Manuel du propriétaire | Victrola VSC-580BT Platine vinyle Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
Parker Platine Bluetooth® Modèle: VSC-580BT Manuel d'instructions VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ........................................................................2 SPÉCIFICATIONS ...............................................................................................4 DISPOSITION DE LA PLATINE ..........................................................................5 FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE ..............................................................6 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ....................................................................6 FONCTIONNEMENT DE BASE ....................................................................6 REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE DE LA PLATINE ...................................6 FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH .............................................................7 FONCTIONNEMENT DE L'ENTRÉE AUX .........................................................7 FONCTIONNEMENT DU CASQUE D’ECOUTE ................................................7 DIRECTIVES DEEE ET CE ................................................................................8 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE, UNE PRISE MULTIPLE OU TOUTE AUTRE PRISE DE COURANT SI LES LAMES NE PEUVENT PAS ÊTRE COMPLÈTEMENT INSÉRÉES AFIN D'ÉVITER UNE EXPOSITION DES LAMES. AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. ATTENTION L'éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, pouvant être d'une intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE À L'INTÉRIEUR. POUR TOUTE REPARATION CONSULTER UN REPARATEUR PROFESSIONNEL. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien) importantes dans les documents accompagnant l'appareil. Veuillez lire ces instructions de sécurité et respecter les mises en garde suivantes avant d’utiliser l’appareil: Courant CA Courant CC Equipement de classe II pour usage en intérieur uniquement Marquage de l’efficacité énergétique de niveau VI Polarité du connecteur de courant CC • Les symboles ci-dessus figurent sur les équipements électriques et électroniques (ou sur leur emballage) à titre de rappel aux utilisateurs. • Les utilisateurs doivent employer les installations de traitement des déchets existantes pour tous les équipements et batteries usagés. 2 AVERTISSEMENT: • Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez cet appareil, en particulier en présence d’enfants. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • N’endommagez pas le cordon d’alimentation, n’y placez pas d’objet lourd dessus, et ne le soumettez ni à une tension ni à une torsion excessives. Ne le branchez pas à une rallonge électrique. Les dégâts du cordon d’alimentation peuvent provoquer incendies ou électrocutions. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un fabricant, un réparateur ou une personne possédant les qualifications adéquates, ceci afin d’éviter tout danger. • Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant de 100 à 240V CA 50/60Hz L’usage d’une tension supérieure peut provoquer le disfonctionnement de l’appareil voire un incendie. • Si la prise de courant mâle ne s’adapte pas dans votre prise de courant femelle, ne forcez pas dessus. • Eteignez l’appareil avant de le débrancher de la prise de courant. • Ne débranchez ni ne branchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Cela peut provoquer une électrocution. • Assurez-vous que la prise d’alimentation reste toujours accessible. • Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En cas de défaillance, contactez le fabricant ou un réparateur agréé. L’exposition des pièces internes de l’appareil peut mettre vos jours en danger. La garantie du fabricant ne s’applique pas aux pannes causées par des réparations effectuées par un tiers non autorisé. • N’utilisez pas ce produit immédiatement après le déballage. Attendez qu’il chauffe jusqu’à température ambiante avant de l’utiliser. • Assurez-vous d’utiliser ce produit sous un climat tempéré (et non sous des climats tropicaux/subtropicaux). • Placez le produit sur une surface plate, stable, et qui n’est pas sujette aux vibrations. • Assurez-vous que le produit et ses pièces ne dépassent pas d’un meuble de support. • Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dégâts du produit, ne l’exposez pas à la lumière directe du jour, à la poussière ou à l’humidité. N’éclaboussez jamais le produit et ne placez pas des objets remplis de liquide sur ou près du produit. • Ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil. • Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des convecteurs, des cuisinières ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. • Ne placez pas le produit dans un lieu humide et peu ventilé. • Ne montez pas ce produit sur un mur ou à un plafond. • Ne placez pas l’appareil près d’un poste de télévision, de haut-parleurs et d’autres objets qui génèrent de puissants champs magnétiques. • Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. • Laissez au moins un intervalle de 30 cm derrière et au-dessus de l’appareil et de 5 cm sur les bords. Assurez-vous toujours que les ouvertures de ventilation ne sont pas bouchées par des objets tels des journaux, des nappes, des rideaux, etc. • Ne laissez JAMAIS personne, en particulier des enfants, introduire des objets dans les fentes, trous et autres ouvertures du boîtier de l’appareil, car cela pourrait entraîner une électrocution mortelle. • Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si la source d’alimentation ou un câble aérien est frappé par la foudre, l’appareil peut être endommagé, même s’il est éteint. Il faut débrancher tous les câbles et connecteurs de l’appareil avant un orage. • La pression acoustique d’écoute peut entraîner des pertes auditives. • Ne pas couvrir les orifices de ventilation excessive du casque. Non destiné à être utilisé sur un support mou. ENTRETIEN • Débranchez le câble d’alimentation de la source de courant avant de nettoyer l’appareil. • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et propre. Ne le nettoyez jamais à l’aide de détergents ou de produits chimiques. ADAPTATEUR ELECTRIQUE • Pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation, débranchez le fil de sortie de la prise de courant. • Utilisez uniquement l’adaptateur de courant fourni. Le manquement à cette instruction peut entraîner des risques pour la sécurité et/ou endommager l’appareil. • La prise secteur de l’adaptateur d’alimentation sert de dispositif de déconnexion. La prise secteur doit être installé près de l’équipement et être facilement accessible. 3 SPÉCIFICATIONS Adaptateur CA/CC: .................................................... Entrée: 100 à 240V~50/60Hz, 0,2 Max ................................................................................... Sortie: 5V/1A ................................................................................... Courant : 5W Impédance des haut-parleurs:................................... 4 Ohms, 3 W Consommation électrique max.: ................................ 5 W Vesion Bluetooth: ....................................................... Bluetooth V4.0 Profil Bluetooth:........................................................... A2DP AVRCP Bande de fréquences Bluetooth:............................... 2,40GHz à 2,480GHz Puissance d’émission Bluetooth:…………………….. ≤10dbm Température de fonctionnement : …………………… 5 °C - +40 °C Comporte:................................................................... Tourne-disque, mode d’emploi, fiche d’instruction du tournedisque, bloc d’alimentation et adaptateur 45 tours ACCESSOIRES INCLUS • MODE D’EMPLOI • ADAPTATEUR ELECTRIQUE (2 PRISES INCLUES) 4 DISPOSITION DE LA PLATINE / 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. PLATEAU DE LA PLATINE AXE DE LA PLATINE ADAPTATEUR 45 TOURS LÈVE-BRAS FIXATION DU BRAS DE LECTURE PRISE D'ENTRÉE LIGNE COMMUTATEUR DE SÉLECTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE ET MANUEL BOUTON DE FONCTION (BT (BLUETOOTH), ENTRÉE LIGNE, PHONO) COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE VITESSE BRAS DE LECTURE BOUTON DE MISE SOUS TENSION/HORS TENSION ET DE COMMANDE DU VOLUME INDICATEUR LUMINEUX D'ALIMENTATION/BLUETOOTH CARTOUCHE DE LA POINTE DE LECTURE PRISE CASQUE PRISE DE SORTIE RCA PRISE D’ALIMENTATION 5 FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Insérez la prise de l’adaptateur dans le port d’entrée (IN) CC situé à l’arrière de l’appareil, puis branchez l’adaptateur CA/CC (5V/1A, 100-240V~50/60Hz) dans une prise murale CA/CC. FONCTIONNEMENT DE BASE 1. Ouvrez le couvercle de l’appareil. 2. Tournez le BOUTON DE FONCTION sur la position PHONO. Mettez l'appareil sous tension en tournant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre. La DEL rouge s'allume pour indiquer que la platine est allumée. 3. Placez un disque sur le PLATEAU DE LA PLATINE et sélectionnez la vitesse souhaitée (33 1/3 / 45 / 78) en faisant coulisser le COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE VITESSE en fonction du disque. REMARQUE : Lors de la lecture d'un disque 45 tours, utilisez l'ADAPTATEUR 45 TOURS inclus situé dans le support à proximité du bras de lecture. 4. Ouvrez la FIXATION DU BRAS DE LECTURE pour libérer le BRAS DE LECTURE. Poussez le LÈVE-BRAS vers l'arrière pour lever le bras. Déplacez délicatement le bras de lecture à la position souhaitée sur le disque. La platine commence à tourner lorsque le bras est déplacé vers le disque. Poussez le lève-bras vers l'avant et abaissez lentement le bras sur la position souhaitée du disque pour commencer la lecture. Veuillez noter les points suivants : Le disque ne commence à tourner que lorsque le bras de lecture est déplacé sur le disque si l'Arrêt automatique est activé. 5. Si le COMMUTATEUR DE SÉLECTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE ET MANUEL est positionné sur Activé, le disque s'arrête automatiquement une fois terminé. Si ce commutateur est positionné sur Désactivé, le disque ne s'arrête PAS automatiquement une fois terminé. 6. Pour régler le volume tourrnez LE BOUTON DE REGLAGE DU VOLUME pour ajuster le volume. COMMENT REMPLACER L’AIGUILLE DU TOURNE-DISQUE (Aiguille de rechange # ITNP-S1) Retrait de la pointe de lecture de la cartouche 1. Placez un tournevis sur l’extrémité de la pointe de lecture et appuyez dans le sens “A”. MISE EN GARDE: Le fait d’appliquer trop de force sur la pointe de lecture peut endommager ou casser la pointe de lecture. 2. Retirez la pointe de lecture dans la direction "B". Installation de la pointe de lecture 1. Tenez l'extrémité de la pointe de lecture et insérez l'autre bord en appuyant dans la direction "C". 2. Poussez la pointe de lecture vers le haut dans la direction "D" jusqu'à ce qu'elle se verrouille à l'extrémité. Attention : • N'enlevez pas ou ne pliez pas l'aiguille de la pointe de lecture. • Ne touchez pas l'aiguille pour éviter une blessure aux mains. • Mettez l'appareil hors tension avant de remplacer la pointe de lecture. • Maintenez hors de portée des enfants. Remarque: La pointe de lecture doit durer environ 50 heures dans le cadre d'une utilisation normale. Il est conseillé de remplacer la pointe de lecture dès que vous remarquez un changement de qualité sonore. 6 Broches de guidage (intérieur) FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH Un périphérique externe doté de la connectivité Bluetooth peut être connecté sans fil à cette platine à l'aide de la fonction Bluetooth. 1. Mettez l'appareil sous tension en tournant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre. 2. Mezttez le BOUTON DE FONCTION sur la position BT (Bluetooth®), le témoin LED bleu commencera à clignoter. 3. Activez le paramètre Bluetooth de votre périphérique externe. Patientez un instant, puis cherchez le nom d’appariement Bluetooth“VSC-580BT”. 4. Sélectionnez le nom d'appairage Bluetooth pour connecter l'appareil. Une fois connecté, l'indicateur DEL bleu arrête de clignoter. 5. Vous êtes à présent connecté à votre périphérique externe via Bluetooth ! 6. Tournez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME pour régler le niveau sonore. FONCTIONNEMENT DE L'ENTRÉE AUX Une source audio externe (auxiliaire) (telle qu'un lecteur CD/MP3 individuel, un téléphone portable ou un ordinateur) peut être connectée à cet appareil via la prise ENTRÉE LIGNE. 1. Branchez un câble Aux détachable (non fourni) dans la prise ENTRÉE LIGNE du panneau de fonction de l'appareil. 2. Tournez le BOUTON DE FONCTION sur la position ENTRÉE LIGNE, la DEL devient violette. 3. Branchez l'autre extrémité du câble Aux dans la prise de sortie ligne ou casque de votre source externe. 4. Mettez l'appareil sous tension en tournant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre. 5. Tournez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME pour régler le niveau sonore. CASQUE D’ECOUTE Branchez la prise de votre casque d’écoute dans le port prévu à cet effet dans le tableau de fonctions afin d’écouter un disque. Le haut-parleur intégré cessera d’émettre du son une fois que le casque d’écoute sera branché REMARQUE: Pour les meilleures performances possibles et la maintenance du produit, débranchez la platine lorsqu'elle n'est pas utilisée. 7 DIRECTIVES DEEE ET CE Déclaration de conformité Cet appareil est conformes aux normes essentiels et autres dispositions relatives des 1. directive RED que voici : 2014/53/EU 2. Directive sur la basse tension : 2014/35/EU 3. Directive ROHS : 2011/65/EU Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE complète à l'adresse www.victrola.com/eudoc La nouvelle directive DEEE refondue (DIRECTIVE 2012/19/EU DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEENS du 4 juillet 2012 sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). 1. Tous les produits électriques et électroniques doivent être jetés séparément du flux de déchets ménagers via des infrastructures de collecte désignées prévues par le gouvernement ou les autorités locales. 2. La mise au rebut correcte de votre appareil usagé permet d'empêcher des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. 3. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut de votre appareil usagé, veuillez contacter le service de traitement des déchets de votre ville. Veuillez noter les points suivants : Dans le cadre de l'amélioration continue, la conception et les spécifications de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Importé par : Exertis Supply Chain Services Ltd. M50 Business Park, Ballymount Rd. Upper, Dublin 12, D12 T4C2, Irlande Ce produit est fabriqué et vendu par Innovative Technology Electronics LLC. Victrola et le logo Victrola sont des marques commerciales de Technicolor ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Innovative Technology Electronics LLC. Tout autre produit, service, entreprise, marque ou nom et logo de produit non référencé dans le présent document n'est ni approuvé ni parrainé par Technicolor ou ses filiales. Fabriqué en Chine. 8