréquence
de coupure définie au paramètre Freq.
❏ Réglages: 0 ~ 31
■ Filter Bypass (Filtre de Dérivation)
Pour définir le montant (pourcentage) de dérivation du
filtre de fréquence ci-dessus.
❏ Réglages: 0 ~ 127 (=100%)
Cutoff
Resonance
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
128
■ Feedback Kf (Suivi au clavier du Feedback)
Pour définir le suivi au clavier du Feedback. Cette
fonction permet de modifier la résonance (des cordes
résonnantes) en fonction des notes jouées au clavier.
Réglée sur une valeur positive, plus la note jouée est
aiguë, plus la variation de résonance est grande. Réglée
sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est
basse, et plus la variation de résonance est grande.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Freq K.Flw(Suivi au clavier de la fréquence)
Pour définir le suivi au clavier de la fréquence de
référence du filtre de modulation. Ce paramètre permet
de modifier la fréquence centrale en fonction des notes
jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la
note jouée au clavier est aiguë, plus la fréquence de
référence est élevée. Réglé sur une valeur négative, plus
la note jouée au clavier est basse, plus la fréquence de
référence est élevée.
❏ Réglages: -15 ~ 0 ~ +15
■ High Dump (Transfert haut)
Pour définir la durée d’estompement dans les
fréquences hautes de la corde en résonance. Plus la
valeur est grande, plus l’estompement des hautes
fréquences est long. Ces réglages permettent de simuler
différents types et matériaux de cordes.
❏ Réglages: -15 ~ 0 ~ +15
❏ Réglages: 0~15
■ Resonance (Résonance)
Pour définir l’amplitude de résonance du filtre. Ces
réglages déterminent la quantité d’amplification de la
résonance autour de la fréquence de référence définie
au paramètre Freq.
■ High Dump Kf (Suivi au clavier du transfert haut)
Pour définir le suivi au clavier de la durée
d’estompement dans les fréquences hautes. Cette
fonction permet de modifier la durée d’estompement
des cordes résonnantes dans les fréquences hautes en
fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur une
valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë,
plus la modification est importante. Réglée sur une
valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse,
plus la modification est importante.
❏ Réglages: 0~63
■ Freq Mod (Modulation de fréquence)
Pour définir la profondeur de modulation de filtre. Plus
la valeur est grande, plus la fréquence de référence est
modulée. La valeur “0” ne donne aucun effet.
❏ Réglages: -15 ~ 0 ~ +15
❏ Réglages: 0 ~ 63
■ ReleaseTime (Temps de relâchement)
Pour définir le temps de relâchement (le temps qu’il
faut à la note pour atteindre le niveau de son 0 à partir
du moment où elle est jouée).
■ Mod Speed (Vitesse de modulation)
Pour définir la vitesse des variations de la modulation
du filtre LFO Echantillon et Maintien. Plus la valeur est
grande, plus la modulation est rapide. Ceci vous permet
d’obtenir un son qui donnera l’impression que l’eau
court.
❏ Réglages: 0~48
■ HPF (Filtre passe-haut)
Pour définir la fréquence de coupure des basses
fréquences du son de l’eau.
❏ Réglages: 2 ~ 200
■ Mod Smooth (Modulation régulière)
Pour définir la régularité du rythme du filtre de
modulation LFO Echantillon et Maintien. Plus la valeur
est grande, plus le degré de “viscosité” est élevé.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Wet Level (Niveau d’effet d’eau)
Pour définir le niveau de sortie du son de l’eau. Si vous
combinez ce paramètre avec le paramètre de niveau
direct ci dessous, vous pouvez ajuster la balance du
FDSP (Eau). La valeur “0” correspond à un niveau de
sortie 0. Les réglages sur des valeurs négatives
inversent la phase de la forme d’onde.
❏ Réglages: 0 ~ 63
■ Feedback
Pour définir l’amplitude de résonance des cordes
résonnantes. Plus la valeur est grande, plus la hauteur
de son est nette. Cependant, si la valeur est trop
augmentée, l’impression du bruit de l’eau disparaît.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: 0 ~ 63
129
Voice Mode
■ Freq (Fréquence)
Pour définir la fréquence de référence pour la
modulation du filtre LFO “Echantillon et Maintien”
(Sample & Hold).
■ Dry Level (Niveau direct)
Pour définir le niveau de sortie du signal d’entrée
original. La valeur “0” correspond à un niveau de sortie
0. Les réglages sur des valeurs négatives inversent la
phase de la forme d’ondes.
■ KeyFollow (Suivi au clavier)
Pour définir le suivi au clavier du retard. Ce paramètre
permet de modifier la longueur du retard en fonction
des notes jouées au clavier. Réglé sur “+32,” le suivi
au clavier est de 100%, et la modification est
inversement proportionnelle à la hauteur de son des
notes jouées au clavier. Réglé sur “0”, le retard est fixe.
Réglez sur “+32,” pour éviter d’avoir des retards
irréguliers.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
Voice Mode
■ Pan (Panoramique)
Ce panoramique est le même que celui du capteur d’un
piano électrique. Pour plus de renseignements, voir
page 126.
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
Avec la modulation de durée d’impulsion réglez la valeur sur
“+32”.
04: PWM (Modulation de la durée des
impulsions)
■ Pulse Width (Durée d’impulsion)
Pour définir la durée de l’onde d’impulsion. Lorsque ce
paramètre est réglé sur “64”, l’onde d’impulsion est
équitablement équilibrée et génère uniquement des
harmoniques impairs. Lorsque la valeur est augmentée
ou diminuée à partir de “64”, la durée d’impulsion est
modifiée de sorte que le son produit est plus épais, à
cause de l’augmentation des harmoniques (page 116).
Moduler la durée des impulsions correspond en quelque
sorte à créer des effets de chœur et s’apparente à la
modulation des effets d’impulsion des synthétiseurs
analogiques. En principe, une impulsion (onde carrée)
s’obtient en faisant la différence entre une onde en dents
de scie à phase décalée et une onde d’origine, et en
modulant la phase de décalage de l’onde résultante à l’aide
de l’oscillateur basse fréquence et/ou du générateur
d’enveloppe. A partir de ce principe, avec une réponse aux
fréquences identique à celle d’un peigne (filtre en peigne)
et en modulant la durée des impulsions, on pourra imiter
la modulation de durée d’impulsion de l’oscillateur de
contrôle de tension VCO. Il est aussi possible d’ajouter des
effets de chœur similaires à ceux produits par un
modulateur de durée d’impulsion classique, puisque ce
programme diminue les harmoniques spéciales de tous les
signaux d’entrée. L’oscillateur basse fréquence se règle
pour chaque note une à une, ou pour toutes les notes en
même temps, alors que le générateur d’enveloppe ne se
règle que pour chaque note séparément.
❏ Réglages: 0~64~127(0%~50%~99%)
■ PWM Depth (Profondeur de modulation de la
durée d’impulsion)
Pour définir la profondeur des impulsions modulées par
l’onde de l’oscillateur basse fréquence et le générateur
d’enveloppe.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ PWM DepthVel (Vélocité de profondeur de
modulation de la durée d’impulsion)
Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur
de modulation de la durée d’impulsion, laquelle est
contrôlée par la vélocité (l’intensité) à laquelle la note
est jouée au clavier.
Balance
note dependent
Input
Output
Delay
Pulse width
EG shape
EG mode
Time
EG
LFO mode
Speed
Wave
Phase
LFO
Pitch
coarse
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
PWM depth
Pulse width
■ LFO Mode (Mode oscillateur basse fréquence)
Pour définir le mode oscillateur basse fréquence (la
façon dont l’oscillateur basse fréquence fonctionne).
L’oscillateur fonctionne selon trois modes.
LFO depth
Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour
le jeu de contrôleurs FDSP (page 141).
❏ Réglages:
common (commun):
l’oscillateur basse fréquence fonctionne de la même manière pour
toutes les notes. En général, ce mode sera sélectionné pour la
modulation de durée des impulsions.
■ Pitch Coarse (Réglage approximatif)
Pour régler la durée du retard (écho) par demi-tons.
Réglé sur “0”, la durée du retard correspond à la
hauteur de son de Do 3 = 261,63Hz. En général, il faut
régler ce paramètre sur la hauteur du son de base du
signal d’entrée.
key reset (rétablissement à chaque touche):
l’oscillateur basse fréquence fonctionne de manière différente pour
chaque note séparément. Chaque fois qu’une note est jouée, la
phase de l’onde de l’oscillateur basse fréquence est rétablie.
random (aléatoire):
l’oscillateur basse fréquence a des caractéristiques différentes pour
chaque note. Chaque fois qu’une note est jouée, la phase de l’onde
de l’oscillateur de fréquence change de manière aléatoire.
❏ Réglages: -64 ~ 0 (Do 3) ~ +63
130
■ LFO Depth (Profondeur de l’oscillateur basse
fréquence)
Pour définir la profondeur de l’onde LFO pour la
modulation de durée d’impulsion. Réglée sur “0”, seul
le générateur d’enveloppe fonctionne. Réglée sur “32,”
les ondes de l’oscillateur basse fréquence vont de “0” à
l’amplitude du générateur d’enveloppe. Réglé sur “64”,
la valeur absolue de l’onde de l’oscillateur basse
fréquence recouvre les zones positives et négatives de
l’amplitude du générateur d’enveloppe.
fade in (fondu) : les effets du générateur d’enveloppe augmentent
légèrement après un retard.
■ EG Shape (Forme de générateur d’enveloppe)
Pour définir la forme (la profondeur) de l’enveloppe.
Réglée sur “0,” l’enveloppe n’existe pas (maintien à une
valeur maximum). Réglée sur “32,” la profondeur est de
50%, sur “64,” elle est de 100%. Si vous sélectionnez le
mode “fade in” pour le générateur d’enveloppe, le retard
commence sur une valeur de “32,.”
❏ Réglages: 0~64
■ LFO Speed (Vitesse de l’oscillateur basse
fréquence)
Pour définir la vitesse de l’onde de l’oscillateur basse
fréquence. Plus la valeur est importante, plus l’onde se
déplace rapidement.
❏ Réglages: 0~64
EG Mode: decay (estompement)
❏ Réglages: 1~255
Niveau
EG
■ LFO Wave (Onde de l’oscillateur basse fréquence)
Pour sélectionner le type d’onde de l’oscillateur basse
fréquence. Les ondes sélectionnées sont déterminées en
fonction des caractéristiques de modulation et
produisent une variété de modulations du son.
0
32
64
EG Mode: attack (attaque)
❏ Réglages: triangle (Onde triangulaire), sin (Onde sinusoïdale)
Pour plus de renseignements concernant les ondes de
l’oscillateur basse fréquence, voir page 121.
Niveau
EG
0
32
■ LFO Phase (Phase de l’oscillateur basse
fréquence)
Pour définir la phase de l’oscillateur basse fréquence
qui est rétablie quand la note est jouée.
64
EG Mode: fade in (fondu)
❏ Réglages: 0, 90, 180, 270 (degrés).
Niveau
EG
■ EG Mode (Mode générateur d’enveloppe)
Pour définir le mode de générateur d’enveloppe (la
façon dont le générateur d’enveloppe fonctionne). Il y a
trois types de modes.
0
32
64
■ EG Time (Durée du générateur d’enveloppe)
Pour définir le temps qui s’écoule entre le moment où
la note est jouée et le moment où le générateur
d’enveloppe s’arrête.
❏ Réglages :
decay (estompement) : les effets du générateur d’enveloppe
s’estompent.
Niveau
EG
❏ Réglages: 0 ~ 127
attack (attaque) : les effets du générateur d’enveloppe
augmentent.
Niveau
EG
131
Voice Mode
Niveau
EG
Voice Mode
■ EG Time Kflw (Suivi au clavier de la durée du
générateur d’enveloppe)
Pour définir le suivi au clavier de la durée du
générateur d’enveloppe. Cette fonction permet de régler
la durée du générateur d’enveloppe en fonction des
notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive,
plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la durée du
générateur d’enveloppe est réduite. Sur une valeur
négative, plus la note jouée au clavier est basse, et plus
la durée du générateur d’enveloppe est réduite.
■ Pitch Coarse (Réglage approximatif)
Pour définir la longueur du retard par demi-tons. La
valeur “0” produit un retard qui correspond à la note
Do 3 = 261,63Hz. En principe il faudra régler ce
paramètre sur la hauteur de base du signal d’entrée.
❏ Réglages: -64 ~ 0 (Do 3) ~ +63
■ Pitch Fine (Accordage Fin)
Pour régler la durée du retard au centième.
❏ Réglages: -50 ~ 0 ~ +50
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ KeyFollow (Suivi au clavier)
Pour définir le suivi au clavier de chaque durée de
retard. Cette fonction permet de modifier la durée du
retard en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur
“+32,” le suivi au clavier est de 100% et le retard est
modifié d’une façon inversement proportionnelle à la
hauteur de son des notes jouées au clavier. Réglée sur
“0”, la durée du retard est fixe.
■ Balance
Pour définir la balance entre le signal d’entrée d’origine
et le signal retardé. Un réglage sur “0” signifie que seul
le signal d’entrée d’origine sera reproduit. Réglée sur
une valeur positive, une différence apparaít entre le
signal d’entrée et le signal retardé de sorte que vous
obtenez une modulation de durée d’impulsion normale
à la valeur “+32.” Réglé sur une valeur négative, le
signal d’entrée et le signal de retard s’ajoutent pour
produire un effet de chœur à la valeur “+32.”
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
■ EG Depth (Profondeur du générateur
d’enveloppe)
Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe
qui affecte la durée du retard.
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +32
■ Pan (Panoramique)
Le panoramique est le même que celui du capteur de
piano électrique. Pour plus de renseignements, voir
page 126.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ EG Depth Vel (Vélocité à la profondeur du
générateur d’enveloppe)
Pour définir la sensibilité à la vélocité de profondeur du
générateur d’enveloppe. La profondeur EG est fonction
de la vélocité (intensité) à laquelle les notes sont jouées
au clavier.
05: Flange (Effet de flanger)
Cette fonction permet d’obtenir des effets de flanger sur
chaque note. Les signaux d’entrée originaux et les signaux
retardés mélangés produisent des creux, et leurs retour
produisent des pointes ; en conséquence, ceci permet de
créer un filtre en peigne original. La fréquence des creux
et des pointes se modifie en modulant la durée du retard à
l’aide de l’oscillateur basse fréquence et /ou du générateur
d’enveloppe. L’oscillateur règle toutes les notes en même
temps, alors que le générateur d’enveloppe règle les notes
une par une.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Attack Time (Temps d’attaque)
Le temps qu’il faut à la note pour atteindre son niveau
maximum à partir du moment où elle est jouée.
Dry
❏ Réglages: 0 ~ 127
note dependent
Input
Output
Delay
Pitch coarse/fine
EG
Depth
Attack/
Decay/
Sustain
EG
Speed
Wave
LFO
■ Attack T.Kf (Suivi au clavier du temps d’attaque)
Pour définir le suivi au clavier du temps d’attaque.
Cette fonction permet de contrôler le temps d’attaque
en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une
valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë,
plus le temps d’attaque est court. Réglé sur une valeur
négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus le
temps d’attaque est court.
Wet
Release
FB
Depth
Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour
le jeu de contrôleurs FDSP (page 141).
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
132
■ Decay Time (Temps d’estompement)
Pour définir le temps d’estompement du générateur
d’enveloppe (le temps qu’il faut à la note pour passer de
son niveau maximum à son niveau de maintien).
■ Wet Level (Niveau d’effet d’eau)
Pour définir le niveau de sortie du signal affecté par le
flanger. Vous pouvez régler la balance du FDSP
(Flange) en combinant ce paramètre avec celui du
niveau direct ci-dessous.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Dry Level (Niveau direct)
Pour définir le niveau de sortie du signal d’entrée
original.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Pan (Panoramique)
Le panoramique est le même que celui du capteur de
piano électrique. Pour plus de renseignements, voir
page 126.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
06: Phaser (Effet de phase)
■ Sustain Lvl (Niveau de maintien)
Pour définir le niveau de maintien du générateur
d’enveloppe (le niveau auquel une note doit arriver
alors que la touche du clavier est maintenue).
Le phaser sert à donner un effet de phase sur chaque note.
Le mélange des données d’entrée originales et des données
de phases décalées obtenues lors du passage dans le filtre
passe-tout, produisent des creux (niveau minimum) et leur
retour sur les retards répétés produisent des pointes
(niveau maximum). Il est possible de modifier la fréquence
des creux et des pointes en modulant les facteurs de
l’ensemble du filtre passe-tout à l’aide de l’oscillateur basse
fréquence et /ou du générateur d’enveloppe. La
synchronisation correcte du décalage et de la phase sur les
fréquences de hauteur de son permet d’obtenir des effets
spéciaux. L’oscillateur basse fréquence est réglé pour toutes
les notes en même temps, tandis que le générateur
d’enveloppe se règle pour chaque note séparément.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ ReleaseTime (Temps de relâchement)
Pour définir le temps de relâchement du générateur
d’enveloppe (le temps qu’il faut à la note pour atteindre
le niveau de son 0 à partir du moment où la touche est
relâchée).
❏ Réglages: 0~48
■ LFO Depth (Profondeur de l’oscillateur basse
fréquence)
Pour définir la profondeur de l’onde de l’oscillateur
basse fréquence.
Un filtre passe-tout est un filtre qui modifie les caractéristiques de
phase. Il est possible d’inverser la phase à la frontière d’une
fréquence spécifique.
note dependent
phase shifter
❏ Réglages: 0 ~ 127
Input
■ LFO Speed (Vitesse de l’oscillateur basse
fréquence)
Pour définir la fréquence de l’onde de l’oscillateur basse
fréquence. Plus la valeur est importante, plus l’onde est
rapide.
Output
APF
Pitch
Depth
EG mode
Time
Dry
Wet
coarse
FB
Release
EG
EG
Depth
Speed
❏ Réglages: 1~255
LFO
Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour
le jeu de contrôleurs FDSP (page 141).
■ Feedback
Pour définir le montant du feedback du flanger. Plus la
valeur est grande, plus les pointes de fréquence sont
accentuées, ce qui donne un son plus prononcé.
■ Pitch Coarse (Réglage approximatif)
Pour définir la fréquence de pointe en demi-ton. Un
réglage sur 0 produit une fréquence qui correspond à la
note Do 3 = 261,63Hz.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~+63
❏ Réglages: -64 ~ 0 (Do 3) ~ +63
■ Feedback Vel(Vélocité du Feedback)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du feedback. Le
montant de feedback est fonction de la vélocité à
laquelle les notes sont jouées au clavier.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
133
Voice Mode
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Decay T.Kf (Suivi au clavier du temps
d’estompement)
Pour définir le suivi au clavier du temps
d’estompement. Cette fonction permet de contrôler le
temps d’estompement en fonction des notes jouées au
clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée
au clavier est aiguë, plus le temps d’estompement est
court. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée
au clavier est basse, plus le temps d’estompement est
court.
Voice Mode
■ KeyFollow (Suivi au clavier)
Pour définir le suivi au clavier des modifications de
fréquence de pointe. Ce paramètre permet de contrôler
la première fréquence de pointe en fonction des notes
jouées au clavier. Réglée sur “+32,” le suivi au clavier
est de 100%, et la fréquence de pointe change
proportionnellement à la hauteur de la note jouée au
clavier. La valeur “0” donne une fréquence de pointe
fixe.
■ ReleaseTime (Temps de relâchement)
Pour définir le temps de relâchement du générateur
d’enveloppe (le temps qu’il faut à la note pour atteindre
le niveau de son 0 à partir du moment où elle est
relâchée).
❏ Réglages: 0~48
■ LFO Depth (Profondeur de l’oscillateur basse
fréquence)
Pour définir la profondeur de l’onde de l’oscillateur
basse fréquence.
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
■ EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe)
Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe
des fréquences de pointe.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ LFO Speed (Vitesse de l’oscillateur basse
fréquence)
Pour définir la vitesse de l’onde de l’oscillateur basse
fréquence. Plus la valeur est importante, plus l’onde est
rapide.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ EG Depth Vel (Vélocité de la profondeur du
générateur d’enveloppe)
Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur
du générateur d’enveloppe. Il est possible de contrôler
la profondeur du générateur d’enveloppe en fonction de
la vélocité (intensité) à laquelle les notes sont jouées au
clavier.
❏ Réglages: 1~255
■ Feedback
Pour définir le montant du feedback du phaser. Plus la
valeur est importante, plus les pointes de fréquence
sont accentuées, ce qui donne un son plus prononcé.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ EG Mode(Mode générateur d’enveloppe)
Pour définir le mode générateur d’enveloppe (la façon
dont le générateur d’enveloppe fonctionne). Il y a deux
modes de fonctionnement.
■ Feedback Vel (Vélocité du Feedback)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du feedback. Le
montant du feedback est fonction de la vélocité
(intensité) à laquelle les notes sont jouées au clavier.
❏ Réglages :
decay (estompement):
l’effet du générateur d’enveloppe s’estompe.
attack (attaque):
l’effet du générateur d’enveloppe augmente.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Wet Level (Niveau d’effet d’eau)
Pour définir le niveau de sortie du signal affecté par le
phaser. Vous pouvez ajuster la balance du FDSP
(Phaser) en combinant ce paramètre avec celui du
niveau direct ci-dessous.
■ EG Time (Durée du générateur d’enveloppe)
Pour définir le temps qui s’écoule entre le moment où
la note est jouée et le moment où le générateur
d’enveloppe s’arrête.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Dry Level (Niveau direct)
Pour définir le niveau de sortie du signal d’entrée
original.
■ EG Time Kflw (Suivi au clavier de la durée du
générateur d’enveloppe)
Pour définir le suivi au clavier de la durée du
générateur d’enveloppe. Cette fonction permet de régler
la durée du générateur d’enveloppe en fonction des
notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive,
plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la durée du
générateur d’enveloppe est réduite. Réglée sur une
valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse,
plus la durée du générateur d’enveloppe est réduite.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Pan (Panoramique)
Le panoramique est le même que celui du capteur de
guitare électrique. Pour plus de renseignements, voir
page 126.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
134
■ Polarity (Polarité)
Pour définir la direction de modulation du signal
d’entrée. Il existe deux réglages à ce niveau, positif (0)
et négatif (1).
07: Self FM (Auto modulation de fréquence
ou Auto FM)
L’Auto FM permet d’ajouter des harmoniques plus riches
au son. L’Auto FM fonctionne de la manière suivant : tout
d’abord, les signaux d’entrée sont envoyés vers l’unité de
retard. Ensuite, les phases de chaque signal envoyé par
l’unité de retard sont modulées par les signaux d’entrée
eux-mêmes, ce qui donne une distorsion des ondes. En
conséquence, on obtient des harmoniques
supplémentaires.
0 (positif):
le retard augmente à mesure que le signal d’entrée augmente.
1 (négatif):
le retard diminue à mesure que le signal d’entrée augmente.
Dry
note dependent
Delay
Input
■ Phase
Pour définir la position de référence de la phase du
signal d’entrée prévu pour la modulation. Le timbre
sera modifié en fonction de la position de référence
assignée.
Output
Wet
Pitch coarse
Phase
Polarity
Drive lowpass
(Cutoff)
LPF
EG mode
Time
EG
Drive
❏ Réglages: 0 ~ 127
EGdepth
■ Drive
Pour définir la profondeur de modulation.
Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour
le jeu de contrôleurs FDSP (page 141).
■ Pitch Coarse (Réglage approximatif)
Pour régler la durée du retard par demi-tons. Un réglage
sur “0” produit un retard qui correspond à la note Do 3
= 261,63Hz. Si la valeur est réduite, la profondeur de
modulation augmente. Si la hauteur de son de base du
signal d’entrée est abaissé d’une octave (-12), le retard
sera deux fois plus long. Un réglage de (-24) abaisse la
hauteur de son de deux octaves, et par conséquent le
retard sera quatre fois plus long.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Drive K.Flw (Suivi au clavier du drive)
Pour définir le suivi au clavier du drive. Cette fonction
permet de contrôler la profondeur de modulation en
fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur une
valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë,
plus la modulation est accentuée. Réglée sur une valeur
négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la
modulation est accentuée.
❏ Réglages: -64 ~ 0 (Do 3) ~ +63
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ KeyFollow (Suivi au clavier)
Pour définir le suivi au clavier de chaque durée de
retard. Cette fonction permet de modifier la durée du
retard en fonction des notes jouées au clavier. Réglée
sur “+32,” la fonction suivi au clavier est de 100%, et
la modification du retard change d’une valeur
inversement proportionnelle à la hauteur de son des
notes jouées au clavier. Réglée sur “0”, le retard est
fixe. Pour éviter d’avoir des effets irréguliers, il est
préférable de régler la valeur sur +32.
■ Drive EG (Générateur d’enveloppe du drive)
Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe
qui affecte la profondeur de modulation.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Drive EG Vel (Vélocité du générateur d’enveloppe
du drive)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du générateur
d’enveloppe du drive. La profondeur du générateur
d’enveloppe est fonction de la vélocité (intensité) à
laquelle les notes sont jouées au clavier.
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ LPF (Filtre passe-bas)
Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante
haute des signaux d’entrée de modulation est coupée.
❏ Réglages: 0 ~ 127
135
Voice Mode
❏ Réglages :
Voice Mode
■ LPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-bas)
Pour définir le suivi au clavier des fréquences de
coupure du filtre passe-bas. Ce paramètre permet de
régler la fréquence de coupure en fonction des notes
jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la
note jouée au clavier est aiguë, plus la fréquence de
coupure est élevée. Réglé sur une valeur négative, plus
la note jouée au clavier est basse, plus la fréquence de
coupure est élevée. Réglé sur “+32,” le suivi au clavier
est de 100%, et la fréquence de coupure varie
proportionnellement à la hauteur de la note jouée au
clavier.
■ Dry Level (Niveau direct)
Pour définir le niveau de sortie du signal d’entrée
original.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Dry Vel (Vélocité du niveau direct)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du niveau direct.
Ceci permet de moduler le niveau de sortie des signaux
d’entrée d’origine en fonction de l’intensité du jeu au
clavier.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
■ Pan (Panoramique)
Le panoramique est le même que celui du capteur de
piano électrique. Pour plus de renseignements, voir
page 126.
■ EG Mode (Mode générateur d’enveloppe)
Pour définir le mode générateur d’enveloppe (la façon
dont le générateur d’enveloppe fonctionne). Il y a deux
modes de fonctionnement.
08: Tornado (Effet de tornade)
❏ Réglages :
Le tornado est une sorte de synthétiseur FM qui a une
fréquence porteuse de “0,” et qui utilise les signaux
d’entrée comme modulateur. Les signaux d’entrée sont
modifiés par le filtre passe-bas et un limiteur spécial afin
d’obtenir la forme d’onde modulée appropriée. L’onde de
modulateur ressemble à une onde sinusoïdale. Plus la
modulation est intense, plus la phase considérée est
modifiée, jusqu’à faire ressortir les fréquences supérieures.
Le niveau d’harmonique diminue en même temps que
décroît l’intensité de la modulation. Le feedback du FM
(paramètre “Edge bias”, ci-dessous) permet d’obtenir des
sons avec des vraies ondes sinusoïdales ou des ondes en
dents de scie aux harmoniques riches.
decay (estompement): l’effet du générateur d’enveloppe
s’estompe.
attack (attaque): l’effet du générateur d’enveloppe augmente.
■ EG Time (Durée du générateur d’enveloppe)
Pour définir le temps qui s’écoule entre le moment où
une note est jouée au clavier et le moment où le
générateur d’enveloppe s’arrête.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ EG Time Kflw(Suivi au clavier de la durée du
générateur d’enveloppe)
Pour définir le suivi au clavier de la durée du
générateur d’enveloppe. Cette fonction permet de régler
la durée de générateur d’enveloppe en fonction des
notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive,
plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la durée du
générateur d’enveloppe est réduite. Avec les valeurs
négatives, plus la note jouée au clavier est basse, plus la
durée du générateur d’enveloppe est réduite.
Dry
Drive
Sine
Pre-gain
LPF
Input
ThroughRate
Wet
HPF
LPF
Output
Pre lowpass
(cutoff)
Depth
Ceiling
Highpass
Overtone
Decay
Edge(FB)
Lowpass
Velo.
cont.
Release EG
EG
EdgeEGdepth
Bias
Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour
le jeu de contrôleurs FDSP (page 141).
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Pre Gain (Pré-gain)
Pour définir le gain d’amplification du signal d’entrée
pour modulation.
■ Wet Level (Niveau d’effet)
Pour définir le niveau de sortie du signal affecté par la
modulation de fréquence Auto FM. Vous pouvez ajuster
la balance du FDSP (Auto FM) par rapport au signal
direct ci-dessous.
❏ Réglages: 0 ~ 120
■ Pre LPF (Filtre passe-bas)
Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante
haute des signaux d’entrée de modulation est coupée.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Wet Vel (Vélocité du niveau d’effet)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du niveau d’effet
d’eau. Ceci permet de moduler le niveau de sortie des
signaux en fonction de l’intensité du jeu au clavier.
❏ Réglages: 0 ~ 127
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
136
■ Edge Bias
Pour déterminer le montant du feedback de la
modulation de fréquence. Plus la valeur est grande, plus
la gamme d’harmoniques s’élargit vers les harmoniques
supérieures. La valeur définie ici s’ajoutera au montant
de feedback contrôlé par le générateur d’enveloppe.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Drive K.Flw (Suivi au clavier du drive)
Pour régler le suivi au clavier du drive. Cette fonction
commande la profondeur de modulation en fonction
des notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur
positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la
modulation est accentuée. Réglée sur une valeur
négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la
modulation est accentuée.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Edge EGDepth (Profondeur du générateur
d’enveloppe de bordure)
Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe
du feedback de modulation de fréquence.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe)
Pour régler la profondeur du générateur d’enveloppe
qui affecte la profondeur de modulation.
■ HPF (Filtre passe-haut)
Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante
basse des signaux modulés est coupée.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ EG Depth Vel (Vélocité de la Profondeur du
Générateur d’Enveloppe)
Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur
du générateur d’enveloppe. La profondeur du
générateur d’enveloppe est fonction de la vélocité
(intensité) à laquelle les notes sont jouées au clavier.
■ HPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-haut)
Pour définir le suivi au clavier des fréquences de
coupure du filtre passe-haut. Ce paramètre permet de
régler la fréquence de coupure en fonction des notes
jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la
note jouée au clavier est aiguë, plus la la fréquence de
coupure est élevée. Réglé sur une valeur négative, plus
la note jouée au clavier est basse, plus la fréquence de
coupure est élevée. Réglé sur “+32,” le suivi au clavier
est de 100%, et la fréquence de coupure varie
proportionnellement à la hauteur de la note jouée au
clavier.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Decay Time (Temps d’Estompement)
Pour régler le temps d’estompement du générateur
d’enveloppe (le temps d’estompement entre la hauteur
de son maximum et le niveau de soutien).
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ LPF (Filtre passe-bas)
Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante
haute des signaux modulés est coupée.
■ ReleaseTime (Temps de Relâchement)
Pour régler le temps de relâchement du générateur
d’enveloppe (le temps qu’il faut à la note pour atteindre
le niveau de son 0 à partir du moment où la touche est
relâchée.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ LPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-bas)
Pour définir le suivi au clavier du filtre passe-bas. Ce
paramètre permet de régler les variations de la
fréquence de coupure en fonction des notes jouées au
clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée
au clavier est aiguë, plus la fréquence de coupure est
élevée. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée
au clavier est basse, plus la fréquence de coupure est
élevée. Réglé sur “+32,” le suivi de touche est de
100%, et la fréquence de coupure varie
proportionnellement à la hauteur de son de la note
jouée au clavier.
❏ Réglages: 0 ~ 48
■ Overtone (Harmonique supérieur)
Les harmoniques supérieurs contrôlent le contenu des
harmoniques. Plus la valeur est grande, plus les
harmoniques supérieurs augmentent dans les
harmoniques pairs.
❏ Réglages: 0 ~ 64
■ Ceiling (Plafond)
Pour définir la limite supérieure de fréquence des
harmoniques supérieurs accentués.
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
❏ Réglages: 0 ~ 127
137
Voice Mode
■ Drive
Pour définir la profondeur de modulation.
■ Wet Gain (Gain des effets)
Pour définir le niveau de sortie maximum du signal
modulé.
Main freq. -coarse/
fine (fixed)
Main
OSC
Pitch
coarse/fine
❏ Réglages: 0~127
Sub
OSC
Main
Input
Voice Mode
■ Wet Vel (Vélocité du niveau d’effet)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du niveau d’effet
d’eau. Ceci permet de contrôler le niveau de sortie des
signaux modulés en fonction de l’intensité du jeu au
clavier.
PEG depth
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
Sub pitch
Sub
RingMod
ModDepth
EG mode
Time
Sub freq. -coarse/fine
(fixed)
RingMod
Output
ModDepth
MainEGDepth
SubEGDepth
EG
Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour
le jeu de contrôleurs FDSP (page 141).
■ Wet Level(Niveau d’effet)
Pour définir le niveau de sortie des signaux affectés par
la Tornade. Vous pouvez régler la balance du FDSP
(Tornado) par rapport au paramètre de niveau direct cidessous.
■ Pitch Coarse (Réglage approximatif )
Pour définir la hauteur de son de l’onde du modulateur
principal par demi-ton. Un réglage sur “0” donne une
hauteur de son de Do3 = 261,63Hz.
❏ Réglages: 0 ~ 127
❏ Réglages: -64 ~ 0 (C3) ~ +63
■ Dry Level (Niveau direct)
Pour définir le niveau de sortie des signaux d’entrée
originaux.
■ Pitch Fine (Réglage fin)
Pour régler la hauteur de son de l’onde du modulateur
principal au centième.
❏ Réglages: 0 ~ 127
❏ Réglages: -50 ~ 0 ~ +50
■ Pan (Panoramique)
Le panoramique est le même que celui du capteur de
piano électrique. Pour plus de renseignements, voir
page 126.
■ Sub Pitch (Hauteur de son du modulateur
auxiliaire)
Pour définir la hauteur de son de l’onde de modulateur
auxiliaire par demi-ton, selon un pourcentage défini par
rapport à la hauteur de l’onde du modulateur principal.
Réglée sur “0”, la fréquence est de “0,” alors que réglée
sur “127,” la hauteur de son du modulateur auxiliaire
est la même que celle du modulateur principal.
09: Ring Mod (Modulateur en anneau)
Le modulateur en anneau traite le signal d’entrée original
(porteur) à l’aide de modulateurs d’amplitude (AM).
Régler sur le maximum de profondeur de modulation
(200%) équivaut à un modulateur en anneau classique et
génère deux sortes de fréquences : une qui est la somme
des fréquences des signaux porteurs et des signaux du
modulateur, et l’autre, qui est la différence de ces deux
fréquences. Lorsque la profondeur de modulation est
diminuée, les composantes de la fréquence porteuse
dominent à la sortie. Réglés sur 0%, seuls les signaux
d’entrée originaux sont émis. Bien que ce programme
utilise une onde sinusoïdale comme onde de modulation,
le modulateur en anneau offre des harmoniques plus
compliqués du fait que vous pouvez utiliser deux
modulateurs de modification d’amplitude (un modulateur
principal et un modulateur auxiliaire).
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ K.Flw Coarse (Suivi au clavier du réglage
approximatif)
Pour définir le suivi au clavier du réglage approximatif.
Ce paramètre permet de régler la hauteur de l’onde de
modulation en fonction des notes jouées au clavier.
Réglée sur “+32,” la fonction suivi de touche est de
100%, et la hauteur de l’onde de modulation change
proportionnellement à la hauteur de son de la note
jouée au clavier. Réglée sur “0”, la hauteur de l’onde de
modulation est fixe.
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
■ K.Flw Fine (Suivi au clavier du réglage fin)
Pour définir le suivi au clavier du réglage fin qui sera
fait sur le réglage approximatif.
❏ Réglages :-64 ~ 0 ~ +63
138
■ PEG Depth (Profondeur du générateur
d’enveloppe de hauteur de son)
Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe
de hauteur de son qui affecte la hauteur de son de
l’onde de modulation.
■ EG Time (Durée du générateur d’enveloppe)
Pour définir le temps qui s’écoule entre le moment où
la note est jouée au clavier et le moment où le
générateur d’enveloppe s’arrête.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ PEG DepthVel (Vélocité à la profondeur du
générateur d’enveloppe de hauteur de son)
Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur
du générateur d’enveloppe. La profondeur du
générateur d’enveloppe est fonction de l’intensité avec
laquelle les notes sont jouées au clavier.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ EG Time Kflw(Suivi au clavier de la durée du
générateur d’enveloppe)
Pour définir le suivi au clavier de la durée du
générateur d’enveloppe. Ce paramètre permet de régler
la durée de générateur d’enveloppe en fonction des
notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive,
plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la durée du
générateur d’enveloppe est réduite. Avec les valeurs
négatives, plus la note jouée au clavier est basse, plus la
durée du générateur d’enveloppe est réduite.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ M.FreqCoarse (Réglage approximatif de la
fréquence principale)
Pour définir le décalage des fréquences sur les ondes de
modulation principales. La valeur définie ici est ajoutée
ou soustraite à la fréquence définie au paramètre de
réglage approximatif de hauteur de son.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ M.Mod EG Depth (Profondeur du modulateur
principal)
Pour définir la profondeur du modulateur principal.
Avec une valeur négative la fréquence est également élevée
mais ces valeurs seront cependant décalées si les autres
paramètres sont aussi négatifs.
■ M.FreqFine (Réglage fin de la fréquence
principale)
Pour régler au centième le décalage défini au paramètre
M.FreqCoarse ci-dessus.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ M.Mod EG Vel (Vélocité du générateur
d’enveloppe au modulateur principal)
Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur
du générateur d’enveloppe pour le modulateur
principal. La profondeur est fonction de la vélocité avec
laquelle la note est jouée au clavier.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ S.FreqCoarse (Réglage approximatif de la
fréquence auxiliaire)
Pour définir le décalage des fréquences des ondes de
modulation auxiliaire. La valeur définie ici est ajoutée
ou soustraite à la fréquence définie au paramètre de
hauteur de son auxiliaire.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ S.Mod Depth (Profondeur du modulateur
auxiliaire)
Pour définir la profondeur du modulateur auxiliaire.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ S.FreqFine (Réglage fin de la fréquence auxiliaire)
Pour régler au centième le décalage défini au paramètre
S.FreqCoarse ci-dessus.
■ S.Mod EG (Générateur d’enveloppe du modulateur
auxiliaire)
Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe
pour le modulateur auxiliaire.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
Si les quatre paramètres ci-dessus, réglage approximatif/fin de la
fréquence principale/auxiliaire, sont réglés sur 0, c’est le keyfollow
qui détermine la modulation de fréquence. Ainsi, si l’accordage
approximatif du keyfollow est réglé sur +32, la hauteur de son
correspond à la valeur déterminée au ratio du module de synthèse
FM.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ S.Mod EG Vel (Vélocité du générateur d’enveloppe
au modulateur auxiliaire)
Pour définir la sensibilité à la vélocité pour la
profondeur du générateur d’enveloppe du modulateur
auxiliaire. La profondeur est fonction de l’intensité avec
laquelle les notes sont jouées au clavier.
■ EG Mode (Mode générateur d’enveloppe)
Pour définir le mode du générateur d’enveloppe (la
façon dont le générateur d’enveloppe fonctionne). Il y a
deux modes de fonctionnement.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
139
Voice Mode
❏ Réglages:
decay (estompement):
L’effet du générateur d’enveloppe s’estompe.
attack (attaque):
L’effet du générateur d’enveloppe augmente.
■ Pan (Panoramique)
Le panoramique est le même que celui du capteur de
piano électrique. Les renseignements sont donnés page
126.
■ Drive EG Vel (Vélocité du générateur d’enveloppe
du drive)
Pour définir la sensibilité à la vélocité du générateur
d’enveloppe du drive. La profondeur du générateur
d’enveloppe est fonction de la vélocité (intensité) à
laquelle les notes sont jouées au clavier.
10: Seismic (effet gras)
Voice Mode
L’effet Seismic, comme son nom l’indique, rend le son plus
grossier. Le signal d’entrée est envoyé au filtre
d’amplification des basses temporisé, puis passe dans
l’overdrive. Etant donné que le montant de l’amplification
des basses est contrôlé par le générateur d’enveloppe,
l’effet Seismic accentue les sons bas en donnant
l’impression qu’ils sont comprimés. De plus, l’overdrive
étant appliqué à chaque note, L’effet Seismic donne au son
une dimension jamais atteinte avee un effet traditionnel.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Attack Time (Temps d’attaque)
Pour définir le temps qu’il faut à la note pour atteindre
son niveau maximum à partir du moment où elle est
jouée.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Attack T.Kf (Suivi au clavier du temps d’attaque)
Pour définir le suivi au clavier du temps d’attaque.
Cette fonction permet de contrôler le temps d’attaque
en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une
valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë
plus le temps d’attaque est réduit. Réglé sur une valeur
négative plus la note jouée au clavier est grave, plus le
temps d’attaque est réduit.
Attack/Decay/Sustain
Drive
EG
Depth
Input
Input
Highpass
Overdrive
time variant
Low-Boost filter
Output
HPF
LBF
Output
Saturation
Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour
le jeu de contrôleurs FDSP (page 141).
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Input Level (Niveau d’entrée)
Pour définir le niveau d’entrée de l’unité FDSP.
■ Decay Time (Temps d’Estompement)
Pour régler le temps d’estompement du générateur
d’enveloppe (le temps d’estompement entre le niveau
maximum et le niveau de soutien).
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +16
■ Drive
Pour définir le montant de l’amplification des basses.
❏ Réglages: 0 ~ 127
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Decay T.Kf (Suivi au clavier du temps
d’estompement)
Pour définir le suivi au clavier du temps
d’estompement. Cette fonction permet de contrôler le
temps d’estompement en fonction des notes jouées au
clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée
au clavier est aiguë, plus le temps d’estompement est
réduit. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée
au clavier est grave, plus le temps d’estompement est
réduit.
■ Drive Vel (vélocité du drive)
Pour définir la sensibilité à la vélocité de l’amplification
des basses. L’amplification est contrôlée par la vélocité
(l’intensité) à laquelle les notes sont jouées au clavier.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Drive K.Flw(Suivi du drive au clavier)
Pour définir le suivi au clavier du drive. La fonction
suivi au clavier du drive contrôle l’amplification des
basses en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur
une valeur positive, plus la note jouée est aiguë, plus les
basses sont amplifiées. Sur une valeur négative, plus la
note jouée au clavier est basse, plus les basses sont
amplifiées.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
■ Sustain Lvl (Niveau de soutien)
Pour définir le niveau de soutien du générateur
d’enveloppe (le niveau qui doit être atteint à partir du
niveau maximum).
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ Drive EG (Depth profondeur du génerateur
d’enveloppe du drive)
Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe
qui affecte l’amplification des basses.
❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63
140
■ Overdrive
Pour définir le montant d’overdrive.
❏ Réglages: 0 ~ 127
Avec le mode édition des voix de batterie vous pourrez
créer vos propres ensembles rythmiques en assignant des
éléments AWM à chaque note (gamme de hauteur d son
C-2~G8 – Do-2~Sol 8) et en réglant les différents
paramètres de volume, de hauteur de son et de timbre.
■ HPF (Filtre passe-haut)
Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante
basse des signaux de sortie est coupée.
❏ Réglages: 0 ~ 127
■ HPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-haut)
Pour définir le suivi au clavier des fréquences de
coupure du filtre passe-haut. Ce paramètre permet de
régler les variations de la fréquence de coupure en
fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une
valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë,
plus la fréquence de coupure est élevée. Réglée sur une
valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse,
plus la fréquence de coupure est élevée. Réglée sur
“+32,” le suivi au clavier et de 100%, et la fréquence
de coupure varie proportionnellement à la hauteur de la
note jouée au clavier.
Vous pouvez également utiliser vos propres échantillons comme éléments.
Pour plus de renseignements concernant les voix de batterie,
reportez-vous à la page 39.
La plupart des paramètres d’édition des voix de batterie sont les
mêmes que ceux utilisés pour l’édition des voix normales (élément
AWM). Seuls les paramètres qui diffèrent sont expliqués ici.
VOICE
------Drum+[EDIT]
------[F1:COMMON] ......................................................142
------[F6:Parameter] ..........................................142
------[F7:Arpeggio] ..................................................79
------[F3:Arpeggio-Edit]............................79
------[F8:Name] ........................................................79
------[F2:OSCILLATOR] ................................................142
------[F5:Tune] ....................................................143
------[F6:Wave]....................................................144
------[F7:Mix] ......................................................145
------[F8:Zone] ....................................................146
------[F3:PITCH]......................................................................83
------[F8:EG] ..............................................................84
------[F4:FILTER] ..................................................................86
------[F4:Static Control Filter]................................86
------[F5:Dinamic Control Filter] ..........................91
------[F6:Sensitivity]..................................................93
------[F8:EG] ..............................................................95
------[F5:AMPLITUDE]........................................................96
------[F8:EG] ..............................................................98
------[F6:LFO] ..............................................................147
------[F8:LFO]......................................................147
------[F7:CONTROLLER] ..................................................103
------[F7:Pitch Control] ..........................................103
------[F8:Controller Set]..........................................104
------[F8:EFFECT] ..........................................................148
------[F4:Type] ....................................................148
------[F5:Insertion Effect 1] ..................................106
------[F6:Insertion Effect 2] ..................................106
------[F7:Reverb]......................................................107
------[F8:Chorus] ....................................................107
❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64
■ Output (Niveau de sortie)
Pour définir le niveau de sortie définitif.
❏ Réglages: -60 ~ 0 ~ +60
■ Pan (panoramique)
Le panoramique est le même que celui du capteur de
piano électrique. Pour plus de renseignements, voir
page 126.
[F7]: Ctrl (Contrôleur)
[F8] SET (jeux de contrôleurs)
Pour les voix FDSP les destinations effectives sont les
commandes No.36 ~ 44. Voir la liste des contrôleurs
répertoriée dans la liste des données jointe.
* Les paramètres de la grille de menus ci-dessus sont les mêmes que
ceux des élements AWM.
141
Voice Mode
Drum Voice (Voix de batterie ou
Sonorité rythmique)
Des traits d’union (---) seront affichés sur la page d’écran à
laquelle vous n’aurez pas assigné d’élément et le curseur
reste bloqué.
[F1]: COM (Commun)
[F6]: PARAM (Paramètres)
Voice Mode
Lorsque vous sélectionnez la voix DRUM (batterie) au
menu paramètre, vous dégagez un maximum de 128
éléments AWM avec lesquels vous pourrez créer vos voix
de batterie (c’est-à-dire vos ensembles rythmiques).
Vous pouvez également faire l’assignation d’élément avec la
touche INC/DEC ou avec le pavé numérique.
2 Assignez l’élément
Appuyez sur la touche [F3] pour exécuter la fonction ADD.
L’échantillon (PRE:0001) est alors assigné au premier
élément.
Lorsque vous sélectionnez DRUM comme sonorité, les touches
ELEMENT SELECT 1 à 4 sont désactivées pour les voix
normales.
L’emplacement de la touche (nom de la note) de
l’élément que vous venez d’assigner est confirmé sur la
page d’écran. L’affichage correspond à la gamme C-2
~G8 (Do-2~Sol 8).
Pour plus de renseignements concernant les sonorités, voir page
29.
[F2]: OSC (Oscillateur)
Ces paramètres sont apparentés aux échantillons qui
constituent une voix. Avec l’oscillateur (OSC) vous
pourrez aussi bien sélectionner l’échantillon de chaque
élément que définir des paramètres précis puisqu’une voix
de batterie (ensemble rythmique) peut contenir un
maximum de 128 éléments AWM (voir page 39). Quatre
menus sont disponibles.
[F5]: TUNE (Accordage)
[F6]: WAVE (Onde)
[F7]: MIX (Mélangeur)
[F8]: ZONE
Do–2
Do 4
Sol 8
Gamme
Pour plus de renseignements concernant les éléments et les
échantillons, voir page 29.
Vous pouvez si vous le voulez assigner plusieurs
éléments sur une même touche (cela s’appelle une
superposition de couches). Pour créer une
superposition de couches, continuez les assignations en
appuyant autant de fois sur [F3] que vous voulez de
superposition.
Phases d’assignation des éléments à chaque touche et
phases d’édition.
Vous pouvez assigner les éléments à partir des pages d’écran
TUNE (accordage), WAVE (Onde), MIX (Mélangeur), ou
ZONE auxquelles vous avez accès à partir du menu OSC
(Oscillateur).
1 Sélectionnez la touche sur laquelle vous voulez
assigner un élément.
Tournez la molette DATA ou le bouton KNOB1 pour
sélectionner la touche (le nom de la note) sur laquelle
vous allez assigner l’élément.
128 éléments maximum peuvent être superposés sur
F3. Cependant, il faut noter que les éléments qui seront
utilisés sur une touche ne seront plus disponibles pour
les touches qui suivent et que donc le nombre
d’éléments assignables sur les autres touches diminue.
142
3 (Pour superposer des éléments sur une touche)
2 Effacez l’élément.
Sélectionnez une superposition.
Si vous avez superposé plusieurs couches sur la touche
sélectionnée, déplacez le curseur sur Layer
(Superposition) afin d’assigner un élément à une
couche donnée de la superposition.
Voice Mode
Appuyez sur [F4] pour exécuter la fonction [DEL]
(effacement). Les éléments assignés sur cette touche
(nom de note) et toutes les superpositions seront
effacés. Des traits d’union (---) s’affichent à la place de
chaque élément de la page d’écran et le curseur ne peut
plus être déplacé sur ces zones.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si vous assignez
l’élément sur la touche sélectionnée.
[F5]: TUNE (Accordage)
4 Sélectionnez un échantillon.
Pour définir l’accordage et le générateur d’enveloppe de
chaque élément. Vous pouvez attribuer une valeur
différente à chaque élément.
Déplacez le curseur sur la banque échantillon et sur le
numéro d’échantillon que vous voulez sélectionner.
L’échantillon est assigné à la couche de superposition
de la touche sélectionnée.
■ Drum Key (Touche de batterie)
Pour sélectionner la touche (nom de note) sur laquelle
vous voulez assigner un élément. Les éléments
(échantillons) seront assignés sur la touche que vous
sélectionnerez ici. La touche sélectionnée s’affiche à
gauche de l’écran. Pour plus de renseignements, voir
page 146.
5 Définissez les paramètres.
Déplacez le curseur sur les paramètres que vous voulez
définir et attribuez une valeur à chacun d’eux.
6 Assignation sur les autres touches.
Répétez les phases 1 ~ 5 ci-dessus pour assigner les
éléments aux autres touches et parfaire la sonorité
rythmique.
❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2 ~Sol 8)
Contrairement à ce qui se passe pour une voix normale, les
éléments de batterie sont assignés sur chaque touche.
Lorsque aucun élément n’est assigné sur une touche, chaque
paramètre est remplacé par des traits d’union (---)et le curseur
ne peut pas être déplacé.
Effacement d’un élément sur les touches
Vous pouvez effacer les éléments à partir des pages d’écran
TUNE (Accordage), WAVE (Onde), MIX (Mélangeur) ou
ZONE à partir du menu OSC (Oscillateur).
■ Drum Layer (Superposition de batterie)
Pour sélectionner une superposition (voir ci-dessus).
Un élément sera assigné à chaque couche superposée et
vous pourrez définir les paramètres de chacune de ces
couches. Ce paramètre est valable uniquement si vous
avez assigné plus d’un élément sur la touche
sélectionnée (nom de note) avec la touche de fonction
F3 (ADD).
1 Sélectionnez la touche (nom de note) sur laquelle
vous souhaitez effacer un élément.
Tournez la molette DATA ou le bouton KNOB 1 pour
sélectionner la touche (nom de note) que vous voulez
effacer.
Cette opération peut être effectuée à partir de la touche
[INC/DEC] ou du pavé numérique.
❏ Réglages: 1~ 128 (Selon le nombre d’éléments assignés)
143
■ Sample Bank (Banque d’échantillons)
Pour sélectionner la banque d’échantillons voulue. Une
banque d’échantillon différente peut être sélectionnée
pour chaque élément.
[F6]: WAVE (Onde)
Pour sélectionner les échantillons d’élément (maximum
128) qui constituent une voix et définir les réglages de la
boucle de chaque échantillon. Une valeur différente peut
être attribuée à chaque élément.
❏ Réglages: PRE (Préenregistés), RAM (Mémoire DRAM), FLS
(Mémoire Flash)
Voice Mode
La mémoire flash n’est valide que si vous avez raccordé la carte
mémoire EXFLM1 (en option) au EX5/5R/7.
■ Sample Number (Numéro d’échantillon)
Pour sélectionner un numéro d’échantillon voulu dans
la banque d’échantillons. La catégorie et le nom de
l’échantillon sélectionnés s’affichent à droite du
numéro. Un numéro d’échantillon différent peut être
sélectionné pour chaque élément.
Bien que, comme pour les voix normales, les voix de batterie
soient sélectionnées ici à partir du menu d’onde (WAVE), la
sélection ne concerne que les voix de batterie, pas l’onde. Pour
plus de détails concernant la configuration des voix.
■
■
■
■
❏ Réglages: Pour plus de renseignements concernant chaque
échantillon, voir le manuel “Listes des données.”
■ Coarse Tune (Accordage approximatif)
Pour régler la hauteur de son de l’échantillon de chaque
élément par demi-tons.
Drum key (Touche de batterie),
Drum Layer (Superposition de batterie),
Sample Bank (Banque d’échantillons),
Sample Number (Numéro d’échantillon)
Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqué à la
page d’écran accordage (TUNE). Voir page 143.
❏ Réglages: -64~ +63
■ Start Offset (Compensation au démarrage)
Pour définir le niveau de compensation du point de
démarrage réel de l’échantillon sonore.
Les réglages qui dépassent les limites supérieures et inférieures
de la gamme MIDI (C-2~ G8) (Do2 à Sol 8) ne sont pas
reconnus.
Retard
d’enfoncement
de touche
■ Fine Tune (Accordage fin)
Réglage très précis de la hauteur de son de l’échantillon
de chaque élément en centièmes.
Compensation
de la longueur
de boucle
Compensation
au démarrage
❏ Réglages: -64~ +63
■ Pitch EG VelSens (Sensibilité à la vélocité du
générateur d’enveloppe de hauteur)
Pour régler la sensibilité à la vélocité du générateur
d’enveloppe de hauteur. Avec des valeurs positives, plus
la note est jouée fort, plus le changement de hauteur du
son sera important. Des valeurs négatives produisent
l’effet inverse.
Longueur boucle
Enfoncement Démarrage
de touche
Haut boucle
(point haut: fixe)
Fin boucle Fin données
(point fin)
❏ Réglages: 0~ 65535
■ Loop Length Offset (Compensation de la longueur
de boucle)
Pour définir le point final de la boucle d’échantillon
(voir diagramme ci-dessus).
❏ Réglages: -7~ 0~ +7
■ Pitch EG Depth (Profondeur du générateur
d’enveloppe de hauteur)
Pour définir le montant du changement de hauteur de
son du générateur d’enveloppe. Un réglage sur “0” ne
produit aucun changement et la hauteur de son
originale est maintenue.
❏ Réglages: 0~ 65535
■ KeyOn Delay (Retard d’enfoncement de touche)
Pour définir le montant du retard entre le moment où
la touche est jouée et le moment où le son est produit.
❏ Réglages: 0~ 127
❏ Réglages: 0~ 127
144
■ Sample Play (Reproduction des échantillous)
Pour définir la façon dont l’échantillon sera reproduit.
■ Rev Send (Envoi de réverbération)
Pour définir le niveau d’envoi produit par les effets
d’insertion 1 et 2 (ou dérivés) vers l’unité de
réverbération.
❏ Réglages: FwdLp(Boucle avant), FwdLpEx(Boucle avant+EX),
FwdNolp (Avant sans sboucle), RevNoLp(arrierè sans
boucle), default(valeur par défaut)
Pour plus de renseignements concernant chaque configuration
voir page 81.
La valeur que vous définirez ici sera multipliée par la valeur
d’envoi de réverbération (écran EFCT) et ressortie comme
niveau d’envoi de réverbération réel.
■ Recv Note Off (Message de désactivation de notes)
Détermine si les messages MIDI de désactivation de
notes (Note Off) doivent être reçus ou ignorés.
Pour plus de renseignements concernant les effets, voir page
148.
❏ Réglages: receive (recevoir), ignore (ignorer)
■ Cho Send (Envoi de chorus)
Pour définir le niveau d’envoi du signal produit par les
effets d’insertion 1/2 (ou dérivés) et envoyé ver l’unité
de chorus.
[F7]: MIX (Mélangeur)
Pour équilibrer le mélangeur (sortie) des échantillons
d’éléments qui entrent dans la configuration d’une voix de
batterie.
❏ Réglages: 0~ 127
La valeur que vous définirez ici sera multipliée par la valeur
définie au paramètre envoi de chorus (écran EFCT) et ressortie
en tant que niveau d’envoi de chorus réel.
Pour plus de renseignement concernant les effets, voir page
148.
■
■
■
■
■ Random Depth (Profondeur aléatoire)
Ce paramètre s’affiche lorsque vous sélectionnez “rnd”
(Panoramique aléatoire). Il sert à déplacer le son au
hasard à l’intérieur du spectre stéréophonique. Il est
très utile pour définir la profondeur (plage) de
panoramique aléatoire.
Drum key (Touche de batterie),
Drum Layer (Superposition de batterie),
Sample Bank (Banque d’échantillons),
Sample Number (Numéro d’échantillon)
Paramètres identiques à ceux qui sont expliqués à la
page d’écran accordage (TUNE). Voir page 143.
❏ Réglages: 1~ 127
■ Level (Niveau)
Pour définir le niveau de sortie de chaque élément. Ces
paramètres règlent l’équilibre de sortie de chaque
instrument de batterie/percussion qui constitue la
sonorité rythmique.
■ ExpLowLimit (Limite inférieure d’expression)
Pour définir la limite inférieure d’expression de chaque
échantillon. Vous pouvez définir cette limite inférieure
d’expression de manière à ce que le volume ne descende
pas en dessous de la limite inférieure fixée même si la
note est jouée plus bas que cette valeur.
❏ Réglages: 0~ 127
❏ Réglages: 0~ 127
■ Pan (Panoramique)
Ce paramètre permet de définir le positionnement de
chaque élément sonore à gauche ou à droite du spectre
stéréophonique. Ceci permet de régler l’emplacement de
chaque instrument de la voix de batterie (ensemble
rythmique) à l’intérieur du spectre stéréophonique. Si
vous réglez sur “rnd”, le son se déplace d’une manière
aléatoire. Vous pouvez contrôler la marge de
déplacement vers la gauche ou vers la droite en
définissant le paramètre de profondeur aléatoire
suivant.
■ Level Vel (Niveau de vélocité)
Pour définir le niveau de vélocité de chaque
échantillon. Cette fonction contrôle le volume en
fonction de l’intensité de frappe des notes au clavier.
Réglée sur une valeur positive, plus la note est jouée
fort, plus la variation du volume est ample. Des valeurs
négatives produisent l’effet inverse.
❏ Réglages: -64~ 0~ +63
❏ Réglages: L63 (extrême gauche) cnt (centre) ~ R63 (extrême
droite), rnd (Panoramique aléatoire)
145
Voice Mode
❏ Réglages: 0~ 127
■ Out (Sélection de la sortie)
Pour sélectionner la sortie de chaque partie. Ces
réglages vous permettent d’envoyer chaque partie vers
une sortie différente.
■ Vel Limit High (Limite supérieure de vélocité)
Pour définir la limite supérieure de vélocité des notes
jouées au clavier pour chaque échantillon de l’élément
détecté.
❏ Réglages : L & R (sortie gauche et droite), ind1 (Sortie
individuelle 1) ind2, ind3, ind4, ind5, ind6 i1&2 (sortie
individuelle 1&2) i3&4, i5&6
❏ Réglages: 1~ 127
Voice Mode
■ Vel Xfade (Vélocité du fondu sonore enchaîné)
Pour régler la vélocité du fondu enchaîné (limites de
vélocité inférieure et supérieure) de chaque élément.
Plus valeur est importante, plus l’amplitude de la
vélocité s’élargit. Le réglage sur “0” ne donne aucun
effet.
Si vous sélectionnez I1&2 par exemple, le canal L (gauche) sera
envoyé vers la sortie individuelle 1 et le canal R (droite) vers la
sortie individuelle 2.
Deux sorties individuelles sont prévues sur le EX5
(INDIVIDUAL OUTTUP 1 & 2), aucune sur les modèles
EX5R et EX&. Vous pouvez ajouter ou équiper votre modèles
avec des sorties individuelles si vous installez une carte
EXIDO1. Pour plus de renseignements, voir page 19.
❏ Réglages: 0~ 127
Pour plus de renseignements concernant la vélocité du
fondu enchaîné, voir page 82.
■ InsEF Elem Sw (Commande des effets d’insertion
d’élément)
Pour sélectionner les effets d’insertion auxquels sera
envoyé un signal de chaque élément. Si vous
sélectionnez désactivé, l’effet d’insertion sera dérivé.
■ Alternate Group (Groupe alternatif)
S’utilise pour interrompre deux sons qui,
physiquement, ne peuvent pas coexister ou dont
l’association n’est pas naturelle. Il est par exemple
impossible qu’une vraie batterie résonne en même
temps comme une pédale charleston ouverte et comme
une pédale fermée. Donc, les éléments qui ne sont pas
censés résonner en même temps seront assignés au
même numéro de groupe. Il existe 127 numéros de
groupe. Désactivez la fonction si les deux éléments
peuvent cohabiter ou si vous préférez les associer
(sélectionnez “off”).
❏ Réglages: Pour chaque élément, 1 (Unité 1 d’effet d’insertion), 2
(Unité 2 d’effet d’insertion), off (désactivé)
Pour plus de renseignements concernant les effets, voir page
148.
[F8]: ZONE
Pour définir la gamme de vélocité à laquelle le son de
chaque élément est produit. Une zone différente peut être
définie pour chaque élément.
■
■
■
■
❏ Réglages: off (désactivé), 1~ 127
■ Key Assign (Assignation de touche)
Pour sélectionner les assignations de touches sngl
(single) ou mlti (multi). En mode sngl (single), lorsque
le générateur de sons reçoit deux fois de suite la même
note la première note est remplacée par la deuxième
note jouée. En mode mlti (multi), chaque note jouée est
assignée à un canal différent, pour former ainsi des
tonalités multiples.
Drum key (Touche de batterie),
Drum Layer (Superposition de batterie),
Sample Bank (Banque d’échantillons),
Sample Number (Numéro d’échantillon)
Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqués à la
page d’écran accordage (TUNE). Voir page 143.
❏ Réglages: sngl (simple), mlti (multiple)
[F3]: PITCH (Hauteur de son)
Lorsqu’on édite les sonorités rythmiques, il n’y a qu’un
menu pour régler la hauteur de son. Les paramètres et
réglages sont les mêmes que ceux de l’élément AWM. Pour
plus de renseignements, voir page 83.
■ Vel Limit Low (Limite inférieure de vélocité)
Pour définir la limite inférieure de vélocité des notes
jouées au clavier pour chaque échantillon de l’élément
détecté.
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe)
❏ Réglages: 1~ 127
La limite inférieure de vélocité sélectionnée ici et la limite
supérieure de vélocité déterminent l’amplitude de la vélocité
pour l’échantillon sélectionné.
146
■ Sync (Synchronisation)
Ce commutateur sert à activer ou désactiver la
synchronisation. Si la synchronisation est activée,
l’oscillateur basses fréquences revient à son état initial
chaque fois que les notes sont jouées au clavier.
[F4]: FILT (Filtre)
Lorsqu’on édite les sonorités rythmiques, il y a quatre
menus pour régler les filtres. Les paramètres et réglages
sont les mêmes que ceux de l’élément AWM. Pour plus de
renseignements, voir page 86.
Pour plus de renseignements concernant le rétablissement de
l’oscillateur basses fréquences, voir page 103.
■ Speed (Vitesse)
Pour régler la vitesse de variation de l’onde de
l’oscillateur basses fréquences. Plus la valeur est
importante, plus la variation est rapide.
[F5]: AMP (Amplitude)
Lorsqu’on édite les sonorités rythmiques, il n’y a qu’un
menu pour régler l’amplitude. Les paramètres et réglages
sont les mêmes que ceux de l’élément AWM. Pour plus de
renseignements, voir page 96.
❏ Réglages: 0~ 63
Pour plus de renseignements, voir le graphique de concept de
vitesse à la page 101.
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe)
■ AMD (Profondeur de modulation d’amplitude)
Pour déterminer dans quelle mesure l’oscillateur basses
fréquences affectera le niveau de sortie du volume. Plus
la valeur est grande, plus la gamme de variation du
volume sera étendue.
[F6]: LFO (Oscillateur basses fréquences)
Lorsqu’on édite les sonorités rythmiques, il n’y a qu’un
menu pour régler l’oscillateur basses fréquences.
❏ Réglages: 0~ 127
[F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences)
■ PMD (Profondeur de modulation de hauteur)
Pour déterminer dans quelle mesure l’oscillateur basses
fréquences affectera la hauteur de son. Plus la valeur
est importante, plus la gamme de variation du son sera
étendue. Des valeurs négatives inversent la phase de
l’oscillateur basses fréquences.
[F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences)
Pour définir les paramètres correspondant à l’oscillateur
basses fréquences. Une valeur différente peut être
attribuée à chaque élément.
❏ Réglages: -255~ 0~ +255
■ FMD (Profondeur de modulation de filtre)
Pour déterminer dans quelle mesure l’oscillateur basses
fréquences modifiera la fréquence de coupure du filtre.
Plus les valeurs sont élevées, plus la gemme de
variation de la fréquence de coupure sera étendue. Des
valeurs négatives inversent la phase de l’oscillateur
basses fréquences.
■ Wave (Onde)
Pour sélectionner l’onde de l’oscillateur basses fréquences.
Avec les ondes sélectionnées ici, vous pouvez moduler le
son de différentes manières. Trois types d’ondes sont
disponibles.
❏ Réglages: -127~ 0~ +127
❏ Réglages: saw (en dents de scie), tri (triangulaire), squ (carrée)
[F7]: Ctrl (Contrôleur)
L’oscillateur basses fréquences module la hauteur de son, le
filtre et l’amplitude en même temps.
[F8]: SET (jeu de contrôleurs)
Pour plus de renseignements concernant chaque onde, voir
page 122.
Pour les voix de batterie, les destinations effectives sont
les commandes d’amplitude DRPAN No.121 ~ DR FEG
No.125. Voir la liste des contrôleurs répertoriée dans la
liste des données jointe.
147
Voice Mode
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
[F4]: SCF (Filtre de commande de contrôle statique)
[F5]: DCF (Filtre de contrôle dynamique)
[F6]: SENS (Sensibilité)
[F8]: EG (Générateur d’enveloppe)
Voice Job Mode (mode
opérations sur les voix)
[F8]: EFCT (Effets)
Voice Mode
Pour définir les effets sur les éléments de batterie. Il est
possible de connecter les signaux des 128 éléments
maximum sur Insertion Effect 1 ou 2, et de les envoyer
vers l’unité de réverbération/chorus. Les paramètres
InsRev et InsCho s’ajoutent sur la page d’écran Type pour
accentuer les effets d’un élément de batterie particulier.
Les autres paramètres sont les mêmes que pour les
éléments AWM de la page 105.
Avec ce mode, vous pouvez initialiser ou rappeler les voix
que vous avez créées en mode édition des voix.
Quand vous passez en mode Voice Job (opérations sur les
voix), les menus suivants s’affichent. Les trois types de
fonctions disponibles dans ce mode se sélectionnent à
partir des touches [F1] (INIT), [F2] (RECL), ou [F3]
(COPY).
[F4]: Type
Avant de passer en mode opérations sur les voix, il faut
sélectionner la voix que vous souhaitez initialiser ou rappeler.
F1
■ Ins → Rev (Insertion → réverbération)
Pour définir le niveau d’envoi du signal envoyé entre
l’unité d’insertion et l’unité de réverbération. Il est
possible d’appliquer un réverbération différentes à
certains éléments en les faisant passer par les effets
d’insertion et en réglant leur niveau de sortie à ce
paramètre.
F2
F3
[F1]: INIT (Initialiser)
[F2]: RECL (Rappeler)
[F3]: COPY (Copier)
Etapes d’exécution d’une
opération sur les voix.
❏ Réglages: 0~ 127
1 Passez en mode Voice Play et sélectionnez le numéro de
voix sur laquelle vous souhaitez travailler.
■ Ins → Cho (insertion → chorus)
Pour définir le niveau d’envoi du signal envoyé entre
l’unité d’insertion et l’unité de chorus. Il est possible
d’appliquer un chorus différent à certains éléments en
les faisant passer par les effets d’insertion et en réglant
leur niveau de sortie à ce paramètre.
2 Pour passer en mode Voice Job, appuyez sur [JOB].
3 Pour sélectionner le type d’opération que vous voulez
réaliser, appuyez sur [F1] (INIT), [F2] (RECL), ou [F3]
(COPY). La page d’écran de la sélection s’affiche.
❏ Réglages: 0~ 127
Il est possible de définir si les effets doivent être appliqués à
chaque élément à partir de la page d’écran Mix (page 145).
Vous pouvez également sélectionner les opérations en
déplaçant le curseur sur le nom de l’opération à exécuter;
validez avec la touche [ENTER].
4 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les
valeurs avec la touche [INC]/[DEC], la molette DATA,
le pavé numérique ou les boutons KNOBS 1~6.
Cette opération est inutile pour initialiser ou rappeler les voix.
148
5 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant
s’affiche pour vous inviter à valider l’opération.
[F2]: Recall Voice (Rappel des voix)
Voice Mode
Normalement, lorsque vous sélectionnez une voix avant
d’avoir sauvegardé celle qui est en cours d’édition, les
données que vous avez éditées sont perdues. Avec la
fonction de rappel, elles pourront être récupérées même si
une autre voix est sélectionnée en cours de travail.
6 Si vous voulez exécuter l’opération, appuyez sur [YES].
L’écran affiche “Completed!” (Opération terminée)
pendant un instant pour indiquer que l’opération est
exécutée et l’affichage revient à la page d’écran
précédente.
Vous retrouverez les données éditées quand vous rallumerez
l’appareil si vous l’avez éteint en cours d’opération.
Pour annuler l’opération, appuyer sur [NO].
[F3]: Copy Voice (copie des voix)
Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain
temps, l’écran indique “Executing...” (en cours d’exécution).
Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le
message reste affiché, car toutes les données seraient effacées
et perdues.
Cette opération permet de copier soit les données
communes soit les données spécifiques d’un élément
particulier sur la voix sélectionnée. Cette fonction est très
pratique pour créer une voix originale en utilisant une
partie des données d’une autre voix.
7 Pour sortir du mode opérations sur les voix et revenir
au mode reproduction des voix, appuyer deux fois sur
la touche [EXIT].
1
2
3 4
[F1]: Init Voice(initialisation des voix)
Cette opération permet de rappeler les valeurs initiales de
chaque voix (de les initialiser). Cette fonction s’utilise
avant d’éditer une séquence, par exemple lorsque vous
créez un voix originale à partir de zéro.
5
6
Cette opération ne permet pas de copier une voix en temps que
voix utilisateur. Par contre, elle permet de copier les différents
paramètres d’une voix dans le tampon d’édition d’une autre voix.
(aussi bien pour les voix préenregistrées que pour les voix
utilisateurs).
■ 1 Banque de voix source
Pour définir la banque de la voix source.
❏ Réglages: P1(préenregistré 1), P2 (préenregistré 2), I1 (interne
1), I2 (interne 2)
■ 2 Numéro de voix source
Pour définir le numéro de la voix source à partir de
laquelle vous voulez copier.
❏ Réglages: 001~128
■ 3 Eléments source
Pour définir l’élément de la voix source à partir de
laquelle vous voulez copier. Lorsque vous copiez des
données communes à tous les éléments, sélectionnez
Common.
❏ Réglages: Common (tous les éléments),
EL1~4 (Voix normale),
EL1~128 (Voix de batterie)
149
■ 4 Types de données source
Pour sélectionner le type de données que vous voulez
copier. Il est possible de choisir des données communes
qui affecteront tous les éléments ou des données
spécifiques qui affecteront des éléments particuliers.
Wave Edit Mode (Mode
édition des ondes)
Voice Mode
Quand vous sélectionnez une banque DRAM (ou RAM)
et un numéro ondes AWM (0001~1024) au paramètres
Bank et Number du mode d’édition des voix, le sous menu
[F3] (WAVE-EDIT) s’ajoute à la page d’écran WAVE du
menu OSC.
Pour passer en mode WAVE-EDIT, appuyez sur [F3]. Ce
mode permet de superposer des échantillons
préenregistrés et/ou les échantillons de votre propre
création, et d’assigner une zone du clavier à chaque
échantillon afin de créer les ondes qui serviront à
constituer les voix. Les ondes créées s’utilisent de la même
manière que les ondes préenregistrées.
Si vous sélectionnez Common (tous les éléments) comme
élément source:
ALL (données de toutes les voix), PARAM (réglages des
paramètres), ARP (réglages de l’Arpeggio), EFCT (réglages des
effets), CTRL (réglages des commandes), NAME (nom de la voix).
Lorsque un élément est sélectionné comme élément source:
ALL (toutes les données pour cet élément), OSC (réglages de
l’oscillateur), PITCH (réglages de la hauteur de son), FILTER
(réglages du filtre), AMP (réglages de l’amplitude), LFO (réglages
de l’oscillateur basse fréquence)
■ 5 Voix en cours
Apposé à la voix en cours d’édition.
Vous ne pourrez sélectionner une banque ou un numéro de
mémoire RAM ou DRAM que si vous éditez des éléments AWM.
■ 6 Elément de destination
Pour définir l’élément de la voix de destination sur
laquelle les données seront copiées. Ce paramètre
s’affiche uniquement lorsque un élément est
sélectionné au paramètre de définition des éléments
source.
Pour sortir du mode WAVE-EDIT appuyez sur [EXIT]. Le
EX5/5R/7 revient à la page d’écran du mode édition des
voix (Voice Edit mode).
❏ Réglages: EL1~4 (Voix normale),
EL1~128 (Voix de batterie)
En mode Wave Edit, il n’est pas possible de modifier et par
conséquent de détruire les ondes échantillons. L’édition ne sert
pas à modifier les ondes mais à définir leur superposition, les
gammes du clavier et la balance réciproque des ondes mélangées.
Le mode Wave Edit comporte quatre menus accessibles à
partir des touches [F5] (NAME), [F6] (SMPL), [F7]
(MIX), ou [F8] (ZONE). Vous pouvez passer d’un menu à
l’autre en appuyant sur les touches respectives. La
fonction “ajouter” est assignée à la touche [F3] (ADD) et
la fonction “effacement” est assignée à la touche [F4]
(DEL).
F5
F6
F7
F8
[F5]: NAME (Paramètres pour attribuer un nom aux ondes)
[F6]: SMPL (Paramètres de reproduction des échantillons)
[F7]: MIX (Paramètres de mélange des canaux de sortie)
[F8]: ZONE (Paramètres de tessiture du son)
150
9 Réglez les paramètres de la deuxième couche. Passez
aux écrans suivants en fonction des opérations que
vous souhaitez effectuer et réglez les paramètres
correspondants.
1 Sur la page d’écran WAVE, sélectionnez le numéro
d’onde que vous souhaitez éditer. Sélectionnez la
banque DRAM et un numéro d’onde (0001~1024)
dans cette banque. La fonction [F3] (WAVE-EDIT)
s’ajoute à l’écran.
) Répétez les étapes 7~9 pour chaque couche.
2 Pour passer en mode Wave Edit appuyez sur [F3]
(WAVE-EDIT).
@ Pour sortir du mode Wave Edit appuyez sur [EXIT]. Le
EX5/5R/7 revient en mode Voice Edit.
! Appuyez sur [F5] (NAME) pour accéder à la page
d’écran NAME et attribuer un nom à l’onde que vous
avez créée.
Les fonctions [F3] (ADD) et [F4] (DEL) s’ajoutent à
l’écran.
Vous pouvez copier des ondes ou effacer les ondes inutiles à
partir du mode opérations sur les ondes Wave Job (page 154).
3 Sélectionnez une des fonctions [F6] (SMPL), [F7]
(MIX), ou [F8] (ZONE).
Touches [F3] (ADD) et [F4] (DEL)
Une onde se compose d’une ou plusieurs couches
superposées (128 maximum). Un échantillon est assigné à
chaque couche et si on règle la même tessiture pour
chaque couche on pourra superposer deux échantillons ou
d’avantage.
4 Appuyez sur [F3] pour exécuter la fonction ajouter.
PRE :001 sera assigné à la première couche de
superposition.
5 Sélectionnez la banque d’échantillons puis l’échantillon
que vous souhaitez utiliser.
banque d’échantillon
Vous pouvez superposer autant d’échantillons que vous le
souhaitez mais quand il y a plus de deux échantillons ils
sont tous reproduits en même temps. Dans ce cas, les
échantillons qui portent les numéros inférieurs sont
prioritaires.
Numéro d’échantillon
Par défaut le nombre de couches de superposition est réglé
sur 1. C’est ce réglage qui apparaît quand on accède pour
la première fois au mode Wave Edit.
Une couche de superposition s’ajoute à chaque pression
de la touche [F3] (ADD). Vous voyez sur le schéma qu’il
est possible de vérifier le numéro de couche attribuée à
une onde et de sélectionner un échantillon pour cette
couche.
6 Réglez les paramètres de la première couche. Passez aux
écrans suivants en fonction des opérations que vous
souhaitez effectuer et réglez les paramètres
correspondants.
7 (Au besoin,) appuyez sur [F3] (ADD) pour ajouter une
autre couche de superposition. A cette étape, le numéro
de couche suivant est automatiquement avancé et les
paramètres de la couche qui précède (dans ce cas la
première) copiés sur la nouvelle couche de
superposition.
Numéro de couche
Vous pouvez marquer les couches inutiles et les effacer
avec la touche [F4] (DEL).
Numéro de couche
à éditer
Nombre total de couches
utilisées pour l’onde
Nombre de couches
F3
Ajouter une couche
F4
Effacer une couche
1024 couches maximum sont superposables avec la
mémoire DRAM et avec la mémoire FLS(flash).
Pour annuler la couche sélectionnée appuyez sur [F4].
8 Sélectionnez l’échantillon qui sera utilisé pour la
deuxième couche.
151
Voice Mode
Etapes fondamentales d’édition
des ondes (création d’une
nouvelle onde à partir de zéro)
sélectionné s’affichent à droite du numéro. Il est
possible de sélectionner un numéro d’échantillon
différent pour chaque couche.
[F5]: NAME (attribution d’un nom)
Voice Mode
Cette fonction permet d’attribuer un nom de huit
caractères maximum à l’onde. Vous pouvez aussi attribuer
un nom de catégorie à l’onde sur laquelle vous travaillez.
Pour cela, déplacez le curseur à gauche du nom de l’onde
et choisissez un code de deux lettres à l’aide de la touche
[INC]/[DEC] ou de la molette DATA.
❏ Réglages: 0001~1024
“Sample Number” apparaît également et à la même position
sur la page d’écran du sous menu [F7]: MIX et du sous menu
[F8]: ZONE.
■ Zone Graphical Display (Affichage graphique de
la zone)
La zone (Gamme du clavier/vélocité à laquelle
l’échantillon est joué) de la couche sélectionnée est
visualisée sous forme de graphique. Pour plus de
renseignements concernant le mode de réglage des
zones, voir page 153.
La méthode d’attribution des noms aux ondes et aux catégories
d’onde est la même que pour les voix. Pour plus de
renseignements, voir page 79.
■ StartOfs (Compensation du point de départ)
Pour définir la valeur de compensation du point à partir
duquel l’échantillon sera reproduit. Ce paramètre permet
d’avancer ou de reculer le point de départ de chaque
échantillon.
[F6]: SMPL (Echantillon)
Pour effectuer les réglages qui se rapportent à la
reproduction des échantillons qui composent une onde.
Les réglages se font pour chaque couche de superposition.
❏ Réglages: 0~65535
■ LpLength (Longueur des boucles)
Pour définir la valeur de compensation attribuée à la
longueur de l’échantillon reproduit en boucle. Ce
paramètre permet d’augmenter ou de diminuer la
longueur de boucle de chaque échantillon.
■ Layer (Superposition)
Pour sélectionner le numéro de la couche à laquelle sera
assignée un échantillon. Chaque fois qu’un numéro est
sélectionné, les paramètres de la superposition
correspondante s’affichent. Il est possible de passer d’un
numéro de couche à l’autre pour régler les paramètres de
tous les échantillons qu’elles contiennent.
❏ Réglages:0~ 65535
■ SmplPlay (Reproduction d’échantillon)
Pour commuter sur le mode de reproduction de
l’échantillon. Cinq choix sont possibles : “FwdLp,”
(avant en boucle) “FwdLpEx, (avant en boucle + EX)”
“FwdNoLP,” (avant sans boucle) “RevNoLp” (arrière
sans boucle) or “default.” (réglage par défaut)
❏ Réglages: 1~128 (selon le nombre total de superpositions
utilisées pour chaque onde.)
❏ Réglages:
“Layer” apparaît également et à la même position sur la page
d’écran du sous menu [F7]: MIX et du sous menu [F8]: ZONE.
FwdLp:
L’échantillon est reproduit à partir du point de départ (Start), passe
ensuite au point maximum (Top) et est répété sans interruption du
point maximum au point de fin de boucle (End), tant que les notes sont
jouées au clavier.
■ Sample Bank (Banque d’échantillons)
Pour sélectionner la banque qui contient l’échantillon
que vous souhaitez utiliser. Il est possible de
sélectionner une banque différente pour chaque couche.
FwdLpEx:
Cette fonction est la même que la fonction “FwdLp” tant que les
notes sont jouées au clavier. En revanche, lorsque les touches du
clavier sont relâchées, le Ex5/5R/7 annule la reproduction en
boucle, dépasse le point de fin de boucle et reproduit le reste du
morceau échantillonné. La reproduction est interrompue à la fin du
morceau.
❏ Réglages: PRE (Préenregistré), DRAM (y compris SIMM), FLS
(Mémoire Flash)
La mémoire flash “FLS” et son numéro d’échantillon peuvent
également être sélectionnés mais la sélection ne sera valide que si
vous avez installé la carte mémoire flash EXFLM1s (en option).
FwdNoLp:
L’échantillon est reproduit une fois du point de départ au point de fin
chaque fois qu’une note est jouée au clavier.
“Sample Bank” apparaît également et à la même position sur la
page d’écran du sous menu [F7]: MIX et du sous menu [F8]:
ZONE.
RevNoLp:
L’échantillon est reproduit une fois à l’envers, c’est à dire du point
de fin d’échantillon au point de départ chaque fois qu’une note est
jouée au clavier.
■ Sample Number (Numéro d’échantillon)
Pour sélectionner l’échantillon voulu dans la banque
d’échantillons. Le nom et la catégorie de l’échantillon
152
default:
Suit les réglages définis au paramètre correspondant du mode
édition des échantillons Sample Edit.
[F8]: ZONE
Pour définir les paramètres de mélange (sortie), le
panoramique, et tous les paramètres de hauteur de son de
tous les échantillons qui composent une onde. Il est
possible de régler les paramètres de chaque couche.
Pour définir la zone de chaque échantillon (Gamme du
clavier et vélocité à laquelle les sons sont reproduits). Il
est possible de définir une zone différente pour chaque
échantillon/couche.
Voice Mode
[F7]: MIX (Mixage)
Les paramètres de couche (Layer) et les banques/numéros
d’échantillon (Sample Bank/Number) sont les mêmes que ceux de
l’affichage SMPL. Pour plus de renseignements concernant ces
paramètres, voir page 152.
Les paramètres de couche (Layer) et de Banque/Numéro
d’échantillon (Sample Bank/Number) sont les mêmes que ceux de
la page d’écran SMPL. Pour plus de renseignements concernant
ces paramètres, voir page 152.
L’affichage graphique de la zone qui occupe la gauche de la page
d’écran représente la gamme du clavier/vélocité de la couche
sélectionnée. Pour plus de renseignements concernant l’affichage
graphique de la zone, voir ci-dessous.
■ Note Limit Low (Limite inférieure de note)
Pour définir la note la plus basse de chaque échantillon
sur le clavier.
■ Lvl (Niveau)
Pour définir le niveau de sortie de chaque échantillon.
Ce paramètre permet de régler la sortie des
échantillons/couches.
❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8)
La note la plus grave que vous définirez ici et la note la plus
aiguë que vous définirez au paramètre Limite supérieure de
note (Note Limit High) détermineront la gamme à l’intérieur
de laquelle l’échantillon sélectionné sera reproduit.
❏ Réglages: 0~127
■ Note Limit High (Limite supérieure de note)
Pour définir la note la plus aiguë de chaque échantillon
sur le clavier.
■ Pan (Panoramique)
Ce paramètre permet de définir le positionnement de
chaque échantillon à gauche ou à droite du spectre
stéréophonique. Ceci permet de régler l’emplacement de
chaque échantillon à l’intérieur du spectre
stéréophonique
❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8)
La note la plus grave ne peut pas être définie plus haut que la
note la plus aiguë et inversement, la note la plus aiguë ne peut
pas être définie plus bas que la note la plus grave.
❏ Réglages: L64 (extrême gauche)~cnt (centre)~R63 (extrême
droite)
■ Vel Limit Low (Limite minimum de vélocité)
Pour définir l’amplitude de vélocité minimum pouvant
être détectée lorsqu’un échantillon est joué au clavier.
■ Freq Mode (Mode de fréquence)
Pour définir la hauteur de chacun des échantillons soit
par intervalle de demi-tons dans le cas des notes (ratio)
soit sur la même hauteur dans le cas duc clavier entier
(fixe).
❏ Réglages: 1~127
La limite minimum que vous définirez ici et la limite
maximum que vous définirez au paramètre Limite maximum
de vélocité (Vel Limit High) détermineront l’amplitude de la
vélocité de reproduction de l’échantillon sélectionné.
❏ Réglages: ratio, fixed
■ Coar (Accordage approximatif)
Pour régler la hauteur des échantillons de chaque
couche par intervalles de demi-tons.
■ Vel Limit High (Limite maximum de vélocité)
Pour définir l’amplitude de vélocité maximum pouvant
être détectée lorsqu’un échantillon est joué au clavier.
❏ Réglages: -64~0~+63
❏ Réglages: 1~127
■ Fine (Accordage fin)
Pour accorder la hauteur des échantillons de chaque
couche au centième.
La limite minimum ne peut pas être définie plus haut que la
limite maximum et inversement la limite maximum ne peut
pas être définie plus bas que la limite minimum.
❏ Réglages: -64~0~+63
153
Wave Job Mode (Mode
opérations sur les ondes)
Affichage graphique de la zone
Voice Mode
La zone (Gamme du clavier et vélocité à laquelle le son est
reproduit) est affichée à gauche de la page d’écran. La
gamme est indiquée par l’axe horizontal, la vélocité par
l’axe vertical. La forme du pavé noir, qui représente la
gamme des notes, change à mesure que vous modifiez
chacun de ces paramètres.
Pour passer du mode Wave Edit (édition des ondes) au
mode Wave Job (opérations sur les ondes), appuyez sur
[JOB]. Cette fonction permet de copier ou d’effacer des
ondes créées en mode Wave Edit (édition des ondes).
Lorsque vous passez en mode Wave Job, le menu suivant
s’affiche. Ce mode comporte deux types d’opérations :
copie des ondes (Copy wave) et effacement des ondes
(Delete wave). Sélectionnez une des opérations à partir de
la touche [F1] (COPY) ou [F2] (DEL).
La zone des couches s’affiche dans le graphique de zone
chaque fois que vous commutez sur une couche différente.
Vous pouvez visualiser plusieurs zones en même temps.
Amplitude
de vélocité
des notes
127
F1
F2
75
[F1]: COPY (Copie des ondes)
[F2]: DEL (Affacement des ondes)
1
Do-2
Do 4
Sol 8
Gamme
Etapes d’exécution d’une
opération
1 Appuyez sur [JOB] pour passer du mode Wave Edit au
mode Wave Job.
2 Appuyez sur [F1] (COPY) ou [F2] (DEL), pour
sélectionner le type d’opération que vous souhaitez
effectuer et l’afficher sur la page d’écran.
Vous pouvez également déplacer le curseur sur le nom de
l’opération pour la sélectionner, et la valider avec la touche
[ENTER].
3 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les
valeurs à l’aide de la touche [INC]/[DEC], de la molette
Data, du pavé numérique ou des boutons 1~6.
4 Apppuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant
s’affiche pour vous inviter à valider l’opération.
154
5 Si vous voulez exécuter l’opération appuyez sur [YES].
L’écran affiche “Completed!” (opération terminée) pour
indiquer que l’opération est exécutée et l’affichage
revient à la page d’écran précédente.
[F2]: Delete Wave (Effacement des ondes)
Cette opération permet d’effacer une onde définie ou
toutes les ondes en même temps.
Voice Mode
Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO].
Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain
temps l’écran indique “Executing...” (en cours d’exécution).
Faites attention de ne pas éteindre l’appareil tant que le
message reste affiché car toutes les données seraient effacées et
perdues.
■ Wave (Onde):
Pour définir la banque/le numéro de l’onde qui sera
effacée. Si vous souhaitez effacer toutes les ondes du
bloc sélectionné réglez le paramètre de numéro d’onde
sur “all” (toutes.)
6 Pour sortir du mode opérations sur les ondes et revenir
au mode édition des ondes appuyez deux fois sur la
touche [EXIT].
[F1]: Copy Wave (Copie des ondes)
❏ Wave Bank (Banque d’onde): RAM (mémoire DRAM,
y compris SIMM), FLS (Mémoire Flash)
Cette opération permet de copier toutes les données d’une
onde déterminée. Il est possible de copier plusieurs
couches en même temps.
❏ Wave Number (Numéro d’onde): all, 0001~1024
■ Src Wave (Onde source):
Pour définir la banque/le numéro de l’onde source
(l’onde qui sera copiée).
❏ Wave Bank (Banque d’onde): RAM (Mémoire DRAM,
y compris SIMM), FLS (Mémoire Flash)
Vous pouvez de sélectionner “FLS” et son numéro d’onde, mais
la sélection ne sera valable que si vous avez installé la carte de
mémoire EXFLM1s (en option) sur l’instrument.
❏ Wave Number (Numéro d’onde): 0001~1024
■ Dst Wave (Onde de destination):
Pour définir la banque/le numéro de l’onde de
destination vers lesquels l’onde source sera copiée.
❏ Wave Bank (Banque d’onde): RAM (mémoire DRAM, y compris
SIMM), FLS (Mémoire Flash)
❏ Wave Number (Numéro d’onde): 0001~1024
Quand vous copiez des données de la mémoire vive vers la
mémoire flash (RAM ’FLS) et si la capacité de mémoire le
permet, les données de l’échantillon utilisées pour l’onde
seront copiées en même temps.
Vous pouvez de sélectionner “FLS” et son numéro d’onde, mais
la sélection ne sera valable que si vous avez installé la carte de
mémoire EXFLM1s (en option) sur l’instrument.
155
Performance Mode
1 Screen Title (Titre de la page d’écran)
Indique le mode Performance Play (reproduction des
mémoires d’exécution).
Performance Play Mode
(Mode reproduction des
mémoires d’exécution)
Performance Mode
2 Edit/Compare (Edition/Comparaison)
La lettre “ ” (Edition) s’affiche sur l’écran
Performance lorsque vous éditez la mémoire
d’exécution sélectionnée. De même la lettre “ ”
(Comparaison) s’affiche lorsque vous comparez les sons
(page 159).
Le mode reproduction des mémoires d’exécution vous
permet de jouer vos propres créations en temps réel. Le
EX5/5R/7 devient un puissant générateur de son multitimbre qui utilise soit le séquenceur interne (mode
Song/Pattern) soit un séquenceur périphérique.
3 Performance number (Numéro de mémoire d’exécution)
Le numéro de mémoire d’exécution sélectionnée
(001~128) et de banque (A~H)/Program (1~16)
s’affichent. En premier lieu l’écran indique “001
(A01)”, “001” étant le numéro de la mémoire
d’exécution, “A” le numéro de Bank/Program et “01” le
numéro de programme de la banque sélectionnée.
En mode Performance Edit vous pouvez assigner des voix
et des voix de batterie à 16 parties maximum avec
différents réglages de canaux MIDI. Cela signifie que le
EX5/5R/7 peut utiliser 16 générateurs de son individuels
(maximum). Vous pouvez également définir des parties
multiples sur un même canal MIDI pour créer des
superpositions.
Pour les mémoires d’exécution que vous avez créées, vous
disposerez de huit banques internes (A-H) de chacune 16
programmes soit au total 128 emplacements de mémoire. Avec
le modèle EX5/7, ces mémoires sont accessibles
instantanément à partir des touches Bank/Program. Cette
fonction constituera un outil puissant lorsque vous voudrez
interpréter en temps réel, que ce soit en studio ou sur la
scène.
■ Le numéro de mémoire d’exécution:
Chaque mémoire d’exécution est dotée non seulement
d’un numéro de mémoire (001~128), mais également
d’un numéro de banque (A-H) et d’un numéro de
programme de 1~16. Avec les modèles EX5/7, les
numéros de mémoire d’exécution sont accessibles à
partir du pavé numérique, et les numéros de banque et
de programme sont accessibles à partir des touches
Bank et Program, ce qui signifie deux moyens d’accès.
Nous donnons ci-après une explication de la page d’écran
du mode reproduction des mémoires d’exécution ainsi que
du procédé de sélection d’une mémoire d’exécution.
Les touches Bank et Program n’existent pas sur le modèle
EX5R.
Pour mettre l’arpégiateur en route en mode Performance il faut
allumer le commutateur Arpeggio et le commutateur Layer (page
166) avant d’appuyer sur la touche ARPEG (GIO) du panneau.
Le rapport entre le numéro de mémoire d’exécution et
le numéro de Bank/Program est indiqué ci-dessous.
Performance Play Mode screen
(Page d’écran du mode reproduction des
mémoires d’exécution)
La page d’écran suivante s’affiche lorsque vous passez en
mode Performance Play. Le contenu de la page d’écran est
indiqué ci-après.
2
1
3
4
156
Banque
Numéro de
Programme
Numéro de
Performance
Banque
Numéro de
Programme
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Sélection d’une mémoire
d’exécution
Vous pouvez sélectionner les mémoires d’exécution de 6
manières. Le choix du mode de sélection dépendra de ce
que vous voulez faire et du statut en cours.
• Utiliser les touches Bank/Program.
• Indiquer le numéro de mémoire d’exécution avec le
pavé numérique.
• Utiliser les touches INC/DEC.
• Utiliser la molette de données.
• Utiliser la fonction recherche de catégorie.
• Utiliser la fonction écran de répertoire.
Toutes les méthodes ci-dessus sont les mêmes que les
méthodes de sélection expliquées pour le mode
reproduction de voix. Pour plus de renseignements
concernant la sélection d’une voix, voir page 36 et
substituer le terme “mémoire d’exécution” au terme
“voix.”
En mode Performance, vous pouvez éditer la voix utilisée sur une
partie de la mémoire d’exécution. Pour plus de renseignements,
voir page 159.
Sur une mémoire d’exécution, vous ne pouvez pas utiliser deux ou
plus de deux éléments AN, FDSP ou VL (EX5/5R). Sur le EX7,
vous ne pourrez pas insérer des effets sur une voix de la même
mémoire d’exécution si vous avez utilisé une voix AN ou FDSP
sur une partie. Pour plus de renseignements, voir page 54.
4 Performance Category/Name (Catégorie/nom de la
mémoire d’exécution)
■ Performance Category: (Catégorie de mémoire
d’exécution:)
A gauche du nom de la mémoire d’exécution figure une
abréviation de deux lettres qui indique la catégorie de
son. Cette abréviation permet de repérer d’un coup
d’oeil le type de voix que vous avez sélectionné.
Pour plus de renseignements concernant les catégories, voir
page 76.
■ Performance name: (Nom de la mémoire d’exécution:)
Le nom de la mémoire d’exécution, constitué de 12
lettres maximum, s’affiche à l’écran.
157
Performance Mode
Numéro de
Performance
Performance Edit Mode
(Mode d’édition des
mémoires d’exécution)
Menu Part
[F1]: COM (Commun)
[F2]: PART (Paramètres de chaque partie: une partie s’affiche)
[F3]: MLT (Multi)
Nous donnons ci-après des explications sur les paramètres
du mode édition des mémoires d’exécution, dont certains
affecteront toutes les parties et d’autres n’affecteront que
des parties individuelles. Les paramètres définis pour
chaque mémoire d’exécution peuvent être sauvegardés.
F1
Performance Mode
La page d’écran suivante s’affiche lorsque vous passez en
mode Performance Edit. Ce mode est divisé en deux
groupes: COM (paramètres communs qui s’appliquent à
toutes les parties de façon égale) et PART/MLT
(paramètres qui s’appliquent à chaque partie individuelle).
Dans le groupe PART/MLT (multi) tous les paramètres
possibles sont partagés. Sur la page d’écran PART, chaque
partie est affichée et définie individuellement, alors
qu’avec l’écran MLT, les 16 parties sont affichées en
tableau (liste) et sont accessibles à l’intérieur de ce
tableau.
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
Ces touches permettent d’accéder au paramètre voulu par saut
de page.
[F4]: MIX (Paramètre du mélangeur)
[F5]: LYR (Paramètres de superposition)
[F6]: SOUND (Paramètre de son)
[F7]: CTRL (Paramètre des contrôleurs)
[F8]: PRE (Paramètres de présélection)
Menu Multi
[F1]: COM (Commun)
[F2]: PART
[F3]: MLT (Paramètres de chaque partie: toutes les parties sont
affichées)
Vous devez sélectionner la mémoire d’exécution que vous voulez
éditer avant de passer en mode Performance Edit.
Menu Com
[F1]: COM (Paramètres communs qui s’appliquent de façon
égale à tous les éléments)
[F2]: PART
[F3]: MLT (Multi)
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
Ces touches permettent d’accéder au paramètre voulu par
défilement vers le haut ou vers le bas.
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
[F4]: MIX (Paramètres du mélangeur)
[F5]: LYR (Paramètres de superposition)
[F6]: SOUND (Paramètres de son)
[F7]: CTRL (Paramètre des contrôleurs)
[F8]: PRE (Paramètre de présélection)
F8
[F4]: PARAM (Définition de tous les paramètres communs)
[F5]: ARP (Paramètres d’arpège)
[F6]: EFCT (Paramètres d’effets)
[F7]: CTRL (Paramètres des contrôleurs)
[F8]: NAME (Paramètres des noms de mémoire d’exécution)
158
Indication “E” (Edit)
Chaque fois que des paramètres sont définis ou chaque
fois qu’une opération est modifiée l’indication “ ”
(Edition) s’affiche au coin supérieur gauche de l’écran
près du numéro de partie. Ceci indique que la mémoire
d’exécution sélectionnée est en cours d’édition et qu’elle
n’est pas encore sauvegardée.
Sélectionnez les touches [F1] et [F2] pour sélectionner la
partie qui correspond à la voix que vous voulez éditer,
puis appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en mode
Voice Edit. Une fois que la voix est éditée, sauvegardez la
version éditée (page 48) et appuyez sur la touche
[PERFORMANCE] pour revenir au mode Performance.
Les paramètres ainsi édités seront conservés même si vous
passez à un autre mode, en restant dans la même mémoire
d’exécution. Ils seront perdus si vous sélectionnez une
autre mémoire d’exécution. Ainsi, si vous revenez au mode
Performance Edit avant de sélectionner une autre mémoire
d’exécution, la lettre “ ” s’affiche.
Lorsque vous passez en mode Voice Edit de cette façon il
n’est pas possible de changer le type de voix (sonorité). Si
vous souhaitez le modifier, il faudra accéder au mode Voice
Edit en passant par le mode Voice.
La lettre “ ” s’affiche également à la page d’écran du
mode reproduction des mémoires d’exécution.
Fonction de comparaison
En mode édition des mémoires d’exécution, vous pourrez
écouter et comparer le son original et le son édité.
Si vous éditez une voix alors que le commutateur de
couche Layer SW (page 166) est activé, les autres voix des
parties assignées sur le commutateur seront audibles. Si
vous éditez une voix avec le commutateur désactivé vous
n’entendrez que la voix en cours d’édition.
1 Appuyez sur la touche EDIT quand vous êtes en mode
Performance Edit.
La lettre “ ” (Edition) affichée au coin supérieur gauche
de l’écran (à côté du numéro de partie) est remplacée par
la lettre “ ” (Comparaison); vous pourrez écouter le son
original avant de l’éditer (c’est-à-dire vous mettre en statut
de comparaison).
[F1]: COM (Commun)
Les paramètres communs s’appliquent de façon égale aux
16 parties de la mémoire d’exécution. Cinq types de
menus sont disponibles.
[F4]: PARAM (Paramètres)
[F5]: ARP (Arpège)
[F6]: EFCT (Effet)
[F7]: CTRL (Contrôleurs)
[F8]: NAME (Nom de la mémoire d’exécution)
En statut de comparaison, le curseur n’apparaît pas sur
l’écran et les touches de fonction [F1]~[F8] ainsi que les
boutons 1~6 sont inutilisables pour les opérations
d’édition.
[F4]: PARAM (Paramètres)
2 Pour sortir du statut de comparaison et revenir à
l’édition précédemment en cours appuyez à nouveau sur
la touche EDIT.
Les paramètres s’appliquent aussi bien à l’ensemble des
parties qu’aux réglages du clavier/générateur de sons.
F1
159
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
Performance Mode
Edition des voix à partir du mode Performance
Il se peut qu’en mode Performance vous ayez à éditer une
voix et pas seulement les paramètres de la mémoire
d’exécution. Appuyez sur la touche [VOICE] tout en
maintenant la touche [PERFORMANCE] enfoncée pour
sauter directement du mode Performance ou du mode
Performance Edit au mode Voice Edit. La page d’écran du
mode Performance s’affiche d’abord et les touches de
fonction [F1] et [F2] sont assignées à la sélection des
parties.
■ Total Volume (Volume total)
Pour définir le volume d’ensemble des parties. Le
volume de chaque partie sera expliqué ultérieurement
(voir page 164).
■ Ribbon Mode (Mode contrôleur à ruban)
Pour définir les fonctions du contrôleur à ruban. Si
vous sélectionnez “reset” (rétablissement) la valeur se
rétablit sur la position centrale du ruban lorsque vous
dégagez les doigts du contrôleur. Si vous sélectionnez
“hold” (maintien) la valeur reste à la position atteinte
au moment où vous avez dégagé les doigts du
contrôleur.
❏ Réglages: 0~127
Performance Mode
■ Kbd/TG Mode (Mode clavier/générateur de son)
Pour configurer la connexion du générateur de son
(débit du signal) du mode avec mémoire d’exécution. Si
vous jouez essentiellement à partir du clavier,
sélectionnez le mode M.KBD (Clavier principal) et si
vous utilisez le clavier comme générateur de son du
séquenceur, sélectionnez le mode TG (Générateur de
sons).
❏ Réglages: reset (rétablissement), hold (maintien)
Ce paramètre n’existe pas sur le modèle EX5R.
[F5]: ARP (Arpègiateur)
Ces paramètres se rapportent à l’arpègement. Pour
sélectionner le menu ARP et afficher le menu répertoire des
paramètres suivants, appuyez sur la touche de fonction [F5].
❏ Réglages: M.KBD, TG
M.KBD Mode (Clavier principal)
MIDI IN
Part 16
Part 1
Key/Vel Limit
Arp
Transpose
[F5]: [ARP-EDIT] (Edition d’arpège)
[F8]: ARP
Curve/Depth
Offset
[F5]: ARP-EDIT (Edition d’arpège)
Lorsque vous sélectionnez le type d’arpège “USR”
(Utilisateur) 51-100, et que l’arpégiateur est sur on, le
menu ARP-EDIT s’ajoute à la touche [F5] au bas de
l’écran. Pour éditer les arpèges il faut appuyer sur la
touche de fonction [F5] et entrer dans le mode ARPEDIT. Vous pourrez ainsi créer vos propres arpèges. Pour
plus de renseignements, voir page 238.
Part 16
Part 1
MIDI OUT
TG
TG (Mode générateur de son)
MIDI IN
Part 16
Part 1
Key/Vel Limit
Transpose
Arp
Curve/Depth
Offset
[F8]: ARP
Vous permet de sélectionner le type d’arpège que vous
utiliserez pour la mémoire d’exécution sélectionnée, de
définir les fonctions de l’arpégiateur et de sélectionner les
paramètres MIDI.
Part 16
MIDI OUT
Part 1
TG
160
■ Arp Sw (Commutateur d’arpège)
Pour activer et désactiver l’arpègement.
■ Arp MIDI A/B (Arpège MIDI OUT A/B)
Lorsqu’elle cette fonction est activée, l’arpégiateur est
connecté aux sorties MIDI A/B pour laisser passer la
phrase des notes d’arpège MIDI. Lorsque la fonction est
désactivée, aucune note ne sort du canal MIDI.
❏ Réglages: off (désactivé), on (activé)
La touche ARPEGGIO du panneau avant a exactement la
même fonction. Cependant, pour activer cette fonction, dans le
cas de l’affichage LYR (Superposition) de chaque partie, il faut
activer le commutateur de superposition (Layer Sw) et le
commutateur d’arpège (voir page 166).
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
■ Arp Type (Type d’arpège)
Pour définir le type d’arpège.
[F6]: EFCT (Effets)
❏ Réglages: Voir la liste des types d’arpèges répertoriées dans le
manuel “Liste des données.”
Ces paramètres concernent les effets système (effets
appliqués de façon égale à toutes les parties). Lorsque
vous sélectionnez le menu EFCT à partir de la touche de
fonction [F6], le menu suivant s’affiche.
■ Arp Tempo (Tempo d’arpège)
Pour définir le tempo des arpèges.
❏ Réglages: 30~250
■ Tempo Ctrl (Contrôle du tempo)
Pour définir si le tempo des arpèges sera contrôlé à
partir d’un des boutons.
F6
F7
F8
❏ Réglages : off (désactivé), knob1~6
■ Arp Hold (Maintien de l’arpège)
Pour activer ou désactiver le maintien de l’arpège.
Lorsque le maintien d’arpège est activé, l’arpège
continue indéfiniment en boucle après que vous ayez
dégagé les doigts du clavier ou fini de jouer.
[F6]: TYPE
[F7]: REV (Réverbération)
[F8]: CHO (Chorus)
Les effets d’insertion (effets qui s’appliquent à chaque partie
séparément) ne sont pas définis ici mais sous le mode Voice Edit
(page 105).
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
Pour plus de renseignements concernant les effets, voir page 65.
■ Arp Note LimitL (limite inférieure de note)
Pour définir la note la plus grave de la gamme d’arpège
du clavier.
[F6]: TYPE
Pour définir le type d’effet de réverbération et de chorus.
Vous pouvez régler les niveaux d’envoi et de retour de
chaque effet pour arriver au nombre total des signaux
d’effets de toutes les parties.
❏ Réglages: C-2~G8(Do-2~Sol 8)
La note la plus grave que vous définirez ici et la note la plus
aiguë que vous définirez au paramètre Limite supérieure de
note ci-dessous détermineront la gamme à l’intérieur de
laquelle se situera l’arpège.
3
1
4
5
2
6
7
■ Arp Note LimitH (Limite supérieure de note)
Pour définir la note la plus aiguë de la gamme d’arpège
jouée au clavier.
❏ Réglages: C-2~G8(Do-2~Sol 8)
■ 1Rev Type (Type de réverbération)
Sélectionnez le type de réverbération de l’unité Reverb.
■ Arp MIDI Ch (Canal MIDI d’arpège)
Pour définir le canal MIDI attribué à l’arpège. La voix
de la partie assignée à ce canal MIDI sera arpégée.
❏ Réglages: 00 (désactivé) ~12
❏ Réglages: 1~16
Pour plus de renseignements concernant chaque type de
réverbération, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le
manuel “Listes des données.”
161
Performance Mode
Les sorties arpège MIDI Out A/B existent sur le modèle EX5.
Sur les modèles EX5R et EX7 il n’y a que des sorties Arp
MIDI.
■ 2Cho Type (Type de chorus)
Sélectionnez le type de chorus de l’unité Chorus.
[F8]: CHO (Chorus)
Pour définir les différents paramètres de l’effet de chorus
sélectionné.
❏ Réglages: 00 (désactivé) ~17
Pour plus de renseignements concernant les types de chorus,
voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes
des données.”
■ 3Cho➝Rev (Chorus➝Réverbération)
Pour fixer le niveau du signal de sortie du chorus qui
sera envoyé vers l’unité de réverbération.
Performance Mode
❏ Réglages: Les paramètres et valeurs pouvant être définis
dépendent du type de chorus sélectionné. Pour plus de
renseignements concernant les types de chorus, voir la
liste des types d’effets répertoriés dans le manuel
“Listes des données.”
❏ Réglages: 0~127
■ 4Rev Pan (Panoramique de réverbération)
Pour définir la position de panoramique du signal de
sortie de l’unité de réverbération.
[F5]: COPY (copie)
Quand vous sélectionnez [F7]: REV ou [F8]: CHO, la
fonction Copy est ajoutée à la touche [F5]. Cette fonction
permet de copier les paramètres de réverbération et de
chorus utilisés sur la partie de voix sélectionnée, et de les
coller en tant que paramètre de réverbération ou de
chorus des performances.
❏ Réglages: L64 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême
droite)
■ 5Cho Pan (Panoramique de chorus)
Pour définir la position de panoramique du signal de
sortie de l’unité de chorus.
❏ Réglages: L64 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême
droite)
1 Sélectionnez [F7]: REV ou [F8]: CHO et appuyez sur
[F5]: COPY. La boîte de dialogue du menu automatique
suivant s’affiche.
■ 6Rev Return (Retour de réverbération)
Pour définir le niveau de retour du signal de sortie de
l’unité de réverbération.
❏ Réglages: 0~127
■ 7Cho Return (Retour de chorus)
Pour fixer le niveau de retour du signal de sortie de
l’unité de chorus.
2 Si vous voulez exécuter la copie appuyez sur [YES].
❏ Réglages: 0~127
Pour annuler l’opération et revenir à la page d’écran
précédente appuyez sur [NO].
[F7]: REV (Réverbération)
3 Lorsque la copie est terminée, l’écran affiche
"Completed!" (opération exécutée) pendant un instant.
Pour définir les différents paramètres de l’effet de
réverbération sélectionné.
❏ Réglages: (Les paramètres et valeurs pouvant être définis ici
dépendent du type de réverbération sélectionné. Pour
plus de renseignements concernant les types de
réverbération, voir la liste des types d’effets répertoriés
dans le manuel “Liste des données.”)
162
■ Curve (Courbe)
Pour sélectionner la courbe de contrôle affichée à
l’extrême droite de l’écran, laquelle définit les
caractéristiques du contrôleur sélectionné.
[F7]: CTRL (Contrôleur)
Il s’agit ici de réglages effectués à partir des contrôleurs.
Pour la molette de hauteur de son [PITCH] par exemple,
les réglages communs à toutes les parties s’affichent sur la
page d’écran sous forme de diagramme à l’intérieur duquel
ils pourront être modifiés. Appuyez sur la touche [F7]
pour sélectionner la page d’écran CTRL et afficher les
menus suivants. Pour défiler facilement d’un contrôleur à
l’autre, vous pouvez utiliser les touches [F6], [F7] et [F8].
❏ Réglages: -6~+7
The Control Curve (Courbe de contrôle)
S’affiche à l’extrême droite de l’écran de l’image de courbe
de contrôle de chaque dispositif. Vous pouvez vous
reporter à cette image pour régler chacune des valeurs.
Performance Mode
[F6]: WHEEL (Molette)
[F7]: KNOB (Bouton)
[F8]: OTHER (Autres)
F6:MOLETTE PB (Molette de variation de hauteur de son)
RC (Contôleur à ruban)
MW1 (Molette de Modulation 1)
MW2 (Molette de Modulation 2)
F7:BOUTON
F8:DIVERS
KN1 (Bouton 1)
KN2 (Bouton 2)
KN3 (Bouton 3)
KN4 (Bouton 4)
KN5 (Bouton 5)
KN6 (Bouton 6)
Les réglages effectués ici ne peuvent pas être enregistrés dans le
séquenceur.
AT (Touche d'attaque)
FC (Contrôleur au pied)
BC (Contrôleur de souffle)
[F8]: NAME (Nom)
Permet d’assigner un nom de douze caractères à la
mémoire d’exécution que vous avez créée.
Chacun des paramètres ci-dessous pourra être défini pour
les 13 types de dispositifs (contrôleurs) répertoriés cidessus.
Nom de catégorie
Nom de voix
■ Assign (Assignation)
Assigne une fonction à chaque contrôleur (changement
de numéro de commande MIDI).
❏ Réglages: 000~095(Voir la liste des commandes répertoriées dans
le manuel “Listes des données.”)
Le procédé utilisé pour donner un nom à une mémoire
d’exécution est le même que pour les voix. Pour plus de
renseignements, voir page 79.
Sur certains types de contrôleur, la molette PITCH par
exemple, la fonction de commande peut avoir une valeur fixe.
■ Depth (Intensité)
Pour régler l’intensité des fonctions sélectionnées au
paramètre d’assignation.
❏ Réglages: -8~0~+7
■ Ofst (Compensation)
Pour régler avec précision l’intensité des contrôleurs
pour la valeur définie au paramètre Depth. La valeur
définie ici sera ajoutée ou soustraite à la valeur définie
au paramètre Depth.
❏ Réglages: -64~0~+63
163
■ Number (Numéro)
Pour sélectionner le numéro de voix que vous voulez
utiliser à l’intérieur d’une banque de voix sélectionnée.
Une fois que vous avez sélectionné un numéro, il
s’affiche à droite du nom de voix. Vous pouvez
sélectionner un numéro de voix différent pour chaque
partie.
F2: PART (Partie)
Permet d’éditer l’une quelconque des 16 parties qui
constituent une mémoire d’exécution. Les paramètres
pouvant être définis ici sont les mêmes que ceux expliqués
à la page d’écran MLT (multi).
[F4]: MIX (Mélangeur)
[F5]: LYR (Superposition)
[F6]: SOUND (Son)
[F7]: CTRL (Contrôleur)
[F8]: PRE (Préréglage)
❏ Réglages: 001~128 (Pour plus de renseignements concernant
chaque voix, reportez-vous à la liste des voix
répertoriées dans le manuel “Listes des données.”)
Performance Mode
■ Volume
Pour régler le volume de chaque partie. Ces réglages
permettent de contrôler le volume de chaque partie.
[F4]: MIX (Mélangeur)
Ces paramètres concernent principalement les paramètres
de sortie tels que le volume, le panoramique et le niveau
d’envoi des effets. Ces réglages permettent d’équilibrer le
niveau de chaque partie à la sortie du mélangeur.
❏ Réglages: 0~127
■ Pan (Panoramique)
Pour régler le panoramique de chaque partie. Ces
réglages permettent de positionner chaque partie à
l’intérieur du spectre stéréophonique.
❏ Réglages: L63 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême
droite)
■ Out Select (Sélection de la sortie)
Pour sélectionner la sortie de chaque partie. Ces
réglages vous permettent d’envoyer chaque partie vers
une sortie différente.
■ Part (Partie)
Pour sélectionner la partie à éditer. Les paramètres de la
partie sélectionnée s’affichent. Si vous sélectionnez “L”
vous pourrez régler tous les paramètres (volume et
panoramique par exemple) des parties dont les
“commutateurs de couches” (menu LYR) sont activés.
Les parties “L” disposent des menus [F4] Mix et [F6]
Sound.
❏ Réglages: L&R (SORTIE GAUCHE ET DROITE), Ind1 (SORTIE
INDIVIDUELLE 1), Ind2, Ind3, Ind4, Ind5, Ind6, 1&2
(SORTIE INDIVIDUELLE 1 ET 2), 3&4, 5&6, Drum
(Batterie)
Par exemple, si vous sélectionnez “1&2”, le canal L (gauche)
sera affecté à la sortie individuelle 1 et le canal R (droit) à la
sortie individuelle 2.
Deux sorties individuelles sont prévues sur le EX5 et le EX5R
(INDIVIDUAL OUTPUT 1 & 2), aucune sur le modèle EX7. .
Vous pouvez ajouter ou équiper votre unité avec des sorties
individuelles si vous installez une carte EXIDO1. Pour plus de
renseignements, voir page 278.
❏ Réglages : L, 1 ~ 16
Quand vous sélectionnez DRUM différentes sorties peuvent
être attribuées à chaque élément de batterie. Dans ce cas
chaque élément est envoyé vers une sortie différente, selon les
réglages effectués aux paramètres Output Select (page 146),
Mix, OSC du mode édition des voix Voice Edit.
Vous pouvez utiliser les touches PART 1-16 du panneau
(uniquement sur le EX5/7) pour afficher la partie à éditer à
l’écran PART ou à l’écran MALT (expliqué ultérieurement).
■ Bank (Banque de voix)
Pour sélectionner la banque contenant les voix que
vous voulez utiliser pour une partie donnée. Une
banque différente peut être sélectionnée pour chaque
partie.
■ Detune (Désaccordage)
Pour définir la valeur de désaccordage de chaque partie.
Le désaccordage est utile pour abaisser ou élever la
hauteur du son de chaque élément par incréments très
fins, les uns par rapport aux autres, et rendre le son
plus dense.
❏ Réglages: P1 (Préréglage 1), P2 (Préréglage 2), I1 (Interne 1),
I2 (Interne 2)
❏ Réglages: -128~0~+127
164
■ MIDI Pan/Vol (Panoramique/Volume du MIDI)
Pour activer ou désactiver le Panoramique/Volume
MIDI. Si cette fonction est activée, le panoramique et le
volume sont affectés à la sortie MIDI et s’ils ne sont pas
activés, ils ne le sont pas.
[F5]: LYR (Superposition)
Les paramètres de superposition touchent principalement
les réglages MIDI y compris le canal MIDI, l’activation/la
désactivation de l’arpège, la limite et la vélocité de note de
chaque partie. Ces réglages vous permettent de contrôler
les sorties MIDI de chaque partie.
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
2
3
41
5
6
❏ Réglages: 0~127
Appuyez sur [F5] pour passer d’une page d’écran à l’autre.
Réglez les paramètres de chaque page d’écran.
■ Cho Send (Envoi de chorus)
Pour définir le niveau du signal de sortie de chaque
partie envoyée (ou dérivée) de l’effet d’insertion vers
l’unité de chorus.
• Affichage graphique des signaux MIDI
❏ Réglages: 0~127
■ InsEF Sw (Commutateur d’effet d’insertion)
Pour activer ou désactiver l’effet d’insertion de chaque
partie. L’effet d’insertion est activé lorsque le
commutateur est réglé sur “on et désactivé lorsqu’il est
réglé sur “off.”
• Affichage graphique des limites de note/vélocité
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
Le type d’effet d’insertion est sélectionné au mode Voice Edit
(voir page 106).
Il n’est pas possible d’activer ce commutateur si les limites DSP
sont dépassées (page 54). Le message de ressources
insuffisantes “DSP resource full” s’affiche.
■ Part (Partie)
■ Bank (Banque de voix)
■ Number (Numéro)
Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqués pour
la page d’écran MIX. Voir page 164.
■ Mono/Poly (Monophonique/Polyphonique)
Pour sélectionner si la voix doit être jouée en
monophonie (une seule note à la fois) ou en polyphonie
(plusieurs notes à la fois).
❏ Réglages: mono, poly
■ 1MIDI Ch (Canal MIDI)
Permet de définir le canal MIDI de chaque partie.
■ Key Assign (Assignation de touches)
Pour sélectionner l’assignation de touches sngl (single)
ou mlti (multi) de chaque partie. En mode single (sngl)
lorsque le générateur de son reçoit deux fois la même
note, la première note est remplacée par la deuxième
note jouée. En mode multi chaque note jouée est
assignée à un canal différent, ce qui laisse ainsi la
possibilité de créer des sons à partie multiple.
❏ Réglages: 1~16
■ 23Trns A/B (Transmission MIDI A/B)
Pour définir si la fonction clavier doit être reliée aux
sorties MIDI A/B ou non. Lorsque la fonction est
activée, les données MIDI du clavier sont envoyées vers
une sortie MIDI (MIDI OUT A/B), lorsqu’elle est
désactivée, les données ne sont pas envoyées.
❏ Réglages: sngl, mlti
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
La transmission MIDI vers une sortie A/B est disponible sur le
modèle EX5. Sur les modèles EX5R et EX7 lu ya qu’uu jeu de
sorties MIDI.
165
Performance Mode
■ Rev Send (Envoi de réverbération)
Pour définir le niveau du signal de sortie de chaque
partie envoyée (ou dérivée) de l’effet d’insertion vers
l’unité de réverbération.
■ 4ArpeggioSw (Commutateur d’arpège)
Pour activer ou désactiver le commutateur d’arpège.
Affichage graphique des limites de note/vélocité
La gamme des notes et de la vélocité sélectionnées aux
paramètres ci-dessus est indiquée à gauche de la fenêtre
pour les 16 parties.
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
■ 5Layer Sw (Commutateur de superposition)
Permet d'activer ou désactiver le commutateur de
superposition. Lorsque le commutateur est activé, vous
pouvez jouer deux parties en couches superposées.
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
Performance Mode
Vous pourrez régler les paramètres d’ensemble tels que le
volume et le panoramique des autres parties en activant le
commutateur Layer qui leur correspond (page 171).
Déplacez le curseur sur la numéro de partie (extrême
gauche) pour sélectionner la partie sur laquelle vous
voulez définir la limite de note et/ou la limite de vélocité.
Déplacez ensuite le curseur sur Note Limit L/H et/ou sur
Vel Limit L/H pour spécifier la gamme. A chaque
modification, la longueur des barres change en
conséquence.
Les sons superposés sont retransmis quelquefois avec un léger
retard, selon la combinaison des voix.
■ 6MIDI to TG (MIDI vers générateur de son)
Lorsque cette fonction est activée, les données MIDI
qui arrivent en entrées MIDI seront acceptées par le
générateur de son interne et lorsqu’il est désactivé, elles
ne le seront pas.
■ VelCurve (Courbe de vélocité)
Pour définir la courbe de vélocité de chaque partie. Ces
réglages déterminent la façon dont le son sera produit
par rapport à la force à laquelle la note est jouée au
clavier. La courbe de vélocité est affichée sous forme
d’image graphique à droite de la valeur définie.
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
Affichage graphique des signaux MIDI
Sur le côté gauche de l’écran figure une image graphique
qui vous permet de surveiller l’évolution du signal et
d’activer ou de désactiver facilement chacun des cinq
commutateurs expliqués ci-dessus.
❏ Réglages: norm (normal), soft (doux), hard (dur), wide (large),
fix (fixe)
norm (normal): La vélocité est proportionnelle à la force à
laquelle la note est jouée au clavier.
Volume
Force du jeu
■ Note Limit L/H (Limite de note inférieure/supérieure)
Pour définir la gamme (la note inférieure et la note
supérieure) de chaque partie sur le clavier. La partie
sonnera uniquement à l’intérieur de la gamme que vous
aurez sélectionnée ici.
soft (doux): Courbe qui accentue le volume lorsque le jeu est
doux ce qui convient pour les interprètes au toucher léger.
Volume
❏ Réglages: Chaque limite inférieure et supérieure (est réglable
entre Do-2 et Sol 8) C-2~G8
Force du jeu
■ Vel Limit L/H (Limite minimum/maximum de vélocité)
Pour définir l’amplitude de vélocité (les valeurs
minimum) de chaque partie. La partie sonnera
uniquement à l’intérieur de l’amplitude de vélocité
définie ici.
hard (dur): Courbe qui accentue le volume lorsque le jeu au
clavier est fort, ce qui convient pour les interprètes au toucher
lourd.
Volume
❏ Réglages: Chaque valeur inférieure et supérieure (peut être réglée
entre) 0~127
En mode M.Kbd (clavier maître) du mode Kbd/TG
(Clavier/générateur de son) (voir page 160), la limite
inférieure/supérieure de note et la hauteur maximale/minimale
de vélocité sont activées sur les sorties MIDI.
Force du jeu
166
■ NoteShift (Décalage de note)
Transpose la hauteur des voix de chaque partie d’un
demi-ton.
wide (large): Courbe qui réduit le volume lorsque le jeu au clavier
est léger et accentue le volume lorsque le jeu est lourd. Ceci vous
permet d’avoir une gamme dynamique plus large.
Volume
❏ Réglages: -24~+24
Il s’agit là principalement de paramètres de son tels que
les paramètres du générateur d’enveloppe et le portamento
par exemple. Ces réglages permettent de définir et de
contrôler le volume, la hauteur et le timbre de chaque
partie.
Force du jeu
fix (fixe): Une valeur fixe est attribuée à la vélocité de sorte que le
son du générateur correspondra à cette valeur quelle que soit la
force à laquelle les notes sont jouées au clavier. La valeur fixe est
définie au paramètre Vel Sens/Ofst (sensibilité à la
vélocité/compensation), ci-après.
Volume
■ Part (partie)
■ Bank (Banque de voix)
■ Number (Numéro)
Ces paramètres sont les mêmes que ceux de la page
d’écran MIX. Voir page 164.
Force du jeu
■ Vel Sens/Ofst (Sensibilité à la vélocité/compensation)
Permet de sélectionner les valeurs de sensibilité et de
compensation à la vélocité pour chaque partie.
EG (Générateur d’enveloppe)
Pour définir le générateur d’enveloppe de chaque partie.
Les trois paramètres qui suivent permettent de créer des
changements de hauteur de son, de timbre et de volume
dans le temps, entre le moment où la touche est jouée et le
moment où elle est relâchée.
❏ Réglages:
Vel Sens (Sensibilité à la vélocité): 0~127
Vel Ofst (Compensation de la vélocité): -64~0~+63
Vel Sens (Sensibilité à la vélocité): Comme nous le verrons au
paragraphe qui suit, plus la valeur est grande, plus le changement
de volume est important.
Nireau
Vélocité
Durée
Attaque estompement
0
Enfoncement
Volume
Relâchement de la touche
■ Attack Time (Temps d’attaque)
Pour définir le temps qu’il faudra au son pour, à partir
du moment où la note est jouée, atteindre son niveau
maximum. Lorsque le temps d’attaque est réglé sur une
valeur positive, le niveau maximum est atteint
lentement et lorsqu’il est réglé sur une valeur négative,
le niveau maximum est atteint plus rapidement.
Vel Ofst (Compensation de la vélocité): Comme nous le voyons
dans le graphique ci-dessous, la valeur définie ici est ajoutée ou
soustraite à la vélocité.
Vélocité
Valeur Sens Vel
Valeur Compens Vel
0
Relâchement
❏ Réglages: -64~0~+63
Volume
167
Performance Mode
[F6]: SOUND (Son)
■ Decay Time (Temps d’estompement)
Pour définir le temps qu’il faudra au son pour, à partir
de son niveau maximum, atteindre le niveau défini au
paramètre de durée d’estompement. Lorsquil est réglé
sur une valeur positive, la modification s’effectue plus
lentement et sur une valeur négative, elle s’effectue plus
rapidement.
■ PEG Init (PEG Initial)
Pour régler la hauteur de son initiale des notes jouées
au clavier. Réglée sur une valeur positive, la hauteur du
son est plus élevée (son plus aigu) que la hauteur
correcte. Des valeurs négatives rendent le son plus
grave (bas) que la hauteur de son correcte. Un réglage
sur “0” donne la hauteur de son correcte.
❏ Réglages: -64~0~+63
❏ Réglages: -64~0~+63
Le temps d’estompement est réglé pour chaque voix au mode
Voice Edit.
Performance Mode
■ Bright (Brillant)
Pour régler la fréquence de coupure du filtre définie
pour la voix. Les valeurs 0~127 sont converties en 64~0~+63 et ajoutées aux données de voix d’origine.
■ Release Time (Temps de relâchement)
Pour définir le temps qu’il faudra au son pour
redescendre à 0 à partir du moment où la touche est
relâchée. Lorsque le temps de relâchement est réglé sur
une valeur positive, l’estompement s’effectue plus
lentement et sur une valeur négative, il s’effectue plus
rapidement.
❏ Réglages: -64~0~+63
■ Harmonic (Harmonique)
Règle la résonance du filtre définie pour les voix. Les
valeurs 0~127 sont converties en -64~0~+63 et
ajoutées aux données de voix d’origine.
❏ Réglages: -64~0~+63
❏ Réglages: -64~0~+63
PEG (Générateur d’enveloppe de hauteur)
Pour régler le générateur d’enveloppe de hauteur de
chaque partie. Les quatre paramètres qui suivent
permettent de créer des changements de hauteur de son
dans le temps, entre le moment où la note est jouée et le
moment où la touche est relâchée. Le temps d’attaque et le
temps de relâchement définis ici compensent les valeurs
attribuées à ces mêmes paramètres au générateur
d’enveloppe ci-dessus.
Vib (Vibrato)
Pour définir les paramètres du vibrato de chaque partie.
Vous pourrez créer un effet vibrato à l’aide des trois
paramètres ci-dessous.
■ VibRate (Taux de vibrato)
Pour définir la vitesse du vibrato. Plus la vitesse est
élevée, plus le mouvement de vibrato est rapide.
■ PEG Atck (Attaque de PEG)
Pour définir le temps qu’il faudra au son pour atteindre
la hauteur correcte à partir du moment où la note est
jouée. Lorsque le temps d’attaque est réglé sur une
valeur positive, la modification se fait plus lentement et
lorsqu’elle est réglée sur une valeur négative, la
modification est plus rapide.
❏ Réglages: -64~0~+63
■ VibDelay (Retard de vibrato)
Pour définir le temps qu’il faudra au vibrato pour
prendre effet à partir du moment où la note est jouée
au clavier. Plus la valeur est grande, plus l’effet vibrato
sera retardé. Avec des valeurs négatives le retard du
vibrato se raccourci.
❏ Réglages: -64~0~+63
❏ Réglages: -64~0~+63
■ PEG RelL (Niveau de relâchement du PEG)
Pour définir le temps qu’il faudra au son pour atteindre
la dernière hauteur à partir du moment où la touche est
relâchée. Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur
positive, la hauteur du son est plus aiguë (plus haute)
que celle du son correct. Des valeurs négatives font
descendre la hauteur du son par rapport à la hauteur de
son correcte. Un réglage sur “0” produit un son qui se
déplace vers la hauteur correcte.
■ VibDepth (Profondeur de vibrato)
Pour définir la profondeur du vibrato. Plus la valeur est
grande, plus le vibrato est profond.
❏ Réglages: -64~0~+63
❏ Réglages: -64~0~+63
■ PEG RelT (Temps de relâchement du PEG)
Pour définir le temps qu’il faudra au son pour atteindre
la hauteur définie au niveau de relâchement de PEG à
partir du moment où la touche est relâchée. Réglée sur
une valeur positive, la modification est plus lente et sur
des valeurs négatives, la modification se fait plus
rapidement.
❏ Réglages: -64~0~+63
168
Réglages qui se rapportent à l’effet portamento de chaque
partie. Les trois paramètres suivants sont disponibles.
■ Port Sw (Commutateur de portamento)
Pour activer ou désactiver le portamento. Le
portamento crée un glissement en douceur pour passer
d’une hauteur de son à l’autre quand deux notes se
suivent.
■ Trns Sw (Commutateurs de transmission)
Pour sélectionner les contrôleurs qui permettront au
clavier principal de jouer en mode Performance
(mémoire d’exécution). Réglez les contrôleurs que vous
voulez utiliser sur “on” (activé). Il existe 16 contrôleurs
que vous pouvez choisir de diriger ou non vers une
sortie MIDI.
❏ Réglages: off (désactivé), on (activé)
■ Port Time (Temps de portamento)
Pour définir le temps du glissement de hauteur entre les
notes successivement jouées. Les valeurs supérieures
produisent un glissement plus long (plus lent).
❏ Réglages: PB (Molette de variation de hauteur), FV (Volume au
pied), FS (Commutateur au pied), Sus (Maintien), AT
(Après-toucher), FC (Contrôleur au pied), BC
(Contrôleur de souffle), RC (Contrôleur à ruban), MW1
(Molette de modulation 1), MW2 (Molette de
modulation 2), KN1~6 (Boutons 1-6); pour chaque
contrôleur, on (activé), off (désactivé)
❏ Réglages: 0~127
■ Port Mode (Mode portamento)
Pour sélectionner le mode portamento. La façon dont le
portamento est déplacé sera différent selon que l’on a
sélectionné le mode mono ou poly (page 165) à l’écran
MIX.
■ Pitch Bend Upper (Variation de hauteur vers le
haut)
Pour définir le degré de variation par demi-tons (demiétages) lorsque la molette de [PITCH] est déplacée vers
le haut. Par exemple, une valeur de +12 signifie que
lorsque la molette de [PITCH] est déplacée vers le haut
le son pourra être élevé d’une octave au maximum.
❏ Réglages: fngr (jeu legato), full (permanent)
Lorsque vous sélectionnez “Mono” au menu MIX :
fngr (jeu legato): Le portamento joué à la main est appliqué
uniquement lorsque vous jouez legato (la note qui suit est jouée
avant d’avoir relâché la note précédente).
❏ Réglages: -48~0~+24
full (permanent): Le portamento est toujours appliqué.
■ Pitch Bend Lower (Variation de hauteur vers le bas)
Pour définir le degré de variation de hauteur en demitons (demi-pas) lorsque la molette de [PITCH] est
déplacée vers le bas. Par exemple, une valeur de -12
signifie que lorsque la molette de [PITCH] est déplacée
vers le bas vous pouvez abaisser le son d’une octave au
maximum.
Lorsque vous sélectionnez “Poly” au menu MIX :
De même que pour le mode monophonique, sauf que le portamento
est appliqué à plusieurs notes.
[F7]: CTRL (Contrôleurs)
Vous pouvez assigner plusieurs fonctions à l’avance aux
contrôleurs (aux boutons de commande du panneau avant
ou au clavier par exemple). Vous pouvez assigner un
après-toucher du clavier pour contrôler le vibrato ou
encore actionner la molette [MODULATION] pour avoir
de la résonance. Les fonctions de chaque commande
peuvent être assignées de façon à affecter un élément
particulier dans une voix et ce pour chaque partie. On
appelle contrôle de voix les assignations de commande à
une voix et 16 types différents de contrôle de voix
peuvent être assignés pous chaque voix.
❏ Réglages: -48~0~+24
Les paramètres de contrôle de voix définis ici sont les mêmes que
ceux que nous avons expliqués pour l’édition des voix du menu
SET (réglage contrôleurs) (voir page 104), sauf ceux du clavier
principal. Nous indiquerons ci-après les parties qui diffèrent.
169
Performance Mode
■ Part (Partie)
■ Bank (Banque de voix)
■ Number (Numéro)
Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqués pour
la page d’écran MIX. Voir page 164.
Port (Portamento)
■ MIDI PC (Changement de programme MIDI)
Pour définir les numéros de programme MIDI envoyés
vers le dispositif MIDI périphérique lorsque vous
effectuez des changements de banque/programme.
[F8]: PRE (Préréglage)
Réglages relatifs aux valeurs de préréglage et aux éléments
MIDI appliqués au générateur de son de chaque partie.
❏ Réglages: 001~128
Vous remarquerez que les programmes sont numérotés de
001~128, alors que les changements de programme MIDI sont
numérotées de 0 à 127. Par conséquent, il faudra garder en tête
que les numéros sont décalés d’une unité.
Contrôleur
Performance Mode
■ Part (Partie)
■ Bank (Banque de voix)
■ Number (Numéro)
Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqués pour
l’écran MIX. Voir page 164.
■ InitVal PB (Valeur initiale de variation de
hauteur)
Pour définir la valeur de préréglage de la variation de
hauteur d’une partie.
❏ Réglages: 0~127
Bank/PC:MD (Changement de
banque/programme: MIDI)
■ Ctrl To TG (Contrôleur vers générateur de son)
Ces réglages permettent de définir si les valeurs de
préréglage des six contrôleurs ci-dessous {AT (Aprèstoucher), FC (contrôleur au pied), BC (contrôleur de
souffle), RC (contrôleur à ruban), MW1 Molette de
modulation 1), MW2 (molette de modulation
2)}doivent être envoyées ou non vers le générateur de
son interne lorsque vous effectuez des changements de
banque/programme. Sur “on”, les valeurs sont
envoyées, sur “off” elles ne sont pas envoyées.
Pour définir les messages de changement de programme et
de sélection de banque envoyés vers un dispositif MIDI
périphérique lorsque vous faites des modifications de
banque/programme à partir du panneau avant du
EX5/5R/7. Une valeur différente peut être attribuée à
chaque partie.
■ PC To MIDI (Changement de programme vers
MIDI)
Pour définir si les messages de changement de
programme et de sélection de banque doivent être
envoyés ou non vers le dispositif MIDI périphérique.
Lorsque le paramètre est réglé sur “on”, les messages
sont retransmis et lorsqu’il est réglé sur “off”, les
messages ne sont pas retransmis.
❏ Réglages: off (désactivé), on (activé)
■ Ctrl To MIDI (Contrôleur verse MIDI)
Ces réglages permettent de définir si les valeurs de
préréglage des six contrôleurs ci-dessous {AT (Aprèstoucher), FC (contrôleur au pied), BC (contrôleur de
souffle), RC (contrôleur à ruban), MW1 Molette de
modulation 1), MW2 (molette de modulation 2)}
doivent être envoyées ou non vers le dispositif MIDI
périphérique lorsque vous effectuez des changements
de banque/programme. Sur “on”, les valeurs sont
envoyées, sur “off” elles ne sont pas envoyées.
❏ Réglages: off (désactivé), on (activé)
■ MD BankMSB (Sélection de banque MIDI MSB)
Pour définir les messages MSB de sélection de banque
envoyés vers le dispositif MIDI périphérique quand
vous effectuez des modifications de banque et de
programme.
❏ Réglages: off (désactivé), on (activé)
❏ Réglages: 000~127
■ InitVal MW1/MW2/AT/FC/BC/RB (Valeurs
initiales)
Pour régler les valeurs de préréglage de modification de
commande envoyées à chaque contrôleur.
■ MD BankLSB (Sélection de banque MIDI LSB)
Pour définir les messages LSB de sélection de banque
qui sont envoyés vers un dispositif MIDI périphérique
quand vous effectuez des modifications de
banque/programme.
❏ Réglages: Chacun des dispositifs suivants peut être réglé entre
0~127: AT (Après-toucher), FC (Commande au pied),
BC (Contrôleur de souffle), RB (Contrôleur à ruban),
MW1 (Molette de modulation 1), MW2 (Molette de
modulation 2)
❏ Réglages: 000~127
Les messages de sélection de banque sont des messages MIDI
utilisés pour changer de banque de voix. Vous pouvez spécifier
une banque de voix unique en combinant le message des
commandes de contrôle des deux sélections de banque MSB et
LSB. Les banques disponibles et les numéros de modification
de commande seront différents selon le générateur de son que
vous utilisez. Pour plus de renseignements, reportez-vous au
manuel de l’utilisateur de votre générateur de son.
170
A chaque pression de la touche [F3], les parties 1~4,
5~10 et 11~16 s’affichent en alternance.
Boutons
■ Knob To TG (Boutons vers générateur de son)
Ceci permet de définir si les valeurs de préréglage des
boutons 1-6 doivent être envoyées ou non vers le
générateur de son lorsque vous faites des changements
de banque/programme. Sur “on”, les messages sont
retransmis et sur “off”, ils ne sont pas retransmis.
Lyr~Part 1~4
❏ Réglages: off (désactivé), on (activé)
F3
■ Knob To MIDI (Boutons vers MIDI)
Ceci permet de définir si les valeurs de préréglage des
boutons 1-6 doivent être envoyées ou non vers le
dispositif MIDI périphérique lorsque vous faites des
changements de banque/programme. Sur “on”, les
messages sont retransmis et sur “off”, ils ne sont pas
retransmis.
F3
❏ Réglages: off (désactivé), on (activé)
Part 11~16
■ InitVal KN1~6 (Valeurs initiales KN1~6)
Pour définir les changements de commande préréglées
qui doivent être envoyées par les touches 1-6.
❏ Réglages: Chaque touche 1-6 peut être réglée de 0~127
F3
Les changements de commande de chaque contrôleur et des
touches 1-6 sont reportées sur la page d’écran CTRL.
La colonne “Lyr” sert à régler les paramètres d’ensemble
tels que le volume et le panoramique des parties dont le
commutateur de couche (menu LYR) est activé. Vous
pourrez attribuer des valeurs à chaque paramètre tout en
maintenant la balance entre les parties.
Ecoute des réglages du menu Preset
Sur le EX vous pourrez écouter le résultat obtenu avec les
réglages du menu Preset. Appuyez sur la touche [ENTER]
tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée.
Sur l’écran MLT vous pouvez sélectionner directement la partie
que vous voulez éditer avec les touches PART 1-16 du panneau
(EX5/7).
[F3]: MLT (Multi)
Les paramètres disponibles sont répertoriés ci-dessous.
Pour plus de renseignements concernant les détails de
chaque paramètre et les valeurs attribuables, voir les
explications de la page d’écran PART (page 164).
Les paramètres de chaque partie d’une mémoire
d’exécution (Performance) se règlent à partir du
diagramme. Vous pouvez afficher plusieurs parties en
même temps et les éditer. Les paramètres à votre
disposition sont les mêmes que ceux expliqués à la page
164 pour l’écran PART.
Lorsque vous sélectionnez le menu MLT avec [F3], les
cinq types de menus suivants s’affichent. Vous pouvez
facilement dérouler l’écran de l’un à l’autre et sélectionner
les paramètres voulus avec [F4]~[F8].
[F4]: MIX (Réglages du mélangeur)
[F5]: LYR (Réglages des Superpositions)
[F6]: SOUND (Réglages du son)
[F7]: CTRL (Réglages des contrôleurs)
[F8]: PRE (Préréglages)
171
Performance Mode
Part 5~10
Lyr
Performance Mode
Bank
Number
Volume
Pan
Rev Send
Cho Send
InsEF Sw
Out Sel
Detune
MonoPoly
KeyAsign
MDPanVol
Layer Sw
Nt Lmt L
Nt Lmt H
VelLmt L
VelLmt H
NoteShft
Vel Sens
Vel Crve
Vel Ofst
Arpeggio
Tx MIDIA
Tx MIDIB
MIDItoTG
MIDI Ch
Bright
Harmonic
Attack
Decay
Release
Vib Rate
VibDelay
VibDepth
PEG Init
PEG Atck
PEG RelL
PEG RelT
PortSw
PortTime
PortMode
PB Upper
PB Lower
PB Trns
RB Trns
MW1 Trns
MW2 Trns
KN1 Trns
KN2 Trns
KN3 Trns
KN4 Trns
KN5 Trns
KN6 Trns
AT Trns
FC Trns
BC Trns
Sus Trns
FS Trns
FV Trns
CtrlToMD
CtrlToTG
KnobToMD
KnobToTG
PC toMD
Bank MSB
Bank LSB
MIDI PC
Init PB
Init MW1
Init MW2
Init AT
Init FC
Init BC
Init RB
Init KN1
Init KN2
Init KN3
Init KN4
Init KN5
Init KN6
100
cnt
40
0
+0
poly
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
off
0
1:Pf 2:Pf 3:Pf
P1
P1
P1
001
001
001
100
100
100
cnt
cnt
cnt
40
40
40
0
0
0
off
off
off
L&R L&R L&R
+0
+0
+0
poly poly poly
mlti
mlti
mlti
off
off
off
on
on
on
C-2
C-2
C-2
G8
G8
G8
1
1
1
127
127
127
+0
+0
+0
64
64
64
norm norm norm
+0
+0
+0
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
1
2
3
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
off
off
off
0
0
0
fngr
fngr
fngr
+2
+2
+2
-2
-2
-2
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
063
063
063
000
000
000
001
001
001
64
64
64
0
0
0
64
64
64
0
0
0
127
127
127
0
0
0
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
Performance Job Mode
(mode opérations sur les
mémoires d’exécution)
14:Pf 15:Pf 16:Pf
P1
P1
P1
001
001
001
100
100
100
cnt
cnt
cnt
40
40
40
0
0
0
off
off
off
L&R L&R L&R
+0
+0
+0
poly
poly
poly
mlti
mlti
mlti
off
off
off
on
on
on
C-2
C-2
C-2
G8
G8
G8
1
1
1
127
127
127
+0
+0
+0
64
64
64
norm norm norm
+0
+0
+0
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
14
15
16
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
+0
off
off
off
0
0
0
fngr
fngr
fngr
+2
+2
+2
-2
-2
-2
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
off
063
063
063
000
000
000
001
001
001
64
64
64
0
0
0
64
64
64
0
0
0
127
127
127
0
0
0
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
Ces opérations permettent d’initialiser, de rappeler ou de
copier les mémoires d’exécution créées en mode
Performance Edit (ou en cours d’édition).
Pour passer du mode Performance au mode Performance
Job, appuyez sur [JOB]. Le menu suivant s’affiche. Ce
mode comporte deux types d’opérations. Pour les
sélectionner, appuyez sur [F1] (INIT), [F2] (RECL), ou
[F3] (COPY).
Avant de passer en mode Performance Job, il faut d’abord
sélectionner la mémoire d’exécution (performance) que vous
voulez initialiser, rappeler ou copier. (Voir page 172).
F1
F2
F3
[F1]: INIT (Initialiser)
[F2]: RECL(Rappeler)
[F2]: COPY (Copier)
Etapes d’exécution d’une
opération.
1 A partir du mode Performance Play, sélectionnez le
numéro de mémoire sur laquelle vous souhaitez
travailler.
2 Pour passer en mode Performance Job appuyez sur
[JOB].
3 Sélectionnez une opération à l’aide des touches [F1]
(INIT), [F2] (RECL), ou [F3] (COPY). La page d’écran
des opérations s’affiche.
Vous pouvez également sélectionner une opération en
déplaçant le curseur sur le nom de l ‘opération voulue ; validez
avec la touche [ENTER].
4 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les
valeurs à l’aide de la touche [INC/DEC], de la molette
Data, du pavé numérique, ou des boutons 1~6.
Cette opération n’est pas nécessaire pour initialiser ou
rappeler.
172
5 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant
s’affiche pour vous inviter à valider l’opération.
[F2]: Recall Performance (Rappel des mémoires d’exécution)
6 Pour exécuter l’opération, appuyez sur [YES]. L’écran
affiche “Completed!” (opération terminée) pour
indiquer que le travail a été exécuté, et l’affichage
revient à la page d’écran précédente.
Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO].
Vous retrouverez les données éditées quand vous rallumerez
l’appareil si vous l’avez éteint en cours d’opération.
Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain
temps, l’écran indique “Executing...” (opération en cours).
Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le
message reste affiché car toutes les données seraient effacées et
perdues.
[F3]: Copy Perform (Copie des mémoires d’exécution)
Cette opération permet de copier soit les données
communes soit les données spécifiques d’une partie de la
mémoire d’exécution sélectionnée. Cette fonction est
pratique pour ajouter une partie des données d’une
mémoire d’exécution dans une deuxième mémoire
d’exécution en cours de création.
7 Pour sortir du mode Performance Job et revenir au
mode Performance Piay, appuyez deux fois sur [EXIT].
[F1]: Init Perform (Initialisation des mémoires d’exécution)
Cette opération permet de rappeler les valeurs initiales de
chaque mémoire d’exécution (afin de les initialiser). Cette
fonction s’utilise avant une édition, par exemple pour
créer une mémoire d’exécution originale à partir de 0.
1
2
4
5
3
Cette fonction ne sert pas à copier une mémoire d’exécution telle
quelle dans la mémoire interne. Par contre, elle sert à copier des
paramètres d’une performance dans le tampon d’édition d’une
autre performance.
■ 1 Numéro de mémoire d’exécution source
Pour définir le numéro de mémoire à partir de laquelle
sera effectuée la copie.
❏ Réglages: 001~128
■ 2 Partie Source
Pour définir la partie de la mémoire d’exécution source
à partir de laquelle sera effectuée la copie. Si vous
copiez les données communes à toutes les parties,
sélectionnez la fonction Common.
❏ Réglages: Common (toutes les parties), PART01 (Partie 1)
~PART16 (Partie 16)
173
Performance Mode
Normalement, lorsque vous sélectionnez une mémoire
d’exécution avant d’avoir sauvegardé celle qui est en cours
d’édition, les données que vous avez éditées sont perdues.
Avec la fonction de rappel, elles pourront être récupérées
même si une autre mémoire d’exécution est sélectionnée
en cours de travail.
■ 3 Types de données Source
Pour sélectionner le type de données qui seront copiées.
Il est possible de choisir les données communes à toutes
les parties et des données spécifiques destinées à des
parties spécifiques.
Si vous sélectionnez Common (toutes les parties) comme
partie source:
ALL (Données de toutes les mémoires d’exécution), PARAM
(Paramètre), ARP (Arpeggio), EFCT (Effet), CTRL (Contrôleur),
NAME (Nom de la mémoire d’exécution)
Performance Mode
Si vous sélectionnez PART 01~16 comme partie source:
ALL (toutes les données de cette partie), MIX (Mixage), LAYER
(Couche ou superposition), SOUND (Son), CTRL (Contrôleur),
PRE (Préenregistrement)
■ 4 Numéro de Performance de Destination
Apposé à la mémoire d’exécution sélectionnée
(destination).
Avant de passer du mode Performance Play au mode
Performance Job, il faut sélectionner la mémoire destination.
■ 5 Partie de destination
Pour définir la partie de la mémoire sur laquelle les
données seront copiées. Ce paramètre s’affiche
uniquement si vous avez sélectionné une partie de
mémoire paramètre de définition de la partie source.
❏ Réglages: PART 01~16
174
Sample Mode
■ Sample Bank (Banque d’échantillons)
Pour définir la banque contenant l’échantillon que vous
voulez reproduire. En mode “stéréo” vous avez la
possibilité de définir une banque différente pour
chacun des canaux de gauche et de droite indiqués par
les lettres L (canal gauche) et R (canal droit). Une
sélection “FLASH” est affichée pour accéder à la
mémoire flash, mais celle-ci n’est active que si vous
avez installé la carte mémoire flash EXFLM1 sur votre
EX5/5R/7.
Sample Play Mode (Mode
reproduction d’échantillon)
Ce mode permet de sélectionner un échantillon pour le
réécouter. Vous pourrez également passer du mode Sample
Play (reproduction d’échantillon) au mode Sample Record
(enregistrement d’échantillon) pour échantillonner des
sons. La mémoire interne permet d’enregistrer un
maximum de 1024 échantillons différents. Vous pourrez
sauvegarder sur disquette les échantillons enregistrés afin
de les avoir à portée de main chaque fois que vous
voudrez les utiliser.
Les EX5/5R/7 sont livrés avec une mémoire DRAM de 1MB.
Vous pouvez ajouter une paire de modules DRAM SIMM à 72
picots pour augmenter la mémoire interne jusqu’à 65 MB
(y compris la mémoire interne d’origine de 1MB).
Pour plus de renseignements concernant les rudiments
d’échantillonnage, voir page 69.
Pour passer en mode Sample Play appuyez sur [SAMPLE].
La page d’écran suivante s’affiche. A partir de ce menu
vous pouvez sélectionner un numéro d’échantillon à
réécouter ou passer en mode Sample Record à partir de la
touche [F8] (REC) pour échantillonner.
La mémoire interne DRAM (y compris la mémoire DRAM
SIMM) est volatile, de sorte que toutes les données sont
effacées dès que vous coupez l’alimentation électrique. Il n’y a
donc aucun échantillon en mémoire quand vous rallumez
l’appareil.
■ Sample (Échantillon)
Pour définir l’échantillon que vous souhaitez
reproduire. Si vous avez sélectionné le mode “stéréo”
vous pourrez attribuer un échantillon différent au canal
L (canal gauche) et au canal R (canal droit).
F8
Banque échantillon
❏ Réglages: 1~1024
Numéro échantillon
Notez que la capacité d’échantillons est de 1024, mais que le
nombre pouvant être enregistré dépend de la mémoire
disponible. L’enregistrement s’arrête dès que la mémoire libre
est épuisée. Par conséquent, même si l’affichage indique 1024
cela ne signifie pas forcément que tous les numéros
contiennent des données à reproduire.
La capacité de mémoire totale (gauche) et disponible (droite)
s’affiche au bas de la fenêtre en nombre de mots, pour la mémoire
vive et pour la mémoire flash.Un mot correspond à 2 bytes ou 16
bits. Ainsi la capacité totale de la mémoire vive ou de la
mémoire flash équivaut à la moitié de la mémoire vive SIMM
ou de la mémoire flash installées.
Le EX5/5R/7 accepte les fichiers au format WAV, AIFF et
AKAI. Pour plus de renseignements concernant le chargement
des fichiers, voir page 265.
■Play Mode (Mode reproduction)
Pour définir le mode d’écoute des échantillons, qui
peuvent être reproduits soit en “stéréo” soit en “mono”
(monophonique). En mode “stéréo”, une
banque/numéro d’échantillon s’affiche pour chacun des
canaux L (gauche) et R (droite). En mode “mono” la
banque/numéro s’affiche pour un seul canal.
Si vous entendez des parasites quand vous reproduisez un
échantillon de boucle courte dans les registres aigus (ou après
avoir augmenté le ton à l’aide de la fonction transposition), il sera
préférable d’allonger la boucle (page 180).
L’échantillon dont le point d’extrémité (page 180) correspond à la
fin des données produit des parasites quand il est reproduit en
boucle. Pour y remédier, essayez de modifier la longueur de la
boucle.
❏ Réglages: stéréo, mono
175
Sample Mode
❏ Réglages: RAM (mémoire RAM) FLASH (mémoire FLASH)
■ Source
Pour sélectionner la source d’enregistrement. Pour
échantillonner avec, par exemple, un microphone
branché sur une prise d’entrée A/D, il faudra
sélectionner “A/D” (Analogue/numérique). Dans ce
cas l’affichage des barres de niveau d’entrée de chaque
canal correspond au mode d’enregistrement
sélectionné.
Quand vous avez l’intention de ré-échantillonner un
échantillon qui se trouve dans la mémoire interne,
sélectionnez “Internal.” Dans ce cas les barres de
niveau ne s’affichent pas.
Sample Record Mode (Mode
enregistrement d’échantillon)
Sample Mode
Les échantillonnages se font en mode Sample Record
(enregistrement d’échantillon). Pour enregistrer
(échantillonner) un son, raccordez un micro périphérique
au EX5/5R/7; vous pourrez réécouter l’enregistrement
comme s’il s’agissait d’un instrument. De plus les sons
échantillonnés peuvent être travaillés avec différents effets
avec la fonction ré-échantillonnage (re-sampling). Pour
écouter les sons échantillonnés, il faut les assigner à une
note quelconque du clavier (programme d’affectation des
touches keymap). De plus, vous pouvez utiliser la fonction
Wave Edit (édition des ondes) pour créer des ondes (page
150) et les reproduire en tant que voix AWM. (Pour
échantillonner avec le EX5R il faut utiliser un clavier MIDI
périphérique). Vous pourrez aussi sauvegarder sur
disquette les échantillons enregistrés afin de les avoir à
portée de main chaque fois que vous voudrez les utiliser.
❏ Réglages: A/D (analogue/numérique), Internal (mémoire interne)
■ Mic/Line Level (Niveau de micro/ligne)
Pour définir le niveau des prises d’entrée
analogiques/numériques (uniquement si “A/D” a été
sélectionné auparavant). En cas de branchement d’un
microphone, sélectionnez Mic (niveau de microphone) et
en cas de branchement d’un appareil audio, une platine
CD par exemple, sélectionnez Line (Niveau de ligne).
Sauvegardez les échantillons en format EX original, soit sur
disquette soit sur un dispositif SCSI périphérique, un disque dur
par exemple. Pour plus de renseignements concernant la
sauvegarde des fichiers, voir page 263.
❏ Réglages: Line (ligne), Mic (microphone)
■ Input Level Bar (Barres de niveau d’entrée)
Si vous avez sélectionné A/D comme source
d’enregistrement, les barres de niveau d’entrée
correspondant au mode d’enregistrement sélectionné
s’affichent pour chaque canal. Vous pouvez ainsi
vérifier les niveaux d’entrée d’un dispositif
périphérique en surveillant l’évolution des barres, qui
serviront en outre de repère pour régler les niveaux.
Comment passer en mode Sample
Record (enregistrement
d’échantillons)
Pour passer du mode Sample Play au mode Sample Record
appuyez sur [F8] (REC). La touche de fonction [F8] se
met en “STANDBY” et la page d’écran suivante s’affiche.
■ Trigger (Déclenchement)
Pour définir la méthode de déclenchement (la manière
dont sera déclenché l’échantillonnage). La méthode
d’échantillonnage utilisable diffère selon la source
d’enregistrement sélectionnée.
Pour revenir au mode Sample Play appuyez sur [EXIT].
Niveau d'entrée
Niveau déclenchement
Niveau Mic/Ligne
Si vous avez choisi la source d’enregistrement “A/D”,
vous pouvez sélectionner soit l’option “manual”
(manuel), soit l’option “level.” (niveau). Avec l’option
“manual” vous fixez vous-même le démarrage de
l’échantillonnage en appuyant sur la touche [F8:
START]. Avec l’option “level” l’échantillonnage
démarre automatiquement lorsque le niveau d’entrée
arrive sur la valeur définie au paramètre de niveau de
déclenchement (trigger level). Si vous sélectionnez
l’option “level”, la valeur qui indique le niveau de
déclenchement s’ajoute à l’écran.
F8
■ Rec Mode (Mode enregistrement)
Pour définir le mode d’enregistrement des échantillons.
Vous avez le choix entre : L (mode enregistrement sur
le canal gauche), R (mode enregistrement sur le canal
droit), mono (mode enregistrement en mono), et stéréo
(mode enregistrement en stéréo [uniquement sur les
modèles EX5/5R]).
Si vous sélectionnez la source d’enregistrement
“Internal”, vous avez le choix entre les options “key”
(touche) ou “seq” (séquenceur). Avec l’option “key”
vous déclenchez l’échantillonnage en appuyant sur une
touche du clavier, avec l’option “seq”, l’échantillonnage
démarre automatiquement dès qu’est amorcée la
reproduction d’un morceau ou d’une figure.
❏ Réglages: L (gauche), R (droite), mono, stéréo (EX5/5R uniquement)
Sur le modèle EX7, le mode d’enregistrement est
automatiquement commuté sur “mono” si vous avez
sélectionnez “A/D” (analogue/numérique) comme source
d’enregistrement (explication suit).
❏ Réglages:
Avec “A/D” comme source: manual (manuel), level (niveau)
Avec “Internal” comme source: key (touche), seq (séquenceur)
176
7 Vérifiez le niveau d’entrée du microphone ou de
l’appareil audio sur la (les) barre(s) de niveau d’entrée.
■ Trigger Level (Niveau de déclenchement)
Si vous choisissez de déclencher l’échantillonnage à
partir du niveau d’entrée, la paramètre “level” s’affiche.
Il sert a définir le niveau de déclenchement de
l’échantillonnage. L’échantillonnage démarre
automatiquement lorsque les signaux des prises
d’entrée A/D INPUT atteignent et dépassent la valeur
définie ici (niveau de déclenchement). Lorsque vous
réglez le niveau de déclenchement vous pouvez
contrôler l’évolution de chaque valeur avec les barres de
niveau, afin de comparer la valeur de déclenchement et
les barres de niveau d’entrée, et de vérifier le niveau de
déclenchement de l’échantillonnage.
Un numéro d’échantillon DRAM vide est automatiquement
sélectionné pour pouvoir définir la banque/numéro de
destination de l’échantillon, (même si vous sélectionnez FLS
comme banque d’échantillon au mode Sample Play. Il n’est
donc pas nécessaire de sélectionner un numéro d’échantillon.
8 Pour engager le statut de standby de l’échantillonnage
appuyez sur [F8] (STANDBY); le message “Waiting...”
(En attente ....) s’affiche à l’écran.
■ Length (longueur)
Ce paramètre sert à afficher le temps d’échantillonnage
dont on disposera (durée d’enregistrement). Cette
valeur détermine la longueur (la durée)
d’enregistrement de l’échantillon.
9 Démarrer l’échantillonnage avec la méthode de
déclenchement spécifiée à l’étape 5 ci-dessus.
Si vous avez sélectionné “manual” (déclenchement manuel):
Appuyez sur [F8] (START) pour démarrer l’échantillonnage.
❏ Réglages: La longueur diffère selon la capacité de mémoire
DRAM ou de mémoire FLASH. Les EX5/5R/7 sont
livrés avec une mémoire DRAM de 1MB, ce qui
correspond à un enregistrement mono de 12 secondes.
Si vous avez sélectionné “level” (déclenchement sur le niveau
d’entrée):
L’échantillonnage démarre automatiquement dès que le signal
d’entrée du microphone, par exemple, dépasse la valeur fixée comme
niveau de déclenchement (trigger level).
Processus d’échantillonnage 1
(Echantillonnage à partir d’un
dispositif périphérique, un
microphone par exemple)
Lorsque l’échantillonnage est en cours, le message
“Now Recording...” (Enregistrement en cours) s’affiche.
) Pour arrêter l’échantillonnage appuyez sur [F8]
(STOP). La banque/numéro de l’échantillon s’affiche.
Connectez tout d’abord le microphone ou l’appareil audio
à la prise d’entrée A/D INPUT (page 14).
1 Pour passer du mode Sample Play au mode Sample
Record, appuyez sur [F8] (REC).
2 Définissez le mode d’enregistrement souhaité et
sélectionnez la source “A/D” (analogue/numérique).
L’échantillonnage s’arrête automatiquement, avant d’appuyer
sur la touche [F8] (STOP) quand la longueur d’échantillon est
atteinte.
3 Réglez le paramètre à droite de la source sur “Mic” ou
sur “Line” selon le type de niveau d’entrée. Si vous
connectez un microphone, choisissez Mic (niveau
microphone). Si vous connectez un appareil audio, un
lecteur CD par exemple, choisissez Line (niveau de
ligne).
! Pour revenir au mode reproduction d’échantillon et écouter le
nouvel échantillon enregistré appuyez sur [EXIT].
@ Pour faire un autre échantillonnage répétez les étapes
1~! ci-dessus.
4 Réglez le gain d’entrée avec le bouton [A/D GAIN] du
panneau avant.
Les données de la mémoire interne s’effacent dès que
l’alimentation est coupée. N’oubliez pas de sauvegarder les
échantillons que vous voulez conserver soit sur disquette soit
un dispositif d’enregistrement périphérique (page 259).
5 Définissez la méthode de déclenchement au paramètre
Trigger. Si vous avez sélectionné “level”, réglez ensuite
le niveau de déclenchement.
Vous pourrez éditer les données d’échantillonnage avec la
fonction EDIT du mode Sample Edit et la fonction COPY du
mode Sample Job. Vous pouvez également utiliser les données
échantillonnées comme élément/onde pour créer des voix
originales en mode Voice Edit (page 76). De plus, vous pouvez
assigner les données échantillonnées sur chaque touche
(fonction programme d’affectation des touches keymap de la
page 72) pour y accéder à partir du clavier.
6 Vérifiez la durée d’échantillon disponible (durée
d’enregistrement) au paramètre de longueur (Length).
(Au besoin,) définissez la longeur de l’échantillon.
177
Sample Mode
❏ Réglages: 0~127
6 Pour engager le statut de standby de l’échantillonnage
appuyez sur [F8] (STANDBY) ; le message “Waiting...”
(En attente ....) s’affiche à l’écran.
Processus d’échantillonnage 2 (Rééchantillonage à partir du générateur de
son/mémoire interne)
7 Démarrer l’échantillonnage avec la méthode de
déclenchement spécifiée à l’étape 4 ci-dessus.
Voux pouvez ré-échantillonner soit un échantillon déjà
enregistré, soit une onde préenregistrée, soit encore la
phrase d’un morceau/figure.
Si vous avez sélectionnez “key”:
Appuyez sur une touche du clavier pour démarrer l’échantillonnage.
Si vous avez sélectionnez “seq”:
Appuyez sur la touche [PLAY] du séquenceur pour démarrer
l’échantillonnage.
Pour ré-échantillonner un échantillon déjà enregistré, il faut en
premier lieu l’éditer (Sample Edit mode), et l’utiliser en tant
qu’élément/onde d’une voix interne du mode édition des voix
(page 76), puis mettre la voix interne en mémoire.
Pendant l’échantillonnage, le message “Now
Recording...” (enregistrement en cours..) est affiché.
Sample Mode
1 Sélectionnez la voix que vous souhaitez échantillonner.
à partir du mode Voice Play, ou, si vous échantillonnez
une phrase de morceau/figure, effectuez d’abord les
opérations nécessaire à la reproduction de la phrase
(sélection d’une mémoire d’exécution pour le
morceau/figure ou numéro de figure par exemple).
8 Pour arrêter l’échantillonnage appuyez sur [F8]
(STOP). La banque/numéro échantillonnée s’affiche.
L’échantillonnage s’arrête automatiquement avant d’appuyer
sur la touche [F8] (STOP) quand la longueur d’échantillon est
atteinte.
Exemple 1:
Si vous échantillonnez une voix (sélectionnez un numéro de voix à
partir du mode Voice Play)
VOICE
PERFORMANCE
SONG
PATTERN
SAMPLE
EDIT
JOB
STORE
UTILITY
DISK
9 Pour revenir au mode reproduction d’échantillon et
écouter le nouvel échantillon enregistré appuyez sur
[EXIT].
MODE
) Pour faire un autre échantillonnage répétez les étapes
1~9 ci-dessus.
COMPARE
Exemple 2:
Si vous échantillonnez une figure (sélectionnez un numéro de
figure à partir du mode Pattern Play, et sélectionnez une mémoire
d’exécution à partir du mode Performance Play)
VOICE
PERFORMANCE
SONG
PATTERN
SAMPLE
EDIT
JOB
STORE
UTILITY
DISK
Vous pourrez éditer les données d’échantillonnage avec la
fonction EDIT du mode Sample Edit et la fonction COPY du
mode Sample Job. Vous pouvez également utiliser les données
échantillonnées comme élément/onde pour créer des voix
originales en mode Voice Edit (page 76). De plus, vous pouvez
assigner les données échantillonnées sur chaque touche
(fonction programme d’affectation des touches keymap de la
page 72) pour y accéder à partir du clavier.
MODE
3 Définissez le mode d’enregistrement souhaité et
“Internal” comme source d’enregistrement.
Les échantillons sont enregistrés dans la mémoire interne
DRAM. Vous pouvez cependant les transférer dans la mémoire
flash FLS (si la carte mémoire flash EXFLM1 en option est
installée) avec la fonction copie d’échantillon (Copy Sample)
du mode Sample Job. Une fois que les échantillons enregistrés
ou édités sont transférés dans la mémoire EXFLM1, ils
peuvent être utilisés exactement comme des ondes
préenregistrées (les données ne sont pas effacées lorsque
l’alimentation est coupée).
4 Définissez la méthode de déclenchement au paramètre
Trigger. Si vous échantillonnez une voix jouée au
clavier, sélectionnez “key,” ou si vous échantillonnez la
phrase d’un morceau/figure sélectionnez “seq.”
Les données de la mémoire interne s’effacent dès que
l’alimentation est coupée. N’oubliez pas de sauvegarder
les échantillons que vous voulez conserver soit sur
disquette soit une un dispositif d’enregistrement
périphérique (page 259).
COMPARE
2 Passez en mode Sample Play, et appuyez sur [F8] (REC)
pour passer en mode Sample Record.
5 Vérifiez la durée d’échantillonnage disponible (durée
d’enregistrement) au paramètre de longueur Length.
(Au besoin,) définissez la longueur de l’échantillon.
Un numéro d’échantillon DRAM vide est automatiquement
sélectionné pour pouvoir définir la banque/numéro de destination de
l’échantillon, (même si vous sélectionnez FLS comme banque
d’échantillon au mode Sample Play). Il n’est donc pas nécessaire de
sélectionner un numéro d’échantillon.
178
■ Wave Type (type d’onde)
Pour afficher le type d’onde de l’échantillon. La
fréquence des échantillons enregistrées avec le
EX5/5R/7 est fixée à 16 bit linéaires /44,1 KHz.
Sample Edit Mode (mode
édition des échantillons)
Le mode édition des échantillons permet d’éditer les
échantillons enregistrés en mode Sample Record, afin de
leur donner la forme définitive souhaitée.
Les fichiers format AKAI et AIFF peuvent être chargés et
écoutés sur le EX5/5R/7. Dans ce cas il est possible d’afficher
aussi les ondes linéaires à 12 bit et à 8 bit et les ondes LPC à 8
bit (comprimées).
Pour passer du mode Sample au mode Sample Edit
appuyez sur la touche [EDIT]. Il n’est pas possible de
passer en mode édition des échantillons si le numéro
d’échantillon traité (banque RAM) ne contient pas de
données. Quand vous passez en mode Sample Edit, le sous
menu suivant s’affiche, donnant accès à trois types de
paramètres. Pour sélectionner le menu voulu appuyez sur
[F6]~[F8].
Pour plus de renseignements concernant le chargement des
fichiers d’échantillons, voir page 263.
Si l'échantillon est sur “C4” et la touche
centrale (de référence) sur “F4”
F6
F7
F8
[F6]: PARAM (Paramètre liés à l’écoute des échantillons)
[F7]: LOOP (Paramètre liés aux boucles d’échantillon)
[F8]: NAME (Paramètres pour attribuer un nom aux
échantillons)
C4
Clavier
C4
D4
Hauteur de son
G3
E4
F4
G4
C4
A4
A4
C4
B3
G4
A4
A3
F4
G4
Au menu [F6]: PARAM et [F7]: LOOP (boucle), les fonctions
[F1]: KNx*(bouton x [unité]) et [F4]: LP. LOCK (verrouillage des
boucles) sont ajoutées. Au menu [F7]: LOOP (boucle), la fonction
[F3]: ZOOM* est ajoutée également. Pour plus de renseignements
concernant chacun de ces éléments reportez-vous aux explications
qui les concernent ci-après.
D4
D4
D4
B4
F4
E4
F4
❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8)
■ LoopTune (Accordage des boucles)
Pour accorder avec précision la hauteur de son de la
section reproduite en boucle.
Il faut sélectionner l’échantillon à éditer à partir du mode Sample
play avant de passer en mode Sample edit (page 175). L’ensemble
des paramètres s’applique à tous les échantillons. N’oubliez pas
d’enregistrer les données éditées soit sur disquette soit sur un
dispositif d’enregistrement périphérique.
❏ Réglages: -63~0~+63
■ SmplPlay (reproduction d’échantillon)
Pour commuter sur le mode Sample Play. Trois choix
sont possibles: “FwdLp (avant en boucle),”
“FwdNoLP”(avant sans boucle) ou “RevNoLp (arrière
sans boucle).”
Les données de la mémoire interne s’effacent dès que
l’alimentation est coupée. N’oubliez pas de sauvegarder les
échantillons que vous voulez conserver soit sur disquette soit une
un dispositif d’enregistrement périphérique (page 259).
Vous pouvez éditer en stéréo les échantillons enregistrés en stéréo.
En revaanche vous ne pourrez pas passer en mode Sample Edit si
vous avez combiné et défini deux échantillons différents pour les
canaux de gauche et de droite.
❏ Réglages:
FwdLp:
L’échantillon est reproduit à partir du point de départ (Start), passe
ensuite au point maximum (Top) et est répété sans interruption du
point maximum au point de fin de boucle (End), tant que les touches
sont enfoncées.
[F6]: PARAM (Paramètres)
Un certain nombre de paramètres permettent de régler la
configuration la plus élémentaire des reproductions
d’échantillons, le point de départ/arrêt de l’onde ou le son
de l’échantillon par exemple.
179
Sample Mode
■ Center Key (touche de référence)
Pour assigner la hauteur de son de référence d’un
échantillon à une touche du clavier. Vous pourrez ainsi
prendre cette touche comme hauteur de référence et
augmenter ou abaisser le son des échantillons
reproduits d’un demi-ton.
■ Wave Start (Point de départ)
Pour définir le point de départ de la reproduction
d’échantillon. Comme nous le voyons dans le diagramme
qui suit, il est possible de déplacer le point de départ pour
supprimer par exemple les parasites ou les sons
indésirables avant ce point.
FwdNoLp:
L’échantillon est reproduit une fois du point de départ au point de fin
chaque fois qu’une note est jouée au clavier.
RevNoLp:
L’échantillon est reproduit une fois à l’envers, c’est à dire du point de
fin d’échantillon au point de départ chaque fois qu’une note est jouée
au clavier.
partie utilisée
Parasites
Fwd Lp
Enfoncement de touche
Point maximum Point de fin Fin des données
L’échantillon est reproduit jusqu’à ce que la touche soit relâchée.
Démarrage enregistrement
❏ Réglages: Diffèrent selon la longueur de l’échantillon.
Fwd No Lp
Enfoncement de touche
Point de fin Fin des données
■ Loop Top (Maximum)
Pour définir le point maximum de la reproduction en
boucle (le point à partir duquel la boucle commence) à
l’intérieur de la plage d’échantillon complète. Par
exemple, quand on règle la reproduction en boucle d’un
son de violon tenu, on définit en principe les points
maximum et de fin de boucle après la zone d’attaque du
son. De cette manière la reproduction de l’échantillon
commence à partir de la zone d’attaque qui caractérise
le violon, et répète fondamentalement la même partie
tenue du son. Pour les sons qui n’ont pas de zone
d’attaque distincte, vous pouvez régler ce paramètre sur
celui du point de départ de la boucle.
L’échantillon n’est reproduit qu’une fois.
Sample Mode
Rev No Lp
Enfoncement de touche
Point de départ
Point de fin Fin des données
L’échantillon est reproduit à l’envers une fois.
Les unités de paramètres de reproduction d’échantillons
Etant donné leur taille importante, il faut beaucoup de
temps pour modifier les paramètres de reproduction
d’échantillons avec la molette DATA ou les touches
[INC]/[DEC]. Vous pouvez utiliser la touche [F1]: KNx*
(bouton x unités) pour passer directement aux unités de
10, 100, 1000 ou 10000 ; les valeurs définitives sont
ajustées avec les boutons correspondants. Par exemple
cherchez une figure dans les unités de 1000 et déterminez
son emplacement ou sa longueur avec les dizaines ou les
unités selon le cas.
Reproduction
en boucle
Enfoncement
Maxi
Fin
Relâchement
❏ Réglages: Diffèrent selon la longueur de l’échantillon.
■ Loop Length (Longueur de boucle)
Pour afficher et définir la longueur entre le point
maximum et le point de fin de boucle. Le point de fin
de boucle est avancé ou reculé selon la longueur
sélectionnée.
❏ Réglages: Diffèrent selon la longueur de l’échantillon.
180
■ Fraction
Réglage précis de la longueur de boucle. Si par exemple
la boucle est réglée sur 100, et la fraction de boucle sur
1, la boucle aura une longueur de 100 et 1/64 ème de
point.
■ Fraction (Fraction de boucle)
Pour définir la fraction de boucle. Identique à celle de la
page d’écran PARAM.
❏ Réglages: 0~63
❏ Réglages: 0~63
■ START (Point de départ)
Pour définir le point de départ de la reproduction de
l’échantillon.
■ Loop End (Point de fin de boucle)
Pour définir la point de fin de reproduction en boucle à
l’intérieur de la plage d’échantillon complète. Comme
nous le voyons dans le diagramme suivant, il est
possible de déplacer le point de fin de boucle pour
supprimer par exemple les parasites ou les sons
indésirables après ce point.
■ LOOP (Boucle)
Pour afficher et définir la longueur entre le point
maximum et le point de fin de la boucle. Le point de fin
de boucle est avancé ou reculé selon la longueur
sélectionnée.
Partie utilisée
Parasites
Fin de boucle
Fin données
Point de départ
■ END (Point de fin de boucle)
Pour définir le point de fin de reproduction de la boucle
à l’intérieur de la plage d’échantillon complète.
❏ Réglages: Diffèrent selon la longueur de l’échantillon.
■ Wave Display (Affichage des ondes)
Affiche l’image de l’ensemble de l’onde d’échantillon.
Fonction verrouillage des boucles
Si vous changez le point de départ et le point de fin de
boucle pendant l’édition, vous risquez d’affecter la
longueur de la boucle que vous aviez définie et par
conséquent de la modifier sans le vouloir. Si vous ne
voulez pas modifier la longueur de boucle, vous pouvez
appuyer sur la touche [F4] (LP. LOCK) (verrouillage de
boucle). Pour annuler la fonction de verrouillage appuyez
à nouveau sur la touche.
Ondes des points de
départ/maximum/fin et agrandissement
Les ondes des points de départ/maximum et de fin de
reproduction sont affichées dans la moitié droite de
l’écran. Pour agrandir les trois points et pouvoir effectuer
un réglage fin, appuyez sur [F3]. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche vous obtenez un facteur
d’agrandissement de 8, 4, 2, et 1. Il sera facile de
visualiser le point de raccordement de la boucle puisque le
point de fin de boucle suit le point maximum.
[F7]: LOOP (Boucle)
Vous permet de visualiser l’ensemble des ondes. Dans la
moitié droite de l’écran les points de départ, de fin et de
maximum de la boucle sont mis en évidence (Start, End et
Top) afin de définir avec précision le point de départ, le
point maximum et le point de fin de reproduction des
boucles.
Ces paramètres correspondent à ceux de la page d’écran PARAM
(Paramètres). S’ils sont modifiés, les changements sont
automatiquement répercutés sur les paramètres correspondant de
l’affichage PARAM, et vice versa.
Les paramètres qui suivent sont les mêmes que ceux de la
page d’écran PARAM. Pour plus de renseignements
concernant chacun des paramètres, voir page 179.
181
Sample Mode
■ TOP (Maximum)
Pour définir le point maximum de la reproduction en
boucle (la point à partir duquel commence la boucle) à
l’intérieur de la plage d’échantillon complète.
Sample Job Mode (mode
opérations sur les
échantillons)
Ces opérations permettent de copier, effacer ou ajouter
des échantillons créés en mode édition d’échantillons.
F3
Pour passer du mode Sample au mode Sample Job appuyez
sur [JOB]. Le menu suivant s’affiche. Ce mode comporte
cinq types d’opérations. Pour les sélectionner, appuyez sur
[F1] (COPY), [F2] (DEL), [F3] (APND), [F4] (NORM),
ou [F5] (EXTR).
F3
Sample Mode
F1
F2
F3
F4
F5
F3
[F1]: COPY (Copie d’échantillon)
[F2]: DEL (Effacement d’échantillon)
[F3]: APND (Ajout d’échantillon)
[F4]: NORM (Normalisation)
[F5]: EXTR (Extraction)
Etapes d’exécution d’une opération
F3
1 Pour passer du mode Sample Play ou Sample Edit au
mode Sample Job, appuyez sur [JOB].
2 Sélectionnez une opération à l’aide des touches [F1]
(COPY), [F2] (DEL), [F3] (APND), [F4] (NORM), ou
[F5] (EXTR). La page d’écran de l’opération
sélectionnée s’affiche.
[F8]: NAME (Nom)
Permet d’assigner un nom de huit caractères à
l’échantillon.
F1
L’affectation des noms aux échantillons et à leur catégorie est la
même que pour les voix. Pour plus de renseignements, voir page
79.
F2
F3
F4
F5
Vous pouvez également sélectionner une opération en
déplaçant le curseur sur son nom et valider avec la touche
[ENTER].
Lorsque le données sont éditées en stéréo seules les cinq premières
lettres sont utilisables. (ex:*****L01).
3 Déplacez le curseur sur un paramètre pour régler les
valeurs à l’aide de la touche [INC]/[DEC], de la molette
DATA, du pavé numérique, ou des boutons 1~6.
182
4 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant
s’affiche pour vous inviter à valider l’opération.
■ Dst Sample (Banque d’échantillons de
destination):
Pour sélectionner la banque d’échantillon de
destination.
❏ Réglages: DRAM (Mémoire DRAM), FLASH (Mémoire FLASH)
■ Dst Sample (Numéro d’échantillon de
destination):
Pour sélectionner le numéro d’échantillon sur lequel
sera effectuée la copie.
5 Pour exécuter l’opération, appuyez sur [YES]. L’écran
affiche “Completed!” (opération terminée) pour
indiquer que le travail a été exécuté, et l’affichage
revient à la page d’écran précédente.
❏ Réglages: 0001~1024
Cette opération permet d’effacer des échantillons donnés.
Les paramètres réglés en mode Sample Edit sont
également initialisés.
Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain
temps, l’écran indique “Executing...” (opération en cours).
Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le
message reste affiché car toutes les données seraient effacées et
perdues.
6 Pour sortir du mode Sample Job et revenir au mode
Sample Play, appuyez deux fois sur la touche [EXIT].
[F1]: Copy Sample (copie d’échantillon)
■ Src Sample (Banque d’échantillon source):
Pour sélectionner la banque d’échantillon source.
Cette opération permet de copier les données d’un
échantillon source sur un échantillon de destination
défini. Les paramètres réglés au mode d’édition des
échantillons sont copiés en même temps.
❏ Réglages: DRAM (Mémoire DRAM), FLASH (Mémoire FLASH)
Si votre EX est équipé d’une carte mémoire Flash (EXFLM1)
seule la mémoire “FLASH” est active. Si vous sélectionnez le
paramètre “FLASH” alors que la carte mémoire flash en option
n’est pas installée sur votre machine, un message d’erreur
s’affichera et l’opération ne sera pas exécutée.
■ Src Sample (Numéro d’échantillon source):
Pour sélectionner le numéro de l’échantillon qui sera
effacé. Sélectionnez “all data” (toutes les données) si
vous voulez effacer tous les échantillons d’une banque
d’échantillon donnée.
■ Src Sample (Banque d’échantillons source):
Pour sélectionner la banque d’échantillon source.
❏ Réglages: DRAM (mémoire DRAM), FLASH (mémoire FLASH)
❏ Réglages: all data (toutes les données), 0001~1024
Si votre EX est équipé d’une carte mémoire Flash (EXFLM1)
seule la mémoire “FLASH” est active. Si vous sélectionnez le
paramètre “FLASH” alors que la carte mémoire flash en option
n’est pas installée sur votre machine, un message d’erreur
s’affichera et l’opération ne sera pas exécutée.
[F3]: Append Sample (Ajout des Echantillons)
Cette opération permet d’ajouter les données de
l’échantillon source 2 à la fin de l’échantillon source 1
(ajouter l’échantillon source 2 à l’échantillon source 1) et
de copier l’ensemble sur un échantillon de destination. La
fonction ajoutée ne modifie pas les données des
échantillons source 1et 2 d’origine.
■ Src Sample (Numéro d’échantillon source):
Pour sélectionner le numéro d’échantillon source à
partir duquel la copie sera effectuée.
❏ Réglages: 0001~1024
183
Sample Mode
[F2]: Delete Sample (Effacement des Echantillons)
Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO].
■ Src1 Sample (Numéro de source de l’échantillon 1):
Pour sélectionner le numéro de source de l’échantillon 1.
[F5]: Extract Sample (Echantillon Extrait)
Cette opération permet d’extraire une partie spécifique
d’un échantillon donné et de copier les informations sur
un autre échantillon. Les données extraites ne sont pas
effacées de l’échantillon source. Contrairement à la copie
d’échantillon, cette fonction, permet d’extraire
uniquement une partie des données d’échantillons.
❏ Réglages: 0001~1024
■ Src2 Sample (Numéro Source de l’Echantillon 2):
Pour définir le numéro source de l’échantillon 2 qui
sera ajouté.
❏ Réglages: 0001~1024
■ Dst Sample (Numéro de destination de
l’échantillon):
Pour sélectionner le numéro de l’échantillon sur lequel
les données seront copiées.
■ Src Sample (Numéro de source de l’échantillon):
Pour définir le numéro de source de l’échantillon qui
sera extrait.
❏ Réglages: 0001~1024
Sample Mode
❏ Réglages: 0001~1024
[F4]: Normalize Sample (Normalisation des échantillons)
Cette opération consiste à normaliser les données d’un
échantillon et à les copier sur une destination définie. La
fonction de normalisation augmente le volume des sons
échantillonnés au maximum et dans les limites de leur
distorsion. Ceci permet de corriger les données
enregistrées à un niveau extrêmement bas sans provoquer
de distorsion. Les données de l’échantillon source ne sont
pas modifiées par la normalisation.
■ Dst Sample (Numéro de destination de
l’échantillon):
Pour définir le numéro de l’échantillon sur lequel les
données de l’échantillon extrait seront copiées.
❏ Réglages: 0001~1024
■ Start/End (Démarrage/Fin):
Lorsque l’échantillon source est extrait, les points de
départ et de fin de l’échantillon sont automatiquement
définis. La longueur définie correspond à la longueur
des données à extraire. Il faudra au besoin régler
l’étendue des données à extraire.
❏ Réglages: Ces réglages diffèrent en fonction de la longueur de
l’échantillon source à partir duquel les données sont
extraites.
■ Src Sample (Numéro d’échantillon source):
Pour sélectionner le numéro de source de l’échantillon
qui sera normalisé.
❏ Réglages: 0001~1024
■ Dst Sample (Numéro de d’échantillon de
destination):
Pour définir le numéro de l’échantillon sur lequel
l’échantillon normalisé sera copié.
❏ Réglages: 0001~1024
184
Song Mode
■ Remaining Memory (mémoire disponible)
Le graphique sous forme de barres indique la mémoire
disponible pour l’enregistrement, ou encore la mémoire
disponible sur le séquenceur interne. Elle est commune
à toutes les fonctions internes du séquenceur, aux
morceaux, aux figures et à l’arpégiateur.
Song Play Mode (Mode de
reproduction de morceau)
Ce mode, qui utilise le séquenceur interne offre différentes
fonctions liées à la reproduction des morceaux (des
séquences). Il donne également accès au mode
enregistrement. Vous pourrez sauvegarder sur disquette
les morceaux enregistrés afin de les avoir à portée de main
chaque fois que vous voudrez les utiliser.
■ Measure/SONG (Nom du morceau)
Le nom de morceau et le numéro de la mesure
s’affichent sur la page d’écran. Ces éléments ne sont pas
modifiables.
Pour plus de renseignements concernant le séquenceur, voir page
60.
Track Section (Morceau de piste)
Pour passer en mode Song Play appuyez sur [SONG]. Le
menu suivant s’affiche avec quatre types de sous-menus.
F2
F3
■ Track Number (Numéro de piste)
Un morceau est constitué de 1 à 16 pistes de séquence,
des pistes de figure (Pt) et des pistes d’effets pour
reproduction de figures (Fx). Le numéro des pistes est
marqué d’un pavé noir lorsque la piste est enregistrée et
contient des données.
F4
[F1]: SONG (Paramètres liés à la reproduction des morceaux)
[F2]: PFX (Paramètres liés aux effets pour reproduction)
[F3]: TCH (Paramètres liés aux canaux de transmission de
piste)
[F4]: NAME (Attribution d’un nom aux morceaux)
■ Mute (Silencieux)
Pour activer ou désactiver le silencieux sur une piste, il
faut déplacer le curseur sur la ligne Mute et tourner la
molette DATA ou [INC]/[DEC] sur “on” ou sur “off.”
Lorsque le silencieux est activé, la piste sélectionnée est
étouffée et le son provisoirement coupé. Lorsque le
silencieux est désactivé, seul le contour du pavé
s’affiche indiquant que le silencieux est annulé et que
le son passe à nouveau.
[F1]: SONG (Morceau)
Ces paramètres commandent la fonction du silencieux
(Mute) et de dérivation des effets pour reproduction (Play
Effects Thru) de chaque piste (pistes 1~16 , piste de
figures, piste d’effets pour reproduction de figure). Ces
deux fonctions peuvent être soit activées soit désactivées.
Les autres paramètres, tels le tempo et la boucle, se
rapportent à la reproduction des morceaux.
Mémoise disponible
Mesure
■ Play Effects Thru (Dérivation des effets pour
reproduction)
Pour régler la dérivation des effets pour la reproduction
d’une piste (FX Thru), il faut déplacer le curseur sur la
ligne FX Thru et la molette DATA ou [INC]/[DEC] sur
“on” ou sur “off.” Le pavé noir que nous voyons dans
le diagramme indique que la fonction dérivation est
activée et que les effets pour la reproduction sont alors
provisoirement dérivés. Lorsque la fonction est
désactivée, seul le contour du pavé est affiché, la
fonction FX Thru est annulée et les effets passent à
nouveau.
Nom de morceau
La dérivation des effets n’est pas possible sur les pistes d’effets
pour reproduction de figures.
185
Song Mode
F1
Ces paramètres servent à activer ou désactiver le
silencieux et la dérivation des effets pour la reproduction
de chaque piste pendant que vous écoutez un morceu.
Pt: Piste
de figure
Fx: Piste d’effets pour
reproduction de figure
■ Loop (Boucle)
Pour activer ou désactiver la reproduction en boucle. Le
morceau sera reproduit indéfiniment en boucle, laquelle
commencera sur la mesure qui aura été définie comme
point de départ et s’arrêtera sur la mesure qui aura été
définie comme point d’arrêt.
Pistes 1~16
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
Une piste avec le Une piste avec la dérivation des
silencieux activé effets pour reproduction activée
■ Loop Start/ End Point (Point de début/fin de boucle)
Pour sélectionner la longueur de la boucle (la mesure à
partir de laquelle débute la reproduction et la mesure à
laquelle elle se terminera). Comme indiqué ci-dessous,
lorsque la fonction boucle est activée, les mesures
comprises entre les deux points sélectionnés seront
répétées sans arrêt.
Pour sélectionner une piste directement avec le curseur sur
Mute ou sur la ligne FxThru, appuyez sur la touche de piste
correspondante TRACK [1~16] (uniquement le modèle
EX5/7). Avec le curseur sur Mute ou sur FxThru, vous pouvez
activer ou désactiver directement les fonctions Mute et FxThru
en maintenant la touche [F1] PTN et en appuyant sur la
touche de piste voulue TRACK 1 ~ 8).
❏ Réglages: Le début et la fin de boucle se règlent entre 001~999.
Si vous faites partir la reproduction d’un morceau avant la
mesure définie comme point de départ de la boucle, la boucle
commencera uniquement à partir de la mesure qui marque le
début de la boucle. Par contre, si vous faites partir la
reproduction d’un morceau après la mesure prévue pour le
démarrage de la boucle, le morceau continuera comme à
l’accoutumée et s’arrêtera automatiquement à la fin.
Song Mode
■ Meas (Mesure)
Pour sélectionner et indiquer le nombre de mesures et
de battements du morceau sélectionné.
■ Tempo
Pour définir le tempo du morceau reproduit.
❏ Réglages: 30.0~250.0
❏ Réglages: 001~999
Pour revenir en arrière ou avancer rapidement d’un numéro à
l’autre, vous pouvez utiliser les touches [REW] and [FWD] du
séquenceur. La touche [TOP] est utilisée pour revenir à la
première mesure du morceau.
■ Pattern (Figure)
Affiche la figure définie pour la mesure du morceau
sélectionné. Si aucune figure n’a été enregistrée sur la
piste de figure en cours, vous pouvez en sélectionner
une et choisir celle qui convient particulièrement au
morceau reproduit. L’enregistrement de la piste de
figure est expliqué à la page 196 et se fait à partir du
mode Song Record.
■ Time Signature (Armatures)
Indique les fractions de mesure (armature) d’un
morceau. L’armature se règle à partir du mode
enregistrement des morceaux Song Record (voir page
193).
❏ Réglages: off (désactivé), 01~50, end
■ Click (Métronome) (Mode métronome)
Pour sélectionner un des quatre modes sonores du
métronome (click): “off” (désactivé), “rec” (audible
pendant l’enregistrement), “play” (audible pendant la
reproduction et l’enregistrement) et “all” (audible en
permanence). Ces fonctions sont pratiques pour garder
la mesure quand vous jouez sur scène ou enregistrez en
studio.
En mode Pattern Record vous pouvez créer au maximum 50
types de figures (page 223).
[F7]/[F8]: LOC1/LOC2 (Emplacement 1/2)
Vous pouvez attribuer des numéros de mesure
(emplacements) sur les touches de fonction [F7] ET
[F8] pour pouvoir les rappeler ensuite en cours de
reproduction du morceau. Pour rappeler les
emplacements de mesure appuyez sur [F7] et [F8].
❏ Réglages: off (désactivé), rec (enregistrement), play (reproduction),
all (permanent)
Le son et le volume du métronome se règlent à partir de la page
d’écran PFX (voir page 187).
■ Click (Métronome) Beat (Battement)
Pour définir le temps (note) sur lequel le battement du
métronome sera appliqué.
❏ Réglages: 1/4, 1/8, 1/16
186
Pour définir un emplacement après avoir sélectionné
la mesure que vous voulez attribuer à cet
emplacement, appuyez sur [F7] et maintenez la
touche [SHIFT] enfoncée sur le numéro de mesure
que vous voulez rappeler. De la même manière, pour
attribuer une mesure à l’emplacement 2, appuyez sur
[F7] et maintenez la touche [SHIFT] enfoncée sur le
numéro de mesure que vous voulez rappeler à cet
emplacement. Pour rappeler ces mesures telles
quelles sont définies ici (emplacement), appuyez soit
sur [F7] soit sur [F8].
2 Sélectionnez [F5] ALL (toutes les pistes) ou [F6]
TR (chaque piste).
Appuyez sur [F5] pour sélectionner ALL (toutes les
pistes) et envoyer les effets pour la reproduction de
toutes les pistes. Par ailleurs, si vous prévoyez des
effets différents pour la reproduction de chaque piste,
appuyez sur [F6] pour sélectionner le mode TR
(chaque piste).
Contrôle du morceau
La reproduction du morceau se contrôle avec les touches
du séquenceur.
TOP
REW
FWD
REC
STOP
PLAY
[TOP]: Ramène le morceau sur la première mesure.
[REW] (Rembobinage): Recule rapidement dans l’ordre
des numéros décroissants.
[FWD] (Avance rapide): Avance rapidement dans
l’ordre des numéros croissants.
[REC] (Enregistrement): Pour passer en mode
d’enregistrement de morceau.
[STOP]: Arrêt de la reproduction.
[PLAY]: Démarrage de la reproduction.
F5
F6
3 Sélectionnez la piste sur laquelle vous voulez
envoyer les effets pour la reproduction.
Si vous avez sélectionné l’option TR (chaque piste) à
l’étape 2, marquez une des 16 piste’s Tr 1~16.
Ces paramètres concernent les effets pour la reproduction.
La fonction Effets pour reproduction permet de régler
provisoirement la vélocité (intensité) et la mise en place
des notes MIDI. Vous pouvez modifier l’expression
rythmique (groove) de la reproduction sans altérer les
données originales. Vous pouvez également appliquer
différentes expressions rythmiques à une figure à l’aide
des 100 différents modèles disponibles ou créer vos
propres modèles. Vous pouvez assigner des effets
différents pour la reproduction de chaque piste.
Cette étape n’est pas nécessaire si vous avez sélectionné
ALL (Toutes les pistes) à l’étape 2 ci-dessus.
4 Sélection d’un modèle de groove (modèle
d’expression rythmique).
Amenez le curseur sur Type pour sélectionner un
modèle d’expression rythmique. Si vous sélectionnez
un modèle utilisateur, déplacez le curseur sur Val
(Valeur) et sélectionnez une valeur de quantification.
Pour faire apparaître la page d’écran PFX, appuyez sur [F2].
Les fonctions [F5] (ALL), [F6] (TR) et [F8] (GROOVE)
s’ajoutent sur la page d’écran. Pour ouvrir la page d’écran
des modèles d’expression rythmique, appuyez sur la touche
[F8] ; vous pouvez à partir de cette page créer vos propres
modèles et vérifier le contenu des modèles préenregistrés.
Sur les modèles d’expression rythmique préenregistrés
1~100 les valeurs de quantification peuvent être
vérifiées mais non modifiées.
5 Définition de chaque paramètre.
Définissez les paramètres nécessaires.
Sur la ou les pistes pour lesquelles vous souhaitez envoyer les
effets pour la reproduction il faudra d’abord désactiver la
dérivation des effets de reproduction « Play Effect Thru ».
6 Définition des effets pour la reproduction des
autres pistes.
Répétez les étapes 3~5 pour définir les paramètres
de configuration des effets pour la reproduction de
toutes les pistes que vous souhaitez utiliser.
Etapes de configuration des effets pour reproduction
1 Démarrage de la reproduction du morceau.
Appuyez sur la touche [PLAY] pour faire démarrer la
reproduction du morceau.
Vous pouvez régler les effets soit en temps réel (pendant
la reproduction d’un morceau) soit à l’arrêt (après la
reproduction du morceau). Vous pouvez ainsi vérifier et
écouter l’effet produit à chaque réglage.
187
Song Mode
[F2]: PFX (Effets pour reproduction)
■ Tr (Numéro de piste)
Indique le numéro de piste sélectionné (1~16).
Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez
envoyer les effets pour la reproduction.
■ Tim (Synchronisation)
Pour définir combien de cycles d’horloge du modèle
d’expression rythmique (page 189) devront être ajoutés
aux données de mise en place du morceau. Sur 100% le
décalage d’horloge est conservé tel quel, sur 0% le
décalage d’horloge devent nul et les données originales
de mise en place ne sont pas modifiées. Réglé sur une
valeur supérieure à 100%, le décalage d’horloge dépasse
la valeur originale.
❏ Réglages: Tr1~16
Vous pouvez également sélectionner un numéro de piste à
l’aide des touches TRACK [1~16] du panneau (uniquement
avec les modèles EX5/7).
Quand vous sélectionnez ALL avec [F5], le réglage des effets
pour la reproduction seront les mêmes sur toutes les pistes
quelle que soit la piste que vous avez sélectionnée.
❏ Réglages: 0%~100%~200%
■ Vel (Vélocité)
Pour définir le taux de compensation de vélocité
(intensité) du modèle d’expression rythmique (page
189) devant être ajoutée à la vélocité des données de
morceau. Réglée sur 100%, la compensation de vélocité
du modèle est conservée telle quelle. Sur 0% la
compensation de vélocité devient nulle et les données
originales de vélocité ne sont pas modifiées. Réglée sur
une valeur supérieure à 100%, la compensation de
vélocité dépasse la valeur originale.
Groove (expression rythmique)
Vous pouvez sélectionner les modèles d’expression
rythmique et définir les paramètres de chacun.
■ Val (Valeur de quantification)
Indique la valeur de quantification de chaque piste. La
valeur de quantification sert à définir la valeur
rythmique que chaque modèle utilise pour corriger la
mise en place des notes à l’intérieur de la séquence.
Vous pouvez modifier cette valeur uniquement sur les
modèles utilisateurs.
Song Mode
❏ Réglages: off,
,
,
,
,
,
,
,
❏ Réglages: 0%~100%~200%
Si la vélocité définie ici est inférieure à “1”, la valeur sera
ramenée à “1.”
,
Si la vélocité définie ici est supérieure à 127, la valeur sera
ramenée à “127.”
■ Type
Affiche et règle le type de modèle d’expression
rythmique de chaque piste. Si vous voulez appliquer
plusieurs expressions rythmiques, il faut sélectionner
parmi les 100 modèles préenregistrés ou parmi les
modèles utilisateurs de votre propre création (voir page
190). Si vous n’utilisez pas de modèle, réglez la valeur
sur 000 (désactivé).
■ Gat (Temps de fermeture)
Pour définir le taux de fermeture du modèle
d’expression rythmique devant être ajouté au temps de
fermeture des données de morceau (le temps de
fermeture est la longueur des notes). Réglée sur 100%,
la modification du temps de fermeture du morceau est
calquée sur celle du temps de fermeture prédéfini. Sur
0% le temps de fermeture des données originales ne
change pas et sur une valeur supérieure à 100%, la
modification du temps de fermeture dépassera le taux
du temps de fermeture défini.
❏ Réglages: 000 (désactivé), 001~100, 101(usr)
Pour plus de renseignements concernant les modèles
d’expression rythmique préenregistrés, voir la liste des modèles
répertoriés dans le manuel “Liste des données.”
❏ Réglages: 0%~100%~200%
■ Str (Amplitude de quantification)
Pour définir avec quelle rigueur l’expression rythmique
des notes sera replacée par rapport à la valeur définie
dans la figure d’expression rythmique (point de la grille
page 191). Nous voyons sur le schéma que lorsque ce
paramètre est réglé sur 100%, les notes sont
exactement replacées sur la grille du modèle
d’expression rythmique. Sur 0% les données du
morceau ne sont pas du tout affectées.
Si la valeur définie ici indique un temps de fermeture inférieur
à “1”, cette valeur sera remplacée par “1.”
Offset (Compensation)
Pour régler les valeurs de compensation du décalage
d’horloge et de la vélocité de chaque piste.
Données d'origine
Quantifié de “ ”
Ampritude = 100%
Ampritude = 50%
❏ Réglages: 0~100%
188
■ Clk (Décalage d’horloge)
La fonction de décalage d’horloge avance ou retarde
(décale) la mise en place du morceau reproduit en
unités d’horloge. Une unité d’horloge équivaut à 1/480e
de noire. Réglé sur une valeur positive, la mise en place
du morceau est retardée (décalée vers l’arrière). Réglé
sur une valeur négative, la mise en place est avancée
(décalée vers l’avant). L’exemple du schéma montre que
lorsque le décalage d’horloge est réglé sur +240, la
mise en place du morceau est décalée de la moitié d’une
noire (une croche) vers l’arrière.
Rate (Taux)
Règle le taux de la vélocité et du temps de fermeture de
chaque piste.
■ Vel (Vélocité)
Pour régler le taux de vélocité. On obtient la vélocité de
reproduction réelle en multipliant la vélocité d’origine
par le taux de vélocité défini ici. Lorsque la valeur est
réglée sur 100%, la vélocité originale n’est pas
modifiée. Lorsqu’elle est réglée sur une valeur
supérieure à 100%, la vélocité s’intensifie et lorsqu’elle
est réglée sur une valeur inférieure à 100%, la vélocité
diminue.
Données originales
Données originales
Décalage d’horloge = +240
Décalage d’horloge = –240
(Vel)
96
64
32
127
96
16
63
48
127
127
Taux de vélocité =50%
❏ Réglages: -999~0~+999
■ Vel (Vélocité)
Pour régler la valeur de compensation de la vélocité (la
vélocité est l’intensité avec laquelle les touches du
clavier sont enfoncées). La valeur réglée ici augmente
ou diminue la valeur originale de vélocité. Lorsque cette
valeur est positive, la vélocité s’intensifie. Lorsque la
valeur est négative, la vélocité s’affaiblit. Réglées sur 0,
les données originales de vélocité ne sont pas modifiées.
48
32
Song Mode
(Vel)
Taux de vélocité =150%
(Vel)
127
96
48
Données originales
❏ Réglages: 0%~100%~200%
Si la vélocité définie ici est inférieure à “1”, la valeur sera
ramenée à “1.”
(Vel)
96
64
32
127
96
107
76
127
116
Si la vélocité définie ici est supérieure à 127, la valeur sera
ramenée à “127.”
Compensation de vélocité = –20
(Vel)
76
44
12
Compensation de vélocité = +20
(Vel)
116
84
52
❏ Réglages: -99~0~+99
Si la vélocité définie ici est inférieure à “1”, la valeur sera
ramenée à “1.”
Si la vélocité définie ici est supérieure à 127, la valeur sera
ramenée à “127.”
189
■ Gat (Temps de fermeture)
Pour définir le taux du temps de fermeture. On obtient
le temps de fermeture réel en multipliant le temps de
fermeture d’origine par le taux défini ici. Réglé sur
100%, le temps de fermeture d’origine reste inchangé.
Réglé sur une valeur supérieure à 100%, le temps de
fermeture est prolongé alors que réglé sur une valeur
inférieure à 100%, il est raccourcit.
[F8]: GROOVE (Modèle d’expression rythmique)
Pour passer à l’affichage GROOVE, appuyez sur la touche
[F8]. A partir de cette page d’écran, vous pouvez créer vos
propres modèles c’est-à-dire les modèles utilisateurs ou
vérifier les réglages des modèles d’expression rythmique
préenregistrés. La fonction COPY [F6] s’ajoute sur la page
d’écran.
Données originales
(Fermeture)
48
48
95
86
48
43
24
01~33
72
Taux du temps de fermeture =50%
L’accès aux modèles d’expression rythmique est
instantané afin pouvoir modifier la mise en place des
notes du morceau reproduit pour ajouter de l’expression
rythmique à votre morceau. Dans chaque modèle
d’expression rythmique les paramètres s’appliquent à une
mesure.
(Fermeture)
24
24
47
Taux du temps de fermeture =150%
(Fermeture)
72
72
01~46
Vous pouvez créer vos propres modèles. Pour cela il suffit
de copier un des 100 modèles préenregistrés et de faire les
réglages nécessaires. Vous pouvez également utiliser les
différents paramètres disponibles pour créer un modèle de
A à Z.
❏ Réglages: 0%~100%~200%
Song Mode
Si la vélocité définie ici est inférieure à “1”, la valeur sera
ramenée à “1.”
Transpose (Transposition)
Etapes de création d’un modèle utilisateur.
1 Sélectionnez un modèle d’expression rythmique
utilisateur.
Il existe deux façons de sélectionner un modèle
d’expression rythmique utilisateur.
■ Trns (Transposition)
Ajuste la hauteur du son de toutes les données de
morceaux et de chaque piste par intervalles d’un demiton. Par exemple, si vous définissez la valeur +12,
toutes les notes seront élevées d’une octave.
Si vous créez un modèle d’expression rythmique
utilisateur à partir d’un modèle préenregistré:
1.1 Copiez le modèle préenregistré à l’aide de la fonction Copy
(page 192).
❏ Réglages: -127~0~+127
Les transpositions qui dépassent la limite supérieure/inférieure
des numéros de note MIDI (0~127) sont invalides.
Si vous créez un modèle d’expression rythmique
utilisateur à partir de rien:
1.2. Cliquez sur “usr “(Utilisateur) au paramètre Tmplt
(Modèle) pour sélectionner le modèle utilisateur.
[F5]: All (Toutes) [F6]: TR (piste)
2 Définissez la grille ou les valeurs de quantification.
Au paramètre Quant (valeur de quantification),
sélectionnez la note que vous voulez définir comme
valeur de base pour corriger la mise en place
(synchronisation) des notes. La grille du modèle sera
alors définie.
Si [F5] est sélectionné: les changements effectués
affectent toutes les pistes.
Si [F6] est sélectionné: les changements effectués
affectent une piste donnée.
3 Définissez les paramètres de chaque grille.
Utilisez les touches de déplacement horizontal [➛/❿]
pour déplacer le triangle  sur la grille que vous
voulez éditer et utilisez les touches de déplacement
vertical [%/❷] pour sélectionner les paramètres et
définir une valeur.
Vous pouvez éditer les paramètres pendant la
reproduction du morceau.
190
■ Tr (Numéro de piste)
Indique le numéro de piste sélectionné (1~16).
Sélectionnez la piste sur laquelle vous voulez éditer le
modèle d’expression rythmique.
s’affichent à mesure que le triange  se déplace sur la
grille pour permettre de vérifier les valeurs. Si vous avez
sélectionné un modèle d’expression rythmique utilisateur,
vous pouvez régler les valeurs de chaque paramètre en
unités de grille.
❏ Réglages: Tr1~16
Vous pouvez sélectionner un numéro de piste à l’aide des
touches TRACK [1~16] du panneau (modèle EX5/7
uniquement).
■ ClkSft (Décalage d’horloge)
Les paramètres de décalage d’horloge servent à avancer
ou reculer (décalent) la mise en place des notes du
morceau par unités de cycles d’horloge. Avec les
modèles d’expression rythmique utilisateurs, le réglage
du déplacement vers l’avant ou vers l’arrière d’un
numéro d’horloge est possible à chaque position de
grille. La valeur que vous définirez ici pourra être
ajustée avec les paramètres de mise en place de
l’expression rythmique à partir de la page d’écran des
Effets pour reproduction.
■ Type
Le modèle d’expression rythmique de chaque piste
s’affiche ici. Le contenu de chaque modèle s’affiche
dans la fenêtre Groove. Vous pouvez sélectionner des
modèles différents. Pour créer des modèles utilisateur il
faut sélectionner “usr.” Il est à noter que les paramètres
ci-dessous ne pourront être sélectionnés ou modifiés
qu’avec les modèles utilisateurs (usr).
■ Quant (Valeur de quantification)
Indique la valeur de quantification du modèle
d’expression rythmique sélectionné. La valeur de
quantification détermine la note qui servira de base
pour corriger l’expression rythmique des modèles. Vous
pourrez régler la valeur définie ici à l’aide des
paramètres d’amplitude de l’expression rythmique à la
page d’écran Play Effect. Sur les modèles utilisateur,
vous pouvez modifier les valeurs. Les grilles de
visualisation changent en fonction des modifications
apportées aux valeurs.
❏ Réglages: off,
,
,
,
,
,
,
,
❏ Réglages: Valeurs comprises entre le numéro d’horloge qui se
trouve à mi-chemin de la note qui précède et de la note
jouée et le numéro d’horloge qui se trouve à mi-chemin
entre la note jouée et la note qui suit (la valeur
d’horloge réelle pouvant être définie dépend des valeurs
de quantification).
■ GrvTim (Temps de fermeture de l’expression
rythmique)
Les paramètres du temps de fermeture de l’expression
rythmique modifient le temps de fermeture d’origine.
Avec les modèles utilisateurs, vous pouvez régler le
temps de fermeture des données originales à chaque
position de grille, par incréments/décréments. La valeur
que vous définirez ici pourra être réglée au paramètre
de temps de fermeture de l’expression rythmique à
partir de la page d’écran des Play Effect.
,
Groove View (Visualisation de l’expression rythmique)
Cet affichage permet de visualiser d’un coup d’oeil la
grille, le décalage d’horloge, le temps de fermeture et la
vélocité, lesquels sont en principe basés sur des valeurs
quantifiables. A partir de cette fenêtre de visualisation
vous pourrez vérifier le réglage des modèles d’expression
rythmique préenregistrés et des modèles utilisateurs de
votre création.
Avec les modèles d’expression rythmique
préenregistrés, vous pouvez vérifier les valeurs du
temps de fermeture à chaque grille mais vous ne pouvez
pas les éditer.
❏ Réglages: 0%~100%~200%
■ VelOft (Compensation de la vélocité)
Les paramètres de compensation de vélocité modifient
la vélocité originale. Avec les modèles d’expression
rythmique utilisateurs, vous pourrez régler l’amplitude
de la vélocité originale à chaque position de grille par
incrément ou décrément. La valeur que vous définirez
ici pourra être réglée au paramètre de vélocité de
l’expression rythmique à partir de la page d’écran Play
Effect.
Grid (Grille)
La grille est l’unité de base utilisée pour régler le modèle
d’expression rythmique. Elle est affichée dans l’écran de
visualisation de l’expression rythmique avec les unités de
mesure, de battement et d’horloge. Le détail des grilles est
modifié en fonction des valeurs de quantification. Le
modèle est configuré sur huit temps.
Avec les modèles d’expression rythmique
préenregistrés, vous pourrez vérifier les valeurs de
compensation de vélocité mais vous ne pourrez pas les
éditer.
 Mark (Triangle de repère)
Ce repère permet de sélectionner une grille spécifique.
Utilisez les touches de déplacement horizontal [➛/❿]
pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière dans la
grille. Le réglage des paramètres de la grille sélectionnée
❏ Réglages: –99~0~+99
191
Song Mode
Avec les modèles d’expression rythmique
préenregistrés, vous pouvez vérifier les valeurs de
décalage d’horloge sur chaque grille mais vous ne
pouvez pas les éditer.
❏ Réglages: off (000), 001~100, 101 (usr)
[F6]: COPY
[F5]: All (Toutes) [F6]: TR (Piste)
Permet de copier le modèle d’expression rythmique
préenregistré sur un modèle utilisateur. Vous pouvez
utiliser un modèle préenregistré comme base pour
créer vos propres modèles.
Si [F5] est sélectionné: les changements effectués
affectent toutes les pistes.
Si [F6] est sélectionné: les changements effectués
affectent une piste donnée.
1 Déplacez le curseur sur le paramètre Tmplt
(Modèle) et sélectionnez le modèle d’expression
rythmique préenregistré que vous voulez copier.
[F4]: NAME (Nom du morceau)
2 Appuyez sur [F6] (COPY) ; lorsque la copie est
terminée, l’indication “Completed!” (opération
terminée) s’affiche un instant sur l’écran et le
modèle d’expression rythmique utilisateur est
automatiquement validé.
Permet de donner un nom composé de dix lettres et/ou
chiffres à chaque morceau.
[F3]: TCH (Canal de transmission)
Song Mode
Pour définir le canal de transmission de chaque piste et la
destination des données. Déplacez le curseur sur un
paramètre (grille entrecroisée), positionnez le
commutateur sur “on” ou sur “off” et réglez les canaux
MIDI à l’aide de la touche [INC]/[DEC].
Assignation d’un nom de fichier
1 Appuyez sur [F4] pour afficher la page d’écran NAME.
2 Sélectionnez un chiffre, une lettre ou un symbole avec la
touche [INC]/[DEC] ou la molette DATA.
3 Déplacez le curseur et choisissez le caractère suivant.
4 Répétez les opérations 2 et 3 ci-dessus jusqu’à ce que
vous ayez obtenu le nom de fichier voulu.
Vous pouvez également sélectionner les numéros de piste avec les
touches TRACK 1 à 16 (modèles EX5/7 uniquement).
Vous pouvez également utiliser les chiffres, lettres ou
symboles du pavé numérique. Trois lettres ou symboles
sont assignables à chaque touche (les lettres ou symboles
disponibles sont imprimés au-dessous de chaque touche).
Vous pouvez également utiliser les lettres majuscules ou
minuscules. Par exemple, chaque fois que vous appuyez
sur la touche 0, le numéro et les lettres disponibles
s’affichent dans l’ordre suivant; 0→A→B→C→a→b→c.
Un espace est assigné à la touche de validation [ENTER].
Vous pouvez également vous déplacer avec le curseur pour
sélectionner les numéros, lettres et symboles.
■ TG (Générateur de son)
Pour définir si les données de chaque piste doivent être
envoyées vers le générateur de son interne ou non.
❏ Réglages:
(envoyé),
(non envoyé)
■ MIDI-A/MIDI-B (Sortie MIDI A/B)
Pour régler si les données de chaque piste doivent être
envoyées des sorties MIDI A/B vers un générateur
périphérique.
❏ Réglages:
(envoyé),
Caractères disponibles:
Figurent sur l’illustration ci-dessus.
(non envoyé)
Sur les modèles EX5R et EX7 le canal MIDI-B est invalide.
■ T-Ch (Canal de transmission)
Définit le canal de transmission MIDI de chaque piste.
❏ Réglages: 1~16
192
Song Record Mode (Mode
d’enregistrement des
morceaux)
Comment passer en mode
enregistrement de morceau (Song
Record)
En mode Song Play, appuyez sur la touche du séquenceur
[REC] (Enregistrement). Le témoin [REC] s’allume pour
indiquer que le mode enregistrement de morceau est
activé et en standby.
Le mode d’enregistrement des morceaux permet
d’enregistrer soit en temps réel soit pas à pas. Les deux
méthodes comportent en outre un certain nombre de
fonctions liées à l’enregistrement et vous pourrez
sauvegarder sur disquette les morceaux enregistrés afin de
les avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez
les utiliser.
Pour revenir au mode Song Play, appuyez une autre fois
sur [REC] ou sur [STOP].
Enregistrement en temps réel:
Ce mode permet d’enregistrer une séquence en temps réel
exactement comme si vous utilisiez un enregistreur de son
multipistes. Etant donné que l’enregistrement reproduit
exactement ce qui est joué, les nuances et la sensibilité
sont fidèlement retransmises.
Enregistrement pas à pas:
L’enregistrement pas à pas consiste à enregistrer chaque
note séparément exactement comme quand on écrit la
musique sur une partition. Vous pouvez ainsi suivre
chaque temps sur la page d’écran et vérifier les opérations
à mesure que vous avancez. Ce type d’enregistrement est
donc parfait pour programmer des figures ou des phrases
qui se répètent, des rythmes de base ou des lignes de
basses qui exigent une grande précision. Il est également
très pratique pour enregistrer les moments de
déclenchement des boucles d’échantillon sur les cassures
rythmiques.
TOP
REW
FWD
REC
STOP
PLAY
Quand vous passez en mode Song Record, les sept menus
suivants s’affichent sur la page d’écran.
Avant de passer en mode Song Record, il faut créer les mémoires
d’exécution (page 156) et les figures (page 219) dont vous aurez
besoin.
Vous pourrez créer des morceaux en utilisant les figures
créées en mode Pattern (voir page 219). Une fois que vous
aurez plusieurs figures il faudra les ajouter sur les pistes
de figures dans l’ordre de votre choix afin de composer un
accompagnement. Ensuite pour terminer le morceau, il
faut enregistrer toutes les parties une par une sur les
pistes 1~16.
Les pistes de figures et les pistes de morceaux partagent
les mêmes parties du générateur, au nombre de 16.
Définissez les canaux MIDI de manière à éviter les
recouvrements.
F1
F2
F4
F5
F6
F7
F8
[F1]: SONG(Paramètres d’enregistrement des morceaux)
[F2]: PFX(Paramètres d’effets pour reproduction)
Mode enregistrement
[F4]: MULTI (Sélection du mode Multipistes)
[F5]: STEP (Sélection de l’enregistrement pas-à-pas)
[F6]: OVER (Sélection de l’enregistrement en surimpression)
[F7]: RPLC (Sélection de l’enregistrement par remplacement)
[F8]: PNCH (Sélection de l’enregistrement par insertion)
Des pistes d’effets permettent d’enregistrer les effets pour
la reproduction des figures en temps réel et les pistes de
tempo servent à enregistrer le tempo en temps réel.
193
Song Mode
Pour plus de renseignements concernant les rudiments du
séquenceur, voir page 60.
■ Track (Piste)
Pour sélectionner la piste sur laquelle vous voulez
enregistrer. Vous pouvez sélectionner les pistes 1~16
avec les touches TRACK [1~16] (Modèles EX5/7
uniquement).
[F1]: SONG (Morceau)
Différents réglages doivent être effectués pour enregistrer
un morceau ; il faut par exemple sélectionner la piste
d’enregistrement, régler les paramètres de l’armature et le
tempo. De plus, sur chaque piste de reproduction (pistes
1~16, piste de figure, piste d’effets pour reproduction)
vous pouvez activer ou désactiver le silencieux, les effets,
et la reproduction en boucle.
❏ Réglages: Tr1~16(pistes 1~16), Pattern(Piste de figures),
PFX(Piste d’effets pour la reproduction des figures),
Tempo (Piste de tempo)
Les pistes de figures, les pistes d’effets pour reproduction et les
pistes 1~16 sont toutes sur la même ligne en haut de l’écran.
La plupart de ces paramètres sont déjà présentés au
chapitre du mode reproduction de morceau (page 185).
Seuls les paramètres qui diffèrent seront expliqués ici.
Selon la piste que vous aurez sélectionnée, les
paramètres suivants s’affichent.
Pour les pistes 1~16
F1
F2
F4
F5
F6
F7
■ Src(Source)
Pour sélectionner la source d’enregistrement: soit les
notes jouées au clavier (normal) soit les notes d’un
accord d’arpèges créé avec l’arpégiateur (Arpeggio).
F8
Il n’est possible de sélectionner [F2] (PFX), [F4] (MULTI) et
[F5] (STEP) que si vous avez sélectionné les pistes Tr1~16.
Song Mode
■ Meas(Mesure)
Pour définir la mesure à laquelle l’enregistrement doit
commencer. Le numéro de battement est également
affiché mais ne peut pas être modifié.
❏ Réglages: 001~999
Vous pouvez également avancer ou reculer à l’aide des touches
[REW] et [FWD] du séquenceur ou revenir à la première
mesure du morceau avec la touche [TOP].
❏ Réglages: normal, arpeggio (arpège)
Pour plus de renseignements concernant les pistes
d’enregistrement 1~16, voir page 196.
■ Time Signature (Armature)
Pour définir l’armature du morceau.
Pour les pistes de figures
❏ Réglages: 1/4~8/4, 1/8~16/8, 1/16~16/16
■ Ptn No (Numéro de figure)
Pour sélectionner la figure de la mesure que vous allez
enregistrer sur la piste de figures.
Les données d’armature sont enregistrées sur la piste de
figures. Une fois l’enregistrement terminé vous pourrez quand
même les modifier soit pour le morceau entier soit au milieu
du morceau.
Si vous sélectionnez PNCH (enregistrement par
insertion) à partir du mode enregistrement de morceau,
le paramètre de “Loop” est remplacé par le paramètre
“Rec From-To” (enregistrement de ... à ...).
❏ Réglages: off (désactivé), 01~50, end (emplacement de la fin du
morceau)
■ Rec From-To (Enregistrement de ....à .....)
Pour définir la mesure à partir de laquelle débutera
l’enregistrement par insertion et la mesure à laquelle
elle se terminera. Cette fonction est accessible et
affichée uniquement pour le mode d’enregistrement
PNCH (Par insertion).
Pour plus de renseignements concernant l’enregistrement des
pistes de figures, voir page 196.
❏ Réglages: 001~999 pour les deux (début et fin).
194
Pour les pistes d’effets des figures (PFX)
[F5]: STEP (Enregistrement pas à pas)
■ Ptn Tr(Piste de figures)
Pour sélectionner une des pistes 1-8 (de la figure) sur
laquelle vous affecterez et enregistrerez les effets pour
la reproduction des figures.
Pour activer ou désactiver le mode Pas à pas.
Appuyez sur [F5] pour activer le mode
enregistrement pas à pas; STEP apparaît alors dans
un pavé noir. Les notes peuvent être programmées
une par une. Appuyez sur [F6]~[F8] pour annuler
l’enregistrement pas à pas et revenir à
l’enregistrement en temps réel.
Si l’un des modes autres que le mode STEP est marqué en
noir cela signifie que l’enregistrement se fait en temps réel.
❏ Réglages: Tr1~8, All
Pour plus de renseignements concernant l’enregistrement sur
les pistes d’effets pour la reproduction des figures, voir page
197.
Pour activer ou désactiver l’enregistrement en
surimpression sonore. Appuyez sur [F6] pour activer
l’enregistrement en surimpression sonore ; OVER
apparaît alors dans un pavé noir. Au cours d’un
enregistrement en temps réel, vous pourrez
enregistrer par dessus les données déjà enregistrées.
Vous pouvez utiliser cette fonction par exemple pour
enregistrer une caisse claire et une cymbale
charleston par dessus l’enregistrement d’une basse
sans l’effacer. Pour annuler l’enregistrement en
surimpression, appuyez sur [F7]/[F8].
[F2]: PFX (Paramètres d’effets pour reproduction)
Ces fonctions sont les mêmes que celles expliquées au
mode Song Play. Le réglage des effets pour la reproduction
peuvent affecter les pistes 1-16. Pour plus de
renseignements concernant chaque paramètre, voir page
187.
En mode Song Record les réglages des effets pour reproduction se
font piste par piste (il n’est pas possible de régler toutes les pistes
en même temps). Vous ne pouvez pas non plus créer de modèle
d’expression rythmique (groove) utilisateur à partir de ce
paramètre.
[F7]: RPLC(Remplacement)
Pour activer ou désactiver l’enregistrement par
remplacement. Appuyez sur [F7] pour activer
l’enregistrement par remplacement ; RPLC apparaît
alors dans un pavé noir. Au cours d’un
enregistrement en temps réel, vous pourrez
enregistrer de nouveaux sons par dessus les sons
déjà enregistrés (effacement et remplacement des
données par des nouvelles données enregistrées).
Pour annuler l’enregistrement par remplacement,
appuyez sur [F6]/[F8].
Mode d’enregistrement
En mode Song Record, différentes modes
d’enregistrement ont été assignés aux touches
[F4]~[F8].
[F4]: MULTI
Pour activer ou désactiver le mode Multi. Appuyez
sur [F4] pour activer le mode multipiste et valider
l’enregistrement en temps réel sur toutes les pistes ;
MULTI apparaît alors dans un pavé noir. Ce type
d’enregistrement est surtout utilisé avec les
séquenceurs périphériques. Par exemple, le morceau
que vous jouez au clavier EX5/7 s’enregistre sur une
ou des pistes sélectionnées (les pistes sélectionnées
dans les paramètres), pendant que les données de
performance s’enregistrent en même temps sur les
autres pistes du séquenceur périphérique.
[F8]: PNCH(Enregistrement par insertion)
Pour activer ou désactiver l’enregistrement par
insertion. Appuyez sur [F8] pour activer
l’enregistrement par insertion ; PNCH apparaît alors
dans un pavé noir. Au cours d’un enregistrement en
temps réel, vous pourrez enregistrer (écraser les
enregistrements d’origine) sur une partie déterminée
du morceau que vous aurez définie à l’aide des
paramètres enregistrer de... à... Pour annuler
l’enregistrement par insertion, appuyez sur[F6]/[F7].
En mode Multi vous pouvez enregistrer soit en mode
surimpression sonore, soit en mode remplacement, soit en
mode insertion.
Quand le mode Multi est désactivé, vous ne pouvez
enregistrer en temps réel que sur une piste à la fois.
195
Song Mode
[F6]: OVER (Enregistrement en
surimpression)
8 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et
revenir automatiquement au mode de Song Play.
Enregistrement en temps réel: Tr1~Tr16
L’enregistrement en temps réel s’apparente tout à fait à
l’enregistrement multipistes puisqu’il permet d’enregistrer
les performances telles quelles sont jouées. Il y a trois
méthodes d’enregistrement en temps réel: l’enregistrement
en surimpression “Over Dubbing” (enregistrer par dessus
des données sans les effacer), enregistrement par
remplacement “Replace” (effacer et remplacer les données
d’enregistrement), enregistrement par insertion “Punch
In” (enregistrer sur une partie donnée de la mesure). Ce
mode est également associé au mode Multi qui permet
d’enregistrer sur toutes les pistes en même temps. Lorsque
le mode multi n’est pas activé l’enregistrement se fait sur
une piste à la fois.
Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez corriger les
erreurs de notes ou de rythmes à l’aide des différentes
fonctions d’édition du mode Song Edit (page 206) ou du mode
Song Job (page 201).
Toutes les données de morceau sont perdues dès que la
machine est éteinte. N’oubliez pas de sauvegarder celles qui
vous paraissent utiles sur une disquette ou tout autre dispositif
de sauvegarde en option (page 259).
Enregistrement en temps réel: Figures
La fonction d’enregistrement en temps réel de figures
permet de sélectionner les figures qui conviennent le
mieux à votre morceau parmi les 50 du mode
enregistrement de figures. Sélectionnez les figures que
vous voulez enregistrer sur la piste. Deux types
d’enregistrement sont possibles dans ce mode:
remplacement et insertion. Le mode Multi et le mode
surimpression ne sont pas accessibles ici.
1 Appuyez sur [REC] pour passer du mode Song Play au
mode Song Record (l’enregistrement est en standby).
2 Réglez les paramètres nécessaires à l’enregistrement tels
que l’armature, le tempo et le métronome (clic) à partir
de la page d’écran SONG (voir page 194).
1 Appuyez sur [REC] pour passer du mode Song Play au
mode Song Record.
Si nécessaire, il faudra régler les effets pour la reproduction de
chaque piste à partir de la page d’écran PFX.
Song Mode
3 Réglez le numéro de mesure du début d’enregistrement
au paramètre Meas (Mesures)
2 Sélectionnez les paramètres d’enregistrement tels que
l’armature, le tempo et le métronome à partir de la page
d’écran SONG (voir page 194).
4 Sélectionnez les pistes (Tr1-16) sur lesquelles vous
voulez enregistrer au paramètre Track (piste).
3 Sélectionnez le numéro de la mesure à laquelle doit
partir l’enregistrement au paramètre Meas (Mesures).
5 Sélectionnez le jeu au clavier ou le jeu Arpège au
paramètre Src (Source).
4 Sélectionnez la piste de figures sur laquelle vous voulez
enregistrer au paramètre Track (piste).
6 Sélectionnez un des modes d’enregistrement suivants:
[F6] (Surimpression), [F7] (Par remplacement), [F8]
(Par insertion). Pour enregistrer sur toutes les pistes en
même temps, appuyez sur [F4](MULTI), le mode Multi
est activé et marqué en noir.
5 Appuyez sur [F7](Remplacement) ou [F8](Par
insertion) pour sélectionner un des deux modes
d’enregistrement.
Si vous sélectionnez l’enregistrement par insertion, il faut
définir la mesure de début et de fin d’enregistrement (voir page
195).
Si vous avez sélectionné l’enregistrement par insertion,
définissez la mesure de début d’enregistrement et la mesure de
fin d’enregistrement (voir page 195).
6 Sélectionnez le numéro de figure que vous voulez
enregistrer au paramètre Ptn No.
7 Appuyez sur [PLAY] (reproduction) pour engager
l’enregistrement. Un compte à rebours de deux mesures
se déclenche et le témoin vert [PLAY] clignote en
synchronisation avec le métronome.
7 Appuyez sur [PLAY] (reproduction) pour engager
l’enregistrement. Un compte à rebours de deux mesures
se déclenche et le témoin vert [PLAY] clignote en
synchronisation avec le métronome.
Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure)
affiche le décompte de -2 à -1.
Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure)
affiche le décompte de -2 à -1.
Lorsque vous enregistrez en mode insertion, la reproduction du
morceau se poursuit normalement jusqu’à la mesure définie
comme point de départ de l’enregistrement et à partir de
laquelle les données seront enregistrées. L’enregistrement se
poursuit jusqu’à la mesure définie comme fin d’enregistrement
(les données d’origine sont écrasées et effacées). Lorsque la
mesure de fin d’enregistrement est atteinte, la fonction
d’enregistrement par insertion est annulée et la reproduction
du morceau reprend jusqu’à la fin du morceau enregistré.
196
8 Modifiez les numéros de figures que vous voulez
utiliser et enregistrez les. Pendant l’enregistrement, ne
déplacez pas le curseur du paramètre Ptn No pour
définir les numéros de figure: utilisez la molette DATA,
les touches [INC]/ [DEC] et le pavé numérique.
5 Sélectionnez les pistes de figures (1-8) pour enregistrer
les effets pour reproduction au paramètre Ptn Tr.
Si vous voulez enregistrer les effets pour la reproduction de
toutes les pistes en même temps, sélectionnez “All” au
paramètre Ptn Tr.
Les figures sont enregistrées en unités de mesure. Lorsque
l’enregistrement est désactivé sur une mesure, la figure de cette
mesure n’est pas enregistrée. N’oubliez pas d’enregistrer “end”
à la fin du morceau, faute de quoi la performance se poursuivra
et les numéros de mesure continueront à défiler jusqu’à ce que
vous appuyez sur la touche [STOP].
6 Sélectionnez un des modes d’enregistrement
disponibles: [F6] (Surimpression sonore), [F7]
(Remplacement), [F8] (Par insertion).
Si vous avez sélectionné le mode d’enregistrement par
insertion, il faudra désigner les mesures de début et de fin
d’enregistrement (voir page 195).
Lorsque vous enregistrez en mode insertion, la reproduction du
morceau se poursuit normalement jusqu’à la mesure définie
comme point de départ de l’enregistrement et à partir de
laquelle les données seront enregistrées. L’enregistrement se
poursuit jusqu’à la mesure définie comme fin d’enregistrement
(les données d’origine sont écrasées et effacées). Lorsque la
mesure de fin d’enregistrement est atteinte, la fonction
d’enregistrement par insertion est annulée et la reproduction
du morceau reprend jusqu’à la fin du morceau enregistré.
7 Appuyez sur [PLAY] (reproduction) pour afficher
l’écran de configuration des effets pour la reproduction
des figures et commencer l’enregistrement. Un compte
à rebours de deux mesures se déclenche et le témoin
vert [PLAY] clignote en synchronisation avec le
métronome.
9 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et
revenir automatiquement au mode Song Play.
Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez éditer les
données de piste de figures à l’aide des différentes fonctions
d’édition du mode Song Edit (page 201) ou du mode Song Job
(page 206).
8 Pour modifier les paramètres au cours de
l’enregistrement. Déplacez le curseur sur les paramètres
que vous voulez éditer et effectuez les modifications
voulues avec les boutons 1-6. Vous pouvez également
déplacer le curseur sur un paramètre et modifier les
valeurs avec la molette DATA, la touche [INC]/ [DEC]
ou le pavé numérique.
Toutes les données de morceau sont perdues dès que la
machine est éteinte. N’oubliez pas de sauvegarder celles qui
vous paraissent utiles sur une disquette ou tout autre dispositif
de sauvegarde en option (page 259).
Toutes les modifications de paramètres seront enregistrées au
moment même où vous effectuez les modifications. Ces
paramètres sont identiques à ceux que nous avons expliqué
pour les modes Song/Pattern Play. Pour plus de
renseignements, voir page 185.
Enregistrement en temps réel: PFX
Cette fonction permet d’enregistrer en temps réel et sur
chaque piste (1-8) les effets déjà enregistrés sur les pistes
de figures du morceau. Vous pouvez modifier les motifs
d’expression rythmique (groove) des figures en temps réel
et les enregistrer, modifier les paramètres d’effets tout en
écoutant les figures à partir des touches 1-6 et de la
molette DATA, puis enregistrer. Vous disposez pour cela
de trois modes d’enregistrement: Over Dubbing (en
surimpression sonore), Replace (par remplacement) et
Punch In (par insertion).
Lorsque vous enregistrez en mode insertion, la reproduction du
morceau se poursuit normalement jusqu’à la mesure définie
comme point de départ de l’enregistrement et à partir de
laquelle les données seront enregistrées. L’enregistrement se
poursuit jusqu’à la mesure définie comme fin d’enregistrement
(les données d’origine sont écrasées et effacées). Lorsque la
mesure de fin d’enregistrement est atteinte, la fonction
d’enregistrement par insertion est annulée et la reproduction
du morceau reprend jusqu’à la fin du morceau enregistré.
9 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et
revenir automatiquement en mode reproduction de
morceau.
1 Appuyez sur [REC] pour passer du mode Song Play au
mode Song Record.
2 Définissez les paramètres nécessaires à l’enregistrement
tels que l’armature, le tempo et le métronome, à partir
de la page d’écran SONG (voir page 194).
Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez éditer les
données de pistes des effets pour la reproduction des figures à
l’aide des différentes fonctions du mode Song Edit (page 201)
ou du mode Song Job (page 206).
3 Définissez la mesure de démarrage de l’enregistrement
au paramètre Meas (Mesures).
Toutes les données de morceau sont perdues dès que le
EX5/5R7 est éteint. N’oubliez pas de sauvegarder celles qui
vous paraissent utiles sur une disquette ou tout autre dispositif
de sauvegarde en option (page 259).
4 Sélectionnez la piste de figures sur laquelle vous voulez
enregistrer au paramètre Track (piste).
197
Song Mode
Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure)
affiche le décompte de -2 à -1.
9 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et
passer automatiquement en mode Song Play.
Enregistrement en temps réel: Tempo
La fonction d’enregistrement en temps réel du tempo
modifie le tempo de la piste Tempo de morceau. Vous
pouvez modifier le tempo au milieu d’un morceau. Vous
disposez pour cela de deux formes d’enregistrement: par
Remplacement et par Insertion. Il n’est pas possible
d’utiliser ici le mode Multi et le mode surimpression
(Over Dubbing).
Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez corriger les
données de piste de tempo à l’aide des différentes fonctions
d’édition du mode Song Play (page 201) ou du mode Song Job
(page 206).
Toutes les données de morceau sont perdues dès que la
machine est éteinte. N’oubliez pas de sauvegarder celles qui
vous paraissent utiles sur une disquette ou tout autre dispositif
de sauvegarde en option (page 259).
1 Appuyez sur [REC] pour passer du mode Song Play au
mode Song Record.
Enregistrement pas à pas: Tr1~Tr16
2 Réglez les paramètres nécessaires à l’enregistrement, les
paramètres d’armature et de métronome par exemple à
partir de l’affichage SONG (voir page 194).
L’enregistrement pas à pas permet de programmer les
données de mémoire d’exécution (performances, longueur
de note [temps], hauteur de son et vélocité) pour une note
à la fois.
3 Définissez le numéro de mesure du début de
l’enregistrement au paramètre Meas (Mesures).
Affichage de l’enregistrement pas à pas
4 Sélectionnez le tempo (piste de tempo) au paramètre
Track (piste).
Pendant l’affichage pas à pas (appuyez sur [PLAY]), la
page d’écran suivante s’affiche.
5 Définissez le premier tempo à enregistrer au paramètre
Tempo.
Song Mode
6 Appuyez sur [F7] (Remplacement) ou [F8] (Par
insertion) pour passer en mode d’enregistrement.
Si vous avez choisi le mode enregistrement par insertion,
désignez la première et la dernière mesure d’enregistrement
(voir page 195).
Le clavier va de Do-1 à si 7.
7 Appuyez sur [PLAY] (reproduction) pour engager
l’enregistrement. Un compte à rebours de deux mesures
se déclenche et le témoin vert [PLAY] clignote en
synchronisation avec le métronome.
Utilisation des touches du curseur pendant
l’enregistrement pas à pas
Touches de déplacement horizontal [➛ ❿]: pour se
déplacer sur les numéros de mesures, les longueurs de
note, la vélocité et le temps à l’intérieur du menu.
Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure)
affiche le décompte de -2 à -1.
Touches de déplacement vertical [▲▼]: pour
sélectionner le point d’insertion des données à l’intérieur
de la mesure.
8 Pour modifier le tempo et le régler en cours
d’enregistrement. Pour définir le tempo pendant
l’enregistrement sans déplacer le curseur du paramètre
Tempo, utilisez la molette DATA, la touche [INC]/
[DEC] ou le pavé numérique.
■ Track Number (Numéro de piste)
Indique le numéro de piste du morceau en cours
d’enregistrement. Le numéro de piste affiché ne peut
pas être modifié. Il faut sélectionner la piste
d’enregistrement avant de passer en mode
enregistrement pas à pas.
Lorsque vous enregistrez en mode insertion, la reproduction du
morceau se poursuit normalement jusqu’à la mesure définie
comme point de départ de l’enregistrement et à partir de
laquelle les données seront enregistrées. L’enregistrement se
poursuit jusqu’à la mesure définie comme fin d’enregistrement
(les données d’origine sont écrasées et effacées). Lorsque la
mesure de fin d’enregistrement est atteinte, la fonction
d’enregistrement par insertion est annulée et la reproduction
du morceau reprend jusqu’à la fin du morceau enregistré.
■ Location (Mesure, Battement, Horloge)
Pour indique la position de la flèche de déplacement
vers le bas ↓ ou l’emplacement d’insertion des données
de la note avec l’affichage du numéro de mesure, du
battement et de l’horloge. Pour modifier le numéro de
mesure, il suffit de déplacer le curseur sur les numéros
correspondants à l’aide des touches de déplacement
horizontal.
198
■ Time Signature (Armature)
Affiche l’armature du morceau en cours
d’enregistrement. La signature affichée ne peut pas être
modifiée. Il faut sélectionner une signature
d’enregistrement avant de passer en mode
enregistrement pas à pas.
■ Beat Graph (Graphique des battements)
Le graphique des battements permet de vérifier et de
caler l’emplacement des notes à l’intérieur d’une
mesure. Le trait d’union “-” a une valeur de triple
croche. Par conséquent, huit traits d’union “-”
correspondent à une noire et 32 traits d’union “-” à une
ronde. Par exemple, pour les mesures à 4 temps, il
faudra 32 traits d’union “-” pour indiquer la longueur
d’une mesure. L’emplacement du battement est indiqué
par un trait vertical court.
Lorsque vous tapez la note à partir du clavier, la flèche
de déplacement vers le bas ↓ avance de la longueur
d’une note. Vous pouvez utiliser les touches de
déplacement vertical pour sélectionner le point
d’insertion des notes. La marque ● remplace le trait
d’union “–” à l’emplacement où la note est insérée.
■ Note Length (Longueur de note)
Pour définir la longueur des notes jouées. Sélectionnez
le paramètre de longueur de note à l’aide des touches de
déplacement horizontal, puis définissez la longueur de
chaque note avec les touches du pavé numérique qui
comportent des symboles de notes tracés dessus. Vous
pouvez aussi régler la longueur de note en unités
d’horloge à partir de la molette DATA ou de la touche
[INC]/[DEC].
❏ Réglages: [avec le pavé numérique]
ronde (1920), blanche (960), noire (480), croche (240),
double croche (120), triple croche (60), noire triolet
(320), croche triolet (160), double croche triolet (80),
note pointée;
L’affichage d’enregistrement pas à pas diffère selon
l’armature que vous aurez sélectionnée.
Exemple 1
[avec la molette DATA ou la touche [INC]/[DEC]]
toute valeur numérique tapée au clavier.
Réglage d’une mesure à 5 temps. Une mesure nécessite
deux pages d’écran.
Song Mode
■ Velocity (Vélocité)
Pour définir la vélocité (intensité) des notes jouées au
clavier. Sélectionnez le paramètre Vélocité avec les
touches de déplacement horizontal, puis définissez la
vélocité de chaque note avec les touches du pavé
numérique qui comportent des repères dynamiques
tracés dessus. Vous pouvez aussi effectuer un réglage
fin à l’aide de la molette DATA ou de la touche
[INC]/[DEC].
❏ Réglages: [avec le pavé numérique]
ppp(8), pp(24), p(40), mp(56), norm(64), mf(72),
f(88), ff(104), fff(120);
[avec la molette DATA ou la touche [INC]/[DEC]]
1~127, EXT (sélectionnez EXT pour rentrer les
valeurs de vélocité au clavier)
Exemple 2
Réglé sur une mesure à 3 temps
■ Gale Time Display (Affichage du temps de
fermeture)
Pour définir la longueur réelle de la note c’est-à-dire sa
durée sonore.
❏ Réglages: Stac(Staccato)=50%, Norm(Normal)=90%, Slur
(Coulé)=99%
199
7 Définir la longueur de note et sa vélocité et jouez
la note au clavier. La touche de déplacement vers
le bas ↓ se déplace vers l’avant sur une distance
égale à la longueur de note jouée au clavier.
Explication du clavier
Montre la ou les note(s) qui se trouvent à l’emplacement
indiqué par la flèche de déplacement vers le bas ↓. Quand
vous déplacez cette flèche au point d’insertion de la note
(à l’emplacement du repère ● sur le graphique des
battements), la ou les note(s) entrées s’inscrivent sur les
touches du clavier d’illustration.
Pour défiler vers la droite ou vers la gauche du clavier,
vous pouvez utiliser les touches [F7]/[F8] (<-KEY->). Si
vous utilisez le repère “+” du clavier (accolée à Do3)
comme référence, vous pourrez visualiser les zones aiguës
et basses du clavier qui n’apparaissent pas normalement à
l’affichage.
8 Répétez l’étape 7 ci-dessus pour programmer les
notes une par une.
9 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement
et revenir automatiquement en mode Song Play.
Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez éditer les
différents paramètres à l’aide des différentes fonctions
d’édition du mode Song Edit (page 201) ou du mode Song
Job (page 206).
Vous pouvez jouer les notes à partir du clavier EX5/7 ou
d’un dispositif MIDI périphérique.
Toutes les données de morceau sont perdues dès que la
machine est éteinte. N’oubliez pas de sauvegarder celles
qui vous paraissent utiles sur une disquette ou tout autre
dispositif de sauvegarde en option (page 259).
+ Repère
Saisie des notes
1 Définir la longueur de la note.
Amenez les flèches de déplacement horizontal sur les
paramètres de longueur de note et définissez la
longueur de note avec le pavé numérique (touches qui
comportent des symboles de notes). Vous pouvez
également désigner les longueurs de notes en unités
d’horloge (avec des valeurs numériques) à l’aide de la
molette DATA ou de la touche [INC]/[DEC].
Gamme de clavier affichée: C-2~G8 (Do-2~Sol 8)
Song Mode
Avec le modèle EX5R, il faut utiliser un clavier MIDI
périphérique pour entrer les notes.
■ [F1]/[F2]/[F3]/[F4]: REST (silence)/TIE
(liaison)/DEL(effacement)/BKDEL(effacement
arrière)
Les touches de fonctions [F1]/[F2]/[F3]/[F4] sont très
pratiques pour enregistrer des silences ou effacer des
notes. Pour plus de renseignements concernant ces
touches, voir page 201.
Pour taper les notes pointées, sélectionnez la valeur
d’une note de base, puis appuyez sur la touche “0” du
pavé numérique. Pour taper les notes à double point,
appuyez deux fois sur la touche “0” après avoir défini
une valeur de note de base.
2 Définir la vélocité de note.
Amenez les flèches de déplacement horizontal sur les
paramètres de vélocité et définissez la vélocité de note à
l’aide du pavé numérique (avec les touches qui
comportent des repères dynamiques). La vélocité de
note (valeurs numériques) est également définissable à
l’aide de la molette DATA ou de la touche
[INC]/[DEC].
Procédé d’enregistrement pas à pas
1 Appuyez sur [REC] pour passer du mode Song
Play au mode Song Record (l’enregistrement est en
standby).
2 Définir l’armature de l’affichage du morceau
SONG (voir page 194).
Pour taper la vélocité réelle des notes jouées au clavier,
sélectionnez le paramètre de vélocité “EXT.”
3 Définir le numéro de mesure de début
d’enregistrement au paramètre Meas (Mesures).
3 Saisie des notes.
Lorsque vous enfoncez une touche, la note enregistrée
aura la longueur et la vélocité définie aux étapes 1 et
2 la hauteur de son de la note jouée au clavier. La
flèche de déplacement vers le bas ↓ avance d’une valeur
égale à la longueur de note que vous avez jouée.
4 Sélectionnez la piste d’enregistrement (Tr1-16) au
paramètre TRACK (piste).
5 Appuyez sur [F5] pour sélectionner le mode
d’enregistrement pas à pas (STEP).
6 Appuyez sur [PLAY], le témoin vert [PLAY]
s’allume et l’enregistrement pas à pas est affiché.
Pour enregistrer des accords, il suffit de jouer plusieurs
touches en même temps. Vous pouvez également
enregistrer sur une note précédemment enregistrée à cet
emplacement.
200
Song Edit Mode (Mode
d’édition de morceau)
Enregistrement des staccatos et des coulés
Déplacez le curseur sur le paramètre temps de fermeture
(Gate Time). Sélectionnez ensuite Stac (Staccato) ou Slur
(coulé) et jouez une note au clavier. La note enregistrée
aura le temps de fermeture que vous avez sélectionné. En
principe, il est réglé sur Norm (Normal).
Le mode d’édition de morceau permet d’éditer les
événements d’un morceau enregistré en temps réel ou en
pas à pas.
Enregistrement des silences
Quand vous entrez en mode Song Edit, la liste des
événements de la piste sélectionnée au mode Song Play.
Pour sélectionner un des quatre types de piste (indiqués
ci-dessous) à éditer, appuyez sur [F1]~[F4]. Les données
et les listes d’événements disponibles affichées diffèrent
selon le type de piste que vous avez sélectionné.
Pour définir la longueur à partir du pavé numérique,
appuyez sur [F1] REST (silence). La touche de
déplacement vers le bas ↓ avance d’une distance égale à la
longueur du silence que vous venez d’entrer.
Entrée des liaisons
Les méthodes d’édition des morceaux sont expliquées
pour chaque piste séparément.
Effacement des notes
F1
Il existe deux méthodes pour effacer les notes:
l’effacement sur la note et l’effacement arrière. Pour
effacer une note à l’emplacement de la flèche de
déplacement vers le bas ↓, appuyez sur [F3]DEL
(Effacement). Pour effacer une note qui se trouve devant
(c’est-à-dire un incrément en arrière) le curseur, appuyez
sur [F4] BKDEL (Effacement arrière). Quand il s’agit
d’accord, toutes les notes de l’accord seront effacées en
même temps dans les deux cas.
F2
F3
F4
[F1]: SEQ (Tr1~16: Edition des pistes de séquenceur 1~ à 16)
[F2]: PFX (Edition des pistes d’effets pour la reproduction de
figures)
[F3]: PTN (Edition des pistes de figures)
[F4]: TEMPO (Edition des pistes de tempo)
A propos de l’emplacement de chaque événement
1
2
3
4
F5
F6
5
F8
L’affichage des mesures/battements/horloge à droite de la
page d’écran permet de repérer facilement l’emplacement
de chaque événement.
1 Mesure: 1~999
2 Battement: 1~16 (la valeur maximum change selon les
réglages du battement)
3 Horloge: 000~479
4 Haut de la piste (indique le début de la piste)
5 Fin de la piste (indique la fin de la piste)
201
Song Mode
Cette fonction sert à lier des notes adjacentes de même
hauteur de son. Pour exécuter une liaison, il suffit
d’appuyer sur la touche [F2] TIE. La longueur de note
définie au paramètre de Note Length s’ajoutera à la note
jouée juste avant que ne soit exécutée la liaison.
■ Bend (Variation de hauteur de son)
Pour éditer les valeurs de variation de hauteur de son.
Insertion
Pour insérer un événement il faut d’abord désigner l’emplacement
où doit se faire l’insertion puis sélectionner l’événement. Validez
ensuite avec [ENTER].
Modification
Pour modifier l’emplacement d’un événement, définissez
l’emplacement et appuyez sur [ENTER].
Effacement
Pour effacer un événement, déplacez le curseur sur l’événement
que vous voulez effacer et appuyez sur [F8] (Effacement).
1
❏ Réglages:
1 Valeur: -8192~+8191
Pour plus de renseignements concernant chaque événement.
La fonction Undo/Redo (Annuler/Rétablir) du mode Song Job
permet d’annuler une opération ou de la rétablir.
■ PC (Changement de programme)
Edite les données de changement de programme
(Banque MSB/LSB et numéro de voix). Le numéro de
voix changera quand le paramètre sera rencontré au
cours d’une séquence.
[F1]: SEQ (Tr1~16: Pistes de séquence 1~ 16)
Song Mode
Pour enregistrer des données nouvelles ou modifier
l’emplacement et la valeur des données d’événements
existantes au cours de l’édition d’une piste de séquence.
Pour afficher la liste des événements de piste du
séquenceur, appuyez sur [F1] (SEQ). Les fonctions
[F5]INS (Insertion) et [F6] CHNG (Changement)
s’ajoutent au menu ainsi que la fonction [F8] DEL
(Effacement) qui permet d’effacer les événements.
1
2
3
4
❏ Réglages:
1 Bank MSB (Banque MSB): 000~127, *** (non assigné)
2 Bank LSB (Banque LSB): 000~127, *** (non assigné)
3 NUM (Numéro): 001~128
4 Bank/ Voice Name (Nom de banque/voix) (affiché
mais non sélectionnable)
Pour plus de renseignements concernant les numéros de
banque et de voix, voir la liste des voix répertoriée dans le
manuel “Liste des données.”
Données d’événements pouvant être éditées
■ Note
Edition des notes (nom de la note, temps de fermeture
de coupure, vélocité).
1
2
3
■ CC (Changement de commande)
Pour éditer les données de changement de commande
(numéro de commande et sa valeur).
4
1
❏ Réglages:
1 Note: C-2~G8 (Do-2 ~ Sol 8)
2
❏ Réglages:
2 Gate (Temps de fermeture: Battement/Horloge):
00~99/000~479
1 Commande: 000~127
2 Valeur: 0~127
3 Symbole de note: Affiche la longueur de la note qui se
rapproche le plus de la valeur définie au paramètre de
temps de fermeture.
Pour plus de renseignements concernant les numéros de
commande, voir le manuel “Liste des données” joint à part.
4 Vel (Vélocité): 1~127
Pour plus de renseignements concernant les données de
changement de commande, voir le manuel “Liste des données”
joint à part.
202
■ CAT (Après-toucher de canal)
Pour définir la valeur d’après-toucher du canal. L’aprèstoucher est appliqué à un canal (piste).
■ NRPN (Numéro de paramètre non enregistré)
Pour éditer le numéro de paramètre non enregistré
(Numéro de paramètre MSB/LSB et données d’entrée
MSB/LSB).
1
1
2
3
4
❏ Réglages:
❏ Réglages:
1 Valeur: 0~127
1 NRPN MSB: 000~127
■ PAT (Après-toucher de polyphonique)
Pour éditer les données d’après-toucher de
polyphonique (la note et sa valeur). L’après-toucher est
appliqué à chaque note séparément.
3 Data (Données d’entrée MSB): *** (non assigné),
000~127
4 Data (Données d’entrée LSB): *** (non assigné),
000~127
■ Excl (Exclusivité de système)
Pour éditer les messages d’exclusivité du système
(octets).
2
Décimal: 0~127, 247
Héxadécimal: 00~7F, F7
❏ Réglages:
1 Note: C-2~G8 (Do-2~Sol 8)
2 Valeur: 0~127
■ RPN (Numéro de paramètre enregistré)
Pour éditer le numéro de paramètre enregistré (Numéro
de paramètre MSB/LSB et données d’entrée MSB/LSB).
Byte (Héxadécimal): 00~7F, F7
Alors que F0 (Statut d’exclusivité) qui indique le démarrage du
message d’exclusivité est défini et affiché automatiquement au
départ, la fin de l’exclusivité devra être définie manuellement
(F7) á la fin du message.
1
2
3
Pour plus de renseignements concernant les messages
d’exclusivité du système, voir le manuel “Liste des données”
joint à part.
4
❏ Réglages:
1 RPN MSB: 000~127
2 RPN LSB: 000~127
3 Data (Données d’entrée MSB): *** (non assigné),
000~127
4 Data (Données d’entrée LSB): *** (non assigné),
000~127
203
Song Mode
1
2 NRPN LSB: 000~127
3 Pour sélectionner le numéro de piste que vous voulez
éditer, appuyez sur les touches de piste [1~16]. La liste
des événements de la piste sélectionnée s’affiche.
Insertion des événements
Vous pouvez également insérer de nouveaux événements
non compris dans les données de performances (mémoire
d’exécution).
Sur le modèle EX5R, il faut sélectionner la piste avant de
passer en mode d’édition de morceau.
1 Pour passer du mode Song Play au mode Song Edit,
appuyez sur la touche [EDIT].
Si vous suivez les étapes indiquées ci-dessus, CHNG
(changement) est automatiquement sélectionné et apparaît en
noir. Si tel n’est pas le cas sélectionnez l’option changement à
partir de la touche [F6] CHNG.
2 Pour afficher la liste des événements de piste de
séquenceur, appuyez sur [F1] (SEQ).
4 Déplacez le curseur sur l’emplacement de l’événement
que vous voulez modifier puis éditez les paramètres.
3 Pour sélectionner le numéro de piste à éditer appuyez
sur les touches de piste [1~16]. La liste des
événements de la piste sélectionnée s’affiche.
Vous pouvez faire défiler la liste d'événements et chercher des
emplacements d’insertion à l'aide des touches de déplacement
verticales "/❷ ou aller sur un paramètre avec les touches de
déplacement horizontales ➛/❿. Lorsque le curseur est
déplacé sur un événement, les données de la note
correspondante sont audibles.
Sur le modèle EX5R, il faut sélectionner la piste avant de
passer en mode édition de morceau.
Vous pouvez faire défiler la liste d’événements et chercher des
emplacements d’insertion à l’aide des touches de déplacement
vers le haut et vers le bas "/❷ Lorsque le curseur est déplacé
sur un événement, les données de la note correspondante sont
audibles.
Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la
touche [CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume, actionnez la
molette DATA.
Pour plus de renseignements concernant les types
d’événements et les paramètres, voir page 202.
Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la touche
[CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume, actionnez la molette
DATA.
Song Mode
5 Pour modifier ou définir les valeurs, utilisez la touche
[INC/DEC] la molette DATA ou le pavé numérique.
4 Appuyez sur [F5] (INS: Insertion) pour faire apparaître
le menu automatique d’insertion.
6 Appuyez sur [ENTER] pour valider le changement.
Effacement des événements
Vous pouvez effacer un événement déterminé daus les
données de performances.
1 Pour passer du mode Song Play au mode Song Edit,
appuyez sur la touche [EDIT].
5 Déplacez le curseur sur le type d’événement que vous
voulez insérer parmi la liste affichée sur le côté
supérieur gauche du menu automatique d’insertion.
2 Pour afficher la liste des événements des pistes de
séquenceur, appuyez sur [F1] (SEQ).
Pour plus de renseignements concernant les types
d’événements, voir page 202.
3 Pour sélectionner le numéro de piste que vous voulez
éditer, appuyez sur les touches de piste [1~16]. La liste
des événements de la piste sélectionnée s’affiche.
6 Déplacez le curseur sur Mesures/Battement/Horloge et
définissez l’emplacement précis.
7 Déplacez le curseur sur chaque paramètre pour définir
leur valeur respective.
Sur les modèles EX5R, il faut sélectionner la piste avant de
passer en mode édition de morceau.
4 Déplacez le curseur sur l’emplacement de l’événement
que vous voulez effacer.
8 Appuyez sur [ENTER] pour insérer l’événement.
Changement d’événements
5 Appuyez sur [F8] [DEL] (Effacement) pour effacer
l’événement sélectionné (c’est-à-dire l’événement sur
lequel le curseur est situé).
Vous pouvez changer les événements de chaque donnée de
performance (mémoire d’exécution).
1 Pour passer du mode Song Play au mode Song Edit,
appuyez sur [EDIT].
2 Pour afficher la liste des événements de piste du
séquenceur, appuyez sur [F1] (SEQ).
204
[F2]: PFX (Piste des effets pour reproduction de figures)
Changement des commandes
Permet d’insérer de nouvelles commandes d’effets pour la
reproduction de chaque piste de figures (1~8) ou de
modifier l’emplacement et la valeur des données
d’événements au cours de l’édition des pistes d’effets pour
la reproduction de figures. Pour afficher la liste des
événements appuyez sur [F2] (PFX). Les fonctions
[F5]INS (Insertion) et [F6] CHNG (Changement)
s’ajoutent au menu ainsi que la fonction [F8] DEL
(Effacement) qui servira à effacer les données.
Les étapes fondamentales sont les mêmes que celles
utilisées pour le changement des pistes de séquenceur.
Appuyez sur [F2] (PFX) pour sélectionner la piste d’effets
pour la reproduction de figures et valider les changements.
1
2
3
4
5
Les types de commande ne peuvent pas être modifiés à partir de la
page d’écran des changements. Le changement des types de
commande se fait en introduisant les données de commande (page
204).
Effacement des données de commande
6
Les étapes fondamentales sont les mêmes que celles
utilisées pour effacer les pistes de séquenceur. Appuyez
sur [F2] (PFX) pour sélectionner la piste d’effets pour la
reproduction de figures et effectuer les effacements.
1 Mesure: 1~999
Permet de modifier l’armature et les figures enregistrées
sur une unité de mesure pendant l’édition d’une piste de
figures. Appuyez sur [F3] (PTN) pour afficher la liste des
événements de piste de figures. La fonction [F6] CHNG
(Changement) s’ajoute sur le menu ainsi que la fonction
[F8] CLR (Effacer) qui sera utilisée pour effacer les
données.
2 Battement: 1~16
3 Horloge: 000~479
4 Tr (Piste de figures): 1~8
5 Control (Type de commande): Groove Type
Quantize Strength
Groove Timing
Groove Velocity
Groove Gate Time
Gate Time Rate
Clock Offset
Velocity Rate
Velocity Offset
Transpose
1
2
3
❏ Réglages:
6 Valeur: Les valeurs diffèrent selon le type de commande.
1 Mesure: 001~999
Pour plus de renseignements concernant les types de
commande et leurs valeurs, voir page 188.
2 Compteur de mesure: 1/4~8/4, 1/8~16/8, 1/16~16/16
3 Numéro de figure: off (désactivé), 01~50, end
Insertion des données de commande
Modification de l’armature et des figures
Les étapes fondamentales sont les mêmes que celles
utilisées pour l’insertion des pistes de séquenceur.
Appuyez sur [F2] (PFX) pour sélectionner la piste d’effets
pour la reproduction de figures et valider les insertions.
Les étapes sont fondamentalement les mêmes que celles
utilisées pour changer les pistes du séquenceur. Appuyez
sur [F3] (PTN) pour sélectionner les pistes de figures et
valider les changements.
Il faut définir et valider la fin du morceau pour le numéro de
figure. Si vous ne tapez pas l’indication de fin, la reproduction du
morceau ne s’arrêtera pas à l’emplacement voulu.
Effacement des figures
Les étapes sont fondamentalement les mêmes que celles
utilisées pour l’effacement des pistes de séquenceur.
Appuyez sur [F3] (PTN) pour sélectionner les pistes de
figures et exécuter la fonction effacement.
L’armature ne sera pas effacée même si vous effacez la figure.
205
Song Mode
[F3]: PTN (Piste de figures)
❏ Réglages:
Song Job Mode (mode
opérations sur les
morceaux)
[F4]: TEMPO (Piste de tempo)
Permet soit d’insérer des données de tempo (changement
de tempo) soit de modifier l’emplacement et la valeur des
données de tempo existantes pendant l’édition d’une piste
de tempo. Appuyez sur [F4] (TEMPO) pour afficher la
liste des événements de pistes de tempo. Les fonctions
[F5] INS (Insertion) et [F6] CHNG (Changement)
s’affichent sur le menu et la fonction [F8] DEL
(Effacement) est ajoutée pour effacer les données.
1
2
3
Cette fonction permet de travailler sur les morceaux créés
(ou édités) en mode Song Edit. Elle permet entre autres de
copier ou d’effacer soit des mesures ou des pistes
4
F2
❏ Réglages:
F3
F4
F7
[F2]: JOB1
[F3]: JOB2
[F4]: JOB3
[F7]: UNDO/REDO (Annuler/Rétablir)
1 Mesure: 1~999
2 Durée: 1~16
3 Horloge: 000~479
[SONG]
------[JOB]
------[F2:JOB1] ..............................................................207
------[Clear Song] ................................................207
------[Copy Track] ..............................................208
------[Clear Track] ..............................................208
------[Mix Track] ................................................208
------[Normalize Effect] ....................................208
------[Time Stretch] ............................................208
------[F3:JOB2] ..............................................................209
------[Copy Measure]..........................................209
------[Erace Measure] ........................................209
------[Create Measure] ......................................209
------[Delete Measure]........................................210
------[Thin Out] ..................................................210
------[Extract] ......................................................210
------[Chord Sort]................................................211
------[Chord Sparate]..........................................211
------[F4:JOB3] ..............................................................212
------[Quantize] ..................................................212
------[Move Clock] ..............................................214
------[Modify GateTime]....................................215
------[Modify Velocity] ......................................216
------[Transpose] ................................................217
------[Shift Note] ................................................217
------[Crescendo] ................................................217
------[Shift Event] ..............................................218
------[F7:UNDO] ..............................................................218
4 Valeur: 30.0~250.0
Song Mode
Insertion des données de tempo
Les étapes sont fondamentalement les mêmes que celles
indiquées pour l’insertion des pistes de séquenceur.
Appuyez sur [F4] (TEMPO) pour sélectionner la piste de
tempo et valider les insertions.
Modification des données de tempo
Les étapes sont fondamentalement les mêmes que celles
indiquées pour les changements de pistes de séquenceur.
Appuyez sur [F4] (PTN) pour sélectionner la piste de
tempo et valider les changements.
Effacement des données de tempo
Le procédé est fondamentalement le même que celui
utilisé pour l’effacement des pistes de séquenceur.
Appuyez sur [F4] (TEMPO) pour sélectionner la piste de
tempo et effacer.
206
Lorsque vous passez en mode Song Job, le menu suivant
s’affiche. Ce mode comporte 22 types d’opérations, divisés
en trois groupes JOB 1~3. Pour sélectionner un menu,
appuyer sur [F2] (JOB1), [F3] (JOB2) ou [F4] (JOB3). La
fonction Annuler/Rétablir (Undo/Redo) est assignée à la
touche [F7] qui est la touche d’annulation des
modifications effectuées au cours de l’opération la plus
récente.
6 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant
s’affiche pour vous inviter à valider l’opération.
Etapes d’exécution d’une opération
7 Si vous voulez exécuter l’opération, appuyez sur [YES].
L’écran affiche “Completed!” (opération terminée) pour
indiquer que le travail a été exécuté, et l’affichage
revient à la page d’écran précédente.
1 Passez en mode Song Play pour sélectionner la piste de
morceau sur laquelle vous souhaitez travailler.
2 Pour passer en mode Song Job, appuyez sur la touche
[JOB].
Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO].
Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain
temps, l’écran indique “Executing...” (en cours d’exécution).
Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le
message reste affiché, car toutes les données seraient effacées
et perdues.
3 Sélectionnez un menu à l’aide des touches [F2] (JOB1),
[F3] (JOB2) ou [F4] (JOB3). Le menu sélectionné
s’affiche.
[F2]: JOB1
4 Déplacez le curseur sur une opération et validez avec
[ENTER]. L’opération sélectionnée s’affiche sur la page
d’écran.
Appuyez sur [F2] (JOB1) pour afficher le menu JOB1.
Chaque unité de piste de morceau donne accès à six
opérations différentes.
Vous pouvez également afficher les opérations en appuyant sur
les touches [F1]~[F8] tout en maintenant la touche [SHIFT]
enfoncée.
1. Clear Song (Effacement des morceaux.)
2. Copy Track (Copies des données d’une piste particulière sur
une autre piste.)
3. Clear Track (Effacement des données d’une piste
déterminée.)
4. Mix Track (Mixages des pistes entre elles.)
5. Normalize Effect (Affectation permanente des paramètres
d’effets de reproduction sur chaque piste.)
6. Time Stretch (Pour allonger ou raccourcir la durée
d’exécution sur une piste sans altérer la hauteur tonale.)
5 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les
valeurs à l’aide de la touche [INC/DEC], de la molette
DATA, du pavé numerique, ou des boutons 1~6.
Selon le type d’opération que vous avez sélectionnée, il n’est
pas toujours nécessaire de régler les valeurs.
1. ClearSong (effacement des morceaux)
Cette opération permet d’effacer toutes les données
contenues dans le morceau sélectionné et d’initialiser les
effets pour la reproduction et autres paramètres.
207
Song Mode
8 Pour sortir du mode Song Job et revenir au mode Song
Play appuyez deux fois sur la touche [EXIT].
■ Dst Track (Piste de Destination)
Pour définir la piste de destination du mixage.
2. Copy Track (copie de piste)
Cette opération permet de copier toutes les données d’une
piste définie sur une autre piste. Les effets pour la
reproduction du morceau et autres paramètres sont copiés
en même temps. Cette opération écrase toutes les données
déjà enregistrées sur la piste de destination.
❏ Réglages: 1~16
5. Normalize Effect (Normalisation des effets pour la reproduction)
Cette opération permet d’écraser toutes les données
contenues sur une piste donnée, et de les remplacer de
façon permanente par les paramètres d’effets de
reproduction (Page 187). Ces paramètres seront rétablis à
leur valeur initiale sur la piste.
■ Src Track (Piste Source)
Pour définir la piste source qui sera copiée.
❏ Réglages: 1~16
■ Dst Track (Piste de Destination)
Pour définir la piste de destination sur laquelle les
données seront copiées.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle vous souhaitez
normaliser les effets.
❏ Réglages: 1~16
❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquences 1 à 16), all (toutes les
pistes)
Song Mode
3. Clear Track (effacement des pistes)
6. Time Stretch (changement de durée d’exécution)
Cette opération permet d’effacer toutes les données
contenues sur une piste déterminée.
Cette opération permet d’allonger ou de raccourcir la
durée d’exécution d’une portion de piste définie. Elle
affecte toutes les valeurs de notes, le temps de fermeture
des notes et les événements, du fait qu’elle allonge ou
raccourci la totalité de la portion de piste définie.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste qui sera effacée.
❏ Réglages: 1~16 (Pistes de Séquence 1~16), ptn (Pistes de
figures), pfx (Pistes des effets pour la reproduction des
figures), tempo, all (toutes les pistes)
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée le
changement de durée d’exécution ou stretch.
4. Mix Track (Mixage des pistes)
❏ Réglages: 1~16 (Pistes de Séquence 1 ~ 16), all (toutes les
pistes)
Cette opération permet de mélanger toutes les données
d’une piste de séquenceur définie (Piste de mixage source)
avec les données d’une autre piste (Piste de destination du
mixage). Lorsque l’opération est terminée, la piste de
destination contient à la fois les données qu’elle contenait
au départ et les données copiées de la piste source.
■ Measure (Mesure)
Pour définir les mesures (mesures de début et mesures
de fin) sur lesquelles sera validé le changement de
durée d’exécution.
❏ Réglages: 001~999 (première mesure et dernière mesures du
stretch)
■ Time (Temps)
Permet de définir le taux de prolongation ou de
réduction du temps d’exécution sur la partie désignée.
■ Src Track (Piste Source)
Pour définir la piste source du mixage.
❏ Réglages: 50~200%
❏ Réglages: 1~16
208
■ Dst Track (Piste de destination)
Pour définir la piste sur laquelle les données seront
copiées.
[F3]: JOB2
Pour afficher le menu du JOB2, appuyez sur [F3] (JOB2).
Dans ce menu, huit opérations peuvent être exécutées sur
chaque unité de mesure.
❏ Réglages: 1~16 (Pistes de Sequence 1~16), ptn (Pistes de
figure), pfx (Pistes d’effets pour la reproduction des
figures), tempo, all (toutes les pistes)
■ Dst Meas (Mesure de Destination)
Pour définir la première mesure à partir de laquelle
seront copiées les données (la mesure où devra
commencer la copie).
❏ Réglages: 001~999
1. Copy Measure (Copie les données d’une portion définie.)
2. Erase Measure (Efface les données d’une portion définie.)
3. Create Measure (Insère des mesures vides dans les pistes.)
4. Delete Measure (Annule les mesures définies de toutes les
pistes.)
5. Thin Out (Réduit les données, par exemple les données des
commandes.)
6. Extract (Extrait des données specifiques d’une portion
définie.)
7. Chrod sort (Trie les événements d’accords par hauteur à
partir d’une certaine portion définie de la piste.)
8. Chord Separage (Classe les notes de l’accord dans l’ordre
selon un intervalle défini.)
■ Times (Copies multiples)
Pour définir le nombre de copies qui devront être faites.
❏ Réglages: 01~99
2. Erase Measure (Effacement des Mesures)
Song Mode
Cette opération permet d’effacer une portion donnée des
mesures d’un morceau. Le contenu des mesures est effacé
mais les mesures ne sont pas annulées.
1. Copy Measure (Copie des Mesures)
Cette opération permet de copier toutes les données de la
portion de piste spécifiée sur une autre piste. Il est
également possible de déplacer les données à l’intérieur
d’une même piste. Cette opération écrase les données
existantes sur la piste ou la partion de piste de
destination.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle les mesures seront
effacées.
❏ Réglage: 1~16 (Pistes de séquence 1~16), ptn (piste de figure),
pfx (piste d’effets pour la reproduction de figure),
tempo
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures à effacer (mesures de
début et mesures de fin d’effacement).
■ Src Track (piste source)
Définit la piste source qui sera copiée.
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures effacées)
❏ Réglages: 1~16 (Pistes de Séquence 1 à 16), ptn (Piste de figure),
pfx (Piste d’effets pour la reproduction des figures),
tempo, all (toutes les pistes)
3.Create Measure (Création de mesures)
Cette opération permet d’insérer une ou plusieurs mesures
vides sur toutes les pistes en même temps (pistes de
séquence 1~16, pistes de figure, piste d’effets pour la
reproduction des figure, et pistes tempo).
Sur les pistes ptn (figures), pfx (effets pour la reproduction des
figures), les pistes de tempo, et toutes les pistes, on ne pourra
recopier les données que si la piste de destination est la même
que la piste de source. Dès que vous sélectionnez “ptn”, “pfx”,
“tempo”, ou “all”, la piste de destination est automatiquement
commutée sur la bonne piste.
■ Src Meas (Mesure source)
Pour définir la plage (la mesure du début et la mesure
de la fin) de la piste source.
❏ Réglages: 001~999 (première mesure et dernière mesures
copiées)
209
■ Measure (Mesure)
Pour définir l’emplacement (la première mesure
d’insertion) où seront insérées les mesures vides.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la
réduction.
❏ Réglages: 001~999
❏ Réglages: 1~16 (Pistes de Séquence 1~16), tempo
■ Size (Taille)
Pour définir le nombre de mesures vides à insérer.
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures (mesures de début et
mesures de fin de réduction) sur lesquelles sera
exécutée la réduction.
❏ Réglages: 0~99
■ TIME
Pour définir l’armature des mesures vides.
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures réduites)
■ Events (Evénements)
Pour définir le type d’événement qu’il faudra réduire. Si
vous sélectionnez “CC” (changement de commande),
un paramètre de réglage s’ajoute pour permettre de
désigner le numéro de la commande.
❏ Réglages: 1/4~8/4, 1/8~16/8, 1/16~16/16
Etant donné que l’armature se règle librement, il est tout à fait
possible de créer un morceau en utilisant la fonction création
de mesures.
Si vous sélectionnez la piste de “tempo”, il n’est pas
nécessaire de le régler ici puisqu’il est automatiquement
modifié au paramètre Evénts.
4. Delete Measure (Annulation des mesures)
Song Mode
Cette opération permet d’annuler un portion définie des
mesures d’un morceau. Cette portion sera éliminée de
toutes les pistes en même temps (pistes de séquence 1 à
16, figures, effets pour reproduction de figures et tempo).
Les mesures qui suivent les mesures annulées sont
déplacées vers le début du morceau afin de combler le
vide.
❏ Réglages: variations de hauteur de son, changement de
commande (les numéros de commandes vont de 000 à
127), Ch After Touch (pression après enfoncement de
canal) , PolyAfter Touch (pression après enfoncement
polyphonique)
6. Extract (Extraction)
Cette opération permet de déplacer toutes les données
d’une portion définie des pistes de séquenceur vers la
même partie d’une autre piste de séquenceur. Après cette
opération, les événements extraits ne figureront plus sur
la piste source. Si l’emplacement de destination contient
déjà des données, celles-ci seront mélangées avec les
données d’extraction importées.
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures annulées (mesures de
début et mesures de fin d’annulation).
Cette opération est également utile pour effacer un type
défini de données plutôt que les déplacer. Pour cela il faut
désactiver la piste de destination des données extraites.
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures annulées).
5. Thin Out (Réduction)
Cette opération permet d’éliminer certains types
d’événements autres que l’événement de note sur une
partie déterminée de la piste. Le but de cette opération est
de réduire le volume des données afin de libérer de la
mémoire.
Les données ne peuvent pas être éliminées s’il y a plus de 60
unités d’horloges entre chaque événement.
210
■ Track (Piste)
Pour sélectionner la piste à partir de laquelle les
données seront extraites (source d’extraction) et la piste
sur laquelle les données seront copiées (destination des
extractions).
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle le tri des accords sera
exécuté.
❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquences 1~16)
■ Measure (Mesure)
Pour définir les mesures (mesures de début et mesures
de fin) sur lesquelles les accords seront triés.
❏ Réglages:
Source d’Extraction: 1~16
Destination des Extractions: 1~16, off (les données extraites
sont effacées)
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures triées)
■ Measure (Mesure)
Pour définir la portion de mesures (la mesure de début
et la mesure de fin) qui sera extraite.
■ Type (Type)
Pour définir la façon dont les accords seront triés. Si
vous sélectionnez ascendant, les accords seront triés de
la note la plus basse à la note la plus aiguë, alors que si
vous sélectionnez descendant , ils seront triées de la
note la plus aiguë à la note la plus basse.
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures extraites)
■ Events (Evénements)
Pour définir le type d’événement que vous voulez
extraire.
Quand vous sélectionnez un événement autre que “Sys.
Exclusive” (message d’exclusivité du système), les
paramètres de plage d’événement sont ajoutés sous les
autres paramètres pour vous permettre de définir la
portion de mesures à extraire.
❏ Réglages: up order, down order (ascendant, descendant)
Cette opération sert à classer les notes de l’accord selon
un certain intervalle (à l’intérieur de la portion définie
d’une piste de séquence donnée). Par exemple, quand vous
sélectionnerez 30 unités d’horloges, les accords composés
des notes do 3, mi 3 et sol 3 seront décomposés de la
manière suivante: la note do 3, (en respectant la
synchronisation originale de l’accord) est jouée, suivie
après 30 cycles d’horloge de la note mi 3, puis après
encore une fois 30 cycles d’horloge de la note sol 3. Cette
opération, qui permet de séparer facilement les accords,
est très utile pour simuler des accords de guitare par
exemple.
❏ Réglages: Note, Program Change, Pitch Bend, Control Change, Ch
After Touch (Channel After Touch) , PolyAfterTouch
(Polyphonic After Touch), Sys.Exclusive(System
Exclusive)
■ Event Range (Plage d’événement)
Pour définir la plage sur laquelle vous souhaitez
extraire l’événement. L’unité de valeur est différente
selon l’événement sélectionné.
❏ Note: C-2~G8 (Do-2~Sol 8)
Il n’est pas possible d’espacer les accords au-delà des limites de la
mesure suivante ou de l’accord suivant.
❏ Program Change, Control Change (Control number), Ch
After Touch, PolyAfterTouch: 0~127
❏ Variations de hauteur: -8192~+8192
7.Chord Sort (tri d’accord)
Cette opération trie les accords (événements de notes
simultanées) par ordre de hauteur. Les notes sont triées de
la plus aiguë à la plus grave, ou de la plus grave à la plus
aiguë. Ainsi, il est possible de trier les accords qui se
trouvent à l’intérieur de la portion définie d’une piste de
séquence donnée. Par exemple, si les notes mi 3, do 3 et
sol 3 débutent en même temps, cette fonction les classe
dans l’ordre do 3, mi 3, sol 3 (si vous avez réglé sur ordre
ascendant) ou sol 3, mi 3, do 3 (si vous avez réglé dans
l’ordre descendant).
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle les décompositions
d’accords seront exécutées.
❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1 à 16)
■ Measure (Mesure)
Pour définir les mesures (mesures de début et mesures
de fin) sur lesquelles les accords seront décomposés.
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures décomposées)
■ Clock (Horloge)
Pour définir le nombre de cycles d’horloges insérés
entre deux notes adjacentes.
❏ Réglages: 1~999
211
Song Mode
8. Chord Separate (Classement des notes de l’accord)
[F4]: JOB3
onnée originale
Appuyer sur la touche [F4] (JOB3) pour afficher le menu
de JOB3. Huit opérations différentes peuvent être
exécutées sur les événements de notes d’une piste donnée.
Valeur d'une noire
Quantifée d'une “”
Amplitude=100%
Quantifée d'une“”
Amplitude=100%
Le taux de quantification permet également d’ajouter du
swing au rythme. Ces réglages servent à décaler
légèrement les événements de notes de tous les battements
pairs, afin de donner une impression de swing au
morceau. Par exemple, si vous utilisez une valeur de
quantification correspondant à un intervalle de huit notes,
les événements de notes seront retardés sur le deuxième,
quatrième, sixième et huitième temps de la mesure.
Song Mode
1. Quantize (corrige la mise en place des notes à l’intérieur
d’une portion donnée.)
2. Move clock (déplace tous les événements selon une valeur
donnée.)
3. Modify GateTime (modifie le temps de fermeture de la note
(sa longueur) dans une partie donnée.)
4. Modify velocity (modifie la vélocité des notes à l’intérieur
d’une partie donnée.)
5. Transpose (Transpose toutes les notes au-dessus d’une
hauteur définie )
6. Shift Note (Remplace toutes les occurrences d’une note
définie par des données spécifiées, au-dessus d’une hauteur
définie.)
7. Crescendo (augmente ou diminue progressivement la vélocité
des notes au-delà d’une plage définie.)
8. Shift Event (change un événement par un autre au-delà d’une
plage définie.)
Vous pouvez encore améliorer le swing en modifiant la
vélocité et le temps de fermeture des événements de notes
retardés.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la
quantification.
❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquences 1~16)
1. Quantize (Quantification)
■ Measure (Mesure)
Pour définir les mesures (mesures de début et mesures
de fin) sur lesquelles seront effectuées les
quantifications.
Cette opération permet de quantifier les événements de
notes dans une portion définie de la piste sélectionnée.
Elle est utile pour corriger la mise en place d’un morceau
que vous avez enregistrée en temps réel par exemple.
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures de
quantification)
■ Qunt (Valeur de quantification)
Pour définir la valeur de la note standard qui servira à
corriger la mise en place.
L’amplitude et la sensibilité de quantification sont
assorties d’une série de réglages. Les paramètres
d’amplification modifient le degré d’amplification alors
que les paramètres de sensibilité définissent la plage à
l’intérieur de laquelle la mise en place des notes sera
corrigée. Vous pourrez combiner les paramètres pour
modifier légèrement certaines notes (par exemple celles
qui sont éloignées de la ligne de quantification), ou pour
modifier les valeurs de quantification originales sans
toucher aux notes les plus proches.
utilise la double-croche et la double-croche
triolet comme valeur de note standard et
utilise
la croche et la croche-triolet comme valeur standard. Si
vous utilisez les valeurs de quantification, doublecroche, triolet ou croche-triolet sur des morceaux qui
contiennent des doubles-croches (ou des croches) et des
doubles croches triolets (ou des croches triolets) toutes
les notes seront décalées sur le rythme du triolet, ce qui
sera très néfaste pour le morceau ; pour résoudre ce
problème, il faut utiliser
ou
comme
valeur de note standard, afin que les notes les plus
proches de la double-croche ou de la croche soient
traitées comme des doubles-croches ou des croches, et
celles qui sont le plus proches de la croche-triolet (ou
croche-triolet) soient traitées comme des doublecroches-triolets ou croches-triolets.
❏ Réglages:
212
,
,
,
,
,
,
,
,
■ Streng (Amplitude de quantification)
L’amplitude de quantification définit le degré de
décalage de l’événement de note vers la ligne de
quantification ou la valeur de quantification originale.
l’utilisation de ce paramètre permet de recaler les notes
nettement décalées par rapport à la valeur rythmique, tout en
maintenant les écarts subtils. Pour obtenir ce genre de résultat,
il faudra en principe régler la sensibilité entre - 30% et - 50%
environ, afin de définir la valeur rythmique de base
(quantification) des notes qui sont très éloignées de la ligne de
quantification.
Pour un réglage de 100%, chaque événement de note
est déplacé jusqu’à la ligne de quantification. Pour un
réglage de 50%, la note est déplacée à mi-chemin de la
ligne de quantification.
■ Rate (Taux de Swing)
Ce réglage permet de retarder légèrement les
événements de notes sur les battements pairs de chaque
intervalle musical, ce qui donne au rythme un couleur
“Swing.” Si vous utilisez une valeur de quantification
correspondant à un triolet, le EX1 affecte le retard aux
notes qui correspondent au troisième battement du
triolet. Si vous utilisez
ou
comme valeur de
quantification, le délai affecte uniquement les
battements pairs.
❏ Réglages: 0%~100%
■ Sens (Sensibilité de quantification )
Permet de définir l’intervalle à l’intérieur duquel les
paramètres de quantification seront valables. Cet
intervalle est indiqué en pourcentage (%).
Dans le schéma ci-dessous, la valeur de 100% signifie
que la moitié de l’amplification s’étend vers la droite
(vers l’avant) et vers la gauche (vers l’arrière) de la
ligne de quantification. Si par exemple la valeur de
quantification correspond à une noire, une sensibilité
de 100% correspond à la huitième note à l’extrême
droite ou à l’extrême-gauche de la ligne de
quantification.
Si vous réglez la sensibilité sur 100% (ou –100%), la
quantification affecte toutes les notes.
Si vous réglez la sensibilité sur 50%, la quantification
affecte uniquement les notes qui se trouvent dans
l’intervalle médian autour de la ligne de quantification.
Comme dans l’exemple précédent, si la sensibilité est de
50% et que la valeur de quantification est une noire,
toutes les doubles-croches des deux côtés de la ligne
seront affectées, alors que les notes qui sont plus loin
resteront inchangées.
Le Taux de Swing (indiqué en pourcents), c’est-à-dire
la valeur de décallage des notes, se définit à partir de
deux ou trois valeurs de quantification. Les réglages
diffèrent selon les valeurs de quantification.
0%
50
30
30
50
70
,
:
100%
Dans ce cas, 100% représente deux fois la longueur de
quantification. Par conséquent, l’emplacement original
des battements pairs sur lesquels s’applique le taux de
swing sera affecté est de 50%.
Un réglage sur 50% ne donne aucun changement, de
sorte que les battements pairs restent exactement
centrés sans aucun swing.
Les valeurs supérieures à 50% décalent la mise en place
des notes pour donner un rythme swingué.
La valeur maximum 75% décale l’emplacement des
battements de la moitié d’une valeur de quantification
(note pointée).
Position exacte
70
75%
,
Gamme utilisable
Si vous réglez la sensibilité sur -50% avec une valeur de
quantification correspondant à une noire, toutes les
notes qui seront éloignées de la ligne de quantification
d’une valeur de double-croche seront affectées alors que
les autres resteront inchangées. En un mot, il faut
utiliser des valeurs positives pour décaler uniquement
les notes qui sont près de la ligne de quantification et
des valeurs négatives pour décaler uniquement les notes
qui sont le plus éloignées de la ligne de quantification.
100%
50%
,
100%
Sensibilité=+100%
Sensibilité=+50%
Sensibilité=+30%
Sensibilité=-30%
Sensibilité=-50%
Sensibilité=-100%
Gamme effective
❏ Réglages: -100%~+000%~+100%
213
Song Mode
Pour une valeur de quantification d’une
Pour la valeur de quantification d’une
0%
33%
,
66%
,
83%
■ Vel (Vélocité du Swing)
Ces paramètres permettent de modifier la vélocité
(l’intensité des événements de notes) sur tous les
battements pairs de l’intervalle musical défini, afin de
rendre le rythme plus “swing.”
:
100%
Gamme utilisable
Nous rappelons que la vélocité est l’intensité avec
laquelle une note est jouée au clavier. Vous pouvez
utiliser ce réglage pour augmenter ou diminuer la force
des notes sur chaque battement pair.
Un réglage de 100% laisse l’intensité originale
inchangée, alors qu’un réglage inférieur à 100%
diminue l’intensité des notes sur chaque battement
pair; un réglage supérieur à 100% les augmente.
Les valeurs données à la vélocité ne peuvent pas être
supérieures ou inférieures à 1 et 127.
Dans ce cas, 100% représente 3 fois la valeur de
quantification. Par conséquent, l’emplacement original
du troisième battement du triolet sur lequel s’applique
le taux de swing sera affecté de 66%.
Si la valeur de quantification est de 66%, aucune
modification n’est apportée, de sorte que le troisième
battement du triolet reste à son emplacement original
sans effet de swing.
Une valeur supérieure à 66% avance la note de façon à
produire un rythme swingué.
Une valeur maximum de 83% déplace la note de la
moitié de la valeur de quantification (sextuplée)
Pour la valeur de quantification d’une
Song Mode
0%
33%
50%
ou
❏ Réglages: 0%~100%~200%
■ Gate (Temps de fermeture du Swing):
Ce réglage permet de modifier le temps de fermeture
des événements de notes de chaque battement pair
selon une valeur de quantification, afin de produire un
rythme plus “swing.”
:
66%
100%
Le temps de fermeture est l’espace de temps pendant
lequel une note est entendue. Par conséquent, ces
paramètres sont utiles pour allonger ou raccourcir les
notes de chaque battement pair par exemple.
Réglé sur 100%, le temps de fermeture original reste
inchangé. Réglé sur une valeur inférieure à 100%, le
temps de fermeture des notes de tous les battements
pairs est raccourci, alors que réglé sur 100%, il est
allongé.
Le temps de fermeture ne peut pas dépasser la limite
inférieure de 1.
Gamme utilisable
Dans ce cas, 100% représente le double de la longueur
de
ou
Par conséquent, l’emplacement original
du battement pair (la deuxième note) sera affecté de
50%.
Réglés sur 50%, les battements pairs restent à leur
emplacement d’origine sans effet de swing.
Une valeur supérieure à 50% avance la note pour
produire un rythme “swingué.”
La valeur maximum de 66% décale la note sur le
troisième battement du triolet.
❏ Réglages: 0%~100%~200%
2. Move Clock (Déplacement de l’horloge)
❏ Réglages:
Pour la valeur de quantification d’une
50%~75%
,
,
,
Pour la valeur de quantification d’une
66%~83%
,
,
:
Pour la valeur de quantification d’une
50%~66%
ou
Cette opération permet de décaler toutes les données de la
portion définie d’une piste de séquence donnée par unité
d’horloge. Avec cette fonction, les événements ne sont
jamais déplacés avant le point de départ ou après le point
d’arrêt de la section définie ; tout événement qui sera
déplacé au-delà de ces points sera replacé au début ou à la
fin de la section.
:
:
Si l’amplitude de quantification définie est supérieure à 100%,
les notes décalées risquent de se situer en retard par-rapport
aux notes qui suivent. Dans ce cas, toutes les notes qui suivent
seront déplacées d’un intervalle égal.
Il sera plus facile de déplacer les événements par unité de mesure
avec la fonction copie des mesures (Page 209).
214
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle le déplacement
d’horloge doit être exécuté.
■ Rate (Taux)
Pour augmenter ou réduire le temps de fermeture de
toutes les notes d’une gamme spécifiée selon un taux de
modification défini. Un réglage de 100% ne donne
aucune modification. Un réglage inférieur à 100%
raccourcit le temps de fermeture, alors qu’un réglage
supérieur à 100% allonge le temps de fermeture.
❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1~16)
■ Measure (Mesure)
pour définir la section (mesures de début et mesures de
fin) sur laquelle seront effectuées les déplacements
d’horologe).
Dounée originale
(Seuil)
32
❏ Réglages: 001~ 999 (première et dernière mesures de
déplacement)
32
32
48
48
16
24
24
72
72
Taux de fermeture=50%
■ Clock (Horloge)
pour définir l’intervalle de déplacement des données
vers l’avant ou vers l’arrière. Lors du réglage de
l’intervalle de déplacement des données, il faut se
rappeler qu’un battement est constitué de 480 cycles
d’horloge.
(Seuil)
16
16
Taux de fermeture=150%
(Seuil)
48
48
48
❏ Réglages: -9999~+0~+9999
3. Modify GateTime (Modification du temps de fermeture)
■ Offset (Compensation)
Pour augmenter ou diminuer le temps de fermeture de
toutes les notes à l’intérieur d’une plage spécifiée en
ajoutant une valeur de compensation. Un réglage sur 0
ne produit aucune modification. Une valeur négative
diminue le temps de fermeture, alors qu’une valeur
positive l’augmente.
Cette opération sert à modifier le temps de fermeture des
notes à l’intérieur d’un intervalle défini. Le temps de
fermeture correspond à l’espace de temps pendant lequel
une note est maintenue. Le temps de fermeture des voix
fortes (tenues) correspond à la durée réelle de
reproduction. Il se modifie à partir de deux paramètres: le
taux et la compensation.
Dounée originale
(Seuil)
32
32
32
48
48
12
28
28
52
68
68
Compensation=-20
(Seuil)
12
La modification du temps de fermeture se calcule à partir
de la formule suivante.
12
Compensation=+20
Temps de fermeture modifié = temps de
fermeture d’origine x Taux + valeur de
compensation.
(Seuil)
52
52
❏ Réglages: -9999~+0~+9999
La valeur de temps de fermeture ne doit pas dépasser la
limite inférieure de 1.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la
modification du temps de fermeture.
❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1~16)
■ Measure (Mesure)
Pour définir les mesures (mesures de début et mesures
de fin) sur lesquelles le temps de fermeture sera
modifié.
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesure de modification)
215
Song Mode
❏ Réglages: 000%~100%~200%
4. Modify Velocity (Modification de la vélocité)
Donée d'origine
Cette opération permet de modifier la vélocité des notes
d’une gamme définie. La vélocité signifie l’intensité avec
laquelle les notes sont jouées au clavier. Elle se modifie à
partir de deux paramètres: le taux et la compensation.
(Vel)
96
Le volume de la voix sélectionnée diffère selon les paramètres de
vélocité attribués en mode édition des voix.
64
32
127
96
16
63
48
127
127
Taux de vélocité=50%
(Vel)
48
32
Taux de vélocité=150%
La valeur de modification de la vélocité sera obtenue à
partir de la formule suivante.
(Vel)
127
Modification de velocité = vélocité d’origine x
taux + compensation
96
48
❏ Réglages: 000%~100%~200%
■ Offset (Compensasion)
Augmente ou diminue la vélocité de toutes les notes à
l’intérieur d’une gamme spécifiée en ajoutant une
valeur de compensation. Un réglage sur 0 ne donne
aucune modification, des valeurs négatives diminuent
la vélocité, alors que des valeurs positives l’augmentent.
La vélocité ne doit pas dépasser les limites supérieures et
inférieures de 1 et 127.
Song Mode
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera modifiée la
vélocité.
Donée d'origine
❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1 à 16)
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage de mesure (mesure du début et
mesure de fin) à l’intérieur de laquelle sera exécutée la
modification de vélocité.
(Vel)
96
64
32
127
96
107
76
127
116
Conpasation vélocité=–20
❏ Réglages: 001~999 (première et dernières mesures de
modification)
(Vel)
■ Rate (Taux)
Augmente ou diminue la vélocité de l’ensemble des
notes d’une gamme spécifiée selon un taux de
modification défini. Un réglage de 100% ne donne
aucune modification, un réglage inférieur à 100%
diminue la vélocité, alors qu’un réglage supérieur à
100% l’augmente.
76
44
12
Conpasation vélocité=+20
(Vel)
116
84
52
❏ Réglages: -99~+00~+99
216
■ FromNote (note source)
Pour définir la hauteur de son qui sera modifiée.
5. Transpose (Transposition)
Cette opération permet de transposer toutes les notes d’un
morceau défini de la piste sélectionnée par intervalles de
demi-tons.
❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8)
■ To Note (note de destination)
Pour définir la hauteur de son après modification.
❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8)
7. Crescendo
Cette opération permet de diminuer ou d’augmenter
progressivement le volume d’un morceau. Le crescendo
(augmentation) ou le diminuendo (diminution) s’obtient
en modifiant progressivement la vélocité d’une partie
définie de la plage sélectionnée.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la
transposition.
❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1~16)
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures de
transposition)
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécuté le
Crescendo.
■ Transpose (Transposition
Pour définir la valeur de transposition (demi-ton). Une
valeur +12 élève toutes les notes d’une octave
exactement, alors qu’une valeur de - 12 les abaisse
d’une octave exactement.
❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1~16)
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures (mesure du début et
mesure de fin) sur laquelle sera exécuté le Crescendo.
❏ Réglages: -99~+0~+99
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures du crescendo)
6. Shift Note (Décalage des notes)
Cette opération permet de remplacer toutes les notes
d’une hauteur spécifiée (à l’intérieur d’un morceau défini
de la piste sélectionnée) par des notes d’une autre hauteur
de son.
■ Range (Plage)
Pour définir le volume du crescendo/diminuendo. Vous
pouvez spécifier l’intensité finale que vous souhaitez
atteindre à la fin d’une plage définie. Des valeurs
positives donnent un crescendo, alors que des valeurs
négatives donneront un diminuendo. L’intensité ne
peut pas dépasser les limites supérieures et inférieures
de 1 et 127.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécuté le
décalage des notes.
❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1~16)
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures (mesure du début et
mesure de fin) sur laquelle sera exécuté le décalage des
notes.
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures décalées)
217
Song Mode
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures (mesure du début et
mesure de fin) à l’intérieur de laquelle sera exécutée la
transposition.
■ Dst Event (Evénement de Destination)]
Pour définir l’événement qui remplacera l’événement
source.
Donée d'origine
❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After
Touch), Pitch Bend, Note (Note#: the data change of
the source event will be replaced with note numbers
with the fixed velocity 64 and fixed gate time 108),
Note (Vel: the data change of the source event will be
replaced with velocities with the fixed pitch C3 and
fixed gate time 108).
(Vel)
64
64
64
64
64
64
94
104
114
Plage=+40(001: 1~003: 1)
(Vel)
64
74
84
[F7]:UNDO/REDO(Annuler/Rétablir)
Plage=–40(001: 1~003: 1)
La fonction Annuler/Rétablir est assignée à la touche
[F7]. La fonction Undo annule les changements effectués
lors de la toute dernière session d’enregistrement ou
d’édition, ou lors des dernières opérations et restaure les
données telles qu’elles étaient enregistrées. La fonction
Redo, qui annule la fonction Undo et rétablit les
modifications, n’est active que si les données ont été
annulées. Si par exemple vous exécutez une opération
sans vous en rendre compte, ou si vous faites une erreur
au cours d’un enregistrement ou d’une édition, cette
fonction sera très pratique pour restaurer les données
importantes que vous ne voulez pas perdre.
(Vel)
64
54
44
34
24
14
❏ Réglages: -99~+0~+99
8. Shift Event (changement de type d’événement)
Song Mode
Cette opération consiste à remplacer tous les éléments
d’un événement donné (à l’intérieur d’une partie définie
de la piste sélectionnée) par un autre type d’événement.
Par exemple, vous pouvez utiliser cette fonction pour
remplacer les données du contrôleur à vent par des
événements du type Pression après enfoncement de
touche de canal.
La fonction Annuler/Rétablir est toujours valide après un
enregistrement, une édition ou une opération. Dès que
vous avez effectué une annulation, le nom de l’opération
est automatiquement modifié en REDO. UNDO et REDO
s’affichent en alternance et sont activés uniquement si
vous effectuez des modifications.
Etapes d’exécution de Annuler/Rétablir
1 Appuyer sur [F7] pour afficher la page d’écran
UNDO/REDO.
UNDO/REDO
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécuté le
changement de type d’événement.
Elément àannuler/rétablir
❏ Réglages: 1~16(pistes de séquence 1~16)
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage de mesure (mesure de début et
mesure de fin) sur laquelle sera exécuté le changement
de type d’événement.
UNDO/REDO:
L’opération UNDO ou REDO s’affiche.
Cible de Undo/Redo:
les éléments sur lesquels s’appliquent les fonctions Undo/Redo
s’affichent, c’est-à-dire les dernières données enregistrées ou
éditées ou la dernière opération.
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures du
changement d’événement)
■ Src Event (Evénement Source)
Pour sélectionner l’événement qui sera modifiée.
2 Appuyer sur [ENTER] pour exécuter la fonction
Undo/Redo. L’écran affiche “Completed!” (opération
terminée) lorsque l’annulation est validée, et revient à
la page d’écran initiale.
❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After
Touch), Pitch Bend, Note (Note#: note numbers), Note
(Vel: velocity values of each note)
Si vous appuyez sur la touche [F7] (UNDO) sans avoir au
préalable effectué d’opération, “Undefined job” (opération non
spécifiée) s’affiche et aucune annulation n’est possible.
218
Pattern Mode
■ Remaining Memory (mémoire disponible)
Le graphique sous forme de barres indique la mémoire
disponible pour l’enregistrement, ou encore la mémoire
disponible sur le séquenceur interne. Elle est commune
à toutes les fonctions internes du séquenceur, aux
morceaux, aux figures et à l’arpégiateur.
Pattern Play Mode (Mode
de reproduction de figure)
Ce mode utilise la fonction de reproduction de figure du
séquenceur interne et offre différentes fonctions liées à la
reproduction des figures. Il donne également accès au
mode enregistrement. Un maximum de cinquante figures
peuvent être enregistrées et utilisées dans la création des
morceaux. Sauvegardez les figures que vous avez créées
sur disquette pour pouvoir les classer plus facilement et
les avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez
les utiliser.
■ Measure/PTN (Nom de la figure)
Le nom de figure et le numéro de la mesure s’affichent
sur la page d’écran. Ces éléments ne sont pas
modifiables.
Track section (Morceau de piste)
Ces paramètres servent à activer ou désactiver le
silencieux et la dérivation des effets pour la reproduction
de chaque piste pendant que vous travaillez en mode
reproduction de figure.
Pour plus de renseignements concernant le séquenceur, voir page
60.
1
2
3
5
7
Lorsque vous passez en mode Pattern Play, la page d’écran
suivante s’affiche. Il y a quatre types de menus pour ce
mode.
4
9
)
8
F1
F2
F3
■ 1 Track Number (Numéro de piste)
Une figure est composée de une à huit pistes de
séquence. Le numéro de piste est marqué d’un pavé
noir lorsque la piste est enregistrée ou contient des
données.
F4
[F1]: PTN (Paramètres liés à la reproduction des figures)
[F2]: PFX (Paramètre liés aux effets pour la reproduction)
[F3]: TCH (Paramètre liés aux canaux de transmission des
pistes)
[F4]: NAME (Attribution d’un nom aux figures)
■ 2 Mute (silencieux)
Pour activer ou désactiver le silencieux sur une piste, il
faut déplacer le curseur sur la ligne Mute et tourner la
molette DATA ou la touche [INC]/[DEC] sur “on” ou
“off”. Le pavé noir signifie que la fonction de silencieux
est activée. La piste sélectionnée est alors étouffée
pendant la reproduction du morceau et le son est
provisoirement coupé. Lorsque la fonction de silencieux
est désactivée, seul le contour du pavé s’affiche, le
silencieux est annulé et le son passe à nouveau.
Il n’est pas possible de passer en mode Pattern si la touche
[ARPEGGIO] ou [KEYMAP] est activée.
[F1]: PTN(figure)
Ces paramètres commandent la fonction du silencieux et
de dérivation des effets pour la reproduction de chaque
piste de figure (pistes 1 à 8). Ces deux fonctions peuvent
être activées ou désactivées. Il existe également un certain
nombre de paramètres pour régler la reproduction des
figures, les paramètres de tempo par exemple.
Remaining Memory
Measure
6
Pattern Number/Name
219
Pattern Mode
La configuration des figures se fait avec plusíeurs pistes jusqu’à 16
mesures. Les figures sont toujours reproduites en boucle
(répétées).
■ 3 Play Effect Thru (Dérivation des effets pour
reproduction)
Pour régler la dérivation des effets pour la reproduction
d’une piste. Pour activer ou désactiver cette fonction,
déplacer le curseur sur la ligne FxThru et la molette
DATA ou [INC]/[DEC] sur “On” ou “Off”. Le pavé noir
que nous voyons dans le diagramme indique que la
fonction dérivation des effets pour la reproduction est
activée et que les effets sont provisoirement dérivés.
Lorsque la fonction est désactivée, seul le contour du
pavé s’affiche, la fonction FX Thru est annulée et les
paramètres d’effets de reproduction passent à nouveau.
■ 9 MaxLng (longueur maximum)
Pour définir le nombre de mesures de la piste la plus
lonque. Les paramètres sont sélectionnés à partir de la
page d’écran PFX, auee la fonction [F2] “Length.”
■ ) Tempo
Pour définir le tempo de la figure reproduite.
❏ Paramètres: 30.0~250.0
Au sujet de la commande de reproduction de figures
La reproduction des figures est activée à partir des
touches du séquenceur. Chaque figure est
automatiquement reproduite en boucle du début à la fin.
Pour sélectionner une piste directement avec le curseur Mute
ou sur la ligne FxThru, appuyez sur la touche de piste
correspondante TRACK [1~8] du panneau (uniquement
EX5/7). Il est possible d’activer ou de désactiver les fonctions
de silencieux ou de dérivation des effets pour la reproduction
tant que le curseur est sur la ligne Mute ou FxThru en
maintenant la touche [F1] PTN enfoncée tout en appuyant sur
la touche de piste voulue TRACK [1~8].
■ 4 No (numéro de figure)
Pour sélectionner le numéro de figure que vous voulez
reproduire. Le nom donné à la figure s’affiche à droite
de son numéro.
REW
FWD
REC
STOP
PLAY
[TOP]: Revient à la première mesure de la figure.
[REW]: (Rembobinage): Recule rapidement dans l’ordre
des numéros décroissants.
[FWD]: (Avance rapide): Avance rapidement dans
l’ordre des numéros croissants.
[REC]: (Enregistrement): Pour passer en mode
d’enregistrement de figure.
[STOP]: Arrêt de la reproduction.
[PLAY]: Démarrage de la reproduction.
❏ Réglages: 01~50
■ 5 Meas (Mesure)
Pour sélectionner et indiquer le nombre de mesures et
de battements de la figure sélectionnée.
Pattern Mode
❏ Réglages: Les paramètres diffèrent en fonction du nombre de
mesures de la figure (001-016).
[F2]: PFX (Effets pour la reproduction)
Ces paramètres concernent les effets pour la reproduction.
La fonction Play Effects permet de régler provisoirement
la vélocité (intensité) et la mise en place des notes MIDI.
Vous pouvez ainsi modifier l’expression rythmique
(groove) de la séquence jouée sans en altérer les données
originales. Vous pouvez également appliquer différentes
expressions rythmiques à une figure à l’aide des 100
différentes sortes de modèles préenregistrés ou créer vos
propres modèles. Vous pouvez attribuer des effets
différents à la reproduction de chaque piste.
Pour revenir en arrière ou avancer rapidement, vous pouvez
aussi utiliser les touches [REW] et [FWD] du séquenceur ; la
touche [TOP] est utilisée pour revenir à la première mesure de
la figure.
■ 6 Time Signature (Armatures)
Indique les fractions de mesure (armature) d’une figure.
L’armature se règle à partir du mode d’enregistrement
de figure (page 223).
■ 7 Click (Mode métronome)
Pour sélectionner un des quatre modes sonores du
métronome (Clic): “off” (désactivé), “rec” (audible
pendant l’enregistrement), “play” (audible pendant
l’enregistrement et pendant la reproduction) et “all”
(audible en permanence). Ces fonctions sont pratiques
pour garder la mesure quand vous jouez sur scène ou
enregistrez en studio.
Appuyez sur [F2] pour faire apparaître la page d’écran
PFX ; les fonctions [F5] (toutes les pistes) , [F6] (chaque
piste), et [F8] (GROOVE) s’ajoutent à l’écran. Pour ouvrir
la page d’écran des modèles d’expression rythmique,
appuyez sur la touche [F8]. Vous pourrez à partir de cette
page créer vos propres modèles et vérifier le contenu des
modèles préenregistrés.
❏ Réglages: off (désactivé), rec (enregistrement), play (reproduction),
all (permanent)
■ 8 Metronome (click) beat
(Battement du métronome (Clic))
Pour définir le temps (la note) sur lequel le battement
du métronome sera appliqué.
❏ Réglage: 1/4, 1/8, 1/16
TOP
220
6 Définition des autres paramètres.
Définissez les autres paramètres selon les besoins.
Etapes de configuration des effets de reproduction.
7 Réglage des effets de reproduction de chaque piste.
Répétez les étapes 3~6 ci-dessus pour définir les
paramètres de configuration des effets pour la
reproduction de toutes les pistes que vous souhaitez
utiliser.
1 Démarrage de la reproduction d’une figure.
Appuyer sur la touche [PLAY] pour faire démarrer la
reproduction d’une figure.
Vous pouvez régler les effets de reproduction soit à
l’arrêt, soit pendant la reproduction. Vous pouvez ainsi
vérifier et écouter l’effet produit à chaque réglage.
F5
F6
3 Sélectionnez la piste sur laquelle vous voulez
envoyer les effets pour la reproduction.
Si vous sélectionnez TR (chaque piste) à l’étape 2 cidessus, il faudra sélectionner une des pistes Tr 1 ~ 8.
Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqués pour la
page d’écran PFX du mode reproduction de morceau. Par
conséquent, nous indiquerons ici uniquement les
paramètres qui diffèrent. Pour plus de renseignements
concernant les autres paramètres, voir page 187.
Les paramètres qui ne figurent pas sur la page d’écran
PFX du mode reproduction de morceau sont ajoutés au
bas de la page d’écran PFX du mode reproduction de
figure.
■ Length (longueur de boucle)
Pour définir et afficher la longueur des boucles
(mesure/battement/horloge) de chaque piste. Cette
fonction permet de définir la longueur (durée
d’exécution) de chaque piste afin de déterminer la
longueur de chaque boucle. Il est possible de modifier la
longueur de boucle de chaque piste, afin que, comme
nous le voyons dans l’exemple du schéma qui suit, la
reproduction d’une ligne de basse à une mesure ne
contienne qu’un effet, et la reproduction d’une boucle à
4 temps en contienne plusieurs sortes. En combinant
les deux, vous obtenez des expressions rythmiques plus
sophistiquées.
Cette étape n’est pas nécessaire si vous avez sélectionné
ALL (Toutes les pistes) à l’étape 2 ci-dessus.
Avant d’enregistrer une figure, il faut sélectionner la longueur
de chaque piste.
4 Réglage de la longueur de boucle.
Déplacez le curseur sur Length
(mesure/battement/horloge), et réglez la longueur de
boucle (répétition d’une phrase donnée). La longueur
réglée ici déterminera la boucle de reproduction de
figure.
5 Sélection du modèle d’expression rythmique.
Amenez le curseur sur Type pour sélectionner un
modèle d’expression rythmique. Si vous choisissez un
modèle utilisateur, c’est-à-dire personnalisé, déplacez le
curseur sur Val (Valeur) pour sélectionner une valeur
de quantification.
Boucle à quatre mesures
Piste 1: rythme
Boucle à quatre mesures
Piste 2: ligne de basse
■ Measure Number (Numéro de mesure)
Pour afficher et définir le numéro de mesure de la piste
sélectionnée.
❏ Paramètres: 1~16
Si vous sélectionnez un des modèles préenregistrés 1 ~
100, les valeurs de quantification peuvent être vérifiées
mais non modifiées.
■ Beat Number (Numéro de battement)
Pour afficher et définir le numéro de battement de la
piste sélestionnée. Les paramètres diffèrent selon
l’armature en cours.
❏ Paramètres: 1~8
221
Pattern Mode
2 Sélectionnez [F5] ALL (toutes les pistes) ou [F6]
TR (chaque piste).
Si vous voulez attribuer les mêmes effets pour la
reproduction de toutes les pistes, appuyez sur [F5] pour
sélectionner ALL (Toutes). Par ailleurs, si vous voulez
avoir des effets différents sur chaque piste, appuyez sur
[F6] pour sélectionner TR (chaque piste).
■ Clock Number (Numéro d’horloge)
Pour afficher et définir le numéro d’horloge de la piste
sélectionnée. Les paramètres diffèrent selon l’armature
en cours.
[F3]: TCH (Canal de transmission)
Pour définir le canal de transmission de chaque piste et
l’emplacement vers lequel seront envoyées les données.
Déplacez le curseur sur un paramètre, positionnez le
commutateur sur “on” ou sur “off”, et réglez le canal
MIDI à l’aide de la touche [INC]/[DEC].
❏ Réglages: 000~479
■ Unit (unité)
Vous pouvez allonger ou raccourcir la durée de
reproduction de chaque piste. Par exemple, si vous
réglez sur une durée de reproduction de 200%, la
séquence durera deux fois plus de temps et en
conséquence vous aurez un tempo deux fois plus lent.
Inversement, si vous réglez la séquence à 50%, la durée
de reproduction sera réduite de moitié et le tempo sera
deux fois plus rapide. Réglé sur 100%, la durée n’est
pas modifiée. Le fait de pouvoir modifier les données de
séquence de chaque piste au niveau de la vitesse permet
de créer des rythmes originaux tels que les polyrythmes par exemple.
Pour sélectionner les numéros de piste, appuyer sur les touches
TRACK [1-8] (uniquement les modèles EX5/7).
■ TG (générateur de son)
Pour définir si les données de chaque piste doivent être
envoyées vers le générateur de son périphérique ou
non.
❏ Réglages: 50%, 66%, 75%, 100%, 133%, 150%, 200%
❏ Réglages:
(envoyé),
(non-envoyé)
■ MIDI-A/MIDI-B (sortie MIDI A/B)
Pour définir si les données de chaque piste doivent être
envoyées de la sortie MIDI A/B vers un dispositif
périphérique.
[F5]: All (Toutes) [F6]: TR (piste)
Si [F5] est sélectionné: les changements effectués
affectent toutes les pistes.
❏ Réglages:
Pattern Mode
Si [F6] est sélectionné: les changements effectués
affectent une piste donnée.
(envoyé),
(non-envoyé)
“MIDI B” n’est pas valide sur les modèles EX5R et EX7.
■ T-Ch (canal de transmission)
Pour définir le canal de transmission MIDI de chaque
piste.
[F8]: GROOVE (modèle d’expression rythmique)
Pour afficher la page d’écran Groove, il faut appuyer sur la
touche [F8] (GROOVE). A partir de cette page d’écran
vous pouvez créer des modèles d’expression rythmique
utilisateurs, c’est-à-dire personnalisés, ou vérifier le
contenu des modèles préenregistrés. La fonction COPY
[F6] s’ajoute également à l’écran.
❏ Réglages: 1~16
[F4]: NAME (nom de figure)
Permet de donner un nom à chaque figure composé de
huit lettres et /ou chiffres maximum.
Les modèles d’expression rythmique permettent de
modifier instantanément la mise en place des données de
la figure avec effets de reproduction et d’ajouter un motif
d’expression rythmique à la figure que vous utilisez. Vous
pouvez copier un des 100 types de modèles préenregistrés
et effectuer les réglages nécessaires sur ces modèles afin
d’obtenir un modèle original ou vous pouvez partir de
zéro et créer vos propres modèles en définissant vousmême l’ensemble des paramètres.
Le procédé d’attribution des noms aux figures est le même que
pour l’attribution des noms aux morceaux. Voir page 192.
L’ensemble des paramètres de la page d’écran GROOVE et
des réglages utilisés pour les pistes de figure (pistes1~8)
sont les mêmes que ceux qui ont été donnés pour la page
d’écran GROOVE du mode reproduction de morceau.
Pour plus de renseignements, voir page 190.
La fonction copier est invalide si vous réglez TYPE sur “off.”
222
Pattern Record Mode (Mode
d’enregistrement de figures)
Il existe deux formes d’enregistrement de figures,
l’enregistrement en temps réel et l’enregistrement pas-àpas. Les deux méthodes comportent en outre un certain
nombre de fonctions liées à l’enregistrement. Par ailleurs,
la mémoire interne a une capacité de cinquante figures
maximum. Vous pourrez sauvegarder sur disquette les
figures que vous avez créées ou enregistrées afin de les
avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez les
utiliser.
TOP
REW
FWD
REC
STOP
PLAY
Pour plus de renseignements concernant les rudiments du
séquenceur, voir page 60.
Enregistrement en temps réel: Exactement comme
pour un enregistrement multipistes, le morceau est
enregistré à mesure que vous le jouez. Etant donné que le
morceau est enregistré exactement comme il est joué, les
nuances et la sensibilité de l’enregistrement sont
fidèlement retransmises.
En mode Pattern Record, les cinq menus ci-dessous
s’affichent sur la page d’écran.
Avant de passer en mode Pattern Record, il faut créer les
mémoires d’exécution (page 156) dont vous aurez besoin.
Enregistrement pas-à-pas: L’enregistrement pas-à-pas
consiste à enregistrer chaque note séparément exactement
comme lorsqu’on écrit de la musique sur une partition.
Vous pouvez ainsi suivre chaque temps sur la page d’écran
à mesure que vous avancez. Ce type d’enregistrement est
donc parfait pour programmer les figures, les phrases, les
rythmes de base, les lignes de basse qui se répètent ou
exigent une grande précision. Il est également très
pratique pour enregistrer les moments de déclenchement
des boucles d’échantillons sur les cassures rythmiques.
F1
F3
F5
F6
F7
Mode enregistrement
[F4]: MULTI (Sélection du mode Multipistes)
[F5]: STEP (Sélection de l’enregistrement pas-à-pas)
[F6]: OVER (Sélection de l’enregistrement en surimpression)
[F7]: RPLC (Sélection de l’enregistrement par remplacement)
Les figures préparées à l’avance sont très utiles pour créer
des morceaux. En mode enregistrement de morceau, vous
pouvez ainsi créer, sauvegarder et programmer
(enregistrer) une variété d’accompagnements de basse
dans n’importe quel ordre et sur n’importe quelle piste de
figure. (voir page 193). Il est ainsi possible de faire un
arrangement dans des délais très rapides. Les 8 pistes de
figures et les 16 pistes de morceaux partagent les mêmes
parties du générateur de son, au nombre de 16. Définissez
les canaux MIDI de manière à éviter les recouvrements.
[F1]: PTN (figure)
L’enregistrement des figures implique le réglage de
différents paramètres tels que la sélection de la piste
d’enregistrement, le réglage de l’armature et du tempo, etc.
De plus, les fonctions silencieux et effets pour
reproduction peuvent être activées ou désactivées pour
chaque piste de reproduction (pistes 1~8).
La plupart des paramètres sont déjà présentés au chapitre
de reproduction de figures (page 219). Seuls les
paramètres qui diffèrent seront expliqués ici.
Comment passer en mode
enregistrement de figure.
En mode Pattern Play, appuyez sur la touche [REC]
(enregistrement) du séquenceur. Le témoin [REC]
s’allume pour indiquer que le mode Pattern Record est
engagé et est en standby.
Pour revenir au mode Pattern Play, appuyez une autre fois
sur [REC] ou sur [STOP].
223
Pattern Mode
[F1]: PTN (Paramètres d’enregistrement des figures)
■ No (numéro de figure)
Pour sélectionner le numéro de figure que vous voulez
enregistrer. Le nom de la figure s’affiche à droite de son
numéro.
[F6]: OVER (Sélection de l’enregistrement
en surimpresssion)
Pour activer ou désactiver l’enregistrement en
surimpression sonore. Appuyez sur [F6], pour activer
l’enregistrement en surimpression ; OVER apparaît alors
dans un pavé noir. Cette fonction permet d’enregistrer en
temps réel par-dessus les données qui ont été déjà
enregistrées. Par exemple, si dans un premier temps vous
avez enregistré une grosse caisse, vous pourrez utiliser cette
fonction pour enregistrer par-dessus une caisse claire ou
une cymbale double sans effacer le son de la caisse claire.
Pour annuler l’enregistrement en surimpression, appuyez
sur [F5]/[F7].
❏ Réglages: 01~50
■ Meas (Mesure)
Pour définir le numéro de la mesure sur laquelle
commence l’enregistrement à l’aide des touches de
séquenceur (il n’est pas possible d’avoir recours au
curseur).
❏ Réglages: 001~016
■ Time Signature (Armature)
Pour définir l’armature d’une figure.
[F7]: RPLC (Sélection de l’enregistrement
par remplacement)
❏ Réglages: 1/4~8/4, 1/8~16/8, 1/16~16/16
Pour activer ou désactiver l’enregistrement par
remplacement. Appuyez sur [F7], pour activer
l’enregistrement par remplacement ; RPLC apparaît alors
dans un pavé noir. Au cours d’un enregistrement en temps
réel, vous pourrez enregistrer de nouveaux sons par-dessus
les sons déjà enregistrés (effacer et remplacer les données
originales par les nouvelles données). Pour annuler
l’enregistrement par remplacement, appuyez sur [F5]/[F6].
Vous pourrez modifier l’armature après l’enregistrement.
■ Track (Piste)
Pour sélectionner la piste d’enregistrement. Vous
pouvez également sélectionner les pistes 1~8 à l’aide
des touches TRACK [1~8] (uniquement les modèles
EX5/7).
❏ Réglages: Tr1~8(pistes 1~8)
Enregistrement en temps réel
Les pistes de figures 1~8 sont situées sur la même ligne en
haut de la page d’écran.
L’enregistrement en temps réel s’apparente tout à fait à
l’enregistrement multipistes ; vous enregistrez sur chaque
piste (Tr1-8) à mesure que vous jouez. Il y a deux
méthodes d’enregistrement en temps réel :
l’enregistrement par surimpression (enregistrer par-dessus
des données déjà en place sans les effacer) et par
remplacement (effacer et écraser les données originales).
Ce mode est également associé au mode Multi, qui permet
d’enregistrer sur toutes les pistes en même temps. Lorsque
le mode multi est désactivé l’enregistrement se fait sur
une piste à la fois.
Mode enregistrement
Pattern Mode
En mode Pattern Record les différentes méthodes
d’enregistrement ont été assignés aux touches [F3] et [F5]
~[F7].
[F3]: MULTI (Sélection du mode
Multipistes)
Pour activer ou désactiver le mode MULTI. Appuyez sur
[F3] pour activer le mode multipiste et valider
l’enregistrement en temps réel sur toutes les pistes ; MULTI
apparaît alors dans un pavé noir. Ce type d’enregistrement
est surtout utilisé avec les séquenceurs périphériques. Par
exemple le morceau joué au clavier du EX 5/7 est enregistré
sur les pistes sélectionnées (la piste qui a été sélectionnée
dans les paramètres) pendant que les données de
performance sont enregistrées en même temps sur les
autres pistes du séquenceur périphérique.
1 Sur la page d’écran PTN du mode Pattern Play,
sélectionnez le numéro de la figure à enregistrer (0150).
2 Sur la page d’écran PFX du mode Pattern Play,
sélectionnez la longueur (longueur de boucle) de
chaque piste (1-8).
3 Pour passer du mode Pattern Play au mode Pattern Record
(mode d’attente), appuyez sur [REC].
Si le mode MULTI est désactivé, l’enregistrement en temps
réel ne peut se faire que sur une seule piste à la fois.
Si le mode MULTI est désactivé, l’enregistrement en temps
réel ne peut se faire que sur une seule piste à la fois.
4 Sur la page d’écran PTN, définissez les paramètres
nécessaires à l’enregistrement, par exemple, les
paramètres d’armature et de tempo, ou encore le
métronome.
[F5]: STEP (Sélection de l’enregistrement
pas-à-pas)
Pour activer ou désactiver le mode enregistrement pas-àpas. Appuyez sur [F5] pour activer le mode
d’enregistrement pas à pas ; STEP apparaît dans un pavé
noir. Vous pouvez à ce moment-là programmer les notes
une par une. Appuyez sur [F6]~[F7] pour annuler le mode
d’enregistrement pas à pas et revenir au mode
d’enregistrement en temps réel.
Si STEP n’est pas marqué, cela signifie que l’enregistrement
se fait en temps réel.
224
5 Sélectionnez la piste d’enregistrement (Tr1-8) aux
paramètres de piste.
2 Lorsque l’affichage PFX du mode Pattern Play est
affiché, sélectionnez la longueur (longueur de boucle) de
chaque piste (1-8).
6 Sélectionnez un des modes d’enregistrement suivants :
[F6] (surimpression) or [F7] (par remplacement). Pour
enregistrer sur toutes les pistes en même temps,
appuyez sur [F3] (MULTI) : le mode Multi-pistes est
engagé et ressort en noir.
3 Pour passer du mode Pattern Play au mode Pattern
Record (enregistrement en attente) appuyez sur [REC].
4 Définissez l’armature d’enregistrement à partir de la
page d’écran PTN.
7 Appuyez sur [PLAY] l’enregistrement commence après
un compte à rebours de deux mesures. Jouez quelque
chose au clavier et enregistrez-le. Le témoin vert
[PLAY] clignote en synchronisation avec le battement
du métronome.
5 Définissez la première mesure de l’enregistrement au
paramètre Meas (mesure).
6 Sélectionner la piste (Tr1-8) d’enregistrement au
paramètre Track (piste).
Lorsque vous enregistrez en temps réel, [F8] (DEL :
effacement) est ajouté à l’éoran indiquant que vous pouvez
effacer des sons en cours d’enregistrement. Appuyez sur la
touche du son à annuler en méme temps que sur la touche [F8]
(DEL). Cette fonotion ne s’applique que sur les notes affiohées
pour effacement.
7 Pour sélectionner le mode d’enregistrement pas-à-pas,
appuyez sur [F5] (STEP).
8 Appuyez sur [PLAY], le témoin vert [PLAY] s’allume, et
la page d’écran de l’enregistrement pas-à-pas s’affiche.
Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure)
affiche le décompte de -2 à -1.
9 Définir la longueur (force) de la note et la vélocité et
taper la note au clavier. La flèche ↓ du curseur avance
8 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et
revenir automatiquement en mode Pattern Play.
automatiquement d’une distance égale à la longueur de
la note que vous avez jouée.
Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez corriger les
erreurs de notes ou de mise en place à l’aide des différentes
fonctions d’édition du mode Pattern Edit (page 226) et du
mode Pattern Job (page 227).
) Répéter l’étape 9 ci-dessus pour programmer chaque
note séparément.
EX revient automatiquement au mode Pattern Play.
Enregistrement pas-à-pas
Quand vous avez fini l’enregistrement, vous pourrez
l’éditer avec les différentes fonctions du mode Pattern
Edit (page 226) et du mode Pattern Job (page 227).
En mode d’enregistrement pas-à-pas, les données de
performance (longueur de note, hauteur et vélocité) sont
programmées pour chaque note une par une.
Page d’écran de l’enregistrement pas-à-pas
En enregistrement pas-à-pas (appuyez sur la touche
[PLAY]), la page d’écran suivante s’affiche.
Les fonctions de ce mode d’enregistrement sont les même
que celles qui ont été expliquées auparavant pour le mode
d’enregistrement pas-à-pas des morceaux. Pour plus de
renseignements concernant chacun des paramètres et des
méthodes d’enregistrement des notes, voir page 198.
Procédé d’enregistrement pas-à-pas
1 Lorsque la page d’écran PTN du mode reproduction de
figure est affichée, sélectionnez le numéro de figure à
enregistrer (01-50).
225
Pattern Mode
! Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur [STOP]. Le
2 Pour sélectionner la piste à éditer appuyez sur les
touches de piste [1~8]. La liste des événements de la
piste sélectionnée s’affiche.
Pattern Edit Mode (Mode
d’édition de figure)
Pour passer du mode Pattern au mode Pattern Edit,
appuyez sur [EDIT].Le mode d’édition de figure permet
d’éditer les événements de figure de chaque piste de
séquence 1~8, enregistrés en temps réel ou en pas-à-pas.
Sur le modèle EX5R, il faut sélectionner la piste avant de
passer en mode édition de figure.
Vous pouvez aussi faire défiler la liste d’événements et
chercher des emplacements d’insertion à l’aide des touches de
déplacement vers le haut et vers le bas ❷#$ Lorsque le
curseur est déplacé sur un événement les données de la note
correspondante sont audibles.
La touche [F5] INS (Insertion) sert à insérer de nouveaux
événements. La touche [F6] CHNG (Changement) sert à
changer la position ou la valeur des données déjà
enregistrées. La touche [F8] DEL (Effacement) permet
d’effacer les événements inutiles.
Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la
touche [CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume actionnez la
molette DATA.
4
1
2
3
F5
F6
5
3 Appuyez sur [F5] (INS: Insertion) pour faire apparaître
le menu automatique d’insertion.
F8
4 Déplacez le curseur sur le type d’événement que vous
voulez insérer parmi la liste affichée sur le côté
supérieur gauche du menu automatique d’insertion.
1 Measure (Mesure): 1~16 (la valeur maximum diffère selon
les réglages de la longueur)
2 Beat (Battement): 1~16 (la valeur maximum diffère selon les
réglages du battement)
Pour plus de renseignements concernant les types
d’événements, voir page 202.
3 Clock (Horloge): 000~479
4 Top of track (indique le début de la piste)
Pattern Mode
5 Déplacez le curseur sur Mesure/Battement/Horloge et
définissez l’emplacement précis.
5 End of track (indique la fin de la piste)
[F5]: INS(Pour insérer un événement nouveau)
[F6]: CHNG (Pour changer l’emplacement ou la valeur d’un
événement)
[F8]: DEL (Pour effacer un événement)
6 Déplacez le curseur sur chaque paramètre pour définir
leur valeur respective.
7 Appuyez sur [ENTER] pour insérer l’événement.
La fonction Undo/redo du mode Pattern Job servira à annuler les
modifications ou à les rétablir le cas échéant.
Changement d’événements
Données pouvant être éditées
Vous pouvez changer les événements de chaque donnée de
performance (mémoire d’exécution).
Les données pouvant être éditées sont les mêmes que celle
des pistes de séquence 1~16 du mode édition de morceau.
Pour plus de renseignements vois page 202.
1 Pour passer du mode Pattern Play au mode Pattern Edit
appuyez sur [EDIT].
Insertion des événements
2 Pour sélectionner la piste que vous voulez éditer,
appuyez sur les touches de piste [1~8] (uniquement le
modèle EX5/7). La liste des événements de la piste
sélectionnée s’affiche.
Vous pouvez insérer de nouveaux événements qui ne sont
pas compris dans les données de figure.
1 Pour passer du mode Pattern Play au mode Pattern Edit
appuyez sur la touche [EDIT]. La liste des événements
s’affiche.
Si vous suivez les étapes indiquées ci-dessus, CHNG
(changement) est automatiquement sélectionné et apparaît en
noir. Si tel n’est pas le cas sélectionnez l’option changement à
partir de la touche [F6] CHNG.
226
3 Déplacez le curseur sur l’emplacement de l’événement à
modifier, puis éditez les paramètres.
Pattern Job Mode (mode
opérations sur les figures)
Vous pouvez faire défiler la liste des événements et rechercher
leur emplacement ou sélectionner les paramètres avec les
touches de déplacement vertical$#❷. Vous pouvez aussi
atteindre les paramètres avec les touches de déplacement
horizontal ➛/❿. Lorsque le curseur est déplacé sur un
événement les données de la note correspondante sont
audibles.
Cette fonction permet de travailler sur les morceaux créés
en mode Edition ou Enregistrement de figure. Elle permet
entre autres de copier ou d’effacer des mesures ou des
pistes.
Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la touche
[CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume actionnez la molette
DATA.
Pour plus de renseignements concernant les types
d’événements et les paramètres, voir page 202.
F2
4 Pour modifier ou définir les valeurs, utilisez la touche
[INC]/[DEC], la molette DATA ou le pavé numérique.
F3
F4
F7
5 Appuyez sur [ENTER] pour valider le changement.
Effacement des événements
[PATTERN]
------[JOB]
------[F2:JOB1] ..............................................................228
------[Copy Pattern]............................................229
------[Clear Pattern]............................................229
------[Copy Track] ..............................................229
------[Clear Track] ..............................................229
------[Mix Track] ................................................229
------[Append Pattern] ......................................230
------[Split Pattern] ............................................230
------[Time Stretch] ............................................231
------[F3:JOB2] ..............................................................231
------[Copy Measure]..........................................231
------[Erase Measure] ........................................231
------[Get Phrase]................................................232
------[Put Phrase]................................................232
------[Thin Out] ..................................................232
------[Extract]......................................................233
------[Chord Sort]................................................233
------[Chord Separate]........................................234
------[F4:JOB3] ..............................................................234
------[Quantize] ..................................................234
------[Move Clock] ..............................................235
------[Modify GateTime]....................................235
------[Modify Velocity] ......................................235
------[Transpose] ................................................236
------[Shift Note] ................................................236
------[Crescendo] ................................................236
------[Shift Event] ..............................................237
------[F7:UNDO]..............................................................237
Vous pouvez effacer un événement déterminé des données
de performance.
1 Pour passer du mode Pattern Play au Pattern Edit de
figure appuyez sur [EDIT].
2 Pour sélectionner la piste à éditer appuyez sur les
touches de piste [1~8] (modèle EX5/7 uniquement).
La liste des événement de la piste sélectionnée s’affiche.
3 Déplacez le curseur à l’emplacement de l’événement
que vous souhaitez effacer.
4 Appuyez sur [F8] [DEL] (Effacement) pour effacer
l’événement que vous avez sélectionné (c’est-à-dire
l’événement sur lequel le curseur est situé).
227
Pattern Mode
[F2]: JOB1
[F3]: JOB2
[F4]: JOB3
[F7]: UNDO/REDO (Annuler/Rétablir)
6 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant
s’affiche pour vous inviter à valider l’opération.
Lorsque vous passez en mode Pattern Job, le menu suivant
s’affiche. Ce mode comporte 24 types d’opérations divisées
en trois groupes, JOB13. Pour sélectionner un menu,
appuyer sur [F2] (JOB1), [F3] (JOB2) ou [F4] (JOB3). La
fonction Undo/Redo (Annuler/Rétablir) est assignée à la
touche [F7] qui est la touche d’annulation des
modifications que vous avez effectuées au cours de
l’opération la plus récente.
7 Si vous voulez exécuter l’opération, appuyez sur [YES].
L’écran affiche “Completed!” (opération terminée) pour
indiquer que l’opération est exécutée, et l’affichage
revient à la page d’écran précédente.
Etapes d’exécution d’une opération.
1 En mode Pattern Play, sélectionnez la piste de morceau
sur laquelle vous souhaitez travailler.
Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO].
2 Pour passer en mode Pattern Job, appuyez sur la touche
[JOB].
Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain
temps l’écran indique “Executing...” (en cours d’exécution).
Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le
message reste affiché, car toutes les données seraient effacées
et perdues.
3 Sélectionnez un menu à l’aide des touches [F2] (JOB1),
[F3] (JOB2) ou [F4] (JOB3). Le menu sélectionné
s’affiche.
8 Pour sortir du mode Pattern Job et revenir au mode
Pattern Play appuyez deux fois sur la touche [EXIT].
[F2]: JOB1
Pour afficher le menu JOB1 appuyez sur [F2] (JOB1).
Chaque unité de figure et sa piste respective donnent
accès à huit opérations différentes.
4 Déplacez le curseur sur une opération et validez avec
[ENTER]. L’opération sélectionnée s’affiche sur la page
d’écran.
Pattern Mode
1. Copy Pattern (Copie des données de figure sur une
autre figure.)
2. Clear Pattern (Effacement des figures.)
3. Copy Track (Copie des données d’une piste spécifique
sur une autre piste.)
4. Clear Track (Effacement des données d’une piste
déterminée.)
5. Mix Track (Mixage des pistes entre elles.)
6. Append Pattern (Ajouter une figure à une autre.)
7. Split Pattern (Scinder une figure en deux figures.)
8. Time Stretch (Pour allonger ou raccourcir la durée
d’exécution sur une piste sans altérer la hauteur
tonale.)
Vous pouvez également afficher les opérations en appuyant sur
les touches [F1]~[F8] tout en maintenant la touche [SHIFT]
enfoncée.
5 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les
valeurs à l’aide de la touche [INC/DEC], de la Molette
Data, du Pavé Numérique, ou des boutons 1~6.
Selon le type d’opération que vous avez sélectionné, il n’est pas
toujours nécessaire de régler les valeurs.
228
■ Src Ptn (Figure source)
Pour définir le numéro de figure source.
1. Copy Pattern (Copie de Figure)
Cette opération permet de copier toutes les données d’une
figure source vers une figure de destination définie. Les
effets pour la reproduction des figures et autres réglages
sont copiés en même temps.
❏ Réglages: 1~50
■ SrcTrk (Piste source)
Pour définir la piste source qui sera copiée.
❏ Réglages: 1~8
■ Dst Ptn (Figure de destination)
Pour définir le numéro de figure de destination.
■ Src Ptn (Figure Source)
Pour définir le numéro de figure source qui sera copié.
❏ Réglages: 1~50
❏ Réglages: 1~50
■ Dst Trk (Piste de destination)
Pour définir la piste sur laquelle la piste source sera
copiée.
■ Dst Ptn (Figure de destination)
Pour définir le numéro de figure sur lequel sera copiée
la figure source.
❏ Réglages: 1~8
❏ Réglages: 1~50
4. Clear Track (effacement de piste)
Cette opération permet d’effacer toutes les données d’une
figure et d’initialiser les effets pour la reproduction des
figures et autres paramètres.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste qui sera effacée.
■ Ptn
Pour définir le numéro de figure qui doit être effacé.
❏ Réglages: 1~8, all
❏ Réglages: 1~50
5. Mix Track (Mixage des Pistes)
3. Copy Track (Copie de Piste)
Cette opération permet de mélanger toutes les données
d’une piste de séquenceur définie (Piste de mixage source)
avec les données d’une autre piste (Piste de destination du
mixage). Lorsque l’opération est terminée, la piste de
destination contiendra à la fois les données qu’elle
contenait au départ et les données copiées de la piste
source.
Cette opération permet de copier toutes les données d’une
piste définie sur une autre piste. Les effets pour la
reproduction des figure et autres paramètres sont copiés
en même temps. Cette opération écrase toutes les données
déjà enregistrées sur la piste de destination.
229
Pattern Mode
Cette opération permet d’effacer toutes les données
contenues sur une piste déterminée pour la figure
sélectionnée. Dans ce cas, les effets de reproduction et
autres paramètres de la piste sont également initialisés.
2. Clear Pattern (Effacement des figures)
■ Src Track (piste source)
Pour définir la piste source du mixage.
7. Split Pattern (Figure scindée)
Cette opération permet de scinder les données de piste
d’une figure (figure source scindée) sur une mesure
spécifique. La deuxième moitié des données de piste
scindées pourra être déplacée au début de la piste d’une
autre figure (figure de destination de la moitié scindée)
alors que la première moitié des données reste à son
emplacement d’origine.
Cette opération écrase les données qui existaient à
l’emplacement de la piste de destination.
❏ Réglages: 1~8
■ Dst Track (Piste de Destination)
Pour définir la piste de destination du mixage.
❏ Réglages: 1~8
6.Append Pattern (Figure Ajoutée)
Cette opération permet de réunir les données de deux
pistes spécifiques pour former une figure complète. Une
figure source (figure source ajoutée) est réunie à une
figure de destination (figure de destination augmentée).
■ Src Ptn (Figure source)
Pour définir le numéro de figure source qui sera
scindée.
❏ Réglages: 1~50
■ Src Ptn (Figure Source)
Pour définir le numéro de figure source qui sera ajouté.
■ SrcTrack (Piste source):
Pour définir la piste de figure source qui sera scindée.
❏ Réglages: 1~50
❏ Réglages: 1~8
■ SrcTrk (Piste Source)
Pour définir la piste qui contient la figure source copiée
vers la figure de destination.
Pattern Mode
■ Dst Ptn (Figure de destination)
Pour définir le numéro de figure vers laquelle sera
déplacée la deuxième moitié de la figure scindée.
❏ Réglages: 1~8
❏ Réglages: 1~50
■ Dst Ptn (Figure de Destination)
Pour définir le numéro de figure qui sera augmentée de
la figure source.
■ Dst Track (Piste de Destination)
Pour définir la piste de figure vers laquelle les données
de figure scindée seront déplacées.
❏ Réglages: 1~50
❏ Réglages: 1~8
■ Dst Track (Piste de Destination)
Pour définir la piste de destination de la figure ajoutée.
■ Measure (Mesure)
Pour définir la mesure de la piste de figure à partir de
laquelle commencera la deuxième moitié des données
copiées.
❏ Réglages: 1~8
❏ Réglages: 1~16
230
8. Time Stretch (changement de durée d’exécution)
1. Copy Measure (Copie des Mesures)
Cette opération permet d’allonger ou de raccourcir la
durée d’exécution d’une portion de piste définie. Elle
affecte toutes les valeurs de notes, le temps de fermeture
des notes et les événements, du fait qu’elle allonge ou
raccourci la totalité de la portion de piste définie.
Cette opération permet de copier toutes les données de la
portion de piste spécifiée sur une autre piste. Il est
également possible de déplacer les données à l’intérieur
d’une même piste. Cette opération écrase les données
existantes sur la piste ou la portion de piste de
destination.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée le
changement de durée d’exécution ou stretch.
■ Src Track (piste source):
Pour définir la piste source qui sera copiée.
❏ Réglages: 1 ~ 8, all
❏ Réglages: 1 ~ 8, all
■ Measure (Mesure)
Pour définir les mesures (mesures de début et mesures
de fin) sur lesquelles sera validé le changement de
durée d’exécution.
■ Src Meas (Mesure source):
Pour définir la plage (la mesure du début et la mesure
de la fin) de la piste source.
❏ Réglages: 01 ~ 16 (première mesure et dernière mesures copiées)
❏ Réglages: 01 ~ 16 (première mesure et dernière mesures du stretch)
■ Time (Temps)
Permet de définir le pourcentage de prolongation ou de
réduction du temps d’exécution sur la partie désignée.
■ Dst Track (Piste de destination):
Pour définir la piste sur laquelle les données seront copiées.
■ Dst Meas (Mesure de Destination):
Pour définir la première mesure à partir de laquelle
seront copiées les données (la mesure où devra
commencer la copie).
[F3]: JOB2
Pour afficher le menu du JOB2, appuyez sur [F3] (JOB2).
Dans ce menu, huit opérations peuvent être exécutées sur
chaque unité de mesure.
❏ Réglages: 01 ~ 16
■ Times (Copies multiples):
Pour définir le nombre de copies qui devront être faites.
❏ Réglages: 1~16
1. Copy Measure (Copie les mesures d’une portion
définie.)
2. Erase measure (Effacement des mesures d’une portion
définie.)
3. Get Phrase (Emprunte les données de séquence d’une
piste de morceau)
4. Put Phrase (Copie les données d’une piste de figure sur
une piste de séquence de morceau)
5. Thin Out (Réduction des données, par exemple les
données des commandes.)
6. Extract (Extraction des données spécifiques d’une
portion définie.)
7. Chord Sort (Tri les événements d’accords par hauteur à
partir d’une certaine portion de la piste qui aura été
définie.)
8. Chord Separate (Classement des notes de l’accord selon
un intervalle défini.)
2. Erase Measure (Effacement des mesures)
Cette opération permet d’effacer une portion donnée des
mesures d’un morceau. Le contenu des mesures est effacé
mais les mesures ne sont pas annulées.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle les mesures seront effacées.
❏ Réglages: 1~8, all
231
Pattern Mode
❏ Réglages: 1~8, all
❏ Réglages: 50~200%
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures à effacer (mesures de
début et mesures de fin d’effacement).
■ Track (Piste source)
Pour définir la piste qui contient la phrase qui sera
copiée.
❏ Réglages: 01 ~ 16 (première et dernière mesures effacées)
❏ Réglages: 1~8
■ Dst Track (Piste de destination)
Pour définir la piste de séquence de morceau vers
laquelle la phrase sera copiée.
3.Get Phrase (Emprunt de phrase)
Cette opération permet d’emprunter des données de
séquence d’une piste de morceau et de les utiliser sur la
piste sélectionnée. Dans ce cas les données de la piste de
destination sont écrasées.
❏ Réglages: 1~16
■ Measure (Mesure)
Pour définir la mesure à partir de laquelle partira la
phrase copiée (la première mesure de destination)
La phrase empruntée ne pourra pas dépasser un maximum de 16
mesures. Si vous essayez de déplacer plus de 16 mesures un
message d’erreur s’affiche et la fonction emprunt de phrase ne
sera pas exécutée.
❏ Réglages: 001~999
5. Thin Out (Réduction)
Cette opération permet d’éliminer certains types
d’événements autres que l’événement de note sur une
partie déterminée de la piste. Le but de cette opération est
de réduire le volume des données afin de libérer de la
mémoire.
■ Src Song Track (piste de morceau source)
Pour définir la piste sur laquelle sera emprunté le
morceau.
Les données ne peuvent pas être éliminées s’il y a plus de 60
unités d’horloges entre chaque événement.
❏ Réglages: 1~16
Pattern Mode
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures à emprunter (mesure
de début et mesure de fin de l’emprunt).
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures empruntées)
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la
réduction.
■ Dst Track (piste de destination)
Pour définir la piste sur laquelle sera déplacé l’emprunt.
❏ Réglages: 1~8
❏ Réglages: 1~8
4. Put Phrase (Copie de phrase)
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures (mesures de début et
mesures de fin de réduction) sur lesquelles sera
exécutée la réduction.
Cette opération permet de copier les données d’une piste
de figure sur une piste de séquence de morceau. Les
données qui se trouvaient sur la piste de destination sont
effacées. La phrase est copiée sans altérations, quelle que
soit l’armature.
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures réduites)
■ Src Ptn (Figure source)
Pour définir le numéro de figure source qui sera copiée.
❏ Réglages: 1~50
232
■ Events (Evénements)
Pour définir le type d’événement qu’il faudra réduire.
Si vous sélectionnez “CC” (changement de commande),
un paramètre de réglage s’ajoute pour permettre de
désigner le numéro de la commande.
■ Event Range (Plage d’événement)
Pour définir la plage sur laquelle vous souhaitez
extraire l’événement. L’unité de valeur est différente
selon l’événement sélectionné.
❏ Note: C-2~G-8 (Do-2~Sol 8)
❏ Réglages: Pitch Bend, Control Change (Control numbers range
from 000~127), Ch After Touch (Channel After
Touch), PolyAfter Touch (Polyphonic After Touch)
❏ Program Change, Control Change (Control number),
Ch After Touch, PolyAfterTouch: 0~127
❏ Variations de hauteur: -8192~+8192
6. Extract (Extraction)
7.Chord Sort (tri d’accord)
Cette opération permet de déplacer toutes les données
d’une portion définie d’une piste de séquenceur vers la
même partie d’une autre piste de séquenceur. Après cette
opération, les événements extraits ne figureront plus sur
la piste source. Si l’emplacement de destination contient
déjà des données, celles-ci seront mélangées avec les
données d’extraction importées.
Cette opération est également utile pour effacer un type
défini de données plutôt que les déplacer. Pour cela il faut
désactiver la piste de destination des données extraites.
■ Track (Piste)
Pour sélectionner la piste à partir de laquelle les
données seront extraites (source d’extraction) et la
piste sur laquelle les données seront copiées
(destination des extractions).
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle le tri des accords sera
exécuté.
❏ Réglages: 1~8
❏ Réglages:
Source d’Extraction: 1~8
Destination des Extractions: 1~8, off (les données extraites
sont effacées)
■ Measure (Mesure)
Pour définir les mesures (mesures de début et mesures
de fin) sur lesquelles les accords seront triés.
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures triées)
■ Measure (Mesure)
Pour définir la portion de mesures (la mesure de début
et la mesure de fin) qui sera extraite.
■ Type
Pour définir la façon dont les accords seront triés. Si
vous sélectionnez ascendant, les accords seront triés de
la note la plus basse à la note la plus aiguë, alors que si
vous sélectionnez descendant , ils seront triées de la
note la plus aiguë à la note la plus basse.
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures extraites)
■ Events (Evénements)
Pour définir le type d’événement que vous voulez extraire.
❏ Réglages: up order, down order (ascendant, descendant)
Quand vous sélectionnez un événement autre que “Sys.
Exclusive” (message exclusif du système), les
paramètres de plage d’événement sont ajoutés sous les
autres paramètre pour permettre de définir la portion
de mesures à extraire.
❏ Réglages: Note, Program Change, Pitch Bend, Control Change, Ch
After Touch (Channel After Touch) , PolyAfterTouch
(Polyphonic After Touch), Sys.Exclusive(System
Exclusive)
233
Pattern Mode
Cette opération trie les accords (événements de notes
simultanées) par ordre de hauteur. Les notes sont triées de
la plus aiguë à la plus grave, ou de la plus grave à la plus
aiguë. Ainsi, il est possible de trier les accords qui se
trouvent à l’intérieur de la portion définie d’une piste de
séquence donnée. Par exemple, si les notes mi 3, do 3 et
sol 3 débutent en même temps, cette fonction les classe
dans l’ordre do 3, mi 3, sol 3 (si vous avez réglé sur ordre
ascendant) ou sol 3, mi 3, do 3 (si vous avez réglé dans
l’ordre descendant).
8.Chord Separate (Classement des notes d’accord)
[F4]: JOB3
Cette opération sert à classer les notes de l’accord selon un
certain intervalle (à l’intérieur de la portion définie d’une
piste de séquence donnée). Par exemple, si vous
sélectionnerez 30 unités d’horloges, un accord composé
des notes do 3, mi 3 et sol 3 sera décomposé de la manière
suivante: la note do 3, (en respectant la synchronisation
originale de l’accord) est jouée, suivie après 30 cycles
d’horloge de la note mi 3, puis après encore une fois 30
cycles d’horloge de la note sol 3. Cette opération, qui
permet de séparer facilement les accords, est très utile
pour simuler des accords de guitare par exemple.
Pour afficher le menu de JOB3 appuyez sur la touche [F4]
(JOB3). Huit opérations différentes peuvent être exécutées
sur les événements de notes d’une piste donnée.
1. Quantize (corrige la mise en place des notes à
l’intérieur d’une portion donnée.)
2. Move Clock (déplace tous les événements selon une
valeur donnée.)
3. Modify GateTime (modifie le temps de fermeture de la
note (sa longueur) dans une partie donnée.)
4. Modify Velocity (modifie la vélocité des notes à
l’intérieur d’une partie donnée.)
5. Transpose (Transpose toutes les notes au-dessus d’une
hauteur définie )
6. Shift Note (Remplace toutes les occurances d’une note
définie par des données spécifiées, au-dessus d’une
hauteur définie.)
7. Crescendo (augmente ou diminue progressivement la
vélocité des notes au-delà d’une plage définie.)
8. Shift Event (modifie un événement par un autre audelà d’une plage définie.)
Il n’est pas possible d’espacer les accords au-delà des limites de la
mesure suivante ou de l’accord suivant.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle les accords seront
classés.
❏ Réglages: 1~8
■ Measure (Mesure)
pour définir les mesures (mesures de début et mesures
de fin) sur lesquelles les accords seront classés.
1. Quantize (Quantification)
Pattern Mode
Cette opération permet de quantifier les événements de
notes dans une portion définie de la piste sélectionnée.
Elle est utile pour corriger la mise en place d’une
performance que vous avez enregistrée en temps réel par
exemple.
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures classées)
■ Clock (Horloge)
pour définir le nombre de cycles d’horloges insérés
entre deux notes adjacentes.
❏ Réglages: 1~999
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 212, Quantification du mode opérations sur les
morceaux.
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~8, all
■ Measure (Mesure)
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures de
quantification)
■ Qunt (Valeur de quantification)
❏ Réglages:
234
,
,
,
,
,
,
,
,
■ Streng (Amplitude de quantification)
3. Modify GateTime (Modification du temps de fermeture)
Cette opération sert à modifier le temps de fermeture des
notes à l’intérieur d’un intervalle défini. Le temps de
fermeture correspond à l’espace de temps pendant lequel
une note est maintenue. Le temps de fermeture des voix
fortes (tenues) correspond à la durée réelle de
reproduction. Il se modifie à partir de deux paramètres: le
taux et la compensation.
❏ Réglages: 0%~100%
■ Sens (Sensibilité de quantification )
❏ Réglages: -100%~+000%~+100%
■ Rate (Taux de Swing)
,
,
,
,
,
:
ou
:
:
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 215, Modification du temps de fermeture au mode
opérations sur les morceaux.
■ Vel (Vélocité du Swing)
❏ Réglages: 0%~100%~200%
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~8
■ Gate (Temps de fermeture du Swing)
❏ Réglages: 0%~100%~200%
■ Measure (Mesure)
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesure)
2. Move Clock (Déplacement de l’horloge)
Cette opération permet de décaler toutes les données de la
portion définie d’une piste de séquence donnée par unité
d’horloge. Avec cette fonction, les événements ne sont
jamais déplacés avant le point de départ ou après le point
d’arrêt de la section définie ; tout événement qui sera
déplacé au-delà de ces points sera replacé au début ou à la
fin de la section.
■ Rate (Taux)
❏ Réglages: 000%~100%~200%
■ Offset (Compensation)
❏ Réglages: -9999+~0~+9999
4. Modify Velocity (Modification de la Vélocité)
Cette opération permet de modifier la vélocité des notes
d’une gamme définie. La vélocité signifie l’intensité avec
laquelle les notes sont jouées au clavier. Elle se modifie à
partir de deux paramètres: le taux et la compensation.
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 214, Déplacement de l’horloge au mode opérations sur
les morceaux.
Le volume diffère selon les paramètres de vélocité attribués à la
voix sélectionnée au mode édition des voix.
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~8
■ Measure (Mesure)
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 216, Modification de la vélocité au mode opérations sur
les morceaux.
❏ Réglages: 01~ 16 (première et dernière mesures)
■ Clock(Horloge)
■ Track (Piste)
❏ Réglages: -9999~+0~+9999
❏ Réglages: 1~8
235
Pattern Mode
❏ Réglages:
Pour une valeur de quantification de
50%~75%
Pour une valeur de quantification de
66%~83%
Pour une valeur de quantification de
50%~66%
■ Measure (Mesure)
■ Measure (Mesure)
❏ Réglages: 01~16 (première et dernières mesures)
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures décalées)
■ Rate (Taux)
■ FromNote (note source)
❏ Réglages: 000%~100%~200%
❏ Réglages: C-2~C8 (Do-2~Sol 8)
■ Offset (Compensation)
■ ToNote (note de destination)
❏ Réglages: -99~+0~+99
❏ Réglages: C-2~C8 (Do-2~Sol 8)
5. Transpose (Transposition)
7. Crescendo
Cette opération permet de transposer toutes les notes
d’une portion définie de la piste sélectionnée par
intervalles de demi-tons.
Cette opération permet de diminuer ou d’augmenter
progressivement le volume d’un morceau. Le crescendo
(augmentation) ou le diminuendo (diminution) s’obtient
en modifiant progressivement la vélocité d’une partie
définie de la plage sélectionnée.
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 217, Transpose au mode Song Job.
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 217, Crescendo au mode Song Job.
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~8
■ Track (Piste)
■ Measure (Mesure)
Pattern Mode
❏ Réglages: 1~8
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures de transposition)
■ Measure (Mesure)
■ Transpose (Transposition)
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures du crescendo)
❏ Réglages: -99~+0~+99
■ Range (Plage)
6. Shift Note (Décalage des notes)
❏ Réglages: -99~+0~+99
Cette opération permet de remplacer toutes les notes
d’une hauteur spécifiée (à l’intérieur d’un morceau défini
de la piste sélectionnée) par des notes d’une autre hauteur
de son.
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 217, Décalage des notes au mode opérations sur les
morceaux.
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~8
236
8. Shift Event (changement de type d’événement)
Cette opération consiste à remplacer tous les éléments
d’un événement donné (à l’intérieur d’une partie définie
de la piste sélectionnée) par un autre type d’événement.
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 218, Shift Event au mode Song Job.
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~8
■ Measure (Mesure)
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures du changement
d’événement)
■ Src Event (Evénement Source)
❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After
Touch), Pitch Bend, Note (Note#: note numbers), Note
(Vel: velocity values of each note)
Pattern Mode
■ Dst Event (Evénement de Destination)
Pour définir l’événement qui remplacera l’événement
source.
❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After
Touch), Pitch Bend, Note (Note#: the data change of
the source event will be replaced with note numbers
with the fixed velocity 64 and fixed gate time 108),
Note (Vel: the data change of the source event will be
replaced with velocities with the fixed pitch C3 and
fixed gate time 108).
[F7]: UNDO/REDO (Annuler/Rétablir)
La fonction Annuler/Rétablir est assignée à la touche
[F7]. La fonction Undo annule les opérations effectuées
lors de la toute dernière session d’enregistrement ou
d’édition, ou lors des dernières opérations et restaure les
données telles qu’elles étaient enregistrées. La fonction
Redo, qui annule la fonction Undo et rétablit les
modifications, n’est active que si les données ont été
annulées. Si par exemple vous exécutez une opération
sans vous en rendre compte, ou si vous faites une erreur
au cours d’un enregistrement ou d’une édition, cette
fonction sera très pratique pour restaurer les données
importantes que vous ne voulez pas perdre.
Pour plus de renseignements sur la fonction Undo/Redo, voir page
218.
237
Arpeggio Mode
Quand vous sélectionnez le type d’arpège utilisateur au
sous menu ARP (arpège) de COM (commun) du mode
Voice Edit (ou ARP de COM du mode Performance Edit)
la fonction [ARP-EDIT] est assignée à la touche [F3]
([F5]. Pour passer en mode arpège appuyez sur [F3] (ou
[F5] en mode Performance Edit).
F1
F2
F3
F4
[F1]: ARP (Paramètres liés à la reproduction des arpèges)
[F2]: PFX (Paramètre liés au effets pour reproduction)
[F3]: MODE (Paramètres liés au mode sonore de chaque piste
d’arpège)
[F4]: NAME (Attribution d’un nom aux arpèges)
Pour sortir du mode Arpeggio et revenir au mode Voice
Edit (ou en mode Performance Edit) appuyez sur [EXIT].
Le séquenceur de l’arpégiateur ne reconnait pas les messages de
changement de programme ou d’exclusivité du système.
A partir du mode reproduction des voix (ou reproduction des
mémoires d’exécution) il est également possible d’ouvrir la page
d’écran du mode arpège avec la touche [ARPEGGIO] du panneau.
Les fonctions [ARPEGGIO] sont activées ou désactivées à partir
du mode Voice, du mode Performance ou du mode Song Play.
[F1]: ARP(Arpèges)
Ces paramètres servent à activer ou désactiver les
fonctions du silencieux (Mute) et la dérivation des effets
pour reproduction (Play Effects Thru) de chaque piste
d’arpège (pistes 1-4). Vous pouvez ainsi écouter le contenu
des arpèges utilisateurs et les confirmer.
Arpeggio Mode screen
(page d’écran du mode arpège)
Arpeggio Mode
Cette page d’écran ne s’affiche qu’avec les figures d’arpège
“utilisateurs”, c’est-à-dire personnalisées. Les fonctions
qu’elle présente permettent d’écouter piste par piste les
données de séquence d’arpèges enregistrées et d’éditer
tous les paramètres y compris les effets pour reproduction.
A partir de cette page d’écran il est possible de passer en
mode Arpeggio Record pour enregistrer des arpèges
personnalisées (50 au maximum). Sauvegardez les
séquences d’arpège sur disquette pour pouvoir les classer
plus facilement et les avoir à portée de main chaque fois
que vous voudrez les utiliser.
Mémoire disponible
Mesure
Numéro/Nom d'arpège
■ Remaining Memory (mémoire disponible)
Le graphique sous forme de barres indique la mémoire
disponible pour l’enregistrement, ou encore la mémoire
disponible sur le séquenceur interne. Elle est commune
à toutes les fonctions internes du séquenceur, aux
morceaux, aux figures et à l’arpégiateur.
Des renseignements complémentaires concernant l’arpègement
sont donnés à la page 61.
■ Measure/ARP (Nom du type d’arpège)
Le nom de l’arpège et le nombre de mesures qu’elle
contient s’affichent. Ces éléments ne sont pas
modifiables.
Si vous souhaitez créer des arpèges identiques à ceux qui existent
dans la liste des arpèges préenregistrés, il faut passer en mode
Arpeggio Job (page 249) pour copier les arpèges préenregistrés
puis les éditer à votre convenance soit sur la même page d’écran
soit en mode Arpeggio Edit (page 247).
Avant d’afficher le mode arpège (Arpeggio) il faut sélectionner
le type d’arpège que vous souhaitez enregistrer, reproduire ou
éditer à partir du menu “USR” 051~100 du menu ARP, COM,
mode Voice/Performance Edit.
Sous la page d’écran du mode arpège le menu suivant
s’affiche. Ce mode comporte quatre sous menus.
238
Track Section (Portion de piste)
4
5
8
)
6
7
9
!
Ces paramètres servent à activer ou désactiver les
fonctions de silencieux et la dérivation des effets pour
reproduction sur chaque piste pendant le playback des
arpèges.
1 2 3
■ 4 Meas (Mesure)
Pour indiquer le nombre de mesures et de battements
de l’arpège sélectionnée. Le réglage peut être effectué
mesure par mesure.
❏ Réglages: les réglages diffèrent en fonction de la longueur de
l’arpège (001~016).
■ 1 Track Number (numéro de piste)
Un arpège comporte de 1 à 4 pistes de séquences. Le
numéro des pistes enregistrées ou qui contiennent des
données est marqué (pavé noir).
Pour revenir en arrière ou avancer rapidement d’un numéro à
l’autre vous pouvez utiliser les touches [REW] et [FWD] du
séquenceur. La touche [TOP] sera utilisée pour revenir à la
première mesure de l’arpège.
■ 2 Mute (Silencieux)
Pour activer ou désactiver le silencieux sur une piste, il
faut déplacer le curseur sur la ligne Mute et tourner la
molette DATA ou [INC]/[DEC] sur “on” ou sur “off.”
Lorsque le silencieux est activé, la piste sélectionnée est
étouffée et le son provisoirement coupé. Lorsque le
silencieux est désactivé, seul le contour du pavé
s’affiche indiquant que le silencieux est annulé et que le
son passe à nouveau.
■ 5 Time Signature (Armatures)
Indique les fractions de mesure (armature) d’un arpège.
L’armature se règle à partir du mode enregistrement des
arpèges (page 245).
■ 6 Click (mode métronome)
Pour sélectionner un des quatre modes sonores du
métronome (click): “off” (désactivé), “rec” (audible
pendant l’enregistrement), “play” (audible pendant la
reproduction et l’enregistrement) et “all” (audible en
permanence). Ces fonctions sont pratiques pour garder
la mesure quand vous jouez sur scène ou enregistrez en
studio.
■ 3 Play Effects Thru (Dérivation des effets pour la
reproduction)
Pour régler la dérivation des effets pour la reproduction
d’une piste (FX Thru), il faut déplacer le curseur sur la
ligne FX Thru et la molette DATA ou [INC]/[DEC] sur
“on” ou sur “off.” Le pavé noir que nous voyons sur
l’écran indique que la fonction dérivation des effets
pour reproduction est activée et que les effets sont alors
provisoirement dérivés. Lorsque la fonction est
désactivée, seul le contour du pavé est affiché, la
fonction FX Thru est annulée et les effets passent à
nouveau.
■ 7 Click (Métronome) Beat (Battement)
Pour définir le temps (note) sur lequel le battement du
métronome sera appliqué.
❏ Réglages: 1/4, 1/8, 1/16
Pour sélectionner directement une piste lorsque le curseur est
sur Mute ou sur FxThru, appuyez sur la touche
correspondante TRACK [1~4] du panneau (uniquement sur
les modèles EX5/7). Vous pouvez directement activer ou
désactiver le Mute ou le FxThru avec la touche [F1] ARP tout
en appuyant sur la touche de piste [1 à 4] voulue ; le curseur
doit être sur la ligne Mute ou FxThru.
■ 8 Length (longueur)
Pour définir la longueur de l’arpège en nombre de
mesures. Vous pouvez définir ici la longueur de
l’arpège, laquelle déterminera la longueur de la boucle
reproduite. Par exemple une séquence de huit mesures
réglée sur le paramètre de longueur “4”, sera reproduite
à partir de la fin de la quatrième mesure, puis ramenée
à la première mesure et reproduite à partir de la
première mesure jusqu’à la quatrième de façon
répétitive (en boucle).
❏ Réglages: 1~16
■ 9 Tempo
Pour définir le tempo de l’arpège reproduit.
❏ Réglages: 30~250
239
Arpeggio Mode
❏ Réglages: off (désactivé), rec (enregistrement), play (reproduction),
all (permanent)
■ ) Key (touche)
Pour définir le mode clavier, c’est à dire activer les
arpèges lorsque les notes sont jouées au clavier
(enfoncement des touches). Les modes suivants sont
disponibles:
Arpèges joués comme accords
L’arpégiateur reproduit les notes (hauteurs de son) jouées
au clavier d’une certaine manière et dans un certain ordre
en fonction des données de séquence préenregistrées.
Alors que les hauteurs de son des morceaux et des figures
sont représentées par des notes et des numéros de notes
MIDI (par exemple Do 3, 60), celles des arpèges sont
représentées par des numéros de touches (1~12 dans une
octave) et par des numéros d’octaves.
❏ Réglages:
sort:
Les arpèges sont joués en ordre ascendant (des graves aux aigüs).
thru:
Les arpèges sont joués dans l’ordre d’enfoncement des touches.
Imaginons par exemple les données d’une séquence qui
reproduit les notes selon un intervalle égale à une noire.
drct(direct):
Les notes sont reproduites telles qu’elles sont jouées au clavier. Les
modifications de commande telles que l’éclat (cutoff) ou le
panoramique des données de séquence seront automatiquement
reproduites lorsque l’arpège sera reproduit.
Quand vous sélectionnez “sort” ou “thru” l’ordre de
reproduction des notes dépend des paramètres de données de
séquence et du mode sélectionné.
Dans ce cas, lorsque vous jouez Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3
au clavier par exemple, les numéros de touches sont
automatiquement assignés à chaque note jouée au clavier
dans l’ordre ascendant.
■ ! Vel(Vélocité)
Pour définir la vélocité des arpèges reproduites. Deux
modes sont disponibles:
❏ Réglages:
Touche 1
2
3
4
Note Do3 Mi3 Sol3 Si3
seq(séquence):
Pour définir la vélocité préréglée pour les données de séquence
d’arpège.
thru:
Pour définir la vélocité des notes réellement jouées au clavier.
Etant donné que les données de séquence sont
programmées pour être reproduites dans l’ordre ci-dessus
(de la touche numéro 1, 2, 3, à 4) dans l’intervalle d’une
noire, les notes Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 seront reproduites
en séquence.
Arpeggio Mode
Écoute des arpèges
Si vous voulez écouter uniquement les données de
séquence d’arpège, utilisez les touches séquenceur du
panneau. Pour faire démarrer l’arpège appuyez sur
[PLAY]. L’arpège est reproduite sans arrêt jusqu’à ce que
la touche [STOP] soit sollicitée.
Ensuite, si vous jouez La 2, Do 3, Mi 3 et Sol 3, les
numéros de touches sont automatiquement assignés à
chaque note jouée au clavier dans l’ordre ascendant.
Pour écouter les données d’une séquence d’arpège avec
plusieurs paramètres, y compris les effets pour la
reproduction, jouez au clavier. L’arpégiateur sera activé
avec les réglages tels que le tempo, la longueur, etc.
TOP
REC
REW
STOP
Touche 1
2
3
4
Note La2 Do3 Mi3 Sol3
FWD
Etant donné que les données de séquence sont
programmées pour être reproduites dans l’ordre ci-dessus
(de la touche numéro 1, 2, 3, à 4) dans l’intervalle d’une
noire, les notes La 2, Do 3, Mi 3, et Sol 3 seront
reproduites en séquence.
PLAY
Ainsi, les hauteurs de sons (notes) jouées au clavier sont
assignées à des numéros de touche en fonction des
données de séquence de l’arpège.
[TOP]: Ramène l’arpège sur la première mesure.
[REW]: (Rembobinage): Recule rapidement dans l’ordre
décroissant des numéros de mesures d’arpège.
[FWD]: (Avance rapide): Avance rapidement dans l’ordre
croissant des numéros de mesure d’arpège.
[REC]: (Enregistrement): Pour passer en mode d’enregistrement
d’arpège.
[STOP]: Arrêt de la reproduction.
[PLAY]: Démarrage de la reproduction.
240
3 Sélection de la piste sur laquelle vous voulez
envoyer les effets pour la reproduction.
Si vous avez sélectionné l’option TR (chaque piste) à
l’étape 2, marquez une des quatre piste’s Tr 1~4.
[F2]: PFX (Effets pour reproduction)
Ces paramètres concernent les effets pour les
reproductions. Cette fonction permet de régler
provisoirement la vélocité (intensité) et la mise en place
des notes MIDI. Vous pouvez modifier le groove
(expression rythmique) de la reproduction sans altérer les
données originales. Vous pouvez également appliquer
différentes expressions rythmiques à une figure à l’aide
des 100 différents modèles préenregistrés ou créer vos
propres modèles. Vous pouvez assigner des effets
différents pour la reproduction de chaque piste.
Piste
Cette étape n’est pas nécessaire si vous avez choisi
d’attribuer les effets à toutes les pistes (ALL) à l’étape
2 ci-dessus.
Pour faire apparaître la page d’écran PFX, appuyez sur
[F2]. Les fonctions [F5] (All), [F6] (TR) et [F8]
(GROOVE) s’ajoutent sur la page d’écran. Pour ouvrir la
page d’écran des modèles de groove, appuyez sur la touche
[F8] ; vous pouvez à partir de cette page créer vos propres
modèles d’expression rythmique et vérifier le contenu des
modèles préenregistrés.
4 Sélection d’un modèle d’expression rythmique.
Amenez le curseur sur Type pour sélectionner un
modèle d’expression rythmique. Si vous sélectionnez
un modèle utilisateur, déplacez le curseur sur Val
(Valeur) pour sélectionner une valeur de
quantification.
Quantification
Etapes de configuration des effets pour la reproduction
1 Démarrer la reproduction des arpèges à partir de la
touche [START] du panneau.
Sur les modèles d’expression rythmique préenregistrés
1~100 les valeurs de quantification peuvent être
vérifiées mais non modifiées.
Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour écouter les
arpèges (EX5/7). Appuyez sur le touche [ARPEGGIO]
du panneau pour activer l’arpégiateur (ou positionnez
le commutateur de paramètre de la page d’écran ARP
sur “on”) puis sélectionnez l’écran des effets pour
reproduction.
6 Définition des effets pour la reproduction des autres
pistes.
Répétez les étapes 2~5 pour définir les paramètres
de configuration des effets pour la reproduction de
toutes les pistes que vous souhaitez utiliser.
Vous pouvez régler les effets pour reproduction soit
lorsque l’arpégiateur est arrêté ou soit en temps réel
(pendant la reproduction d’un arpège). Vous pouvez
ainsi vérifier et écouter l’effet produit à chaque réglage.
La plupart des paramètres sont identiques à ceux de la
page d’écran PFX (effets pour reproduction) du mode
Song Play. Par conséquent nous n’indiquerons ici que les
paramètres qui diffèrent. Pour plus de renseignements,
voir page 187.
2 Sélection [F5] ALL (toutes les pistes) ou [F6] TR (chaque
piste).
Appuyez sur [F5] pour sélectionner ALL (toutes les
pistes) et envoyer les effets de reproduction sur toutes
les pistes. Par ailleurs, si vous prévoyez des effets
différents pour chaque piste, appuyez sur [F6] pour
sélectionner le mode TR (chaque piste).
Le paramètre Unit s’ajoute à la page d’écran PFX.
F6
241
Arpeggio Mode
5 Définition des autres paramètres.
Définissez les paramètres nécessaires.
Jouez au clavier pour activer l’arpégiateur.
F5
Modèle de Groove
■ Unit (unité)
Permet d’allonger ou de raccourcir la durée de
reproduction de chaque piste. Par exemple, si vous
réglez sur une durée de reproduction de 200%, la
séquence durera deux fois plus de temps et donc le
tempo sera deux fois plus lent. Inversement, si vous
réglez la séquence à 50%, la durée de reproduction sera
réduite de moitié et le tempo sera deux fois plus rapide.
Réglé sur 100%, la durée n’est pas modifiée. Le fait de
pouvoir modifier les données de séquence de chaque
piste au niveau de la vitesse vous permet de créer des
rythmes originaux tels que les polyrythmes par
exemple.
■ Mode
Pour définir le mode sonore des pistes d’arpèges 1~4.
Quand vous jouez au clavier, les notes de l’arpège sont
reproduites selon les règles propres à chaque mode
sélectionné. Cette fonction comporte 17 modes:
Chaque mode est expliqué en partant de l’hypothèse
que le mode “sort” (Tri) a été sélectionné (page 240).
Données de séquence (exemple)
Emplacement
001-01-000
001-02-000
001-03-000
001-04-000
❏ Réglages: 50%, 66%, 75%, 100%, 133%, 150%, 200%
Numéro de touche Numéro d’octave Temps de fermeture Vélocité
1
2
3
4
+0
+0
+0
+0
00-432
00-432
00-432
00-432
72
72
72
72
❏ Réglages: Voir ci-dessous.
[F8]: GROOVE (modèle de groove ou modèle
d’expression rythmique)
00: non search (pas de recherche)
Les notes (hauteurs de son) qui correspondent aux
données de la séquence d’arpège ne seront pas
reproduites si elles ne sont pas jouées au clavier.
Pour afficher la page d’écran Groove, il faut appuyer sur la
touche [F8] (GROOVE). A partir de cette page d’écran
vous pouvez créer des modèles d’expression rythmique
utilisateurs, c’est-à-dire personnalisés, ou vérifier le
contenu des modèles préenregistrés. La fonction COPY
[F6] s’ajoute également à l’écran.
Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre.
Do 3 et Mi 3 sont reproduites dans l’ordre.
Les modèles d’expression rythmique permettent de
modifier instantanément la mise en place des données de
la séquence avec les effets de reproduction et d’ajouter un
motif d’expression rythmique à l’arpège que vous utilisez.
Vous pouvez copier un des 100 types de modèles
d’expression rythmique préenregistrés et effectuer les
réglages nécessaires sur ces modèles afin d’obtenir un
modèle personnalisé. Vous pouvez aussi partir de zéro et
créer vos propres modèles en définissant vous-même
l’ensemble des paramètres.
01:search low (recherche vers le bas)
Les notes qui se rapprochent le plus des hauteurs de
son qui correspondent aux données de la séquence
d’arpège seront détectées et reproduites quand elles ne
sont pas jouées au clavier.
Arpeggio Mode
Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre.
L’ensemble des paramètres de la page d’écran GROOVE et
des réglages utilisés pour les pistes d’arpèges (pistes1~4)
sont les mêmes que ceux qui ont été donnés pour la page
d’écran GROOVE du mode Song Play. Pour plus de
renseignements, voir page 190.
Do 3, Mi 3 et Sol 3 sont reproduites dans l’ordre.
[F3]: MODE
Do 3 et Mi 3 sont reproduites dans l’ordre.
Pour définir le mode sonore de chaque piste d’arpège.
Do 3 est reproduite.
Track Section (Portion de piste)
Ces paramètres servent à activer ou désactiver le
silencieux et la dérivation des effets pour la reproduction
de chaque piste au cours de l’audition des arpèges. Cette
fonction est identique à celle de la page d’écran ARP.
242
Avec les modes qui suivent, les arpèges sont
reproduitent en fonction de la hauteur de son de leur
séquence. Des accords arpégés typiques seront
constitués selon les notes jouées au clavier et la mise en
place des séquences.
05:note down 1oct (note diminuée d’une octave):
L’accord (phrase) est diminué d’une octave.
Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre.
02:note up 1oct (note augmentée d’une octave):
L’accord (la phrase) joué au clavier est augmenté d’une
octave.
Do 3, Mi 3 et Sol 3 sont reproduites dans l’ordre.
Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre.
Do 3 et Mi E3 sont reproduites dans l’ordre.
Do 3, Mi 3 et Sol 3 sont reproduites dans l’ordre.
Do 3 est reproduite.
Do 3 et Mi E3 sont reproduites dans l’ordre.
06:note down 2oct(note diminuée de 2 octaves):
L’accord (phrase) est diminué de deux octaves.
Do 3 est reproduite.
07:note down 4oct(note diminuée de 4 octaves):
L’accord (phrase) est diminué de quaatre octaves.
08:alternate1 1oct (alternance 1 de 1 octave):
L’accord (phrase) est augmenté d’une octave puis
diminué.
03:note up 2oct (note augmentée de 2 octaves):
L’accord (phrase) est augmenté de deux octaves.
Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre
Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre.
Do 3 et Mi 3 sont reproduites dans l’ordre.
Do 3, Mi 3 et Sol 3 sont reproduites dans l’ordre.
Do 3 est reproduite.
Do 3 et Mi E3 sont reproduites dans l’ordre.
04:note up 4oct (note augmentée de 4 octaves):
L’accord (phrase) est augmenté de quatre octaves.
Do 3 est reproduite.
09:alternate1 2oct(alternance 1 2 octaves):
L’accord (phrase) est augmenté de deux octaves puis
diminué.
10:alternate1 4oct(alternance 1 4 octaves):
L’accord (phrase) est augmenté de quatre octaves puis
diminué.
243
Arpeggio Mode
11:alternate2 1oct (alternance 2 1 octave): L’accord
(phrase) est augmenté d’une octave, puis diminué
jusqu’à la note la plus grave. Résultat légèrement
différent de celui obtenu en 08 ci-dessus.
Arpèges joués comme accords
Les données d’une séquence d’arpèges peuvent contenir
des accords, plusieurs notes au même emplacement (au
même moment).
Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre.
Données de séquence (exemple)
Emplacement
001-01-000
001-01-000
001-01-000
001-02-000
001-02-000
001-02-000
001-03-000
001-03-000
001-03-000
001-04-000
001-04-000
001-04-000
Do 3, Mi 3 et Sol 3 sont reproduites dans l’ordre.
Do 3 et Mi E3 sont reproduites dans l’ordre.
Do 3 est reproduite.
00-432
00-432
00-432
00-432
00-432
00-432
00-432
00-432
00-432
00-432
00-432
00-432
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
Dans ce cas, lorsque vous jouez les notes Do 3, Mi 3, Sol 3
et Si 3 dans cet ordre au clavier, l’arpège reproduit sera
apparenté à un accord. Il sera différent selon le mode
sélectionné ci-après.
12:alternate2 2oct(alternance 2 2 octaves):
L’accord (phrase) est augmentée de deux octaves, puis
diminué. Résultat légèrement différent de celui obtenu
en 09 ci-dessus.
Sequence data (Données de séquence)
00:non search (pas de recherche)
01:search low (recherche vers le bas)
13:alternate2 4oct(alternance 2 4 octaves):
L’accord (phrase) est augmenté de quatre octaves, puis
diminué. Résultat légèrement différent de celui obtenu
en 10 ci-dessus.
02:note up 1oct (note augmentée d’une octave)
14:random 1oct (aléatoire 1 octave): Déplacement
au hasard vers le haut ou vers le bas à l’intérieur d’une
octave, selon l’accord (phrase).
Arpeggio Mode
15:random 2oct (aléatoire 2 octaves): Déplacement
au hasard vers le haut ou vers le bas à l’intérieur de
deux octaves, selon l’accord (phrase).
+0
+0
+0
+1
+1
+1
+0
+0
+0
+1
+1
+1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Numéro de touche Numéro d’octave Temps de fermeture Vélocité
[F4]: NAME( Nom du type d’arpège)
Vous permet de donner un nom de huit lettres et /ou
chiffres maximum aux arpèges.
16:random 4oct (aléatoire 4 octaves): Déplacement
au hasard vers le haut et vers le bas à l’intérieur de
quatre octaves, selon l’accord (phrase).
Une grande variété de phrases rythmiques peuvent être créées
en fonction du contenu des données de séquence enregistrées.
Le procédé d’attribution des noms aux arpèges est le même que
pour l’attribution des noms aux morceaux. Voir page 192.
244
Arpeggio Record Mode
(mode enregistrement des arpèges)
Comment passer en mode
enregistrement des arpèges.
En mode Arpeggio, appuyez sur la touche [REC]
(enregistrement) du séquenceur. Le témoin [REC]
s’allume pour indiquer que le mode Arpeggio Record est
engagé et est en standby.
Il existe deux formes d’enregistrement des arpèges,
l’enregistrement en temps réel et l’enregistrement pas-àpas. Les deux méthodes comportent en outre un certain
nombre de fonctions liées à l’enregistrement. Par ailleurs,
la mémoire interne a une capacité de cinquante arpèges
maximum. Vous pourrez sauvegarder sur disquette les
arpèges que vous avez créées ou enregistrées afin de les
avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez les
utiliser.
Pour revenir au mode Arpeggio, appuyez une autre fois
sur [REC] ou sur [STOP].
Enregistrement en temps réel: Exactement comme
pour un enregistrement multipistes, l’arpège est
enregistrée à mesure que vous la jouez. Etant donné
qu’elle est enregistrée exactement comme elle est jouée, les
nuances et la sensibilité de l’enregistrement sont
fidèlement retransmises.
En mode Arpeggio Record, les menus ci-dessous
s’affichent sur la page d’écran. Il y a quatre menus
d’enregistrement des arpèges.
Enregistrement pas-à-pas: L’enregistrement pas-à-pas
consiste à enregistrer chaque note séparément exactement
comme lorsqu’on écrit de la musique sur une partition.
Vous pouvez ainsi suivre chaque temps sur la page d’écran
à mesure que vous avancez. Ce type d’enregistrement est
donc parfait pour programmer les phrases ou les lignes de
basse qui se répètent ou exigent une grande précision.
F1
L’arpégiateur utilisera ses données de séquence comme
figure de base. Un arpège se compose de quatre pistes. Les
pistes d’arpèges, les pistes de figures, et les pistes de
morceaux se partagent 16 parties identiques du générateur
de son. Les canaux MIDI de chaque piste d’arpèges se
définissent respectivement au paramètre de configuration
des voix Arp CH (canal arpège) du mode Voice et au
menu COM du mode Performance (mémoire d’exécution).
F5
F6
F7
[F1]: ARP (Paramètres d’enregistrement des arpèges)
[F1]:ARP (Arpèges)
Le séquenceur de l’arpégiateur ne reconnait pas les messages de
changement de programme ou d’exclusivité du système.
L’enregistrement des arpèges implique le réglage de
différents paramètres tels que la sélection de la piste
d’enregistrement, le réglage de l’armature et du tempo, etc.
De plus, les fonctions silencieux et effets de reproduction
peuvent être activées ou désactivées pour chaque piste de
reproduction (pistes 1~4).
La plupart des paramètres sont déjà présentés à la page
d’écran du Mode Arpeggio (page 238). Seuls les
paramètres qui diffèrent seront expliqués ici.
245
Arpeggio Mode
Mode enregistrement
[F5]: STEP (Sélection de l’enregistrement pas-à-pas)
[F6]: OVER (Sélection de l’enregistrement en surimpresssion)
[F7]: RPLC (Sélection de l’enregistrement par remplacement)
■ Meas(Mesure)
Pour définir le numéro de la mesure sur laquelle
commence l’enregistrement à l’aide des touches de
séquenceur (il n’est pas possible d’avoir recours au
curseur).
Enregistrement en temps réel
L’enregistrement en temps réel s’apparente tout à fait à
l’enregistrement multipistes ; vous enregistrez sur chaque
piste (Tr1-4) à mesure que vous jouez. Il y a deux
méthodes d’enregistrement en temps réel: l’enregistrement
par surimpression (enregistrer par-dessus des données
déjà en place sans les effacer) et par remplacement
(effacer et écraser les données originales).
❏ Réglages: 001~016
■ Time signature (Armature)
Pour définir l’armature d’un arpège.
1 Pour passer du mode Arpeggio au mode Arpeggio
Recording appuyez sur [REC] (enregistrement en
standby).
❏ Réglages: 1/4~8/4, 1/8~16/8, 1/16~16/16
Vous pourrez modifier l’armature après l’enregistrement.
Il faut sélectionner le numéro d’arpège utilisateur avant de
passer à la page d’écran du mode Arpeggio.
■ Track (Piste)
Pour sélectionner la piste d’enregistrement. Vous pouvez
également sélectionner les pistes 1~4 à l’aide des
touches TRACK [1~4] (uniquement les modèles EX5/7).
2 Sur la page d’écran ARP, définissez les paramètres
nécessaires à l’enregistrement, par exemple, les
paramètres d’armature et de tempo, ou encore le
métronome.
❏ Réglages:Tr1~4(pistes 1~4)
Les pistes d’arpèges 1~4 sont situées sur la même ligne en
haut de la page d’écran.
3 Sélectionnez le numéro de mesure sur lequel
l’enregistrement doit démarrer à l’aide des paramètres Meas.
4 Sélectionnez la piste d’enregistrement (Tr1-4) au
paramètre Track (pisite).
Recording Mode (Mode d’enregistrement)
En mode Arpeggio Record les différentes méthodes
d’enregistrement ont été assignés aux touches [F3] et [F5]
~ [F7].
5 Sélectionnez un des modes d’enregistrement suivants:
[F6] (surimpression) ou [F7] (par remplacement).
[F5]: STEP (enregistrement pas-à-pas)
6 Appuyez sur [PLAY] ; l’enregistrement commence après un
compte à rebours de deux mesures. Jouez quelque chose au
clavier et enregistrez-le. Le témoin vert [PLAY] clignote en
synchronisation avec le battement du métronome.
Arpeggio Mode
Pour activer ou désactiver le mode enregistrement pas-à-pas.
Appuyez sur [F5] pour activer le mode d’enregistrement pas
à pas ; STEP apparaît dans un pavé noir. Vous pouvez à ce
moment-là programmer les notes une par une. Appuyez sur
[F6]~[F7] pour annuler le mode d’enregistrement pas à pas
et revenir au mode d’enregistrement en temps réel.
Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure)
affiche le décompte de -2 à -1.
7 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et
revenir automatiquement en mode Arpeggio.
Si STEP n’est pas marqué d’un pavé noir, cela signifie que
l’enregistrement se fait en temps réel.
Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez corriger les
erreurs de notes ou de mise en place à l’aide des différentes
fonctions d’édition du mode Arpeggio Edit (page 247) et du
mode Arpeggio Job (page 249).
[F6]: OVER (enregistrement en surimpression)
Pour activer ou désactiver l’enregistrement en surimpression
sonore. Appuyez sur [F6], pour activer l’enregistrement en
surimpression ; OVER apparaît alors dans un pavé noir. Cette
fonction permet d’enregistrer en temps réel sur les données
déjà enregistrées. Par exemple, si dans un premier temps vous
avez enregistré des noires, vous pourrez utiliser cette fonction
pour enregistrer par-dessus des double croches sans effacer
les noires. Pour annuler l’enregistrement en surimpression,
appuyez sur [F5]/[F7].
Enregistrement pas-à-pas
En mode d’enregistrement pas-à-pas, les données de
performance (longueur de note, hauteur et vélocité) sont
programmées pour chaque note une par une.
Page d’écran de l’enregistrement pas-à-pas
En enregistrement pas-à-pas (appuyez sur la touche
[PLAY]), la page d’écran suivante s’affiche.
[F7]: RPLC (Remplacement)
Pour activer ou désactiver l’enregistrement par remplacement.
Appuyez sur [F7], pour activer l’enregistrement par
remplacement ; RPLC apparaît alors dans un pavé noir. Au cours
d’un enregistrement en temps réel, vous pourrez enregistrer sur
ce qui est déjà enregistré (effacer et remplacer les données
originales par les nouvelles données). Pour annuler
l’enregistrement par remplacement, appuyez sur [F5]/[F6].
Les fonctions de ce mode d’enregistrement sont les mêmes
que celles qui ont été expliquées auparavant pour le mode
d’enregistrement pas-à-pas des morceaux. Pour plus de
renseignements concernant chacun des paramètres et des
méthodes d’enregistrement des notes, voir page 198.
246
Arpeggio Edit Mode
(Mode d’édition des arpèges)
Pour passer de l’écran du Mode Arpeggio (ou du mode
Arpeggio Job) au mode Arpeggio Edit appuyez sur
[EDIT]. Le mode Arpeggio Edit permet d’éditer les
événements d’arpèges de chaque piste de séquence 1~4,
enregistrés en temps réel ou en pas-à-pas.
Procédé d’enregistrement pas-à-pas
La touche [F5] INS (Insertion) sert à insérer de nouveaux
événements. La touche [F6] CHNG (Changement) sert à
changer la position ou la valeur des données déjà
enregistrées. La touche [F8] DEL (Effacement) vous
permet d’effacer les événements inutiles.
1 Pour passer du mode Arpeggio au mode Arpeggio
Recording (enregistrement en attente) appuyez sur
[REC].
Vous devez sélectionner un numéro d’arpège utilisateur
avant de passer en mode Arpeggio.
1
2
3
4
2 Définissez les paramètres d’enregistrement tel que
la longeur, l’armature et le tempo à partir de la
page d’écran ARP (voir page 246).
3 Définissez la première mesure de l’enregistrement
au paramètre Meas (mesure).
5
4 Sélectionner la piste (Tr1-4) d’enregistrement au
paramètre Track (piste).
F5
F6
F8
1 Maesure (Mesure): 1~16 (la valeur maximum diffère selon
les réglages de la longueur)
2 Beat (Battement): 1~16 (la valeur maximum diffère selon les
réglages du battement)
5 Pour sélectionner le mode d’enregistrement pas-àpas, appuyez sur [F5] (STEP).
3 Clock (Horloge): 000~479
4 Top of track (indique le début de la piste)
6 Appuyez sur [PLAY], le témoin vert [PLAY]
s’allume, et la page d’écran de l’enregistrement
pas-à-pas s’affiche.
[F5]: INS(Insertion: pour insérer un événement nouveau)
[F6]: CHNG (Changement: pour modifier l’emplacement ou la
valeur d’un événement)
[F8]: DEL (Effacement: pour effacer un événement)
7 Définissez la longueur (force) de la note et la
vélocité et taper la note au clavier. La flèche ↓ du
curseur avance automatiquement d’une distance
égale à la longueur de la note que vous avez jouée.
Pour sortir du mode Edition des arpèges et revenir au
mode Arpèges appuyez sur [EXIT].
8 Répétez l’étape 7 ci-dessus pour programmer
chaque note séparément.
Données d’événement pouvant être éditées
9 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur [STOP].
Le EX revient automatiquement au mode Arpeggio.
Les données pouvant être éditées sont les mêmes que celle
des pistes de séquence 1~16 du mode Song Edit. Pour
plus de renseignements vois page 202.
Quand vous avez fini l’enregistrement, vous pourrez
l’éditer avec les différentes fonctions du mode Arpeggio
Edit et du mode Arpeggio Job (page 249).
247
Arpeggio Mode
5 End of track (indique la fin de la piste)
2 Pour sélectionner la piste que vous voulez éditer,
appuyez sur les touches Track [1~4] (uniquement le
modèle EX5/7). La liste des événements de la piste
sélectionnée s’affiche.
Insertion des événements
Vous pouvez insérer de nouveaux événements non
compris dans les séquences d’arpèges.
1 Pour passer du mode Arpeggio (ou Arpeggio Job) au
mode Arpeggio Edit appuyez sur la touche [EDIT]. La
liste des événements s’affiche.
Sur le modèle EX5R il faut sélectionner la piste avant de passer
en mode Arpeggio Edit.
Si vous suivez les étapes indiquées ci-dessus, CHNG
(changement) est automatiquement sélectionné et apparaît en
noir. Si tel n’est pas le cas sélectionnez l’option changement à
partir de la touche [F6] CHNG.
2 Pour sélectionner la piste à éditer appuyez sur les
touches Track [1~4]. La liste des événements de la
piste sélectionnée s’affiche.
3 Déplacez le curseur sur l’emplacement de l’événement
à modifier, puis éditez les paramètres.
Sur le modèle EX5R, il faut sélectionner la piste avant de
passer en mode Arpeggio Edit.
Vous pouvez faire défiler la liste des événements et rechercher
leur emplacement ou sélectionner les paramètres avec les
touches de déplacement vertical"/❷. Vous pouvez aussi
atteindre les paramètres avec les touches de déplacement
horizontal ➛/❿. Lorsque le curseur est déplacé sur un
événement les données de la note correspondante sont
audibles.
Vous pouvez aussi faire défiler la liste d’événements et
chercher des emplacements d’insertion à l’aide des touches de
déplacement vers le haut et vers le bas "/❷. Lorsque le
curseur est déplacé sur un événement les données de la note
correspondante sont audibles.
Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la touche
[CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume actionnez la molette
Data.
Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la
touche [CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume actionnez la
molette DATA.
3 Appuyez sur [F5] (INS: Insertion) pour faire apparaître
le menu automatique d’insertion.
Pour plus de renseignements concernant les types
d’événements et les paramètres, voir page 202.
4 Pour modifier ou définir les valeurs, utilisez la touche
[INC]/[DEC], la molette DATA ou le pavé numérique.
5 Appuyez sur [ENTER] pour valider le changement.
6 Pour quitter le mode Arpeggio Edit et revenir au mode
Arpeggio apppuyez sur [EXIT].
4 Déplacez le curseur sur le type d’événement que vous
voulez insérer parmi la liste affichée sur le côté
supérieur gauche du menu automatique d’insertion.
Effacement des événements
Arpeggio Mode
Pour plus de renseignements concernant les types
d’événements, voir page 202.
Vous pouvez effacer un événement déterminé des données
d’arpèges.
5 Déplacez le curseur sur Measure/Beat/Clock et
définissez l’emplacement précis.
1 Pour passer du mode Arpeggio (ou du mode Arpeggio
Job) au mode Arpeggio Edit appuyez sur [EDIT]. La
liste des événements s’affiche.
6 Déplacez le curseur sur chaque paramètre pour définir
leur valeur respective.
2 Pour sélectionner la piste à éditer appuyez sur les
touches Track [1~4] (modèle EX5/7 uniquement). La
liste des événements de la piste sélectionnée s’affiche.
7 Appuyez sur [ENTER] pour insérer l’événement.
8 Pour quitter le mode Arpeggio Edit et revenir au mode
Arpeggio apppuyez sur [EXIT].
Sur le modèle EX5R il faut sélectionner la piste avant de passer
en mode Arpeggio Edit.
3 Déplacez le curseur à l’emplacement de l’événement
que vous souhaitez effacer.
Changement d’événements
Vous pouvez changer les événements de chaque donnée de
performance (mémoire d’exécution).
4 Appuyez sur [F8] [DEL] (Effacement) pour effacer
l’événement que vous avez sélectionné (c’est-à-dire
l’événement sur lequel le curseur est situé).
1 Pour passer du mode Arpeggio (ou Arpeggio Job) au
mode Arpeggio Edit, appuyez sur [EDIT]. La liste des
événements s’affiche.
5 Pour quitter le mode Arpeggio Edit et revenir au mode
Arpeggio apppuyez sur [EXIT].
248
Arpeggio Job Mode
(mode opérations sur les arpèges)
Lorsque vous passez en mode Arpeggio Job, le menu
suivant s’affiche. Ce mode comporte 24 types d’opérations
divisées en trois groupes, JOB1~3. Pour sélectionner un
menu, appuyer sur [F2] (JOB1), [F3] (JOB2) ou [F4]
(JOB3). La fonction Undo/Redo (Annuler/Rétablir) est
assignée à la touche [F7] qui est la touche d’annulation
des modifications que vous avez effectuées au cours de
l’opération la plus récente.
Avec ces fonctions, vous pourrez travailler sur les arpèges
créés (ou édités) en mode Arpeggio Edit. Vous pouvez entre
autres copier ou effacer soit une mesure, soit une piste.
Etapes d’exécution d’une opération.
1 En mode Arpeggio, sélectionnez l’arpège sur laquelle
vous souhaitez travailler.
F2
F3
F4
F7
2 Pour passer en mode Arpeggio Job, appuyez sur la
touche [JOB].
[F2]: JOB1
[F3]: JOB2
[F4]: JOB3
[F7]: UNDO/REDO (Annuler/Rétablir)
3 Sélectionnez un menu à l’aide des touches [F2] (JOB1),
[F3] (JOB2) ou [F4] (JOB3). Le menu sélectionné
s’affiche.
[ARPEGGEO]
------[JOB]
------[F2:JOB1] ..............................................................250
------[Copy Arppegio] ........................................250
------[Clear Arppegio] ........................................250
------[Copy Track] ..............................................251
------[Clear Track] ..............................................251
------[MIX Track]................................................251
------[Append Arppegio]....................................251
------[Split Arppegio]..........................................252
------[Time Stretch] ............................................252
------[F3:JOB2] ..............................................................252
------[Copy Measure]..........................................253
------[Erase Measure] ........................................253
------[Get Phrase]................................................253
------[Thin Out] ..................................................254
------[Extract]......................................................254
------[Chord Sort]................................................255
------[Chord Separate]........................................255
------[F4:JOB3] ..............................................................255
------[Quantize] ..................................................256
------[Move Clock] ..............................................256
------[Modify GateTime]....................................256
------[Modify Velocity] ......................................257
------[Transpose] ................................................257
------[Shift Note] ................................................257
------[Crescendo] ................................................258
------[Shift Event] ..............................................258
------[F7:UNDO]..............................................................258
Vous pouvez également afficher les opérations en appuyant sur
les touches [F1]~[F8] tout en maintenant la touche [SHIFT]
enfoncée.
5 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les
valeurs à l’aide de la touche [INC/DEC], de la Molette
Data, du Pavé Numérique, ou des boutons 1~6.
Selon le type d’opération que vous avez sélectionné, il n’est pas
toujours nécessaire de régler les valeurs.
249
Arpeggio Mode
4 Déplacez le curseur sur une opération et validez avec
[ENTER]. L’opération sélectionnée s’affiche sur la page
d’écran.
6 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant
s’affiche pour vous inviter à valider l’opération.
1. Copy Arpeggio (Copie d’arpèges)
Cette opération permet de copier toutes les données d’un
arpège source vers un arpège de destination défini. Les
effets pour reproduction d’arpèges et autres réglages sont
copiés en même temps. Cette fonction est pratique quand
vous voulez créer un arpège personnalisé similaire à un
arpège préenregistré.
7 Si vous voulez exécuter l’opération, appuyez sur [YES].
L’écran affiche “Completed!” (opération terminée) pour
indiquer que l’opération est exécutée, et l’affichage
revient à la page d’écran précédente.
Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO].
Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain
temps l’écran indique “Executing...” (en cours d’exécution).
Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le
message reste affiché, car toutes les données seraient effacées
et perdues.
8 Pour sortir du mode Arpeggio Job et revenir au mode
Arpeggio appuyez deux fois sur la touche [EXIT].
■ Src Arp (Arpège Source)
Pour définir le numéro d’arpège source qui sera copié.
❏ Réglages: 1~100
■ Dst Arp (Arpège de destination)
Pour définir le numéro d’arpège sur lequel sera copiée
l’arpège source.
❏ Réglages: 51~100
[F2]: JOB1
Appuyer sur [F2] (JOB1) pour afficher le menu JOB1.
Chaque unité de figure et sa piste respective donne accès à
huit opérations différentes.
Arpeggio Mode
1. Copy Arpeggio (Copie des données d’arpèges sur une
autre arpège.)
2. Clear Arpeggio (Effacement des arpèges.)
3. Copy Track (Copie des données d’une piste spécifique
sur une autre piste.)
4. Clear Track (Effacement des données d’une piste
déterminée.)
5. Mix Track (Mixage des pistes entre elles.)
6. Append Arpeggio (Ajouter une arpège à une autre.)
7. Split Pattern (Scinder une arpège en deux.)
8. Time Stretch (Pour allonger ou raccourcir la durée
d’exécution sur une piste sans altérer la hauteur
tonale.)
2. Clear Arpeggio (Effacement des arpèges)
Cette opération permet d’effacer toutes les données d’un
arpège et d’initialiser les effets pour reproduction des
arpèges et autres paramètres.
■ Clear Arp (Effacement des arpèges)
Pour définir le numéro d’arpège à effacer.
❏ Réglages: 51~100
250
3. Copy Track (Copie de Piste)
5. Mix Track (Mixage des Pistes)
Cette opération permet de copier toutes les données d’une
piste définie sur une autre piste. Les effets pour
reproduction d’arpège et autres paramètres sont copiés en
même temps. Cette opération écrase toutes les données
déjà enregistrées sur la piste de destination.
Cette opération permet de mélanger toutes les données
d’une piste de séquenceur définie (Piste de mixage source)
avec les données d’une autre piste (Piste de destination du
mixage). Lorsque l’opération est terminée, la piste de
destination contiendra à la fois les données qu’elle
contenait au départ et les données copiées de la piste
source.
■ Src Arp (Arpège source)
Pour définir le numéro d’arpège source.
■ Src Track (piste source)
Pour définir la piste source du mixage.
❏ Réglages: 01~100
■ Src Trk (Piste source)
Pour définir la piste source qui sera copiée.
❏ Réglages: 1~4
■ Dst Track (Piste de Destination)
Pour définir la piste de destination du mixage.
❏ Réglages: 1~4
■ Dst Arp (Arpège de destination)
Pour définir le numéro d’arpège de destination.
❏ Réglages: 1~4
6.Append Arpeggio (Arpège ajoutée)
❏ Réglages: 51~100
Cette opération permet de réunir les données de deux
pistes spécifiques pour former un arpège complet. Un
arpège source (arpège ajouté) est réuni à un arpège de
destination (arpège augmenté).
■ Dst Trk (Piste de destination)
Pour définir la piste de destination sur laquelle la piste
source sera copiée.
❏ Réglages: 1~4
Cette opération permet d’effacer toutes les données
contenues sur une piste déterminée pour la figure
sélectionnée. Dans ce cas, les effets de reproduction et
autres paramètres de la piste sont également initialisés.
■ Src Arp (Arpège source)
Pour définir le numéro d’arpège qui sera ajouté.
❏ Réglages: 51~100
■ Src Track (Piste Source)
Pour définir la piste qui contient la figure source copiée
vers la figure de destination.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste qui sera effacée.
❏ Réglages: 1~4
■ Dst Arp (Arpège de destination)
Pour définir le numéro de figure qui sera augmentée
avec l’arpège source.
❏ Réglages: 1~4, all
❏ Réglages: 51~100
251
Arpeggio Mode
4. Clear Track (effacement de piste)
■ Dst Track (Piste de Destination)
Pour définir la piste de destination de la figure ajoutée.
8. Time Stretch (changement de durée d’exécution)
Cette opération permet d’allonger ou de raccourcir la
durée d’exécution d’une portion de piste définie. Elle
affecte toutes les valeurs de notes, le temps de fermeture
des notes et les événements, du fait qu’elle allonge ou
raccourci la totalité de la portion de piste définie.
❏ Réglages: 1~4
7.Split Arpeggio (Arpège scindée)
Cette opération permet de scinder les données de piste
d’un arpège (arpège source scindée) sur une mesure
spécifique. La deuxième moitié des données de piste
scindées pourra être déplacée sur une mesure donnée de
la piste d’un autre arpège (arpège de destination de la
moitié scindée) alors que la première moitié des données
reste à son emplacement d’origine.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée le
changement de durée d’exécution ou stretch.
Cette opération écrase les données qui existaient à
l’emplacement de la piste de destination.
❏ Réglages: 1 ~ 4
■ Measure (Mesure)
Pour définir les mesures (mesures de début et mesures
de fin) sur lesquelles sera validé le changement de
durée d’exécution.
❏ Réglages: 01 ~ 16 (première mesure et dernière mesures du
stretch)
■ Src Arp (Arpège source)
Pour définir le numéro d’arpège qui sera scindé.
■ Time (Temps)
Pour définir le taux de prolongation ou de réduction du
temps d’exécution sur la partie désignée.
❏ Réglages: 51~100
■ Src Track (Piste source)
Pour définir la piste d’arpège source qui sera scindée.
❏ Réglages: 50 ~200%
❏ Réglages: 1~4
[F3]: JOB2
Arpeggio Mode
■ Dst Arp (Arpège de destination)
Pour définir le numéro d’arpège vers lequel sera
déplacée la deuxième moitié de l’arpège scindé.
Pour afficher le menu du JOB2, appuyez sur [F3] (JOB2).
Dans ce menu, sept opérations peuvent être exécutées sur
chaque unité de mesure.
❏ Réglages: 51~100
■ Dst Track (Piste de Destination)
Pour définir la piste d’arpège vers laquelle les données
de figure scindée seront déplacées.
❏ Réglages: 1~4
1. Copy Measure (Copie les mesures d’une portion
définie.)
2. Erase measure (Effacement des mesures d’une portion
définie.)
3. Get Phrase (Emprunte les données de séquence d’une
piste de morceau)
4. Thin Out (Réduction des données, par exemple les
données des commandes.)
5. Extract (Extraction des données spécifiques d’une
portion définie.)
6. Chord Sort (Tri les événements d’accords par hauteur à
partir d’une certaine portion de la piste qui aura été
définie.)
7. Chord Separate (Classement des notes de l’accord selon
un intervalle défini.)
■ Measure (Mesure)
Pour définir la mesure de la piste d’arpège à partir de
laquelle commencera la deuxième moitié des données
copiées.
❏ Réglages: 1~16
252
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle les mesures seront
effacées.
1. Copy Measure (Copie des Mesures)
Cette opération permet de copier toutes les données de la
portion de piste spécifiée sur une autre piste. Il est
également possible de déplacer les données à l’intérieur
d’une même piste. Cette opération écrase les données
existantes sur la piste ou la portion de piste de
destination.
❏ Réglage: 1~4, all
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures à effacer (mesures de
début et mesures de fin d’effacement).
❏ Réglages: 01 ~ 16 (première et dernière mesures effacées)
3.Get Phrase (Emprunt de phrase)
Cette opération permet d’emprunter des données de
séquence d’une piste de morceau et de les utiliser sur la
piste d’arpège sélectionnée. Dans ce cas les données de la
piste de destination sont écrasées.
■ Src Track (piste source)
Pour définir la piste source qui sera copiée.
❏ Réglages: 1 ~ 4, all
■ Src Meas (Mesure source)
Pour définir la plage (la mesure du début et la mesure
de la fin) de la piste source.
❏ Réglages: 01 ~ 16 (première mesure et dernière mesures copiées)
■ Dst Track (Piste de destination)
Pour définir la piste sur laquelle les données seront
copiées.
■ Src Song Track (piste de morceau source)
Pour définir la piste sur laquelle sera emprunté le
morceau.
❏ Réglages:1~4, all
❏ Réglages: 1~16
■ Dst Meas (Mesure de destination)
Pour définir la première mesure à partir de laquelle
seront copiées les données (la mesure où devra
commencer la copie).
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures empruntées)
❏ Réglages: 01 ~ 16
■ Dst Track (piste de destination)
Pour définir la piste sur laquelle sera déplacé l’emprunt.
■ Times (Copies multiples)
Pour définir le nombre de copies qui devront être faites.
❏ Réglages: 1~4
❏ Réglages: 1~16
2. Erase Measure (Effacement des mesures)
Cette opération permet d’effacer toutes les données qui se
trouvent sur une portion de la piste. Le contenu des
mesures est effacé mais les mesures ne sont pas annulées.
253
Arpeggio Mode
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures à emprunter (mesure
de début et mesure de fin de l’emprunt).
■ Track (Piste)
Pour sélectionner la piste à partir de laquelle les
données seront extraites (source d’extraction) et la piste
sur laquelle les données seront copiées (destination des
extractions).
4. Thin Out (Réduction)
Cette opération permet d’éliminer certains types
d’événements autres que l’événement de note sur une
partie déterminée de la piste. Le but de cette opération est
de réduire le volume des données afin de libérer de la
mémoire.
❏ Réglages:
Source d’extraction: 1~4
Destination des extractions: 1~4
Les données ne peuvent pas être éliminées s’il y a plus de 60
unités d’horloges entre chaque événement.
■ Measure (Mesure)
Pour définir la portion de mesures (la mesure de début
et la mesure de fin) qui sera extraite.
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures extraites)
■ Events (Evénements)
Pour définir le type d’événement que vous voulez
extraire.
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la
réduction.
Quand vous sélectionnez un événement autre que “Sys.
Exclusive” (message exclusif du système), les
paramètres de plage d’événement sont ajoutés sous les
autres paramètre pour vous permettre de définir la
portion de mesures à extraire.
❏ Réglages: 1~4
■ Measure (Mesure)
Pour définir la plage des mesures (mesures de début et
mesures de fin de réduction) sur lesquelles sera
exécutée la réduction.
❏ Réglages: Note, Program Change(changement de programme),
Pitch Bend (Variation de hauteur), Control Change
(changement de commande), Ch After Touch (Pression
après enfoncement de canal), Poly After Touch
(Pression après enfoncement polyphonique), Sys.
Exclusive (Exclusivité du système).
❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures réduites)
■ Events (Evénements)
Pour définir le type d’événement qu’il faudra réduire. Si
vous sélectionnez “CC” (changement de commande),
un paramètre de réglage s’ajoute pour permettre de
désigner le numéro de la commande.
■ Event Range (Plage d’événement)
Pour définir la plage sur laquelle vous souhaitez
extraire l’événement. L’unité de valeur est différente
selon l’événement sélectionné.
Arpeggio Mode
❏ Réglages: Pitch Bend (Variation de hauteur), Control Change
(changement de commande – numéro 000 à 127), Ch
After Touch (Pression après enfoncement de canal),
PolyAfter Touch (Pression après enfoncement
Polyphonique)
❏ NOTE: Touche=1~16, Oct=-4~+3
❏ Program Change, Control Change (Control number),
Ch After Touch, PolyAfterTouch: 0~127
❏ Pitch Bend: Variations de hauteur: -8192~+8192
5. Extract (Extraction)
Les numéros de touches et d’octaves sont indiqués à la page
240.
Cette opération permet de déplacer toutes les données
d’une portion définie des pistes de séquenceur vers la
même partie d’une autre piste de séquenceur. Après cette
opération, les événements extraits ne figureront plus sur
la piste source. Si l’emplacement de destination contient
déjà des données, celles-ci seront mélangées avec les
données d’extraction importées.
254
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle les accords seront
classés.
6.Chord Sort (tri d’accord)
Cette opération trie les accords (événements de notes
simultanées) par ordre de hauteur. Les notes sont triées de la
plus aiguë à la plus grave, ou de la plus grave à la plus aiguë.
Ainsi, il est possible de trier les accords qui se trouvent à
l’intérieur de la portion définie d’une piste de séquence
donnée. Par exemple, si les notes mi 3, do 3 et sol 3 débutent
en même temps, cette fonction les classe dans l’ordre do 3, mi
3, sol 3 (si vous avez réglé sur ordre ascendant) ou sol 3, mi
3, do 3 (si vous avez réglé dans l’ordre descendant).
❏ Réglages: 1~4
■ Measure (Mesure)
Pour définir les mesures (mesures de début et mesures
de fin) sur lesquelles les accords seront classés.
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures classées)
■ Clock (Horloge)
Pour définir le nombre de cycles d’horloges insérés
entre deux notes adjacentes.
❏ Réglages: 1~999
■ Track (Piste)
Pour définir la piste sur laquelle le tri des accords sera
exécuté.
[F4]: JOB3
Appuyez sur la touche [F4] (JOB3) pour afficher le menu
JOB3. Huit opérations différentes peuvent être exécutées
sur les événements de notes d’une piste donnée.
Réglages: 1~4
■ Measure (Mesure)
Pour définir les mesures (mesures de début et mesures
de fin) sur lesquelles les accords seront triés.
■ Type
Pour définir la façon dont les accords seront triés. Si
vous sélectionnez “ascendant”, les accords seront triés
de la note la plus basse à la note la plus aiguë, alors que
si vous sélectionnez “descendant”, ils seront triées de la
note la plus aiguë à la note la plus basse.
1. Quantize (corrige la mise en place des notes à
l’intérieur d’une portion donnée.)
2. Move Clock (déplace tous les événements selon une
valeur donnée.)
3. Modify GateTime (modifie le temps de fermeture de la
note (sa longueur) dans une partie donnée.)
4. Modify Velocity (modifie la vélocité des notes à
l’intérieur d’une partie donnée.)
5. Transpose (Transpose toutes les notes au-dessus d’une
hauteur définie )
6. Shift Note (Remplace toutes les occurances d’une note
définie par des données spécifiées, au-dessus d’une
hauteur définie.)
7. Crescendo (augmente ou diminue progressivement la
vélocité des notes au-delà d’une plage définie.)
8. Shift Event (modifie un événement par un autre audelà d’une plage définie.)
❏ Réglages: up order, down order (ascendant, descendant)
7. Chord Separate (Classement des notes d’accord)
Cette opération sert à classer les notes de l’accord selon un
certain intervalle (à l’intérieur de la portion définie d’une piste
de séquence donnée). Par exemple, si vous sélectionnerez 30
unités d’horloges, un accord accord composé des notes do 3, mi 3
et sol 3 sera décomposé de la manière suivante: la note do 3, (en
respectant la synchronisation originale de l’accord) est jouée,
suivie après 30 cycles d’horloge de la note mi 3, puis après
encore une fois 30 cycles d’horloge de la note sol 3. Cette
opération, qui permet de séparer facilement les accords, est très
utile pour simuler des accords de guitare par exemple.
Il n’est pas possible d’espacer les accords au-delà des limites de la
mesure suivante ou de l’accord suivant.
255
Arpeggio Mode
Réglages: 01~16 (première et dernière mesures triées)
1. Quantize (Quantification)
2. Move Clock (Déplacement de l’horloge)
Cette opération permet de quantifier les événements de
notes dans une portion définie de la piste sélectionnée.
Elle est utile pour corriger la mise en place d’une
performance que vous avez enregistrée en temps réel par
exemple.
Cette opération permet de décaler toutes les données de la
portion définie d’une piste d’arpèges donnée par unité
d’horloge. Avec cette fonction, les événements ne sont
jamais déplacés avant le point de départ ou après le point
d’arrêt de la section définie ; tout événement qui sera
déplacé au-delà de ces points sera replacé au début ou à la
fin de la section.
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 212, Quantification du mode Song Job.
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 214, Déplacement de l’horloge au mode Song Job.
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~4, all
■ Track (Piste)
■ Measure (Mesure)
❏ Réglages: 1~4
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures de quantification)
■ Mesaure (Mesure)
■ Qunt (Valeur de quantification)
❏ Réglages: 01~ 16 (première et dernière mesures)
❏ Réglages:
,
,
,
,
,
,
,
,
■ Clock (Horloge)
■ Streng (Amplitude de quantification)
❏ Réglages: -9999~+0~+9999
❏ Réglages: 0% ~100%
3.Modify GateTime (Modification du temps de
fermeture)
■ Sens (Sensibilité de quantification )
❏ Réglages: -100% ~ +000% ~+100%
Cette opération sert à modifier le temps de fermeture des
notes à l’intérieur d’un intervalle défini. Le temps de
fermeture correspond à l’espace de temps pendant lequel
une note est maintenue. Le temps de fermeture des voix
fortes (tenues) correspond à la durée réelle de
reproduction. Il se modifie à partir de deux paramètres: le
taux et la compensation.
■ Rate (Taux de Swing)
Arpeggio Mode
❏ Réglages:
Pour la valeur de quantification d’une
50%~75%
,
,
,
Pour la valeur de quantification d’une
66%~83%
,
,
:
Pour la valeur de quantification d’une
50%~66%
ou
:
:
■ Vel (Vélocité du Swing)
❏ Réglages: 0%~100%~200%
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 215, Modification du temps de fermeture au mode
opérations sur les morceaux.
■ Gate (Temps de fermeture du Swing)
❏ Réglages: 0%~100%~200%
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~4
256
■ Measure (Mesure)
5. Transpose (Transposition)
Cette opération permet de transposer toutes les notes
d’une portion définie de la piste d’arpèges sélectionnée
par intervalles de demi-tons.
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesure)
■ Rate (Taux)
❏ Réglages: 000%~100%~200%
■ Offset (Compensation)
❏ Réglages: -9999+~0~+9999
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 217, Transpose au mode Song Job.
4. Modify Velocity (Modification de la Vélocité)
Cette opération permet de modifier la vélocité des notes
d’une gamme définie. La vélocité signifie l’intensité avec
laquelle les notes sont jouées au clavier. Elle se modifie à
partir de deux paramètres: le taux et la compensation.
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~4
■ Measure (Mesure)
Le volume diffère selon les paramètres de vélocité attribués à la
voix sélectionnée au mode Voice Edit.
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures de transposition)
■ Transpose (Transposition)
❏ Réglages: -99~+0~+99
6. Shift Note (Décalage des notes)
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 216, Modification de la vélocité au mode Song Job.
Cette opération permet de remplacer toutes les notes
d’une hauteur spécifiée (à l’intérieur d’un morceau défini
de la piste sélectionnée) par des notes d’une autre hauteur
de son.
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~4
❏ Réglages: 01~16 (première et dernières mesures)
■ Rate (Taux)
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 217, Décalage des notes au mode Song Job.
❏ Réglages: 000%~100%~200%
■ Track (Piste)
■ Offset (Compensation)
❏ Réglages: 1~4
❏ Réglages: -99~+0~+99
■ Measure (Mesure)
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures décalées)
■ From Key: Oct (note source)
❏ Réglages:
Numéro de touche: 1~16
Octave: -4~0~+3
257
Arpeggio Mode
■ Measure (Mesure)
■ To Key: Oct (note de destination)
■ Measure (Mesure)
❏ Réglages:
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures du changement
d’événement)
Numéro de touche: 1~16
Octave: -4~0~+3
■ Src Event (Evénement source)
Pour plus de renseignements concernant le numéro de touche
et l’octave, voir page 240.
❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After
Touch), Pitch Bend, Note (Note#: note numbers), Note
(Vel: velocity values of each note)
7. Crescendo
Cette opération permet de diminuer ou d’augmenter
progressivement le volume d’un arpège. Le crescendo
(augmentation) ou le diminuendo (diminution) s’obtient
en modifiant progressivement la vélocité d’une partie
définie de la plage sélectionnée.
■ Dst Event (Evénement de destination)
Pour définir l’événement vers lequel sera modifié
l’événement source.
❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After
Touch), Pitch Bend, Note (Note#: the data change of
the source event will be replaced with note numbers
with the fixed velocity 64 and fixed gate time 108),
Note (Vel: the data change of the source event will be
replaced with velocities with the fixed pitch C3 and
fixed gate time 108).
[F7]: UNDO/REDO (Annuler/Rétablir)
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 217, Crescendo au mode Song Job.
La fonction Annuler/Rétablir est assignée à la touche
[F7]. La fonction Undo annule les opérations effectuées
lors de la toute dernière session d’enregistrement ou
d’édition, ou lors des dernières opérations et restaure les
données telles qu’elles étaient enregistrées. La fonction
Redo, qui annule la fonction Undo et rétablit les
modifications, n’est active que si les données ont été
annulées. Si par exemple vous exécutez une opération
sans vous en rendre compte, ou si vous faites une erreur
au cours d’un enregistrement ou d’une édition, cette
fonction sera très pratique pour restaurer les données
importantes que vous ne voulez pas perdre.
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~4
■ Measure (Mesure)
❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures du crescendo)
■ Range (Plage)
❏ Réglages: -99~+0~+99
Arpeggio Mode
Pour plus de renseignements sur la fonction Undo/Redo, voir page
218.
8. Shift Event (changement de type d’événement)
Cette opération consiste à remplacer tous les éléments
d’un événement donné (à l’intérieur d’une partie définie
de la piste sélectionnée) par un autre type d’événement.
Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres,
voir page 218, Shift Event au mode Song Job.
■ Track (Piste)
❏ Réglages: 1~4
258
Disk Mode
Le mode disquette permet de transférer les données d’une
disquette vers le EX5/5R/7; vous pourrez ainsi
sauvegarder les données et les charger dans la mémoire
interne. En outre, si vous installez la carte interface SCSI,
vous pourrez également transférer les données entre un
dispositif de sauvegarde périphérique, un disque dur par
exemple et votre EX5/5R/7.
• Ne jamais retirer une disquette ou couper le
courant pendant un enregistrement, une
reproduction ou une lecture pour ne pas risquer
d’endommager la disquette ou le lecteur.
• Si vous appuyez trop vite sur le bouton d’éjection ou
s’il n’arrive pas en butée, la disquette n’est pas éjectée
correctement. Vous risquez alors de bloquer le bouton
d’éjection à mi course et le disque ne ressort du
chargeur que de quelques millimètres. N’essayez pas de
retirer une disquette mal éjectée pour ne pas risquer
d’endommager le mécanisme du lecteur ou la disquette
elle-même. Appuyez à nouveau sur le bouton d’éjection
ou repousser la disquette dans le chargeur et répétez le
procédé d’éjection.
Dispositifs pouvant être utilisés
Disquette
Un récepteur de disquette interne est prévu sur le côté
gauche de l’unité. Le EX5/5R/7 peut recevoir des
disquettes de 3,5 pouces en 2HD (haute densité) ou en
2DD (double densité).
• N’oubliez pas de retirer la disquette avant de
couper l’alimentation électrique. Les disquettes
laissées dans le lecteur sont sensibles à la
poussière et si elles y restent trop longtemps des
erreurs de lecture et d’écriture s’ensuivent.
Dispositifs SCSI périphériques:
Vous pourrez utiliser des dispositifs SCSI périphériques
tels que les lecteurs de disque dur, de CD-ROM (Format
de disque: ISO 9660, Mac/ISO hybride [données ISO
uniquement, CD mode mixte [données de la piste 1
uniquement]), de ZIP, ou de JAZ.
Pour connecter un dispositif périphérique SCSI il faut
installer la carte interface (ASIB1). Les détails sur
l’installation des cartes SCSI sont donnés à la page 278.
■ Nettoyage des têtes du lecteur de disquettes
• Nettoyez régulièrement les têtes de lecture. Cet
appareil est équipé d’une tête de lecture/écriture
magnétique de haute précision. Après une certaine
durée d’utilisation elle se recouvre d’une fine couche
de particules magnétiques provenant des disquettes,
qui est à l’origine d’erreurs de lecture et d’écriture.
Manipulation du lecteur de disquettes
etdes disquettes
• Maniez les disquettes et le lecteur de disquettes
avec précaution. Suivez les recommandations
importantes données ci-après.
Ne jamais insérer autre chose que des disquettes dans
le lecteur pouro ne pas endommager le lecteur et les
disquettes.
■ Chargement/Ejection des disquettes
• Pour introduire une disquette dans le lecteur:
Insérez la disquette avec le côté de l’étiquette tourné
vers le haut et l’extrémité munie du volet dirigée
vers l’avant. Poussez doucement la disquette dans le
chargeur, jusqu’à ce qu’elle soit bien en place (un
clic se produit et le bouton du lecteur sort)
Au sujet des disquettes
■ Pour manipuler soigneusement les disquettes:
• Ne pas poser d’objets lourds sur les disquettes, ne
pas les plier ou les forcer de quelque manière que
ce soit. Toujours garder les disquettes dans leur
boîtier quand vous ne les utilisez pas.
• Pour éjecter une disquette:
Avant d’éjecter la disquette vérifiez que le témoin
au dessous du lecteur FDD est éteint.
• Ne pas laisser les disquettes au soleil, dans des
endroits très chauds ou très froids, excessivement
humides, poussiéreux ou mouillés.
• Appuyez doucement sur le bouton d’éjection
jusqu’à ce qu’il arrive en butée ; la disquette
ressort automatiquement. Lorsqu‘elle est
complètement sortie, retirez-la à la main.
259
Disk Mode
• Pour garder le lecteur de disquette en bon état de
marche, Yamaha recommande de passer au moins
une fois par mois une disquette de nettoyage à sec
des têtes de lecture en vente dans le commerce
pour nettoyer les têtes de lecture. Demandez à
votre distributeur Yamaha qu’il vous renseigne à
ce sujet sujet.
Précautions
■ 2. Synth All
Un fichier “Synth All” traite toutes les données d’une
voix et d’une mémoire d’exécution internes (265 voix
et 128 performances) ainsi que les données du système
dans un fichier unique.
• Ne jamais ouvrir le chargeur ou toucher les
parties exposées de l’intérieur de la disquette.
• Ne jamais exposer les disquettes à des champs
magnétiques produits par la télévision, des hautparleurs, des motos ou autres, pour ne pas effacer
les données en partie ou en totalité, et rendre les
fichiers illisibles.
❏ Données:
Système, Performance, Voix
❏ Données chargées pouvant être traitées dans un fichier unique:
1 Performance, 1 Voix
• Ne jamais utiliser une disquette si le chargeur ou
l’enveloppe sont déformés.
❏ Extension:
.S1Y
• Ne jamais coller autre chose que les étiquettes
prévues sur la disquette. Vérifiez également que
vous avez mis l’étiquette au bon endroit.
■ 3. Voice (voix)
Un fichier “Voice” traite les données des 256 voix (sauf
les données d’ondes) dans un fichier unique.
■ Pour protéger les données (languette de
protection contre l’écriture)
Pour éviter d’effacer par erreur des données
importantes, faites coulisser la languette sur la
position protégée (fenêtre ouverte).
❏ Données:
Voix (Elément)
❏ Données chargées pouvant être traitées dans un fichier unique:
1 Voix (Elément)
■ Copie de sauvegarde
Yamaha recommande de garder au moins deux
copies de sauvegarde des données importantes sur
disquettes séparées. Vous aurez ainsi toujours une
copie si vous perdez ou abîmez une disquette.
❏ Extension:
.S1V
■ 4. WAVE (onde)
Un fichier “SMPL” traite toutes les données d’onde et
d’échantillon dans un fichier unique.
Types de données
❏ Données:
Onde, Echantillon
En mode disquette vous pourrez traiter neuf types de
données. Le volume de traitement dépend du type de
données.
❏ Données chargées pouvant être traitées dans un fichier unique:
1 onde et tous les échantillons utilisés par cette onde.
❏ Extension:
.S1M
System (Système), Performance (ou mémoires
d’exécution), Voice (Voix), Wave (Ondes), Sample
(Echantillon), Song (Morceau), Pattern (Figure),
Arpeggio (Arpège), Keymap (Affectation des touches)
■ 5. SMF (Fichier MIDI)
Un fichier “SMF” traite les données des pistes de
séquence (TR1~TR16) et des pistes de Tempo créées
en mode Song comme un fichier MIDI Standard (SMF).
Les données des effets pour reproduction, sélection de
la sortie et contrôleurs ne sont pas comprises dans les
fichiers “SMF.”
Types de fichiers
Disk Mode
Huit types de fichiers peuvent être sauvegardés ou chargés
à partir du EX5/5R/7.
❏ Données:
Sauvegarde=SMF Format 0
Chargement=SMF Format 0/1(Remarque 1) et ESEQ (Remarque 2)
*Direct play (Fonction reproduction directe) (Remarque 3) (SMF
Format 0 file)
■ 1. All Data (toutes les données)
Un fichier “All Data” traite toutes les données de la
mémoire interne dans un fichier unique.
❏ Données:
Système, Performance, Voix, Ondes, Echantillon, Morceau, Figure,
Arpège, Affectation des touches
❏ Extension:
.MID
❏ Extension:
.S1A
260
■ 6. SONG (Morceau)
Un ficher “SONG” traite toutes les données d’un
morceau créé en mode Song dans un fichier unique. Un
fichier “Song” comprend aussi les données qui se
rapportent aux effets pour la reproduction, au canal de
transmission de piste et aux contrôleurs.
Remarque 3:
La fonction “Direct Play” permet de faire partir
instantanément la reproduction du morceau sans avoir à
charger les données de la disquette. Le EX5/5R/7
reproduit les fichiers au format 0 à mesure qu’il lit les
données sur la disquette dont il est ainsi plus facile de
vérifier le contenu.
Auto Load Function (Fonction chargement automatique)
—Fichiers pouvant automatiquement charger et reproduire
les données d’une disquette
En mode disquette certaines fonctions permettent de
charger automatiquement le contenu d’une disquette dès
que l’appareil est mis sous tension. (Pour cela il faut que
la disquette soit insérée dans le lecteur avant d’allumer
l’unité.)
❏ Données:
Morceau
❏ Extension:
.S1S
■ 7. PTN (Figure)
Un fichier “PTN” traite toutes les données de figure
utilisateurs créées en mode Pattern dans un fichier
unique. Un fichier “PTN” comprend aussi les données
qui se rapportent aux effets pour la reproduction et au
canal de transmission de piste.
Les fichiers “All Data” sont chargés et reproduits
automatiquement.
• Chargement automatique: Le fichier appelé
“AUTOLOAD.S1A” se charge automatiquement dès que
l’appareil est mis sous tension.
❏ Données:
Figures
❏ Données chargées pouvant être traitées dans un fichier unique:
1 Figure
Etapes d’exécution des opérations du
mode disquette
❏ Extension:
.S1P
1 Appuyez sur [DISK] pour passer en mode disquette. Le
menu de base suivant affiche sept types d’opérations.
■ 8.ARP (Arpège)
Un fichier “ARP” traite toutes les données d’arpège
utilisateur dans un fichier unique. Un ficher “ARP”
comprend les données qui se rapportent aux effets pour
reproduction et au canal de transmission de piste.
❏ Données:
Arpège
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
❏ Données chargées pouvant être traitées dans un fichier unique:
1 Arpège
Remarque 1:
Les fichiers SMF (Standard MIDI File) est le format
standard des données de séquence et est compatible avec
la plupart des fabricants de matériel musical et de
logiciels. Si vous sauvegardez un fichier de morceau en
format SMF vous pourrez éditer ou reproduire avec un
dispositif MIDI les données créées avec un autre
dispositif MIDI.
Il existe deux types de formats SMF.
• Format 0: Pour traiter les données d’une piste, et les
transmettre via plusieurs canaux MIDI.
• Format 1: Pour traiter les données de plusieurs pistes,
et les transmettre via plusieur canaux MIDI.
Remarque 2:
ESEQ est un format de séquenceur mis au point par
Yamaha. Vous pourrez charger et reproduire les
morceaux créés avec les appareils numériques Yamaha
du type QS300, QY700, Disklavier et Clavanova (sauf les
disques vendus dans le commerce pour Disklavier et
Clavanova).
261
SAVE (File Save: sauvegarder des fichiers sur disquette)
LOAD (File Load: charger le fichier d’une disquette)
RNAM (File Rename: nommer ou renommer un fichier)
DEL (File Delete: effacer des fichiers inutiles)
MKDIR (Make Directory: créer un répertoire)
FORM (Device Format: formater le lecteur de disquette)
DEV (Device Select: sélectionner des dispositifs)
Disk Mode
Basic Menu
[F1]:
[F2]:
[F3]:
[F4]:
[F5]:
[F6]:
[F7]:
❏ Extension:
.S1R
2 Déplacez le curseur sur une des sept opérations du
menu de base et validez avec [ENTER].`Vous pouvez
également sélectionner directement une opération du
menu à l’aide des touches de fonction [F1]~[F7] sous
la fenêtre.
[F6]: PLAY (reproduction)
Si choisissez de charger un fichier “SMF” (au Format 0),
la touche [F6] (PLAY) s’ajoute à l’écran pour indiquer que
la fonction reproduction directe (Direct Play - page 261)
est activée. Pour écouter le fichier SMF sélectionné
appuyez sur [F6]. Dès que la reproduction commence
l’indication “PLAY” est remplacée par l’indication
“STOP.” Pour arrêter la reproduction du fichier appuyez
sur [F6] (STOP) (la reproduction est annulée et
l’indication “STOP” est remplacée par l’indication
“PLAY.”).
Il n’est pas possible de reproduire directement un fichier
“SMF” de format 1, même si la touche de fonction [F6]
(PLAY) est visible sur l’écran.
3 (Si vous avez sélectionné en premier 1: SAVE, 2:
LOAD, 3: RENAME ou 4: DELETE) sélectionnez un
type de fichier. Déplacez le curseur sur un type de
fichier et validez avec [ENTER]. Vous pouvez
également sélectionner directement un fichier à l’aide
des touches de fonction [F1]~[F8] sous la fenêtre.
[F7]: NAME (Nom de fichier)
1: [F7] NAME (Nom de fichier) s’ajoute sur la page
d’écran quand on sélectionne [F1]: SAVE , [F3]:
RENAME, ou [F5]: Make Directory au menu de base. A
partir de ce menu vous pourrez nommer ou renommer les
fichiers. (page 263).
[F8]: DIR (Répertoire)
Pour voir le contenu d’un répertoire (liste des fichiers)
appuyez sur [F8] DIR. Cette fonction est pratique pour
sélectionner un fichier. Vous pourrez afficher les fichiers
du répertoire dans l’ordre de leur sauvegarde à partir de la
touche [F2] ou dans l’ordre alphabétique à partir de la
touche [F3]. Déplacez le curseur sur le fichier voulu. Pour
revenir au menu précédent appuyez sur EXIT.
Vous pouvez utiliser la touche [SHIFT] si la lettre
est
affichée au coin inférieur gauce de l’écran, et pour accéder aux
opérations du menu précédent (dans le cas présent le menu de
base qui comporte SAVE (sauvegarder), LOAD (Charger),
RNAM (renommer), (etc.). Pour sélectionner directement une
opération maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur les
touches de fonction [F1]~[F7].
4 (Le cas échéant,) déplacez le curseur sur les éléments
voulus et sélectionnez un fichier à l’aide de la touche
[INC]/[DEC] ou de la molette Data.
Vous pouvez aussi appuyez sur [EXIT] au coin inférieur droit
de l’écran et revenir au menu précédent.
File Directory (Répertoire de fichiers)
Quand l’indication “DIR” est affichée dans un fichier cela
signifie qu’il y a un sous-répertoire. Pour y accéder,
déplacez le curseur sur son nom et validez avec [ENTER].
Le sous-répertoire de fichiers s’affiche sur la ligne qui suit
le nom du fichier qui contient DIR. Pour revenir au
répertoire précédent déplacez-vous sur “up dir” (qui se
trouve dans le sous-répertoire), et validez avec [ENTER].
Touches de fonction après sélection du menu de base
Si vous avez sélectionné un des menus de base autre que
le menu 6: Device Format et 7: Device Select à l’étape 2,
les paramètre [F2]: type de fichier sélectionné à l’étape 3
(“ALL,” dans notre cas), [F3]: A...Z, [F6]: PLAY, [F7]:
NAME, et [F8]: DIR s’affichent au bas de la page d’écran.
Disk Mode
[F2]: 123...(ordre chronologique) et [F3]: A...Z (ordre alphabétique)
Changement de disquette
(En cas de connexion d’une disque périphérique)
Déplacez le curseur sur Device Name (Nom de dispositif),
sélectionnez un dispositif (disquette) à l’aide de la touche
[INC]/[DEC] ou de la molette Data, et validez avec
[ENTER]. La disquette sera remplacée par la nouvelle
disquette sélectionnée.
Quand on appui sur ces touches de fonction le nom des
fichiers contenus dans la disquette d’accès s’affiche selon
le principe suivant. Pour afficher les fichiers d’un type
donné dans l’ordre de leur sauvegarde appuyez sur [F2] et
pour les afficher dans l’ordre alphabétique appuyez sur
[F3]. Ces fonctions permettent de trouver rapidement les
fichiers recherchés.
5 (Le cas échéant,) appuyez sur [F7] pour accéder à la
page d’écran NAME et attribuer un nom au fichier.
262
6 Validez avec [ENTER].
Le menu automatique s’affiche, pour vous inviter à
valider l’opération.
Setting the File Name (Définition du nom de fichier)
1 Appuyez sur [F7] pour passer à l’écran Name.
7 Si vous voulez exécuter l’opération appuyez sur [YES]
(INC).
Pour annuler l’opération appuyez sur [NO].
Pendant que l’opération est exécutée l’écran affiche
“Executing...” (opération en cours). Quand l’opération
est terminée l’indication “Complete!” (opération
terminée) s’affiche pendant un instant.
2 Sélectionnez les lettres, numéros ou symboles avec la
touche [INC]/[DEC] ou la molette DATA.
8 Pour sortir du mode disquette quand vous avez terminé
les opérations appuyez sur EXIT (le nombre de fois est
variable).
3 Faites avancer le curseur avec les touches de curseur et
sélectionnez le caractère suivant.
Vous pouvez aussi sortir du mode disquette avec les
autres touches de Mode.
4 Répétez les opérations 2 et 3 pour définir le nom de
fichier.
Vous pouvez également taper les numéros, les lettres ou
les symboles avec les touches du pavé numérique. Trois
lettres ou symboles sont assignées à chaque touche (les
lettres ou symboles sont imprimées au dessous de chaque
touche). Les lettres peuvent être tapées soit en majuscules
soit en minuscules. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche 0 par exemple, les nombres et lettres disponibles
s’affichent dans l’ordre: 0→A→B→C. La fonction SPACE
(espacement) est attribuée à la touche [ENTER]. Cous
pouvez vous déplacer sur le texte saisi avec la touche de
curseur (numéros, lettres et symboles).
[F1]: SAVE (Sauvegarde des fichiers)
Cette opération permet de sauvegarder sur disquette les
fichiers que vous avez créés.
Lettres et numéros disponibles:
Figurent sur l’illustration ci-dessus.
Avant de sauvegarder il faut formater (initialiser) la disquette
(page 269).
Les lettres minuscules ne sont pas utilisables. L’attribution
des noms suit les normes MS-DOS. Les caractères non
reconnus par le système MS-DOS sont automatiquement
remplacés par le signe “_” (souligné).
Appuyez sur [F7]: NAME pour afficher la page d’écran
Name et donner un nom au fichier que vous venez de
sauvegarder (nom de huit caractères maximum). Pour plus
de renseignements concernant l’affectation d’un nom aux
fichiers.
Pour écraser les noms de fichiers qui existent déjà il sera
plus pratique d’utiliser la touche de fonction [F8]: DIR et
afficher la page d’écran des répertoires Directory.
Vous pourrez afficher les fichiers du répertoire dans
l’ordre de leur sauvegarde à partir de la touche [F2] ou
dans l’ordre alphabétique à partir de la touche [F3]. Ces
fonctions permettent de trouver rapidement les fichiers
recherchés.
[F1]: ALL (Toutes les données)
Pour sauvegarder toutes les données de la mémoire
interne sous forme de fichier unique.
Disk Mode
Type de fichier source
Pour plus de renseignements concernant les types de données à
sélectionner, voir page 260.
Nom de dispositif/répertoire de destination
Si la taille du fichier est trop importante par rapport à la capacité
disponible sur la disquette une erreur de disque plein “Disk Full”
s’affiche. Dans ce cas, vous avez la possibilité soit d’effacer les
fichiers dont vous n’avez pas besoin pour libérer de la mémoire,
soit sauvegarder sur une autre disquette.
Numéro/nom de fichier de destination
❏ Réglages:
Numéro de fichier (destination)
Nom du dispositif/répertoire (destination)
Si vous essayez de sauvegarder un fichier sous un nom déjà pris,
le message “Overwrite? Are you sure?” (Ecraser ? Etes-vous sûr
que vous voulez remplacer le document existant ?) vous demande
de confirmer l’opération.
L’indication du répertoire de disque n’est pas affichée s’il n’y a
qu’un niveau de répertoire.
Faites attention de ne pas effacer des données importantes
de la disquette par mégarde.
263
[F2]: SYN (Synth All)
[F5]: SMF (Fichier MIDI)
Pour sauvegarder toutes les données de voix internes, de
performance (265 voix et 128 performances) et de
système en tant que fichier. Les données de séquence et
d’échantillon ne sont pas inclues dans les fichiers “SYN.”
Pour sauvegarder les donnes des pistes de séquences
(TR1~TR16) et des pistes de tempo (créées en mode
Song sous forme de données de morceau) en tant que
fichier SMF (fichier MIDI standard). Les données telles
que les effets pour la reproduction ne sont pas inclues
dans les fichiers “SMF.”
Type de fichier source
Type de fichier et nom du morceau source
Nom de dispositif/répertoire de destination
Numéro/nom de fichier de destination
Nom du dispositif/répertoire de destination
❏ Réglages:
Numéro de fichier (destination)
Nom de dispositif/répertoire (destination)
Numéro/nom de fichier de destination
❏ Réglages:
Numéro de fichier (destination)
Nom de dispositif/répertoire (destination)
[F3]: VCE (Voix)
Pour sauvegarder les données des 256 voix (non
comprises les données d’ondes) dans un fichier unique.
Les données d’échantillons ne sont pas inclues dans les
fichiers “VCE.”
Quand vous sauvegardez un fichier SMF, tous les fichiers
affichés peuvent servir de fichier de destination aussi il faut
faire très attention de ne pas écraser ou effacer
malencontreusement des données importantes!
Type de fichier source
[F6]: SONG (Morceau)
Pour sauvegarder toutes les données de morceaux créés en
mode Song dans un fichier unique. Les données telles que
les effets pour la reproduction ne sont pas inclues dans les
fichiers de morceau.
Type de fichier et nom du morceau source
Nom de dispositif/répertoire de destination
Numéro/nom de fichier de destination
❏ Réglages:
Numéro de fichier (destination)
Nom de dispositif/répertoire (destination)
Nom du dispositif/répertoire de destination
[F4]: WAVE (Onde)
Numéro/nom de fichier de destination
Pour sauvegarder toutes les données d’onde et
d’échantillon dans un fichier unique.
❏ Réglages:
Numéro de fichier (destination)
Nom du dispositif/répertoire (destination)
Type de fichier source
Disk Mode
[F7]: PTN (Figure)
Pour sauvegarder toutes les données de figure créées en
mode Pattern dans un fichier unique.
Type de fichier source
Nom de dispositif/répertoire de destination
Numéro/nom de fichier de destination
❏ Réglages:
Numéro de fichier (destination)
Nom de dispositif/répertoire (destination)
Nom de dispositif/répertoire de destination
Quand vous augmentez la mémoire interne les disquettes n’ont en
général pas suffisamment de capacité pour sauvegarder les ondes.
Dans ce cas, et comme il n’est pas possible d’enregistrer une onde
sur plusieurs disquettes, il vous faudra prévoir un équipement
SCSI périphérique.
Numéro/nom de fichier de destination
❏ Réglages:
Numéro de fichier (destination)
Nom de dispositif/répertoire (destination)
264
[F8]: ARP (Arpège)
Si la capacité de mémoire disponible est insuffisante un message
de mémoire pleine “Memory Full” s’affiche. Dans ce cas, vous
avez la possibilité soit d’effacer les fichiers dont vous n’avez pas
besoin pour libérer de la mémoire, soit redémarrer le chargement
depuis le début.
Pour sauvegarder toutes les données d’arpèges utilisateurs
dans un fichier unique.
Type de fichier source
Si vous essayez de charger un fichier qui n’est pas sur la disquette
le message “File not found!” (Fichier non trouvé) s’affiche et
l’opération n’est pas exécutée.
[F1]: ALL (Toutes les données)
Nom de dispositif/répertoire de destination
Pour charger un fichier “ALL” d’une disquette dans la
mémoire interne.
Numéro/nom de fichier de destination
Nom de dispositif/répertoire source
❏ Réglages:
Numéro de fichier (destination)
Nom du dispositif/répertoire (destination)
[F2]: LOAD (Chargement des fichiers)
Type de fichier destination
Cette opération permet de charger les fichiers d’une
disquette dans la mémoire interne.
Type de ficher et numéro/nom de fichier source
❏ Réglages:
Nom de dispositif/répertoire (source)
Numéro de fichier (source)
[F2]: SYN (Synth All)
Pour charger les fichiers “Synth All” d’une disquette dans
la mémoire interne. Vous pouvez charger toutes les
données de performance et de voix ou uniquement une
performance/voix à la fois.
Quand il y a plusieurs fichiers sur une disquette il est plus
pratique d’afficher le répertoire avec la touche [F8]: DIR
qui facilite la recherche des fichiers.
Vous pourrez afficher les fichiers de la disquette dans
l’ordre de leur sauvegarde à partir de la touche [F2] ou
dans l’ordre alphabétique à partir de la touche [F3]. Ces
fonctions permettent de trouver rapidement les fichiers
recherchés.
Vous pourrez afficher les fichiers de répertoire de la
disquette dans l’ordre de leur sauvegarde à partir de la
touche [F2] ou dans l’ordre alphabétique à partir de la
touche [F3].
Nom de dispositif/répertoire source
Type de fichier et numéro/nom de fichier source
Disk Mode
Pour plus de renseignements concernant la sélection des types de
données, voir page 260.
Certaines fonctions permettent de charger et reproduire
automatiquement les fichiers contenus sur une disquette dès que
l’appareil est mis sous tension. (Pour cela il faut que la disquette
soit insérée dans le lecteur avant d’allumer l’unité). Pour plus de
renseignements, voir les fonctions Auto Load (chargement
automatique) et Auto Play (reproduction automatique), page 261.
Type de données de destination
N’oubliez pas que lorsque vous chargez des données dans la
mémoire interne les données qu’elle contenait seront
écrasées. Soyez vigilents.
Faites attention de ne pas effacer des données importantes
de la disquette par mégarde.
265
Type de données source
■ Synth All source data (A partir de)
(Le cas échéant, sélectionnez le dispositif des données
sources,) déplacez le curseur sur un numéro de fichier,
et sélectionnez un fichier source de chargement parmi
les fichiers performance/voix (128 Performances et 256
Voix). Déplacez le curseur sur “All Data” et
sélectionnez “Performance” (128 Performances) ou
“Voice” (256 Voix) à l’aide de la touche [INC]/[DEC].
Vous pouvez également désigner et charger une seule
performance/voix. Dans ce cas les données chargées
remplaceront uniquement les données du numéro de
performance/voix spécifié.
■ Voice source data (A partir de)
(Le cas échéant, sélectionnez le dispositif des données
sources,) déplacez le curseur sur un numéro de fichier,
et sélectionnez un fichier source de chargement parmi
les fichiers Voice (256 Voix). Vous pouvez également
désigner et charger une seule voix. Dans ce cas les
données chargées remplaceront uniquement les
données du numéro de voix spécifié.
■ Voice destination data (Vers)
La destination des fichiers chargés dépend des
paramètres attribués à “From” (A partir de).
❏ Réglages:
■ Synth All destination data (Vers)
La destination des fichiers chargés dépend des
paramètres attribués à “From” (A partir de).
Source data (A partir de):
Destination (Vers):
All Data (toutes les données)
All Data (Toutes les données)
Voice Bank I1~I2 (001~128) (Banque de voix)
Voice Bank I1~I2 (001~128) (Banque de voix)
❏ Réglages:
Source data (A partir de):
Destination (Vers):
All Data (toutes les données)
All Data (Toutes les données)
Performance & Voice (Performance & voix)
Performance & Voice (Performance & voix)
Performance All (Toutes performances)
Performance All (Toutes les performances)
001~128
001~128
Voice All (Toutes voix)
Voice All (Toutes les voix)
Bank I1~I2 (001~128) (Banque)
Bank I1~I2 (001~128) (Banque)
[F4]: WAVE (Onde)
Pour charger un fichier d’onde d’une disquette dans la
mémoire interne. Vous pouvez charger toutes les données
d’ondes ou seulement une onde à la fois.
All Data comprend aussi les données système.
[F3]: VCE (Voix)
Pour charger un fichier de voix “Voice” d’une disquette
dans la mémoire interne. Vous pouvez charger toutes les
voix ou une voix à la fois.
Nom de dispositif/répertoire source
Type de fichier et numéro/nom de fichier source
Type de données de destination
Nom de dispositif/répertoire source
Type de données source
Type de fichier et numéro/nom de fichier source
Disk Mode
■ Sample source data (A partir de)
(Le cas échéant, sélectionnez le dispositif des données
sources,) déplacez le curseur sur un numéro de fichier,
et sélectionnez un fichier à charger. Toutes les données
d’ondes peuvent être chargées en une fois ou vous
pouvez spécifier et charger une seule onde. Dans ce cas
les données chargées remplaceront uniquement les
données du numéro d’onde spécifié.
Type de données de destination
Type de données source
266
■ Sample destination data (Vers)
La destination des fichiers chargés dépend des
paramètres attribués à “From” (A partir de).
[F6]: SONG (Morceau)
Pour charger un fichier de morceau d’une disquette dans
la mémoire interne. Les fichiers de morceau comprennent
également les données d’effets pour la reproduction, de
canal de transmission de piste et de contrôleur.
❏ Réglages:
Source data (A partir de):
Destination (Vers):
All Data (toutes les données)
All Data (toutes les données)
Wave DRAM or FLASH (0001~1024) (Mémoire DRAM ou
Wave DRAM or FLASH (0001~1024) (Mémoire DRAM ou
Nom de dispositif/répertoire source
Vous pouvez charger les fichiers WAV, AIFF ou AKAI. Pour les
fichiers WAV et AIFF vous avez le choix entre la source “1
fichier” et “tous les fichiers.” “1 File” permet de charger le fichier
affiché, alors que “all files” permet de charger tous les fichiers
WAV ou AIFF qui figurent dans le répertoire.
Vous pouvez charger les fichiers AKAI uniquement à partir du
lecteur de disquette ou du lecteur de CD-ROM.
Type de données de destination
Type de fichier et numéro/nom de fichier source
❏ Réglages:
Device name/directory (Nom de dispositif/répertoire source)
File number (Numéro de fichier source)
[F5]: SMF (Fichier MIDI)
Pour charger les fichiers ESEQ avec l’extension “.ESQ” ou
les fichiers MIDI avec l’extension “.MID” d’une disquette
dans la mémoire interne.
[F7]: PTN (Figure)
Pour charger un fichier de figure d’une disquette dans la
mémoire interne. Les fichiers de figure comprennent
également les données d’effets pour la reproduction, de
canal de transmission de piste et de contrôleur.
Pour plus de renseignements concernant le format ESEQ, voir le
type de fichier File Type page 261.
Nom de dispositif/répertoire source
Type de données de destination
Type de fichier et numéro/nom de fichier source
Nom de dispositif/répertoire source
Type de fichier et numéro/nom de fichier source
Si la disquette contient à la fois des fichiers SMF et des
fichiers ESEQ, les deux types de fichiers s’affichent sur la
même page d’écran.
❏ Réglages:
Device name/directory (Nom de dispositif/répertoire source)
File number (Numéro de fichier source)
Direct Play function (Fonction reproduction directe)
Les fichiers SMF au format 0 sont reproduits sans être
chargés. Sélectionnez un fichier SMF format 0, appuyez
sur [F6]: la reproduction commence tout de suite. Les
données ne sont pas chargées dans la mémoire interne
mais lu directement à partir de la disquette. Ceci est
surtout pratique pour écouter un morceau tout de suite.
Pour plus de renseignements concernant la fonction
Direct Play, voir les types de fichier à la page 261.
Type de données source
■ Pattern source data (A partir de)
(Le cas échéant, sélectionnez le dispositif des données
sources,) déplacez le curseur sur un numéro de fichier,
et sélectionnez un fichier à charger. Vous pouvez
charger le fichier de figure (50 figures) ou vous pouvez
spécifier et charger une seule figure. Dans ce cas les
données chargées remplaceront uniquement les
données du numéro de figure spécifié.
267
Disk Mode
Type de données de destination
■ Pattern destination data (Vers)
La destination des fichiers chargés dépend des
paramètres attribués à “From” (A partir de).
[F3]: RNAM (Renommer un fichier)
Cette opération permet de renommer les fichiers des
disquettes.
❏ Réglages:
Nom de dispositif/répertoire source
Source data (Données source À partir de):
Destination (Vers):
All Data (Toutes les données)
All Data (Toutes les données)
Pattern (Figure) 1~50
Pattern (Figure) 1~50
[F8]: ARP (Arpège)
Nom de fichier à renommer - destination
Pour charger un fichier d’arpèges d’une disquette dans la
mémoire interne. Les fichiers arpège comprennent
également les données d’effets pour la reproduction, de
canal de transmission de piste et de contrôleur.
Type de fichier et numéro/nom de fichier source
(Le cas échéant, sélectionnez le dispositif) sélectionnez le
type et le numéro (nom) de fichier que vous voulez
renommer, appuyez sur [F7]: NAME pour afficher la page
Name, puis tapez le nouveau nom. Pour plus de
renseignements concernant la frappe des noms de fichiers,
voir page 263.
Une fois que le nom du fichier est tapé appuyez sur
[EXIT] pour fermer la page d’écran Name et validez avec
[ENTER]. Le message de confirmation “Rename File: Are
you sure?” (Etes-vous sûr de vouloir renommer le fichier)
s’affiche. Appuyez sur [INC/YES] pour confirmer le
changement de nom ou sur [DEC/NO] pour l’annuler.
Nom de dispositif/répertoire source
Type de fichier et numéro/nom de fichier source
Il n’est pas possible de donner un nom de fichier déjà attribué.
Type de données de destination
Type de données source
[F4]: DEL (Effacement)
Pour effacer les fichiers sur une disquette.
■ Arpeggio source data (A partir de)
(Le cas échéant, sélectionnez le dispositif des données
sources,) déplacez le curseur sur un numéro de fichier,
et sélectionnez un fichier à charger. Vous pouvez
charger un fichier d’arpèges (50 arpèges) ou vous
pouvez spécifier et charger une seule arpège. Dans ce
cas les données chargées remplaceront uniquement les
données du numéro d’arpège spécifié.
Nom de dispositif/répertoire
Type de fichier et numéro/nom de fichier
Disk Mode
■ Arpeggio destination data (Vers)
La destination des fichiers chargés dépend des
paramètres attribués à “From” (A partir de).
(Le cas échéant, sélectionnez un dispositif) sélectionnez le
type de fichier et le numéro de fichier (nom) à effacer,
puis validez avec [ENTER]. Un message de confirmation
“Delete File: Are you sure?” (Effacer le fichier: Etes-vous
sûr de vouloir effacer le fichier) s’affiche. Appuyez sur
[INC/YES] pour valider la fonction effacement ou sur
[DEC/NO] pour l’annuler.
❏ Réglages:
Source data (Données source A partir de):
Destination (To):
All Data (Toutes les données)
All Data (Toutes les données)
Arpeggio 51~100
Arpeggio 51~100
268
[F5]: MKDIR (Créer un répertoire)
Cette opération permet de créer un répertoire. Vous
pouvez créer un nouveau répertoire à l’intérieur d’un
répertoire, ce qui donne un sous-répertoire. Ceci est
pratique pour systématiser le classement des fichiers.
Il n’est pas possible de créer plus de deux niveaux de sousrépertoires.
Introduisez une disquette neuve dans le lecteur (si vous
utilisez un dispositif périphérique SCSI, vérifiez qu’il est
bien connecté) et appuyez sur [ENTER]. La LED au
dessous du chargeur de disquette s’allume (clignote) et le
formatage commence. Pendant l’opération l’écran affiche
“Executing...” (Opération en cours).
Il n’est pas possible de donner un nom de répertoire déjà attribué.
Si vous reformatez une disquette qui contient des données
toutes les données seront effacées. Faites attention de ne
pas formater une disquette contenant des données
importantes.
Aucun répertoire n’est affiché s’il n’y a qu’un niveau de répertoire
sur la disquette.
N’essayez pas de retirer la disquette de force en cours de
formatage pour ne pas l’endommager.
(Aucun cas échéant, sélectionnez un dispositif),
sélectionnez un répertoire et appuyez sur [F7]: NAME
pour passer à la page d’écran Name, et tapez le nom du
sous-répertoire que vous allez créer. Pour plus de
renseignements concernant l’attribution d’un nom au
répertoires, voir page 263.
Une fois que vous avez tapé le nom de répertoire, appuyez
sur [EXIT] pour fermer la page d’écran Name et validez
avec [ENTER]. Le message de confirmation “Make
Directory: Are you sure?” (Etes-vous sûr de vouloir créer
un répertoire ?) s’affiche. Appuyez sur [INC/YES] pour
valider le nouveau répertoire ou sur [DEC/NO] pour
l’annuler.
Faites très attention, si vous avez plusieurs dispositifs SCSI
périphériques de ne pas vous tromper de lecteur quand vous
effacez ou formattez un dispositif.
[F7]: DEV (Sélection des dispositifs)
Cette opération permet d’afficher le contenu des
disquettes This operation displays the disk contents on a
floppy disk and a connected external SCSI device. Device
name, disk name, total number of files, amount of
memory used, amount of available memory, and the
number of files are displayed.
“DIR” affiché comme nom de fichier signifie qu’il y a un sousrépertoire. Pour y accéder, déplacez le curseur sur le nom du
répertoire et validez avec [ENTER]. Le nom du sous-répertoire
s’affiche sous la ligne du nom de fichier qui contient DIR. Pour
revenir à la page d’écran précédente, sélectionnez “up dir”
(répertoire supérieur) dans le sous-répertoire et validez avec
[ENTER].
[F6]: FORM (Format des dispositifs)
Disk Mode
Cette opération sert à formater (initialiser) les disquettes.
Les nouvelles disquettes ou les dispositifs périphériques de
type disque dur, lecteur de ZIP ou de JAZ doivent être
formatés avant de pouvoir être utilisés.
Pour plus de renseignements concernant les dispositifs
périphériques SCSI, voir “ Dispositifs pouvant être utilisés ” (page
259).
Il n’est pas possible de formater les lecteurs ZIP/JAZ avec l’unité
EX5/5R/7 car ils sont fournis avec une disquette d’outils “TOOL”
qui contient un programme de formatage spécial et qui doit être
exécuté à partir d’un ordinateur. En revanche il est possible de
formater les disquettes ZIP/JAZ avec le EX5/5R/7. Pour plus de
renseignements concernant les disquettes ZIP/JAZ, reportez-vous
au mode d’emploi des produits.
269
Utility Mode
Le mode utilitaire (Utility Mode) permet de définir les
paramètres du système, à l’exception des paramètres [F2]
du mode VOICE.
F1
F2
F3
F4
F5
F6
[F1]: SYN (Réglages du synthétiseur)
Les réglages du synthétiseur permettent de définir les
paramètres de l’ensemble du clavier, le volume ou la
hauteur de son par exemple.
F7
■ Master Volume (Volume principal)
Définit le volume principal du synthétiseur.
[F1]: SYN (Paramètres du clavier)
[F2]: VOICE (Paramètres du mode de voix)
[F3]: SEQ (Paramètres du séquenceur)
[F4]: MIDI (Paramètres MIDI)
[F5]: SYS (Paramètres du système)
[F6]: OTHER (Paramètres divers)
[F7]: MSG (Message de bienvenue qui apparaît quand le
synthétiseur est mis en marche)
❏ Réglages: 0~127
■ Master Tune (Accordage principal)
Pour régler l’accordage principal du synthétiseur de
façon très précise, au centième.
❏ Réglages: -102.4~+102.3
Etape d’exécution d’une opération
en mode utilitaire
■ Master Note Shift (Transposition de la note
principale)
Pour ajuster la hauteur de son par demi tons. Ce
paramètre affecte uniquement le générateur de son
interne et n’est pas véhiculé par la sortie MIDI.
1 Pour passer en mode utilitaire appuyez sur [UTILITY].
2 Sélectionnez un menu à partir des touches [F1]~[F7].
❏ Réglages: -24~+24
Vous pouvez également déplacer le curseur sur un menu pour
le sélectionner ; validez avec la touche [ENTER].
Les réglages supérieurs ou inférieurs aux notes extrêmes (Do-2
et Sol 8) ne sont pas pris en compte. Les notes situées au delà
de la limite seront donc remplacées par les mêmes notes à une
octave différente.
■ Keyboard Transpose (Transposition de clavier)
Pour ajuster la transposition du clavier par demi tons.
Ce paramètre est véhiculé par la sortie MIDI.
3 Déplacez le curseur sur un paramètre pour régler les
valeurs à l’aide de la molette DATA, de la touche
[INC]/[DEC], ou du pavé numérique.
❏ Réglages: -63~+63
Ce paramètre n’est pas utilisable sur le modèle EX5R.
Si vous sélectionnez les menus [F2] (Voice) et [F3] (SEQ),
chacun des sous menus s’ajoutera à l’écran. Pour sélectionner
un autre menu il faudra alors appuyer sur le menu désiré tout
en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée.
Les réglages supérieurs ou inférieurs aux notes extrêmes (Do-2
et Sol 8) ne sont pas pris en compte. Les notes situées au delà
de la limite seront donc remplacées par les mêmes notes à une
octave différente.
Utility Mode
Quand vous passez en mode UTILITY, la touche [KNOB] du
panneau s’allume, indiquant que les données peuvent être
entrées à partir des boutons. Pour modifier les valeurs de
chacun des paramètres actionnez les boutons Knob 1~6.
4 Quand vous avez terminé les différents réglages,
appuyez sur une touche de mode quelconque pour
sortir du mode utilitaire.
270
■ 3 Arp MIDI A/B (Arpégiateur MIDI A/B)
Pour définir si les données de l’arpégiateur doivent être
transmises ou non vers un dispositif périphérique par
les sorties MIDI A/B.
■ Controller Reset (réinitialisation des contrôleurs)
Pour définir si les valeurs des différents contrôleurs
sont retenues (maintenues) ou réinitialisées quand on
sélectionne une autre voix. Les contrôleurs
comprennent: la molette de modulation (Modulation
wheel), l’After Touch (pression après enfoncement de
note), le contrôleur au pied (Foot Controller), le
contrôleur de souffle (Breath Controller), le contrôleur
à ruban (Ribbon Controller - à l’exception du modèle
EX5R), et les boutons.
❏ Réglages:
(Transmises),
(non transmises)
La transmission par la sortie MIDI B des paramètre ci-dessus
n’est possible qu’avec le modèle EX5.
■ 4 MIDI Trans Ch (Canal de transmission MIDI)
Pour définir par quel canal MIDI les opérations sur le
synthétiseur et/ou les contrôleurs seront transmises.
❏ Réglages: Maintien, réinitialisation
Quand “RESET” est sélectionné les valeurs suivantes du
contrôleur sont réinitialisées (restauration des valeurs par
défaut).
❏ Réglages: Ch1~Ch16
Pitch Bend: center (molette de hauteur de son: centre).
■ 5 Arp MIDI Ch (Canal MIDI de l’arpégiateur)
Pour définir par quel canal MIDI les données de
l’arpégiateur seront transmises.
Modulation Wheel: minimum (molette de modulation: minimum)
After Touch: minimum (pression après enfoncement de touche: minimum)
Foot Controller: Maximum (contrôleur au pied : maximum)
Breath Controller: Maximum (contrôleur de souffle : maximum)
❏ Réglages: Ch1~Ch16
Ribbon Controller: center (contrôleur ruban: centre)
Knobs1~6: center (boutons 1~6: centre)
■ Kbd/TG Mode (Mode clavier/Générateur de son)
Pour définir comment le générateur de son est connecté
en mode VOICE (Mode de voix). Si vous l’utilisez
comme clavier maître il faudra sélectionner M.KBD. En
général ce paramètre est réglé sur TG (générateur de
son).
[F2]: VOICE (Réglage du mode de voix)
Le réglage du mode de voix permet de définir les
paramètres du clavier et des contrôleurs utilisés en mode
Voice. Quand vous sélectionnez cette fonction les sous
menus [F7]: CONNECT and [F8]: CTRL (Contrôleurs)
s’affichent sur la page d’écran.
❏ Réglages: M.KBD (Clavier maître), TG (Générateur de son)
■ VelCurve (Courbe de vélocité)
Pour définir la courbe de vélocité en mode Voice (mode
de voix). Ces réglages déterminent la façon dont le son
sera produit par rapport à la force à laquelle la note est
jouée au clavier. La courbe de vélocité est affichée sous
forme d’image graphique à droite de la valeur définie.
[F7]: CONNECT (Connextion)
Pour définir le passage des signaux, c’est à dire la mode de
connexion établi entre le clavier et/ou les contrôleurs et le
générateur de son interne, ainsi que les réglages de courbe
de vélocité du mode Voice.
❏ Réglages: norm (normal), soft (doux), hard (dur), wide (large),
fix (fixe)
1
■ Vel Sens/Ofst (Sensibilité/compensation à la
vélocité)
Pour définir la sensibilité à la vélocité et la valeur de
compensation.
2
3
4
5
❏ Réglages:
Vel Sens (Sensibilité à la vélocité): 0~ 127
Vel Ofst (Compensation à la vélocité): -64~ 0~ +63
Utility Mode
■ 1 Global Recv Ch (canal principal de réception
MIDI)
Pour définir le canal de réception MIDI du
synthétiseur.
❏ Réglages: Ch1~Ch16, omn (omni: tous les canaux)
■ 2 TransMIDI A/B (Transmission MIDI A/B)
Pour déterminer si les opérations du clavier et/ou des
contrôleurs doivent être transmises ou non vers un
dispositif périphérique par les sorties MIDI A et B.
❏ Réglages:
(transmises),
(non transmises)
271
■ Arp Hold (Maintien de l’arpégiateur)
Pour activer ou désactiver la fonction de maintien de
l’apégiateur (Arpeggiator Hold) en mode VOICE.
Lorsque la fonction est activée (Arp Hold sur “on”)
l’arpège est maintenue entre le moment où vous jouez
une note au clavier et le moment où vous jouez la note
suivante, sans avoir à garder les doigts sur le clavier.
■ Curve (Courbe)
Pour définir et modifier la courbe des contrôleurs
(affichée à droite de la valeur).
❏ Réglages: -6~0~+7
Courbe des contrôleurs
A l’extrême droite de l’écran est affichée la courbe du
contrôleur qui a été sélectionné pour chaque dispositif.
Vous pourrez vous y reporter pour sélectionner une
courbe.
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
[F8]: CTRL (Contrôleur)
Pour définir les paramètres des contrôleurs en mode Voice.
[F3]: SEQ (Réglage du séquenceur)
Ce paramètre permet de régler les fonctions du
séquenceur. Lorsque vous sélectionner SEQ, les sous
menus [F6]: CLICK (métronome), [F7]: FILT (Filtre), et
[F8]: SYNC (synchronisation) s’affichent sur la page
d’écran.
Tous les paramètres ci-dessus peuvent être définis pour
chacun des 13 dispositifs (contrôleurs) ci-dessus.
■ Assign (assignation)
Pour assigner une fonction (numéro de commande
MIDI) à chaque contrôleur.
❏ Réglages: 000~095 (voir la liste des commandes du manuel
“Liste des données”
[F6]: CLICK (METRONOME MIDI)
PB (Molette de hauteur de son)
RB (Contrôleur à ruban)
MW1 (Molette de modulation 1)
MW2 (Molette de modulation 2)
Pour définir le type de son du métronome pendant
l’enregistrement ou la reproduction.
KN1 (Boutons 1)
KN2 (Boutons 2)
KN3 (Boutons 3)
KN4 (Boutons 4)
KN5 (Boutons 5)
KN6 (Boutons 6)
AT (Après-toucher)
FC (Contrôleur au pied)
BC (Contrôleur de souffle)
■ Channel (Canal)
Pour définir le canal MIDI utilisé pour transmettre les
sons du métronome vers le générateur de ton interne.
Certains contrôleurs, la molette de hauteur de son par exemple,
ont une fonction définie et donc il n’est pas possible de leur
assigner une autre fonction que celle-là.
❏ Réglages: 1~16
■ Depth (amplitude)
Pour définir l’amplitude de la commande sélectionnée.
■ Normal (Normal: nom de note, vélocité)
Pour sélectionner le nom de note (percussion) et la
vélocité des temps non accentués.
❏ Réglages: -8~0~+7
Utility Mode
■ Ofst (Compensation)
Pour régler avec précision l’amplitude de la commande
définie au paramètre Depth. Cette valeur permet de
compenser, augmenter ou réduire l’amplitude.
❏ Réglages: Nom de note = C-2~G8 (Do-2~Sol 8), Vel (Vélocité)
= 1~127
■ Accent (Accent: nom de note, vélocité)
Pour sélectionner le nom de note (percussion) et la
vélocité du premier temps accentué.
❏ Réglages: -64~0~+63
❏ Réglages: Nom de note = C-2~G8 (Do-2~Sol 8), Vel (Vélocité)
= 1~127
272
[F7]: FILT (Filtre)
[F8]: SYNC (SYNCHRONISATION)
Pour définir si le filtre est appliqué ou non (les signaux ne
sont ni envoyés ni reçus) sur les événements MIDI.
Pour définir les paramètres de synchronisation entre le
séquenceur interne et les dispositifs périphériques.
Le filtre peut être appliqué sur chaque événement aussi
bien à l’enregistrement qu’à la lecture. Les événements
MIDI filtrés ne peuvent être ni enregistrés ni reproduits.
La liste des événements MIDI pouvant être filtrés est la
suivante.
■ Event Chase (Chasse aux événements)
Cette fonction permet de ne pas manquer un
événement défini pendant une reproduction, une
avance rapide ou un rebobinage rapide. Quand ce
paramètre est réglé sur un événement déterminé, les
données de cet événement seront fidèlement
reproduites, même pendant une avance rapide ou un
rebobinage rapide.
■ Filters (Filtres)
Sys Ex (Exclusivités du système)
Ch. AT (Pression après enfoncement du canal)
PolyAT (Pression après enfoncement polyphonique)
Note
CtrlChng (Changement de commande)
Pgm Chng (Changement de programme)
P. Bend (Variation de hauteur de son)
❏ Réglages: Tempo; Tempo, PC (Tempo, changement de
programme); Tempo, PC, Ctrl (Tempo, changement de
programme, changement de commande); All (tous les
événements)
L’événement que vous avez défini avec la fonction Event Chase
sera détecté et reproduit à grande vitesse à partir du début du
morceau ou de la phrase, même si vous commencez la
reproduction de ce morceau ou de cette phrase à mi-chemin.
C’est pourquoi le démarrage de la reproduction est légèrement
retardé ou l’avance/rebobinage rapide légèrement ralenti.
❏ Réglages:
(pas d’entrée/sortie),
(entrée/sortie)
play (reproduction):
(pas d’entrée/sortie),
(entrée/sortie)
Lorsque ce paramètre est réglé sur “ALL,” une grande quantité
de données MIDI sont transmises par la sortie MIDI, ce qui
risque d’entraîner des erreurs MIDI au niveau des dispositifs
périphériques.
■ SysEX Interval (Intervalle des données exclusives
du système)
Pour définir l’intervalle de temps qu’il faudra prévoir
entre chaque kilo octet de données, en cas de
reproduction des données exclusives du système
(données de transfert en masse) enregistrées sur une
piste du séquenceur.
Pendant le transfert des données en masse entre le EX
et un dispositif périphérique, des erreurs MIDI se
produisent lorsque la mémoire du dispositif
périphérique est insuffisante. Ce paramètre permet de
définir un intervalle de temps suffisant entre les blocs
de données pour permettre au dispositif d’avoir le
temps de traiter les masses de données transférées dans
chaque bloc.
■ Sync (synchronisation)
Au cours d’une synchronisation de performance avec
un dispositif MIDI périphérique, vous pourrez définir si
le EX5/5R/7 doit utiliser sa propre horloge interne ou
l’horloge MIDI et les signaux MTC qui arrivent à
l’entrée MIDI.
Réglé sur “internal”, le EX utilise l’Horloge interne.
Sélectionnez “internal” si vous utilisez le EX seul ou si
vous l’utilisez comme maître pour synchroniser
l’ensemble des dispositifs périphériques.
Lorsque ce paramètre est réglé sur “MIDI-A” ( ou
“MIDI-B”), le EX sera contrôlé à partir des signaux
d’horloge MIDI transmis à l’entrée MIDI-A (ou MIDIB). Sélectionnez “MIDI-A” ( ou “MIDI-B”) lorsque
vous utilisez le EX comme esclave (commandé à partir
d’un dispositif périphérique).
❏ Réglages: 0~900 (msec)
La reproduction prend un peu plus de temps selon la longueur
des intervalles définis. En cas de blocage MIDI, recommencez
le transfert des données en masse avec un intervalle légèrement
plus long.
Lorsque ce paramètre est réglé sur “MTC MIDI-A” (ou
“MTC MIDI-B”), le EX envoie des signaux MMC par la
sortie MIDI correspondante. (la sortie MIDI-A pour
“MTC MIDI-A,”et la sortie MIDI-B pour “MTC MIDIB”). Sélectionnez “MTC MIDI-A” ( ou MTC “MIDI-B”)
lorsque vous utilisez le EX comme esclave (commandé
à partir d’un dispositif périphérique du type
magnétophone multipiste aux normes MMC).
273
Utility Mode
rec (enregistrement):
MTC (MIDI Time Code - code de temps MIDI) est un code de
temps qui contrôle la synchronisation de plusieurs appareils
audio par l’intermédiaire des câbles MIDI. Le code est défini en
Heures, minutes, secondes et images. Le EX ne peut pas
générer de code MTC et donc pour pouvoir synchroniser en
MTC il faut prévoir un appareil au format MTC tel que le
YAMAHA MD4 par exemple.
[F4]: MIDI (Réglage MIDI)
La fonction MIDI Setup permet de régler les paramètres
MIDI pour l’ensemble du clavier.
MMC (MIDI Machine Control - contrôle d’appareil MIDI) est
une norme prévue pour contrôler les dispositifs tels que les
multipiste à partir d’un séquenceur MIDI. Ainsi lorsque les
opérations telles que marche/arrêt, avance/rebobinage rapide
sont activées à partir du séquenceur, la même opération
s’effectue automatiquement sur le multi-piste (qui reçoit les
signaux du séquenceur). De ce fait, la reproduction se situe
toujours au même emplacement du morceau sur le multipiste
et sur le séquenceur. Il est recommandé d’utiliser ce réglage si
vous utilisez le EX comme appareil asservi ou pour créer un
morceau avec un appareil périphérique aux normes MMC, un
multipiste par exemple.
■ Global Recv Ch (Canal de réception MIDI global)
Pour définir le canal de réception MIDI qui permet de
contrôler le EX avec un dispositif périphérique du type
séquenceur MIDI ou ordinateur.
❏ Réglages: 1~16, omn (omni: tous les canowx)
❏ Réglages: internal (interne), MIDI-A, MTC MIDI-A, MIDI-B,
MTC MIDI-B
■ MIDI Trns Ch (Canal de transmission MIDI)
Pour définir par quel canal MIDI seront transmises les
opérations du clavier et/ou des contrôleurs.
“MIDI B” et “MTC MIDI-B” n’existent que sur le EX5.
■ MIDI Ctrl In (Entrée de commande MIDI)
Pour définir si les signaux d’horloge MIDI [Start
(marche) Stop (arrêt) Continue start (reprise de la
lecture), Song position pointer (position dans le
morceau)] seront reçus ou non.
❏ Réglages: Ch1~Ch 16
■ MIDI Echo Back (Liaison ou retour d’écho MIDI
OUT -IN)
Transmet à la prise MIDI OUT toutes les données
reçues par le MIDI IN(A).
❏ Réglages: on (reçus), off (non reçus)
❏ Réglages: on (transmises), off (non transmises)
■ MIDI Ctrl Out (Sortie de commande MIDI)
Pour définir si les signaux d’horloge MIDI [Start
(marche) Stop (arrêt) Continue start (reprise de la
lecture), song position pointer (position dans le
morceau)] seront envoyés ou non.
Lorsque les prises MIDI IN/OUT d’un dispositif MIDI
périphérique sont connectées aux prises MIDI OUT/IN du EX,
il faut régler ce paramètre sur “Off.”
Sur le EX5, ce réglage n’affecte que la prise MIDI IN-A.
❏ Réglages: on (envoyés), off (non envoyés)
■ Receive GM On (Réception du message
d’activation du mode GM)
Pour définir si les messages d’activation du mode GM
doivent être reçus ou non. Lorsque cette fonction est
réglée sur “enable,” les messages d’activation du mode
GM sont reçus.
■ MTC Start Offset (Compensation de départ MTC)
Pour définir l’horloge de départ du séquenceur interne
en minutes, secondes et images. Le séquenceur interne
démarrera à “ l’heure ” déterminée ici dès qu’il recevra
un code MTC.
❏ Réglages: disable (le message d’activation du mode GM ne passe
pas), enable (le message d’activation du mode GM
passe)
❏ Réglages: 0~23 pour les heures, 0~59 pour les minutes et les
secondes, 0~29 pour les images
Utility Mode
■ Receive Pgm Chng (réception du changement de
programme)
Pour activer ou désactiver la réception des messages de
changement de programme en provenance d’un
dispositif périphérique. Si vous avez sélectionné “ignore
bank select” (ignorer la sélection de banque) le
EX5/5R/7 recoit les messages de changement de
programme mais ignore le message de sélection de
banque du dispositif périphérique.
❏ Réglages: on (activé), Ignore Bank select (ignorer la sélection de
banque), off (désactivé)
Il faut régler ce paramètre sur on pour lire les données à partir
d’un lecteur périphérique ou d’une disquette.
274
■ Device No (Numéro de dispositif)
Pour définir le numéro de dispositif MIDI. Pour
envoyer ou recevoir des messages d’exclusivité du
système, un message de transfert en masse ou de
changement de paramètres par exemple, à partir ou vers
un dispositifs périphérique, il faut que les numéros de
ce dispositif correspondent sur le EX et sur le dispositif
lui-même.
■ Foot Volume Assign (assignation de la pédale de volume)
Pour définir les changements de commande, volume
principal ou expression, qui seront contrôlés avec la
pédale de volume. Si un contrôleur au pied YAMAHA
FC7 ou FC9 (en option) est raccordé, vous pourrez
régler le volume principal ou l’expression avec le pied.
❏ Réglages: 007: Main Vol (Volume principal), 011: Express.
(Expression)
❏ Réglages: off (désactivé), 1~16, all (Tous)
Ce paramètre n’existe pas sur le modèle EX5R.
■ Trns MIDI A/B (Transmission MIDI A/B)
Pour définir si les opérations du clavier et/ou des
contrôleurs doiveent être transmises ou non par la
sortie MIDI A/B du dispositif périphérique.
Pour plus de renseignements concernant le volume principal et
l’expression, voir le manuel “Liste des données” joint à part.
■ Breath Controller Assign (assignation du
contrôleur de souffle)
Pour définir le contrôleur qui commande le souffle. Si
vous sélectionnez l’option “Breath Ctrl”,
le contrôle du souffle se fait par le contrôleur du même
nom et si vous sélectionnez “Velocity” le contrôle du
souffle se fait par la vélocité. De même si vous
sélectionnez “Touch EG” le contrôle se fait par le
générateur d’enveloppe du toucher.
❏ Réglages: on (activé), off (désactivé)
Le paramètre Trns MIDI B n’existe que sur le modèle EX5.
■ Local (Sortie de commande MIDI)
Pour activer ou désactiver la sortie de commande MIDI
(Local sur “on” ou “off.”). Réglé sur off, le clavier et/ou
les contrôleurs du EX5/5R/7 ne sont pas connectés au
générateur de ton interne, de sorte que le synthétiseur
reste muet quand on joue au clavier. Cependant les
données de performance du EX sont véhiculées par la
sortie MIDI, et le générateur de ton interne reçoit les
signaux qui arrivent à la prise d’entrée MIDI.
❏ Réglages: Breath Ctrl (contrôleur de souffle), Velocity (vélocité),
Touch EG (générateur d’enveloppe du toucher)
Expression de chaque contrôleur
Le niveau d’expression est différent selon le contrôleur
sélectionné.
❏ Réglages: on (connecté), off (non connecté)
Image originale d’un souffle
[F5]: CTRL (Réglage des contrôleurs)
127
Cette fonction permet de régler les différents paramètres
des contrôleurs.
Contrôle
du souffle
0
Temps
Breath Ctrl
Vous pouvez envoyer du souffle avec le contrôleur de souffle.
127
Le contrôleur au pied peut être réglé en mode Voice (page
104) et en mode Performance (page 169).
Contrôle
du souffle
■ Foot SW Assign (Assignation du commutateur au
pied)
Pour définir la fonction changement de commande du
commutateur au pied. Si un commutateur au pied
Yamaha FC4 ou FC5 (en option) est raccordé, vous
pourrez contrôler les fonctions assignées avec le pied.
0
Temps
Utility Mode
Velocity
L’attaque de départ détermine la force du souffle
maintenue du début à la fin.
127
❏ Réglages: off (désactivé), 000~100
Contrôle
du souffle
Ce paramètre n’existe pas sur le modèle EX5R.
Pour plus de renseignements concernant les numéros de
commande et la fonction de changement de commande, voir le
manuel “Liste des données” joint à part.
0
Temps
275
■ Memory Protect (protection de la mémoire)
Pour définir si les voix (Voice), mémoires d’exécution
(Performance) et figures (Pattern) utilisateur doivent
être protégées ou non. Lorsque ce paramètre est réglé
sur “on,” il n’est pas possible de sauvegarder les
données. Ce réglage s’utilise de façon provisoire si vous
ne voulez pas perdre les données utilisateur.
“Touch EG”
Vous pouvez exprimer la partie “A” avec une certaine
vélocité et la partie “B” avec le toucher après
enfoncement.
127
Contrôle
du souffle
0
A
❏ Réglages: on, off
B
Temps
■ Edit Confirm (Confirmer l’édition)
Pour définir si le message de confirmation “Are you
sure?” (Voulez-vous confirmer l’édition ?) doit être
affiché au moment de valider une opération ou de
sauvegarder des données. Si vous êtes familiarisé avec
le fonctionnement du EX vous ne souhaiterez pas voir
apparaître ce message: réglez ce paramètre sur “off” (le
message ne s’affichera pas). Pour l’afficher, réglez le
paramètre sur “on.”
■ Scene Controller Assign (Assignation de
contrôleur de scène)
Pour définir le contrôleur qui commande les scènes.
Vous pouvez sélectionner la molette de modulation 2 ou
le contrôleur au pied.
❏ Réglages: MW2 (Molette de modulation 2), FC (Contrôleur au
pied)
❏ Réglages: on, off
Pour plus de renseignements concernant la commande des
scènes, voir page 57.
■ SCSI ID (Numéro de la carte SCSI)
Pour définir le numéro de la carte SCSI du EX. A
l’expédition, la carte SCSI du EX est réglée sur “2.” Si
vous connectez des systèmes SCSI qui portent le même
numéro sur le EX, il faudra modifier le numéro de l’un
des deux systèmes.
■ Ribbon Controller Mode (Mode de contrôleur à
ruban)
Pour définir si la valeur du contrôleur à ruban doit être
ramenée à la valeur de référence lorsque vous relâchez
le ruban (reset), ou si elle doit être maintenue sur la
valeur qui était affichée au moment du relâchement
(hold).
❏ Réglages: hold (maintien sur la valeur en cours), reset (retour à la
valeur de référence)
Ce paramètre n’existe pas sur le modèle EX5R.
Le paramètre “SCSI ID” ne s’affiche ou n’est sélectionné que si
vous avez installé une carte interface ASIB1 SCSI (en option).
Pour connecter un système périphérique SCSI sur le EX, il faut
d’abord installer l’interface ASIBI (carte SCSI vendue
séparément)
[F6]: OTHER (Réglages divers)
Les réglages divers “Other” permettent de régler un
certain nombre de paramètres pour l’ensemble du système.
Pour changer le numéro SCSI, il faut couper l’alimentation
électrique. Les modifications ne seront effectives que lorsque
vous rallumerez l’appareil.
❏ Réglages: 0~7
Utility Mode
■ Effect Bypass (Dérivation des effets)
Pour définir le type d’effet qui sera dérivé (qui ne sera
pas appliqué) lorsque vous appuyez sur la touche [EF
BYPASS] ([BYPASS] sur le modèle EX5R) qui se trouve
sur le panneau avant.
❏ Réglages: Rev (Réverbération), Cho (Chœur), Ins (Insertion)
chacun pouvant être réglé sur " (Off: effet envoyé),
■ (On: effet dérivé)
276
■ Word Clock (Horloge word)
Pour définir si le EX sera utilisé en tant que Word
Clock maître ou esclave. “Word Clock” signifie
synchronisation des signaux audio qui passent par les
dispositifs numériques. Cette fonction doit être activée
si vous connectez un ou plusieurs appareils audio pour
écouter ou enregistrer.
Lorsque vous utilisez le EX comme Word Clock maître
la fréquence d’échantillonnage doit être réglée sur
44,1kHz. Lorsqu’il est utilisé comme esclave, le Word
Clock passe automatiquement sur l’horloge de réception
du WORD CLOCK IN (WORD CLOCK IN: prise
EXDGO1 vendue séparément).
❏ Réglages: internal (EX = maître), external (EX = esclave)
Ce paramètre “Word Clock” n’est affiché ou sélectionné que si
vous avez installé la carte de sortie digitale EXDGO1 (en
option).
Pour que le EX puisse laisser passer des signaux numériques il
faut nécessairement installer la carte EXDGO1 (carte de sortie
numérique) vendue séparément.
Il faut connecter une carte EXDGO1 (prise [BNC]word clock
In) pour recevoir les word clocks d’un dispositif périphérique.
Pour cela il faudra utiliser le câble coaxial et le connecteur
BNC de 75Ω.
[F7]: MSG (Message de bienvenue)
Pour créer le message qui s’affiche à l’écran lorsque
l’appareil est mis sous tension. Le message peut contenir
jusqu’à 20 caractères maximum.
Utility Mode
Pour plus de renseignements concernant la saisie des
caractères, voir page 79.
277
APPENDICE
Cartes et mémoires en option
Précautions en cas d’installation de
cartes en option
Vous pourrez étendre les fonctions de votre EX5/5R/7 en
lui ajoutant les cartes ou mémoires en option. Les cinq
types de cartes/mémoires suivantes sont compatibles avec
le EX5/5R/7.
Suivre les précautions qui suivent et installer les cartes
correctement.
● EXIDO1 (Carte de sortie individuelle)
• Suivre strictement les étapes indiquées ici afin d’éviter de
mélanger les pièces et de faire des erreurs d’installation.
La carte EXIDO1 augmente le nombre de sorties audio.
Aux quatre sorties prévues sur le EX5/5R, L/MONO, R
(MONO gauche et droite), et Individual Output 1, 2
(sortie individuelle 1 & 2) vous pourrez ainsi ajouter les
quatre sorties individuelles de la carte (3~6), ce qui
donnera un total de huit sorties. Le modèle EX7 a au total
six sorties, une mono gauche, une stéréo droite, et quatre
sorties individuelles 1~4.
• Avant d’installer les cartes, munissez-vous d’un
tournevis Phillips que vous garderez à portée de main.
• Les vis nécessaires à l’installation des cartes sont
fournies avec la carte ou déjà installées sur le
EX5/5R/7. N’utilisez jamais des vis autres que
celles-là. Les vis de pas différant risquent
d’endommager la carte ou de provoquer un
dysfonctionnement.
● EXDGO1 (Carte de sortie digitale)
Avec l’installation de la carte EXDGO1 l’unité est
augmentée d’une prise de sortie numérique AES/EBU et
d’une prise pour Word Clock.
• Ne mélangez pas les vis car toutes ont une utilité
propre.
• Les vis doivent bloquer la carte de manière à ce
qu’elle soit parfaitement stable et ne bouge pas.
Il n’est pas possible d’installer les deux cartes EXDGO1 et
EXIDO1 en même temps.
• Manipulez les cartes avec soin. Ne pas les laisser
tomber et ne pas les cogner pour ne pas les
endommager ou provoquer des dysfonctionnements.
● ASIB1 (Carte d’interface SCSI)
Vous pouvez installer un connecteur SCSI sur le
EX5/5R/7 afin de vous permettre de raccorder des
dispositifs SCSI périphériques, du type disque dur, lecteur
ZIP, JAZ ou CD-ROM. Les dispositifs périphériques
fonctionnent en mode disquette.
• Déplacez les câbles en faisant attention de ne pas les
coincer dans la carte du circuit imprimé. Ne pas les
forcer pour ne pas les casser, les endommager ou
provoquer de dysfonctionnement.
• Ne touchez pas les parties métalliques exposées du
circuit imprimé pour ne pas détériorer les contacts.
● EXFLM1 (mémoire Flash)
Normalement toutes les données de la mémoire vive
s’effacent dès que l’alimentation est coupée. La mémoire flash
n’étant pas volatile, elle conserve toutes les données
enregistrées. Si vous installez une mémoire Flash du genre
ROM par exemple, les données sont utilisables dès que l’unité
est mise sous tension. Sur le EX5/5R/7, la mémoire Flash
peut aussi servir à sauvegarder les données d’échantillon.
Vous pourrez également écraser les données à volonté.
• N’oubliez pas de vérifier que les câbles ou les cartes
(DRAM SIMM par exemple) sont correctement
connectés et insérés. S’ils sont mal enfoncés les
contacts défectueux et les court-circuit potentiels
risquent d’endommager ou provoquer un
dysfonctionnement des éléments.
• Attention à l’électricité statique. Il arrive qu’elle
affecte les puces du circuit imprimé de la carte mère.
Pour réduire l’électricité statique il faut toucher une
pièce métallique non peinte ou les fils de terre des
dispositifs mis à la masse avant de soulever la carte
en option.
Les cartes EXFLM1 s’installent toujours par paires.
● DRAM SIMM
Appendice
Pour enregistrer les données d’échantillon vous pouvez utiliser
la mémoire vive DRAM à module SIMM (module de barrette à
simple rangée de connexion) comme mémoire RAM. Il faut
pour cela utiliser des cartes DRAM SIMM à 72 broches (4, 8,
16, 32MB) en paires. Vous pouvez augmenter la mémoire
interne (1MB) de 64 MB maximum, soit la porter à 65MB.
(Mais comme cette mémoire est volatile il faut faire des copies
de sauvegarde sur disquette ou sur SCSI périphérique.)
Les cartes DRAM SIMM s’installent toujours par deux, et les deux
cartes doivent avoir la même capacité de mémoire.
278
Comment installer une
carte/mémoire en
option (EX5/7)
PRÉCAUTIONS à suivre quand vous
achetez des modules de mémoire
DRAM SIMM
Certaines cartes de mémoire DRAM SIMM en vente
dans le commerce ne fonctionnent pas avec le
EX5/5R/7. Yamaha décline toute responsabilité en
cas de mauvais fonctionnement de ces cartes. AVANT
de les acheter, veuillez consulter (demander quelle
carte acheter) le magasin qui vous a vendu le
EX5/5R/7 ou Yamaha (ou son distributeur agréé) le
plus proche, figurant dans la liste en fin de manuel.
Le procédé d’installation diffère selon les types
d’instruments, clavier EX5/7 et module EIA, EX5R. Nous
indiquons les deux méthodes dans les pages qui suivent.
Lisez attentivement les explications qui se rapportent à
l’instrument que vous utiliserez. Au début de chaque
mode d’installation nous donnons une description
sommaire de la carte et du câble qu’il faut utiliser.
Les renseignements qui concerne le modèle EX5R sont donnés à
la page 285.
• Vous devez prendre les modules à 72 broches de 4, 8,
16, 32MB, par paires, et les deux doivent avoir la
même capacité de mémoire.
Préparation
• Vous devez prendre des modules DRAM SIMM dont
le temps d’accès est de 70ns maximum.
Les modèles EX5/7 sont équipés de deux sortes de caches,
l’un pour les cartes en option, l’autre pour les mémoires.
Retirez le cache qui convient à l’élément que vous
installez.
• Vous pouvez utiliser les mémoires avec parité et sans
parité. Vous pouvez aussi utiliser les mémoires EDO.
• Sur le modèle EX5/7 (clavier), le module DRAM
SIMM doit faire au maximum 32mm de hauteur.
Comment retirer le cache des cartes en
option (EXIDO1, EXDGO1, ASIB1)
• Vous devez utiliser des modules DRAM SIMM au
normes de configuration interne définies par la
comité JEDEC*. Certains produits du marché ne
sont pas conformes à cette norme. Les cartes DRAM
SIMM qui ne sont pas aux normes sont exploitables
avec un ordinateur mais pas avec le EX5/5R/7.
1Coupez l’alimentation du EX et débranchez le
cordon d’alimentation.
2Retournez le clavier pour accéder plus facilement au
dessous de l’unité. Posez le clavier sur des supports
constitués de piles de journaux ou de coussins par
exemple pour protéger les boutons et les molettes.
* Le comité JEDEC (Joint Electron Device Engineering Council) est
une association technique qui établit les réglementations en matière
de configuration standard des terminaux des appareils électroniques.
Clavier vu de dessous.
Posez les supports aux quatre coins,
afin que les boutons et les molettes
ne soient pas écrasés.
Appendice
Faites attention de ne pas faire tomber ou cogner le clavier
et assurez-vous qu’il est bien stable avant de continuer.
279
3Mettez-vous face au panneau arrière du EX5/7 pour
retirer les vis du cache de carte qui se trouve du côté
gauche. Aidez-vous d’un tournevis (huit vis). Ne
retirez pas la grosse vis indiquée sur le schéma.
Comment installer une carte
EXIDO1 sur le EX5/7
Eléments nécessaires
Ne pas retirer cette vis.
Cache des cartes en option
• EXIDO1 (carte de sortie individuelle) x 1
• Câble plat x 1 (fourni avec la carte EXIDO1)
Cache de mémoire
Installation
Pour installer la carte EXIDO1 il faut d’abord retirer le
cache. Suivez les instructions données au paragraphe
Comment retirer le cache des cartes en option, ci-dessus.
Panneau arrière
Déposez le cache de carte en option pour dégager les
connecteurs.
Si la carte ASIB1 (carte interface SCSI) est déjà installée, il
faudra la retirer avant de continuer, même si vous souhaitez
la garder et utiliser les deux cartes en même temps, car la
carte EXDGO1 doit toujours être installée en premier.
Comment retirer le cache de mémoire (EXFLM1,
DRAM SIMM)
Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation
électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en
option (débranchez le câble avant de retirer le cache et
laissez-le débranché jusqu’à ce que le cache soit remis).
Les étapes 1 et 2 sont les mêmes que celles déjà
indiquées pour le retrait du cache des cartes en option.
1Déposez les deux vis du portillon d’accès à la carte
EXIDO1/EXDGO1 (pendant cette opération
maintenir le cache par l’intérieur du EX5/7). Surtout
ne perdez pas ces deux vis qui serviront par la suite
à fixer la carte EXIDO1.
3Mettez-vous face au panneau arrière du EX5/7 pour
retirer les vis du cache de mémoire qui se trouve du
côté droit. Aidez-vous d’un tournevis (six vis).
Cache de mémoire
Portillon d’accès
Déposez le cache de mémoire pour dégager les
portillons d’accès.
Une fois que le cache est enlevé rangez-le dans un lieu sûr
pour ne pas le perdre. Ne le laissez pas dans l’unité EX5/7.
Pour plus de renseignements concernant la manipulations du
EX5R, voir page 285.
2Dégagez le câble d’alimentation EXIDO1/EXDGO1
(câble à 1 fil rouge, 4 fils blancs, à 5 broches) de la
connexion groupée du EX5/7. Faites attention quand
vous débranchez le câble de ne pas le prendre avec
les autres câbles de la plaquette de circuit et mettezle de côté. Remettez les autres câbles dans la
connexion groupée.
Câble d’alimentation
Appendice
280
3Maintenez la carte EXIDO1 avec une main et fixezla au panneau arrière du EX5/7 avec les deux vis
déposées à l’étape 1.
7Vérifiez l’emplacement du connecteur DGO/IDO sur
le EX5/7 pour relier la plaque EXIDO1 et le EX5/7
avec le câble plat. Le connecteur DGO/IDO est caché
sous le câble FDD. “DGO/IDO” est imprimé sur la
surface.
Connecteur de
la plaque EXIDO1
Avant connexion
4Fixez la plaque à l’attache métallique avec les deux
vis fournies avec la carte EXIDO1.
Bloquez la plaque avec les deux vis.
Connecteur DGO/IDO
Câble FDD
Après connexion
Faites attention, lorsque vous soulevez le câble FDD pour
brancher le câble plat sur le connecteur DGO/IDO, de ne pas le
débrancher par inadvertance. Une fois que la carte en option
est connectée, vérifiez la connexion du câble FDD.
Câble FDD
8Reposez le cache des cartes en option dans l’ordre
inverse de la dépose.
Les bornes de sortie devant être ajoutées sont numérotés.
• EX5: SORTIE INDIVIDUELLE 3~6
• EX7: SORTIE INDIVIDUELLE 1~4
EXIDO1
Pour plus de renseignements concernant le réglage des sorties
individuelles, voir page 19.
5Branchez le câble électrique du EXIDO1/EXDGO1
(mis de côté à l’étape 2) au connecteur de la plaque
EXIDO1. Faites attention au sens de branchement
du connecteur.
Dirigez le câble rouge vers le repère
Branchez le connecteur
(Veillez à ce que le connecteur
soit tourné dans le bon sens)
6Pliez le câble aux dimensions spécifiées, comme
indiqué sur le schéma.
ISignifie que le câble doit
être plié vers le haut.
ISignifie que le câble doit
être plié vers le bas.
35mm
50mm
Marquage bleu
80mm
Appendice
5mm
281
Comment installer une carte
EXDGO1 sur le EX5/7
Comment installer une carte
ASIB1 sur le EX5/7
Eléments nécessaires
Eléments nécessaires
• EXDGO1 (Carte de sortie numérique) x 1
• Câble plat x 1 (fourni avec la carte EXDGO1)
• ASIB1 (Carte interface SCSI) x 1
• Câble SCSI (câble plat 50broches; longueur: 280mm)
x 1 (fourni avec le ASIB1)
• Pinces coupantes ou ciseaux (à couper les câbles)
Installation
Pour installer la carte EXDGO1 il faut d’abord retirer le
cache. Suivez les instructions données au paragraphe
Comment retirer le cache des cartes en option.
Dans l’emballage de la plaque ASIB1 deux câbles SCSI
connectés à la plaque et deux cordons d’alimentstion (2
broches) l’un branché sur la carte et l’autre débranché sont
prévus. Pour installer la carte ASIB1 dans le EX vous
n’aurez besoin que du câble SCSI court (280 mm de long). Il
faudra donc d’abord débrancher le câble SCSI long (480 mm)
et le cordon d’alimentation à deux broches de la carte ASIB1.
Si la carte ASIB1 (carte interface SCSI) est déjà installée, il
faudra la retirer avant de continuer, même si vous souhaitez
la garder pour avoir les deux cartes en même temps, car la
carte EXDGO1 doit toujours être installée en premier.
Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation
électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en
option (débranchez le câble avant de retirer le cache et
laissez-le débranché jusqu’à ce que le cache soit remis).
Installation
Pour installer la carte ASIB1 il faut d’abord retirer le cache.
Suivez les instructions données au paragraphe Comment
retirer le cache des cartes en option ci-dessus.
L’installation d’une carte EXDGO1 est similaire à
l’installation d’une carte EXIDO1. Reportez-vous au
chapitre qui indique le procédé d’installation de la carte
EXIDO1 sur le EX5/7.
Si vous prévoyez d’installer deux cartes en même temps, une
ASIB1 et une EXIDO1 (ou EXDGO1) par exemple, il faudra
d’abord installer la carte EXIDO1 (ou EXDGO1).
Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation
électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en
option (débranchez le câble avant de retirer le cache et
laissez-le débranché jusqu’à ce que le cache soit remis).
Pour plus de renseignements sur les réglages du Word Clock, voir
le mode utilitaire (page 277).
Une fois que la carte EXDGO1 est installée les signaux de
sortie de gauche er de droite sont numériques.
1 Déposez les deux vis du portillon d’accès à la carte ASIB1
(pendant cette opération maintenir le cache par l’intérieur du
EX5/7). Surtout de perdez pas les deux vis qui serviront par
la suite à bloquer la carte ASIB1.
Connectez la carte EXDGO1 (prise de sortie numérique AES/EBU
[XLR] ou l’appareil audio à l’aide du câble XLR d’impédance 110
ohms.
Si le word clock provient d’un appareil audio périphérique il faut
connecter une carte EXDGO1 (prise Word clock In [BNC] et un
appareil audio. Dans ce cas, utilisez un câble coaxial/connecteur
BNC d’une impédance de 75 ohms.
Portillon d’accès
Une fois que le cache est enlevé, rangez-le dans un lieu sûr
pour ne pas le perdre. Ne le laissez pas dans l’unité EX5/7.
2Débrancher le câble SCSI long (480 mm) du
connecteur (CN1) de la carte ASIB1.
Appendice
282
3Débrancher le cordon d’alimentation à deux broches
de la carte ASIB1 et le déposer. Pour retirer le
cordon il faut le couper et le tirer hors du collier
comme indiqué sur le schéma.
7Vérifiez l’emplacement du connecteur SCSI sur le
EX5/7 (indiqué sur le schéma) pour relier la carte
ASIB1 et le EX5/7 avec le câble SCSI. “SCSI” est
imprimé sur la surface près du connecteur SCSI.
Connecteur SCSI
2cm
Coupez ici
ERM OFF
ON TERM OFF
Câble FDD
ERM OFF
8Maintenez la plaque ASIB1 avec une main et fixez-la
au panneau arrière du clavier à l’aide des deux vis
déposées à l’étape 1.
Tirez
4 Dégagez le câble d’alimentation de la carte ASIB1 (1 fil
rouge et 1 fil blanc, 2 broches) de la connexion groupée
en forme de crochet du EX5/7. Faites attention quand
vous débranchez le câble de ne pas le prendre avec les
autres câbles de la plaquette de circuit et mettez-le de
côté. Remettez les autres câbles dans la connexion
groupée.
9Disposez le câble SCSI entre la carte ASIB1 et le
panneau.
Câble d’alimentation
ON TERM OFF
5Positionner le commutateur TERM (terminateur) de
la carte ASIB1 sur ON.
)Reposez le cache des cartes en option dans l’ordre
inverse de leur dépose.
ON TERM OFF
Câble SCSI court (280 mm)
Pour plus de renseignements concernant le réglage du numéro
de carte SCSI, voir le mode utilitaire (page 276).
ON TERM OFF
ON TERM OFF
Appendice
6Connectez le câble électrique de la plaque ASIB1
(mis de côté à l’étape 4 au connecteur CN2 de la
plaque ASIB1 (près du commutateur TERM). Faites
attention au sens de branchement du connecteur.
283
Comment installer les cartes
mémoire EXFLM1/ DRAM SIMM
sur le EX5/7
Trou d’attache
72PIN
Trou d’attache
Encoche indiquant
la broche 1
1PIN
Crochet
YFL
• Carte EXFLM1 x 2 (par paires exclusivement)
ou
• Carte DRAM SIMM x 2 (par paires exclusivement)
EXFLM1
Eléments nécessaires
Crochet
YFL
DRAM
DRAM SIMM
DRAM SIMM
Utilisez toujours les cartes mémoire EXFLM par paires, et utilisez
toujours deux cartes mémoire DRAM SIMM de même capacité.
Arrière
Les portes d’accès des cartes EXFLM1 et DRAM SIMM se
ressemblent. Faites attention de ne pas insérer les
mémoires dans la mauvaise porte.
Installation
Pour installer les cartes mémoire EXFLM1 et DRAM
SIMM il faut d’abord retirer le cache des mémoires. Suivez
les instructions données au paragraphe Comment retirer
le cache des mémoires.
3Pour installer les cartes EXFLM1 ou DRAM SIMM il
faut rentrer la première carte dans la porte d’accès la
plus proche de vous. Enfoncez bien la première carte en
la penchant comme indiqué sur le schéma. Poussez
ensuite dans la direction de l’illustration pour la
remettre droite et enclencher le crochet. Répéter cette
opération pour la deuxième carte.
Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation
électrique avant de procéder à l’installation des cartes
mémoire (débranchez le câble avant de retirer le cache et
laissez-le débranché jusqu’à ce que le cache soit remis).
1Vérifiez la position d’enfichage des mémoires. Les
deux rangées qui se trouvent à l’arrière de la plaque
du EX5/7 vu de derrière sont les portes d’accès
EXFLM1 (“EXFLM1” est imprimé à droite des
portes d’accès). Les deux rangées qui se trouvent à
l’avant sont les portes d’accès du module DRAM
SIMM (“DRAM” est imprimé à droite des portes
d’accès).
Bien enfoncer dans la porte
d’accès et à cet angle.
Crochet
Le crochet s’enclenche et
la carte est droite, bien bloquée.
Crochet
YFL
EXFLM1
Crochet
YFL
DRAM
DRAM SIMM
DRAM SIMM
Arrière
2Sur les cartes EXFLM1 et DRAM SIMM un encoche
est prévue près de la broche 1. Insérez la carte dans
la porte d’accès de manière à ce que la broche 1 soit
alignée sur le repère 1PIN (▲) de la carte du EX5/7.
4Reposez le cache des mémoires dans l’ordre inverse
de la dépose.
Appendice
Pour dégager les cartes EXFLM1 ou DRAM SIMM il faut
d’abord ouvrir les deux crochets de la porte d’accès, les laisser
ouverts (un de chaque côté) et pousser la carte EXFLM1 ou
DRAM SIMM de manière à la dégager des crochets et à
l’incliner, puis tirer sur la carte EXFLM1 ou DRAM SIMM.
284
4Faites coulisser le couvercle supérieur du EX5R vers
l’arrière pour le déposer et dégager les
connecteurs/portes d’accès des cartes.
Comment installer une
carte/mémoire en option
(EX5R)
Préparation
Pour installer une carte ou une mémoire en option sur le
modèle EX5R, il faut retirer le couvercle supérieur de
l’unité principale.
Avant
Arrière
Les renseignements qui concernent les modèles EX5/7, sont
donnés à la page 279.
Comment retirer le couvercle supérieur du
EX5R
1Coupez l’alimentation du EX et débranchez le
cordon électrique.
Comment remettre le couvercle supérieur du
EX5R en place
2Retournez l’unité principale et déposez les six vis qui
maintiennent le couvercle supérieur du EX5R.
Pour remettre le couvercle supérieur en place suivez
l’ordre inverse de la dépose (revissez d’abord sept 7 vis
arrière puis les quatre vis du haut et enfin les six vis du
bas).
Les renseignements concernant les modèles EX5/7 sont donnés
page 279.
Bas
Ne retirez pas les autres vis.
3Remettez l’unité à l’endroit pour déposer les quatre
vis qui se trouvent en haut de l’unité vers l’avant et
les sept vis qui se trouvent à l’arrière.
Avant
Haut
Appendice
Arrière
285
3Pliez le câble aux dimensions spécifiées, comme
indiqué sur le schéma.
Comment installer une carte
EXIDO1 sur le EX5R
Signifie que le câble
doit être plié vers le haut
Signifie que le câble
doit être plié vers le bas
Eléments nécessaires
20mm
• EXIDO1 (Carte de sortie individuelle) x 1
• Câble plat x 1 (fourni avec la carte EXIDO1)
50mm
Marquage bleu
Installation
50mm
Pour installer la carte EXIDO1 il faut d’abord retirer le
couvercle supérieur. Suivez les instructions données au
paragraphe Comment retirer le couvercle supérieur de
l’unité ci-dessus.
10mm
20mm
4Connectez le câble plat à la carte EXIDO1.
Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation
électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en
option (débranchez le câble avant de retirer le couvercle
supérieur et laissez-le débranché jusqu’à ce qu’il soit remis).
Vérifiez que
le connecteur
est tourné dans
le bon sens.
1Déposez les deux vis du portillon d’accès à la carte
EXIDO1/EXDGO1 (pendant cette opération
maintenir le cache par l’intérieur du EX5R). Surtout
ne perdez pas ces deux vis qui serviront par la suite
à bloquer la carte EXIDO1.
Câble branché.
(Arrière)
5Branchez le câble électrique de la carte
EXIDO1/EXDGO1 (mis de côté à l’étape 2) au
connecteur de la carte EXIDO 1. Faites attention au
sens de branchement du connecteur.
Dirigez le câble rouge
vers le repère .
Portillon d’accès
Une fois que le cache est enlevé rangez-le dans un lieu sûr
pour ne pas le perdre. Ne le laissez pas dans l’unité EX5R.
2Dégagez le câble d’alimentation EXIDO1/EXDGO1
(câble à 1 fil rouge, 4 fils blancs, à 5 broches) de la
connexion groupée du EX5R. Faites attention quand
vous débranchez le câble de ne pas le prendre avec
les autres câbles de la plaquette de circuit et mettezle de côté. Remettez les autres câbles dans la
connexion groupée.
6Vérifiez l’emplacement du connecteur DGO/IDO sur
le EX5R pour relier la carte EXIDO1 et le EX5R
avec le câble plat. Le connecteur DGO/IDO se trouve
à droite vu de derrière (voir illustration).
“DGO/IDO” est imprimé sur le panneau.
DGO/IDO
Câble
d’alimentation
Arrière
Appendice
286
7Retournez la carte EXIDO1 et calez-la dans les bras
de support.
Comment installer une
carte EXDGO1 (carte de sortie
numérique) sur le EX5R
Eléments nécessaires
• EXDGO1 (Carte de sortie numérique) x 1
• Câble plat x 1 (fourni avec la carte EXDGO1)
Retournez
la carte.
Installation
Arrière
Pour installer la carte EXDGO1 il faut d’abord retirer le
couvercle supérieur du EX5R. Suivez les instructions
données au paragraphe Comment retirer le couvercle
supérieur de l’unité.
Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation
électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en
option (débranchez le câble avant de retirer le couvercle
supérieur et laissez-le débranché jusqu’à ce que le couvercle
soit remis).
L’installation d’une carte EXDGO1 est similaire à
l’installation d’une carte EXIDO1. Reportez-vous au
chapitre qui indique le procédé d’installation de la carte
EXIDO1 sur le EX5R. Seuls les points qui diffèrent seront
traités ici.
Bras de support
Arrière
Arrière
Arrière
Faites glisser la carte
dans cette direction.
Les cartes EXIDO1 et EXDGO s’installent à l’envers sur le
EX5R (l’endroit vers le bas). Dans l’autre sens les
numéros de prises de sortie ne correspondent pas aux
sorties individuelles.
De même que sur les cartes EXIDO1, les cartes EXDGO1 sont
installées l’endroit vers le bas.
Pour plus de renseignements sur les réglages du Word Clock, voir
le mode utilitaire (page 277).
8Faites coulisser la carte EXIDO1 vers le panneau
arrière du EX5R et fixez la carte au panneau arrière
avec les deux vis déposées à l’étape 1.
6
INDIVIDUAL OUTPUT
5
4
DIGITAL OUTPUT
AES EBU
MIDI
OUT
IN
INDIVIDUAL OUTPUT
2
1
Une fois que la carte EXDGO1 est installée, les signaux de
sortie de gauche et de droite sont numériques.
Connectez la carte EXDGO1 (prise de sortie numérique AES/EBU
[XLR] ou l’appareil audio à l’aide du câble XLR d’impédance 110 Ω.
3
WORD CLOCK IN
R
Si le word clock provient d’un appareil audio périphérique il faut
connecter une carte EXDGO1 (prise Word clock In [BNC] et un
appareil audio. Dans ce cas, utilisez un câble coaxial/connecteur
BNC d’une impédance de 75 Ω.
OUTPUT
L MONO
9Remettre le couvercle supérieur du EX5R en place.
Voir Comment remettre le couvercle supérieur du
EX5R en place à la page 285.
Appendice
Pour plus de renseignements concernant le réglage des sorties
individuelles, voir page 19.
287
3Débrancher le cordon d’alimentation à deux broches
de la carte ASIB1 et le déposer. Pour retirer le
cordon il faut le couper et le tirer hors du collier
comme indiqué sur le schéma.
Comment installer une
carte ASIB1 (carte interface
SCSI) sur le EX5R
2cm
Eléments nécessaires
Coupez ici
ERM OFF
• ASIB1 (Carte interface SCSI) x 1
• Câble SCSI (Câble plat 50broches; longueur: 280mm)
x 1 (compris avec la carte ASIB1)
• Pinces coupantes ou ciseaux (à couper les câbles)
Dans l’emballage de la plaque ASIB1 deux câbles SCSI
connectés à la plaque et deux cordons d’alimentstion (2
broches) l’un branché sur la carte et l’autre débranché sont
prévus. Pour installer la carte ASIB1 dans le EX vous
n’aurez besoin que du câble SCSI court (280 mm de long). Il
faudra donc d’abord débrancher le câble SCSI long (480 mm)
et le cordon d’alimentation à deux broches de la carte ASIB1.
ERM OFF
Tirez
4Dégagez le câble d’alimentation de la carte ASIB1 (1
fil rouge et 1 fil blanc, 2 broches) de la connexion
groupée du EX5/7. Faites attention quand vous
débranchez le câble de ne pas le prendre avec les
autres câbles de la plaquette de circuit et mettez-le de
côté. Remettez les autres câbles dans la connexion
groupée.
Installation
Pour installer la carte ASIB1 il faut d’abord retirer le
couvercle supérieur du EX5R. Suivez les instructions
données au paragraphe Comment retirer le couvercle
supérieur de l’unité ci-dessus.
Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation
électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en
option (débranchez le câble avant de retirer le couvercle
supérieur et laissez-le débranché jusqu’à ce qu’il soit remis).
1Déposez les deux vis du portillon d’accès à la carte
ASIB1 (pendant cette opération maintenir le cache
par l’intérieur du EX5/7). Surtout de perdez pas les
deux vis qui serviront par la suite à bloquer la carte
ASIB1.
Portillon d’accès
Câble d’alimentation
5Positionner le commutateur TERM (terminateur) de
la carte ASIB1 sur ON.
Une fois que le cache est enlevé, rangez-le dans un lieu sûr
pour ne pas le perdre. Ne le laissez pas dans l’unité EX5R.
2Débrancher le câble SCSI long (480 mm) du
connecteur (CN1) de la carte ASIB1.
ON TERM OFF
Câble SCSI court (280 mm)
ON TERM OFF
Appendice
288
6Connectez le câble électrique de la plaque ASIB1
(mis de côté à l’étape 4) au connecteur CN2 de la
plaque ASIB1 (près du commutateur TERM). Faites
attention au sens de branchement du connecteur.
9Regroupez les câbles avec la connexion qui se trouve
près de la carte ASIB1.
ON TERM OFF
ON TERM OFF
Connexion groupée
ON TERM OFF
7Vérifiez l’emplacement du connecteur SCSI sur le
EX5R (indiqué sur le schéma) pour relier la carte
ASIB1 et le EX5R avec le câble SCSI. “SCSI” est
imprimé sur la surface près du connecteur SCSI.
)Reposez le cache des cartes en option dans l’ordre
inverse de leur dépose.
Pour plus de renseignements concernant le réglage du numéro
de carte SCSI, voir le mode utilitaire (page 276).
Appendice
8Maintenez la plaque ASIB1 avec une main et fixez-la
au panneau arrière du EX5R à l’aide des deux vis
déposées à l’étape 1.
289
2Sur les cartes EXFLM1 et DRAM SIMM un encoche
est prévue près de la broche 1. Insérez la carte dans
la porte d’accès de manière à ce que la broche 1 soit
alignée sur le repère 1PIN (▲) de la carte du EX5/7.
Comment installer les cartes
mémoire EXFLM1/ DRAM
SIMM sur le EX5R
Trou d’attache
Encoche indiquant
la broche 1
Eléments nécessaires
Trou d’attache
1PIN
• Carte EXFLM1 x 2 (par paires exclusivement)
ou
• Carte DRAM SIMM x 2 (par paires exclusivement)
72PIN
Avan
DRAM
DRAM SIMM
DRAM SIMM
Utilisez toujours les cartes mémoire EXFLM par paires, et utilisez
toujours deux cartes mémoire DRAM SIMM de même capacité.
YFL
EXFLM1
Installation
YFL
Pour installer les cartes mémoire EXFLM1 et DRAM
SIMM il faut d’abord retirer le couvercle supérieur de
l’unité. Suivez les instructions données au paragraphe
Comment retirer le couvercle supérieur de l’unité.
Crochet
Crochet
Les portes d’accès des cartes EXFLM1 et DRAM SIMM se
ressemblent. Faites attention de ne pas insérer les
mémoires dans la mauvaise porte.
Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation
électrique avant de procéder à l’installation des cartes
mémoire (débranchez le câble avant de retirer le couvercle
supérieur et laissez-le débranché jusqu’à ce que le couvercle
soit remis).
3Pour installer les cartes EXFLM1 ou DRAM SIMM il
faut rentrer la première carte dans la porte d’accès la
plus éloignée de vous. Enfoncez bien la première carte
dans la porte en la penchant comme indiqué sur le
schéma. Poussez ensuite dans la direction de
l’illustration pour la remettre droite et enclencher le
crochet. Répéter cette opération pour la deuxième carte.
1Vérifiez la position d’enfichage des mémoires. Les
deux rangées DRAM SIMM se trouvent à l’arrière
du panneau, à l’extrême gauche du EX5R vu de
derrière (“DRAM” est imprimé à gauche des portes
d’accès). Les deux rangées en face sont les portes
d’accès EXFLM1 (“EXFLM1” est imprimé à gauche
des portes d’accès).
Bien enfoncer dans
la porte d’accès et à cet angle.
Crochet
Avan
Le crochet s’enclenche et
la carte est droite, bien bloquée.
DRAM SIMM
DRAM
DRAM SIMM
YFL
EXFLM1
YFL
Crochet
Crochet
DGO/IDO
4Reposez le couvercle supérieur du EX5R dans l’ordre
inverse de la dépose.
Appendice
Pour dégager les cartes EXFLM1 ou DRAM SIMM il faut
d’abord ouvrir les deux crochets de la porte d’accès, les laisser
ouverts (un de chaque côté) et pousser la carte EXFLM1 ou
DRAM SIMM de manière à la dégager des crochets et à
l’incliner, puis tirer sur la carte EXFLM1 ou DRAM SIMM.
290
Guide de dépannage
Vous trouverez dans le tableau qui suit quelques conseils de dépannage qui vous reportent à
une page de référence. Ils vous aideront à résoudre les problèmes mineurs que vous
rencontrerez, souvent le fait de mauvais réglages. Avant d’appeler un dépanneur professionnel,
essayez de trouver l’origine de la panne et de la résoudre en vous aidant de cette liste.
Le son ne sort pas.
● Le niveau de volume est-il suffisant ? (P. 9)
●(Sur le EX5/R) Si le commutateur au pied est branché à la prise FOOT VOLUME, le volume de
la commande au pied est-il suffisant ? (P. 17)
● Le paramètre de volume est-il correctement défini au menu PARAM, COM du mode Voice Edit ? (P. 77)
● Le paramètre de niveau est-il correctement défini au menu PARAM, AMP du mode Voice Edit ? (P. 96)
● Le paramètre de niveau est-il correctement défini au menu MIX, OCS du mode Voice Edit ? (P. 81)
● La gamme de note/amplitude de vélocité (note) sont-elles correctement définies au menu ZONE,
OSC du mode Voice Edit ? (P. 82)
● Est-ce que le silencieux est activé sur chaque élément ? (P. 77)
● Les filtres de chaque élément n’empêchent-ils pas le son de passer par inadvertance ? (P. 86)
● (Eléments AN) Le paramètre de durée d’impulsion est-il correctement défini au menu VCO, OCS
du mode Voice Edit ? (P. 116)
● Le réglage des effets est-il conforme ? (P. 105)
● Le réglage des canaux de réception MIDI est-il correct ? (P. 165, 271)
● Les connexions de la chaîne audio sont-elles correctes ? (P. 18)
● Le réglage Local n’est-il pas désactivé (sur Off) ? (P. 275)
● Les paramètres, la sensibilité à la vélocité, la limite de note et la vélocité du clavier sont-ils
conformes ? (P. 166, 82)
● (En cas de reproduction d’un morceau avec le séquenceur interne ou un appareil MIDI
périphérique,) Le réglage du volume et de l’expression correspond-il effectivement aux données
du morceau ?
● (En cas de reproduction de mémoires d’exécution (Performances) avec le séquenceur interne ou
un appareil MIDI périphérique,) Le silencieux est-il activé sur chaque partie de la mémoire
d’exécution ? (P. 171)
● (Mémoire d’exécution) Le niveau de volume de chaque partie est-il suffisant ? (P. 167)
Appendice
● (Mémoire d’exécution) La sélection Output Select de chaque partie est-elle appropriée ? (P. 167)
291
Pas de son sur l’arpégiateur.
● Le silencieux n’est-il pas activé sur chaque partie de l’arpégiateur ? (P. 239)
● Les paramètres, la sensibilité à la vélocité et la vélocité du clavier sont-ils conformes ? (P. 166)
● La gamme de note de l’arpégiateur est-elle correcte ? (P. 161)
● (Arpège utilisateur) Les données de séquence sont-elles correctement enregistrées ? (P. 245)
● (Mode Performance) Le commutateur de superposition et le commutateur d’arpège sont-ils
activés sur la (les) partie(s) ? (P. 171)
Sons déformé.
● Les paramètres d’effets sont-ils corrects ? (P. 105)
● Le volume n’est-il pas trop fort ? (P. 79, 96)
● (Eléments AN) Le paramètre FM et le paramètre Sync définis au menu ALG, OCS du mode
Voice Edit n’ont-ils pas une valeur trop élevée ? (P. 114)
● (Eléments AN) Le niveau de Feddback n’est-il pas trop élevé au menu MIX, AMP du mode Voice
Edit ? (P. 120)
Les sons sont faibles.
● Le niveau de volume ou d’expression MIDI est-il trop bas ?
● La sensibilité/compensation à la vélocité est-elle réglé trop bas au Voice Mode Setup du mode
Utility ? (P. 271)
● La fréquence de coupure des filtres est-elle réglée trop haut/bas ? (P. 110, 118)
Le son n’est pas à la bonne hauteur.
● L’accordage principal est-il correctement réglé au paramètre Synthetizer Setup du mode Utility ? (P. 270)
● Les paramètres de hauteur de son sont-ils correctement réglés au menu PARAM, PITCH du
mode Voice Edit ? (P. 83)
● Avez-vous sélectionné le système d’accordage qui convient au paramètre Micro Tuning du menu
SCALE, PITCH (mode Voice Edit) (P. 84)
● (Elément AN) Le paramètre Sync Pitch du menu ALG, OCS (Mode Voice Edit) est-il réglé
correctement ? (P. 114)
● La profondeur de modulation de hauteur de son du menu LFO1, LFO (Mode Voice Edit) est-elle
trop importante ? (P. 102)
● (Performance) Le décalage de note de chaque partie superposée est-il réglé sur une valeur autre
que 0 au paramètre LYR ? (P. 171)
● (Performance) Le désaccordage de chaque partie est-il réglé sur une valeur autre que 0 au
paramètre MIX ? (P. 171)
Le son est saccadé et interrompu.
● Le nombre total de notes contenues dans les données dépasse-t-il la polyphonie maximum ?(P. 78)
● (Arpèges utilisateur) La vélocité et les effets de reproduction de l’arpège sont-ils réglés
correctement ? (P. 239)
Appendice
292
Impossibilité d’entendre plusieurs notes en même temps.
● Avez-vous sélectionné l’option “mono” au paramètre Mono/Poly du menu PARAM, COM (Mode
Voice Edit) ? (P. 79)
● (Performance) Avez-vous sélectionné “mono” au paramètre Mono/Poly de chaque partie ? (P. 165)
Aucun effet n’est entendu.
● La touche [EF BYPASS] (dérivation des effets) est-elle activée ? (P. 10)
● Le commutateur InsEF Elem est-il activé au menu TYPE, EFCT ? Avez-vous sélectionné un type
d’effet autre que 00 (thru) à chaque type d’effet du menu TYPE, EFCT ? (P. 105)
Appendice
● (Performance) Le commutateur InsEF Elem est-il désactivé sur chaque partie ? Avez-vous
sélectionné un type d’effet autre que 00 (thru) à chaque type d’effet au menu EFCT, COM ? (P. 165)
293
LCD Messages
Appendice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Messages
MIDI buffer full!
Memory full!
MIDI data error!
MIDI checksum err!
Change internal battery!
Data empty!
Illegal data!
Please turn off keymap&arp!
Please turn off keymap!
MIDI bulk received!
MIDI bulk receiving!
Preset data!
SCSI error!
Disk full!
File not found!
Bad disk!
Disk not ready!
Disk unformatted!
Write protected!
Illegal disk!
Already file exist!
Illegal file!
Can't make directory!
Unknown file format!
SMF illegal timebase!
Can't set VL control!
Can't undo. OK?
Device number is off!
Device number mismatch!
MIDI bulk transmitting!
SMDI canceled!
SMDI sample received!
SMDI sample receiving!
SMDI sample transmitting!
Too many wave layers!
Flash memory full!
Sample memory full!
Too many waveforms!
Too many samples!
DSP resource full!
Element memory full!
EL mute - Number Sw [1]..[4]
Press SCENE Sw to store...
Completed!
Executing...
Now working...
Now recording...
Waiting...
Processing data.
Now changing...
Now playing...
Too many layers!
Information
Tampon MIDI plein. Impossible de traiter le volume de données MIDI en une fois.
Mémoire pleine. La mémoire disponible du séquenceur interne est entièrement utilisée.
Une erreur s’est produite à la réception des données MIDI.
Une erreur s’est produite à la réception des données regroupées.
La batterie de secours est épuisée : la changer.
Données vides. La séquence transférée en bloc a été reçue mais ne contient pas de données.
Réception de données MIDI incorrectes.
Sélection du mode impossible. Désactivez le Keymap/Arpeggiator.
Sélection du mode impossible. Désactivez le Keymap.
Fin de réception d’un bloc de données MIDI.
Bloc de données MIDI en cours de réception sur le EX.
Impossible d’éditer des données préenregistrées.
Code d’identification SCSI incorrect.
Disque plein, mémoire insuffisante.
Le fichier spécifié est introuvable.
Disquette défectueuse.
Disquette pas prête. Aucune disquette dans le lecteur.
Disquette non formatée ou incorrectement formatée.
Disquette protégée en écriture.
Disque de format erroné.
Le fichier existe déjà sous ce nom.
Données de fichier non conformes.
Impossible de créer plus de deux niveaux de répertoire.
Format de fichier inconnu. Fichier non EX.
Base de temps du fichier SMF non conforme.
Impossible de créer un jeu de contrôleurs du fait que tous les jeux sont pleins.
Impossible d’annuler l’opération.
Numéro de dispositif désactivé. Impossible de transmettre/recevoir les blocs de données.
Numéro de dispositif erroné. Impossible de transmettre/recevoir les blocs de données.
Bloc de données MIDI du EX en cours de transmission.
Editeur d’ondes SMDI annulé.
Données d’échantillon de l’Editeur d’ondes SMDI reçus par le EX.
Données d’échantillon de l’Editeur d’ondes SMDI en cours de réception par le EX.
EX transmet les données d’échantillon de l’Editeur d’ondes SMDI vers l’Editeur d’ondes.
Superpositions d’ondes trop nombreuses, toutes les couches sont utilisées.
Mémoire flash pleine. Plus de mémoire disponible.
Mémoire d’échantillon pleine. Plus de mémoire disponible dans la (D)RAM échantillon.
Formes d’onde en surnombre, tous les numéros d’ondes sont pris.
Echantillons en surnombre, tous les numéros d’échantillons sont pris.
Toutes les ressources DSP occupées.
Mémoire d’éléments pleine. Tous les éléments sont occupés.
Pour étouffer les éléments appuyez sur le numéro de touche qui lui correspond tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée.
Pour sauvegarder une scène appuyez sur le touche [SCENE] tout en maintenant la touche [STORE]enfoncée.
S’affiche lorsque le EX a terminé une opération.
S’affiche lorsque le EX exécute une opération.
S’affiche lorsque le EX travaille sur le disque ou autres.
S’affiche pendant l’enregistrement d’un échantillon.
Message de standbye affiché lorsque le EX est prêt pour l’enregistrement des échantillons.
Message de traitement des données affiché pendant le traitement d’un échantillon.
S’affiche lors d’un changement de lecteur de disquette.
S’affiche pendant une écoute en reproduction directe (Direct Play)
Il n'est pas possible d'activer plus de deux commutateurs de couche à la fois.
294
Specifications
CLAVIER
Nombre de touches
Toucher
EX5
EX5R
76
-
EX7
61
Sensibilité à la vélocité (force de jeu)
Sensibilité à la vélocité (force de jeu)
-
- Après-toucher
GENERATION DU SON
Générateurs de sonss
- Après-toucher
AWM2, VL, AN, FDSP ; Echantillonnage (44,1 kHz)
Polyphonie
VOIX
Sonorités
Nombre de voix
Modes
ONDE
128
64
AWM, VL+AWM, FDSP, AN+AWM (Poly/Layer), AN+FDSP, Batterie
AWM, FDSP, AN+AWM, Batterie
512 (256 préenregistrées, 256 internes (utilisateurs) *Jusqu’à 4 éléments par voix normale/jusqu’à 128 éléments par voix de batterie
Voice Play (reproduction), Voice Edit (Edition), Voice store (sauvegarde), Voice Job (opérations sur les voix)
Préenregistrées
16 méga-octets
Utilisateur
Carte mémoire DRAM de 1 MO expansion à 73 MO (64 MO SIMM + 8 MO mémoire flash)
Modes
PERFORMANCE
Multi-timbres
(Mémoire
NombreNumber of
d’exécution)
Modes
ECHANTILLON
EFFETS
MORCEAUX
16
Wave Edit (édition), Wave Job (Opérations sur les ondes)
128
Performance Play (reproduction), Performance Edit (édition), Performance Store (sauvegarde), Performance Job (opérations sur les mémoires d’exécution)
Echantillonnage
Modes
16 bits linéaire, 44,1 kHz
Sample Play (reproduction), Sample Record (enregistrement), Sample Edit (édition), Sample Job (opérations sur les échantillons)
Réverbération
12
Chorus
17
Insertion
79
SCENE
Scène 1, Commande de Scène, Sauvegarde des scènes
Pistes
16 pistes de séquence, Figure, Effets pour la reproduction, Tempo
Résolution de note
1/480ème de noire
Synchronisation MIDI
Interne, Horloge MIDI, MTC
Capacité
Format
30 000 notes
Morceau (charger/sauvegarder). Format SMF 0 (charger/sauvegarder), Format SMF 1 et ESEQ (charger)
Modes d’enregistrement
Modes
FIGURES
Multi, par surimpression, par remplacement, par insertion, pas à pas
Song Play (reproduction - Effets pour la reproduction), Song Record (enregistrement), Song Edit (édition), Song Job (opérations sur les morceaux)
Pistes
6
Nombre de figures
50
Modes d’enregistrement
Modes
ARPEGIATEUR
AWM2, AN, FDSP ; Echantillonnage (44,1 kHz)
Multi, par surimpression, par remplacement, pas à pas
Pattern Play (reproduction), Pattern Record (enregistrement), Pattern Edit (édition), Pattern Job (opérations sur les figures)
Pistes
4
Nombre d’arpèges
50 préenregistrées, 50 utilisateurs
Modes d’enregistrement
Modes
Par surimpression, par remplacement, pas à pas
Modes Arpeggio Play (reproduction), Arpeggion Record (enregistrement), Arpeggio Edit (édition), Arpeggio Job (opérations sur les arpèges)
AFFECTATION DES TOUCHES
128 touches assignables en échantillons ou pistes (1 ou toutes)
DISQUETTE
All Data, Synth All, Voix, Onde, SMF, Morceau, Figures, Arpèges
Types de fichiers
Fonctions
Divers
Sauvegarder, charger, renommer, Effacer, Créer répertoire, formatter, sélectionner dispositif
Reproduction directe, chargement automatique *les fichiers qui suivent ne peuvent être ni chargés ni sauvegardés : fichiers au format SMF 1 et
ESEQ, AKAI AIFF et WAV
UTILITAIRE
Configuration du synthétiseur, configuration du mode de voix, configuration du séquenceur, configuration MIDI, configuration des contrôleurs,
configurations diverses
CONTRÔLES
Octave Haut/bas (EX5/7), Hauteur de son PITCH (EX5/7), Modulation 1, 2 (EX5/7), Contrôleur à ruban (EX5/7), Lecteur de disquette, Scène 1, 2,
Gain A/N, Volume, 10 touches de mode, Arpège, Knob Mode (Mode bouton), Affectation des touches KEYMAP, Dérivation des effets EF BYPASS,
6 touches séquenceur, Shift, F1-F8, Sortie EXIT, 6 boutons, Curseur/Data, molette Data, Annulation, Inc/yes, Dec/No, curseurs, pavé numérique,
confirmation Enter, 8 touches de Banque (EX5/7), 16 touches de programme/partie/piste (EX5/7), Interrupteur d’alimentation
CONNECTEURS ET PRISES
Sortie individuelle 1,2 (EX5/5R), Entrée analogue/numérique mono gauche et droite A/D input L/Mono R (EX5/5R), Entrée analogue/numérique A/D
input (EX7), Commutateur au pied FOOTSWITCH (EX 5/7), Sustain (EX5/7), Contrôleur au pied (EX 5/7), réglage du volume au pied (EX 5/7)
Sortie mono gauche et droite Output L/mono R, casques, souffle, MIDI in, out, Thru (entrée, sortie, retransmission), MIDI B in, Out (EX5), 2
emplacements pour cartes en option, Alimentation secteur, *prises d’entrée et de sortie de type prise de casque.
AFFICHAGE
64 x 240 (écran rétroéclairé) avec bouton de contraste
ACCESSOIRES INCLUS
Mode d’emploi, Liste de données, 4 disquettes de démonstration (morceaux de démonstration et fichiers des réglages en usine),
OPTIONAL ACCESSORIES
ACCESSOIRES EN OPTION Carte de sortie individuelle EXIDO1, Carte de sortie numérique EXDGO1, Carte d’interface ASIB1
Cordon d’alimentation secteur
32 watts
DIMENSIONS
POIDS
30 watts
Sortie : + 18 dBm (10 k ohms), Prises casques : + 12 dBm (33 ohms)
IMPEDANCE DE SORITIE
1268 (l) x 407 (P) x 129 (H) mm
480 (l) x 397 (P) x 138 (H) mm
105 (l) x 407 (P) x 129 (H) mm
20 kg
9,8 kg
15 kg
* Les caractéristiques et descriptions de ce mode d’emploi sont donnés uniquement à titre indicatif. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits ou les spécifications techniques à tout moment et sans avis préalable.
Les spécifications techniques, l’équipement et les options peuvent différer selon les pays ou régions ; nous vous invitons à consulter votre revendeur Yamaha qui vous donnera tous les détails utiles.
295
Appendice
SCSI, mémoire flash EXFLM1, DRAM SIMM, Commutateur au pied FC 4/5, Contrôleur au pied FC 7, Contrôleur de souffle BC 3
CONSOMMATION ELECTRIQUE
Index
Assignation des contrôleurs au jeu de contrôleurs .................. 105
Clavier partagé ............................................................................ 50
Atck Level (Niveau d’attaque) .................................................... 85
Clear Arp (Effacement des arpèges) ........................................ 250
Atck Time (Temps d’attaque) ...................................................... 85
Clear Arpeggio (Effacement des arpèges) ................................ 250
Atck Time Vel (Vélocité du temps d’attaque) .................. 84, 95, 98
Clear Pattern (Effacement des figures) .................................... 229
Attack Level (Niveau d’attaque) .................................................. 96
Clear Track (effacement de piste) .................................... 229, 251
Attack Mode (Mode Attaque) ...................................................... 99
Clear Track (effacement des pistes) .......................................... 208
Attack T.Kf (Suivi au clavier du temps d’attaque) ............ 132, 140
ClearSong (effacement des morceaux) .................................... 207
CLICK (METRONOME MIDI) .................................................... 272
A propos de l’emplacement de chaque événement .................. 201
Attack Time
(Temps d’attaque) .............. 96, 109, 111, 119, 120, 132, 140, 167
Accent (Accent: nom de note, vélocité) .................................... 272
Attack Time (Temps d’attque) .................................................... 99
Click (Métronome) Beat (Battement) ................................ 186, 239
Affichage de l’enregistrement pas à pas .................................. 198
Au sujet de la commande de reproduction de figures .............. 220
Click (Mode métronome) .................................................. 220, 239
Affichage graphique de la zone ................................................ 154
Au sujet des disquettes ............................................................ 259
Clk (Décalage d’horloge) .......................................................... 189
Affichage graphique de zone ...................................................... 82
Auto Load Function (Fonction chargement automatique) —Fichiers
pouvant automatiquement charger et reproduire les données
d’une disquette ........................................................................ 261
ClkSft (Décalage d’horloge) ...................................................... 191
0~9
123...(ordre chronologique) .................................................... 262
2H Shelf (Filtre de correction shelf 2 aigus) .............................. 87
2L Shelf (Filtre de correction Shelf graves 2) ............................ 87
 Mark (Triangle de repère) .................................................... 191
A
Affichage graphique des limites de note/vélocité .................... 166
Affichage graphique des signaux MIDI .................................... 166
ALG (Algorithme) .................................................................... 113
ALL (Toutes les données) ................................................ 263, 265
All Data (toutes les données) .................................................. 260
Alternate Group (Groupe alternatif) .......................................... 146
AMD (Profondeur de la modulation d’amplitude) .................... 102
AMD (Profondeur de modulation d’amplitude) ........................ 147
AMP (Amplitude) ................................................ 96, 110, 119, 147
Amplificateur ou chaîne audio stéréophonique .......................... 18
AN Mono/Poly (Monophonique/Polyphonique AN) .................. 112
AN Priority (Priorité AN) .......................................................... 113
Apeggiator Accompaniment (Accompagnement à l'arpégiateur) 51
Aperçu du système EX .............................................................. 28
Append Arpeggio (Arpège ajoutée) .......................................... 251
Append Pattern (Figure Ajoutée) .............................................. 230
Append Sample (Ajout des Echantillons) ................................ 183
ARP .......................................................................................... 160
ARP (Arpège) .......................................................... 261, 265, 268
ARP (Arpèges) .......................................................... 79, 238, 245
ARP (Arpègiateur) .................................................................... 160
Arp Hold (Maintien de l’arpège) .............................................. 161
Arp Hold (Maintien de l’arpégiateur) ........................................ 272
Arp MIDI A/B (Arpège MIDI OUT A/B) ...................................... 161
Arp MIDI A/B (Arpégiateur MIDI A/B) ...................................... 271
Arp MIDI Ch (Canal MIDI d’arpège) ........................................ 161
Arp MIDI Ch (Canal MIDI de l’arpégiateur) .............................. 271
Arp Note LimitH (Limite supérieure de note) .......................... 161
Arp Note LimitH (Limite supérieure des notes de l’arpège) ...... 79
Arp Note LimitL (limite inférieure de note) .............................. 161
Arp Note LimitL (Limite inférieure des notes de l’arpège) .......... 79
Arp Sw (Commutateur d’arpège) ........................................ 79, 161
Arp Tempo (Tempo d’arpège) ............................................ 79, 161
Arp Type (Forme d’arpège) ........................................................ 79
Arp Type (Type d’arpège) ........................................................ 161
ARP-EDIT (Edition d’arpège) .................................................... 160
ARP-EDIT (Edition des arpèges) ................................................ 79
Arpèges joués comme accords ........................................ 240, 244
Arpeggio destination data (Vers) .............................................. 268
Arpeggio Edit Mode (Mode d’édition des arpèges) ................ 247
Arpeggio Job Mode (mode opérations sur les arpèges) .......... 249
Arpeggio Mode ........................................................................ 238
Arpeggio Mode screen (page d’écran du mode arpège) .......... 238
Arpeggio Record Mode (mode enregistrement des arpèges) .. 245
Arpeggio source data (A partir de) .......................................... 268
Appendice
ArpeggioSw (Commutateur d’arpège) ...................................... 166
ASIB1 (Carte d’interface SCSI) ................................................ 278
Assign (Assignation) ........................................................ 163, 272
Assignation d’un nom de fichier .............................................. 192
Assignation d’un nom de voix .................................................... 80
Clock (Horloge) ................................ 211, 215, 234, 235, 255, 256
Clock Number (Numéro d’horloge) .......................................... 222
B
Coar (Accordage approximatif) ................................................ 153
Balance .................................................................................... 132
Coarse (Réglage approximatif) ................................................ 127
Bank (Banque d’onde) ................................................................ 81
Coarse Tune (Accordage approximatif) .................................... 144
Bank (Banque d’ondes) .............................................................. 80
Coarse Tune (Réglage approximatif) .......................................... 83
Bank (Banque de voix) ............................ 164, 165, 167, 169, 170
COM (Commun) ........................................ 77, 107, 112, 142, 159
Bank (Banque) .................................................................. 108, 117
Combinaisons d’éléments .......................................................... 43
Bank/PC:MD (Changement de banque/programme: MIDI) ...... 170
Commande de l'édition .............................................................. 45
Banque de voix source ............................................................ 149
Commande des scènes
(Transition entre les scènes - en anglais Scene Morphing) ........ 58
Algorithm (Algorithme) ............................................................ 113
Alimentation électrique .............................................................. 16
Click (Métronome) (Mode métronome) .................................... 186
Beat Graph (Graphique des battements) .................................. 199
Beat Number (Numéro de battement) ...................................... 221
Bend (Variation de hauteur de son) .......................................... 202
boost 6dB/12dB/18dB ................................................................ 90
Boutons .................................................................................... 171
Comment installer les cartes mémoire EXFLM1/ DRAM SIMM sur le EX5/7
.................................................................................................. 284
Comment installer les cartes mémoire EXFLM1/ DRAM SIMM sur le EX5R
..................................................................................................290
BP High (Point de coupure haut) ............................................ 125
Comment installer une carte ASIB1 (carte interface SCSI) sur le EX5R
..................................................................................................288
BP Low (Point de coupure bas) .............................................. 124
Comment installer une carte ASIB1 sur le EX5/7 .................... 282
BP1~4 Level (Niveau point de rupture 1~4) .............................. 97
Comment installer une carte EXDGO1 (carte de sortie numérique) sur le EX5R
..................................................................................................................................287
BP1~4 Level (Point de coupure niveau 1~4) .............................. 94
BP1~4 Point (Point de coupure 1~4) ........................................ 94
BP1~4 Point (Point de rupture 1~4) .......................................... 97
BPF (Filtre passe-bande) ............................................................ 89
Breath Controller Assign (assignation du contrôleur de souffle) ........ 275
Bright (Brillant) ........................................................................ 168
Comment installer une carte EXDGO1 sur le EX5/7 ................ 282
Comment installer une carte EXIDO1 sur le EX5/7 .................. 280
Comment installer une carte EXIDO1 sur le EX5R .................. 286
Comment installer une carte/mémoire en option (EX5/7) ........ 279
Comment installer une carte/mémoire en option (EX5R) ........ 285
Comment passer en mode enregistrement de figure. .............. 223
C
Comment passer en mode enregistrement de morceau
(Song Record) .......................................................................... 193
Cartes et mémoires en option .................................................. 278
Comment passer en mode enregistrement des arpèges. ........ 245
Casques ...................................................................................... 18
CAT (Après-toucher de canal) .................................................. 203
Comment passer en mode Sample Record
(enregistrement d’échantillons) ................................................ 176
Cat (catégorie) ...................................................................... 80, 81
Comment remettre le couvercle supérieur du EX5R en place .. 285
CC (Changement de commande) .............................................. 202
Comment retirer le cache de mémoire
(EXFLM1, DRAM SIMM) .......................................................... 280
Ceiling (Plafond) ...................................................................... 137
Center Key (Son de référence) .................................................. 83
Center Key (touche de référence) ............................................ 179
Changement d’événements ...................................... 204, 226, 248
Changement de disquette
(En cas de connexion d’une disque périphérique) .................... 262
Changement des commandes .................................................. 205
Channel (Canal) ........................................................................ 272
Chargement et reproduction des morceaux de démonstration .. 25
Chargement/Ejection des disquettes ........................................ 259
Cho (Chorus) ............................................................ 106, 107, 162
Comment retirer le cache des cartes en option
(EXIDO1, EXDGO1, ASIB1) ...................................................... 279
Comment retirer le couvercle supérieur du EX5R .................... 285
Commutateur de vélocité ............................................................ 50
Commutateurs au pied (EX5 et EX7) .......................................... 17
Commutation en mode Boutons de commande ........................ 46
Commutation et transition entre les scènes .............................. 57
Compare and Store (Comparer et sauvegarder) ........................ 77
Comparer et sauvegarder .................................................... 47, 52
Configuration .............................................................................. 16
Cho Pan (Panoramique de chorus) .................................. 106, 162
Configuration d’un élément ..........................................................43
Cho Return (Retour de chorus) ........................................ 106, 162
Configuration du générateur d’enveloppe de hauteur ................ 85
Cho Send (Envoi chorus) ........................................................ 106
Connect (Connexion) .......................................................... 92, 271
Cho Send (Envoi de chorus) ............................................ 145, 165
Connexion de la source .............................................................. 69
Cho Type (Type de chorus) ...................................................... 162
Connexions des équipements audio .......................................... 18
Chord Separate (Classement des notes d’accord) ............ 234, 255
Connexions MIDI ........................................................................ 22
Chord Separate (Classement des notes de l’accord) ................ 211
Contrôle du morceau ................................................................ 187
Chord Sort (tri d’accord) .......................................... 211, 233, 255
Contrôleur ................................................................................ 170
Chorus ........................................................................................ 65
Contrôleur de souffle .................................................................. 17
Cho→Rev (Chorus→Réverbération) ................................ 106, 162
Contrôleurs au pied (EX5 et EX7) .............................................. 17
296
Contrôleurs et modificateurs ...................................................... 31
Données pouvant être éditées .................................................. 226
Contrôleurs externes .................................................................. 17
Drive ........................................................ 124, 127, 135, 137, 140
Controller Reset (réinitialisation des contrôleurs) .................... 271
Drive EG
(Depth profondeur du génerateur d’enveloppe du drive) ........ 140
Elem Sw (Commutateur élément) ............................................ 104
Copie de sauvegarde ................................................................ 260
COPY ........................................................................................ 192
Drive EG (Générateur d’enveloppe du drive) ............................ 135
Elément étouffé .......................................................................... 46
COPY (copie) ............................................................................ 162
Drive EG Vel (Vélocité du générateur d’enveloppe du drive) ...... 135, 140
Element Mute (Elément étouffé) ................................................ 77
Copy Arpeggio (Copie d’arpèges) ............................................ 250
Drive K.Flw (Suivi au clavier du drive) .................... 124, 135, 137
Eléments source ...................................................................... 149
Copy Measure (Copie des Mesures) ........................ 209, 231, 253
Drive K.Flw(Suivi du drive au clavier) ...................................... 140
ElmSw (Bouton d’élément) ...................................................... 124
Copy Pattern (Copie de Figure) ................................................ 229
Drive Vel (vélocité du drive) .................................................... 140
END (Point de fin de boucle) .................................................... 181
Copy Perform (Copie des mémoires d’exécution) .................... 173
Drum Key (Touche de batterie) ........................ 143, 144, 145, 146
Enregistrement d'un échantillon ................................................ 71
Copy Sample (copie d’échantillon) .......................................... 183
Drum Layer (Superposition de batterie) .......... 143, 144, 145, 146
Enregistrement des silences .................................................... 201
Copy Track (copie de piste) ...................................... 208, 229, 251
Drum Voice (Voix de batterie ou Sonorité rythmique) .............. 141
Enregistrement des staccatos et des coulés ............................ 201
Copy Voice (copie des voix) .................................................... 149
Dry Level (Niveau direct) ........................ 130, 133, 134, 136, 138
Enregistrement en temps réel .......................................... 224, 246
Copy Wave (Copie des ondes) ................................................ 155
Dry Vel (Vélocité du niveau direct) .......................................... 136
Enregistrement en temps réel: Figures .................................... 196
Courbe des contrôleurs ............................................................ 272
Dst Arp (Arpège de destination) .............................. 250, 251, 252
Enregistrement en temps réel: PFX .......................................... 197
Create Measure (Création de mesures) .................................... 209
Dst Event (Evénement de Destination) .................... 218, 237, 258
Enregistrement en temps réel: Tempo ...................................... 198
Crescendo ................................................................ 217, 236, 258
Dst Meas (Mesure de Destination) .......................... 209, 231, 253
Enregistrement en temps réel: Tr1~Tr16 .................................. 196
CTRL (Contrôleur) .................. 103, 111, 123, 141, 147, 163, 272
Dst Ptn (Figure de destination) ........................................ 229, 230
Enregistrement pas à pas: Tr1~Tr16 ........................................ 198
Ctrl (Contrôleurs) ............................................................ 104, 169
Dst Sample (Banque d’échantillons de destination) ................ 183
Enregistrement pas-à-pas ................................................ 225, 246
CTRL (Réglage des contrôleurs) .............................................. 275
Dst Sample (Numéro d’échantillon de destination) .................. 183
Ctrl To MIDI (Contrôleur verse MIDI) ...................................... 170
Dst Sample (Numéro de d’échantillon de destination) ............ 184
Entrée des données avec les boutons de commande variable et absolue
.................................................................................................... 47
Ctrl To TG (Contrôleur vers générateur de son) ...................... 170
Dst Sample (Numéro de destination de l’échantillon) .............. 184
Entrée des liaisons .................................................................. 201
Curve (Courbe) ................................................................ 163, 272
Dst Track
(Piste de Destination) ...... 208, 209, 230, 231, 232, 251, 252, 253
EP Pickup (Capteur de piano électrique) .................................. 124
Dst Trk (Piste de destination) .......................................... 229, 251
EQ1~EQ5 Freq (Fréquences EQ1 à EQ5) .................................. 109
D
Dst Wave (Onde de destination) .............................................. 155
EQ1~EQ5 Gain (Gain EQ1~EQ5) .............................................. 109
DCF (Filtre de contrôle dynamique) .................................... 91, 110
E
DCF1 Type (Filtre de contrôle dynamique de type 1) .................. 91
DCF1/2 EG (Générateur d’enveloppe des filtres 1 et 2) .............. 92
Elément de destination ............................................................ 150
EQ (Egalisateur) ........................................................................ 109
EQ1~EQ5 Reso (Résonance des fréquences EQ1à EQ5) .......... 109
Erase Measure (Effacement des Mesures) .............. 209, 231, 253
Echantillonnage .......................................................................... 69
Etape d’exécution d’une opération en mode utilitaire .............. 270
Écoute des arpèges .................................................................. 240
Etapes d’exécution d’une opération .... 154, 172, 182, 207, 228, 249
Ecoute des réglages du menu Preset ...................................... 171
Etapes d’exécution d’une opération sur les voix. ...................... 148
Edge Bias .................................................................................. 137
Etapes d’exécution de Annuler/Rétablir .................................... 218
Etapes d’exécution des opérations du mode disquette ............ 261
DCF1/2 Reso (Résonance des filtres 1 et 2) .............................. 92
Edge EGDepth
(Profondeur du générateur d’enveloppe de bordure) .............. 137
DCF2 Type (Filtre de contrôle dynamique type 2) ...................... 91
Edit Confirm (Confirmer l’édition) ............................................ 276
Etapes de configuration des effets pour la reproduction .......... 241
Dcy 1/2 Level (Niveau d’estompement 1 et 2) .................... 85, 96
Edition des échantillons .............................................................. 71
Etapes de configuration des effets pour reproduction .............. 187
Dcy 1/2 Time (Durée d’estompement 1 et 2) ...................... 85, 96
Edition des séquences ................................................................ 63
Etapes de création d’un modèle utilisateur. .............................. 190
Dcy 1~3 Level (Niveau d’estompement 1 à 3) ............................ 99
Edition des voix à partir du mode Performance ................ 52, 159
Etapes fondamentales d’édition des ondes
Dcy 1~3 Time (Durée d’estompements 1~3) .............................. 99
EFCT (Effets) ............................................................ 105, 148, 161
(création d’une nouvelle onde à partir de zéro) ........................ 151
Dcy1 Time Vel (Vélocité de la durée d’estompement 1) ............ 98
Effacement d’un élément sur les touches ................................ 143
Event Chase (Chasse aux événements) .................................... 273
Decay Level Vel (vélocité du niveau d’estompement) ................ 99
Effacement des données de commande .................................. 205
Event Range (Plage d’événement) ............................ 211, 233, 254
Decay T.Kf (Suivi au clavier du temps d’estompement) .. 133, 140
Effacement des données de tempo .......................................... 206
Events (Evénements) ........................................ 210, 211, 233, 254
Decay Time
(Temps d’estompement) .......... 111, 119, 120, 133, 137, 140, 168
Effacement des événements .................................... 204, 227, 248
EX/F.Song ................................................................................ 212
Effacement des figures ............................................................ 205
Excl (Exclusivité de système) .................................................. 203
Effacement des notes .............................................................. 201
EXDGO1 (Carte de sortie digitale) ............................................ 278
Effect Bypass (Dérivation des effets) ........................................ 276
EXFLM1 (mémoire Flash) ........................................................ 278
Effets d'insertion ........................................................................ 66
EXIDO1 (Carte de sortie individuelle) ...................................... 278
Delete Wave (Effacement des ondes) ...................................... 155
Effets de reproduction et division interne des motifs d’expression rythmique
(groove Quantization) ................................................................ 64
Explication des différents types de FDSP ................................ 124
Depth (amplitude) .................................................................... 272
Effets de système ...................................................................... 65
Depth (Intensité) ...................................................................... 163
Effets du mode Performance (mémoire d'exécution) ................ 67
Depth (Profondeur) .................................................................. 103
Effets du mode Voice (Voix) ...................................................... 66
Dérivation des effets .................................................................. 67
EG (Filtre du générateur d’enveloppe) ........................................ 95
Dest (Destination) .................................................................... 103
EG (Générateur d’enveloppe d’amplitude) .......................... 98, 120
Dest Depth (Profondeur de destination) .................................. 105
EG (Générateur d’enveloppe de filtre) ...................................... 119
Dest Param (Paramètre de destination) .................................. 104
EG (Générateur d’enveloppe de hauteur) ............................ 84, 109
Detune (Désaccordage) ................................................ 81, 83, 164
EG (Générateur d’enveloppe) .................................. 110, 117, 167
DEV (Sélection des dispositifs) ................................................ 269
F1/2 Freq EG Depth
(Profondeur du générateur d’enveloppe de fréquence des filtres 1 et 2) .... 94
EG Depth
(Profondeur du générateur d’enveloppe) .......... 83, 132, 134, 137
F1/2 Freq KeyFlw
(Suivi au clavier des fréquences des filtres 1 et 2) .................... 94
EG Depth Vel
(Vélocité à la profondeur du générateur d’enveloppe) .............. 132
F1/2 Freq Random (Fréquences aléatoires des filtres 1 et 2) .... 94
EG Depth Vel
(Vélocité de la profondeur du générateur d’enveloppe) .... 134, 137
F1/2 Vel Gain (Gain de vélocité des filtres 1 et 2) ...................... 94
DCF1/2 Freq (Fréquence du filtre 1 et du filtre 2) ...................... 91
DCF1/2 Gain (Gain du filtre de contrôle dynamique 1 et 2) ........ 91
DCF1/2 LFO (Oscillateur basse fréquence des filtres 1 et 2) ...... 92
DEL (Effacement) .................................................................... 268
Delay (Retard) .................................................................. 100, 103
Delete Measure (Annulation des mesures) .............................. 210
Delete Sample (Effacement des Echantillons) .......................... 183
Device No (Numéro de dispositif) ............................................ 275
DIR (Répertoire) ...................................................................... 262
Direct Play function (Fonction reproduction directe) ................ 267
Disk Mode ................................................................................ 259
Dispositif audionumérique (en option) ...................................... 20
Dispositifs pouvant être utilisés .............................................. 259
Dispositifs SCSI périphériques ................................................ 259
Disquette .................................................................................. 259
Disquettes de démonstration et liste des réglages en usine ...... 25
Distance .................................................................................... 127
Données d’événement pouvant être éditées ............................ 247
EG Mode (Mode générateur d’enveloppe) ........ 131, 134, 136, 139
EG Pickup (Capteur de guitare électrique) ................................ 126
EG Ramdom (Eénerateur d’enveloppe aléatoire) ........................ 83
EG Shape (Forme de générateur d’enveloppe) ........................ 131
EG Time (Durée du générateur d’enveloppe) .......... 131, 134, 136, 139
EG Time Kflw
(Suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe) .... 132, 134
Données d’événements pouvant être éditées .......................... 202
Etapes de configuration des effets de reproduction. ................ 221
Explication du clavier ................................................................ 200
ExpLowLimit (Limite inférieure d’expression) .................... 97, 145
Expression de chaque contrôleur ............................................ 275
Extract (Extraction) .................................................. 210, 233, 254
Extract Sample (Echantillon Extrait) ........................................ 184
F
F1/2 Vel Freq (Fréquence à la vélocité des filtres 1 et 2) ............ 94
[F1]/[F2]/[F3]/[F4]: REST (silence)/TIE (liaison)/
DEL(effacement)/BKDEL(effacement arrière) .......................... 200
[F5]: All (Toutes) [F6]: TR (piste) ............................ 190, 192, 222
[F7]/[F8]: LOC1/LOC2 (Emplacement 1/2) .............................. 186
Fade (Fondu sonore) ........................................................ 101, 103
FDSP ........................................................................................ 123
FDSP (Formulated Digital Sound Processing) .......................... 123
Feedback .................................................................. 129, 133, 134
297
Appendice
Cutoff Freq (Fréquence de coupure) ................................ 110, 118
EG Time Kflw
(Suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe) .... 136, 139
Feedback Kf (Suivi au clavier du Feedback) ............................ 129
High Freq (Fréquences aiguës) .................................................. 86
Feedback Level (Niveau de feedback) ...................................... 120
High/Low Freq Vel (Vélocité des fréquences aiguës/graves) ...... 86
Feedback Vel (Vélocité du Feedback) .............................. 133, 134
High/Low Gain (Gain fort/faible) ................................................ 86
File Directory (Répertoire de fichiers) ...................................... 262
High/Low Gain Vel (Vélocité du gain fort/faible) ........................ 87
FILT (Filtre) ................................................ 86, 109, 118, 147, 273
High1/2 Freq (Fréquences aiguës 1 et 2) .................................. 87
Filter Bypass (Filtre de Dérivation) .......................................... 128
High1/2 Freq Vel (Vélocité des fréquences aiguës 1 et 2) .......... 87
Filters (Filtres) .......................................................................... 273
High1/2 Gain (Gain fort 1 et 2) .................................................. 88
FilterType (Type de filtre) .......................................................... 118
High1/2 Gain Vel (Vélocité de gain fort 1 et 2) .......................... 88
Fine (Accordage fin) ................................................................ 153
Hold Level (Niveau de maintien) .......................................... 85, 96
La puissance du mode Performance
(mode avec mémoire d'exécution) ............................................ 49
Fine Tune (Accordage fin) ........................................................ 144
Hold Time (Durée de maintien) .................................................. 96
Layer (Superposition) .............................................................. 152
Fine Tune (Réglage fin) .............................................................. 83
Hold Time (surée de maintien) .................................................. 85
Layer Sw (Commutateur de superposition) .............................. 166
Flange (Effet de flanger) .......................................................... 132
Hold Time Vel (Vélocité du temps de maintien) .................. 84, 95
Layers (Couches de superposition) ............................................ 49
FM (Modulation de fréquence) ................................................ 114
HPF (Filtre passe-bas) ................................................................ 89
LCD Messages .......................................................................... 294
FM Depth (Profondeur de modulation de fréquence) .............. 114
HPF (Filtre passe-haut) ............................ 125, 128, 129, 137, 141
Le numéro de mémoire d’exécution ........................................ 156
FM Modulator (Modulateur FM) .............................................. 114
HPF Freq (Fréquence de coupure du filtre passe-haut) ............ 118
Length (longueur de boucle) .................................................... 221
FM Src (Source FM) ................................................................ 114
HPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-haut) .... 126, 128, 137, 141
Length (longueur) ............................................................ 177, 239
FMD (Profondeur de modulation de filtre) ...................... 102, 147
I
Les Contrôleurs .......................................................................... 55
Fonction de comparaison ........................................................ 159
L
L (Boucle) ............................................................................ 85, 96
L’arpégiateur .............................................................................. 61
L/H Shelf (Filtre de correction shelf graves/aigus) .................... 86
La page d’écran Tune (accordage) .............................................. 74
Les contrôleurs EX .................................................................... 55
Fonction verrouillage des boucles ............................................ 181
Indication “E” (Edit) .................................................................. 159
Fonctions du séquenceur .......................................................... 60
Init Level (Niveau initial) ............................................................ 99
Foot SW Assign (Assignation du commutateur au pied) .......... 275
Init Perform (Initialisation des mémoires d’exécution) ............ 173
Foot Volume Assign (assignation de la pédale de volume) ...... 275
Init Voice(initialisation des voix) .............................................. 149
Level K.Flw BP
(Point de coupure du suivi de niveau au clavier) .................... 110
FORM (Format des dispositifs) ................................................ 269
Initial Level (Niveau initial) ...................................................... 109
Level K.Follow (Suivi au clavier du niveau) .............................. 110
Fraction .................................................................................... 181
Initialisation du système ............................................................ 27
Level KeyFollow (Suivi au clavier du niveau) .............................. 97
Fraction (Fraction de boucle) .................................................... 181
InitVal KN1~6 (Valeurs initiales KN1~6) .................................. 171
Level Vel (Niveau de Vélocité) ............................................ 97, 145
Freq (Fréquence) ......................................................126, 128, 129
InitVal MW1/MW2/AT/FC/BC/RB (Valeurs initiales) .................. 170
LFO (Oscillateur basses fréquences) ................ 100, 111, 121, 147
Freq (Fréquences) .......................................................... 88, 89, 90
InitVal PB (Valeur initiale de variation de hauteur) .................. 170
Freq EG Depth
(Profondeur du générateur d’enveloppe de fréquence) .... 110, 118
Input Gain (Gain d’entrée) .......................................................... 86
LFO Depth
(Profondeur de l’oscillateur basse fréquence) .......... 131, 133, 134
Input Level (Niveau d’entrée) .................................................. 140
LFO Mode (Mode oscillateur basse fréquence) ........................ 130
Freq K.Flw (Suivi au Clavier de la fréquence) .......................... 126
Input Level Bar (Barres de niveau d’entrée) ............................ 176
LFO Phase (Phase de l’oscillateur basse fréquence) ................ 131
Freq K.Flw BP
(Point de coupure du suivi des fréquences au clavier) ............ 110
Ins → Cho (insertion → chorus) ............................................ 148
LFO Speed
(Vitesse de l’oscillateur basse fréquence) ................ 131, 133, 134
Freq K.Flw(Suivi au clavier de la fréquence) ............................ 129
Freq K.Follow (Suivi au clavier de la fréquence) ...................... 118
Freq K.Follow (Suivi des fréquences au clavier) ...................... 110
Freq KeyFollow (Suivi au clavier des fréquences) ................ 88, 90
Freq Mod (Modulation de fréquence) ...................................... 129
Freq Mode (Mode de fréquence) .............................................. 153
Freq Random (Fréquence aléatoire) .......................................... 88
Freq Random (Fréquences aléatoires) ........................................ 90
Freq Vel (Vélocité des fréquences) ...................................... 88, 90
Freq Vel Sens (Sensibilité à la vélocité de fréquence) .............. 118
From Key: Oct (note source) .................................................... 257
FromNote (note source) .................................................. 217, 236
G
Gain ............................................................................................ 90
Gain Random (Gain aléatoire) .................................................... 90
Gain Vel (Vélocité de gain) ........................................................ 90
Gale Time Display (Affichage du temps de fermeture) ............ 199
Gat (Temps de fermeture) ................................................ 188, 190
Gate (Temps de fermeture du Swing) ...................... 214, 235, 256
Générateur de son multi-timbres ................................................ 51
Ins → Rev (Insertion → réverbération) .................................. 148
INS1 (Insertion 1) .................................................................... 106
INS2 (Insertion 2) .................................................................... 106
InsEF Connect (Connexion des effets d’insertion) .................... 105
InsEF Elem Sw (Commande des effets d’insertion d’élément) ...... 146
InsEF Elem Sw (Commutateur d’élément de l’effet d’insertion) .... 105
InsEF Sw (Commutateur d’effet d’insertion) ............................ 165
InsEF1 (Effet d’insertion 1) ...................................................... 106
InsEF2 (Effet d’insertion 2) ...................................................... 106
Insertion des données de commande ...................................... 205
Insertion des données de tempo .............................................. 206
Insertion des événements ........................................ 204, 226, 248
“Instrument” ou “onde” VL ........................................................ 30
Interface SCSI (en option) .......................................................... 21
InvertLPF (Filtre passe-bas inversé) .......................................... 89
Les unités de paramètres de reproduction d’échantillons ........ 180
Level (Niveau) .............................................................. 81, 96, 145
LFO Wave (Onde de l’oscillateur basse fréquence) .................. 131
LFO1 (Oscillateur basses fréquences 1) .................................. 100
LFO1 AMD (Modulation d’amplitude de l’oscillateur LFO1) ...... 123
LFO1 Delay (Retard LFO1) ........................................................ 123
LFO1 FMD (Modulation de fréquence LFO1) ............................ 123
LFO1 Speed (Vitesse de LFO1) ................................................ 123
LFO1 Sync (Synchronisation LFO1) ........................................ 123
LFO1 Wave (Onde de l’oscillateur basses fréquences 1) .......... 121
LFO2 (Oscillateur basses fréquences 2) .................................. 102
LFO2 Speed (Vitesse LFO2) ...................................................... 123
LFO2 Wave (Onde de l’oscillateur basses fréquences 2) .......... 123
LOAD (Chargement des fichiers) .............................................. 265
Local (Sortie de commande MIDI) .......................................... 275
Location (Mesure, Battement, Horloge) .................................. 198
LOOP (Boucle) ................................................................ 181, 186
J
Loop End (Point de fin de boucle) ............................................ 181
Jeux de contrôleurs .................................................................... 58
Loop Length (Longueur de boucle) .......................................... 180
JOB1 ........................................................................ 207, 228, 250
Loop Length Offset (Compensation de la longueur de boucle) 144
JOB2 ........................................................................ 209, 231, 252
Loop Start/ End Point (Point de début/fin de boucle) .............. 186
JOB3 ........................................................................ 212, 234, 255
Loop Top (Maximum) .............................................................. 180
LoopTune (Accordage des boucles) ........................................ 179
Get Phrase (Emprunt de phrase) ...................................... 232, 253
K
Global Recv Ch (Canal de réception MIDI global) .................... 274
K.Flw Coarse (Suivi au clavier du réglage approximatif) .......... 138
Low1/2 Freq (Fréquences graves 1 et 2) .................................... 87
Global Recv Ch (canal principal de réception MIDI) ................ 271
K.Flw Fine (Suivi au clavier du réglage fin) .............................. 138
Low1/2 Freq Vel (Vélocité des fréquences graves 1 et 2) .......... 87
Grid (Grille) .............................................................................. 191
Kbd/TG Mode (Mode clavier/générateur de son) .............. 160, 271
Low1/2 Gain (Gain faible 1 et 2) ................................................ 87
Groove (expression rythmique) ................................................ 188
Key (touche) ............................................................................ 240
Low1/2 Gain Vel (Vélocité du gain faible 1 et 2) ........................ 87
GROOVE (Modèle d’expression rythmique) .................... 190, 222
Key Assign (Assignation de touche) .................................. 79, 146
LPF (Filtre passe-bas) .......................................... 88, 92, 135, 137
GROOVE
(modèle de groove ou modèle d’expression rythmique) .......... 242
Key Assign (Assignation de touches) ...................................... 165
LPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-bas) .............. 136, 137
Key Map Mode (mode d’affectation des touches) ...................... 72
LpLength (Longueur des boucles) .......................................... 152
Keyboard Transpose (Transposition de clavier) ........................ 270
Lvl (Niveau) .............................................................................. 153
KeyFollow (Suivi au clavier) .............. 83, 128, 130, 132, 134, 135
LYR (Superposition) ................................................................ 165
KeyOn Delay (Retard à l’enfoncement) ...................................... 81
M
Groove View (Visualisation de l’expression rythmique) .......... 191
GrvTim (Temps de fermeture de l’expression rythmique) ........ 191
Guide de dépannage ................................................................ 291
Appendice
H
Harmonic (Harmonique) .......................................................... 168
High Dump (Transfert haut) .................................................... 129
Low Freq (Fréquences graves) .................................................. 86
KeyOn Delay (Retard d’enfoncement de touche) .............. 108, 144
Knob To MIDI (Boutons vers MIDI) .......................................... 171
M.FreqCoarse (Réglage approximatif de la fréquence principale) ...... 139
Knob To TG (Boutons vers générateur de son) ........................ 171
M.FreqFine (Réglage fin de la fréquence principale) ................ 139
M.Mod EG Depth (Profondeur du modulateur principal) .......... 139
High Dump Kf (Suivi au clavier du transfert haut) .................. 129
M.Mod EG Vel
298
NAME (nom de figure) ............................................................ 222
Pattern Job Mode (mode opérations sur les figures) .............. 227
NAME (Nom du morceau) ........................................................ 192
Pattern Mode ............................................................................ 219
Maintien de l’arpège .................................................................. 61
NAME (Nom) .............................................................. 79, 163, 182
Pattern Play Mode (Mode de reproduction de figure) .............. 219
Manipulation du lecteur de disquettes etdes disquettes .......... 259
NAME (Nom du type d’arpège) ................................................ 244
Pattern Record Mode (Mode d’enregistrement de figures) ...... 223
Master Note Shift (Transposition de la note principale) .......... 270
Nettoyage des têtes du lecteur de disquettes .......................... 259
Pattern source data (A partir de) .............................................. 267
Master Tune (Accordage principal) .......................................... 270
Niveaux de réglages .................................................................. 70
PC (Changement de programme) ............................................ 202
Master Volume (Volume principal) .......................................... 270
No (numéro de figure) ...................................................... 220, 224
PC To MIDI (Changement de programme vers MIDI) .............. 170
MaxLng (longueur maximum) .................................................. 220
Noise Level (Niveau de parasite) .............................................. 120
PEG (Générateur d’enveloppe de hauteur) .............................. 168
MD BankLSB (Sélection de banque MIDI LSB) ........................ 170
Normal (Normal: nom de note, vélocité) .................................. 272
PEG (Mode générateur d’enveloppe de hauteur) ...................... 117
MD BankMSB (Sélection de banque MIDI MSB) ...................... 170
Normal Voice (Voix Normale - Eléments AWM) ........................ 77
PEG Atck (Attaque de PEG) ...................................................... 168
Meas (Mesure) ................................ 186, 194, 220, 224, 239, 246
Normalize Effect
(Normalisation des effets pour la reproduction) ...................... 208
PEG Decay Time
(Durée d’estompement du générateur d’enveloppe de hauteur) ................ 118
Normalize Sample (Normalisation des échantillons) ................ 184
PEG Depth
(Profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur de son) .... 117, 139
Measure (Mesure) .... 208, 209, 210, 211, 212, 215, 216, 217, 218, 230,
231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258
Measure Number (Numéro de mesure) .................................... 221
Note .......................................................................................... 202
Measure/ARP (Nom du type d’arpège) .................................... 238
Note Length (Longueur de note) .............................................. 199
Measure/PTN (Nom de la figure) .............................................. 219
Note Limit High (Limite supérieure de note) ............................ 153
Measure/SONG (Nom du morceau) .......................................... 185
Note Limit High (Limite supérieure des notes) .......................... 82
Memory Protect (protection de la mémoire) ............................ 276
Note Limit L/H (Limite de note inférieure/supérieure) .............. 166
Menu Com ................................................................................ 158
Note Limit Low (Limite inférieure de note) .............................. 153
Menu Multi .............................................................................. 158
Note Limit Low (Limite inférieure des notes) ............................ 82
Menu Part ................................................................................ 158
Note Xfade (Fondu enchaîné des notes) .................................... 82
PEG DepthVel
(Vélocité à la profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur de son) ...... 139
PEG Init (PEG Initial) ................................................................ 168
PEG RelL (Niveau de relâchement du PEG) .............................. 168
PEG RelT (Temps de relâchement du PEG) .............................. 168
PEQ (Egalisateur paramétrique) ................................................ 90
Performance Category: (Catégorie de mémoire d’exécution:) ...... 157
Performance Edit Mode
(Mode d’édition des mémoires d’exécution) ............................ 158
Méthodes de sélection alternatives ............................................ 38
NoteShift (Décalage de note) .................................................... 167
Metronome (click) beat (Battement du métronome (Clic)) .... 220
NRPN (Numéro de paramètre non enregistré) ........................ 203
Mic/Line Level (Niveau de micro/ligne) .................................... 176
Number (Numéro) .............. 80, 81, 108, 164, 165, 167, 169, 170
Performance Job Mode
(mode opérations sur les mémoires d’exécution) .................... 172
Micro Tuning (Accordage infinitésimal) ...................................... 84
Numéro de mémoire d’exécution source .................................. 173
Performance Mode .................................................................. 156
MIDI (Réglage MIDI) ................................................................ 274
Numéro de Performance de Destination .................................. 174
Performance name: (Nom de la mémoire d’exécution:) .......... 157
MIDI Ch (Canal MIDI) .............................................................. 165
Numéro de voix source ............................................................ 149
MIDI Ctrl In (Entrée de commande MIDI) ................................ 274
O
Performance Play Mode
(Mode reproduction des mémoires d’exécution) ...................... 156
MIDI Echo Back (Liaison ou retour d’écho MIDI OUT -IN) ...... 274
Offset (Compensasion) ............................................................ 216
Performance Play Mode screen
(Page d’écran du mode reproduction des mémoires d’exécution) .... 156
MIDI Pan/Vol (Panoramique/Volume du MIDI) ........................ 165
Offset (Compensation) ............................ 188, 215, 235, 236, 257
PFX (Effets pour la reproduction) ............................................ 220
MIDI PC (Changement de programme MIDI) .......................... 170
Ofst (Compensation) ........................................................ 163, 272
PFX (Effets pour reproduction) ........................................ 187, 241
MIDI to TG (MIDI vers générateur de son) .............................. 166
Ondes des points de départ/maximum/fin et agrandissement 181
PFX (Paramètres d’effets pour reproduction) .......................... 195
MIDI Trans Ch (Canal de transmission MIDI) .......................... 271
OSC (Oscillateur) ................................................ 80, 108, 113, 142
PFX (Piste des effets pour reproduction de figures) ................ 205
MIDI Trns Ch (Canal de transmission MIDI) ............................ 274
OTHER (Réglages divers) ........................................................ 276
Phase .............................................................................. 103, 135
MIDI-A/MIDI-B (Sortie MIDI A/B) .................................... 192, 222
Other Time Vel (Autre Vélocité temporelle) .......................... 84, 95
Phaser (Effet de phase) ............................................................ 133
Mise sous tension ...................................................................... 24
Other Time Vel (Vélocité des autres durées) .............................. 98
MIX (Mélangeur) ................................................ 81, 119, 145, 164
Out (Sélection de la sortie) ...................................................... 146
Phases d’assignation des éléments à chaque touche et phases
d’édition. .................................................................................. 142
MIX (Mixage) .................................................................. 117, 153
Out High Kf (Suivi au clavier du niveau de sortie haut) ............ 125
Mix Track (Mixage des pistes) .................................. 208, 229, 251
Out Hmid Kf
(Suivi au clavier du niveau entre position de référence et haut) ........ 125
MIDI Ctrl Out (Sortie de commande MIDI) .............................. 274
MKDIR (Créer un répertoire) .................................................... 269
MLT (Multi) .............................................................................. 171
MOD (Modulation) .................................................................... 116
Mod Smooth (Modulation régulière) ........................................ 129
Mod Speed (Vitesse de modulation) ........................................ 129
MODE ...................................................................................... 242
Mode d’enregistrement ............................................................ 195
Mode enregistrement .............................................................. 224
Mode enregistrement et réglages des entrées ............................ 70
Mode Pattern (de figure) ............................................................ 60
Mode Song (de morceau) .......................................................... 60
Modes d’enregistrement de séquence et édition ........................ 62
Modification de l’armature et des figures ................................ 205
Modify Velocity (Modification de la vélocité) ............ 216, 235, 257
Mono/Poly .................................................................................. 79
Mono/Poly (Monophonique/Polyphonique) .............................. 165
Move Clock (Déplacement de l’horloge) .................. 214, 235, 256
Picking Pos (Position de pincement) ...................................... 127
PickingNotch (Cran de pincement) .......................................... 127
Out Level (Niveau de Sortie) .................................................... 125
Pickup Notch (Bord d’attaque du capteur) .............................. 127
Out Lmid Kf
(Suivi au clavier du niveau entre position de référence et bas) 125
Pickup P Kf (Suivi au clavier de la position de capteur) .......... 127
Out Low Kf (Suivi au clavier du niveau de sortie bas) .............. 125
Pickup Type (Type de capteur) ........................................ 124, 127
Out Select (Sélection de la sortie) ............................................ 164
PITCH (Contrôleur de hauteur) ................................................ 103
Output (Niveau de sortie) ........................................................ 141
PITCH (Hauteur de son) .................................................. 111, 146
Output (Sortie) ........................................................................ 128
PITCH (HAUTEUR DU SON) ...................................................... 83
Output KFlw (Suivi au clavier du niveau de sortie) .................. 128
PITCH (Paramètres de hauteur de son) .................................... 117
OVER (Enregistrement en surimpression) ........................ 195, 246
PITCH (Paramètres de hauteur du son) .................................. 108
OVER (Sélection de l’enregistrement en surimpresssion) ........ 224
Pitch Bend Lower (variation de hauteur vers le bas) ........ 103, 169
Overdrive .................................................................................. 141
Pitch Bend Upper (variation de hauteur vers le haut) ...... 103, 169
Overdub (enregistrement en surimpression) .............................. 62
Pitch Coarse (Hauteur de son approximative) .......................... 128
Overtone (Harmonique supérieur) ............................................ 137
Pitch Coarse (Réglage approximatif) ...... 130, 132, 133, 135, 138
P
Pitch EG Depth
(Profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur) ................ 144
Modification des données de tempo ........................................ 206
Modify GateTime
(Modification du temps de fermeture) .................... 215, 235, 256
Picking P Kf (Suivi au clavier de la position de pincement) .... 127
Pickup Pos (Position de capteur) ............................................ 127
Page d’écran de l’enregistrement pas-à-pas .................... 225, 246
Pitch EG VelSens
(Sensibilité à la vélocité du générateur d’enveloppe de hauteur) ........ 144
Pan (Panoramique) ..........................................................................
81, 97, 126, 128, 130, 132, 133, 134, 136, 138, 140, 141, 145, 153, 164
Pitch Fine (Accordage Fin) ...................................................... 132
Pan KeyFollow (Suivi au clavier du panoramique) .................... 97
Pitch Fine (Hauteur de son précise) ........................................ 128
Pitch Fine (Réglage fin) ............................................................ 138
MSG (Message de bienvenue) .................................................. 277
PARAM
(Paramètres) ...... 77, 83, 96, 107, 108, 110, 112, 117, 119, 142, 159, 179
MTC Start Offset (Compensation de départ MTC) .................... 274
PART (Partie) .......................................... 164, 165, 167, 169, 170
Play Effect Thru (Dérivation des effets pour reproduction) ...... 220
Multi .................................................................................. 63, 195
Partie de destination ................................................................ 174
Play Effects Thru (Dérivation des effets pour la reproduction) 239
MULTI (Sélection du mode Multipistes) .................................. 224
Partie Source ............................................................................ 173
Play Effects Thru (Dérivation des effets pour reproduction) .... 185
Mute (Silencieux) .................................................... 185, 219, 239
PAT (Après-toucher de polyphonique) ...................................... 203
Play Mode (Mode reproduction) .............................................. 175
N
Pattern (Figure) ........................................................................ 186
PMD (Profondeur de modulation de hauteur) .................. 102, 147
Pattern destination data (Vers) ................................................ 268
PNCH(Enregistrement par insertion) ........................................ 195
Pattern Edit Mode (Mode d’édition de figure) .......................... 226
Polarity (Polarité) .................................................................... 135
NAME (attribution d’un nom) .................................................. 152
NAME (Nom de fichier) ............................................................ 262
PLAY (reproduction) ................................................................ 262
Polyphonie .......................................................................... 45, 78
299
Appendice
(Vélocité du générateur d’enveloppe au modulateur principal) .... 139
Port (Portamento) .................................................................... 169
Réglage du filtre de générateur d’enveloppe .............................. 96
Scene Controller Assign (Assignation de contrôleur de scène) .......... 276
Port Mode (Mode portamento) ........................................ 104, 169
Réglage du générateur d’enveloppe d’amplitude ........................ 99
SCF (Filtre de contrôle statique) ................................................ 86
Port Sw (Commutateur de portamento) .......................... 103, 169
Réglage et échantillonnage à partir d'une source périphérique .. 69
SCSI ID (Numéro de la carte SCSI) .......................................... 276
Port Time (Temps de portamento) .................................. 103, 169
Rel(Rel1/2) Time (Temps de relâchement 1 et 2) ...................... 99
Seismic (effet gras) .................................................................. 140
Pos High Kf (Suivi au clavier de la position haute) .................. 125
Rel1 Level (Niveau de relâchement 1) ........................................ 99
Selecting Voices (Sélection des voix) ........................................ 76
Pos Hmid Kf
(Suivi au clavier de l’espace position de référence-haute) ...... 125
Rel1/Rel2 Level (Niveau de relâchement 1 et 2) ........................ 96
Sélection d'élément .................................................................... 45
Rel1/Rel2 Level (Niveau de relâchement 1/2) ............................ 85
Sélection d’une mémoire d’exécution ...................................... 157
Pos Lmid Kf
(Suivi au clavier de l’espace position de référence-basse) ...... 125
Rel1/Rel2 Time (Temps de relâchement 1 et 2) .................. 85, 96
Sélection des voix et des performances (mémoire d'exécution) .......... 36
Release Level (Niveau de relâchement) .................................... 109
Sélection directe des pages à éditer .......................................... 46
Release Mode (Mode Relâchement) .......................................... 99
Sélection par catégorie .............................................................. 38
Release Time (Durée de relâchement) .............................. 111, 119
Self FM (Auto modulation de fréquence ou Auto FM) .............. 135
Sens (Sensibilité de quantification ) ........................ 213, 235, 256
Post EQ(Post égalisateur) ........................................................ 109
Release Time
(Temps de relâchement) .......... 109, 121, 129, 133, 134, 137, 168
Pour les pistes 1~16 ................................................................ 194
Remaining Memory (mémoire disponible) .............. 185, 219, 238
SEQ (Tr1~16: Pistes de séquence 1~ 16) ................................ 202
Pour les pistes d’effets des figures (PFX) ................................ 195
REMAP (Remappage) .............................................................. 104
SET .......................................................................................... 111
Pour les pistes de figures ........................................................ 194
Remappage des jeux de contrôleurs .......................................... 59
SET (Jeu de contrôleurs) ........................................ 104, 123, 147
Pour manipuler soigneusement les disquettes ........................ 259
Répertoire des Voix/Performances ............................................ 38
SET (jeux de contrôleurs) ........................................................ 141
Pour protéger les données
(languette de protection contre l’écriture) ................................ 260
Replace (enregistrement par remplacement) ............................ 62
Setting the File Name (Définition du nom de fichier) .............. 263
Reso (Réponses aux fréquences) .............................................. 90
Shift Event (changement de type d’événement) ...... 218, 237, 258
Reso (Résonance) ................................................................ 88, 91
Shift Note (Décalage des notes) .............................. 217, 236, 257
Reso Random (Résonance aléatoire) ........................................ 88
Size (Taille) .............................................................................. 210
Reso Vel (Vélocité de la résonance) .......................................... 88
SMF (Fichier MIDI) .................................................. 260, 264, 267
Reso. Vel (Vélocité de résonance) .............................................. 91
SMPL (Echantillon) .................................................................. 152
Resonance (Résonance) .......................... 110, 118, 126, 128, 129
SmplPlay (Reproduction d’échantillon) ............................ 152, 179
Restauration des données réglées en usine .............................. 27
SONDIUS-XG ................................................................................ 6
Restrictions DSP .................................................................. 39, 78
SONG (Morceau) ...................................... 185, 194, 261, 264, 267
Restrictions DSP du mode Performance .............................. 54, 68
Song Edit Mode (Mode d’édition de morceau) ........................ 201
Rev (Réverbération) ................................................ 106, 107, 162
Song Job Mode (mode opérations sur les morceaux) ............ 206
Rev Pan (Panoramique de réverbération) ........................ 106, 162
Song Mode .............................................................................. 185
Rev Return (Retour de réverbération) .............................. 106, 162
Song Play Mode (Mode de reproduction de morceau) ............ 185
Processus d’échantillonnage 2
(Ré-échantillonage à partir du générateur de son/mémoire interne) ................ 178
Rev Send (Envoi de réverbération) .......................... 106, 145, 165
Song Record Mode (Mode d’enregistrement des morceaux .... 193
Rev Type (Type de réverbération) ............................................ 161
SOUND (Son) .......................................................................... 167
Ptn ............................................................................................ 229
Reverb (Réverbération) .............................................................. 65
Source ...................................................................................... 176
PTN (figure) ............................................ 219, 223, 261, 264, 267
Ribbon Controller Mode (Mode de contrôleur à ruban) .......... 276
Sources d'échantillonnage périphérique .................................... 21
PTN (Piste de figures) .............................................................. 205
Ribbon Mode (Mode contrôleur à ruban) ................................ 160
Speed (Vitesse) ........................................................ 101, 103, 147
Ptn No (Numéro de figure) ...................................................... 194
Ring Mod (Modulateur en anneau) .......................................... 138
Split Arpeggio (Arpège scindée) .............................................. 252
Ptn Tr(Piste de figures) ............................................................ 195
Ring Mod Level (Niveau du modulaeur en anneau) ................ 120
Split Pattern (Figure scindée) .................................................. 230
Pulse Width (Durée d’impulsion) ............................................ 130
RNAM (Renommer un fichier) .................................................. 268
Src Arp (Arpège Source) .......................................... 250, 251, 252
Punch (enregistrement par insertion) ........................................ 62
Rndm(Aléatoire) ...................................................................... 101
Src Event (Evénement Source) ................................ 218, 237, 258
Put Phrase (Copie de phrase) .................................................. 232
RPLC (Remplacement) .................................................... 195, 246
Src Meas (Mesure source) ...................................... 209, 231, 253
PWM (Modulation de la durée des impulsions) ...................... 130
RPLC (Sélection de l’enregistrement par remplacement) ........ 224
Src Ptn (Figure Source) ............................................ 229, 230, 232
PWM Depth
(Profondeur de modulation de la durée d’impulsion) .............. 130
RPN (Numéro de paramètre enregistré) .................................. 203
Src Sample (Banque d’échantillons source) ............................ 183
S
Src Sample (Numéro d’échantillon source) ...................... 183, 184
Pos Low Kf (Suivi au clavier de la position basse) .................. 125
Position .................................................................................... 125
Possibilités étendues des commandes MIDI .............................. 56
PRE (Préréglage) ...................................................................... 170
Pre Gain (Pré-gain) .................................................................. 136
Pre LPF (Filtre passe-bas) ........................................................ 136
Précautions .............................................................................. 259
PRÉCAUTIONS à suivre quand vous achetez des modules de
mémoire DRAM SIMM ............................................................ 279
Précautions en cas d’installation de cartes en option .............. 278
Procédé d’affectation des touches .............................................. 72
Procédé d’enregistrement pas à pas ........................................ 200
Procédé d’enregistrement pas-à-pas ................................ 225, 247
Processus d’échantillonnage 1
(Echantillonnage à partir d’un dispositif périphérique, un microphone par exemple) ...... 177
PWM DepthVel
(Vélocité de profondeur de modulation de la durée d’impulsion) ........130
PWM Src (Source de modulation de durée d’impulsion) ........ 116
SEQ (Réglage du séquenceur) .................................................. 272
Src Sample (Numéro de source de l’échantillon) .................... 184
S.FreqCoarse
(Réglage approximatif de la fréquence auxiliaire) .................... 139
S.FreqFine (Réglage fin de la fréquence auxiliaire) .................. 139
Src Song Track (piste de morceau source) ...................... 232, 253
Src SW (Commutateur de source) .......................................... 104
Src Track (Piste Source) .... 208, 209, 229, 230, 231, 251, 252, 253
Appendice
Q
S.Mod Depth (Profondeur du modulateur auxiliaire) ................ 139
Quant (Valeur de quantification) .............................................. 191
Quantize (Quantification) .................................................. 234, 256
S.Mod EG Vel
(Vélocité du générateur d’enveloppe au modulateur auxiliaire) .......... 139
Qunt (Valeur de quantification) ................................ 212, 234, 256
Saisie des notes ...................................................................... 200
Src1 Sample (Numéro de source de l’échantillon 1) ................ 184
R
Sample (Échantillon) ................................................................ 175
Src2 Sample (Numéro Source de l’Echantillon 2) .................... 184
Sample Bank (Banque d’échantillons) ...... 144, 145, 146, 152, 175
START (Point de départ) .......................................................... 181
Random Depth (Profondeur aléatoire) .............................. 97, 145
Sample destination data (Vers) ................................................ 267
Start Offset (Compensation au démarrage) .............................. 144
Range (Plage) .......................................................... 217, 236, 258
Sample Edit Mode (mode édition des échantillons) ................ 179
Start/End (Démarrage/Fin) ........................................................ 184
Rappel et commutation des Scènes .......................................... 57
Sample Job Mode (mode opérations sur les échantillons) ...... 182
StartOfs (Compensation du point de départ) ............................ 152
Rate (Taux de Swing) .............................................. 213, 235, 256
Sample Mode .......................................................................... 175
Step (enregistrement pas à pas) ........................................ 63, 195
Rate (Taux) ...................................... 189, 215, 216, 235, 236, 257
Sample Number (Numéro d’échantillon) .................. 144, 145, 146
STEP (enregistrement pas-à-pas) ............................................ 246
Rec From-To (Enregistrement de ....à .....) .............................. 194
Sample Play (Reproduction des échantillous) .......................... 145
STEP (Sélection de l’enregistrement pas-à-pas) ...................... 224
Rec Mode (Mode enregistrement) ............................................ 176
Sample Play Mode (Mode reproduction d’échantillon) ............ 175
Str (Amplitude de quantification) ............................................ 188
Recall Performance (Rappel des mémoires d’exécution) ........ 173
Sample Record Mode (Mode enregistrement d’échantillon) .... 176
Streng (Amplitude de quantification) ...................... 213, 235, 256
Recall Voice (Rappel des voix) ................................................ 149
Sample source data (A partir de) .............................................. 266
Structure d'ensemble du système .............................................. 42
Receive GM On
(Réception du message d’activation du mode GM) .................. 274
Sauvegarde des échantillons sur disquette ................................ 71
Structure d'un élément individuel .............................................. 40
Sauvegarde des performances (mémoires d’exécution) ............ 53
Structure des éléments de voix FDSP ........................................ 35
Sauvegarde des voix .................................................................. 48
Structure des voix et conseils d'édition ...................................... 40
Sauvegarder une scène .............................................................. 57
Sub Pitch (Hauteur de son du modulateur auxiliaire) .............. 138
SAVE (Sauvegarde des fichiers) .............................................. 263
Sustain Level (Niveau de soutien) ............................ 111, 119, 120
SCALE (Echelle) ............................................ 83, 94, 97, 108, 117
Sustain Lvl (Niveau de maintien) .............................................. 133
Receive Pgm Chng (réception du changement de programme) .... 274
Recording Mode (Mode d’enregistrement) .............................. 246
Recv Note Off (Message de désactivation de notes) ................ 145
Réglage de l’échelle d’amplitude ................................................ 98
Réglage des paramètres d’échelle de filtre ................................ 94
S.Mod EG (Générateur d’enveloppe du modulateur auxiliaire) 139
300
Src Trk (Piste source) ...................................................... 230, 251
Src Wave (Onde source) .......................................................... 155
Src(Source) .............................................................................. 194
Voix en cours .......................................................................... 150
Sustain Lvl (Niveau de soutien) ................................................ 140
Voix normale (Elément AN) ...................................................... 112
SYN (Réglages du synthétiseur) .............................................. 270
Sync ........................................................................................ 114
Sync (Synchronisation) .................................... 100, 103, 147, 273
Sync Depth (synchronisation de la Profondeur) ...................... 114
U
Voix normale (Elément VL) (Modèles EX5/5R uniquement) .... 107
UNDO/REDO (Annuler/Rétablir) .............................. 218, 237, 258
Unit (unité) ...................................................................... 222, 242
Sync Pitch (Synchronisation de la hauteur du son) ................ 114
Utilisation des touches du curseur pendant l’enregistrement pas à
pas ............................................................................................ 198
Sync Src (Source de synchronisation) .................................... 114
Utility Mode .............................................................................. 270
Synth All .................................................................................. 260
Voix normales et voix de batterie .............................................. 39
Voix VL + AWM .......................................................................... 32
Volume ...................................................................... 79, 120, 164
Vue d'ensemble du système ...................................................... 40
Vue d'ensemble du système AN ................................................ 33
Vue d'ensemble du système AWM ............................................ 29
Synth All destination data (Vers) .............................................. 266
V
Synth All source data (A partir de) .......................................... 266
Val (Valeur de quantification) .................................................. 188
Vue d'ensemble du système VL ................................................ 32
Synthèse acoustique virtuelle (EX5 et EX5R uniquement) ........ 30
VCE (Voix) ........................................................................ 264, 266
Synthèse AN .............................................................................. 33
VCF (Filtre de contrôle de tension) .......................................... 118
W
Synthèse AWM .......................................................................... 29
VCO (Oscillateur de contrôle de tension) ................................ 114
Water (Effet d’eau) .................................................................. 128
Synthèse étendue ...................................................................... 29
VCO1 Level (Niveau de l’oscillateur VCO1) .............................. 119
Wave (Onde) .. 80, 100, 102, 108, 116, 144, 147, 155, 260, 264, 266
Synthèse FDSP .......................................................................... 34
VCO1 ModSw (Commutateur de modulation de VCO1) .......... 116
Wave Display (Affichage des ondes) ........................................ 181
SysEX Interval
(Intervalle des données exclusives du système) ...................... 273
VCO1/2 Edge (Bordure de VCO1 et 2) ...................................... 115
Wave Edit Mode (Mode édition des ondes) .............................. 150
VCO1/2 Freq Fine (Réglage fin de la fréquence VCO1 et 2) ...... 114
Wave Job Mode (Mode opérations sur les ondes) .................. 154
Système d'effets du EX .............................................................. 65
VCO1/2 FreqCoarse
(Fréquence approximative de l’oscillateur de contrôle de tension 1 et 2) .... 114
Wave Play (Reproduction des ondes) ........................................ 81
VCO1/2 Mod (Modulation du VCO1 et 2) ................................ 116
Wave Type (type d’onde) .......................................................... 179
WAVE-EDIT (Edition d’ondes) .................................................. 108
Table de mixage .......................................................................... 19
VCO1/2 Mod Src
(Source de modulation des oscillateurs VCO1 et 2) ................ 116
TCH (Canal de transmission) ............................................ 192, 222
VCO1/2 PitchScale (Echelle de hauteur de VCO1 et 2) ............ 115
Tempo ...................................................................... 186, 220, 239
VCO1/2 PulseWidth (Durée d’impulsion des VCO1 et 2) .......... 116
TEMPO (Piste de tempo) .......................................................... 206
VCO1/2 PWM (Modulation de largeur d’impulsion) ................ 116
Tempo Ctrl (Contrôle du tempo) ........................................ 79, 161
VCO1/2 Wave (Onde VCO1/2) .................................................. 115
TG (Générateur de son) .................................................... 192, 222
VCO2 Level (Niveau de l’oscillateur VCO2) .............................. 120
The Control Curve (Courbe de contrôle) .................................. 163
Vel (Vélocité du Swing) ............................................ 214, 235, 256
Thin Out (Réduction) ................................................ 210, 232, 254
Vel (Vélocité) ............................................................ 101, 188, 189
Thru (au travers) ........................................................................ 90
Vel Depth (Profondeur de vélocité) ............................................ 79
Z
Thru Gain (Gain au travers) ........................................................ 92
Vel Limit High (Limite maximum de vélocité) .......................... 153
ZONE .................................................................. 82, 117, 146, 153
Tim (Synchronisation) .............................................................. 188
Vel Limit High (Limite supérieure de vélocité) .................. 82, 146
Zone Graphical Display (Affichage graphique de la zone) ........ 152
TIME ........................................................................................ 210
Vel Limit L/H (Limite minimum/maximum de vélocité) ............ 166
Time (Temps) .......................................................... 208, 231, 252
Vel Limit Low (Limite inférieure de vélocité) ...................... 82, 146
Time K.Follow (Suivi au clavier de la durée) .................... 119, 120
Vel Limit Low (Limite minimum de vélocité) ............................ 153
Time Scale (Echelle temporelle) .................................... 85, 95, 98
Vel Offset (Compensation à la vélocité) ...................................... 79
Time Signature (Armature) .............................. 194, 199, 224, 246
Vel Sens/Ofst (Sensibilité à la vélocité/compensation) ............ 167
Time Signature (Armatures) .................................... 186, 220, 239
Vel Sens/Ofst (Sensibilité/compensation à la vélocité) ............ 271
Time Stretch (changement de durée d’exécution) .... 208, 231, 252
Vel Xfade (Vélocité des fondus enchaînés) ................................ 82
Times (Copies multiples) ........................................ 209, 231, 253
Vel Xfade (Vélocité du fondu sonore enchaîné) ........................ 146
To Key: Oct (note de destination) ............................................ 258
Vel(Vélocité) ............................................................................ 240
To Note (note de destination) .......................................... 217, 236
Vel→EG (Vélocité→EG) ............................................................ 83
TOP (Maximum) ...................................................................... 181
VelCurve (Courbe de vélocité) .......................................... 166, 271
Tornado (Effet de tornade) ...................................................... 136
Velocity (Vélocité) .................................................................... 199
Total Volume (Volume total) .................................................... 160
VelOft (Compensation de la vélocité) ...................................... 191
Touches de fonction après sélection du menu de base ............ 262
Vib (Vibrato) ............................................................................ 168
Touches [F3] (ADD) et [F4] (DEL) ............................................ 151
VibDelay (Retard de vibrato) .................................................... 168
Tr (Numéro de piste) ........................................................ 188, 191
VibDepth (Profondeur de vibrato) ............................................ 168
Track (Piste source) .................................................................. 232
VibRate (Taux de vibrato) ........................................................ 168
Track (Piste) ....194, 208, 209, 210, 211, 212, 215, 216, 217, 218, 224, 229, 231,
232, 233, 234, 235, 236, 237, 246, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258
Vibrato Delay (Retard du vibrato) ............................................ 111
Track Number (Numéro de piste) .................... 185, 198, 219, 239
Vibrato Speed (Vitesse du vibrato) .......................................... 111
Track Section (Morceau de piste) .................................... 185, 219
VL Mono/Poly (VL monophonique/polyphonique) .................. 108
Track Section (Portion de piste) ...................................... 239, 242
VL Priority (Priorité VL) ............................................................ 108
TransMIDI A/B (Transmission MIDI A/B) .................................. 271
VOICE (Réglage du mode de voix) .......................................... 271
Transpose (Transposition) ................................ 190, 217, 236, 257
Voice (voix) .............................................................................. 260
Trigger (Déclenchement) .......................................................... 176
Voice destination data (Vers) .................................................... 266
Trigger Level (Niveau de déclenchement) ................................ 177
Voice Edit Mode (Mode Edition de voix) .................................... 76
Trns A/B (Transmission MIDI A/B) .......................................... 165
Voice Job Mode (mode opérations sur les voix) ...................... 148
Trns MIDI A/B (Transmission MIDI A/B) .................................. 275
Voice Mode ................................................................................ 75
Trns Sw (Commutateurs de transmission) .............................. 169
Voice Mode Setup (Réglage du mode de voix) .......................... 76
T
T-Ch (Canal de transmission) .......................................... 192, 222
Vue d’ensemble du système FDSP ............................................ 34
Wave Start (Point de départ) .................................................... 180
WAVE-EDIT (Edition des ondes) ................................................ 81
WavePlay (Reproduction des ondes) ...................................... 108
Wet Gain (Gain des effets) ...................................................... 138
Wet Level (Niveau d’effet d’eau) .............................. 129, 133, 134
Wet Level (Niveau d’effet) ................................................ 136, 138
Wet Vel (Vélocité du niveau d’effet) ................................ 136, 138
Word Clock (Horloge word) .................................................... 277
Vibrato Depth (Profondeur du vibrato) .................................... 111
TUNE (Accordage) .................................................................... 143
Voice Play Mode screen (Ecran du mode reproduction des voix) ........ 75
Type .......................... 86, 105, 124, 148, 161, 188, 191, 233, 255
Voice source data (A partir de) ................................................ 266
Type (Type) .............................................................................. 211
Voice Type (Sonorités) .............................................................. 77
Types de données .................................................................... 260
Voix AN + FDSP .......................................................................... 35
Types de données source ................................................ 150, 174
Voix AN(Layer) + AWM .............................................................. 34
Types de fichiers ...................................................................... 260
Voix AN(Poly) + AWM ................................................................ 34
Voix AWM superposées .............................................................. 30
301
Appendice
SYN (Synth All) ................................................................ 264, 265

Manuels associés