Manuel du propriétaire | Miele WTF 105 WCS Lave linge séchant hublot Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele WTF 105 WCS Lave linge séchant hublot Owner's Manual | Fixfr
Mode d’emploi
Lave-linge séchant
Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la
mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez d’endommager l’appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 378 250
Contenu
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 6
Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 7
Commande du lave-linge séchant .....................................................................
Bandeau de commande ........................................................................................
Écran avec touches sensitives ..............................................................................
Exemples d'utilisation ...........................................................................................
Utilisation de l'appareil ..........................................................................................
15
15
16
17
17
Première mise en service ................................................................................... 18
Lavage et séchage écologiques ........................................................................ 21
LAVAGE ................................................................................................................
1. Préparer le linge.................................................................................................
Traiter les taches .............................................................................................
2. Sélectionner le programme ...............................................................................
3. Charger le lave-linge séchant............................................................................
4. Sélectionner les réglages du programme..........................................................
5. Ajouter la lessive ...............................................................................................
6. Démarrer le programme ....................................................................................
7. Fin de programme .............................................................................................
Essorage................................................................................................................
Tableau des programmes ......................................................................................
Déroulement du programme .................................................................................
Particularités du déroulement du programme..................................................
Coton et synthétique ........................................................................................
Options..................................................................................................................
Gestion de modes de lavage ...........................................................................
Taches ..............................................................................................................
Autres options ..................................................................................................
Aperçu des options ..........................................................................................
Détergents .............................................................................................................
Adoucissant......................................................................................................
Recommandation de lessive Miele ..................................................................
Recommandation de lessive conformément au règlement
(UE) n° 1015/2010 ............................................................................................
Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon liquide à la fin du programme
de lavage ..........................................................................................................
Adoucissant, produit d'apprêt ou amidonnage séparé....................................
Décoloration/coloration ....................................................................................
2
22
22
22
23
24
25
27
30
30
31
33
39
40
41
42
42
43
43
44
45
45
46
47
48
49
49
Contenu
SÉCHAGE .............................................................................................................
1. Préparer le linge.................................................................................................
2. Sélectionner le programme ...............................................................................
3. Charger le lave-linge séchant............................................................................
4. Sélectionner les réglages du programme..........................................................
5. Démarrer le programme ....................................................................................
6. Fin de programme .............................................................................................
Tableau des programmes ......................................................................................
Options..................................................................................................................
Gestion de modes de lavage ...........................................................................
Défroissage vapeur ..........................................................................................
Thermo-essorage ..................................................................................................
Tableau - options et thermo-essorage ..................................................................
50
50
51
52
53
54
54
55
61
61
61
61
62
LAVAGE ET SECHAGE ........................................................................................
1. Préparer le linge.................................................................................................
2. Sélectionner le programme ...............................................................................
3. Charger le lave-linge séchant............................................................................
4. Sélectionner les réglages du programme..........................................................
5. Ajouter la lessive ...............................................................................................
6. Démarrage/fin de programme ...........................................................................
Après chaque lavage ou séchage .........................................................................
Programme Rinçage conduits ...............................................................................
63
63
63
63
64
64
64
65
65
Modifier le déroulement du programme ...........................................................
Annuler un programme..........................................................................................
Interrompre un programme ...................................................................................
Changer de programme ........................................................................................
Sécurité enfants ....................................................................................................
Ajout/retrait de linge ..............................................................................................
66
66
66
66
67
68
Départ différé....................................................................................................... 69
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Nettoyer la carrosserie et le panneau de commande ...........................................
Nettoyer le bac à produits lessiviels......................................................................
Nettoyer le tambour ..............................................................................................
Nettoyer le filtre d'arrivée d'eau ............................................................................
70
70
70
71
72
En cas d'anomalie ...............................................................................................
Impossible de démarrer un programme ................................................................
Message d'anomalie après une annulation de programme ..................................
Message d'anomalie en fin de programme ...........................................................
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant..........................................
73
73
74
75
77
3
Contenu
Résultat de lavage insatisfaisant ...........................................................................
Résultat de séchage non satisfaisant ...................................................................
La porte ne s’ouvre pas.........................................................................................
Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ..............
80
81
82
83
Service après-vente ............................................................................................
Réparations ...........................................................................................................
Conditions et durée de garantie ............................................................................
Accessoires en option ...........................................................................................
85
85
85
85
Installation............................................................................................................
Vue de face............................................................................................................
Vue de dos ............................................................................................................
Surface d'installation.............................................................................................
Transport du lave-linge séchant sur le lieu d'installation.......................................
Démontage des sécurités de transport .................................................................
Installation de la sécurité de transport ..................................................................
Encastrement sous un plan de travail ...................................................................
Ajuster le lave-linge séchant .................................................................................
Sécurité anti-fuites ...............................................................................................
Arrivée d’eau .........................................................................................................
Vidange .................................................................................................................
Raccordement électrique ......................................................................................
86
86
87
88
88
88
90
90
91
92
93
94
95
Caractéristiques techniques .............................................................................. 96
Données de consommation ............................................................................... 98
Remarque concernant les essais comparatifs ...................................................... 99
Symboles d’entretien ........................................................................................ 100
Réglages ............................................................................................................
Langue  .............................................................................................................
Degré de salissure...............................................................................................
Volume du signal sonore .....................................................................................
Bip touches .........................................................................................................
Code PIN .............................................................................................................
Unité de température...........................................................................................
Luminosité de l'affichage ....................................................................................
Mode veille de l'écran .........................................................................................
Affichage de la charge maximale ........................................................................
Affichage du nom de programme........................................................................
Mémoire ..............................................................................................................
Temps de prélavage Coton .................................................................................
4
101
102
102
102
102
102
103
103
103
103
103
103
104
Contenu
Temps de trempage ............................................................................................
Délicat .................................................................................................................
Réduction de la température...............................................................................
Hydro plus ...........................................................................................................
Niveau Hydro plus ...............................................................................................
Niveau de rinçage maximal .................................................................................
Refroidissement du bain lessiviel ........................................................................
Pression d'eau faible ...........................................................................................
Protection anti-placage .......................................................................................
Paliers de séchage ..............................................................................................
Prolongation du temps de refroidissement .........................................................
Miele@home ........................................................................................................
Connecter le lave-linge séchant au réseau WLAN .........................................
Commande à distance ........................................................................................
SmartGrid ............................................................................................................
104
104
104
105
105
105
105
106
106
106
106
107
107
109
109
Accessoires en option ......................................................................................
Lessive.................................................................................................................
Lessive spéciale ..................................................................................................
Produits d'entretien des textiles ..........................................................................
Additifs ................................................................................................................
110
110
110
111
111
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil contre
les éventuels dommages en cours de
transport. Les matériaux utilisés sont
sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières et
de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
6
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
Si vous avez des questions à propos de
l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à
un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
Consignes de sécurité et mises en garde
 Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.
Ce combiné lave-linge/sèche-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut
toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le combiné
lave-linge/sèche-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre combiné lave-linge/sèche-linge.
Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du combiné lave-linge/sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité
et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil.
Utilisation conforme
 Ce lave-linge séchant est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre
domestique.
 Utilisez le lave-linge séchant exclusivement dans le cadre domestique pour
– laver les textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant
sur l'étiquette d'entretien.
– sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'étiquette apposée par
le fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele
n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une
utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
 Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas
l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable.
Si vous avez des enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
lave-linge séchant à moins d'être constamment surveillés.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge séchant sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont
compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à
l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge séchant. Ne les laissez pas jouer avec le lave-linge séchant.
Sécurité technique
 Vérifiez que le lave-linge séchant ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
 Comparez impérativement les données de branchement (fusible,
tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles
du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 La sécurité électrique de ce lave-linge séchant n'est garantie que
s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un
professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés
par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
 Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens
agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de
pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels.
 Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et
“Caractéristiques techniques”.
 Ce lave-linge séchant est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température,
d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et
de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se
charger de son remplacement.
 La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le
lave-linge séchant de l'alimentation électrique.
 Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge séchant, mettezle hors tension en effectuant les opérations suivantes :
– débrancher la fiche secteur du lave-linge séchant ou
– désactiver le fusible de l'installation domestique, ou
– dévisser entièrement le fusible à vis de l'installation domestique.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. N'utilisez en aucun cas des tuyaux usagés.
Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts des eaux.
 La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit
pas dépasser 1 000 kPa.
 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele
comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
 Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele
afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
 Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé sur des engins en
mouvement (par ex. des bateaux).
 N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge séchant qui ne
soient pas expressément autorisées par Miele.
 Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée
au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de l'électronique.
 Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge séchant
avant la mise en service (voir chapitre “Installation”, “Démontage des
sécurités de transport”). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent
endommager le lave-linge séchant ainsi que les meubles/appareils
contigus au moment de la phase d'essorage.
 Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge séchant.
 Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo.
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la
force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau
hors de l'évier.
 Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin
de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui
peuvent à leur tour détériorer le linge.
 Lors du séchage, il ne faut laisser aucune boule ou aucun sac de
dosage dans le linge. Ces éléments peuvent fondre lors du séchage
et endommager le lave-linge séchant et le linge.
 Risque de brûlure dû à des températures trop élevées. Le capuchon métallique se trouvant à l'intérieur sur le hublot est chaud après
le séchage. Ouvrez la porte en grand après le séchage. Ne touchez
pas le capuchon métallique.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les adoucissants ou les produits de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant.
 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez
un détartrant spécial avec protection anticorrosion disponible chez
votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation.
 Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
séchés en machine :
– ceux qui ne sont pas lavés.
– ceux qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des
traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec
des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut
prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage
et en dehors du lave-linge séchant.
– qui sont maculés de détergents inflammables ou de restes
d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour
cire ou de produits chimiques (par ex. sur les franges, les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou
autres restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utilisez suffisamment de
lessive et sélectionnez une température élevée. Lavez plusieurs
fois en cas de doute.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
 Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne
doivent en aucun cas être séchés en machine :
– si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple).
– qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex,
les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles
et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la
doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut
prendre feu.
 Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation
en lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondre
à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement
les instructions du fabricant de la teinture.
 Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés
dans le lave-linge séchant.
 La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas
(par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidissement. Enlevez toujours la totalité
du linge juste après la fin du programme.
 Attention : n'arrêtez jamais le lave-linge séchant avant la fin du
programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se
dissipe.
 Si vous avez utilisé des détergents contenant des solvants sur
votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les laver.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge séchant (par ex. du white spirit).
Ces produits risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !
 Si de la lessive est projetée dans les yeux, rincez-la immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenez immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau
sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la
lessive.
 La capacité maximale de charge pour le lavage est de 7,0 kg,
pour le séchage de 4,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre
“Tableau des programmes”.
 Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant
la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.
Accessoires
 Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil
que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
 Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option,
convient à ce lave-linge séchant.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
14
Commande du lave-linge séchant
Bandeau de commande
a Écran avec touches sensitives
g Touche Options
Vous trouverez de plus amples expliLes programmes peuvent être comcations à la page suivante.
plétés par différentes options.
b Touche Départ/Arrêt
Permet de lancer le programme sélectionné et d'arrêter un programme
en cours.
c Touche Température
Pour régler la température de lavage
souhaitée.
h Sélecteur de programme
Pour sélectionner les programmes de
lavage et de séchage.
i Interface optique
Pour le service après-vente.
j Touche 
Pour allumer et éteindre le combiné
d Touche Vitesse d'essorage
lave-linge/sèche-linge. Le combiné
lave-linge/sèche-linge s'éteint autoPour régler la vitesse d'essorage soumatiquement pour économiser de
haitée.
l'énergie. L'arrêt intervient 15 minutes
e Touche Palier de séchage
après la fin du programme/la rotation
Pour régler le palier de séchage souinfroissable ou après la mise en
haité.
marche si aucune autre commande
f Touche Dosage par capsule
n'est effectuée.
Pour activer le dosage par capsule.
15
Commande du lave-linge séchant
Écran avec touches sensitives
Affichage de base
L'affichage de base d'un programme de
lavage indique les valeurs suivantes de
gauche à droite :
2:59
60°C
1600
– la durée de programme
– la température de lavage sélectionnée
– la vitesse d'essorage sélectionnée
k Touche sensitive 
Pour faire défiler la liste des options
vers le bas ou réduire les valeurs.
l Touche sensitive OK
Pour valider le programme sélectionné, une valeur sélectionnée ou ouvrir
un sous-menu.
m Touche sensitive 
Pour faire défiler la liste des options
vers le haut ou augmenter les valeurs.
L'affichage de base d'un programme de
séchage indique les valeurs suivantes
de gauche à droite :
1:30
Séch. normal
1600
– la durée de programme
– le palier de séchage sélectionné (en
abrégé)
– la vitesse d'essorage sélectionné
pour le thermo-essorage (si autorisé
par le programme)
n Touche sensitive Lavage
Pour sélectionner la fonction de lavage
L'affichage de base d'un programme de
lavage et de séchage à la suite l'un de
l'autre indique :
o Touche sensitive Séchage
Pour sélectionner la fonction de séchage
– la durée de programme
p Touche sensitive Départ différé
Pour sélectionner le départ différé
– la température de lavage sélectionnée
– le palier de séchage sélectionné (en
abrégé)
– la vitesse d'essorage sélectionnée
Remarque : Grâce aux touches sensitives rétroéclairées  et , vous pouvez consulter le palier de séchage sélectionné.
16
Commande du lave-linge séchant
Exemples d'utilisation
Utilisation de l'appareil
Déplacement dans une liste de sélection
Avec ce lave-linge séchant, vous pouvez :
Les flèches  à l'écran indiquent qu'une
liste de sélection est disponible.
– laver séparément
une charge (selon le programme) de
max. 7,0 kg,

Langue 
Pour faire défiler la liste vers le bas, il
faut appuyer sur la touche sensitive ,
pour la faire défiler vers le haut, sur la
touche sensitive . La touche sensitive
OK permet d'activer l'option actuellement affichée.
– sécher séparément
une charge (selon le programme) de
max. 4,0 kg,
ou
– laver et sécher en continu
une charge (selon le programme) de
max. 4,0 kg.
Identification du point sélectionné

 Cap 
Si une option est activée dans la liste
de sélection, elle est suivie d'une
coche .
Réglage des valeurs chiffrées
Départ dans
00:00 h
La valeur chiffrée est surlignée en
blanc. Effleurez la touche sensitive 
pour diminuer la valeur chiffrée, et la
touche sensitive  pour l'augmenter.
Pour valider les chiffres saisis, effleurez
la touche sensitive OK.
Sortie d'un sous-menu
Pour quitter un sous-menu, sélectionnez retour .
17
Première mise en service
Enlever la crosse du tambour
Une crosse se trouve dans le tambour
pour le tuyau de vidange.
Retrait des films de protection
et des autocollants publicitaires
 Enlevez
– le film de protection de la porte.
– tous les autocollants publicitaires (s’il
y en a) à l’avant de l’appareil et sur le
couvercle.
 Les autocollants qui sont visibles
après l’ouverture de la porte (par ex.
la plaque signalétique) ne doivent
pas être retirés !
 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux
de la poignée puis tirez.
 Enlevez la crosse.
 Fermez la porte du lave-linge d'un léger coup sec.
18
Première mise en service
 Installez et raccordez correcte-
Miele@home
ment le lave-linge séchant avant la
première mise en service. Veuillez lire
le chapitre “Installation”.
L'écran indique que ce lave-linge séchant peut être intégré au système
Miele@home via un module de communication.
Ce lave-linge séchant a été soumis à
un test de fonctionnement complet
dans notre usine, c'est pourquoi il
reste un peu d'eau dans le tambour.
Mettre en marche le lave-linge
séchant
 Appuyez sur la touche .
L'écran d'accueil s'affiche.
Vous êtes invité à régler la langue souhaitée. Il est possible de modifier la
langue à votre convenance depuis le
menu “Réglages”.

Démonter les sécurités de
transport
À l'aide d'un message d'information,
l'écran vous rappelle de retirer les sécurités de transport.
 Une sécurité de transport non re-
Régler la langue d'affichage
deutsch
 Validez l'information en effleurant la
touche sensitive OK.

 Effleurez la touche sensitive  ou ,
jusqu'à ce que la langue souhaitée
soit affichée.
tirée peut entraîner des dommages
sur le lave-linge séchant et les
meubles/appareils voisins.
Retirez la sécurité de transport
comme indiqué au chapitre “Installation”.
 Validez le retrait des sécurités de
transport à l'aide de la touche OK.
 Validez la langue en appuyant sur la
touche OK.
19
Première mise en service
Démarrer le programme pour
le calibrage
Un message à l'écran affiche la fin du
programme :
L'écran affiche le message suivant :
 Mise en service terminée
 Ouvrir. et démarrer à vide Coton 90°C
 Appuyez sur la touche sensitive 
jusqu'à ce que vous ayez lu toutes les
lignes de texte.
La touche sensitive OK reste allumée.
 Appuyez sur la touche sensitive OK
et validez ainsi le message.
Pour une consommation en eau et en
électricité optimale et un résultat de
lavage et de séchage parfait, il est important que le lave-linge séchant soit
calibré.
Pour ce faire, il faut lancer le programme Coton 90 °C sans linge et sans
lessive.
Le lancement d'un autre programme
n'est possible qu'une fois le calibrage
effectué.
 Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Coton.
Ne modifiez aucun autre paramètre
de programme.
1:55
90°C
1600
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Le programme de calibrage du lavelinge séchant est démarré.
20
 Placez vos doigts dans la poignée en
creux et ouvrez la porte.
Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
 Désactivez le lave-linge séchant à
l'aide de la touche .
Lavage et séchage écologiques
Consommation d’eau et
d’énergie
– Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage et de
séchage. La consommation d'énergie
et d'eau est plus avantageuse pour
une charge pleine.
– Utilisez le programme Express pour
les petites quantités de linge peu
sale.
– Si la charge de linge n'est pas très
importante, le lave-linge séchant réduit automatiquement sa consommation d'eau et d'énergie.
– Les lessives modernes permettent de
laver à basse température (par ex. à
20 °C). Utilisez ces réglages de température pour économiser l'énergie.
Lessive
– Ne dépassez jamais le dosage indiqué sur l'emballage de la lessive.
– Tenez compte lors du dosage du degré de salissure du linge.
– Pour de petites charges, réduisez la
quantité de lessive (environ 1/3 de
lessive en moins pour une demicharge).
Conseil en cas de séchage en
machine
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée après le lavage et
lors du thermo-essorage.
– Pour assurer une parfaite hygiène de
votre lave-linge séchant, il est
conseillé d'effectuer de temps à autre
un cycle de lavage à une température
supérieure à 60 °C. L'affichage du
message Info hygiène à l'écran du
lave-linge séchant vous le rappelle.
21
LAVAGE
1. Préparer le linge
Remarque : Certaines taches (sang,
œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez
les trouver sur le site Internet Miele.
 Les détergents contenant des
solvants (par ex. le white spirit)
peuvent endommager les parties en
plastique.
Lorsque vous nettoyez des textiles,
veillez à ne pas répandre de détergent contenant des solvants sur
les pièces en plastique.
 Videz les poches.
 Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones, etc.)
peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge et retirez-les.
Trier le linge
 Triez le linge par couleur, tout en tenant compte le symbole figurant sur
l'étiquette d'entretien (au col ou sur la
couture latérale).
Remarque : Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque.
Traiter les taches
 Avant de laver les textiles, enlevez les
taches de préférence tant qu'elles
n'ont pas séché. Tamponnez-les avec
un chiffon blanc. Ne frottez pas !
22
 N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques (contenant des
solvants) dans ou sur le lave-linge
séchant !
Conseils d'ordre général
– Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un
sac.
– Soutiens-gorges : recousez les baleines ou enlevez-les.
– Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les
boutons pression avant le lavage.
– Lavez le linge clair et foncé séparément.
– Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ).
LAVAGE
2. Sélectionner le programme
– via la position “Autres programmes”
Mettre en marche le lave-linge séchant
 Appuyez sur la touche .
L’éclairage du tambour s’allume.
L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes.
Sélectionner un programme
– via le sélecteur de programme
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Autres programmes.
L'écran affiche :
Jeans

 Effleurez la touche sensitive  ou 
jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche.
 Tournez le sélecteur de programme
pour le positionner sur le programme
souhaité.
La capacité maximale de charge du
programme est affichée. Puis l'écran rebascule vers l'affichage standard.
 Validez le programme en appuyant
sur la touche OK.
La capacité maximale de charge du
programme est affichée. Puis l'écran rebascule vers l'affichage standard.
Vérifiez que le témoin de contrôle de
la touche sensitive Séchage ne s'allume pas, sinon le programme de séchage correspondant se déclenche
après le lavage.
23
LAVAGE
3. Charger le lave-linge séchant
Fermer la porte
Ouvrir la porte
 Veillez à ce qu'aucun vêtement ne
reste coincé entre la porte et le joint
d'étanchéité.
 Placez vos doigts dans la poignée en
creux et ouvrez la porte.
Vérifiez la présence d'animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
 Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Mélanger les pièces de différentes
tailles permet de renforcer l’efficacité du
lavage et de mieux répartir le linge à
l’essorage.
Lorsque la charge maximale est atteinte, la consommation d’énergie et
d’eau rapportée à la quantité de linge
est la plus faible. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.
24
 Fermez la porte du lave-linge séchant
d'un léger coup sec.
L'écran demande de spécifier le degré
de salissure du linge.
LAVAGE
4. Sélectionner les réglages du
programme
Régler le degré de salissure
légèrement sale
Il n’y a pas de salissures ni de taches
visibles. Par exemple, les vêtements ont
pris l'odeur du corps.
Remarque : Vous pouvez modifier le
degré de salissure préréglé via les réglages ou désactiver le message vous
demandant le degré de salissure (chapitre “Réglages”, paragraphe “Degré de
salissure”).
moyennement sale
Les salissures et/ou quelques faibles
taches sont visibles.
très sale
Les salissures et/ou les taches sont
bien discernables.
L'écran affiche :
normal
 Avec les touches sensitives  ou ,
réglez le degré de salissure et validez
en appuyant sur OK.
En fonction du degré de salissure sélectionné, les paramètres suivants sont
modifiés :
– le dosage de la lessive
– la quantité d'eau de rinçage
– en cas de salissure légère, le temps
de cycle est raccourci.
– si le degré de salissure est élevé, un
prélavage est effectué dans certains
programmes.
25
LAVAGE
Sélectionner la température
Vous pouvez modifier la température
préréglée d'un programme de lavage.
Sélectionner les options
Les options vous permettent de compléter les programmes de lavage.
 Appuyez sur la touche Température.
L'écran affiche :
Température
60 °C
 Réglez la température souhaitée avec
les touches sensitives  et , puis
validez avec la touche sensitive OK.
Sélectionner la vitesse d'essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage préréglée d'un programme de
lavage.
 Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage.
L'écran affiche :
Essorage
1600 tr/mn
 Réglez la vitesse d'essorage souhaitée avec les touches sensitives  et
 et validez avec la touche sensitive
OK.
 Sélectionnez l'option souhaitée via
les touches Modes de lavage, Défroissage vapeur, Taches ou Autres
options.
Le témoin de contrôle de la touche s'allume.
Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage
(voir chapitre “LAVAGE”, paragraphe
“Options”).
Sélectionner Départ différé
La fonction “Départ différé” vous permet de définir l'heure de début d'un
programme.
 Sélectionnez le cas échéant, une
heure de départ différé.
Pour plus d'informations, consultez le
chapitre “Départ différé”.
26
LAVAGE
5. Ajouter la lessive
Remplissage de lessive
Vous pouvez ajouter la lessive via le bac
à produits lessiviels  ou le dosage par
Cap .
 Tiroir à produits
Conséquences d'un dosage insuffisant :
– Votre linge ne sera pas propre et deviendra gris et rêche à la longue.
– Des résidus graisseux se formeront
sur le linge.
– Des dépôts calcaires se formeront
sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
 Ouvrez le tiroir à produits et versez
les produits de lavage dans les compartiments.
– Un excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacité du lavage et un résultat de nettoyage, de rinçage et
d'essorage médiocre.

Lessive pour le prélavage (répartition de
la quantité de lessive totale conseillée :
versez ⅓ dans le compartiment  et
⅔ dans le compartiment )
– Une surconsommation d'eau car un
rinçage supplémentaire est activé automatiquement.

Lessive pour le lavage, y compris le
trempage
– Une pollution accrue de l'environnement.
/
Adoucissant, produit d'apprêt, amidon
et capsule
Consultez le chapitre “LAVAGE”, paragraphe “Lessives” pour plus d'informations sur les lessives et leur dosage.
27
LAVAGE
 Dosage par capsules
Insérer la capsule
Il existe des capsules contenant trois
types de produits différents :
 Ouvrez le tiroir à produits.

= Produits d'entretien des textiles (par exemple adoucissants et produits d'imperméabilisation)
 = Additifs (par exemple renforçateurs de lessive)

= Lessive (uniquement pour le
lavage principal)
Une capsule contient toujours la quantité de produit nécessaire pour un cycle de lavage.
 Ouvrez le couvercle du compartiment
/.
Vous pouvez commander les capsules
via la boutique en ligne de Miele, auprès du service clientèle de Miele, ou en
vous adressant à votre revendeur Miele.
 Rangez les capsules hors de
portée des enfants.
Activation du dosage par capsule
 Appuyez sur la touche Cap 
Le premier type de capsule pouvant
être sélectionné avec le programme
s'affiche à l'écran.
 Cap

 Sélectionnez le type de capsule souhaité avec les touches sensitives  et
, puis validez en appuyant sur la
touche sensitive OK.
28
 Appuyez fermement sur la capsule.
LAVAGE
 Enlevez la capsule vide une fois que
le programme de lavage est terminé.
Pour des raisons techniques, il reste
un peu d'eau dans la capsule.
Désactiver/modifier le dosage en
capsule
 Appuyez sur la touche Cap  et suivez les instructions à l'écran.
 Appuyez bien sur le couvercle pour le
fermer.
 Refermez le tiroir à produits.
Une fois insérée dans le tiroir à produits, la capsule s'ouvre. Si vous
n'avez pas complètement utilisé la
capsule et que vous la sortez du bac
à produits lessiviels, elle risque de
couler.
Jetez la capsule et ne la réutilisez
pas.
Le contenu de la capsule se mélange
au linge au moment approprié du programme de lavage.
Lors du dosage par capsule, l'arrivée
d'eau dans le compartiment  s'effectue uniquement par la capsule.
Lors de l'utilisation d'une capsule,
n'utilisez pas d'adoucissant dans le
compartiment .
29
LAVAGE
6. Démarrer le programme
 Appuyez sur la touche clignotante
Départ/Arrêt.
La porte est verrouillée (indiqué par le
symbole  sur l'écran) et le programme
de lavage commence.
Le linge oublié dans le tambour
pourrait rétrécir ou déteindre lors de
la prochaine lessive.
N'oubliez pas de linge dans le tambour !
L'état du programme s'affiche à l'écran.
 Lavage
1:39 h
Le lave-linge séchant vous indique
l’étape de programme en cours ainsi
que la durée de programme restante.
Si un départ différé a été sélectionné,
celui-ci s'affiche à l'écran.
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
7. Fin de programme
Pendant la phase Infroissable, le tambour reste en mouvement jusqu’à
30 minutes après la fin du programme.
La porte reste verrouillée et l’écran indique en alternance :
 Infroissable/Arrêt
 Appuy.Départ/Arrêt
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
La porte est déverrouillée.
À la fin de la phase Infroissable, la
porte se déverrouille automatiquement.
 Ouvrez la porte.
 Sortez le linge.
30
 Vérifiez que le joint d'étanchéité de la
porte ne présente pas de corps étrangers.
Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
 Désactivez le lave-linge séchant à
l'aide de la touche .
 Enlevez la capsule du bac à produits
après utilisation.
Remarque : Laissez le bac à produits
entrouvert pour qu'il puisse sécher.
LAVAGE
Vitesse d'essorage final du programme de lavage
Essorage
Programme
Tours/minute
Coton
1600
Synthétique
1200
Délicat
900
Laine
1200*
Chemises
900
Automatic
1400
QuickPower
1600
Express
1200
Jeans
900
Textiles foncés
1200
Outdoor
800
Imperméabilisation
1000
Textiles sport
1200
Chaussures de sport
800
Soie
600*
Duvets
1200
Voilages
600
Oreillers
1200
Coton hygiène
1600
Vidange/essorage
1600
Rinçage/amidonnage
1600*
La vitesse d'essorage optimale pour le
programme de lavage s'affiche toujours
à l'écran lors de la sélection du programme. Pour les programmes de lavage identifiés par un * dans le tableau,
la vitesse d'essorage optimale ne correspond pas à la vitesse maximale.
Il est possible de réduire la vitesse d'essorage final. En revanche, il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée
dans le tableau.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les différents rinçages. Si
la vitesse d'essorage final est réduite, la
vitesse d'essorage intermédiaire l'est
également, le cas échéant. En programme Coton, un rinçage supplémentaire est ajouté lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/min.
31
LAVAGE
Désactiver l’essorage (Arrêt cuve
pleine)
Désactiver l’essorage intermédiaire
et l’essorage final
 Sélectionnez le réglage  (Arrêt
cuve pleine) à l'aide de la touche Vitesse d'essorage.
 Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage.
Le linge reste à tremper dans l’eau
après le dernier rinçage. Cela permet de
réduire la formation de faux plis lorsque
le linge n’est pas sorti immédiatement
du lave-linge séchant à la fin du programme.
Démarrer l’essorage final :
 Sélectionnez la vitesse d'essorage
souhaitée à l'aide de la touche Vitesse d'essorage et validez avec OK.
L'essorage est réalisé à la vitesse réglée.
ou
 Démarrez l'essorage final au moyen
de la touche Départ/Arrêt.
L'essorage est réalisé à la vitesse d'essorage maximale du programme de lavage sélectionné.
Arrêter le programme :
 À l'aide de la touche Vitesse d'essorage, sélectionnez le réglage 0 tr/mn
(sans essorage) et validez à l'aide de
la touche sensitive OK.
L'eau est vidangée.
32
 Sélectionnez le réglage 0 tr/mn.
Après le dernier rinçage, l’eau est pompée et l’option de rotation infroissable
est activée.
Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est effectué pour certains programmes.
LAVAGE
Tableau des programmes
Coton
90 °C - froid
7,0 kg max.
Article
T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en
lin ou fibres mélangées
Conseil
Les réglages 60 °C/40 °C se distinguent de / par :
– des durées de programmes plus courtes
– des temps de maintien en température plus longs
– une consommation d'énergie plus élevée
En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez
le programme Coton hygiène.
Remarque pour les instituts de contrôle : programmes de contrôle selon la
norme EN 60456
Synthétique
60 °C - froid
3,5 kg max.
Article
Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien
Conseil
En cas de textiles qui se froissent facilement, réduisez la vitesse
d’essorage final.
Délicat
60 °C - froid
2,0 kg max.
Article
Textiles délicats en fibres synthétiques, en fibres mixtes ou en viscose
Conseil
En cas de textiles qui se froissent facilement, diminuez la vitesse
d'essorage.
Laine 
40 °C - froid
2,0 kg max.
Article
Textiles en laine ou à base de laine
Conseil
En cas de textiles qui se froissent facilement, faites attention à la vitesse d’essorage final.
33
LAVAGE
Chemises
60 °C - froid
1,0 kg/2,0 kg max.
Article
Les chemises ou les chemisiers en coton et fibres mixtes
Conseil
– Prétraitez les cols et les manchettes s’ils sont très sales.
– Mettez les chemises et les chemisiers à l'envers, fermez les
boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l'intérieur.
– Utilisez le programme Soie  pour les chemises et les chemisiers en soie.
– Si l'option préréglée Défroissage vapeur est désactivée, la capacité de charge maximale passe à 2,0 kg.
Automatic
40 °C - froid
5,0 kg max.
Article
Chargement trié par couleur de textiles pour les programmes Coton
et Synthétique
Conseil
La machine adapte automatiquement les paramètres de lavage (tels
que la quantité d’eau, le rythme de lavage et le type d’essorage) afin
d'optimiser le traitement et le lavage de chaque charge.
QuickPower
60 °C - 40 °C
4,0 kg max.
Article
Textiles normalement sales qui sont également lavables dans le programme Coton
Conseil
Le linge est nettoyé en profondeur et rapidement grâce à une humidification et un rythme de lavage spéciaux.
Express
Article
40 °C - froid
Textiles en coton qui ont été à peine portés ou qui présentent très
peu de salissure
Rafraîchir
 “Tableau des programmes – SÉCHAGE”
Finish vapeur
 “Tableau des programmes – SÉCHAGE”
Air chaud
 “Tableau des programmes – SÉCHAGE”
34
3,5 kg max.
LAVAGE
Autres programmes
Jeans
60 °C - froid
Conseil
– Retournez les vêtements en jean pour les laver.
3,0 kg max.
– Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et le linge foncé séparément.
– Fermez les boutons et les fermetures éclair avant le lavage.
Textiles foncés
60 °C - froid
Article
Linge noir et foncé en coton, fibres mélangées
Conseil
Retournez les vêtements pour les laver.
Outdoor
40 °C - froid
3,0 kg max.
2,5 kg max.
Article
Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à
®
®
®
membranes telles que Gore-Tex , SYMPATEX , WINDSTOPPER ,
etc.
Conseil
– Fermez les fermetures velcro et les fermetures éclair.
– N'utilisez pas d'adoucissant.
– Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements
d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas
conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque cycle de
lavage.
Imperméabilisation
40 °C
2,5 kg max.
Article
Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski
ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissure
Conseil
– Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés.
– Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un
traitement thermique tel que le séchage dans un lave-linge séchant ou le repassage.
35
LAVAGE
Textiles sport
60 °C - froid
2,5 kg max.
Article
Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et pantalons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire
Conseil
– N'utilisez pas d'adoucissant.
– Respectez les instructions d'entretien du fabricant.
Chaussures de sport
40 °C - froid
max. 2 paires
Article
Chaussures de sport (pas de chaussures en cuir)
Conseil
– Respectez impérativement les consignes d'entretien du fabricant.
– N'utilisez pas d'adoucissant.
– Éliminez le plus gros des salissures avec une brosse.
– Pour enlever la poussière, un prélavage sans lessive est effectué.
Soie 
30 °C - froid
1,0 kg max.
Article
Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine
Conseil
Lavez les collants et les soutiens-gorges dans un sac de lavage.
Duvets
60 °C - froid
2,5 kg max.
Article
Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet
Conseil
– Avant le lavage, faites sortir l'air contenu dans le linge afin d'éviter
la formation excessive de mousse. Pour cela, placez le linge dans
un sac de lavage étroit ou compressez avec une lanière lavable.
– Tenez compte des données figurant sur l’étiquette.
36
LAVAGE
Voilages
40 °C - froid
2,0 kg max.
Article
Rideaux déclarés lavables en machine par le fabricant
Conseil
– Pour éliminer la poussière, sélectionnez l'option Prélavage.
– Pour les rideaux froissables, réduisez la vitesse d’essorage ou désactivez l’essorage.
– Retirez les crochets des rideaux.
Oreillers
60 °C - froid
2 oreillers (40 x 80 cm) ou
1 oreiller (80 x 80 cm)
Article
Oreillers lavables avec garniture synthétique
Conseil
– Avant le lavage, faites sortir l'air contenu dans le linge afin d'éviter
la formation excessive de mousse. Pour cela, placez le linge dans
un sac de lavage étroit ou compressez avec une lanière lavable.
– Tenez compte des données figurant sur l’étiquette.
Coton hygiène
90 °C - 60 °C
7,0 kg max.
Article
Textiles en coton ou en lin qui sont en contact direct avec la peau ou
qui ont des exigences particulières en matière d'hygiène, par
exemple les sous-vêtements, draps, alèzes.
Conseil
Respectez les instructions figurant sur l'étiquette.
Vidange/essorage
Conseil
7,0 kg max.
– Vidange seulement : régler la vitesse sur 0 tr/mn.
– Veillez à respecter le nombre de tours/minute fixé.
37
LAVAGE
Rinçage/amidonnage
Article
7,0 kg max.
– Textiles lavés à la main qui doivent être rincés
– Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés
Conseil
– En cas de textiles qui se froissent facilement, faites attention à la
vitesse d’essorage final.
– Le linge à amidonner vient d’être lavé sans avoir été traité avec de
l’adoucissant.
– Pour obtenir un résultat de lavage optimal avec deux cycles de
rinçage, activez l'option Hydro plus. Pour l'option Hydro plus, un
rinçage supplémentaire doit être activé, comme décrit au chapitre
“Réglages”.
Air froid
 “Tableau des programmes – SÉCHAGE”
Rinçage conduits
 Paragraphe “Programme Rinçage conduits”
Nettoyage machine
75 °C
sans charge
Les lavages fréquents à basse température risquent de provoquer la formation
de moisissures dans le lave-linge séchant.
Le nettoyage du lave-linge séchant permet de réduire le film bactérien ainsi que
la présence de germes et de moisissures, et d'éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Conseil
– L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un
résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive universelle en poudre.
– Dosez le nettoyant pour machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
– Ne mettez pas de linge dans le tambour : pour le nettoyage, le
tambour doit être vide.
38
LAVAGE
Déroulement du programme
Lavage
Rinçage
Essorage
Niveau
d’eau
Rythme de
lavage
Niveau
d’eau
Rinçages
Coton



2-4
Synthétique



2-3
Délicat



Laine


Chemises

Automatic
1)2)

2)

2-3
2)


2



3




2-3

QuickPower



1

Express



1

Jeans


2)

2)

2)
2-3
Textiles foncés



3-4

Outdoor



3

–


1




2

Chaussures de sport



2

Soie



2

Duvets
4)



3

Voilages



3

Oreillers



3

Coton hygiène



2-3
Imperméabilisation
Textiles sport
3)
4)
Rinçage/amidonnage
–
–

2)

5)

1-2
La légende se trouve à la page suivante.
39
LAVAGE
 = Niveau d’eau peu élevé
 = Niveau d’eau moyennement
élevé
 = Niveau d’eau élevé

= Rythme intensif

= Rythme normal

= Rythme sensible

= Berce-laine

= Rythme lavage à la main

= est effectué
–
= n'est pas effectué
Le lave-linge séchant dispose d'une
commande entièrement automatique
avec contrôle de capacité automatique.
Le lave-linge séchant calcule lui-même
la consommation d'eau nécessaire, en
fonction de la quantité et du pouvoir
d'absorption du linge.
Les déroulements de programme mentionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les options que vous pouvez
sélectionner ne sont pas prises en
compte ici.
L'affichage de votre lave-linge séchant
vous indique la phase de programme en
cours.
40
Particularités du déroulement du programme
Infroissable :
Une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes
max. pour éviter les faux plis.
Exception : les programmes Laine et
Soie ne comportent pas de phase Infroissable.
Vous pouvez ouvrir le lave-linge séchant à tout moment.
1)
À partir d'une température sélectionnée de 60 °C et supérieure et à des
températures comprises entre 
et  2 rinçages sont réalisés. À
une température sélectionnée inférieure à 60 °C, 3 rinçages sont réalisés.
2)
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour
– vitesse d’essorage final inférieure à
700 tr/min
– sélection de 0 tr/mn (sans essorage).
3)
Prélavage : pour éliminer la poussière,
un prélavage est réalisé.
4)
Essorage progressif : avant le lavage,
un essorage progressif est effectué
pour chasser l'air des textiles garnis
de duvet.
5)
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de : sélection de l'option Hydro
plus, si un rinçage supplémentaire est
activé, comme décrit au chapitre “Réglages”.
LAVAGE
Coton et synthétique
Le procédé de lavage PowerWash 2.0
développé par Miele est utilisé lors du
programme de lavage Coton pour les
petites et moyennes charges et lors du
programme Synthétique.
Principe de fonctionnement
Les procédés de lavage habituels utilisent plus d'eau que le linge ne peut en
absorber. Cette quantité d'eau doit être
chauffée.
Dans le procédé de lavage PowerWash
2.0, l'eau de lavage utilisée n'est que
faiblement supérieure à la quantité pouvant être absorbée par le linge. L'eau
qui n'est pas absorbée par le linge
chauffe le tambour et le linge, puis est
régulièrement pulvérisée sur le linge.
Cela diminue la consommation d'énergie.
Activation
Au début du programme de lavage, le
lave-linge séchant détermine la charge.
Le procédé PowerWash 2.0 est automatiquement activé aux conditions suivantes :
Il n'est pas possible d'activer le procédé PowerWash 2.0 si certaines options sont sélectionnées (par ex. Prélavage, Hydro plus).
Particularités
– Phase d'humidification
Au début du programme de lavage, le
lave-linge séchant essore à plusieurs
reprises. L'eau essorée est pulvérisée
sur le linge pour assurer une humidification optimale.
À la fin de la phase d'humidification,
le niveau d'eau optimal est réglé. Si
nécessaire, le lave-linge séchant vidange une partie de l'eau et ajoute
une certaine quantité d'eau fraîche.
– Bruits lors de la phase de chauffage
Lors du chauffage du linge et du tambour, des bruits inhabituels (gargouillements) peuvent se faire entendre.
– Utilisation de lessive
Veillez à doser correctement la lessive (charge plus petite).
– Charge petite à moyenne avec le programme Coton et avec le programme
Synthétique.
– La température sélectionnée ne doit
pas dépasser 60 °C.
– La vitesse d'essorage final ne doit
pas être inférieure à 600 tr/min.
– Le dosage par capsule (, ) n'est
pas sélectionné pour le lavage principal.
41
LAVAGE
Options
Gestion de modes de lavage
Pour sélectionner ou désélectionner des
options, appuyez sur les touches Modes de lavage, Défroissage vapeur,
Taches ou Autres options.
La gestion de modes de lavage vous
offre la possibilité d'adapter les programmes de lavage en fonction de vos
besoins.
Court
Pour du linge légèrement sale, sans
taches visibles.
La durée du lavage principal est raccourcie.
Intensif
Pour le linge très sale et résistant. Le
lave-linge offre un cycle de lavage plus
efficace grâce à un brassage plus intensif et à l'utilisation d'une plus grande
quantité d'énergie thermique.
Exemple :
 Appuyez sur la touche Modes de lavage.
L'écran affiche par ex. :
Court

 Effleurez la touche sensitive  ou 
jusqu'à ce que l'option souhaitée
s'affiche.
 Validez avec la touche sensitive OK.
Le témoin de contrôle de la touche s'allume.
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Le tableau “Aperçu des options” récapitule les options
possibles à la page suivante.
42
ECO
La consommation d'énergie diminue
sans que l'efficacité de nettoyage soit
moindre. Cela est possible grâce à une
prolongation de la durée de lavage et à
une diminution simultanée de la température de lavage sélectionnée.
Très délicat
Le brassage est plus doux afin de réduire la formation de plis. En fin de programme, le linge bénéficie d'un défroissage supplémentaire.
Extra silencieux
L'émission sonore du lave-linge en
cours de lavage est réduite. Utilisez
cette fonction si vous voulez laver pendant des moments de repos. L'option
“Arrêt cuve pleine” est activée et la durée du programme est prolongée.
LAVAGE
AllergoWash
Autres options
Si le linge nécessite des mesures d'hygiène particulières. Les temps de maintien en température sont prolongés
grâce à une augmentation de la
consommation énergétique et l'efficacité de rinçage est améliorée grâce l'augmentation de la consommation d'eau.
La charge doit convenir au sèche-linge
  et être repassable  .
Hydro plus
Défroissage vapeur
Pour réduire la formation de faux plis, le
linge est défroissé à l'aide de vapeur à
la fin du programme. Pour obtenir un résultat optimal, il convient de n'utiliser
que 50 % de la charge maximale. Le
linge doit avoir une certaine humidité
résiduelle pour le défroissage vapeur.
La vitesse d'essorage finale doit donc
être ajustée en conséquence.
Les vêtements doivent convenir au
sèche-linge   et être repassables
 .
Le niveau d’eau lors du lavage et du rinçage est augmenté.
Vous pouvez régler l'augmentation du
niveau d'eau comme décrit au chapitre
“Réglages”, paragraphe “Niveau Hydro
plus”.
Prélavage
Pour éliminer les salissures importantes
comme l'accumulation de poussière, de
sable, par exemple.
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales
et tachés.
Vous pouvez sélectionner un temps de
trempage compris entre 30 minutes et
5 heures par pas de 30 minutes,
comme décrit dans le chapitre “Réglages”.
Le réglage d'usine est de 30 minutes.
Taches
Pour un nettoyage plus efficace des
textiles tachés, vous avez le choix pour
certains programmes entre différents
types de taches. Le programme de lavage est ensuite adapté en fonction des
types de taches choisis. Il est possible
de sélectionner un type de tache par
cycle de lavage.
Des textes d'information très pratiques
s'affichent lorsque vous sélectionnez
certains types de taches.
 Validez les informations avec OK.
43
LAVAGE
Aperçu des options
Intensif
ECO
Très délicat
Extra silencieux
Allergo Wash
Défroissage vapeur
Hydro plus
Prélavage
Trempage
Autres options
Court
ProgrammManager
Coton










Synthétique










Délicat










Laine
–
–
–
–

–
–
–
–
–
Chemises










Automatic










QuickPower
–
–
–
–
–
–


–
–
Express

–
–
–

–

–
–
–
Jeans










Textiles foncés










Outdoor






–



Imperméabilisation
–
–
–
–

–
–
–
–
–
Textiles sport






–



Chaussures de sport
–
–
–


–
–

–
–
Soie
–
–
–
–

–
–
–
–
–
Duvets
–





–


–
Voilages
–








–
Oreillers
–





–


–
Coton hygiène
–
–
–
–

–




Rinçage/amidonnage
–
–
–
–

–
–

–
–
 sélectionnable
44
– non sélectionnable
1)
1)
désélectionnable
LAVAGE
Détergents
Adoucissant
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
adaptées aux lave-linge ménagers. Les
indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit.
Lorsque l’eau atteint une catégorie de
dureté II et III, vous pouvez ajouter un
produit adoucissant afin d'économiser
du détergent. Le dosage exact est mentionné sur l’emballage du produit. Versez d’abord le détergent et ensuite
l’adoucissant.
Aides au dosage
Pour doser la lessive, utilisez les aides
de dosage (boule doseuse) fournies par
le fabricant de lessive, en particulier en
cas d'utilisation de lessive liquide.
Le dosage dépend :
– du degré de salissure du linge
– de la quantité de linge
– de la dureté de l'eau
Si vous ne connaissez pas la catégorie de dureté de votre eau, informezvous auprès de votre compagnie de
distribution d'eau.
Définition du degré de salissure
– peu sale
Il n'y a pas de salissures et/ou de
taches visibles. Par exemple, les vêtements ont pris l'odeur du corps.
Vous pouvez alors doser le détergent
comme pour une catégorie de dureté I.
Duretés d'eau
Plage de dureté
Dureté totale
en mmol
Degrés allemands °d
douce (I)
0 – 1,5
0 – 8,4
moyenne (II)
1,5 – 2,5
8,4 – 14
dure (III)
plus de 2,5
plus de 14
Écorecharges
Il est conseiller d'utiliser des écorecharges pour réduire la quantité de déchets.
– moyennement sale
Des salissures et/ou quelques taches
légères sont visibles.
– très sale
Les salissures et/ou les taches sont
bien discernables.
45
LAVAGE
Recommandation de lessive Miele
Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele et pour les lave-linge
Miele. Vous pouvez commander les lessives Miele sur la boutique en ligne Miele,
vous les procurer auprès de votre service après-vente ou chez votre revendeur
Miele.
Miele
UltraPhase 1 / 2
Miele
Cap 
Miele
Cap 
Miele
Cap 
Coton

–


Synthétique

–


Délicat

–

–
Laine
–

–
–
Chemises

–


Automatic

–


QuickPower

–
–
–
Express

–

–
Jeans

–

–
Textiles foncés

–

–
Outdoor
–

–

Imperméabilisation
–
–

–
Textiles sport
–

–
–
Chaussures de sport
–

–
–
Soie
–

–
–
Duvets
–

–
–
Voilages

–
–

Oreillers

–
–
–
Hygiène coton

–


Uniquement rinçage/
amidonnage
–/–
–/–
/–
–/–
 conseillé
 Sport
 SilkCare
–
 Duvets
 Adoucissant
 Outdoor
 Imperméabilisation
 WoolCare
 Booster
46
déconseillé
LAVAGE
Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010
Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles
indiquées au chapitre “LAVAGE”, paragraphe “Tableau des programmes”.
Universel
Couleur
Délicat et
laine
Lessive
spéciale
Coton


–
–
Synthétique
–

–
–
Délicat
–
–

–
Laine
–
–


Chemises


–
–
Automatic
–

–
–
QuickPower


Express
Jeans
–
–
1)
–
–
1)
–
–
1)

–

–
Textiles foncés
–

–
–
Outdoor
–
–


Textiles sport
–
–


1)
Chaussures de sport
–

–
–
Soie
–
–
–

Duvets
Voilages
Oreillers
Coton hygiène
Amidonnage
 recommandé
–
très peu recommandé
–
2)

1)
–


–
–
–
1)
–



–
–
–
–
–
–

–
2)
1)
Lessive liquide
2)
Lessive en poudre
47
LAVAGE
Adoucissant, produit d'apprêt ou
amidon liquide à la fin du programme
de lavage
Les adoucissants
rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique
en cas de séchage en machine.
Les produits d'apprêt
sont des amidons synthétiques qui
confèrent une meilleure tenue au linge.
L'amidon
donne aux textiles une certaine tenue et
un beau fini.
 Versez l'adoucissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment  ou insérez la capsule
correspondante. Respectez la hauteur de remplissage maximale.
Le produit est ajouté au dernier rinçage.
Il reste un peu d'eau dans le compartiment  en fin de programme.
Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à
produits lessiviels, en particulier le siphon.
48
LAVAGE
Adoucissant, produit d'apprêt ou
amidonnage séparé
L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage.
Remarque : Pour l'adoucissant, activez
l'option Hydro plus pour un deuxième
rinçage. Pour l'option Hydro plus un rinçage supplémentaire doit être activé,
comme décrit au chapitre “Réglages”.
 Versez l'adoucissant dans le compartiment  ou insérez la capsule.
 Versez l'amidon/le produit d'apprêt liquide dans le compartiment  et
l'amidon/le produit d'apprêt en
poudre ou les produits épais dans le
compartiment .
 Sélectionnez le programme Rinçage/
Amidonnage.
 Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire.
Décoloration/coloration
 Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lavelinge séchant.
N'utilisez aucun produit décolorant
dans le lave-linge séchant.
La coloration de textiles dans le lavelinge séchant n'est autorisée que dans
la mesure où la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel
contenu dans les agents colorants peut
endommager l'inox si ces produits sont
utilisés très fréquemment. Respectez
scrupuleusement les instructions du fabricant de la teinture.
 Sélectionnez impérativement
l'option Hydro plus lorsque vous effectuez une coloration.
 Lors de l'utilisation d'une capsule
(Cap), appuyez sur la touche Cap 
et activez le dosage par capsule à
l'aide de la touche OK.
 Cap 

 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
49
SÉCHAGE
Séchage séparé
Le séchage séparé est nécessaire, si
l'ensemble de la quantité de linge lavé
ne doit pas être séchée en machine ou
si la quantité de linge dépasse la capacité de charge maximale adaptée
au séchage.
1. Préparer le linge
Trier le linge
 Triez le linge selon le type de fibres et
de tissu et le degré d’humidité résiduelle, tant que cela est possible.
Vous obtiendrez ainsi un résultat de séchage uniforme.
 Avant le séchage, vérifiez les symboles sur l'étiquette d'entretien.
Si aucun symbole n'est présent, séchez uniquement avec des programmes spécialement conçus pour
ces articles.
Conseils en matière de séchage
– Ne séchez pas de tissus encore trempés au sèche-linge ! Essorez le linge
au minimum 30 secondes après le lavage.
– Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à feutrer et à rétrécir. Optez toujours pour le programme Laine.
– Ne séchez les tissus pur lin que si
l'étiquette d'entretien l'indique. Sinon,
le tissu risque de devenir rêche.
50
– Selon leur qualité, les tissus en maille
(par ex. les tee-shirts, sous-vêtements) ont tendance à rétrécir au premier lavage. Évitez les séchages trop
intensifs qui risqueraient d'amplifier
ce phénomène. Achetez plutôt des
vêtements d'une ou deux tailles audessus.
– Le linge amidonné peut sécher au
sèche-linge. Cependant, il faut doubler la dose d’amidon pour obtenir le
même effet.
– Ne séchez pas les textiles foncés
avec des textiles clairs. Il y a un
risque que ces textiles déteignent et
que des peluches d'autres coloris se
déposent dessus.
– Respectez la capacité de charge
maximale des programmes de séchage comme décrit au chapitre “Tableau des programmes”.
Le résultat de séchage et la formation
de plis dépendent de la charge.
Moins la charge est élevée, meilleur
est le résultat. Par conséquent, vous
obtiendrez un résultat de séchage
particulièrement uniforme et sans
faux plis si vous réduisez la charge.
SÉCHAGE
2. Sélectionner le programme
- via la position “Autres programmes”
Mettre en marche le lave-linge séchant
 Appuyez sur la touche .
L’éclairage du tambour s’allume.
L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes.
Sélectionner un programme
- via le sélecteur de programme
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Autres programmes.
L'écran affiche :
Jeans

 Effleurez la touche sensitive  ou 
jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche.
 Validez le programme en appuyant
sur la touche OK.
 Tournez le sélecteur de programme
pour le positionner sur le programme
souhaité.
La capacité maximale de charge du
programme de lavage est affichée. Puis
l'écran rebascule vers l'affichage standard.
La capacité maximale de charge du
programme de lavage est affichée. Puis
l'écran rebascule vers l'affichage standard.
51
SÉCHAGE
Sélectionner Séchage
 Effleurez simultanément les touches
sensitives Lavage et Séchage,
jusqu'à ce que seul le témoin de contrôle de la touche sensitive Séchage
s'allume.
Vérifiez que le témoin de contrôle de
la touche sensitive Lavage ne s'allume pas, sinon le programme de lavage correspondant se déclenche
avant le séchage.
La capacité maximale de charge du
programme de séchage est affichée
(linge sec). Ensuite, l'écran rebascule
vers l'affichage standard.
3. Charger le lave-linge séchant
Ouvrir la porte
 Placez vos doigts dans la poignée en
creux et ouvrez la porte.
Vérifiez la présence d'animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
 Mettez le linge dans le tambour sans
le tasser.
Si l'appareil est surchargé, le linge
risque d'être abîmé et le résultat de
séchage ne sera pas satisfaisant.
Veuillez respecter la capacité maximale indiquée au paragraphe “Tableau des programmes”.
Fermer la porte
 Veillez à ce qu'aucun vêtement ne
reste coincé entre la porte et le joint
d'étanchéité.
 Fermez la porte du lave-linge séchant
d'un léger coup sec.
Les aides au dosage, comme les
boules ou les sacs de dosage,
peuvent fondre lors du séchage et
endommager le lave-linge séchant et
le linge.
Ne mettez pas les aides au dosage
au séchage.
Le robinet doit être ouvert même pendant le séchage.
52
SÉCHAGE
4. Sélectionner les réglages du
programme
Sélectionner le palier de séchage
Sélectionner les options
Les options vous permettent de personnaliser les programmes de séchage.
Vous pouvez modifier le palier de séchage préréglé d'un programme de
séchage.
 Appuyez sur Palier de séchage.
L'écran affiche :
Séchage normal

 Réglez le palier de séchage ou la durée de séchage souhaité avec les
touches sensitives  et , puis validez avec la touche sensitive OK.
Sélectionner la vitesse du thermo-essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage qui a été configurée pour le
thermo-essorage d'un programme de
séchage.
 Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage.
L'écran affiche :
Essorage
 Sélectionnez l'option souhaitée via
les touches Modes de lavage, ou Défroissage vapeur.
Le témoin de contrôle de la touche s'allume.
Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de séchage (voir chapitre “SÉCHAGE”, paragraphe “Options”).
Sélectionner Départ différé
1600 tr/mn
 Réglez la vitesse d'essorage souhaitée avec les touches sensitives  et
 et validez avec la touche sensitive
OK.
Le thermo-essorage est supprimé lors
de la sélection d'un temps de séchage.
La fonction “Départ différé” vous permet de définir l'heure de début d'un
programme.
 Sélectionnez le cas échéant, une
heure de départ différé.
Pour plus d'informations, consultez le
chapitre “Départ différé”.
53
SÉCHAGE
5. Démarrer le programme
6. Fin de programme
 Appuyez sur la touche clignotante
Départ/Arrêt.
Pendant la phase Infroissable, le tambour reste en mouvement jusqu’à
150 minutes après la fin du programme.
La porte reste verrouillée et l’écran indique en alternance :
La porte se verrouille et le symbole 
s'affiche à l'écran puis le programme de
séchage démarre.
L'état du programme s'affiche à l'écran.
 Séchage
2:15 h
 Infroissable/Arrêt
 Appuy.Départ/Arrêt
Le lave-linge séchant vous indique
l’étape de programme en cours ainsi
que la durée de programme restante.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Si un départ différé a été sélectionné,
celui-ci s'affiche à l'écran.
Étendez le linge, si vous le retirez
pendant la phase Infroissable, pour
que la chaleur résiduelle puisse
s'échapper.
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
La porte est déverrouillée.
À la fin de la phase Infroissable, la
porte se déverrouille automatiquement.
 Ouvrez la porte.
 Sortez le linge.
Si vous séchez de nouveau une
pièce de linge oubliée dans le tambour, elle risque de s'abîmer.
N'oubliez pas de linge dans le tambour !
 Désactivez le lave-linge séchant.
Respectez au chapitre “Lavage et
séchage” le paragraphe “Après
chaque lavage ou séchage”.
54
SÉCHAGE
Tableau des programmes
Coton
4,0 kg* max.
Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal**
Article
Textiles en coton mono ou multicouches : t-shirts, sous-vêtements,
layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes/serviettes de bain/peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge.
Conseil
– Ne séchez pas la maille (par ex. tee-shirts, sous-vêtements) sous
Séchage intensif. Ces textiles risquent de rétrécir.
– Sélectionnez Séchage intensif si vous faites sécher des textiles variés, épais ou multicouches.
1
2
Fer à repasser , Fer à repasser **, Repasseuse, Défroissage , Séchage minuté
Article
Textiles en coton ou en lin qui doivent être traités ultérieurement :
nappes, serviettes, draps de lit, taies d’oreiller, linge amidonné.
Conseil
Roulez le linge à repasser jusqu’à ce que vous le passiez à la repasseuse afin qu’il reste humide.
Synthétique
3,5 kg* max.
1
Séchage normal+, Séchage normal**, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minu2
té
Article
Textiles non repassables en fibres synthétiques, coton ou fibres mélangées : Tenues de travail, tabliers, pulls, vêtements, pantalons,
linge de table, chaussettes.
Délicat
1,0 kg* max.
2
Séchage normal, Fer à repasser , Séchage minuté
Article
Textiles délicats portant le symbole d'entretien  en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton peu fragile (par ex. chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications)
Conseil
Pour un séchage sans plis, réduisez la charge.
* Poids du linge sec
** Remarque à l'intention des instituts de contrôle : paramètre de programme de contrôle
suivant la norme EN 61121
1, 2 Voir pages suivantes
55
SÉCHAGE
Laine
1,0 kg* max.
3 minutes
Article
Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes
Conseil
– Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages. Sortez-les toutefois avant qu'ils soient complètement secs.
– Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Chemises
1,0 kg* max.
1
2
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minuté
Article
Chemises et chemisiers
Conseil
– Mettez les chemises et les chemisiers à l'envers, fermez les
boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l'intérieur.
– Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme.
Automatic
3,0 kg* max.
1
2
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minuté
Article
Chargement mixte de textiles pour les programmes Coton et Synthétique
QuickPower
4,0 kg* max.
Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repas1
2
ser , Repasseuse, Défroissage , Séchage minuté
Article
Textiles peu fragiles pour le programme Coton
Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge normalement
sale, la durée de programme est particulièrement courte dans ce
programme.
*
1, 2
56
Poids du linge sec
Voir pages suivantes
SÉCHAGE
Express
3,5 kg* max.
Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repas1
2
ser , Repasseuse, Défroissage , Séchage minuté
Article
Textiles peu fragiles pour le programme Coton
Remarque Pour un lavage et séchage en continu de linge légèrement sale, la
durée du programme est particulièrement courte dans ce programme.
Rafraîchir
1,0 kg* max.
Séchage normal, Fer à repasser , Séchage minuté
2
Article
Du linge sec ou peu porté mais pas sale.
Conseil
Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme.
– Séchage normal : le linge est immédiatement requis.
– Fer à repasser  : le linge doit être repassé ou suspendu sur un
cintre pour finir de sécher.
Remarque La formation de plis augmente avec une charge plus grande et des
temps de séchage plus longs.
Finish vapeur
2,0 kg* max.
2
Fer à repasser , Fer à repasser , Séchage minuté
Article
Vêtements humides, fraîchement lavés et essorés en coton ou en lin,
qui doivent être froissés le moins possible.
Les vêtements doivent convenir au sèche-linge   et être repassables  .
Conseil
Déchargez immédiatement le linge en fin de programme et suspendez-le sur un cintre.
Remarque Inadapté pour les textiles en laine ou contenant de la laine.
*
1, 2
Poids du linge sec
Voir pages suivantes
57
SÉCHAGE
Air chaud
4,0 kg* max.
2
Séchage minuté
Article
– Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène (par ex. les vestes, coussins, sacs de couchage)
– Séchage et aération de tissus divers
Conseil
Choisissez une durée intermédiaire puis affinez votre réglage au bout
de plusieurs essais.
Autres programmes
Jeans
3,0 kg* max.
Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repas1
2
ser , Repasseuse, Défroissage , Séchage minuté
Article
Tous les vêtements en jean : pantalons, vestes, jupes, chemises
Textiles foncés
3,0 kg* max.
1
2
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minuté
Article
Linge foncé en coton ou fibres mélangées
Outdoor
2,5 kg* max.
1
2
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minuté
Article
Textiles modernes pouvant passer en sèche-linge
Imperméabilisation
2,5 kg* max.
Séchage normal
Article
Pour le traitement thermique de textiles appropriés au sèche-linge
qui ont été imperméabilisés.
Textiles sport
2,5 kg* max.
1
2
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Défroissage , Séchage minuté
Article
*
1, 2
58
Vêtements de sport pouvant passer en sèche-linge
Poids du linge sec
Voir pages suivantes
SÉCHAGE
Chaussures de sport
max. 2 paires
2
Séchage minuté
Article
Chaussures de sport aptes à passer au sèche-linge selon le fabricant
Conseil
Retirez les semelles des chaussures et placez-les avec les chaussures dans le tambour.
Remarque Le tambour ne tourne pas.
Soie
1,0 kg* max.
8 minutes
Article
Textiles en soie avec passage au sèche-linge autorisé : chemisiers et
chemises
Conseil
– Pour réduire les faux-plis.
– Les textiles ne sont pas entièrement séchés.
– Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Duvets
2,5 kg* max.
2
Séchage minuté
Article
Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet
adaptés au sèche-linge
Conseil
Choisissez une durée et affinez votre réglage au bout de plusieurs
essais.
Oreillers
2 oreillers (40 x 80 cm) ou 1 oreiller (80 x 80 cm)
2
Séchage minuté
Article
Coussin adapté au sèche-linge avec garniture en synthétique
Conseil
Il arrive que la garniture des coussins soit encore humide en fin de
programme. Vous pouvez relancer ce programme plusieurs fois,
jusqu'à ce que les oreillers soient bien secs à l'intérieur.
*
1, 2
Poids du linge sec
Voir pages suivantes
59
SÉCHAGE
Coton hygiène
3,0 kg* max.
Séchage normal
Article
Textiles en coton ou lin peu fragiles qui sont en contact direct avec la
peau, par exemple les sous-vêtements, layette, draps, serviettes
éponges
Remarque En raison d'un temps de maintien de la température prolongé, le
linge est plus sec.
Air froid
4,0 kg* max.
2
Séchage minuté
Article
Tous les textiles devant seulement être aérés.
* Poids du linge sec
1
Défroissage : pour réduire les plis, le linge est humidifié à l'aide de la vapeur en
début de programme. Les textiles ne sont pas complètement séchés pour pouvoir être repassés plus facilement. La température de séchage est adaptée au
programme correspondant.
Le palier de séchage Défroissage n'est pas proposé si l'option Défroissag.vapeur
est sélectionnée.
2
Séchage minuté : le séchage minuté convient particulièrement à une charge
faible ou si vous voulez sécher uniquement quelques pièces de linge. Le linge
est séché à l'air chaud (durée sélectionnable de 15 minutes à 2 heures). La température de séchage est adaptée au programme correspondant. Commencez
par sélectionner la durée la plus longue. Choisissez une durée et affinez votre réglage au bout de plusieurs essais.
60
SÉCHAGE
Options
Extra silencieux
Pour sélectionner ou désélectionner des
options, appuyez sur les touches Modes de lavage, ou Défroissage vapeur.
Si vous souhaitez sécher pendant des
temps de repos, vous pouvez réduire
l'émission sonore du lave-linge séchant.
– Le signal sonore ne retentit pas.
– Le thermo-essorage est restreint à
900 tr/min.
Défroissage vapeur
Pour réduire la formation de faux plis, le
linge est défroissé à l'aide de vapeur à
la fin du programme. Pour obtenir un résultat optimal, il convient de n'utiliser
que 50 % de la charge maximale.
Gestion de modes de lavage
Très délicat
Les textiles fragiles comme l'acrylique
sont séchés tout en douceur (symbole
d'entretien ).
Lors de la sélection de Très délicat, le
thermo-essorage n'est pas réalisé dans
certains programmes.
En raison de la température plus faible
lors de la sélection de Très délicat, la
durée du programme est prolongée
dans certains programmes.
Les vêtements doivent convenir au
sèche-linge   et être repassables
 .
Thermo-essorage
Dans certains programmes, un thermoessorage est réalisé pour réduire la
consommation d'énergie durant le séchage.
Le thermo-essorage est supprimé lors
de la sélection d'un temps de séchage.
Lors de la sélection de Très délicat, le
thermo-essorage n'est pas réalisé
dans certains programmes.
La vitesse de rotation pour le thermoessorage correspond à la vitesse d'essorage final admissible du programme
de lavage correspondant.
Vous pouvez réduire la vitesse pour le
thermo-essorage jusqu'à 800 tr/min.
61
SÉCHAGE
Tableau - options et thermo-essorage
Les programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces sélections.
Très
délicat
Extra
silencieux
Défroissage
vapeur
Thermoessorage
Coton




Synthétique




Délicat



–
Laine
–

–
–
1)
Chemises



–
Automatic




QuickPower
–
–


Express
–



Rafraîchir
–
–

Finish vapeur
–
–
Jeans

Textiles foncés
2)
–

2)
–







Outdoor


–

Imperméabilisation
–

–
–
Textiles sport


–

Chaussures de sport


–
–
Soie
–

–
–
Duvets


–
–
Oreillers


–
–
Coton hygiène
–



 sélectionnable / – non sélectionnable
1)
désélectionnable
2)
non désélectionnable
62
LAVAGE ET SECHAGE
Laver et sécher en continu
Il est toujours conseillé de laver et sécher en continu s'il n'y a pas plus de
linge à laver et qu'à sécher et si la capacité de charge maximale admissible
pour le séchage n'est pas dépassée.
Lisez impérativement le chapitre “Lavage” et le chapitre “Séchage”.
1. Préparer le linge
 Videz les poches.
 Triez les textiles par couleurs et type
de tissu.
 Vérifiez les symboles sur l'étiquette
d'entretien.
2. Sélectionner le programme
3. Charger le lave-linge séchant
 Ouvrez la porte.
Vérifiez la présence d'animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
 Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Les aides au dosage, comme les
boules ou les sacs de dosage,
peuvent fondre lors du séchage et
endommager le lave-linge séchant et
le linge.
Ne mettez pas les aides au dosage
au séchage.
 Fermez la porte.
 Activez le lave-linge séchant.
 Sélectionnez le programme souhaité.
 Effleurez simultanément les touches
sensitives Lavage et Séchage,
jusqu'à ce que les témoins de contrôle Lavage et Séchage s'allument.
63
LAVAGE ET SECHAGE
4. Sélectionner les réglages du
programme
 Sélectionnez le degré de salissure.
 Sélectionnez la température, la vitesse d'essorage et le palier de séchage de votre choix et validez à
chaque fois en appuyant sur OK.
La vitesse d'essorage minimale est limitée à 800 tr/min.
Dans certains programmes, la vitesse
de rotation ne peut pas être modifiée.
Pour un lavage et séchage en continu
de linge, l'essorage se fait à une vitesse maximale de 1 200 tr/min pour
éviter un anneau de lavage après le lavage.
 Sélectionnez également d'autres options si vous le souhaitez ou si nécessaire.
Pour le thermo-essorage, la vitesse
d'essorage affichée du lavage est enregistrée.
Lors du choix de Extra silencieux, un
essorage maximal de 900 tr/min est
réalisé.
Le thermo-essorage est supprimé lors
de la sélection d'un temps de séchage.
 Sélectionnez le cas échéant, une
heure de départ différé.
64
5. Ajouter la lessive
 Vous pouvez doser la lessive via le
dosage par capsule ou le bac à produits lessiviels.
6. Démarrage/fin de programme
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
La porte est verrouillée. L'état du programme s'affiche à l'écran.
Infroissable démarre à la fin du programme.
Pendant la phase Infroissable, la porte
est encore verrouillée.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
La porte est déverrouillée.
Étendez le linge, si vous le retirez
pendant la phase Infroissable, pour
que la chaleur résiduelle puisse
s'échapper.
À la fin de la phase Infroissable, la
porte se déverrouille automatiquement.
 Tirez pour ouvrir la porte et sortez le
linge.
Respectez le paragraphe “Après
chaque lavage ou séchage”.
LAVAGE ET SECHAGE
Après chaque lavage ou séchage
 Ouvrez la porte en grand.
 Risque de brûlure, capuchon
métallique brûlant après le séchage !
Ne touchez pas le capuchon métallique se trouvant à l'intérieur sur le
hublot.
 Sortez le linge.
Lors du prochain lavage ou séchage,
le linge restant peut rétrécir, déteindre ou être endommagé.
N'oubliez pas de linge dans le tambour !
 Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est
resté coincé dans le joint d'étanchéité
de la porte. Après le séchage, retirez
les peluches du joint d'étanchéité et
du hublot.
Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
 Désactivez le lave-linge séchant à
l'aide de la touche .
Remarque : Laissez le bac à produits
entrouvert pour qu'il puisse sécher.
Programme Rinçage conduits
Des peluches peuvent se former lors du
séchage et se déposer dans le tambour
et dans la cuve. Pour éviter que ces
peluches (par ex. de vêtements
sombres) ne se déposent sur d'autres
habits (par ex. sur des vêtements clairs)
lors du prochain lavage ou ne bouchent
le lave-linge séchant, vous pouvez rincer les conduits.
Le programme Rinçage conduits
n'est pas adapté pour le lavage des
vêtements. Assurez-vous qu'aucun
vêtement n'est présent dans le tambour.
 Activez le lave-linge séchant.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Autres programmes et
sélectionnez le programme Rinçage
produits.
N'utilisez pas de lessive.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Les peluches sont rincées au bout de
quelques minutes.
 Enlevez les peluches restantes du
joint cuve-façade et du hublot.
 Désactivez le lave-linge séchant.
65
Modifier le déroulement du programme
Annuler un programme
Interrompre un programme
Vous pouvez annuler un programme de
lavage à tout moment après le démarrage du programme.
 Désactivez le lave-linge séchant à
l'aide de la touche .
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
L'écran affiche :
Annuler programme

 Effleurez la touche sensitive OK.
– pendant le lavage :
Le lave-linge séchant vidange le bain
lessiviel et le programme de lavage est
interrompu.
– pendant le séchage :
Le lave-linge séchant refroidit le linge
avant de pouvoir déverrouiller la porte.
Pour sortir le linge :
 Tirez pour ouvrir la porte et sortez le
linge.
Pour sélectionner un autre programme :
 Fermez la porte.
 Sélectionnez le programme souhaité.
 Reversez éventuellement de la lessive
dans le bac à produits.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Le programme démarre.
66
 Pour poursuivre le programme,
réenclenchez le lave-linge séchant
avec la touche .
 N'arrêtez jamais le lave-linge séchant avant la fin du programme de
séchage, sauf si vous sortez toutes
les pièces immédiatement et que
vous les étaliez de manière à ce que
la chaleur se dissipe.
Changer de programme
Il n'est pas possible de changer de programme après le démarrage d'un programme. Pour changer de programme,
vous devez arrêter le programme en
cours.
Modifier la température
Il est possible de modifier la température du programme de lavage jusqu'à
5 minutes après son démarrage, sauf
pour le programme Coton.
 Appuyez sur la touche Température.
 Modifiez la température avec les
touches sensitives  et , validez
avec OK.
Modifier le déroulement du programme
Modifier la vitesse d'essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage final d'un programme de lavage
jusqu'au démarrage de l'essorage final.
 Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage.
 Modifiez la vitesse d'essorage avec
les touches sensitives  et , validez
avec OK.
Modifier les paliers/la durée de séchage
Les paliers de séchage ou la durée de
séchage peuvent être modifiés pendant
le lavage jusqu'au démarrage du programme “Séchage”.
 Appuyez sur la touche Palier de séchage.
 Modifiez les paliers/la durée de séchage avec les touches sensitives 
et , validez avec OK.
Sélectionner ou désélectionner le séchage
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'ouverture du lave-linge séchant et l'interruption ou la modification du programme
pendant le lavage ou le séchage.
Activer la sécurité enfants
 Après le démarrage du programme,
appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
 Sélectionnez Sécurité enfants activée
et validez avec OK.
Le lave-linge séchant n'accepte plus
aucune modification, le programme en
cours continuera jusqu'au bout.
À la fin du programme, la sécurité enfants électronique est désactivée automatiquement.
Désactiver la sécurité enfants
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
 Sélectionnez Sécurité enfants désactivée et validez avec OK.
La fonction Séchage peut être sélectionnée ou désélectionnée pendant le
programme de lavage quand cela est
autorisé par le programme en cours.
 Appuyez sur la touche sensitive Séchage.
Modifier les options
Il est possible de sélectionner ou désélectionner certaines options après le
début d'un programme.
Si la sécurité enfants est activée, le
déroulement du programme ne peut
pas être modifié.
67
Modifier le déroulement du programme
Ajout/retrait de linge
Lors des premières minutes qui suivent
le démarrage du programme, vous pouvez ajouter ou retirer du linge.
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'écran affiche :
Annuler programme

 Faites défiler la liste avec les touches
sensitives  ou  :
Ajouter du linge

 Effleurez la touche sensitive OK.
Si ce message n'apparaît pas à
l'écran, il n'est plus possible de rajouter du linge.
Le programme de lavage est interrompu
et la porte déverrouillée.
 Ouvrez la porte.
 Ajoutez ou retirez du linge.
 Fermez la porte.
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le programme continue.
Attention :
Une fois le programme démarré, le
lave-linge séchant ne peut plus détecter les variations de charge.
Après avoir retiré ou ajouté du linge, le
système électronique considère donc
toujours qu'une quantité maximale a
été chargée.
68
Départ différé
Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme. Il est possible de différer le départ du programme de 15 minutes à 24 heures au
maximum.
Sélectionner Départ différé
 Appuyez sur la touche sensitive Départ différé.
Le message suivant s'affiche à l'écran :
Départ dans
00 :00 h
 Réglez les heures avec les touches
sensitives  et  et validez en appuyant sur la touche sensitive OK.
L'affichage change :
Départ dans
Modifier le départ différé
Le départ différé peut être modifié à
tout moment.
 Effleurez la touche sensitive Départ
différé.
Modifier le différé

 Effleurez la touche sensitive OK.
 Réglez la durée souhaitée.
Démarrer le programme immédiatement
 Effleurez la touche sensitive Départ
différé.
 Effleurez la touche sensitive .
03: 00 h
Démarrage immédiat

 Réglez les minutes avec les touches
sensitives  et  et validez avec la
touche sensitive OK.
 Effleurez la touche sensitive OK, le
programme de lavage démarre immédiatement.
Démarrer un départ différé
Annuler le départ différé
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt
pour lancer le départ différé et le programme.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
L'écran affiche :
 Effleurez la touche sensitive OK.
 Départ dans
3:00 h
Interr. départ différé

Le départ différé est annulé. La porte
est déverrouillée.
69
Nettoyage et entretien
 Débranchez le lave-linge séchant
avant le nettoyage de l'appareil.
 N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif,
produit à vitres ou nettoyant multiusages.
 N'aspergez jamais le lave-linge
séchant avec un jet d'eau.
Nettoyer le bac à produits lessiviels
L'utilisation de lessives liquides à basse
température de lavage favorise la formation de moisissures dans le bac à
produits lessiviels.
 Pour des raisons d'hygiène, nettoyez
régulièrement le bac à produits lessiviels.
Nettoyer la carrosserie et le
panneau de commande
 Nettoyez la carrosserie et le bandeau
avec un détergent doux ou de l'eau
savonneuse. Séchez ensuite avec un
chiffon doux.
 Nettoyez le tambour à l’aide d’un détergent pour acier inoxydable.
Nettoyer le hublot
 Nettoyez de temps en temps la partie
intérieure du hublot ainsi que le capuchon métallique sur le hublot avec un
détergent doux ou de l'eau savonneuse.
 Ouvrez le bac à produits lessiviels
jusqu'à la butée, appuyez sur le
bouton de déverrouillage et sortez
entièrement le bac à produits lessiviels.
 Séchez ces deux éléments avec un
chiffon doux.
 Nettoyez le bac à produits lessiviels à
l'eau chaude.
70
Nettoyage et entretien
Nettoyer le tube d'aspiration et le canal
Nettoyer le logement du bac à produits
 Nettoyez le tube d'aspiration.
 À l’aide d’un goupillon, éliminez les
restes de lessive et les dépôts de calcaire des buses d’évacuation du bac
à produits.
1. Retirez le tube d'aspiration du compartiment  et nettoyez-le à l’eau
chaude. Nettoyez également le tube
d'aspiration sur lequel le siphon est
fixé.
2. Replacez le tube d'aspiration.
 Remettez en place le bac à produits.
Remarque : Laissez le bac à produits
entrouvert pour qu'il puisse sécher.
Nettoyer le tambour
Les lavages à basse température et/ou
avec de la lessive liquide risquent de
provoquer la formation de moisissures
et de mauvaises odeurs à l'intérieur du
lave-linge séchant. Nettoyez le lavelinge séchant à l'aide du programme
Nettoyage machine. Il devrait être lancé
au plus tard lorsque le message Info hygiène s'affiche à l'écran.
 Nettoyez le canal de l'adoucissant
avec de l'eau chaude et une brosse.
L'amidon a tendance à coller.
Après plusieurs utilisations d'amidon,
nettoyez soigneusement le tube
d'aspiration.
71
Nettoyage et entretien
Nettoyer le filtre d'arrivée
d'eau
 Le remontage s'effectue dans l'ordre
inverse.
Le combiné lave-linge/sèche-linge est
équipé d'un filtre destiné à protéger
l'électrovanne d'arrivée d'eau. Le filtre
placé à l'extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau doit être contrôlé environ tous les
6 mois. En cas d'interruptions fréquentes sur le réseau d'alimentation en
eau, vérifiez-les plus souvent.
 Revissez fermement le raccord fileté
sur le robinet et ouvrez ce dernier. En
cas de fuite d'eau, resserrez le raccord fileté.
 Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
 Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet.
 Retirez le joint en caoutchouc 1 de
son logement.
 Maintenez l'extrémité libre du tuyau
d'arrivée d'eau tournée vers le bas.
Le filtre en matière synthétique 2 se
détache.
 Nettoyez le filtre en matière synthétique.
72
Le filtre doit être remonté après son
nettoyage.
En cas d'anomalie
Aide en cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Attention :
 une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à
l'utilisateur.
Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des professionnels
agréés.
Certaines indications apparaissant sur l’afficheur comportent plusieurs lignes et
peuvent être lues intégralement à l’aide des touches  ou  .
Impossible de démarrer un programme
Problème
Cause et solution
L'écran reste sombre et Le lave-linge séchant n'est pas sous tension.
le témoin de contrôle de  Vérifiez si la fiche secteur est branchée.
la touche Départ/Arrêt  Vérifiez si le fusible est en bon état.
ne s'allume pas.
Le lave-linge séchant s'est déclenché automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie.
 Réactivez le lave-linge séchant à l'aide de la
touche .
L'écran vous demande
d'entrer un code Pin.
Le code Pin est activé.
 Entrez le code et validez-le. Désactivez le code Pin
si ce message ne doit pas apparaître la prochaine
fois que vous enclencherez l'appareil.
L'écran affiche :
La porte n'est pas bien fermée. Le verrouillage de
 SAV  déverrouil. porte porte ne s'est pas enclenché.
 Fermez de nouveau la porte.
 Redémarrez le programme.
 Si le message d'anomalie persiste, contactez le
service après-vente.
73
En cas d'anomalie
Message d'anomalie après une annulation de programme
Problème
Cause et solution

L’arrivée d’eau est verrouillée ou bloquée par quelque
chose.
 Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert.
 Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié.
 Vérifiez si la pression de l'eau est suffisante.
Arrivée d'eau voir

Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
 Nettoyez le filtre.

Vidange voir 
L’évacuation de l’eau est bloquée ou obstruée.
Le tuyau de vidange est trop haut.
 Nettoyez le filtre et la pompe de vidange.
 Vérifiez si la hauteur maximale de refoulement de
1 m est dépassée.

Aquasécurité SAV
Le système de protection contre les fuites d’eau Miele
a été déclenché.
 Fermez le robinet.
 Contactez le service après-vente.


Erreur F SAV 
Une anomalie est détectée.
 Redémarrez le programme.
 Si le message d'anomalie persiste, contactez le
service après-vente.
Pour effacer un message d'anomalie, déclenchez le lave-linge séchant avec la
touche .
74
En cas d'anomalie
Message d'anomalie en fin de programme
Message
Cause et solution

Les pompes sont encrassées.
 Nettoyez les pompes comme l'indique le chapitre
“Que faire si ... ?”, paragraphe “Ouvrir la porte en
cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant”.
 Après le nettoyage, redémarrez un programme de
lavage.
Vérifier filtre + buse
La buse située en haut dans l'ouverture de chargement de la porte est obstruée par des peluches.
 Enlevez les peluches avec les doigts. N'utilisez
pas d'outils coupants.
 Après le nettoyage, redémarrez un programme de
lavage.
Si ce message d'anomalie réapparaît, contactez le
service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser
le lave-linge séchant mais ses fonctions sont limitées.

Mettre lave-linge à
l'horizontale
Le défroissage en fin de programme n'a pas pu être
réalisé correctement.
 Vérifiez si le lave-linge séchant est bien d'aplomb
comme décrit au chapitre “Installation”, paragraphe “Ajustement”.
 Assurez-vous que la hauteur de pompage maximale ne dépasse pas 1,0 m.
Si ce message d'anomalie réapparaît, contactez le
service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser
le lave-linge séchant mais ses fonctions sont limitées.
Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du
lave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK.
75
En cas d'anomalie
Message d'anomalie en fin de programme
Message
Cause et solution

Info hygiène
Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été
effectué depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs
dans votre lave-linge séchant, démarrez le programme Nettoyer machine avec le nettoyant pour
machine Miele ou avec une lessive universelle en
poudre.

Vérifier dosage
Il y a une formation de mousse excessive pendant le
lavage.
 Lors de la prochaine lessive, dosez moins de détergent. Observez les instructions de dosage mentionnées sur l'emballage du détergent.

Vérifier charge
Il n'y a pas de linge dans le tambour.
La quantité de linge est trop faible. L'humidité résiduelle du linge n'est pas mesurable, c'est pourquoi le
linge est encore humide.
 À l'avenir, utilisez un programme avec un Temps
de séchage pour sécher de faibles quantités de
linge.
La quantité de linge était trop importante pour le programme de séchage sélectionné.
 Respectez la capacité de charge maximale indiquée au paragraphe “Tableau des programmes”.

Démarrer le programme "Eliminer
peluches" dans
"Autres programmes"
Le programme Rinçage conduits n'a pas été utilisé
pendant plus longtemps.
 Démarrez le programme Rinçage conduits comme
l'indique le chapitre “Lavage et séchage”, paragraphe “Programme Rinçage conduits”.
Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du
lave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK.
76
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
Le lave-linge séchant
Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas
vibre fortement pendant bloqués.
l'essorage.
 Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb
et bloquez les pieds.
Bruits de pompe inhabi- Il ne s'agit pas d'une anomalie. Les bruits d'aspiratuels.
tion en début et en fin de vidange sont normaux.
Bruits d'essorage pendant le séchage.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le séchage implique
aussi de l'essorage (thermo-essorage).
Une quantité importante La pression d'eau est insuffisante.
de résidus de lessive
 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.
reste dans le bac à pro-  Sélectionnez l'option Hydro plus.
duits.
Les lessives en poudre combinées à des adoucissants ont tendance à coller.
 Nettoyez le bac à produits et versez dorénavant la
lessive avant l'adoucissant.
L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place
complètement entraîné ou est obstrué.
ou il reste trop d’eau
 Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre “Netdans le compartitoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer le bac à
ment .
produits”.
Une langue étrangère
s'affiche à l'écran.
Une autre langue a été sélectionnée dans “Réglages”,
“Langue ”.
 Sélectionnez la langue souhaitée.
Le symbole de drapeau vous servira de repère.
77
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
Il y a encore du liquide
dans la capsule à la fin
du programme.
Le tube d'évacuation du bac à produits dans lequel
est insérée la capsule est obstrué.
 Nettoyez le tube.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons
techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule.
Il y a de l'eau dans le
compartiment
d'adoucissant à côté de
la capsule.
La touche sensitive Cap  n'a pas été activée ou la
capsule vide n'a pas été retirée après le dernier cycle
de lavage.
 Lors de la prochaine utilisation de la capsule, veillez à ce que la touche sensitive Cap  soit activée.
 Retirez et éliminez la capsule après chaque cycle
de lavage.
Le tube d'évacuation du bac à produits dans lequel
est insérée la capsule est obstrué.
 Nettoyez le tube.
Le lave-linge séchant
n'a pas essoré le linge
comme d'habitude, celui-ci est encore trempé.
Un balourd trop important a été détecté lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite.
 Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles.
L'écran est sombre.
L'écran s'éteint automatiquement afin d'économiser
de l'énergie (mode veille).
 Appuyez sur une touche. Le mode veille est désactivé.
Plusieurs temps restants sont indiqués sur
l'écran.
L'affichage du temps restant résulte d'un processus
d'apprentissage et s'adapte continuellement à vos
habitudes de lavage et de séchage.
78
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
De la mousse s'échappe du bac à produits
lessiviels pendant le
programme Rinçage
conduits.
Il reste des résidus de produit du dernier cycle de lavage dans la cuve.
 Effectuez toujours le bon dosage de lessive.
 Respectez les indications de dosage figurant sur
l'emballage du produit.
À la fin du programme
Rinçage conduits, il
reste de la mousse
dans le tambour.
Le programme Rinçage conduits permet également
de rincer les résidus de lessive présents dans le réservoir à lessive. De la mousse peut ainsi se former.
 Utilisez régulièrement le programme Rinçage
conduits pour que les résidus de lessive ne
puissent pas se déposer dans le réservoir à lessive.
À la fin du programme
Rinçage conduits, il
reste des peluches
dans le tambour.
Vous n'avez pas utilisé le programme Rinçage
conduits depuis longtemps.
 Retirez les peluches du tambour.
 Utilisez régulièrement le programme Rinçage
conduits.
Le lave-linge séchant
dégage une odeur.
L'info hygiène n'a pas été prise en compte. Aucun
programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué
depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs
dans votre lave-linge séchant, démarrez le programme Nettoyer machine avec le nettoyant pour
machine Miele ou avec une lessive universelle en
poudre.
La porte et le bac à produits ont été fermés après le
lavage.
 Laissez la porte et le bac à produits entrouverts
pour qu'ils puissent sécher.
79
En cas d'anomalie
Résultat de lavage insatisfaisant
Problème
Cause et solution
Des dépôts blanchâtres
ressemblant à de la lessive apparaissent sur le
linge foncé.
La lessive contient des composants non solubles
dans l'eau (zéolithes) pour adoucir l’eau, qui adhèrent
au linge.
 Une fois le linge sec, essayez d'enlever ces traces
avec une brosse.
 À l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive
ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des lessives liquides.
 Lavez les textiles avec le programme Textiles foncés.
Le linge présente des
résidus grisâtres élastiques après le lavage.
Vous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentait de nombreuses taches de graisse (huiles, pommades).
 Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide.
 Avant le prochain lavage, lancez le programme
Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour
machine Miele ou une lessive universelle en
poudre.
Le linge lavé avec une
Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent de
lessive liquide n'est pas blanchiment. Les taches de fruits, de café ou de thé
propre.
ne sont donc pas toujours éliminées.
 Utilisez une lessive en poudre contenant des
agents de blanchiment.
 Versez du sel détachant dans le compartiment 
et de la lessive liquide dans une boule doseuse
(enlever la boule doseuse avant le séchage).
 Ne versez jamais lessive liquide et sel détachant
ensemble dans le bac à produits lessiviels.
80
En cas d'anomalie
Résultat de séchage non satisfaisant
Problème
Cause et solution
Après séchage, le linge
est trop humide et le
message suivant apparaît à l'écran :
La charge est trop faible, l'électronique n'a pas pu
mesurer correctement le taux d'humidité résiduelle.
 Redémarrez le programme et sélectionnez un
Temps de séchage à la place d'un palier de séchage.
 À l'avenir, utilisez un programme avec un Temps
de séchage pour sécher de faibles quantités de
linge.
Vérifier charge
Un anneau de linge s'est formé pendant l'essorage,
car la répartition du linge n'était pas équilibrée.
Un anneau de linge s'est formé pendant le thermoessorage, car le linge était trop humide ou la vitesse
d'essorage choisie était trop élevée.
 Ouvrez la porte et séparez les pièces de linge.
 Redémarrez le programme de séchage avec une
vitesse d'essorage moins élevée ou sélectionnez
un temps de séchage à la place d'un palier de séchage.
Le linge semble encore
humide après le séchage
L'option Défroissage vapeur était sélectionnée.
 Enlevez le linge et suspendez-le sur des cintres
pour qu'il finisse de sécher.
Le linge chaud semble plus humide.
 Étendez le linge pour que la chaleur résiduelle
puisse s'échapper.
Le linge est trop humide L'humidité résiduelle souhaitée se trouve entre deux
ou trop sec après sépaliers de séchage.
chage.
 Si besoin, modifiez les paliers de séchage comme
indiqué au chapitre “Réglages”, paragraphe “Paliers de séchage”.
Il y a de l'eau dans le
La vidange ne s'effectue pas correctement.
tambour après séchage.  Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit au paragraphe “Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant” et vérifiez la hauteur de vidange.
81
En cas d'anomalie
La porte ne s’ouvre pas
Problème
Cause et solution
Impossible d'ouvrir la
porte pendant le déroulement du programme.
La porte est verrouillée pendant le déroulement du
programme.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
 Sélectionnez  ou  avec les touches sensitives
Annuler programme ou Ajouter du linge.
La porte se déverrouille, vous pouvez l'ouvrir.
Il y a de l'eau dans le tambour et le lave-linge séchant
ne peut pas vidanger.
 Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
expliqué dans le paragraphe “Ouvrir la porte en
cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant”.
Le niveau d'eau du tambour est trop haut.
 Annulez le programme. Le lave-linge séchant vidange l'eau.
À la fin du programme
ou après une annulation
de programme, le message suivant s'affiche :
Refroidissemt ou Refroidissem. final
L'écran affiche :
SAV  déverrouil. porte
82
Pour des raisons de sécurité, la porte ne peut pas être
ouverte si la température dans le tambour excède
55 °C pendant le lavage ou 70 °C pendant le séchage.
 Attendez jusqu'à ce que la température dans le
tambour ait baissé et que l'indication à l'écran ait
disparu.
Le verrouillage de porte est bloqué.
 Contactez le service après-vente.
En cas d'anomalie
Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de
panne de courant
 Arrêter le combiné lave-linge/sèchelinge.
 Appuyez sur la trappe d'accès à la
pompe de vidange pour l'ouvrir.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
séchant peut contenir une grande
quantité d’eau.
Vidange
Ne dévissez pas les filtres de vidange.
 Placez un récipient sous la trappe,
comme une plaque de cuisson
creuse.
 Dévissez lentement les filtres de vidange jusqu'à ce que l'eau s'écoule.
 Revissez les filtres de vidange pour
interrompre la vidange.
Dès que l'eau ne coule plus :
 Risque de brûlure si vous venez
de laver du linge à haute température !
Attention lors de l'évacuation du bain
lessiviel !
 Dévissez entièrement les filtres de vidange.
83
En cas d'anomalie
Nettoyer le filtre de vidange
Ouvrir la porte
 Ne mettez jamais les mains
dans un tambour qui tourne encore,
vous risqueriez d'être grièvement
blessé.
Assurez-vous que le tambour est à
l'arrêt avant de décharger votre linge.
 Nettoyez soigneusement les filtres de
vidange.
 Vérifiez si la turbine de la pompe à
lessive tourne facilement, enlevez les
corps étrangers (boutons, pièces de
monnaie, etc.) si nécessaire, et nettoyez l'intérieur.
 Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte.
 Ouvrez la porte.
 Remettez les filtres de vidange correctement en place (à droite et à
gauche) et revissez-les bien.
 Une fuite d'eau peut provoquer
des dommages.
Replacez le filtre de vidange et verrouillez-le en le faisant tourner.
84
Service après-vente
Réparations
Si vous n'avez pas réussi à résoudre
une anomalie, contactez :
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin
de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et le numéro
de référence de votre lave-linge séchant
au service après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hublot à
l'intérieur de la porte.
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour ce lavelingé séchant pour une période de
2 ans.
Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge séchant sont disponibles auprès des revendeurs Miele ou du service aprèsvente Miele.
85
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau
e Bac à produits lessiviels
b Raccordement électrique
f Porte
c Tuyau de vidange avec crosse (amo- g Trappe d'accès au filtre de vidange, à
vible) et les différentes évacuations
la pompe de vidange et au système
possibles de l'eau
de déverrouillage d'urgence
d Bandeau de commande
86
h 4 pieds réglables en hauteur
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Vue de dos
a Plaque de recouvrement avec possi- e Supports de transport pour tuyaux
bilité de prise pour le transport
d'arrivée d'eau et d'évacuation
b Tuyau de vidange
f Raccordement électrique
c Tuyau d'arrivée d'eau
g Logement pour le module de communication Miele@home
d Sécurités anti-rotation avec tiges de
transport
87
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Surface d'installation
La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à
un plancher en bois ou à un sol
“souple”, il ne transmet pratiquement
pas de vibrations lors de l'essorage.
Attention :
 Installez le combiné lave-linge/sèchelinge bien d'aplomb et veillez à ce
qu'il soit stable.
 Évitez d'installer le combiné lavelinge/sèche-linge sur des revêtements de sol souples, sans quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage.
En cas d'installation sur un plancher en
bois :
Transport du lave-linge séchant sur le lieu d'installation
 Selon certaines circonstances, la
fixation arrière du couvercle peut devenir cassante.
Le couvercle peut s'arracher lors du
transport.
Veillez à la bonne fixation du rebord
du couvercle avant de transporter
l'appareil.
 Portez le lave-linge séchant par les
pieds avant et le rebord arrière du
couvercle.
Démontage des sécurités de
transport
 Posez le combiné lave-linge/sèchelinge sur un panneau en contreplaqué
(d'au moins 59 x 52 x 3 cm). Ce panneau doit être vissé sur autant de
poutres que possibles, et non seulement sur les lattes du plancher.
Remarque : Installez l'appareil si possible dans un coin de la pièce. C'est là
que la stabilité du plancher est la meilleure.
 En cas d'installation sur un socle
déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le combiné lave-linge/sèchelinge risque de tomber du socle pendant l'essorage.
Le combiné lave-linge/sèche-linge
doit être bloqué par un étrier de fixation (fixation au sol MTS) (disponible
auprès des revendeurs Miele ou du
service après-vente Miele).
88
 Retirez la sécurité rotative de gauche
et de droite.
1. Tirez sur le cache de la sécurité rotative et
2. utilisez un tournevis pour retirer le
crochet supérieur et le crochet inférieur.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
 À l'aide de la clé à fourche fournie,
faites pivoter de 90° la tige de transport gauche et
 Faites pivoter de 90° la tige de transport droite et
 retirez la tige de transport.
 retirez la tige de transport.
89
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
 Des orifices sans cache peuvent
présenter un risque de blessure.
Fermez les orifices où la sécurité de
transport a été retirée !
Encastrement sous un plan de
travail
Le montage et le démontage du kit
d'encastrement* doivent toujours
être effectués par un professionnel.
– Un kit d'encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au kit d'encastrement remplace le couvercle du lavelinge. Le montage de la tôle de protection est indispensable pour des
raisons de sécurité électrique.
 Rebouchez les orifices à l'aide des
caches.
 Le lave-linge séchant ne peut
pas être transporté sans sécurité de
transport.
Conservez la sécurité de transport.
Elle doit être remontée avant tout
nouveau déplacement du lave-linge
séchant (par ex. déménagement).
Installation de la sécurité de
transport
 Le remontage de la sécurité de transport s'effectue dans l'ordre inverse.
90
– L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi
que le raccordement électrique,
doivent être installés à proximité du
lave-linge séchant et être facilement
accessibles.
Des instructions de montage sont
jointes au kit d'encastrement.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Ajuster le lave-linge séchant
Pour un fonctionnement optimal, le
lave-linge séchant doit être horizontal et
bien d'aplomb sur ses quatre pieds.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'énergie, et peut provoquer un déplacement du lave-linge séchant.
Dévisser et bloquer les pieds
L'équilibre du lave-linge séchant est assuré par les quatre pieds à vis. Ils sont
rentrés au maximum au moment de la
livraison.
 Vérifiez avec un niveau à bulles si le
lave-linge séchant est bien d'aplomb.
 Maintenez le pied 1 à l'aide d'une
pince réglable et tournez le contreécrou 2 contre la carrosserie à l'aide
de la clé à fourche.
 Les quatre contre-écrous doivent
être vissés à fond contre la carrosserie. Sinon le lave-linge séchant risque
de se déplacer.
Vérifiez également que les pieds
n’ont pas été dévissés lors de l’ajustement.
 Desserrez le contre-écrou 2 dans le
sens des aiguilles d'une montre à
l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 et le pied 1
en même temps.
91
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Sécurité anti-fuites
Électronique et carrosserie
La sécurité anti-fuites Miele garantit une
parfaite protection contre les dégâts
des eaux liés à l'utilisation du lave-linge
séchant.
– Tôle de fond
Ce système se compose principalement
des trois éléments suivants :
– le tuyau d'arrivée d'eau
– l'électronique, la protection anti-fuites
et la sécurité anti-débordement
– le tuyau de vidange
Le tuyau d'arrivée d'eau
– Protection contre l'éclatement du
tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure
à 7.000 kPa.
92
Si le lave-linge séchant présente un
défaut d'étanchéité, les fuites d'eau
sont dirigées vers la tôle de fond. Un
interrupteur à flotteur coupe les
vannes d'arrivée d'eau. L’arrivée
d’eau est coupée et l'eau se trouvant
encore dans la cuve est vidangée.
– Sécurité anti-débordement
Ce dispositif évite que le lave-linge
séchant déborde suite à une arrivée
d'eau incontrôlée. Dès que le niveau
d'eau dépasse une certaine hauteur,
la pompe de vidange s'enclenche et
l'eau est vidangée de manière
contrôlée.
Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un
système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge séchant ne soit vidé par un effet de siphon.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Arrivée d’eau
Maintenance
Le raccordement du lave-linge séchant
à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans
clapet anti-retour car il est construit suivant les normes DIN en vigueur.
Si vous devez le remplacer, utilisez exclusivement le tuyau Miele d'origine
d'une pression d'éclatement de plus de
7.000 kPa.
La pression d'écoulement doit présenter une surpression de minimum
100 kPa et de maximum 1 000 kPa. Si
la surpression est supérieure à
1 000 kPa, un réducteur de pression
doit être installé.
Pour le raccordement, il faut prévoir un
robinet d'arrêt avec raccord fileté 3/4“.
Si vous ne disposez pas d'un robinet de
ce type, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable.
Le filtre placé dans l'écrou fileté à
l'extrémité libre du tuyau d'arrivée
d'eau doit absolument rester en
place, car il protège l'électrovanne
d'arrivée d'eau.
Accessoire : rallonge de tuyau
Votre revendeur Miele ou le service
après-vente Miele peut vous fournir
également des flexibles de 2,5 ou
4,0 m.
 Le raccord fileté est sous pression.
Vérifiez l'étanchéité du raccordement
en ouvrant lentement le robinet
d'eau. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord fileté.
Ce lave-linge séchant n'est pas
conçu pour un raccordement à l’eau
chaude.
93
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau en évitant qu'il
ne forme un angle aigu, afin de ne pas
gêner la vidange. La crosse peut être
accrochée à l'extrémité du tuyau. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé
jusqu'à 5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele
ou du service après-vente Miele.
Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement
max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer
une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service
après-vente Miele. Pour des hauteurs
d'évacuation supérieures à 1 m, le
tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m.
Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service
après-vente Miele.
Possibilités de vidange
1. Dans un lavabo ou un évier :
Attention :
– Fixez correctement le tuyau pour
éviter qu'il ne glisse !
– Si l'eau est vidangé dans un lavabo, elle doit s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être à nouveau aspirée dans le
lave-linge séchant.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation en plastique avec manchon en
caoutchouc (un siphon n'est pas indispensable).
3. Évacuation dans une bonde au sol
(écoulement).
94
4. Raccordement à un lavabo avec un
raccord fileté en plastique.
Raccordement à un lavabo
a Adaptateur
b Écrou moleté pour lavabo
c Collier de serrage
d Extrémité du tuyau
 Fixez l'adaptateur  avec l'écrouraccord pour lavabo  sur le siphon
du lavabo.
 Enfilez l'extrémité du tuyau  sur
l'adaptateur .
 Fixez le collier de serrage  directement derrière l'écrou-raccord pour
l'évier à l'aide d'un tournevis.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Raccordement électrique
Le lave-linge séchant est équipé en série d'un raccordement prêt à être branché à une prise de sécurité.
 Une fois le lave-linge séchant
installé, la prise doit rester accessible.
Pour des raisons de sécurité et afin
d'écarter tout risque (par exemple
risque d'incendie provoqué par une
surchauffe), l'utilisation de rallonges
ou de multiprises est proscrite.
L'installation électrique doit être
conforme aux normes VDE 0100.
Un câble d'alimentation abîmé ne doit
être remplacé que par un câble spécial
du même type (disponible auprès du
service après-vente Miele). Pour des
raisons de sécurité, ce remplacement
ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le service aprèsvente Miele.
La plaque signalétique vous renseigne
sur la puissance nominale et la protection par fusible nécessaires. Comparez
les indications figurant sur la plaque signalétique avec les données du réseau
électrique.
95
Caractéristiques techniques
Hauteur
850 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
637 mm
Profondeur porte ouverte
1055 mm
Hauteur pour encastrement
820 (+8/-2) mm
Largeur pour encastrement
600 mm
Poids
environ 98 kg
Capacité de charge lavage
Capacité de charge séchage
7,0 kg de linge sec
4,0 kg de linge sec
Tension de raccordement
Voir plaque signalétique
Puissance de raccordement
Voir plaque signalétique
Fusible
Voir plaque signalétique
Données de consommation
Voir chapitre Données de consommation
Pression d’arrivée d’eau minimale
100 kPa (1 bar)
Pression d’arrivée d’eau maximale
1 000 kPa (10 bar)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau
1,55 m
Longueur du tuyau de vidange
1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation
2,00 m
Hauteur de refoulement maximale
1,00 m
Longueur maximale du tuyau de vidange
5,00 m
Diodes électroluminescentes DEL
Classe 1
Labels de conformité
Voir plaque signalétique
96
Caractéristiques techniques
Fiche produit pour lave-linge séchants ménagers
Selon directive européenne 96/60/CE Annexe II
Classe d’efficacité énergétique
1
A (efficacité élevée) jusqu'à G (efficacité faible)
Consommation d'énergie
A
1,2
au lavage, essorage et séchage
seulement au lavage et essorage
Classe d'efficacité de lavage
4,48 kWh
0,93 kWh
1
A (plus élevée) à G (plus faible)
Humidité résiduelle
vitesse d’essorage maximale
Capacité (Coton)
A
44 %
1.600 tr/min
1
Lavage
Séchage
Consommation d'eau
7,0 kg
4,0 kg
1
au lavage, essorage et séchage
seulement au lavage et essorage
Durée
90 l
50 l
1
au lavage, essorage et séchage
Consommation annuelle estimée d'un foyer de 4 personnes
400 min
3
- au lavage, essorage et séchage
Consommation d'énergie
Consommation d'eau
1
1
896 kWh
18.000 l
- seulement au lavage et essorage
Consommation d'énergie
Consommation d'eau
1
1
Puissance acoustique (Valeurs mesurées selon norme EN 60704)
Lavage
Essorrage
Séchage
1
2
3
186 kWh
10.000 l
46 dB(a) re 1 pW
72 dB(a) re 1 pW
58 dB(a) re 1 pW
Valeurs calculées selon la norme EN 50229 en programmes standard “Coton 60 °C” et “Coton - séchage normal”.
Par cycle complet (Lavage, essorage et séchage) ou par cycle de lavage (seulement lavage et essorage) sur la base des valeurs calculées en programmes normés “Coton 60 °C” et “Coton - séchage
normal”.
La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
200 cycles en programmes standard “Coton 60 °C” et “Coton - séchage normal”.
97
Données de consommation
Chargement
Énergie
Eau
Durée
kg
kWh
Litres
Heures:Min.
90 °C
7,0
2,10
53
2:29
60 °C
7,0
1,10
53
2:29

7,0
0,93
50
2:59

3,5
0,75
40
2:59
40 °C
7,0
0,75
65
2:39
40 °C
3,5
0,54
47
2:29
20 °C
7,0
0,35
65
2:39
Synthétique
30 °C
3,5
0,34
46
1:59
Délicat
30 °C
2,0
0,30
40
1:09
Laine 
30 °C
2,0
0,23
35
0:38
Automatic
40 °C
5,0
0,78
55
1:57
QuickPower
40 °C
4,0
0,75
45
0:59
Express
40 °C
3,5
0,30
31
0:30
4,0
2,00
17
1:40
3,5
1,20
11
1:05
7,0
1 x 4,0 +
1 x 3,0
4,48
90
6:40
4,0
3,00
60
2:45
Lavage
Coton
1)
Séchage
Coton
séchage normal
Synthétique
séchage normal
2)
Lavage et séchage
Coton

séchage normal
QuickPower
40 °C
séchage normal
3)
1)
Programme de contrôle selon la norme EN 60456
2)
Programme de contrôle selon la norme EN 61121
3)
Programme de contrôle selon la norme EN 50229
98
Données de consommation
Remarque concernant les essais comparatifs
Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des
valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de
linge, de l'humidité résiduelle lors du séchage, des variations de tension réseau
et des options sélectionnées.
Pour le procédé de lavage PowerWash 2.0, la température mesurée lors de la
phase de chauffage, par la sonde de température situé dans la cuve, est plus élevée que la température effective du linge. La température mesurée ne correspond pas à la température du linge lui-même.
99
Symboles d’entretien
Lavage
Les degrés indiqués dans la cuve
donnent la température maximale à
laquelle vous pouvez laver l'article.

Sollicitation mécanique normale

Sollicitation mécanique délicate

Sollicitation mécanique très délicate

Lavage à la main

Non lavable
Exemple pour la sélection de programme
Programme
Symboles d'entretien
Coton

Synthétique

Délicat

Laine 

Soie 

Express

Automatic

Séchage
Les points indiquent la température.

Température normale

Température réduite

Ne pas mettre dans un sèchelinge
Repassage
Les points identifient les zones de
température.

env. 200 °C

env. 150 °C

env. 110 °C
Le repassage à la vapeur peut
causer des dommages irréversibles

Non repassable
Nettoyage professionnel


Nettoyage par des solvants
chimiques. Les lettres identifient
le détergent.

Nettoyage à l'eau

Ne pas nettoyer chimiquement
Blanchiment
100

Tout moyen de blanchiment par
oxydation autorisé

Blanchiment à l’oxygène uniquement autorisé

Ne pas blanchir
Réglages
Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge séchant à vos besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
Prérequis
– Le lave-linge séchant est en marche.
– L'écran indique l'affichage de base.



1600
OK


 Effleurez les touches sensitives  et
 simultanément.
L'écran affiche :
Langue 
 Effleurez la touche sensitive  ou 
jusqu'à ce que le réglage souhaité
s'affiche à l'écran.
– La touche sensitive  permet de faire
défiler la liste de sélection vers le
bas.
Ouvrir le menu Réglages
2:59
Sélectionner vos réglages

Vous avez accès aux réglages.
– La touche sensitive  permet de faire
défiler la liste de sélection vers le
haut.
 Effleurez la touche sensitive OK pour
modifier le réglage affiché.
Modifier un réglage
 Lorsque vous effleurez la touche sensitive , les différentes options disponibles pour ce réglage s'affichent.
Le réglage actuel est marqué d'une
coche .
 Si la sélection souhaitée est affichée
à l'écran, effleurez la touche sensitive
OK pour l'activer.
Terminer le réglage
 Effleurez la touche sensitive  ou ,
jusqu'à ce que retour  s'affiche.
 Effleurez la touche sensitive OK.
101
Réglages
Langue 
Plusieurs langues d'affichage vous
sont proposées.
Le drapeau  placé après le mot
Langue sert de point de repère, au cas
où l'utilisateur ne comprendrait pas la
langue qui a été sélectionnée.
La langue sélectionnée est enregistrée.
Degré de salissure
Vous pouvez définir le réglage par défaut (préréglage) du degré de salissure
ou désactiver la question.
Options possibles
– Préréglage
Vous avez le choix entre les degrés
de salissure léger, normal et sale.
Réglage d'usine : normal
– Question
Vous pouvez activer ou désactiver la
question concernant le degré de salissure du linge.
Réglage d'usine : activé
Volume du signal sonore
Vous pouvez régler le volume du signal sonore sur sept niveaux différents.
Les niveaux sont représentés par des
briques. Le niveau le plus bas indique
que le signal sonore est désactivé.
102
Bip touches
Tout effleurement d'une touche sensitive ou actionnement d'une touche est
confirmé par un signal sonore.
Le bip touches est activé en usine.
Code PIN
Le code Pin vous permet de protéger
votre lave-linge séchant contre toute
utilisation par des tiers non autorisés.
Options possibles
– Activer
Le code est 125 et peut être activé.
Lorsque le code est activé, il doit être
saisi après la mise en marche afin de
pouvoir utiliser le lave-linge séchant.
– Désactiver
Pour permettre l'utilisation du lavelinge séchant sans saisie de code.
Apparaît uniquement si le code Pin a
été activé auparavant.
– Modifier
Il est possible d'entrer le code de
votre choix.
Si vous oubliez votre code Pin, seul
le service après-vente Miele peut déverrouiller le lave-linge séchant.
Notez le nouveau code Pin.
Réglages
Unité de température
La température peut être indiquée en
°C/Celsius ou en °F/Fahrenheit.
Réglage d'usine : °C/Celsius
Luminosité de l'affichage
Vous disposez de 7 niveaux de réglage de la luminosité.
La luminosité est modifiée dès que
vous sélectionnez un autre niveau.
Mode veille de l'écran
L'écran s'assombrit et la touche Départ/Arrêt clignote lentement pour
économiser l'énergie.
Options possibles
– activé
L'écran s'assombrit au bout de
10 minutes.
Affichage de la charge maximale
Lorsqu'un programme est sélectionné,
la charge maximale est brièvement affichée. Vous pouvez désactiver ce
message.
L'affichage de la charge maximale est
activé en usine.
Affichage du nom de programme
Le nom du programme de lavage sélectionné s'affiche brièvement à
l'écran.
Réglage d'usine :Affichage du nom de
programme désactivé
Mémoire
Le lave-linge séchant enregistre les
derniers réglages d'un programme
(température, vitesse d'essorage et
certaines options) après le démarrage
du programme.
– activé (pas pour le programme en
cours) (réglage d'usine)
L'écran reste allumé pendant le déroulement du programme, mais
s'éteint 10 minutes après la fin de celui-ci.
Lorsque ce programme de lavage est
de nouveau sélectionné, le lave-linge
séchant affiche les réglages mémorisés.
– désactivé
L'écran reste allumé.
Réglage d'usine : fonction de mémoire
désactivée
103
Réglages
Temps de prélavage Coton
Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous
pouvez prolonger la durée de base
fixée à 25 minutes.
Options possibles
– normal (réglage d'usine)
Le temps de prélavage est de 25 minutes.
– +6 min
Le temps de prélavage est de 31 minutes.
– +9 min
Le temps de prélavage est de 34 minutes.
– +12 min
Le temps de prélavage est de 37 minutes.
Temps de trempage
Vous pouvez régler le temps de trempage entre 30 minutes et 5 heures.
Vous pouvez sélectionner la durée par
tranches de 30 minutes. La durée choisie sera appliquée dès sélection de
l'option Trempage.
104
Délicat
Lorsque la fonction Délicat est activée,
les rotations du tambour sont réduites.
Vous pouvez ainsi laver en douceur
des textiles légèrement sales.
Vous pouvez sélectionner Délicat pour
les programmes Coton et Synthétique.
Si la fonction Délicat est activée, tous
les cycles de lavage desdits programmes utiliseront la fonction Délicat.
Réglage d'usine : délicat désactivé
Réduction de la température
En altitude, le point d'ébullition de
l'eau est plus bas. Miele recommande
à partir d'une altitude de 2 000 m,
d'activer la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau. La
température maximale est réduite à
80 °C même lorsqu'une température
plus élevée est sélectionnée.
Réglage d'usine : réduction de la température désactivée
Réglages
Hydro plus
Vous pouvez augmenter la quantité
d'eau utilisée dans les programmes de
lavage.
Options possibles
– Hydro + (réglage d'usine)
Le niveau d'eau (davantage d'eau)
est augmenté lors du lavage et du
rinçage.
– Rinçage supplémentaire
Un rinçage supplémentaire est effectué.
– Eau et rinçage supplémentaires
Augmentation du niveau d'eau lors
du lavage et du rinçage et un rinçage
supplémentaire.
Niveau Hydro plus
Lorsque l'option Hydro plus est activée, quatre paliers vous sont proposés
pour augmenter le niveau d'eau.
Niveau
– normal (réglage d'usine)
– plus 
– plus 
– plus 
Niveau de rinçage maximal
Le niveau d'eau lors du rinçage peut
toujours être réglé sur la valeur maximale.
Cette fonction est importante pour les
personnes allergiques, afin d'obtenir le
meilleur résultat de rinçage. La
consommation d'eau augmente.
Dans le réglage usine, cette fonction est
désactivée.
Refroidissement du bain lessiviel
À la fin du lavage principal, un complément d’eau arrive dans le tambour
pour refroidir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain lessiviel s'effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à
70 °C.
Le refroidissement du bain lessiviel doit
être activé dans les cas suivants :
– si le tuyau de vidange est accroché à
un lavabo ou un évier, pour éviter
tout risque de brûlure ;
– dans les immeubles où les tuyaux
d’écoulement ne répondent pas à la
norme DIN 1986.
Réglage d'usine : refroidissement du
bain désactivé
105
Réglages
Pression d'eau faible
Paliers de séchage
Si la pression d'eau est inférieure à
100 kPa, le lave-linge séchant interrompt le programme avec le message
d'anomalie : arrivée d'eau.
Si besoin est, vous pouvez modifier
les paliers de séchage pour les programmes Coton, Synthétique et Automatic.
Si la pression d'eau continue d'être trop
faible (inférieure à 100 kPa), ce réglage
peut être sélectionné pour garantir une
arrivée d'eau adéquate.
Le degré de séchage est représenté par
un diagramme en barres :
Réglage d'usine : Pression d’eau faible
désactivé.
Protection anti-placage
Afin de réduire la probabilité de formation d'un anneau de linge, il est possible de limiter le nombre de tours
pour l'essorage final. Cette fonction
n'est applicable que pour le mode
“Laver et sécher en continu”.
Options possibles
– 1 200 tr/min (réglage usine)
– 1 100 tr/min
– 1 000 tr/min
– 900 tr/min
106
– peu de barres = plus humide
– plus de barres = plus sec
Prolongation du temps de refroidissement
Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement avant que le programme
de séchage se termine. Le refroidissement du linge sera plus perceptible.
La prolongation n'est exécutée que si
un palier de séchage est sélectionné.
La prolongation du temps de refroidissement n'est pas activée en séchage
minuté.
La durée de refroidissement supplémentaire peut être échelonnée entre
0 min. (réglage usine) et 18 min.
Réglages
Vous avez besoin d'un module
WLAN (accessoire en option) pour
pouvoir consulter les paramètres suivants.
Miele@home
Le réglage Miele@home est seulement
visible, lorsque le module WLAN est
inséré.
Application Miele@mobile
Vous pouvez télécharger gratuitement
les Apps Miele@mobile depuis l'Apple
App Store ou depuis Google Play Store.
Connecter le lave-linge séchant au
réseau WLAN
Assurez-vous que le signal de votre
réseau WLAN est suffisamment fort
sur le lieu d'installation de votre lavelinge séchant.
Le module WLAN XKM 3100 W doit
être inséré au préalable.
Vous avez plusieurs possibilités pour
raccorder votre lave-linge séchant à
votre réseau WLAN :
1. Mise en réseau avec l'appli
Miele@mobile
Vous pouvez établir la connexion avec
l’appli Miele@mobile.
 Installez l'appli Miele@mobile sur
votre terminal mobile.
Après avoir installé l'appli Miele@mobile
sur votre appareil mobile, vous pouvez
effectuer les actions suivantes :
 Suivez les instructions de l'appli et
utilisez les instructions d'installation
et de montage incluses avec le module WLAN XKM 3100 W.
– Contrôler à distance votre appareil
électroménager à domicile
Pour la connexion, vous avez besoin les
informations suivantes :
– Obtenir des informations sur l'état de
fonctionnement de vos appareils
électroménagers
1. Mot de passe de votre réseau WLAN
– Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de vos
appareils électroménagers
2. Mot de passe de votre lave-linge séchant
– Créer un réseau Miele@home avec
vos autres appareils électroménagers
Miele compatibles WiFi
107
Réglages
Le mot de passe du lave-linge séchant
correspond aux neuf derniers chiffres
du numéro de série qui se trouve sur la
plaque signalétique.
2. Mise en réseau via WPS
Prérequis :
– Vous possédez un routeur compatible WPS.
– Le module WLAN a été inséré
dans le compartiment de module.
– Le lave-linge séchant est en
marche.
 Suivez les instructions d'installation
et de montage incluse avec le module
WLAN XKM 3100 W.
Si la connexion n’a pas pu être établie,
c’est que vous n’avez peut-être pas activé la fonction WPS assez rapidement
sur votre routeur. Veuillez répéter les
étapes indiquées ci-dessus.
Remarque : Si votre routeur WLAN ne
prend pas en charge la méthode de
connexion par WPS, utilisez la mise en
réseau via l'appli Miele@home.
Réglages du module
Nous vous recommandons de connecter votre combiné lave-linge/sèche-linge
à votre réseau Wi-Fi via l'application
Miele@mobile ou par WPS. Si, au lieu
de cela, vous souhaitez effectuer vousmême tous les réglages pour la
connexion à votre routeur, ou avoir une
configuration de réseau spéciale, vous
pouvez effectuer les réglages correspondants avec les connaissances techniques nécessaires.
Statut
Liste les informations sur le module
WiFi.
Démarrer l'action du module
Si vous souhaitez réinitialiser toutes les
valeurs saisies et réglages effectués
pour Miele@home, vous pouvez restaurer les réglages d'usine du module WiFi.
Tous les réglages qui ne concernent
pas Miele@home sont conservés.
Sélectionnez Redém + régl. d'usine et
confirmez avec OK.
Réinitialisez la configuration réseau si
vous éliminez, vendez le combiné lavelinge/sèche-linge ou si vous mettez en
service un combiné lave-linge/sèchelinge d'occasion. Cela permet de garantir que vous avez supprimé toutes les
données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir
accès au combiné lave-linge/sèchelinge.
Paramètres du système
Cette fonction est réservée au service
après-vente Miele pour connecter manuellement votre appareil électroménager à votre réseau.
108
Réglages
Commande à distance
SmartGrid
Le réglage Commande distance est seulement visible, lorsque le module
WLAN est inséré et connecté.
Le réglage SmartGrid est seulement visible, lorsque le module WLAN est inséré et connecté.
Si vous avez installé l'appli
Miele@home sur votre terminal mobile,
vous pouvez vérifier l'état de votre
lave-linge séchant partout où vous
vous trouvez et l'allumer à distance.
Grâce à cette fonction, vous pouvez
faire démarrer automatiquement votre
lave-linge séchant aux heures creuses
de votre fournisseur d'énergie.
Le réglage Commande distance doit être
activé si vous souhaitez allumer votre
lave-linge séchant avec votre terminal
mobile.
Il est également possible d'annuler un
programme via l'appli, quand Commande distance n'est pas activé.
Avec la touche “Départ différé”, configurez une plage horaire durant laquelle
vous souhaitez démarrer votre lavelinge séchant et lancez le départ différé
(voir chapitre “Départ différé”).
Vous pouvez démarrer le lave-linge séchant dans le créneau horaire enregistré
par vos soins en envoyant un signal.
Si vous n'avez envoyé aucun signal
jusqu'à l'heure de départ la plus tardive
possible, le lave-linge séchant démarre
automatiquement.
Réglage d'usine : commande à distance désactivée
Quand vous activez SmartGrid, la touche
Départ différé a une nouvelle fonction.
Avec la touche “Départ différé”, vous
configurez SmartStart.
Le lave-linge séchant démarrera dans le
créneau horaire enregistré par vos soins
dès réception du signal envoyé par
votre fournisseur d'énergie.
Si vous n'avez reçu aucun signal de
votre fournisseur jusqu'à l'heure de départ la plus tardive possible, le lavelinge séchant démarre automatiquement.
Réglage d'usine : fonction SmartGrid
désactivée.
SmartStart
Si vous avez activé la fonction
SmartGrid dans les paramètres, ce
n'est plus Départ dans, mais SmartStart
qui apparaît à l'écran après avoir effleuré la touche sensitive Départ différé.
Vous pouvez définir une plage horaire
(15 minutes à 24 heures) durant laquelle
le programme de lavage doit être lancé
au plus tard. Le déroulement correspond au réglage du temps du départ
différé.
109
Accessoires en option
Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge,
d'additifs et de produits d'entretien des
appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés
aux lave-linge Miele.
Vous pouvez commander ces articles et
bien d'autres encore sur Internet sous
shop.miele.be. Vous pouvez également
vous les procurer auprès du service
après-vente Miele et de votre revendeur
Miele.
Lessive pour laine et linge délicat
– produit liquide pour linge délicat
– particulièrement adapté aux textiles
en laine et en soie
– lave même à partir de 20 °C et préserve la forme et la couleur de votre
linge délicat
Lessive spéciale
Lessive
La lessive spéciale vous est fournie
sous forme de capsules  pour un dosage facile, ou conditionnée dans un
flacon de dosage pratique.
UltraWhite
Outdoor
– produit de lavage complet sous
forme de poudre
– Lessive liquide pour vêtements d'extérieur et fonctionnels
– pour le linge blanc et clair ainsi que
pour le linge de couleurs très sale.
– Nettoyage et entretien préservant
l'éclat des couleurs
– permet d’éliminer efficacement les
taches dès les basses températures
– Protège et entretient les membranes
grâce à sa teneur en lanoline
UltraColor
Sport
– détergent liquide couleur
– Lessive liquide pour vêtements de
sport et polaires
– pour les textiles de couleurs et noirs
– permet aux couleurs lumineuses de
garder tout leur éclat
– permet d’éliminer efficacement les
taches dès les basses températures
110
– Neutralise les mauvaises odeurs
– Maintient la tenue des textiles
Accessoires en option
Duvet
Produit d'imperméabilisation
– Lessive liquide pour coussins, sacs
de couchage et doudounes
– Pour imperméabiliser des textiles en
microfibres, comme des vêtements
de pluie
– Préserve l'élasticité des duvets et des
plumes
– Préserve les propriétés thermo-respirantes des textiles
– Préserve les propriétés thermo-respirantes des doudounes
Assouplissants
– Empêche l'agglomération du duvet
– Parfum frais et naturel
WoolCare
– Pour un linge doux et souple
– Lessive liquide pour laine et linge délicat
Additifs
– Contient un produit de soin spécial à
base de protéines de blé
Booster
– Empêche les tissus de feutrer
– Pour linge blanc et coloré
– Préserve les couleurs
– Disponible en capsules  pour un
dosage facile
– Disponible uniquement en capsules 
SilkCare
– Lessive liquide pour soie
– Pour éliminer les taches
Produits d'entretien du lavelinge
Nettoyant machine
– Contient un produit de soin spécial à
base de protéines de soie
– Nettoyage en profondeur du lavelinge
– Préserve les couleurs
– Élimine les graisses, les bactéries et
toutes les mauvaises odeurs
– Disponible uniquement en capsules 
Détartrant
Produits d'entretien des textiles
– Élimine les dépôts tenaces de calcaire
Les produits d'entretien des textiles
vous sont fournis sous forme de capsules  pour un dosage facile, ou
conditionnés dans un flacon de dosage
pratique.
– À base d'acide citrique naturel pour
un entretien doux et efficace
111
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
E-mail: info@miele.be
Internet: www.miele.be
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30
E-mail : infolux@miele.lu
Internet : www.miele.lu
Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
WTF 105 Series 120
fr-BE
M.-Nr. 11 378 250 / 00

Manuels associés