EM24DINAV23XW1IPFA | EM24DINAV23XW1IPFB | EM24DINAV23XW1EPFB | EM24DINAV23XW1EX | EM24DINAV53XW1EPFB | EM24DINAV53XW1EX | EM24DINAV23XW1IX | EM24DINAV53XW1EPFA | EM24DINAV53XW1IX | EM24DINAV53XW1IPFA | User manual | CARLO GAVAZZI EM24DINAV23XW1EPFA Manuel utilisateur

Add to My manuals
104 Pages
EM24DINAV23XW1IPFA | EM24DINAV23XW1IPFB | EM24DINAV23XW1EPFB | EM24DINAV23XW1EX | EM24DINAV53XW1EPFB | EM24DINAV53XW1EX | EM24DINAV23XW1IX | EM24DINAV53XW1EPFA | EM24DINAV53XW1IX | EM24DINAV53XW1IPFA | User manual | CARLO GAVAZZI EM24DINAV23XW1EPFA Manuel utilisateur | Fixfr
EM24 W1
USER MANUAL
MANUALE D’USO
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D’EMPLOI
MANUAL DE USUARIO
BRUGERMANUAL
EM24 W1
Three-phase energy analyzer
USER MANUAL
Contents
EM24 W1
5
Description5
Structure5
EM24 W1 use
6
Introduction6
Display6
Working with the measurement/info menu
7
Working with the settings menu
7
Setting a parameter
7
Setting wireless M-Bus parameters 9
Testing wireless M-Bus communication
10
Measurement menu - measurement pages
11
Information Menu
12
General settings
13
Essential information
14
Easy connection
14
Average value calculation (dmd)
14
Frames14
Security profiles
16
Encryption key
16
Frontal LED
16
Frontal selector
16
Maintenance and disposal
17
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
3
Information property
Copyright © 2018, CARLO GAVAZZI Controls SpA
All rights reserved in all countries.
CARLO GAVAZZI Controls SpA reserves the right to apply modifications or make improvements to the relative documentation
without the obligation of advance notice.
Safety messages
The following section describes the warnings related to user and device safety included in this document:
NOTICE: indicates obligations that if not observed may lead to damage to the device.
CAUTION! Indicates a risky situation which, if not avoided, may cause data loss.
IMPORTANT: provides essential information on completing the task that should not be neglected.
General warnings
This manual is an integral part of the product and accompanies it for its entire working life. It should be consulted for all
situations tied to configuration, use and maintenance. For this reason, it should always be accessible to operators.
NOTICE: no one is authorized to open the analyzer. This operation is reserved exclusively for CARLO GAVAZZI technical
service personnel.
Protection may be impaired if the instrument is used in a manner not specified by the manufacturer.
Service and warranty
In the event of malfunction, fault, requests for information, contact the CARLO GAVAZZI branch or distributor in your country.
Installation and use of analyzers other than those indicated in the provided instructions void the warranty.
Download
This manual
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_im_use.pdf
Installation instruction - EM24
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_im_inst.pdf
UCS software
www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
4
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
EM24 W1
Introduction
Description
EM24 is a three-phase energy analyzer for DIN-rail mounting, with configuration joystick and LCD display.
The direct connection version (AV2) allows to measure up to 65 A, the CT connection version (AV5) allows to measure up to 34875 A by
means of current transformers (5 A secondary output).
The wireless M-Bus communication allows to transmit the collected data.
Structure
AV2
Part
AV5
Description
A
LCD display
B
Voltage/current connections
C
Joystick
D
Selector with pin for MID seal (programming block)
E
SMA connector (external antenna version)
F
Pins for MID seal (protection covers included)
G
External antenna for wireless M-Bus communication
H
SMA connector cable (2 m)
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
5
EM24 W1 use
Interface
Introduction
EM24 is organized in two menus:
• measurement and information menu: pages used to display the measurement pages, information relevant to the programmed parameters
and instrument firmware release
• settings menu: pages used to set parameters
Display
The display is divided into 3 lines.
Symbol
Description
Displaying of phase-to-neutral system voltage
Displaying of phase-to-phase system voltage
Displaying of max values
Displaying of system variables
Displaying of dmd variables
EEEE
6
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Overflow.
Note: in case of overflow of at least one current, hour
counter increase is disabled. The calculation of DMD
and the energy counters are calculated considering the
value of the measure in overflow as equal to the maximum managed by the instrument. “EEEE” in a single
phase variable automatically implies that the upper limit
of the related system variable has been exceeded, and
the indication of PF is forced to “1,000”.
EM24 W1 use
Working with EM24 W1
Working with the measurement/info menu
to next measurement page
to settings menu
to previous info page
to next info page
to previous measurement page
Working with the settings menu
increase a parameter value
edit/confirm
to previous page
to next page
decrease a parameter value
Setting a parameter
Example procedure: how to set Ct rAtio=20 and save changes.
Step
Action
1
Power on the energy analyzer
2
Press the joystick for at least 3 seconds
3
In the PASS? page, select the correct password (default 0)
4
Confirm operation
Button
-
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
7
EM24 W1 use
Step
8
Action
5
Scroll pages until Ct rAtio
6
Enter the editing mode
7
Select 20
8
Confirm operation
9
Scroll pages until End
10
Confirm operation to exit
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Button
EM24 W1 use
Wireless M-Bus communication setting
Setting wireless M-Bus parameters
Step
Button
Action
1
Press the button for at least 3 seconds
2
In the PASS? page, select the correct password (default 0)
3
Confirm operation
4
Scroll pages until ModE
5
Press the joystick to edit the parameter
6
Select the option
7
Confirm
8
Go to FrAME
9
Press the button to edit the parameter
Select the frame type according to the desired variables:
Variable
Total imported active
energy
Frame 1
Frame 2
Frame 3
Frame 4
●
●
●
●
Total exported active
energy
10
●
Total imported reactive
energy
●
●
●
Total exported reactive
energy
●
●
●
Imported active power
●
●
●
Exported active power
●
Imported reactive power
●
●
Exported reactive power
●
●
Current L1
●
Current L2
●
Current L3
●
Voltage L1-N
●
Voltage L2-N
●
Voltage L3-N
●
Supply frequency
Error flag
12
Confirm
13
Scroll pages until interVAL
●
●
●
●
●
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
9
EM24 W1 use
Step
Action
14
Press the button to edit the parameter
15
Select the option
16
Confirm
17
Scroll pages until EnCrYPt
18
Press the button to edit the parameter
19
Select the option
20
Confirm
21
Scroll pages until End
22
Confirm to exit
Button
Testing wireless M-Bus communication
Step
Action
1
Scroll Info pages until tr tESt
2
Press the button to force the communication
3
Verify if the master has received the message
10
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Button
-
EM24 W1 use
Menu description
Measurement menu - measurement pages
The displayed pages depend on the version and settings.
Page
Displayed measurements
L1-L2-L3
VLNΣ
Hz
Phase sequence
System phase-neutral voltage
Frequency
2
L1-L2-L3
VLLΣ
Hz
Phase sequence
System phase-phase voltage
Frequency
3
Tot kWh (+)
WΣ dmd
WΣ dmd max
Total imported active energy
System active power dmd
System active power dmd max
4
kWh
A dmd max
PArt
Partial imported active energy
Maximum dmd current
5
Tot kvarh (+)
VAΣ dmd
VAΣ dmd max
Total imported reactive energy
System apparent power dmd
System apparent power dmd max
6
kvarh
VAΣ
PArt
Partial imported reactive energy
System apparent power
7
Total kvarh (-)
VAΣ dmd
VAΣ dmd max
Total exported reactive energy
System apparent power dmd
System apparent power dmd max
8
Total kWh (-)
WΣ dmd
WΣ dmd max
Total exported active energy
System active power dmd
System active power dmd max
9
Hours
WΣ
PFΣ
Total load operating hours
System active power
System power factor
10
Hours
VArΣ
PFΣ
Total load operating hours
System reactive power
System power factor
11
var L1
var L2
var L3
Phase 1 reactive power
Phase 2 reactive power
Phase 3 reactive power
12
VA L1
VA L2
VA L3
Phase 1 apparent power
Phase 2 apparent power
Phase 3 apparent power
13
PF L1
PF L2
PF L3
Phase 1 power factor
Phase 2 power factor
Phase 3 power factor
14
W L1
W L2
W L3
Phase 1 active power
Phase 2 active power
Phase 3 active power
15
A L1
A L2
A L3
Phase 1 current
Phase 2 current
Phase 3 current
16
V L1-2
V L2-3
V L3-1
Phase 1-phase 2 voltage
Phase 2-phase 3 voltage
Phase 3-phase 1 voltage
17
V L1
V L2
V L3
Phase 1 voltage
Phase 2 voltage
Phase 3 voltage
1
Description
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
11
EM24 W1 use
Information Menu
Page
12
Page title
Information displayed
1
CoMM rEV
Firmware revision (communication)
2
StAtuS
Device status
3
ModE
Transmission mode
4
FrAME
Frame type
5
interVAL
Transmission interval
6
EnCrYPt
Encryption
7
tr tESt
Transmission test by pressing the joystick
• transmission counter
• transmission feedback (tr)
8
id nuM
Identification number for wireless M-Bus communication
9
CT ratio
CT ratio
10
1P/2P/3P/3Pn
(2-3-4-wire)
System
Connection (2-3-4-wire)
11
Pulse
LED pulse weight (kWh/kvarh per pulse)
12
ChEcKSuM
FW checksum for MID certification
13
Year
Firmware release
Year of production
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
EM24 W1 use
General settings
The available settings depend on the version, the settings and the selector position.
Page title
Sub-menu
Description
Values
Default value
Cng PASS
-
Change password
From 0 to 9999
0
Measure type
A
b
A
Page displayed according to selector
position among the available pages for
each application (see”Frontal selector”
on page 16)
From 1 to 17
1
From 1 to 17
3
From 1 to 17
3
From 1 to 17
3
3P.n
1P
3P
3P.n
MEASurE
SELECtor
SELEC. 1
SELEC. 2
SELEC. 3
SELEC.LoC
SYS
-
System
Ct rAtio
-
Current transformer ratio (CT)
AV5: from 1 to 6975 (non MID)
AV2: N/A
1
ModE
-
Transmission mode
t1
C1
t1
FrAME
Frame type
1
2
3
4
2
intErVAL
Interval
10 s
30 s
1m
5m
15 m
30 m
60 m
1m
EnCrYPt
Encryption profile
no
a
b
no
EnE t.rES
Total counter reset
no
yes
no
EnE P.rES
Partial counter reset
no
yes
no
rESEt dmd max
Dmd calculation and dmd max reset
no
yes
no
Exit and save
-
-
Note: MID (PFA, PFB): not available
End
-
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
13
Essential information
Essential information
Measurement management
Easy connection
If the “Measure” parameter is set to A (easy connection), for the calculation of the active energy the power is always integrated, both in the case of imported
and exported power . The current direction does not affect the measurement. If the “Measure” parameter is set to B (without easy connection), both the active
imported and exported are available.
Average value calculation (dmd)
The system calculates the average value of electrical variables in a set integration interval.
Dmd values are available on display only. The dmd interval is automatically set equal to the transmission interval and it is not synchronized with the transmission
interval.
Communication
Frames
The frames are packages of messages sent by EM24 containing the variables measured. The variables and their encoding included in the frame depend on the
type of frame selected:
Frame 1
Variable
Data Format
Engineering unit
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Total imported active energy
32 bit integer
Wh*100
04
05
Error flag
8 bit integer
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Frame 2
Variable
Data Format
Engineering unit
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Total imported active
energy
32 bit integer
Wh*100
04
05
Total imported reactive
energy
32 bit integer
kVarh*0.1
04
FB
82
75
Total exported reactive
energy
32 bit integer
kVarh*0.1
04
FB
82
F5
3C
Imported active power
32 bit integer
Watt*0.1
04
2A
Error flag
8 bit integer
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Frame 3
Variable
Data Format
Engineering unit
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Total imported active
energy
32 bit integer
Wh*100
04
05
Total imported reactive
energy
32 bit integer
kVarh*0.1
04
FB
82
75
Total exported reactive
energy
32 bit integer
kVarh*0.1
04
FB
82
F5
Imported active power
32 bit integer
Watt*0.1
04
2A
Imported reactive power
32 bit integer
Var
04
FB
14
Exported reactive power
32 bit integer
Var
04
FB
94
14
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
3C
3C
Essential information
Frame 3
Variable
Data Format
Engineering unit
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Current L1
32 bit integer
Ampere*0.001
04
FD
D9
FC
01
Current L2
32 bit integer
Ampere*0.001
04
FD
D9
FC
02
Current L3
32 bit integer
Ampere*0.001
04
FD
D9
FC
03
Voltage L1-N
32 bit integer
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
01
Voltage L2-N
32 bit integer
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
02
Voltage L3-N
32 bit integer
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
03
Frequency
16 bit integer
Hz*0.1
02
FB
2E
Error flag
8 bit integer
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Frame 4
Variable
Data Format
Engineering unit
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Total imported active
energy
32 bit integer
Wh*100
04
05
Total exported active
energy
32 bit integer
Wh*100
04
85
3C
Total imported reactive
energy
32 bit integer
kVarh*0.1
04
FB
82
75
Total exported reactive
energy
32 bit integer
kVarh*0.1
04
FB
82
F5
Imported active power
32 bit integer
Watt*0.1
04
2A
Exported active power
32 bit integer
Watt*0.1
04
AA
3C
Imported reactive power
32 bit integer
Var
04
FB
14
Exported reactive power
32 bit integer
Var
04
FB
94
Error flag
8 bit integer
01
FD
17
3C
3C
Notes:
• the values transmitted - energy, current, voltage, frequency - are instant values, while power values are the average values within the transmission interval
• “error flag” is a diagnostic variable used to communicate an overflow condition which makes the measured data invalid:
Bit
Meaning
8
[MSb]
7
6
5
4
3
2
1
[LSb]
1P system
3P system
0
0
0
0
0
0
0
0
No error
0
0
0
0
0
0
0
1
V1N overflow
0
0
0
0
0
0
1
0
N.A.
V2N overflow
0
0
0
0
0
1
0
0
N.A.
V3N overflow
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
Notes
• N.A. (not available): the bit cannot be set because the relevant
measurement is not defined, bit = 0.
• Frequency out of range is set when occurs an overflow or an underflow of the frequency measured by measuring module.
• In system 3P, monitored voltages are the L-N voltages referred to a
virtual neutral.
I1 overflow
N.A.
I2 overflow
N.A.
I3 overflow
Frequency out of range
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
15
Essential information
Frame available according to the EM24 model:
Frame type
“X” models
“PFA” models
“PFB” models
1
X
X
X
2
X
X
X
3
X
X
X
4
X
X
rror flag
Encryption
To ensure data privacy and prevent data access by unauthorized parties, you can enable M-Bus wireless communication data encryption.
Security profiles
Two security profiles are available:
• Security profile A (ENC-Mode 5)
• Security profile B (ENC-Mode 7)
Encryption key
The encryption key is uniquely associated with each device. The key is included in a sealed envelope contained in the package of EM24.
IMPORTANT: KEEP THE ENCRYPTION KEY. In case of loss, it is not possible to recover the key and the tool can be used only without cryptography.
Frontal LED and selector
Frontal LED
The frontal red LED flashes proportionally to the active imported energy consumption if the selector is in - 1 - 2 position, and to the reactive inductive
energy consumption in kvarh position. Any kind of negative (exported) energy will not be managed by the front LED.
Frontal selector
• Lock position: the frontal selector prevents from accessing the programming mode of measurement parameters.
• 1, 2, kvarh
position: quick access to measuring pages. Each position is associated with one measuring page.
Note: in MID versions the position in sealed in Lock .
16
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Maintenance and disposal
Maintenance and disposal
Cleaning
Use a slightly dampened cloth to clean the display. Do not use abrasives or solvents.
Responsibility for disposal
The product must be disposed of at the relative recycling centers specified by the government or local public authorities. Correct disposal
and recycling will contribute to the prevention of potentially harmful consequences to the environment and persons.
EM24 W1 - Instruction manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
17
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italy
www.gavazziautomation.com
info@gavazzi-automation.com
info: +39 0437 355811
fax: +39 0437 355880
EM24 W1 - User manual
2019-11 | Copyright © 2019
EM24 W1
Analizzatore di energia trifase
MANUALE D’USO
Indice
EM24 W1
4
Descrizione4
Struttura4
Utilizzo di EM24 W1
5
Introduzione5
Visualizzazione5
Utilizzo del menu misure/informazioni
6
Utilizzo del menu impostazioni
6
Impostazione di un parametro
6
Impostazione dei parametri dell’M-Bus wireless 8
Prova della comunicazione dell’M-Bus wireless
Menu misure - pagine delle misure
9
10
Menu Informazioni
11
Impostazioni generali
12
Informazioni essenziali
13
Connessione facile
13
Calcolo del valore medio (dmd)
13
Frame13
20
Profili di sicurezza
15
Chiave di crittografia
15
LED frontale
15
Selettore frontale
15
Manutenzione e smaltimento
16
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Proprietà delle informazioni
Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
Tutti i diritti riservati in tutti i paesi.
CARLO GAVAZZI Controls SpA si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti alla relativa documentazione senza
obbligo di preavviso.
Messaggi di sicurezza
Di seguito le segnalazioni legate alla sicurezza dell’utilizzatore e dell’apparecchio contenute in questo documento:
AVVISO: indica obblighi che se non ottemperati possono causare danni all’apparecchio.
ATTENZIONE! Indica una situazione rischiosa che se non evitata, può causare la perdita di dati.
IMPORTANTE: offre indicazioni essenziali al completamento del compito che non devono essere trascurate.
Avvertenze generali
Questo manuale è parte integrante del prodotto e accompagna il prodotto per tutta la sua vita. Deve essere consultato per
tutte le situazioni legate alla configurazione, all’uso e alla manutenzione. Per questo motivo deve essere sempre accessibile
agli operatori.
AVVISO: nessuno è autorizzato ad aprire l’analizzatore. TSolo il personale dell’assistenza tecnica CARLO GAVAZZI può
farlo. La protezione può essere compromessa se lo strumento viene usato in un modo non specificato dal costruttore.
Assistenza e garanzia
In caso di malfunzionamento, guasto, necessità informazioni o per acquistare componenti contattare la filiale CARLO GAVAZZI o
il distributore nel paese di appartenenza.
L’installazione e l’uso dell’analizzatore diversi da quanto indicato nelle istruzioni fornite invalidano la garanzia.
Download
Questo manuale
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_W1_im_use.pdf
Istruzioni per l’installazione - EM24
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_W1_im_inst.pdf
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
21
EM24 W1
Introduzione
Descrizione
EM24 è un analizzatore di energia trifase per montaggio su guida DIN con joystick di configurazione e display LCD.
La versione con connessione diretta (AV2) consente di misurare fino a 65 A, mentre la versione con connessione da CT (AV5) consente di
misurare fino a 34875 A mediante trasformatori di corrente (uscita secondaria 5 A).
La comunicazione wireless M-Bus consente la trasmissione dei dati raccolti.
Struttura
AV2
Parte
22
Descrizione
A
Display LCD
B
Connessioni tensione/corrente
C
Joystick
D
Selettore con pin per sigillo MID (blocco programmazione)
E
Connettore SMA (versione con antenna esterna)
F
Pin per sigillo MID (coperture di protezione incluse)
G
Antenna esterna per comunicazione M-Bus wireless
H
Cavo connettore SMA (2 m)
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
AV5
Utilizzo di EM24 W1
Interfaccia
Introduzione
L’interfaccia di EM24 è organizzata in due menu:
• menu misure e informazioni: pagine utilizzate per visualizzare le pagine delle misure e informazioni relative ai parametri programmati e alla
release del firmware dello strumento
• menu impostazioni: pagine utilizzate per l’impostazione dei parametri
Visualizzazione
Il display è suddiviso in 3 righe.
Simbolo
Descrizione
Visualizzazione della tensione di sistema fase-neutro
Visualizzazione della tensione di sistema fase-fase
Visualizzazione dei valori massimi
Visualizzazione delle variabili di sistema
Visualizzazione delle variabili dmd
EEEE
Overflow.
Nota: se almeno una corrente è in overflow, l’incremento
del contaore è inibito.
Il calcolo del DMD e i contatori di energia sono calcolati
considerando il valore della grandezza in overflow pari al
massimo gestito dallo strumento.
L’indicazione “EEEE” in una variabi­le monofase implica
automaticamente la condizione di superamento del limite
superiore della relativa variabile di sistema, e l’indicazione del PF è forzata a “1.000”.
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
23
Utilizzo di EM24 W1
Utilizzo di EM24 W1
Utilizzo del menu misure/informazioni
alla pagina misure seguente
al menu impostazioni
alla pagina informazioni precedente
alla pagina informazioni seguente
alla pagina misure precedente
Utilizzo del menu impostazioni
aumenta il valore di un parametro
modifica/conferma
alla pagina precedente
alla pagina seguente
diminuisce il valore di un parametro
Impostazione di un parametro
Esempio di procedura: come impostare Ct rAtio=20 e salvare le modifiche.
Passaggio
Azione
1
Accendere l’analizzatore di energia
2
Premere il joystick per almeno 3 secondi
3
Nella pagina PASS?, selezionare la password corretta (la password predefinita è 0)
4
Confermare l’operazione
24
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Pulsante
-
Utilizzo di EM24 W1
Passaggio
Azione
5
Scorrere le pagine fino a visualizzare Ct rAtio
6
Entrare in modalità modifica
7
Selezionare 20
8
Confermare l’operazione
9
Scorrere le pagine fino a visualizzare End
10
Confermare l’operazione per uscire
Pulsante
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
25
Utilizzo di EM24 W1
Impostazione della comunicazione M-Bus Wireless
Impostazione dei parametri dell’M-Bus wireless
Passaggio
Pulsante
Azione
1
Premere il pulsante per almeno 3 secondi
2
Nella pagina PASS?, selezionare la password corretta (la password predefinita è 0)
3
Confermare l’operazione
4
Scorrere le pagine fino a visualizzare ModE
5
Premere il joystick per modificare il parametro
6
Selezionare l’opzione
7
Confermare
8
Passare a FrAME
9
Premere il pulsante per modificare il parametro
Selezionare il tipo di frame in base alle variabili desiderate:
Variabile
Energia attiva importata
totale
Frame 1
Frame 2
Frame 3
Frame 4
●
●
●
●
Esportazione energia
attiva
Energia reattiva importata
totale
●
●
●
Energia reattiva esportata
totale
●
●
●
Potenza attiva importata
●
●
●
Potenza attiva esportata
10
26
●
Potenza reattiva importata
●
●
Potenza reattiva esportata
●
●
Corrente L1
●
Corrente L2
●
Corrente L3
●
Tensione L1-N
●
Tensione L2-N
●
Tensione L3-N
●
Frequenza di alimentazione
●
Flag errore
12
●
Confermare
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
●
●
●
●
Utilizzo di EM24 W1
Passaggio
Azione
13
Scorrere le pagine fino a visualizzare interVAL
14
Premere il pulsante per modificare il parametro
15
Selezionare l’opzione
16
Confermare
17
Scorrere le pagine fino a visualizzare EnCrYPt
18
Premere il pulsante per modificare il parametro
19
Selezionare l’opzione
20
Confermare
21
Scorrere le pagine fino a visualizzare End
22
Confermare per uscire
Pulsante
Prova della comunicazione dell’M-Bus wireless
Passaggio
Azione
1
Scorrere le pagine delle Informazioni fino a visualizzare tr tESt
2
Premere il pulsante per forzare la comunicazione
3
verificare se il master ha ricevuto il messaggio
Pulsante
-
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
27
Utilizzo di EM24 W1
Descrizione dei menu
Menu misure - pagine delle misure
Le pagine visualizzate dipendono dalla versione e dalle impostazioni.
Misure visualizzate
L1-L2-L3
VLNΣ
Hz
Sequenza fasi
Tensione fase-neutro sistema
Frequenza
2
L1-L2-L3
VLLΣ
Hz
Sequenza fasi
Tensione fase-fase sistema
Frequenza
3
Tot kWh (+)
Dmd WΣ
Dmd WΣ massima
Energia attiva importata totale
Potenza attiva DMD di sistema
Potenza attiva DMD di sistema massima
4
kWh
Dmd A massima
PArt
Energia attiva importata parziale
Corrente DMD massima
5
Tot kvarh (+)
Dmd VAΣ
Dmd VAΣ massima
Energia reattiva importata totale
Potenza apparente DMD di sistema
Potenza apparente DMD di sistema massima
6
kvarh
VAΣ
PArt
Energia reattiva importata parziale
Potenza apparente sistema
7
Kvarh totale (-)
Dmd VAΣ
Dmd VAΣ massima
Energia reattiva esportata totale
Potenza apparente DMD di sistema
8
KWh totale (-)
Dmd WΣ
Dmd WΣ massima
Energia attiva esportata totale
Potenza attiva DMD di sistema
Potenza attiva DMD di sistema massima
9
Ore
WΣ
PFΣ
Totale ore di funzionamento del carico
Potenza attiva sistema
Fattore di potenza di sistema
10
Ore
VArΣ
PFΣ
Totale ore di funzionamento del carico
Potenza reattiva sistema
Fattore di potenza di sistema
11
var L1
var L2
var L3
Potenza reattiva fase 1
Potenza reattiva fase 2
Potenza reattiva fase 3
12
VA L1
VA L2
VA L3
Potenza apparente fase 1
Potenza apparente fase 2
Potenza apparente fase 3
13
PF L1
PF L2
PF L3
Fattore di potenza fase 1
Fattore di potenza fase 2
Fattore di potenza fase 3
14
W L1
W L2
W L3
Potenza attiva fase 1
Potenza attiva fase 2
Potenza attiva fase 3
15
A L1
A L2
A L3
Corrente fase 1
Corrente fase 2
Corrente fase 3
16
V L1-2
V L2-3
V L3-1
Tensione fase 1-fase 2
Tensione fase 2-fase 3
Tensione fase 3-fase 1
17
V L1
V L2
V L3
Tensione fase 1
Tensione fase 2
Tensione fase 3
Pagina
1
28
Descrizione
Potenza apparente DMD di sistema massima
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Utilizzo di EM24 W1
Menu Informazioni
Pagina
Titolo pagina
Informazioni visualizzate
1
CoMM rEV
Revisione firmware (comunicazione)
2
StAtuS
Stato del dispositivo
3
ModE
Modalità di trasmissione
4
FrAME
Tipo frame
5
interVAL
Intervallo di trasmissione
6
EnCrYPt
Crittografia
7
tr tESt
Test di trasmissione premendo il joystick
• contatore delle trasmissioni
• feedback trasmissione (tr)
8
id nuM
Numero di identificazione per comunicazione M-Bus wireless
9
CT rAtio
Rapporto CT
10
1P/2P/3P/3Pn
(2-3-4 fili)
Sistema
Connessione (2-3-4 fili)
11
Pulse
Peso impulso LED (kWh/kvarh per ciascun impulso)
12
Checksum
Checksum FW per certificazione MID
13
Year
Release firmware
Anno di produzione
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
29
Utilizzo di EM24 W1
Impostazioni generali
Le impostazioni disponibili dipendono dalla versione, dalle impostazioni e dalla posizione del selettore.
Titolo pagina
Sottomenu
Descrizione
Valori
Valore predefinito
Cng PASS
-
Cambio password
Da 0 a 9999
0
Tipo di misura
A
b
A
Pagina visualizzata in base alla posizione del selettore, tra quelle disponibili per
ciascuna applicazione (vedere”Selettore
frontale” a pagina 33)
Da 1 a 17
1
Da 1 a 17
3
Da 1 a 17
3
Da 1 a 17
3
3P.n
1P
3P
3P.n
MEASurE
SELECtor
SELEC. 1
SELEC. 2
SELEC. 3
SELEC.LoC
SYS
-
Sistema
Ct rAtio
-
Rapporto trasformatore corrente (CT)
AV5: da 1 a 6975 (non MID)
AV2: N/A
1
ModE
-
Modalità di trasmissione
t1
C1
t1
FrAME
Tipo frame
1
2
3
4
2
intErVAL
Intervallo
10 s
30 s
1m
5m
15 m
30 m
60 m
1m
EnCrYPt
Profilo crittografia
no
a
b
no
EnE t.rES
Azzeramento contatore totale
no
Si
no
EnE P.rES
Azzeramento contatore parziale
no
Si
no
rESEt dmd max
Azzeramento del calcolo della dmd e
della dmd massima
no
Si
no
Uscita e salvataggio
-
-
Nota: MID (PFA, PFB): non disponibile
End
30
-
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Informazioni essenziali
Informazioni essenziali
Gestione delle misure
Connessione facile
Se il parametro “Measure” è impostato su A (connessione facile), per il calcolo dell’energia attiva la potenza è sempre integrata, sia nel caso della potenza
importata che in quello della potenza esportata. La direzione della corrente non influisce sulla misura. Se il parametro “Measure” è impostato su B (senza
connessione facile), sono disponibili sia la potenza attiva importata che quella esportata.
Calcolo del valore medio (dmd)
Il sistema calcola il valore medio delle variabili elettriche in un intervallo di integrazione definito.
I valori della potenza dmd posso essere soltanto visualizzati a display. L’intervallo per il calcolo della potenza dmd viene impostato automaticamente allo stesso
valore dell’intervallo di trasmissione e non è sincronizzato con l’intervallo di trasmissione.
Comunicazione
Frame
I frame sono pacchetti di messaggi inviati dall’EM24 contenenti le variabili misurate. Le variabili e la relativa codifica incluse nel frame dipendono dal tipo di
frame selezionato:
Frame 1
Variabile
Formato Dati
Unità ingegneristica
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Energia attiva importata
totale
32 bit intero
Wh*100
04
05
Flag errore
8 bit intero
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Frame 2
Variabile
Formato Dati
Unità ingegneristica
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Energia attiva importata
totale
32 bit intero
Wh*100
04
05
Energia reattiva importata
totale
32 bit intero
kVarh*0.1
04
FB
82
75
Energia reattiva esportata
totale
32 bit intero
kVarh*0.1
04
FB
82
F5
3C
Potenza attiva importata
32 bit intero
Watt*0.1
04
2A
Flag errore
8 bit intero
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Frame 3
Variabile
Formato Dati
Unità ingegneristica
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Energia attiva importata
totale
32 bit intero
Wh*100
04
05
Energia reattiva importata
totale
32 bit intero
kVarh*0.1
04
FB
82
75
Energia reattiva esportata
totale
32 bit intero
kVarh*0.1
04
FB
82
F5
Potenza attiva importata
32 bit intero
Watt*0.1
04
2A
Potenza reattiva importata
32 bit intero
Var
04
FB
14
Potenza reattiva esportata
32 bit intero
Var
04
FB
94
3C
3C
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
31
Informazioni essenziali
Frame 3
Variabile
Formato Dati
Unità ingegneristica
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Corrente L1
32 bit intero
Ampere*0.001
04
FD
D9
FC
01
Corrente L2
32 bit intero
Ampere*0.001
04
FD
D9
FC
02
Corrente L3
32 bit intero
Ampere*0.001
04
FD
D9
FC
03
Tensione L1-N
32 bit intero
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
01
Tensione L2-N
32 bit intero
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
02
Tensione L3-N
32 bit intero
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
03
Frequenza
16 bit intero
Hz*0.1
02
FB
2E
Flag errore
8 bit intero
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Frame 4
Variabile
Formato Dati
Unità ingegneristica
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Energia attiva importata
totale
32 bit intero
Wh*100
04
05
Energia attiva esportata
totale
32 bit intero
Wh*100
04
85
3C
Energia reattiva importata
totale
32 bit intero
kVarh*0.1
04
FB
82
75
Energia reattiva esportata
totale
32 bit intero
kVarh*0.1
04
FB
82
F5
Potenza attiva importata
32 bit intero
Watt*0.1
04
2A
Potenza attiva esportata
32 bit intero
Watt*0.1
04
AA
3C
Potenza reattiva importata
32 bit intero
Var
04
FB
14
Potenza reattiva esportata
32 bit intero
Var
04
FB
94
Flag errore
8 bit intero
01
FD
17
3C
3C
Note:
• I valori trasmessi - energia, corrente, tensione, frequenza - sono valori istantanei, mentre i valori relativi alla potenza sono valori medi per l’intervallo di trasmissione.
• “flag error” è una variabile diagnostica utilizzata per comunicare una condizione di superamento del limite superiore che invalida i dati misurati:
Bit
Significato
8
[MSb]
7
6
5
4
3
2
1
[LSb]
Sistema 1P
Sistema 3P
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
N.A.
Overflow
V2N
0
0
0
0
0
1
0
0
N.A.
Overflow
V3N
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
Nessun errore
Overflow V1N
Note
• N.A. (non disponibile): il bit non può essere impostato perché la
relativa misura non è definita, bit = 0.
• Frequenza fuori range viene impostato quando si verifica un
superamento del limite superiore o inferiore delle frequenza misurata
dal modulo di misura.
• Nel sistema 3P, le tensioni monitorate sono le tensioni L-N riferite al
neutro virtuale.
Overflow I1
N.A.
Overflow I2
N.A.
Overflow I3
Frequenza fuori range
Frame disponibili a seconda del modello di EM24:
Tipo frame
Modelli “X”
Modelli “PFA”
Modelli “PFB”
1
X
X
X
2
X
X
X
3
X
X
X
4
X
32
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
X
Informazioni essenziali
Flag errore
Crittografia
Per garantire la riservatezza dei datti e impedirne l’accesso da parte di soggetti non autorizzati, è possibile abilitare la crittografia dei dati della comunicazione
su M-Bus wireless.
Profili di sicurezza
Sono disponibili due profili di sicurezza:
• Profilo si sicurezza A (ENC-Mode 5)
• Profilo si sicurezza B (ENC-Mode 7)
Chiave di crittografia
La chiave di crittografia è univocamente associata a ciascun dispositivo. La chiave è inclusa in una busta sigillata contenuta nella confezione dell’EM24.
IMPORTANTE: CONSERVARE CON CURA LA CHIAVE DI CRITTOGRAFIA. In caso di smarrimento, non è possibile recuperare la chiave, e lo strumento
può essere utilizzato soltanto senza crittografia.
LED frontale e selettore
LED frontale
Il LED frontale rosso lampeggia proporzionalmente al consumo di energia attiva importata se il selettore è in posizione
reattiva induttiva nella posizione kvarh . Il LED frontale non gestisce alcun tipo di energia negativa (esportata).
- 1 - 2, e al consumo di energia
Selettore frontale
• Posizione Lock : il selettore frontale impedisce l’accesso alla modalità di programmazione dei parametri di misura.
• Posizione 1, 2, kvarh : accesso rapido alle pagine delle misure. Ciascuna posizione è associata a una pagina di misurazione.
Nota: nelle versioni MID è sigillata su Lock .
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
33
Manutenzione e smaltimento
Manutenzione e smaltimento
Pulizia
Utilizzare un panno leggermente inumidito per pulire il display. Non utilizzare abrasivi o solventi.
Responsabilità dello smaltimento
Il prodotto deve essere smaltito presso i relativi centri di riciclaggio specificati dal governo o dalle autorità pubbliche locali. Uno smaltimento
e un riciclaggio appropriati contribuiranno a prevenire potenziali conseguenze dannose per l’ambiente e le persone.
34
EM24 W1 - Manuale d'istruzioni | CARLO GAVAZZI Controls SpA
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italia
www.gavazziautomation.com
info@gavazzi-automation.com
info: +39 0437 355811
fax: +39 0437 355880
EM24 W1 - Manuale d'uso
2019-11 | Copyright © 2019
EM24 W1
Dreiphasen-Energieanalysator
BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
EM24 W1
4
Beschreibung4
Struktur4
Benutzung des EM24 W1
5
Einleitung5
Anzeige5
Arbeiten mit dem Messungs-/Infomenü
6
Arbeiten mit dem Einstellungsmenü
6
Einstellen eines Parameters
6
Einstellen von Parametern des drahtlosen M-Bus 8
Testen der drahtlosen M-Bus-Kommunikation
Messungsmenü - Messungsseiten
9
10
Informationsmenü11
Allgemeine Einstellungen
12
Wichtige Informationen
13
Einfacher Anschluss
13
Mittelwertberechnung (dmd)
13
Frames13
Sicherheitsprofile
15
Verschlüsselungsschlüssel15
Front-LED15
Vorderer Wahlschalter
15
Instandhaltung und Entsorgung
16
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
37
Information über Eigentumsrechte
Copyright © 2019 CARLO GAVAZZI Controls SpA
Alle Rechte vorbehalten in allen Ländern.
CARLO GAVAZZI Controls SpA behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen oder Verbesserungen in der
entsprechenden Dokumentation vorzunehmen.
Sicherheitshinweise
Der folgende Abschnitt beschreibt die in diesem Dokument enthaltenen Warnungen in Bezug auf Benutzer- und Gerätesicherheit:
HINWEIS: Bezeichnet Bedienungsregeln, deren Nichtbeachtung zu Schäden am Gerät führen können.
VORSICHT! Bezeichnet eine riskante Situation, die Datenverlust verursachen kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
WICHTIG: Bietet wesentliche Informationen zur Erledigung einer Aufgabe, die nicht vernachlässigt werden sollte.
Allgemeine Warnungen
Diese Anleitung ist ein integraler Bestandteil des Produkts und verbleibt bei ihm für seine gesamte Lebensdauer. Sie sollte
in allen Situationen betreffend Konfiguration, Gebrauch und Instandhaltung zu Rate gezogen werden. Deshalb sollte sie
dem Benutzer jederzeit zugänglich sein.
HINWEIS: Niemand ist autorisiert, das Analysator zu öffnen. Diese Operation ist ausschließlich dem technischen
Kundendienstpersonal von CARLO GAVAZZI vorbehalten.
Die Schutzfunktion kann beeinträchtigt werden, wenn das Instrument anders als vom Hersteller vorgesehen benutzt wird.
Kundendienst und Garantie
Bei Störungen oder Fehlern bzw. wenn Sie Auskünfte benötigen, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung von CARLO GAVAZZI
oder den zuständigen Vertriebspartner in Ihrem Land.
Installation und Gebrauch von Analysatoren abweichend von der Beschreibung in der mitgelieferten Anleitung macht die Garantie
ungültig.
Download
Diese Anleitung
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_im_use.pdf
Installationsanleitung - EM24
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_im_inst.pdf
UCS-Software
www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
38
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
EM24 W1
Einleitung
Beschreibung
EM24 ist ein Drei-Phasen-Energieanalysator für DIN-Schienenmontage mit Konfigurationsjoystick und LCD-Anzeige.
Die Ausführung mit direktem Anschluss (AV2) ermöglicht die Messung bis zu 65 A, während die CT-Anschlussversion (AV5) die Messung bis
zu 34875 A mit Stromwandlern (5 A Sekundärausgang) erlaubt.
Die drahtlose M-Bus-Kommunikation erlaubt die Übertragung der gesammelten Daten.
Struktur
AV2
Teil
Beschreibung
A
LCD-Anzeige
B
Spannungs-/Stromverbindungen
C
Joystick
D
Wahlschalter mit Stift für MID-Versiegelung (Programmierblock)
E
SMA-Anschluss (Version mit externer Antenne)
F
Stifte für MID-Versiegelung (Schutzabdeckungen inbegriffen)
G
Externe Antenne für drahtlose M-Bus-Kommunikation
H
SMA-Anschluss-Kabel (2 m)
AV5
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
39
Benutzung des EM24 W1
Schnittstelle
Einleitung
Der EM24 bietet zwei Menüs an:
• Messungs- und Informationsmenü: Die Seiten zeigen Messungsseiten, Informationen über die programmierten Parameter und FirmwareRelease des Geräts an
• Einstellungsmenü: Die Seiten dienen für Parametereinstellungen
Anzeige
Die Anzeige ist in 3 Zeilen unterteilt.
Symbol
Beschreibung
Anzeige der Phasen-Nullleiter-Systemspannung
Anzeige der Phasen-Phasen-Systemspannung
Anzeige der MAX-Werte
Anzeige der Systemvariablen
Anzeige der DMD Variablen
EEEE
40
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Überlauf.
Hinweis: Bei einem Überlauf von mindestens einem
Strom wird die Erhöhung des Stundenzählers deaktiviert. Die Berechnung von DMD und den Stromzählern
erfolgt unter Berücksichtigung des Messwertes im Überlauf als gleich dem vom Gerät verwalteten Maximum.
„EEEE” in einer Einphasen-Variable deutet automatisch
auf die Überschreitung der Obergrenze der relevanten
Systemvariable hin, und die PF-Angabe wird zu „1,000”
gezwungen.
Benutzung des EM24 W1
Arbeiten mit EM24 W1
Arbeiten mit dem Messungs-/Infomenü
zur nächsten Messungsseite
zum Einstellungsmenü
zur vorherigen Infoseite
zur nächsten Infoseite
zur vorherigen Messungsseite
Arbeiten mit dem Einstellungsmenü
Parameterwert erhöhen
Bearbeiten/Bestätigen
zur vorherigen Seite
zur nächsten Seite
Parameterwert verringern
Einstellen eines Parameters
Beispielprozedur: Wie Ct rAtio=20 gesetzt und die Änderung gespeichert wird.
Schritt
Aktion
1
Energieanalysator einschalten
2
Joystick für mindestens 3 Sekunden gedrückt halten
3
Auf der Seite PASS? das richtige Passwort eingeben (Standard 0)
4
Operation bestätigen
Taste
-
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
41
Benutzung des EM24 W1
Schritt
Aktion
5
Seiten scrollen bis Ct rAtio
6
Gelangen Sie in den Bearbeitungsmodus
7
20 auswählen
8
Operation bestätigen
9
Seiten scrollen bis End
10
Operation bestätigen zum Beenden
42
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Taste
Benutzung des EM24 W1
Drahtloser M-Bus Kommunikationseinstellung
Einstellen von Parametern des drahtlosen M-Bus
Schritt
Taste
Aktion
1
Die Taste für mindestens 3 Sekunden gedrückt halten
2
Auf der Seite PASS? das richtige Passwort eingeben (Standard 0)
3
Operation bestätigen
4
Seiten scrollen bis ModE
5
Zum Editieren des Parameters den Joystick drücken
6
Option auswählen
7
Bestätigen
8
Gehe zu FrAME
9
Zum Editieren des Parameters die Taste drücken
Frame-Typ gemäß den gewünschten Variablen auswählen:
Variable
Importierte Wirkenergie
gesamt
Frame 1
Frame 2
Frame 3
Frame 4
●
●
●
●
Exportierte Wirkenergie
●
Importierte Blindenergie
gesamt
●
●
●
Exportierte Blindenergie
gesamt
●
●
●
Importierte Wirkleistung
●
●
●
Exportierte Wirkleistung
10
●
Importierte Blindleistung
●
●
Exportierte Blindleistung
●
●
Strom L1
●
Strom L2
●
Strom L3
●
Spannung L1-N
●
Spannung L2-N
●
Spannung L3-N
●
Versorgungsfrequenz
Fehlerflagge
12
●
●
●
●
●
Bestätigen
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
43
Benutzung des EM24 W1
Schritt
Aktion
13
Seiten scrollen bis interVAL
14
Zum Editieren des Parameters die Taste drücken
15
Option auswählen
16
Bestätigen
17
Seiten scrollen bis EnCrYPt
18
Zum Editieren des Parameters die Taste drücken
19
Option auswählen
20
Bestätigen
21
Seiten scrollen bis End
22
Beenden bestätigen
Taste
Testen der drahtlosen M-Bus-Kommunikation
Schritt
Aktion
1
Seiten scrollen bis tr tESt
2
Zum Erzwingen der Kommunikation die Taste drücken
3
Verifizieren, ob der Master die Mitteilung erhalten hat
44
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Taste
-
Benutzung des EM24 W1
Beschreibung der Menüs
Messungsmenü - Messungsseiten
Die angezeigten Seiten hängen von der Version und den Einstellungen ab.
Seite
Angezeigte Messungen
L1-L2-L3
VLNΣ
Hz
Phasensequenz
System Phase-Nullleiter-Spannung
Frequenz
2
L1-L2-L3
VLLΣ
Hz
Phasensequenz
System Phase-Phase-Spannung
Frequenz
3
Gesamt kWh (+)
WΣ DMD
WΣ DMD max
Importierte Wirkenergie gesamt
System-Wirkleistung DMD
System-Wirkleistung DMD max.
4
kWh
A DMD max
Teil
Importierte Wirkenergie partiell
Maximalstrom DMD
5
Gesamt kvarh (+)
VAΣ DMD
VAΣ DMD max
Importierte Blindenergie gesamt
System-Scheinleistung DMD
System-Scheinleistung DMD max.
6
kvarh
VAΣ
Teil
Importierte Blindenergie partiell
System-Scheinleistung
7
Gesamt kvarh (-)
VAΣ DMD
VAΣ DMD max
Exportierte Blindenergie gesamt
System-Scheinleistung DMD
System-Scheinleistung DMD max.
8
Gesamt kWh (-)
WΣ DMD
WΣ DMD max
Total exported reactive energy
System apparent power dmd
System apparent power dmd max
9
Stunden
WΣ
PFΣ
Gesamt-Betriebsstunden unter Last
System-Wirkleistung
System-Leistungsfaktor
10
Stunden
VArΣ
PFΣ
Gesamt-Betriebsstunden unter Last
System-Blindleistung
System-Leistungsfaktor
11
var L1
var L2
var L3
Blindleistung Phase 1
Blindleistung Phase 2
Blindleistung Phase 3
12
VA L1
VA L2
VA L3
Scheinleistung Phase 1
Scheinleistung Phase 2
Scheinleistung Phase 3
13
PF L1
PF L2
PF L3
Leistungsfaktor Phase 1
Leistungsfaktor Phase 2
Leistungsfaktor Phase 3
14
W L1
W L2
W L3
Wirkleistung Phase 1
Wirkleistung Phase 2
Wirkleistung Phase 3
15
A L1
A L2
A L3
Strom Phase 1
Strom Phase 2
Strom Phase 3
16
V L1-2
V L2-3
V L3-1
Spannung Phase 1-Phase 2
Spannung Phase 2-Phase 3
Spannung Phase 3-Phase 1
17
V L1
V L2
V L3
Spannung Phase 1
Spannung Phase 2
Spannung Phase 3
1
Beschreibung
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
45
Benutzung des EM24 W1
Informationsmenü
Seite
46
Seitentitel
Angezeigte Information
1
CoMM rEV
Firmware-Revision (Kommunikation)
2
StAtuS
Gerätestatus
3
ModE
Übertragungsmodus
4
FrAME
Frame-Typ
5
interVAL
Übertragungsintervall
6
EnCrYPt
Verschlüsselung
7
tr tESt
Übertragungstest durch Drücken des Joysticks
• Übertragungszähler
• Übertragungsrückmeldung (tr)
8
id nuM
Identifikationsnummer für drahtlose M-Bus-Kommunikation
9
CT-Ratio
CT-Ratio
10
1P/2P/3P/3Pn
(2-3-4-Draht)
System
Anschluss (2-3-4-Draht)
11
Pulse
LED Impulsgewicht (kWh/kvarh pro Impuls)
12
ChEcKSuM
FW-Prüfsumme für MID-Zertifizierung
13
Year
Firmware-Release
Herstellungsjahr
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Benutzung des EM24 W1
Allgemeine Einstellungen
Die verfügbaren Einstellungen hängen von der Version, den Einstellungen und der Wahlschalterposition ab.
Seitentitel
Untermenü Beschreibung
Werte
Standardwert
Cng PASS
-
Passwort ändern
Von 0 bis 9999
0
Messungstyp
A
b
A
Die Seite wird nach Stellung des Wahlschalters unter den verfügbaren Seiten
für jede Anwendung angezeigt (siehe
„Vorderer Wahlschalter“ auf Seite 50)
Von 1 bis 17
1
Von 1 bis 17
3
Von 1 bis 17
3
Von 1 bis 17
3
3P.n
1P
3P
3P.n
MEASurE
SELECtor
SELEC. 1
SELEC. 2
SELEC. 3
SELEC.LoC
SYS
-
System
Ct rAtio
-
Stromwandlerverhältnis (CT)
AV5: von 1 bis 6975 (nicht-MID)
AV2: N/V
1
ModE
-
Übertragungsmodus
t1
C1
t1
FrAME
Frame-Typ
1
2
3
4
2
intErVAL
Intervall
10 s
30 s
1 min
5 min
15 min
30 min
60 min
1 min
EnCrYPt
Verschlüsselungsprofil
Nein
a
b
Nein
EnE t.rES
Gesamtzähler zurücksetzen
Nein
Ja
Nein
EnE P.rES
Partialzähler zurücksetzen
Nein
Ja
Nein
rESEt dmd max
DMD-Berechnung und DMD MAX
zurücksetzen
Nein
Ja
Nein
Beenden und speichern
-
-
Hinweis: MID (PFA, PFB): nicht verfügbar
End
-
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
47
Wichtige Informationen
Wichtige Informationen
Verwaltung der Messungen
Einfacher Anschluss
Wenn der “Messung”-Parameter auf A gesetzt ist (einfacher Anschluss), wird die Leistung für die Berechnung der Wirkenergie immer integriert, sowohl bei
der importierten als auch exportierten Leistung. Die Stromrichtung beeinträchtigt nicht die Messung. Wenn der “Messung”-Parameter auf B gesetzt ist (ohne
einfachen Anschluss), sind sowohl die importierte als auch exportierte Wirkenergie verfügbar.
Mittelwertberechnung (dmd)
Das System berechnet Mittelwerte von elektrischen Messgrößen in einem eingestellten Integrationsintervall.
DMD-Werte sind nur auf der Anzeige verfügbar. Das DMD-Intervall wird automatisch gleich dem Übertragungsintervall gesetzt und ist nicht mit dem
Übertragungsintervall synchronisiert.
Kommunikation
Frames
Die Frames sind Pakete von Mitteilungen, die vom EM24 gesendet werden und die gemessenen Größen enthalten. Die Größen und ihre im Frame enthaltene
Kodierung hängen von dem ausgewählten Frame-Typ ab:
Frame 1
Variable
Datenformat
Technische Einheit
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Importierte Wirkenergie
gesamt
32-Bit Integer
Wh*100
04
05
Fehlerflagge
8-Bit Integer
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Frame 2
Variable
Datenformat
Technische Einheit
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Importierte Wirkenergie
gesamt
32-Bit Integer
Wh*100
04
05
Importierte Blindenergie
gesamt
32-Bit Integer
kVarh*0,1
04
FB
82
75
Exportierte Blindenergie
gesamt
32-Bit Integer
kVarh*0,1
04
FB
82
F5
3C
Importierte Wirkleistung
32-Bit Integer
Watt*0,1
04
2A
Fehlerflagge
8-Bit Integer
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Frame 3
Variable
Datenformat
Technische Einheit
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Importierte Wirkenergie
gesamt
32-Bit Integer
Wh*100
04
05
Importierte Blindenergie
gesamt
32-Bit Integer
kVarh*0,1
04
FB
82
75
Exportierte Blindenergie
gesamt
32-Bit Integer
kVarh*0,1
04
FB
82
F5
Importierte Wirkleistung
32-Bit Integer
Watt*0,1
04
2A
Importierte Blindleistung
32-Bit Integer
Var
04
FB
14
Exportierte Blindleistung
32-Bit Integer
Var
04
FB
94
48
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
3C
3C
Wichtige Informationen
Frame 3
Variable
Datenformat
Technische Einheit
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Strom L1
32-Bit Integer
Ampere*0,001
04
FD
D9
FC
01
Strom L2
32-Bit Integer
Ampere*0,001
04
FD
D9
FC
02
Strom L3
32-Bit Integer
Ampere*0,001
04
FD
D9
FC
03
Spannung L1-N
32-Bit Integer
Volt*0,1
04
FD
C8
FC
01
Spannung L2-N
32-Bit Integer
Volt*0,1
04
FD
C8
FC
02
Spannung L3-N
32-Bit Integer
Volt*0,1
04
FD
C8
FC
03
Frequenz
16-Bit Integer
Hz*0,1
02
FB
2E
Fehlerflagge
8-Bit Integer
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Frame 4
Variable
Datenformat
Technische Einheit
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Importierte Wirkenergie
gesamt
32-Bit Integer
Wh*100
04
05
Exportierte Wirkenergie
gesamt
32-Bit Integer
Wh*100
04
85
3C
Importierte Blindenergie
gesamt
32-Bit Integer
kVarh*0,1
04
FB
82
75
Exportierte Blindenergie
gesamt
32-Bit Integer
kVarh*0,1
04
FB
82
F5
Importierte Wirkleistung
32-Bit Integer
Watt*0,1
04
2A
Exportierte Wirkleistung
32-Bit Integer
Watt*0,1
04
AA
3C
Importierte Blindleistung
32-Bit Integer
Var
04
FB
14
Exportierte Blindleistung
32-Bit Integer
Var
04
FB
94
Fehlerflagge
8-Bit Integer
01
FD
17
3C
3C
Hinweise:
• Die übertragenen Werte - Energie, Strom, Spannung, Frequenz - sind augenblickliche Werte, während die Leistungswerte die Mittelwerte im Übertragungsintervall sind.
• “Fehlerflagge” ist eine Diagnosegröße, die zum Kommunizieren einer Überlaufbedingung benutzt wird, die die Messdaten ungültig macht:
Bit
Bedeutung
8
[MSb]
7
6
5
4
3
2
1
[LSb]
1P-System
3P-System
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
N.V.
V2N-Überlauf
0
0
0
0
0
1
0
0
N.V.
V3N-Überlauf
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
Kein Fehler
V1N-Überlauf
Hinweise
• N.V. (Nicht verfügbar): das Bit kann nicht gesetzt werden, weil die
betreffenden Messung nicht definiert ist, Bit = 0.
• Frequenz außerhalb des zulässigen Bereichs wird gesetzt, wenn ein
Überlauf oder Unterlauf der vom Messmodul gemessenen Frequenz
auftritt.
• In 3P-Systemen sind die überwachten Spannungen die L-N-Spannungen, die sich auf einen virtuellen Nullleiter beziehen.
I1-Überlauf
N.V.
I2-Überlauf
N.V.
I3-Überlauf
Frequenz außerhalb des
zulässigen Bereichs
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
49
Wichtige Informationen
Frame verfügbar entsprechend dem EM24-Modell
Frame-Typ
„X“-Modelle
„PFA“-Modelle
„PFB“-Modelle
1
X
X
X
2
X
X
X
3
X
X
X
4
X
X
Fehlerflagge
Verschlüsselung
Zur Sicherstellung der Vertraulichkeit von Daten und zur Vorbeugung gegen Zugriff von nicht-autorisierten Parteien können Sie Datenverschlüsselung für
drahtlose M-Bus-Kommunikation aktivieren.
Sicherheitsprofile
Zwei Sicherheitsprofile stehen zur Verfügung:
• Sicherheitsprofil A (ENC-Modus 5)
• Sicherheitsprofil B (ENC-Modus 7)
Verschlüsselungsschlüssel
Der Verschlüsselungsschlüssel ist eindeutig mit jedem Gerät assoziiert. Der Schlüssel ist in einem geschlossenen Briefumschlag in der Verpackung des EM24
enthalten.
WICHTIG: BEHALTEN SIE DEN VERSCHLÜSSELUNGSCHLÜSSEL. Wenn der Schlüssel verloren geht, ist es nicht möglich, ihn zu restaurieren, und das
Tool kann nur ohne Verschlüsselung benutzt werden.
Front-LED und Wahlschalter
Front-LED
Die rote Front-LED blinkt proportional zum Verbrauch importierter Wirkenergie, wenn der Wahlschalter in der - 1 - 2 Position steht, und zum Verbrauch
induktiver Blindenergie in der kvarh -Position. Jede Art negativer (exportierter) Energie wird nicht von der Front-LED erfasst.
Vorderer Wahlschalter
• Lock Position: Der vordere Wahlschalter verhindert den Zugriff auf den Programmiermodus der Messungsparameter.
• 1, 2, kvarh
Position: Schnellzugriff auf die Messungsseiten. Jede Position entspricht einer Messungsseite.
Hinweis: in MID-Versionen ist die Position in Lock versiegelt.
50
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Instandhaltung und Entsorgung
Instandhaltung und Entsorgung
Reinigung
Benutzen Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch zum Reinigen des Displays. Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
Verantwortlichkeit für Entsorgung
Dieses Produkt muss bei einem geeigneten von der Regierung oder lokalen öffentlichen Autoritäten anerkannten Recyclingbetrieb
entsorgt werden. Ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling tragen zur Vermeidung möglicher schädlicher Folgen für Umwelt und
Personen bei.
EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
51
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italien
www.gavazziautomation.com
info@gavazzi-automation.com
Tel.: +39 0437 355811
Fax: +39 0437 355880
EM24 W1 - Betriebsanleitung
2019-11 | Copyright © 2019
EM24 W1
Analyseur d’énergie triphasé
MANUEL D’EMPLOI
Sommaire
EM24 W1
4
Description4
Structure4
Utilisation EM24 W1
5
Introduction5
Affichage
5
Travailler avec le menu mesures/infos
6
Travailler avec le menu paramètres
6
Configurer un paramètre
6
Paramètres de réglage du M-Bus sans fil 8
Test de la communication M-Bus sans fil
Menu Mesures - pages mesures
9
10
Menu informations
11
Paramètres généraux
12
Informations essentielles
13
Branchement facile
13
Calcul de la valeur moyenne (dmd)
13
Cadres13
54
Profils de sécurité
15
Clé de chiffrement
15
LED frontale
15
Sélecteur frontal
15
Entretien et élimination
16
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Propriété des informations
Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
Tous droits réservés dans tous les pays.
CARLO GAVAZZI Controls SpA se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à la documentation relative
sans préavis.
Messages de sécurité
La section suivante décrit les avertissements relatifs à la sécurité de l’utilisateur et du dispositif inclus dans ce document :
AVIS : indique les obligations qui, si non observées, peuvent entraîner l’endommagement du dispositif.
ATTENTION! Indique une situation de risque qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la perte de données.
IMPORTANT : fournit des informations essentielles pour compléter la tâche qui ne doivent pas être négligées.
Avertissements généraux
Ce manuel fait partie intégrante du produit et l’accompagne pendant toute sa durée de vie. Il doit être consulté pour toutes
les situations liées à la configuration, et à l’entretien. Pour cette raison, il devra toujours être accessible aux opérateurs.
AVERTISSEMENT : personne n’est autorisé à ouvrir l’analyseur. Cette opération est réservée exclusivement au personnel
du service technique CARLO GAVAZZI.
La protection peut être compromise si l’instrument est utilisé d’une manière non spécifiée par le fabricant.
Entretien et garantie
En cas de dysfonctionnement, de panne ou de besoin d’informations, contactez la filiale ou le distributeur CARLO GAVAZZI de
votre pays.
L’installation et l’utilisation d’analyseurs autres que ceux indiqués dans les instructions fournies annulent la garantie.
Télécharger
Ce manuel
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_im_use.pdf
Instructions d’installation - EM24
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_im_inst.pdf
logiciel UCS
www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
55
EM24 W1
Introduction
Description
L’EM24 est un analyseur d’énergie triphasé pour montage sur rail DIN avec joystick de configuration et écran à cristaux liquides.
La version à connexion directe (AV2) permet de mesurer jusqu’à 65 A, la version à connexion CT (AV5) permet de mesurer jusqu’à 34875 A au
moyen de transformateurs de courant (sortie secondaire 5 A).
La communication sans fil M-Bus permet de transmettre les données collectées.
Structure
AV2
Pièce
56
Description
A
Affichage LCD
B
Connexions tension/courants
C
Joystick
D
Sélecteur avec broche pour scellé MID (bloc de programmation)
E
Connecteur SMA (version antenne externe)
F
Broches pour scellé MID (plaquettes de protection incluses)
G
Antenne externe pour la communication M-Bus sans fil
H
Câble de connexion SMA (2 m)
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
AV5
Utilisation EM24 W1
Interface
Introduction
EM24 est organisé en deux menus :
• menu de mesure et d’information : pages d’affichage des pages de mesure, des informations relatives aux paramètres programmés et de
la version du micrologiciel de l’instrument
• menu paramètres : pages utilisées pour définir les paramètres
Affichage
L’écran est réparti en 3 lignes.
Symbole
Description
Affichage de la tension simple
Affichage de la tension système phase à phase
Affichage des valeurs maximales
Affichage des variables système
Affichage des variables dmd
EEEE
Surcharge.
Remarque : En cas de dépassement d’au moins un
courant, l’augmentation du compteur horaire est désactivée. Le calcul du DMD et des compteurs d’énergie
est effectué en considérant la valeur de la mesure en
dépassement comme égale au maximum géré par
l’instrument. “EEEE” dans une variable monophasée
implique automatiquement que la limite supérieure de
la variable système correspondante a été dépassée, et
l’indication de PF est forcée à «1 000».
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
57
Utilisation EM24 W1
Travailler avec l’EM24 W1
Travailler avec le menu mesures/infos
vers la page de mesure suivante
vers le menu paramètres
vers la page d’infos précédente
vers la page d’infos suivante
vers la page de mesure précédente
Travailler avec le menu paramètres
augmenter la valeur d’un paramètre
modifier/confirmer
vers la page précédente
vers la page suivante
diminuer la valeur d’un paramètre
Configurer un paramètre
Exemple de procédure : comment configurer Ct rAtio=20 et enregistrer les modifications.
Étape
Action
1
Mettre l’analyseur d’énergie sous tension
2
Appuyer sur le joystick pendant au moins 3 secondes
3
Sur la page PASS?, sélectionner le bon mot de passe (0 par défaut)
4
Confirmer l’opération
58
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Bouton
-
Utilisation EM24 W1
Étape
Action
5
Faire défiler les pages jusqu’à Ct rAtio
6
Accéder au mode d’édition
7
Sélectionner 20
8
Confirmer l’opération
9
Faire défiler les pages jusqu’à End
10
Confirmer l'opération pour quitter
Bouton
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
59
Utilisation EM24 W1
Réglage de communication M-Bus sans fil
Paramètres de réglage du M-Bus sans fil
Étape
Bouton
Action
1
Appuyer sur le bouton pendant au moins 3 secondes
2
Sur la page PASS?, sélectionner le bon mot de passe (0 par défaut)
3
Confirmer l’opération
4
Faire défiler les pages jusqu’à ModE
5
Appuyer sur le joystick pour éditer le paramètre
6
Sélectionner l’option
7
Confirmez
8
Aller à FrAME
9
Appuyer sur le bouton pour éditer le paramètre
Sélectionner le type de cadre en fonction des variables désirées :
Variable
Énergie active importée
totale
Cadre 1
Cadre 2
Cadre 3
Cadre 4
●
●
●
●
Exporter énergie active
●
Énergie réactive importée
totale
●
●
●
Énergie réactive exportée
totale
●
●
●
Puissance active importée
●
●
●
Puissance active exportée
10
Puissance réactive
importée
●
●
Puissance réactive
exportée
●
●
L1 Courant
●
L2 Courant
●
L3 Courant
●
Tension L1-N
●
Tension L2-N
●
Tension L3-N
●
Fréquence d'alimentation
●
Indicateur d'erreur
12
60
●
Confirmez
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
●
●
●
●
Utilisation EM24 W1
Étape
Action
13
Faire défiler les pages jusqu’à interVAL
14
Appuyer sur le bouton pour éditer le paramètre
15
Sélectionner l’option
16
Confirmez
17
Faire défiler les pages jusqu’à EnCrYPt
18
Appuyer sur le bouton pour éditer le paramètre
19
Sélectionner l’option
20
Confirmez
21
Faire défiler les pages jusqu’à End
22
Confirmer pour quitter
Bouton
Test de la communication M-Bus sans fil
Étape
Action
1
Faire défiler les pages jusqu’à tr tESt
2
Appuyer sur le bouton pour forcer la communication
3
Vérifier si le maître a reçu le message
Bouton
-
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
61
Utilisation EM24 W1
Description du menu
Menu Mesures - pages mesures
Les pages affichées dépendent de la version et des réglages.
Page
Mesures affichées
L1-L2-L3
VLNΣ
Hz
Séquence de phase
Tension phase-neutre système
Fréquence
2
L1-L2-L3
VLLΣ
Hz
Séquence de phase
Tension phase-phase système
Fréquence
3
Tot kWh (+)
WΣ dmd
WΣ dmd max
Énergie active importée totale
Puissance active système dmd
Puissance active système dmd max
4
kWh
A dmd max
Pièce
Énergie active importée partielle
Courant dmd maximal
5
Tot kvarh (+)
VAΣ dmd
VAΣ dmd max
Énergie réactive importée totale
Puissance apparente système dmd
Puissance apparente système dmd max
6
kvarh
VAΣ
Pièce
Énergie réactive importée partielle
Puissance apparente système
7
kvarh total (-)
VAΣ dmd
VAΣ dmd max
Énergie réactive exportée totale
Puissance apparente système dmd
Puissance apparente système dmd max
8
kWh (-) total
WΣ dmd
WΣ dmd max
Énergie active exportée totale
Puissance active système dmd
Puissance active système dmd max
9
Heures
WΣ
PFΣ
Total heures de fonctionnement de la charge
Puissance active système
Facteur de puissance système
10
Heures
VArΣ
PFΣ
Total heures de fonctionnement de la charge
Puissance réactive système
Facteur de puissance système
11
var L1
var L2
var L3
Puissance réactive phase 1
Puissance réactive phase 2
Puissance réactive phase 3
12
VA L1
VA L2
VA L3
Puissance apparente phase 1
Puissance apparente phase 2
Puissance apparente phase 3
13
PF L1
PF L2
PF L3
Facteur de puissance phase 1
Facteur de puissance phase 2
Facteur de puissance phase 3
14
W L1
W L2
W L3
Puissance active phase 1
Puissance active phase 2
Puissance active phase 3
15
A L1
A L2
A L3
Courant phase 1
Courant phase 2
Courant phase 3
16
V L1-2
V L2-3
V L3-1
Tension phase 1-phase 2
Tension phase 2-phase 3
Tension phase 3-phase 1
17
V L1
V L2
V L3
Tension de phase 1
Tension de phase 2
Tension de phase 3
1
62
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Description
Utilisation EM24 W1
Menu informations
Page
Titre page
Informations affichées
1
CoMM rEV
Révision firmware (communication)
2
StAtuS
État de l'appareil
3
ModE
Mode de transmission
4
FrAME
Type de cadre
5
interVAL
Intervalle de transmission
6
EnCrYPt
Chiffrement
7
tr tESt
Test de transmission en appuyant sur le joystick
• compteur de transmission
• retour de transmission (tr)
8
id nuM
Numéro d'identification pour la communication M-Bus sans fil
9
Ct rAtio
Rapport CT
10
1P/2P/3P/3Pn
(à 2-3-4 fils)
System
Connexion (à 2-3-4 fils)
11
Pulse
Poids d’impulsion LED (kWh/kvarh par impulsion)
12
ChEcKSuM
Somme de contrôle pour Certification MID
13
Year
Version du micrologiciel
Année de production
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
63
Utilisation EM24 W1
Paramètres généraux
Les paramètres disponibles dépendent de la version, des paramètres et de la position du sélecteur.
Titre page
Sous-menu
Description
Valeur
Valeur par
défaut
Cng PASS
-
Changer le mot de passe
De 0 à 9999
0
Type de mesure
A
b
A
Page affichée selon la position du
sélecteur parmi les pages disponibles
pour chaque application (voir «Sélecteur
frontal» à la page 68)
De 1 à 17
1
De 1 à 17
3
De 1 à 17
3
De 1 à 17
3
3P.n
1P
3P
3P.n
MEASurE
SELECtor
SELEC. 1
SELEC. 2
SELEC. 3
SELEC.LoC
SYS
-
System
Ct rAtio
-
Rapport de transformateur courant (CT)
AV5: de 1 à 6975 (non MID)
AV2 : S.O.
1
ModE
-
Mode de transmission
t1
C1
t1
FrAME
Type de cadre
1
2
3
4
2
intErVAL
Intervalle
10 s
30 s
1m
5m
15 m
30 m
60 m
1m
EnCrYPt
Profil de chiffrement
non
a
b
non
EnE t.rES
Réinitialisation totale compteur
non
Oui
non
EnE P.rES
Réinitialisation partielle compteur
non
Oui
non
rESEt dmd max
Calcul Dm et Réinitialisation Dmd max.
non
Oui
non
Quitter et enregistrer
-
-
Remarque : MID (PFA, PFB) : non disponible
End
64
-
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Informations essentielles
Informations essentielles
Gestion des mesures
Branchement facile
Si le paramètre “Measure” est réglé sur A (branchement facile ), pour le calcul de l’énergie active, la puissance est toujours intégrée, à la fois dans le cas de
l’alimentation importée et exportée . La direction actuelle n’a pas d’incidence sur la mesure. Si le paramètre “Measure” est réglé sur B (sans branchement
facile),, les alimentations actives importée et exportée sont disponibles.
Calcul de la valeur moyenne (dmd)
Le système calcule la valeur moyenne des variables électriques dans un intervalle d'intégration défini.
Les valeurs Dmd sont disponibles uniquement sur l’écran. L’intervalle dmd est automatiquement défini comme égal à l’intervalle de transmission et n’est pas
synchronisé avec l’intervalle de transmission.
Communication
Cadres
Les cadres sont des paquets de messages envoyés par EM24 contenant les variables mesurées. Les variables et leur codage inclus dans le cadre dépendent du
type de cadre sélectionné :
Cadre 1
Variable
Format de Données
Unité technique
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Énergie active importée
totale
Entier 32 bits
Wh*100
04
05
Indicateur d'erreur
Entier 8 bits
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Cadre 2
Variable
Format de Données
Unité technique
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Énergie active importée
totale
Entier 32 bits
Wh*100
04
05
Énergie réactive importée
totale
Entier 32 bits
kVarh*0.1
04
FB
82
75
Énergie réactive exportée
totale
Entier 32 bits
kVarh*0.1
04
FB
82
F5
Puissance active importée
Entier 32 bits
Watt*0.1
04
2A
Indicateur d'erreur
Entier 8 bits
01
FD
3C
17
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
65
Informations essentielles
Cadre 3
Variable
Format de Données
Unité technique
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
Énergie active importée
totale
Entier 32 bits
Wh*100
04
05
Énergie réactive importée
totale
Entier 32 bits
kVarh*0.1
04
Énergie réactive exportée
totale
Entier 32 bits
kVarh*0.1
Puissance active importée
Entier 32 bits
Puissance réactive
importée
Entier 32 bits
Puissance réactive
exportée
VIFE#3
[hex]
FB
82
75
04
FB
82
F5
Watt*0.1
04
2A
Var
04
FB
14
Entier 32 bits
Var
04
FB
94
3C
L1 Courant
Entier 32 bits
Ampère*0.001
04
FD
D9
FC
01
L2 Courant
Entier 32 bits
Ampère*0.001
04
FD
D9
FC
02
L3 Courant
Entier 32 bits
Ampère*0.001
04
FD
D9
FC
03
Tension L1-N
Entier 32 bits
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
01
Tension L2-N
Entier 32 bits
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
02
Tension L3-N
Entier 32 bits
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
03
Fréquence
Entier 16 bits
Hz*0.1
02
FB
2E
Indicateur d'erreur
Entier 8 bits
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
3C
Cadre 4
Variable
Format de Données
Unité technique
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Énergie active importée
totale
Entier 32 bits
Wh*100
04
05
Énergie active exportée
totale
Entier 32 bits
Wh*100
04
85
3C
Énergie réactive importée
totale
Entier 32 bits
kVarh*0.1
04
FB
82
75
Énergie réactive exportée
totale
Entier 32 bits
kVarh*0.1
04
FB
82
F5
Puissance active importée
Entier 32 bits
Watt*0.1
04
2A
Puissance active exportée
Entier 32 bits
Watt*0.1
04
AA
3C
Puissance réactive
importée
Entier 32 bits
Var
04
FB
14
Puissance réactive
exportée
Entier 32 bits
Var
04
FB
94
Indicateur d'erreur
Entier 8 bits
01
FD
17
3C
3C
Remarques :
• Les valeurs transmises - énergie, courant, tension, fréquence - sont des valeurs instantanées, tandis que les valeurs de puissance sont les valeurs moyennes
comprises dans l'intervalle de transmission.
• “error flag” (Indicateur d'erreur) est une variable de diagnostic utilisée pour communiquer une condition de dépassement de capacité rendant les données
mesurées non valides :
66
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Informations essentielles
Bit
Signification
8
[MSb]
7
6
5
4
3
2
1
[LSb]
Système 1P
Système 3P
0
0
0
0
0
0
0
0
Aucune erreur
0
0
0
0
0
0
0
1
Dépassement de capacité
V1N
0
0
0
0
0
0
1
0
N.A.
Dépassement de
capacité
V2N
0
0
0
0
0
1
0
0
N.A.
Dépassement de
capacité
V3N
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
N.A.
Dépassement de
capacité I2
0
0
1
0
0
0
0
0
N.A.
Dépassement de
capacité I3
0
1
0
0
0
0
0
0
Remarques
• N.A. (non disponible): le bit ne peut pas être défini car la mesure
pertinente n'est pas définie, bit = 0.
• La fréquence hors limites est définie lorsqu’un dépassement ou un
soupassement de capacité de la fréquence mesurée par le module de
mesure se produit.
• Dans le système 3P, les tensions surveillées sont les tensions L-N
par rapport à un neutre virtuel..
Dépassement de capacité I1
Fréquence hors limites
Cadre disponible en fonction du modèle EM24:
Type de cadre
Modèles “X”
Modèles “PFA”
Modèles “PFB”
1
X
X
X
2
X
X
X
3
X
X
X
4
X
X
Indicateur d'erreur
Chiffrement
Pour garantir la confidentialité des données et empêcher leur accès par des tiers non autorisés, vous pouvez activer le chiffrement des données de
communication sans fil M-Bus.
Profils de sécurité
Deux profils de sécurité sont disponibles :
• Profil de sécurité A (ENC-Mode 5)
• Profil de sécurité B (ENC-Mode 7)
Clé de chiffrement
La clé de chiffrement est associée de manière unique à chaque périphérique. La clé est incluse dans une enveloppe scellée contenue dans l’emballage de EM24.
IMPORTANT: CONSERVER LA CLÉ DE CHIFFREMENT. En cas de perte, il n'est pas possible de récupérer la clé et l'outil peut être utilisé uniquement
sans cryptographie.
LED frontale et sélecteur
LED frontale
La LED rouge frontale clignote proportionnellement à la consommation d’énergie importée active si le sélecteur est en position - 1 - 2 , et à la consommation d’énergie réactive à induction en position kvarh . La LED frontale ne gère pas tous les types d’énergie (exporté) négative.
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
67
Informations essentielles
Sélecteur frontal
• Position Verrouiller
• Position 1, 2, kvarh
: le sélecteur frontal empêche d’accéder au mode de programmation des paramètres de mesure.
: accès rapide aux pages de mesure. Chaque position est associée à une page de mesure.
Remarque : dans les versions MID, la position est scellée sur Verrouiller .
68
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Entretien et élimination
Entretien et élimination
Nettoyage
Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’afficheur. Ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants.
Responsabilité de l’élimination
Le produit doit être éliminé dans les déchetteries spécifiées par le gouvernement ou les autorités locales. Une élimination et un recyclage
corrects contribueront à prévenir des conséquences potentiellement nuisibles pour l’environnement et les personnes.
EM24 W1 - Manuel d’instructions | CARLO GAVAZZI Controls SpA
69
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italy
www.gavazziautomation.com
info@gavazzi-automation.com
info : +39 0437 355811
fax : +39 0437 355880
EM24 W1 - Manuel d’emploi
2019-11 | Copyright © 2019
EM24 W1
Analizador de energía trifásica
MANUAL DE USUARIO
Contenido
EM24 W1
4
Descripción4
Estructura4
Uso del EM24 W1
5
Introducción5
Display5
Operaciones con el menú de medición/información
6
Operaciones con el menú de configuración
6
Establecimiento de un parámetro
6
Configuración de parámetros inalámbricos de M-Bus 8
Prueba de las comunicaciones M-Bus inalámbricas
Menú de medición - páginas de medición
9
10
Menú de información
11
Ajustes generales
12
Información esencial
13
Conexión fácil
13
Cálculo del valor medio (dmd)
13
Cuadros13
Perfiles de seguridad
15
Contraseña de cifrado
15
LED frontal
15
Selector frontal
15
Mantenimiento y eliminación
16
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
71
Información sobre propiedad
Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
Todos los derechos reservados en todos los países.
CARLO GAVAZZI Controls SpA se reserva el derecho a realizar modificaciones o mejoras en la documentación relativa sin
obligación de aviso previo.
Mensajes de seguridad
La siguiente sección describe las advertencias relacionadas con la seguridad de los usuarios y los dispositivos incluidos en este
documento:
ADVERTENCIA: indica obligaciones que si no se cumplen pueden provocar daños en el dispositivo.
¡CUIDADO! Indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede provocar pérdidas de datos.
IMPORTANTE: proporciona información esencial sobre la conclusión de una tarea que no debe pasarse por alto.
Advertencias generales
Este manual forma parte integral del producto y debe acompañarlo a lo largo de toda su vida útil. Debe consultarse para
todo lo que tenga que ver con su configuración, uso y mantenimiento. Por este motivo, los operadores deben disponer de
acceso a él en todo momento.
ADVERTENCIA: nadie está autorizado a abrir el analizador. Esta operación está exclusivamente reservada para el
personal de servicio técnico de CARLO GAVAZZI.
El uso del instrumento de un modo no especificado por el fabricante podría afectar a la protección.
Reparación y garantía
Si se producen fallos o anomalías en el funcionamiento o quiere solicitar información, póngase en contacto con la filial o distribuidor
de CARLO GAVAZZI de su país.
Cualquier instalación o uso de los analizadores que no se ajuste a las instrucciones facilitadas invalidará la garantía.
Descargar
Este manual
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_im_use.pdf
Instrucciones de instalación - EM24
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_im_inst.pdf
Software UCS
www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
72
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
EM24 W1
Introducción
Descripción
El EM24 es un analizador de energía trifásico para montaje a carril DIN con configuración a través de palanca de mando y pantalla LCD.
La versión para conexión directa (AV2) permite medir hasta 65 A, la versión para conexión CT (AV5) permite medir hasta 34875 A a través de
transformadores de corriente (salida secundaria de 5 A).
La comunicación inalámbrica M-Bus permite transmitir los datos recopilados.
Estructura
AV2
Parte
AV5
Descripción
A
Pantalla LCD
B
Conexiones de tensión/intensidad
C
Palanca de mando
D
Selector con patilla para cierre MID (bloque de programación)
E
Conector SMA (versión de antena externa)
F
Patillas para cierre MID (cubiertas de protección incluidas)
G
Antena externa para comunicación inalámbrica M-Bus
H
Cable conector SMA (2 m)
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
73
Uso del EM24 W1
Interfaz
Introducción
El EM24 se organiza en dos menús:
• menú de información y medición: páginas utilizadas para visualizar las páginas de medición, la información relevante para los parámetros
programados y la versión del firmware del instrumento
• menú de ajustes: páginas utilizadas para configurar los parámetros
Display
La pantalla se divide en 3 líneas.
Símbolo
Descripción
Visualización de la tensión del sistema fase-a-neutro
Visualización de la tensión del sistema fase-a-fase
Visualización de los valores máx.
Visualización de las variables del sistema
Visualización de las variables dmd
EEEE
74
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Desbordamiento.
Nota: En caso de desbordamiento de al menos una
intensidad, el incremento del contador horario se inhabilitará. El cálculo de DMD y de los medidores de energía
se efectúa considerando que el valor de la medición en
el desbordamiento es igual al máximo gestionado por
el instrumento. «EEEE» en una variable monofásica
implica automáticamente que se ha superado el límite
superior de la variable del sistema en cuestión y que la
indicación PF se ha forzado a «1000».
Uso del EM24 W1
Operaciones con el EM24 W1
Operaciones con el menú de medición/información
a la siguiente página de medición
al menú de ajustes
a la siguiente página de información
a la página de información anterior
a la página de medición anterior
Operaciones con el menú de configuración
incrementar un valor del parámetro
editar/confirmar
a la página anterior
a la siguiente página
disminuir un valor del parámetro
Establecimiento de un parámetro
Procedimiento de ejemplo: cómo configurar Ct rAtio=20 y guardar los cambios.
Paso
Botón
Acción
-
1
Encienda el analizador de energía
2
Pulse la palanca de mando durante un mínimo de 3 segundos
3
En la página PASS?, seleccione la contraseña correcta (valor predeterminado 0)
4
Confirmar operación
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
75
Uso del EM24 W1
Paso
Acción
5
Recorra las páginas hasta llegar a Ct rAtio
6
Acceda al modo de edición
7
Seleccione 20
8
Confirmar operación
9
Recorra las páginas hasta llegar a End
10
Confirme la operación para salir
76
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Botón
Uso del EM24 W1
Configuración de comunicación inalámbrica M-Bus
Configuración de parámetros inalámbricos de M-Bus
Paso
Botón
Acción
1
Pulse el botón durante un mínimo de 3 segundos
2
En la página PASS?, seleccione la contraseña correcta (valor predeterminado 0)
3
Confirmar operación
4
Recorra las páginas hasta llegar a ModE
5
Pulse la palanca de mando para editar el parámetro
6
Seleccione la opción
7
Confirme
8
Vaya a FrAME
9
Pulse el botón para editar el parámetro
Seleccione el tipo de cuadro según las variables que desee:
Variable
Energía activa consumida
total
Cuadro 1
Cuadro 2
Cuadro 3
Cuadro 4
●
●
●
●
Generación de energía
activa
●
Energía reactiva consumida total
●
●
●
Energía reactiva generada
total
●
●
●
Potencia activa consumida
●
●
●
Potencia activa generada
10
●
Potencia reactiva consumida
●
●
Potencia reactiva generada
●
●
Corriente L1
●
Corriente L2
●
Corriente L3
●
Tensión L1-N
●
Tensión L2-N
●
Tensión L3-N
●
Frecuencia de suministro
Indicador de error
12
●
●
●
●
●
Confirme
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
77
Uso del EM24 W1
Paso
Acción
13
Recorra las páginas hasta llegar a InterVAL
14
Pulse el botón para editar el parámetro
15
Seleccione la opción
16
Confirme
17
Recorra las páginas hasta llegar a EnCrYPt
18
Pulse el botón para editar el parámetro
19
Seleccione la opción
20
Confirme
21
Recorra las páginas hasta llegar a End
22
Confirme para salir
Botón
Prueba de las comunicaciones M-Bus inalámbricas
Paso
Acción
1
Recorra las páginas de información hasta llegar a tr tESt
2
Pulse el botón para forzar la comunicación
3
Compruebe si el maestro ha recibido el mensaje
78
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Botón
-
Uso del EM24 W1
Descripción del menú
Menú de medición - páginas de medición
Las páginas mostradas dependerán de la versión y la configuración.
Mediciones mostradas
L1-L2-L3
VLNΣ
Hz
Secuencia de fase
Tensión fase-neutro del sistema
Frecuencia
2
L1-L2-L3
VLLΣ
Hz
Secuencia de fase
Tensión fase-fase del sistema
Frecuencia
3
Tot kWh (+)
WΣ dmd
WΣ dmd max
Energía activa consumida total
Potencia activa del sistema dmd
Potencia activa del sistema dmd máx.
4
kWh
A dmd max
Parte
Energía activa consumida parcial
Intensidad dmd máx.
5
Tot kVarh (+)
VAΣ dmd
VAΣ dmd max
Energía reactiva consumida total
Potencia aparente del sistema dmd
Potencia aparente del sistema dmd máx.
6
kvarh
VAΣ
Parte
Energía reactiva consumida parcial
Potencia aparente del sistema
7
kvarh totales (-)
VAΣ dmd
VAΣ dmd max
Energía reactiva generada total
Potencia aparente del sistema dmd
Potencia aparente del sistema dmd máx.
8
kWh (-) totales
WΣ dmd
WΣ dmd max
Energía activa generada total
Potencia activa del sistema dmd
Potencia activa del sistema dmd máx.
9
Horas
WΣ
PFΣ
Horas del funcionamiento de la carga totales
Potencia activa del sistema
Factor de potencia del sistema
10
Horas
VArΣ
PFΣ
Horas del funcionamiento de la carga totales
Potencia reactiva del sistema
Factor de potencia del sistema
11
var L1
var L2
var L3
Potencia reactiva fase 1
Potencia reactiva fase 2
Potencia reactiva fase 3
12
VA L1
VA L2
VA L3
Potencia aparente fase 1
Potencia aparente fase 2
Potencia aparente fase 3
13
PF L1
PF L2
PF L3
Factor de potencia fase 1
Factor de potencia fase 2
Factor de potencia fase 3
14
W L1
W L2
W L3
Potencia activa fase 1
Potencia activa fase 2
Potencia activa fase 3
15
A L1
A L2
A L3
Intensidad fase 1
Intensidad fase 2
Intensidad fase 3
16
V L1-2
V L2-3
V L3-1
Tensión fase 1-fase 2
Tensión fase 2-fase 3
Tensión fase 3-fase 1
17
V L1
V L2
V L3
Tensión de fase 1
Tensión de fase 2
Tensión de fase 3
Página
1
Descripción
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
79
Uso del EM24 W1
Menú de información
Página
80
Título de la página
Información mostrada
1
CoMM rEV
Revisión del firmware (comunicación)
2
StAtuS
Estado del dispositivo
3
ModE
Modo de transmisión
4
FrAME
Tipo de cuadro
5
interVAL
Intervalo de transmisión
6
EnCrYPt
Cifrado
7
tr tESt
Prueba de transmisión pulsando la palanca de mando
• contador de transmisión
• retroalimentación de transmisión (tr)
8
id nuM
Número de identificación para la comunicación inalámbrica M-Bus
9
CT ratio
CT ratio
10
1P/2P/3P/3Pn
(de 2, 3 o 4 hilos)
System
con conexión (de 2, 3 o 4 hilos)
11
Pulse
Proporción de pulsos LED (kWh/kVarh por pulso)
12
ChEcKSuM
Suma de comprobación de FW para la certificación MID
13
Year
Versión del firmware
Año de producción
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Uso del EM24 W1
Ajustes generales
Los ajustes disponibles dependen de la versión, la configuración y la posición del selector.
Título de la
página
Submenú
Descripción
Valores
Valor por
defecto
Cng PASS
-
Cambie la contraseña
Desde 0 hasta 9999
0
Tipo de medida
A
b
A
Página mostrada en función de la
posición del selector entre las páginas
disponibles para cada aplicación (véase
“Selector frontal” en página 84)
Desde 1 hasta 17
1
Desde 1 hasta 17
3
Desde 1 hasta 17
3
Desde 1 hasta 17
3
3P.n
1P
3P
3P.n
MEASurE
SELECtor
SELEC. 1
SELEC. 2
SELEC. 3
SELEC.LoC
SYS
-
System
Ct rAtio
-
Relación del transformador de intensidad
(CT)
AV5: desde 1 hasta 6975 (sin MID)
AV2: N/D
1
ModE
-
Modo de transmisión
t1
C1
t1
FrAME
Tipo de cuadro
1
2
3
4
2
intErVAL
Intervalo
10 s
30 s
1m
5m
15 m
30 m
60 m
1m
EnCrYPt
Perfil de cifrado
no
a
b
no
EnE t.rES
Reinicio total del contador
no
sí
no
EnE P.rES
Reinicio parcial del contador
no
sí
no
rESEt dmd max
Cálculo de dmd y reinicio de dmd máx.
no
sí
no
Salir y guardar
-
-
Nota: MID (PFA, PFB): no disponible
End
-
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
81
Información esencial
Información esencial
Gestión de la medición
Conexión fácil
Si el parámetro «Medición» está en A (conexión fácil), para el cálculo de la energía activa siempre se integra la potencia, tanto consumida como generada. La
dirección de la intensidad no afecta a la medición. Si el parámetro «Medición» está en B (sin conexión fácil), tanto la energía activa consumida como la generada
están disponibles.
Cálculo del valor medio (dmd)
El sistema calcula el valor medio de las variables eléctricas en un intervalo de integración configurado.
Los valores dmd solamente están disponibles en la pantalla. El intervalo dmd se establece automáticamente igual al intervalo de transmisión y no se sincroniza
con el intervalo de transmisión.
Comunicación
Cuadros
Los cuadros son paquetes de mensajes enviados por EM24 que contienen las variables medidas. Las variables y su codificación incluida en el cuadro dependen
del tipo de cuadro seleccionado:
Cuadro 1
Variable
Formato de datos
Unidad de ingeniería
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Energía activa consumida
total
Valor entero de 32 bits
Wh*100
04
05
Indicador de error
Valor entero de 8 bits
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Cuadro 2
Variable
Formato de datos
Unidad de ingeniería
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Energía activa consumida
total
Valor entero de 32 bits
Wh*100
04
05
Energía reactiva consumida total
Valor entero de 32 bits
kVarh*0,1
04
FB
82
75
Energía reactiva generada total
Valor entero de 32 bits
kVarh*0,1
04
FB
82
F5
3C
Potencia activa consumida
Valor entero de 32 bits
Vatio*0,1
04
2A
Indicador de error
Valor entero de 8 bits
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Cuadro 3
Variable
Formato de datos
Unidad de ingeniería
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Energía activa consumida
total
Valor entero de 32 bits
Wh*100
04
05
Energía reactiva consumida total
Valor entero de 32 bits
kVarh*0,1
04
FB
82
75
Energía reactiva generada total
Valor entero de 32 bits
kVarh*0,1
04
FB
82
F5
Potencia activa consumida
Valor entero de 32 bits
Vatio*0,1
04
2A
82
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
3C
Información esencial
Cuadro 3
Variable
Formato de datos
Unidad de ingeniería
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Potencia reactiva consumida
Valor entero de 32 bits
Var
04
FB
14
Potencia reactiva
generada
Valor entero de 32 bits
Var
04
FB
94
3C
Corriente L1
Valor entero de 32 bits
Amperio*0,001
04
FD
D9
FC
01
Corriente L2
Valor entero de 32 bits
Amperio*0,001
04
FD
D9
FC
02
Corriente L3
Valor entero de 32 bits
Amperio*0,001
04
FD
D9
FC
03
Tensión L1-N
Valor entero de 32 bits
Voltio*0,1
04
FD
C8
FC
01
Tensión L2-N
Valor entero de 32 bits
Voltio*0,1
04
FD
C8
FC
02
Tensión L3-N
Valor entero de 32 bits
Voltio*0,1
04
FD
C8
FC
03
Frecuencia
Valor entero de 16 bits
Hz*0,1
02
FB
2E
Indicador de error
Valor entero de 8 bits
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Cuadro 4
Variable
Formato de datos
Unidad de ingeniería
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Energía activa consumida
total
Valor entero de 32 bits
Wh*100
04
05
Energía activa generada
total
Valor entero de 32 bits
Wh*100
04
85
3C
Energía reactiva consumida total
Valor entero de 32 bits
kVarh*0,1
04
FB
82
75
Energía reactiva generada total
Valor entero de 32 bits
kVarh*0,1
04
FB
82
F5
Potencia activa consumida
Valor entero de 32 bits
Vatio*0,1
04
2A
Potencia activa generada
Valor entero de 32 bits
Vatio*0,1
04
AA
3C
Potencia reactiva consumida
Valor entero de 32 bits
Var
04
FB
14
Potencia reactiva
generada
Valor entero de 32 bits
Var
04
FB
94
Indicador de error
Valor entero de 8 bits
01
FD
17
3C
3C
Notas:
• Los valores transmitidos (energía, corriente, tensión y frecuencia) son valores inmediatos, mientras que los valores de potencia son los valores promedio
dentro del intervalo de transmisión.
• El «indicador de error» es una variable de diagnóstico empleada para comunicar una condición de desbordamiento que invalida los datos medidos:
Bit
Significado
8
[MSb]
7
6
5
4
3
2
1
[LSb]
Sistema
monofásico
Sistema
trifásico
0
0
0
0
0
0
0
0
Sin error
0
0
0
0
0
0
0
1
Desbordamiento de V1N
0
0
0
0
0
0
1
0
N. D.
Desbordamiento de
V2N
0
0
0
0
0
1
0
0
N. D.
Desbordamiento de
V3N
0
0
0
0
1
0
0
0
Desbordamiento de I1
0
0
0
1
0
0
0
0
N. D.
Desbordamiento de I2
0
0
1
0
0
0
0
0
N. D.
Desbordamiento de I3
0
1
0
0
0
0
0
0
Notas
• N. D. (no disponible): el bit no se puede establecer porque la medición relevante no está definida, bit = 0.
• La frecuencia fuera de rango se establece cuando se produce un
desbordamiento o un subdesbordamiento de la frecuencia medida por
el módulo de medición.
• En el sistema trifásico, las tensiones supervisadas son las tensiones L-N relativas a un neutro virtual.
Frecuencia fuera de rango
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
83
Información esencial
Cuadro disponible según el modelo EM24:
Tipo de cuadro
Modelos «X»
Modelos «PFA»
Modelos «PFB»
1
X
X
X
2
X
X
X
3
X
X
X
4
X
X
Indicador de error
Cifrado
Para garantizar la privacidad de los datos y evitar que personas no autorizadas tengan acceso a los mismos, puede habilitar el cifrado de datos de comunicación
inalámbrica M-Bus.
Perfiles de seguridad
Hay dos perfiles de seguridad disponibles:
• Perfil de seguridad A (ENC-Mode 5)
• Perfil de seguridad B (ENC-Mode 7)
Contraseña de cifrado
La contraseña de cifrado está asociada de forma exclusiva con cada dispositivo. La contraseña se incluye en un sobre sellado contenido en el paquete de EM24.
IMPORTANTE: CONSERVE LA CONTRASEÑA DE CIFRADO. En caso de pérdida, no es posible recuperar la contraseña y la herramienta solo se puede
usar sin criptografía.
LED frontal y selector
LED frontal
El LED frontal rojo parpadea de manera proporcional al consumo de energía activa cuando el selector está en la posición - 1 - 2 , y al consumo de energía
inductiva reactiva en la posición kVarh . El LED frontal no gestionará ningún tipo de energía (generada) negativa.
Selector frontal
• Posición Lock : el selector frontal impide el acceso al modo de programación de los parámetros de medición.
• Posición 1, 2, kvarh : acceso rápido a las páginas de medición. Cada posición está asociada con una página de medición.
Nota: en las versiones MID la posición está bloqueada en Lock .
84
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Mantenimiento y eliminación
Mantenimiento y eliminación
Limpieza
Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar la pantalla. No utilice abrasivos ni disolventes.
Responsabilidad de la eliminación
El producto debe desecharse en los centros de reciclaje correspondientes especificados por el gobierno o las autoridades públicas
locales. Una eliminación adecuada y su reciclaje contribuirán a prevenir consecuencias potencialmente dañinas para el medioambiente
y las personas.
EM24 W1 - Manual de instrucciones | CARLO GAVAZZI Controls SpA
85
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italia
www.gavazziautomation.com
info@gavazzi-automation.com
info: +39 0437 355811
fax: +39 0437 355880
EM24 W1 - Manual de usuario
2019-11 | Copyright © 2019
EM24 W1
Trefaset energianalyseapparat
BRUGERMANUAL
Indhold
EM24 W1
4
Beskrivelse4
Struktur4
Brug af EM24 W1
5
Introduktion5
Display5
Arbejde med aflæsnings-/infomenuen
6
Arbejde med indstillingsmenuen
6
Indstilling af en parameter
6
Indstilling af trådløs M-Bus parametre 8
Afprøver trådløs M-Bus kommunikation
Aflæsningsmenuen - aflæsningssider
88
9
10
Informationsmenu
11
Generelle indstillinger
12
Vigtig information
13
Nem tilslutning
13
Gennemsnitlig værdiberegning (dmd)
13
Rammer
13
Sikkerhedsprofiler
15
Krypteringsnøgle
15
Forreste LED
15
Frontvælger
15
Vedligeholdelse og bortskaffelse
16
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Informationsret
Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
Alle rettigheder er forbeholdt i alle lande.
CARLO GAVAZZI Controls SpA forbeholder sig ret til at udføre ændringer eller forbedringer i den tilhørende dokumentation uden
forudgående meddelelse herom.
Meddelelser vedr. sikkerhed
Det følgende afsnit beskriver advarsler, som har relation til sikkerhedsforhold for brugeren og apparaturet:
ADVARSEL: angiver påbud, som, hvis de ikke overholdes, kan medføre skader på apparaturet.
PAS PÅ! Angiver en risikobetonet situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre tab af data.
VIGTIGT: indeholder vigtig information, som ikke må tilsidesættes vedr. en opgaves udførelse.
Generelle advarsler
Denne vejledning er en integreret del af produktet og skal være i nærheden i hele produktets levetid. Den skal altid
konsulteres i alle situationer, som drejer sig om konfiguration, brug og vedligeholdelse. Af denne grund skal den altid være
tilgængelig for brugerne.
NOTICE: Ingen er autoriseret til åbning af analysatoren. Denne handling må kun udføres af det tekniske personale hos
CARLO GAVAZZI
Beskyttelsen kan blive forringet, hvis instrumentet bruges på anden vis end det, der er angivet af fabrikanten.
Service og garanti
Hvis der opstår fejlfunktioner og defekter eller anmodninger om oplysninger, bedes du kontakte den lokale CARLO GAVAZZIforhandler eller afdeling.
Installation og brug af analyseapparater udover dem, der er beskrevet i de medfølgende instruktioner medfører bortfald af
garantien.
Download
Denne manual
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_im_use.pdf
Installationsvejledning - EM24
www.productselection.net/MANUALS/UK/EM24_im_inst.pdf
UCS-software
www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
89
EM24 W1
Introduktion
Beskrivelse
EM24 er en trefaset energianalysator til DIN-skinnemontering med konfigurationsjoystick og LCD-display.
Versionen med direkte tilslutning (AV2) gør det muligt at måle op til 65 A, mens versionen med CT-forbindelse (AV5) gør det muligt at måle op
til 34875 A ved hjælp af strømtransformere (5 A sekundær udgang).
Den trådløse M-Bus kommunikation tillader overførsel af de indsamlede data.
Struktur
AV2
Del
90
Beskrivelse
A
LCD-display
B
Spænding-/strømtilslutninger
C
Joystick
D
Vælger med pinkode for MID-forsegling (programmeringsblok)
E
SMA-konnektor (ekstern antenneversion)
F
Stifter til MID-forsegling (beskyttelsescovers medfølger)
G
Ekstern antenne til trådløs M-Bus kommunikation
H
SMA-konnektor, kabel (2 m)
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
AV5
Brug af EM24 W1
Grænseflade
Introduktion
EM24 er opbygget med to menuer:
• Aflæsnings- og informationsmenusider: bruges tl at vise aflæsningssiderne, information er relevant for de programmerede parametre og
instrumentets firmwareudgivelse
• indstillingsmenu: Sider, der anvendes for at indstille parametre
Display
Displayet er opdelt i tre linjer:
Symbol
Beskrivelse
Visning af fase-til-neutral-systemspænding
Visning af fase-til-fase-systemspænding
Visning af maks. værdier
Visning af systemvariable
Visning af dmd-systemvariable
EEEE
Overløb.
Bemærk: Ved overløb af mindst en strøm deaktiveres
timetællerens forøgelse. Beregningen af dmd og energimålerne beregnes, idet der tages højde for aflæsningsværdien for overløb som værende lig med det maksimale, der styres af instrumentet. “EEEE” i en enfaset
variabel medfører automatisk, at den øvre grænse i den
relevante systemvariabel er overskredet, og PF-angivelsen tvinges til “1.000”.
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
91
Brug af EM24 W1
Arbejde med EM24 W1
Arbejde med aflæsnings-/infomenuen
til næste aflæsningsside
til indstillingsmenu
til forrige infoside
til næste infoside
til forrige aflæsningsside
Arbejde med indstillingsmenuen
forøg parameterværdien
rediger/bekræft
til forrige side
til næste side
formindsk parameterværdien
Indstilling af en parameter
Eksempelprocedure: indstilling af Ct rAtio=20 hvor ændringer skal gemmes.
Trin
Handling
1
Tænd energianalysatoren
2
Tryk på joysticket i mindst 3 sekunder
3
På siden PASS? vælges den korrekte adgangskode (standard 0)
4
Bekræft handling
92
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Knap
-
Brug af EM24 W1
Trin
Handling
5
Rul igennem siderne til Ct rAtio
6
Aktivér redigeringstilstand
7
Vælg 20
8
Bekræft handling
9
Rul igennem siderne indtil End
10
Bekræft handling for at afslutte
Knap
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
93
Brug af EM24 W1
Trådløs M-Bus kommunikationsindstilling
Indstilling af trådløs M-Bus parametre
Trin
Knap
Handling
1
Tryk på knappen i mindst 3 sekunder
2
På siden PASS? vælges den korrekte adgangskode (standard 0)
3
Bekræft handling
4
Rul igennem siderne indtil ModE
5
Tryk på joysticket for at redigere parameteren
6
Vælg optionen
7
Bekræft
8
Gå til FrAME
9
Tryk på knappen for at redigere parameteren
Vælg rammetype i henhold til de ønskede variable:
Variabel
Totale importerede aktive
energi
Ramme 1
Ramme 2
Ramme 3
Ramme 4
●
●
●
●
Eksport af aktiv energi
●
Totale importerede reaktiv
energi
●
●
●
Totale eksporteret reaktiv
energi
●
●
●
Importeret aktiv effekt
●
●
●
Eksporteret aktiv effekt
10
●
Importeret reaktiv effekt
●
●
Eksporteret reaktiv effekt
●
●
Strøm L1
●
Strøm L2
●
Strøm L3
●
Spænding L1-N
●
Spænding L2-N
●
Spænding L3-N
●
Forsyningsfrekvens
Flag for fejl
12
94
Bekræft
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
●
●
●
●
●
Brug af EM24 W1
Trin
Handling
13
Rul igennem siderne indtil interVAL
14
Tryk på knappen for at redigere parameteren
15
Vælg optionen
16
Bekræft
17
Rul igennem siderne indtil EnCrYPt
18
Tryk på knappen for at redigere parameteren
19
Vælg optionen
20
Bekræft
21
Rul igennem siderne indtil End
22
Bekræft for at afslutte
Knap
Afprøver trådløs M-Bus kommunikation
Trin
Handling
1
Rul igennem infosiderne indtil tr tESt
2
Tryk på knappen for at gennemtvinge kommunikation
3
Kontrollér, om master har modtaget meddelelsen
Knap
-
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
95
Brug af EM24 W1
Menubeskrivelse
Aflæsningsmenuen - aflæsningssider
De viste sider afhænger af versionen og indstillingerne.
Side
Viste målinger
L1-L2-L3
VLNΣ
Hz
Fasesekvens
System, faseneutral spænding
Frekvens
2
L1-L2-L3
VLLΣ
Hz
Fasesekvens
System, fase-fase spænding
Frekvens
3
Tot kWh (+)
WΣ dmd
WΣ dmd maks.
Totale importerede aktive energi
Aktiv dmd systemeffekt
Aktiv maks. dmd systemeffekt
4
kWh
A dmd maks.
Del
Partielt importeret aktiv energi
Maks. dmd strøm
5
Tot kvarh (+)
VAΣ dmd
VAΣ dmd maks.
Totale importerede reaktiv energi
Tilsyneladende dmd systemeffekt
Tilsyneladende maks. dmd systemeffekt
6
kvarh
VAΣ
Del
Partielt importeret reaktiv energi
Tilsyneladende systemeffekt
7
Total kvarh (-)
VAΣ dmd
VAΣ dmd maks.
Totale eksporteret reaktiv energi
Tilsyneladende dmd systemeffekt
Tilsyneladende maks. dmd systemeffekt
8
Total kWh (-)
WΣ dmd
WΣ dmd maks.
Totale eksporteret aktiv energi
Aktiv dmd systemeffekt
Aktiv maks. dmd systemeffekt
9
Timer
WΣ
PFΣ
Samlede antal driftstimer med belastning
Aktiv systemeffekt
Systemeffektfaktor
10
Timer
VArΣ
PFΣ
Samlede antal driftstimer med belastning
Reaktiv systemeffekt
Systemeffektfaktor
11
var L1
var L2
var L3
Reaktiv effekt, fase 1
Reaktiv effekt, fase 2
Reaktiv effekt, fase 3
12
VA L1
VA L2
VA L3
Tilsyneladende effekt, fase 1
Tilsyneladende effekt, fase 2
Tilsyneladende effekt, fase 3
13
PF L1
PF L2
PF L3
Effektfaktor, fase 1
Effektfaktor, fase 2
Effektfaktor, fase 3
14
W L1
W L2
W L3
Aktiv effekt, fase 1
Aktiv effekt, fase 2
Aktiv effekt, fase 3
15
A L1
A L2
A L3
Fase 1 strøm
Fase 2 strøm
Fase 3 strøm
16
V L1-2
V L2-3
V L3-1
Fase 1-fase 2 spænding
Fase 2-fase 3 spænding
Fase 3-fase 1 spænding
17
V L1
V L2
V L3
Fase 1 spænding
Fase 2 spænding
Fase 3 spænding
1
96
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Beskrivelse
Brug af EM24 W1
Informationsmenu
Side
Sidenavn
Vist information
1
CoMM rEV
Firmware revision (kommunikation)
2
StAtuS
Enhedsstatus
3
ModE
Transmissionsmodus
4
FrAME
Rammetype
5
interVAL
Transmissionsinterval
6
EnCrYPt
Kryptering
7
tr tESt
Transmissionstest ved tryk på joystick
• transmissionstæller
• Transmissionsfeedback (tr)
8
id nuM
Id-nummer til trådløs M-Bus kommunikation
9
CT-rAtio
CT-koefficient
10
1P/2P/3P/3Pn
(2-3-4 ledere)
System
Tilslutning (2-3-4 ledere)
11
Pulse
LED-impulsvægt (kWh/kvarh pr. impuls)
12
ChEkSuM
FW-kontrolsum for MID-certifikation
13
Year
Firmware-udgivelse
Produktionsår
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
97
Brug af EM24 W1
Generelle indstillinger
De tilgængelig indstillinger afhænger af version, indstillinger og vælgerposition.
Sidenavn
Undermenu
Beskrivelse
Værdier
Standardværdi
Cng PASS
-
Skift adgangskode
Fra 0 til 9.999
0
Måletype
A
b
A
Siden vises i henhold til vælgerposition
blandt de tilgængelige side for hver applikation (se ”Frontvælger” på side 101)
Fra 1 til 17
1
Fra 1 til 17
3
Fra 1 til 17
3
Fra 1 til 17
3
3P.n
1P
3P
3P.n
MEASurE
SELECtor
SELEC. 1
SELEC. 2
SELEC. 3
SELEC.LoC
SYS
-
System
Ct rAtio
-
Strømtransformerkoefficient (Ct)
AV5: fra 1-6975 (ikke MID)
AV2: N/A
1
ModE
-
Transmissionsmodus
t1
C1
t1
FrAME
Rammetype
1
2
3
4
2
intErVAL
Interval
10 sek.
30 sek.
1m
5m
15 m
30 m
60 m
1m
EnCrYPt
Krypteringsprofil
Nej
a
b
Nej
EnE t.rES
Samlet tællernulstilling
Nej
Ja
Nej
EnE P.rES
Delvis tællernulstilling
Nej
Ja
Nej
rESEt dmd max
Dmd-beregning og dmd maks. nulstillet
Nej
Ja
Nej
Afslut og gem
-
-
Bemærk: MID (PFA, PFB): ikke tilgængelig
End
98
-
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Vigtig information
Vigtig information
Administration af aflæsninger
Nem tilslutning
Hvis parameteren “Måling”er indstillet på A (nem tilslutning), er effekten altid integreret i beregningen af den aktive energi, både ved importeret og eksporteret
effekt . Strømretningen påvirker ikke aflæsningen. Hvis parameteren “Måling” er indstillet på B (uden nem tilslutning), er både den aktive importerede og
eksporterede energi tilgængelig.
Gennemsnitlig værdiberegning (dmd)
Systemet beregner gennemsnitsværdien af elektriske variable i et fast integrationsinterval.
Dmd-værdier er kun tilgængelige på displayet. Dmd-intervallet indstilles automatisk, så det er lig transmissionsintervallet og synkroniseres ikke med
transmissionsintervallet.
Kommunikation
Rammer
Rammer er pakker med meddelelser, som sendes af EM24 og indeholder de målte variable. Variablene og deres kodning, som er indeholdt i rammen, afhænger
af den valgte rammetype:
Ramme 1
Variabel
Dataformat
Teknisk enhed
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Totale importerede aktive
energi
Heltal på 32 bit
Wh*100
04
05
Flag for fejl
Heltal på 8 bit
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Ramme 2
Variabel
Dataformat
Teknisk enhed
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Totale importerede aktive
energi
Heltal på 32 bit
Wh*100
04
05
Totale importerede reaktiv
energi
Heltal på 32 bit
kVarh*0.1
04
FB
82
75
Totale eksporteret reaktiv
energi
Heltal på 32 bit
kVarh*0.1
04
FB
82
F5
3C
Importeret aktiv effekt
Heltal på 32 bit
Watt*0.1
04
2A
Flag for fejl
Heltal på 8 bit
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Ramme 3
Variabel
Dataformat
Teknisk enhed
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Totale importerede aktive
energi
Heltal på 32 bit
Wh*100
04
05
Totale importerede reaktiv
energi
Heltal på 32 bit
kVarh*0.1
04
FB
82
75
Totale eksporteret reaktiv
energi
Heltal på 32 bit
kVarh*0.1
04
FB
82
F5
Importeret aktiv effekt
Heltal på 32 bit
Watt*0.1
04
2A
Importeret reaktiv effekt
Heltal på 32 bit
Var
04
FB
14
Eksporteret reaktiv effekt
Heltal på 32 bit
Var
04
FB
94
3C
3C
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
99
Vigtig information
Ramme 3
Variabel
Dataformat
Teknisk enhed
DIF
[hex]
VIF
[hex]
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Strøm L1
Heltal på 32 bit
Ampere*0.001
04
FD
D9
FC
01
Strøm L2
Heltal på 32 bit
Ampere*0.001
04
FD
D9
FC
02
Strøm L3
Heltal på 32 bit
Ampere*0.001
04
FD
D9
FC
03
Spænding L1-N
Heltal på 32 bit
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
01
Spænding L2-N
Heltal på 32 bit
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
02
Spænding L3-N
Heltal på 32 bit
Volt*0.1
04
FD
C8
FC
03
Frekvens
Heltal på 16 bit
Hz*0.1
02
FB
2E
Flag for fejl
Heltal på 8 bit
01
FD
17
VIFE#1
[hex]
VIFE#2
[hex]
VIFE#3
[hex]
Ramme 4
Variabel
Dataformat
Teknisk enhed
DIF
[hex]
VIF
[hex]
Totale importerede aktive
energi
Heltal på 32 bit
Wh*100
04
05
Totalt eksporteret aktiv
energi
Heltal på 32 bit
Wh*100
04
85
3C
Totale importerede reaktiv
energi
Heltal på 32 bit
kVarh*0.1
04
FB
82
75
Totale eksporteret reaktiv
energi
Heltal på 32 bit
kVarh*0.1
04
FB
82
F5
Importeret aktiv effekt
Heltal på 32 bit
Watt*0.1
04
2A
Eksporteret aktiv effekt
Heltal på 32 bit
Watt*0.1
04
AA
3C
Importeret reaktiv effekt
Heltal på 32 bit
Var
04
FB
14
Eksporteret reaktiv effekt
Heltal på 32 bit
Var
04
FB
94
Flag for fejl
Heltal på 8 bit
01
FD
17
3C
3C
Bemærkninger:
• De overførte værdier - energi, strøm, spænding, frekvens - er øjeblikkelige værdier, mens effektværdierne er gennemsnitsværdierne inden for transmissionsintervallet.
• “Flag for fejl” er en fejlfindingsvariabel, som anvendes til at kommunikere en overløbstilstand, som gør de målte data ugyldige:
Bit
Betydning
8
[MSb]
7
6
5
4
3
2
1
[LSb]
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
I/T
0
0
0
0
0
1
0
0
I/T
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
I/T
I2 overløb
0
0
1
0
0
0
0
0
I/T
I3 overløb
0
1
0
0
0
0
0
0
100 EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
1P system
3P system
Ingen fejl
V1N overløb
V2N overløb
V3N overløb
I1 overløb
Frekvens uden for område
Bemærkninger
• I/T (Ikke tilgængelig): Bit kan ikke vælges, fordi den relevante måling
ikke er defineret, bit = 0.
• Frekvens uden for område vælges, hvis der opstår et overløb eller
underløb for den frekvens, som måles af målemodulet.
• I system 3P er de overvågede spændinger L-N spændinger, som
henviser til en virtuel neutral
Vigtig information
Ramme tilgængelig i henhold til EM24-model:
Rammetype
“X”-modeller
“PFA”-modeller
“PFB”-modeller
1
X
X
X
2
X
X
X
3
X
X
X
4
X
X
Flag for fejl
Kryptering
For at sikre beskyttelsen af personoplysninger og forhindre uautoriserede personers adgang til data kan man aktivere M-Bus trådløs kommunikationsdatakryptering.
Sikkerhedsprofiler
Der er to tilgængelige sikkerhedsprofiler:
• Sikkerhedsprofil A (ENC-Mode 5)
• Sikkerhedsprofil B (ENC-Mode 7)
Krypteringsnøgle
Krypteringsnøglen er udelukkende tilknyttet hver enhed. Nøglen medfølger i en forseglet kuvert og ligger i pakken med EM24
VIGTIGT: BEVAR KRYPTERINGSNØGLEN. Hvis du mister den, kan den ikke gendannes, og værktøjet kan da kun bruges uden kryptografi.
Forreste LED og vælger
Forreste LED
Den forreste røde LED blinker proportionalt med det aktive importerede energiforbrug, hvis vælgeren er i positionen
ve energiforbrug i positionen kvarh . Al slags negativ (eksporteret) energi vil ikke blive styret af den forreste LED.
- 1 - 2 , og med det reaktive indukti-
Frontvælger
• Positionen Låst : Frontvælgeren forhindrer, at der kan fås adgang til programmeringstilstanden af måleparametrene.
• Positionen 1, 2, kvarh
: Giver hurtig adgang til målingssiderne. Hver position er tilknyttet én måleside.
Bemærk: I MID versioner er positionen forseglet i Lås .
EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA 101
Vedligeholdelse og bortskaffelse
Vedligeholdelse og bortskaffelse
Rengøring
Brug en let fugtet klud til at rengøre displayet Brug ikke slibende midler eller opløsningsmidler
Ansvar for bortskaffelse
Produktet skal bortskaffes på en lokal, godkendt genbrugsstation. Korrekt bortskaffelse og genbrug vil bidrage til at mindske eventuelle
skadelige konsekvenser for miljøet, mennesker og dyr.
102 EM24 W1 - Brugervejledning | CARLO GAVAZZI Controls SpA
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italien
www.gavazziautomation.com
info@gavazzi-automation.com
info: +39 0437 355811
fax: +39 0437 355880
EM24 W1 - Brugermanual
2019-11 | Copyright © 2019

Related manuals