▼
Scroll to page 2
of
36
Détecteurs à plongeur Manuel d’installation et d’utilisation Détecteurs de niveau pour liquides et détecteurs Proof-er® DEBALLAGE Les détecteurs à plongeur à montage sommet sont expédiés de l’usine avec le plongeur et son câble détachés de la tête et emballés séparément dans la même caisse. Déballer l’appareil avec soin. S’assurer que tous les composants ont été sortis de leur emballage. Vérifier l’absence de dégâts. Signaler tout dommage éventuel au transporteur dans les 24 heures. Comparer le contenu au bordereau d’expédition et signaler toute divergence à l’usine. Vérifier si la codification figurant sur la plaque signalétique correspond à celle du bordereau d’expédition et du bon de commande. Prendre note du numéro de série en vue de toute commande ultérieure de pièces détachées. Plaque signalétique: - codification - numéro de série ATTENTION: en cas de réexpédition vers un autre site, il est nécessaire de protéger le plongeur en utilisant le même ensemble de sangles et de câbles. Après le déballage, inspecter tous les composants pour s’assurer qu’aucun dégât n’est survenu pendant l’expédition. Ces appareils sont conformes aux dispositions de: 1. La directive 2014/34/UE concernant les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles. Numéro de certificat d’examen de type CE ISSeP09ATEX024X (appareils Ex d) ou KIWA18ATEX0022X (appareils Ex i). ATTENTION: le raccord fileté saillant de la tête du détecteur est extrêmement fragile. NE PAS manipuler ou placer dans une position telle qu’une force, quelle que soit son intensité, soit exercée sur la tige. Pour que le détecteur fonctionne correctement, la tige ne doit pas être endommagée ni courbée. CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION A SECURITE INTRINSEQUE ATEX Lorsque le produit est installé dans une zone nécessitant EPL Ga et que le boîtier est en aluminium, toutes les précautions doivent être prises pour éviter tout choc ou frottement pouvant provoquer l'inflammation de l'atmosphère potentiellement explosive. INTRODUCTION Les détecteurs de niveau à plongeur proposent à l’utilisateur industriel un large éventail de configurations d’alarme et de commande. Ils reposent sur un principe de flottabilité simple et conviennent aussi bien pour des applications simples que complexes. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Détecteurs standard Le fonctionnement est basé sur le principe d’Archimède. Un ressort est tendu par des plongeurs lestés qui sont plus lourds que le liquide. L’immersion des plongeurs dans le liquide provoque un changement de la poussée d’Archimède qui pousse le ressort vers le haut. Étant donné que le ressort ne se déplace que lorsque le niveau submerge un plongeur, le mouvement du ressort (1) correspond toujours à une petite fraction de la distance entre les plongeurs (2). Un manchon magnétique (3) est fixé au ressort et se déplace au sein d’un tube protecteur amagnétique (4). Le mouvement du ressort fait que le manchon magnétique attire un aimant monté sur pivot (5), actionnant un mécanisme de contacteur (6) situé derrière le tube protecteur. Des butées intégrées limitent la course du ressort en cas de variation brutale du niveau. Détecteurs Proof-er® Le but du système Proof-er consiste à vérifier le bon fonctionnement d’un détecteur à plongeur sans avoir à augmenter le niveau dans le réservoir. Pour ce faire, il convient de tirer le câble Proof-er vers le bas. Un bras de levier à ressort soulève alors le contacteur, simulant une condition de niveau haut ou très haut. Une fois le câble relâché, le Proof-er remet le contacteur dans sa position initiale pour revenir au fonctionnement normal. 2 Détecteurs pour toit flottant Le détecteur pour toit flottant est conçu pour être installé sur des réservoirs à toit flottant. Il peut être équipé d’un plongeur en laiton pour éviter toute étincelle. Un plongeur en laiton creux est requis si le détecteur doit fonctionner dans du liquide et au niveau du toit flottant. Il est également possible d’obtenir un plongeur en acier inoxydable. Pivot 6 Ressort de rappel 4 3 5 1 Niveau montant 2 Niveau descendant MONTAGE ATTENTION: le ressort et la tige du plongeur sont fragiles. Ne pas faire tomber les plongeurs dans le réservoir. Mettre le câble dans la bonne position à la main pour éviter toute courbure de la tige. Placer les plongeurs sur le câble aux endroits souhaités pour le déclenchement du contacteur (une fiche d’instruction est fixée au câble). Visser le câble du plongeur sur le raccord fileté saillant en dessous du détecteur. S’assurer que le réservoir ou la cuve ne contient pas de tubes, de tiges ou d’autres obstacles qui pourraient empêcher le bon fonctionnement des plongeurs. Dans le réservoir, aucun guide n’est nécessaire à moins que le liquide ne soit soumis à des turbulences excessives. Dans ce cas, utiliser un “tuyau ou tube de guidage” d’un diamètre supérieur d’au moins 25 mm à celui du plongeur, ouvert sur le fond et doté de plusieurs trous d’équilibrage situés audessus du niveau le plus haut que puisse atteindre le liquide. Vérifier l’installation du tuyau ou tube de guidage pour s’assurer de sa verticalité. Pour les applications avec toit flottant, il est possible de monter le détecteur à plongeur sur un support ou câble de montage, etc. à l’aide d’une bride ou d’un raccord fileté, ou encore via un orifice dans un dôme extérieur. S’assurer qu’aucun obstacle ne gêne le fonctionnement des plongeurs ou des poids et que la surface sous le toit en dessous du plongeur/poids soit de niveau. ATTENTION: il convient d’éviter au maximum l’exercice de forces dynamiques sur le capteur du flotteur ou du plongeur pour garantir le bon fonctionnement de tous les détecteurs de niveau reposant sur le principe de flottabilité. Pour limiter les éventuels dommages au détecteur, il est recommandé d’égaliser progressivement la pression sur l’appareil. ATTENTION: avant de fixer le détecteur Magnetrol dans le réservoir ou la cuve, vérifier que la bride de montage du réservoir soit bien horizontale dans toutes les directions (avec une tolérance de 3°) à l’aide d’un niveau. Le fonctionnement correct du détecteur dépend de la verticalité du boîtier. 3 CABLAGE Attention: tous les appareils sont expédiés de l’usine avec le tube fourreau serré et la vis de réglage du boîtier du contacteur fixée sur le tube fourreau. il convient de desserrer la vis de réglage avant de repositionner les raccordements d’alimentation et de sortie. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner le relâchement du tube fourreau et une fuite de liquide ou de vapeur procédé. REMARQUE: si le détecteur est équipé d’un mécanisme de contacteur pneumatique, ignorer cette instruction et se référer aux bulletins d’instructions FR 42-685 et FE 42-686 relatifs au mécanisme fourni pour les raccordements à l’air (ou au gaz). Les appareils sont expédiés avec l’entrée de câble du boîtier du contacteur positionnée à 90° par rapport aux raccordements du réservoir afin de simplifier l’installation dans la plupart des applications. Si la position de l’entrée de câble sur le détecteur de niveau est appropriée pour l’installation, passer à l’étape 4 pour procéder au câblage. Si la configuration est différente, faire tourner le boîtier du contacteur en suivant les étapes 1, 2 et 3. 1. Desserrer la ou les vis de réglage situées à la base du boîtier du contacteur. Voir la Figure 3. 2. Il est possible de faire tourner le boîtier du contacteur de 360° pour garantir le positionnement correct de l’entrée de câble. 3. Serrer la ou les vis de réglage situées à la base du boîtier du contacteur. 4. Dévisser et déposer le couvercle du boîtier du contacteur. Les filets ont été lubrifiés pour faciliter le retrait. Attention: ne PAS essayer de dévisser le couvercle d’un boîtier antidéflagrant AteX avant de desserrer la vis de blocage du couvercle (Figure 3 – aluminium moulé AteX) ou de l’embase (Figure 4 – fonte AteX) du boîtier. toUJoURS resserrer la vis de blocage après la remise en place du couvercle. Vis de blocage du couvercle (antidéflagrant ATEX uniquement) Vis Vis de réglage Vis de blocage Vis Figure 3 Boîtier de contacteur en aluminium moulé Figure 4 Boîtier de contacteur en fonte ATEX REMARQUE: pour les raccordements d’alimentation, utiliser un fil ayant une classe minimale de température de +75 °C, comme l’exigent les conditions du procédé. Les fils d’alimentation et de terre doivent avoir une section minimale de 2,1 mm². Pour les applications à haute température (supérieure à +120 °C au niveau de l’embout ou de la bride de montage), il convient d’utiliser un fil haute température entre le détecteur et la première boîte de jonction située dans une zone moins chaude. 5. Les bornes du contacteur sont situées près de l’entrée de câble pour faciliter le câblage. Faire passer les fils d’alimentation par l’entrée de câble. Acheminer les autres fils autour du tube fourreau sous la plaque de séparation et les raccorder aux bornes appropriées. Voir le schéma de câblage. 6. Placer les fils de manière à ce qu’ils ne touchent pas le bras d’activation du contacteur ou ne gênent pas la remise en place du couvercle du boîtier du contacteur. REMARQUE: respecter toutes les réglementations électriques en vigueur et les procédures de câblage appropriées. Empêcher tout suintement d’humidité dans le boîtier en plaçant des presse-étoupes agréés. Attention: ne pas mettre les appareils dotés d’un boîtier antidéflagrant sous tension avant d’avoir serré le presse-étoupe et bien vissé le couvercle du boîtier. 7. Remettre le couvercle du boîtier en place et serrer la vis de blocage s’il est question d’un boîtier antidéflagrant ATEX. 8. Tester le fonctionnement du contacteur en faisant varier le niveau de liquide dans le réservoir ou la cuve. REMARQUE: si le mécanisme de contacteur ne fonctionne pas correctement, vérifier l’alignement vertical du boîtier du détecteur et consulter le bulletin relatif au mécanisme de contacteur fourni. 9. Vérifier la position du couvercle sur l’embase pour s’assurer de l’étanchéité du joint. Une étanchéité positive est nécessaire pour empêcher toute infiltration d’air chargé d’humidité ou de gaz corrosifs dans le boîtier du contacteur. Pour les schémas de câblage, voir le bulletin spécifique indiqué dans le tableau ci-dessous: Série du contacteur B, C, D, F, O, Q, U, W, X, 8 HS V J K 4 Contacteur Contacteur Contacteur Contacteur Contacteur Description à contacts secs à ressort hermétique de proximité inductif pneumatique à purge pneumatique sans purge Bulletin FR 42-683 FR 42-694 BE 42-798 FR 42-685 FR 42-686 MAINTENANCE PREVENTIVE Des inspections régulières sont indispensables pour assurer le bon fonctionnement de votre détecteur de niveau. Cet appareil est un dispositif de sécurité destiné à protéger du matériel onéreux. Un programme systématique de maintenance préventive doit donc être instauré dès la mise en service du détecteur. Si vous vous conformez aux instructions ci-dessous relatives aux actions à faire et à ne pas faire, votre détecteur protégera votre équipement avec efficacité pendant de longues années. A faire 1. Garantir la propreté du détecteur Veiller à ce que le couvercle du boîtier du contacteur reste toujours en place sur le détecteur. Ce couvercle est conçu pour éviter que des poussières ou des saletés gênent le bon fonctionnement du mécanisme de contacteur. Il le protège également contre l’humidité et fait office de dispositif de sécurité en empêchant que les fils nus et les bornes soient exposés. En cas de détérioration ou de perte du couvercle du boîtier, il convient de le remplacer immédiatement. 2. Contrôler régulièrement les mécanismes de contacteur, les bornes et les connexions Il convient d’inspecter les contacteurs à contacts secs en recherchant des traces d’usure excessive sur le levier de commande ou un mauvais alignement de la vis de réglage au point de contact entre la vis et le levier. Une telle usure pourrait provoquer des déclenchements erronés¿. Ne JAMAIS utiliser l’appareil lorsque des mécanismes de contacteur sont défectueux ou mal réglés¿. Il peut arriver que des détecteurs de niveau soient exposés à une chaleur ou une humidité excessive. Dans de telles conditions, la gaine des câbles électriques risque de se fragiliser, voire de casser ou de s’écailler. Les fils ainsi mis à nu peuvent donner lieu à des courtscircuits. A ne pas faire 1. Ne JAMAIS laisser le couvercle du boîtier du contacteur déposé plus longtemps que nécessaire pour les contrôles périodiques. 2. Ne JAMAIS lubrifier les pivots des mécanismes de contacteur. La quantité de lubrifiant appliquée en usine est suffisante pour toute la durée de service de l’appareil. Tout graissage supplémentaire est inutile et ne fera qu’attirer une plus grande quantité de poussière et de saleté susceptibles de nuire au fonctionnement du mécanisme. 3. Ne JAMAIS essayer d’effectuer des réglages ou de remplacer les contacteurs sans avoir lu attentivement les instructions au préalable. Certains réglages des détecteurs Magnetrol ne doivent pas être effectués sur site. En cas de doute, contacter l’usine ou votre représentant Magnetrol. 4. Ne JAMAIS tenter de rajuster les manchons magnétiques réglés en usine. Cela pourrait entraîner une défaillance du détecteur en service même si lors d’une vérification manuelle, les contacteurs semblent bien fonctionner. 5. Ne JAMAIS placer un cavalier entre des bornes pour “couper” le détecteur. Si la mise en place d’un cavalier est nécessaire à des fins de test, ne pas oublier de le retirer avant de mettre l’appareil en service. REMARQUE: il convient donc d’examiner les câbles minutieusement et de les remplacer dès les premiers signes de fragilisation de la gaine. Il arrive que les vis de borne se desserrent sous l’effet des vibrations. Il faut donc contrôler toutes les connexions aux bornes et s’assurer que les vis sont bien serrées. Sur les appareils équipés de contacteurs pneumatiques, les tuyaux d’air (ou de gaz) soumis à des vibrations pourraient se craqueler ou se détacher au niveau des raccords, donnant lieu à des fuites. Inspecter minutieusement les tuyaux et les raccords; les réparer ou les remplacer au besoin. REMARQUE: il est conseillé de disposer en permanence de contacteurs de rechange. ¿ Pour régler ou remplacer le contacteur, consulter le bulletin relatif au mécanisme de contacteur fourni. 5 DEPANNAGE Généralement, le premier indice de dysfonctionnement prend la forme d’un problème de fonctionnement de l’appareil (la pompe ne démarre pas (ou ne s’arrête pas), les témoins lumineux ne s’allument pas, etc.). En présence de ces symptômes, que ce soit au moment du montage ou à l’issue d’une opération d’entretien, vérifier d’abord les éventuelles causes externes suivantes. – Il se peut que des fusibles soient grillés. – Il peut être nécessaire de réinitialiser un ou plusieurs boutons de réarmement. – Il se peut que l’interrupteur d’alimentation soit ouvert. – Il se peut que l’équipement présente une anomalie. – Il se peut que la tige soit courbée, provoquant un accrochage. – Il se peut que les câbles (ou les tuyaux) raccordés à l’appareil soient défectueux. Si un contrôle approfondi de ces conditions possibles ne permet pas de déterminer la cause du problème, procéder au contrôle du mécanisme de contacteur du détecteur. Contrôle du mécanisme de contacteur 1. Déconnecter le contacteur ou s’assurer que le(s) circuit(s) électrique(s) du détecteur soi(en)t désactivé(s). 2. Déposer le couvercle du boîtier du contacteur. 3. Débrancher les fils d’alimentation électrique du contacteur. 4. Faire osciller l’ensemble de l’aimant vers l’intérieur et vers l’extérieur à la main pour détecter un éventuel grippage. Une force minimale doit être exercée pour atteindre la position d’oscillation maximale. 5. S’il y a un grippage, il se peut que l’aimant frotte sur le tube fourreau. Si l’aimant frotte, desserrer la vis de fixation de l’aimant et décaler la position de ce dernier. Resserrer la vis de fixation de l’aimant. 6. Si l’aimant oscille librement et que le mécanisme ne se déclenche toujours pas, vérifier le montage du détecteur pour s’assurer que la tolérance de 3° par rapport à la verticale est bien respectée (placer un niveau à bulle sur le côté du tube fourreau en 2 endroits espacés de 90°). 7. Contrôler la continuité du contacteur à l’aide d’un ohmmètre. En cas de problème, remplacer immédiatement le contacteur. REMARQUE: il est conseillé de disposer en permanence de contacteurs de rechange. 8. Si le mécanisme de contacteur fonctionne de manière satisfaisante, il convient vraisemblablement de procéder à un test complet du fonctionnement de l’appareil. Test de fonctionnement du détecteur 1. Rebrancher l’alimentation électrique et actionner le mécanisme à la main avec précaution (à l’aide d’un outil non conducteur dans le cas d’un mécanisme de contacteur électrique) pour vérifier si l’équipement fonctionne. ATTENTION: une fois le détecteur branché, veiller à ne pas toucher les fils et les connexions du contacteur au niveau du bornier. 2. Si l’équipement répond au test manuel, il se peut que le problème réside dans la partie de l’appareil qui détecte le niveau (flotteurs, ressort, tige et manchon magnétique). REMARQUE: s’assurer en premier lieu qu’il y ait un apport de liquide dans le réservoir ou la cuve. Il se peut qu’une vanne soit fermée ou qu’un tuyau soit bouché. ATTENTION: s’assurer de déconnecter le contacteur ou que le(s) circuit(s) électrique(s) du détecteur soi(en)t désactivé(s). Sur les détecteurs équipés d’un mécanisme de contacteur pneumatique, fermer la vanne d’alimentation en air (ou gaz). 3. En présence de liquide dans le réservoir ou la cuve, vérifier la détection de niveau en retirant le boîtier du contacteur. A. Débrancher le câblage du côté de l’alimentation du ou des mécanisme(s) de contacteur et déposer le conduit électrique ou les raccords des tuyaux d’air (ou de gaz) du boîtier du contacteur. B. Dépressuriser le réservoir ou la cuve et laisser l’appareil refroidir. C. Déposer le boîtier du contacteur en dévissant la vis de serrage située immédiatement sous l’embase du boîtier. 4. Une fois le boîtier du contacteur retiré, inspecter le(s) manchon(s) magnétique(s) et l’intérieur du tube fourreau en recherchant la présence éventuelle de corrosion excessive ou de dépôts solides qui pourraient gêner le mouvement et empêcher le(s) manchon(s) d’atteindre le champ magnétique de l’aimant ou des aimants du contacteur. 5. Vérifier que la tige et le ressort du plongeur ne soient pas endommagés. Une tige ou un ressort courbé ou endommagé peut limiter le mouvement du manchon magnétique dans le tube fourreau et nuire au bon fonctionnement du détecteur. 6. Si le problème persiste, procéder au retrait complet de l’unité de détection du réservoir ou de la cuve en déboulonnant la bride ou en dévissant la bague de montage. Inspecter le plongeur et toutes les pièces internes à la recherche de dommages. En supportant la bride ou la bague de montage au moyen d’un établi, vérifier l’ensemble et faire osciller le plongeur à la main pour rechercher tout signe de grippage. REMARQUE: en cas de doute quant à l’état ou au fonctionnement d’un détecteur Magnetrol, consulter l’usine ou votre représentant. 6 DEPANNAGE Proof-er Si le Proof-er ne fonctionne pas correctement, voici quelques problèmes potentiels et leur actions correctives. 1. Le Proof-er ne revient pas dans la position initiale après avoir été actionné. CAUSE SOLUTION Le ressort de rappel est défectueux. Remplacer le ressort. Les butées du levier ne sont pas réglées correctement. Régler les vis des butées du levier pour qu’il puisse se mettre dans la bonne position. Il y a un dépôt entre la tige et le boîtier, ce qui limite le Nettoyer le Proof-er pour éliminer le dépôt. mouvement. 2. Le contacteur ne se déclenche pas lors de l’actionnement du Proof-er. CAUSE SOLUTION Le mécanisme de contacteur est défectueux, pas le Proof-er. Vérifier le mécanisme de contacteur. Les butées du levier ne sont pas réglées correctement. Régler les vis des butées du levier pour qu’il puisse se mettre dans la bonne position. HOMOLOGATIONS oRGAniSMe AteX FM Ceiex CSA eAC (Russie, Kazakhstan, Bélarus) LRS Ce MoDeLe APPRoUVe Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué ATEX Ex d Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué ATEX Ex ia Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué NEMA 7/9 Consulter l’usine pour la codification Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué IECEx Ex d Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué IECEx Ex ia Consulter l’usine pour la codification Consulter l’usine pour la codification Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué ATEX Ex d CLASSiFiCAtion De Zone ATEX II 2 G Ex d IIC T6 Gb ATEX II 1 G Ex ia IIC T6 Ga Classe I, Div. 1, Groupes C et D Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G Classe I, Div. 1, Groupes B, C et D Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G Ex d IIC T6 Ex ia IIC T6 Ga Classe I, Div. 1, Groupes C et D Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G Classe I, Div. 1, Groupes B, C et D Classe II, Div. 1, Groupes E, F et G 1Ex d IIC T6 Gb Tous, avec mécanisme de contacteur électrique et boîtier homologué ATEX Ex ia 0Ex ia IIC T4 Ga Lloyds Register of Shipping Applications marines Ces appareils sont conformes à la directive ATEX 2014/34/UE, à la directive équipements sous pression 2014/68/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE. D’autres homologations sont disponibles; consulter l’usine pour plus de détails. 7 SPECIFICATIONS Tensions nominales de base Tension Série de contacteur et intensité non inductive B C D F HS O Q U W X 8 120 V CA 15,00 15,00 10,00 2,50 5,00 15,00 15,00 1,00 1,00 0,50 1,00 240 V CA 15,00 15,00 — — 5,00 15,00 15,00 — 1,00 0,50 — 24 V CC 6,00 6,00 10,00 4,00 5,00 6,00 6,00 1,00 3,00 0,50 3,00 120 V CC 0,50 1,00 10,00 0,30 0,50 1,00 0,50 — 0,50 0,50 — 240 V CC 0,25 0,50 3,00 — 0,25 0,50 0,25 — — — — Pressions et températures nominales Température de service Pression de service (pour des valeurs plus élevées, consulter l’usine) Modèles filetés Modèles à bride Modèles Proof-er® moyenne pression Modèles Proof-er® basse pression Plongeurs en porcelaine: ¿ 55,1 bar à +40 °C – pour les raccordements au réservoir filetés +260 °C à 17,2 bar – pour les raccordements au réservoir filetés 96,5 bar à +40 °C – pour les raccordements au réservoir à bride 600 lb Plongeurs en acier inoxydable: 49,6 bar à +40 °C +260 °C à 34,5 bar Les modèles à bride sont ramenés à la pression nominale de la bride sélectionnée. Plongeurs en laiton creux: 6,9 bar à +40 °C 8,6 bar à +150 °C 1,7 bar à +90 °C ¿ Ne pas utiliser de plongeur en porcelaine dans des systèmes à condensats d’eau de chaudière sans évent et à plus de +90°C. 8 SPECIFICATIONS Modèle A15 – Dimensions et niveaux de déclenchement en mm¿ Montage fileté Montage à bride X X Y Y V Z W W 80 Ø extérieur 73 A min. C D Déclenchement niveau montant Déclenchement niveau descendant E V Z C D A min. Déclenchement niveau montant Déclenchement niveau descendant E B B Type de boîtier Etanche aux intempéries – FM (NEMA 7/9) – ATEX (aluminium moulé) ATEX (fonte) V W mm avec contacteur HS 257 sans contacteur HS mm 45 151 109 45 143 110 39 118 249 165 Contacteur pneumatique Série K Y mm 202 Contacteur pneumatique Série J øX mm 165 Z M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT (2 entrées – 1 avec bouchon) (*) non disponible pour FM (NEMA 7/9) M20 x 1,5 ou 3/4" NPT (1 entrée – 2 entrées sur demande) 110 1/4" NPT (1 entrée) 130 1/4" NPT (2 entrées) Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °. Aperçu des dimensions A min. Type de Montage Montage plongeur fileté à bride Porcelaine 143 194 Acier inoxydable 143 194 Type de plongeur B C Porcelaine 65 184 Acier inoxydable 64 229 Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide Type de plongeur Temp. liquide °C +40 +95 Porcelaine +150 +205 +260 +40 Acier inoxydable +95 +150 +205 +260 D – – – – – – – – – 171 0,40 E – – – – – – – – – 64 D 0,50 – – – – – E – – – – – D 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 E D E D E D E D 129 53 114 43 99 43 88 38 81 35 – – – 66 – – – 124 53 109 53 96 45 88 43 132 60 114 58 104 53 93 48 – 71 – 121 66 109 58 99 53 129 73 116 66 106 60 142 142 E 137 50 114 40 99 35 86 30 76 27 68 25 152 66 127 53 109 45 93 40 83 35 76 33 162 76 134 60 116 53 101 45 91 43 81 38 – 88 – 144 71 124 60 109 53 96 48 86 43 154 81 132 71 116 60 104 55 93 50 175 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. ¿ Voir page 24 pour les dimensions des détecteurs Proof-er et/ou pour toit flottant. 9 SPECIFICATIONS Modèle A10 – Dimensions et niveaux de déclenchement en mm¿ Montage fileté Montage à bride X X Y Y V Z W W 80 Ø extérieur 73 A min. C Déclenchement niveau montant E C Déclenchement niveau descendant D F V Z A min. Déclenchement niveau montant E Déclenchement niveau descendant D F B B V Type de boîtier Etanche aux intempéries – FM (NEMA 7/9) – ATEX (aluminium moulé) ATEX (fonte) Contacteur pneumatique Série J W Y mm mm mm 257 45 151 109 249 45 143 110 39 118 216 Contacteur pneumatique Série K øX mm 216 Z M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT (2 entrées – 1 avec bouchon) (*) non disponible pour FM (NEMA 7/9) M20 x 1,5 ou 3/4" NPT (1 entrée – 2 entrées sur demande) 1/4" NPT (1 entrée) 110 130 Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °. Aperçu des dimensions A min. Type de Montage Montage plongeur fileté à bride Porcelaine 127 178 Acier inoxydable 121 171 1/4" NPT (2 entrées) Type de plongeur B C D Porcelaine 65 184 92 Acier inoxydable 64 229 114 Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide Type de plongeur Porcelaine Acier inoxydable Temp. liquide °C +40 +95 +150 +205 0,60 0,70 0,80 E F E F E F E F E F 134 — — — 38 — — — 104 121 — — 30 50 — — 81 96 109 — 27 45 60 — 63 76 86 86 25 40 53 66 50 63 73 73 22 38 48 60 +40 +95 +150 177 — — 60 — — 134 149 — 50 71 — 104 119 129 45 63 78 78 91 101 40 55 68 60 71 81 35 50 60 +205 +260 — — — — — — — — — — — — 111 — 81 — 91 99 73 83 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. ¿ Voir page 24 pour les dimensions des détecteurs Proof-er et/ou pour toit flottant. 10 0,90 1,00 SPECIFICATIONS Modèle B15 – Dimensions et niveaux de déclenchement en mm¿ Montage fileté Montage à bride X X Y Y V Z W W 80 Ø extérieur 73 A min. C E D G Déclenchement niveau montant Déclenchement niveau descendant F C E Déclenchement niveau montant Déclenchement niveau descendant H V Z B D G A min. F Etanche aux intempéries – FM (NEMA 7/9) – ATEX (aluminium moulé) Déclenchement niveau montant Déclenchement niveau descendant H B V Type de boîtier Déclenchement niveau montant Déclenchement niveau descendant øX Y mm mm mm 249 45 143 110 257 ATEX (fonte) W mm 45 151 Z M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT (2 entrées – 1 avec bouchon) (*) non disponible pour FM (NEMA 7/9) 109 M20 x 1,5 ou 3/4" NPT (1 entrée – 2 entrées sur demande) Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360°. Aperçu des dimensions A min. Type de Montage Montage plongeur fileté à bride Porcelaine 140 191 Acier inoxydable 149 200 Type de plongeur B C D Porcelaine 65 184 127 Acier inoxydable 64 267 152 Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide Type de plongeur Acier inoxydable Temp. liquide °C E F G H E F G H +40 241 127 124 33 193 93 109 27 +95 — — — — 208 109 127 45 Temp. Type de liquide plongeur °C Porcelaine Acier inoxydable 0,70 0,80 0,95 1,00 E F G H E F G H +40 139 50 93 25 127 43 88 20 +40 139 50 93 25 124 43 86 22 +95 152 68 106 38 137 55 101 38 +150 162 78 119 50 144 63 111 48 +205 — — — — 154 73 124 60 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. ¿ Voir page 24 pour les dimensions des détecteurs Proof-er et/ou pour toit flottant. 11 SPECIFICATIONS Modèle B10 – Dimensions et niveaux de déclenchement en mm¿ Montage fileté et Montage à bride et configuration de plongeur 1 configuration de plongeur 1 X X Y Y V Z W V Z Aperçu des dimensions A min. Type de Montage Montage plongeur fileté à bride Porcelaine 124 175 Acier inoxydable 121 171 W 80 Ø extérieur 73 A min. A min. V Type de boîtier Etanche aux intempéries – FM (NEMA 7/9) – ATEX (aluminium moulé) ATEX (fonte) W øX Y mm mm mm mm 257 45 151 109 249 45 143 110 Z M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT (2 entrées – 1 avec bouchon) (*) non disponible pour FM (NEMA 7/9) M20 x 1,5 ou 3/4" NPT (1 entrée – 2 entrées sur demande) Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °. Modèle B10 – Niveaux de déclenchement – Configuration 1 Déclenchement Contacteur supérieur Déclenchement C E B C D Porcelaine 65 255 127 Acier inoxydable 64 305 152 Contacteur inférieur F D Type de plongeur Déclenchement G B Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 1 – Porcelaine Type de Temp. plongeur liquide °C Niveau +40 +95 Porcelaine +150 +205 E F G E F G E F G E F G 0,60 – 0,64 0,65 – 0,71 0,72 – 0,73 0,74 – 0,82 0,83 – 0,92 0,93 – 1,00 1,01 – 1,07 197 – 178 56 – 55 51 – 48 200 77 70 — — — — — — 194 73 47 196 74 69 133 73 42 166 57 62 175 68 41 170 64 60 189 83 79 180 75 36 161 66 54 178 83 71 140 56 33 156 71 48 171 86 63 126 48 25 127 49 40 141 63 54 155 77 68 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 12 – 168 – 57 – 43 – 170 – 59 – 63 — — — — — — – 179 – 71 – 41 – 162 – 54 – 61 — — — — — — – 147 – 51 – 37 – 143 – 47 – 54 – 161 – 64 – 71 — — — – 143 – 57 – 33 – 135 – 49 – 48 – 150 – 65 – 64 — — — – 123 – 44 – 30 – 137 – 58 – 44 – 151 – 72 – 58 — — — – – – – – – – – – – – – 115 41 24 116 42 37 129 55 51 142 69 64 ¿ Voir page 24 pour les dimensions des détecteurs Proof-er et/ou pour toit flottant. SPECIFICATIONS Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 1 – Porcelaine Type de Temp. plongeur liquide °C Niveau E +40 F G E +95 F G E Porcelaine +150 F G E +205 F G E +260 F G 1,08 113 40 24 118 45 37 131 58 50 144 71 63 157 84 76 – – – – – – – – – – – – – – – – 1,12 106 36 23 111 41 36 124 53 48 136 66 61 149 79 74 1,13 124 54 23 109 40 35 122 52 48 135 65 60 147 77 73 – – – – – – – – – – – – – – – – 1,17 117 50 22 103 36 34 115 48 46 128 60 58 140 72 70 1,18 – 1,27 116 – 102 49 – 40 22 – 20 109 – 96 42 – 34 34 – 31 121 – 107 54 – 45 45 – 42 133 – 119 66 – 56 58 – 54 145 – 130 78 – 68 70 – 65 1,28 – 1,30 101 – 98 39 – 38 20 – 20 108 – 106 47 – 45 31 – 31 120 – 117 58 – 56 42 – 42 131 – 128 69 – 67 53 – 52 142 – 138 80 – 78 64 – 63 1,31 – 1,39 107 – 97 47 – 40 20 – 18 104 – 94 44 – 37 30 – 29 115 – 104 55 – 48 41 – 39 126 – 115 66 – 58 52 – 49 137 – 125 77 – 68 63 – 59 1,40 – 1,50 95 – 84 39 – 32 18 – 17 99 – 88 43 – 35 28 – 26 109 – 97 53 – 45 39 – 36 119 – 107 63 – 54 49 – 45 130 – 116 73 – 64 59 – 55 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 1 – Acier inoxydable Type de plongeur Temp. liquide °C +40 +95 Acier inoxydable +150 +205 +260 Niveau E F G E F G E F G E F G E F G 0,50 – 0,58 0,59 – 0,71 0,72 – 0,79 0,80 – 0,85 0,86 – 1,00 1,01 – 1,03 251 86 63 259 95 93 233 – 168 94 – 52 54 – 44 196 – 188 57 – 48 78 – 65 245 – 184 109 – 68 102 – 86 214 – 181 100 – 77 44 – 40 190 – 160 76 – 56 64 – 58 211 – 178 97 – 75 85 – 77 194 92 39 156 53 58 174 72 76 170 75 37 177 81 54 194 98 71 122 – 117 41 – 37 31 – 30 — — — — — — — — — — — — 231 – 197 117 – 93 105 – 96 — — — 193 – 172 90 – 76 95 – 89 — — — – 196 – 54 – 54 – 202 – 61 – 80 — — — — — — — — — – – – – – – – – – 174 77 37 138 41 54 155 58 72 – – – – – – – – – 125 43 31 130 49 46 145 63 61 211 – 160 116 – 78 88 – 76 228 – 175 133 – 93 105 – 90 — — — — — — Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 13 SPECIFICATIONS Modèle B10 – Niveaux de déclenchement – Configuration 2 D Déclenchement Contacteur supérieur E Type de plongeur B C D Porcelaine 65 255 127 Acier inoxydable 64 305 152 Déclenchement Contacteur inférieur Déclenchement C F G B Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 2 – Acier inoxydable Type de Temp. plongeur liquide °C Niveau +40 +95 Acier inoxydable +150 +205 +260 E F G E F G E F G E F G E F G 0,50 – 0,58 0,59 – 0,71 0,72 – 0,79 0,80 – 0,85 0,86 – 1,00 1,01 – 1,03 95 – 40 240 – 207 94 – 81 107 – 50 247 – 213 102 – 88 — — — — — — — — — 104 – 35 246 – 205 123 – 102 44 – 36 210 – 174 86 – 62 123 – 57 261 – 220 140 – 118 — — — — — — 112 – 75 252 – 230 151 – 138 94 – 59 229 – 208 128 – 116 115 – 78 249 – 227 148 – 135 135 – 97 270 – 2461 168 – 153 — — — 24 – 91 244 – 230 153 – 144 55 – 33 206 – 194 115 – 108 73 – 51 224 – 211 133 – 125 91 – 68 243 – 228 152 – 143 — — — 86 – 31 227 – 195 143 – 122 98 – 42 234 – 201 149 – 128 115 – 56 251 – 216 166 – 131 133 – 71 183 – 157 183 – 157 150 – 86 285 – 245 200 – 172 28 – 22 193 – 189 121 – 119 — — — — — — — — — — — — Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 14 SPECIFICATIONS Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 2 – Porcelaine Type de plongeur Temp. liquide Niveau °C +40 +95 Porcelaine +150 +205 E F G E F G E F G E F G 0,60 – 0,64 0,65 – 0,71 0,72 – 0,73 0,74 – 0,82 0,83 – 0,92 0,93 – 1,00 1,01 – 1,07 70 – 51 184 – 173 67 – 64 80 195 86 — — — — — — 66 191 83 75 193 85 67 192 94 44 175 77 65 – 36 186 – 169 92 – 84 67 – 37 182 – 165 87 – 80 86 – 54 201 – 182 106 – 97 — — — 80 – 49 194 – 176 109 – 99 70 – 40 184 – 167 100 – 91 88 – 56 201 – 183 117 – 106 — — — 45 174 99 70 189 114 86 204 129 42 130 61 39 131 62 53 146 76 67 160 90 – 41 – 176 – 77 – 49 – 177 – 78 — — — — — — – 63 – 189 – 93 – 41 – 172 – 76 — — — — — — – 26 – 162 – 92 – 49 – 177 – 106 – 63 – 191 – 121 — — — – – – – – – – – – – – – 31 124 58 28 124 59 41 138 72 54 151 86 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans la configuration de plongeur 2 – Porcelaine Type de plongeur Temp. liquide °C +40 +95 Porcelaine +150 +205 +260 Niveau 1,08 – 1,12 1,13 – 1,17 1,18 – 1,27 1,28 – 1,30 1,31 – 1,39 1,40 – 1,50 E F G E F G E F G E 29 122 58 42 128 63 55 141 76 68 22 118 56 35 123 61 47 136 73 60 51 137 75 33 122 60 45 135 73 58 – – – – – – – – – – 44 133 73 26 118 59 38 131 71 50 42 132 72 43 125 66 2,19 137 77 67 27 123 68 28 117 61 1,57 128 73 51 26 122 67 44 130 73 50 138 84 61 – – – – – – – – – – 23 120 66 41 128 70 37 130 80 48 52 129 76 39 127 73 50 138 84 61 – – – – – – – – – – 39 122 72 27 120 70 37 130 80 48 38 122 72 38 125 75 49 136 86 59 F G E F G 154 – 149 89 – 86 82 – 73 167 – 161 102 – 99 147 85 71 160 98 – – – – – 143 83 62 155 95 149 – 139 90 – 84 79 – 62 161 – 150 102 – 95 152 97 77 163 108 – – – – – 150 96 73 161 106 149 95 72 159 106 – – – – – 140 90 58 151 100 146 – 137 96 – 90 69 – 53 156 – 146 106 – 99 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 24 114 67 25 118 77 34 127 81 44 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 15 SPECIFICATIONS Modèle B10 – Niveaux de déclenchement – Configurations 3, 4, 5 Configuration 3 C D E Déclenchement F C Contacteur supérieur G Déclenchement D Déclenchement E Contacteur inférieur H Configuration 5 Configuration 4 Déclenchement F C Contacteur supérieur G Déclenchement D Déclenchement E Contacteur inférieur H Déclenchement F Contacteur supérieur Déclenchement Contacteur inférieur G Déclenchement H B B Type de plongeur B C D E Porcelaine 65 127 127 127 Acier inoxydable 64 152 152 152 B Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans les configurations de plongeur 3, 4 et 5 – Acier inoxydable Type de Temp. liquide Niveau plongeur °C +40 +95 Acier inoxydable +150 +205 +260 0,50 – 0,58 0,59 – 0,71 0,72 – 0,79 95 – 40 87 – 54 63 – 54 107 – 50 95 – 61 93 – 80 — — — 104 – 35 94 – 52 54 – 44 44 – 36 57 – 48 78 – 65 123 – 57 109 – 68 102 – 86 112 – 75 100 – 77 44 – 40 94 – 59 76 – 56 64 – 58 115 – 78 97 – 75 85 – 77 24 92 39 55 53 58 73 72 76 F — G H F G H — — — — — — — — — — — 135 – 97 117 – 93 105 – 96 — — — F G H F G H F G H Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 16 0,80 – 0,85 0,86 – 1,00 1,01 – 1,03 91 77 37 33 41 54 51 58 72 86 – 31 75 – 43 37 – 31 98 – 42 81 – 49 54 – 46 115 – 56 98 – 63 71 – 61 28 – 22 36 – 33 31 – 30 — — — — — — 91 – 68 90 – 76 95 – 89 — — — 133 – 71 116 – 78 88 – 76 150 – 86 133 – 93 105 – 90 — — — — — — – – – – – – – – – SPECIFICATIONS Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans les configurations de plongeur 3, 4 et 5 – Porcelaine Type de plongeur Temp. liquide °C Niveau F +40 G H F +95 G Porcelaine H F +150 G H F +205 G H 0,60 – 0,64 70 – 51 56 – 45 51 – 48 80 68 70 — — — — — — 0,65 66 63 47 75 65 69 – 0,71 – 41 – 48 – 43 – 49 – 49 – 63 — — — — — — 0,72 67 64 42 44 47 62 – 0,73 – 63 – 61 – 41 – 41 – 45 – 61 — — — — — — 0,74 – 0,82 65 – 36 59 – 42 41 – 37 67 – 37 54 – 38 60 – 54 86 – 54 74 – 55 79 – 713 — — — 0,83 80 66 36 70 57 54 88 74 71 – 0,92 – 49 – 48 – 33 – 40 – 40 – 48 – 56 – 55 – 64 — — — 0,93 45 46 33 70 61 48 86 77 63 – 1,00 – 26 – 35 – 30 – 49 – 49 – 44 – 63 – 63 – 58 — — — 1,01 – 1,07 42 – 31 38 – 32 25 – 24 39 – 28 35 – 28 40 – 371 53 – 41 49 – 42 54 – 51 67 – 54 68 – 59 68 – 64 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide dans les configurations de plongeur 3, 4 et 5 – Porcelaine Type de plongeur Temp. liquide Niveau °C +40 +95 Porcelaine +150 +205 +260 F G H F G H F G H F G H F G H 1,08 – 1,12 29 30 24 42 36 37 55 49 50 68 62 63 82 75 76 – – – – – – – – – – – – – – – 22 26 23 35 31 36 47 44 48 60 57 61 73 69 74 1,13 – 1,17 51 45 23 33 30 35 45 43 48 58 55 60 71 68 73 – – – – – – – – – – – – – – – 44 40 22 26 26 34 38 38 46 50 51 58 62 63 70 1,18 – 1,27 42 39 22 43 33 34 55 45 45 67 57 58 79 69 70 – – – – – – – – – – – – – – – 27 31 20 28 25 31 39 36 42 51 47 54 62 58 65 1,28 – 1,30 26 30 20 44 38 31 50 49 42 61 60 53 77 71 64 – – – – – – – – – – – – – – – 23 28 20 41 36 31 37 46 42 48 57 52 73 68 63 1,31 – 1,39 52 37 20 39 35 30 50 45 41 61 56 52 72 67 63 – – – – – – – – – – – – – – – 39 30 18 27 28 29 37 38 39 48 23 49 58 59 59 1,40 – 1,50 38 29 18 38 33 28 49 43 39 59 54 49 69 64 59 – – – – – – – – – – – – – – – 24 22 17 25 26 26 34 35 36 44 44 45 53 54 55 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 17 SPECIFICATIONS Modèle C15 – Dimensions Montage fileté Montage à bride Aperçu des dimensions A min. Type de Montage Montage plongeur fileté à bride X X Y Y Porcelaine Acier inoxydable V 248 184 235 V Z Z W W 80 Ø extérieur 73 A min. A min. Déclenchement niveau montant Déclenchement niveau montant C D F Contacteur supérieur G C Déclenchement niveau montant Contacteur intermédiaire H D Déclenchement niveau descendant Déclenchement niveau montant Contacteur inférieur E K F Déclenchement niveau descendant J Déclenchement niveau descendant L Type de plongeur Porcelaine Acier inoxydable Type de boîtier Etanche Contacteur supérieur G Déclenchement niveau descendant Déclenchement niveau montant Contacteur intermédiaire H Déclenchement niveau descendant J Déclenchement niveau montant Contacteur inférieur E K Déclenchement niveau descendant L B B B C D E 65 184 163 127 64 229 191 152 V W øX Y mm mm mm mm 376 45 151 109 Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °. 18 197 Z M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT (2 entrées – 1 avec bouchon) (*) non disponible pour FM (NEMA 7/9) SPECIFICATIONS Modèle C15 – Niveaux de déclenchement Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide Type de plongeur Porcelaine Acier inoxydable Temp. liquide °C F G H 0,65 J K L F G H 0,70 J K L F G H 0,80 J K L De 0 à +55 — — — — — — — — — — — — 157 35 134 25 96 22 De 0 à +55 195 55 154 50 124 35 170 40 139 40 116 33 165 50 132 40 109 27 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. Type de plongeur Porcelaine Acier inoxydable Temp. liquide °C 0,90 1,00 1,10 F G H J K L F G H J K L F G H J K L De 0 à +55 157 48 127 35 91 25 116 17 101 20 83 22 106 27 96 25 78 22 De 0 à +55 167 66 132 45 101 30 116 25 101 25 91 27 — — — — — — K L Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. Type de plongeur Temp. liquide °C Porcelaine De 0 à +55 1,20 F G H 1,25 J K L F G H J 4,50 1,60 3,70 1,10 2,90 0,90 3,90 1,10 3,30 0,90 2,80 0,80 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 19 SPECIFICATIONS Modèle C10 – Dimensions Montage fileté Montage à bride X X Y Y V 162 213 146 197 Z W W 80 Ø extérieur 73 A min. A min. Etanche Porcelaine Acier inoxydable V Z Type de boîtier Aperçu des dimensions A min. Montage Montage fileté à bride Type de plongeur V W øX Y mm mm mm mm 376 45 151 109 M20 x 1,5 (*) ou 1" NPT (2 entrées – 1 avec bouchon) (*) non disponible pour FM (NEMA 7/9) Prévoir un espace libre de 200 mm au-dessus du boîtier / Tous les boîtiers pivotent sur 360 °. 20 Z SPECIFICATIONS Modèle C10 – Niveaux de déclenchement – Configurations A, B, C C D E F Déclenchement C Contacteur supérieur G Déclenchement D Contacteur intermédiaire H Déclenchement E Contacteur inférieur J Déclenchement K Configuration C Configuration B Configuration A F B Déclenchement C G Contacteur supérieur Déclenchement H D Contacteur intermédiaire Déclenchement J E Contacteur inférieur Déclenchement K F Déclenchement Déclenchement Contacteur intermédiaire H Déclenchement Contacteur inférieur J Déclenchement K B B Type de plongeur Contacteur supérieur G B C D E F Porcelaine 65 163 127 127 92 Acier inoxydable 64 152 152 114 114 Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide 0,58 0,60 0,70 Type de plongeur Temp. liquide °C G H J K G H J K Porcelaine +40 +40 — 114 — 93 — 81 — 58 — 96 — 81 — 76 +95 — — — — — — — Acier inoxydable 0,80 G H J K G H J K — 55 63 106 55 96 55 53 50 48 58 45 50 55 48 33 43 43 — — — — — 81 73 63 58 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. Type de plongeur Porcelaine Acier inoxydable 0,90 1,00 1,10 1,20 Temp. liquide °C G H J K G H J K G H J K G H J K +40 +95 +40 76 — 79 61 — 81 69 — 64 38 — 38 36 81 33 36 69 48 53 71 46 36 43 33 76 43 79 66 43 81 64 58 64 30 41 33 43 — 41 43 — 56 53 — 48 28 — 30 +95 91 91 43 51 43 58 28 46 — — — — — — — — +150 86 76 61 69 41 46 43 61 — — — — — — — — Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 21 SPECIFICATIONS Modèle C10 – Niveaux de déclenchement – Configurations D, F Configuration D Configuration F Déclenchement Contacteur supérieur Déclenchement C F G D E Déclenchement F G Contacteur intermédiaire Contacteur intermédiaire Déclenchement H D Contacteur inférieur Déclenchement J Contacteur supérieur Déclenchement C E Déclenchement H Contacteur inférieur Déclenchement J B B Type de plongeur B C D E Porcelaine 65 367 127 92 Acier inoxydable 64 304 114 114 Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide 0,58 0,60 0,70 Type de plongeur Temp. liquide °C F G H J F G H J Porcelaine Acier inoxydable +40 +40 +95 — 251 — — 93 — — 81 — — 58 — — 233 — — 81 — — 76 — — 55 — 0,80 F G H J F G H J 190 226 — 66 96 — 55 53 — 50 48 — 175 170 187 60 55 73 48 33 63 43 43 58 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 0,90 1,00 1,10 Type de plongeur Temp. liquide °C F G H J F G H J Porcelaine +40 +95 +40 167 — 182 71 — 81 68 — 63 38 — 38 132 157 139 45 78 48 53 71 45 +95 193 91 43 50 149 58 +150 177 76 60 68 137 45 Acier inoxydable Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 22 1,20 F G H J F G H J 35 43 33 154 132 162 76 53 81 63 58 63 30 40 33 127 — 132 53 — 55 53 — 48 27 — 30 27 45 — — — — — — — — 43 60 — — — — — — — — SPECIFICATIONS Modèle C10 – Niveaux de déclenchement – Configurations E, G Configuration E Configuration G Déclenchement C Contacteur supérieur F Déclenchement D G Déclenchement Contacteur inférieur Déclenchement H J Contacteur supérieur F Déclenchement D Contacteur intermédiaire E Déclenchement C Contacteur intermédiaire G Déclenchement Contacteur inférieur Déclenchement E H J B Type de plongeur B C D E Porcelaine 65 163 127 220 Acier inoxydable 64 152 152 229 Niveaux de déclenchement standard et densité du liquide 0,58 0,60 0,70 0,80 Type de plongeur Temp. liquide °C F G H J F G H J F G H J F G H J Porcelaine +40 — — — — — — — — 63 55 147 48 58 50 139 53 Acier inoxydable +40 +95 114 — 93 — 195 — 71 — 96 — 81 — 190 — 68 — 106 — 96 — 167 — 63 — 45 81 55 73 147 177 55 86 Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 0,90 1,00 Type de plongeur Temp. liquide °C F G H J F G H Porcelaine +40 +95 +40 76 — 78 60 — 81 160 — 177 81 — 96 35 81 33 35 68 48 +95 91 91 157 76 43 +150 86 76 175 93 40 Acier inoxydable 1,10 1,20 J F G H J F G H J 144 162 160 48 91 86 76 43 78 66 43 81 154 149 177 91 86 111 43 — 40 43 — 55 144 — 162 86 — 101 58 142 68 — — — — — — — — 45 157 83 — — — — — — — — Remarque: tous les niveaux ± 6 mm. Contacter l’usine pour d’autres densités. 23 SPECIFICATIONS Proof-er® – Dimensions Espace min. requis pour le fonctionnement: 370 Espace min. requis pour le fonctionnement: 370 Câble 9m Câble 9m 50° 50° Fileté: 126¿ A bride: 171¿ Plongeurs pour toit flottant – Dimensions F A min. B B E min. F C D D PLONGEUR EN LAITON CREUX A min. A15 Fileté 143 A bride 194 N/A Fileté 149 A bride 200 Acier inoxydable N/A Laiton 381 E min. F 76 N/A 73 21 N/A 64 21 23 N/A 38 19 76 28 19 73 ¿ Filetage (126) et bride (171) à ajouter à la dimension V du boîtier. 24 D N/A 229 Laiton creux B15 C 381 Acier inoxydable Laiton B 102 21 21 PIECES DE RECHANGE Codification: Position dans la codification: X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 n° de série: Voir la plaque signalétique; toujours fournir une codification et un numéro de série complets pour commander des pièces de rechange. X = produit avec exigence particulière du client ATTENTION: L’emplacement du ou des manchon(s) magnétique(s) doit être maintenu pour garantir le fonctionnement correct du contacteur. NE PAS tenter de changer le différentiel de contrôle en repositionnant les contre-écrous. 1 1 3 3 2 2 4 6 6 7 7 Modèle type à un contacteur (raccordement fileté) Modèle type à deux contacteurs (raccordement à bride) 5 2 2 5 2 2 2 6 7 6 7 Modèle type avec Proof-er et plongeur pour toit flottant (raccordement fileté) Modèle type avec Proof-er et plongeur pour toit flottant (raccordement à bride) 25 PIECES DE RECHANGE Référence du contacteur et du boîtier Type de contacteur Bulletin Boîtier FR 42-683 B, C, D, F, O, Q, U, W, X, 8 HS V J K FR 42-683 FR 42-694 BE 42-798 FR 42-685 FR 42-686 Type de boîtier (1) Kit du tube fourreau (comprend les pièces 1 et 2) Boîtier en aluminium moulé pour contacteur électrique Boîtier en fonte pour contacteur électrique Boîtier pour contacteur pneumatique A10 089-5933-028 089-5933-028 (2) Joint du tube fourreau (4) Bague de montage (5) Kit câble Proof-er [longueur du câble = 9 m] Pos. 7 A, E, F B, D K, L A, E, F B, D A, E, F B, D A A A D, E G, H M, N, P, Q R T Pos. 4 A, B, D, K ou L E F Pos. 4 089-5327-001 089-5325-001 089-5328-001 089-5326-001 Contacter l’usine Contacter l’usine 089-5325-002 Contacter l’usine Contacter l’usine 089-5325-002 Contacter l’usine Non applicable Contacter l’usine Non applicable 089-5325-001 Non applicable 089-5325-002 A10 089-5802-002 089-5804-002 089-5803-002 Pos. 7 Pièce de rechange 012-1204-001 Contacter l’usine 089-5807-001 (3) Kit ressort, tige et manchon magnétique Pièce de rechange Modèle (positions 1, 2 et 3) A10 A15 B10 B15 Pos. 4 A, B Pièce de rechange Modèle (positions 1, 2 et 3) A15 B10 ou B15 C10 ou C15 089-5933-027 089-5933-028 089-5959-020 089-5933-029 Non applicable 089-5933-027 Non applicable 089-5802-003 089-5804-003 089-5803-003 C15 Contacter l’usine (6) Kit câble [longueur du câble = 3 m] Pièce de rechange Modèle (positions 1, 2 et 3) A15 B10 B15 089-5802-001 089-5804-001 089-5803-001 C10 089-5802-002 089-5804-002 089-5803-002 (7) Plongeur + kit câble [longueur du câble = 3 m] (comprend les pièces 6 et 7) Pièce de rechange Modèle (positions 1, 2 et 3) A10 A15 B10 B15 C10 089-5802-004 089-5804-004 089-5803-004 C10 C15 089-5802-003 089-5804-003 089-5803-003 C15 A, D ou G 089-6141-001 089-6142-001 089-6143-001 089-6144-001 089-6153-001 089-6156-001 B, E ou H 089-6149-001 089-6150-001 089-6151-001 089-6152-001 089-6155-001 089-6158-001 A, B, D, K ou L M ou N Contacter l’usine Contacter l’usine Non applicable Non applicable Non applicable P ou Q 089-6177-004 089-6177-005 R ou T 089-6177-001 Non applicable E ou F Tous Contacter l’usine 26 CODIFICATION DU MODELE A UN CONTACTEUR Un appareil complet comprend les éléments suivants: Codification des modèles standard (chaque appareil est étalonné en usine pour fonctionner à une densité donnée comprise entre les valeurs min. et max. fournies pour chaque modèle) CODIFICATION ET LIMITES DE DENSITE Codification Temp. liquide °C 40 95 150 200 260 40 95 150 200 260 Fonction A15 Un point de détection réglable (différentiel étroit fixe) A10 Un différentiel large réglable Type de plongeur Porcelaine De 0,60 à 2,40 De 0,62 à 2,40 De 0,65 à 2,40 De 0,70 à 2,40 De 0,75 à 2,40 De 0,60 à 1,20 De 0,70 à 1,20 De 0,80 à 1,20 De 1,00 à 1,20 De 1,10 à 1,20 Acier inoxydable De 0,40 à 1,65 De 0,40 à 1,65 De 0,50 à 1,65 De 0,55 à 1,65 De 0,60 à 1,65 De 0,60 à 1,20 De 0,70 à 1,20 De 0,80 à 1,20 De 0,90 à 1,20 De 1,00 à 1,20 MATERIAUX DE CONSTRUCTION (câble de suspension de 3 m fourni de série) Code Ressort Tige Raccordements procédé Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) D Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) E F K L Inconel 600 Inconel 600 Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier au carbone Acier au carbone Acier au carbone Acier inox 316 (1.4401) Manchon magnétique A B Acier au carbone Câble et attaches du plongeur Acier inox série 400 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Monel (2.4360) Hastelloy C (2.4819) Acier inox série 400 Acier inox série 400 Construction Standard Standard Standard Standard Standard Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) NACE (non disponible Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401) RACCORDEMENT PROCEDE .– fileté E 2 2 1/2" NPT .– brides ASME G G G H H H K K 3 4 5 3 4 5 3 4 3" ASME 3" ASME 3" ASME 4" ASME 4" ASME 4" ASME 6" ASME 6" ASME FS FS FS FS FS FS FS FS 150 300 600 150 300 600 150 300 Acier au carbone lb lb lb lb lb lb lb lb ® Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) avec l’option Proof-er ) .– brides EN 8 A DN 80, PN 16 8 B DN 80, PN 25/40 1 A DN 100, PN 16 1 B DN 100, PN 25/40 MATERIAU DU PLONGEUR ET OPTION PROOF-ER® (pour les pressions nominales, voir le tableau des spécifications physiques) – sans Proof-er® A B Porcelaine Acier inox 316 (1.4401) D E Porcelaine Acier inox 316 (1.4401) – avec Proof-er® basse pression¿ – avec Proof-er® moyenne pression¿ G Porcelaine H Acier inox 316 (1.4401) EN EN EN EN 1092-1 Type 1092-1 Type 1092-1 Type 1092-1 Type B1 B1 B1 B1 compatible avec NACE non compatible avec NACE non compatible avec NACE ¿ L’option Proof-er® est uniquement disponible en acier au carbone. MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER Voir les tableaux de sélection des modèles de plongeurs A15-A10 A 1 codification complète des modèles standard X = produit avec exigence particulière du client 27 CODIFICATION DU MODELE A UN CONTACTEUR SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR ELECTRIQUE ET DU BOITIER: MODELE A15 Plage de températures du procédé ¿ °C Description du contacteur Série B Contacteur à ressort De -40 à +120 Série C Contacteur à ressort De -40 à +230 Série D De -40 à +120 Contacteur à ressort (CC) Série F De -45 à +260 Contacteur à ressort hermétique Série HS De -45 à +260 ¡ Contacteur à ressort hermétique Série U De -40 à +120 Contacteur à ressort à contacts en alliage d’or Série V De -40 à +100 Contacteur de proximité inductif Série W Contacteur à ressort hermétique à contacts plaqués argent Série X Contacteur à ressort hermétique à contacts plaqués or Série 8 Contacteur à ressort hermétique De -45 à +230 De -45 à +230 De -45 à +260 Contacts 1x UPBD 1x BPBD 1x UPBD 1x BPBD 1x UPBD 1x BPBD 1x UPBD 1x BPBD 1x UPBD 1x BPBD ATEX - IECEx (IP 66) Etanche (IP 66) Aluminium moulé M20x1,5 B2Q B8Q C2Q C8Q D2Q D8Q F2Q F8Q Aluminium moulé 1" NPT M20x1,5 1" NPT FAQ FH9 FA9 BAQ BDQ CAQ CDQ DAQ DDQ FDQ H7A HM2 U2Q UAQ BH9 BJ9 CH9 CJ9 DH9 DJ9 UA9 UK5 1x UPBD W2Q WAQ 1x UPBD X2Q XAQ 1x BPBD 1x BPBD 1x UPBD 1x BPBD W8Q WDQ X8Q XDQ 88Q 8DQ 82Q 8AQ FD5 UH9 UJ9 – FK5 FB9 HB3 UDQ – BK5 BD5 CK5 CD5 DK5 DD5 HA9 U8Q – M20x1,5 HFC HGC 1x BPBD Fonte (ATEX seulement) BA9 BB9 CA9 CB9 DA9 DB9 FJ9 HM6 1x UPBD H7C II 2G Ex d IIC T6 Gb HB9 M20x1,5 1" NPT FU5 – – BU5 BW5 CU5 CW5 DU5 DW5 HB8 WH9 WA9 WK5 XH9 XA9 8H9 – 8J9 – U2S Description du contacteur Série B Contacteur à ressort De -40 à +120 Série C Contacteur à ressort De -40 à +230 Série D De -40 à +120 Contacteur à ressort (CC) Série F De -45 à +260 Contacteur à ressort hermétique Série HS De -45 à +260 ¡ Contacteur à ressort hermétique Série U De -40 à +120 Contacteur à ressort à contacts en alliage d’or Série V De -40 à +100 Contacteur de proximité inductif Série W Contacteur à ressort hermétique à contacts plaqués argent Série X Contacteur à ressort hermétique à contacts plaqués or Série 8 Contacteur à ressort hermétique De -45 à +230 De -45 à +230 De -45 à +260 Contacts 1x UPBD 1x BPBD 1x UPBD 1x BPBD 1x UPBD 1x BPBD 1x UPBD Etanche (IP 66) B2B B8B C2B C8B D2B D8B FCB 1x BPBD FGB 1x BPBD H7C 1x BPBD 1x UPBD 1" NPT BAB BDB CAB CDB DAB DDB 8B9 8D5 8W5 V5S 8U5 FAB FDB H7A HM2 U2B UAB II 2G Ex d IIC T6 Gb FK9 FC9 BK9 BN9 CK9 CN9 DK9 DN9 FN9 UK9 UC9 UK5 – – UDB UN9 1x UPBD 1x BPBD W2B 1x UPBD W8B WN9 1x BPBD X2B WDB X8B XDB XN9 88B 8DB 8N9 1x UPBD 1x BPBD 82B – WAB XAB 8AB FK5 FD5 HB3 U8B – FF9 BK5 BD5 CK5 CD5 DK5 DD5 HA9 HGC – Fonte (ATEX seulement) HFC HM6 1x UPBD BC9 BF9 CC9 CF9 DC9 DF9 HB9 UF9 WK9 WC9 XK9 XC9 8K9 HB7 UD5 – WK5 WDS WNQ X8S XDS XNQ – – 8NQ – XAS 8KQ FM (IP 66) II 1G Ex ia IIC T6 Ga NEMA 7/9 Aluminium moulé – – FW5 HB4 HB8 – – C2T C8T – – – – – UU5 U2T – VCS UW5 U8T WU5 W2T XU5 X2T XF9 XD5 XW5 8F9 8D5 8W5 XKQ – FU5 BU5 BW5 CU5 CW5 DU5 DW5 – W8S 1" NPT WW5 8K5 VBS M20x1,5 WD5 8C9 HM7 3/4" NPT WF9 XK5 UKQ – X2S XW5 M20x1,5 UAS XU5 XD5 1" NPT HM3 WKQ XB9 Aluminium moulé – WAS WW5 M20x1,5 FNQ W2S ATEX - IECEx (IP 66) Aluminium moulé M20x1,5 FKQ – WU5 SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR ELECTRIQUE ET DU BOITIER: MODELE A10 Plage de températures du procédé ¿ °C BKQ BNQ CKQ CNQ DKQ DNQ UNQ WD5 8K5 1" NPT – – CAS CDS – – UDS – XK5 Alu moulé U8S WB9 8A9 – UU5 UW5 XJ9 – HB4 UD5 WJ9 – – C2S C8S – – FW5 HB7 – Aluminium moulé 3/4" NPT UB9 – FM (IP 66) II 1G Ex ia IIC T6 Ga NEMA 7/9 8U5 Alu moulé – – CAT CDT – – – 1" NPT BKB BNB CKB CNB DKB DNB FKB FNB – HM3 – UAT UDT VES WAT HM7 UKB UNB – WKB W8T WDT WNB X8T XDT XNB – – 8NB – XAT – XKB 8KB SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR PNEUMATIQUE ET DU BOITIER: CONTACTEURS DE PLONGEURS MODELE A15 – A10 Description du contacteur Série J (air libre) Série K (circuit fermé) Codes A15 Codes A10 Pression d’alimentation max. bar Température max. du liquide ¿ °C Ø orifice de purge mm NEMA 3R (IP 53) NEMA 3R (IP 53) 4,1 200 2,39 JEE JHF 6,9 4,1 6,9 200 260 200 1,60 1,40 – JDE JFE KOE ¿ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications sans vapeur. ¡ Pour les applications de vapeur, la température est ramenée à une température de service de +200 °C à une température ambiante de +40 °C. 28 JGF JJF KOF CODIFICATION DU MODELE A DEUX CONTACTEURS Un appareil complet comprend les éléments suivants: Codification des modèles standard (chaque appareil est étalonné en usine pour fonctionner à une densité donnée comprise entre les valeurs min. et max. fournies pour chaque modèle) CODIFICATION ET LIMITES DE DENSITE Codification Fonction B15 Deux points de détection réglables (différentiel étroit fixe) B10 Deux différentiels larges réglables Temp. liquide °C 40 95 150 200 260 40 95 150 200 260 Type de plongeur Porcelaine De 0,95 à 1,20 De 1,10 à 1,20 – – – De 0,60 à 1,20 De 0,64 à 1,50 De 0,80 à 1,50 De 1,00 à 1,50 De 1,10 à 1,50 Acier inoxydable De 0,70 à 1,20 De 0,80 à 1,20 De 0,90 à 1,20 De 1,00 à 1,20 De 1,04 à 1,20 De 0,50 à 1,00 De 0,50 à 1,00 De 0,60 à 1,00 De 0,72 à 1,00 De 0,84 à 1,00 MATERIAUX DE CONSTRUCTION (câble de suspension de 3 m fourni de série) Code Ressort Tige Raccordements procédé Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) D Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) E F K L Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier au carbone Acier au carbone Acier au carbone Acier inox 316 (1.4401) Manchon magnétique A B Acier au carbone Câble et attaches du plongeur Construction Acier inox série 400 Standard Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Monel (2.4360) Hastelloy C (2.4819) Standard Standard Acier inox série 400 Standard Acier inox série 400 Standard Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) NACE (non disponible Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401) RACCORDEMENT PROCEDE .– fileté E 2 2 1/2" NPT .– brides ASME G G G H H H K K 3 4 5 3 4 5 3 4 3" ASME 3" ASME 3" ASME 4" ASME 4" ASME 4" ASME 6" ASME 6" ASME FS FS FS FS FS FS FS FS 150 300 600 150 300 600 150 300 Acier au carbone lb lb lb lb lb lb lb lb ® Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) avec l’option Proof-er ) .– brides EN 8 A DN 80, PN 16 8 B DN 80, PN 25/40 1 A DN 100, PN 16 1 B DN 100, PN 25/40 MATERIAU DU PLONGEUR ET OPTION PROOF-ER® (pour les pressions nominales, voir le tableau des spécifications physiques) – sans Proof-er® A B Porcelaine Acier inox 316 (1.4401) D E Porcelaine Acier inox 316 (1.4401) – avec Proof-er® basse pression¿ EN EN EN EN 1092-1 Type 1092-1 Type 1092-1 Type 1092-1 Type B1 B1 B1 B1 compatible avec NACE non compatible avec NACE ¿ L’option Proof-er® est uniquement disponible en acier au carbone. MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER Voir les tableaux de sélection des modèles de plongeurs B10-B15 (page suivante) B 1 codification complète des modèles standard X = produit avec exigence particulière du client 29 CODIFICATION DU MODELE A DEUX CONTACTEURS SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR ELECTRIQUE ET DU BOITIER: MODELES B10 ET B15 Description du contacteur Série B Contacteur à ressort Série C Contacteur à ressort Série D Contacteur à ressort (CC) Série F Contacteur à ressort hermétique Série U Contacteur à ressort à contacts en alliage d’or Série W Contacteur à ressort hermétique à contacts plaqués argent Série X Contacteur à ressort hermétique à contacts plaqués or Série 8 Contacteur à ressort hermétique Plage de températures du procédé ¿ °C De -40 à +120 De -40 à +230 De -40 à +120 De -45 à +260 De -40 à +120 De -45 à +230 De -45 à +230 De -45 à +260 Contacts 2x UPBD 2x BPBD 2x UPBD 2x BPBD 2x UPBD 2x BPBD 2x UPBD 2x BPBD 2x UPBD Etanche (IP 66) Aluminium moulé M20x1,5 1" NPT FFB FBB B4B B1B C4B C1B D4B D1B FHB BBB BEB CBB CEB DBB DEB FEB U4B UBB 2x UPBD W4B WBB 2x UPBD X4B XBB 2x BPBD 2x BPBD 2x BPBD 2x UPBD 2x BPBD U1B W1B X1B 84B 81B UEB ATEX - IECEx (IP 66) II 2G Ex d IIC T6 Gb Aluminium moulé M20x1,5 BL9 BP9 CL9 CP9 DL9 DP9 FL9 FP9 UL9 UP9 WL9 1" NPT BD9 BG9 CD9 CG9 DD9 DG9 FD9 Fonte (ATEX seulement) 3/4" NPT M20x1,5 1" NPT FL5 FV5 – – BL5 BO5 CL5 CO5 DL5 DO5 FO5 UG9 UO5 WD9 XOB – 8OB X4T XBT XG9 XO5 8EB 8P9 8G9 8O5 8L5 XY5 8V5 8Y5 ¿ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications sans vapeur. 30 XET XV5 XP9 8D9 WOB XL5 XEB X1T – – FLB WET WBT W1T BLB BOB CLB COB DLB DOB UOB W4T WY5 1" NPT UET WV5 U1T Alu moulé FOB WL5 UY5 FM (IP 66) NEMA 7/9 – UBT WO5 8L9 – – – CBT CET – – U4T WG9 8BB FY5 – – C4T C1T – – UV5 WP9 XD9 BV5 BY5 CV5 CY5 DV5 DY5 UL5 WEB XL9 Aluminium moulé M20x1,5 FG9 UD9 II 1G Ex ia IIC T6 Ga – ULB WLB XLB 8LB CODIFICATION DU MODELE A TROIS CONTACTEURS Remarque: chaque appareil C10 ou C15 est étalonné en usine pour fonctionner à une densité donnée comprise entre les valeurs min. et max. fournies. CODIFICATION ET LIMITES DE DENSITE Codification Temp. liquide °C 55 40 95 150 Fonction C15 Différentiel étroit, 3 contacteurs C10 Différentiel large, 3 contacteurs Type de plongeur Porcelaine De 0,80 à 1,25 De 0,65 à 1,20 De 0,95 à 1,10 – Acier inoxydable De 0,65 à 1,00 De 0,58 à 1,20 De 0,76 à 1,00 De 0,82 à 1,00 MATERIAUX DE CONSTRUCTION (câble de suspension de 3 m fourni de série) Code Ressort Tige Raccordements procédé Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) D Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) E Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) F Acier au carbone Acier au carbone Acier inox série 400 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Monel (2.4360) Hastelloy C (2.4819) Acier inox série 400 Acier inox série 400 Construction Standard Standard Standard Standard Standard Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) NACE (non disponible K L Acier au carbone Acier inox 316 (1.4401) Manchon magnétique A B Acier au carbone Câble et attaches du plongeur Inconel X750 Acier inox 316 (1.4401) RACCORDEMENT PROCEDE .– fileté E 2 2 1/2" NPT .– brides ASME G G G H H H K K 3 4 5 3 4 5 3 4 3" ASME 3" ASME 3" ASME 4" ASME 4" ASME 4" ASME 6" ASME 6" ASME FS FS FS FS FS FS FS FS 150 300 600 150 300 600 150 300 Acier au carbone ® Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) avec l’option Proof-er ) .– brides EN 8 A DN 80, PN 16 8 B DN 80, PN 25/40 1 A DN 100, PN 16 1 B DN 100, PN 25/40 lb lb lb lb lb lb lb lb MATERIAU DU PLONGEUR (OPTION Proof-er® non disponible) (pour les pressions nominales, voir le tableau des spécifications physiques) – sans Proof-er® A B Porcelaine Acier inox 316 (1.4401) MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER Description du contacteur Plage de températures du procédé ¿ °C Série O De -40 à +150 ¡ Contacteur à ressort Série Q De -40 à +120 ¡ Contacteur à ressort Contacts 3× UPBD 3× BPBD 3× UPBD 3× BPBD EN EN EN EN 1092-1 Type 1092-1 Type 1092-1 Type 1092-1 Type B1 B1 B1 B1 compatible avec NACE Etanche (IP 66) FM (IP 66) Aluminium moulé Aluminium moulé M20 × 1,5 1" NPT O1B OEB O6B Q6B Q1B OCB QCB QEB NEMA 7/9 1" NPT OMB OKB QMB QKB ¿ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications sans vapeur. ¡ Le modèle C15 est limité à +55 °C max. C 1 codification complète des modèles standard X = produit avec exigence particulière du client 31 CODIFICATION DU MODELE POUR TOIT FLOTTANT A UN CONTACTEUR REFERENCE DU MODELE DE BASE – Appareils avec fonction d’ALARME UNIQUEMENT A 1 5 Un point de détection réglable (différentiel étroit fixe) MATERIAUX DE CONSTRUCTION (câble de suspension de 3 m fourni de série) Code Ressort Tige Raccordements procédé Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) D Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier au carbone Acier inox 316 (1.4401) Manchon magnétique A B Acier au carbone Câble et attaches du plongeur Acier inox série 400 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) RACCORDEMENT PROCEDE – Dimensions . – fileté E 2 2 1/2" NPT .– brides ASME G G H H K K 3 4 3 4 3 4 3" ASME 3" ASME 4" ASME 4" ASME 6" ASME 6" ASME FS FS FS FS FS FS 150 300 150 300 150 300 lb lb lb lb lb lb .– brides EN 8 8 1 1 A B A B DN DN DN DN 80, PN 16 80, PN 25/40 100, PN 16 100, PN 25/40 EN EN EN EN MATERIAU DU PLONGEUR ET OPTION PROOF-ER® – sans Proof-er® Laiton Laiton creux (toit et liquide)¿ Acier inoxydable – avec Proof-er® basse pression¡ Q Laiton T Laiton creux (toit et liquide)¿ N Acier inoxydable ¿ Compatible avec les liquides procédé de densité ≥ 0,4. ¡ L’option Proof-er® est uniquement disponible en acier au carbone. MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER Voir les tableaux de sélection des modèles de plongeurs A15 (page suivante) A 1 5 32 codification complète des modèles pour toit flottant X = produit avec exigence particulière du client Standard Standard Standard 1092-1 Type 1092-1 Type 1092-1 Type 1092-1 Type (pour les pressions nominales, voir le tableau des spécifications physiques) P R M Construction B1 B1 B1 B1 CODIFICATION DU MODELE POUR TOIT FLOTTANT A UN CONTACTEUR Description du contacteur Série B Contacteur à ressort Série C Contacteur à ressort Série D Contacteur à ressort (CC) Série F Contacteur à ressort hermétique Série HS Contacteur à ressort hermétique Série U Contacteur à ressort à contacts en alliage d’or Série V Contacteur de proximité inductif Série W Contacteur à ressort hermétique à contacts plaqués argent Série X Contacteur à ressort hermétique à contacts plaqués or Série 8 Contacteur à ressort hermétique Plage de températures du procédé ¿ °C De -40 à +120 De -40 à +230 De -40 à +120 De -45 à +260 De -45 à +260 De -40 à +120 De -40 à +100 De -45 à +230 De -45 à +230 De -45 à +260 Contacts 1x UPBD 1x BPBD 1x UPBD 1x BPBD 1x UPBD 1x BPBD 1x UPBD 1x BPBD 1x UPBD ATEX - IECEx (IP 66) Etanche (IP 66) Aluminium moulé M20x1,5 1" NPT M20x1,5 1" NPT F2Q FAQ FH9 FA9 B2Q B8Q C2Q C8Q D2Q D8Q BAQ BDQ CAQ CDQ DAQ DDQ F8Q FDQ H7A HM2 1x UPBD U2Q UAQ – – 1x BPBD II 2G Ex d IIC T6 Gb Aluminium moulé FJ9 W2Q WAQ 1x UPBD X2Q XAQ 1x UPBD 1x BPBD X8Q XDQ 88Q 8DQ 82Q 8AQ FU5 – – FD5 UK5 1x UPBD 1x BPBD FK5 BK5 BD5 CK5 CD5 DK5 DD5 UA9 UJ9 WDQ 1" NPT UH9 UDQ W8Q M20x1,5 HB3 U8Q 1x BPBD FB9 HB9 HB7 BU5 BW5 CU5 CW5 DU5 DW5 HB8 – U2S – V5S WH9 WA9 WK5 XH9 XA9 WJ9 XJ9 8H9 8J9 1" NPT BKQ BNQ CKQ CNQ DKQ DNQ FKQ FNQ – HM3 UAS UKQ – HM7 UNQ WU5 W2S WAS WKQ XU5 X2S WW5 XB9 XD5 XW5 8B9 8D5 8W5 8K5 – Alu moulé UDS WD5 8A9 – – CAS CDS – – NEMA 7/9 U8S WB9 XK5 – UU5 UW5 – – HB4 UD5 – – – C2S C8S – – FW5 UB9 – Aluminium moulé 3/4" NPT HA9 HGC – BA9 BB9 CA9 CB9 DA9 DB9 II 1G Ex ia IIC T6 Ga M20x1,5 HFC HM6 1x BPBD H7C BH9 BJ9 CH9 CJ9 DH9 DJ9 Fonte (ATEX seulement) FM (IP 66) 8U5 VBS – W8S WDS WNQ X8S XDS XNQ – – 8NQ – XAS – XKQ 8KQ SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR PNEUMATIQUE ET DU BOITIER: DETECTEURS A PLONGEUR DE TYPE A15 Description du contacteur Série J (air libre) Série K (circuit fermé) Codes A15 Pression d’alimentation max. bar Température max. du liquide¿ °C Ø orifice de purge mm NEMA 3R (IP 53) 4,1 200 2,39 JEE 6,9 4,1 6,9 200 260 200 1,60 1,40 – ¿ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications sans vapeur. JDE JFE KOE 33 CODIFICATION DU MODELE POUR TOIT FLOTTANT A DEUX CONTACTEURS REFERENCE DU MODELE DE BASE – Appareils avec fonction d’ALARME UNIQUEMENT B 1 5 Deux points de détection réglables (différentiels étroits fixes) MATERIAUX DE CONSTRUCTION (câble de suspension de 3 m fourni de série) Code Ressort Tige Raccordements procédé A Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) D Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Inconel 600 Acier inox 316 (1.4401) B Acier au carbone Acier au carbone RACCORDEMENT PROCEDE – Dimensions . – fileté E 2 2 1/2" NPT .– brides ASME G G H H K K 3 4 3 4 3 4 3" ASME 3" ASME 4" ASME 4" ASME 6" ASME 6" ASME FS FS FS FS FS FS 150 300 150 300 150 300 lb lb lb lb lb lb Câble et attaches du plongeur Manchon magnétique Construction Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) Standard Acier inox 316 (1.4401) Acier inox 316 (1.4401) .– brides EN 8 8 1 1 A B A B DN DN DN DN Acier inox série 400 Acier inox 316 (1.4401) 80, PN 16 80, PN 25/40 100, PN 16 100, PN 25/40 EN EN EN EN MATERIAU DU PLONGEUR ET OPTION PROOF-ER® (pour les pressions nominales, voir le tableau des – sans Proof-er® P M Laiton Acier inoxydable – avec Proof-er® basse pression¿ Q Laiton N Acier inoxydable ¿ L’option Proof-er® est uniquement disponible en acier au carbone. MECANISME DE CONTACTEUR ET BOITIER Voir les tableaux de sélection des modèles de plongeurs B15 (page suivante) 34 Standard 1092-1 Type 1092-1 Type 1092-1 Type 1092-1 Type spécifications physiques) B 1 5 Standard codification complète des modèles pour toit flottant X = produit avec exigence particulière du client B1 B1 B1 B1 CODIFICATION DU MODELE POUR TOIT FLOTTANT A DEUX CONTACTEURS SELECTION DU MECANISME DE CONTACTEUR ELECTRIQUE ET DU BOITIER: MODELE B15 Description du contacteur Série B Contacteur à ressort Série C Contacteur à ressort Série D Contacteur à ressort (CC) Série F Contacteur à ressort hermétique Série U Contacteur à ressort à contacts en alliage d’or Série W Contacteur à ressort hermétique à contacts plaqués argent Série X Contacteur à ressort hermétique à contacts plaqués or Série 8 Contacteur à ressort hermétique Plage de températures du procédé ¿ °C De -40 à +120 De -40 à +230 De -40 à +120 De -45 à +260 De -40 à +120 De -45 à +230 De -45 à +230 De -45 à +260 Contacts 2x UPBD 2x BPBD Etanche (IP 66) Aluminium moulé 1" NPT M20x1,5 1" NPT B1B BEB BP9 BG9 B4B C4B C1B D4B D1B 2x BPBD FHB 2x UPBD FFB BBB CBB CEB DBB DEB FBB FEB U4B UBB 2x UPBD W4B WBB 2x UPBD X4B XBB 2x BPBD 2x BPBD 2x BPBD 2x UPBD 2x BPBD Aluminium moulé M20x1,5 2x UPBD 2x BPBD 2x UPBD 2x BPBD 2x UPBD ATEX - IECEx (IP 66) II 2G Ex d IIC T6 Gb U1B W1B X1B 84B 81B UEB BL9 CL9 CP9 DL9 DP9 FL9 FP9 UL9 UP9 WL9 BD9 Fonte (ATEX seulement) 3/4" NPT M20x1,5 1" NPT BO5 BY5 – – BL5 CL5 CO5 DL5 DO5 FG9 FO5 UG9 UO5 UD9 WD9 FL5 – UET UOB WET WOB XET XOB – 8OB WBT XL5 XV5 X4T XBT XP9 XG9 XO5 8EB 8P9 8G9 8O5 8L5 WY5 XY5 8V5 8Y5 ¿ La température de service est basée sur une température ambiante de +40 °C max. pour des applications sans vapeur. W1T X1T – – BLB BOB FOB W4T U1T 1" NPT – – WV5 UY5 Alu moulé CLB COB DLB DOB WL5 XEB 8D9 FY5 – FM (IP 66) NEMA 7/9 CBT CET – – UBT WO5 8L9 FV5 C4T C1T – – – U4T WG9 8BB CV5 CY5 DV5 DY5 – UV5 WP9 XD9 BV5 UL5 WEB XL9 Aluminium moulé M20x1,5 CD9 CG9 DD9 DG9 FD9 II 1G Ex ia IIC T6 Ga – FLB ULB WLB XLB 8LB 35 IMPORTANT SERVICE APRES-VENTE Les détenteurs d’appareils Magnetrol sont en droit de retourner à l’usine un appareil ou composant en vue de sa réparation complète ou de son remplacement, qui s’effectueront dans les meilleurs délais. Magnetrol International s’engage à réparer ou remplacer l’appareil sans frais pour l’acheteur (ou propriétaire), à l’exclusion des frais de transport, aux conditions suivantes: a. Que le retour ait lieu pendant la période de garantie; b. Qu’il soit constaté que la panne est due à un vice de matériau ou de fabrication. Si la panne résulte de facteurs qui ne dépendent pas de Magnetrol ou si elle N’EST PAS couverte par la garantie, les frais de pièces et de main-d’œuvre seront facturés. Dans certains cas, il peut s’avérer plus pratique d’expédier des pièces de rechange ou, dans les cas extrêmes, un appareil neuf complet en remplacement de l’appareil défectueux, avant le renvoi de ce dernier. Si l’on opte pour cette solution, il convient de communiquer à l’usine la codification et le numéro de série de l’appareil à remplacer. Dans de tels cas, la valeur de l’appareil ou des pièces retournées sera créditée selon les conditions de la garantie. Magnetrol ne peut être tenue responsable des mauvaises utilisations, dommages ou frais directs ou indirects. RETOUR DE MATERIEL Afin de pouvoir donner suite efficacement aux retours de matériel, il est indispensable de munir tout matériel retourné d’un formulaire d’autorisation de retour de matériel (RMA, Return Material Authorisation) fourni par l’usine. Il est indispensable que ce formulaire soit joint à chaque matériel retourné. Ce formulaire est disponible chez votre représentant Magnetrol local ou à l’usine et doit porter les mentions suivantes: 1. Nom de l’acheteur 2. Description du matériel 3. Numéro de série et numéro de référence 4. Suite à donner 5. Motif du retour 6. Détails du procédé Avant d’être renvoyé à l’usine, tout appareil qui a été utilisé dans un procédé doit être nettoyé par le propriétaire conformément aux normes d’hygiène et de sécurité applicables. Une fiche de données de sécurité (FDS) doit être apposée à l’extérieur de la caisse ou boîte servant au transport. Tous les frais de transport afférents aux retours à l’usine sont à la charge de l’expéditeur. Magnetrol refusera tout envoi en port dû. Le prix des pièces de rechange expédiées s’entend “départ usine”. SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS Siège européen & Usine de fabrication Heikensstraat 6 9240 Zele, Belgique Tél: +32-(0)52-45.11.11 • Fax: +32-(0)52-45.09.93 e-mail: info@magnetrol.be www.magnetrol.com BULLETIN: FR 45-610.16 ENTREE EN VIGUEUR: OCTOBRE 2019 REMPLACE: Octobre 2018