Marantec Dynamic xs.base Owner's Manual
PDF
Télécharger
Document
Dynamic xs.base F Opérateur pour portes industrielles Manuel de l’utilisateur : Montage et service 1. Explication des symboles Remarques Prudence ! Risque de dommages corporels ! Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à observer scrupuleusement pour éviter des dommages corporels ! Attention ! Risque de dommages matériels ! Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à respecter scrupuleusement pour éviter des dommages matériels ! Remarque / Conseil Contrôle i Référence Plaque signalétique Type :________________________________________________ Art. no. : _____________________________________________ Produit no. : __________________________________________ 2 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 2. Table des matières 1. Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 3. Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4. Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.1 Fourniture Dynamic xs.base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.2 Les différents montages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4.3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 5. Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 6. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 6.1 Préparer la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 6.2 Montage de l'adaptateur de l'arbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 6.3 Déterminer la position de montage de la tête d'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 6.4 Montage de la tête d'opérateur sur la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 6.5 Montage du support du couple sur la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 6.6 Raccorder la chaîne manuelle de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 6.7 Assurer le service d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 7. Mise 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 8. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 8.1 Service standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 8.2 Service d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 8.3 Déverrouillage pour l'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 9. Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 10. Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 10.1 Liste des pièces détachées Dynamic xs.base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 10.2 Caractéristiques techniques Dynamic xs.base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 10.3 Déclaration de conformité constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 10.4 Certificat de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Câblage de la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Branchement de l'alimentation en courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Réglage des fins de course OUVERTURE et FERMETURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Commuter le type de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Contrôler l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Travaux finaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 3 3. Consignes générales de sécurité A lire absolument ! Groupe-cible Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement par un personnel qualifié et instruit qui : - dispose de connaissance relatives aux dangers liés aux interventions sur des installations électriques, - dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique, - dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation d’équipements de sécurité, - est suffisamment instruit et encadré par des électriciens qualifiés, - a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité, - dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635 (exigences concernant l’installation et l’utilisation). Garantie La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un non-respect des consignes. Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus de la garantie. Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement de la porte et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis en service après avoir pris connaissance de la notice de montage et d’entretien correspondante. Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur de l’installation et à conserver. Elles contiennent d’importantes informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance. Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique sans défauts. Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit). Application conforme L'opérateur a été exclusivement conçu pour l'ouverture et la fermeture de portes industrielles. Le couple de rotation doit être respecté. Exigences de la porte L'opérateur est adapté aux portes sectionnelles équilibrées par ressort. En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en vigueur. 4 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 3. Consignes générales de sécurité A lire absolument ! Consignes concernant le montage de l'opérateur • Vérifiez le bon état mécanique de la porte. • Vérifiez l'équilibrage du portail. • Vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme correctement. • Vérifiez si un branchement électrique adapté (230 V / 400 V) est raccordé à l'installation. • Enlevez toutes les pièces inutiles de la porte (câble, chaîne, équerre par exemple). • Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le montage de l'opérateur. • Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher l'opérateur. Respecter un délai d'attente de sécurité de 10 s. L'opérateur est réellement hors tension après ce délai. • Respectez les normes locales en vigueur. • Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels que contacteurs ou cellules etc.. La tension de service est de 12 V DC. • Montez l'opérateur sur une porte fermée uniquement. • Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur par ex.) doivent être montés à portée visuelle de la porte et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobiles de la porte. Il est important de respecter une hauteur de montage minimum de 1,5 mètres. • Appliquez les plaques d'avertissement, (risque de pincement), en évidence et durablement. • Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce de la porte ne déborde sur les passages piétons ou voies publiques. Consignes concernant la mise en service de l'opérateur Après mise en service de l’installation, l’utilisateur de la porte ou son représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement. • Vérifiez que les éléments de commande de la porte sont hors de portées des enfants. • Avant de mettre la porte en mouvement, vérifiez si la zone de débattement est bien libre de toute personne et de tout objet. • Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents. • Ne jamais toucher une porte ou des pièces mobiles en mouvement. Consignes concernant la maintenance de l'opérateur Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous travaux sur la porte, l'opérateur devra toujours être mis hors tension. • Vérifiez toutes les pièces mobiles de la porte et de l’opérateur. • Vérifiez si la porte présente d’éventuelles traces d’usure ou des dommages. • Vérifiez le fonctionnement aisé manuel de la porte. Consignes concernant l'entretien de l'opérateur A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une eau savonneuse. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 5 4. Présentation du produit 4.1 Fourniture Dynamic xs.base La tête d'opérateur sera livrée dans une des versions suivantes, au choix : Version à manivelle de secours Version chaîne avec déverrouillage d'entretien (KE/WE) 4.1 / 3 -y 4.1 / 1 12 4 11 -y 3 13 10 2 1 9 8 7 14 1 2 3 4 Tête d'opérateur (230 V / 400 V) Manivelle de secours Autocollant Fixation de la manivelle de secours 6 7 8 9 10 11 12 13 Version à chaîne manuelle de secours 4.1 / 2 12 -y 14 6 Joint de chaîne (2x) Ecrou papillon Rondelle (2x) Ecrou Vis de fixation Equerre de fixation Autocollant Tête d'opérateur (230 V / 400 V) avec déverrouillage d'entretien Câble de déverrouillage (200 mm) 11 10 5 9 8 7 6 5 6 7 8 9 10 11 12 6 Tête d'opérateur (230 V / 400 V) avec chaîne manuelle de secours Joint de chaîne (2x) Ecrou papillon Rondelle (2x) Ecrou Vis de fixation Equerre de fixation Autocollant Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 4. Présentation du produit Version déverrouillage rapide (SE) Pour fixer la tête d'opérateur, du matériel de montage complémentaire est nécessaire. 4.1 / 4 Matériel pour un montage embroché -y 12 11 Tôle d'acier support du couple 15 4.1 / 5 10 9 8 16 21 17 7 20 6 18 6 7 8 9 10 11 12 15 16 Joint de chaîne (2x) Ecrou papillon Rondelle (2x) Ecrou Vis de fixation Equerre de fixation Autocollant Tête d'opérateur (230 V / 400 V) avec déclenchement rapide Câble de déverrouillage (6.000 mm) 17 18 19 20 21 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 19 Vis B4,8 x 13 (4x) Support du couple Equerre de fixation (2x) Ecrou avec pièce ajoutée (6x) Vis M8 x 16 (6x) 7 4. Présentation du produit Set adaptateur de l'arbre Un élément fonctionnel est nécessaire à la mise en service de la tête d'opérateur. 4.1 / 6 Eléments fonctionnels (en option) 23 27,55 4.1 / 7 6,35 25,4 22 25,4 24 6,4 27 25,4 17,8 27 Elément fonctionnel Command 612 (en option) 6,4 25 19,0 26 28 SW 32,1 29,4 4.1 / 8 6,35 31,75 Rallonge de la chaîne manuelle de secours (en option) 22 23 24 25 26 Ressort d'ajustage 1 (1x) (uniquement pour les adaptateurs sans ressort d'ajustage) Ressort d'ajustage 2 (3x) (uniquement pour les adaptateurs sans ressort d'ajustage) Ressort d'ajustage 3 (3x) (uniquement pour les adaptateurs sans ressort d'ajustage) Adaptateur d'arbre (1x) (Dimensions selon les exigences) Collier (2x) i 8 28 Chaîne manuelle de secours (en option) Référence : Pour les autres variantes de montage de la tête d'opérateur, il faut respecter les instructions correspondantes. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 4. Présentation du produit 4.2 Les différents montages Montage embroché Montage avec commande par chaîne à galets (en option) 4.2 / 1 4.2 / 3 y- y- y- Montage avec commande par chaîne d'axe (en option) Montage avec adaptateur d'arbre d'embrochage (en option) 4.2 / 2 4.2 / 4 - y- Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 9 4. Présentation du produit 4.3 Dimensions 104 294 4.3 / 3 ≥1 25 68. 388 ≥1 10 132 ≥ 600 418 69. 200 4.3 / 1 Dimensionnement lors d'un montage à inclinaison de 45° (recommandé pour les têtes d'opérateur à manivelle de secours) 226 Dynamic xs.base avec manivelle de secours 335 Dynamic xs.base avec chaîne manuelle de secours 4.3 / 2 104 Dimensionnement lors d'un montage vertical (recommandé pour les têtes d'opérateur à chaîne manuelle de secours) 294 69. 4.3 / 4 ≥1 25 ≥1 10 ≥ 68. ≥ 600 68. 388 428 y- 10 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 5. Préparations au montage 5.1 Informations générales 5.2 Contrôles Les instructions décrivent le montage embroché des têtes d'opérateur : - Dynamic xs.base monophase 230 V avec manivelle de secours - Dynamic xs.base 3 phases 400 V avec manivelle de secours - Dynamic xs.base monophase 230 V avec chaîne manuelle de secours - Dynamic xs.base 3 phases 400 V avec chaîne manuelle de secours Attention ! Afin de garantir un montage correct, effectuez les contrôles suivants avant de débuter le travail. Fournitures • Vérifiez l'intégralité des fournitures. • Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au montage envisagé. Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle. Les mesures sont exprimées en millimètres (mm). Porte Ces instructions montrent le montage d'une porte à ferrure standard, à l'intérieur à droite. Attention ! L'opérateur ne peut pas être déclenché de l'extérieur. Pour pouvoir entrer dans le garage en cas de panne, il faut prévoir une entrée secondaire. Les outils suivants sont nécessaires pour un montage correct : 5.1 / 1 8 13 2,5 Ø9 4 2 * * Graisse i Référence : Lors du montage de la porte, il faut respecter les instructions correspondantes. Pour le raccordement électrique, il faut tenir compte du chapitre 7.3. Le montage de la porte doit être terminé et son fonctionnement contrôlé. • Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif de coupure adaptés au portail sont disponibles. • Vérifiez si le portail à manœuvrer remplit les conditions suivantes : - La porte doit être facilement manœuvrable à la main. • - La porte doit s'arrêter automatiquement dans toute position. • Déterminez le côté de la porte sur lequel l'opérateur doit être monté. • Vérifiez si la place est suffisante pour permettre le montage de l'opérateur. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 11 6. Montage 6.1 Préparer la porte 6.2 Montage de l'adaptateur de l'arbre Prudence ! Attention ! - Pour éviter une chute, le montage doit être fait dans une position stable. Il est possible d'utiliser un élévateur ou un échafaudage. - Pour parer à toutes blessures, il faut assurer la porte contre les mouvements d'ouverture et de fermeture pendant la durée du montage. Pour garantir un fonctionnement sans problèmes, - il faut respecter un espace libre de 3 mm environ entre l'huisserie et le collier de réglage, - l'adaptateur de l'arbre doit avoir le moins de jeu possible sur l'arbre à ressort dans le sens de rotation. 6.1 / 1 6.2 / 1 ~3 A C B • Assurez la porte. • Ebarber l'arbre à ressort (B) à l'aide d'une lime. • Enficher le collier de réglage (A) sur l'arbre à ressort (B). • Visser fermement la vis du collier de réglage (A). • Graisser l'arbre à ressort. • Enficher l'adaptateur de l'arbre (A) sur l'arbre à ressort (B). Uniquement pour les adaptateurs d'arbre sans ressort d'ajustage intégré : • Enficher le ressort d'ajustage sur l'adaptateur de l'arbre. 12 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 6. Montage 6.3 Déterminer la position de montage de la tête d'opérateur 6.3.1 Têtes d'opérateur à manivelle de secours 6.3.2 Têtes d'opérateur à chaîne manuelle de secours La position de montage de la tête d'opérateur sur le support du couple (A) dépend de la porte. La position de montage de la tête d'opérateur sur le support du couple (A) dépend de la porte. La position de vissage (B) pour la prise de force du support du couple (A) peut se trouver sur l'huisserie ou sur un autre élément fixe de la construction (comme le mur par exemple). La position de vissage (B) pour la prise de force du support du couple (A) peut se trouver sur l'huisserie ou sur un autre élément fixe de la construction (comme le mur par exemple). Attention ! Attention ! Pour obtenir un fonctionnement sans problèmes, les conditions suivantes doivent être remplies : - Tous les pivots (C) de la tête d'opérateur prennent dans le support du couple (A). - La manivelle de secours (D) peut être tournée de 360°. Pour obtenir un fonctionnement sans problèmes, les conditions suivantes doivent être remplies : - Tous les pivots (C) de la tête d'opérateur prennent dans le support du couple (A). - L’opérateur doit être monté verticalement, pour que le dispositif de chaîne manuelle de secours (D) puisse être utilisé sans restrictions. A 6.3.1 / 1 6.3.2 / 1 A B y- B D ø 25 0 C D C • Déterminez la position de montage du support du couple et de la tête d'opérateur. Remarque : • Déterminez la position de montage du support du couple et de la tête d'opérateur. Un arrêt du support du couple et de la tête d'opérateur permet de déterminer la position. Pour assurer la rotation (ø 250 mm) de la manivelle de secours, la tête d'opérateur doit être tournée vers l'intérieur de la pièce jusqu'à ce que la manivelle puisse être tournée de 360°. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) Conseil : Un arrêt du support du couple et de la tête d'opérateur permet de déterminer la position. 13 6. Montage 6.4 Montage de la tête d'opérateur sur la porte 6.4 / 1 6.4 / 3 y- y- • Retirez la tête d'opérateur et le support du couple de la porte. Attention ! • Fichez la tête d'opérateur sur l'adaptateur de l'arbre, dans la position déterminée. 6.4 / 4 Pour assurer un fonctionnement sans problème, tous les pivots de la tête d'opérateur doivent prendre dans le gabarit des trous du support du couple. y- B 6.4 / 2 -y B 4,8 x 13 • Enficher le collier de réglage (B) sur l'arbre à ressort. A • Visser fermement la vis du collier de réglage. • Enfichez le support du couple (A) sur les pivots de la tête d'opérateur, dans la position déterminée auparavant. • Vissez le support du couple (A) à la tête d'opérateur. 14 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 6. Montage 6.5 Montage du support du couple sur la porte Attention ! Utiliser le gabarit des trous présent Pour assurer un fonctionnement durable du système, il est impératif de ne pas tordre le support du couple. 6.5 / 2 Remarque : La présentation de la combinaison d'équerres est là à titre d'exemple. Le support du couple peut - être vissé à l'huisserie avec une autre combinaison d'équerres, - être directement vissé à l'huisserie, - être fixé à un autre élément fixe de la construction (mur par ex.). • En position de montage, retirez les vis de l'huisserie de la porte. 6.5 / 1 Créer un nouveau gabarit de trous 6.5 / 3 • Percez des trous dans l'huisserie dans la position de vissage. • Tenez les équerres de montage entre l'huisserie et le support du couple. • Déterminez la position nécessaire à la situation de votre porte. • Vissez les équerres de montage en conséquence. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 15 6. Montage 6.6 Raccorder la chaîne manuelle de secours Attention ! 6.5 / 4 Pour obtenir un fonctionnement sans problèmes du service d'urgence, les conditions suivantes doivent être remplies : - Les extrémités de la chaîne manuelle de secours doivent être reliées entre elles. - Les bords du joint de chaîne doivent se trouver exactement l'un au-dessus de l'autre. - La chaîne manuelle de secours ne doit pas être tordue. • Vissez l'équerre de montage en position de montage sur l'huisserie. 6.5 / 5 La chaîne manuelle de secours de la tête d'opérateur peut être rallongée à l'aide d'une chaîne disponible en option. 6.6 / 1 M8 x 16 • Vissez le support du couple à l'équerre de montage. • Supprimez la sécurité de la porte. • Reliez les extrémités de la chaîne manuelle de secours à l'aide du joint de chaîne. 16 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 6. Montage 6.7 Assurer le service d'urgence 6.7.1 Assurer la chaîne manuelle de secours 6.7.2 Assurer la manivelle de secours Attention ! 6.7.2 / 1 Pour éviter un coincement de la chaîne manuelle de secours lors des mouvements de la porte, il est impératif de l'assurer. Exemple de montage 1 Assurer la chaîne manuelle de secours sur l'huisserie 6.7.1 / 1 • Fichez la fixation de la manivelle de secours sur le support du couple. • Installez la fixation sur l'huisserie. • Fichez la manivelle de secours dans la fixation. • Assurez la chaîne manuelle de secours. Exemple de montage 2 Assurer la chaîne manuelle de secours sur le mur 6.7.1 / 2 • Installez l'équerre sur le mur. • Installez la fixation sur l'équerre. • Assurez la chaîne manuelle de secours. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 17 7. Mise en service 7.1 Plan de câblage Remarque : Le câblage est illustré à titre d'exemple et peut différer selon le type de portail et d'équipement. 7.1 / 1 B A F G C D B E B C A B C D E Capteur porte, sécurité rupture de ressort Boîte de dérivation Capteur porte, sécurité corde détendue Elément de commande Capteur porte, portillon i 18 F G Dispositif de signalisation (feu de circulation par ex.) Branchement sur secteur Longueur utilisable : - 0,8 m (400 V) - 1,1 m (230 V) Référence : Tenir compte des instructions correspondantes lors du montage et du câblage des capteurs de la porte, des éléments de commande et des dispositifs de signalisation. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 7. Mise en service 7.2 Câblage de la commande 7.2.1 Préparation Prudence ! Attention ! Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à tout possibilité de remise sous tension par exemple). Pour conserver le type de protection de l'opérateur donné, les câbles doivent être conduits par les bouchons (A) adaptés. 7.2.1 / 2 Attention ! Pour éviter les dommages, il faut absolument respecter les points suivants : - Respecter les normes locales en vigueur. - Pour éviter les phénomènes d'induction, il est impératif de séparer dans des gaines différentes les câbles d'asservissement des câbles d'alimentation du moteur. - La tension du circuit de commande est de 12 V DC. A • Introduisez tous les câbles nécessaires dans la commande, par les vissages. 7.2.1 / 1 y- • Desserrez les vis du couvercle du boîtier. • Retirez le couvercle du boîtier. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 19 7. Mise en service Control x.base version monophase i Désignation Type / Fonction A Boîte de position 7.4 B Indicateur du bouton libre 7.4.4 C Molette de commande du bouton libre 7.4.4 D Affichage de la fin de course OUVERTURE 7.4.2 D E Molette de commande de la fin de course OUVERTURE 7.4.2 E F Affichage de la fin de course FERMETURE 7.4.3 G Molette de commande de la fin de course FERMETURE 7.4.3 H Raccord PE 7.3.1 HR10 Indicateur du circuit de sécurité (SHK) 7.6 HQ10 Indication en ordre de marche 7.3 SB66 Commutateur du type de service 7.5 SH71 Strap enfichable, dispositif de signalisation (Sélection de la fonction) 7.2.5 7.4.4 XB10 / XB20 Branchement d'éléments de commande externes (câblage du système) 7.2.2 XB51 Branchement d'éléments de commande externes (conventionnel) 7.2.3 XH11 Branchement des dispositifs de signalisation 7.2.5 7.4.4 XM80 Branchement du moteur 7.3.1 7.3.4 XN80 Branchement du câble d'alimentation 7.3 7.3.1 XP20 Branchement capteurs de porte (circuit de sécurité SHK) 7.2.4 XV35 Branchement du bouton de position / Capteur moteur (circuit de sécurité SHK) - 7.2.1 / 3 A B C F G XV35 XM80 HR10 SB66 HQ10 XN80 XB10 / XB20 XB51 XH11 XP20 SH71 H 20 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 7. Mise en service Control x.base version à 3 phases i Désignation Type / Fonction A Boîte de position 7.4 B Indicateur du bouton libre 7.4.4 B C Molette de commande du bouton libre 7.4.4 C D Affichage de la fin de course OUVERTURE 7.4.2 E Molette de commande de la fin de course OUVERTURE 7.4.2 F Affichage de la fin de course FERMETURE 7.4.3 G Molette de commande de la fin de course FERMETURE 7.4.3 H Raccord PE 7.3.2 HR10 Indicateur du circuit de sécurité (SHK) 7.6 HQ10 Indicateur de la tension d'alimentation 7.3 SB66 Commutateur du type de service 7.5 SH71 Connecteur, dispositif de signalisation (Sélection de la fonction) 7.2.5 7.4.4 XB10 / XB20 Branchement d'éléments de commande externes (câblage du système) 7.2.2 XB51 Branchement d'éléments de commande externes (conventionnel) 7.2.3 XH11 Branchement des dispositifs de signalisation 7.2.5 7.4.4 XM89 Branchement du frein - XM90 Branchement du moteur 7.3.2 7.3.4 XM98 Branchement du moteur, service triangulaire 7.3.3 XN84 Branchement d'un transfo externe - XN91 Branchement du câble d'alimentation 7.3 7.3.2 XP20 Branchement capteurs de porte (circuit de sécurité SHK) 7.2.4 XV35 Branchement du bouton de position / capteur moteur (circuit de sécurité SHK) - 7.2.1 / 4 A D E F G XM98 XM90 XV35 HR10 XM89 SB66 XN91 HQ10 XB10 / XB20 XN84 XB51 XH11 XP20 SH71 H Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 21 7. Mise en service 7.2.2 Branchement d'éléments de commande externes (câblage du système) 7.2.3 Branchement d'éléments de commande externes (câblage conventionnel) Prudence ! 7.2.2 / 1 Pour éviter les fonctions erronées, seul des boutons-poussoirs triples pourront être branchés. Attention ! Pour assurer la fonction, le pont de fils de la prise XB51 devra être supprimé lors du branchement d'éléments de commande externes conventionnels. XB10 / XB20 7.2.3 / 1 15 6 • Retirez la fiche de court-circuitage du branchement XB10 / XB20. 7 XB51 7.2.2 / 2 • Supprimez le pont de fils de la prise XB51. 15 6 XB10 / XB20 7 5-6 7.2.3 / 2 XB51 • Branchez la fiche de l'élément de commande externe dans le branchement XB10 / XB20. • Dénudez les extrémités des fils. • Branchez les fils de l'élément de commande externe dans le branchement XB51. 22 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 7. Mise en service Exemples de branchement : Désignation Type / Fonction - Elément de commande OUVERTURE / FERMETURE / STOP SB55 Bouton STOP SB55A I/O Commutateur STOP (service déconnectable) SB56 Bouton OUVERTURE SB56A I/O commutateur (OUVERTURE déconnectable) SB57 Bouton FERMETURE XB51 Branchement des éléments de commande 7.2.3 / 3 M06E014 - Elément de commande OUVERTURE / FERMETURE / STOP (OUVERTURE déconnectable) 7.2.3 / 4 M06E014 - Elément de commande OUVERTURE / FERMETURE / STOP (service déconnectable) 7.2.3 / 5 M06E014 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 23 7. Mise en service 7.2.4 Branchement des capteurs Exemples de branchement : Prudence ! Pour garantir un fonctionnement sans problèmes, - les capteurs doivent toujours être branchés à la prise prévue, - le pont de fils de la prise XP20 doit être supprimé. - Service sans capteur 7.2.4 / 3 M06E015 7.2.4 / 1 1A 2A 1B 2B - Service avec capteur XP20 7.2.4 / 4 M06E015 • Supprimez le pont de fils de la prise XB20. 1A 2A 1B 5-6 7.2.4 / 2 2B - Service avec plusieurs capteurs XP20 7.2.4 / 5 • Dénudez les extrémités des fils. M06E015 • Branchez les fils des capteurs dans la prise XP20. 24 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 7. Mise en service 7.2.5 Branchement du dispositif de signalisation Désignation Type / Fonction Attention ! XP20 Branchement des capteurs Pour éviter un endommagement de la platine, il est impératif de respecter la charge de contact (max. 230 V / 2 A). SP21 Capteur, portillon SP22 Capteur, corde détendue SP25A Capteur, sécurité rupture de ressort 1 SP25B Capteur, sécurité rupture de ressort 2 W1 Pont de fils quand le branchement de capteurs n'est pas nécessaire. Selon le placement du strap enfichable sur le connecteur SH71 (Emplacements 6, 7, F, L) le branchement XH11 sera commuté par un contact inverseur. 7.2.5 / 1 6 XH11 5 8 SH71 8-9 86 5 6 LF 7 • Dénudez les extrémités des fils. • Branchez les fils des éléments à brancher dans la prise XH11. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 25 7. Mise en service Si la position de commutation du bouton libre doit être affichée, il convient d’insérer le strap enfichable sur la position F. Exemples de branchement : - Signal actif quand l'opérateur est en service Référence : i Le réglage du bouton libre est décrit au chapitre 7.4.4. 7.2.5 / 2 M06E016 SH71 Sélection de fonction pour le relais sans potentiel de XH11 Connecteur SH71 (combinaisons possibles) Fonction 7 LF 6 Des straps enfichables sont fichés en position 6 et 7. - Signal actif quand la porte est ouverte 6 Actif lors d'un mouvement de la porte dans le sens d'OUVERTURE 6 7 Actif lors d'un mouvement de la porte dans le sens de FERMETURE F Actif si le « bouton libre » est activé sur XV35 6 7 LF 7.2.5 / 3 M06E016 7 LF LF 7 6 LF 7 6 Le strap enfichable est fiché en position F. L LF SH71 7 6 Actif si « Lumière allumée » est sur XB10/20 - Signal inactif quand la porte est fermée 7.2.5 / 4 7 LF 6 L Position d'attente* M06E016 SH71 * Un strap enfichable non utilisé peut être conservé en « position d'attente » sur un emplacement libre (L,F,7,6). En « position d'attente », aucun pont ne doit être commuté entre deux contacts. LF 7 6 Le strap enfichable est fiché en position F. 26 Désignation Type / Fonction H1 Dispositif de signalisation XH11 Branchement des dispositifs de signalisation Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 7. Mise en service 7.3 Branchement de l'alimentation en courant Prudence ! Contrôle : Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à toute possibilité de remise sous tension par exemple). Quand la commande est alimentée par la tension d'alimentation, l'indicateur HG10 doit s'allumer en vert. 7.3 / 2 HQ10 Attention ! Pour assurer un fonctionnement correct de l'opérateur, il faut que : - le raccordement électrique soit fait sur un réseau d'énergie dans un état technique irréprochable et protégé par un fusible de 16 A, - la tension et la fréquence correspondent aux indications de la plaquette signalétique, - un champ magnétique rotatif à droite soit présent jusqu'au branchement de la commande, pour la version à 3 phases de la tête d'opérateur, - un interrupteur principal de coupure sur tous les pôles soit installé si le câblage est fixe. Remarque : Si une protection plus importante que celle obtenue par une connexion par fiche est exigée, il faudra installé un branchement fixe. La tête d'opérateur doit correspondre aux exigences du type de protection. 7.3 / 1 • Branchez la fiche de l'opérateur dans une prise sur site. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 27 7. Mise en service 7.3.1 Branchement 1N~, 230 V 7.3.2 Branchement 3N~, 400 V A la livraison, le branchement XN80 est précâblé. Un recâblage de XN80 sera uniquement exécuté lors d'un échange de la connexion par fiche ou lors d'un branchement direct de la commande au réseau d'énergie (câblage fixe). A la livraison, le branchement XN91 est précâblé. Un recâblage de XN91 sera uniquement exécuté lors d'un échange de la connexion par fiche ou lors d'un branchement direct de la commande au réseau d'énergie (câblage fixe). 7.3.1 / 1 7.3.2 / 1 L L3 N L1 L N XM90 XM80 Z1 Z2 U U1 N L2 1 W 1 V U1 XN80 • Branchez les fils à XN80. 7.3.1 / 2 3N 2L L L1 N XN91 • Branchez les fils à XN91. 7.3.2 / 2 B B A A • Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la tête d'opérateur. • Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la tête d'opérateur. • Vérifiez si les fils sont solidement vissés. • Vérifiez si les fils sont solidement vissés. 28 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 7. Mise en service 7.3.3 Branchement 3~, 230 V Attention ! 7.3.3 / 3 Pour éviter un endommagement de la tête d'opérateur, un recâblage pourra uniquement être effectué en présence d'un réseau à courant triphasé avec une tension de 230 V. C La connexion en étoile (400 V) de la tête d'opérateur peut être recâblée en une connexion en triangle (230 V). 7.3.3 / 1 L3 L1 • Coupez les cosses de compression (C). L2 3N 2L L L1 N Attention ! XN91 Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, les fils doivent être branchés sur XM98 dans le même ordre de couleurs que sur XM90. 7.3.3 / 4 • Branchez les trois phases à XN80. XM90 7.3.3 / 2 2 W V2 U2 B 1 W V1 1 U 5-6 • Installez un pont de fils entre la borne L3 et la borne N. XM98 • Dénudez les extrémités des fils. • Branchez les fils dans XM98. A • Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la tête d'opérateur. • Vérifiez si les fils sont solidement vissés. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 29 7. Mise en service 7.3.4 Contrôler le sens de rotation Attention ! Tant que les fins de course OUVERTURE et FERMETURE ne sont pas réglées, la porte pourra être électriquement déplacée au-delà de ces fins de course et donc subir un endommagement. Pour pouvoir contrôler correctement le service, - il doit y avoir, avec la version triphasée, un champs magnétique tournant à droite jusqu'au branchement de la commande et - l'élément de commande doit être correctement branché à XB51. i Référence : Le branchement de l'élément de commande est décrit au chapitre 7.2.3. Le service d'urgence est décrit au chapitre 8.2. La porte de déplace dans le sens de FERMETURE. Il faut changer le branchement des fils au moteur. Branchement 1N~, 230 V 7.3.4 / 2 Z1 Z2 U U1 XM80 • Sur le branchement moteur (XM80), intervertissez le fil (U1) et le fil (Z1). Branchement 3N~, 400 V 7.3.4 / 3 1 1W V U1 • Déplacez la porte de 50 cm env. hors de la fin de course mécanique à l'aide du service d'urgence. XM90 7.3.4 / 1 • Sur le branchement moteur (XM90), intervertissez le fil (U1) et le fil (W1). Branchement 3~, 230 V 7.3.4 / 4 • Appuyez sur le bouton OUVERTURE de l'élément de commande. La porte de déplace dans le sens d'OUVERTURE. Le sens de rotation est correct. 1 W V1 1 U XM98 2 W V2 2 U XM90 • Sur le branchement moteur (XM90), intervertissez le fil (U1) et le fil (W1). • Sur le branchement moteur (XM98), intervertissez le fil (U2) et le fil (W2). 30 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 7. Mise en service 7.4 Réglage des fins de course OUVERTURE et FERMETURE 7.4.1 Fixer la flèche d'orientation 7.4.2 Réglage de la position de la porte OUVERTURE Prudence ! Attention ! Pour parer aux dommages personnels, tous les dispositifs de sécurité nécessaires doivent être raccordés à l'opérateur et fonctionnels. Lors de la mise en service, il faut barrer dans un vaste périmètre, la zone tout autour de la porte. Tant que les fins de course OUVERTURE et FERMETURE ne sont pas réglées, la porte pourra être électriquement déplacée au-delà de ces fins de course et donc subir un endommagement. 7.4.2 / 1 i Référence : Le service d'urgence est décrit au chapitre 8.2. • Déplacez la porte dans le sens de FERMETURE en utilisant le service d'urgence. • Lorsque la porte se ferme, faites attention au sens de rotation des molettes de commande (C). • Déplacez la porte dans le sens d'OUVERTURE avec l'élément de commande. Attention ! Pour assurer un réglage correct des fins de courses, la flèche d'orientation de l'autocollant (B) doit aller dans le sens de rotation FERMETURE des molettes de commande (C). • Maintenez la porte dans la position d'OUVERTURE souhaitée. 7.4.2 / 2 E 7.4.1 / 1 C A B C • Tournez la molette de commande (C) dans le sens inverse à celui indiqué par la flèche jusqu'à ce que l'indicateur (E) s'allume en vert. • Collez l'autocollant (B) sur la boîte de position (A), conformément au sens de rotation FERMETURE. Remarque : Si l´'indicateur (E) s'allume en vert avant que la porte n'ait atteint la fin de course OUVERTURE, il faut tourner la molette de commande (C) dans le sens de la flèche jusqu'à ce que l'indicateur (E) s'éteigne. Il faut répéter cette procédure jusqu'à ce que la fin de course souhaitée d'OUVERTURE soit atteinte. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 31 7. Mise en service 7.4.3 Réglage de la fin de course FERMETURE Contrôles de la fin de course OUVERTURE Attention ! Tant que les fins de course OUVERTURE et FERMETURE ne sont pas réglées, la porte pourra être électriquement déplacée au-delà de ces fins de course et donc subir un endommagement. • Déplacez la porte d'un mètre dans le sens de FERMETURE. • Amenez la porte en fin de course OUVERTURE. • Adaptez le réglage jusqu'à atteindre la fin de course OUVERTURE souhaitée. 7.4.3 / 1 • Déplacez la porte dans le sens de FERMETURE avec l'élément de commande. • Maintenez la porte dans la fin de course FERMETURE souhaitée. 7.4.3 / 2 F D • Tournez la molette de commande (D) dans le sens indiqué par la flèche jusqu'à ce que l'indicateur (F) s'allume en rouge. Remarque : Si l´indicateur (F) s'allume en rouge avant que la porte n'ait atteint sa fin de course FERMETURE, il faut tourner la molette de commande (D) dans le sens inverse à celui indiqué par la flèche jusqu'à ce que l'indicateur (F) s'éteigne. Il faut répéter cette procédure jusqu'à ce que la fin de course souhaitée de FERMETURE soit atteinte. 32 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 7. Mise en service 7.4.4 Réglage du bouton libre Contrôles de la fin de course FERMETURE i • Déplacez la porte d'un mètre dans le sens d'OUVERTURE. • Amenez le portail en position de FERMETURE. • Adaptez le réglage jusqu'à atteindre la fin de course FERMETURE souhaitée. Référence : Le raccordement du dispositif de signalisation est décrit au chapitre 7.2.5. La molette de commande (I) permet de régler la position dans laquelle le dispositif de signalisation sera déclenché. • Avec l'élément de commande, déplacez la porte dans la position dans laquelle le dispositif de signalisation sera déclenché. 7.4.4 / 1 J I Commutation lors du mouvement de la porte en OUVERTURE • Tournez la molette de commande (I) dans le sens inverse à celui indiqué par la flèche jusqu'à ce que l'indicateur (J) s'allume. Commutation lors du mouvement de la porte en FERMETURE • Tournez la molette de commande (I) dans le sens indiqué par la flèche jusqu'à ce que l'indicateur (J) s'allume en vert. Contrôle : Le dispositif de signalisation doit être activé quand la position réglée précédemment est atteinte. Il est aussi possible de dépasser la position réglée. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 33 7. Mise en service 7.5 Commuter le type de service 7.6 Contrôler l'installation Pour le sens de manœuvre OUVERTURE, le commutateur à coulisse SB66 peut être commuté du service « homme mort » au service « auto-maintien OUVERTURE ». Avant d'achever le montage, le réglage et le bon fonctionnement des points suivants doivent être contrôlé : - Fin de course OUVERTURE - Fin de course FERMETURE - Capteurs - Elément de commande - Dispositifs de signalisation - Service d'urgence Prudence ! La fonction « auto-maintien OUVERTURE » pourra uniquement être réglé si - il est assuré qu'aucune personne ne puisse être entraînée vers le haut lors du mouvement de la porte et - si la porte dispose des équipements de sécurité correspondants. 7.5 / 1 ON OFF Fin de course OUVERTURE et FERMETURE i Référence : Le contrôle des fins de course est décrit au chapitre 7.4. SB66 • Contrôlez les fins de course OUVERTURE et FERMETURE. Capteurs • Faites réagir les capteur un par un. Contrôle : L'indicateur du circuit de sécurité HR10 doit s'allumer quand les capteurs réagissent positivement. A B Elément de commande Type de service « homme mort » pour le sens de manœuvre OUVERTURE (Etat à la livraison) • Contrôlez toutes les fonctions de l'élément de commande. - Commutateur à coulisse SB66 en position ON (A) Dispositif de signalisation Type de service « auto-maintien » pour le sens de manœuvre OUVERTURE • Contrôlez la fonction du dispositif de signalisation. - Commutateur à coulisse SB66 en position OFF (B) Service d'urgence i Référence : La fonction du service d'urgence est décrite au chapitre 8.2. • Contrôlez la fonction du service d'urgence. 34 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 7. Mise en service 7.7 Travaux finaux 7.7 / 1 y- • Remettez le couvercle du boîtier sur la tête d'opérateur. • Vissez le couvercle du boîtier à la tête d'opérateur. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 35 8. Utilisation 8.1 Service standard 8.2 Service d'urgence Remarque : Prudence ! La porte se déplace uniquement si le bouton OUVERTURE/ FERMETURE (commande homme mort) est actionné durablement. Pour parer aux dommages corporels : - Un service d'urgence pourra uniquement avoir lieu d'une position stable. - La tête d'opérateur devra être hors tension. Déplacer la porte en OUVERTURE. 8.1 / 1 En cas de panne électrique, la porte pourra être manœuvrée en OUVERTURE et FERMETURE à l'aide du service d'urgence. Opérateur avec manivelle de secours 8.2 / 1 • Fichez la manivelle de secours dans la tête d'opérateur. • Maintenez un appui sur le bouton OUVERTURE de l'élément de commande. La porte s'arrête automatiquement en fin de course OUVERTURE. • Déplacez la porte en OUVERTURE ou en FERMETURE en tournant la manivelle de secours. • Après le service, fichez la manivelle de secours dans la fixation. Déplacer la porte en FERMETURE. Opérateur avec chaîne manuelle de secours 8.1 / 2 8.2 / 2 • Prenez la chaîne manuelle de secours de sa fixation. • Déplacez la porte en OUVERTURE ou en FERMETURE en tirant sur la chaîne manuelle de secours. • Maintenez un appui sur le bouton FERMETURE de l'élément de commande. • Après le service, remettez la chaîne manuelle de secours dans la fixation. La porte s'arrête automatiquement en fin de course FERMETURE. 36 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 8. Utilisation Opérateur avec déclenchement rapide manuel Afin d’actionner la porte manuellement, il est possible de couper l’entraînement de la broche à ressort. Le déverrouillage rapide est doté d’un ressort de rappel. Déverrouillez le groupe moteur 8.2 / 3 B A • Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas. Conseil : Pour maintenir l’état déverrouillé, il est possible d’enrouler le câble autour de la fixation (B). Mettre la porte en marche La porte peut être déplacé manuellement dans les directions OUVERTURE et FERMETURE. Verrouillez le groupe moteur. • Desserrez le câble. • Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que l’entraînement soit enclenché. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 37 8. Utilisation 8.3 Déverrouillage pour l'entretien Prudence ! Pour parer aux dommages corporels : - Un déverrouillage d'entretien ne peut avoir lieu que dans une position stable de l’opérateur. - Aucune personne ne doit se trouver dans la zone de danger pendant l’actionnement de la porte. - L’actionnement doit être réalisé par du personnel qualifié et spécialement formé. Pour l’entretien de la porte, il est possible de couper la liaison entre l’entraînement et la broche à ressort. Le verrouillage de maintenance est équipé d’un ressort de rappel. Mise en marche de la porte La porte peut être déplacée manuellement dans les directions OUVERTURE et FERMETURE. Verrouillage du groupe moteur 8.3 / 2 C Remarque : Pour assurer le bon fonctionnement du déverrouillage de maintenance, celui-ci doit être freiné à l’aide de la vis (C). Déverrouillage du groupe moteur • Retirez la vis (C). La barre de traction se rétracté par l’action du ressort de rappel. 8.3 / 1 • Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que l’entraînement s’enclenche. C • Sécurisez la barre de traction à l’état verrouillé à l’aide de la vis (C). A • Retirez la vis (C). • Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas. • Freinez la barre de traction à l’état déverrouillé à l’aide de la vis (C). 38 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 9. Signalisations Panne Cause Remède L'opérateur ne fonctionne pas. La diode HQ10 ne s'allume pas. - Pas de tension. - Vérifier l'alimentation en énergie sur site. - Vérifier si l'alimentation en énergie sur site correspond aux indications de la plaquette signalétique. - Remplacer le câble d'alimentation secteur. Version à 3 phases - Vérifier si le pont de fils entre les bornes 3 et 4 est installé (modèle standard). Version spéciale - Vérifier si le branchement XN84 est bien sous tension par transfo complémentaire 230 V. - Vérifier si un courant alternatif de 230 V est bien présent entre la borne 4 du branchement XN84 et la borne N de XN91. L'opérateur ne fonctionne pas. La diode HQ10 est allumée. - Le circuit d'arrêt de XB51 est interrompu (quand le bouton ARRET de l'élément de commande coince par exemple). - Contrôler les éléments de commande branchés sur XB51. - Débrancher à titre d'essai les éléments de commande câblés de l'unité de commande. - Le circuit d'arrêt de XB51 est interrompu (quand le bouton ARRET de l'élément de commande coince par exemple). - Contrôler les éléments de commande branchés sur XB10 / XB20. - Débrancher à titre d'essai les éléments de commande câblés éventuels de l'unité de commande. Version monophase - Condensateur défectueux. - Contrôler le condensateur et l'échanger le cas échéant. Version à 3 phases - Alimentation en tension défectueuse (phase manquante par exemple). - Vérifier l'alimentation en énergie sur site. - Contrôler la tension du branchement XN 91. Version à 3 phases sur 230 V - Le moteur n'est pas commuté en triangle. - Contrôler la tension sur site. - Transformer le câblage du moteur en montage en triangle si le site à 230 V (voir 7.3.3). Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 39 9. Signalisations Panne Cause Remède L'opérateur ne fonctionne pas. Les diodes HQ10 et HR10 s'allument. - La protection thermique (capteur moteur) a réagi. - Laisser refroidir le moteur. - Le service d'urgence a réagi. - Tirer la manivelle de secours de la tête d'opérateur. - Prendre la chaîne manuelle de secours en position neutre. - Connexion interrompue entre XV35 et la boîte de position. - Vérifier les fiches de raccordement et les câbles. - Remplacer les fiches de raccordement et les câbles, le cas échéant. - Interruption de la tension par des capteurs de porte actifs. - Contrôler les capteurs de la porte (sécurité rupture de ressort, sécurité corde détendue, contact portillon, etc). - Contrôler le câble hélicoïdal. - L'élément de commande branché à XB10 / XB20 est défectueux (court-circuit par ex.). - Débrancher à titre d'essai les éléments de commande câblés de l'unité de commande. - Remplacer les éléments de commande défectueux. Version monophase - Les fils du branchement XM80 sont intervertis. - Vérifier si les fils sont bien branchés à la borne XM80. - La boîte de position n'est plus entraînée. - Vérifier la boîte de position. - Remplacer une boîte de position défectueuse. - Elément de commande défectueux. - Contrôler l'élément de commande. - Remplacer les éléments de commande défectueux. L'opérateur fonctionne uniquement dans un sens. La diode HQ10 est allumée. 40 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 10. Annexe 10.1 Liste des pièces détachées Dynamic xs.base 10.1 / 1 #76 686 #76 687 #76 691 #76 682 #76 684 #76 681 #76 683 Légende des pièces de rechange 10.1 / 1 Art. no. Description 76687 Platine de commande Control x.base 230 V / monophase 76686 Platine de commande Control x.base 4000 V / 3 phases 76681 Boîte de position 76682 Couvercle du boîtier 76683 Dispositif complet de chaîne manuelle de secours 76684 Dispositif complet de manivelle 76691 Condensateur Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 41 10. Annexe 10.2 Caractéristiques techniques Dynamic xs.base Caractéristiques mécaniques 80/19 60/24 45/30 110/16 95/19 75/24 60/30 Moment d'un couple de réduction Nm 80 60 45 110 95 75 60 Régime nominal min-1 19 24 30 16 19 24 30 Nombre max. de tours de l'arbre de réduction 16 Service d'urgence Chaîne manuelle de secours, alternativement manivelle de secours Déverrouillage de la transmission En option, déverrouillage rapide ou de maintenance Diamètre de l'arbre creux Arbre creux en aluminium / engrenage selon DIN 5480 - 42 x 1,25 x 30 x 32 Caractéristiques électriques 80/19 Tension nominale V Fréquence nominale Hz Consommation électrique A Puissance du moteur 60/24 ED % Alimentation d'éléments externes V 110/16 1N~ 230 95/19 75/24 60/30 Y 3N~ 400/230 / Δ 3~ 230 50 4,6 kW Durée de mise en circuit du moteur 45/30 Y 1,7 / Δ 2,9 Y 2,0 / Δ 3,5 0,37 S3 – 25 S3 – 60 - Type de protection IP 65 Catégorie de protection I Données d'environnement Dimensions mm 104 x 428 x 293 Poids kg 14,0 Plage de température C˚ -20 à +60 Différents montages 42 Montage à collier ou à bride, entraînement à chaîne sur axe, chaîne à rouleau ouverte Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 10. Annexe 10.3 Déclaration de conformité constructeur 10.4 Certificat de conformité CE Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond, de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique, aux directives sur les machines et sur les basses tensions. En cas de modification du produit effectuée sans notre accord, cette déclaration perd sa validité. Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond, de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique, aux directives sur les machines et sur les basses tensions. En cas de modification du produit effectuée sans notre accord, cette déclaration perd sa validité. Produit : Dynamic xs.base Produit : Directives CE correspondantes : Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (89/336/EWG), Directives sur les machines (98/37/EWG) et directives sur les basses tensions (73/23/EWG und 93/68/EWG). Directives CE correspondantes : Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (89/336/EWG), Directives sur les machines (98/37/EWG) et directives sur les basses tensions (73/23/EWG und 93/68/EWG). Normes harmonisées appliquées, en particulier : EN 292-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 55014 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-2-103 EN 12445 EN 12453 Normes harmonisées appliquées, en particulier : EN 292-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 55014 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-2-103 EN 12445 EN 12453 02.01.2008 Date / signature ppa. K. Goldstein Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany Fon +49 (52 47) 7 05-0 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.base F (#77217) 43 77217 Protégé par droits d’auteur Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part. Sous réserve de modifications servant au progrès technique. Mise à jour : 10.2008 #77 217 1 - F 360238 - M - 0.5 - 0106 Français ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.