▼
Scroll to page 2
of
9
® D Betriebs- und Wartungsanleitung für Klammergerät ENG Operating and Maintenance Instructions Air Stapler F Notice d’utilisation et d’entretien de l’agrafeuse NL Gebruikers- en onderhoudshandleiding voor tacker IT Istruzioni per l’uso e la manutenzione per Dispositivo di chiodatura per punti metallici ES Manual de servicio y mantenimiento para DA Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning for klammermaskine SV Anvisningar för drift och skötsel av 115 366 5377/ D/ENG/F/NL/IT/ES/DA/SV / 5000 - 1.1 KG 90/25 KG 90/40 F 1. Vue d’ensemble des agrafeuses KG 90/25 Vue d’ensemble des agrafeuses KG 90/40 5 2 4 3 6 5 1 2 3 9 7 8 Pos. Désignation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sécurité de déclenchement Raccord pour air comprimé Détente Levier de blocage Cache pour l’air d’échappement Poussoir de magasin Système de blocage du magasin Clapet d’entretien Réglage de la profondeur 6 1 Sommaire 1. Vue d’ensemble des agrafeuses KG 90/25 et 90/40 2. A lire en premier ! 2.1 Utilisation conforme aux prescriptions 3. Consignes de sécurité 3.1 Directives 3.2 Sécurité de l’appareil 3.3 Sécurité de service 4. Mise en service 5. Maintenance et entretien 5.1 Conseils d’entretien 5.2 Dérangements / Réparation 6. Caractéristiques techniques 7. Etendue de la livraison 8. Accessoires 2. A lire en premier ! ● Lire les présentes instructions d’utilisation avant de mettre l’appareil en service. Observer en particulier les consignes de sécurité. ● Si un dommage dû au transport est constaté lors du déballage, en informer immédiatement le revendeur. Ne pas mettre l’appareil en service ! ● Eliminer l’emballage en respectant l’environnement. L’amener à la station de collecte correspondante. ● Conserver ces instructions de manière à pouvoir s’y référer à tout instant en cas d’incertitude. ● En cas de vente ou de location de cet appareil, ces instructions seront également à remettre. 2.1 Utilisation conforme aux prescriptions Cet appareil est un outil à air comprimé permettant de fixer des agrafes. Grâce à sa grande diversité d’applications, l’agrafeuse peut être utilisée lors de travaux d’aménagement intérieur pour la fixation de diverses frises, baguettes, etc. Les agrafes de fixation peuvent être fixées dans la joue de rainure de façon à rester invisibles. L’agrafeuse est munie d’une sécurité de déclenchement ne permettant le travail que lorsque cette sécurité est enfoncée sur l’endroit à agrafer et que le déclenchement est activé. Cet appareil convient à l’enfoncement d’agrafes de 5,8 mm de largeur et de 15 à 25 mm de longueur (modèle KG 90/25) ou de 15 à 40 mm (modèle KG 90/40) de type 90 avec une section de fil de 1,05 x 1,27 mm. 3. Consignes de sécurité 3.1 Directives Les agrafeuses doivent répondre à la norme DIN 7259 (UVV34). Cette norme impose que : ● Seuls les systèmes de fixation ou de lien mentionnés dans la notice d’utilisation de l’outil peuvent être posés avec cet outil (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). ● Les outils ne peuvent être raccordés qu’à une alimentation empêchant tout dépassement de plus de 10% de la pression de service admissible (p. ex. grâce à un détendeur). ● L’oxygène et les gaz combustibles ne peuvent être utilisés comme source d’énergie pour les outils à air comprimé. ● Le raccordement de la source d’air comprimé ne peut s’effectuer qu’avec un accouplement rapide et l’appareil est sans pression après débranchement. ● Seules des pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées pour la réparation et l’entretien. ● Les travaux de réparation doivent uniquement être effectués dans le respect des indications de la présente notice d’utilisation par des spécialistes agréés par le fabricant ou autres. Sont considérées comme spécialistes les personnes qui, par leur formation technique et leur expérience, possèdent des connaissances suffisantes sur les agrafeuses à air comprimé et connaissent suffisamment toutes les normes nationales de sécurité du travail, les règles de prévention de accidents ainsi que les directives et règles de l’art généralement admises afin de pouvoir juger de l’état de sécurité du fonctionnement de l’appareil. 3.2 Sécurité de l’appareil Les agrafeuses à air comprimé ne doivent être utilisées et entretenues que par du personnel formé. Ces outils doivent être conservés hors de portée des enfants. Il convient de vérifier, avant chaque utilisation, le parfait état de fonctionnement des dispositifs de sécurité et de déclenchement ainsi que le serrage des vis et des écrous. Aucune manipulation, réparation de fortune ou utilisation non prescrite ne doit être effectuée sur la machine. Eviter tout affaiblissement ou endommagement de la machine. Ne jamais démonter ni bloquer des pièces, telles que le dispositif de déclenchement de l’outil. 3.3 Sécurité de service Ne jamais orienter une agrafeuse prête à l’emploi vers soi ou une autre personne. La tenir de façon à ce que, en cas de contrecoup, le recul ne blesse ni à la tête ni au niveau du corps. Ne jamais déclencher l’appareil dans le vide. Ne porter l’agrafeuse en état de fonctionnement que par la poignée et jamais sans la sécurité de déclenchement. Veiller à ce que, pendant le travail, aucune pièce de faible épaisseur ne soit transpercée ni ne glisse au niveau des coins et des bords. Porter systématiquement une paire de lunettes de protection et une protection acoustique lors de l’utilisation de l’appareil. 4. Mise en service L’appareil doit être débranché de l’alimentation en air comprimé avant d’être chargé ! KG 90/25 : Avec une pres-sion sur le levier de blocage (pos. 4), le magasin est déverrouillé et le poussoir de magasin (pos. 6) se laisse tirer vers l’arrière. Les agrafes peuvent alors être insérées dans le magasin par le bas. Faire glisser le poussoir de magasin (pos. 6) vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le levier de blocage. KG 90/40 : Tirer le poussoir de magasin vers l’arrière jusqu’au système de blocage du magasin (pos. 7). Les agrafes peuvent maintenant être insérées dans le magasin par le haut. Enfoncer le système de blocage du magasin et avancer le poussoir de magasin vers l’avant. L’agrafeuse KG 90/40 possède par ailleurs un système de réglage de la profondeur d’enfoncement (pos. 9) permettant de paramétrer la profondeur d’enfoncement des agrafes. L’agrafeuse KG 90/40 est équipée en série d’un capuchon sur la sécurité de déclenchement. Ce capuchon empêche tout endommagement lors du travail sur du bois raboté. Merci de retirer le capuchon pour la fixation de frises. En cas de blocage d’agrafes, actionner le levier de déverrouillage latéral (pos. 8) pour ouvrir le clapet d’entretien et retirer les agrafes endommagées. Tourner le cache pour l’air d’échappement (pos. 5) dans la direction souhaitée. Régler dans un premier temps la pression de l’air à la valeur la plus faible de la pression de service recommandée (4,0 bar). Le raccord à l’alimentation en air comprimé est assuré par un accouplement rapide via un flexible à air comprimé (6 mm). Après contrôle du parfait état de fonctionnement de l’appareil, le placer sur un emplacement à agrafer puis appuyer sur la détente (pos. 3). Augmenter ou baisser la pression de service par paliers de 0,5 bar jusqu’à ce que l’agrafage donne le résultat attendu. Utiliser l’agrafeuse avec la pression de service la plus faible possible. Veiller à ce que la pression de service ne dépasse pas 7 bar et à ce que les déclenchements à vide soient évités. Si l’agrafeuse présente une défaillance ou ne fonctionne pas parfaitement, la débrancher aussitôt de son alimentation en air comprimé et la faire réviser par un spécialiste. Débrancher l’appareil et vider son magasin lorsqu’il n’est plus utilisé ou lors de pauses importantes. 5. Maintenance et entretien 5.1 Conseils d’entretien Le respect des conseils d’entretien donnés ici assure au présent outil de qualité une longévité accrue et une utilisation sans problèmes. Débrancher l’appareil de l’alimentation en air comprimé pour tout travail de maintenance ou d’entretien. Un fonctionnement parfait et durable de l’agrafeuse exige un nettoyage quotidien et un graissage régulier. Ce graissage ne doit être effectué qu’avec une huile spécifique pour outils (voir le chapitre « Accessoires »). Pour le graissage, les choix suivants sont possibles : a) à l’aide d’un nébulateur d’huile : Une unité complète d’entretien comprend un nébulateur d’huile intégré au niveau du compresseur. c) manuellement : Lorsque l’appareil n’est muni d’aucun nébulateur d’huile ni d’un huileur sur conduite, il faut apposer 3 à 5 gouttes d’huile au niveau de l’alimentation en air comprimé avant chaque mise en marche de l’appareil. ● Ne ranger les outils à air comprimé que dans un endroit sec à l’abri de l’humidité. b) à l’aide d’un huileur sur conduite : Un huileur sur conduite alimentant l’appareil en huile est installé sur l’appareil. 5.2 Dérangements / Réparation Défaillance et causes possibles Remède A. Fuite d’air comprimé entre le couvercle et le carter : Joints toriques abîmés ou encrassés. Nettoyer les joints toriques ou les remplacer ou encore resserrer à fond les vis. B. Les agrafes ne sont pas entièrement enfoncées : Pression de l’air trop faible. Section du flexible d’air comprimé trop faible. Appareil non graissé. Augmenter la pression par étapes de 0,5 bar jusqu’à ce que les agrafes soient correctement enfoncées. Diamètre minimal du flexible : 6 mm. Nettoyer les pièces et les graisser. C. Les agrafes sont trop profondément enfoncées : Pression trop élevée. Diminuer la pression par étapes de 0,5 bar. D. Les agrafes ne s’enfoncent pas ou se tordent : Appareil mal placé ou maintenu. Tenir l’agrafeuse plus fermement ou augmenter éventuellement la pression de l’air. 6. Caractéristiques techniques Consommation d’air (par coup) Pression de service Capacité de chargement (agrafes/clous) Longueur/Largeur/Hauteur Poids (sans agrafes) Niveau de puissance sonore émis par coup pondéré A (LWA 1s) Niveau de puissance sonore émis par coup pondéré A (LPA 1s) Vibrations Diamètre intérieur recommandé pour le flexible Agrafes utilisables : type 90 et type ES pour la KG 90/25 Largeur des agrafes Section du fil KG 90/25 0,52 l KG 90/40 0,66 l 5,0 - 7,0 bar 110 unités 145 unités 256x59x202 mm 295x60x235 mm 0,72 kg 0,93 kg 91 dB 90 dB 86 dB 2,5 m/s2 85 dB 2,7 m/s2 6 mm 13 - 25 mm de longueur 13 - 40 mm de longueur 5,8 mm 1,25 x 1,00 mm Qualité d’air requise : nettoyé, sans condensation et avec nébulisation d’huile Puissance du compresseur : Compresseur avec une capacité de remplissage minimale de 50 l/min Paramétrage recommandé : Pression de service maximale à paramétrer sur le détendeur ou le détendeur-filtre : 7 bar 7. Etendue de la livraison Agrafeuse KG 90/25 1.000 agrafes de 25 mm 2 clés pour vis à six pans creux 1 paire de lunettes de protection 1 bouteille d’huile pour système pneumatique 1 coffret moulé 1 notice d’utilisation Agrafeuse KG 90/40 2 clés pour vis à six pans creux 1 paire de lunettes de protection 1 bouteille d’huile pour système pneumatique 1 coffret moulé 1 notice d’utilisation 8. Accessoires Agrafes Type 90/15 CNK résinifiées, Largeur du dos 5,8 mm, Longueur 15 mm (2000 unités) Code Art. 090 105 3790 Type 90/20 CNK résinifiées, Largeur du dos 5,8 mm, Longueur 20 mm (2000 unités) Code Art. 090 105 3804 Type 90/25 CNK résinifiées, Largeur du dos 5,8 mm, Longueur 25 mm (2000 unités) Code Art. 090 105 3812 Type 90/30 CNK résinifiées, Largeur du dos 5,8 mm, Longueur 30 mm (2000 unités) Code Art. 090 105 3820 Type 90/35 CNK résinifiées, Largeur du dos 5,8 mm, Longueur 35 mm (2000 unités) Code Art. 090 105 3839 Type 90/40 CNK résinifiées, Largeur du dos 5,8 mm, Longueur 40 mm (2000 unités) Code Art. 090 105 3847 Huile spéciale pour outils à air comprimé 0,5 l Huileur sur conduites 1/4'’ Code Art. 090 100 8540 Code Art. 090 105 4584