Manuel du propriétaire | Electrolux EN3489MFW Réfrigérateur congélateur bas Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Electrolux EN3489MFW Réfrigérateur congélateur bas Manuel utilisateur | Fixfr
EN3489MFX
EN3489MFW
FR
Combiné réfrigérateur/congélateur
Notice d’utilisation
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................................................. 2
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ......................................................................... 4
3. FONCTIONNEMENT ........................................................................................... 6
4. UTILISATION QUOTIDIENNE ............................................................................. 8
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE .......................................................................... 10
6. EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT .............................................. 10
7. INSTALLATION ................................................................................................. 13
8. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 14
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, de l’aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine
pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l’environnement
Sous réserve de modifications.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu responsable
des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS
3
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
mettez-les au rebut de manière appropriée.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et dans le cadre des utilisations suivantes :
- dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées
aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux
de travail ;
- pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels
et autres lieux de séjour.
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, ne soient
pas obstrués.
N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil que
ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le
processus de dégivrage.
N’endommagez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des
compartiments de conservation des aliments de l’appareil,
sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres. N’utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants, ni
d’objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil,
comme des aérosols contenant un produit inflammable.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
4
www.electrolux.com
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT !
L’appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l’intégralité de l’emballage.
N’installez pas ou n’utilisez pas un
appareil endommagé.
Suivez les instructions d’installation
fournies avec l’appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l’appareil, car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l’air circule autour
de l’appareil.
Lors de la première installation ou
après inversion de la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l’appareil sur le secteur. Cela permet
à l’huile de refluer dans le
compresseur.
Avant de réaliser toute intervention
sur l’appareil (par exemple, inversion
de la porte), débranchez la prise
secteur.
N’installez pas l’appareil à proximité
d’un radiateur, d’une cuisinière, d’un
four ou d’une table de cuisson.
N’installez pas l’appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
N’installez pas l’appareil dans un
endroit trop humide ou trop froid,
comme une dépendance extérieure,
un garage ou une cave.
Lorsque vous déplacez l’appareil,
veillez à le soulever par l’avant pour
éviter de rayer le sol.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.3 Usage
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures, de
brûlures, d’électrocution
ou d’incendie.
•
•
•
2.2 Connexion électrique
AVERTISSEMENT !
Risque d’incendie ou
d’électrocution.
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données
électriques figurant sur la plaque
signalétique correspondent à celles
de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de
courant de sécurité correctement
installée.
N’utilisez pas d’adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d’alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
Le câble d’alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
Ne connectez la fiche d’alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu’à la fin de l’installation.
Assurez-vous que la fiche
d’alimentation est accessible une fois
l’appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l’appareil, en
l’absence d’indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique. Il contient de l’isobutane
(R600a), un gaz naturel ayant un
niveau élevé de compatibilité
environnementale. Ce gaz est
inflammable.
Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l’absence de flammes et de sources
d’ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
Évitez tout contact d’éléments chauds
avec les parties en plastique de
l’appareil.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ni de
liquide inflammable dans l’appareil.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur
ou à proximité de l’appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni
le condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas ou ne touchez pas
les éléments du compartiment
congélateur avec les mains
mouillées ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment
qui a été décongelé.
Respectez les instructions de
stockage figurant sur l’emballage
des aliments surgelés.
•
•
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure ou
d’asphyxie.
•
•
2.4 Éclairage intérieur
•
Le type d’éclairage utilisé pour cet
appareil ne convient pas pour
l’éclairage d’une pièce.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
•
Avant toute opération d’entretien,
éteignez l’appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L’entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Examinez régulièrement l’orifice
d’écoulement de l’appareil et, si
nécessaire, nettoyez-le. Si l’orifice
est bouché, l’eau provenant du
dégivrage s’écoulera en bas de
l’appareil.
2.6 Mise au rebut
•
•
•
•
5
Débranchez l’appareil de la prise
secteur.
Coupez le câble d’alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s’enfermer
dans l’appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d’isolation de cet appareil préservent
la couche d’ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l’appareil au rebut.
N’endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
6
www.electrolux.com
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Bandeau de commande
1. Touche de sélection du
compartiment et touche ON/OFF
2. Afficheur
3. Touche d’augmentation de la
température
4. Voyant FastFreeze
5. Voyant ExtraHumidity
6. Voyant ShopingMode
7. Touche ExtraHumidity
8. Touche Mode
9. Touche de diminution de la
température
Pour modifier la tonalité prédéfinie des
touches, appuyez simultanément sur les
touches d’augmentation et de diminution de
la température pendant 3 secondes. Ce
changement est réversible.
Afficheur
A. Voyant du compartiment
B. Fonction EcoMode
C. Indicateur de température du
compartiment
3.2 ON/OFF
3.3 Réglage de la température
Branchez l’appareil sur une prise électrique.
1. Sélectionnez le compartiment réfrigérateur
L’appareil se met automatiquement en
service quand il est branché sur une prise
électrique.
ou le compartiment congélateur en appuyant
sur la touche de sélection du compartiment.
2. Appuyez sur la touche d’augmentation ou de
diminution de la température pour obtenir la
température souhaitée.
Réglages de température par défaut :
• +4 °C dans le réfrigérateur ;
• -18 °C dans le congélateur.
L’indicateur de température indique la
température programmée.
1. Arrêtez l’appareil en appuyant sur la
touche ON/OFF pendant 3 secondes.
2. Mettez l’appareil en marche en
appuyant sur la touche ON/OFF.
FRANÇAIS
Une fois que la température
maximale ou minimale est
définie, vous ne modifierez pas
le réglage de température si
vous appuyez de nouveau sur
cette touche. Le signal sonore
retentit.
3.4 Mode Active
Le mode Active vous permet de changer
tous les réglages de l’appareil.
Pour activer le mode Active, ouvrez la porte
et maintenez n’importe quelle touche
enfoncée pendant 1 seconde, jusqu’à ce
qu’un signal sonore retentisse.
Les symboles s’allument.
Le mode Active se désactive
automatiquement au bout de
30 secondes.
2.
Pour allumer simultanément le voyant
ShoppingMode et FastFreeze, appuyez deux
fois sur la touche Mode.
Les voyants ShoppingMode et FastFreeze
s’affichent.
3. Pour allumer le voyant FastFreeze, appuyez
trois fois sur la touche Mode.
Le voyant FastFreeze s’affiche.
4. Pour désactiver les fonctions, appuyez sur la
touche Mode jusqu’à ce que les voyants
FastFreeze et/ou ShoppingMode s’éteignent.
3.6 EcoMode
La fonction EcoMode est activée si la
température définie pour le compartiment
souhaité est la suivante :
• 4 °C dans le réfrigérateur ;
• -18 °C dans le congélateur.
Le voyant EcoMode s’affiche lorsque la fonction est
activée.
Ces réglages garantissent une
consommation minimale d’énergie
et une bonne conversation des
aliments.
3.5 Fonctions de baisse rapide de
température : ShoppingMode et
FastFreeze
Les fonctions de baisse rapide de
température font rapidement diminuer la
température à l’intérieur du compartiment
souhaité pour une bonne conservation des
aliments. Nous vous conseillons d’activer la
fonction ShoppingMode pour refroidir plus
rapidement les produits afin de ne pas
réchauffer les autres aliments qui se trouvent
déjà dans le réfrigérateur, ainsi que la
fonction FastFreeze pour faire baisser
rapidement la température du congélateur,
ce qui permet de congeler rapidement les
aliments frais.
Ces fonctions s’arrêtent
automatiquement au bout d’un
certain temps :
ShoppingMode après
6 heures ;
FastFreeze après
52 heures.
Si au moins une des fonctions
de baisse rapide de
température est activée, le
voyant de température est
éteint tant que la fonction est
activée.
1. Pour allumer le voyant ShoppingMode,
appuyez une fois sur la touche Mode.
Le voyant ShoppingMode s’affiche.
7
3.7 Mode ExtraHumidity
Si vous devez augmenter l’humidité du
réfrigérateur, nous vous conseillons d’activer la
fonction ExtraHumidity.
1.
Pour activer la fonction, appuyez sur la touche
ExtraHumidity jusqu’à ce que le voyant
correspondant s’allume.
Le voyant ExtraHumidity s’affiche.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la
touche ExtraHumidity jusqu’à ce que le voyant
ExtraHumidity s’éteigne.
3.8 Mode DEMO
Le mode DEMO vous permet de faire fonctionner le
bandeau de commande sans allumer l’appareil.
•
•
Pour activer ce mode, appuyez 9 fois sur la
touche Mode, jusqu’à ce que dE s’affiche.
Pour désactiver ce mode, appuyez sur la
touche Mode pendant 10 secondes environ.
L’appareil revient au mode normal.
3.9 Alarme haute température
Une augmentation de la température dans le
compartiment congélateur (par exemple à cause
d’une coupure de courant ou si la porte est
ouverte trop longtemps) est indiquée par :
• le clignotement de la touche de sélection du
compartiment et du voyant du compartiment ;
• une alarme sonore.
8
www.electrolux.com
Pour réinitialiser l’alarme, appuyez sur
n’importe quelle touche.
L’alarme s’éteint.
Les voyants d’alarme continuent de
clignoter jusqu’à ce que les conditions
normales soient restaurées.
3.10 Alarme porte ouverte
•
le clignotement de la touche de sélection du
compartiment et du voyant du compartiment ;
• une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales
(porte fermée), l’alarme s’arrête. Pendant la
phase d’alarme, l’alarme sonore peut être
désactivée en appuyant sur une touche
quelconque.
Une alarme sonore se déclenche si la porte
reste ouverte pendant plusieurs minutes. Les
conditions d’alarme porte ouverte sont
indiquées par :
4. UTILISATION
QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Première mise sous
tension
ATTENTION !
Avant d’insérer la fiche
d’alimentation dans la prise
secteur et d’allumer l’appareil
pour la première fois, laissez
l’appareil en position verticale
pendant au moins 4 heures.
Cela laissera suffisamment de
temps à l’huile de retourner
jusqu’au compresseur. Sans
cela, le compresseur et les
composants électroniques
pourraient être endommagés.
4.2 Conservation d’aliments surgelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt
prolongé, laissez l’appareil fonctionner au
moins pendant 2 heures environ avec la
fonction FastFreeze activée avant
d’introduire des produits dans le
compartiment. Les tiroirs de congélation
vous permettent de trouver facilement et
rapidement les aliments dont vous avez
besoin. Si vous devez stocker une grande
quantité d’aliments, retirez tous les tiroirs,
sauf le bac inférieur qui doit être en place afin
de permettre une circulation d’air optimale.
Vous pouvez ranger des aliments sur toutes
les clayettes en respectant un espace de
15 mm avec la porte.
4.3 Congélation d’aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des aliments frais et conserver
longtemps des aliments congelés et
surgelés.
Pour congeler de petites quantités d’aliments
frais, il n’est pas nécessaire de modifier le
réglage actuel.
Activez la fonction FastFreeze au moins
24 heures avant d’introduire des aliments
frais à congeler dans le compartiment
congélateur.
Placez les aliments à congeler dans le
compartiment du haut.
La quantité maximale d’aliments que vous
pouvez congeler par tranche de 24 heures
figure sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de l’appareil.
Le processus de congélation dure
24 heures : vous ne devez ajouter aucun
autre aliment à congeler pendant cette
période.
Une fois le processus de congélation
terminé, revenez à la température souhaitée
(voir « Fonction FastFreeze »).
Dans ce cas, la température
du compartiment
réfrigérateur est susceptible
de descendre en dessous de
0 °C. Si cela se produit,
repositionnez le thermostat
sur une position inférieure
pour obtenir moins de froid.
FRANÇAIS
4.4 Conservation d’aliments
dans le compartiment
réfrigérateur
Couvrez ou enveloppez les aliments,
surtout s’ils sont aromatiques.
4.6 Contrôle de l’humidité
La clayette en verre est équipée d’un
dispositif muni de fentes (dont les ouvertures
sont réglables à l’aide d’un levier coulissant),
qui permet de réguler la température du ou
des bacs à légumes.
Placez les aliments de sorte que l’air
puisse librement circuler autour.
Placez les aliments sur toutes les clayettes
en respectant un espace de 20 mm avec la
paroi arrière et de 15 mm avec la porte.
4.5 Module FreshZone
Le tiroir à l’intérieur du module est adapté à
la conservation d’aliments frais et hautement
périssables (poissons, viandes, fruits de
mer), car la température y est inférieure à
celle des autres zones du réfrigérateur.
4.7 FREESTORE
Le compartiment réfrigérateur est équipé
d’un dispositif automatique qui permet le
refroidissement rapide des aliments et qui
maintient une température plus homogène
dans le compartiment.
Ce dispositif s’active de manière
automatique, par exemple, pour un
rétablissement rapide de la température
après l’ouverture de la porte ou lorsque la
température ambiante est élevée.
ATTENTION !
Avant de mettre ou de retirer
le module FreshZone à
l’intérieur de l’appareil,
retirez le tiroir SpacePlus et
le couvercle en verre.
Le module FreshZone est équipé de
glissières. Au moment du retrait du
compartiment réfrigérateur, tirez le module
vers vous et retirez le bac en inclinant le
devant vers le bas.
9
10
www.electrolux.com
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage de l’intérieur
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, nettoyez l’intérieur et tous les
accessoires avec de l’eau tiède savonneuse
(pour supprimer toute odeur de neuf), puis
séchez-les soigneusement.
ATTENTION !
N’utilisez jamais de produits
détergents,
abrasifs, chlorés ou à base
d’huile, car ils pourraient
endommager le revêtement.
5.2 Nettoyage périodique
ATTENTION !
Ne tirez pas, ne déplacez pas et
n’endommagez pas les tuyaux
et/ou câbles qui se trouvent à
l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION !
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
ATTENTION !
Lorsque vous déplacez l’appareil,
veillez à le soulever par l’avant
pour éviter de rayer le sol.
L’appareil doit être nettoyé régulièrement :
1.
2.
3.
4.
Nettoyez l’intérieur et les accessoires
avec de l’eau tiède savonneuse.
Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu’ils sont propres et exempts
de résidus.
Rincez et séchez soigneusement.
S’ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés
à l’arrière de l’appareil avec une
brosse.
6.
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Cette opération améliore les
performances de l’appareil et permet des
économies d’électricité.
La clayette la plus basse, qui sépare le
compartiment réfrigérateur du compartiment
FreshZone ne doit être sortie qu’en vue de
son nettoyage. Pour la sortir, tirez tout droit
sur la clayette.
Pour garantir la complète
fonctionnalité du compartiment
FreshZone, la clayette
inférieure et les couvercles
doivent être remis dans leur
position d’origine après
nettoyage.
Les couvercles situés au-dessus des tiroirs
dans le compartiment peuvent être sortis en
vue de leur nettoyage.
5.3 Dégivrage
Votre appareil est garanti sans givre. Cela
signifie qu’il n’y a aucune formation de givre
lorsqu’il est en marche, ni sur les parois
intérieures, ni sur les aliments. L’absence de
givre est due à la circulation d’air froid en
continu à l’intérieur du compartiment, grâce à
un ventilateur automatique. L’eau de
dégivrage est collectée dans un récipient
spécial situé à l’arrière de l’appareil,
au-dessus du compresseur, d’où elle
s’évapore.
5.4 En cas d’inutilisation
prolongée
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l’appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la ou les portes ouvertes pour
éviter la formation d’odeurs
désagréables.
FRANÇAIS
11
6.1 Que faire si...
Problème
Cause probable
Solution
L’appareil est bruyant.
L’appareil n’est pas stable.
Assurez-vous de la stabilité de
l’appareil.
Les signaux sonores ou
visuels sont activés.
L’appareil a récemment été Consultez le chapitre « Alarme
mis en marche ou la
porte ouverte » ou « Alarme
température est toujours trop haute température ».
élevée.
La température à l’intérieur Consultez le chapitre « Alarme
de l’appareil est trop élevée. porte ouverte » ou « Alarme
haute température ».
L’éclairage ne fonctionne
pas.
L’éclairage est en mode
veille.
Fermez, puis ouvrez la porte.
L’éclairage ne fonctionne
pas.
L’éclairage est défectueux.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
La température n’est pas
correctement réglée.
Contactez le service
après-vente agréé le plus
proche.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement »/« Bandeau
de commande ».
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la
température.
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
La température ambiante est Reportez-vous au tableau des
trop élevée.
classes climatiques de la plaque
signalétique.
Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à
l’appareil étaient trop
température ambiante avant de
chauds.
les mettre dans l’appareil.
Le compresseur ne
démarre pas
immédiatement après avoir
appuyé sur la touche
FastFreeze ou après avoir
changé la température.
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après
avoir appuyé sur la touche
ShoppingMode ou après
avoir changé la température.
La fonction FastFreeze est
activée.
Consultez le chapitre « Fonction
FastFreeze ».
La fonction ShoppingMode
est activée.
Consultez le chapitre « Fonction
ShoppingMode ».
Ce phénomène est normal, il Le compresseur démarre au
ne s’agit pas d’une anomalie. bout d’un certain temps.
Ce phénomène est normal, il Le compresseur démarre au
ne s’agit pas d’une anomalie. bout d’un certain temps.
De l’eau s’écoule à l’intérieur L’orifice d’écoulement est
du réfrigérateur.
obstrué.
Nettoyez l’orifice d’écoulement.
12
www.electrolux.com
Problème
De l’eau coule sur le sol.
Il est impossible de régler la
température.
DEMO apparaît sur
l’afficheur.
La température à l’intérieur
de l’appareil est trop
basse/élevée.
Cause probable
Solution
Des aliments empêchent
l’eau de s’écouler dans le
réservoir d’eau.
Assurez-vous que les produits
ne touchent pas la paroi
arrière.
Le tuyau d’évacuation de
l’eau de dégivrage n’est pas
raccordé au bac
d’évaporation situé
au-dessus du compresseur.
La fonction FastFreeze ou
ShoppingMode est activée.
Fixez le tuyau d’évacuation de
l’eau au bac d’évaporation de
l’eau de dégivrage.
Désactivez manuellement la
fonction FastFreeze ou
ShoppingMode, ou attendez
que la fonction se réinitialise
automatiquement avant de
régler la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fonction FastFreeze ou
ShoppingMode ».
L’appareil est en mode
Maintenez la touche Mode
démonstration.
enfoncée pendant environ
10 secondes, jusqu’à ce qu’un
long signal sonore retentisse et
que l’afficheur s’éteigne pendant
un court instant.
Le thermostat n’est pas réglé Augmentez/réduisez la
correctement.
température.
La température des aliments Laissez les aliments refroidir à
est trop élevée.
température ambiante avant de
les placer dans l’appareil.
Il y a trop d’eau condensée
sur la paroi arrière du
réfrigérateur.
La porte ne s’ouvre pas
facilement.
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
Introduisez moins de produits en
même temps.
La fonction FastFreeze est
activée.
Consultez le chapitre « Fonction
FastFreeze ».
La fonction ShoppingMode
est activée.
Consultez le chapitre « Fonction
ShoppingMode ».
La porte a été ouverte trop
souvent.
Ouvrez la porte uniquement
lorsque cela est nécessaire.
La porte n’a pas été fermée
complètement.
Vérifiez que la porte est
complètement fermée.
Les aliments n’ont pas été
emballés.
Emballez les aliments
correctement avant de les
placer dans l’appareil.
Vous avez tenté de rouvrir la Patientez quelques secondes
porte immédiatement après entre l’ouverture et la fermeture
l’avoir fermée.
de la porte.
FRANÇAIS
Si ces conseils n’apportent pas
de solution à votre problème,
veuillez consulter le service
après-vente agréé le plus
proche.
13
Le remplacement du dispositif d’éclairage
doit uniquement être effectué par un
technicien du service après-vente.
Contactez votre service après-vente agréé.
6.2 Remplacement de
l’éclairage
L’appareil est équipé d’un éclairage à DEL
longue durée.
7. INSTALLATION
AVERTISSEMENT !
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Installation
Cet appareil peut être installé dans une pièce
intérieure sèche et bien ventilée où la
température ambiante correspond à la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil :
7.3 Installation et remplacement
du filtre TASTEGUARD
Le filtre est livré dans un sac plastique pour
préserver son efficacité. Le filtre doit être
placé dans le tiroir avant la mise en fonction
de l’appareil.
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le tiroir.
Sortez le filtre du sac plastique.
Installez le filtre dans le tiroir.
Fermez le tiroir.
Classe
Température ambiante
climatique
SN
+10 °C à + 32 °C
N
+16 °C à + 32 °C
ST
+16 °C à + 38 °C
T
+16 °C à + 43 °C
7.2 Branchement électrique
• Avant de brancher l’appareil,
•
•
•
assurez-vous que la tension et la
fréquence indiquées sur la plaque
signalétique correspondent à celles de
votre réseau électrique domestique.
L’appareil doit être relié à la terre. La
fiche du cordon d’alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si la
prise de courant n’est pas mise à la
terre, branchez l’appareil à une mise à la
terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de non-respect de ces consignes
de sécurité.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Afin de permettre un bon fonctionnement, il
est recommandé de changer le filtre à air à
charbon une fois par an.
Vous pouvez vous procurer ces filtres auprès
de votre distributeur local.
Le filtre à air étant un
accessoire consommable, il
n’est pas couvert par la
garantie.
7.4 Installation de l’appareil et
réversibilité de la porte
Veuillez vous reporter aux
instructions séparées relatives
à l’installation (ventilation,
conditions, mise de niveau) et à
la réversibilité de la porte.
14
www.electrolux.com
8. DONNÉES TECHNIQUES
Hauteur
1 840 mm
Tension
230 - 240 V
Largeur
595 mm
Fréquence
50 Hz
Profondeur
647 mm
Autonomie de
fonctionnement
17 h
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le
côté intérieur ou extérieur de l’appareil et
sur l’étiquette énergétique.
9. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole
. Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l’environnement et à votre sécurité :
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Apportez ces appareils
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
15
280156755-A-122017
www.electrolux.com/shop

Manuels associés