Manuel du propriétaire | Motorola Babyphone Baby Monitor - MBP482 Vidéosurveillance Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Motorola Babyphone Baby Monitor - MBP482 Vidéosurveillance Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
Moniteur vidéo numérique pour bébé
Modèles : MBP482, MBP482-2, MBP482-3, MBP482-4
Les caractéristiques décrites dans le présent Guide de l'utilisateur peuvent être modifiées sans
préavis.
Bienvenue...
dans l'univers de votre nouveau moniteur pour
bébé Motorola !
Nous vous remercions d'avoir acheté le MBP482. Vous pouvez maintenant
voir et entendre votre bébé dormant dans une autre chambre, ou surveiller
vos enfants plus grands dans leur salle de jeu.
Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture
sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun
enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie.
Pour toute question concernant le produit, veuillez contacter notre service
clientèle :
+33 (0) 170700859 en France
+32 (0) 25887046 en Belgique
Courriel : motorola-mbp@tdm.de
Sur le Web : www.motorolahome.com/help
Le présent Guide de l'utilisateur contient toutes les informations dont vous
avez besoin pour profiter au mieux de votre produit.
Avant d’utiliser le moniteur, nous vous recommandons d'installer et de
charger complètement le bloc-piles de l’unité parents afin que celle-ci
puisse continuer de fonctionner si vous la débranchez du secteur pour la
déplacer. Veuillez lire les consignes de sécurité en page 8 avant d'installer
les appareils.
Avez-vous vérifié le contenu de la boîte ?
• Unité parents
• Unité bébé (caméra)
• Bloc-piles Ni-MH rechargeable pour l’unité parents
• Capot du logement du bloc-piles de l’unité parents
• 2 adaptateurs secteur pour l’unité parents et l'unité bébé
Dans les packs multiples, vous trouverez une ou plusieurs unités bébé et
adaptateurs secteur supplémentaires.
Présentation de votre unité bébé
4
2
5
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
6
7
3
Commutateur MARCHE/ARRÊT
Faites-le glisser pour mettre l'unité bébé sous ou hors tension.
Voyant Marche/Connexion
Vert lorsque l’unité bébé est sous tension et connectée à l’unité
parents.
Vert clignotant lorsque l'unité bébé cherche l'unité parents ou durant
le couplage.
Éteint lorsque l’unité bébé est hors tension.
PAIR (COUPLAGE)
Maintenez cette touche enfoncée pour coupler l’unité bébé avec
l’unité parents.
Micro
Capte les sons et les transmet à l'unité parents.
Objectif de la caméra
Capte les images et les transmet à l'unité parents.
Détecteur de lumière
Détecte le niveau de luminosité pour activer les DEL infrarouges.
DEL infrarouges
6 DEL infrarouges pour la vision nocturne.
(Remarque : en vision nocturne, les images ne seront pas en couleur.)
Présentation de votre unité parents
4
1
5
2
6
3
7
8
1.
2.
Indicateurs de niveau sonore
Les indicateurs de niveau sonore montrent le
niveau du son détecté par l'unité bébé : plus
le son est fort, plus il y a de DEL allumées.
Touches de commande
HAUT / VOLUME
Appuyez pour augmenter le volume du
haut-parleur.
Dans le menu, appuyez pour défiler vers le
haut.
Dans une image zoomée, maintenez cette
touche enfoncée pour faire monter l’image.
BAS / VOLUME
Appuyez pour diminuer le volume du hautparleur.
Dans le menu, appuyez pour défiler vers le bas.
Dans une image zoomée, maintenez cette
touche enfoncée pour faire descendre
l’image.
GAUCHE <
Dans le menu, appuyez pour sélectionner
l’option affichée à gauche.
Dans une image zoomée, maintenez cette
touche enfoncée pour déplacer l’image
vers la gauche.
ZOOM / DROITE
Dans le menu, appuyez pour sélectionner
l’option affichée à droite.
Lorsque vous visionnez une image,
appuyez pour effectuer un zoom avant.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Dans une image zoomée, appuyez pour
dézoomer, ou maintenez cette touche
enfoncée pour déplacer l’image vers la droite.
OK
Dans le menu, appuyez pour sélectionner
une option ou sauvegarder un réglage.
Voyant MARCHE/ARRÊT
Rouge lorsque l’unité parents est sous tension.
Rouge clignotant lorsque l'unité parents
cherche l'unité bébé ou durant le couplage.
Éteint lorsque le bloc-piles de l’unité
parents est complètement chargé.
Indicateur de charge du bloc-piles
Les segments de l'icône du bloc-piles
défilent lorsque ce dernier est en charge.
Clignote lorsque la charge du bloc-piles de
l’unité parents est faible et qu’il doit être
rechargé.
Éteint lorsque le bloc-piles de l’unité parents
ne se charge pas ou lorsque le bloc-piles
n’est pas installé.
Écran LCD
MENU
Appuyez pour accéder au menu principal.
Touche MARCHE/ARRÊT 0p
Maintenez-là enfoncée pour mettre l'unité
parents sous ou hors tension.
Appuyez pour activer ou désactiver l’écran.
Icônes de l'unité parents
État de la connexion
s’affiche lorsque le signal entre l’unité bébé et l’unité parents est
puissant.
ou
s’affiche lorsque le signal entre l’unité bébé et l’unité
parents est modéré.
clignote lorsque l’unité parents est hors de portée de l’unité bébé.
-
X s’affiche lorsque la liaison entre l’unité bébé et l’unité parents est
perdue.
Mode patrouille
- S'affiche lorsque l'unité parents est en mode patrouille.
État de la vue en cours
- Affiche le numéro de l’unité bébé que vous êtes en train de visionner
en mode patrouille.
Zoom
- S'affiche lorsque l'image est en mode zoom.
Volume coupé
- S’affiche lorsque le volume est coupé.
20°C
ou
69°F
Température
- Affiche la température détectée par l'unité bebé.
État du bloc-pile
>
>
>
s’anime lorsque le bloc-piles est en charge.
s’affiche lorsque le bloc-piles est complètement chargé.
s’affiche lorsque la charge du bloc-piles est faible et qu'il doit
être rechargé.
s’affiche lorsque le bloc-piles n'est pas ou est mal installé et que
l'appareil fonctionne sur le secteur.
Mode de vision nocturne
- S'affiche lorsque les DEL infrarouges sont activées ; l'image s'affiche
en noir et blanc.
Importantes recommandations pour l’installation de votre
moniteur pour bébé
• Pour utiliser ensemble l’unité parents et l’unité bébé, vous devez établir une
liaison radio entre les deux ; la portée sera affectée par les conditions ambiantes.
• Tout objet métallique volumineux tel que réfrigérateur, miroir, classeur de
bureau, porte métallique ou mur en béton armé entre l'unité parents et
l’unité bébé peut bloquer le signal radio.
• La puissance du signal peut également être affectée par d’autres structures
solides tels que des murs, ou par des équipements radio ou électriques tels
que téléviseurs, ordinateurs, téléphones sans fil ou cellulaires, éclairages
fluorescents ou variateurs d’intensité.
• Si le signal est faible, essayez de déplacer l’unité parents et/ou l’unité bébé.
Table des matières
1.
2.
Consignes de sécurité .............................................................................. 7
Pour commencer..................................................................................... 10
2.1
2.2
2.3
3.
Utilisation de votre moniteur pour bébé ................................................ 13
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
4.
5.
6.
7.
6
Alimentation électrique de l’unité bébé .................................................. 10
Installation du bloc-piles et alimentation électrique de l'unité parents ... 11
Installation de l'unité parents sur une table .............................................. 12
Mettre l’unité bébé sous ou hors tension ................................................. 13
Mettre l’unité parents sous ou hors tension.............................................. 13
Activer ou désactiver l’écran de l’unité parents....................................... 13
Régler le volume du haut-parleur de l’unité parents................................ 13
Régler la luminosité de l’écran LCD de l’unité parents ........................... 14
Régler l'alarme de l'unité parents ............................................................. 14
Surveillance de la température................................................................. 14
Supprimer une unité bébé........................................................................ 15
Régler le délai d'extinction de l'écran de l'unité parents......................... 15
Zoom ......................................................................................................... 15
Mode de vision nocturne.......................................................................... 15
Coupler une unité bébé supplémentaire ou remplacer une unité bébé .. 16
Utilisation avec plusieurs caméras ............................................................ 16
Mise au rebut de l'appareil (Respect de l'environnement).................... 17
Entretien .................................................................................................. 18
Dépannage .............................................................................................. 19
Généralités .............................................................................................. 21
Table des matières
FRANÇAIS
1. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT :
DANGER D'ÉTRANGLEMENT : tenez l'unité bébé
et le cordon de l'adaptateur secteur à plus d'un
mètre de distance du berceau et hors de portée
du bébé. Ne mettez JAMAIS l’unité bébé ou les
cordons dans le berceau. Fixez les cordons à plus
d’un mètre du bébé. N’utilisez jamais de
prolongateurs avec les adaptateurs secteur. Utilisez
uniquement les adaptateurs secteur fournis.
Consignes de sécurité
7
INSTALLATION ET UTILISATION DE L'UNITÉ BÉBÉ :
● Choisissez pour l’unité bébé un emplacement qui offrira la meilleure
image de votre bébé dans son berceau.
● Posez l’unité bébé sur une surface plane telle que coiffeuse, bureau ou
étagère, ou fixez-la solidement au mur à l’aide des œillets de fixation
situés sous le support.
● Ne mettez JAMAIS l’unité bébé ou les cordons dans le berceau.
ATTENTION
Ce moniteur pour bébé est conforme à toutes les normes en vigueur relatives
aux champs électromagnétiques et ne présente aucun danger s’il est utilisé
conformément aux instructions données dans le Guide de l'utilisateur. Par
conséquent, lisez attentivement ce Guide de l'utilisateur avant d’utiliser
l’appareil.
• L’installation doit être effectuée par un adulte. Tenez les petites pièces hors
de portée des enfants lorsque vous installez l’appareil.
• Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.
• Ce moniteur pour bébé ne peut en aucun cas remplacer la surveillance d’un
adulte responsable.
• Conservez ce Guide de l'utilisateur pour pouvoir le consulter ultérieurement.
• Tenez les cordons hors de portée des enfants.
• Ne couvrez pas le moniteur pour bébé d’une serviette ou d’une couverture.
• Essayez ce moniteur et toutes ses fonctionnalités afin de vous familiariser
avec l’appareil avant de l’utiliser.
• N’utilisez pas le moniteur pour bébé dans des lieux humides ou à proximité
de l’eau.
• N’installez pas le moniteur pour bébé dans un lieu trop froid ou trop chaud,
en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur.
8
Consignes de sécurité
ATTENTION
Risque d’explosion si vous utilisez des piles d’un type incorrect.
Éliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
Utilisez uniquement un bloc-piles de type : 3,6 V 800 mAh
Consignes de sécurité
9
FRANÇAIS
• Utilisez uniquement les chargeurs et adaptateurs secteur fournis. N’utilisez pas
d’autres chargeurs ou adaptateurs secteur : ils pourraient endommager
l’appareil et le bloc-piles.
• Utilisez uniquement un bloc-piles du même type.
• Ne touchez pas les contacts de la prise avec des objets pointus ou
métalliques.
• Branchez les adaptateurs secteur à des prises murales facilement
accessibles.
2. Pour commencer
2.1
1.
2.
3.
Alimentation électrique de l’unité bébé
Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteur dans la prise CC située à
l'arrière de l’unité bébé.
Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant adéquate.
Faites glisser le commutateur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE.
REMARQUE
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
10
Pour commencer
Installation du bloc-piles et alimentation électrique de
l'unité parents
Un bloc-piles rechargeable est fourni et doit être installé, afin que l'unité parents
puisse être déplacée sans perdre la liaison avec l’unité (ou les unités) bébé.
Chargez l'unité parents avant la première utilisation ou lorsque l’unité parents
indique que la charge du bloc-piles est faible.
NOIR ROUGE
Bloc-piles
rechargeable
1.
2.
3.
4.
5.
Enlevez le capot du logement du bloc-piles
Branchez la fiche du bloc-piles à la prise située à l’intérieur du logement et
insérez le bloc-piles dans le logement.
Remettez en place le capot du bloc-piles et dépliez le support (voir section
2.3).
Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteur dans la prise CC située à
l'arrière de l’unité parents.
Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant adéquate.
Pour commencer
11
FRANÇAIS
2.2
REMARQUE
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le bloc-pile fournis. L’unité parents
peut fonctionner avec l’adaptateur secteur branché, même si le bloc-piles n’est
pas installé. Lorsque l'unité bébé et l'unité parents sont toutes les deux sous
tension, les images captées par la caméra de l’unité bébé s’affichent en couleur
sur l’unité parents, mais si la pièce est sombre les images sont en noir et blanc et
l’icône
s’affiche, en raison de l’éclairage infrarouge provenant de l'unité
bébé.
2.3
Installation de l'unité parents sur une table
• Dépliez le support au dos de l'unité parents pour poser celle-ci sur une table.
12
Pour commencer
Lisez attentivement ces instructions et n'oubliez pas que ce moniteur pour bébé
est uniquement conçu comme une aide. Il ne peut en aucun cas remplacer une
supervision parentale adéquate et responsable.
3.1
Mettre l’unité bébé sous ou hors tension
Faites glisser le commutateur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE pour mettre
l'unité bébé sous tension. Le voyant de Marche/Connexion s'allume.
Faites glisser le commutateur MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT pour mettre l'unité
bébé hors tension. Le voyant de Marche/Connexion s'éteint.
3.2
Mettre l’unité parents sous ou hors tension
Appuyez longuement sur 0 pour mettre l'unité parents sous tension. Le voyant
de Marche/Connexion s'allume.
Appuyez de nouveau longuement sur 0 pour mettre l'unité parents hors tension.
Le voyant de Marche/Connexion s'éteint.
REMARQUE
Si vous placez l’unité parents et l’unité bébé trop près l’une de l’autre, vous
entendrez peut-être un sifflement aigu. Ceci est normal. Les appareils sont
conçus pour fonctionner à une certaine distance l’un de l’autre, par exemple
dans deux pièces différentes ; éloignez-les l’un de l’autre.
3.3
Activer ou désactiver l’écran de l’unité parents
Vous pouvez désactiver l'écran de l'unité parents sans éteindre cette dernière.
Vous pourrez toujours entendre les sons détectés par l'unité bébé.
Appuyez sur la touche 0 de l'unité parents pour désactiver l'écran.
Appuyez sur n'importe quelle touche de l'unité parents pour réactiver l'écran.
3.4
Régler le volume du haut-parleur de l’unité parents
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de Volume 1 à Volume 5, ou le
désactiver.
Appuyez sur la touche
visionnage vidéo.
ou
de l’unité parents lorsqu'elle est en mode de
Lorsque le haut-parleur est désactivé,
Utilisation de votre moniteur pour bébé
s'affiche.
13
FRANÇAIS
3. Utilisation de votre moniteur pour bébé
3.5
Régler la luminosité de l’écran LCD de l’unité parents
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de l’unité parents de 1 à 5 .
1.
2.
3.
Appuyez sur
lorsque l'unité parents est en mode de visionnage vidéo.
s’affiche.
Appuyez sur ou pour régler la luminosité.
Appuyez sur O pour confirmer votre sélection.
3.6
Régler l'alarme de l'unité parents
Vous pouvez régler l'alarme de l'unité parents pour être averti des moments où
vous devez prendre soin de votre bébé.
Activer et régler l'alarme lorsqu'elle est désactivée :
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur
lorsque l'unité parents est en mode de visionnage vidéo.
jusqu'à .
Naviguez avec < ou
Appuyez sur ou pour sélectionner Activé , puis appuyez sur O.
Appuyez sur ou pour sélectionner 2 h , 3 h , 4 h , 5 h ou 6 h .
Appuyez sur O pour confirmer votre sélection.
Désactiver l'alarme lorsqu'elle est activée :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur
lorsque l'unité parents est en mode de visionnage vidéo.
jusqu'à
.
Naviguez avec < ou
Appuyez sur ou pour sélectionner Désactivé.
Appuyez sur O pour confirmer votre sélection.
3.7
Surveillance de la température
Votre unité bébé mesure la température ambiante de 0 à 50 ± 2°C (32 à 122 ±
4°F). Vous pouvez changer l'unité de température comme suit.
3.7.1
Unité de température
La température peut être affichée en °F ou en °C.
1.
2.
3.
4.
14
Appuyez sur
lorsque l'unité parents est en mode de visionnage vidéo.
Naviguez avec < ou
jusqu'à
.
Appuyez sur ou pour sélectionner °F ou °C.
Appuyez sur O pour confirmer.
Utilisation de votre moniteur pour bébé
Supprimer une unité bébé
Vous pouvez découpler une unité bébé de l'unité parents.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur
lorsque l'unité parents est en mode de visionnage vidéo.
jusqu'à
.
Naviguez avec < ou
Appuyez sur ou pour sélectionner l'unité bébé désirée (1 , 2 , 3 ou 4 ).
Appuyez sur O, puis sur < ou
pour sélectionner OUI ( ) ou NON (X).
Appuyez sur O pour confirmer votre sélection.
REMARQUE
S'il n'y a qu'une seule unité bébé couplée, vous ne pouvez pas la supprimer.
3.9
Régler le délai d'extinction de l'écran de l'unité parents
Vous pouvez régler le délai au bout duquel l'écran de l'unité parents s'éteindra
après avoir été en mode veille pendant un intervalle de temps donné.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur
lorsque l'unité parents est en mode de visionnage vidéo.
Naviguez avec < ou
jusqu'à
.
Appuyez sur ou pour sélectionner
60 minutes, 30 minutes,
5 minutes ou DÉSACTIVÉ.
Appuyez sur O pour confirmer votre sélection.
3.10
Zoom
Lorsque vous visionnez les images d’une unité bébé, vous pouvez faire un zoom
avant ou arrière.
1.
2.
3.
Appuyez sur
pour faire un zoom avant.
Appuyez longuement sur <,
, ou pour déplacer l'image
respectivement vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.
Appuyez sur
pour faire un zoom arrière.
3.11
Mode de vision nocturne
La caméra dispose de DEL infrarouges qui permettent d’obtenir des images
claires dans l’obscurité. Lorsque le capteur de luminosité situé sur le devant de
l'appareil détecte un faible niveau de lumière ambiante, les DEL s'activent
automatiquement et les images s'affichent en noir et blanc sur l'écran de l'unité
parents. L'icône
s'affiche en haut de l'écran.
Utilisation de votre moniteur pour bébé
15
FRANÇAIS
3.8
3.12
Coupler une unité bébé supplémentaire ou remplacer
une unité bébé
Les unités bébé et l’unité parents que vous avez achetées sont déjà couplées.
Vous pouvez ajouter ou remplacer une unité bébé dans votre système de
surveillance vidéo et audio.
Vous pouvez coupler jusqu’à quatre unités bébé à votre unité parents. Chaque
nouvelle unité bébé doit être couplée à l’unité parents avant de pouvoir être
utilisée.
Pour coupler et remplacer une unité bébé :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur
lorsque l'unité parents est en mode de visionnage vidéo.
Naviguez avec < ou
jusqu'à
.
Appuyez sur ou pour choisir le numéro désiré pour l’unité bébé, puis
appuyez sur O. Le mode de couplage démarre.
Mettez la nouvelle unité bébé sous tension et appuyez immédiatement sur
la touche Pair (Couplage) jusqu’à ce que le voyant de marche/connexion
s’allume.
REMARQUE
Si vous sélectionnez un emplacement déjà occupé, la nouvelle unité bébé
remplacera l’unité bébé existante.
3.13
Utilisation avec plusieurs caméras
Jusqu'à 4 caméras peuvent être couplées à l'unité parents. Si plusieurs caméras
sont connectées, vous pouvez sélectionner la caméra dont vous voulez
visionner les images, ou choisir le mode Patrouille
grâce auquel l'unité parents
affichera automatiquement les images de chaque caméra toutes les 15
secondes environ.
REMARQUE
Le son capté par une caméra ne peut être entendu sur l'unité parents que
lorsque cette caméra est sélectionnée.
Pour changer de caméra :
Appuyez sur O lorsque l'unité parents est en mode de visionnage pour
sélectionner les caméras 1 , 2 , 3 , 4 ou .
16
Utilisation de votre moniteur pour bébé
FRANÇAIS
4. Mise au rebut de l'appareil (Respect de
l'environnement)
À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas aux ordures
ménagères. Apportez ce produit à un centre de collecte pour le
recyclage d’équipements électriques et électroniques. Ceci
est indiqué par le pictogramme ci-contre sur le produit, dans le
guide de l’utilisateur et/ou sur la boîte.
Certains matériaux peuvent être réutilisés si vous les rapportez
à un centre de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pièces ou
matières premières d’appareils hors d’usage, vous contribuerez de façon
importante à la protection de l‘environnement.
Veuillez vous adresser aux autorités locales pour plus d‘informations concernant
les centres de collecte de votre région.
Éliminez le bloc-piles en respectant l'environnement et la réglementation
locale.
Mise au rebut de l'appareil (Respect de l'environnement)
17
5. Entretien
Essuyez le moniteur pour bébé avec un linge légèrement humide ou une
lingette antistatique.
N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs.
Nettoyage et soin
• Ne nettoyez aucune partie du moniteur pour bébé avec des diluants,
solvants ou autres produits chimiques : ceci pourrait endommager
définitivement le produit et ne serait pas couvert par la garantie.
• Tenez votre moniteur pour bébé éloigné des zones trop chaudes ou trop
humides, à l’abri des rayons du soleil et ne le mouillez pas.
• Tous les efforts ont été faits pour assurer un niveau élevé de fiabilité à votre
moniteur pour bébé. Cependant, si vous rencontrez des difficultés, ne tentez
pas de le réparer vous-même mais adressez-vous à notre service clientèle.
IMPORTANT
Avant tout nettoyage de votre moniteur pour bébé, éteignez-le et débranchez
l'adaptateur secteur.
18
Entretien
FRANÇAIS
6. Dépannage
Le voyant d’alimentation de l’unité parents ne s’allume pas
• Vérifiez si l’unité parents est sous tension.
• Vérifiez si le bloc-piles fourni est correctement installé et chargé.
• Rechargez l’unité parents en branchant l’adaptateur secteur.
Le voyant de marche/connexion de l’unité bébé clignote
• L’unité bébé n’est peut-être pas couplée avec l’unité parents. Voir la section
3.11 pour coupler l’unité bébé.
• L’unité parents et l’unité bébé sont peut-être hors de portée l’une de l’autre.
Rapprochez les deux appareils, mais pas à moins d'un mètre l’un de l’autre.
• L’unité bébé est peut-être hors tension. Faites glisser le commutateur
MARCHE/ARRÊT de l'unité bébé sur MARCHE.
L'indicateur de charge
de l'unité parents clignote
• La charge du bloc-piles de l’unité parents est faible. Branchez l’unité parents
au secteur à l'aide de l'adaptateur afin de recharger le bloc-piles.
L’unité parents émet des bips
• La liaison entre l’unité parents et l’unité bébé est peut-être perdue.
Rapprochez les deux appareils, mais pas à moins d'un mètre l’un de l’autre.
• L’unité bébé est peut-être hors tension. Faites glisser le commutateur
MARCHE/ARRÊT de l'unité bébé sur MARCHE.
• La charge du bloc-piles de l'unité parents est faible. Branchez l'unité parents
au secteur à l'aide de l'adaptateur fourni afin de recharger le bloc-piles.
Dépannage
19
Impossible d'entendre les sons ou les pleurs de bébé dans
l'unité parent
• Le volume du haut-parleur de l'unité parents est peut-être réglé trop bas.
Augmentez le volume du haut-parleur. Voir la section 3.4 pour le réglage du
volume.
• L’unité parents et l’unité bébé sont peut-être hors de portée l’une de l’autre.
Rapprochez les deux appareils, mais pas à moins d'un mètre l’un de l’autre.
Le moniteur pour bébé émet un sifflement aigu
• L’unité parents et l’unité bébé sont trop proches l’une de l’autre. Vérifiez que
les deux appareils sont distants d’au moins un mètre l’un de l’autre.
• Le volume du haut-parleur de l’unité parents est peut-être réglé trop haut.
Diminuez le volume du haut-parleur.
Le bloc-piles de l’unité parents se décharge rapidement
• La luminosité du LCD est peut-être réglée trop haut. Essayez de réduire la
luminosité. Voir la section 3.5 pour les détails.
• Le volume du haut-parleur de l’unité parents est peut-être réglé trop haut, ce
qui entraîne une plus importante consommation d’énergie. Diminuez le
volume du haut-parleur de l’unité parents. Voir la section 3.4 pour le réglage
du volume.
Les images ne s'affichent pas en couleur sur l'unité parents
• L'unité bébé est dans une pièce sombre, ce qui entraîne l'allumage de
l'éclairage infrarouge et l'affichage des images en noir et blanc. Lorsque la
lumière augmentera dans la pièce où est située l'unité bébé, l'image
s'affichera de nouveau en couleur.
20
Dépannage
FRANÇAIS
7. Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement...
1.
2.
3.
Lisez ce Guide de l'utilisateur.
Rendez-vous sur notre site Web : www.motorolahome.com
Adressez-vous à notre service clientèle :
+33 (0) 170700859 en France
+32 (0) 25887046 en Belgique
Courriel : motorola-mbp@tdm.de
Sur le Web : www.motorolahome.com/help
Pour commander un bloc-piles de rechange, adressez-vous à notre service clientèle.
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public
(« Garantie »)
Merci d'avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par
Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit
que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et
vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE
est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une
utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie
est votre unique garantie et n’est pas transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ;
IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER EN
FONCTION DE L'ÉTAT, DE LA RÉGION OU DU PAYS. POUR LES
CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE
PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D'ACHAT OU, S'IL
DIFFÈRE, DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES OCTROYÉS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT ACCORDÉS EN SUS DE L'ENSEMBLE
DES DROITS ET RECOURS CONFÉRÉS PAR LESDITES LOIS ET LESDITES
RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS. POUR UNE
BONNE COMPRÉHENSION DE VOS DROITS, CONSULTEZ LA LÉGISLATION DE
VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Généralités
21
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et
n’est pas transférable.
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa
discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit
ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons
utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs,
dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN
VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL
RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE
DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS
MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES,
QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE),
DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU
ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES,
PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE
REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE D'INFORMATION OU AUTRES PERTES
FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU
L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES
DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, il est
possible que les limitations ou exclusions susmentionnées ne vous concernent
pas. La présente Garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous
pouvez aussi bénéficier d’autres droits différents d’une juridiction à une autre.
22
Généralités
Durée de garantie
Deux (2) ans à compter de la date d’achat du
produit par le premier acheteur de celui-ci.
Accessoires grand public
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
d’achat de l’accessoire par le premier acheteur de
celuici.
Produits et accessoires
grand public réparés ou
remplacés
La durée la plus longue entre la durée restante de
la garantie originale et quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date de renvoi au client.
Exclusions
Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des
pièces suite à une usure normale sont exclus de la présente Garantie.
Piles. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité
nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la présente Garantie.
Utilisation abusive ou anormale. Défectuosités ou dommages résultant : (a) de
l’utilisation et du stockage inappropriés, de l’usage anormal ou abusif,
d’accidents ou de négligences tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.)
à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un
liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le
sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de
l’utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature
à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions
anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE,
ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les
défauts ou dommages résultant de l'utilisation de Produits, d’Accessoires ou
périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par
Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages résultant
de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou
modifications effectués par des tiers autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs
centres de service après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Généralités
23
FRANÇAIS
Produits garantis
Produits grand public
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires : (a) dont les numéros de série ou
l'étiquettede date ont été enlevés, altérés ou effacés ; (b) dont le sceau est brisé
ou montredes signes évidents de manipulation ; (c) dont les numéros de série
des cartes ne correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne
sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas
couverts par la présente Garantie.
Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des
Produits ou Accessoires causés par tout service ou signal de communication
auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires,
ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou
obtenir d’autres informations ?
Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations,
veuillez appeler :
+33 (0) 170700859 en France
+32 (0) 25887046 en Belgique
Courriel : motorola-mbp@tdm.de
Sur le Web : www.motorolahome.com/help
Vous recevrez des instructions sur la façon d'expédier les Produits ou
Accessoires à un centre de réparation agréé BINATONE, à vos frais et risques.
Vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale
portant la date et le lieu de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une
carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie portant le
numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus
important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone.
Ces conditions générales constituent l'accord intégral de garantie entre vous et
BINATONE concernant les Produits ou Accessoires achetés par vous, et
remplacent tout accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations
faites dans n’importe quelle publication ou matériel promotionnel émis par
BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat par un agent ou
employé de BINATONE.
24
Généralités
FRANÇAIS
BINATONE TELECOM PLC
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.uk
________________________________________
.
EC Declaration of Conformity
We the manufacturer / Importer :
Binatone Telecom Plc
1 Apsley Way London
NW2 7HF, United Kingdom.
Declare under our sole responsibility that the following product
Digital Video Baby Monitor
Type of equipment:
MBP482, MBP482-2, MBP482-3, MBP482-4
Model Name:
China
Country of Origin:
Motorola
Brand:
complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the
approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the
Council Directive
/108/EC on the approximation of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive
2006/95/EC relating to Electrical Safety. Directive 2011/65/EC on the restriction of use of
hazardous substances (RoHS) and 2009/125/EC relating to ecodesign requirement for
Energy-Related Products (ErP).
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the essential
requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of the Directive
1999/5/EC and the following standard:
Radio Spectrum:
EMC:
Electrical Safety:
RF Safety:
LED Measurement:
ErP:
EN300328 V1.9.1:2012
EN301489-17 V2.2.1
EN301489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013
EN62479:2010 (For Baby Unit), EN50385:2002 (For Parent Unit)
EN62471:2008
IM1275 with Amd 801/2013
The product is labelled with the European Approval Marking CE as show. Any Unauthori ed
modification of the product voids this Declaration.
Manufacturer / Importer
(Signature of authori ed person)
London, 25 July, 2016
Karl Heinz Mueller / Chief Technical Officer
Généralités
Place & Date
25
Caractéristiques techniques
Unité bébé
Gamme de fréquences
2407,5 à 2475 MHz
Canaux
21
Température d’utilisation
5 à 45 ºC
Capteur d’images
CMOS couleur 0,3 Mégapixels
Objectif
f 2,7 mm, F 2.8
Adaptateur secteur
Entrée 100-240 V CA, 50/60 Hz, 150 mA.
Rating
Sortie 6 V CC, 400 mA.
26
Généralités
Gamme de fréquences
2407,5 à 2475 MHz
Canaux
21
Température d’utilisation
5 à 45 ºC
Écran
LCD TFT de 2,0 po (5,1 cm) de diagonale
Réglage de la luminosité
5 niveaux
Réglage du volume
5 niveaux et désactivé
Caractéristiques du blocpiles
Ni-MH 3,6 V, 800 mAh
Adaptateur secteur
Entrée 100-240 V CA, 50/60 Hz, 150 mA.
Rating
Sortie 6 V CC, 400 mA.
FRANÇAIS
Unité parents
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Généralités
27
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone
Electronics International LTD., détenteur officiel
de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le
logo M stylisé sont des marques déposées ou
brevetées de Motorola Trademark Holdings,
LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les
autres marques commerciales sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Tous droits
réservés.
FR_EU Version 1.0
Imprimé en Chine

Manuels associés