Manuel du propriétaire | Belkin MEDIAPILOT #F8E838 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Manuel du propriétaire | Belkin MEDIAPILOT #F8E838 Manuel utilisateur | Fixfr
P74669fr_F8E838fr_man.indd 1
19/11/04 8:58:22 am
MediaPilot™
Assistance Technique Belkin
États-Unis : 800-223-5546, poste 2263
310-898-1100, poste 2263
Europe : 00 800 223 55 460
Australie : 1800 235 546
Nouvelle Zéland: 0800 235 546
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton, CA 90220, États-Unis
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
7 Bowen Crescent, West Gosford
NSW 2250, Australie
+61 (0) 2 4372 8600
+61 (0) 2 4372 8603 fax
© 2004 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont des
marques déposées de leurs fabricants respectifs.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 2
P74669fr
19/11/04 8:58:22 am
MediaPilot™
Profitez de la liberté que vous procure un
clavier sans fil rechargeable avec souris
intégré et télécommande audio/vidéo
Manuel de l’utilisateur
P74669fr_F8E838fr_man.indd 3
F8E838fr
19/11/04 8:58:24 am
Table des Matières
1 Introduction ............................................................... 1
Configuration Requise ........................................... 2
L’emballage contient .............................................. 2
2 Installation du matériel ............................................ 3
3 Installation du logiciel .............................................. 7
4 Utilisation du clavier MediaPilot............................... 8
Fonctions PC/AV .................................................... 8
Section multimédia .............................................. 10
Fonctionnement de la souris à même le clavier .. 11
Touches de fonctions programmables ................ 12
Fonctionnement de la télécommande
universelle infrarouge ........................................... 12
Touches de fonctions par défaut ......................... 13
Touches de sélection d’appareil .......................... 15
Touches de sélection d’appareil programmables 16
Fonctions de reconnaissance .............................. 17
Déprogrammer une touche .................................. 18
Base d’accueil ...................................................... 19
Section de commande du curseur ...................... 20
Témoins de la base d’accueil .............................. 21
5 Information ............................................................. 22
P74669fr_F8E838fr_man.indd 4
19/11/04 8:58:25 am
Introduction
Félicitations et merci d’avoir choisi le MediaPilot de Belkin.
Merci de votre confiance. Nous sommes certains que vous
allez profiter de la fiabilité de ce périphérique de saisie innovant
pendant des années. Le MediaPilot vous procure un véritable
affranchissement des câbles, dépassant la performance
des claviers sans fil traditionnels. Il vous offre un rayon de
fonctionnement 75 % supérieur et une performance sans fil à
toute épreuve, vous permettant de travailler efficacement, sans
interférence provenant d’autres périphériques – un problème
courant avec les autres claviers sans fil. Libéré de la servitude
liée aux câbles, vous pourrez utiliser votre ordinateur, naviguer
sur le Web et contrôler votre chaîne Hi-Fi – peu importe où vous
vous situez dans la maison, même si la base se trouve dans une
autre pièce.
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Notre objectif est de vous satisfaire. Veuillez prendre
connaissance de la totalité de ce manuel de l’utilisateur, afin de
tirer la meilleure performance de votre nouvel équipement.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 5
1
19/11/04 8:58:25 am
Introduction
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Configuration Requise
• Ordinateur PC avec processeur Pentium® ou système
Macintosh®
• Windows® 2000, XP ou Mac OS® X v10.x
• Un port USB libre
• Lecteur de CD-ROM
• Compte Internet pour accès au Web et aux fonctions
Internet
• Netscape® Navigator®, Microsoft® Internet Explorer, ou
AOL®
L’emballage contient
• MediaPilot : Clavier sans fil avec souris à double
commande au pouce intégrée
• Base d’accueil 26 touches
• Repose-poignets amovible
• 3 piles au NiMH
• Logiciel sur CD-ROM
P74669fr_F8E838fr_man.indd 6
2
19/11/04 8:58:25 am
Installation du matériel
1.
Retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez-y
les trois piles rechargeables au NiMH fournies. Portez
attention à la polarité des piles lors de leur mise en
place. (voir illustration 1)
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Illustration 1
Remarque importante : N’utilisez pas de piles alcalines
ou au carbone avec votre clavier. Si vous rechargez ce
type de piles, vous pourriez endommager votre clavier.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 7
3
19/11/04 8:58:25 am
Installation du matériel
1
___
2
___
3
___
4
___
5
2.
Branchez le câble USB sur un port disponible de votre PC.
(voir illustration 2)
Illustration 2
3.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 8
Pour synchroniser le clavier et la base d’accueil, veuillez
suivre la procédure suivante.
a) Appuyez sur le bouton « Connect [Connexion] » situé
sous la base. (voir illustration 3)
Vous remarquerez que le témoin « Connect » de la base
clignote. (voir illustration 4)
Illustration 3
4
19/11/04 8:58:26 am
Installation du matériel
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Illustration 4
b) Appuyez sur le bouton « Connect [Connexion] » situé
sous le clavier. Lorsque le clavier et la base sont
synchronisés, le témoin « Connect » cesse de clignoter.
(voir illustration 5)
Illustration 5
P74669fr_F8E838fr_man.indd 9
5
19/11/04 8:58:29 am
Installation du matériel
1
___
2
___
3
___
4
___
5
4.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 10
Vous devez charger les batteries avant d’utiliser votre
clavier sans fil. Pour charger les batteries, placez le clavier
sur la base. (voir illustration 6)
Si vous positionnez correctement le clavier, le témoin
« Charging » s’allume. Lorsque les piles du clavier sont
entièrement chargées, le témoin « Charging » s’éteint.
���
������
Illustration 6
6
19/11/04 8:58:35 am
Installation du logiciel
1.
2.
3.
Insérez le CD d’installation des pilotes du MediaPilot
dans le lecteur de CD-ROM. Le menu principal apparaît
automatiquement après quelques instants.
Sélectionnez « MediaPilot Control Center [Centre de
commande du MediaPilot] ». Le processus d’installation
débute.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. (voir
illustration 7)
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Illustration 7
4.
Remarque : Si le CD ne démarre pas automatiquement,
cliquez sur le bouton « Start [Démarrer] » et choisissez « Run
[Exécuter] ». Dans la boîte de dialogue, entrez « <lecteur>:\
Setup.exe » et cliquez sur « OK » (où « <lecteur> » est
la lettre qui correspond à votre lecteur de CD-ROM. Par
exemple, si la lettre de votre lecteur est D, entrez « D:\Setup.
exe ».)
Cliquez sur « Finish [Terminer] » lorsque vous êtes invité à
redémarrer votre ordinateur. Ceci complète le processus
d’installation.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 11
7
19/11/04 8:58:39 am
Utilisation du clavier MediaPilot
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous familiariser avec
les caractéristiques innovantes du MediaPilot.
Fonctions PC/AV
À l’exception du bouton « Power », tous les boutons de cette
section offre une double fonctionnalité, selon la position de
l’interrupteur « PC/AV ». (voir illustration 9)
Illustration 9
1.
2.
3.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 12
Bouton Internet, Tuner [Syntoniseur] – En mode PC, ce
bouton sert de raccourci pour votre navigateur Web par
défaut. En mode AV, ce bouton vous permet de commander
un syntoniseur audio/vidéo à l’aide de la télécommande
universelle du clavier.
Bouton E-Mail, CD – En mode PC, ce bouton sert de
raccourci pour votre messagerie électronique par défaut. En
mode AV, ce bouton vous permet de commander un lecteur
CD à l’aide de la télécommande universelle du clavier.
Bouton Search [Rechercher], VCR [Magnétoscope] – En
mode PC, ce bouton sert
de fonction recherche au sein de
���
l’application en cours ������
d’utilisation. En mode AV, ce bouton
vous permet de commander un magnétoscope à l’aide de la
télécommande universelle du clavier.
8
19/11/04 8:58:40 am
Utilisation du clavier MediaPilot
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Bouton My Documents [Mes Documents], Aux – En mode
PC, ce bouton sert de raccourci pour votre dossier
« Mes Documents ». En mode AV, ce bouton vous permet
de commander un dispositif auxiliaire, tel qu’un lecteur
laser ou un récepteur de signaux satellites, à l’aide de la
télécommande universelle du clavier.
Bouton My Computer [Poste de Travail], TV – En mode
PC, ce bouton sert de raccourci pour la fenêtre « Poste
de Travail ». En mode AV, ce bouton vous permet de
commander un téléviseur à l’aide de la télécommande
universelle du clavier.
Bouton Desktop [Bureau], DVD – En mode PC, ce
bouton réduit toutes les fenêtres ouvertes pour faire
apparaître votre Bureau. En mode AV, ce bouton vous
permet de commander un lecteur de DVD à l’aide de la
télécommande universelle du clavier.
Bouton Calculator [Calculatrice], Vid 1 – En mode PC, ce
bouton sert de raccourci pour la calculatrice par défaut
de Windows. En mode AV, ce bouton vous permet de
commander un second dispositif vidéo tel qu’un écran à
plasma ou à cristaux liquides.
Bouton Print [Imprimer], Vid 2 – En mode PC, ce bouton
vous permet d’utiliser la fonction d’impression de
l’application en cours d’utilisation. En mode AV, ce bouton
vous permet de commander un troisième dispositif vidéo
tel qu’un écran à plasma ou à cristaux liquides.
Interrupteur PC/AV – Permet de commuter le clavier en
mode PC ou Vidéo.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 13
1
___
2
___
3
___
4
___
5
9
19/11/04 8:58:43 am
Utilisation du clavier MediaPilot
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Section multimédia
Illustration 10
1.
2.
3.
4.
5.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 14
Bouton My Media [Média], Menu – En mode PC, ce bouton
lance le Lecteur Windows Media. En mode AV, ce bouton
ouvre le menu réglages d’un téléviseur, d’un lecteur de DVD,
etc.
Bouton My Music [Ma Musique], Record [Enregistrer] – En
mode PC, ce bouton sert de raccourci pour le dossier « Ma
Musique ». En mode AV, ce bouton sert à activer la fonction
« Enregistrer » d’un magnétoscope ou d’un lecteur/
enregistreur de DVD.
Bouton Forward/Reverse [Suivant/Précédent] – Ce bouton
joue le même rôle en mode PC et AV. Il sert à passer d’une
piste à l’autre, que ce soit avec le lecteur de CD de votre
ordinateur ou le lecteur de CD de votre chaîne Hi-Fi.
Bouton Stop [Arrêt], Play/Pause [Lecture/Pause] – Ce bouton
joue le même rôle en mode PC et AV. Il sert à lire/arrêter
temporairement ou arrêter une sélection audio ou vidéo.
Volume UP/Down button – This button serves
the same function in either PC or AV mode. It is
used to increase or decrease volume in audio or video
programs.
10
19/11/04 8:58:44 am
Utilisation du clavier MediaPilot
6.
Bouton Mute [Muet] – Ce bouton joue le même rôle en
mode PC et AV. Il sert à rendre muet le volume d’un
programma audio ou vidéo.
Fonctionnement de la souris à même le clavier
La section amovible du MediaPilot comprend une souris à trois
boutons entièrement fonctionnelle. Vous pouvez utiliser toutes
les fonctions de la souris à l’aide de vos pouces, tout en tenant
votre clavier.
La souris se compose de trois éléments principaux :
1. Capteur de pression (FSR – Force sensitive resistor) – Le
FSR sert à contrôler les mouvements du curseur sur votre
moniteur. (voir illustration 11)
2. Molette de défilement – En mode PC, la molette s’utilise
comme la molette de défilement d’une souris traditionnelle.
En mode AV, la molette sert à changer de
chaîne sur votre téléviseur. (voir illustration 12)
3. Boutons de souris – Ces boutons jouent le
même rôle que les boutons d’une souris
traditionnelle.
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Illustration 11
Illustration 12
���
������
P74669fr_F8E838fr_man.indd 15
11
���
������
19/11/04 8:58:47 am
Utilisation du clavier MediaPilot
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Touches de fonctions programmables
Les touches de fonctions (1 à 12) peuvent être configurées de
façon à exécuter n’importe quelle fonction d’un clavier, grâce au
logiciel MediaPilot (fourni). Consultez le fichier d’aide en ligne
pour de plus amples informations. (voir illustration 13)
Illustration 13
Fonctionnement de la télécommande universelle
infrarouge
Le MediaPilot comprend une télécommande universelle
entièrement fonctionelle. La section qui suit décrit la fonction
télécommande infrarouge du clavier en mode AV.
���
������
En mode AV, certaines touches du clavier servent à exécuter
certaines fonctions par défaut, telles que décrites à la page
suivante.
En plus des fonctions de télécommande de base, le clavier
peut également reconnaître les codes infrarouges d’une autre
télécommande infrarouge. Cette procédure est également
décrite à la page suivante.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 16
12
19/11/04 8:58:54 am
Utilisation du clavier MediaPilot
Touches de fonctions par défaut
En mode AV, les touches suivantes exécutent les fonctions par
défaut décrites ci-dessous.
Touches de fonctionnement
Nom de la touche
Menu
Fonction par défaut
DVD = menu disque
Autre = menu de l’appareil
Rec
Enregistrer
Rewind (<<)
Retour rapide
Fast Forward (>>)
Avance rapide
Stop ()
Arrêter
Lecture/Pause
Lire ou arrêter temporairement
Volume Up
Volume +
Volume Down
Volume -
Mute
Muet
P1
Touche programmable
P2
Touche programmable
P3
Touche programmable
P4
Touche programmable
P5
Touche programmable
P6
Touche programmable
P7
Touche programmable
P8
Touche programmable
P9
Touche programmable
P10
Touche programmable
P74669fr_F8E838fr_man.indd 17
1
___
2
___
3
___
4
___
5
13
19/11/04 8:58:56 am
Utilisation du clavier MediaPilot
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Touches de fonctionnement (suite)
Nom de la touche
P11
Fonction par défaut
Touche programmable
P12
Touche programmable
1
Numérique 1
2
Numérique 2
3
Numérique 3
4
Numérique 4
5
Numérique 5
6
Numérique 6
7
Numérique 7
8
Numérique 8
9
Numérique 9
0
Numérique 0
Entrée
Sélectionner l’option de menu
Flèche vers le haut
Naviguer dans le menu vers le haut
Flèche vers le bas
Naviguer dans le menu vers le bas
Flèche vers la gauche
Naviguer dans le menu vers la gauche
Flèche vers la droite
Naviguer dans le menu vers la droite
Channel Up
DVD/CD = Piste suivante
Autre = Chaîne suivante
Channel Down
DVD/CD = Piste précédente
Autre = Chaîne précédente
Power
Sert à allumer/éteindre un appareil
P74669fr_F8E838fr_man.indd 18
14
19/11/04 8:58:57 am
Utilisation du clavier MediaPilot
Touches de sélection d’appareil
Il existe deux types de touches de sélection de dispositif – fixe
et programmable. Le fonctionnement d’une touche de sélection
fixe dépend du type d’appareil auquel elle est associée. Les
touches de sélection d’appareil programmables peuvent être
configurées afin d’être utilisées pour plusieurs types d’appareils.
Touches de sélection d’appareil fixes
Tuner [Syntoniseur] – Sélectionne un récepteur AV
TV – Sélectionne un téléviseur
1
___
2
___
3
___
4
___
5
CD – Sélectionne un lecteur de CD
Tape [Ruban] – Sélectionne un magnétoscope
DVD – Sélectionne un lecteur de DVD
Vous devez identifier la marque de l’appareil qui sera commandé
par la télécommande, à l’aide du logiciel MediaPilot. Veuillez
suivre la procédure suivante.
1.
2.
3.
4.
Lancez le MediaPilot Control Center [Centre de commande
du MediaPilot] et sélectionnez l’onglet « AV Key Programmer
[Programmation de la touche AV] ».
Appuyez en même temps sur la touche « P » [Programme]
et sur une touche (Syntoniseur, lecteur de DVD, téléviseur,
lecteur de CD ou Ruban).
Entrez le code à 4 chiffres correspondant à l’appareil choisi.
Vous trouverez les codes dans la « Grille des Codes », à
l’Appendice 1 de ce manuel de l’utilisateur.
Appuyez de nouveau sur la touche « P » [Programme].
Remarque : Si la séquence ci-dessus n’est pas complétée en
moins de 60 secondes, aucun changement ne sera enregistré.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 19
15
19/11/04 8:58:57 am
Utilisation du clavier MediaPilot
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Touches de sélection d’appareil programmables
Vous pouvez programmer l’une des trois touches
programmables pour commander certains appareils.
1.
2.
3.
Vid 1 – Le bouton Vid 1 sert à sélectionner un appareil à
commander, tel qu’un décodeur, un récepteur de signaux
satellites ou un disque laser.
Vid 2 - Le bouton Vid 2 sert à sélectionner un appareil à
commander, tel qu’un décodeur, un récepteur de signaux
satellites ou un disque laser.
Aux - Le bouton Aux sert à sélectionner un appareil à
commander, tel qu’un amplificateur AV, un décodeur, un
appareil domotique, un récepteur de signaux satellites ou un
disque laser.
Ces touches peuvent être programmées selon deux méthodes :
1.
2.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 20
À l’aide du logiciel MediaPilot installé sur le PC.
Entrée directe à l’aide du clavier. Pour programmer les
touches directement à partir du clavier, veuillez suivre la
procédure suivante.
a) Appuyez en même temps sur la touche « P »
[Programme] et sur une touche programmable (Vid 1,
Vid 2, Aux).
b) Entrez le chiffre correspondant à l’appareil, que vous
trouverez dans le tableau suivant :
1 = Amplificateur
2 = Décodeur
16
19/11/04 8:58:57 am
Utilisation du clavier MediaPilot
c)
d)
3 = Domotique
4 = Disque laser
5 = Satellite
Entrez le code à 4 chiffres correspondant à la marque
de l’appareil. Vous trouverez le code dans le guide des
Codes de Composants.
Appuyez de nouveau sur la touche « P » [Programme].
Remarque : Si la séquence ci-dessus n’est pas complétée en
moins de 40 secondes, aucun changement ne sera enregistré.
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Fonctions de reconnaissance
Le clavier peut également reconnaître les codes infrarouges
d’une autre télécommande. Pour reconnaître, ou entrer, un
nouveau code, veuillez suivre la procédure suivante :
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez en même temps sur la touche « P » [Programme]
et sur la touche que vous désirez programmer.
Appuyez sur le mode de l’appareil (DVD, TV, etc.) auquel se
rattache la programmation.
Pointez votre télécommande d’origine vers la fenêtre
infrarouge du MediaPilot.
Appuyez sur le bouton de programmation sur votre
télécommande d’origine.
Appuyez de nouveau sur la touche « P » [Programme] pour
mette fin à la reconnaissance.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 21
17
19/11/04 8:58:57 am
Utilisation du clavier MediaPilot
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Fonctions de reconnaissance (suite)
Remarques :
1. Si la touche est programmée avec un code reconnu, le
code reconnu aura préséance sur toute programmation
faite par le PC. Par exemple, si l’utilisateur programme la
touche « Enter » à l’aide d’un code reconnu en mode DVD,
toute programmation reçue par le PC sera ignorée pour la
touche « Entrée » en mode DVD.
2. Si la séquence ci-dessus n’est pas complétée en moins de
40 secondes, le clavier quittera le mode de reconnaissance
et aucun changement ne sera enregistré au niveau des
touches.
Déprogrammer une touche
Pour retirer le code reconnu d’une touche, veuillez suivre la
procédure suivante :
1.
2.
Appuyez en même temps sur la touche « P » [Programme]
et sur la touche que vous avez programmée.
Appuyez de nouveau sur la touche « P » [Programme].
Remarque : Si la séquence ci-dessus n’est pas complétée
en moins de 10 secondes, le clavier quittera le mode de
reconnaissance et aucun changement ne sera enregistré au
niveau des touches.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 22
18
19/11/04 8:58:58 am
Utilisation du clavier MediaPilot
Base d’accueil
La base sert de station de recharge utilisant la technologie sans
fil USB Plug-and-Play, qui ne nécessite pas l’utilisation d’un bloc
d’alimentation volumineux et encombrant. La base du MediaPilot
comprend un pavé numérique de 10 touches et des touches
directionnelles, vous offrant toutes les fonctionnalités d’un
clavier complet.
Touche Insert – Permet d’insérer du texte. Lorsque la touche
Insert est activée, le texte inséré dans un document n’écrasera
pas le texte existant. Si elle est désactivée, le texte est écrasé.
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Touche Sommeil – Met le système en mode d’économie
d’énergie (veille, suspendu ou hibernation) si le système prend
en charge l’économie d’énergie et si ce mode est activé. Vous
pouvez mettre votre ordinateur en mode sommeil en appuyant
directement sur le bouton sur votre bureau, pour protéger
vos données et économiser l’énergie. Si le mode d’économie
d’énergie n’est pas activé, ce raccourci ne fonctionnera pas ; il
ne peut être réassigné car il s’agit d’une touche système.
Touche Arrêt Défil – Arrête temporairement le défilement d’un
texte ou met fin au fonctionnement d’un programme. La fonction
de la touche « Arrêt Défil » dépend de votre système. Pour
de plus amples informations sur l’utilisation de cette touche,
consultez la documentation de votre système.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 23
19
19/11/04 8:58:58 am
Utilisation du clavier MediaPilot
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Base d’accueil (suite)
Suppr – Supprime des données ou des fichiers.
Touche Impr Écran – Vous permet de copier une image de la
fenêtre active ou de l’écran entier. Une fois copiée, vous pouvez
utiliser un programme pour manipuler, enregistrer ou imprimer
l’image.
Touche Pause/Interr – Permet de freiner une information qui
défile automatiquement sur votre écran.
Touche Verr Num – Permet d’utiliser le pavé numérique pour
entrer des chiffres et des fonctions (en mode verrouillage) ou
comme touches de navigation pour faire bouger votre pointeur
ou le point d’insertion (mode verrouillage désactivé). Lorsque
vous allumez l’ordinateur, les paramètres système déterminent si
le Verr Num est activé ou non.
Section de commande du curseur
Flèches – Ces quatre touches comprennent la flèche gauche
(flèche vers l’arrière), la flèche haut, la flèche bas et la flèche
droite (flèche vers l’avant)
Quelques exemples du fonctionnement de ces touches :
1.
2.
3.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 24
Déplacer le curseur à l’intérieur d’une application ;
Déplacer un personnage dans un jeu ; et
Sélectionner un texte.
20
19/11/04 8:58:58 am
Utilisation du clavier MediaPilot
Témoins de la base d’accueil
Ces cinq témoins vous indiquent si le clavier est en cours de
chargement ou connecté et si les touches Verr Maj, Verr Num ou
Mode P sont en fonction. (voir illustration 14)
1.
2.
3.
4.
5.
Charging [Chargement] – Indique que le clavier est en cours
de chargement.
Connect [Connexion] – Clignote lorsque le clavier est en
cours de synchronisation.
Caps Lock [Verr Maj] – Indique si le verrouillage des
majuscules est activé.
P Mode [Mode P] – Indique si le Mode P est activé.
Num Lock [Verr Num] – Indique si le verrouillage des
touches numériques est activé.
1
___
2
___
3
___
4
___
5
Illustration 14
P74669fr_F8E838fr_man.indd 25
21
19/11/04 8:58:59 am
Information
1
___
2
___
3
___
4
5
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA, 90220,
États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
F8E838
auquel se réfère la présente déclaration,
est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut
pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Attention : Exposition aux radiations dues aux fréquences radio.
La puissance d’émission en sortie de cet appareil reste largement en dessous des
limites d’exposition aux fréquences radios de la FCC. Toutefois, il est conseillé d’utiliser
l’appareil de manière à minimiser les risques d’exposition dans des conditions de
fonctionnement normales. Lorsqu’une antenne extérieure est raccordée à l’appareil,
le placer de manière à minimiser les risques d’exposition dans des conditions de
fonctionnement normales. Pour éviter la possibilité d’excéder les limites d’exposition
aux fréquences radio de la FCC, il est conseillé d’éviter qu’une personne se trouve à
moins de 20 cm de l’antenne dans des conditions de fonctionnement normales.
Avertissement de la Commission Fédérale des Communications (FCC)
L’appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques,
conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues de
manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein
d’une installation domestique.
L’appareil génère, utilise et peut irradier une énergie radio fréquente. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant
être déterminées en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité à tester
et à corriger l’interférence en prenant une des mesures suivantes :
• Réorienter ou changer de place l’antenne de réception
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV pour obtenir de l’aide.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 26
22
19/11/04 8:59:02 am
Information
Modifications
La réglementation de la FCC souligne la nécessité d’indiquer à l’utilisateur que toute
modification, de quelque nature que ce soit et non agréée par Belkin Corporation, lui
retire le droit d’utiliser l’appareil.
Canada-Industrie Canada (IC)
La radio sans fil de cet appareil est conforme aux normes RSS 139 & RSS 210
Industry Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantie à vie limitée du produit de Belkin Corporation*
Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication
pendant toute sa durée de vie. Si l’appareil s’avère défectueux, Belkin le réparera ou
le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit retourné,
port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agréé auprès duquel
le produit a été acheté. Une preuve d’achat peut être exigée.
1
___
2
___
3
___
4
5
La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus,
usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans autorisation
écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible.
LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI
EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES,
EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES
AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ
D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE.
Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des
modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger.
BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU
INDIRECTS, DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE
TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION
LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT, FONDS DE COMMERCE,
REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES
MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS
À CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES.
Certains pays ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accidentels
ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites, de sorte que les limitations
d’exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La garantie vous confère
des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui
varient d’un pays à l’autre.
*Les piles ne sont pas incluses dans la garantie.
P74669fr_F8E838fr_man.indd 27
23
19/11/04 8:59:02 am
Remarques
P74669fr_F8E838fr_man.indd 28
19/11/04 8:59:02 am
Remarques
P74669fr_F8E838fr_man.indd 29
19/11/04 8:59:02 am

Manuels associés