Sencor SSI 9400BK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Sencor SSI 9400BK Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR’ ss194008K
HU = Digitalis g6zolos vasalo
Az eredeti utmutato forditdsa
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -1- Revision 12/2018
Digitalis g6zolos vasalo
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE
MEG!
Általános figyelmeztetések
= Akészuléket 8 évnél idósebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos személyek,
¡lletve a készúlék használatát nem ismeró és hasonló készulék Uzemeltetéseinek
a tapasztalataival nem rendelkezó személyek csak a készulék használati utasításat
ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló személy felügyelete mellett
használhatják.
« À készülék nem játék, azzal gyerekek nem jatszhatnak. Tisztitast és karbantartást
gyerekek nem hajthatnak végre a késziiléken.
= À sérilt halézati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszereló szakember
cserélheti ki. Ellenkezó esetben áramutés érheti. A készuléket sérúlt hálózati
vezetékkel használni tilos.
= À vasalôt csak stabil, sima és vízszintes felúuleten használja. Ez a vasaló tárolására is
vonatkozik. Csak stabil felúletre elhelyezett vasalótartóra tegye le a vasalót.
= A viztartaly toltényilasa a vasalás kszben nem lehet kinyitva.
= Amennyiben a vasaló leesett, megsérúlt, vagy rosszul tomit, akkor azt ne hasznalja.
= Ha a vasaló múkodik és a hálózathoz van csatlakoztatva, vagy a használat után ПШ,
akkor a vasal6 kézelében nem szabad a 8 évnél fiatalabb gyerekeket felligyelet
nélkúl hagyni.
« À hâlézathoz csatlakoztatott vasalôt nem szabad felligyelet nélkül hagyni.
= A viztartäly feltôltése vagy üritése elôtt, illetve ha szünetet tart, vagy a vasalast
befejezi, akkor a vasaló hálózati vezetékét húzza ki a fali aljzatbél.
Elektromos biztonság
: À vasalôt csak a típuscimkén feltúntetett tápfeszultség értékeivel megegyezó
elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
mA vasalót csak elófrásszerúen lefóldelt aljzathoz csatlakoztassa. A készüléket ne
Uzemeltesse hosszabbító vezetékról.
= A hálózathoz csatlakoztatott vasalót nedves és vizes kézzel ne fogja meg.
= A hálózati vezeték kihúzása elótt a vasalót mindig le kell kapcsolni a be- és
kikapcsolóval.
= А vasalét folyé viz alatt tisztitani vagy ôbliteni, illetve a vasalót vízbe mártani tilos!
Ellenkezó esetben áramútés érheti.
= Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezetéket ne érje víz vagy nedvesség, illetve az forró
tárgyakhoz se érjen hozzá.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -2- Revision 12/2018
= A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem
lóghat le az asztalról, és nem érhet hozzá forró vagy éles tárgyakhoz.
= À hâlôzati csatlakozôdugôt tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból,
a múvelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az
aljzat megsérülhet.
= À vasalô ne hüzza és ne hordozza a hälézati vezetéknél fogva.
= Ne próbálja megjavítani a meghibásodott vasalót, illetve azon ne hajtson végre
atalakitásokat, ellenkezó esetben áramutés érheti. A készúlék minden javítását
bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. À készülék illetéktelen megbontása esetén
a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik.
= А vasalás befejezése után, a vasalót kapcsolja le, és a hálózati vezetéket is húzza ki
a fali aljzatbôl.
Biztonsägos hasznälat
= À vasalô csak häztartäsokban hasznälhaté. A késziiléket ne hasznälja ipari
kôrnyezetben vagy szabadban.
= À vasalôt ne tegye forré helyre (nyilt láng vagy mâs hôforräsok kôzelébe), illetve
gáz- vagy elektromos túzhelyre.
» Ruhat testen vasalni szigoruan tilos!
= À forrd vasalô felliletet ne érintse meg. Ellenkezó esetben égési sérulések érhetik.
= A viztartälyt ne tóltse fel kôzvetlenül a vizcsapbôl. À viztartälyba csak a mellékelt
pohärral tôltsôn vizet. A viztartalyba ecetet vagy vizké eltavolité készitményt,
illetve bármilyen más adalékanyagot betólteni tilos.
= À vasalô tisztitäsa vagy egyéb karbantartása, illetve eltárolása elótt, a hálózatról
leválasztott vasalót hagyja szobahómérsékletúre lehúlni.
= Amíg a vasalótalp nem húlt le szobahómérsékletre, a hálózati vezetéket nem
szabad a vasalóra tekerni.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -3- Revision 12/2018
SENCOR ssi94008k
11
12
13
Copyright © 2018, Fast CR, a.s.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -5- Revision 12/2018
Digitalis gozolos vasalo
Használati utmutato
A1 Forgó kábelcsatlakozó. B3 Gózólés gomb.
Meggátolja a vezeték Gózmennyiség beállitásához.
megtekeredését és B4 Világitás
Osszetekeredését. B5 Locsolas gomb
A2 Fogantyú C1 Beállitott hómérséklet kijelzó
A3 Múkodtetó panel C2 Ideális hómérséklet kijelzó
A4 Digitális kijelzó. C3 Gózmennyiség kijelzó
Kontrasztos digitális kijelzó, oldalról C4 Figyelmeztetés a tisztításra
nézve is jól látható. C5 Automatikus kikapcsolás kijelzó
A5 Viztartály fedél C6 Világitás kijelzó
Аб LED lámpa. C7 ECO üzemméad kijelzé
Jól láthatóvá teszi a gyúródéseket. D1 lIdeális hómérséklet izemmód
A7 Locsolés gomb
A8 Eloxält vasalé felület
A9 Self-Clean (6ntisztitas) gomb.
A meszes lerakódások
P-Temp szabadalmaztatott
hómérséklet beállító technológia,
bármilyen szóvethez automatikusan
beállítja a homérsékletet.
eltavolitasahoz. D2 Vasalás alacsony hómérsékleten,
A10 Turbôgéz gomb gôzôlés nélkül
A11 Atlétszé viztartäly (350 ml) D3 Vasalés kôzepes hômérsékleten, kis
Egyszerúen tólthetó. mennyiségú gózzel
A12 Leraké felület D4 Vasalés magas hômérsékleten,
A13 Pohár a viztartály feltóltéséhez kôzepes mennyiségü gôzzel
(300 ml) D5 Vasalás maximális hómérsékleten,
B1 Hómeérséklet csókkentó gomb nagy mennyiségú gózzel
B2 Hômérséklet nôvelé gomb
AZ ELSO HASZNALATBA VETEL ELOTT
= A késziilék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor
is, ha hasonló készúlékek használatát már ismeri. A készúléket a jelen használati
útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb
is szüksége lehet rá. Ha a készúuléket eladja vagy kólcsónadja, akkor a készülékkel
egyiitt a jelen hasznalati Gtmutatét is adja at.
Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk
az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagoléanyagok), a pénztéri
bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy
a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy széllitas esetén a késziiléket az eredeti
dobozába csomagolja vissza.
A vasaló elsó használatba vétele elótt arról távolítson el minden csromagolóanyagot
és reklámcimkét. A vasalótalpat A8 enyhén benedvesített puha ruhával tórólje meg,
majd tórólje szárazra.
ELOKESZULET A VASALASHOZ
= À vasalni kivant ruhakat a cimkén talalhaté nemzetkóozi jelzések szerint válogassa
wn
N
D
+
JEL SZOVET HOMERSEKLET
Múszál e
(akril, acetát, poliészter, viszkóz stb.) Alacsony hômérséklet
Pamut mas anyagokkal keverve, selyem,
gyapjú, gyapjú más anyagokkal keverve
stb.
..
Kózepes hómérséklet
Kordbársony, pamut, farmer és len Ze zz
y, P ' Maximális hómérséklet
Nem vasalható szóvetek
XDD
A VASALÓ HASZNÁLATA
A VIZTARTALY FELTÓLTÉSE
= Avíztartály A11 tóltése elótt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatbél.
= A mellékelt pohárba A13 tóltsón vizet. A vasaló tartályába tiszta csapvizet lehet
tôlteni. Ha a csapviz Ónóknél túlságosan kemény, akkor a vasalóban vízké
képzódhet. llyen esetben használjon inkább desztillált vizet, ezzel megelózheti
a vízkó okozta meghibásodásokat.
Figyelmeztetés!
A vizbe vizlagyitd, illatositd, vagy barmilyen mas készitményeket adagolni
tilos.
A vasalót állitsa fúggóleges helyzetbe. A tartály fedelét A5 hajtsa fel. Az egyik kezével
fogja meg a fogantyút A2 és a vasalót dóntse meg annyira, hogy a vasalótalp A8
kórúlbelúl 45*%-0s szóget zárjon be a felúlettel, amelyen a vasaló áll. A vizet a pohárból
A13 lassan óntse bele a tartályba A11. Ebben a helyzetben, a tartály A11 maximális
jelénél nem szabad tóbb vizet betólteni.
= А tartály A11 feltôltése után a fedelet A5 hajtsa le, és a vasalôt âllitsa függôleges
helyzetbe.
BEKAPCSOLAS
= A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali alizathoz. A világitás A6 róvid idóre
bekapcsol, és sipszó hallatszik.
= Nyomja mega B1 gombot. Sípszó hallatszik és a digitális kijelzó A4 bekapcsol. A C2
kijelzó villogni kezd, amely a vasaló fútését jelzi ki. Amikor a vasaló eléri a beállított
hómérsékletet, akkor a C2 kijelzó folyamatos világításra kapcsol át. A vasaló
használatra kész.
HANGJELZÉSEK
m1 sípszó: a vasaló bekapcsolása, Uzemmód kiválasztása.
= 2 sipszó: fútés kikapcsolása, a vasaló hómérséklete elérte a beállított értéket, vasaló
kikapcsolása.
IDEÁLIS HOMÉRSÉKLET FUNKCIÓ
= A vasalóban alkalmazott ,ideális hómérséklet (P-Temp)” technológia beállitások
nélkúl ideális h6ómérsékleten tartja a készúléket (beavatkozás nélkil). Az izemmódot
a C2 kijelz6 mutatja, a vasaló minden bekapcsolás után ebbe az üzemmédba
kapcsol. Amennyiben nem tudja meghatározni a szóvet anyagát és a vasalási
hômérsékletet, akkor a készüléket kapcsolja ebbe az üzemmédba.
Ha a vasaló más Uzemmódba van beállítva, de ezt az izemmódot szeretné használni,
akkor a B1 gombot addig nyomogassa, amíg be nem kapcsol az ideális hómérséklet
jele. A vasalassal varjon addig, amig a C2 kijelz6 folyamatosan nem vildgit.
VASALAS GOZ NELKUL
» Ezzel a funkcidval géz nélkiil lehet vasalni, fliggetleniil attdl, hogy a tartélyban A11
van-e vagy hincs viz.
= A B1 vagy B2 gombbal valassza ki a D2 Gzemmédot, és varja meg a D2 kijelzó
folyamatos vilagitasat.
||| Megjegyzés
Az elsé bekapcsolas utéan a késziilékbdl enyhe fist szállhat ki. Ez normális
jelenség. Róvid ¡dó múlva a fústszag megszúnik.
GOZOLESES VASALAS
Figyelmeztetés!
A gózoléses vasaláshoz a viztartályba A11 tóltsón vizet.
= Gózóléses vasaláshoz a B1 vagy a B2 gombbal válassza ki a D3, D4 vagy D5
Üüzemmédot. A zemmód kijelzó villogni kezd, amely a vasaló felfútését jelzi ki.
Amikor a vasaló eléri a beállított hómérsékletet, akkor az adott kijelzó folyamatosan
vilagit.
A góz folyamatos adagolásához nyomja be a B3 gombot. A C3 a digitalis kijelzén
A4 villogni kezd.
A géz adagolésänak a kikapcsolásához ismét nyomja meg a B3 gombot.
Hagyományos ruhaanyagok vasalásához használja a D3 vagy a D4 üzemmédot.
Amennyiben len, vastag selyem, vagy mas hasonlé anyagot kivan vasalni, akkor
válassza a D5 üzemmédot.
Il Megjegyzés
| | A vasaló csak akkor fejleszt és bocsát ki gózt, ha a vasalót vízszintes helyzetben
tartja. Ha a vasalót fuggóleges helyzetbe fordítja, akkor a gózkibocsátás leáll.
TURBOGOZ FUNKCIO
= Amennyiben a folyamatos gózadagolás nem elegendó a minóségi vasaláshoz,
akkor használja a turbógóz funkciót. A turbógóz gomb A10 megnyomása után
a vasalótalpból nagy mennyiségú góz áramlik ki, amely a nagyon gyúrótt ruhák
vasalását is lehetóvé teszi.
Az újabb gombnyomás A10 elótt várjon legalább 3 másodpercet.
A turbógóz funkciót a vasaló fúuggóleges helyzetében is lehet használni (pl. fliggony,
ruhafára akasztott ruha stb. vasalásához). Egyik kezével finoman feszítse ki a ruhát,
a vasalót pedig alulról felfelé mozgassa.
A vasalótalpat tartsa kb. 2 cm-re a vasalandó anyagtól, majd nyomja meg az A10
gombot a turbógóoz funkció használatához. A turbógóoz gombot A10 ne tartsa
folyamatosan benyomva, illetve legfeljebb csak 3-szor egymás után nyomja meg.
Figyelmeztetés!
Selyem és múszálas anyagokhoz a gózólés funkciót ne használja, mert a szóvet
anyaga károsodhat.
LOCSOLÁS FUNKCIÓ
= À locsolé funkciót bármilyen vasalási hómérsékletnél lehet használni. A locsolás
funkció benedvesíti a ruhát és hatékonyan segíti az erósen gyúrótt ruhák vasalását.
Gyózódjón meg arról, hogy a tartályban A11, van-e elegendó víz, majd a ruha
permetezéséhez (az A7 fúvókán keresztúl), nyomja meg a locsolás B5 gombot.
Amennyiben a locsolás funkciót elószór használja (vagy a vasalót hosszabb ideje
nem használta), akkor a B5 gombot tôbbszôr is meg kell nyomni ahhoz, hogy
a füvôkäbél A7 a viz kiéramoljon.
DRIP-STOP FUNKCIO
= Avasal6 Drip-Stop funkciéval is el van látva, amely automatikusan leállítja a gózólést,
ha a hómérséklet nem kellóen magas a góz képzéséhez (a funkció megakadályozza,
hogy a vasalótalpból a forró víz kicsópogjón).
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -6-
Revision 12/2018
VASALT FELULET MEGVILAGITASA
= A vasalt felúlet megvilágitását bármikor be lehet kapcsolni. A vilägitäs
bekapcsolásához nyomja meg a B4 gombot. A digitális kijelzón A4 a C6 jel
bekapcsol. A világitás kikapcsolásához nyomja meg ismét a B4 gombot.
Megjegyzés
A világitás automatikusan kikapcsol. amikor a vasalôt függôleges helyzetbe
allitja.
VizKO KEPZODES ELLENI RENDSZER
= А vasalóba fix Anti-Calc szúró is be van építve, amely meggátolja a meszes
lerakódások kialakulását a vasalóban. Ezt a szúrót nem lehet kiszerelni. A szúró
hatékonysága figg a vasalóba óntótt víz keménységétdl.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLAS FUNKCIO
» Ez a biztonsági funkció automatikusan kikapcsolja a vasalót abban az esetben,
ha az 30 masodpercnél hosszabb ideig vizszintes (oldalra borult), vagy 8 percnél
hosszabb ideig fúggóleges helyzetben mozdulatlanul all. Mindegyik esetben
a digitalis kijelzón A4 villogni fog automatikus kikapcsolas C5 kijelz6, és minden mas
jel kikapcsol.
» А vasaló ismételt bekapcsolásához a vasalót fordítsa vízszintes helyzetbe, vagy
a múkódtetó panelen A4 valamelyik gombot nyomja meg.
Figyelmeztetés!
Annak ellenére, hogy a késziilék rendelkezik automatikus kikapcsolás
funkcióval, a hálózathoz csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyelet nélkül.
KIKAPCSOLÁS
= A vasalás befejezése után a vasalét allitsa fliggdleges helyzetbe. Nyomja meg és
tartsa benyomva a B1 gombot (2 másodpercig). A hálózati vezetéket húzza ki a fali
alizatból és várja meg a vasalótalp A8 szobahómérsékletre való lehúlését. A lehúlt
vasalôtalpat A8 a tisztitéssal és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint
tisztitsa meg.
VASALASI TIPPEK
= A mosógép dobját ne tómje tele ruhával, mert a ruha nagyon gyúrótt lesz
a mosás után. A ruha nem lesz nagyon gyúrótt, ha alacsonyabb fordulatot állit be
a centrifugáláshoz.
Kevert anyagokat tartalmazé szôvetek (pl. 40 % pamut és 60 % múszál) vasalása
esetén az Osszetevók szerint alacsonyabb vasalási hómérsékletet állitson be.
Ha nem ismeri a szóvet anyagát, akkor a belsó felén egy nem látható helyen
végezzen próbavasalást. A hómérsékletet elóbb alacsony hémérsékletre allitsa be,
majd fokozatosan nóvelje a vasalási homérsékletet.
A foltos vagy izzadt felületeket ne vasalja A magas hômérséklet a foltot
eltdvolithatatlanul ,beégeti” a szóvetbe.
A selyem és múszálas anyagok nem fényesednek ki, ha azokat a belsó felukón vasalja.
Bizonyos szôveteket kônnyebben lehet vasalni, ha azok nedvesek.
A finomabb szóveteket a vasalás elótt vízzel permetezze be, vagy benedvesített
ruhän keresztül vasalja.
TISZTITÂS ÉS KARBANTARTAS
TISZTÍTÁS MINDEN HASZNÁLAT UTÁN
A tisztités megkezdése elôtt a vasalét a készülék hasznälatéval foglalkozé fejezetben
leírtak szerint szabályszerúen kapcsolja ki. A hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból,
és várja meg a vasaló teljes lehúlését. A fedelet A5 nyissa fel, majd a tartaly A11
tartalmát mosdóba óntse ki. A fedelet AS zárja vissza.
A vasalótalpat A8 vagy a vasaló felúletét enyhén benedvesített puha ruhával tórólje
meg, majd tórólje szárazra.
A tisztitdshoz abraziv anyagokat, benzint, oldészereket stb. tartalmazé
tisztitóanyagokat hasznälni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé sérüléseket
okozhatnak. A vasalót a tisztításhoz vízbe mértani tilos.
A VIZKOLERAKODASOK ELTAVOLITASA
= A meszes lerakédasokat a vasal6talp A8 belsé részérdl a Self-Cleaning funkcié
használatával lehet eltávolítani. Annak ellenére, hogy a vasald felismeri a tisztitas
szilkségességét, amire a C4 kijelz6 bekapcsolasaval figyelmezteti a felhasznalét
a múkódtetó panelen A4, ezt a funkciót rendszeresen, legalább 2 hetente egyszer
használja.
A készüléket kapcsolja le B1 gomb megnyomásával, és a hálózati vezetéket húzza ki
a fali aljzatból. A tartályba A11 a maximum jelig tóltsón vizet. A hálózati vezetéket
csatlakoztassa a fali aljzathoz, majd a B2 gombbal válassza a D5 üzemmédot. A D5
jel villogni kezd. Varja meg a jel folyamatos vilagitasat.
A vasaló hálózati vezetékét húzza ki a fali aljzatból, a vasalót pedig vízszintes
helyzetben tartsa mosdó folé, legalább 15 cm távolságban. Nyomja meg a Self-Clean
A9 gombot és tartsa benyomva. A vasalótalpból A8 forró víz és góz áramlik ki. Ez
kimossa a vasalótalp AS furataiból és a vasaló belsejéból a meszes lerakódásokat.
A vasalóval végezzen finom hintázó mozgást (oldalirányban), egészen addig, amíg
a viztartályból A11 ki nem fogy az ósszes víz. A tartály kiúrúlése után az A9 gombot
engedje el. Ha szúkséges, akkor a fenti lépéseket még egyszer ismételje meg.
Ahálózati vezetéket csatlakoztassa a fali alizathoz és kapcsolja be a vasalót maximalis
hômérséklettel üzemmédba Ds, hogy a vasalótalp A9 tókéletesen megszáradjon.
A vasalóval vasaljon ki egy nem használt ruhadarabot, hogy a vasalótalpról A8
eltúnjenek a foltok. A vasalót kapcsolja ki a B1 gomb megnyomásával, majd
a hálózati csatlakozódugot húzza ki a fali alizatból, és várja meg a vasaló teljes
lehúlését.
TAROLAS
A vasalás befejezése után a fel nem használt vizet a tartályból A11 óntse ki. Figyelem!
A víz forró lehet! Hagyja a vasalót lehúlni. A vasalót a B1 gombbal kapcsolja ki.
A hálózati vezetéket csavarozza a lerakó felúlet A12 feletti részre, Ugyelve arra, hogy
a hálózati vezeték A8 ne érjen hozzé a vasalôtalphoz, majd a készüléket a leraké
felületre A12 allitsa fel.
MUSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220-240 V
Névleges frekvencia 50-60 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 2600-3100 W
Folyamatos gó yiség 50 g/perc
Hálózati vezeték hossz 3m
Méret (hosszúság x szélesség X MAGASSÉG) …………sererersensenmeenneenenennnnce 310 x 118 x 135 mm
Tômeg (viz nélkül) kb. 1,3 kg
A szóveg és a múszaki paraméterek megvaltoztatasanak a joga fenntartva.
A HASZNALT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt csomagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen
adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kíséró dokumentációban arra hívja fel
a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem
dobható a háztartási hulladék kdzé. A megfeleló ártalmatlanításhoz és
újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek
alternativäjaként az EU országaiban, illetve más európai országokban,
hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben
is leadható. A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanitásával
E Ón is segíti megórizni az értékes természeti eróforrásokat, és
hozzájárul a nem megfelelé hulladék-megsemmisités âltal okozott esetleges negativ
kôrnyezeti és egészségügyi hatäsok megelózéséhez. A további részletekról a helyi
ónkormányzati hivatal vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást. Az
ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanítása esetén a helyi
elófrások értelmében bírság szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani, akkor erre
vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójátó!.
Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kíviil
Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket artalmatlanitani
kivánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi
ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ôsszes európai uniós
C € múszaki és egyéb elóírásnak.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -7-
Revision 12/2018

Manuels associés