Spektrum SR301 3-Ch DSM Sport Surface Rx - Waterproof Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
SR301 Instruction Manual SR301 Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation SR301 Manuale di istruzioni SR301 FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit: REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures. ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT: rocédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave. ATTENTION AUX CONTREFAÇONS Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum. REMARQUE: Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d’autre manière que celle citée précédemment. GARANTIE ET ENREGISTREMENT Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit. FR Manuel d'utilisation - SR301 Le récepteur 3 voies Spektrum SR301 Sport Surface à technologie DSM est compatible avec tous les émetteurs de surface Spektrum et fonctionne en mode DSM. Spécifications Type : DSM Canaux : 3 Bande : 2,4 GHz Dimensions (L x l x h) : 1,60 x 1,06 x 0,58 pouces (41 x 27 x 15mm) Poids : 0,3 once (9 g) Gamme de tension : 3,5 – 9,6 V Affectation du récepteur à l'émetteur Afin de pouvoir fonctionner, le récepteur doit être affecté à l'émetteur. L'affectation est le processus qui apprend au récepteur le code spécifique de l'émetteur, appelé GUID (Globally Unique Identifier). Lorsqu'un récepteur est affecté à un émetteur/à une mémoire de modèle, il répond uniquement à cet émetteur/à cette mémoire de modèle. DEL Prise d'affectation Affectation REMARQUE: le récepteur SR301 utilise le protocole DSM. 1. Le récepteur étant éteint, branchez la prise d'affectation sur le port BIND du récepteur. 2. Alimentez le récepteur par n'importe quelle prise. En cas d'utilisation d'un contrôleur électronique de vitesse, alimentez le contrôleur en branchant son raccordement dans la voie des gaz. La DEL verte clignotera en permanence, indiquant que le récepteur est en mode affectation. Alimentation du récepteur avec un pack de réception distinct Alimentation du récepteur avec un contrôleur électronique de vitesse 3. Le volant, la gâchette des gaz et la voie Aux (si applicable) étant dans les positions préréglées de sécurité désirées, lancez le processus d'affectation avec votre émetteur Spektrum, qui enregistrera aussi les positions de sécurité. Veuillez consulter la section suivante pour obtenir plus d'informations à propos de la sécurité intégrée. 4. La DEL du récepteur doit à présent être allumée en permanence, indiquant que l'affectation a maintenant réussi. 5. Une fois que le processus d'affectation est terminé, retirez la prise d'affectation avant d'éteindre et de rallumer le récepteur et rangez-la dans un endroit approprié. Si vous ne retirez pas la prise d'affectation, le récepteur retourne en mode affectation. Nota : Il est nécessaire de procéder à une nouvelle affectation uniquement si l'on souhaite d'autres positions de sécurité, p. ex. si la course des servos a été inversée après l'affectation initiale ou si le récepteur doit être affecté à une nouvelle mémoire de modèle. FR Conseils pour l’utilisation de Spektrum 2,4 GHz ModelMatch™ Bien que votre système 2,4 GHz à technologie DSM soit très intuitif et qu’il fonctionne presque comme les systèmes 72 MHz, vous trouverez ci-dessus quelques questions fréquentes de clients. 1. Q: Dois-je d’abord allumer l’émetteur ou le récepteur ? R: Si l’on allume le récepteur en premier—tous les servos à l’exception de celui des gaz sont amenés à la position de sécurité défi nie pendant l’affectation. A ce moment, il n’y a aucune impulsion de sortie sur le canal des gaz, ce qui empêche l’initialisation des contrôleurs électroniques de vitesse ou, dans le cas d’un aéronef à moteur, que le servo des gaz ne reste dans la position laissée. Lorsque l’on allume ensuite l’émetteur, celui-ci scanne la bande 2,4 GHz et acquiert deux canaux libres. Puis le récepteur précédemment affecté au transmetteur scanne la bande et trouve le code GUID (Globally Unique IDentifi er code) mémorisé pendantl’affectation. Le système se connecte alors et fonctionne normalement. Si l’on allume l’émetteur en premier—celui-ci scanne la bande 2,4 GHz et acquiert deux canaux libres. Lorsque le récepteur est alors mis en marche pour une courte période (le temps qu’il se connecte), tous les servos à l’exception de celui des gaz sont amenés à leurs positions de sécurité prédéfi nies tandis que le servo des gaz n’a pas d’impulsion de sortie. Le récepteur scanne la bande 2,4 GHz et recherche le GUID précédemment mémorisé. Quand il le localise et qu’il confi rme des informations non corrompues de façon répétée, le système se connecte et un fonctionnement normal se met en place, ce qui prend en général de 2 à 6 secondes. 2. Q: Le système prend parfois plus de temps pour se connecter et parfois ne se connecte pas du tout. R: Afi n d’assurer la connexion du système (après l’affectation du récepteur), le récepteur doit recevoir une quantité importante de signaux parfaits, ininterrompus et non corrompus de la part de l’émetteur. Ce processus est intentionnellement critique par rapport à l’environnement, assurant ainsi que le vol sera sûr lorsque le système se connecte. Si l’émetteur est trop proche du récepteur (moins de 1,20 m) ou si l’émetteur se trouve près d’objets en métal (valise en métal de l’émetteur, chassis d’un véhicule, partie métallique d’un établi, etc.), la connexion prendra plus de temps et ne s’effectuera pas dans certains cas, le système recevant son propre signal à 2,4 GHz réfl échi et l’interprétant comme un bruit indésirable. La connexion s’établira si l’on éloigne le système des objets en métal ou si l’on éloigne l’émetteur du récepteur et que l’on remet le système en marche. Cela arrive uniquement lors de la connexion initiale. Une fois connecté, le système est verrouillé. En cas de perte de signal (sécurité intégrée), le système se connecte immédiatement (4 ms) lorsqu’il retrouve le signal. 3. Q: J’ai entendu dire que le système DSM tolérait moins les tensions basses. Est-ce vrai ? R: Tous les récepteurs DSM ont une plage de tension opérationnelle comprise entre 3,5 et 9,6 volts. Ce n’est pas un problème avec la plupart des systèmes, puisqu’en fait presque tous les servos cessent de fonctionner aux environs de 3,8 volts. En cas d’utilisation de servos multiples à fort appel de courant avec une batterie/source d’alimentation unique ou inadaptée, les fortes sollicitations momentanées peuvent faire chuter la tension en-dessous de ce seuil de 3,5 volts et provoquer ainsi une perte de tension sur l’ensemble du système (servos et récepteur). Lorsque la tension chute en-dessous du seuil de tension basse (3,5 volts), le récepteur DSM doit se réinitialiser (repasser par le processus de démarrage, c-à-d. scanner la bande et trouver le récepteur). Cela peut prendre plusieurs secondes. Veuillez lire la section relative aux spécifi cations d’alimentation du récepteur, qui explique comment effectuer les tests et empêcher cet incident. FR 4. Q: Parfois, mon récepteur perd son affectation et ne se connecte pas, m’obligeant à une réaffectation. Que se passe t’il si je perds l’affectation en vol ? R: Sauf instructions contraires, le récepteur ne perdra jamais son affectation. Il faut comprendre que, lors du processus d’affectation, le récepteur n’apprend pas seulement le code (GUID) de l’émetteur, mais que l’émetteur apprend et mémorise aussi le type de récepteur auquel il est affecté. Lorsque l’on met l’émetteur en mode affectation, il recherche le signal de protocole d’affectation d’un récepteur. En l’absence de signal, l’émetteur ne dispose plus des informations correctes pour se connecter à un récepteur précis et est donc en substance «désaffecté» du récepteur. Nous avons eu de nombreux clients DX7 qui utilisaient des supports ou des pupitres pour les émetteurs, lesquels ont enfoncé le bouton d’affectation sans que les clients le sachent. Le système se met alors en route et perd les informations nécessaires à l’établissement de la connexion. Nous avons également eu des clients DX7 qui ne comprenaient pas complètement la procédure de test de portée et qui enfonçaient le bouton d’affectation avant d’allumer le récepteur, ce qui entraînait également une « perte d’affectation. Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. FR Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressezvous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. FR Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. Attention: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel France +33 (0) 1 60 47 44 70 infofrance@horizonhobby.com Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron FR Informations de conformité pourl’Union Européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) n° HH2008111002 Produit(s): Numéro d’article(s): Catégorie d’équipement : récepteur SR301 SPMSR301 1 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE: EN 301 489-1 v.1.6.1 EN 301 489-17 v.1.2.1 Exigences générales de CEM pour les équipements radio Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA 10.11.2008 Steven A. Hall Vice-Président, Directeur Général Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc. Elimination dans l’Union Européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte offi ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.