▼
Scroll to page 2
of
24
Projecteur LCD MP-WU5603/MP-WU5503 Merci d’avoir acheté ce produit. Ceci est le manuel de base du produit. Visitez notre site Web pour obtenir les manuels détaillés (Guide de sécurité, Guide d'utilisation, Guide Réseau) et les informations les plus récentes sur le produit. Consultez-les avant d’utiliser le produit pour une utilisation sûre du produit. Pour notre site Web, voir le feuillet joint. AVERTISSEMENT Ź$YDQWG XWLOLVHUFHSURGXLWV DVVXUHUG DYRLUOXWRXVOHVPDQXHOVUHODWLIVjFHOXL FL$SUqVOHVDYRLUOXVUDQJH]OHVGDQVXQHQGURLWVUSRXUSRXYRLUYRXV\ reporter par la suite. ŹVeuillez observer tous les avertissements et les précautions des manuels ou du produit. ŹVeuillez suivre toutes les instructions des manuels ou du produit. REMARQUE •6DXIPHQWLRQFRQWUDLUHµµOHVPDQXHOV¶¶GpVLJQHQWLFLO¶HQVHPEOHGHV GRFXPHQWVOLYUpVDYHFOHSURGXLWHWµµOHSURGXLW¶¶GpVLJQHOHSUpVHQWSURMHFWHXUDLQVLTXH l’ensemble des accessoires livrés avec ce dernier. Table des matières Préliminaires ......................................2 ([SOLFDWLRQGHVV\PEROHVJUDSKLTXHV ...2 Instructions de sécurité importantes...2 ,QWHUIpUHQFHVpOHFWURPDJQpWLTXHV ..4 $YHUWLVVHPHQWODVHU .........................5 &ROOHFWHGHVpTXLSHPHQWVHWGHV EDWWHULHVXVDJpVXQLTXHPHQWSRXU O 8QLRQHXURSpHQQHHWOHVSD\VGRWpV GHV\VWqPHVGHUHF\FODJH ...............6 &RQWHQXGHO¶HPEDOODJH .....................7 Préparer la télécommande ................8 Disposition .........................................9 Connecter vos appareils ..................10 &RQQH[LRQpOHFWULTXH .......................12 Mise sous tension ............................13 1 5pJODJHGHO¶pOpYDWHXUGXSURMHFWHXU ...14 $I¿FKDJHGHO LPDJH ........................15 Mise hors tension ............................16 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU ..17 Insertion ou remplacement GHODSLOHG¶KRUORJHLQWHUQH ............19 &DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV ............20 $FFRUGGHOLFHQFHG¶XWLOLVDWHXU¿QDO SRXUOHORJLFLHOGXSURGXLW .............22 'pSDQQDJH *DUDQWLH(W6HUYLFH$SUqVYHQWH ..23 FRANÇAIS Manuel d’utilisation (résumé) Préliminaires Explication des symboles graphiques ¬GHV¿QVGHVpFXULWpOHVFRQYHQWLRQVHWV\PEROHVJUDSKLTXHVVXLYDQWVVRQW XWLOLVpVFRPPHVXLWWRXWDXORQJGHVPDQXHOVHWGXSURGXLW9HXLOOH]HQSUHQGUH connaissance et les respecter. &HWWHFRQYHQWLRQDYHUWLWG¶XQULVTXHGHEOHVVXUHFRUSRUHOOH potentiellement mortelle. &HWWHFRQYHQWLRQDYHUWLWG¶XQULVTXHGHEOHVVXUHFRUSRUHOOHRX ATTENTION de détérioration du produit. AVIS &HWWHFRQYHQWLRQVLJQDOHGHVSUREOqPHVSRWHQWLHOV AVERTISSEMENT $9(57,66(0(17 $77(17,21 Haute pression +$87( 7(16,21 352-(&7(85'(67,1e¬8186$*( 352)(66,211(/ 1HSDVFRXYULUODOXPLqUH $YHUWLVVHPHQW laser Courant $OWHUQDWLI +$87( 7(03(5$785( $77(17,21 RG2 RG2 Veille $OLPHQWDWLRQ Marche $OLPHQWDWLRQ .HQVLQJWRQORFN &20087$7,21 '(/¶(175e( 9,'e2 Instructions de sécurité importantes /HVLQVWUXFWLRQVGHVpFXULWpVXLYDQWHVGRLYHQWrWUHUHVSHFWpHVSRXUXQHXWLOLVDWLRQ sécurisée du produit. Respectez toujours ces instructions lors de la manipulation GXSURGXLW/HIDEULFDQWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpHQFDVGHGpJkWVPDWpULHOV FDXVpVSDUXQHHUUHXUGHPDQLSXODWLRQQHIDLVDQWSDVSDUWLHGHO¶XVDJHQRUPDO décrit dans les manuels de ce projecteur. AVERTISSEMENT Ź1¶XWLOLVH]MDPDLVFHSURGXLWHQFDVG¶DQRPDOLH SDUH[pPLVVLRQGHIXPpH RGHXUVpWUDQJHVSURMHFWLRQGHOLTXLGHRXSpQpWUDWLRQG¶REMHWVpWUDQJHUVHWF En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le projecteur. Ź7HQH]OHSURGXLWKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[ Ź&RQVHUYHUOHVSHWLWHVSLqFHVjO¶pFDUWGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[(QFDV G LQJHVWLRQFRQVXOWHULPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿QTX LOSUHVFULYHXQ WUDLWHPHQWG XUJHQFH Ź1¶XWLOLVH]SDVOHSURGXLWHQFDVG¶RUDJH Ź'pEUDQFKH]OHSURMHFWHXUGHODSULVHG¶DOLPHQWDWLRQORUVTX¶LOQ¶HVWSDVXWLOLVp Ź1¶RXYUH]MDPDLVOHSURGXLWHWQHWHQWH]SDVGHOHGpPRQWHUVDXILQVWUXFWLRQ FRQWUDLUHGDQVOHVPDQXHOV)DLWHVDSSHOjXQUHYHQGHXURXXQFHQWUH d’entretien pour toutes les opérations de maintenance interne. 2 (voir page suivante) Instructions de sécurité importantes (suite) AVERTISSEMENT Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVRXUHFRPPDQGpVSDUOH fabricant. Ź1HODLVVH]MDPDLVDXFXQREMHWRXOLTXLGHSpQpWUHUjO¶LQWpULHXUGXSURGXLW ŹNe mouillez pas le produit. ŹNe placez pas le projecteur dans un endroit où sont utilisées des huiles, FRPPHGHO¶KXLOHGHFXLVVRQRXGHO¶KXLOHGHPDFKLQH/¶KXLOHSHXWDIIHFWHUOH SURGXLWHQWUDvQDQWXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXXQHFKXWHGHSXLVO¶HPSODFHPHQW G¶LQVWDOODWLRQ1¶XWLOLVH]SDVG¶DGKpVLIFRPPHXQIUHLQ¿OHWOXEUL¿DQWRXDXWUH Ź1HVRXPHWWH]OHSURGXLWjDXFXQFKRFQLDXFXQHSUHVVLRQ - 1HSODFH]SDVOHSURGXLWGDQVXQHQGURLWLQVWDEOHWHOTX¶XQHVXUIDFHLQpJDOH ou une table inclinée. - 3RVH]OHSURGXLWGHPDQLqUHVWDEOH3ODFH]OHSURMHFWHXUGHPDQLqUHjFH TX¶LOQHGpSDVVHSDVGHODVXUIDFHVXUODTXHOOHLOHVWSRVp - /RUVGXWUDQVSRUW{WH]WRXVOHVDFFHVVRLUHV\FRPSULVOHFRUGRQHWOHV FkEOHVG¶DOLPHQWDWLRQ Ź1HUHJDUGH]SDVjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUQLGDQVVHVRXYHUWXUHVSHQGDQW TXHODVRXUFHOXPLQHXVHHVWDOOXPpHFDUOHUD\RQSURMHWpSHXWHQGRPPDJHU votre vue. Ź1HYRXVDSSURFKH]SDVGHVRUL¿FHVG¶DpUDWLRQSHQGDQWTXHODVRXUFH lumineuse est allumée. En outre, une fois la source lumineuse éteinte, ne vous en approchez pas, en raison de la chaleur. 3 FRANÇAIS Ź1HPRGL¿H]QLOHSURMHFWHXUQLOHVDFFHVVRLUHV Interférences électro-magnétiques /HSUpVHQWDSSDUHLOHVWXQSURGXLWGHFODVVH$(QHQYLURQQHPHQWGRPHVWLTXH FHSURGXLWHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUGHVLQWHUIpUHQFHVUDGLRpOHFWULTXHV DXTXHOFDVO¶XWLOLVDWHXUGHYUDSUHQGUHOHVPHVXUHVDGpTXDWHV &HSURGXLWSHXWSURYRTXHUGHVLQWHUIpUHQFHVV¶LOHVWXWLOLVpGDQVXQH]RQHUpVLGHQWLHOOH 8QHWHOOHXWLOLVDWLRQGRLWrWUHpYLWpHjPRLQVTXHO¶XWLOLVDWHXUQHSUHQQHGHVPHVXUHV VSpFLDOHVSRXUUpGXLUHOHVpPLVVLRQVpOHFWURPDJQpWLTXHVDILQG¶HPSrFKHUOHV LQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVjODUpFHSWLRQG¶pPLVVLRQVUDGLRHWWpOpYLVpHV Au Canada &$1,&(6 $ 10% $ Aux États-Unis et les pays soumis aux réglementations de la FCC &HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&/HIRQFWLRQQHPHQW HVWVXMHWDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV &HWDSSDUHLOQHFDXVHUDSDV G¶LQWHUIpUHQFHVGDQJHUHXVHV FHWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWHLQWHUIpUHQFH UHoXH\FRPSULVOHVLQWHUIpUHQFHVSRXYDQWHQWUDvQHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQW &HWpTXLSHPHQWDpWpWHVWpHWHVWFRQIRUPHDX[OLPLWHVG¶XQGLVSRVLWLIQXPpULTXH GHFDWpJRULH$VHORQOD3DUWLHGHODUpJOHPHQWDWLRQ)&& Ces limites ont pour vocation d’assurer une protection raisonnable contre OHVLQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVORUVTXHO¶pTXLSHPHQWHVWXWLOLVpHQHQYLURQQHPHQW FRPPHUFLDO&HWpTXLSHPHQWJpQqUHXWLOLVHHWHVWVXVFHSWLEOHG¶pPHWWUHGHV UDGLRIUpTXHQFHV6¶LOQ¶HVWSDVLQVWDOOpHWXWLOLVpFRQIRUPpPHQWDXPDQXHO G¶LQVWUXFWLRQLOULVTXHGRQFGHSURYRTXHUGHVLQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVDX[ UDGLRFRPPXQLFDWLRQV/¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHQ]RQHUpVLGHQWLHOOHHVW VXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUGHVLQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHV,OLQFRPEHDORUVjO¶XWLOLVDWHXU GHFRUULJHUFHVLQWHUIpUHQFHV INSTRUCTIONS AUX UTILISATEURS:&HUWDLQVFkEOHVGRLYHQWrWUHXWLOLVpVDYHF O¶HQVHPEOHGHVQR\DX[8WLOLVH]OHFkEOHDFFHVVRLUHRXXQFkEOHGXW\SHGpVLJQp SRXUOHEUDQFKHPHQW3RXUOHVFkEOHVQ¶D\DQWTX¶XQQR\DXjXQHH[WUrPLWp EUDQFKH]OHQR\DXDXSURMHFWHXU ATTENTION:/HVFKDQJHPHQWVRXPRGL¿FDWLRQVQRQH[SUHVVpPHQWDSSURXYpV par la partie responsable de la conformité peuvent interdire l’utilisation de O¶pTXLSHPHQW 4 Avertissement laser FRANÇAIS Étiquette du produit: /¶HPSODFHPHQWGHO¶pWLTXHWWHHVWLQGLTXpGDQVOHGHVVLQFLGHVVRXV 2XYHUWXUHODVHU Comme avec toute source lumineuse, QHMDPDLVUHJDUGHUGLUHFWHPHQWGDQVOH IDLVFHDX5*,(& Vue du dessus Norme d’évaluation du laser ,(&,(&(1 6SpFL¿FDWLRQVGXODVHULQWHUQH 6RUWLHPD[: 03:8 : 03:8 , /RQJXHXUG¶RQGHQP e1(5*,(/$6(5±/¶(;326,7,2135Ê6'(/¶289(5785(3(873529248(5 '(6%5Ó/85(6 • &HSURMHFWHXUHVWFODVVpFRPPHSURGXLWODVHUGHFODVVFRQIRUPHj,(&HW -,6&HWFRPPHSURGXLWODVHUGHFODVV5FRQIRUPHj,(&8QH PDQLSXODWLRQLQFRUUHFWHSUpVHQWHXQULVTXHGHEOHVVXUH)DLWHVDWWHQWLRQjFHTXLVXLW (QFDVG¶DQRPDOLHDYHFOHSURMHFWHXUpWHLJQH]OHLPPpGLDWHPHQWGpEUDQFKH] OHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQGHODSULVHVHFWHXUHWFRQVXOWH]YRWUHUHYHQGHXURXOH VHUYLFHDSUqVYHQWH6LYRXVFRQWLQXH]jO¶XWLOLVHULOSHXWSURYRTXHUXQH pOHFWURFXWLRQRXXQLQFHQGLHPDLVpJDOHPHQWGHVWURXEOHVGHODYLVLRQ 1HGpPRQWH]QLQHPRGL¿H]OHSURMHFWHXU/HSURMHFWHXUFRQWLHQWXQGLVSRVLWLI ODVHUjSXLVVDQFHpOHYpH,OSHXWSURYRTXHUGHJUDYHVEOHVVXUHV • 1HUHJDUGH]SDVGDQVOHIDLVFHDXSHQGDQWODSURMHFWLRQG¶XQHLPDJH1HUHJDUGH] SDVGDQVO¶REMHFWLISDUOHELDLVG¶DSSDUHLOVRSWLTXHVFRPPHXQHORXSHRXXQWpOHVFRSH &HODSHXWSURYRTXHUGHVWURXEOHVGHODYLVLRQ $VVXUH]YRXVTXHSHUVRQQHQHUHJDUGHGDQVO¶REMHFWLIORUVTXHYRXVDOOXPH]OH projecteur avec la télécommande loin du projecteur. • Ne laissez pas les enfants utiliser le projecteur. Si des enfants peuvent pYHQWXHOOHPHQWXWLOLVHUOHSURMHFWHXULOVGRLYHQWrWUHDFFRPSDJQpVG¶XQDGXOWH • 1¶H[SRVH]SDVOHVDSSDUHLOVRSWLTXHVFRPPHXQHORXSHRXXQPLURLUUpÀpFKLVVDQWj XQHLPDJHSURMHWpH&HODSHXWDYRLUGHVHIIHWVQpJDWLIVVXUOHFRUSVKXPDLQVLYRXV FRQWLQXH]jO¶XWLOLVHU&HODSHXWpJDOHPHQWSURYRTXHUXQLQFHQGLHRXXQDFFLGHQW 1HGpPRQWH]SDVOHSURMHFWHXUORUVTXHYRXVOHPHWWH]DXUHEXW0HWWH]OHDX UHEXWFRQIRUPpPHQWDX[ORLVHWUpJOHPHQWDWLRQVGHFKDTXHSD\VRXUpJLRQ ATTENTION Ź/¶XWLOLVDWLRQ GH FRPPDQGHV UpJODJHV QRQ VSpFLILpV RX OD UpDOLVDWLRQ GH SURFpGXUHVQRQLQGLTXpHVGDQVFHPDQXHOSHXYHQWHQWUDvQHUXQHH[SRVLWLRQ GDQJHUHXVHDX[UDGLDWLRQV 5 Collecte des équipements et des batteries usagés uniquement pour l'Union européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage /HPDUTXDJHFLGHVVXVHVWHQFRQIRUPLWpDYHFODGLUHFWLYH8(GX'((( GpFKHWV G¶pTXLSHPHQWV pOHFWULTXHV HW pOHFWURQLTXHV &H PDUTXDJH LQGLTXH O¶REOLJDWLRQGHQHSDVGpSRVHUFHWpTXLSHPHQWFRPSUHQDQWGHVSLOHVGpFKDUJpHV RXXVpHVGDQVGHVGpFKDUJHVSXEOLTXHVPDLVG¶XWLOLVHUOHVV\VWqPHVVSpFL¿TXHV de retour et récupération disponibles. Si les piles ou batteries se trouvant avec cet pTXLSHPHQWSRUWHQWOHV\PEROHFKLPLTXH+J&GRX3EFHODVLJQL¿HTX¶HOOHVRQW une teneur en métal lourd de plus de 0,0005% de Mercure, de plus de 0,002% de Cadmium ou de plus de 0,004% de Plomb. Note pour le symbole des piles (symbole du bas): &HV\PEROHSHXWrWUHXWLOLVpHQFRPELQDLVRQDYHFXQV\PEROH FKLPLTXH'DQVFHFDVLOHVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHV¿[pHVSDUOD 'LUHFWLYHSRXUOHSURGXLWFKLPLTXHHQFDXVH 6 Contenu de l’emballage 9RWUHSURMHFWHXUGRLWrWUHDFFRPSDJQpGHVpOpPHQWVTXLVRQWLQGLTXpVFLGHVVRXV 9pULILHU TXH WRXV OHV DFFHVVRLUHV VRQW LQFOXV 6L O XQ RX O DXWUH GHV DFFHVVRLUHV Q HVWSDVSUpVHQWGDQVO HPEDOODJHFRQWDFWH]LPPpGLDWHPHQWYRWUHUHYHQGHXU (1) 7pOpFRPPDQGHDYHFGHX[SLOHV$$ (1) (7) (2) Cordon d’alimentation (x2) &kEOHG¶RUGLQDWHXU (8) (4) Capuchon d’objectif (5) Crochet en métal (2) (6) Vis 3RUWHFkEOH+'0,70 (x2) (9) (3) &ROOLHUSRXUFkEOH pour le cordon d’alimentation (x1) (4) SRXUOHFkEOH+'0,70 (x2) (10) (9) Manuel d’utilisation (5) * Ceci est le manuel de base du produit. Visitez notre site Web pour obtenir les (6) manuels détaillés et les informations les plus récentes sur le produit. eWLTXHWWHGHVpFXULWp MYBUTTON PbyP MAGNIFY ON FOCUS OFF PAGE UP DOWN GEOMETRY AUTO FREEZE ZOOM VOLUME PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC MUTE BLANK MENU ENTER OSD MSG RESET AVERTISSEMENT Ź&RQVHUYHUOHVSHWLWHVSLqFHVjO¶pFDUWGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[1HSDV mettre dans la bouche. (QFDVG LQJHVWLRQFRQVXOWHULPPpGLDWHPHQWXQ PpGHFLQD¿QTX LOSUHVFULYHXQWUDLWHPHQWG XUJHQFH REMARQUE • &RQVHUYH]O HPEDOODJHG RULJLQHSRXUXQHUpH[SpGLWLRQIXWXUH 3RXUGpSODFHUOHSURMHFWHXUV¶DVVXUH]GHELHQXWLOLVHUO¶HPEDOODJHG¶RULJLQH)DLWHV SDUWLFXOLqUHPHQWDWWHQWLRQjODSDUWLHGHO¶REMHFWLI • &HSURGXLWQHFRQWLHQWSDVGHSLOHVSRXUO¶KRUORJHLQWHUQH ( 19) 7 FRANÇAIS INPUT ASPECT Préparer la télécommande Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. 8WLOLVH]GHVSLOHV$$DOFDOLQHVRXDXFDUERQH]LQFDSSURSULpHV QRQUHFKDUJHDEOHV FRQIRUPpPHQWDX[ORLVHWUpJOHPHQWDWLRQV 5HPSODFH]OHVSLOHVGqVOHVSUHPLHUVVLJQHVGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGHOD télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposez-les dans un lieu VUVLYRXVQ DYH]SDVO LQWHQWLRQGHO XWLOLVHUSHQGDQWXQHSpULRGHSURORQJpH 1. 2. 5HWLUH]OHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWGHVSLOHVj O DUULqUHGHODWpOpFRPPDQGH OLJQH]HWLQVpUH]OHVGHX[SLOHV$$HQUHVSHFWDQW $ OHXUVWHUPLQDX[SOXVHWPRLQVFRPPHLQGLTXpGDQV la télécommande. 3. Remettez le couvercle. AVERTISSEMENT Ź0DQLSXOHUWRXMRXUVOHVSLOHVDYHFVRLQHWOHVXWLOLVHUXQLTXHPHQWGHODPDQLqUH LQGLTXpH8QPDXYDLVXVDJHGHVSLOHVFRPSRUWHGHVULVTXHVG H[SORVLRQGH ¿VVXUDWLRQRXGHIXLWHSRXYDQWFDXVHUXQLQFHQGLHXQHEOHVVXUHHWRXSROOXHU O HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW - En cas d’usure, remplacez toujours les deux piles par des piles neuves du PrPHW\SH1HPpODQJH]SDVXQHSLOHQHXYHDYHFXQHSLOHXVpH - 6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV1HSDVXWLOLVHUVLPXOWDQpPHQW GHVSLOHVGHW\SHVGLIIpUHQWV1HSDVDVVRFLHUXQHSLOHQHXYHHWXQHSLOH XVDJpH - /RUVGHO LQVHUWLRQGHVSLOHVV DVVXUHUTXHOHVERUQHVSRVLWLYHVHWQpJDWLYHV VRQWFRUUHFWHPHQWDOLJQpHV - Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux GRPHVWLTXHV - 1HSDVUHFKDUJHUFRXUWFLUFXLWHUVRXGHURXGpPRQWHUXQHSLOH - (YLWHUOHFRQWDFWGHVSLOHVDYHFOHIHXRXO HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQ endroit sombre, frais et sec. - 6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFH]ODSLOH 6LODIXLWHDGKqUHjYRWUHFRUSVRXjYRVYrWHPHQWVULQFH]LPPpGLDWHPHQWHW DERQGDPPHQWjO¶HDX - 5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDX rebut des piles. 8 Disposition &HSURMHFWHXUV¶H[pFXWHUDGDQVXQDQJOHLQFOLQpOLEUHWHOTX¶LOOXVWUpVXUOHV¿JXUHV ci-dessous. Inclinaison 360° (combinaison horizontale et verticale) Horizontal 360° Vertical 360° 50 cm ou plus /DLVVH]XQHVSDFHOLEUHG¶DXPRLQV FPHQWUHOHVF{WpVGXSURMHFWHXU HWWRXWDXWUHREMHWWHOTX¶XQPXU /¶HPSODFHPHQWG¶LQVWDOODWLRQOHPRGHG¶LPDJHO¶DOWLWXGHHWO¶HQYLURQQHPHQWGH IRQFWLRQQHPHQWSHXYHQWDIIHFWHUODOXPLQRVLWpGHO¶DI¿FKDJH AVERTISSEMENT Ź,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUjXQHQGURLWRYRXVDYH]IDFLOHPHQWDFFqVjODSULVH de courant. Ź,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUjO¶KRUL]RQWDOHHWGHPDQLqUHVWDEOH - 1HSDVXWLOLVHUG¶DFFHVVRLUHVGHPRQWDJHDXWUHVTXHFHX[VSpFL¿pVSDUOH IDEULFDQW/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHW FRQVHUYH]OHjGHV¿QVGHUpIpUHQFH 3RXUXQHLQVWDOODWLRQVSpFLDOHW\SHPRQWDJHDXSODIRQGQHSDVRXEOLHUGH FRQVXOWHUG¶DERUGYRWUHUHYHQGHXU'HVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHWVHUYLFHV VSpFL¿TXHVSHXYHQWrWUHUHTXLV - 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUOHF{WpRXjODYHUWLFDOH9RXVULVTXHULH]GH YRXVEOHVVHUHWRXG¶HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXUV¶LOWRPEDLWRXVHUHQYHUVDLW - 1HULHQ¿[HUQLPHWWUHVXUOHSURMHFWHXUjPRLQVTXHOHPDQXHOQHVSpFL¿HOH contraire. Ź1HSDVLQVWDOOHUOHSURMHFWHXUjSUR[LPLWpG¶REMHWVWKHUPRFRQGXFWHXUVRX LQÀDPPDEOHV ŹNe placez pas le projecteur dans un endroit où sont utilisées des huiles, comme de l’huile de cuisson ou de l’huile de machine. Ź1HSODFH]SDVOHSURGXLWGDQVXQHQGURLWRLOULVTXHUDLWG¶rWUHPRXLOOp (voir page suivante) 9 FRANÇAIS Consultez le tableau T-1 du Supplement jOD¿QGHFHPDQXHO SRXUGpWHUPLQHU la taille de l’écran et la distance de projection. /HVYDOHXUVPRQWUpHVGDQVODWDEOH VRQWFDOFXOpHVSRXUXQpFUDQGHWDLOOHFRPSOqWH Disposition (suite) ATTENTION Ź3ODFH]OHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWIUDLVHWDVVXUH]YRXVTXHODYHQWLODWLRQ\ HVWVXI¿VDQWH /DLVVH]XQHVSDFHOLEUHG¶DXPRLQVFPHQWUHOHVF{WpVGXSURMHFWHXUHW WRXWDXWUHREMHWWHOTX¶XQPXU (YLWH]GHERXFKHUEORTXHURXUHFRXYULUG¶XQHDXWUHPDQLqUHOHVRUL¿FHVGH ventilation du projecteur. - 1HSDVLQVWDOOHUOHSURGXLWGDQVGHVHQGURLWVH[SRVpVDX[FKDPSVPDJQpWLTXHV/HIDLUHSHXWSURYRTXHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWGHVYHQWLODWHXUVGH UHIURLGLVVHPHQWjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXU - /RUVTXHYRXVXWLOLVH]OHSURMHFWHXUDYHFOH¿OWUHjDLUWRXUQpYHUVOHSODIRQGLO VHERXFKHSOXVIUpTXHPPHQW1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW Ź(YLWH]GHSODFHUOHSURGXLWGDQVGHVHQGURLWVjIRUWHFRQFHQWUDWLRQGHIXPpH G¶KXPLGLWpRXGHSRXVVLqUH 1HSDVPHWWUHOHSURMHFWHXUSUqVG¶KXPLGL¿FDWHXUV AVIS Ź3RVLWLRQQH]OHSURGXLWGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GLVWDQWQHVRLWSDV H[SRVpGLUHFWHPHQWDX[UD\RQVGXVROHLO Ź8QpFDUWGHSRVLWLRQRXXQHGpIRUPDWLRQGHO¶LPDJHSURMHWpHRXELHQXQ GpFDODJHGHODPLVHDXSRLQWSHXYHQWVHSURGXLUHHQUDLVRQGHVFRQGLWLRQV DPELDQWHVRXDXWUH,OVRQWWHQGDQFHjVHSURGXLUHMXVTX¶jFHTXHOH IRQFWLRQQHPHQWGHYLHQQHVWDEOHSDUWLFXOLqUHPHQWGDQVOHVPLQXWHVHQYLURQ DSUqVDYRLUDOOXPpODVRXUFHOXPLQHXVH9pUL¿H]HWUpDMXVWH]OHVDXEHVRLQ Ź1HSODFH]SDVOHSURGXLWGDQVXQHQGURLWSRWHQWLHOOHPHQWVRXPLVjGHV SHUWXUEDWLRQVUDGLRpOHFWULTXHV Pour obtenir de plus amples détails, voir le Guide d’utilisation. ( 1) Connecter vos appareils $YDQWGHUDFFRUGHUOHSURMHFWHXUjXQDSSDUHLOYpUL¿H]GDQVOHPDQXHOGHO¶DSSDUHLO TX¶LOHVWELHQDGDSWpjXQHXWLOLVDWLRQDYHFFHSURGXLWHWSUpSDUH]OHVpOpPHQWV QpFHVVDLUHVjODFRQQH[LRQjVDYRLUXQFkEOHFRQYHQDQWDXVLJQDOGHO¶DSSDUHLO Consultez votre revendeur si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le SURGXLWRXV¶LOHVWHQGRPPDJp 3URFpGH]jODFRQQH[LRQDSUqVDYRLUYpUL¿pTXHOHSURMHFWHXUHWOHVSpULSKpULTXHV sont hors tension, en vous reportant aux instructions suivantes. Consultez les ¿JXUHVF-1jF-5 du Supplement jOD¿QGHFHPDQXHO Pour obtenir de plus amples détails, voir le Guide d’utilisation. ( 1)$YDQWGH FRQQHFWHUOHSURMHFWHXUjXQV\VWqPHUpVHDXELHQOLUHDXVVLOHGuide Réseau. ( 1) (voir page suivante) 10 Connecter vos appareils (suite) Ź1¶XWLOLVH]TXHOHVDFFHVVRLUHVDGpTXDWV9RXVULVTXHULH]DXWUHPHQWGH SURYRTXHUXQLQFHQGLHRXG¶HQGRPPDJHUO¶DSSDUHLOHWOHSURMHFWHXU - 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVRXUHFRPPDQGpVSDUOH fabricant du projecteur. Il peut faire l’objet d’une norme. 1HSDVGpPRQWHUQLPRGL¿HUOHSURMHFWHXUHWOHVDFFHVVRLUHV 1HSDVXWLOLVHUG¶DFFHVVRLUHVHQGRPPDJpV9HLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHU OHVDFFHVVRLUHV'LVSRVH]OHVFkEOHVGHPDQLqUHjFHTX¶LOVQHSXLVVHQWrWUH piétinés ou écrasés. ATTENTION Ź3RXUXQFkEOHTXLDXQHkPHXQLTXHPHQWVXUXQHH[WUpPLWpFRQQHFWH]O¶kPH DXSURMHFWHXU/HVUpJOHPHQWDWLRQV(0,SHXYHQWO¶H[LJHU Ź$YDQWGHFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUjXQUpVHDXYHLOOH]jREWHQLUOHFRQVHQWHPHQW de l’administrateur de réseau. ŹNe pas connecter le port LANjXQUpVHDXTXHOFRQTXHTXLSRXUUDLWDYRLUXQH tension excessive. Ź/¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿OGpVLJQpYHQGXVpSDUpPHQWHQRSWLRQHVWQpFHVVDLUHSRXUXWLOLVHUODIRQFWLRQUpVHDXVDQV¿OGHFHSURMHFWHXU Ź$YDQWG¶LQVpUHURXGHUHWLUHUO¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿OGXSURMHFWHXUpWHLQGUH OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUODSULVHGXPXU1HSDVWRXFKHUO¶DGDSWDWHXU86% VDQV¿OORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWDOLPHQWp REMARQUE • 1HPHWWH]SDVOHSURMHFWHXUVRXVRXKRUVWHQVLRQDORUVTX¶LOHVW FRQQHFWpjXQDSSDUHLOHQIRQFWLRQQHPHQWjPRLQVTXHOHPDQXHOGHO¶DSSDUHLOQ¶LQGLTXH de le faire. • /DIRQFWLRQGHFHUWDLQVSRUWVG¶HQWUpHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHHQIRQFWLRQGHYRVEHVRLQV d’utilisation. Pour obtenir de plus amples détails, voir le Guide d’utilisation. ( 1) • 3UHQH]JDUGHGHQHSDVUDFFRUGHUSDUHUUHXUXQFRQQHFWHXUjXQSRUWHUURQp 11 FRANÇAIS AVERTISSEMENT Connexion électrique 1. 2. Connectez le connecteur du cordon G DOLPHQWDWLRQjODAC (prise c.a.) du produit. Connectez fermement la prise du cordon G DOLPHQWDWLRQjODSULVH4XHOTXHVVHFRQGHV DSUqVO LQVHUWLRQOHYR\DQWPOWER/STATUS1 V DOOXPHUDHQRUDQJHHWHQFRQWLQX 1HSDVRXEOLHUTXHORUVTXHODIRQFWLRQ$//80 ',5(&7HVWDFWLYHODFRQQH[LRQjO DOLPHQWDWLRQ allumera le projecteur. /RUVTXHODIRQFWLRQ$//80$872HVWDFWLYpHHW TXHOHSURMHFWHXUUHoRLWXQVLJQDOG HQWUpHLOVH PHWVRXVWHQVLRQHQVHFRQQHFWDQWjO¶DOLPHQWDWLRQ 3. 8WLOLVH]OHFROOLHUSRXUFkEOHIRXUQL (pour cordon d’alimentation) pour serrer le cordon d’alimentation. 9R\DQWPOWER/STATUS1 AC Cordon G DOLPHQWDWLRQ &ROOLHUSRXUFkEOHSRXUFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ AVERTISSEMENT Ź5HGRXEOHUGHSUXGHQFHORUVGHODFRQQH[LRQGXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH FDUGHVFRQQH[LRQVLQDSSURSULpHVRXGpIHFWXHXVHVSHXYHQWSURYRTXHUXQLQFHQGLH HWRXXQFKRFpOHFWULTXH - 1HWRXFKH]SDVDXFRUGRQpOHFWULTXHORUVTXHYRXVDYH]OHVPDLQVPRXLOOpHV - 8WLOLVHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQIRXUQLDYHFOHSURMHFWHXU6¶LOHVW HQGRPPDJpFRQWDFWHUOHUHYHQGHXUSRXUHQREWHQLUXQQRXYHDX1HMDPDLV PRGL¿HUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ - &RQQHFWHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQjXQHSULVHFRUUHVSRQGDQW jVDWHQVLRQ/DSULVHpOHFWULTXHGRLWVHWURXYHUjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXU HWrWUHDLVpPHQWDFFHVVLEOH5HWLUHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQSRXUXQH déconnexion totale. - 1HSDVEUDQFKHUSOXVLHXUVGLVSRVLWLIVVXUODPrPHSULVHpOHFWULTXH&HOD SRXUUDLWVXUFKDUJHUODSULVHHWOHVFRQQHFWHXUVRXSURYRTXHUXQIDX[ contact, un incendie, une électrocution ou encore d’autres accidents. - %UDQFKHUODSULVHGHPDVVHGHO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶XQLWpjODPDVVHGX EkWLPHQWHQXWLOLVDQWXQFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQDSSURSULp IRXUQL AVIS Ź&HSURGXLWHVWpJDOHPHQWFRQoXSRXUOHVV\VWqPHVpOHFWULTXHVGHUpJLPH,7 D\DQWXQHWHQVLRQSKDVHSKDVHGHj9 12 Mise sous tension 2. 6 DVVXUH]TXHOHYR\DQWPOWER/STATUS1 UHVWHFRQVWDPPHQWDOOXPpHQRUDQJH ÐWHUHQVXLWHOHSURWqJHREMHFWLI 3. $SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. /DVRXUFHOXPLQHXVHGHSURMHFWLRQV¶DOOXPHUDHWOH YR\DQWPOWER/STATUS1VHPHWWUDjFOLJQRWHUHQ vert. 4XDQGODPLVHVRXVWHQVLRQHVWDFKHYpHO LQGLFDWHXU GHWHQVLRQFHVVHUDGHFOLJQRWHUHWUHVWHUDDOOXPpjOD couleur verte. 9R\DQWPOWER/STATUS1 7RXFKHSTANDBY/ON FRANÇAIS 1. $VVXUH]YRXVTXHYRXVYRXVDYH]VROLGHPHQW branché le cordon d’alimentation au projecteur HWjODSULVH IN PU T AS MY PE CT GN ONIFY AU FO CU S F ET N FR EE ZE VO LU ME OM RY WN PIC TU INT RE ER AC TIV C TTO TO OM GE DO ES ZO PA GE UP BU Pb yP MA OF E MU TE NE TW OR K BL AN K ME NU EN TE OS R D MS G RE SE T 7RXFKH STANDBY/ON AVERTISSEMENT Ź8QSXLVVDQWIDLVFHDXGHOXPLqUHHVWpPLVORUVTXHO DSSDUHLOHVWVRXVWHQVLRQ 1HUHJDUGH]SDVjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUQLGDQVOHVRXYHUWXUHVSHQGDQW TXHODODPSHHVWDOOXPpHFDUOHUD\RQSURMHWpSHXWHQGRPPDJHUYRWUHYXH REMARQUE • $OOXPHUOHSURMHFWHXUDYDQWGHEDQFKHUOHVDFFHVVRLUHV • /DIRQFWLRQ$//80',5(&7DFWLYHDOOXPHUDOHSURMHFWHXUORUVGXEUDQFKHPHQWj O DOLPHQWDWLRQ3RXUREWHQLUGHSOXVDPSOHVGpWDLOVYRLUOHGuide d'utilisation. ( 1) 13 Réglage de l’élévateur du projecteur /HIDLWG¶DOORQJHURXGHUDFFRXUFLUFKDTXHSLHGpOpYDWHXUGpFDOHODSRVLWLRQHW O¶DQJOHGHSURMHFWLRQ 7RXUQH]OHSLHGpOpYDWHXUSRXUDMXVWHUVDORQJXHXU 6LOHSURMHFWHXUHVWSRVpVXUXQHVXUIDFHLQpJDOH OpJqUHPHQWSHQFKpYHUVODJDXFKHRXODGURLWH XWLOLVH]OHSLHGpOpYDWHXUDUULqUHSRXUPHWWUHOH SURMHFWHXUjO¶KRUL]RQWDOH 'HVHQWUHWRLVHVVRQWPRQWpHVVXUFKDTXHSLHG pOpYDWHXUDUULqUHDXPRPHQWGHO¶H[SpGLWLRQHWOH SURMHFWHXUHVWSUrWjrWUHXWLOLVpWHOTXHO Si besoin, retirer l’entretoise; le pied élévateur SHXYHQWrWUHWRXUQpVPDQXHOOHPHQWFHTXL SHUPHWGHVUpJODJHVSOXVSUpFLV Pied avant max. 25 mm 3LHGDUULqUH AVERTISSEMENT Ź1 DOORQJH]SDVOHSLHGpOpYDWHXUDXGHOjGH PP$XGHOjGHFHWWHOLPLWHLOVULVTXHQWGH se décrocher en faisant tomber le projecteur, TXLULVTXHG rWUHHQGRPPDJpRXGHEOHVVHU TXHOTX XQ Entretoise Ź&RQVHUYHUO HQWUHWRLVHGDQVXQHQGURLW hors de portée des enfants et des animaux GRPHVWLTXHV9HLOOH]jFHTX¶LOVQ¶DYDOHQW SDVO HQWUHWRLVH(QFDVG LQJHVWLRQFRQVXOWHU LPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿QTX LOSUHVFULYH XQWUDLWHPHQWG XUJHQFH REMARQUE • 8QHIRLVOHSLHGDMXVWpLOHVWSRVVLEOHGHOHUHPHWWUHjVRQpWDWG¶RULJLQH DYHFXQHHQWUHWRLVH,OHVWUHFRPPDQGpGHFRQVHUYHUHWGHUpXWLOLVHUO HQWUHWRLVHVLYRXV déplacez le projecteur. 14 $IÀFKDJHGHO LPDJH $FWLYHUOHVLJQDOVRXUFH0HWWUHOHVLJQDO VRXUFHVRXVWHQVLRQHWHQYR\HUOHVLJQDO vers le projecteur. 8WLOLVH]OHVWRXFKHVVOLUME+/ 7RXFKHINPUT VOLUME-SRXUUpJOHUOHYROXPH3UHVVHU la touche MUTE de la télecommande pour éteindre la sortie son. $SSX\H]VXUODWRXFKHINPUT du projecteur ou de la télécommande. Sélectionnez une HQWUpHTXHYRXVGpVLUH]XWLOLVHUHQYRXV 7RXFKH UpIpUDQWjODOLVWHG¶HQWUpHVDIILFKpH INPUT $SSX\H]VXUODWRXFKHASPECT de la WpOpFRPPDQGH&KDTXHSUHVVLRQVXUOD touche fait commuter le mode de rapport 7RXFKHVOLUME+ de format du projecteur, dans l’ordre. 7RXFKHVOLUME8WLOLVH]OHEDJXHGHZOOM pour ajuster ODWDLOOHGHO LPDJHDIILFKpHVXUO pFUDQ 7RXFKHMUTE 8WLOLVH]ODEDJXHGHFOCUS pour faire la PLVHDXSRLQWVXUO LPDJH 'LVSRVLWLIGHUpJODJH 6HUUH]ODEDJXHZOOM avec le STOPPER HORIZONTAL 'LVSRVLWLIGHUpJODJH SRXUTX¶HOOHQHVHGpWDFKHSDV VERTICAL 7RXUQHUjIRQGOHGLVSRVLWLIGHUpJODJH VERTICAL dans le sens antihoraire. Puis le tourner dans le sens horaire et ajuster la position verticale de l’objectif vers le haut. 3. 4. 5. 6. 7. 8. MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP MAGNIFY ON OFF PAGE UP DOWN AUTO FREEZE FOCUS ZOOM VOLUME GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC MUTE BLANK MENU ENTER OSD MSG RESET 9. 7RXUQHUOHGLVSRVLWLIGHUpJODJHHORIZONTAL dans le sens horaire ou antihoraire pour UpJOHUODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHGHO¶REMHFWLI AVERTISSEMENT Ź6LYRXVYRXOH]DI¿FKHUXQpFUDQEODQFSHQGDQWTXHODVRXUFHOXPLQHXVHHVW DOOXPpHXWLOLVH]ODIRQFWLRQ68335 FRQVXOWH]OHGuide d'utilisation ( 1)). 7RXWHDXWUHPHVXUHULVTXHG HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXU%ORTXHUOHIDLVFHDX DYHFTXHOTXHFKRVHHQWUDvQHXQHWHPSpUDWXUHpOHYpHHWSHXWSURYRTXHUXQ incendie ou de la fumée. REMARQUE • /DWRXFKHASPECTQHIRQFWLRQQHSDVVLXQVLJQDOG HQWUpHDSSURSULp Q HVWSDVpPLV • 'HVEUXLWVHWRXXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHUGHO¶pFUDQSHXYHQWrWUHUHPDUTXpV ORUVTX XQHRSpUDWLRQHVWHIIHFWXpH,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW • Pour obtenir de plus amples détails, voir le Guide d'utilisation. ( 1) 15 FRANÇAIS 1. 2. STOPPER %DJXHGH FOCUS %DJXHGH ZOOM Mise hors tension 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. /HPHVVDJH³0LVHKRUVWHQVLRQGH,¶DSSDUHLO"´ va apparaître sur l’écran pendant environ 5 secondes. 9R\DQWPOWER/STATUS1 7RXFKHSTANDBY/ON 2. $SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON une QRXYHOOHIRLVTXDQGOHVPHVVDJHVDSSDUDvVVHQW /DVRXUFHOXPLQHXVHYDV pWHLQGUHHWOHYR\DQW POWER/STATUS1YDFRPPHQFHUjFOLJQRWHUHQ RUDQJH/HYR\DQWPOWER/STATUS1 cessera DORUVGHFOLJQRWHUHWORUVTXHODVRXUFHOXPLQHXVH VHUDFRPSOqWHPHQWUHIURLGLHLOUHVWHUDDOOXPpHQ RUDQJH IN PU T AS CT CU DO N FR EE ZE OM VO LU ME ET RY PIC TU INT RE ER AC TIV C ZO WN ES TTO TO S OM 3. AU FO GE UP BU Pb yP GN ONIFY F GE )L[HUODSURWHFWLRQG REMHFWLIDSUqVTXHOHYR\DQW POWER/STATUS1V DOOXPHHQRUDQJHHWHQ continu. MY PE MA OF PA E MU NE TW TE OR K BL AN K ME EN NU TE OS R D MS G RE SE T 7RXFKH STANDBY/ON AVERTISSEMENT Ź1HWRXFKH]SDVOHVHQGURLWVjSUR[LPLWpGHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQSHQGDQWRX MXVWHDSUqVO¶XWLOLVDWLRQHQUDLVRQGHODIRUWHFKDOHXU Ź5HWLUHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSRXUV DVVXUHUTXHODVpSDUDWLRQHVWFRPSOqWH /DSULVHGHFRXUDQWGRLWrWUHjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXUHWIDFLOHG DFFqV REMARQUE • 0HWWUHOHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQXQHIRLVTXHOHVDFFHVVRLUHVRQWpWp mis hors tension. • &HSURMHFWHXUHVWpTXLSpGHODIRQFWLRQ$8722))TXLOHPHWWUDKRUVWHQVLRQ DXWRPDWLTXHPHQW3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVYRLUOHGuide d'utilisation. ( 1) 16 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOHÀOWUHjDLU /H¿OWUHjDLUGRLWrWUHYpUL¿pHWQHWWR\pUpJXOLqUHPHQW ,OHVWQpFHVVDLUHGHQHWWR\HU OH¿OWUHUDSLGHPHQWORUVTXHOHVYR\DQWVRXXQPHVVDJHYRXVOHUHFRPPDQGHQW 1. 2. 3. 4. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ /DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW 6RXOHYH]OHVSULVHVGXSRUWH¿OWUHSRXUUHWLUHUFH dernier. 2 FRANÇAIS 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUHWDXWRXUGXFRXYUH¿OWUH &RXYUH¿OWUH $SSX\H]OpJqUHPHQWVXUOHVERXWRQVGXF{Wp LQIpULHXUSRXUGpYHUURXLOOHUOHF{WpLQIpULHXUGX ¿OWUHjDLUHWUHWLUH]OH 3 5. 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUOHVGHX[F{WpVGX¿OWUHWRXW HQOHWHQDQWSRXUTX¶LOQHVRLWSDVDVSLUp 3ULVHVGXFRXYUH¿OWUH 6LOH¿OWUHjDLUHVWGpWpULRUpRXWUqVVDOH )LOWUHjDLU UHPSODFH]OHSDUXQ¿OWUHQHXI6ROOLFLWH]XQ¿OWUHj 4 DLUDYHFOHQXPpURGHW\SHVXLYDQWDXSUqVGHYRWUH 5 UHYHQGHXUORUVTXHYRXVHQDFKHWH]XQQHXI 1XPpURGHW\SHUX43581 6. 7. 8. 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUODERXFKHGX¿OWUHDX niveau du projecteur. 5HPHWWH]HQSODFHOH¿OWUHjDLUHWOHFRXYUH¿OWUH %RXWRQVGX ¿OWUHjDLU 6 %RXFKHGX¿OWUH Mettez le projecteur sous tension et réinitialisez le WHPSVGH¿OWUHHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036 ),/75(GDQVOH0(18&2857 (1) $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX. (2) 3RLQWH]VXU7(036),/75(jO DLGHGHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\H]VXUOD WRXFKHŹ8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD (3) $SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU³2.´GDQVODERvWHGHGLDORJXH &HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUH AVERTISSEMENT Ź$YDQWGHPDQLSXOHUOH¿OWUHDLUV DVVXUHUTXHOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQQ HVW SDVEUDQFKpHWTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VHPHQWUHIURLGL (voir page suivante) 17 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU suite) AVERTISSEMENT Ź8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQ¿OWUHjDLUGXW\SHVSpFL¿p1HSDVXWLOLVHUOHSURMHFWHXU VDQVOH¿OWUHjDLUHWOHFRXYUH¿OWUH&HFLSHXWFDXVHUOHIHXRXXQPDXYDLV fonctionnement de l’appareil. Ź1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW6LOH¿OWUHjDLUFRPPHQFHjrWUHERXFKp VRXVO¶HIIHWGHVSRXVVLqUHVRXDXWUHVODWHPSpUDWXUHLQWHUQHGHO¶DSSDUHLOYD DXJPHQWHU&HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEUOXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQW de l’appareil. REMARQUE • 5pLQLWLDOLVHUOHWHPSV¿OWUHVHXOHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRXUHPSODFp OH¿OWUHjDLUD¿QG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQFRUUHFWHGXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH /HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQPHVVDJHGXW\SH³9e5'e%,7$,5´RXVHPHWWUHKRUV WHQVLRQSRXUHPSrFKHUODFKDOHXULQWHUQHG¶DXJPHQWHU 18 &HSURGXLWDXQHKRUORJHLQWHUQH/DSLOHGHO¶KRUORJHLQWHUQHQ¶HVWSDVLQFOXVHj la sortie d’usine. /RUVTXHYRXVXWLOLVH]XQHIRQFWLRQQpFHVVLWDQWO¶KRUORJHLQWHUQH ( ©3UpYLVLRQG¶pYqQHPHQWVªGDQVOHGuide Réseau), installez une pile neuve en procédant comme suit. Couvercle des piles 8WLOLVH]OHW\SHVXLYDQWGHSLOH 0$;(//5pIpUHQFH&5RX&5+ eWHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW 7RXUQH]jIRQGOHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWGHVSLOHV GDQVOHVHQVLQYHUVHGHVDLJXLOOHVG¶XQHPRQWUHjO¶DLGH G¶XQHSLqFHGHPRQQDLHSDUH[HPSOHHW{WH]OHFRXYHUFOH 90° )DLUHOHYLHUVXUODSLOHXVpHjO DLGHG XQWRXUQHYLVjWrWH SODWHRXG XQRXWLOVLPLODLUH Ne jamais utiliser d outils PpWDOOLTXHV0DLQWHQLUGpOLFDWHPHQWODSLOHGXERXWGXGRLJW pour l HPSrFKHUG rWUHpMHFWpHEUXVTXHPHQWGXVXSSRUW Insérez la pile neuve ou remplacez la pile par une neuve. )DLUHJOLVVHUODSLOHVRXVO HUJRWHQSODVWLTXHHWOD SRXVVHUGDQVOHVXSSRUWMXVTX jO REWHQWLRQGXGpFOLF Placez le couvercle du compartiment des piles en place, 90° SXLVWRXUQH]OHGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG¶XQHPRQWUH jO¶DLGHG¶XQHSLqFHGHPRQQDLHSDUH[HPSOHSRXUELHQOHIHUPHU 1. 2. 3. 4. 5. AVERTISSEMENT Ź0DQLSXOHUWRXMRXUVOHVSLOHVDYHFVRLQHWOHVXWLOLVHUXQLTXHPHQWGHODPDQLqUH LQGLTXpH/DSLOHSHXWH[SORVHUHQFDVGHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQ1HUHFKDUJH] SDVODSLOHQHODGpPRQWH]SDVQLQHODMHWH]GDQVOHIHX8QHXWLOLVDWLRQ LQFRUUHFWHSHXWHQWUDvQHUXQH¿VVXUHRXXQHIXLWHFHTXLSHXWSURYRTXHUXQ LQFHQGLHGHVEOHVVXUHVHWRXODSROOXWLRQGHO HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW - 6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV /RUVGHO¶LQVHUWLRQGHVSLOHVV¶DVVXUHUTXHOHVERUQHVSRVLWLYHVHWQpJDWLYHV VRQWFRUUHFWHPHQWDOLJQpHV - Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux GRPHVWLTXHV(QFDVG¶LQJHVWLRQFRQVXOWHULPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿Q TX¶LOSUHVFULYHXQWUDLWHPHQWG¶XUJHQFH - Ne court-circuitez pas, ni ne soudez la pile. - 1¶H[SRVH]SDVODSLOHDXIHXRXjO¶HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQHQGURLW sombre, frais et sec.. - 6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFH]ODSLOH 6LODIXLWHDGKqUHjYRWUHFRUSVRXjYRVYrWHPHQWVULQFH]LPPpGLDWHPHQWHW DERQGDPPHQWjO¶HDX - 5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDX rebut des piles. 19 )5$1d$,6 Insertion ou remplacement de la pile d’horloge interne Caractéristiques techniques Poste Caractéristiques techniques Nom de produit 3URMHFWHXUjFULVWDX[OLTXLGHV 3DQQHDXj FULVWDX[OLTXLGHV Source lumineuse Haut-parleur $OLPHQWDWLRQ Courant nominal Consommation 7HPSpUDWXUH ambiante Dimensions Poids (masse) MP-WU5603/MP-WU5503: 2.304.000 pixels (1920 horizontale x 1200 verticale) 'LRGH/DVHU 16 W mono MP-WU5603:$ $&99 $ $&99 MP-WU5503:$ $&99 $ $&99 MP-WU5603: : $&99 : $&99 MP-WU5503: : $&99 : $&99 0 ~ 40 °C )RQFWLRQQHPHQW 35 ~ 40°C /DOXPLQRVLWpGHODVRXUFHOXPLQHXVHHVWDXWRPDWLTXHPHQW réduite. 512 (W) x 154 (H) x 424 (D) mm 506 (W) x 136 (H) x 424 (D) mm (Sans compter les parties saillantes.) &RQVXOWH]OD¿JXUHF-6 du Supplement jOD¿QGHFHPDQXHO MP-WU5603: $SSUR[LPDWLYHPHQWNJ MP-WU5503: $SSUR[LPDWLYHPHQWNJ (voir page suivante) 20 Caractéristiques techniques (suite) Caractéristiques techniques COMPUTER IN 1 ................. 'VXEEURFKHVPLQLMDFN[ HDMI 1 ................................................ Connecteur HDMI x1 HDMI 2 ................................................ Connecteur HDMI x1 HDBaseT .......................................................... MDFN5-[ COMPUTER IN 2/MONITOR OUT 'VXEEURFKHVPLQLMDFN[ VIDEO ............................................................... MDFN5&$[ AUDIO IN1 ...............................PP VWpUpR PLQLMDFN[ AUDIO IN2 ...............................PP VWpUpR PLQLMDFN[ Ports AUDIO IN3 (L, R) .............................................. MDFN5&$[ AUDIO OUT .............................PP VWpUpR PLQLMDFN[ WIRELESS ...................................... Connecteur Wireless x1 CONTROL .............................................. D-sub 9 broches x1 LAN .................................................................. MDFN5-[ * &RQVXOWH]OD¿JXUHF-1 du Supplement jOD¿QGHFH manuel). Filtre à air: UX43581 Accessoire de montage: +$6 3DWWHGHPRQWDJHDXSODIRQG $UWLFOHVYHQGXV +$66 3DWWHGHPRQWDJHDXSODIRQGEDV séparément +$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVEDV +$6+ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVKDXWV $GDSWDWHXUVDQV¿O:86%:/* * Pour plus d’informations, visitez notre site web. ( 1) L’année et le mois de fabrication /¶DQQpHHWOHPRLVGHIDEULFDWLRQGHFHSURMHFWHXUVRQWLQGLTXpVGHODPDQLqUH VXLYDQWHDYHFOHQXPpURGHVpULHLQVFULWVXUODSODTXHVLJQDOpWLTXH Exemple: F8Cx00001 0RLVGHIDEULFDWLRQ$ -DQYLHU% )pYULHU/ 'pFHPEUH $QQpHGHIDEULFDWLRQ Fabriqué en&KLQH 21 FRANÇAIS Poste $FFRUGGHOLFHQFHG·XWLOLVDWHXUÀQDO pour le logiciel du produit /HORJLFLHOGHFHSURGXLWHVWFRPSRVpGHSOXVLHXUVPRGXOHVORJLFLHOVLQGpSHQGDQWV DYHFGHVGURLWVG¶DXWHXUVQRXVDSSDUWHQDQWHWRXDSSDUWHQDQWjGHVWLHUVSRXU FKDFXQGHVGLWVPRGXOHVORJLFLHOV/HSURGXLWXWLOLVHpJDOHPHQWGHVPRGXOHV ORJLFLHOVTXHQRXVDYRQVPLVDXSRLQWHWRXSURGXLWV1RXVGpWHQRQVpJDOHPHQW GHVGURLWVG¶DXWHXUHWGHSURSULpWpLQWHOOHFWXHOOHSRXUFKDFXQGHVGLWVORJLFLHOVHW GHVpOpPHQWVFRQQH[HV\FRPSULVPDLVVDQVV¶\OLPLWHUSRXUOHVGRFXPHQWV UHODWLIVDX[ORJLFLHOV /HVGURLWVVXVPHQWLRQQpVVRQWSURWpJpVSDUODOpJLVODWLRQVXUOHFRS\ULJKWHW G¶DXWUHVORLVDSSOLFDEOHV(WOHSURGXLWXWLOLVHOHVPRGXOHVGHORJLFLHODFFRUGpV HQOLFHQFHHQWDQWTXHORJLFLHOOLEUHVRXV*18*HQHUDO3XEOLF/LFHQVH9HUVLRQ HW*18/HVVHU*HQHUDO3XEOLF/LFHQVH9HUVLRQpWDEOLVSDU)UHH6RIWZDUH )RXQGDWLRQ,QF eWDWV8QLV RXDXWUHVDFFRUGVGHOLFHQFHSRXUFKDTXHORJLFLHO Consultez notre site Web pour les accords de licence pour lesdits modules ORJLFLHOVHWG¶DXWUHVORJLFLHOV( 1) $GUHVVH]YRXVjYRWUHUHYHQGHXUSRXUWRXWHTXHVWLRQVXUOHVORJLFLHOVVRXV licence. Consultez License agreement of each software dans le Supplement jOD¿QGHFHPDQXHO HWOHVDFFRUGVGHOLFHQFHGHFKDTXHORJLFLHOVXUODSDJH Web pour le détail des conditions de licence, etc. eWDQWGRQQpTXHOHVDFFRUGV GHOLFHQFHVXLYDQWVVRQWpWDEOLVSDUXQWLHUVDXWUHTXHQRXVLOVVRQWVWLSXOpVHQ DQJODLV eWDQWGRQQpTXHOHSURJUDPPH OHPRGXOHORJLFLHO HVWDFFRUGpVRXVOLFHQFH JUDWXLWHPHQWOHSURJUDPPHHVWIRXUQLVDQVDXFXQHJDUDQWLHH[SOLFLWHRXLPSOLFLWH dans la mesure permise par la loi. Et nous n’assumons aucune responsabilité ni QHFRPSHQVRQVSRXUODSHUWHGHWRXWHVRUWH \FRPSULVPDLVVDQVV¶\OLPLWHUOHV pertes de données, la perte de précision ou la perte de compatibilité avec une LQWHUIDFHHQWUHG¶DXWUHVSURJUDPPHV SDUOHORJLFLHOFRQFHUQpHWRXO¶XWLOLVDWLRQGX ORJLFLHOFRQFHUQpGDQVODPHVXUHSHUPLVHSDUODORL 22 6LGHVSKpQRPqQHVDQRUPDX[VHSURGXLVHQW IXPpHRGHXUVXVSHFWHEUXLW H[FHVVLI FHVVHUG XWLOLVHUOHSURMHFWHXULPPpGLDWHPHQW 6LXQSUREOqPHUHODWLIDXSURMHFWHXUVHSURGXLWFRQVXOWHUODVHFWLRQ³'pSDQQDJH´ du Guide d'utilisation et Guide RéseauHWHIIHFWXHUO LQWpJUDOLWpGHVWHVWV proposés. 6LOHSUREOqPHSHUVLVWHDGUHVVH]YRXVjYRWUHUHYHQGHXURXDXVHUYLFH DSUqVYHQWH2QYRXVLQGLTXHUDTXHOOHFRQGLWLRQGHODJDUDQWLHV¶DSSOLTXH 9LVLWH]QRWUHVLWH:HESRXU\WURXYHUOHVLQIRUPDWLRQVOHVSOXVUpFHQWHVUHODWLYHVj ce produit. ( 1) REMARQUE •/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHOSHXYHQWIDLUHO REMHWGH FKDQJHPHQWVVDQVDYHUWLVVHPHQWSUpDODEOH /HVLOOXVWUDWLRQVGHFHPDQXHOVRQWIRXUQLHVjWLWUHLQGLFDWLI,OHVWSRVVLEOHTX¶HOOHV GLIIqUHQWOpJqUHPHQWGHYRWUHSURMHFWHXU /HIDEULFDQWQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVHUUHXUVTXLSRXUUDLHQWVHWURXYHU dans ce manuel. /DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXO XWLOLVDWLRQGHFHGRFXPHQWRXGHVRQFRQWHQXHVW interdite sauf autorisation spéciale écrite. Marques de commerce +'0,OHORJR+'0,HW+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH ,QWHUIDFH0XOWLPpGLD+DXWH 'p¿QLWLRQ VRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHRXGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHGpSRVpHVGH +'0,/LFHQVLQJ//&DX[(WDWV8QLVHWGDQVG¶DXWUHVSD\V %OXUD\'LVF70HW%OXUD\70VRQWGHVPDUTXHVGHIDEULTXHGH%OXUD\'LVF$VVRFLDWLRQ +'%DVH770HWOHORJR+'%DVH7$OOLDQFHVRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHGH+'%DVH7 $OOLDQFH 7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV 23 FRANÇAIS Dépannage - Garantie Et Service Après-vente