Manuel du propriétaire | Miele WTF 105 WCS Lave linge séchant hublot Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels116 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
116
Mode d’emploi Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil. fr-BE M.-Nr. 11 378 250 Contenu Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 6 Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 7 Commande du lave-linge séchant ..................................................................... Bandeau de commande ........................................................................................ Écran avec touches sensitives .............................................................................. Exemples d'utilisation ........................................................................................... Utilisation de l'appareil .......................................................................................... 15 15 16 17 17 Première mise en service ................................................................................... 18 Lavage et séchage écologiques ........................................................................ 21 LAVAGE ................................................................................................................ 1. Préparer le linge................................................................................................. Traiter les taches ............................................................................................. 2. Sélectionner le programme ............................................................................... 3. Charger le lave-linge séchant............................................................................ 4. Sélectionner les réglages du programme.......................................................... 5. Ajouter la lessive ............................................................................................... 6. Démarrer le programme .................................................................................... 7. Fin de programme ............................................................................................. Essorage................................................................................................................ Tableau des programmes ...................................................................................... Déroulement du programme ................................................................................. Particularités du déroulement du programme.................................................. Coton et synthétique ........................................................................................ Options.................................................................................................................. Gestion de modes de lavage ........................................................................... Taches .............................................................................................................. Autres options .................................................................................................. Aperçu des options .......................................................................................... Détergents ............................................................................................................. Adoucissant...................................................................................................... Recommandation de lessive Miele .................................................................. Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010 ............................................................................................ Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon liquide à la fin du programme de lavage .......................................................................................................... Adoucissant, produit d'apprêt ou amidonnage séparé.................................... Décoloration/coloration .................................................................................... 2 22 22 22 23 24 25 27 30 30 31 33 39 40 41 42 42 43 43 44 45 45 46 47 48 49 49 Contenu SÉCHAGE ............................................................................................................. 1. Préparer le linge................................................................................................. 2. Sélectionner le programme ............................................................................... 3. Charger le lave-linge séchant............................................................................ 4. Sélectionner les réglages du programme.......................................................... 5. Démarrer le programme .................................................................................... 6. Fin de programme ............................................................................................. Tableau des programmes ...................................................................................... Options.................................................................................................................. Gestion de modes de lavage ........................................................................... Défroissage vapeur .......................................................................................... Thermo-essorage .................................................................................................. Tableau - options et thermo-essorage .................................................................. 50 50 51 52 53 54 54 55 61 61 61 61 62 LAVAGE ET SECHAGE ........................................................................................ 1. Préparer le linge................................................................................................. 2. Sélectionner le programme ............................................................................... 3. Charger le lave-linge séchant............................................................................ 4. Sélectionner les réglages du programme.......................................................... 5. Ajouter la lessive ............................................................................................... 6. Démarrage/fin de programme ........................................................................... Après chaque lavage ou séchage ......................................................................... Programme Rinçage conduits ............................................................................... 63 63 63 63 64 64 64 65 65 Modifier le déroulement du programme ........................................................... Annuler un programme.......................................................................................... Interrompre un programme ................................................................................... Changer de programme ........................................................................................ Sécurité enfants .................................................................................................... Ajout/retrait de linge .............................................................................................. 66 66 66 66 67 68 Départ différé....................................................................................................... 69 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Nettoyer la carrosserie et le panneau de commande ........................................... Nettoyer le bac à produits lessiviels...................................................................... Nettoyer le tambour .............................................................................................. Nettoyer le filtre d'arrivée d'eau ............................................................................ 70 70 70 71 72 En cas d'anomalie ............................................................................................... Impossible de démarrer un programme ................................................................ Message d'anomalie après une annulation de programme .................................. Message d'anomalie en fin de programme ........................................................... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant.......................................... 73 73 74 75 77 3 Contenu Résultat de lavage insatisfaisant ........................................................................... Résultat de séchage non satisfaisant ................................................................... La porte ne s’ouvre pas......................................................................................... Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant .............. 80 81 82 83 Service après-vente ............................................................................................ Réparations ........................................................................................................... Conditions et durée de garantie ............................................................................ Accessoires en option ........................................................................................... 85 85 85 85 Installation............................................................................................................ Vue de face............................................................................................................ Vue de dos ............................................................................................................ Surface d'installation............................................................................................. Transport du lave-linge séchant sur le lieu d'installation....................................... Démontage des sécurités de transport ................................................................. Installation de la sécurité de transport .................................................................. Encastrement sous un plan de travail ................................................................... Ajuster le lave-linge séchant ................................................................................. Sécurité anti-fuites ............................................................................................... Arrivée d’eau ......................................................................................................... Vidange ................................................................................................................. Raccordement électrique ...................................................................................... 86 86 87 88 88 88 90 90 91 92 93 94 95 Caractéristiques techniques .............................................................................. 96 Données de consommation ............................................................................... 98 Remarque concernant les essais comparatifs ...................................................... 99 Symboles d’entretien ........................................................................................ 100 Réglages ............................................................................................................ Langue ............................................................................................................. Degré de salissure............................................................................................... Volume du signal sonore ..................................................................................... Bip touches ......................................................................................................... Code PIN ............................................................................................................. Unité de température........................................................................................... Luminosité de l'affichage .................................................................................... Mode veille de l'écran ......................................................................................... Affichage de la charge maximale ........................................................................ Affichage du nom de programme........................................................................ Mémoire .............................................................................................................. Temps de prélavage Coton ................................................................................. 4 101 102 102 102 102 102 103 103 103 103 103 103 104 Contenu Temps de trempage ............................................................................................ Délicat ................................................................................................................. Réduction de la température............................................................................... Hydro plus ........................................................................................................... Niveau Hydro plus ............................................................................................... Niveau de rinçage maximal ................................................................................. Refroidissement du bain lessiviel ........................................................................ Pression d'eau faible ........................................................................................... Protection anti-placage ....................................................................................... Paliers de séchage .............................................................................................. Prolongation du temps de refroidissement ......................................................... Miele@home ........................................................................................................ Connecter le lave-linge séchant au réseau WLAN ......................................... Commande à distance ........................................................................................ SmartGrid ............................................................................................................ 104 104 104 105 105 105 105 106 106 106 106 107 107 109 109 Accessoires en option ...................................................................................... Lessive................................................................................................................. Lessive spéciale .................................................................................................. Produits d'entretien des textiles .......................................................................... Additifs ................................................................................................................ 110 110 110 111 111 5 Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! 6 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec – le commerçant qui vous l'a vendu ou – la société Recupel, au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be ou encore – votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué. Consignes de sécurité et mises en garde Veuillez impérativement lire le mode d'emploi. Ce combiné lave-linge/sèche-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le combiné lave-linge/sèche-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre combiné lave-linge/sèche-linge. Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du combiné lave-linge/sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil. Utilisation conforme Ce lave-linge séchant est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Utilisez le lave-linge séchant exclusivement dans le cadre domestique pour – laver les textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. – sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation. Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en extérieur. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable. Si vous avez des enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge séchant à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge séchant sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge séchant. Ne les laissez pas jouer avec le lave-linge séchant. Sécurité technique Vérifiez que le lave-linge séchant ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé. Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien. 8 Consignes de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de ce lave-linge séchant n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe). Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels. Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et “Caractéristiques techniques”. Ce lave-linge séchant est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de son remplacement. La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge séchant de l'alimentation électrique. Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge séchant, mettezle hors tension en effectuant les opérations suivantes : – débrancher la fiche secteur du lave-linge séchant ou – désactiver le fusible de l'installation domestique, ou – dévisser entièrement le fusible à vis de l'installation domestique. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. N'utilisez en aucun cas des tuyaux usagés. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts des eaux. La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement (par ex. des bateaux). N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge séchant qui ne soient pas expressément autorisées par Miele. Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier. 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de l'électronique. Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge séchant avant la mise en service (voir chapitre “Installation”, “Démontage des sécurités de transport”). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge séchant ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage. Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge séchant. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge. Lors du séchage, il ne faut laisser aucune boule ou aucun sac de dosage dans le linge. Ces éléments peuvent fondre lors du séchage et endommager le lave-linge séchant et le linge. Risque de brûlure dû à des températures trop élevées. Le capuchon métallique se trouvant à l'intérieur sur le hublot est chaud après le séchage. Ouvrez la porte en grand après le séchage. Ne touchez pas le capuchon métallique. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Les adoucissants ou les produits de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant. Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant spécial avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation. Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : – ceux qui ne sont pas lavés. – ceux qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du lave-linge séchant. – qui sont maculés de détergents inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les franges, les serpillères, les chiffons). – qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type. Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température élevée. Lavez plusieurs fois en cas de doute. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine : – si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple). – qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire. – qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu. Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge séchant. La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement. Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme. Attention : n'arrêtez jamais le lave-linge séchant avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe. Si vous avez utilisé des détergents contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les laver. 13 Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge séchant (par ex. du white spirit). Ces produits risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion ! Si de la lessive est projetée dans les yeux, rincez-la immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenez immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive. La capacité maximale de charge pour le lavage est de 7,0 kg, pour le séchage de 4,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre “Tableau des programmes”. Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe. Accessoires Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, convient à ce lave-linge séchant. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde. 14 Commande du lave-linge séchant Bandeau de commande a Écran avec touches sensitives g Touche Options Vous trouverez de plus amples expliLes programmes peuvent être comcations à la page suivante. plétés par différentes options. b Touche Départ/Arrêt Permet de lancer le programme sélectionné et d'arrêter un programme en cours. c Touche Température Pour régler la température de lavage souhaitée. h Sélecteur de programme Pour sélectionner les programmes de lavage et de séchage. i Interface optique Pour le service après-vente. j Touche Pour allumer et éteindre le combiné d Touche Vitesse d'essorage lave-linge/sèche-linge. Le combiné lave-linge/sèche-linge s'éteint autoPour régler la vitesse d'essorage soumatiquement pour économiser de haitée. l'énergie. L'arrêt intervient 15 minutes e Touche Palier de séchage après la fin du programme/la rotation Pour régler le palier de séchage souinfroissable ou après la mise en haité. marche si aucune autre commande f Touche Dosage par capsule n'est effectuée. Pour activer le dosage par capsule. 15 Commande du lave-linge séchant Écran avec touches sensitives Affichage de base L'affichage de base d'un programme de lavage indique les valeurs suivantes de gauche à droite : 2:59 60°C 1600 – la durée de programme – la température de lavage sélectionnée – la vitesse d'essorage sélectionnée k Touche sensitive Pour faire défiler la liste des options vers le bas ou réduire les valeurs. l Touche sensitive OK Pour valider le programme sélectionné, une valeur sélectionnée ou ouvrir un sous-menu. m Touche sensitive Pour faire défiler la liste des options vers le haut ou augmenter les valeurs. L'affichage de base d'un programme de séchage indique les valeurs suivantes de gauche à droite : 1:30 Séch. normal 1600 – la durée de programme – le palier de séchage sélectionné (en abrégé) – la vitesse d'essorage sélectionné pour le thermo-essorage (si autorisé par le programme) n Touche sensitive Lavage Pour sélectionner la fonction de lavage L'affichage de base d'un programme de lavage et de séchage à la suite l'un de l'autre indique : o Touche sensitive Séchage Pour sélectionner la fonction de séchage – la durée de programme p Touche sensitive Départ différé Pour sélectionner le départ différé – la température de lavage sélectionnée – le palier de séchage sélectionné (en abrégé) – la vitesse d'essorage sélectionnée Remarque : Grâce aux touches sensitives rétroéclairées et , vous pouvez consulter le palier de séchage sélectionné. 16 Commande du lave-linge séchant Exemples d'utilisation Utilisation de l'appareil Déplacement dans une liste de sélection Avec ce lave-linge séchant, vous pouvez : Les flèches à l'écran indiquent qu'une liste de sélection est disponible. – laver séparément une charge (selon le programme) de max. 7,0 kg, Langue Pour faire défiler la liste vers le bas, il faut appuyer sur la touche sensitive , pour la faire défiler vers le haut, sur la touche sensitive . La touche sensitive OK permet d'activer l'option actuellement affichée. – sécher séparément une charge (selon le programme) de max. 4,0 kg, ou – laver et sécher en continu une charge (selon le programme) de max. 4,0 kg. Identification du point sélectionné Cap Si une option est activée dans la liste de sélection, elle est suivie d'une coche . Réglage des valeurs chiffrées Départ dans 00:00 h La valeur chiffrée est surlignée en blanc. Effleurez la touche sensitive pour diminuer la valeur chiffrée, et la touche sensitive pour l'augmenter. Pour valider les chiffres saisis, effleurez la touche sensitive OK. Sortie d'un sous-menu Pour quitter un sous-menu, sélectionnez retour . 17 Première mise en service Enlever la crosse du tambour Une crosse se trouve dans le tambour pour le tuyau de vidange. Retrait des films de protection et des autocollants publicitaires Enlevez – le film de protection de la porte. – tous les autocollants publicitaires (s’il y en a) à l’avant de l’appareil et sur le couvercle. Les autocollants qui sont visibles après l’ouverture de la porte (par ex. la plaque signalétique) ne doivent pas être retirés ! Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Enlevez la crosse. Fermez la porte du lave-linge d'un léger coup sec. 18 Première mise en service Installez et raccordez correcte- Miele@home ment le lave-linge séchant avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre “Installation”. L'écran indique que ce lave-linge séchant peut être intégré au système Miele@home via un module de communication. Ce lave-linge séchant a été soumis à un test de fonctionnement complet dans notre usine, c'est pourquoi il reste un peu d'eau dans le tambour. Mettre en marche le lave-linge séchant Appuyez sur la touche . L'écran d'accueil s'affiche. Vous êtes invité à régler la langue souhaitée. Il est possible de modifier la langue à votre convenance depuis le menu “Réglages”. Démonter les sécurités de transport À l'aide d'un message d'information, l'écran vous rappelle de retirer les sécurités de transport. Une sécurité de transport non re- Régler la langue d'affichage deutsch Validez l'information en effleurant la touche sensitive OK. Effleurez la touche sensitive ou , jusqu'à ce que la langue souhaitée soit affichée. tirée peut entraîner des dommages sur le lave-linge séchant et les meubles/appareils voisins. Retirez la sécurité de transport comme indiqué au chapitre “Installation”. Validez le retrait des sécurités de transport à l'aide de la touche OK. Validez la langue en appuyant sur la touche OK. 19 Première mise en service Démarrer le programme pour le calibrage Un message à l'écran affiche la fin du programme : L'écran affiche le message suivant : Mise en service terminée Ouvrir. et démarrer à vide Coton 90°C Appuyez sur la touche sensitive jusqu'à ce que vous ayez lu toutes les lignes de texte. La touche sensitive OK reste allumée. Appuyez sur la touche sensitive OK et validez ainsi le message. Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de lavage et de séchage parfait, il est important que le lave-linge séchant soit calibré. Pour ce faire, il faut lancer le programme Coton 90 °C sans linge et sans lessive. Le lancement d'un autre programme n'est possible qu'une fois le calibrage effectué. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Tournez le sélecteur de programme sur la position Coton. Ne modifiez aucun autre paramètre de programme. 1:55 90°C 1600 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Le programme de calibrage du lavelinge séchant est démarré. 20 Placez vos doigts dans la poignée en creux et ouvrez la porte. Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Désactivez le lave-linge séchant à l'aide de la touche . Lavage et séchage écologiques Consommation d’eau et d’énergie – Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage et de séchage. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine. – Utilisez le programme Express pour les petites quantités de linge peu sale. – Si la charge de linge n'est pas très importante, le lave-linge séchant réduit automatiquement sa consommation d'eau et d'énergie. – Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. à 20 °C). Utilisez ces réglages de température pour économiser l'énergie. Lessive – Ne dépassez jamais le dosage indiqué sur l'emballage de la lessive. – Tenez compte lors du dosage du degré de salissure du linge. – Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (environ 1/3 de lessive en moins pour une demicharge). Conseil en cas de séchage en machine Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée après le lavage et lors du thermo-essorage. – Pour assurer une parfaite hygiène de votre lave-linge séchant, il est conseillé d'effectuer de temps à autre un cycle de lavage à une température supérieure à 60 °C. L'affichage du message Info hygiène à l'écran du lave-linge séchant vous le rappelle. 21 LAVAGE 1. Préparer le linge Remarque : Certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele. Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique. Lorsque vous nettoyez des textiles, veillez à ne pas répandre de détergent contenant des solvants sur les pièces en plastique. Videz les poches. Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil. Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge et retirez-les. Trier le linge Triez le linge par couleur, tout en tenant compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Remarque : Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque. Traiter les taches Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles n'ont pas séché. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne frottez pas ! 22 N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques (contenant des solvants) dans ou sur le lave-linge séchant ! Conseils d'ordre général – Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sac. – Soutiens-gorges : recousez les baleines ou enlevez-les. – Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les boutons pression avant le lavage. – Lavez le linge clair et foncé séparément. – Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ). LAVAGE 2. Sélectionner le programme – via la position “Autres programmes” Mettre en marche le lave-linge séchant Appuyez sur la touche . L’éclairage du tambour s’allume. L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes. Sélectionner un programme – via le sélecteur de programme Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes. L'écran affiche : Jeans Effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche. Tournez le sélecteur de programme pour le positionner sur le programme souhaité. La capacité maximale de charge du programme est affichée. Puis l'écran rebascule vers l'affichage standard. Validez le programme en appuyant sur la touche OK. La capacité maximale de charge du programme est affichée. Puis l'écran rebascule vers l'affichage standard. Vérifiez que le témoin de contrôle de la touche sensitive Séchage ne s'allume pas, sinon le programme de séchage correspondant se déclenche après le lavage. 23 LAVAGE 3. Charger le lave-linge séchant Fermer la porte Ouvrir la porte Veillez à ce qu'aucun vêtement ne reste coincé entre la porte et le joint d'étanchéité. Placez vos doigts dans la poignée en creux et ouvrez la porte. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l’efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l’essorage. Lorsque la charge maximale est atteinte, la consommation d’énergie et d’eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de plis. 24 Fermez la porte du lave-linge séchant d'un léger coup sec. L'écran demande de spécifier le degré de salissure du linge. LAVAGE 4. Sélectionner les réglages du programme Régler le degré de salissure légèrement sale Il n’y a pas de salissures ni de taches visibles. Par exemple, les vêtements ont pris l'odeur du corps. Remarque : Vous pouvez modifier le degré de salissure préréglé via les réglages ou désactiver le message vous demandant le degré de salissure (chapitre “Réglages”, paragraphe “Degré de salissure”). moyennement sale Les salissures et/ou quelques faibles taches sont visibles. très sale Les salissures et/ou les taches sont bien discernables. L'écran affiche : normal Avec les touches sensitives ou , réglez le degré de salissure et validez en appuyant sur OK. En fonction du degré de salissure sélectionné, les paramètres suivants sont modifiés : – le dosage de la lessive – la quantité d'eau de rinçage – en cas de salissure légère, le temps de cycle est raccourci. – si le degré de salissure est élevé, un prélavage est effectué dans certains programmes. 25 LAVAGE Sélectionner la température Vous pouvez modifier la température préréglée d'un programme de lavage. Sélectionner les options Les options vous permettent de compléter les programmes de lavage. Appuyez sur la touche Température. L'écran affiche : Température 60 °C Réglez la température souhaitée avec les touches sensitives et , puis validez avec la touche sensitive OK. Sélectionner la vitesse d'essorage Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage préréglée d'un programme de lavage. Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage. L'écran affiche : Essorage 1600 tr/mn Réglez la vitesse d'essorage souhaitée avec les touches sensitives et et validez avec la touche sensitive OK. Sélectionnez l'option souhaitée via les touches Modes de lavage, Défroissage vapeur, Taches ou Autres options. Le témoin de contrôle de la touche s'allume. Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage (voir chapitre “LAVAGE”, paragraphe “Options”). Sélectionner Départ différé La fonction “Départ différé” vous permet de définir l'heure de début d'un programme. Sélectionnez le cas échéant, une heure de départ différé. Pour plus d'informations, consultez le chapitre “Départ différé”. 26 LAVAGE 5. Ajouter la lessive Remplissage de lessive Vous pouvez ajouter la lessive via le bac à produits lessiviels ou le dosage par Cap . Tiroir à produits Conséquences d'un dosage insuffisant : – Votre linge ne sera pas propre et deviendra gris et rêche à la longue. – Des résidus graisseux se formeront sur le linge. – Des dépôts calcaires se formeront sur les résistances. Conséquences d'un dosage excessif : Ouvrez le tiroir à produits et versez les produits de lavage dans les compartiments. – Un excès de mousse entraînant une baisse d'efficacité du lavage et un résultat de nettoyage, de rinçage et d'essorage médiocre. Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale conseillée : versez ⅓ dans le compartiment et ⅔ dans le compartiment ) – Une surconsommation d'eau car un rinçage supplémentaire est activé automatiquement. Lessive pour le lavage, y compris le trempage – Une pollution accrue de l'environnement. / Adoucissant, produit d'apprêt, amidon et capsule Consultez le chapitre “LAVAGE”, paragraphe “Lessives” pour plus d'informations sur les lessives et leur dosage. 27 LAVAGE Dosage par capsules Insérer la capsule Il existe des capsules contenant trois types de produits différents : Ouvrez le tiroir à produits. = Produits d'entretien des textiles (par exemple adoucissants et produits d'imperméabilisation) = Additifs (par exemple renforçateurs de lessive) = Lessive (uniquement pour le lavage principal) Une capsule contient toujours la quantité de produit nécessaire pour un cycle de lavage. Ouvrez le couvercle du compartiment /. Vous pouvez commander les capsules via la boutique en ligne de Miele, auprès du service clientèle de Miele, ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Rangez les capsules hors de portée des enfants. Activation du dosage par capsule Appuyez sur la touche Cap Le premier type de capsule pouvant être sélectionné avec le programme s'affiche à l'écran. Cap Sélectionnez le type de capsule souhaité avec les touches sensitives et , puis validez en appuyant sur la touche sensitive OK. 28 Appuyez fermement sur la capsule. LAVAGE Enlevez la capsule vide une fois que le programme de lavage est terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Désactiver/modifier le dosage en capsule Appuyez sur la touche Cap et suivez les instructions à l'écran. Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer. Refermez le tiroir à produits. Une fois insérée dans le tiroir à produits, la capsule s'ouvre. Si vous n'avez pas complètement utilisé la capsule et que vous la sortez du bac à produits lessiviels, elle risque de couler. Jetez la capsule et ne la réutilisez pas. Le contenu de la capsule se mélange au linge au moment approprié du programme de lavage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment s'effectue uniquement par la capsule. Lors de l'utilisation d'une capsule, n'utilisez pas d'adoucissant dans le compartiment . 29 LAVAGE 6. Démarrer le programme Appuyez sur la touche clignotante Départ/Arrêt. La porte est verrouillée (indiqué par le symbole sur l'écran) et le programme de lavage commence. Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. N'oubliez pas de linge dans le tambour ! L'état du programme s'affiche à l'écran. Lavage 1:39 h Le lave-linge séchant vous indique l’étape de programme en cours ainsi que la durée de programme restante. Si un départ différé a été sélectionné, celui-ci s'affiche à l'écran. L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme. 7. Fin de programme Pendant la phase Infroissable, le tambour reste en mouvement jusqu’à 30 minutes après la fin du programme. La porte reste verrouillée et l’écran indique en alternance : Infroissable/Arrêt Appuy.Départ/Arrêt Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. La porte est déverrouillée. À la fin de la phase Infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Ouvrez la porte. Sortez le linge. 30 Vérifiez que le joint d'étanchéité de la porte ne présente pas de corps étrangers. Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Désactivez le lave-linge séchant à l'aide de la touche . Enlevez la capsule du bac à produits après utilisation. Remarque : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. LAVAGE Vitesse d'essorage final du programme de lavage Essorage Programme Tours/minute Coton 1600 Synthétique 1200 Délicat 900 Laine 1200* Chemises 900 Automatic 1400 QuickPower 1600 Express 1200 Jeans 900 Textiles foncés 1200 Outdoor 800 Imperméabilisation 1000 Textiles sport 1200 Chaussures de sport 800 Soie 600* Duvets 1200 Voilages 600 Oreillers 1200 Coton hygiène 1600 Vidange/essorage 1600 Rinçage/amidonnage 1600* La vitesse d'essorage optimale pour le programme de lavage s'affiche toujours à l'écran lors de la sélection du programme. Pour les programmes de lavage identifiés par un * dans le tableau, la vitesse d'essorage optimale ne correspond pas à la vitesse maximale. Il est possible de réduire la vitesse d'essorage final. En revanche, il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée dans le tableau. Essorage intermédiaire Le linge est essoré après le lavage principal et entre les différents rinçages. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire l'est également, le cas échéant. En programme Coton, un rinçage supplémentaire est ajouté lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/min. 31 LAVAGE Désactiver l’essorage (Arrêt cuve pleine) Désactiver l’essorage intermédiaire et l’essorage final Sélectionnez le réglage (Arrêt cuve pleine) à l'aide de la touche Vitesse d'essorage. Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage. Le linge reste à tremper dans l’eau après le dernier rinçage. Cela permet de réduire la formation de faux plis lorsque le linge n’est pas sorti immédiatement du lave-linge séchant à la fin du programme. Démarrer l’essorage final : Sélectionnez la vitesse d'essorage souhaitée à l'aide de la touche Vitesse d'essorage et validez avec OK. L'essorage est réalisé à la vitesse réglée. ou Démarrez l'essorage final au moyen de la touche Départ/Arrêt. L'essorage est réalisé à la vitesse d'essorage maximale du programme de lavage sélectionné. Arrêter le programme : À l'aide de la touche Vitesse d'essorage, sélectionnez le réglage 0 tr/mn (sans essorage) et validez à l'aide de la touche sensitive OK. L'eau est vidangée. 32 Sélectionnez le réglage 0 tr/mn. Après le dernier rinçage, l’eau est pompée et l’option de rotation infroissable est activée. Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est effectué pour certains programmes. LAVAGE Tableau des programmes Coton 90 °C - froid 7,0 kg max. Article T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en lin ou fibres mélangées Conseil Les réglages 60 °C/40 °C se distinguent de / par : – des durées de programmes plus courtes – des temps de maintien en température plus longs – une consommation d'énergie plus élevée En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez le programme Coton hygiène. Remarque pour les instituts de contrôle : programmes de contrôle selon la norme EN 60456 Synthétique 60 °C - froid 3,5 kg max. Article Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien Conseil En cas de textiles qui se froissent facilement, réduisez la vitesse d’essorage final. Délicat 60 °C - froid 2,0 kg max. Article Textiles délicats en fibres synthétiques, en fibres mixtes ou en viscose Conseil En cas de textiles qui se froissent facilement, diminuez la vitesse d'essorage. Laine 40 °C - froid 2,0 kg max. Article Textiles en laine ou à base de laine Conseil En cas de textiles qui se froissent facilement, faites attention à la vitesse d’essorage final. 33 LAVAGE Chemises 60 °C - froid 1,0 kg/2,0 kg max. Article Les chemises ou les chemisiers en coton et fibres mixtes Conseil – Prétraitez les cols et les manchettes s’ils sont très sales. – Mettez les chemises et les chemisiers à l'envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l'intérieur. – Utilisez le programme Soie pour les chemises et les chemisiers en soie. – Si l'option préréglée Défroissage vapeur est désactivée, la capacité de charge maximale passe à 2,0 kg. Automatic 40 °C - froid 5,0 kg max. Article Chargement trié par couleur de textiles pour les programmes Coton et Synthétique Conseil La machine adapte automatiquement les paramètres de lavage (tels que la quantité d’eau, le rythme de lavage et le type d’essorage) afin d'optimiser le traitement et le lavage de chaque charge. QuickPower 60 °C - 40 °C 4,0 kg max. Article Textiles normalement sales qui sont également lavables dans le programme Coton Conseil Le linge est nettoyé en profondeur et rapidement grâce à une humidification et un rythme de lavage spéciaux. Express Article 40 °C - froid Textiles en coton qui ont été à peine portés ou qui présentent très peu de salissure Rafraîchir “Tableau des programmes – SÉCHAGE” Finish vapeur “Tableau des programmes – SÉCHAGE” Air chaud “Tableau des programmes – SÉCHAGE” 34 3,5 kg max. LAVAGE Autres programmes Jeans 60 °C - froid Conseil – Retournez les vêtements en jean pour les laver. 3,0 kg max. – Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et le linge foncé séparément. – Fermez les boutons et les fermetures éclair avant le lavage. Textiles foncés 60 °C - froid Article Linge noir et foncé en coton, fibres mélangées Conseil Retournez les vêtements pour les laver. Outdoor 40 °C - froid 3,0 kg max. 2,5 kg max. Article Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à ® ® ® membranes telles que Gore-Tex , SYMPATEX , WINDSTOPPER , etc. Conseil – Fermez les fermetures velcro et les fermetures éclair. – N'utilisez pas d'adoucissant. – Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque cycle de lavage. Imperméabilisation 40 °C 2,5 kg max. Article Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissure Conseil – Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. – Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un traitement thermique tel que le séchage dans un lave-linge séchant ou le repassage. 35 LAVAGE Textiles sport 60 °C - froid 2,5 kg max. Article Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et pantalons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire Conseil – N'utilisez pas d'adoucissant. – Respectez les instructions d'entretien du fabricant. Chaussures de sport 40 °C - froid max. 2 paires Article Chaussures de sport (pas de chaussures en cuir) Conseil – Respectez impérativement les consignes d'entretien du fabricant. – N'utilisez pas d'adoucissant. – Éliminez le plus gros des salissures avec une brosse. – Pour enlever la poussière, un prélavage sans lessive est effectué. Soie 30 °C - froid 1,0 kg max. Article Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine Conseil Lavez les collants et les soutiens-gorges dans un sac de lavage. Duvets 60 °C - froid 2,5 kg max. Article Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet Conseil – Avant le lavage, faites sortir l'air contenu dans le linge afin d'éviter la formation excessive de mousse. Pour cela, placez le linge dans un sac de lavage étroit ou compressez avec une lanière lavable. – Tenez compte des données figurant sur l’étiquette. 36 LAVAGE Voilages 40 °C - froid 2,0 kg max. Article Rideaux déclarés lavables en machine par le fabricant Conseil – Pour éliminer la poussière, sélectionnez l'option Prélavage. – Pour les rideaux froissables, réduisez la vitesse d’essorage ou désactivez l’essorage. – Retirez les crochets des rideaux. Oreillers 60 °C - froid 2 oreillers (40 x 80 cm) ou 1 oreiller (80 x 80 cm) Article Oreillers lavables avec garniture synthétique Conseil – Avant le lavage, faites sortir l'air contenu dans le linge afin d'éviter la formation excessive de mousse. Pour cela, placez le linge dans un sac de lavage étroit ou compressez avec une lanière lavable. – Tenez compte des données figurant sur l’étiquette. Coton hygiène 90 °C - 60 °C 7,0 kg max. Article Textiles en coton ou en lin qui sont en contact direct avec la peau ou qui ont des exigences particulières en matière d'hygiène, par exemple les sous-vêtements, draps, alèzes. Conseil Respectez les instructions figurant sur l'étiquette. Vidange/essorage Conseil 7,0 kg max. – Vidange seulement : régler la vitesse sur 0 tr/mn. – Veillez à respecter le nombre de tours/minute fixé. 37 LAVAGE Rinçage/amidonnage Article 7,0 kg max. – Textiles lavés à la main qui doivent être rincés – Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés Conseil – En cas de textiles qui se froissent facilement, faites attention à la vitesse d’essorage final. – Le linge à amidonner vient d’être lavé sans avoir été traité avec de l’adoucissant. – Pour obtenir un résultat de lavage optimal avec deux cycles de rinçage, activez l'option Hydro plus. Pour l'option Hydro plus, un rinçage supplémentaire doit être activé, comme décrit au chapitre “Réglages”. Air froid “Tableau des programmes – SÉCHAGE” Rinçage conduits Paragraphe “Programme Rinçage conduits” Nettoyage machine 75 °C sans charge Les lavages fréquents à basse température risquent de provoquer la formation de moisissures dans le lave-linge séchant. Le nettoyage du lave-linge séchant permet de réduire le film bactérien ainsi que la présence de germes et de moisissures, et d'éviter la formation de mauvaises odeurs. Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive universelle en poudre. – Dosez le nettoyant pour machine ou la lessive universelle directement dans le tambour. – Ne mettez pas de linge dans le tambour : pour le nettoyage, le tambour doit être vide. 38 LAVAGE Déroulement du programme Lavage Rinçage Essorage Niveau d’eau Rythme de lavage Niveau d’eau Rinçages Coton 2-4 Synthétique 2-3 Délicat Laine Chemises Automatic 1)2) 2) 2-3 2) 2 3 2-3 QuickPower 1 Express 1 Jeans 2) 2) 2) 2-3 Textiles foncés 3-4 Outdoor 3 – 1 2 Chaussures de sport 2 Soie 2 Duvets 4) 3 Voilages 3 Oreillers 3 Coton hygiène 2-3 Imperméabilisation Textiles sport 3) 4) Rinçage/amidonnage – – 2) 5) 1-2 La légende se trouve à la page suivante. 39 LAVAGE = Niveau d’eau peu élevé = Niveau d’eau moyennement élevé = Niveau d’eau élevé = Rythme intensif = Rythme normal = Rythme sensible = Berce-laine = Rythme lavage à la main = est effectué – = n'est pas effectué Le lave-linge séchant dispose d'une commande entièrement automatique avec contrôle de capacité automatique. Le lave-linge séchant calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge. Les déroulements de programme mentionnés ici sont toujours basés sur le programme standard pour une charge maximale. Les options que vous pouvez sélectionner ne sont pas prises en compte ici. L'affichage de votre lave-linge séchant vous indique la phase de programme en cours. 40 Particularités du déroulement du programme Infroissable : Une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes max. pour éviter les faux plis. Exception : les programmes Laine et Soie ne comportent pas de phase Infroissable. Vous pouvez ouvrir le lave-linge séchant à tout moment. 1) À partir d'une température sélectionnée de 60 °C et supérieure et à des températures comprises entre et 2 rinçages sont réalisés. À une température sélectionnée inférieure à 60 °C, 3 rinçages sont réalisés. 2) Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : – formation excessive de mousse dans le tambour – vitesse d’essorage final inférieure à 700 tr/min – sélection de 0 tr/mn (sans essorage). 3) Prélavage : pour éliminer la poussière, un prélavage est réalisé. 4) Essorage progressif : avant le lavage, un essorage progressif est effectué pour chasser l'air des textiles garnis de duvet. 5) Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : sélection de l'option Hydro plus, si un rinçage supplémentaire est activé, comme décrit au chapitre “Réglages”. LAVAGE Coton et synthétique Le procédé de lavage PowerWash 2.0 développé par Miele est utilisé lors du programme de lavage Coton pour les petites et moyennes charges et lors du programme Synthétique. Principe de fonctionnement Les procédés de lavage habituels utilisent plus d'eau que le linge ne peut en absorber. Cette quantité d'eau doit être chauffée. Dans le procédé de lavage PowerWash 2.0, l'eau de lavage utilisée n'est que faiblement supérieure à la quantité pouvant être absorbée par le linge. L'eau qui n'est pas absorbée par le linge chauffe le tambour et le linge, puis est régulièrement pulvérisée sur le linge. Cela diminue la consommation d'énergie. Activation Au début du programme de lavage, le lave-linge séchant détermine la charge. Le procédé PowerWash 2.0 est automatiquement activé aux conditions suivantes : Il n'est pas possible d'activer le procédé PowerWash 2.0 si certaines options sont sélectionnées (par ex. Prélavage, Hydro plus). Particularités – Phase d'humidification Au début du programme de lavage, le lave-linge séchant essore à plusieurs reprises. L'eau essorée est pulvérisée sur le linge pour assurer une humidification optimale. À la fin de la phase d'humidification, le niveau d'eau optimal est réglé. Si nécessaire, le lave-linge séchant vidange une partie de l'eau et ajoute une certaine quantité d'eau fraîche. – Bruits lors de la phase de chauffage Lors du chauffage du linge et du tambour, des bruits inhabituels (gargouillements) peuvent se faire entendre. – Utilisation de lessive Veillez à doser correctement la lessive (charge plus petite). – Charge petite à moyenne avec le programme Coton et avec le programme Synthétique. – La température sélectionnée ne doit pas dépasser 60 °C. – La vitesse d'essorage final ne doit pas être inférieure à 600 tr/min. – Le dosage par capsule (, ) n'est pas sélectionné pour le lavage principal. 41 LAVAGE Options Gestion de modes de lavage Pour sélectionner ou désélectionner des options, appuyez sur les touches Modes de lavage, Défroissage vapeur, Taches ou Autres options. La gestion de modes de lavage vous offre la possibilité d'adapter les programmes de lavage en fonction de vos besoins. Court Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles. La durée du lavage principal est raccourcie. Intensif Pour le linge très sale et résistant. Le lave-linge offre un cycle de lavage plus efficace grâce à un brassage plus intensif et à l'utilisation d'une plus grande quantité d'énergie thermique. Exemple : Appuyez sur la touche Modes de lavage. L'écran affiche par ex. : Court Effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que l'option souhaitée s'affiche. Validez avec la touche sensitive OK. Le témoin de contrôle de la touche s'allume. Toutes les options ne peuvent pas être sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Le tableau “Aperçu des options” récapitule les options possibles à la page suivante. 42 ECO La consommation d'énergie diminue sans que l'efficacité de nettoyage soit moindre. Cela est possible grâce à une prolongation de la durée de lavage et à une diminution simultanée de la température de lavage sélectionnée. Très délicat Le brassage est plus doux afin de réduire la formation de plis. En fin de programme, le linge bénéficie d'un défroissage supplémentaire. Extra silencieux L'émission sonore du lave-linge en cours de lavage est réduite. Utilisez cette fonction si vous voulez laver pendant des moments de repos. L'option “Arrêt cuve pleine” est activée et la durée du programme est prolongée. LAVAGE AllergoWash Autres options Si le linge nécessite des mesures d'hygiène particulières. Les temps de maintien en température sont prolongés grâce à une augmentation de la consommation énergétique et l'efficacité de rinçage est améliorée grâce l'augmentation de la consommation d'eau. La charge doit convenir au sèche-linge et être repassable . Hydro plus Défroissage vapeur Pour réduire la formation de faux plis, le linge est défroissé à l'aide de vapeur à la fin du programme. Pour obtenir un résultat optimal, il convient de n'utiliser que 50 % de la charge maximale. Le linge doit avoir une certaine humidité résiduelle pour le défroissage vapeur. La vitesse d'essorage finale doit donc être ajustée en conséquence. Les vêtements doivent convenir au sèche-linge et être repassables . Le niveau d’eau lors du lavage et du rinçage est augmenté. Vous pouvez régler l'augmentation du niveau d'eau comme décrit au chapitre “Réglages”, paragraphe “Niveau Hydro plus”. Prélavage Pour éliminer les salissures importantes comme l'accumulation de poussière, de sable, par exemple. Trempage Pour les textiles particulièrement sales et tachés. Vous pouvez sélectionner un temps de trempage compris entre 30 minutes et 5 heures par pas de 30 minutes, comme décrit dans le chapitre “Réglages”. Le réglage d'usine est de 30 minutes. Taches Pour un nettoyage plus efficace des textiles tachés, vous avez le choix pour certains programmes entre différents types de taches. Le programme de lavage est ensuite adapté en fonction des types de taches choisis. Il est possible de sélectionner un type de tache par cycle de lavage. Des textes d'information très pratiques s'affichent lorsque vous sélectionnez certains types de taches. Validez les informations avec OK. 43 LAVAGE Aperçu des options Intensif ECO Très délicat Extra silencieux Allergo Wash Défroissage vapeur Hydro plus Prélavage Trempage Autres options Court ProgrammManager Coton Synthétique Délicat Laine – – – – – – – – – Chemises Automatic QuickPower – – – – – – – – Express – – – – – – – Jeans Textiles foncés Outdoor – Imperméabilisation – – – – – – – – – Textiles sport – Chaussures de sport – – – – – – – Soie – – – – – – – – – Duvets – – – Voilages – – Oreillers – – – Coton hygiène – – – – – Rinçage/amidonnage – – – – – – – – sélectionnable 44 – non sélectionnable 1) 1) désélectionnable LAVAGE Détergents Adoucissant Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Les indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit. Lorsque l’eau atteint une catégorie de dureté II et III, vous pouvez ajouter un produit adoucissant afin d'économiser du détergent. Le dosage exact est mentionné sur l’emballage du produit. Versez d’abord le détergent et ensuite l’adoucissant. Aides au dosage Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide. Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge – de la quantité de linge – de la dureté de l'eau Si vous ne connaissez pas la catégorie de dureté de votre eau, informezvous auprès de votre compagnie de distribution d'eau. Définition du degré de salissure – peu sale Il n'y a pas de salissures et/ou de taches visibles. Par exemple, les vêtements ont pris l'odeur du corps. Vous pouvez alors doser le détergent comme pour une catégorie de dureté I. Duretés d'eau Plage de dureté Dureté totale en mmol Degrés allemands °d douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4 moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14 dure (III) plus de 2,5 plus de 14 Écorecharges Il est conseiller d'utiliser des écorecharges pour réduire la quantité de déchets. – moyennement sale Des salissures et/ou quelques taches légères sont visibles. – très sale Les salissures et/ou les taches sont bien discernables. 45 LAVAGE Recommandation de lessive Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele et pour les lave-linge Miele. Vous pouvez commander les lessives Miele sur la boutique en ligne Miele, vous les procurer auprès de votre service après-vente ou chez votre revendeur Miele. Miele UltraPhase 1 / 2 Miele Cap Miele Cap Miele Cap Coton – Synthétique – Délicat – – Laine – – – Chemises – Automatic – QuickPower – – – Express – – Jeans – – Textiles foncés – – Outdoor – – Imperméabilisation – – – Textiles sport – – – Chaussures de sport – – – Soie – – – Duvets – – – Voilages – – Oreillers – – – Hygiène coton – Uniquement rinçage/ amidonnage –/– –/– /– –/– conseillé Sport SilkCare – Duvets Adoucissant Outdoor Imperméabilisation WoolCare Booster 46 déconseillé LAVAGE Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre “LAVAGE”, paragraphe “Tableau des programmes”. Universel Couleur Délicat et laine Lessive spéciale Coton – – Synthétique – – – Délicat – – – Laine – – Chemises – – Automatic – – – QuickPower Express Jeans – – 1) – – 1) – – 1) – – Textiles foncés – – – Outdoor – – Textiles sport – – 1) Chaussures de sport – – – Soie – – – Duvets Voilages Oreillers Coton hygiène Amidonnage recommandé – très peu recommandé – 2) 1) – – – – 1) – – – – – – – – 2) 1) Lessive liquide 2) Lessive en poudre 47 LAVAGE Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon liquide à la fin du programme de lavage Les adoucissants rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine. Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge. L'amidon donne aux textiles une certaine tenue et un beau fini. Versez l'adoucissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment ou insérez la capsule correspondante. Respectez la hauteur de remplissage maximale. Le produit est ajouté au dernier rinçage. Il reste un peu d'eau dans le compartiment en fin de programme. Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à produits lessiviels, en particulier le siphon. 48 LAVAGE Adoucissant, produit d'apprêt ou amidonnage séparé L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage. Remarque : Pour l'adoucissant, activez l'option Hydro plus pour un deuxième rinçage. Pour l'option Hydro plus un rinçage supplémentaire doit être activé, comme décrit au chapitre “Réglages”. Versez l'adoucissant dans le compartiment ou insérez la capsule. Versez l'amidon/le produit d'apprêt liquide dans le compartiment et l'amidon/le produit d'apprêt en poudre ou les produits épais dans le compartiment . Sélectionnez le programme Rinçage/ Amidonnage. Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire. Décoloration/coloration Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lavelinge séchant. N'utilisez aucun produit décolorant dans le lave-linge séchant. La coloration de textiles dans le lavelinge séchant n'est autorisée que dans la mesure où la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l'inox si ces produits sont utilisés très fréquemment. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant de la teinture. Sélectionnez impérativement l'option Hydro plus lorsque vous effectuez une coloration. Lors de l'utilisation d'une capsule (Cap), appuyez sur la touche Cap et activez le dosage par capsule à l'aide de la touche OK. Cap Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. 49 SÉCHAGE Séchage séparé Le séchage séparé est nécessaire, si l'ensemble de la quantité de linge lavé ne doit pas être séchée en machine ou si la quantité de linge dépasse la capacité de charge maximale adaptée au séchage. 1. Préparer le linge Trier le linge Triez le linge selon le type de fibres et de tissu et le degré d’humidité résiduelle, tant que cela est possible. Vous obtiendrez ainsi un résultat de séchage uniforme. Avant le séchage, vérifiez les symboles sur l'étiquette d'entretien. Si aucun symbole n'est présent, séchez uniquement avec des programmes spécialement conçus pour ces articles. Conseils en matière de séchage – Ne séchez pas de tissus encore trempés au sèche-linge ! Essorez le linge au minimum 30 secondes après le lavage. – Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à feutrer et à rétrécir. Optez toujours pour le programme Laine. – Ne séchez les tissus pur lin que si l'étiquette d'entretien l'indique. Sinon, le tissu risque de devenir rêche. 50 – Selon leur qualité, les tissus en maille (par ex. les tee-shirts, sous-vêtements) ont tendance à rétrécir au premier lavage. Évitez les séchages trop intensifs qui risqueraient d'amplifier ce phénomène. Achetez plutôt des vêtements d'une ou deux tailles audessus. – Le linge amidonné peut sécher au sèche-linge. Cependant, il faut doubler la dose d’amidon pour obtenir le même effet. – Ne séchez pas les textiles foncés avec des textiles clairs. Il y a un risque que ces textiles déteignent et que des peluches d'autres coloris se déposent dessus. – Respectez la capacité de charge maximale des programmes de séchage comme décrit au chapitre “Tableau des programmes”. Le résultat de séchage et la formation de plis dépendent de la charge. Moins la charge est élevée, meilleur est le résultat. Par conséquent, vous obtiendrez un résultat de séchage particulièrement uniforme et sans faux plis si vous réduisez la charge. SÉCHAGE 2. Sélectionner le programme - via la position “Autres programmes” Mettre en marche le lave-linge séchant Appuyez sur la touche . L’éclairage du tambour s’allume. L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes. Sélectionner un programme - via le sélecteur de programme Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes. L'écran affiche : Jeans Effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche. Validez le programme en appuyant sur la touche OK. Tournez le sélecteur de programme pour le positionner sur le programme souhaité. La capacité maximale de charge du programme de lavage est affichée. Puis l'écran rebascule vers l'affichage standard. La capacité maximale de charge du programme de lavage est affichée. Puis l'écran rebascule vers l'affichage standard. 51 SÉCHAGE Sélectionner Séchage Effleurez simultanément les touches sensitives Lavage et Séchage, jusqu'à ce que seul le témoin de contrôle de la touche sensitive Séchage s'allume. Vérifiez que le témoin de contrôle de la touche sensitive Lavage ne s'allume pas, sinon le programme de lavage correspondant se déclenche avant le séchage. La capacité maximale de charge du programme de séchage est affichée (linge sec). Ensuite, l'écran rebascule vers l'affichage standard. 3. Charger le lave-linge séchant Ouvrir la porte Placez vos doigts dans la poignée en creux et ouvrez la porte. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Mettez le linge dans le tambour sans le tasser. Si l'appareil est surchargé, le linge risque d'être abîmé et le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant. Veuillez respecter la capacité maximale indiquée au paragraphe “Tableau des programmes”. Fermer la porte Veillez à ce qu'aucun vêtement ne reste coincé entre la porte et le joint d'étanchéité. Fermez la porte du lave-linge séchant d'un léger coup sec. Les aides au dosage, comme les boules ou les sacs de dosage, peuvent fondre lors du séchage et endommager le lave-linge séchant et le linge. Ne mettez pas les aides au dosage au séchage. Le robinet doit être ouvert même pendant le séchage. 52 SÉCHAGE 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner le palier de séchage Sélectionner les options Les options vous permettent de personnaliser les programmes de séchage. Vous pouvez modifier le palier de séchage préréglé d'un programme de séchage. Appuyez sur Palier de séchage. L'écran affiche : Séchage normal Réglez le palier de séchage ou la durée de séchage souhaité avec les touches sensitives et , puis validez avec la touche sensitive OK. Sélectionner la vitesse du thermo-essorage Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage qui a été configurée pour le thermo-essorage d'un programme de séchage. Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage. L'écran affiche : Essorage Sélectionnez l'option souhaitée via les touches Modes de lavage, ou Défroissage vapeur. Le témoin de contrôle de la touche s'allume. Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de séchage (voir chapitre “SÉCHAGE”, paragraphe “Options”). Sélectionner Départ différé 1600 tr/mn Réglez la vitesse d'essorage souhaitée avec les touches sensitives et et validez avec la touche sensitive OK. Le thermo-essorage est supprimé lors de la sélection d'un temps de séchage. La fonction “Départ différé” vous permet de définir l'heure de début d'un programme. Sélectionnez le cas échéant, une heure de départ différé. Pour plus d'informations, consultez le chapitre “Départ différé”. 53 SÉCHAGE 5. Démarrer le programme 6. Fin de programme Appuyez sur la touche clignotante Départ/Arrêt. Pendant la phase Infroissable, le tambour reste en mouvement jusqu’à 150 minutes après la fin du programme. La porte reste verrouillée et l’écran indique en alternance : La porte se verrouille et le symbole s'affiche à l'écran puis le programme de séchage démarre. L'état du programme s'affiche à l'écran. Séchage 2:15 h Infroissable/Arrêt Appuy.Départ/Arrêt Le lave-linge séchant vous indique l’étape de programme en cours ainsi que la durée de programme restante. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Si un départ différé a été sélectionné, celui-ci s'affiche à l'écran. Étendez le linge, si vous le retirez pendant la phase Infroissable, pour que la chaleur résiduelle puisse s'échapper. L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme. La porte est déverrouillée. À la fin de la phase Infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Ouvrez la porte. Sortez le linge. Si vous séchez de nouveau une pièce de linge oubliée dans le tambour, elle risque de s'abîmer. N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Désactivez le lave-linge séchant. Respectez au chapitre “Lavage et séchage” le paragraphe “Après chaque lavage ou séchage”. 54 SÉCHAGE Tableau des programmes Coton 4,0 kg* max. Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal** Article Textiles en coton mono ou multicouches : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes/serviettes de bain/peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge. Conseil – Ne séchez pas la maille (par ex. tee-shirts, sous-vêtements) sous Séchage intensif. Ces textiles risquent de rétrécir. – Sélectionnez Séchage intensif si vous faites sécher des textiles variés, épais ou multicouches. 1 2 Fer à repasser , Fer à repasser **, Repasseuse, Défroissage , Séchage minuté Article Textiles en coton ou en lin qui doivent être traités ultérieurement : nappes, serviettes, draps de lit, taies d’oreiller, linge amidonné. Conseil Roulez le linge à repasser jusqu’à ce que vous le passiez à la repasseuse afin qu’il reste humide. Synthétique 3,5 kg* max. 1 Séchage normal+, Séchage normal**, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minu2 té Article Textiles non repassables en fibres synthétiques, coton ou fibres mélangées : Tenues de travail, tabliers, pulls, vêtements, pantalons, linge de table, chaussettes. Délicat 1,0 kg* max. 2 Séchage normal, Fer à repasser , Séchage minuté Article Textiles délicats portant le symbole d'entretien en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton peu fragile (par ex. chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications) Conseil Pour un séchage sans plis, réduisez la charge. * Poids du linge sec ** Remarque à l'intention des instituts de contrôle : paramètre de programme de contrôle suivant la norme EN 61121 1, 2 Voir pages suivantes 55 SÉCHAGE Laine 1,0 kg* max. 3 minutes Article Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes Conseil – Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages. Sortez-les toutefois avant qu'ils soient complètement secs. – Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. Chemises 1,0 kg* max. 1 2 Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minuté Article Chemises et chemisiers Conseil – Mettez les chemises et les chemisiers à l'envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l'intérieur. – Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme. Automatic 3,0 kg* max. 1 2 Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minuté Article Chargement mixte de textiles pour les programmes Coton et Synthétique QuickPower 4,0 kg* max. Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repas1 2 ser , Repasseuse, Défroissage , Séchage minuté Article Textiles peu fragiles pour le programme Coton Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge normalement sale, la durée de programme est particulièrement courte dans ce programme. * 1, 2 56 Poids du linge sec Voir pages suivantes SÉCHAGE Express 3,5 kg* max. Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repas1 2 ser , Repasseuse, Défroissage , Séchage minuté Article Textiles peu fragiles pour le programme Coton Remarque Pour un lavage et séchage en continu de linge légèrement sale, la durée du programme est particulièrement courte dans ce programme. Rafraîchir 1,0 kg* max. Séchage normal, Fer à repasser , Séchage minuté 2 Article Du linge sec ou peu porté mais pas sale. Conseil Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme. – Séchage normal : le linge est immédiatement requis. – Fer à repasser : le linge doit être repassé ou suspendu sur un cintre pour finir de sécher. Remarque La formation de plis augmente avec une charge plus grande et des temps de séchage plus longs. Finish vapeur 2,0 kg* max. 2 Fer à repasser , Fer à repasser , Séchage minuté Article Vêtements humides, fraîchement lavés et essorés en coton ou en lin, qui doivent être froissés le moins possible. Les vêtements doivent convenir au sèche-linge et être repassables . Conseil Déchargez immédiatement le linge en fin de programme et suspendez-le sur un cintre. Remarque Inadapté pour les textiles en laine ou contenant de la laine. * 1, 2 Poids du linge sec Voir pages suivantes 57 SÉCHAGE Air chaud 4,0 kg* max. 2 Séchage minuté Article – Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène (par ex. les vestes, coussins, sacs de couchage) – Séchage et aération de tissus divers Conseil Choisissez une durée intermédiaire puis affinez votre réglage au bout de plusieurs essais. Autres programmes Jeans 3,0 kg* max. Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repas1 2 ser , Repasseuse, Défroissage , Séchage minuté Article Tous les vêtements en jean : pantalons, vestes, jupes, chemises Textiles foncés 3,0 kg* max. 1 2 Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minuté Article Linge foncé en coton ou fibres mélangées Outdoor 2,5 kg* max. 1 2 Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minuté Article Textiles modernes pouvant passer en sèche-linge Imperméabilisation 2,5 kg* max. Séchage normal Article Pour le traitement thermique de textiles appropriés au sèche-linge qui ont été imperméabilisés. Textiles sport 2,5 kg* max. 1 2 Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minuté Article * 1, 2 58 Vêtements de sport pouvant passer en sèche-linge Poids du linge sec Voir pages suivantes SÉCHAGE Chaussures de sport max. 2 paires 2 Séchage minuté Article Chaussures de sport aptes à passer au sèche-linge selon le fabricant Conseil Retirez les semelles des chaussures et placez-les avec les chaussures dans le tambour. Remarque Le tambour ne tourne pas. Soie 1,0 kg* max. 8 minutes Article Textiles en soie avec passage au sèche-linge autorisé : chemisiers et chemises Conseil – Pour réduire les faux-plis. – Les textiles ne sont pas entièrement séchés. – Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. Duvets 2,5 kg* max. 2 Séchage minuté Article Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet adaptés au sèche-linge Conseil Choisissez une durée et affinez votre réglage au bout de plusieurs essais. Oreillers 2 oreillers (40 x 80 cm) ou 1 oreiller (80 x 80 cm) 2 Séchage minuté Article Coussin adapté au sèche-linge avec garniture en synthétique Conseil Il arrive que la garniture des coussins soit encore humide en fin de programme. Vous pouvez relancer ce programme plusieurs fois, jusqu'à ce que les oreillers soient bien secs à l'intérieur. * 1, 2 Poids du linge sec Voir pages suivantes 59 SÉCHAGE Coton hygiène 3,0 kg* max. Séchage normal Article Textiles en coton ou lin peu fragiles qui sont en contact direct avec la peau, par exemple les sous-vêtements, layette, draps, serviettes éponges Remarque En raison d'un temps de maintien de la température prolongé, le linge est plus sec. Air froid 4,0 kg* max. 2 Séchage minuté Article Tous les textiles devant seulement être aérés. * Poids du linge sec 1 Défroissage : pour réduire les plis, le linge est humidifié à l'aide de la vapeur en début de programme. Les textiles ne sont pas complètement séchés pour pouvoir être repassés plus facilement. La température de séchage est adaptée au programme correspondant. Le palier de séchage Défroissage n'est pas proposé si l'option Défroissag.vapeur est sélectionnée. 2 Séchage minuté : le séchage minuté convient particulièrement à une charge faible ou si vous voulez sécher uniquement quelques pièces de linge. Le linge est séché à l'air chaud (durée sélectionnable de 15 minutes à 2 heures). La température de séchage est adaptée au programme correspondant. Commencez par sélectionner la durée la plus longue. Choisissez une durée et affinez votre réglage au bout de plusieurs essais. 60 SÉCHAGE Options Extra silencieux Pour sélectionner ou désélectionner des options, appuyez sur les touches Modes de lavage, ou Défroissage vapeur. Si vous souhaitez sécher pendant des temps de repos, vous pouvez réduire l'émission sonore du lave-linge séchant. – Le signal sonore ne retentit pas. – Le thermo-essorage est restreint à 900 tr/min. Défroissage vapeur Pour réduire la formation de faux plis, le linge est défroissé à l'aide de vapeur à la fin du programme. Pour obtenir un résultat optimal, il convient de n'utiliser que 50 % de la charge maximale. Gestion de modes de lavage Très délicat Les textiles fragiles comme l'acrylique sont séchés tout en douceur (symbole d'entretien ). Lors de la sélection de Très délicat, le thermo-essorage n'est pas réalisé dans certains programmes. En raison de la température plus faible lors de la sélection de Très délicat, la durée du programme est prolongée dans certains programmes. Les vêtements doivent convenir au sèche-linge et être repassables . Thermo-essorage Dans certains programmes, un thermoessorage est réalisé pour réduire la consommation d'énergie durant le séchage. Le thermo-essorage est supprimé lors de la sélection d'un temps de séchage. Lors de la sélection de Très délicat, le thermo-essorage n'est pas réalisé dans certains programmes. La vitesse de rotation pour le thermoessorage correspond à la vitesse d'essorage final admissible du programme de lavage correspondant. Vous pouvez réduire la vitesse pour le thermo-essorage jusqu'à 800 tr/min. 61 SÉCHAGE Tableau - options et thermo-essorage Les programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces sélections. Très délicat Extra silencieux Défroissage vapeur Thermoessorage Coton Synthétique Délicat – Laine – – – 1) Chemises – Automatic QuickPower – – Express – Rafraîchir – – Finish vapeur – – Jeans Textiles foncés 2) – 2) – Outdoor – Imperméabilisation – – – Textiles sport – Chaussures de sport – – Soie – – – Duvets – – Oreillers – – Coton hygiène – sélectionnable / – non sélectionnable 1) désélectionnable 2) non désélectionnable 62 LAVAGE ET SECHAGE Laver et sécher en continu Il est toujours conseillé de laver et sécher en continu s'il n'y a pas plus de linge à laver et qu'à sécher et si la capacité de charge maximale admissible pour le séchage n'est pas dépassée. Lisez impérativement le chapitre “Lavage” et le chapitre “Séchage”. 1. Préparer le linge Videz les poches. Triez les textiles par couleurs et type de tissu. Vérifiez les symboles sur l'étiquette d'entretien. 2. Sélectionner le programme 3. Charger le lave-linge séchant Ouvrez la porte. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Les aides au dosage, comme les boules ou les sacs de dosage, peuvent fondre lors du séchage et endommager le lave-linge séchant et le linge. Ne mettez pas les aides au dosage au séchage. Fermez la porte. Activez le lave-linge séchant. Sélectionnez le programme souhaité. Effleurez simultanément les touches sensitives Lavage et Séchage, jusqu'à ce que les témoins de contrôle Lavage et Séchage s'allument. 63 LAVAGE ET SECHAGE 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionnez le degré de salissure. Sélectionnez la température, la vitesse d'essorage et le palier de séchage de votre choix et validez à chaque fois en appuyant sur OK. La vitesse d'essorage minimale est limitée à 800 tr/min. Dans certains programmes, la vitesse de rotation ne peut pas être modifiée. Pour un lavage et séchage en continu de linge, l'essorage se fait à une vitesse maximale de 1 200 tr/min pour éviter un anneau de lavage après le lavage. Sélectionnez également d'autres options si vous le souhaitez ou si nécessaire. Pour le thermo-essorage, la vitesse d'essorage affichée du lavage est enregistrée. Lors du choix de Extra silencieux, un essorage maximal de 900 tr/min est réalisé. Le thermo-essorage est supprimé lors de la sélection d'un temps de séchage. Sélectionnez le cas échéant, une heure de départ différé. 64 5. Ajouter la lessive Vous pouvez doser la lessive via le dosage par capsule ou le bac à produits lessiviels. 6. Démarrage/fin de programme Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. La porte est verrouillée. L'état du programme s'affiche à l'écran. Infroissable démarre à la fin du programme. Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. La porte est déverrouillée. Étendez le linge, si vous le retirez pendant la phase Infroissable, pour que la chaleur résiduelle puisse s'échapper. À la fin de la phase Infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Tirez pour ouvrir la porte et sortez le linge. Respectez le paragraphe “Après chaque lavage ou séchage”. LAVAGE ET SECHAGE Après chaque lavage ou séchage Ouvrez la porte en grand. Risque de brûlure, capuchon métallique brûlant après le séchage ! Ne touchez pas le capuchon métallique se trouvant à l'intérieur sur le hublot. Sortez le linge. Lors du prochain lavage ou séchage, le linge restant peut rétrécir, déteindre ou être endommagé. N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est resté coincé dans le joint d'étanchéité de la porte. Après le séchage, retirez les peluches du joint d'étanchéité et du hublot. Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Désactivez le lave-linge séchant à l'aide de la touche . Remarque : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. Programme Rinçage conduits Des peluches peuvent se former lors du séchage et se déposer dans le tambour et dans la cuve. Pour éviter que ces peluches (par ex. de vêtements sombres) ne se déposent sur d'autres habits (par ex. sur des vêtements clairs) lors du prochain lavage ou ne bouchent le lave-linge séchant, vous pouvez rincer les conduits. Le programme Rinçage conduits n'est pas adapté pour le lavage des vêtements. Assurez-vous qu'aucun vêtement n'est présent dans le tambour. Activez le lave-linge séchant. Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes et sélectionnez le programme Rinçage produits. N'utilisez pas de lessive. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Les peluches sont rincées au bout de quelques minutes. Enlevez les peluches restantes du joint cuve-façade et du hublot. Désactivez le lave-linge séchant. 65 Modifier le déroulement du programme Annuler un programme Interrompre un programme Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après le démarrage du programme. Désactivez le lave-linge séchant à l'aide de la touche . Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. L'écran affiche : Annuler programme Effleurez la touche sensitive OK. – pendant le lavage : Le lave-linge séchant vidange le bain lessiviel et le programme de lavage est interrompu. – pendant le séchage : Le lave-linge séchant refroidit le linge avant de pouvoir déverrouiller la porte. Pour sortir le linge : Tirez pour ouvrir la porte et sortez le linge. Pour sélectionner un autre programme : Fermez la porte. Sélectionnez le programme souhaité. Reversez éventuellement de la lessive dans le bac à produits. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Le programme démarre. 66 Pour poursuivre le programme, réenclenchez le lave-linge séchant avec la touche . N'arrêtez jamais le lave-linge séchant avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étaliez de manière à ce que la chaleur se dissipe. Changer de programme Il n'est pas possible de changer de programme après le démarrage d'un programme. Pour changer de programme, vous devez arrêter le programme en cours. Modifier la température Il est possible de modifier la température du programme de lavage jusqu'à 5 minutes après son démarrage, sauf pour le programme Coton. Appuyez sur la touche Température. Modifiez la température avec les touches sensitives et , validez avec OK. Modifier le déroulement du programme Modifier la vitesse d'essorage Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage final d'un programme de lavage jusqu'au démarrage de l'essorage final. Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage. Modifiez la vitesse d'essorage avec les touches sensitives et , validez avec OK. Modifier les paliers/la durée de séchage Les paliers de séchage ou la durée de séchage peuvent être modifiés pendant le lavage jusqu'au démarrage du programme “Séchage”. Appuyez sur la touche Palier de séchage. Modifiez les paliers/la durée de séchage avec les touches sensitives et , validez avec OK. Sélectionner ou désélectionner le séchage Sécurité enfants La sécurité enfants empêche l'ouverture du lave-linge séchant et l'interruption ou la modification du programme pendant le lavage ou le séchage. Activer la sécurité enfants Après le démarrage du programme, appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Sélectionnez Sécurité enfants activée et validez avec OK. Le lave-linge séchant n'accepte plus aucune modification, le programme en cours continuera jusqu'au bout. À la fin du programme, la sécurité enfants électronique est désactivée automatiquement. Désactiver la sécurité enfants Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Sélectionnez Sécurité enfants désactivée et validez avec OK. La fonction Séchage peut être sélectionnée ou désélectionnée pendant le programme de lavage quand cela est autorisé par le programme en cours. Appuyez sur la touche sensitive Séchage. Modifier les options Il est possible de sélectionner ou désélectionner certaines options après le début d'un programme. Si la sécurité enfants est activée, le déroulement du programme ne peut pas être modifié. 67 Modifier le déroulement du programme Ajout/retrait de linge Lors des premières minutes qui suivent le démarrage du programme, vous pouvez ajouter ou retirer du linge. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'écran affiche : Annuler programme Faites défiler la liste avec les touches sensitives ou : Ajouter du linge Effleurez la touche sensitive OK. Si ce message n'apparaît pas à l'écran, il n'est plus possible de rajouter du linge. Le programme de lavage est interrompu et la porte déverrouillée. Ouvrez la porte. Ajoutez ou retirez du linge. Fermez la porte. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le programme continue. Attention : Une fois le programme démarré, le lave-linge séchant ne peut plus détecter les variations de charge. Après avoir retiré ou ajouté du linge, le système électronique considère donc toujours qu'une quantité maximale a été chargée. 68 Départ différé Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme. Il est possible de différer le départ du programme de 15 minutes à 24 heures au maximum. Sélectionner Départ différé Appuyez sur la touche sensitive Départ différé. Le message suivant s'affiche à l'écran : Départ dans 00 :00 h Réglez les heures avec les touches sensitives et et validez en appuyant sur la touche sensitive OK. L'affichage change : Départ dans Modifier le départ différé Le départ différé peut être modifié à tout moment. Effleurez la touche sensitive Départ différé. Modifier le différé Effleurez la touche sensitive OK. Réglez la durée souhaitée. Démarrer le programme immédiatement Effleurez la touche sensitive Départ différé. Effleurez la touche sensitive . 03: 00 h Démarrage immédiat Réglez les minutes avec les touches sensitives et et validez avec la touche sensitive OK. Effleurez la touche sensitive OK, le programme de lavage démarre immédiatement. Démarrer un départ différé Annuler le départ différé Appuyez sur la touche Départ/Arrêt pour lancer le départ différé et le programme. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. L'écran affiche : Effleurez la touche sensitive OK. Départ dans 3:00 h Interr. départ différé Le départ différé est annulé. La porte est déverrouillée. 69 Nettoyage et entretien Débranchez le lave-linge séchant avant le nettoyage de l'appareil. N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif, produit à vitres ou nettoyant multiusages. N'aspergez jamais le lave-linge séchant avec un jet d'eau. Nettoyer le bac à produits lessiviels L'utilisation de lessives liquides à basse température de lavage favorise la formation de moisissures dans le bac à produits lessiviels. Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulièrement le bac à produits lessiviels. Nettoyer la carrosserie et le panneau de commande Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Nettoyez le tambour à l’aide d’un détergent pour acier inoxydable. Nettoyer le hublot Nettoyez de temps en temps la partie intérieure du hublot ainsi que le capuchon métallique sur le hublot avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Ouvrez le bac à produits lessiviels jusqu'à la butée, appuyez sur le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le bac à produits lessiviels. Séchez ces deux éléments avec un chiffon doux. Nettoyez le bac à produits lessiviels à l'eau chaude. 70 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube d'aspiration et le canal Nettoyer le logement du bac à produits Nettoyez le tube d'aspiration. À l’aide d’un goupillon, éliminez les restes de lessive et les dépôts de calcaire des buses d’évacuation du bac à produits. 1. Retirez le tube d'aspiration du compartiment et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez également le tube d'aspiration sur lequel le siphon est fixé. 2. Replacez le tube d'aspiration. Remettez en place le bac à produits. Remarque : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. Nettoyer le tambour Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge séchant. Nettoyez le lavelinge séchant à l'aide du programme Nettoyage machine. Il devrait être lancé au plus tard lorsque le message Info hygiène s'affiche à l'écran. Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. L'amidon a tendance à coller. Après plusieurs utilisations d'amidon, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. 71 Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre d'arrivée d'eau Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse. Le combiné lave-linge/sèche-linge est équipé d'un filtre destiné à protéger l'électrovanne d'arrivée d'eau. Le filtre placé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau doit être contrôlé environ tous les 6 mois. En cas d'interruptions fréquentes sur le réseau d'alimentation en eau, vérifiez-les plus souvent. Revissez fermement le raccord fileté sur le robinet et ouvrez ce dernier. En cas de fuite d'eau, resserrez le raccord fileté. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Retirez le joint en caoutchouc 1 de son logement. Maintenez l'extrémité libre du tuyau d'arrivée d'eau tournée vers le bas. Le filtre en matière synthétique 2 se détache. Nettoyez le filtre en matière synthétique. 72 Le filtre doit être remonté après son nettoyage. En cas d'anomalie Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Attention : une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur. Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés. Certaines indications apparaissant sur l’afficheur comportent plusieurs lignes et peuvent être lues intégralement à l’aide des touches ou . Impossible de démarrer un programme Problème Cause et solution L'écran reste sombre et Le lave-linge séchant n'est pas sous tension. le témoin de contrôle de Vérifiez si la fiche secteur est branchée. la touche Départ/Arrêt Vérifiez si le fusible est en bon état. ne s'allume pas. Le lave-linge séchant s'est déclenché automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Réactivez le lave-linge séchant à l'aide de la touche . L'écran vous demande d'entrer un code Pin. Le code Pin est activé. Entrez le code et validez-le. Désactivez le code Pin si ce message ne doit pas apparaître la prochaine fois que vous enclencherez l'appareil. L'écran affiche : La porte n'est pas bien fermée. Le verrouillage de SAV déverrouil. porte porte ne s'est pas enclenché. Fermez de nouveau la porte. Redémarrez le programme. Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente. 73 En cas d'anomalie Message d'anomalie après une annulation de programme Problème Cause et solution L’arrivée d’eau est verrouillée ou bloquée par quelque chose. Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert. Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié. Vérifiez si la pression de l'eau est suffisante. Arrivée d'eau voir Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre. Vidange voir L’évacuation de l’eau est bloquée ou obstruée. Le tuyau de vidange est trop haut. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange. Vérifiez si la hauteur maximale de refoulement de 1 m est dépassée. Aquasécurité SAV Le système de protection contre les fuites d’eau Miele a été déclenché. Fermez le robinet. Contactez le service après-vente. Erreur F SAV Une anomalie est détectée. Redémarrez le programme. Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Pour effacer un message d'anomalie, déclenchez le lave-linge séchant avec la touche . 74 En cas d'anomalie Message d'anomalie en fin de programme Message Cause et solution Les pompes sont encrassées. Nettoyez les pompes comme l'indique le chapitre “Que faire si ... ?”, paragraphe “Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant”. Après le nettoyage, redémarrez un programme de lavage. Vérifier filtre + buse La buse située en haut dans l'ouverture de chargement de la porte est obstruée par des peluches. Enlevez les peluches avec les doigts. N'utilisez pas d'outils coupants. Après le nettoyage, redémarrez un programme de lavage. Si ce message d'anomalie réapparaît, contactez le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lave-linge séchant mais ses fonctions sont limitées. Mettre lave-linge à l'horizontale Le défroissage en fin de programme n'a pas pu être réalisé correctement. Vérifiez si le lave-linge séchant est bien d'aplomb comme décrit au chapitre “Installation”, paragraphe “Ajustement”. Assurez-vous que la hauteur de pompage maximale ne dépasse pas 1,0 m. Si ce message d'anomalie réapparaît, contactez le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lave-linge séchant mais ses fonctions sont limitées. Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK. 75 En cas d'anomalie Message d'anomalie en fin de programme Message Cause et solution Info hygiène Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge séchant, démarrez le programme Nettoyer machine avec le nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. Vérifier dosage Il y a une formation de mousse excessive pendant le lavage. Lors de la prochaine lessive, dosez moins de détergent. Observez les instructions de dosage mentionnées sur l'emballage du détergent. Vérifier charge Il n'y a pas de linge dans le tambour. La quantité de linge est trop faible. L'humidité résiduelle du linge n'est pas mesurable, c'est pourquoi le linge est encore humide. À l'avenir, utilisez un programme avec un Temps de séchage pour sécher de faibles quantités de linge. La quantité de linge était trop importante pour le programme de séchage sélectionné. Respectez la capacité de charge maximale indiquée au paragraphe “Tableau des programmes”. Démarrer le programme "Eliminer peluches" dans "Autres programmes" Le programme Rinçage conduits n'a pas été utilisé pendant plus longtemps. Démarrez le programme Rinçage conduits comme l'indique le chapitre “Lavage et séchage”, paragraphe “Programme Rinçage conduits”. Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK. 76 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution Le lave-linge séchant Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas vibre fortement pendant bloqués. l'essorage. Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Bruits de pompe inhabi- Il ne s'agit pas d'une anomalie. Les bruits d'aspiratuels. tion en début et en fin de vidange sont normaux. Bruits d'essorage pendant le séchage. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le séchage implique aussi de l'essorage (thermo-essorage). Une quantité importante La pression d'eau est insuffisante. de résidus de lessive Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. reste dans le bac à pro- Sélectionnez l'option Hydro plus. duits. Les lessives en poudre combinées à des adoucissants ont tendance à coller. Nettoyez le bac à produits et versez dorénavant la lessive avant l'adoucissant. L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre “Netdans le compartitoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer le bac à ment . produits”. Une langue étrangère s'affiche à l'écran. Une autre langue a été sélectionnée dans “Réglages”, “Langue ”. Sélectionnez la langue souhaitée. Le symbole de drapeau vous servira de repère. 77 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution Il y a encore du liquide dans la capsule à la fin du programme. Le tube d'évacuation du bac à produits dans lequel est insérée la capsule est obstrué. Nettoyez le tube. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Il y a de l'eau dans le compartiment d'adoucissant à côté de la capsule. La touche sensitive Cap n'a pas été activée ou la capsule vide n'a pas été retirée après le dernier cycle de lavage. Lors de la prochaine utilisation de la capsule, veillez à ce que la touche sensitive Cap soit activée. Retirez et éliminez la capsule après chaque cycle de lavage. Le tube d'évacuation du bac à produits dans lequel est insérée la capsule est obstrué. Nettoyez le tube. Le lave-linge séchant n'a pas essoré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore trempé. Un balourd trop important a été détecté lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite. Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles. L'écran est sombre. L'écran s'éteint automatiquement afin d'économiser de l'énergie (mode veille). Appuyez sur une touche. Le mode veille est désactivé. Plusieurs temps restants sont indiqués sur l'écran. L'affichage du temps restant résulte d'un processus d'apprentissage et s'adapte continuellement à vos habitudes de lavage et de séchage. 78 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution De la mousse s'échappe du bac à produits lessiviels pendant le programme Rinçage conduits. Il reste des résidus de produit du dernier cycle de lavage dans la cuve. Effectuez toujours le bon dosage de lessive. Respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage du produit. À la fin du programme Rinçage conduits, il reste de la mousse dans le tambour. Le programme Rinçage conduits permet également de rincer les résidus de lessive présents dans le réservoir à lessive. De la mousse peut ainsi se former. Utilisez régulièrement le programme Rinçage conduits pour que les résidus de lessive ne puissent pas se déposer dans le réservoir à lessive. À la fin du programme Rinçage conduits, il reste des peluches dans le tambour. Vous n'avez pas utilisé le programme Rinçage conduits depuis longtemps. Retirez les peluches du tambour. Utilisez régulièrement le programme Rinçage conduits. Le lave-linge séchant dégage une odeur. L'info hygiène n'a pas été prise en compte. Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge séchant, démarrez le programme Nettoyer machine avec le nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage. Laissez la porte et le bac à produits entrouverts pour qu'ils puissent sécher. 79 En cas d'anomalie Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution Des dépôts blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent sur le linge foncé. La lessive contient des composants non solubles dans l'eau (zéolithes) pour adoucir l’eau, qui adhèrent au linge. Une fois le linge sec, essayez d'enlever ces traces avec une brosse. À l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des lessives liquides. Lavez les textiles avec le programme Textiles foncés. Le linge présente des résidus grisâtres élastiques après le lavage. Vous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentait de nombreuses taches de graisse (huiles, pommades). Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide. Avant le prochain lavage, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le linge lavé avec une Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent de lessive liquide n'est pas blanchiment. Les taches de fruits, de café ou de thé propre. ne sont donc pas toujours éliminées. Utilisez une lessive en poudre contenant des agents de blanchiment. Versez du sel détachant dans le compartiment et de la lessive liquide dans une boule doseuse (enlever la boule doseuse avant le séchage). Ne versez jamais lessive liquide et sel détachant ensemble dans le bac à produits lessiviels. 80 En cas d'anomalie Résultat de séchage non satisfaisant Problème Cause et solution Après séchage, le linge est trop humide et le message suivant apparaît à l'écran : La charge est trop faible, l'électronique n'a pas pu mesurer correctement le taux d'humidité résiduelle. Redémarrez le programme et sélectionnez un Temps de séchage à la place d'un palier de séchage. À l'avenir, utilisez un programme avec un Temps de séchage pour sécher de faibles quantités de linge. Vérifier charge Un anneau de linge s'est formé pendant l'essorage, car la répartition du linge n'était pas équilibrée. Un anneau de linge s'est formé pendant le thermoessorage, car le linge était trop humide ou la vitesse d'essorage choisie était trop élevée. Ouvrez la porte et séparez les pièces de linge. Redémarrez le programme de séchage avec une vitesse d'essorage moins élevée ou sélectionnez un temps de séchage à la place d'un palier de séchage. Le linge semble encore humide après le séchage L'option Défroissage vapeur était sélectionnée. Enlevez le linge et suspendez-le sur des cintres pour qu'il finisse de sécher. Le linge chaud semble plus humide. Étendez le linge pour que la chaleur résiduelle puisse s'échapper. Le linge est trop humide L'humidité résiduelle souhaitée se trouve entre deux ou trop sec après sépaliers de séchage. chage. Si besoin, modifiez les paliers de séchage comme indiqué au chapitre “Réglages”, paragraphe “Paliers de séchage”. Il y a de l'eau dans le La vidange ne s'effectue pas correctement. tambour après séchage. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme décrit au paragraphe “Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant” et vérifiez la hauteur de vidange. 81 En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas Problème Cause et solution Impossible d'ouvrir la porte pendant le déroulement du programme. La porte est verrouillée pendant le déroulement du programme. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Sélectionnez ou avec les touches sensitives Annuler programme ou Ajouter du linge. La porte se déverrouille, vous pouvez l'ouvrir. Il y a de l'eau dans le tambour et le lave-linge séchant ne peut pas vidanger. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme expliqué dans le paragraphe “Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant”. Le niveau d'eau du tambour est trop haut. Annulez le programme. Le lave-linge séchant vidange l'eau. À la fin du programme ou après une annulation de programme, le message suivant s'affiche : Refroidissemt ou Refroidissem. final L'écran affiche : SAV déverrouil. porte 82 Pour des raisons de sécurité, la porte ne peut pas être ouverte si la température dans le tambour excède 55 °C pendant le lavage ou 70 °C pendant le séchage. Attendez jusqu'à ce que la température dans le tambour ait baissé et que l'indication à l'écran ait disparu. Le verrouillage de porte est bloqué. Contactez le service après-vente. En cas d'anomalie Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant Arrêter le combiné lave-linge/sèchelinge. Appuyez sur la trappe d'accès à la pompe de vidange pour l'ouvrir. Vidange obstruée Si la vidange est obstruée, le lave-linge séchant peut contenir une grande quantité d’eau. Vidange Ne dévissez pas les filtres de vidange. Placez un récipient sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse. Dévissez lentement les filtres de vidange jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Revissez les filtres de vidange pour interrompre la vidange. Dès que l'eau ne coule plus : Risque de brûlure si vous venez de laver du linge à haute température ! Attention lors de l'évacuation du bain lessiviel ! Dévissez entièrement les filtres de vidange. 83 En cas d'anomalie Nettoyer le filtre de vidange Ouvrir la porte Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. Nettoyez soigneusement les filtres de vidange. Vérifiez si la turbine de la pompe à lessive tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) si nécessaire, et nettoyez l'intérieur. Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte. Ouvrez la porte. Remettez les filtres de vidange correctement en place (à droite et à gauche) et revissez-les bien. Une fuite d'eau peut provoquer des dommages. Replacez le filtre de vidange et verrouillez-le en le faisant tourner. 84 Service après-vente Réparations Si vous n'avez pas réussi à résoudre une anomalie, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi. Veuillez indiquer le modèle et le numéro de référence de votre lave-linge séchant au service après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hublot à l'intérieur de la porte. Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour ce lavelingé séchant pour une période de 2 ans. Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie dans le livret de garantie. Accessoires en option Les accessoires de ce lave-linge séchant sont disponibles auprès des revendeurs Miele ou du service aprèsvente Miele. 85 * I N S T A L L A T I O N * Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau e Bac à produits lessiviels b Raccordement électrique f Porte c Tuyau de vidange avec crosse (amo- g Trappe d'accès au filtre de vidange, à vible) et les différentes évacuations la pompe de vidange et au système possibles de l'eau de déverrouillage d'urgence d Bandeau de commande 86 h 4 pieds réglables en hauteur * I N S T A L L A T I O N * Installation Vue de dos a Plaque de recouvrement avec possi- e Supports de transport pour tuyaux bilité de prise pour le transport d'arrivée d'eau et d'évacuation b Tuyau de vidange f Raccordement électrique c Tuyau d'arrivée d'eau g Logement pour le module de communication Miele@home d Sécurités anti-rotation avec tiges de transport 87 * I N S T A L L A T I O N * Installation Surface d'installation La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à un plancher en bois ou à un sol “souple”, il ne transmet pratiquement pas de vibrations lors de l'essorage. Attention : Installez le combiné lave-linge/sèchelinge bien d'aplomb et veillez à ce qu'il soit stable. Évitez d'installer le combiné lavelinge/sèche-linge sur des revêtements de sol souples, sans quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage. En cas d'installation sur un plancher en bois : Transport du lave-linge séchant sur le lieu d'installation Selon certaines circonstances, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s'arracher lors du transport. Veillez à la bonne fixation du rebord du couvercle avant de transporter l'appareil. Portez le lave-linge séchant par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle. Démontage des sécurités de transport Posez le combiné lave-linge/sèchelinge sur un panneau en contreplaqué (d'au moins 59 x 52 x 3 cm). Ce panneau doit être vissé sur autant de poutres que possibles, et non seulement sur les lattes du plancher. Remarque : Installez l'appareil si possible dans un coin de la pièce. C'est là que la stabilité du plancher est la meilleure. En cas d'installation sur un socle déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le combiné lave-linge/sèchelinge risque de tomber du socle pendant l'essorage. Le combiné lave-linge/sèche-linge doit être bloqué par un étrier de fixation (fixation au sol MTS) (disponible auprès des revendeurs Miele ou du service après-vente Miele). 88 Retirez la sécurité rotative de gauche et de droite. 1. Tirez sur le cache de la sécurité rotative et 2. utilisez un tournevis pour retirer le crochet supérieur et le crochet inférieur. * I N S T A L L A T I O N * Installation À l'aide de la clé à fourche fournie, faites pivoter de 90° la tige de transport gauche et Faites pivoter de 90° la tige de transport droite et retirez la tige de transport. retirez la tige de transport. 89 * I N S T A L L A T I O N * Installation Des orifices sans cache peuvent présenter un risque de blessure. Fermez les orifices où la sécurité de transport a été retirée ! Encastrement sous un plan de travail Le montage et le démontage du kit d'encastrement* doivent toujours être effectués par un professionnel. – Un kit d'encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au kit d'encastrement remplace le couvercle du lavelinge. Le montage de la tôle de protection est indispensable pour des raisons de sécurité électrique. Rebouchez les orifices à l'aide des caches. Le lave-linge séchant ne peut pas être transporté sans sécurité de transport. Conservez la sécurité de transport. Elle doit être remontée avant tout nouveau déplacement du lave-linge séchant (par ex. déménagement). Installation de la sécurité de transport Le remontage de la sécurité de transport s'effectue dans l'ordre inverse. 90 – L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi que le raccordement électrique, doivent être installés à proximité du lave-linge séchant et être facilement accessibles. Des instructions de montage sont jointes au kit d'encastrement. * I N S T A L L A T I O N * Installation Ajuster le lave-linge séchant Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge séchant doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un déplacement du lave-linge séchant. Dévisser et bloquer les pieds L'équilibre du lave-linge séchant est assuré par les quatre pieds à vis. Ils sont rentrés au maximum au moment de la livraison. Vérifiez avec un niveau à bulles si le lave-linge séchant est bien d'aplomb. Maintenez le pied 1 à l'aide d'une pince réglable et tournez le contreécrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à fourche. Les quatre contre-écrous doivent être vissés à fond contre la carrosserie. Sinon le lave-linge séchant risque de se déplacer. Vérifiez également que les pieds n’ont pas été dévissés lors de l’ajustement. Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 et le pied 1 en même temps. 91 * I N S T A L L A T I O N * Installation Sécurité anti-fuites Électronique et carrosserie La sécurité anti-fuites Miele garantit une parfaite protection contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lave-linge séchant. – Tôle de fond Ce système se compose principalement des trois éléments suivants : – le tuyau d'arrivée d'eau – l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti-débordement – le tuyau de vidange Le tuyau d'arrivée d'eau – Protection contre l'éclatement du tuyau Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7.000 kPa. 92 Si le lave-linge séchant présente un défaut d'étanchéité, les fuites d'eau sont dirigées vers la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L’arrivée d’eau est coupée et l'eau se trouvant encore dans la cuve est vidangée. – Sécurité anti-débordement Ce dispositif évite que le lave-linge séchant déborde suite à une arrivée d'eau incontrôlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s'enclenche et l'eau est vidangée de manière contrôlée. Tuyau de vidange Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge séchant ne soit vidé par un effet de siphon. * I N S T A L L A T I O N * Installation Arrivée d’eau Maintenance Le raccordement du lave-linge séchant à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans clapet anti-retour car il est construit suivant les normes DIN en vigueur. Si vous devez le remplacer, utilisez exclusivement le tuyau Miele d'origine d'une pression d'éclatement de plus de 7.000 kPa. La pression d'écoulement doit présenter une surpression de minimum 100 kPa et de maximum 1 000 kPa. Si la surpression est supérieure à 1 000 kPa, un réducteur de pression doit être installé. Pour le raccordement, il faut prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté 3/4“. Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable. Le filtre placé dans l'écrou fileté à l'extrémité libre du tuyau d'arrivée d'eau doit absolument rester en place, car il protège l'électrovanne d'arrivée d'eau. Accessoire : rallonge de tuyau Votre revendeur Miele ou le service après-vente Miele peut vous fournir également des flexibles de 2,5 ou 4,0 m. Le raccord fileté est sous pression. Vérifiez l'étanchéité du raccordement en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord fileté. Ce lave-linge séchant n'est pas conçu pour un raccordement à l’eau chaude. 93 * I N S T A L L A T I O N * Installation Vidange Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau en évitant qu'il ne forme un angle aigu, afin de ne pas gêner la vidange. La crosse peut être accrochée à l'extrémité du tuyau. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Possibilités de vidange 1. Dans un lavabo ou un évier : Attention : – Fixez correctement le tuyau pour éviter qu'il ne glisse ! – Si l'eau est vidangé dans un lavabo, elle doit s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être à nouveau aspirée dans le lave-linge séchant. 2. Raccordement à un tuyau d'évacuation en plastique avec manchon en caoutchouc (un siphon n'est pas indispensable). 3. Évacuation dans une bonde au sol (écoulement). 94 4. Raccordement à un lavabo avec un raccord fileté en plastique. Raccordement à un lavabo a Adaptateur b Écrou moleté pour lavabo c Collier de serrage d Extrémité du tuyau Fixez l'adaptateur avec l'écrouraccord pour lavabo sur le siphon du lavabo. Enfilez l'extrémité du tuyau sur l'adaptateur . Fixez le collier de serrage directement derrière l'écrou-raccord pour l'évier à l'aide d'un tournevis. * I N S T A L L A T I O N * Installation Raccordement électrique Le lave-linge séchant est équipé en série d'un raccordement prêt à être branché à une prise de sécurité. Une fois le lave-linge séchant installé, la prise doit rester accessible. Pour des raisons de sécurité et afin d'écarter tout risque (par exemple risque d'incendie provoqué par une surchauffe), l'utilisation de rallonges ou de multiprises est proscrite. L'installation électrique doit être conforme aux normes VDE 0100. Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le service aprèsvente Miele. La plaque signalétique vous renseigne sur la puissance nominale et la protection par fusible nécessaires. Comparez les indications figurant sur la plaque signalétique avec les données du réseau électrique. 95 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 637 mm Profondeur porte ouverte 1055 mm Hauteur pour encastrement 820 (+8/-2) mm Largeur pour encastrement 600 mm Poids environ 98 kg Capacité de charge lavage Capacité de charge séchage 7,0 kg de linge sec 4,0 kg de linge sec Tension de raccordement Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique Données de consommation Voir chapitre Données de consommation Pression d’arrivée d’eau minimale 100 kPa (1 bar) Pression d’arrivée d’eau maximale 1 000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 1,55 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du cordon d'alimentation 2,00 m Hauteur de refoulement maximale 1,00 m Longueur maximale du tuyau de vidange 5,00 m Diodes électroluminescentes DEL Classe 1 Labels de conformité Voir plaque signalétique 96 Caractéristiques techniques Fiche produit pour lave-linge séchants ménagers Selon directive européenne 96/60/CE Annexe II Classe d’efficacité énergétique 1 A (efficacité élevée) jusqu'à G (efficacité faible) Consommation d'énergie A 1,2 au lavage, essorage et séchage seulement au lavage et essorage Classe d'efficacité de lavage 4,48 kWh 0,93 kWh 1 A (plus élevée) à G (plus faible) Humidité résiduelle vitesse d’essorage maximale Capacité (Coton) A 44 % 1.600 tr/min 1 Lavage Séchage Consommation d'eau 7,0 kg 4,0 kg 1 au lavage, essorage et séchage seulement au lavage et essorage Durée 90 l 50 l 1 au lavage, essorage et séchage Consommation annuelle estimée d'un foyer de 4 personnes 400 min 3 - au lavage, essorage et séchage Consommation d'énergie Consommation d'eau 1 1 896 kWh 18.000 l - seulement au lavage et essorage Consommation d'énergie Consommation d'eau 1 1 Puissance acoustique (Valeurs mesurées selon norme EN 60704) Lavage Essorrage Séchage 1 2 3 186 kWh 10.000 l 46 dB(a) re 1 pW 72 dB(a) re 1 pW 58 dB(a) re 1 pW Valeurs calculées selon la norme EN 50229 en programmes standard “Coton 60 °C” et “Coton - séchage normal”. Par cycle complet (Lavage, essorage et séchage) ou par cycle de lavage (seulement lavage et essorage) sur la base des valeurs calculées en programmes normés “Coton 60 °C” et “Coton - séchage normal”. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. 200 cycles en programmes standard “Coton 60 °C” et “Coton - séchage normal”. 97 Données de consommation Chargement Énergie Eau Durée kg kWh Litres Heures:Min. 90 °C 7,0 2,10 53 2:29 60 °C 7,0 1,10 53 2:29 7,0 0,93 50 2:59 3,5 0,75 40 2:59 40 °C 7,0 0,75 65 2:39 40 °C 3,5 0,54 47 2:29 20 °C 7,0 0,35 65 2:39 Synthétique 30 °C 3,5 0,34 46 1:59 Délicat 30 °C 2,0 0,30 40 1:09 Laine 30 °C 2,0 0,23 35 0:38 Automatic 40 °C 5,0 0,78 55 1:57 QuickPower 40 °C 4,0 0,75 45 0:59 Express 40 °C 3,5 0,30 31 0:30 4,0 2,00 17 1:40 3,5 1,20 11 1:05 7,0 1 x 4,0 + 1 x 3,0 4,48 90 6:40 4,0 3,00 60 2:45 Lavage Coton 1) Séchage Coton séchage normal Synthétique séchage normal 2) Lavage et séchage Coton séchage normal QuickPower 40 °C séchage normal 3) 1) Programme de contrôle selon la norme EN 60456 2) Programme de contrôle selon la norme EN 61121 3) Programme de contrôle selon la norme EN 50229 98 Données de consommation Remarque concernant les essais comparatifs Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de l'humidité résiduelle lors du séchage, des variations de tension réseau et des options sélectionnées. Pour le procédé de lavage PowerWash 2.0, la température mesurée lors de la phase de chauffage, par la sonde de température situé dans la cuve, est plus élevée que la température effective du linge. La température mesurée ne correspond pas à la température du linge lui-même. 99 Symboles d’entretien Lavage Les degrés indiqués dans la cuve donnent la température maximale à laquelle vous pouvez laver l'article. Sollicitation mécanique normale Sollicitation mécanique délicate Sollicitation mécanique très délicate Lavage à la main Non lavable Exemple pour la sélection de programme Programme Symboles d'entretien Coton Synthétique Délicat Laine Soie Express Automatic Séchage Les points indiquent la température. Température normale Température réduite Ne pas mettre dans un sèchelinge Repassage Les points identifient les zones de température. env. 200 °C env. 150 °C env. 110 °C Le repassage à la vapeur peut causer des dommages irréversibles Non repassable Nettoyage professionnel Nettoyage par des solvants chimiques. Les lettres identifient le détergent. Nettoyage à l'eau Ne pas nettoyer chimiquement Blanchiment 100 Tout moyen de blanchiment par oxydation autorisé Blanchiment à l’oxygène uniquement autorisé Ne pas blanchir Réglages Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge séchant à vos besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment. Prérequis – Le lave-linge séchant est en marche. – L'écran indique l'affichage de base. 1600 OK Effleurez les touches sensitives et simultanément. L'écran affiche : Langue Effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran. – La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le bas. Ouvrir le menu Réglages 2:59 Sélectionner vos réglages Vous avez accès aux réglages. – La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut. Effleurez la touche sensitive OK pour modifier le réglage affiché. Modifier un réglage Lorsque vous effleurez la touche sensitive , les différentes options disponibles pour ce réglage s'affichent. Le réglage actuel est marqué d'une coche . Si la sélection souhaitée est affichée à l'écran, effleurez la touche sensitive OK pour l'activer. Terminer le réglage Effleurez la touche sensitive ou , jusqu'à ce que retour s'affiche. Effleurez la touche sensitive OK. 101 Réglages Langue Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées. Le drapeau placé après le mot Langue sert de point de repère, au cas où l'utilisateur ne comprendrait pas la langue qui a été sélectionnée. La langue sélectionnée est enregistrée. Degré de salissure Vous pouvez définir le réglage par défaut (préréglage) du degré de salissure ou désactiver la question. Options possibles – Préréglage Vous avez le choix entre les degrés de salissure léger, normal et sale. Réglage d'usine : normal – Question Vous pouvez activer ou désactiver la question concernant le degré de salissure du linge. Réglage d'usine : activé Volume du signal sonore Vous pouvez régler le volume du signal sonore sur sept niveaux différents. Les niveaux sont représentés par des briques. Le niveau le plus bas indique que le signal sonore est désactivé. 102 Bip touches Tout effleurement d'une touche sensitive ou actionnement d'une touche est confirmé par un signal sonore. Le bip touches est activé en usine. Code PIN Le code Pin vous permet de protéger votre lave-linge séchant contre toute utilisation par des tiers non autorisés. Options possibles – Activer Le code est 125 et peut être activé. Lorsque le code est activé, il doit être saisi après la mise en marche afin de pouvoir utiliser le lave-linge séchant. – Désactiver Pour permettre l'utilisation du lavelinge séchant sans saisie de code. Apparaît uniquement si le code Pin a été activé auparavant. – Modifier Il est possible d'entrer le code de votre choix. Si vous oubliez votre code Pin, seul le service après-vente Miele peut déverrouiller le lave-linge séchant. Notez le nouveau code Pin. Réglages Unité de température La température peut être indiquée en °C/Celsius ou en °F/Fahrenheit. Réglage d'usine : °C/Celsius Luminosité de l'affichage Vous disposez de 7 niveaux de réglage de la luminosité. La luminosité est modifiée dès que vous sélectionnez un autre niveau. Mode veille de l'écran L'écran s'assombrit et la touche Départ/Arrêt clignote lentement pour économiser l'énergie. Options possibles – activé L'écran s'assombrit au bout de 10 minutes. Affichage de la charge maximale Lorsqu'un programme est sélectionné, la charge maximale est brièvement affichée. Vous pouvez désactiver ce message. L'affichage de la charge maximale est activé en usine. Affichage du nom de programme Le nom du programme de lavage sélectionné s'affiche brièvement à l'écran. Réglage d'usine :Affichage du nom de programme désactivé Mémoire Le lave-linge séchant enregistre les derniers réglages d'un programme (température, vitesse d'essorage et certaines options) après le démarrage du programme. – activé (pas pour le programme en cours) (réglage d'usine) L'écran reste allumé pendant le déroulement du programme, mais s'éteint 10 minutes après la fin de celui-ci. Lorsque ce programme de lavage est de nouveau sélectionné, le lave-linge séchant affiche les réglages mémorisés. – désactivé L'écran reste allumé. Réglage d'usine : fonction de mémoire désactivée 103 Réglages Temps de prélavage Coton Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous pouvez prolonger la durée de base fixée à 25 minutes. Options possibles – normal (réglage d'usine) Le temps de prélavage est de 25 minutes. – +6 min Le temps de prélavage est de 31 minutes. – +9 min Le temps de prélavage est de 34 minutes. – +12 min Le temps de prélavage est de 37 minutes. Temps de trempage Vous pouvez régler le temps de trempage entre 30 minutes et 5 heures. Vous pouvez sélectionner la durée par tranches de 30 minutes. La durée choisie sera appliquée dès sélection de l'option Trempage. 104 Délicat Lorsque la fonction Délicat est activée, les rotations du tambour sont réduites. Vous pouvez ainsi laver en douceur des textiles légèrement sales. Vous pouvez sélectionner Délicat pour les programmes Coton et Synthétique. Si la fonction Délicat est activée, tous les cycles de lavage desdits programmes utiliseront la fonction Délicat. Réglage d'usine : délicat désactivé Réduction de la température En altitude, le point d'ébullition de l'eau est plus bas. Miele recommande à partir d'une altitude de 2 000 m, d'activer la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau. La température maximale est réduite à 80 °C même lorsqu'une température plus élevée est sélectionnée. Réglage d'usine : réduction de la température désactivée Réglages Hydro plus Vous pouvez augmenter la quantité d'eau utilisée dans les programmes de lavage. Options possibles – Hydro + (réglage d'usine) Le niveau d'eau (davantage d'eau) est augmenté lors du lavage et du rinçage. – Rinçage supplémentaire Un rinçage supplémentaire est effectué. – Eau et rinçage supplémentaires Augmentation du niveau d'eau lors du lavage et du rinçage et un rinçage supplémentaire. Niveau Hydro plus Lorsque l'option Hydro plus est activée, quatre paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d'eau. Niveau – normal (réglage d'usine) – plus – plus – plus Niveau de rinçage maximal Le niveau d'eau lors du rinçage peut toujours être réglé sur la valeur maximale. Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le meilleur résultat de rinçage. La consommation d'eau augmente. Dans le réglage usine, cette fonction est désactivée. Refroidissement du bain lessiviel À la fin du lavage principal, un complément d’eau arrive dans le tambour pour refroidir le bain lessiviel. Le refroidissement du bain lessiviel s'effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à 70 °C. Le refroidissement du bain lessiviel doit être activé dans les cas suivants : – si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier, pour éviter tout risque de brûlure ; – dans les immeubles où les tuyaux d’écoulement ne répondent pas à la norme DIN 1986. Réglage d'usine : refroidissement du bain désactivé 105 Réglages Pression d'eau faible Paliers de séchage Si la pression d'eau est inférieure à 100 kPa, le lave-linge séchant interrompt le programme avec le message d'anomalie : arrivée d'eau. Si besoin est, vous pouvez modifier les paliers de séchage pour les programmes Coton, Synthétique et Automatic. Si la pression d'eau continue d'être trop faible (inférieure à 100 kPa), ce réglage peut être sélectionné pour garantir une arrivée d'eau adéquate. Le degré de séchage est représenté par un diagramme en barres : Réglage d'usine : Pression d’eau faible désactivé. Protection anti-placage Afin de réduire la probabilité de formation d'un anneau de linge, il est possible de limiter le nombre de tours pour l'essorage final. Cette fonction n'est applicable que pour le mode “Laver et sécher en continu”. Options possibles – 1 200 tr/min (réglage usine) – 1 100 tr/min – 1 000 tr/min – 900 tr/min 106 – peu de barres = plus humide – plus de barres = plus sec Prolongation du temps de refroidissement Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement avant que le programme de séchage se termine. Le refroidissement du linge sera plus perceptible. La prolongation n'est exécutée que si un palier de séchage est sélectionné. La prolongation du temps de refroidissement n'est pas activée en séchage minuté. La durée de refroidissement supplémentaire peut être échelonnée entre 0 min. (réglage usine) et 18 min. Réglages Vous avez besoin d'un module WLAN (accessoire en option) pour pouvoir consulter les paramètres suivants. Miele@home Le réglage Miele@home est seulement visible, lorsque le module WLAN est inséré. Application Miele@mobile Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store ou depuis Google Play Store. Connecter le lave-linge séchant au réseau WLAN Assurez-vous que le signal de votre réseau WLAN est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre lavelinge séchant. Le module WLAN XKM 3100 W doit être inséré au préalable. Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder votre lave-linge séchant à votre réseau WLAN : 1. Mise en réseau avec l'appli Miele@mobile Vous pouvez établir la connexion avec l’appli Miele@mobile. Installez l'appli Miele@mobile sur votre terminal mobile. Après avoir installé l'appli Miele@mobile sur votre appareil mobile, vous pouvez effectuer les actions suivantes : Suivez les instructions de l'appli et utilisez les instructions d'installation et de montage incluses avec le module WLAN XKM 3100 W. – Contrôler à distance votre appareil électroménager à domicile Pour la connexion, vous avez besoin les informations suivantes : – Obtenir des informations sur l'état de fonctionnement de vos appareils électroménagers 1. Mot de passe de votre réseau WLAN – Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de vos appareils électroménagers 2. Mot de passe de votre lave-linge séchant – Créer un réseau Miele@home avec vos autres appareils électroménagers Miele compatibles WiFi 107 Réglages Le mot de passe du lave-linge séchant correspond aux neuf derniers chiffres du numéro de série qui se trouve sur la plaque signalétique. 2. Mise en réseau via WPS Prérequis : – Vous possédez un routeur compatible WPS. – Le module WLAN a été inséré dans le compartiment de module. – Le lave-linge séchant est en marche. Suivez les instructions d'installation et de montage incluse avec le module WLAN XKM 3100 W. Si la connexion n’a pas pu être établie, c’est que vous n’avez peut-être pas activé la fonction WPS assez rapidement sur votre routeur. Veuillez répéter les étapes indiquées ci-dessus. Remarque : Si votre routeur WLAN ne prend pas en charge la méthode de connexion par WPS, utilisez la mise en réseau via l'appli Miele@home. Réglages du module Nous vous recommandons de connecter votre combiné lave-linge/sèche-linge à votre réseau Wi-Fi via l'application Miele@mobile ou par WPS. Si, au lieu de cela, vous souhaitez effectuer vousmême tous les réglages pour la connexion à votre routeur, ou avoir une configuration de réseau spéciale, vous pouvez effectuer les réglages correspondants avec les connaissances techniques nécessaires. Statut Liste les informations sur le module WiFi. Démarrer l'action du module Si vous souhaitez réinitialiser toutes les valeurs saisies et réglages effectués pour Miele@home, vous pouvez restaurer les réglages d'usine du module WiFi. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home sont conservés. Sélectionnez Redém + régl. d'usine et confirmez avec OK. Réinitialisez la configuration réseau si vous éliminez, vendez le combiné lavelinge/sèche-linge ou si vous mettez en service un combiné lave-linge/sèchelinge d'occasion. Cela permet de garantir que vous avez supprimé toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès au combiné lave-linge/sèchelinge. Paramètres du système Cette fonction est réservée au service après-vente Miele pour connecter manuellement votre appareil électroménager à votre réseau. 108 Réglages Commande à distance SmartGrid Le réglage Commande distance est seulement visible, lorsque le module WLAN est inséré et connecté. Le réglage SmartGrid est seulement visible, lorsque le module WLAN est inséré et connecté. Si vous avez installé l'appli Miele@home sur votre terminal mobile, vous pouvez vérifier l'état de votre lave-linge séchant partout où vous vous trouvez et l'allumer à distance. Grâce à cette fonction, vous pouvez faire démarrer automatiquement votre lave-linge séchant aux heures creuses de votre fournisseur d'énergie. Le réglage Commande distance doit être activé si vous souhaitez allumer votre lave-linge séchant avec votre terminal mobile. Il est également possible d'annuler un programme via l'appli, quand Commande distance n'est pas activé. Avec la touche “Départ différé”, configurez une plage horaire durant laquelle vous souhaitez démarrer votre lavelinge séchant et lancez le départ différé (voir chapitre “Départ différé”). Vous pouvez démarrer le lave-linge séchant dans le créneau horaire enregistré par vos soins en envoyant un signal. Si vous n'avez envoyé aucun signal jusqu'à l'heure de départ la plus tardive possible, le lave-linge séchant démarre automatiquement. Réglage d'usine : commande à distance désactivée Quand vous activez SmartGrid, la touche Départ différé a une nouvelle fonction. Avec la touche “Départ différé”, vous configurez SmartStart. Le lave-linge séchant démarrera dans le créneau horaire enregistré par vos soins dès réception du signal envoyé par votre fournisseur d'énergie. Si vous n'avez reçu aucun signal de votre fournisseur jusqu'à l'heure de départ la plus tardive possible, le lavelinge séchant démarre automatiquement. Réglage d'usine : fonction SmartGrid désactivée. SmartStart Si vous avez activé la fonction SmartGrid dans les paramètres, ce n'est plus Départ dans, mais SmartStart qui apparaît à l'écran après avoir effleuré la touche sensitive Départ différé. Vous pouvez définir une plage horaire (15 minutes à 24 heures) durant laquelle le programme de lavage doit être lancé au plus tard. Le déroulement correspond au réglage du temps du départ différé. 109 Accessoires en option Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge, d'additifs et de produits d'entretien des appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés aux lave-linge Miele. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet sous shop.miele.be. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele. Lessive pour laine et linge délicat – produit liquide pour linge délicat – particulièrement adapté aux textiles en laine et en soie – lave même à partir de 20 °C et préserve la forme et la couleur de votre linge délicat Lessive spéciale Lessive La lessive spéciale vous est fournie sous forme de capsules pour un dosage facile, ou conditionnée dans un flacon de dosage pratique. UltraWhite Outdoor – produit de lavage complet sous forme de poudre – Lessive liquide pour vêtements d'extérieur et fonctionnels – pour le linge blanc et clair ainsi que pour le linge de couleurs très sale. – Nettoyage et entretien préservant l'éclat des couleurs – permet d’éliminer efficacement les taches dès les basses températures – Protège et entretient les membranes grâce à sa teneur en lanoline UltraColor Sport – détergent liquide couleur – Lessive liquide pour vêtements de sport et polaires – pour les textiles de couleurs et noirs – permet aux couleurs lumineuses de garder tout leur éclat – permet d’éliminer efficacement les taches dès les basses températures 110 – Neutralise les mauvaises odeurs – Maintient la tenue des textiles Accessoires en option Duvet Produit d'imperméabilisation – Lessive liquide pour coussins, sacs de couchage et doudounes – Pour imperméabiliser des textiles en microfibres, comme des vêtements de pluie – Préserve l'élasticité des duvets et des plumes – Préserve les propriétés thermo-respirantes des textiles – Préserve les propriétés thermo-respirantes des doudounes Assouplissants – Empêche l'agglomération du duvet – Parfum frais et naturel WoolCare – Pour un linge doux et souple – Lessive liquide pour laine et linge délicat Additifs – Contient un produit de soin spécial à base de protéines de blé Booster – Empêche les tissus de feutrer – Pour linge blanc et coloré – Préserve les couleurs – Disponible en capsules pour un dosage facile – Disponible uniquement en capsules SilkCare – Lessive liquide pour soie – Pour éliminer les taches Produits d'entretien du lavelinge Nettoyant machine – Contient un produit de soin spécial à base de protéines de soie – Nettoyage en profondeur du lavelinge – Préserve les couleurs – Élimine les graisses, les bactéries et toutes les mauvaises odeurs – Disponible uniquement en capsules Détartrant Produits d'entretien des textiles – Élimine les dépôts tenaces de calcaire Les produits d'entretien des textiles vous sont fournis sous forme de capsules pour un dosage facile, ou conditionnés dans un flacon de dosage pratique. – À base d'acide citrique naturel pour un entretien doux et efficace 111 S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh WTF 105 Series 120 fr-BE M.-Nr. 11 378 250 / 00