▼
Scroll to page 2
of
26
Système de musique électronique Série 8000 TAM8905 Manuel d’utilisation Table des matières 1 2 3 4 Important 2 Sécurité Avis 2 3 Votre système de musique électronique 4 Introduction Contenu de l'emballage Vue d’ensemble de l'unité principale Vue d’ensemble de la télécommande 4 4 5 6 Mise en route 7 Brancher les enceintes Branchement de l'antenne radio Branchement d’alimentation Préparation de la télécommande Exécution de la configuration initiale Mise sous tension Menu source 7 7 7 7 8 9 9 Écoute de la radio Internet Utilisation du menu en mode radio Internet Enregistrement des stations de radio Internet Sélection d'une station de radio Internet préréglée Affichage des informations de radio Internet 10 10 11 11 Écoute de Podcasts 12 6 Écoute de Spotify 12 7 Écoute de la radio DAB+ 13 8 Écoute de la radio FM Syntonisation des stations de radio FM Enregistrement des stations de radio FM Enregistrement automatique des stations de radio FM Sélection d’une station de radio FM préréglée Utilisation du menu en mode FM Affichage des informations RDS Utilisation du menu des paramètres système 18 Réglage des paramètres réseau Réglage de l'heure/la date Réglage de la langue du système Réinitialisation de tous les paramètres Vérification des informations de mise à jour du logiciel Mise à niveau du micrologiciel (si disponible) Connaissance de la version du logiciel Réglage des paramètres du rétroéclairage 18 18 19 19 19 19 19 19 10 Utilisation du menu principal 20 Réglage du réveil Réglage de la minuterie de veille 20 21 Autres caractéristiques 22 Lecture audio via Bluetooth Réglage du volume Mise en silence Lecture depuis un disque Lecture depuis un appareil USB Recharge de vos appareils Écoute depuis un appareil externe 22 22 22 22 22 22 22 11 11 5 Syntonisation des stations de radio DAB+ Enregistrement des stations de radio DAB+ Sélection d'une station de radio DAB+ préréglée Utilisation du menu en mode DAB+ Affichage des informations DAB+ 9 12 Informations du produit 23 Spécifications 23 13 Dépannage 24 13 13 14 14 15 16 16 16 16 16 17 17 FR 1 Important Avertissement • N’enlevez jamais le boîtier de cet appareil. • Ne lubrifiez jamais aucune partie de cet appareil. • Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de l’appareil. • Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. • Éloignez cet appareil de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur. • Assurez-vous que vous avez toujours un accès facile au câble d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour déconnecter l’alimentation de l’appareil. Sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce système de musique électronique. Si des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas. • Cet « éclair » indique que le matériel non isolé à l’intérieur de l’appareil peut provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de tous les membres de votre foyer, veuillez ne pas retirer la protection. Le « point d’exclamation » attire l’attention sur des caractéristiques pour lesquelles vous devriez lire la documentation ci-jointe afin de prévenir les problèmes de fonctionnement et d’entretien. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, l’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité. De plus, les objets remplis de liquide, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur l’appareil. MISE EN GARDE : Afin de prévenir les chocs électriques, insérez complètement la prise. (Pour les régions avec des fiches polarisées: Afin de prévenir les chocs électriques, faites correspondre la broche large à la fente large.) • • • • • FR Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace libre autour du produit pour la ventilation. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant PRÉCAUTION d'utilisation des piles – Pour éviter toute fuite de pile pouvant entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des dommages au produit : • Installez correctement les piles en respectant + et - comme indiqué sur le produit. • Les piles (emballées ou installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou une source similaire. • Retirez les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période. Le produit ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne placez aucune source de danger sur le produit (p. ex., des objets remplis de liquide, des bougies allumées). Lorsque la fiche SECTEUR ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible. Avis Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par MMD Hong Kong Holding Limited peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser l'équipement. Conformité TP Vision Europe B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur www.philips.com/support. Respectueux de l'environnement Mise au rebut de votre produit et de votre batterie usagés Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2012/19/EU. Ce symbole signifie que le produit contient des piles visées par la directive européenne 2013/56/EU, qui ne peuvent pas être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur le système local de collecte séparée des produits électriques et électroniques ainsi que des piles. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte des produits usagés et des piles aide à prévenir les conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, voir la section d'installation des piles. Informations environnementales Tous les emballages inutiles ont été négligés. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.) Votre système est constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales concernant la mise au rebut des matériaux d'emballage, des piles usagées et des équipements obsolètes. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est sous licence. La réalisation de copies non autorisées de matériel protégé contre la copie, y compris des programmes informatiques, des fichiers, des émissions et des enregistrements sonores, peut constituer une violation des droits d'auteur et une infraction pénale. Cet équipement ne doit pas être utilisé à ces fins. FR Prendre soin de votre produit • • • • N'insérez aucun objet autre que des disques dans le plateau à disque. N'insérez pas de disques déformés ou fissurés dans le plateau à disque. Retirez les disques du plateau à disque si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée. Utilisez uniquement un chiffon en micro fibre pour nettoyer le produit. 2 Votre système de musique électronique Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Introduction Cet appareil comporte cette étiquette : Avec cet appareil, vous pouvez : • • • • Remarque • La plaque signalétique se trouve à l’arrière du produit profiter de l’audio de disques, d’appareils USB, d’appareils Bluetooth et d’autres appareils externes ; écouter la radio Internet via une connexion réseau ; écouter la radio FM et DAB+ (radiodiffusion numérique) ; chargez votre appareil mobile avec le port USB ; L’appareil prend en charge ces formats de média : Contenu de l'emballage Vérifiez et identifiez le contenu de l’emballage : · Unité principale · 2 x enceintes · 2 x cordon d'alimentation CA · 1 x antenne radio · Télécommande (avec deux piles AAA) · Documents imprimés FR Vue d’ensemble de l'unité principale Bouton SELECT • • • • • Tournez dans le sens horaire ou anti-horaire pour syntoniser les stations de radio. Tournez dans le sens horaire ou anti-horaire pour naviguer dans la liste des menus. Appuyez pour confirmer une sélection. Appuyez et maintenez pour balayer automatiquement toutes les stations en mode tuner FM. • • • • Passer à la piste précédente/suivante. Rechercher dans une piste/un disque. Syntoniser une station de radio. Ajuster l’heure. • • Enregistrer les stations de radio. Afficher la station préréglée Mettez ce produit en marche ou en veille. • Ouvrir et fermer le plateau à disque. Tournez pour régler le volume. Appuyez pour couper ou rétablir le son. PRESET Capteur IR Bouton VOL/MUTE • Connecter des appareils de stockage USB. • • SOURCE Écran d’affichage • Appuyez sur pour accéder au menu source. • AUDIO IN Antenne FM/DAB+ • Connecter des appareils audio externes. • • En mode de fonctionnement, appuyez pour accéder au menu supérieur. Appuyez et maintenez pour afficher les informations en mode FM/DAB+. MENU • Afficher l'état actuel. Améliorer la réception FM/DAB+. Prise SPEAKER OUT • Se connecte à des enceintes. Prise AC IN EARPHONE • Connecter les écouteurs externes. • Démarrer ou mettre en pause la lecture. • • Arrêter la lecture. Effacer un programme. Plateau à disque FR Vue d’ensemble de la télécommande OK • Appuyez pour démarrer, mettre en pause, reprendre la lecture ou confirmer la sélection. • • Passer à l’album précédent. Ajuster l’heure. SCAN • Enregistrer automatiquement les stations de radio. VOL• Diminuer le volume. EQ • Sélectionner un effet sonore prédéfini. INFO • Afficher les informations de lecture. PRESET • • Appuyez pour afficher la liste des stations. Appuyez et maintenez pour enregistrer la station. Pavé numérique (0-9) • Sélectionner une piste numérique ou une radio préréglée CLOCK • • • Régler l’horloge. Afficher les informations de l’horloge. RANDOM Accéder au mode de lecture aléatoire. OPEN/CLOSE • Mettre ce produit sous tension ou en mode veille. REPEAT • Sélectionner le mode de lecture répétée. • Ouvrir ou fermer le plateau à disque. BACK • Revenir au menu précédent sous les paramètres du menu. • • • Passer à la piste suivante. Rechercher dans une piste/un disque/un lecteur USB. Syntoniser une station FM. • Arrêter la lecture ou effacer un programme. PROG • Programmer les pistes. SOURCE • Appuyez sur pour accéder au menu source. MENU • • • • En mode de fonctionnement, appuyez pour accéder au menu supérieur Appuyez et maintenez pour afficher les informations en mode FM/DAB+. Passer à l’album suivant. Ajuster l’heure VOL+ • • • FR Passer à la piste précédente. Rechercher dans une piste/un disque/un lecteur USB. Syntoniser une station FM. Couper ou rétablir le volume DIM • • • Augmenter le volume. MUTE Ajuster la luminosité de l'écran. TIMER/SLEEP • • Régler la minuterie de veille. Régler la minuterie du réveil. 3 Mise en route Mise en garde • L’utilisation de contrôles ou d’ajustements ainsi que la performance de procédures autres que celles prévues dans le présent document peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses ou à d'autres opérations dangereuses. Suivez toujours les instructions de ce chapitre dans l'ordre. Branchement d’alimentation Mise en garde • Brancher les enceintes • Remarque • • Insérez entièrement la partie dénudée du câble de chaque enceinte dans la prise. Pour un son de meilleure qualité, n’utilisez que les enceintes fournies. Pour l’enceinte droite, trouvez les prises marquées « R » à l’arrière de l’unité principale. Insérez le fil rouge dans la prise rouge (+) et le fil noir dans la prise noire (-). Pour l’enceinte gauche, trouvez les prises marquées « L » sur l’unité principale. Répétez l'étape 2 pour insérer le câble de l’enceinte gauche. Pour insérer le câble de chaque enceinte : Insérez le câble de l’enceinte entièrement. Fixez la vis. • Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension imprimée à l'arrière ou en dessous de l’appareil Risque de choc électrique ! Avant de brancher le cordon d'alimentation CA, assurez-vous que la fiche est solidement fixée. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation CA, tirez toujours sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon. Avant de connecter le câble d’alimentation CA, assurez-vous que vous avez effectué toutes les autres connexions. Connectez le câble d’alimentation à la prise murale. Préparation de la télécommande Mise en garde • Risque d'endommagement du produit ! Veuillez enlever les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période. • Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent donc être éliminées de manière appropriée. Pour insérer la pile dans la télécommande : Ouvrez le compartiment à piles. Insérez les piles AAA fournies en respectant les polarités indiquées (+/-). Fermez le compartiment à piles. Branchement de l'antenne radio Connectez l’antenne radio fournie à cet appareil avant d'écouter la radio. FR Exécution de la configuration initiale • Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, le [Setup wizard] apparaît sur le panneau d'affichage. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer certains paramètres de base. Pour écouter la radio Internet, vous devez d'abord configurer la connexion Wi-Fi. Wi-Fi Protected Setup (WPS) est une norme créée par Wi-Fi Alliance pour établir facilement un réseau domestique sans fil sécurisé. Si votre routeur sans fil prend en charge WPS, vous pouvez connectez rapidement et en toute sécurité la radio au routeur par l'une des deux méthodes de configuration: Push Button Configuration (PBC), ou Personal Identification Number (PIN). Pour ceux qui ne prennent pas en charge WPS, vous avez une autre option pour connecter la radio au routeur sans fil. Répétez les étapes 3 à 4 pour sélectionner si vous voulez synchroniser l’heure avec les stations de radio. • [Update from DAB+]: synchroniser l'heure avec les stations DAB+. • [Update from FM]: synchroniser l'heure avec les stations FM. • [Update from Network]: synchroniser l'heure avec les stations de radio Internet. Si [Update from Network] est sélectionné, répétez les étapes 3 à 4 pour régler le fuseau horaire, puis répétez les étapes 3 à 4 pour régler l'heure d'été. • [No update]: désactiver la synchronisation de l'heure. Remarque • • • Avant de vous connecter à un réseau, familiarisez-vous avec le routeur réseau. Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé. Pour une meilleure réception Wi-Fi, faites pivoter et ajustez la position de l'antenne Wi-Fi. Lorsque [Setup wizard] s'affiche, tournez le bouton SELECT pour sélectionner [YES] pour démarrer la configuration. Si vous sélectionnez [NO], vous êtes invité à exécuter l'assistant la prochaine fois. Si [No update] est sélectionné, répétez les étapes 3 à 4 pour régler la date et l'heure. Répétez les étapes 3 à 4 pour sélectionner [YES] pour garder le réseau connecté. Répétez les étapes 3 à 4 pour sélectionner la région Wlan. La radio commence à rechercher automatiquement les réseaux sans fil. Une liste des réseaux Wi-Fi disponibles s'affiche. Répétez les étapes 3 à 4 pour sélectionner votre réseau Wi-Fi Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner une option de connexion de votre routeur sans fil: Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. [12/24 hour format] est affiché. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner le format 12 ou 24 heures. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. La liste de mise à jour automatique s'affiche FR • [Push Button]: sélectionnez cette option si votre routeur sans fil prend en charge les méthodes de configuration WPS et PBC. Vous êtes invité à appuyer sur le bouton de connexion de votre routeur, puis sur OK pour continuer. • • [Pin]: sélectionnez cette option si votre routeur sans fil prend en charge la méthode de configuration WPS et PIN. La radio génère un code à 8 chiffres que vous pouvez saisir dans le routeur Mise sous tension • [Skip WPS]: sélectionnez cette option si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS. Vous êtes invité à saisir la clé de votre réseau Wi-Fi Comme indiqué sur le panneau d'affichage, appuyez sur le bouton WPS ou saisissez le code PIN de votre routeur sans fil; ou saisissez la clé pour vous connecter à votre réseau (Les options affichées dépendent du type de votre réseau et de la protection réseau utilisée). • Lors de la saisie de la clé du réseau, pour sélectionner un caractère, tournez le bouton SELECT, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Appuyez sur . La radio passe à la dernière source sélectionnée. Passage en mode veille • Appuyez à nouveau sur Le panneau d'affichage est éteint. L'heure et la date (si réglées) sont affichées. Remarque • Si le système est inactif pendant 15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille. Menu source Appuyez sur source. • Pour annuler, tournez le bouton SELECT pour sélectionner [CANCEL]. • Pour confirmer votre entrée, tournez le bouton SELECT pour sélectionner [OK]. • Pour supprimer l'entrée, tournez le bouton SELECT pour sélectionner [BKSP]. • Pour quitter le processus, appuyez sur Si la connexion réseau est établie, [Connected] est affiché. Lorsque [Setup wizard completed] apparaît, appuyez sur OK pour quitter le réglage. pour accéder au menu . Radio Internet Tournez le bouton SELECT pour sélectionner la source Astuce • • Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer la sélection Pour certains routeurs Wi-Fi, vous devrez peut-être maintenir le bouton WPS enfoncé pour la connexion Wi-Fi. Consultez les manuels d’utilisation des routeurs spécifiques pour plus de détails. Pour exécuter à nouveau l'assistant de configuration, sélectionnez le menu [System settings]>[Setup wizard] (voir le chapitre « Utilisation du menu des paramètres système »). FR 4 Écoute de la radio Internet La radio peut lire des milliers de stations de radio et de podcasts du monde entier via la connexion Internet. • [Station list]: syntoniser toutes les stations de radio Internet disponibles. • [System settings]: ajuster les paramètres du système (la même option de menu pour tous les modes de fonctionnement. Voir le chapitre « Utilisation du menu des paramètres système » pour plus de détails). • [Main menu]: accéder au menu principal (la même option de menu pour tous les modes de fonctionnement. Voir le chapitre « Utilisation du menu principal » pour plus de détails). Utilisation du menu en mode radio Internet Une fois la connexion Internet établie, vous trouverez une liste des stations affichées dans la liste des stations. Ensuite, sélectionnez-en une pour démarrer la diffusion. Remarque • Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton SELECT. Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé. Pour une meilleure réception Wi-Fi, faites pivoter et ajustez la position de l'antenne Wi-Fi. Répétez les étapes 3 à 4 si une sous-option est disponible sous une option. Appuyez sur Source et tournez le bouton SELECT pour sélectionner le mode [Internet radio] . La radio commence à se connecter au réseau précédemment connecté, puis syntonise votre dernière station de radio Internet écoutée. Si la connexion réseau n'a pas été établie auparavant, la radio commence à rechercher automatiquement les réseaux sans fil (reportez-vous à la section « Mise en route » > « Exécution de la configuration initiale » ou « Utilisation du menu des paramètres système » > « Réglage des paramètres réseau » pour établir une connexion réseau). Appuyez sur menu. MENU pour accéder au Tournez le bouton le bouton SELECT pour faire défiler les options du menu: Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . [Station list] • [China]: syntoniser toutes les stations de radio Internet disponibles en Chine, telles que la musique pop, la musique classique, les actualités économiques, etc. • [Stations]: • [History]: parcourir les stations de radio Internet par historique. • [Search]: rechercher des stations de radio Internet. Pour rechercher, tournez le bouton SELECT pour saisir un mot-clé en sélectionnant des caractères, puis appuyez sur le bouton SELECT pour continuer. • [Location]: parcourir les stations de radio Internet par emplacement. • [Popular]: syntoniser les stations les plus populaires sur Internet. • [Discover]: syntoniser pour découvrir la liste des radios Internet. FR Enregistrement des stations de radio Internet Remarque • Vous pouvez enregistrer un maximum de 40 stations préréglées (partagées entre la radio Internet et Podcasts) Affichage des informations de radio Internet Tout en écoutant la radio Internet, appuyez sur MENU à plusieurs reprises pour faire défiler les informations suivantes (si disponibles): Artiste et nom de la piste En mode Radio Internet, syntonisez une station de radio Internet. Appuyez et maintenez deux secondes. PRESET pendant La liste des stations préréglées s'affiche. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner un numéro prédéfini Description de la station Genre et emplacement de la station Codec et taux d'échantillonnage Tampon de lecture Date Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. [Preset stored] est affiché. La station est enregistrée dans la position sélectionnée. Sélection d'une station de radio Internet préréglée En mode radio Internet. Appuyez sur PRESET. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner un numéro Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. FR Remarque • Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 15 secondes, le menu se ferme. Les listes de stations et les sous-menus peuvent changer de temps en temps et varier selon les emplacements. 5 Écoute de Podcasts Appuyez sur Source et tournez le bouton SELECT pour sélectionner le mode [Podcasts]. Appuyez sur menu. MENU pour accéder au Tournez le bouton SELECT pour faire défiler les options du menu: Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton SELECT. Répétez les étapes 3 à 4 si une sous-option est disponible sous une option. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . FR 6 Écoute de Spotify Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur comme télécommande pour Spotify. Allez à spotify.com/connect pour en savoir plus Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces trouvées ici: https://www.spotify.com/connect/third-partylicenses. 7 Écoute de la radio DAB+ Syntonisation des stations de radio DAB+ La première fois que vous sélectionnez le mode radio DAB+ ou si la liste des stations est vide, la radio effectue automatiquement un balayage complet. • Appuyez sur Source et tournez le bouton SELECT pour sélectionner le mode [DAB radio]. [Scanning] est affiché. La radio balaie et mémorise automatiquement toutes les stations de radio DAB+, puis diffuse la première station disponible. La liste des stations est mémorisée dans la radio. La prochaine fois que vous allumerez la radio, le balayage des stations ne s’effectue pas. Enregistrement des stations de radio DAB+ Remarque • Vous pouvez enregistrer un maximum de 20 stations de radio préréglées. En mode DAB+, syntonisez une station de radio DAB+. Appuyez et maintenez PRESET pendant deux secondes. La liste des stations préréglées s'affiche. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner un numéro prédéfini Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. [Preset stored] est affiché. La station est enregistrée dans la position sélectionnée. Pour syntoniser une station à partir de la liste des stations disponibles: • En mode DAB+, tournez le bouton SELECT pour naviguer parmi les stations DAB+ disponibles. Astuce • Les stations peuvent changer de temps en temps. Pour mettre à jour la liste des stations, sélectionnez le menu [Scan] pour effectuer un balayage complet. FR Sélection d'une station de radio DAB+ préréglée En mode DAB+, vous avez deux façons de sélectionner une station de radio préréglée. Option A: Appuyez sur Utilisation du menu en mode DAB+ En mode DAB+, appuyez sur MENU pour accéder au menu DAB+. Tournez le bouton SELECT pour faire défiler les options du menu: PRESET. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner un numéro Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. • Option B: • Appuyez sur pour passer à la station préréglée précédente/suivante. • • • • • • • [Station list]: afficher toutes les stations de radio DAB+. Si aucune station n'est trouvée, la radio commence à balayer les stations DAB+ et les ajoute à la liste des stations [Scan]: balayer et enregistrer toutes les stations de radio DAB+ disponibles. [Manual tune]: syntoniser manuellement une chaîne/une fréquence spécifique et l'ajouter à la liste des stations [Prune invalid]: supprimer toutes les stations invalides de la liste des stations. [DRC]: compresser la plage dynamique d'un signal radio, de façon à augmenter le volume des sons faibles et à réduire le volume des sons forts. [Station order]: définir la disposition des stations lors du défilement de la liste des stations. [System settings]: ajuster les paramètres du système (voir le chapitre « Utilisation du menu des paramètres système »). [Main menu]: accéder au menu principal (voir le chapitre « Utilisation du menu principal »). Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton SELECT. Répétez les étapes 2 à 3 si une sous-option est disponible sous une option. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . [Prune invalid] • [YES]: supprimer toutes les stations invalides de la liste des stations. • [No]: revenir au menu précédent. FR [DRC] • [DRC high]: activer DRC à un niveau élevé (l'option par défaut recommandée pour un environnement bruyant). • [DRC low]: activer DRC à un niveau bas. • [DRC off]: désactiver DRC. [Station order] • [Alphanumeric]: organiser les stations par ordre alphabétique (réglage par défaut). • [Ensemble]: lister les groupes de stations diffusées sur le même ensemble (c'est-à-dire: BBC ou South Wales local). • [Valid]: lister d'abord les stations valides, puis les stations hors antenne. Remarque • Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 15 secondes, le menu se ferme. Affichage des informations DAB+ Pendant l'écoute de la radio DAB+, appuyez sur à plusieurs reprises pour faire défiler les informations suivantes (si disponibles): Nom de la station Segment d'étiquette dynamique (DLS) Intensité du signal Type de programme (PTY) Nom de l'ensemble Fréquence Taux d'erreur de signal Débit binaire et état audio Codec Heure et date FR 8 Écoute de la radio FM Syntonisation des stations de radio FM Appuyez sur Source et tournez le bouton SELECT pour sélectionner le mode [FM radio]. Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes. La radio syntonise automatiquement une station de radio FM avec une forte réception. Répétez l'étape 2 pour syntoniser d'autres stations de radio. Pour syntoniser manuellement une station: • En mode tuner FM, tournez le bouton SELECT pour sélectionner une fréquence. Enregistrement des stations de radio FM Remarque • Vous pouvez enregistrer un maximum de 20 stations de radio FM. En mode FM, syntonisez une station de radio FM. Appuyez et maintenez PRESET pendant deux secondes. La liste des stations préréglées s'affiche. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner un numéro prédéfini Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. [Preset stored] est affiché. La station est enregistrée dans la position sélectionnée. Enregistrement automatique des stations de radio FM En mode FM, appuyez et maintenez le bouton SELECT L'appareil enregistre toutes les stations de radio FM disponibles et diffuse la première station. FR Astuce • Pour supprimer une station préenregistrée, enregistrez une autre station à sa place. Sélection d'une station de radio FM préréglée En mode FM, vous avez deux façons de sélectionner une station de radio préréglée. Option A: Appuyez sur PRESET. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner un numéro Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Option B: Appuyez sur pour passer à la station préréglée précédente/suivante. Utilisation du menu en mode FM En mode FM, appuyez sur accéder au menu FM. MENU pour Tournez le bouton SELECT pour faire défiler les options du menu: Affichage des informations RDS RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations FM d'afficher des informations supplémentaires. Si vous écoutez une station FM avec un signal RDS, une icône RDS et le nom de la station s'affichent. Syntonisez une station RDS. • [Scan setting] • [Audio setting] • [System settings]: ajuster les paramètres du système (voir le chapitre « Utilisation du menu des paramètres système »). • [Main menu]: accéder au menu principal (voir le chapitre « Utilisation du menu principal »). Appuyez sur à plusieurs reprises pour faire défiler les informations suivantes (si disponibles): Nom de la station Messages texte radio Type de programme Fréquence Date Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton SELECT. Répétez les étapes 2 à 3 si une sous-option est disponible sous une option. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . [Scan setting] . [Strong stations only?]-[YES]: balayer les stations de radio FM avec des signauxForts uniquement. • [Strong stations only?]-[NO]: balayer toutes les stations de radio FM disponibles. [Audio setting] • [Listen in Mono only?]-[YES]: sélectionner la diffusion mono. • [Listen in Mono only?]-[NO]: sélectionner ladiffusionstéréo. Remarque • Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 15 secondes, le menu se ferme. FR 9 Utilisation du menu des paramètres système En mode de fonctionnement, appuyez sur pour accéder au menu. Tournez le bouton SELECT à plusieurs reprises pour sélectionner [System settings]. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Répétez les étapes 2 à 3 pour sélectionner une option. • [PBC Wlan setup]: sélectionnez cette option si votre routeur sans fil prend en charge les méthodes de configuration WPS et PBC. • [View settings]: afficher les informations réseau actuelles. • [Manual settings]: [DHCP enable]: attribuer l'adresse IP automatiquement. • [DHCP disable]: attribuer l'adresse IP manuellement • [Network profile]: afficher une liste des réseaux mémorisés par la radio. • [Equaliser]: sélectionner le mode égaliseur. • • [Network]: vous permet d’établir une connexion réseau. [Clear network settings]: effacer la sélection des paramètres réseau. • • [Time/Date]: régler l’heure et la date. [Keep network connected?]: sélectionnez si vous voulez garder le réseau connecté. • [Language]: sélectionner la langue du système. • [Factory Reset]: réinitialiser la radio à l'état d'usine par défaut. • [Software update]: vérifier les informations de mise à jour du logiciel. • [Setup wizard]: vous apprend à effectuer la configuration initiale. • [Info]: connaître la version du logiciel. • [Privacy policy ]: voir l'avis de confidentialité. • [Backlight]: ajuster les paramètres du rétroéclairage Réglage de l'heure/la date Sélectionnez [System settings]>[Time/Date]. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner une option ou une sous-option, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. • [Set Time/Date]: régler l’heure et la date. • [Auto update]: Remarque • • Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 15 secondes, le menu se ferme. • [Update from DAB+]: synchroniser l'heure avec les stations DAB+. • [Update from FM]: synchroniser l'heure avec les stations FM. • [Update from Network]: synchroniser l'heure avec les stations de radio Internet. • [No update]: désactiver la synchronisation de l'heure. Réglage des paramètres réseau Sélectionnez [System settings]>[Network]. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner une option ou une sous-option, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. [Network wizard]: vous apprend à établir une connexion réseau. FR • [Set format]: régler le format 12/24 heures. • [Set timezone]: définir le fuseau horaire. • [Daylight savings]: activer ou désactiver l'heure d'été. Remarque Remarque • • Si vous mettez à jour l'heure via DAB+ ou FM, l'option d'heure d'été n'a aucun effet. Si vous effectuez une mise à jour via le réseau, définissez votre fuseau horaire. • • Réglage de la langue du système Sélectionnez [System settings] > [Language]. Une liste de langues s'affiche. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner une langue du système, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Réinitialisation de tous les paramètres Sélectionnez [System settings]>[Factory Reset]. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. • [Yes]: Réinitialiser la radio à l'état d'usine par défaut. • [No]: Revenir au menu précédent. Vérification des informations de mise à jour du logiciel Sélectionnez [System settings]>[Software update]. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner une option ou une sous-option, puis appuyez sur SELECT pour confirmer. • [Auto-check setting]: sélectionnez s'il faut vérifier périodiquement les nouvelles versions de logiciels. • [Check now]: vérifier immédiatement les nouvelles versions de logiciels Si la radio détecte une nouvelle version du logiciel disponible, elle vous demande si vous souhaitez procéder à une mise à jour. Si vous acceptez, cette nouvelle version du logiciel est téléchargée et installée. Avant la mise à niveau du logiciel, assurez-vous que la radio est connectée à une prise secteur stable. La déconnexion de l'alimentation pendant une mise à jour logicielle peut endommager le produit. Connaissance de la version du logiciel • Sélectionnez [System settings]>[lnfo]. La version actuelle du logiciel s'affiche. Réglage des paramètres du rétroéclairage Sélectionnez [System settings]>[Backlight]. Tournez le bouton SELECT pour sélectionner une option ou une sous-option, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. • [Timeout]: sélectionner une période de temporisation pour le rétroéclairage de l'écran. • [On level]: sélectionner un niveau de luminosité pour le rétroéclairage. • [Dim level]: sélectionner un niveau de luminosité d'affichage parmi Moyen, Faible et Désactivé. FR 10 Utilisation du menu principal En mode de fonctionnement, appuyez sur pour accéder au menu supérieur. Tournez le bouton SELECT à plusieurs reprises pour sélectionner [Main menu]. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Répétez les étapes 2 à 3 pour sélectionner une option. • [Internet radio]: sélectionner le mode radio Internet. • [Podcasts]: sélectionner le mode radio Podcasts. • [Spotify]: sélectionner le mode Spotify. • [DAB+]: sélectionner le mode DAB+. • [FM]: sélectionner le mode FM. • [CD]: sélectionner le mode CD. • [USB]: sélectionner le mode USB. • [Bluetooth]: sélectionner le mode Bluetooth. • [AUDIO IN]: sélectionner le mode AUDIO IN. • [Sleep]: régler la minuterie de veille • [Alarms]: régler la minuterie du réveil • [System settings]: ajuster les paramètres du système (voir le chapitre « Utilisation du menu des paramètres système »). Remarque • • Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 15 secondes, le menu se ferme. Vous pouvez également appuyer sur SOURCE pour sélectionner un mode: radio Internet, Podcasts, Spotify, radio DAB+, radio FM, CD, USB, Bluetooth ou AUDIO IN. Réglage du réveil Remarque • Vous pouvez régler deux réveils pour qu'ils sonnent à des heures différentes. Pour que le réveil fonctionne normalement, assurez-vous que l'horloge est correctement réglée. Sélectionnez [Main menu] > [Alarms]. Si l'horloge n'est pas réglée, un message vous invite à régler l'horloge. Appuyez sur OK pour continuer. Le chiffre du jour clignote. FR Tournez le bouton SELECT pour régler le jour, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Le chiffre du mois clignote. Répétez l'étape 3 pour régler respectivement le mois, l'année et l'heure. Les options [Alarm 1:off [00:00]] et [Alarm 2:off [00:00]] s'affichent. Répétez l’étape 3 pour sélectionner [Alarm 1 :off [00:00]]>[Enable:] [Off]. Répétez l’étape 3 pour activer ou désactiver la minuterie du réveil • [Off]: désactiver la minuterie du réveil • [Daily]: le réveil sonne tous les jours. • [Once]: le réveil sonne une seule fois. • [Weekends]: le réveil sonne les samedis et dimanches. • [Weekdays]: le réveil sonne chaque jour du lundi au vendredi. Répétez l’étape 3 pour sélectionner [time], puis réglez l'heure du réveil. Répétez l’étape 3 pour sélectionner [mode], puis réglez la source du réveil. • [Buzzer]: sélectionnez le buzzer comme source du réveil. • [Internet radio]: sélectionnez votre dernière station de radio Internet écoutée comme source du réveil. • [DAB+]: sélectionnez votre dernière station de radio DAB+ écoutée comme source du réveil. • [FM]: sélectionnez votre dernière station de radio FM écoutée comme source du réveil. Répétez l’étape 3 pour sélectionner [preset], puis sélectionnez votre dernière station écoutée ou une station de radio préréglée comme source du réveil. Répétez l’étape 3 pour sélectionner [Volume:], puis réglez le volume du réveil. Répétez l’étape 3 pour sélectionner [Save]. Le réveil 1 est réglé. Répétez les étapes 5 à 11 pour régler le réveil 2. Remarque • • • Lorsque le réveil est activé, une icône du réveil pour le réveil 1 ou le réveil 2 s'affiche. Pour arrêter le réveil, appuyez sur de l’appareil. Vous pouvez également aller à [System settings] > [Time/Date] pour régler l’heure et la date (voir « Utilisation du menu des paramètres système » > « Réglage de l'heure/la date »). Réglage de la minuterie de veille Sleep OFF 15 MINS 30 MINS 60 MINS 45 MINS Sélectionnez [Main menu]>[Sleep], Appuyez sur le bouton SELECT à plusieurs reprises pour sélectionner la durée de la minuterie de veille (en minute). Lorsque [Sleep OFF] est affiché, la minuterie de veille est désactivée. FR 11 Autres caractéristiques Appuyez sur disque. Lecture audio via Bluetooth La lecture commence automatiquement. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur . Appuyez sur Source et tournez le bouton SELECT pour sélectionner le mode [BIUetooth] . Appuyez sur MENU pour accéder au menu. Lecture depuis un appareil USB Tournez le bouton SELECT pour faire défiler les options du menu: Remarque • Sélectionnez l'option du menu de couplage et appuyez sur le bouton SELECT. • Un message d’invite « Veuillez connecter un appareil à: Philips TAM8905 » apparaît avec l'icône Bluetooth clignotante. • Sur votre appareil Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez les appareils Bluetooth pouvant être couplés. • Sélectionnez [Philips TAM8905] affiché sur votre appareil pour le couplage. • Une fois la connexion réussie, le message à l'écran deviendra [Connected] et l'icône Bluetooth cessera de clignoter. Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton SELECT. • Assurez-vous que l’appareil USB contient du contenu audio lisible. Insérez un appareil USB dans la prise Appuyez sur Source et tournez le bouton SELECT pour sélectionner la source USB. La lecture commence automatiquement. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur . Recharge de vos appareils Répétez les étapes 3 à 4 si une sous-option est disponible sous une option. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur pour fermer le plateau à . Avec ce système de musique électronique, vous pouvez recharger vos appareils externes, tel que votre téléphone portable, lecteur MP3 ou tout autre appareil portable. Utilisez un câble USB pour connecter la prise USB de ce produit avec la prise USB de vos appareils. Connectez le produit à l'alimentation. Une fois que l’appareil est reconnu, la recharge commence. Réglage du volume • Pendant la lecture de musique, tournez le bouton - VOL+ pour régler le volume. • Mise en silence • Remarque La compatibilité de ce produit avec tous les appareils n’est pas garantie. Pendant la lecture de musique, appuyez sur MUTE pour couper ou rétablir le son. Écoute depuis un appareil externe Lecture depuis un disque Vous pouvez écouter un appareil externe via cet appareil avec un câble de liaison MP3. Appuyez sur Source et tournez le bouton SELECT pour sélectionner la source CD. Connectez un câble de liaison MP3 (non fourni) entre : Appuyez sur disque. • Prise AUDIO IN (3,5 mm) sur le produit, • et la prise pour casque sur un appareil externe. pour ouvrir le plateau à Insérez un disque avec l’illustration vers le haut. Appuyez sur Source et tournez le bouton SELECT pour sélectionner la source AUDIO IN. FR Lancez la lecture de l’appareil (référez-vous au manuel d’utilisation). 12 Informations du produit Spécifications Amplificateur Informations générales Puissance de sortie nominale 50W × 2 RMS Réponse en fréquence 50-20000 Hz, ±3 dB Rapport signal sur bruit > 65 dBA Pilote de l’enceinte 2 × 5,25 woofer gamme 4Ω 2 × Ø25 mm tweeter gamme 12 Ω Amélioration des basses 2 × port de basses Niveau d’entrée Audio 600 mV ± 100 mV RMS Type de disque pris en charge CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD(8/12 cm) Type A, USB direct 2.0, 5 V/1A, format de fichier MSC, FAT 16/32, prise en charge USB jusqu'à 32 Go Lecture USB Recharge USB 2 A max (en veille) ; 500 mA max (source USB) ; 1 A max (autre source) * Le courant de charge réel dépend des appareils mobiles Alimentation CA (adaptateur secteur) Nom de marque PHILIPS Entrée: 100-240V~, 50/60Hz (Entrée CA) Consommation électrique en fonctionnement ≤45W Consommation électrique en veille (sans Wi-Fi) ≤1W Dimensions - Unité principale (L x H x P) 230x145x262 mm - Boîtier d'enceintes (L x H x P) 174x260,6x229 mm Poids - Unité principale 2,17 kg - Boîtier d'enceintes 2x2,716 kg Wi-Fi Protocole Wi-Fi 802.11 b/g/n Bande de fréquence Wi-Fi 2412 MHz à 2472 MHz Puissance de transit maximale 15,08 dBm Tuner Plage de syntonisation (FM) 87,5-108 MHz Plage de syntonisation (DAB/DAB+) 174,928-239,2 MHz (Bande III) Enceinte Impédance de l’enceinte 4 ohm Sensibilité 86 ± 3 dB/m/W Bluetooth Version Bluetooth V 4,2 Marque de fréquence Bluetooth 2,4 Ghz ~ 2,48 GHz Bande ISM Puissance de transit maximale -4,1 dBm Portée Bluetooth 10 m (espace libre) FR 13 Dépannage Avertissement • N’enlevez jamais le boîtier de cet appareil. Pour garder la garantie valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de demander une réparation. Si le problème n'est toujours pas résolu, accédez à la page Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous que l'appareil est à portée et que le numéro de modèle et le numéro de série sont disponibles. Aucune alimentation • • Assurez-vous que la fiche d'alimentation CA de l’appareil est correctement branchée. Assurez-vous que la prise de courant CA est alimentée. Aucun son ou son de mauvaise qualité. • • • • • • Réglez le volume. Vérifiez si l’appareil est en mode silencieux ou si la station de l’appareil est toujours en mémoire tampon. Déployez et ajustez complètement la position de l'antenne radio. Éloignez l’appareil des autres appareils électroniques pour éviter les interférences radio. Vérifiez la connexion au réseau Wi-Fi. Faites pivoter et ajustez la position de l'antenne Wi-Fi. Aucune réponse de l’appareil • • Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation CA, puis rallumez l’appareil. Vérifiez si l’appareil est en mode veille. Si oui, allumez l’appareil. Mauvaise réception radio • • Éloignez l’appareil des autres appareils électroniques pour éviter les interférences radio. Déployez et ajustez complètement la position de l'antenne radio. FR • Vérifiez la connexion au réseau Wi-Fi. Faites pivoter et ajustez la position de l'antenne Wi-Fi. Intensité du signal Wi-Fi insuffisante • Vérifiez la distance entre votre routeur et l'appareil. • Faites pivoter et ajustez la position de l'antenne Wi-Fi. Impossible de se connecter à votre réseau Wi-Fi • Vérifiez si votre routeur sans fil est éteint. • Vérifiez si votre routeur sans fil prend en charge WPS. Utilisez la méthode de configuration correcte (PBC ou PIN) pour connecter votre routeur compatible WPS à l'appareil. Si nécessaire, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre routeur sans fil pour savoir comment configurer la connexion Wi-Fi. • Configurez à nouveau les paramètres Wi-Fi (voir « Mise en route » > « Exécution de la configuration initiale » et « Utilisation du menu des paramètres système » > « Réglage des paramètres réseau »). Certaines stations ne fonctionnent pas parfois • Certaines stations ne peuvent prendre en charge qu'un nombre limité d'auditeurs. Si vous réessayez après quelques minutes, vous pourrez écouter les stations. • La station ne diffuse pas. Réessayez plus tard Certaines stations disparaissent de la liste des stations • Lorsqu'une station arrête de diffuser sur Internet, elle est supprimée de la liste. L'appareil vérifie constamment si la station est en cours de diffusion. Si elle redémarre la diffusion, elle sera ramenée à la liste des stations. Le réveil ne fonctionne pas • Réglez correctement l'horloge/le réveil. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.