Manuel du propriétaire | Smeg PGF75-4 Table gaz Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg PGF75-4 Table gaz Owner's Manual | Fixfr
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Avertissements généraux de sécurité
Responsabilité du fabricant
Fonction de l’appareil
Plaque d'identification
Ce manuel d'utilisation
Élimination
Comment lire le manuel d'utilisation
2 Description
2.1 Description générale
2.2 Symboles
2.3 Accessoires disponibles
3 Utilisation
3.1 Avertissements
3.2 Première utilisation
3.3 Utilisation de la table de cuisson
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
4.2 Nettoyage de l’appareil
5 Installation
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Indications de sécurité
Positionnement sur le dessus
Encastrement
Raccordement du gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Branchement électrique
Pour l’installateur
64
64
67
68
68
68
68
69
FR
1 Avertissements
70
70
70
71
72
72
72
73
75
75
75
77
77
77
81
82
85
90
91
Ces instructions sont exclusivement valables pour les pays de destination indiqués sur la
plaque des caractéristiques apposée sur l’appareil.
Ce plan de cuisson encastrable appartient à la classe 3.
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil
acheté.
63
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation. Ne
touchez pas aux éléments
chauffants durant l'utilisation.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture
ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances, sous la supervision
et en recevant la formation
d’adultes et de personnes
responsables de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
• Éloignez les enfants de moins de
8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une
surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
64
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Assurez-vous que les couronnes
sont bien en place dans leurs
logements avec leurs chapeaux.
• Faites très attention au
réchauffement rapide des zones
de cuisson. Évitez de chauffer les
casseroles à vide. Danger de
surchauffe.
• Les graisses et les huiles peuvent
prendre feu en cas de surchauffe.
Ne vous éloignez pas pendant la
préparation d'aliments contenant
des huiles ou des graisses. Si les
huiles ou les graisses prennent feu,
n'éteignez jamais les flammes
avec de l'eau. Mettez un
couvercle sur la casserole et
éteignez la zone de cuisson
concernée.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
• Pendant l’utilisation les objets
métalliques comme les couverts ou
la vaisselle ne doivent pas être
posés sur le dessus de la table de
cuisson car ils risquent de
surchauffer.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’utilisez pas de vaporisateurs à
proximité de cet appareil lorsqu’il
est en fonction.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Si le câble d’alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• Ne vous asseyez pas sur
l'appareil.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles, en
surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites très attention.
• Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en
guise de chauffage ambiant.
• N’utilisez pas de produits en
spray à proximité du four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• Les récipients ou les grils à viande
doivent être placés à l’intérieur du
périmètre de la table de cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir
un fond plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez
le liquide en excès de la table de
cuisson.
• Ne renversez pas de substances
acides comme du jus de citron ou
du vinaigre sur la table de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni
de poêles vides sur les zones de
cuisson allumées.
• N’utilisez pas de matériaux
rêches, abrasifs, ni de racloirs
métalliques tranchants.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de Javel
sur les parties en acier ou traitées
en surface avec des finitions
métalliques (par ex., anodisations,
nickelages, chromages).
65
FR
Avertissements
Avertissements
• Ne lavez pas au lave-vaisselle les
parties amovibles comme les
grilles de la table de cuisson, les
couronnes et les chapeaux.
Installation
• Cet appareil ne doit pas être
installé sur des bateaux ou des
caravanes.
• N’installez pas l’appareil sur un
piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Pour éviter tout risque de
surchauffe, l’appareil ne doit pas
être installé derrière une porte
décorative ou un panneau.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation, entretien,
positionnement ou déplacement),
munissez-vous de équipements de
protection individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
66
• Confiez le raccordement du gaz
à des techniciens agréés. La pose
avec le flexible devra être effectuée de façon à ce que la longueur de la conduite ne dépasse
pas 2 mètres d'extension maximale pour les flexibles en acier.
• Assurez-vous que les tuyaux ne
sont pas au contact des parties
mobiles ni écrasés.
• Si nécessaire, utilisez un
régulateur de pression conforme à
la norme en vigueur.
• Après toute intervention sur
l’appareil, vérifiez que le couple
de serrage des connexions du
gaz est compris entre 10 Nm et
15 Nm.
• Une fois l’installation terminée,
vérifiez la présence d’éventuelles
fuites avec une solution
savonneuse, mais jamais avec une
flamme.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est obligatoire
selon les modalités prévues par les
normes de sécurité de l’installation
électrique.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du
bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.
• L'éventuel remplacement du câble
de connexion électrique doit être
exécuté exclusivement par des
techniciens agréés.
• Avant le montage, vérifier que les
conditions locales de distribution
(type de gaz et pression
l’alimentation) et le réglage de
l’appareil électroménager soient
compatibles ;
• Les conditions de réglage de cet
appareil électroménager sont
indiquées sur l’étiquette réglage
du gaz.
• Cet appareil électroménager
n’est pas relié à un système
d’évacuation des fumées de
combustion. Il doit être installé et
branché conformément aux
règlementations d’installation en
vigueur. Veillez en particulier à
respecter les indications relatives à
la ventilation.
Pour cet appareil
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’utilisez jamais l’appareil en
guise de chauffage ambiant.
• Cet appareil n’est pas conçu
pour fonctionner avec des
temporisateurs externes ou des
systèmes de commande à
distance.
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages
subis par les personnes et les biens,
causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente
de celle prévue,
• le non-respect des prescriptions
du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule
pièce de l’appareil,
• l’utilisation de pièces détachées
non d'origine.
67
FR
Avertissements
Avertissements
1.3 Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre.
1.4 Plaque d'identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de
série et le marquage. N’enlevez
jamais la plaque d’identification.
1.5 Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie
intégrante de l’appareil. Conservezle en parfait état et à portée de main
de l’utilisateur pendant tout le cycle
de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel
d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
1.6 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres
déchets (directives 2002/
95/CE, 2002/96/CE, 2003/
108/CE). Cet appareil ne contient
pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé
et l’environnement, conformément
aux directives européennes en
vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la
fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l'alimentation électrique
générale.
• Débranchez le câble
d’alimentation électrique de
l’installation électrique.
• Confiez l’appareil destiné à la
mise au rebut aux centres de
collecte sélective des déchets
électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au
moment de l’achat d’un appareil
équivalent, à raison d’un contre
un.
68
Avertissements
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans
surveillance l’emballage ni ses
parties.
• Évitez que les enfants jouent avec
les sachets en plastique de
l’emballage.
1.7 Comment lire le manuel
d'utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
FR
Il est précisé que, pour l’emballage
de nos produits, nous utilisons des
matériaux non polluants et
recyclables.
• Confiez les matériaux de
l’emballage aux centres de
collecte sélective.
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié concernant l’installation, la
mise en fonction et l’essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Série d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
69
Description
2 Description
2.1 Description générale
1. Panneau de commande
2. Brûleur auxiliaire (AUX)
3. Brûleur semi-rapide (SR)
4. Brûleur ultra-rapide à triple couronne
(UR3)
5. Grille droite
6. Grille gauche
2.2 Symboles
Zones de cuisson
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
Central
70
Description
FR
Manettes brûleurs
Utiles pour allumer et régler les brûleurs du
plan. Enfoncez et tournez les manettes dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
sur la valeur
pour allumer les brûleurs
correspondants. Tournez les manettes sur la
zone comprise entre le maximum
et le
minimum
pour régler l’intensité de la
flamme. Ramenez les manettes sur la
position
pour éteindre les brûleurs.
2.3 Accessoires disponibles
La réduction doit être placée sur la grille de
la table de cuisson, comme montré sur la
figure ci-dessus.
Quoi qu'il en soit, les casseroles d'un
diamètre supérieur à 28 cm devront être
utilisées uniquement sur le brûleur ultrarapide (UR3).
Cette grille peut également être utilisée
pour les récipients de type « wok » (poêle
chinoise).
Grille rehaussée
Pour éviter que le plan de travail ne se
détériore, une grille rehaussée est
disponible qui doit être installée sous les
casseroles dont le diamètre est supérieur à
ceux indiqués dans le tableau « Diamètres
des récipients » du paragraphe 3.3
« Utilisation de la table de cuisson ».
71
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Assurez-vous que les couronnes sont
bien en place dans leurs logements
avec leurs chapeaux.
• Les graisses et les huiles pourraient
s’enflammer en surchauffant. Faites
attention.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car des
graisses et des huiles peuvent s’en
écouler.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de
l’appareil.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
de l’appareil lorsque celui-ci est en
marche. Laissez-les refroidir avant de
procéder à un éventuel nettoyage.
• Ne laissez pas les enfants de moins de
8 ans s’approcher de l’appareil durant
son fonctionnement.
72
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’appliquez pas de feuilles
d’aluminium pour couvrir les brûleurs ou
le plan de cuisson.
• Les récipients doivent être placés à
l'intérieur du périmètre du plan de
cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir un fond
plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez le
liquide en excès de la table de cuisson.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil ainsi que des accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes des
accessoires (à l’exception de la plaque
avec les données techniques).
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et
entretien).
Utilisation
Positionnement des grilles
Tous les contrôles et les commandes de
l’appareil sont réunis sur le panneau frontal.
L’appareil est équipé d’un allumeur
électronique. Il suffit d’enfoncer et de
tourner la manette dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre sur le symbole de la
flamme maximum, jusqu’à ce que le brûleur
s’allume. S’il ne s’allume pas au cours des
15 premières secondes, tournez la manette
sur
et attendez 60 secondes avant
d’effectuer un nouvel essai. Après
l'allumage, maintenez la manette enfoncée
pendant quelques secondes pour permettre
au thermocouple de se réchauffer. Le
brûleur peut s’éteindre lorsque l’on relâche
la manette : cela signifie que le
thermocouple n’est pas suffisamment
chaud. Attendez quelques instants et
répétez l’opération. Maintenez la manette
enfoncée plus longuement.
Lorsque vous recevrez le plan de cuisson,
les grilles ne seront pas positionnées sur le
plan. Pour l’installation des grilles, suivez les
indications de la figure.
Si les brûleurs s’éteignent
accidentellement, un dispositif de
sécurité bloque l’émission de gaz,
même si le robinet est ouvert.
Ramenez la manette sur
et
attendez 60 secondes avant
d’essayer d’allumer le brûleur.
FR
3.3 Utilisation de la table de cuisson
Position correcte des couronnes et des
chapeaux
Avant d’allumer les brûleurs de la table,
assurez-vous que les couronnes sont bien
en place dans leurs logements avec leurs
chapeaux, en veillant à ce que les orifices
(A) des couronnes soient bien en face des
bougies et des thermocouples (B).
73
Utilisation
Conseils pratiques pour l’utilisation de la
table de cuisson
Pour assurer un rendement optimal des
brûleurs et une consommation de gaz
minimale, il faut utiliser des casseroles
munies d’un couvercle et proportionnées au
brûleur, de façon à éviter que la flamme
n'entre au contact des parois. Au moment
de l’ébullition, réduisez la flamme pour
empêcher que le liquide ne déborde.
Diamètres des récipients :
• AUX : 16 - 26 cm.
• SR : 22 - 26 cm.
• UR3 : 26 - 34 cm.
Durant la cuisson, tous les récipients ou grils
à viande doivent être positionnés à
l'intérieur du périmètre du plan de cuisson
pour éviter de se brûler ou d'endommager
le plan de cuisson ou le plan de travail.
Après toute utilisation, vérifier
toujours que les manettes de
commande sont sur
74
(éteint).
Limitations pour l'utilisation des grils à
viande
Si vous souhaitez utiliser un gril à viande,
vous devez prendre quelques précautions :
• Les grils à viande ne doivent pas
dépasser le périmètre du plan de
cuisson.
• Pour éviter d'endommager l'appareil et
le revêtement en téflon, les grils à viande
en aluminium revêtu de téflon peuvent
être préchauffés à vide pendant un
maximum de 5 minutes. Ensuite, disposez
les aliments sur le gril à viande et
procédez à la cuisson sans jamais
dépasser les 40 minutes d’utilisation ;
• Ne pas utiliser de grils à viande ni de
plaques pour la cuisson ou le
réchauffement des aliments sur le brûleur
ultra-rapide (UR3).
• Si l’un des brûleurs situés à proximité du
mur postérieur en bois est ultra-rapide
(UR3), respectez une distance de
160 mm entre ce dernier et le bord du
gril à viande ;
• Veillez à ce que les flammes du brûleur
ne dépassent pas du bord du gril à
viande ;
• Maintenez une distance minimale de
160 mm entre le mur latéral et le bord du
gril à viande ;
• Ne placez pas le gril à viande sur
plusieurs brûleurs en même temps ;
• Ne dépassez jamais 40 minutes
d’utilisation.
Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (par ex., anodisations,
nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ni de racloirs métalliques
tranchants.
• Ne lavez pas au lave-vaisselle les
parties amovibles comme les grilles de
la table de cuisson, les couronnes et les
chapeaux.
4.2 Nettoyage de l’appareil
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Grilles du plan de cuisson
Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de
l’eau tiède et un détergent non abrasif.
Veillez à éliminer toute incrustation. Séchezles et repositionnez-les sur le plan de
cuisson.
Le contact continu des grilles avec
la flamme peut provoquer dans le
temps une altération de l’émail à
proximité des zones exposées à la
chaleur. Ce phénomène est tout à
fait normal et ne compromet en
aucun cas la fonctionnalité de ce
composant.
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
75
FR
4 Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Couronnes et chapeaux
Bougies et thermocouples
Les couronnes et les chapeaux sont
amovibles pour faciliter le nettoyage.
Lavez-les avec de l’eau chaude et du
détergent non abrasif. Éliminez toute
incrustation et attendez qu’ils soient
parfaitement secs. Remontez les couronnes
en s’assurant qu’elles sont bien en place
dans leurs logements avec leurs chapeaux.
Pour un bon fonctionnement, les bougies
d’allumage et les thermocouples doivent
toujours être bien propres. Contrôlez-les
fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les
avec un chiffon humide. Éliminez les résidus
secs avec un cure-dent en bois ou une
aiguille.
Manettes
Pour le nettoyage des manettes,
n'utilisez pas de produits agressifs
contenant de l'alcool ni des
produits pour le nettoyage de
l'acier ou du verre, car ils
risqueraient de provoquer des
dégâts permanents.
Nettoyez les manettes avec un chiffon
doux, légèrement imbibé d'eau tiède et
séchez-les soigneusement. Leur extraction
est facile : il suffit de les tirer vers le haut.
76
Durant les opérations de
nettoyage, séchez soigneusement
l'appareil pour éviter que les
éventuelles coulées de détergent
et d'eau ne compromettent le bon
fonctionnement et l'esthétique de
l'appareil.
Installation
5.2 Positionnement sur le dessus
Cette intervention nécessite de
travaux de maçonnerie et/ou de
menuiserie, par conséquent elle
doit être effectuée par un
technicien qualifié.
L’installation est réalisable sur
différents matériaux comme la
maçonnerie, le métal, le bois
massif et le bois revêtu de stratifié
plastique, à condition qu’ils soient
résistants à la chaleur (>90 °C).
5.1 Indications de sécurité
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
• Vérifiez que le matériau du meuble
résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les ouvertures
nécessaires.
Les placages, les colles ou les revêtements
en plastique des meubles adjacents doivent
être thermorésistants (>90 °C), dans le cas
contraire, ils risquent de se déformer dans
le temps.
La distance minimale à observer
entre les hottes aspirantes et la
surface de cuisson doit
correspondre au moins à celle
indiquée dans les instructions de
montage de la hotte aspirante.
Respectez également les distances
minimales des découpes du plan à l’arrière
d’après les illustrations de montage.
Fixation à la structure de support :
modèle à encastrement traditionnel
Réalisez dans le plan de travail du meuble
une ouverture ayant les dimensions
indiquées.
L (mm)
X (mm)
Y (mm)
720
700
492
A (mm)
B (mm) C (mm)* D (mm)
E (mm)
min. 110 min. 460 min. 750 20 ÷ 50 min. 50
77
FR
5 Installation
Installation
*En présence d’un meuble placé au-dessus de
la table de cuisson. En cas de hotte, se référer
aux cotes indiquées dans son manuel.
Avant le montage, pour éviter les infiltrations
de liquides entre le cadre du plan de
cuisson et le plan de travail, positionnez
soigneusement le joint isolant fourni.
1. Référez-vous aux cotes indiquées sur la
figure, en tenant compte du fait que les
côtés longs avant et arrière doivent se
trouver au ras de l’ouverture.
2. Appuyez légèrement dessus pour qu’il
adhère bien à la surface du périmètre
extérieur de l’ouverture découpée dans
le plan de travail ; les côtés avant et
arrière du joint doivent se trouver au ras
de l’ouverture.
3. Posez la table sur le joint isolant et fixezla à la structure de support avec les vis et
78
les étriers de fixation fournis (A) jusqu'à
l'obtention d'une planéité parfaite.
4. Rogner soigneusement le bord du joint
en excès (B).
Ne positionnez les étriers qu’après
avoir posé la table de cuisson sur
le joint.
Installation
Fixation à la structure de support :
modèle à encastrement au ras
FR
Réalisez dans le plan de travail du meuble
une ouverture ayant les dimensions
indiquées.
L (mm)
X (mm)
Y (mm)
720
700
492
*En présence d’un meuble placé au-dessus de la
table de cuisson. En cas de hotte, se référer aux cotes
indiquées dans son manuel.
Ce modèle à encastrement prévoit un
fraisage du plan de travail de 3 mm
d’épaisseur (détail « B » de la figure cidessus).
Avant d’installer l’appareil, appliquez le
joint isolant fourni (C) sur le fraisage.
X (mm)
Y (mm)
G (mm)
H (mm)
700
492
721
513
A (mm)
B (mm) C (mm)* D (mm)
E (mm)
min. 110 min. 460 min. 750 20 ÷ 40 min. 50
79
Installation
Encombrement : emplacement
raccordement gaz et électricité
Une fois ces opérations effectuées, fixez
l’appareil à l’aide des étriers fournis (A), de
manière à obtenir une parfaite planéité, en
respectant les indications de la figure.
(dimensions en mm)
B Raccordement à l’électricité
C Raccordement du tuyau de gaz
Vue depuis le côté droit
Ne positionnez les étriers qu’après
avoir posé la table de cuisson sur
le joint.
• Le cas échéant, ne fixez pas la
table de cuisson avec du
silicone : cela permet de retirer
la table de cuisson sans
l’endommager.
• Si vous avez un plan de travail
stratifié, il est conseillé d’étaler
une couche de « primer » antiinfiltrations sur le bord fraisé.
80
Vue de l’arrière
Installation
5.3 Encastrement
Sur le compartiment d’encastrement du
four
Avec une ouverture à l’arrière
FR
La distance entre le plan de cuisson et les
meubles de cuisine ou les appareils
encastrables doit garantir une aération
suffisante ainsi qu’une évacuation suffisante
de l’air.
S’il est installé au-dessus d’un four, laissez
un espace entre le fond du plan de cuisson
et la partie du produit installé en dessous.
Sur un compartiment neutre ou des tiroirs
En présence d’autres meubles (parois
latérales, tiroirs, etc.), d’un lave-vaisselle ou
d’un réfrigérateur sous le plan de cuisson,
installez un double fond en bois à une
distance minimale de 10 mm du bord
inférieur du plan de cuisson, pour éviter des
contacts accidentels. Le double fond doit
pouvoir être démonté en n’utilisant que des
outils spécifiques.
avec une ouverture sur le fond
Avec une ouverture sur le fond et à l’arrière
S’il est installé au-dessus d’un four,
ce dernier doit être équipé d’un
ventilateur de refroidissement.
avec une ouverture sur le fond
Si l’utilisateur n’installe pas le
double fond en bois, il s’expose
au risque d’un contact accidentel
avec des parties tranchantes ou
chaudes.
81
Installation
5.4 Raccordement du gaz
Fuite de gaz
Danger d’explosion
• Après toute intervention sur l’appareil,
vérifiez que le couple de serrage des
connexions du gaz est compris entre
10 Nm et 15 Nm.
• Si nécessaire, utilisez un régulateur de
pression conforme à la norme en
vigueur.
• Une fois l’installation terminée, vérifiez la
présence d’éventuelles fuites avec une
solution savonneuse, mais jamais avec
une flamme.
• Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas
au contact des parties mobiles ni
écrasés.
• Les conditions de réglage de cet
appareil électroménager sont indiquées
sur l’étiquette réglage du gaz.
Informations générales
Le raccordement au réseau du gaz peut
être réalisé avec un tuyau flexible en acier
ou avec un tuyau flexible en acier à paroi
continue muni d’un raccord conique,
conformément aux prescriptions de la
norme en vigueur.
Pour l’alimentation avec d’autres types de
gaz, voir le chapitre « 5.5 Adaptation aux
différents types de gaz ». Le raccord
d’entrée du gaz est fileté ½ pouce gaz
externe (ISO 228-1).
82
Raccordement avec un tuyau flexible en
acier
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz en utilisant un tuyau
flexible en acier à paroi continue conforme
aux caractéristiques visées par la norme en
vigueur.
Vissez soigneusement le raccord 3 au
raccord du gaz 1 de l’appareil en
interposant toujours le joint 2 fourni.
Raccordement avec un tuyau flexible en
acier à raccord conique
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz en utilisant un tuyau
flexible en acier à paroi continue conforme
aux caractéristiques visées par la norme en
vigueur.
Installation
Aération des locaux
L’appareil doit être installé dans des pièces
aérées en permanence, conformément aux
normes en vigueur. La pièce où l’appareil
est installé doit assurer la présence d’une
quantité d’air suffisante pour la combustion
régulière du gaz et le renouvellement de
l’air dans la pièce. Les prises d’air,
protégées par des grilles, doivent être
dimensionnées de façon appropriée (aux
normes en vigueur) et placées de façon à
ne pas être obstruées, même partiellement.
La pièce doit être convenablement aérée
pour éliminer la chaleur et l’humidité
produites par les cuissons : en particulier,
après un usage prolongé, il est
recommandé d’ouvrir une fenêtre ou
d’augmenter la vitesse des éventuels
ventilateurs.
Raccordement au gaz liquide
Utilisez un régulateur de pression et réalisez
le raccordement à la bouteille
conformément aux prescriptions établies
par les normes en vigueur.
La pression d’alimentation doit respecter les
valeurs indiquées dans le tableau
“Tableaux des caractéristiques des brûleurs
et injecteurs”.
83
FR
Vissez soigneusement le raccord 3 au
raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 2281) de l’appareil en interposant toujours le
joint 2 fourni. Appliquez du matériau isolant
(½” ISO 7.1) sur le filet du raccord 3, puis
vissez le tuyau flexible en acier 4 au
raccord 3.
Installation
Évacuation des produits de la
combustion
Cet appareil électroménager n’est
pas relié à un système d’évacuation
des fumées de combustion. Il doit
être installé et branché
conformément aux règlementations
d’installation en vigueur. Veillez en
particulier à respecter les indications
relatives à la ventilation.
L’évacuation des produits de la combustion
peut être assurée par une hotte reliée à une
cheminée à tirage naturel au
fonctionnement sûr ou bien par une
aspiration forcée. Un système d’aspiration
efficient doit être minutieusement conçu par
un spécialiste habilité, en respectant les
positions et les distances indiquées par les
normes.
84
À la fin de l’intervention, l’installateur devra
délivrer un certificat de conformité.
1 Évacuation par l’intermédiaire d’une
hotte
2 Évacuation en l’absence d’une hotte
A Évacuation dans une cheminée
individuelle à tirage naturel
B Évacuation dans une cheminée
individuelle avec un ventilateur électrique
C Évacuation directement dans
l’atmosphère avec un ventilateur électrique
mural ou par la vitre de la fenêtre
D Évacuation directement dans
l’atmosphère externe à travers le mur
Air
Produits de combustion
Ventilateur électrique
Installation
5.5 Adaptation aux différents types
de gaz
En cas d’utilisation d’un autre type de gaz,
remplacez les injecteurs des brûleurs, et
ensuite réglez la flamme minimum des
robinets de gaz.
3. À l’aide d’une clé à douille de 7 mm,
dévissez les injecteurs des brûleurs et
procédez au remplacement de ces
derniers en fonction du gaz à utiliser (voir
les « Tableaux des caractéristiques des
brûleurs et injecteurs »).
FR
Remplacement des injecteurs
1. Enlevez les grilles du plan.
4. Remettez bien en place les brûleurs dans
leurs logements.
2. Enlevez les calottes et les chapeaux
correspondants.
Le couple de vissage de l’injecteur
ne doit pas dépasser 3 Nm.
85
Installation
Réglage du minimum pour le méthane ou
le gaz de ville
1. Allumez le brûleur et mettez-le en
position minimum.
2. Démontez les manettes en les tirant vers
le haut.
3. Agissez sur la vis de réglage située à
côté de la tige du robinet jusqu'à obtenir
une flamme minimum régulière.
5. Tournez rapidement la poignée du
maximum au minimum : la flamme ne doit
pas s’éteindre. Répétez cette opération
pour tous les robinets de gaz.
Réglage du minimum pour le gaz liquide
Serrez complètement la vis logée à côté de
la tige du robinet dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Après avoir effectué l’adaptation à
un gaz différent du gaz réglé à
l’usine, remplacez l’étiquette de
réglage du gaz appliquée à
l’appareil par celle qui correspond
au nouveau gaz employé.
L’étiquette se trouve à l’intérieur de
l’enveloppe contenant les
injecteurs (si elle est prévue).
Lubrification des robinets de gaz
Avec le temps, il peut arriver que les
robinets de gaz tournent difficilement et se
bloquent. Nettoyez-les à l’intérieur et
remplacez leur graisse lubrifiante.
La lubrification des robinets de gaz
devra être effectuée par un
technicien spécialisé.
4. Remontez la poignée et vérifiez la
stabilité de la flamme du brûleur.
86
Installation
Type de gaz et Pays d’appartenance
1 Gaz Méthane G20
G20
20 mbars
G20/25 20/25 mbars
2 Gaz Méthane G20
G20
25 mbars
3 Gaz Méthane G25.1
G25.1
25 mbars
4 Gaz Méthane G25
G25
20 mbars
5 Gaz Méthane G2.350
G2.350 13 mbars
6 Gaz Liquide G30/31
G30/31 28/37 mbars
G30/31 30/37 mbars
G30/31 30/30 mbars
7 Gaz Liquide G30/31
G30/31 37 mbars
8 Gaz Liquide G30/31
G30/31 50 mbars
9 Gaz de Ville G110
G110
8 mbars
10 Gaz de Ville G120
G120
8 mbars
FR GB-IE FR-BE DE
AT
ES
PT
SE
RU
DK
PL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
HU
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vous pouvez identifier les types de
gaz disponibles suivant le pays
d’installation. Référez-vous au
numéro de l’en-tête pour identifier
les valeurs correctes dans les
“Tableaux des caractéristiques des
brûleurs et injecteurs”.
87
FR
Type de gaz
Installation
Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
1 Gaz méthane G20 - 20 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
2 Gaz méthane G20 - 25 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
3 Gaz Méthane G25.1 – 25 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
4 Gaz méthane G25 - 20 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
5 Gaz Méthane G2.350 – 13 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
6 Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
Portée nominale G30 (g/h)
Portée nominale G31 (g/h)
7 Gaz liquide G30/31 - 37 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
Portée nominale G30 (g/h)
Portée nominale G31 (g/h)
88
AUX
SR
UR3
01:05
72
400
X
AUX
1.75
97
500
Z
SR
3.9
135
1600
K
UR3
01:05
72
400
X
AUX
1.75
94
500
Y
SR
3.9
126
1600
K
UR3
01:05
77
400
F1
AUX
1.75
115
500
Y
SR
3.9
148
1600
F3
UR3
01:05
77
400
F1
AUX
1.75
100
500
Y
SR
3.9
152
1600
F3
UR3
01:00
94
400
Y
AUX
1.75
105
500
Y
SR
3.7
152
1600
F3
UR3
01:05
50
400
76
75
AUX
1.75
65
500
127
125
SR
3.9
100
1600
284
279
UR3
01:10
50
400
80
79
1.80
65
500
131
129
04:00
94
1600
291
286
8 Gaz liquide G30/31 - 50 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
Portée nominale G30 (g/h)
Portée nominale G31 (g/h)
9 Gaz de ville G110 – 8 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
10 Gaz de ville G120 - 8 mbars
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
AUX
SR
UR3
01:05
43
400
H2
76
75
AUX
1.75
58
500
0264-1
127
125
SR
3.9
77
1600
F4
284
279
UR3
01:05
145
400
0224/8
AUX
1.75
185
500
0224/2
SR
3.8
340
1200
0224/13
UR3
01:05
135
400
0224/8
1.75
175
500
0224/1
3.9
315
1200
0224/13
FR
Installation
Les injecteurs non fournis sont disponibles dans les centres d’assistance agréés
89
Installation
5.6 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• Munissez-vous de dispositifs de
protection individuelle.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Coupez l'alimentation électrique
générale.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du bornier
doit être égal à 1,5-2 Nm.
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long que les autres câbles d’au moins
20 mm.
Faites passer le câble
d'alimentation derrière le meuble
en évitant tout contact de ce
dernier avec le carter inférieur du
plan de cuisson ou avec un
éventuel four encastré en dessous.
L’appareil peut fonctionner dans les
modalités suivantes :
• 220-240 V 1N~
Utilisez un câble tripolaire 3 x 0.75 mm².
Les valeurs indiquées se réfèrent à
la section du conducteur interne.
Informations générales
S'assurer que les caractéristiques du réseau
électrique sont appropriées aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les
données techniques, le numéro de série et
le marquage est placée dans une position
bien visible sur l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
90
Branchement fixe
Sur la ligne d'alimentation, prévoir un
dispositif qui assure la déconnexion du
réseau omnipolaire, avec une distance
d'ouverture des contacts permettant une
déconnexion complète dans les conditions
de la catégorie de surtension III,
conformément aux normes d'installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé
dans une position facilement accessible et
à proximité de l’appareil.
Installation
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
Essais de bon fonctionnement
Effectuez quelques essais de bon
fonctionnement à la fin de l’installation. En
cas de non-fonctionnement, après s’être
assuré d’avoir suivi correctement les
instructions, débranchez l’appareil et
contactez le service d’Assistance.
5.7 Pour l’installateur
• La fiche doit rester accessible après
l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas
le câble de raccordement au réseau
électrique.
• L’appareil doit être installé selon les
schémas d’installation.
• N’essayez pas de dévisser ou de forcer
le coude fileté du raccord. Cela risque
d’endommager cette partie de
l’appareil, ce qui peut invalider la
garantie du producteur.
• Sur tous les branchements, utilisez de
l’eau et du savon pour vérifier si des
pertes de gaz sont présentes. N’utilisez
PAS de flammes libres pour chercher
d’éventuelles pertes.
• Allumez tous les brûleurs un à un et
simultanément pour garantir le
fonctionnement correct de la vanne du
gaz, du brûleur et de l’allumage.
• Tournez les manettes des brûleurs sur la
position flamme minimum et observez la
stabilité de la flamme pour chaque
brûleur, un à un et tous ensemble.
• Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement après avoir effectué toutes
les vérifications, appelez le service
après-vente autorisé le plus proche de
chez vous.
• Lorsque l’appareil est correctement
installé, veuillez instruire l’utilisateur sur la
méthode de fonctionnement correcte.
91
FR
Branchement au moyen d’une prise et
d’une fiche

Manuels associés