Manuel du propriétaire | Minolta RANGE 7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Minolta RANGE 7 Manuel utilisateur | Fixfr
NOUVEAU
Un œil visionnaire
Crée le design de vos futures fabrications
Un scanner numérique 3D sans contact adapté aux applications industrielles nécessitant une grande précision et une fiabilité accrue
KONICA MINOLTA
Q
Réalisez-vous des dessins en
Votre évaluation du profil d’une
L’évaluation de l’épaisseur
2D uniquement pour vérifier
surface (contrôle de la distorsion
des parois ou l’inspection de
votre modèle en 3D ?
d’une surface de forme irrégulière,
la marge de travail des pièces
par exemple) est-elle fiable ?
moulées est-elle suffisante ?
Passez-vous trop de temps à rectifier
Les saillies, les rainures et les
L’inspection dépend-elle totalement
les matrices des pièces pressées ?
trous des pièces en plastique ont-
des ouvriers qualifiés ?
ils été formés conformément
au modèle original ?
Le scanner numérique 3D sans contact RANGE7 de
KONICA MINOLTA peut numériser instantanément les
profils externes de diverses pièces industrielles, y compris
les pièces pressées, les pièces usinées, les matrices, les
prototypes, les pièces moulées et les pièces moulées par
injection, sous forme de données 3D. Les données de profil
numérisées peuvent alors être reproduites avec précision
sur un écran d’ordinateur. En comparant ces données à
des données de CAO 3D grâce au logiciel d’application
en option, vous pouvez rapidement créer des rapports
de mesure portant sur les écarts globaux, les écarts de
section, la répartition de l’épaisseur et les dimensions
et tolérances géométriques. Cela permet d’accélérer et
d’améliorer la qualité du processus de fabrication.
Outre les mesures réalisées à des fins d’inspection ou de
contrôle qualité, le RANGE7 de KONICA MINOLTA peut
être utilisé pour d’autres applications, dont notamment :
• La rétro-conception ;
• Le prototypage rapide ;
• La création de données d’usinage ;
• La reproduction numérique.
Le RANGE7 de KONICA MINOLTA établit de nouvelles
possibilités de mesure 3D sans contact, en ajoutant
une fidélité accrue, des fonctionnalités élargies et une
meilleure portabilité, aux technologies optiques et à la
fonction « autofocus » développées par Konica Minolta.
■ Principales applications et cibles de mesure
Contrôle de la qualité (confirmation et vérification de la conformité
des pièces fabriquées) et rétro-conception (quantification de la
qualité des pièces et de leur aptitude à remplir leur rôle) depuis
la phase de développement jusqu'à celle de prototypage.
• Pièces moulées ou autrement formées
• Pièces pressées
• Pièces moulées par injection
• Pièces usinées diverses
SOLUTION
Le RANGE7 de KONICA MINOLTA va révolutionner le processus de fabrication.
A
Les problèmes peuvent être résolus grâce au RANGE7 de KONICA MINOLTA
et aux données de CAO 3D. Pas besoin de dessins en 2D !
La comparaison directe entre les données de numérisation 3D et les données de CAO 3D permet d’évaluer de
manière visuelle et quantitative la distorsion de la surface et les coupes de la partie externe des pièces, y compris des
pièces présentant une surface aux formes irrégulières. Ce faisant, vous pouvez vérifier et confirmer que les pièces
ont bien été fabriquées conformément au modèle.
① Évaluation des contours
② Inspection de coupes
③ Inspection de dimensions (GD&T)
④ Production de rapports
Rapport d’inspection
Measurement
Name
Type
Measured
value
Distance
Distance
Distance
Distance
Distance
Distance
Distance
Difference
∗ Captures d’écran provenant du logiciel d’application en option
Measurement
Name
Type
Measured value
Distance
Distance
Distance
Name
Les pièces moulées peuvent être visualisées et quantifiées
afin d’évaluer la répartition de l’épaisseur et ainsi permettre
l’inspection de parois extrêmement fines et le manque de
matière à usiner. La communication rapide des résultats
aux équipes de conception et de production permet de
réduire le taux de perte lors des processus suivants.
Solution 2
En visualisant le retour élastique qui se produit
lors des essais de formage effectués lors de la
fabrication de la matrice de la presse, l’emplacement
Type
radius
radius
Solution 1
Ordinateur
(produit du commerce)
et le taux de distorsion peuvent être déterminés
avec précision et ainsi permettre une correction
plus précise et plus rapide de la matrice.
Solution 3
En créant au préalable les dimensions et les tolérances des points
d’inspection telles que les positions des saillies, rainures et trous
des produits en plastique à partir de données CAO 3D, vous pouvez
automatiquement créer des rapports d’inspection de dimensions
lors de l’analyse des dimensions et des tolérances
géométriques et ainsi développer une tâche
automatisée et accélérer le processus
d’inspection.
ess
ssus
suss d
insp
Le RANGE7 de KONICA MINOLTA a été conçu pour être d’une
grande efficacité et fiabilité. C’est un scanner numérique 3D
convivial très simple d’utilisation, doté d’une IUG intuitive.
Il permet de réduire les risques de mesures erronées et
fournit toujours des données 3D de haute qualité, et ce,
peu importe la forme ou l’état de la surface de la cible.
Measured value
Upper limit
Lower limit Dimension judgment
Date/time
INNOVATION
Un scanner numérique 3D de nouvelle génération au fonctionnement innovant
Plein de savoir-faire très divers permettant d’obtenir rapidement et facilement des données
3D de haute qualité.
01
Un scanner numérique facile à
transporter doté d’un appareil photo et
d’un dispositif de commande intégrés
Le RANGE7 de KONICA MINOLTA est un scanner numérique
3D qui regorge de fonctions de numérisation 3D basées
sur l’expérience accumulée par Konica Minolta depuis
plus de dix ans. Compact et léger (6,7 kg seulement),
son boîtier qui intègre un appareil photo et un dispositif
de commande peut être facilement transporté sur les
sites de mesure. Ses deux lentilles interchangeables lui
permettent de réaliser une large palette de mesures.
03
La fonction Aperçu 3D permet de
réduire le risque de mesures erronées
La fonction d’aperçu 3D permet aux utilisateurs de
visualiser rapidement les résultats des mesures. Après une
prénumérisation de seulement 0,4 seconde, les utilisateurs
peuvent vérifier à l’avance la profondeur de la zone mesurée,
les angles morts, les problèmes de numérisation dus à
l’état de la surface mesurée, etc., ce qui permet de réduire
considérablement le risque de mesures erronées.
Vérifiez la mise au point sur le moniteur.
Résultats des mesures
Un aperçu s’affiche en 0,4 seconde.
Ce scanner numérique est livré avec deux types de lentilles (TÉLÉ et LARGE).
02
Plusieurs fonctions de mise au point
permettant une capture rapide de
données 3D d’une grande clarté
La fonction Autofocus (AF) offre des avantages que seul Konica
Minolta est en mesure de vous fournir : le mode « multi-focus »
permet un changement automatique en deux étapes de
la position de mise au point afin d’obtenir des données de
mesure 3D plus précises et plus nettes. Ce procédé se révèle
particulièrement efficace pour les mesures effectuées sur des
objets profonds. Le réglage de la distance et de l’angle de vision
est également facilité par l’utilisation de la fonction « Point AF »
(mise au point sur un point précis) qui permet de régler la mise
au point sur un point prédéfini par l’utilisateur et de l’indicateur
de champ de vision qui indique la zone de mesure actuelle.
L’indicateur de champ de vision indique la zone de mesure actuelle.
04
D’excellents résultats lors des mesures
de surfaces brillantes, contrairement
à ce que l’on pense généralement des
scanners numériques 3D optiques
Le nouveau capteur et l’algorithme de mesure original
garantissent une plage dynamique plus large. Même
les objets brillants comme les surfaces métalliques
peuvent être mesurés de manière fiable.
Mesure de la surface usinée d’une pièce moulée
CONVIVIALITÉ
Le tout nouveau logiciel RANGE VIEWER offre un grand confort lors des opérations de numérisation.
Ce logiciel, spécialement développé pour le RANGE7 de KONICA MINOLTA, rend le processus
aisé et rapide, et ce, depuis la numérisation jusqu’à l’intégration des données.
01
Un logiciel convivial doté d’une
interface de navigation par messages
Message de navigation
« RANGE VIEWER » est le nouveau logiciel de traitement de
données 3D livré avec votre appareil. Il possède diverses
fonctions d’édition (contrôle de la numérisation, alignement
des données mesurées, fusion de données, etc.). Des icônes
bien visibles et une IUG flexible permettent une numérisation
et une édition de données très faciles. Des messages de
navigation fournissent des instructions ou indiquent la
prochaine étape, ce qui permet aux débutants d’apprendre
facilement et rapidement le fonctionnement de l’équipement.
02
Prend en charge les versions 64 bits
de Windows® Vista, ce qui permet le
traitement de gros volumes de données
RANGE VIEWER prend en charge les versions 64 bits
de Windows® Vista, ce qui lui permet de traiter de
gros volumes de données. Pas besoin d’un ordinateur
dédié : il peut fonctionner sur un ordinateur portable*
du commerce, ce qui garantit la totale mobilité du
RANGE7. Il permet également un transfert rapide des
données vers un logiciel d’application en option via une
liaison IPC (Inter Process Communication), et ce, sans
que vous n’ayez besoin de sauvegarder les fichiers.
∗
Ordinateur
(produit du commerce)
Pour obtenir des spécifications plus détaillées, consultez la section
Environnement d’exploitation de RANGE VIEWER du présent catalogue.
03
Une utilisation facile et une grande
capacité de traitement pour un
temps de fonctionnement réduit
Le temps total de fonctionnement nécessaire au
scanner Konica Minolta pour mesurer un échantillon
standard sous 30 directions (depuis le réglage de la
distance et de l’angle de vision jusqu’à l’intégration
des données, en passant par la numérisation)
est d’environ 35 minutes*. On obtient ainsi une
grande efficacité et une capacité de traitement
d’environ une minute par cycle en moyenne.
∗
Mesure réalisée à l’aide de marqueurs (accessoires
en option). Les autres conditions sont conformes aux
normes de détection de Konica Minolta Sensing.
DÉROULEMENT DU TRAVAIL
Procédure de mesure avec le RANGE7 de KONICA MINOLTA (mesures réalisées à l’aide de marqueurs)
① Placez les marqueurs de
manière à ce que cinq à
dix marqueurs s’affichent
sur le moniteur pendant la
mesure.
② Effectuez la mesure et
vérifiez que les marqueurs
s’affichent sur le moniteur.
③ La position est alignée en
fonction de la reconnaissance
automatique d’au
moins trois marqueurs
correspondants dans les
images qui se chevauchent
lors des mesures.
④ Les résultats de la mesure
de la cible entière sont
obtenus en répétant
les étapes ② et ③ .
FIABILITÉ
De nouveaux horizons s’ouvrent pour les scanners numériques 3D
Le RANGE7 de KONICA MINOLTA est un appareil extrêmement précis et fiable.
Konica Minolta Sensing s’y engage en tant que fabricant d’instruments de mesure.
01
03
Balayage stable grâce au
sectionnement de la lumière
Le KONICA MINOLTA RANGE7 effectue une triangulation
par la méthode du sectionnement de la lumière, en utilisant
un laser de classe 2 à semi-conducteur pour balayer
la cible avec la lumière du laser. En à peine 2 secondes
environ, la cible est balayée par le laser via une fente, et
la lumière réfléchie est reçue par le capteur CMOS à 1,31
mégapixels qui génère des données de haute résolution.
Ces données sont alors converties en données 3D à partir
de la distance jusqu’à la cible calculée sur le principe de la
triangulation. Une numérisation permet d’obtenir environ
1 310 000 points (1 280 x 1 024 points) de coordonnées 3D.
Des mesures d’une grande précision basées
sur des normes d’inspection très strictes
Le RANGE7 de KONICA MINOLTA possède une grande
précision de mesure*1 (résultat de ± 40 μm*2 lors de l’évaluation
de la précision à l’aide de barres à sphères*3 conformément
aux directives « VDI/VDE 2634*4 Partie 2 »).
La méthode de test basée sur l’utilisation de barres à
sphères devrait être incluse dans une proposition de norme
industrielle japonaise relative aux tests des instruments
de mesure optiques de coordonnées sans contact.
Cible de mesure
Faisceau laser
Capteur CMOS
02
Une grande fiabilité et un très faible
impact de l’environnement d’utilisation
Le RANGE7 de KONICA MINOLTA utilise un nouveau
système optique qui effectue la mise au point en fonction
du signal provenant du dispositif de capture d’image. Il
est également doté d’une structure en plastique renforcé
en fibre de carbone. Vous disposez ainsi d’un instrument
léger, rigide et d’une grande précision. Au moment de
la mesure, le RANGE7 de KONICA MINOLTA se révèle
très fiable, et ce, dans la plupart des environnements
grâce à sa capacité à atténuer l’impact de l’inclinaison de
l’instrument, des changements de température, etc.
Barres à sphères
Konica Minolta effectue ses tests en appliquant la méthode
préconisée par les directives « VDI/VDE 2634 Partie 2 ».
Cette méthode est basée sur l’utilisation de barres à sphéres
étalonnées par le National Institute of Advanced Industrial
Science and Technology of Japan et est utilisée pour tous
les instruments RANGE7. Vous pouvez faire confiance à nos
produits : leur précision est clairement indiquée et chaque
appareil est soumis à des essais très stricts avant expédition.
*1 Précision : précision de mesure de l’instrument exprimée sous forme de
seuils d’erreur dans les conditions d’utilisation prédéfinies.
*2 Mesure réalisée avec la lentille TÉLÉ à une distance de 450 mm et à une température ambiante de 20 ±
1 °C. Les autres conditions sont conformes aux normes de détection de Konica Minolta Sensing.
*3 Barre à sphéres : équipement permettant d’évaluer la précision de l’instrument
constitué d’une barre dotée de sphéres à ses deux extrémités.
*4 VDI/VDE 2634 : directives relatives au test des systèmes de mesure
optique élaborés par l’Allemagne en 2002.
H
E
F
5
9
D
A
7
6
8
4
1
10
2
C
B
Contrôle préalable à l’expédition consistant à mesurer une barre à sphères
dans dix positions différentes (image conceptuelle)
04
Son boîtier en plastique renforcé en fibre de carbone lui confère une grande rigidité et lui permet de ne pas
être affecté par les variations de température.
G
3
Étalonnage réalisé sur place, ce qui
permet de conserver une grande fiabilité
Une charte d’étalonnage
compacte pouvant être
instalée sur une table est
livrée avec l’instrument.
Lorsqu’un étalonnage s’avère
nécessaire en raison d’une
variation de la température
ambiante, il vous suffit de
Charte d’étalonnage compacte
(accessoire standard)
numériser la charte d’étalonnage
en suivant les instructions fournies par le logiciel.
Vous obtiendrez ainsi une précision identique à celle
que possédait l’appareil à sa sortie d’usine.
POLYVALENCE
Le RANGE7 de KONICA MINOLTA : un appareil léger, compact, facilement transportable et très efficace
Divers accessoires spécialement conçus pour le RANGE7 de KONICA MINOLTA permettent de configurer
très facilement le système en fonction de l’application souhaitée et de l’environnement d’exploitation.
01
Statif de mesure avec emplacement pour
ordinateur portable
04
Platine rotative (3 kg/20 kg)
(accessoire en option)
(accessoire en option)
La platine rotative
Le statif de mesure en option permet de travailler sans
contrainte lors des opérations de numérisation nécessitant
le déplacement du RANGE7
de KONICA MINOLTA.
Le statif possède un
emplacement
pouvant accueillir
Ordinateur
un PC portable :
(produit commercial)
vous obtenez ainsi
un système « touten-un » qui vous
offre une grande
mobilité au sein de
l’environnement
de mesure.
02
permet de positionner
automatiquement
une cible afin de la
mesurer sur tous les
côtés (360°). Deux
modèles sont proposés,
chacun étant adapté à
l’une des deux charges
suivantes : 3 kg et 20 kg.
05
Logiciel d’application en option
permettant de réaliser des tâches de
rétro-conception, des essais, etc.
Ensemble trépied (accessoire en option)
Afin de compléter les fonctions avancées de son scanner
Le trépied peut également être utilisé avec un
support à roulettes (accessoire en option) afin
de faciliter le déplacement de l’appareil.
numérique RANGE7, Konica Minolta propose une gamme
de solutions logicielles développées par des sociétés tierces.
Ensemble, nous pouvons identifier la solution la mieux
adaptée pour répondre à vos besoins et vous permettre de
tirer le meilleur profit de votre investissement. Les solutions
logicielles proposées par Konica Minolta comprennent :
Support à roulettes
(accessoire en option)
03
Boîtier de rangement (accessoire en option)
L’instrument, les lentilles, la charte d’étalonnage
et les câbles peuvent ainsi être rangés à l’abri.
Etc.
Les données générées par le RANGE7 de KONICA
MINOLTA peuvent être exportées dans de
nombreux formats standards, ce qui permet de les
importer dans la plupart des logiciels de CAO.
Ordinateur
(produit du commerce)
Configuration du système
Caractéristiques techniques du RANGE7 de KONICA MINOLTA
Méthode de mesure
Triangulation par la méthode du sectionnement de la lumière
Source d’éclairage
Diode laser, longueur d’onde : 660 nm
Classe de laser
Classe 2 (IEC 60825-1, édition 2)
Nombre de pixels du capteur
1,31 mégapixels (1 280 x 1 024)
Distance de mesure
450 à 800 mm
Lentille réceptrice
(interchangeable)
TÉLÉ, LARGE
Distance
Plage de
mesure
(mm)
Direction
X×Y
Lentille d’objectif
Interchangeable
(TÉLÉ, LARGE)
Adaptateur secteur
TÉLÉ
800 mm
LARGE
450 mm
LARGE
800 mm
79×99
141×176
150×188
267×334
54
97
109
194
0,08
0,14
0,16
0,28
Z
Précision
(Distance entre sphères)*1
Accessoires en option
TÉLÉ
450 mm
Intervalle de mesure
dans le sens XY
KONICA MINOLTA
RANGE7
Accessoires standard
Feuilles de marqueurs
(kit d’essai)
RA-A104
(Feuilles T et W, 10 de chaque)
Charte d’étalonnage
RA-A105
Logiciel de traitement
de données 3D
RANGE VIEWER
Feuille d’étalonnage Base d’étalonnage
RA-A107
RA-A106
Câble USB
(5m) RA-A101
: Europe uniquement
(3 m)
±40μm
Précision (Z, σ)*2
4μm
Fonction « Autofocus »
Oui
Fonction de réglage
automatique
Oui
Temps de numérisation
Environ 2 secondes min. (1 numérisation)
Ordinateur
(produit du commerce)
Logiciel de
rétro-conception
et d’essai
Plateforme pour trépied
RA-A151
Statif de mesure
Plateforme pour
statif de mesure
RA-A201
Trépied
Fonction Aperçu
Env. 0,4 s./numérisation
Conditions de lumière
ambiante lors de
la numérisation
500 lx max.
Interface de sortie
USB 2.0 haut débit
Alimentation
Adaptateur secteur inclus
Tension d’entrée : 100 à 240 V CA (50/60 Hz), courant
nominal : 1,4 A (avec une tension d’entrée de 100 V CA)
Dimensions
295 (L) x 190 (H) x 200 (P) mm (hors poignées et lentille)
Poids
Env. 6,7 kg
Plage d’humidité /
température de service
De 10 à 40 °C ; humidité relative inférieure
ou égale à 65 % (sans condensation)
Plage d’humidité
/ température
de stockage
De -10 à 50 °C ; humidité relative inférieure ou égale à 85 %
(à 35 °C, sans condensation)
Feuilles de
marqueurs T
RA-A205
(10 feuilles de 50 marqueurs)
Feuilles de
marqueurs W
RA-A206
(10 feuilles de 50 marqueurs)
*1 Lors de la mesure de la distance entre les sphères d’une barre à sphères (deux sphères) selon la méthode
décrite dans la directive VDI/VDE 2634-2 et dans les conditions de mesure prévues par Konica Minolta Sensing.
Conditions de mesure du capteur Konica Minolta Sensing : température : 20 ± 1 °C ; lentille : TÉLÉ
; distance de mesure : 450 mm ; préchauffage : 20 min. ; logiciel utilisé : logiciel de traitement
de Konica Minolta ; après étalonnage de l’instrument ; cible de mesure : cible Konica Minolta
standard (2 sphères) ; disposition de la cible de mesure : disposition standard de Konica Minolta
(10 positions à l’intérieur de l’espace de mesure) ; incertitude de la cible standard non incluse.
*2 Conditions de mesure : température : 20 ± 1 °C ; lentille : TÉLÉ ; distance de mesure : 450 mm ;
préchauffage : 20 min. ; cible de mesure : graphique planaire standard de Konica Minolta ;
logiciel utilisé : logiciel de traitement de Konica Minolta ; 1 valeur σ
*3 En utilisant le logiciel de traitement de Konica Minolta
Support à roulettes
Valise de transport
RA-A209
Platine rotative (3 kg)
Platine rotative (20 kg)
• Les caractéristiques techniques et l’aspect de l’appareil peuvent être modifiés sans préavis.
• Les noms de sociétés et de produits utilisés dans la présente documentation sont des marques
de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
• Les captures d’écran ne sont fournies qu’à titre d’illustration.
Caractéristiques techniques du logiciel de traitement de données 3D RANGE VIEWER
<Principales fonctions>
<Environnement d’exploitation>
Formats de
données
pris en charge
Formats de données pris en charge
Formats propriétaires de Konica Minolta : .rgv (groupe de
données provenant d’une numérisation simple), .rvm (groupe
de données regroupant plusieurs ensembles de données)
Sortie des
données
Groupe de points STL (binaire), ASCII
Formats propriétaires de Konica Minolta : .rgv, .rvm
RAM
4 Go min.
Affichage
Écran graphique doté d’une résolution minimale de 1 280 x 1 024
Fonctions
de mesure
Image de contrôle, aperçu, AF/AE, mesure
Contrôle de la platine rotative (accessoire Konica Minolta en option)
Carte
graphique
Carte graphique compatible avec OpenGL (carte agréée par Konica
Minolta recommandée)
Fonctions
d’édition
Alignement de données, fusion de données
(intégration), suppression de groupes de points
Interface
Port USB 2.0
Dessin
Ombrage de groupes de points
Système d’exploitation
Windows® Vista 64 bits (x64)
Micro-processeur
Core2Duo, Xeon ou supérieur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes d’utilisation et de sécurité avant
de vous servir du RANGE7 de KONICA MINOLTA.
Utilisez uniquement une source d’alimentation conforme
au courant nominal indiqué
Un mauvais branchement risque de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne restez pas sur la trajectoire du faisceau laser.
(34 mW, 660 nm max., PRODUIT LASER DE CLASSE 2 (IEC))
Osaka, Japan
Konica Minolta Sensing Europe B.V.
N° d’enregistrement : YKA 0937154 N° d’enregistrement : JQA-E-80027
Date d’enregistrement : 3 mars 1995 Date d’enregistrement : 12 mars 1997
EMail : 3dsales@konicaminolta.jp
Web : http://konicaminolta.com/instruments
München, Germany
EMail : info.germany@seu.konicaminolta.eu
Roissy CDG, France
EMail : info.france@seu.konicaminolta.eu
Milton Keynes, United Kingdom
EMail : info.uk@seu.konicaminolta.eu
Milan, Italy
EMail : info.italy@seu.konicaminolta.eu
Wroclaw, Poland
EMail : info.poland@seu.konicaminolta.eu
Phone: +49 (0) 89 4357 156 0
Fax: +49 (0) 89 4357 156 99
Web : http://www.konicaminolta.eu
Phone : +33(0)1 49 38 25 19
Fax: +33(0)1 49 38 47 71
Web : http://www.konicaminolta.eu
Phone : +44(0)1908 540-622
Fax: +44(0)1908 540-629
Web : http://www.konicaminolta.eu
Phone : +39 02 390111
Fax: +39 02 39011.223
Web : http://www.konicaminolta.eu
Phone : +48 71 734 52 11
Fax: +48 71 734 52 10
Web : http://www.konicaminolta.eu
Les adresses et les numéros de téléphone/fax peuvent être modifiés sans préavis. Pour obtenir les coordonnées les plus
récentes, consultez la page prévue à cet effet sur le site Internet de KONICA MINOLTA SENSING.
©2008 KONICA MINOLTA SENSING,INC.
34mW
http://www.konicaminolta.com/instruments/about/network
F 9242-4892-52 AIFA*A 1

Manuels associés