- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Olympia
- Viva Colour
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
30
R Téléphone mobile Confort à grandes touches Modèle Viva Colour Mode d'emploi 01.02.2013 fr/fr Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Table des matières Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Eléments de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prise en main rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Émettre et prendre des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Textos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Paramétrages téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Paramétrages du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Restaurer les réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fonction d'appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Profils utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Organisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sélectionner une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Taschenlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Élimination des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Remarques d'entretien / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2 Mise en service Mise en service Prudence : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité mentionnées à la page 25 ! Contenu du coffret Votre coffret contient les éléments suivants : 1 téléphone 1 pile rechargeable Li-Ion 1 bloc secteur USB 1 mode d'emploi abrégé 1 câble de raccordement USB 1 socle chargeur 1 casque Installer la carte SIM Prudence : Des petits éléments peuvent être avalés ! La carte SIM pouvant être retirée, les enfants en bas âge pourraient donc l’avaler. 1. Éteignez le téléphone. Prudence : Faites attention de ne pas plier ou rayer la carte SIM. Évitez tout contact avec de l'eau, un endroit sale ou poussiéreux, ou des charges électriques. 2. Poussez le cache pile vers le bas et retirez-le. Si une pile est déjà dedans, retirez-la. Remarque : Votre numéro de téléphone est mémorisé sur la carte SIM, pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte SIM d'un téléphone précédent, vous conservez votre numéro. 3. Poussez la carte SIM, les contacts dorés vers le bas, dans l'encoche prévue à cet effet. La carte SIM doit reposer sous la barre métallique. 4. Réinsérez la pile en vous assurant que les contacts dorés sont orientés en haut, à gauche. 5. Posez le cache pile. 3 Mise en service Insérer la carte mémoire microSD Vous pouvez en option étendre la mémoire du téléphone au moyen de la carte mémoire microSD. Celle-ci augmente la quantité de données pouvant être mémorisées. 1. Ouvrez la petite pince métallique située à côté de l'emplacement pour l'enfichage de la carte SIM en la poussant doucement vers le bas jusqu'à ce qu'elle se déverrouille avec un léger déclic. Soulevez-la. 2. Poussez la carte mémoire microSD, contacts en bas dans le logement ouvert. La forme du logement correspond exactement à celle de la carte mémoire microSD, empêchant toute insertion incorrecte. 3. Rabattez la pince et tirez-la vers le haut en pressant légèrement dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un léger déclic. Charger la pile rechargeable Attention : Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que le bloc secteur fourni avec l'appareil. D'autres pourraient l'endommager. AVERTISSEMENT : Avant de charger la pile rechargeable, assurez-vous qu'elle est insérée correctement. Ne la retirez pas pendant qu'elle est en charge, cela peut endommager votre téléphone. AVERTISSEMENT : Chargez-la uniquement à température ambiante. Ne l'exposez-pas à la cha­ leur, à un ensoleillement direct ou à des températures inférieures à 0 °C / su­ périeures à 45 °C. Remarque : Lors de sa première mise en service, chargez la pile pendant au moins 4 heures. Certaines piles n'atteignent leur pleine puissance qu'au bout de plusieurs cycles com­ plets de charge / décharge. Lorsque la pile est complètement déchargée, cela peut prendre un certain temps avant que le processus de charge s'affiche. Raccordez le bloc secteur comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que le bloc secteur fourni avec l'appareil. ÑÑ Ñ 4 Mise en service Comme alternative, vous pouvez également utiliser le socle chargeur. Allumer et éteindre votre téléphone 3 sec. Allumer le téléphone 3 sec. Éteindre le téléphone Remarque : Certaines cartes SIM vous demandent d'entrer votre code PIN. Veuillez suivre les instructions affichées. Affichage de l'état de charge de la pile rechargeable L'état actuel de charge de la pile est affiché comme suit : Plein Moyen Faible Vide Si l'état de charge de la pile est faible, un message correspondant s'affiche. Remarque : Chargez la pile. En cas d'état de charge très faible de la pile, il est possible que le rétroéclairage ne fonctionne pas et que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Si l'état de charge de la pile descend au-dessous du niveau minimum, le téléphone s'éteint automatiquement. Vérifier la disponibilité du réseau Les réseaux n'ont pas tous la même accessibilité. Le diagramme situé à gauche de l'écran indique qu'un signal et un réseau sont disponibles. Plus il y a de barres dans le diagramme, meilleure est la qualité de réception. Le nom du réseau est affiché au milieu de l'écran. très bonne … … … mauvaise 5 Eléments de manipulation 13 1 14 15 2 3 4 12 5 11 6 16 7 10 8 17 9 18 19 Eléments de manipulation 1 2 Écouteur Écran 3 4 (droite) Touche de navigation vers le haut / Activer/Désactiver le verrouillage des touches Sélection de l'image / Retour / Annuler 5 Navigation vers le bas 6 Terminer la communication / Allumer / Éteindre le téléphone 7- Touches numériques 0 à 9 8 Touche dièse / Sélection abrégée personne de confiance masculine / Touche de navigation droite Allumer/Éteindre la lampe de poche 9 10 11 12 (gauche) 13 14 15 16 17 18 19 6 Touche étoile / Sélection abrégée personne de confiance féminine / Touche de navigation gauche Prendre une communication Ouvrir le menu / Valider LED lampe de poche Touche d'appel d'urgence Haut-parleur Cache pile Prise USB micro Œillet für dragonne Prise casque Prise en main rapide Touches de fonction Touche Mode Mode-veille / / Mode-veille Menu Com­ munication Mode-veille (gauche) Menu Mode-veille (droite) Menu (droite) Mode veille Com­ munication Appuyer Activer/Désactiver le verrouillage des touches Ouvrir le menu principal Sélectionner une option Régler le volume sonore Maintenir Ouvrir le journal des appels Valider la sélection Allumer/Éteindre le téléphone Retour / Annuler Ouvrir la sélection de photo Fin d'appel Prise en main rapide Dans ce chapitre, vous trouverez des informations de base vous expliquant comment utiliser votre guide d'installation et le téléphone. Mode de représentation dans le guide d'installation 2 sec. Appuyer longuement {í} Répertoire Appuyer brièvement sur la touche représentée Appuyer 2 secondes sur la touche représentée Appuyer longuement sur la touche représentée Saisir des chiffres ou des lettres Le téléphone sonne Visualisation de textes d'écran Visualisation d'icônes d'écran Mode veille Toutes les descriptions de ce mode d'emploi partent du fait que le téléphone se trouve en mode veille. Vous accédez au mode veille en appuyant plusieurs fois sur la touche . Vous devez éventuellement désactiver le verrouillage du clavier. Mode économie d'énergie Le téléphone passe au mode économie d'énergie si vous n'effectuez aucune action pendant quelques temps. L'écran n'est maintenant plus éclairé. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le mode économie d'énergie. 7 Prise en main rapide Softkeys (touches programmables) 1 Les Softkeys sont dotées de différentes fonctions dans les différents menus. Verrouillage du clavier 2 Le verrouillage du clavier doit empêcher que des fonctions soient déclenchées par inadvertance. Appuyez sur la touche suivante en mode veille : 2 sec. Activer/Désactiver le verrouillage du clavier Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez continuer de réceptionner des appels entrants. Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. (gauche) Ouvrir le menu principal / Sélectionner le sous-menu voulu (gauche) Ouvrir le sous-menu / Sélectionner la fonction voulue (gauche) Ouvrir la fonction / (gauche) Sélectionner le réglage voulu et valider (gauche) (droite) Saisir des chiffres ou des lettres via le pavé numérique Valider les saisies Reculer d'une position Annuler les actions de programmation et de sauvegarde et retourner en mode veille Ajouter des contacts dans le répertoire - Exemple 3 L'exemple Ajouter des contacts dans le répertoire vous explique comment naviguer dans les menus et paramétrer. Voici comment procéder pour tous les réglages : (gauche) Ouvrir le menu principal / Répertoire(gauche) Sélectionner l'option de menu / Créerunnouveaucontact (gauche) Sélectionner le sous-menu / VerscarteSIM / Versletéléphone (gauche) Sélectionner le lieu d'enregistrement Entrer le nom (gauche) Entrer le numéro de téléphone / Enregist. (gauche) 8 Ajouter le contact Prise en main rapide Entrer un texte et des chiffres 4 Pour la saisie de texte, des lettres sont gravées sur les touches numériques. Votre téléphone vous offre différentes méthodes pour effectuer des saisies de texte. Celles−ci sont utilisées pour créer ou éditer des contacts dans le répertoire, pour y rechercher des noms ou pour rédiger des messages SMS. Remarque : Chaque méthode n'est pas disponible dans chaque application. Méthodes de saisie de texte Changez de méthode de saisie afin de pouvoir entrer d'autres caractères. Majuscules Multitap Minuscules Multitap Chiffres 123 Remarque : Pour basculer de la méthode la saisie de texte à celle de la saisie de chiffres, appuyez sur la touche # pendant la saisie de texte. Multitap Pour saisir un texte en mode Multitap, appuyez sur la touche dotée du groupe correspondant de lettres / de caractères. Si vous avez besoin du premier caractère du groupe, appuyez une fois sur la touche. Si vous avez besoin du deuxième caractère, appuyez deux fois sur la touche etc. Pour entrer une autre lettre qui se trouve sur la même touche, entrez d’abord la première lettre. Attendez que le curseur passe derrière la lettre et entrez la prochaine. Ponctuation et caractères spéciaux En mode d'édition, appuyez sur la touche . La ponctuation et les caractères spéciaux s'affichent. Sélectionnez avec / le caractère et appliquez le avec (gauche). Vous créez une série de caractères spéciaux fréquemment utilisés dans le mode de traitement en appuyant également plusieurs fois sur la touche . Autres saisies et fonctions (droite) Entrer des espaces. Effacer des caractères. (droite) Maintenir Effacer tous les caractères. / Déplacer le curseur. 9 Répertoire Répertoire 5 Vous pouvez enregistrer 300 contacts dans votre répertoire. Vous pouvez enregistrer d'autres contacts sur votre carte SIM. Entrez toujours le numéro du pays et le préfixe local lorsque vous créez un numéro. Si la capacité de mémoire de votre répertoire est saturée, un message s'affiche sur l'écran lors du prochain enregistrement. Pour saisir un nouveau contact, vous devrez au préalable supprimer un ancien. Les contacts dans le répertoire sont classés par ordre alphabétique. Pour accéder directement au contact désiré, tapez l'initiale du nom. Pour rechercher manuellement dans vos contacts, utilisez la touche /. Pour accéder aux options de contacts dans le répertoire, appuyez sur : (gauche) / Répertoire (gauche) Sélectionnez avec / un contact et ouvrez avec (gauche) les options suivantes : Appeler Appeler le contact. EnvoyerSMS Créer un SMS et l'envoyer au contact (+ Créer des SMS page 13). Afficher Afficher les détails du contact. Éditer Éditer le contact. Supprim. Supprimer le contact. Copier Copier le contact sur la carte SIM ou le téléphone. Déplacer Déplacer le contact sur la carte SIM ou le téléphone. Groupeappelant Gérer les groupes d'appelants. Réglagesdurépertoire Gérer les réglages du répertoire. Réglages du répertoire Pour accéder aux réglages du répertoire, appuyez sur : (gauche) / Répertoire (gauche) / Réglagesdurépertoire (gauche) Naviguez avec / et appuyez sur pour sélectionner les options suivantes : Lieudemémoireprivilégié Sélectionner le lieu d'enregistrement dans lequel de nouveaux contacts sont enregistrés et depuis lequel les contacts de la liste des contact s'affiche. Vitessedenumérotation + Sélection abrégée page 11. Monnuméro Entrer votre numéro personnel. Étatdelamémoire Affiche l'état de la mémoire interne et de la carte SIM. Copierlescontacts Copier tous les contacts de la carte SIM sur le téléphone ou vice-versa. Déplacerlescontacts Copier tous les contacts de la carte SIM sur le téléphone ou vice-versa. Supprimertouslescontacts Supprimer tous les contacts du répertoire. 10 Émettre et prendre des appels Sélection abrégée 6 Vous pouvez créer une fonction sélection abrégée pour 8 numéros max. sur les touches -. Remarque : Vous pouvez doter les numéros de sélection abrégée seulement de contacts qui existent déjà dans votre répertoire. De plus, la sélection abrégée doit être activée. Naviguez dans Vitessedenumérotation avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Etat Activer la fonction sélection abrégée (Act.) ou la désactiver (Dés.). Choisirnuméro Attribuer ici à une touche (-) un numéro du répertoire comme sélection abrégée (+ Ajouter un numéro abrégé 11). Ajouter un numéro abrégé 7 Pour attribuer une fonction de sélection abrégée à des numéros, appuyez dans le menu Choisirnuméro sur : / [touche numérique] (gauche) Sélectionner la touche de la liste à laquelle une fonction de sélection abrégée doit être attribuée. / [contact] (gauche) Sélectionner un enregistrement du répertoire et confirmer. Si vous appuyez maintenant en mode veille 3 sec. sur la touche à laquelle vous avez attribué le numéro, celui-ci sera composé. Émettre et prendre des appels Prendre un appel {í} Prendre un appel. Refuser l'appel {í} Refuser l’appel. Terminer la communication Terminer la communication en cours. Émettre un appel (droite) Entrer le numéro d'appel. Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre. Composer le numéro. Composer des numéros de depuis le journal des appels Votre téléphone enregistre les derniers numéros composés ainsi que les appels entrés et manqués dans un journal des appels. Ouvrir le journal des appels. / (gauche) Sélectionner le journal des appels. / … (gauche) Sélectionner le contact, afficher les options. / Appeler (gauche) Sélectionner l'option et établir la communication. 11 Émettre et prendre des appels Composer des numéros d'appel à partir du répertoire Vous devez avoir sauvegardé des numéros dans le répertoire. (gauche) Ouvrir le menu principal. / Répertoire (gauche) Ouvrir le répertore. / … Sélectionner le contact et appeler. Remarque : Pour accéder à un contact défini, entrez l'initiale du nom enregistré via le clavier. Le cas échéant, vous devez appuyer plusieurs fois sur une touche pour entrer la lettre désirée. Sélection abrégée Vous devez avoir mémorisé des numéros de sélection abrégée (+ Sélection abrégée page 11). Appuyez sur la touche suivante en mode veille : 3 sec. - Appuyer un temps long sur la touche en mode veille. Appeler la personne de confiance féminine / masculine Vous devez avoir mémorisé des numéros comme personne de confiance féminine / masculine (+ personne de confiance féminine / masculine page 19). 3 sec. ou Appuyer un temps long sur la touche en mode veille. Affichage de la durée de la communication Pendant votre communication, sa durée s'affiche en heures, minutes et secondes. Régler le volume sonore de l'écouteur Vous pouvez régler le volume sonore d'une communication : / Régler le volume désiré. Écouter une communication pendant une période prolongée avec un volume sonore à pleine puissance peut causer des dommages auditifs. 12 Textos Textos Votre téléphone peut recevoir et émettre des SMS. Ce menu vous permet d'écrire et de gérer vos SMS. Remarque : Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opérateur. Adressez-vous sur place à votre opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des informations détaillées. Pour accéder au menu SMS, appuyez plusieurs fois sur : (gauche) / Messages (gauche) Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Écrireunmessage Créer et envoyer un SMS (+ Créer des SMS page 13). Boitederéception + Boîte de réception page 13. Brouillons Afficher les brouillons de SMS. Boited'envoi Afficher les SMS non envoyés. Messagesenvoyés + Messages envoyés page 14. Effacerlesmessages Effacer les SMS. RéglagesSMS + Réglages SMS page 14. Créer un SMS 8 Remarque : Un SMS standard contient 160 caractères. Des frais supplémentaires peuvent se gref­ fer si vous dépassez ce nombre. Pour écrire un SMS, appuyez sur : (gauche) / Messages (gauche) Écrireunmessage (gauche) Écrivez votre texte (+ Entrer des lettres et des chiffres page 9). (gauche) Ouvrir les options Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Envoyerà Envoyer un SMS à : - un numéro entré (Entrerlenuméro). - un contact du répertoire (Ajouteràpartirdurépertoire). Méthoded'entrée Modifier la méthode d'entrée. Ajouterlemodèle Ajouter un modèle. Avancé Ajouter des numéros ou des noms du répertoire. EnregistrerdansBrouillons Enregistrer le SMS dans le dossier Brouillons. Boîte de réception 9 Les SMS reçus sont enregistrés dans la Boitederéception. Sélectionnez dans la Boitederéception un SMS avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Afficher Afficher les SMS. Répondre Écrire la réponse. Appelerl'expéditeur Appeler l'expéditeur du SMS. Transférer Transférer un SMS. Supprim. Supprimer des SMS. EffacerTout Effacer tous les SMS dans la Boitederéception. Enregistrerdansl'annuaire Enregistrer le numéro de l'expéditeur dans le répertoire. 13 Textos SMS envoyés 10 Les SMS sont enregistrés dans le menu Messagesenvoyés. Sélectionnez dans le menu Messagesenvoyés un SMS avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Afficher Afficher les SMS. Transférer Transférer un SMS Supprim. Supprimer des SMS. EffacerTout Effacer tous les SMS dans Messagesenvoyés. Programmation des SMS 11 Remarque : Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opérateur. Adressez-vous sur place à votre opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des informations détaillées. Pour accéder à la programmation des SMS, appuyez sur : (gauche) / Messages (gauche) RéglagesSMS (gauche) Paramètresdumessage (gauche) Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Réglagesduprofil + Réglages du profil page 14. Serveurdemessagevocaux Fixer le serveur d messages vocaux. Réglagescommuns + Réglages généraux des SMS page 14. Étatdelamémoire État de la mémoire du téléphone et de la carte SIM. Lieudemémoireprivilégié Régler si les SMS doivent être enregistrés sur la carte SIM ou sur le téléphone. Réglages du profil 12 / Profil 1 / Profil 2 (gauche) / Éditer (gauche) Naviguez dans le profil avec / et effectuez les réglages voulus : Nom du profil Entrer le nom du profil Adresse SMSC Modifier le numéro SMSC. Remarque : La distribution de SMS est effectuée via un centre de service (SMSC). Si vous désirez envoyer et recevoir des SMS, vous devez programmer un numéro de centre de service dans votre téléphone. En général il est déjà programmé. Il est conseillé de conserver les réglages usine. Durée d'enregistrement Régler le temps de la tentative de transmettre un SMS. Type de message Régler la façon d'envoyer un SMS : Texte, Fax, Email ou Page . Réglages SMS généraux 13 Naviguez dans le menu Réglagescommuns avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Rapportdetransmission Demander le rapport de transmission de SMS. Cheminderéponse Régler si une réponse doit être transmise via le même SMSC. Enregistrermessageenvoyé Enregistrer les SMS envoyés dans le dossier Messagesenvoyés. 14 Journal des appels Journal des appels Votre téléphone enregistre les derniers numéros composés ainsi que les appels entrés et manqués dans un journal des appels. Remarque : Si un numéro d'appel correspond à un enregistrement dans votre répertoire, le nom y afférant sera affiché. (gauche) / Journaldesappels (gauche) / Historiquedesappels (gauche) Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Appelsenabsence Journal des appels manqués. Numérossélectionnés Journal des appels effectués. Appelsreçus Liste des appel reçus. Supprimerlesjournauxdesappels Supprimer un journal ou tous les journaux. Compteurdemessagestexte Liste des SMS envoyés et reçus. Options du journal des appels Remarque : Les options des journaux des appels sont identiques dans tous. Ouvrir le journal des appels. / … (gauche) Sélectionner le journal et l'ouvrir. Sélectionner le contact et afficher les options. / … (gauche) Vous pouvez y effectuer les fonctions suivantes : Afficher Afficher les détails du contact. Appeler Appeler le contact. EnvoyerSMS Créer un SMS et l'envoyer au contact (+ Créer des SMS page 13). Enregistrerdansl'annuaire Enregistrer le contact dans le répertoire. Modifieravantl'appel Éditer le numéro du contact avant de l'appeler. Supprim. Supprimer le contact. Réglages d'appel 14 (gauche) / Journaldesappels (gauche) / Paramètresd'appel (gauche) / Paramètresd'appel (gauche) Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Appelenattente Activer/Désactiver l'appel en attente. Si la fonction Appel en attente est activée, vous serez averti par un signal sonore qu'un correspondant cherche à vous joindre pendant que vous téléphonez. Renvoid'appel + Transférer des appels page 16. Blocagedesappels + Bloquer des appel page 16. Commutation deligne Passe de la ligne 1 sur la ligne 2. Vous pouvez p. ex. maintenir un appel sur la ligne 1 pendant que vous prenez un appel sur la ligne 2. 15 Journal des appels Renvoi d'appels 15 Ce menu vous permet de transférer des appels entrants sur un numéro que vous avez fixé. Naviguez dans Renvoid'appel avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Renvoidetouslesappelsvocaux Transfère tous les appels entrants. Renvoisiinaccessible Transfère les appels si votre appareil n'a pas de réseau ou s'il est éteint. Renvoisipasderéponse Transfère les appels si vous ne prenez pas sur votre appareil. Renvoisioccupé Transfère les appels si votre ligne est occupée. Renvoidetouslesappelsdedonnées Transfère des appels de données. Annulertouslesrenvois Annule tous les renvois activés. Comment transférer des appels Sélectionnez dans Renvoid'appel le type de renvoi que vous voulez activer, appuyez sur (gauche) et sélectionnez avec / parmi les options de menu suivantes : Activer Activer le renvoi. Désactiver Désactiver le renvoi. Interrogerl'état Interroger si le renvoi est actif actuellement. Bloquer des appels 16 Ce menu vous permet de bloquer certains appels entrants et sortants. Naviguez dans Blocagedesappels avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Appelssortants Réglages pour le blocage d'appels sortants. Appelsentrants Annulertout Changerlemotdepassedeblocage Réglages pour le blocage d'appels entrants. Annuler tous les blocages d'appel. Changerlemotdepassedeblocage Extension des réglages 17 (gauche) / Journaldesappels (gauche) / Paramètresd'appel (gauche) / Paramètresélargis (gauche) Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Rappelautomatique Activer/Désactiver l'appel automatique. Si un numéro est occupé ou non joignable, le rappel automatique a lieu jusqu'à temps que votre correspondant prenne la communication. Un signal sonore retentit et la communication est établie. Rappeldel'heured'appel Régler le signal sonore qui se fait entendre à intervalles réguliers pendant que vous téléphonez. Moderéponse Activer/Désactiver la prise d'appel avec chaque touche. 16 Paramétrages téléphone Paramétrages téléphone In den Paramétragesdutéléphone vous modifiez les paramétrages de base tels que heure, langue, etc. Pour accéder au menu, appuyez sur : (gauche) / Paramètres (gauche) / Paramétragesdutéléphone (gauche) Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Dateetheure + Réglages de la date et de l'heure page 17. TemporisationOn/Off Régler l'heure à laquelle le téléphone doit être allumé/éteint. Langue Modifier la langue. Méthodesfavoritesdesaisie Régler les méthodes standard de saisie avec lesquelles vous voulez écrire les textes (+ entrer textes et chiffres page 9). Affichage + Réglages affichage page 17. Réglagesdivers Régler la luminosité et la durée d'éclairage de l'écran. Réglages de la date et de l'heure 18 Naviguez dans Dateetheure avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Paramétrerlavilled'origine Paramétrer la ville d'origine. Réglerl'heure/ladate + Régler la date et l'heure page 17. Réglerleformat Régler la date et l'heure Régler le format de la date et de l'heure. 19 / Réglerl'heure/ladate (gauche) Sélectionner l'option. HH:MM Saisir l'heure et continuer. JJMMAAAA Entrer la date et continuer. Heured'été Act./Dés. (gauche) Régler le changement d'heure et valider. Réglages de l'affichage 20 Naviguez dans Affichage avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Imagedefondd'écran Paramétrer le fond d'écran. Allumerl’écran Régler l'animation quand vous allumez votre téléphone. Eteindrel’écran Régler l'animation quand vous éteignez votre téléphone. Afficherladateetl'heure Activer/Désactiver la date et l'heure à l'écran. Paramétrages du réseau 21 Sélectionnez dans Configurationréseau avec (gauche) l'option Configurationréseau. Naviguez ensuite avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Choixduréseau + Sélection du réseau page 18. Préférences Sélectionner les préréglages de quelques opérateurs. Remarque : Des modifications dans la Configurationréseau peuvent engendrer des coûts élevés. 17 Paramètres de sécurité Sélection du réseau 22 Naviguez dans Choixduréseau avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Nouvellerecherche Rechercher des réseaux disponibles. Choisirleréseau Fixer le réseau manuellement. Modedesélection Paramétrer si le réseau doit être fixé automatiquement ou manuellement. Paramètres de sécurité 23 Naviguez dans Paramétragessécurité avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : SécuritéSIM + Sécurité SIM page 18. Sécuritétéléphone + Sécurité téléphone page 18. Verrouillageautomatiqueduclavier Paramétrer si le blocage du clavier doit être activé automatiquement. Sécurité SIM 24 Naviguez dans SécuritéSIM avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Remarque : Le code PIN (Personal Identity Number) et le code PIN2 sont des numéros de 4 à 8 chiffres. Votre opérateur vous fournit le code PIN et le code PIN2 en même temps que la carte SIM. BlocagePIN Interrogation du code PIN lorsque vous allumez ou éteignez votre téléphone. Remarque : Si vous désactivez le blocage SIM, vous n'avez pas besoin de saisir de code PIN quand vous allumez votre mobile. Il est recommandé de laisser le blocage SIM activé pour rendre difficile l'emploi de votre téléphone à des personnes non-autorisées. ModifierPIN Modifier le code PIN. Veuillez suivre les instruction affichées à l'écran. ModifierPIN2 Modifier code PIN 2. Veuillez suivre les instruction affichées à l'écran. Téléphone sécurisé 25 Naviguez dans Sécuritétéléphone avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Remarque : Si vous activez le blocage du téléphone, vous devez entrer le code de blocage à chaqeu fois que vous allumez votre téléphone. Blocagetéléphone Activer/Désactiver le blocage du téléphone. Modifierlecodedeblocage Modifier le code de blocage. À cet effet, veuillez suivre les instruction affichées à l'écran. Remarque : Le code de blocage par défaut est le 1234. 18 Restaurer les réglages par défaut Restaurer les réglages par défaut 26 Remarque : Si vous restaurez les réglages usine, toutes les données que vous avez enregistrées sont perdues ! Vous avez besoin du code de blocage du téléphone (+ page 18) pour restaurer les réglages par défaut. Procéder comme suit pour remettre votre appareil sur les réglages par défaut : 1. En mode veille, appuyer sur : (gauche) / Paramètres (gauche) / Restaurerparamètresd'usine (gauche) 2. Saisissez le code et validez votre saisie avec (gauche). 3. Validez une nouvelle fois l'interrogation suivante avec (gauche). Le téléphone redémarre et retourne aux réglages par défaut. Fonction d'appel d'urgence 27 La touche SOS a une fonction d'appel d'urgence. Appuyez env. 3 sec. sur la touche SOS pour déclencher un appel d'urgence. Vous entendez alors un signal d'alarme et des SMS d'urgence sont envoyés aux numéros enregistrés. Puis ceux-ci sont appelés les uns après les autres en mode mains-libres. Vous pouvez attribuer jusqu'à 5 numéros à la touche SOS. Pour enregistrer des numéros sur la touche SOS, veuillez procédér comme suit : / Paramètres(gauche) Sélectionner l'option. / Réglagesurgence (gauche) Sélectionner l'option. / Listedesnuméros (gauche) Sélectionner l'option. ou (gauche) Entrer le numéro et continuer ou valider. Personne de confiance féminine / masculine 28 Ces options vous permettent d'enregistrer chacune un numéro que vous pouvez appeler en mode veille en appuyant longuement sur la touche (personne de confiance féminine) ou (personne de confiance masculine). Pour enregistrer un numéro sur ces touches, procédez comme suit dans Nombreféminin / Nombremasculin : (gauche) Entrer le numéro à enregistrer et valider. Si vous appuyez maintenant pendant env. 2 sec. la touche correspondante en mode veille, une communication est établie vers le numéro enregistré. Profils utilisateur Vous modifiez les réglages de la sonnerie dans le menu Profilsd'utilisateur. Pour accéder au menu Profilsd'utilisateur appuyez sur : (gauche) / Profilsd'utilisateur (gauche) Sélectionnez ici un profil avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Activer Activer le profil. Personnaliser Adapter ce profil à vos besoins (+ Adapter les profils à l'utilisateur page 20). Réinitialis. Remettre le profil sur les réglages par défaut. 19 Organisateur Adapter les profils utilisateur 29 Naviguez dans le profil avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Typed'alerte Régler si le téléphone doit sonner et vibrer, seulement sonner ou seulement vibrer. Typedesonnerie Régler le type de sonnerie. Appelentrant Régler la sonnerie pour les appels entrants. Volumedelasonnerie Régler le volume de la sonnerie. Message Régler le son du message. Volumedesmessages Régler le volume du son du message. Clavier Régler le bip de touches. Volumebipdestouches Régler le volume du bip de touches. Allumé Régler le son d'allumage. Éteint Éteindre le son d'extinction. Alertesystème Allumer/Éteindre les sons du système. Organisateur Vous trouvez des aides pratiques au quotidien dans le menu Organisateur. Pour accéder au menu Organisateur appuyez sur : (gauche) / Organisateur (gauche) Naviguez dans Organisateur avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Calendrier + Calendrier page 20. Tâches + Tâches page 21. Alarme + Réveil page 21. Calendrier 30 Dans Calendrier vous pouvez entrer des évènements/rendez-vous que vous ne voulez pas oublier. Si vous ouvrez le menu Calendrier un calendrier s'affiche et le curseur se trouve sur la date du jour. Naviguez dans Calendrier avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Afficher Afficher et gérer des tâches pour le jour sélectionné. Affichertout Afficher toutes les tâches. Ajouterévènement Créer une tâche pour un jour défini. Effacerévènement Effacer la tâche. Alleràladate Saute à la date saisie. Alleràaujourd'hui Saute à la date du jour. Alleràlavuehebdo/ Alleràlavuemensuelle Changer d'affichage du calendrier. 20 Organisateur Tâches 31 Naviguez dans Tâches avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : Afficher Afficher la tâche sélectionnée. Ajouter + Ajouter des tâches 21. Éditer Éditer la tâche (modifier nom. date, heure, etc). Cherch. Rechercher une tâche. Supprim. Supprimer la tâche sélectionnée. Effacerenretard Supprimer les tâches en retard. EffacerTout Supprimer toutes les tâches. Alleràladate Saute à la date saisie. Affichageincomplet Afficher les tâches à effectuer. Créer des tâches 32 Si vous avez sélectionné Ajouter, naviguez avec / et effectuez les réglages suivants : 1. Entrer la date pour la tâche. 2. Entrer l'heure de rappel de la tâche sélectionnée. 3. Entrer le nom de la tâche. 4. Régler l'alerte de la tâche. 5. Régler si la tâche doit être répétée à des intervalles réguliers. 6. Fixer la priorité de la tâche. 7. Entrer les détails de la tâche. 8. Régler si la tâche est active (Pasterminé) ou inaactive (Effect.). Si vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur (gauche) pour enregistrer la nouvelle tâche ou rejetez tous les réglages. Réveil 33 Dans le menu Alarme vous pouvez régler un réveil. Naviguez avec / et appuyez sur (gauche) pour sélectionner les options suivantes : 1. Régler si le réveil est actif (Act.) ou inactif (Dés.). 2. Entrer l'heure à laquelle vous désirez être réveillé. 3. Régler si la fonction réveil doit être répétée à des intervalles réguliers. 4. Régler le son de l'alarme qui doit vous réveiller. 5. Régler si et quand la fonction sommeil doit être activée. 6. Régler le genre de signalisation. 21 Multimedia Multimedia 34 Ce téléphone portable possède une radio intégrée et un visualiseur de photo. Radio 35 Avec Radio vous pouvez recevoir des radios et les écouter avec votre casque (vendu avec). Naviguez comme suit : (gauche) / Multimédia / Radio (gauche) Allumer / Éteindre la radio. Régler les stations de radio. Régler le volume sonore. Appuyez sur (gauche) pour d'autres réglages de Listedecanaux, Entréemanuelle ou Rechercheauto. Visualiseur d'image 36 Le visualiseur d'image vous permet d'afficher des photos, de modifier leur nom, de les effacer ou de les trier. Naviguez comme suit : (gauche) / Multimédia / Visualiseurd'image (gauche) Appuyez sur (gauche) pour effectuer d'autres réglages. Sélectionner une photo (droite) 3 sec. - / Ajouter (gauche) Ouvrir le menu Sélectionner une photo. Sélectionner la place de mémoire. Sélectionner l'option. / … (gauche) Sélectionner le contact du répertoire. / Éditer (gauche) (droite) Sélectionner la photo dans le gestionnaire de fichiers. Enregistrer les changements. Appeler avec Sélectionner la photo (droite) - Ouvrir le menu Sélectionner une photo. Appeler le numéro qui est sur la place de mémoire. Taschenlampe 37 En haut de votre téléphone se trouve une LED servant de lampe de poche. 3 Sek. Allumer/Éteindre la lampe de poche. 22 Élimination des erreurs Élimination des erreurs Questions et réponses Questions Il n'est pas possible d'allumer le téléphone. Pas d'intensité du signal affichée. Le clavier ne fonctionne absolument pas ou que très lentement. Pour certaines fonctions, un message affiche à l'écran que l'exécution/ l'utilisation n'est pas possible. L'affichage est présent, mais l'appareil ne réagit pas lorsque vous ap­ puyez sur une touche. Pas de liaison avec le réseau de téléphonie mobile. Le message InsérerSIM s'affiche. La pile rechargeable ne peut pas être rechargée ou est vide au bout de peu de temps. Réponses - La pile rechargeable n'est pas insérée. - La pile rechargeable n'est pas chargée. - Pas de connexion au réseau. Il est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez-vous à votre opérateur. - La vitesse opérationnelle de l'écran est réduite à basse température. C'est normal. Essayez à un endroit où il fait plus chaud. - Beaucoup de fonctions ne peuvent être utilisées qu'après que le service a été commandé. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. - Retirez la pile rechargeable pendant 3 minutes et essayez une nou­ velle fois. - Adressez-vous à votre opérateur. - Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. Adressezvous, le cas échéant, à votre opérateur. - La pile rechargeable est défectueuse. - Posez le téléphone correctement sur le socle chargeur ou raccordez le bloc secteur correctement. Nettoyez les surfaces de contact du téléphone et du bloc secteur avec un chiffon doux et sec. - Chargez le téléphone pendant 4 heures. Conseils concernant la pile rechargeable Utilisez uniquement les piles rechargeables et les blocs secteurs homologués par le fabricant car, sinon, la pile rechargeable peut être endommagée. Ne court-circuitez pas la pile rechargeable. Laissez toujours la pile rechargeable dans le téléphone pour éviter tout court-circuit produit par inadvertance des contacts de la pile. Maintenez les contacts de pile propres et exempts de saleté. La pile rechargeable peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée. Remplacez la pile rechargeable quand la puissance de la pile rechargeable a nettement baissé. Afin d'éviter une puissance absorbée inutile du bloc secteur, retirez-le de la prise de courant lorsque la pile n'est pas en charge. 23 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristique Standard Dimensions (H x L x E) Poids Alimentation en courant Pile rechargeable Autonomie en veille Durée max. de communication Écran Température ambiante autorisée Humidité atmosphérique relative autorisée Valeur SAR Valeur GSM1 900, 1800 MHz Dualband 116,3 x 54 x 14,1 mm Env. 87 g - pile rechargeable incluse Entrée : 100-240 V, 50-60 Hz, 0,15 A Sortie : 5 V, 500 mA 3,7 V, 600 mAh Durée de charge : env. 4 h Max. 140 heures Jusqu'à 270 min. LCD avec rétroéclairage -10 °C à 40 °C 30% à 75% 0,49 W/kg Remarque : Sous réserve de modifications techniques ! Déclaration de conformité Cet appareil est en conformité les exigences avec la directive européenne 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité à la directive nommée ci-dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l'appareil. Informations relatives à SAR Informations relatives à l'émission de fréquences radio et aux taux d'absorption spécifique (SAR = Specific Absorption Rate). Les standards de sécurité pour émissions de fréquences radio afférant à ce téléphone mobile ont été respectés lors de sa conception. Ces valeurs limite se basent sur des directives scientifiques et contiennent une marge de sécurité pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Les valeurs indiquées sur les directives relatives aux émissions de fréquence radio se basent sur une unité de mesure appelée SAR. La détermination de valeurs SAR s’effectue à l’aide de méthodes normalisées au cours desquelles le téléphone fonctionne avec la puissance énergétique maximum dans toutes les bandes de fréquence utilisées. Bien qu'il puisse y avoir des différences entre les valeurs SAR de différents modèles de téléphone, tous les modèles ont été développés de manière à respecter les directives importantes d'émission de fréquences radio. Les informations suivantes sont valables pour les pays membres de l'UE qui appliquent le seuil SAR recommandé par l'ICNIRP (International Commission on Non-lonizing Radiation Protection) de 2 W/Kg (valeur moyenne prise sur 10 g de tissu) : La valeur de mesure SAR la plus élevée calculée sur 10 g de tissu était sur ce téléphone de 0,49 W/kg pour une mesure effectuée directement à l'oreille. 1 GSM 24 = Global System for Mobile Communications = Standard pour les téléphones mobiles. Consignes de sécurité Consignes de sécurité 38 Veuillez lire attentivement ce passage. Prudence : Risque d'étouffement ! Tenez les films d'emballage et de protection hors de portée des enfants. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone est conçu pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau de téléphonie mobile. Toute autre forme d'utilisation n'est pas conforme aux prescriptions. Des modifications ou changements effectués d'un propre gré sont interdits. N'ouvrez en aucun cas l'appareil et ne tentez pas de le réparer vous-même. Domaine d'emploi N'utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits. Débranchez le téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d'appareils médicaux (par ex. dans des hôpitaux). Ne vous servez pas du téléphone dans les stations-service ou à proximité de carburants ou de produits chimiques. Veuillez vous adresser à votre compagnie aérienne si vous souhaitez utilser votre portable dans un avion. Ne téléphonez que très peu de temps ou utilisez le casque afin de réduire la charge des ondes radio au niveau de la tête. Évitez de tenir votre téléphone à hauteur de la tête et éteignez-le si vous ne vous en servez pas (par ex. la nuit) pour éviter la charge des ondes radio. Généralités Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct. Votre téléphone n'est pas étanche ; gardez-le au sec. N'utilisez que les accessoires d'origine. N'essayez pas de raccorder d'autres produits. Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié du service après-vente. Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences altérant éventuellement la performance. Conservez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants. Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les enfants en bas âge pourraient donc l’avaler. La sonnerie est reproduite par le haut-parleur. Prenez d'abord la communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille. Vous éviterez ainsi d'endommager votre audition. Si vous conduisez, utilisez uniquement votre téléphone qu'avec le kit mains-libres. Assurez-vous qu'aucune fonction de sécurité ne soit perturbée par l'emploi du téléphone. Respectez impérativement les consignes légales et spécifiques au pays. Dans le cas d'implantation de stimulateurs cardiaques, il est recommandé de tenir l'appareil à une distance d'au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui-ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le téléphone à l'oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble. En cas d'urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons techniques, il n'est pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les circonstances. 25 Consignes de sécurité Bloc secteur Attention : N'utilisez que le bloc secteur fourni avec l'appareil, d'autres pouvant l'endommager. N'en bloquez pas son accès par des meubles ou autres objets. Piles rechargeables Attention : Ne jetez jamais les piles rechargeables dans le feu. N'utilisez que des piles rec­ hargeables du même type ! Autocollant à code à barres dans le téléphone Les autocollants à code à barres contiennent des informations concernant votre téléphone, comme par ex. le numéro de série. Ne l'enlevez pas. Élimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus d'apporter tous les anciens appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de l'homme et pollution de l'environnement causée par les batteries et piles rechargeables ! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Vous êtes tenu par la loi d’éliminer les packs de batteries et les piles auprès d’un revendeur ou en les déposant dans les collecteurs correspondants de l’organisme d’élimination des déchets local. L’élimination des piles est gratuite. L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer auprès de centres de collecte. Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local. 26 Remarques d'entretien / Garantie Remarques d'entretien / Garantie Remarques d'entretien Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants. Garantie À conserver impérativement ! Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté. 27 Déclaration de conformité .RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ Declaration of Conformity DoC-Nr.: 2123 Rev: 01 1. gemäß der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) In accordance to Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) OLYMPIA Business Systems Vertriebs GmbH ............................................................................................................... Der Hersteller / Verantwortliche Person erklärt, dass das Produkt: The manufacturer / responsible persondeclares that the product: Mobile Phone Model: Olympia VIVA Colour Geräteklasse Equipment class 1 : 2 bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des Artikel 3 der R&TTE) entspricht. complies with the essential requirements of Article 3 of the R&TTE Directive, when used for its intended purpose. angewendete harmonisierte Normen Harmonised standards applied Gesundheit und Sicherheit gemäß Artikel 3 (1) a EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1:2010 + A12:2011 EN 50360: 2001, EN 50371:2002 EN 62209-1: 2006; EN 62209-2:2010 Health and safety requirements pursuant to article 3 (1) a) elektromagnetische Verträglichkeit, Artikel 3 (1) b) EN 301 489-7 V1.3.1: 2005-11 EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09 electromagnetic compatibility § 3(1)(2), Article 3(1)(b)) effiziente Nutzung des Funkfrequenzspektrums Artikel 3(2) EN 301 511 V9.0.2: 2003-03 efficient use of the radio frequency spectrum Article 3(2) 2. gemäß der Richtlinie 2005/32/EC (Energieeffizienz) In accordance to Directive 2005/32/EC (Ecodesign) Leistungsaufnahme externer Netzteile electric power consumption of external power supplies Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 Commission Regulation EC No 278/2009 Hattingen, 25. 09. 2012 Ort, Datum / Place & date of issue 45527 Hattingen Phone: 02324 / 6801 - 0 Fax: 02324 / 6801 - 97 E-mail: olympia@olympia-vertrieb.de Konform.Erklä1999-5-EG 6.9.00 28 H. Prygoda 1 Index A L S Activer, 5 Lampe de poche, 22 Sécurité SIM, 18 Affichage de l'état de charge de la pile rechargeable, 5 M Sélection abrégée, 11, 12 Méthodes de saisie de texte, 9 Sélection du réseau, 18 Ajouter des contacts dans le répertoire, 8 Mode économie d'énergie, 7 Sélectionner une photo, 22 Mode veille, 7 SMS envoyés, 14 Multimedia, 22 Softkeys, 8 N T Navigation dans le menu, 8 Tâches, 21 Notations, 7 Téléphone sécurisé, 18 O Terminer la communication, 11 Options du journal des appels, 15 Textos, 13 Organisateur, 20 V P Verrouillage du clavier, 8 Paramétrages du réseau, 17 Visualiseur d'image, 22 Paramétrages téléphone, 17 Volume sonore de l'écouteur, 12 B Bloquer des appels, 16 Boîte de réception, 13 C Calendrier, 20 Carte SIM, 3 Charge, 4 Code de blocage du téléphone, 18 Composer des numéros de la liste d'appels, 11 Composer des numéros de téléphone à partir du répertoire, 12 Conseils concernant la pile rechargeable, 23 Consignes de sécurité, 25 Contenu du coffret, 3 D Déclaration de conformité, 24 Déplacer le curseur, 9 Désactiver, 5 Durée de la communication, 12 É Écrire un SMS, 13 Effacer un texte, 9 Eléments de manipulation, 6 Élimination des erreurs, 23 Émettre et prendre des appels, 11 Émettre un appel, 11 Entrer un texte et des chiffres, 9 F Fonction d'appel d'urgence, 19 G Garantie, 27 I Informations SAR, 24 Insérer la carte mémoire, 4 J Journal des appels, 15 29 Paramètres de sécurité, 18 Ponctuation et caractères spéciaux, 9 Prise d'appel, 11 Prise en main rapide, 7 Problèmes, 23 Profils utilisateur, 19 Programmation des SMS, 14 Q Questions et réponses, 23 R Radio, 22 Refuser l'appel, 11 Réglages d'appel, 15 Réglages de l'affichage, 17 Réglages du profil, 14 Réglages du répertoire, 10 Réglages SMS généraux, 14 Régler la date et l'heure, 17 Réinitialiser le téléphone, 19 Remarques d'entretien, 27 Renvoi d'appels, 16 Répertoire, 10 Réseau, 5 Restaurer les réglages usine, 19 Réveil, 21 Veuillez tenir compte du fait que le mode d'emploi est soumis aux droits d'auteurs d'Olympia et ne doit donc être ni publié ni vendu. Les données et les éditions du mode d'emploi sont unique­ ment destinées à l'emploi personnel. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et de contenu.