Sencor SSI 9000BK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Sencor SSI 9000BK Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR 5519000BK
HU = Gózolos vasaló
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -1- Revision 09/2017
Gozolos vasalo
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG!
A vasalót 8 évnél idósebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos személyek,
illetve a vasaló használatát nem ismeró és hasonló készulék uzemeltetéseinek
a tapasztalataival nem rendelkezd személyek csak a vasalé hasznalati utasitasat
ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló személy felügyelete mellett
használhatják. A vasaló nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készuléket
gyerekek csak felnótt személy felugyelete mellett tisztíthatják. A mûkôdé vagy
húló vasalót és a hálózati vezetékét úgy helyezze el, hogy azt 8 évesnél kisebb
gyerekek ne tudják elérni.
= A vasaló csak háztartásokban használható. A késziiléket ne hasznalja ipari
kórnyezetben vagy szabadban.
= А vasalôt csak a tipuscimkén feltüntetett täpfeszültség értékeivel megegyezô
elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
« À vasalôt csak elôfrässzerûen lefôldelt aljzathoz csatlakoztassa.
« À hâlézathoz csatlakoztatott vasalôt nem szabad felügyelet nélkül hagyni.
= A vasalôt ne tegye forré helyre (nyilt lang vagy mas héforrasok kozelébe), illetve
gaz- vagy elektromos tlizhelyre.
« À vasalôt stabil, sima és vizszintes fellleten hasznalja. Ez a vasaló tárolására ¡us
vonatkozik. Csak stabil felliletre elhelyezett vasalótartóra tegye le a vasalót.
= A hálózathoz csatlakoztatott vasalót nedves és vizes kézzel ne fogja meg.
= Ruhát testen vasalni szigorúan tilos!
= A viztartaly feltôltése vagy üritése elótt, illetve ha szúnetet tart, vagy a vasalást
befejezi, akkor a vasaló hálózati vezetékét húzza ki a fali aljzatból. A hálózati
vezeték kihûzäsa elôtt a gôzôlés funkciôt kapcsolja ki.
= A viztartályt ne tóltse fel kozvetlenúl a vízcsapból. A víztartályba csak a mellékelt
pohärral tôltsôn vizet. À viztartälyba ecetet vagy vizkô eltävolitôé készitményt,
illetve barmilyen mas adalékanyagot betôlteni tilos.
A vasaló tisztítása vagy egyéb karbantartása, illetve eltárolása elótt, a hálózatról
leválasztott vasalót hagyja szobahómérsékletúre lehúlni.
« À vasalôt folyó víz alatt tisztítani vagy óbliteni, illetve a vasalót vízbe vagy mas
folyadékba mártani tilos! Ellenkezó esetben áramutés érheti.
= Amennyiben a vasaló leesett, megsérúlt, vagy rosszul tómít, akkor azt ne használja.
= Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezetéket ne érje víz vagy nedvesség, illetve az forró
tárgyakhoz se érjen hozzá.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 09/2017
= A hálózati csatlakozódugot tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból,
a múvelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az
aljzat megsérülhet.
= A balesetek és aramütések elkerülése érdekében, a készülék hälôzati vezetékét
csak márkaszerviz vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. A vasalót sérült
hálózati vezetékkel használni tilos.
= Ne próbálja megjavítani a meghibásodott vasalót, illetve azon ne hajtson végre
atalakitásokat, ellenkezó esetben áramutés érheti. A készúlék minden javítását
bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén
a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -3- Revision 09/2017
Gozolos vasalo
Használati útmutató
A készúlék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor
is, ha hasonló készúulékek használatát már ismeri. A készúléket a jelen használati
útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg,
késôbb is szüksége lehet râ.
Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk
az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári
bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy
a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a késziiléket az
eredeti dobozába csomagolja vissza.
A VASALÓ RÉSZEI
A1 Fogantyú A9 -gomb
A2 Turbógóz gomb A vasalási hómérséklet
АЗ Locsolás gomb csókkentéséhez.
A4 Gózmennyiség szabályozó A10 LCD kijelzé hattérvilagitassal
A5 Viztartály fedél A11 Self-Clean (ôntisztitäs) gomb
A6 Locsoló fúvóka A meszes lerakódások
A7 Forgó kábelcsatlakozás eltavolitasahoz.
Meggátolja a vezeték A12 Átlátszó víztartály (300 ml)
megtekeredését és Egyszerúen tólthetó.
Osszetekeredését. A13 Kerámia vasaló felúlet
A8 +gomb A14 Pohér a viztartäly feltältéséhez
A vasalási hómérséklet (nincs ábrázolva)
nôveléséhez.
A KIJELZO LEIRASA
B1 Szóvettípusa B2 Jel
ACRYLIC, ACETATE (akril, acetát) A kiválasztott szóvet típusát jelóli.
POLYESTER, RAYON (poliészter, B3
viszkóz) B4
COTTON BLENDS (pamut, más
anyagokkal keverve)
Beállított hómérséklet kijelzó
Géôzôlés kijelzó
A beállított homérséklethez
kapcsolódóan mutatja, hogy
SILK (selyem) használható a gézôlés funkció.
WOOL (gyapju) B5 Automatikus kikapcsolás kijelzó
WOOLBLENDS (gyapjú, más B6 Fútés/húlés kijelzó, mutatja
anyagokkal keverve) a beällitott hômérséklet elérését.
CORDUROY (kordbärsony)
COTTON (tiszta pamut)
DENIM (farmer)
LINEN (len)
ELOKESZULET A VASALASHOZ
A vasalni kivánt ruhákat a cimkén található nemzetkozi jelzések szerint válogassa
szét.
JEL SZÓVET HOMERSEKLET BEALLITASA
Múszál (akril, acetát, e
poliészter, viszkóz stb.) (alacsony hómérséklet)
Pamut más anyagokkal
keverve, selyem, gyapjú, ..
gyapjú más anyagokkal (kozepes hómérséklet)
keverve stb.
eee MAX-ig
(magas és maximalis
Kordbársony, pamut, hómérsékletet)
Maximális hómérsékletet
csak farmer és len anyagok
vasalásához lehet használni.
farmer és len
Nem vasalhaté szôvetek.
XI ED EDEN
A VASALÓ HASZNÁLATA
A vasaló elsó használatba vétele elótt arról távolítson el minden
csomagolóanyagot és reklámcimkét. A vasalótalpat A13 enyhén benedvesített
puha ruhával tórólje meg, majd tórólje szárazra.
A hálózati vezeték nem lehet a fali aljzathoz csatlakoztatva.
A VÍZTARTÁLY FELTÓLTÉSE
A viztartály A12 feltóltése elótt a hálózati csatlakozódugot húzza ki a fali aljzatbol,
a gózmennyiség szabályozó gombot A4 fordítsa 0 (kikapcsolva) állásba.
A mellékelt pohárba A14 tóltsón vizet. Csapvizet is betólthet (lágy vagy
kôzepesen kemény vizet). Ha a csapvíz Onóknél túlságosan kemény (tóbb, mint
14 °ан / 2,5 mmol/l), akkor 1 rész desztillalt vizet keverjen 6ssze 1 rész csapvizzel.
4
A
5.
A
6.
Figyelmeztetés!
A vízbe vizlágyító, illatositó, vagy bármilyen más készitményeket adagolni
tilos.
A vasalót állitsa fuggóleges helyzetbe. A tartály fedelét A5 hajtsa fel. Az egyik
kezével fogja meg a fogantyút A1, és a vasalót dóntse meg annyira, hogy
a vasalétalp A13 kôrülbelül 45°-os szôget zârjon be a felülettel, amelyen a vasaló
áll. A vizet a pohárból A14 lassan ôntse bele à tartälyba A12. À vasalôt âllitsa
fuggóeleges helyzetbe. A tartályban A12 nem lehet a maximum jelnél tóbb viz.
A tartály A12 feltóltése után a fedelet A5 hajtsa le, és a vasalót állitsa fuggóleges
helyzetbe.
ANTI-CALC RENDSZER
A vasalóba fix Anti-Calc szúró is be van építve, amely meggátolja a meszes
lerakódások kialakulását a vasalóban. Ezt a szúrót nem lehet kiszerelni. A szúró
hatékonysága filgg a vasalóba ôntôtt viz keménységétôl.
HOMERSEKLET BEALLITASA
A vasalót fúggóeleges helyzetben, stabil és sima felúletre állitsa fel, a hálózati
vezetéket csatlakoztassa afali alizathoz. Az elektromos hálózathoz csatlakoztatás
után sipszó hallatszik, a kijelzó A10 bekapcsol. A kijelzón A10 megjelenik
a beállított hómérséklet, illetve a B6 jel villog.
Az A8 és az A9 gombokkal allitsa be a vasalni kivant szôvethez hasznälhaté
hómérsékletet (lásd az elókészúletekkel foglalkozó fejezetet). Az A8 vagy az A9
gombok megnyomasakor sipsz6 hallatszik. A kijelzôn A10 a B6 jel villog. Ez jelzi,
hogy megkezdódótt a vasalótalp A13 fútése. A beállított hómérséklet elérése
után a B6 kijelzó villogása megszúnik. Megkezdheti a ruha vasalását.
Az elsó bekapcsolás kózben a táguló múanyag pattogó hangot adhat ki. Ez
normális jelenség (nem hiba), ami róvid idó múlva teljesen megszúnik.
Elóbb az alacsonyabb vasalási hómérsékletet igényló ruhákat vasalja ki. Ezzel
idót takaríthat meg, mert a vasalótalp A13 gyorsabban felmelegszik, mint húl.
Ha magas hómérsékleten vasal, majd alacsonyabb hômérsékletet allit be, akkor
a B6 kijelzó villogni kezd. Ez jelzi, hogy a vasalótalp A13 hómérséklete nem felel
meg a beállított hómérsékletnek, a vasalótalpnak le kell húlnie az alacsonyabb
hómérsékletre. Várja meg a B6 kijelzó villogásának a megszúnését. Ez jelzi, hogy
a vasalótalp A13 elérte a beállított hómérsékletet.
A vasalótalppal A13 ne érjen éles vagy kemény tárgyakhoz (pl. gomb, cipzár
stb.), mert ezek megkarcoljáka vasalótalp felliletét.
GOZOLESES VASALAS
A folyamatos gózolés funkciót akkor lehet használni, ha a tartályban A12 víz
van. A gózóléses vasaláshoz a hómérsékletet COTTON és LINEN (MAX) kóozótt kell
beallitani. Ennél alacsonyabb hómérsékletnél a gózólés funkció nem múkódik.
A gózoléshez használható hómérsékleteket a jel bekapcsolása jelzi ki az A10
kijelzón.
A hómérséklet elérése után a gózmennyiség szabályozóval A4 állítsa be
a kíivánt gózmennyiséget. A gózmennyiség szabályozó A4 Ae jel irányába való
elfordításával novelheti (ellenkezó irányba elfordítva csókkentheti) a kiáramló góz
mennyiségét. Ha ezt a kapcsolót A4 0 helyzetbe fordítja, akkor a gózólés funkció
kikapcsol.
Megjegyzés
A vasaló csak akkor fejleszt és bocsát ki gózt, ha a vasalót vízszintes
helyzetben tartja. Ha a vasalôt függôleges helyzetbe forditja, akkor
a gózkibocsátás leáll.
Figyelmeztetés!
Selyem és múszálas anyagokhoz a gózólés funkciót ne használja, mert
a szóvet anyaga károsodhat.
TURBOGOZ FUNKCIO
A turbógóz gomb A2 megnyomása után a vasalótalpból nagy mennyiségú góz
aramlik ki, amely a nagyon gyúrótt ruhák vasalását is lehetóvé teszi.
A turbógóoz funkció használatához a hómérsékletet COTTON és LINEN (MAX)
kozótt kell beállítani. Ennél alacsonyabb hómérsékletnél a turbógóz funkció nem
mûkôdik. À turbógóz funkció használata elótt a viztartályt A12 tele kell tólteni
vizzel. Ha a kijelzó B6 villogni kezd, akkor addig ne nyomja meg a turbógóz
gombot A2, amíg meg nem szúnika kijelzó villogása. Az újabb gombnyomás A2
elótt várjon legalább 5 másodpercet.
A turbôg6z funkciôt a vasalô függôleges helyzetében is lehet hasznälni (pl.
fliggony, ruhafara akasztott ruha stb. vasalásához).
Figyelmeztetés!
Selyem és múszálas anyagokhoz a gózólés funkciót ne használja, mert
a szóvet anyaga károsodhat.
DRIP-STOP FUNKCIÓ
A vasaló Drip-Stop funkcióval is el van látva, amely automatikusan leállítja
a gózolést, ha a hómérséklet nem kellóen magas a góz képzéséhez (a funkció
megakadályozza, hogy a vasalótalpból a forró víz kicsópógjón).
LOCSOLÁS FUNKCIÓ
A locsoló funkciót bármilyen vasalási hómérsékletnél lehet használni.
Gyózódjón meg arról, hogy a tartályban A12, van-e elegendó víz, majd a ruha
permetezéséhez (a füvékän A6 keresztül), nyomja meg a locsolés A3 gombot.
Amennyiben a locsolás funkciót elószór használja (vagy a vasalót hosszabb ideje
nem használta), akkor a gombot A3 tóbbszór is meg kell nyomni ahhoz, hogy
a füvôkäbél A6 viz áramoljon ki.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s.
Revision 09/2017
8. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLAS FUNKCIO
» Eza biztonsâagi funkcié automatikusan kikapcsolja a vasalôt abban az esetben,
ha az 30 másodpercnél hosszabb ideig vízszintes, vagy 10 percnél hosszabb
ideig fliggbleges helyzetben mozdulatlanul áll. Az automatikus kikapcsolást
sipszó, és a B5 kijelzó villogása jelzi ki. Ha a vasalót megmozdítja, akkor a funkció
kikapcsol, a vasaló ismét hasznälhaté.
Figyelmeztetés!
annak ellenére, hogy a késziilék rendelkezik automatikus kikapcsolás
funkcióval, a hálózathoz csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyelet nélkül.
9. KIKAPCSOLÁS
= A vasaläs befejezese utän a vasalót âllitsa függôleges helyzetbe, a gézmennyiség
szabályozó kapcsolót A4 fordítsa O állásba. Így kikapcsolja a gózólés funkciót.
A hálózati vezetéket húzza ki a fali alizatból és várja meg a vasalótalp A13
megfeleló lehúlését. A vasalótalp A13 lehúlése után a vasalót a tisztitással és
karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg.
VASALÁSI TIPPEK
= A mosógép dobját ne tómje tele ruhával, mert a ruha nagyon gyúrótt lesz
a mosás után. A ruha nem lesz nagyon gyúrótt, ha alacsonyabb fordulatot allit
be a centrifugáláshoz.
= Kevert anyagokat tartalmazé szôvetek (pl. 40 % pamut és 60 % múszál) vasalása
esetén az ôsszetevôk szerint alacsonyabb vasalési hômérsékletet allitson be.
= Ha nem ismeri a szôvet anyagat, akkor a bels6 felén egy nem látható helyen
végezzen próbavasalást. A hómérsékletet elóbb alacsony hómérsékletre állítsa
be, majd fokozatosan nóvelje a vasalási hómérsékletet.
= A foltos vagy izzadt felületeket ne vasalja. A magas hômérséklet a foltot
eltävolithatatlanul ,beégeti” a szôvetbe.
= À selyem és mÜûszälas anyagok nem fényesednek ki, ha azokat a belsé felükôn
vasalja.
= Bizonyos szôveteket kônnyebben lehet vasalni, ha azok nedvesek.
= Afinomabb szôveteket a vasaläs elôtt vizzel permetezze be, vagy benedvesitett
ruhan keresztül vasalja.
TISZTITAS ES KARBANTARTAS
1. TISZTITAS MINDEN HASZNALAT UTAN
= À tisztitäs megkezdése elôtt a vasalôt a készülék hasznälatäval foglalkozé
fejezetben leírtak szerint szabályszerúen kapcsolja ki. A hálózati vezetéket húzza
ki az aljzatbdl, és várja meg a vasaló teljes lehúlését. A fedelet AS nyissa fel, majd
a tartály A12 tartalmát mosdóba óntse ki. A fedelet A5 zarja vissza.
= A vasalétalpat A13 vagy a vasaló felúletét enyhén benedvesített puha ruhával
tórólje meg, majd tórólje szárazra.
= A tisztitáshoz abrazív anyagokat, benzint, oldószereket stb. tartalmazó
tisztitóanyagokat használni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé
sérüléseket okozhatnak. À vasalôt à tisztitäshoz vízbe mártani tilos.
2. AVIZKOLERAKODASOK ELTAVOLITASA
A meszes lerakódásokat a vasalótalp A13 belsé részérél a Self-Cleaning funkció
használatával lehet eltavolitani. Ezt a funkciót használja gyakran (legalább
kéthetente egyszer).
= Gyózódjón meg arról, hogy a gózmennyiség szabályozó A4 ki van-e kapcsolva,
illetve a hálózati vezeték ki van-e húzva a fali alizatból. A tartályba A12 a maximum
jelig tóltsón vizet. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. Ahómérsékletet
LINEN (MAX) értékre állitsa be, és várja meg a B6 kijelzó villogásának a megszúnését.
A vasaló hálózati vezetékét húzza ki a fali aljzatból, a vasalót pedig vízszintes
helyzetben tartsa mosdó fólé. Nyomja meg a Self-Clean A11 gombot és tartsa
benyomva. A vasalótalpból A13 forró víz és góz áramlik ki. Ez kimossa a vasalótalp
A13 furataiból és a vasaló belsejéból a meszes lerakódásokat. A vasalóval végezzen
finom hintázó mozgást (oldalirányban), egészen addig, amíg a víztartályból A12
ki nem fogy az ósszes víz. À tartäly kiürülése utän az A11 gombot engedje el. Ha
szükséges, akkor a fenti lépéseket még egyszer ismételje meg.
= A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és kapcsolja be a vasalôt
maximális hómérséklettel, hogy a vasalótalp A13 tókéletesen megszáradjon.
A vasalóval vasaljon ki egy nem használt ruhadarabot, hogy a vasalótalpról A13
eltánjenek a foltok. A hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, és várja meg
a vasaló teljes lehúlését.
MÚSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220-240 V
Névleges frekvencia 50 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 2300-2700 W
A szdveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNALT CSOMAGOLOANYAGOKRA VONATKOZO UTASITASOK
ES TAJEKOZTATO
A használt cromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen
adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentacidban arra hivja fel
a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem
dobhaté a háztartási hulladék kozé. A megfeleló ártalmatlanitáshoz
és Újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le.
A fentiek alternativajaként az EU országaiban, illetve más európai
országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott
termék az üzletben is leadható.
|] A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanításával Ón is segíti
megéórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem
megfelelô hulladék-megsemmisités âltal okozott esetleges negatív kórnyezeti és
egészségilgyi hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati
hivatal vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást.
Az ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása esetén
a helyi elóirások értelmében bírság szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani, akkor erre
vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától.
Artalmatlanitas az Európai Unió országain kíviil
Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket artalmatlanitani
kivanja, akkor tajékoztatasért forduljon a termék eladójához vagy a helyi
ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
CE
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ósszes európai
uniós múszaki és egyéb elóírásnak.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s.
Revision 09/2017

Manuels associés