- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Cheminées
- Atlantic
- CHARTREUSE
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
Chartreuse Document n° 851-15 ~ 09/09/2014 FR EN IT NL DE Chaudière au bois Chartreuse 22 - réf. 021145 Chartreuse 4032 - réf. 021149 Charteuse 7 8 3 Notice de référence destinée au professionnel 3 4 5 2 6 1 7 • et à l'utilisateur à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure www.atlantic.fr 0 8 Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic, garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. Sommaire Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . 3 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien pour la France. . . . . . . Le local d’implantation. . . . . . . . . . . . . . . . . Manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . Dispositif de sécurité de surchauffe. . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande du clapet de tirage direct. . . . . . . . . Portes réversibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conduit d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 Conduit de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement à l’installation de chauffage central. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . 12 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vérification et mise en route . . . . . . . . . . 13 Fonctionnement du circulateur . . . . . . . . 14 Entretien de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . 14 Nettoyage de l’échangeur thermique. . . . . 14 Cheminée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Appareillages de sécurité. . . . . . . . . . . 14 Instructions pour l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Organes de commande et de contrôle . . . . . . . . Mise en route de la chaudière. . . . . . . . . . . . Conduite de la combustion . . . . . . . . . . . . . . Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 16 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ralenti de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . Décrassage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . Causes de mauvais fonctionnement . . . . . . . . . 16 16 17 17 17 Pièces détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 -2- Notice de référence "851" Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 1 Présentation du matériel 1.1 Colisage ¤ 1 colis : Chaudière habillée 1.2 Matériel en option ¤ Dispositif de sécurité de surchauffe (074550) ¤ Kit vanne 4 voies (074160) ¤ Kit Polymatic 4000 (074700) ¤ Ballon d’hydro-accumulation ¤ Régulation ControlBox (074320) (uniquement avec ballon d’hydro-accumulation) ¤ Kit 2e circuit sur vanne (072701) 1.3 Caractéristiques générales figure 1 - Perte de charge de circuit hydraulique Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . Chartreuse 22 . . Chartreuse 4032 Référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 021145 . . . . . . . 021149 Classification pour l’émission d’agents polluants . . . . . . . .. . . . . . . . Classe 1. . . . . . .Classe 1 Rendement utile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . %. . . . . . . . . >70. . . . . . . . . >70 Puissance calorifique utile - maximale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW. . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . 32 - nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW. . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . 28 - minimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW. . . . . . . . . . 5,4 . . . . . . . . . 10 Dépression optimum à la buse . . . . . . . . . . . . . . . . Pa. . . . . . . . 15 à 20 . . . . . . . 15 à 20 Température des fumées - à la puissance nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . . °C. . . . . . . . . 350 . . . . . . . . . 250 - à la puissance minimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . °C. . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . 120 Débit massique des fumées (nominal) . . . . . . . . . . . kg/h. . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . 126 Dimensions du magasin - largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm. . . . . . . . . 550 . . . . . . . . . 550 - profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm. . . . . . . . . 346 . . . . . . . . . 346 - hauteur utile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm. . . . . . . . . 765 . . . . . . . . . 765 - Capacité en bois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg. . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . 40 Dimensions du passage de la porte de chargement - largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm. . . . . . . . . 550 . . . . . . . . . 550 - hauteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm. . . . . . . . . 238 . . . . . . . . . 238 Autonomie - à la puissance nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . h. . . . . . . . . . 5,5 . . . . . . . . . .4 - à la puissance mini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . h. . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . 10 Contenance en eau du corps de chauffe. . . . . . . . . . litre. . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . 41 Pression hydraulique maxi - du circuit chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar. . . . . . . . . . 3. . . . . . . . . . .3 - du circuit de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar. . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . .7 Pression hydraulique normale du circuit de sécurité de surchauffe. . . . . . . . . . . . . bar. . . . . . . . . . 4. . . . . . . . . . .4 Poids appareil nu (sans sécurité de surchauffe). . . . . . . . . . . . . . . . .kg. . . . . . . . . 372 . . . . . . . . . 382 Tension d’alimentation (~50Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . V. . . . . . . . . 230 . . . . . . . . . 230 Puissance absorbée (maxi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . W. . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . 45 Puissance absorbée (moyenne selon RT2012) . . . . . . . W. . . . . . . . . 23,5 . . . . . . . . 23,5 Notice de référence "851" -3- Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 figure 2 - L = 86mm ; h = 10mm 1.4 Principe de fonctionnement La chaudière a été créée spécialement pour l’usage du combustible bois. Le régulateur d’allure agit sur l’arrivée d’air dans la chambre de combustion en fonction des variations de la température du départ chauffage afin de maintenir la température souhaitée (50 à 90 °C). C’est le circulateur chauffage ou à défaut l’effet thermosiphon de l’installation qui assure la circulation entre le générateur et les radiateurs. Le réglage de la température du circuit de radiateurs se faisant par manoeuvre de la vanne de mélange quatre voies mise en place lors de l’installation. Afin d’éviter les condensations dans la chaudière, lorsque la température du retour s’abaisse au-dessous de 50°C, le thermostat mini coupe le circulateur chauffage et alimente le circulateur de boucle pour assurer le recyclage vers la chaudière jusqu’à ce que la température du retour remonte au-dessus de 50°C. Option : L’appareil peut être équipé du dispositif de sécurité de surchauffe (voir 2.5, page 6). En cas de surchauffe, due à l’arrêt du circulateur, l’ouverture de la soupape provoque une circulation d’eau froide dans le serpentin permettant d’absorber la puissance excédentaire du générateur afin d’éviter l’ébullition. -4- Notice de référence "851" Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 1.5 Description de l’appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Isolation Entrée d’air primaire (magasin) Porte de chargement Canal d’air Régulateur d’allure Entrée d’air primaire (chambre de combustion) Porte de cendrier Grille Cendrier Trappe de ramonage (avant) Volet de tirage direct Trappe de ramonage (arrière) Logement des sondes du thermomètre et du régulateur d’allure Départ chauffage Départ fumées Turbulateurs (fonte) Circulateur de boucle chaudière Boîtier de raccordement électrique Retour chauffage Vidange 14 15 16 17 18 19 20 21 Socle - ventilé :Chartreuse 22 - isolé : Chartreuse 4032 Briques réfractaires Tube d’air secondaire Logement de la sonde du thermostat mini. Turbulateur (inox) Déflecteur 22 23 24 25 26 Soupape thermique Doigt de gant figure 4 - Dispositif de sécurité de surchauffe Chartreuse 4032 10 1 11 Serpentin de sécurité Chartreuse 22 13 12 14 2 15 3 16 25 4 17 5 18 6 16 25 16 24 19 7 20 8 9 26 23 22 21 figure 3 - Coupe schématique de la chaudière Notice de référence "851" -5- Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 2 Instructions pour l’installateur L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur. 2.1 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien pour la France Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse tension - Règles. Norme NF EN 13384-1 et ses modificatifs : Conduits de fumée. Méthodes de calcul thermo-aéraulique. Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie (DTU 24-1). Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central concernant le bâtiment (DTU 65). Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment à usage d’habitation (DTU 60.1). Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales (DTU 60.11). Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre. Distribution d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux usées, d’eaux pluviales, installations de génie climatique (DTU 60.5). Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 : Aération des logements. Règlement Sanitaire Départemental Type La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnection de type CB, à zones de pressions différentes non contrôlables répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Arrêté du 15/09/2009 relatif à l’entretien annuel des chaudières dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009). 2.2 Le local d’implantation Le local chaudière doit être conforme à la réglementation en vigueur. Le chaudière doit être installée dans un local approprié et bien ventilé. Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un accès facile aux différents organes, prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière. Éventuellement, installer la chaudière sur des plots antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. ATTENTION : la garantie du corps de chauffe serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc. ...) ou tout autre vapeur corrosive. 2.3 Manutention La manutention de l’appareil s’effectuera à l’aide d’un diable ou d’un transpalette. -6- figure 5 - Remise en place du tiroir d’isolation (Chartreuse 4032) Sonde Serpentin figure 6 - Logements pour la sécurité de surchauffe 2.4 Mise en place de l’appareil Laisser un espace minimum de 6 cm de chaque côté de l’appareil afin de laisser libres les orifices d’air secondaire. Chartreuse 4032 : Remettre en place le tiroir d’isolation (figure 5). 2.5 Dispositif de sécurité de surchauffe Il est impératif dans tous les cas où la puissance de la chaudière ne peut pas s’évacuer naturellement en thermosiphon. 2.5.1 Montage Le serpentin échangeur doit être mis en place dans un des logements prévus à cet effet sur le côté de l’appareil, enlever préalablement le bouchon obturateur. Le doigt de gant permettant le logement du bulbe de la sécurité sera vissé dans le manchon placé en haut du générateur (figure 6). 2.5.2 Raccordement Raccorder l’échangeur à serpentin directement sur le circuit d’eau froide (eau de ville -Température < 15 °C ; si la pression du réseau de distribution est supérieure à 7 bar, installer un réducteur de pression sur l’arrivée d’eau froide pour assurer le bon fonctionnement de la sécurité de surchauffe -Pression : 2 bar < P < 5 bar) ; Notice de référence "851" Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 l’écoulement, à la sortie du serpentin, se faisant par l’intermédiaire d’un conduit d’évacuation à l’égout. Ne pas installer de vannes d’isolement, dans le cas contraire installer un dispositif empêchant leur fermeture accidentelle. 2.6 Commande du clapet de tirage direct Le levier de la commande n’est pas monté d’usine. - Visser le levier sur l’embase. La commande peut se monter à droite ou à gauche de la chaudière. Pour changer le sens de montage : - Mettre le clapet en position ouverte tout en tirant la commande vers soi pour accéder à la vis (figure 7). - Déposer la commande et repousser l’axe. - Remonter la commande de l’autre côté. 2.7 figure 7 - Commande du clapet Portes réversibles Les portes sont montées d’usine avec les gonds à droite et les fermetures à gauche. Pour inverser le sens d’ouverture : - Déposer les deux façades. - Enlever l’axe de la porte et déposer la porte (figure 8). - Intervertir les gonds et les systèmes de fermeture. - Utiliser les boulons pour boucher les 6 trous libres, placer de préférence la vis à l’intérieur du foyer et l’écrou à l’extérieur. - Contrôler l’étanchéité de la porte, éventuellement, réajuster le positionnement du gond. 2.8 Conduit d’évacuation Le conduit d’évacuation doit être conforme à la réglementation en vigueur. FRANCE : Norme P 51-201 Section minimum obligatoire : 2,5 dm2 Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné. Il ne doit être raccordé qu’à un seul appareil. Il doit être étanche à l’eau. Il doit avoir une bonne isolation thermique afin d’éviter tout problème de condensation ; dans le cas contraire, le tubage du conduit avec système de récupération des condensats doit être réalisé. 2.9 Conduit de raccordement Le conduit de raccordement doit être conformément à la réglementation en vigueur. réalisé figure 8 - Portes réversibles La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de manière étanche. La section du conduit de raccordement ne doit pas être inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil. La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit est recommandé lorsque la dépression de la cheminée est supérieure à 30 Pa. Le conduit de raccordement doit être démontable. Notice de référence "851" -7- Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 Légende BDm BS BT CAR CB CBC CC CS D GS MT R RI SSa VBi VE VM VMB By-pass de débit mini Ballon de production ECS Ballon tampon (capacité > 500 l) Clapet antiretour Circulateur de boucle Circulateur de boucle chaudière Circulateur chauffage Circulateur sanitaire Disconnecteur Groupe de sécurité Mitigeur thermostatique Circuit de chauffage Remplissage installation Sonde sanitaire Vanne bipasse réglable Vase d’expansion ouvert Vanne mélangeuse 4 voies. Vanne mélangeuse 4 voies avec système de butée ""1 circuit radiateur VE BS CC CS R BDm VM BDm CBC ""1 circuit radiateur, ballon tampon CC BDm R CC VM BDm VMB VE BT CBC CB figure 9 - Schémas hydrauliques de principe -8- Notice de référence "851" Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 ""Chartreuse + Ambiance 4100 1 circuit radiateur, ballon tampon R BDm CC VM BDm VMB VE BT VBi CBC CB CAR ""Chartreuse + Ambiance 4100 1 circuit radiateur, ballon tampon ballon ECS BDm R CC VM BDm VMB VE BT SSa CAR CS MT VBi CBC GS CAR CB CAR RI figure 10 - Schémas hydrauliques de principe (Chartreuse + Ambiance 4100) Notice de référence "851" -9- Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 ""1 circuit (radiateur OU plancher chauffant avec sécurité thermique plancher chauffant), - Dispositif de sécurité thermique, - Ballon d’hydro-accumulation, - ControlBox SE CBx SA Pg VM SBH SSu CC SDp R BH RI D ST SSu VEf VBi CBC VEf CAT CB Légende BH CAT CB CBx CBC CC D R RI Ballon d’hydro-accumulation (capacité > 1000 l) Clapet antithermosiphon Circulateur de boucle Régulation ControlBox Circulateur de boucle chaudière Circulateur chauffage Disconnecteur Circuit de chauffage (radiateur) ou plancher chauffant avec SP, non représentés) Remplissage de l’installation SA SBH SDp SE SP SSu ST VBi VEf VM Sonde d’ambiance Sonde ballon d’hydro-accumulation Sonde de départ Sonde extérieure Sécurité plancher chauffant (non représentée) Soupape de sûreté Sécurité thermique Vanne bipasse réglable Vase d’expansion fermé Vanne mélangeuse figure 11 - Schéma hydraulique de principe (Chartreuse + Dispositif de sécurité thermique + Ballon d’hydro-accumulation + ControlBox) - 10 - Notice de référence "851" Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 Notice de référence "851" - 11 - Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 2.10 Raccordement à l’installation de chauffage central ""Réaliser le tracé de l’installation pour permettre une circulation naturelle par effet thermosiphon dans un ou plusieurs éléments de l’installation. Cette circulation naturelle est nécessaire pour absorber l’émission calorifique de la chaudière lors d’une panne momentanée du secteur (arrêt du circulateur chauffage). ""L’utilisation de robinets thermostatiques est fortement déconseillée sauf cas particuliers (en 1 ou 2 points de l’installation). L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de raccords union pour faciliter son démontage. Éventuellement, isoler la chaudière du circuit hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. ¤ Installer un circulateur chauffage à passage direct. Pour un fonctionnement correct et afin de limiter le niveau sonore, le circulateur doit être adapté à l’installation. Éventuellement, isoler le circulateur du circuit hydraulique à l’aide de flexibles afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. ¤ Le vase d’expansion doit être du type ouvert à l’air libre. Le circuit ne doit comporter aucun organe susceptible d’isoler le vase d’expansion du générateur. Le vase d’expansion doit être adapté à l’installation. Le vase d’expansion, ses accessoires et le tube d’expansion doivent être protégés contre le gel. ¤ Installer une vanne de mélange 4 voies La vanne doit être équipée de butées limitant l’ouverture et surtout la fermeture totale pour permettre une circulation minimum de sécurité entre le générateur et les radiateurs. La circulation minimum peut aussi être assurée par la mise en place d’un by-pass de débit mini (figure 9, page 8 , rep. BDm). ¤ Afin d’obtenir une température plus stable dans l’habitation, il est recommandé d’installer un ballon tampon. Il permet d’accumuler les calories de la chaudière bois et de les restituer au fur et à mesure des besoins. 2.11 Raccordements électriques L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur. FRANCE : Norme NF C15-100 Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées. L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre. Prévoir une coupure bipolaire à l’extérieur de la chaudière. Pour accéder aux bornes de raccordement, enlever le couvercle du boitier de raccordement électrique. - 12 - CBC CC TMin BN BU GNYE RD Circulateur de boucle chaudière Circulateur chauffage Thermostat mini Marron Bleu Vert/jaune Rouge figure 12 - Câblage et schéma électriques Effectuer les raccordements suivant le schéma : ¤ Circulateur chauffage : Bornes 1 (Bleu), 2 (Vert/ jaune) et 3 (Rouge). ¤ Circulateur de boucle chaudière : Bornes 4 (Bleu), 5 (Vert/jaune) et 6 (Rouge). ¤ Câble d’alimentation : Bornes 7 (Bleu), 8 (Vert/ jaune) et 9 (Rouge). L’appareil doit être alimenté en 230V ~ 50Hz. Utiliser un câble 3 x 0,75 mm2 minimum - Utiliser les supports anti-traction afin d’éviter tout arrachement accidentel. Notice de référence "851" Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 2.12 Mise en service Position de la manette 2.12.1 Vérification et mise en route • Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de l’ensemble de l’installation. • Procéder au remplissage. Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation pour évacuer l’air contenu dans les canalisations. Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’au remplissage du vase. 8 ... la température de chaudière est supérieure à environ 50 °C ... la température de chaudière est inférieure à environ 50 °C ... la température de chaudière est supérieure à environ 70 °C ... la température de chaudière est inférieure à environ 70 °C ... la température de chaudière est supérieure à environ 90 °C ... la température de chaudière est inférieure à environ 90 °C 1 . 0 . 7 1 8 5 4 3 2 le 0 6 ""Ne pas solliciter manuellement d’admission d’air et son bras. 4 2 • Vérifier le bon fonctionnement du volet de départ direct. • Vérifier le bon fonctionnement du volet d’admission d’air (figure 14) commandé par le régulateur d’allure, pour ce faire enlever l’écran de protection en façade. Remarque : Si la température de la chaudière est inférieure à 50 °C, il est parfaitement normal que le volet d’air du régulateur soit ouvert même si la manette du régulateur est en position 0. 5 7 6 3 • Vérifier la bonne mise en place de la grille, des briques réfractaires et des 2 turbulateurs. Enlever préalablement le couvercle et la trappe de ramonage arrière. Au remontage, vérifier l’étanchéité des 2 trappes de ramonage. Le volet d'air s'ouvre si ... Le volet d'air se ferme si ... 0 volet • Vérifier la fermeture et l’étanchéité des portes de foyer et de cendrier. • Procéder à la mise en route (voir les instructions pour l’utilisateur). figure 14 - Fonctionnement du volet d’admission d’air 3 3 6 1 pression constante vitesse 6 6 1 • Vérifier que la vitesse du circulateur de boucle est sur la position (pression constante), vitesse 6 (figure 13). volet d'air ouvert si T° de chaudière < 50 °C figure 13 - Vitesse du circulateur de boucle Notice de référence "851" - 13 - Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 2.12.2 Fonctionnement du circulateur Voyant éteint: Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique. Voyant allumé vert: Le circulateur fonctionne normalement. Voyant clignotant vert: Fonctionnement en mode dégazage (10 minutes). Voyant clignotant vert/rouge: Erreur de fonctionnement avec redemarrage automatique. Voyant clignotant rouge: Erreur de fonctionnement, contacter votre installateur. figure 16 - Signaux de fonctionnement du circulateur • Gommage ou blocage du circulateur : Si le moteur se bloque, de nouvelles tentatives de démarrage sont lancées Si le moteur reste bloqué, celui-ci sera arrêté de façon permanente Couper l’alimentation électrique du circulateur pendant 30s afinde le déverrouiller et d’autoriser de nouvelles tentatives de démarrage. B A 2.13 Entretien de l’installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. 2.13.1 Nettoyage de l’échangeur thermique L’entretien de la chaudière doit être effectué régulièrement afin de maintenir son rendement élevé. Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération d’entretien sera effectuée une à deux fois par an. - Déposer le couvercle et ouvrir la trappe de ramonage arrière (A). --Déposer les turbulateurs (B) et les nettoyer. --Nettoyer les parois de la chambre de combustion et de l’échangeur. --Remettre en place tous les éléments. 2.13.2 Cheminée La cheminée doit être vérifiée et nettoyée régulièrement par un spécialiste (1 à 2 fois par an). figure 15 - Nettoyage de l’échangeur 2.13.3 Appareillages de sécurité Chaque année, vérifier le bon état du système d’expansion et du dispositif de sécurité de surchauffe. - 14 - Notice de référence "851" Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 3 Instructions pour l’utilisateur Le fabricant décline toute responsabilité concernant les détériorations de pièces qui seraient causées par l’emploi d’un combustible non recommandé ou par toute modification de l’appareil ou de son installation. Avertissement : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 1 5 3 4 5 2 6 1 7 • 8 Ouverture de la porte de chargement Thermomètre Commande du volet de départ direct Ouverture de la porte de cendrier Thermostat régulateur d’allure Entrée de l’air primaire Entrée de l’air secondaire 7 Mise en route de la chaudière --S’assurer qu’il y a de l’eau dans l’installation. --Ouvrir le volet de départ direct 3 et positionner le régulateur d’allure 5 sur une position élevée. --Ouvrir la porte de chargement et placer dans le magasin du papier froissé, du petit bois très sec et quelques bûches de bois dur de petit diamètre. --Allumer le papier et laisser prendre quelques secondes puis fermer la porte de chargement. --Au bout de quelques minutes, charger quelques bûches sur le brasier. --Lorsque le feu est bien pris, effectuer le chargement complet du magasin. --Après le chargement, fermer le volet de départ direct et régler le régulateur pour l’allure souhaitée. 3.3 3 Organes de commande et de contrôle 1 2 3 4 5 6 7 3.2 Charteuse 0 3.1 2 Conduite de la combustion 3.3.1 Combustible Combustible recommandé : Bois de chauffage --Utiliser des bûches de bois dur d’au moins 2 ans de coupe et stockées dans un endroit abrité et ventilé. --Utiliser du bois dur dégageant beaucoup de chaleur et produisant de bonnes braises (charme, chêne, frêne, érable, bouleau, orme, hêtre, etc...). --Les grosses bûches doivent être fendues et coupées à la longueur d’utilisation avant d’être stockées. Le bois doit être employé sous forme de bûches de 0,50 m, éventuellement refendues (si les bûches sont trop grosses, la puissance obtenue et le rendement seront plus faibles). Notice de référence "851" 6 4 figure 17 - Organes de commande et de contrôle Combustible déconseillé : • « Bois vert » ; du bois vert ou trop humide diminue le rendement de l’appareil et provoque l’encrassement des parois internes et du conduit de fumée (suies, bistre, goudron,...). • « Bois récupéré » ; la combustion de bois traité (traverse de chemin de fer, poteau télégraphique, chute de contreplaqué ou d’aggloméré, palette, etc...) provoque rapidement l’encrassement de l’installation (suies, bistre, goudron,...), nuit à l’environnement (pollution, odeur, ...) et sont cause d’emballement du foyer avec surchauffe. Le bois usiné (planches, bois de charpente, etc...) est absolument à proscrire car les surfaces planes en contact ne laissent aucun passage pour l’air de combustion. De plus les clous (palette) obstrueront la grille et seront difficiles en déloger. Attention ! « Bois vert » et « bois récupéré » peuvent provoquer à terme un feu de cheminée. Combustibles interdits : Tout charbon ! - 15 - Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 3.3.2 Chargement --Ouvrir préalablement le volet de départ direct 3, attendre quelques instants que les fumées soient évacuées et ouvrir doucement la porte de chargement. --Le chargement peut s’effectuer jusqu’au plafond du magasin. --Après fermeture de la porte de chargement , il faut refermer le volet de départ direct. Remarque : A partir d’une réserve de braises normale, la charge totale de la chaudière est de l’ordre de 40 kilos de bois environ, ce qui assure une autonomie de fonctionnement de la chaudière d’environ 4 heures en allure normale et de 10 heures au ralenti. 3.3.3 Réglages Le foyer étant chargé, fermer complètement les portes de la chaudière afin de laisser agir le régulateur d’allure. Important ! Le réglage de la température du circuit de radiateurs doit être réalisé par la vanne mélangeuse. --Régler le régulateur d’allure pour obtenir une température du départ chauffage (visible sur le thermomètre) égale ou supérieure à 70°C ; la position (• à 1) correspond à l’allure mini suivant les installation, la position 8 à l’allure maxi (90°C). ""Si l’installation est équipée d’un ballon tampon (ballon de stockage). --Vérifier la température du ballon tampon avant de recharger le foyer de la chaudière. --Ne recharger le foyer de la chaudière que lorsque la température du ballon tampon est basse (30 à 40 °C). --Ne pas recharger le foyer de la chaudière si la température du ballon tampon est élevée (80 à 90 °C). ""La position (0 à •) ne doit pas être utilisée. ""Si l’installation est équipée d’un ballon tampon (ballon de stockage). --Régler la consigne de température de chaudière au maxi (régulateur d’allure sur la position 7 ou 8). Avec ballon tampon Sans ballon tampon Hiver froid Hiver doux Ralenti de nuit - 7-6 5-4 3-2 1-. 7-8 7 à maxi 5 à 8 4à7 mini Réglage selon saison 4 7 5 3 8 6 Hiver très froid 2 1 . 0 3.3.4 Ralenti de nuit --Régler la vanne mélangeuse sur une température basse, --Attendre que l’allure du foyer est réduite, --Décrasser le foyer, puis procéder au chargement complet de l’appareil, --S’assurer que les portes de foyer et de cendrier sont bien fermées. --Régler le régulateur d’allure pour obtenir une température de départ toujours supérieure à 55°C, afin d’éviter les effets de condensation ainsi que les réactions acides résultant d’une combustion - 16 - incomplète du bois; la longévité du corps de chauffe en dépend. ""Si l’installation est équipée d’un ballon tampon (ballon de stockage). --Ne charger le foyer qu’avec la quantité de bois nécessaire au maintien en température du ballon tampon. Notice de référence "851" Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 3.3.5 Arrêt de la chaudière En période d’arrêt de la chaudière, couper l’alimentation électrique de la chaudière pour stopper le circulateur de boucle chauffage. Lorsqu’il y a risque de gel, vidanger la chaudière et l’installation. 3.4 Décrassage de l’appareil • Tous les jours : Décrasser la grille à l’aide de l’outil spécial (figure 18). --Il est nécessaire de gratter la grille régulièrement afin d’éviter toute obstruction et ceci pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil. Procéder à cette opération lorsque la charge de combustible est épuisée. • Tous les 2 jours : --Enlever les dépots de cendres sur les briques réfractaires et la grille, à l’aide de l’outil spécial (figure 19). Procéder à cette opération lorsque la charge de combustible est épuisée. --Évacuer les cendres régulièrement. Ne jamais laisser les cendres s’amonceler jusqu’au contact de la grille, cela freinerait l’arrivée d’air primaire et le feu serait étouffé ; d’autre part, la grille ne serait plus refroidie et pourrait se détériorer. --Évacuer les cendres lorsque le foyer est refroidi. --Retirer le tiroir-cendrier à l’aide de gants. --Vider les cendres en prenant les précautions d’usage pour les braises incandescentes. 3.5 figure 18 - Décrassage de la grille Causes de mauvais fonctionnement Mauvais tirage Un manque de tirage du conduit de cheminée est souvent la cause du mauvais fonctionnement de la chaudière. Le combustible se consume mal et le foyer s’étouffe; l’appareil fume, la température monte difficilement. Des condensations peuvent apparaître, ce qui provoque de l’humidité dans les cendres; dans tous les cas, une vérification de la cheminée s’impose. Excès de tirage L’appareil s’emballe, l’allure ne peut être maîtrisée par le régulateur. - Il faut, dans ce cas, faire installer un régulateur de tirage sur le conduit de raccordement de fumée. Contrôler également l’admission d’air primaire de l’appareil, contrôle qui doit être réalisé par votre installateur. Notice de référence "851" figure 19 - Décrassage de la brique réfractaire - 17 - Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 4 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : --le type et le code de l’appareil, --la désignation et le code de la pièce. La plaque signalétique de l’appareil se trouve sur l’habillage arrière. A = Chartreuse 22 = code 021 145 B = Chartreuse 4032 = code 021 149 n° n° Code Désignation. . . . . . . . . . . . . Type . . . A . . . . . B. . . Qté 1 100602 Attache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 08 55 315606 Conduit d’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 2 100629 Ressort attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 07 56 320628 Clapet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 3 100993 Axe de manoeuvre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 57 322213 Turbulateur fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . . . . . . . 02 4 101041 Axe d’articulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 57 322213 Turbulateur fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . 01 5 101042 Axe d’articulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 58 352143 Dessus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 6 104802 Bouchon M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15x21 . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 59 400024 Axe d’articulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 7 Code Désignation. . . . . . . . . . . . . Type . . . A . . . . . B. . . Qté 104807 Bouchon M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66x76 . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 60 400120 Axe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 8 105263 Brique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 61 124478 Entretoise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 9 133193 Faisceau circulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 62 900946 Axe avec enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 10 909935 Circulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 63 900947 Axe avec enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 11 110770 Connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . 0,75 64 446290 Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 12 111218 Coude égal MF. . . . . . . . . . . . . . . . 15x21 . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 65 446293 Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 13 123527 Enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 66 446294 Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 14 134106 Gaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 10. . . . . A . . . . . . B. . . . 1 m 67 446295 Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 15 134501 Goujon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 08 68 459407 Tige de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 16 134701 Goupille cannelée. . . . . . . . . . . . . . 5x24. . . . . A . . . . . . B. . . . . 04 69 466110 Tube d’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 17 142726 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26x34 . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 70 624041 Cendrier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 18 157305 Passe-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 03 71 842100 Outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 19 157306 Passe-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 72 858008 Raclette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 20 158622 Poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 73 858203 Grattoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 21 158623 Bras de levier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 74 910936 Corps de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . AV. . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . 01 23 166047 Ressort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 74 910935 Corps de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . AV. . . . . . A . . . . . . . . . . . . 01 24 188161 Robinet de vidange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 75 149865 Manette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 26 174206 Support de traction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 03 76 157506 Laine de roche. . . . . . . . . . . . . 600x300x50. . A . . . . . . B. . . . . 01 27 178608 Thermomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 77 231712 Equerre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 28 178926 Thermostat. . . . . . . . . . . . . . . TG 200 / 90°C. A . . . . . . B. . . . . 01 78 622705 Turbulateur inox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . . . . . . . 01 29 178944 Thermostat avec manette. . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 79 622706 Turbulateur inox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . 01 30 181606 Tresse de céramique . . . . . . . . . . . 10 x 4 . . . . A . . . . . . B. . . 0,30 m 80 982124 Tiroir avec isolation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . 01 31 181620 Tresse de céramique . . . . . . . . . . . Ø 20. . . . . A . . . . . . B. . . 4,65 m 81 316415 Déflecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plat . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 32 181623 Tresse de céramique . . . . . . . . . . . . Ø20. . . . . A . . . . . . B. . . 1,43 m 81a* 316417 Déflecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . incurvé. . . . A . . . . . . B. . . . . 01 33 189825 Vis à bout plat. . . . . . . . . . . . . . . . . M 6x5 . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 82* 34 202803 Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 35 205377 Habillage arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 36 937296 Habillage avant. . . . . . . . . . . . . . . . . bas . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 37 937297 Habillage avant. . . . . . . . . . . . . . . . . haut. . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 38 207651 Côté gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 39 207873 Côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 40 208016 Boîte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 41 252649 Couvercle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 42 957202 Écran avec protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 43 957201 Écran avec protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 44 957203 Écran avec protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 45 269421 Déflecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 46 274002 Support gond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 47 274003 Support gond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 48 301164 Porte de cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 49 303512 Porte de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 50 303623 Tampon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 51 303863 Buse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 52 304512 Cadre de registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 53 309225 Grille bois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . 01 53 309226 Grille bois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . . . . . . . 01 54 311004 Encadrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 - 18 - 181615 Tresse de céramique . . . . . . . . . . . . Ø12. . . . . A . . . . . . B. . . 0,63 m * Suivant modèle : 81a (316417) et 82 (181615) : Chartreuse 22 (à partir N° série 002114500911235) Chartreuse 4032 (à partir N° série 002114900910425) ""Démontage / Montage du déflecteur Déposer la tresse. Soulever et extraire le déflecteur. Pour la remise en place du déflecteur, procéder de manière inverse. Notice de référence "851" Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149 14 35 76 41 58 40 65 44 32 19 50 31 18 28 11 79 26 42 56 78 15 82 57 81a 15 52 8 81 34 59 6 8 39 53 7 27 37 30 23 77 55 30 66 67 2 13 45 74 51 17 69 60 13 2 24 12 45 63 33 47 75 29 68 3 4 20 54 16 1 5 15 31 46 67 17 49 43 64 7 10 9 1 62 61 70 1 80 21 15 36 4 48 20 31 33 72 38 Notice de référence "851" 71 73 - 19 - Conditions de Garantie ""Garantie Contractuelle Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis deux ans contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service “Contrôle Garantie”, port et main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur. Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une garantie de durée supérieure : - ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans - capteurs solaires : 5 ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans ""Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible solide, les briques réfractaires, les verres. - les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée ou de ventouse, humidité, dépression non conforme, court-circuit électrique, chocs thermiques, effet d’orage, etc.). - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. - tous les composants hydrauliques détériorés par des appoints d’eau du circuit de chauffe abusifs (ex. : 2 à 3 fois par mois). La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec un combustible non recommandé et dont l’alimentation ne serait pas conforme aux prescriptions techniques (pression trop élevée, etc...). ""Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices et à la maintenance de l’appareil par un professionnel agréé dès la première année d’utilisation suivant son installation. La garantie de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...). Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans aucun préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre Société. Cet appareil est conforme à la directive basse tension 73/23/CEE et la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE. Date de la mise en service www.atlantic.fr Société Industrielle de Chauffage SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE Nom et adresse de l’installateur / Naam en adres voor de installateur. RC Dunkerque - Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (en fonction des règlements nationaux de chaque état membre). N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.