Manuel du propriétaire | Electrolux EN3489MFW Réfrigérateur congélateur bas Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
EN3489MFX EN3489MFW FR Combiné réfrigérateur/congélateur Notice d’utilisation 2 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................................................. 2 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ......................................................................... 4 3. FONCTIONNEMENT ........................................................................................... 6 4. UTILISATION QUOTIDIENNE ............................................................................. 8 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE .......................................................................... 10 6. EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT .............................................. 10 7. INSTALLATION ................................................................................................. 13 8. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 14 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, de l’aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l’environnement Sous réserve de modifications. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour pouvoir vous y référer ultérieurement. FRANÇAIS 3 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et mettez-les au rebut de manière appropriée. 1.2 Consignes générales de sécurité • • • • • • • • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et dans le cadre des utilisations suivantes : - dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; - pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. N’endommagez pas le circuit frigorifique. N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants, ni d’objets métalliques. Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 4 www.electrolux.com 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT ! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • Retirez l’intégralité de l’emballage. N’installez pas ou n’utilisez pas un appareil endommagé. Suivez les instructions d’installation fournies avec l’appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l’appareil, car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Assurez-vous que l’air circule autour de l’appareil. Lors de la première installation ou après inversion de la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l’appareil sur le secteur. Cela permet à l’huile de refluer dans le compresseur. Avant de réaliser toute intervention sur l’appareil (par exemple, inversion de la porte), débranchez la prise secteur. N’installez pas l’appareil à proximité d’un radiateur, d’une cuisinière, d’un four ou d’une table de cuisson. N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N’installez pas l’appareil dans un endroit trop humide ou trop froid, comme une dépendance extérieure, un garage ou une cave. Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter de rayer le sol. • • • • • • • • • • • • • • • 2.3 Usage AVERTISSEMENT ! Risque de blessures, de brûlures, d’électrocution ou d’incendie. • • • 2.2 Connexion électrique AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ou d’électrocution. • • L’appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d’alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques. Le câble d’alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. Ne connectez la fiche d’alimentation secteur à la prise de courant secteur qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la fiche d’alimentation est accessible une fois l’appareil installé. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche. • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l’appareil, en l’absence d’indications du fabricant. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable. Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce. Aérez la pièce. Évitez tout contact d’éléments chauds avec les parties en plastique de l’appareil. FRANÇAIS • • • • • • • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson. Ne stockez jamais de gaz ni de liquide inflammable dans l’appareil. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci. Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds. Ne retirez pas ou ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides. Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé. Respectez les instructions de stockage figurant sur l’emballage des aliments surgelés. • • AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou d’asphyxie. • • 2.4 Éclairage intérieur • Le type d’éclairage utilisé pour cet appareil ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d’entretien, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L’entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié. Examinez régulièrement l’orifice d’écoulement de l’appareil et, si nécessaire, nettoyez-le. Si l’orifice est bouché, l’eau provenant du dégivrage s’écoulera en bas de l’appareil. 2.6 Mise au rebut • • • • 5 Débranchez l’appareil de la prise secteur. Coupez le câble d’alimentation et mettez-le au rebut. Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s’enfermer dans l’appareil. Le circuit frigorifique et les matériaux d’isolation de cet appareil préservent la couche d’ozone. La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. N’endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 6 www.electrolux.com 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Bandeau de commande 1. Touche de sélection du compartiment et touche ON/OFF 2. Afficheur 3. Touche d’augmentation de la température 4. Voyant FastFreeze 5. Voyant ExtraHumidity 6. Voyant ShopingMode 7. Touche ExtraHumidity 8. Touche Mode 9. Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur les touches d’augmentation et de diminution de la température pendant 3 secondes. Ce changement est réversible. Afficheur A. Voyant du compartiment B. Fonction EcoMode C. Indicateur de température du compartiment 3.2 ON/OFF 3.3 Réglage de la température Branchez l’appareil sur une prise électrique. 1. Sélectionnez le compartiment réfrigérateur L’appareil se met automatiquement en service quand il est branché sur une prise électrique. ou le compartiment congélateur en appuyant sur la touche de sélection du compartiment. 2. Appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution de la température pour obtenir la température souhaitée. Réglages de température par défaut : • +4 °C dans le réfrigérateur ; • -18 °C dans le congélateur. L’indicateur de température indique la température programmée. 1. Arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF pendant 3 secondes. 2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche ON/OFF. FRANÇAIS Une fois que la température maximale ou minimale est définie, vous ne modifierez pas le réglage de température si vous appuyez de nouveau sur cette touche. Le signal sonore retentit. 3.4 Mode Active Le mode Active vous permet de changer tous les réglages de l’appareil. Pour activer le mode Active, ouvrez la porte et maintenez n’importe quelle touche enfoncée pendant 1 seconde, jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. Les symboles s’allument. Le mode Active se désactive automatiquement au bout de 30 secondes. 2. Pour allumer simultanément le voyant ShoppingMode et FastFreeze, appuyez deux fois sur la touche Mode. Les voyants ShoppingMode et FastFreeze s’affichent. 3. Pour allumer le voyant FastFreeze, appuyez trois fois sur la touche Mode. Le voyant FastFreeze s’affiche. 4. Pour désactiver les fonctions, appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que les voyants FastFreeze et/ou ShoppingMode s’éteignent. 3.6 EcoMode La fonction EcoMode est activée si la température définie pour le compartiment souhaité est la suivante : • 4 °C dans le réfrigérateur ; • -18 °C dans le congélateur. Le voyant EcoMode s’affiche lorsque la fonction est activée. Ces réglages garantissent une consommation minimale d’énergie et une bonne conversation des aliments. 3.5 Fonctions de baisse rapide de température : ShoppingMode et FastFreeze Les fonctions de baisse rapide de température font rapidement diminuer la température à l’intérieur du compartiment souhaité pour une bonne conservation des aliments. Nous vous conseillons d’activer la fonction ShoppingMode pour refroidir plus rapidement les produits afin de ne pas réchauffer les autres aliments qui se trouvent déjà dans le réfrigérateur, ainsi que la fonction FastFreeze pour faire baisser rapidement la température du congélateur, ce qui permet de congeler rapidement les aliments frais. Ces fonctions s’arrêtent automatiquement au bout d’un certain temps : ShoppingMode après 6 heures ; FastFreeze après 52 heures. Si au moins une des fonctions de baisse rapide de température est activée, le voyant de température est éteint tant que la fonction est activée. 1. Pour allumer le voyant ShoppingMode, appuyez une fois sur la touche Mode. Le voyant ShoppingMode s’affiche. 7 3.7 Mode ExtraHumidity Si vous devez augmenter l’humidité du réfrigérateur, nous vous conseillons d’activer la fonction ExtraHumidity. 1. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche ExtraHumidity jusqu’à ce que le voyant correspondant s’allume. Le voyant ExtraHumidity s’affiche. 2. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche ExtraHumidity jusqu’à ce que le voyant ExtraHumidity s’éteigne. 3.8 Mode DEMO Le mode DEMO vous permet de faire fonctionner le bandeau de commande sans allumer l’appareil. • • Pour activer ce mode, appuyez 9 fois sur la touche Mode, jusqu’à ce que dE s’affiche. Pour désactiver ce mode, appuyez sur la touche Mode pendant 10 secondes environ. L’appareil revient au mode normal. 3.9 Alarme haute température Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple à cause d’une coupure de courant ou si la porte est ouverte trop longtemps) est indiquée par : • le clignotement de la touche de sélection du compartiment et du voyant du compartiment ; • une alarme sonore. 8 www.electrolux.com Pour réinitialiser l’alarme, appuyez sur n’importe quelle touche. L’alarme s’éteint. Les voyants d’alarme continuent de clignoter jusqu’à ce que les conditions normales soient restaurées. 3.10 Alarme porte ouverte • le clignotement de la touche de sélection du compartiment et du voyant du compartiment ; • une alarme sonore. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l’alarme s’arrête. Pendant la phase d’alarme, l’alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur une touche quelconque. Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant plusieurs minutes. Les conditions d’alarme porte ouverte sont indiquées par : 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Première mise sous tension ATTENTION ! Avant d’insérer la fiche d’alimentation dans la prise secteur et d’allumer l’appareil pour la première fois, laissez l’appareil en position verticale pendant au moins 4 heures. Cela laissera suffisamment de temps à l’huile de retourner jusqu’au compresseur. Sans cela, le compresseur et les composants électroniques pourraient être endommagés. 4.2 Conservation d’aliments surgelés Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez l’appareil fonctionner au moins pendant 2 heures environ avec la fonction FastFreeze activée avant d’introduire des produits dans le compartiment. Les tiroirs de congélation vous permettent de trouver facilement et rapidement les aliments dont vous avez besoin. Si vous devez stocker une grande quantité d’aliments, retirez tous les tiroirs, sauf le bac inférieur qui doit être en place afin de permettre une circulation d’air optimale. Vous pouvez ranger des aliments sur toutes les clayettes en respectant un espace de 15 mm avec la porte. 4.3 Congélation d’aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés et surgelés. Pour congeler de petites quantités d’aliments frais, il n’est pas nécessaire de modifier le réglage actuel. Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d’introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur. Placez les aliments à congeler dans le compartiment du haut. La quantité maximale d’aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil. Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période. Une fois le processus de congélation terminé, revenez à la température souhaitée (voir « Fonction FastFreeze »). Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0 °C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid. FRANÇAIS 4.4 Conservation d’aliments dans le compartiment réfrigérateur Couvrez ou enveloppez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques. 4.6 Contrôle de l’humidité La clayette en verre est équipée d’un dispositif muni de fentes (dont les ouvertures sont réglables à l’aide d’un levier coulissant), qui permet de réguler la température du ou des bacs à légumes. Placez les aliments de sorte que l’air puisse librement circuler autour. Placez les aliments sur toutes les clayettes en respectant un espace de 20 mm avec la paroi arrière et de 15 mm avec la porte. 4.5 Module FreshZone Le tiroir à l’intérieur du module est adapté à la conservation d’aliments frais et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur. 4.7 FREESTORE Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un dispositif automatique qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s’active de manière automatique, par exemple, pour un rétablissement rapide de la température après l’ouverture de la porte ou lorsque la température ambiante est élevée. ATTENTION ! Avant de mettre ou de retirer le module FreshZone à l’intérieur de l’appareil, retirez le tiroir SpacePlus et le couvercle en verre. Le module FreshZone est équipé de glissières. Au moment du retrait du compartiment réfrigérateur, tirez le module vers vous et retirez le bac en inclinant le devant vers le bas. 9 10 www.electrolux.com 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Nettoyage de l’intérieur Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION ! N’utilisez jamais de produits détergents, abrasifs, chlorés ou à base d’huile, car ils pourraient endommager le revêtement. 5.2 Nettoyage périodique ATTENTION ! Ne tirez pas, ne déplacez pas et n’endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil. ATTENTION ! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. ATTENTION ! Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter de rayer le sol. L’appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. 2. 3. 4. Nettoyez l’intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède savonneuse. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu’ils sont propres et exempts de résidus. Rincez et séchez soigneusement. S’ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l’arrière de l’appareil avec une brosse. 6. EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Cette opération améliore les performances de l’appareil et permet des économies d’électricité. La clayette la plus basse, qui sépare le compartiment réfrigérateur du compartiment FreshZone ne doit être sortie qu’en vue de son nettoyage. Pour la sortir, tirez tout droit sur la clayette. Pour garantir la complète fonctionnalité du compartiment FreshZone, la clayette inférieure et les couvercles doivent être remis dans leur position d’origine après nettoyage. Les couvercles situés au-dessus des tiroirs dans le compartiment peuvent être sortis en vue de leur nettoyage. 5.3 Dégivrage Votre appareil est garanti sans givre. Cela signifie qu’il n’y a aucune formation de givre lorsqu’il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni sur les aliments. L’absence de givre est due à la circulation d’air froid en continu à l’intérieur du compartiment, grâce à un ventilateur automatique. L’eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l’arrière de l’appareil, au-dessus du compresseur, d’où elle s’évapore. 5.4 En cas d’inutilisation prolongée Si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l’appareil et tous les accessoires. 4. Laissez la ou les portes ouvertes pour éviter la formation d’odeurs désagréables. FRANÇAIS 11 6.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l’appareil. Les signaux sonores ou visuels sont activés. L’appareil a récemment été Consultez le chapitre « Alarme mis en marche ou la porte ouverte » ou « Alarme température est toujours trop haute température ». élevée. La température à l’intérieur Consultez le chapitre « Alarme de l’appareil est trop élevée. porte ouverte » ou « Alarme haute température ». L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est en mode veille. Fermez, puis ouvrez la porte. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est défectueux. Le compresseur fonctionne en permanence. La température n’est pas correctement réglée. Contactez le service après-vente agréé le plus proche. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement »/« Bandeau de commande ». Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. Trop de produits ont été introduits simultanément. La température ambiante est Reportez-vous au tableau des trop élevée. classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à l’appareil étaient trop température ambiante avant de chauds. les mettre dans l’appareil. Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche FastFreeze ou après avoir changé la température. Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche ShoppingMode ou après avoir changé la température. La fonction FastFreeze est activée. Consultez le chapitre « Fonction FastFreeze ». La fonction ShoppingMode est activée. Consultez le chapitre « Fonction ShoppingMode ». Ce phénomène est normal, il Le compresseur démarre au ne s’agit pas d’une anomalie. bout d’un certain temps. Ce phénomène est normal, il Le compresseur démarre au ne s’agit pas d’une anomalie. bout d’un certain temps. De l’eau s’écoule à l’intérieur L’orifice d’écoulement est du réfrigérateur. obstrué. Nettoyez l’orifice d’écoulement. 12 www.electrolux.com Problème De l’eau coule sur le sol. Il est impossible de régler la température. DEMO apparaît sur l’afficheur. La température à l’intérieur de l’appareil est trop basse/élevée. Cause probable Solution Des aliments empêchent l’eau de s’écouler dans le réservoir d’eau. Assurez-vous que les produits ne touchent pas la paroi arrière. Le tuyau d’évacuation de l’eau de dégivrage n’est pas raccordé au bac d’évaporation situé au-dessus du compresseur. La fonction FastFreeze ou ShoppingMode est activée. Fixez le tuyau d’évacuation de l’eau au bac d’évaporation de l’eau de dégivrage. Désactivez manuellement la fonction FastFreeze ou ShoppingMode, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Reportez-vous au chapitre « Fonction FastFreeze ou ShoppingMode ». L’appareil est en mode Maintenez la touche Mode démonstration. enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu’à ce qu’un long signal sonore retentisse et que l’afficheur s’éteigne pendant un court instant. Le thermostat n’est pas réglé Augmentez/réduisez la correctement. température. La température des aliments Laissez les aliments refroidir à est trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l’appareil. Il y a trop d’eau condensée sur la paroi arrière du réfrigérateur. La porte ne s’ouvre pas facilement. Trop de produits ont été introduits simultanément. Introduisez moins de produits en même temps. La fonction FastFreeze est activée. Consultez le chapitre « Fonction FastFreeze ». La fonction ShoppingMode est activée. Consultez le chapitre « Fonction ShoppingMode ». La porte a été ouverte trop souvent. Ouvrez la porte uniquement lorsque cela est nécessaire. La porte n’a pas été fermée complètement. Vérifiez que la porte est complètement fermée. Les aliments n’ont pas été emballés. Emballez les aliments correctement avant de les placer dans l’appareil. Vous avez tenté de rouvrir la Patientez quelques secondes porte immédiatement après entre l’ouverture et la fermeture l’avoir fermée. de la porte. FRANÇAIS Si ces conseils n’apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. 13 Le remplacement du dispositif d’éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agréé. 6.2 Remplacement de l’éclairage L’appareil est équipé d’un éclairage à DEL longue durée. 7. INSTALLATION AVERTISSEMENT ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Installation Cet appareil peut être installé dans une pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil : 7.3 Installation et remplacement du filtre TASTEGUARD Le filtre est livré dans un sac plastique pour préserver son efficacité. Le filtre doit être placé dans le tiroir avant la mise en fonction de l’appareil. 1. 2. 3. 4. Ouvrez le tiroir. Sortez le filtre du sac plastique. Installez le filtre dans le tiroir. Fermez le tiroir. Classe Température ambiante climatique SN +10 °C à + 32 °C N +16 °C à + 32 °C ST +16 °C à + 38 °C T +16 °C à + 43 °C 7.2 Branchement électrique • Avant de brancher l’appareil, • • • assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d’alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n’est pas mise à la terre, branchez l’appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. Cet appareil est conforme aux directives CEE. Afin de permettre un bon fonctionnement, il est recommandé de changer le filtre à air à charbon une fois par an. Vous pouvez vous procurer ces filtres auprès de votre distributeur local. Le filtre à air étant un accessoire consommable, il n’est pas couvert par la garantie. 7.4 Installation de l’appareil et réversibilité de la porte Veuillez vous reporter aux instructions séparées relatives à l’installation (ventilation, conditions, mise de niveau) et à la réversibilité de la porte. 14 www.electrolux.com 8. DONNÉES TECHNIQUES Hauteur 1 840 mm Tension 230 - 240 V Largeur 595 mm Fréquence 50 Hz Profondeur 647 mm Autonomie de fonctionnement 17 h Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. 9. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l’environnement et à votre sécurité : recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Apportez ces appareils dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 15 280156755-A-122017 www.electrolux.com/shop