Manuel du propriétaire | PVG SRE71X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | PVG SRE71X Manuel utilisateur | Fixfr
Rev. 3/07
o o
О
So
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour
utiliser votre appareil mobile de chauffage à
combustible liquide. Le MANUEL D'UTILISATION
(page 5 et suivantes) reprend chaque étape en détail.
Chère Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à Retirez les différents emballages (voir le chapitre A, fig. A).
notre marque en choisissant un appareil mobile de chauffage à combustible Remplissez le réservoir amovible @ (voir le chapitre В, Нд. ©).
liquide. Vous venez d'acquérir un produit de qualité, qui vous donnera entière
Branchez la fiche dans la prise de courant.
satisfaction durant de très nombreuses années. À condition, bien sûr, de
Allumez l'appareil à l'aide de la touche O @ 5 Ш
respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons vivement (voir le chapitre D)..
à consulter ce manuel afin d'assurer à votre appareil une durée de vie optimale.
Modifiez si nécessaire la température à votre appareil à l'aide
des touches de réglage (voir le chapitre E).
Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche à $: ©
(hors consommables) pendant une durée de 2 ans a compter de leur date
d'achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre appareil.
Bien cordialement,
PVG international b.v.
Service-Consommateurs
AEREZ TOUJOURS SUFFISAMMENT
Cet appareil est équipé d'un système de contrôle de la qualité de Fair ©. Lorsque la
pièce n'est pas suffisamment aérée ou que l'appareil est utilisé dans une pièce qui
est trop petite, l’appareil se coupera automatiquement. Pour votre confort et votre
sécurité, assurez-vous que la pièce où se trouve l'appareil, est suffisamment aérée.
Remarque : Afin d'éviter toute coupure intempestive, nous conseillons
d'entrouvrir une porte ou une fenêtre lorsque l'appareil est en service.
Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal
afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité, sans aération supplémentaire. Si le
volume de ta pièce est plus petit que celui préconisé, vous devez toujours
entrebâiller une fenêtre ou une porte (+ 2,5 cm). Il est important que chaque pièce
où l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air
efficace (section minimale de 50 cm? pour chaque orifice). Toute modification du
système de sécurité est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le
bon fonctionnement du contrôteur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre
distributeur.
LE COMBUSTIBLE APPROPRIE
Votre appareil de chauffage a été conçu pour fonctionner uniquement avec un
combustible pour chauffage mobile à combustible liquide conforme à l‘arrêté du
08/01/1998 et du 18/07/2002. L'usage de tout autre combustible est interdit.
Utilisez du combustible comme le PTX Confort ou pour encore moins d'odeur du
PTX Inodore. Seuls ces combustibles vous assurent une combustion propre et
optimale. Réclamez-les chez votre revendeur ou consultez notre site internet pour
l'adresse de nos points de ventes. Un combustible de moins bonne qualité peut se
traduire par:
P un risque accru de pannes
P une combustion imparfaite
Pune réduction de la durée de vie de l'appareil .
> un dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur
P un dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre
appareil.
Le chauffage mobile à combustible liquide est un appareil de chauffage d'appoint
à fonctionnement intermittent.
Pour une utilisation convenable, |‘ utilisateur doit respecter les prescriptions
suivantes:
INTERDICTION
-d'utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans tes caravans, les bateaux
et les cabines de véhicules -........--
-d’utiliser le chauffage mobil ombustible liquide dans les pieces
insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal a chauffer dans le tableau
des caractéristiques) ou situées en: essous du niveau du sol et / ou au-dessus de
niveau plus haut que 1500 mètres ue
-de toute intervention par I utilisateu ur les dispositifs de sécurité du chauffage.
L'utilisation de ¢ ce e type de chauffage dans les locaux recevant du public (ERP) doit
faire l'objet d'une démarche. réglementée. Ihe est imperative de se renseigner
auparavant. mas is
A | INSTALLATION DE L'APPAREIL |
| Retirez avec précaution votre appareil du carton et vérifiez-en le contenu.
. En plus de l'appareil, vous devez disposer:
> d'un bouchon de transport: :
№ аи présent manuel d'utilisation: -
Conservez le carton et l'emballage (fig. A) a des fins d' entreposage et/ou de
transport. ES
| Ouvrez le couvercle du réservoir amovible @ puis retirez la cale de carton. -
| Remplissezle réservoir amovible comme indiqué au chapitre B.:........
{ La surface du sol. doit être plane. Déplacez l'appareil s'il n'est pas
parfaitement horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en
dessous des livres ou un objet quelconque.
‘ | Branchez la fiche @ dans la prise de courant (220/230 volts CA - 50 Hz) et
réglez J heure. à В aide des touches de € réglage © (voir le chapitre ©).
votre apparel es est t maintenant рее а 1 emploi. За
В REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE:
BR — Remplissez votre réservoir amovible dans y un lieu a approprié (dans un autre local -
quec celui ou le chauffage est installé). Procédez comme suit: 5
Assurez-vous « que © l'appareil est ‘éteint.
Soulevez le couvercle @, dégagez le réservoir amovible @ et retirez-le du
l'appareil (fig. B). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent
encore s'écouler du réservoir. Posez le réservoir amovible (bouchon en haut)
puis dévissez le bouchon du réservoir.
Prenez la-pompe à main et introduisez le-tuyau rigide dans le bidon.
Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. C).
introduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réservoir ‘ amovible.
Serrez le bouton situé au u dessus de lag pompe > (en le tournant. à à droite).
Pressez la pompe - plusieurs fois jusqu'à ce que le combustible commence à
besoin de presser la pompe.
|Lors du remplissage, observez attentivement la jauge du niveau de
‘combustible @ (fig. D). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe en
desserrant le bouton situé sur la. pompe (en le tournant à gauche).
Ne remplissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est tres froid
(en chauffant, le combustible se dilate).
«couler dans le réservoir amovible. Une fois que c'est le cas, vous n'avez z plus a
E: Quand les 4 chiffres
arrêtent à clignoter, les. …
valeurs insérées sont —.
mémorisées. ‘
F: À gauche la
température désirée, à
droite la température ~~ °
mesurée. — 37°
Ne laissez pas le combustible encore présent dans la pompe, remettez-le dans
le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir
minutieusement sur le réservoir. Essuyez le combustible éventuellement
renversé.
Dans tous les cas, l‘utilisateur doit verifier la bonne fermeture du reservoir
rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de feux nus. Remettez le
réservoir amovible dans l'appareil (bouchon en bas). Refermez le couvercle.
Pensez à fermer votre bidon pour éviter des dépôts d'eau.
REGLAGE DE L'HEURE
Introduisez la fiche dans la prise de courant (220/230 Volts AC/50HZ). La touche de
mise en route (5 @ doit être en position OFF. Pour effectuer le réglage, appuyez
d'abord sur la touche HOUR. Les 4 chiffres de l'écran € commenceront à clignoter.
Appuyez ensuite sur le bouton (VW hour) jusqu'à obtenir l'heure actuelle. Pour les
minutes, appuyez sur la touche (Amin.). En appuyant une seule fois, vous
augmentez la valeur petit à petit. Si vous maintenez la touche enfoncée, la valeur
continue à augmenter jusqu'à ce que vous relächiez la touche. Au bout de 10
secondes environ, les 4 chiffres s'arrête de clignoter et le réglage sera enregistré. 5
Minutes après l'extinction du l'appareil, l'information sur l'afficheur disparaîtra et
l'appareil sera en position réserve (stand-by). Par appuyer sur un bouton
quelconque, l'heure sera visible.
MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL
Au début, un appareil mobile de chauffage à combustible liquide neuf dégage
une certaine odeur. Prévoyez donc une aération supptémentaire. Allumez toujours
l'appareil en vous servant de la touche À @. N'utilisez j jamais d'aliumettes ou de
briquet. :
Une fois le réglage de | heure effectuée, allumez I’ appareil en appuyant tout
simplement sur la touche © @. Cette dernière se met à clignoter pour indiquer
que l'opération d'allumage est en cours. Cette opération dure quelques
instants. Lorsque l'appareil s'allume, la touche O ® reste rouge.
L'afficheur numérique @ affiche deux nombres. Le voyant température s'allume.
La température actuelle s'affiche sous l'inscription ROOM. La température
désirée s'affiche sous l'inscription SET. Vous pouvez modifier cette dernière en
vous servant des touches de réglage (voir le chapitre E).
REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE VOTRE CHOIX
Vous pouvez modifier la température désirée lorsque l'appareil est allumé en vous
servant des touches de réglage (. Pour augmenter la température, appuyez sur la
touche (Amin.). L'indication °C et les 4 chiffres ® commenceront à clignoter. Pour
diminuer la température, appuyez sur la touche (Vhour). Après environ 10 secondes
l'indication °C et les 4 chiffres arrêteront à clignoter et les valeurs insérées sont
mémorisées (fig. F).
Vous pouvez régler Та température sur 6°C minimum et 28°C maximum. En cas de |
coupure de courant ou si la prise est débranchée :
- rebranchez l'appareil. Un message F-0 nous indique qu'il y a eu coupure de -
courant: appuyez sur le bouton marche/arrét & @, reprogrammez I'heure (voir
chapitre C), rallumez de nouveau l'appareil (voir chapitre D). La température
désirée passe a la valeur standard soit 20°C.
G: La lampe ts témoin
TIMER indique que la Ш
fonction timer est active.
En cas-de-panre,
l'afficheur numérique.
vous indique ce qui se
passe.
PROGRAMMATION DE L'HEURE DESIREE (TIMER)
Le TIMER permet d'allumer automatiquement l'appareil à une heure désirée. Au
préalable, vous devez avoir programmé l'heure actuelle (voir chapitre C) ainsi que
votre température (voir chapitre E). L'appareil doit être éteint.
Procédez comme suit:
Appuyez sur la touche © ® puis juste après sur la touche TIMER @. Le témoin
TIMER et les 4 chiffres @ commenceront à clignoter.
Enregistrez l‘heure à laquelle l'appareil doit s'allumer en vous servant des
touches de réglage ®. Appuyez ensuite sur la touche. (Y hour) pour...
enregistrer l'heure et la touche ( Amin.) pour les minutes: “e réglage des, ; a
minutes s ‘effectue de 5 en 5 minutes). -
Après environ 10 secondes les 4 chiffres afficheront de nouveau. y CLOCK et le. по
témoin TIMER s'allumera, indiguant que la fonction TIMER a ete activée LE
(fig. G). e nm
Le timer. permet a obtenir la température désirée 4 | heure | programmée. Ds
L'appareil calcule lui-même à quel moment il doit se mettre « en ) route e pour ;
obtenir la température voulue.
Ш EXTINCTION DE L'APPAREIL
Il y a deux manières d éteindre I' appareil: o
Appuyez - sur la touche O ©. L'afficheur numérique se: met. emo.
mode CLOCK et la flamme s'éteint. | ИЕ `
Si vous désirez éteindre l'appareil et faire en sorte qu'il s'allume la
prochaine fois automatiquement sous l'effet du timer, appuyez sur la touche. :
TIMER @. Vous pouvez servant des touches de réglage @ (voir chapitre F).
LE ROLE DE L'AFFICHEUR NUMERIQUE -
L'afficheur numérique @ sert non seulement à afficher l'heure et la température
(consignées) (chapitres C, E et F) mais encore à signaler des pannes. Le > code qui
apparaît sur l'afficheur vous indique ce qui se passe: pin TEMES
CODE INFORMATION - ACTION
E- @ Surchauffe de l'appareil. Laissez refroidir, puis allumez.
F- & Panne de courant secteur. Raitumez l'appareil.
E- / Thermostat défectueux. : Contactez votre revendeur.
Fe! Thermistance du brúleur défectueuse. Contactez votre revendeur.
E- € Problèmes de mise en marche. Contactez votre revendeur,
£- § Protection anti-renversement Rallumez l'appareil.
E- &. Mauvaise combustion. Contactez votre revendeur.
E- 7 Température ambiante Rallumez l'appareil
supérieure a 32°C. si nécessaire.
E- 8 Moteur soufflant défectueux. Contactez votre revendeur.
E- 93 Filtre a air encrassé, ou Nettoyez le filtre.
Pompe à combustible encrassée. Contactez votre revendeur.
- Afin de désactiver la fonction du timer, appuyez une seule fois sur a touch e ©. O...
H: Quand l'indication
apparaît sur l'écran,
la sécurité enfants a été
activée. —
[ Après que l'indication FUEL
est apparue, l'écran affichera
les minutes qui vous restent
avant que le réservoir soit
vide.
+ VENT clignote, test
nécessaire de ventiler la o
piece.
te: 48 Hr. Si vous le souhaitez, vous pouvez rallumer l'appareil en appuyant s sur le ©
bouton © @ (voir chapitre D). : -
cod appareil reprendra sa position initiale.
| VERROUILLAGE DE SECURITE ENFANTS
a L'INDICATION FUEL
Y8 Hr Vappareil a fonctionné sans interrup-
tion pendant 48 heures et s'est éteint
automatiquement.
-- + -- + Combustible épuisé.
Rallumer l'appareil.
Remplissez le réservoir amovible.
-- : -- += Manque d'aération. Aérer.
Ë-{{+ æ Manque d'aération. Aérer.
Si la panne persiste ou en cas de doute, vous devez toujours contacter votre revendeur.
ARRÊT AUTOMATIQUE -
Cet appareil est équipé d'un système de sécurité qui éteint le poéle aprés 48 heu-
res de fonctionnement sans interruption. L'écran affiche alors l'information suivan- >
SYSTEME AUTONETTOYANT DEL Das
Si l'appareil fonctionne en puissance maxi durant deux heures, le nettoyage de la
chambre de combustion s ‘effectue automatiquement. L'afficheur numérique va
passer progressivement de £L 05 à {à GO. Durant ces 5 minutes de nettoyage
automatique, l'appareil sera en position r mini. L'opération de nettoyage effectuée,
Vous pouvez utiliser le verrouillage de sécurite enfants pour éviter toute
modification accidentelle des réglages de l’appareil. La seute touche qui n'est pas
verrouillée par le bouton sécurité enfants est le bouton de mise en marche À (€.
Si l'appareil est éteint et que le:bouton verrouillage est activé, l'appareil ne peut
pas s'allumer. Activez le verrouillage de sécurité en appuyant la touche KEY LOCK
@® pendant plus de 3 secondes. L'indication KEY-LOCK (€ ) apparaîtra sur l‘écran
(fig H), indiquant que ta-sécurité enfants a été activée. Pour désactiver le
verrouillage de sécurité enfants, appuyez encore une fois pendant plus de 3
secondes sur la touche KEY-LOCK.-
Quand Vindication FUEL apparait, il y a encore assez de combustible pour 10
minutes de chauffage. Un:compte à rebours s'effectue sur l'afficheur numérique
® (fig. 1). Vous entendrez-un signal! d'alarme toutes les deux minutes, vous
indiquant que vous devez faire le plein de combustible. Si vous n'intervenez pas,
l'appareil s'éteint de lui-même. L'indication FUEL clignotera pendant que les 4
lignes sur l'écran clignotent.
Si l'appareil a entièrement épuisé son combustible, Une fois le plein effectué, vous
devez attendre que le voyant FUEL s'éteigne avant de railumer l'appareil.
L'INDICATION МЕМТЯ 0 PURE ET
Lorsque la pièce n'est pas: suffisamment aérée, I’ appareil. “se coupera
automatiquement. Dans ce cas, “£ - //“ est affiché et l'indicateur VENT clignote.
Dès que la pièce est mieux aérée (p. ex. apres ouverture plus grande d'une porte
ou d'une fenêtre), l'appareil. peut être allumé en appuyant une nouvelle fois sur le
bouton & O.
Bouchon de transport
L ENTRETIEN
Avant d'effectuer l'entretien de votre appareil, vous s devez éteindre celui-ci et le
laisser refroidir. Votre appareil exige peu d'entretien. Mais vous devez nettoyer
chaque semaine le filtre à air @ et le cache du ventilateur @ à l'aide d'un aspira-
teur, et la grille @ à l'aide d'un chiffon. Retirez de temps à autre ie filtre à air pour
le nettoyer à l'eau savonneuse (fig. K). Veillez à ce que le filtre à air soit bien sec
avant de le remettre en piace.
Vérifiez aussi régulièrement le filtre à combustible:
Enlevez le réservoir amovible @ hors du l'appareil puis retirez le filtre à
combustible (fig. L). Ayez un chiffon à Portée de main pour essuyer le
combustible restant.
Retirez le filtre à combustible et nettoyez-le avec de pétrole ou à l'aide d'une
soufflette (ne nettoyez jamais à l'eau!}
Remettez le filtre à combustible en place dans Раррагей.
Nous vous conseillons de nettoyer de temps en 1 temps la poussière et tes taches au
moyen d' un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se former.
Vl ENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)
En fin de saison, rangez {’ appareil dans un lieu sans poussière si possible en utili-
sant l'emballage d'origine. В
Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante,
Allumez l'appareil et laissez-le consommer entièrement son combustible. Ne jetez
pas le combustible n'importe où. Observez les règles en vigueur dans votre com-
mune concernant les déchets chimiques.
En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible neuf. Lorsque vous
réfaisez usage de votre appareil suivez les instructions de nouveau (dés chapitre A).
N TRANSPORT
Afin d'éviter les fuites de combustible durant le e transport de l'appareil, vous devez
prendre les précautions suivantes: — | Ds
Laissez l'appareil refroidi.
| Retirez le réservoir amovible @ de l'appareil et retirez le filtre à combustible
(voir le chapitre L, fig. L). Ce dernier | peu goutter un peu; gardez un chiffon à
portée de main. Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment
de l'appareil.
Mettez le bouchon de transport à la place du filtre à combustible (fig. M) et
enfoncez-le bien.
Transportez l’appareil toujours en position verticale.
p j tr
O SPECIFICATIONS TECHNIQUES
“Combustible Combustible liquide pour appareils
3000 Watt
minimum 40 maximum 120
40-120m*
maximum 48,2
‘profondeur
bouchon de transport
Niveau sonore minimum 21 dB
Valeur nominale de fusible
* En cas de réglage en position maximale - ':
** Ces valeurs sont données à titre indictif
CONDITIONS DE GARANTIE
Votre appareil est couvert par Une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat.
Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés
gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :
| Nous rejetons expressément toute autre demande d'indemnisation, y compris
en cas de préjudice indirect.
garantie n‘entraîne pas la reconduction de la garantie. ;
| La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au
l'appareil, usage de pièces non d'origine, réparations de l'appareil
effectuées par des tiers. |
¡Les pièces sujettes à l'usure normale, comme le tamis et la pompe à main ne
sont pas couvertes par la garantie. |
La garantie s'applique uniquement si vous présentez le bon d'achat d'origine,
daté et ne portant pas de modifications.
manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou
par l'usage de combustible non approprié ou usagé. Un combustible non
approprié peut même être dangereux*.
La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de м
La garantie ne s'applique pas en cas de dommage occasionné par des
Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi de l'appareil ou de ses
pièces sont toujours à la charge de l'acheteur.
En cas de problème, consultez le manuel d'utilisation, Si le problème persiste,
consultez votre revendeur.
* Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produire une combustion incontrôlable avec,
pour conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, ne déplacez pas l'appareil mais éteignez-le
immédiatement. En cas d'urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du type B: extincteur à
acide carbonique ou à poudre.
10 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
“Ne pas jeter vos appareils électriques avéc vos ordures ménagères. Prière de les
les: teu: de dépôt prévus- à-cet. effet. Pour toute information
merci de vous informer ‘auprès de votre distributeur ou

Manuels associés