Owner's manual | HoMedics massage par percussion PMG-200 Pistolet de massage Manuel du propriétaire

Add to My manuals
20 Pages
Owner's manual | HoMedics massage par percussion PMG-200 Pistolet de massage Manuel du propriétaire | Fixfr
D E E P T I S S U E P E R C U S S I O N M A S S AG E R
3 Y E A R G UA R A N T E E
PGM-200-EU
PRODUCT FEATURES:
fig. 1
fig. 2
Operation
indicator light
Round massage head
fig. 3
Conical massage
head
Charging
indicator LED
USB charging
cable
Adaptor plug not
included
U-shaped
massage head
On/off/power
button
Power socket
INSTRUCTIONS FOR USE:
Charging your device
1. To charge the product, plug the charging cable into a USB socket and
connect the cable to the charging socket on the bottom of the handle
(fig.2).
2. Once the charging cable is connected, the charging indicator LED will
illuminate and blink red. As soon as the device is fully charged the LED
indicator will change to blue.
3. Once the product is fully charged, disconnect it from the power supply.
4. The product requires 5-6 hours of charging for a full charge and will last
for approximately 1 hour of use.
Using your device
1. Select the desired massage head and fasten it into the socket on
the front of the massager (fig.3). It should be finger tight only as
overtightening may cause damage to the product.
2. Press and hold the power on/off/power level button for 3 seconds to turn
the device on.
3. Pressing the on/off/power button again will cycle through the power
levels:
• Press x 1: LO
• Press x 2: MID
• Press x 3: HI
• Pressing the button again will repeat this sequence.
4. Gently move the massage head over the part of the body you wish to
massage at first, then gently apply more pressure as desired. If you are
a first time user it is recommended that you start on power level 1 and
press gently.
5. A long press on the on/off/power button for 1 second will turn the
massager off.
6. The product cannot be used while charging
DO NOT USE THE PRODUCT FOR OVER 30 MINUTES CONTINUOUSLY.
IF THE PRODUCT IS USED FOR OVER 30 MINUTES IT MAY TRIGGER THE
HEAT PROTECTION FEATURE AND STOP AUTOMATICALLY.
PLEASE WAIT FOR AT LEAST 30 MINUTES FOR THE PRODUCT TO COOL OFF
BEFORE RE-USING.
Cleaning your device.
• Make sure the device is unplugged from any power supply and allow to
cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly damp sponge.
• Never allow water or any other liquid to come into contact with the
appliance.
• Do not immerse in any liquid to clean.
• Never use abrasive cleaners, brushes, glass/furniture polish, paint
thinner, etc to clean.
2 I GB
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
fig. 1
fig. 2
Spia di
funzionamento
Testina di massaggio tonda
Testina di massaggio a punta
fig. 3
Spia di ricarica
a LED
Cavo USB di carica
Spina dell’adattatore
non inclusa
Testina di massaggio a
forcella
Pulsante di
alimentazione
Presa di alimentazione
ISTRUZIONI PER L’USO:
Carica del dispositivo
1. Per caricare il prodotto, inserire il cavo di carica in una presa USB e
collegarlo alla presa di carica sulla parte inferiore dell’impugnatura
(fig. 2).
2. Dopo il collegamento del cavo di carica, la spia di carica a LED si accende
e lampeggia in rosso. Quando il dispositivo è completamente carico, la
spia a LED diventa blu.
3. Quando il prodotto è completamente carico, scollegarlo
dall’alimentazione.
4. Per una carica completa sono necessarie 5-6 ore, che consentono circa 1
ora di utilizzo.
Utilizzo del dispositivo
1. Scegliere la testina di massaggio desiderata e alloggiarla nel raccordo
sulla parte anteriore del massaggiatore (fig. 3). Serrarla soltanto con le
dita, perché un serraggio eccessivo può danneggiare il prodotto.
2. Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante del livello di
alimentazione per 3 secondi.
3. Premendo nuovamente il pulsante di alimentazione è possibile
selezionare i livelli disponibili:
• Premere 1 volta BASSO
• Premere 2 volte MEDIO
• Premere 3 volte ALTO
• Premendo nuovamente il pulsante, la sequenza si ripete.
4. Muovere delicatamente la testina sulla parte del corpo che si vuole
massaggiare per prima, quindi applicare delicatamente una maggiore
pressione, come desiderato. Al primo utilizzo, si consiglia di iniziare con
il livello di potenza 1 e di premere delicatamente.
5. Premendo il pulsante di alimentazione per 1 secondo il massaggiatore
si spegne.
6. Il prodotto non può essere utilizzato mentre è in carica.
NON UTILIZZARE IL PRODOTTO ININTERROTTAMENTE PER PIÙ DI 30
MINUTI.
SE IL PRODOTTO VIENE UTILIZZATO PER PIÙ DI 30 MINUTI, SI ATTIVA
LA FUNZIONE DI PROTEZIONE DA SURRISCALDAMENTO CHE ARRESTA
AUTOMATICAMENTE IL DISPOSITIVO.
PRIMA DI RIUTILIZZARLO, ATTENDERE ALMENO 30 MINUTI CHE IL
PRODOTTO SI RAFFREDDI.
Pulizia del dispositivo.
• Prima della pulizia, verificare che il dispositivo sia scollegato da qualsiasi
fonte di alimentazione elettrica e lasciare che si raffreddi. Pulire
unicamente con una spugna morbida e leggermente inumidita.
• Evitare che l’acqua o altro liquido venga a contatto con l’apparecchio.
• Non pulire mediante immersione in prodotti liquidi.
• Non pulire con detergenti abrasivi, spazzole, prodotti lucidanti per vetro/
mobili, solventi e così via.
3 I IT
PRODUKTMERKMALE:
Abb. 1
Abb. 2
Betriebsanzeige
Runder Massageaufsatz
Kegelförmiger
Massageaufsatz
Abb. 3
LEDLadeanzeige
USB-Ladekabel
Adapterstecker nicht
im Lieferumfang
enthalten
U-förmiger
Massageaufsatz
Ein/Aus/
Intensitäts-Taste
Netzanschluss
BEDIENUNGSANLEITUNG:
Aufladen des Geräts
1. Schließen Sie das Ladekabel an einen USB-Stecker an, und verbinden
Sie das Kabel mit dem Ladeanschluss an der Unterseite des Gerätegriffs
(Abb. 2).
2. Nach Anschluss des Ladekabels blinkt die LED-Ladeanzeige rot. Sobald
das Gerät vollständig geladen ist, leuchtet die LED-Anzeige blau.
3. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, sobald es vollständig
geladen ist.
4. Das Gerät benötigt 5-6 Stunden für eine vollständige Aufladung und hat
eine Betriebszeit von ca. 1 Stunde.
Verwendung des Geräts
1. Wählen Sie den gewünschten Massageaufsatz aus, und schieben Sie
diesen in die Öffnung an der Vorderseite des Massagegeräts (Abb. 3).
Achten Sie darauf, den Aufsatz nur handfest anzuziehen, da das Gerät
sonst beschädigt werden kann.
2. Halten Sie die Ein/Aus/Intensitäts-Taste 3 Sekunde lang gedrückt, um
das Gerät einzuschalten.
3. Durch erneutes Drücken der Ein/Aus/Intensitäts-Taste werden die
verschiedenen Intensitätsstufen ausgewählt:
• 1 x drücken: NIEDRIG
• 2 x drücken: MITTEL
• 3 x drücken: HOCH
• Bei erneutem Drücken der Taste beginnt diese Abfolge von vorne.
4. Bewegen Sie den Massageaufsatz vorsichtig über den Körperteil, den Sie
zuerst massieren möchten, und üben Sie dann nach Bedarf vorsichtig mehr
Druck aus. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, empfehlen wir,
die Intensitätsstufe 1 auszuwählen und sanften Druck auszuüben.
5. Das Gerät wird ausgeschaltet, indem Sie die Ein/Aus/Intensitäts-Taste
eine Sekunde lang gedrückt halten.
6. Das Gerät kann nicht während des Ladevorgangs verwendet werden.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT LÄNGER ALS 30 MINUTEN OHNE
UNTERBRECHUNG.
BEI EINEM UNUNTERBROCHENEN BETRIEB VON MEHR ALS 30 MINUTEN
KANN DIE HITZESCHUTZFUNKTION AUSGELÖST UND DAS GERÄT
AUTOMATISCH ABGESCHALTET WERDEN.
WARTEN SIE MINDESTENS 30 MINUTEN, BIS DAS GERÄT ABGEKÜHLT IST,
BEVOR SIE ES ERNEUT VERWENDEN.
Reinigen des Geräts.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen Sie es vor der
Reinigung abkühlen. Zur Reinigung ausschließlich einen weichen, leicht
befeuchteten Schwamm verwenden.
• Das Gerät darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt
kommen.
• Das Gerät zur Reinigung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
• Zur Reinigung keine scheuernden Reinigungsmittel, Bürsten, Glas-/
Möbelpolituren, Farbverdünner oder Ähnliches verwenden.
4 I DE
FONCTIONS DU PRODUIT :
fig. 1
fig. 2
Témoin de
fonctionnement
Tête de massage ronde
fig. 3
Tête de massage
conique
Témoin de
charge LED
Câble de charge
USB
Adaptateur non
inclus
Tête de massage en
forme de U
Bouton On/Off
(marche/arrêt)
Prise d’alimentation
MODE D’EMPLOI :
Charge de votre appareil
1. Pour charger l’appareil, branchez le câble de charge dans une prise USB
et connectez le câble à la prise de charge située sur la partie inférieure
du manche (fig. 2).
2. Lorsque le câble de charge est connecté, le témoin de charge LED
s’allumera et clignotera en rouge. Dès que l’appareil est entièrement
chargé, le témoin LED passera au bleu.
3. Lorsque le produit est entièrement chargé, déconnectez-le de la prise
d’alimentation.
4. Pour une charge complète, comptez de 5 à 6 heures de charge. Ceci
assure environ 1 heure d’utilisation.
Utilisation de votre appareil
1. Sélectionnez la tête de massage souhaitée puis emboîtez-la dans la
cavité située sur l’avant du masseur (fig.3). Attention de ne pas trop
serrer, l’appareil pourrait être endommagé.
2. Pour allumer l’appareil, maintenez le bouton On/Off (marche/arrêt)
appuyé pendant 3 seconde.
3. En appuyant à nouveau sur le bouton On/Off (marche/arrêt), vous
pourrez parcourir les différents niveaux de puissance :
• Appuyez 1 fois : LO (faible)
• Appuyez 2 fois : MID (moyen)
• Appuyez 3 fois : HI (élevé)
• Appuyez à nouveau sur le bouton pour répéter cette séquence.
4. Faites glisser doucement la tête du masseur sur la partie du corps que
vous souhaitez masser, puis accentuez la pression comme vous le désirez.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, nous vous conseillons de
débuter par le niveau de puissance 1 et d’appuyer doucement.
5. Pour éteindre l’appareil, maintenez le doigt appuyé sur le bouton On/Off
(marche/arrêt) pendant 1 seconde.
6. N’utilisez pas l’appareil pendant sa charge.
N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT SANS ARRÊT PENDANT PLUS DE 30 MINUTES.
L’UTILISATION DU PRODUIT PENDANT PLUS DE 30 MINUTES PEUT
DÉCLENCHER LA FONCTIONNALITÉ DE PROTECTION THERMIQUE QUI
ARRÊTERA AUTOMATIQUEMENT L’APPAREIL.
VEUILLEZ LAISSER L’APPAREIL REFROIDIR PENDANT AU MOINS 30
MINUTES AVANT DE LE RÉUTILISER.
Nettoyage de votre appareil.
• Assurez-vous que l’appareil est débranché de toute source
d’alimentation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Nettoyer
uniquement avec une éponge douce et légèrement humide.
• Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec de l’eau ou
d’autres liquides.
• Ne pas immerger l’appareil dans un liquide pour le nettoyer.
• Pour nettoyer l’appareil, ne pas utiliser de nettoyant abrasif, de brosse
ou de cire pour meuble/nettoyant pour vitres, diluant à peinture, etc.
5 I FR
FUNCIONES DEL APARATO:
imagen 1
imagen 2
Luz indicadora de
funcionamiento
Cabezal de masaje redondo
imagen 3
Cabezal de
masaje cónico
Led indicador
de carga
Cable de carga USB
No incluye adaptador
de enchufe USB
Cabezal de
masaje en U
Botón de
encendido y
apagado
Toma de corriente
INSTRUCCIONES DE USO:
Carga del aparato
1. Para cargar el producto, enchufe el cable a un adaptador de enchufe
USB y conéctelo a la toma de corriente de la parte inferior del mango
(imagen 2).
2. Una vez que haya conectado el cable, el led indicador de carga se
encenderá y parpadeará en rojo. Cuando el aparato esté totalmente
cargado, el indicador led se pondrá azul.
3. Cuando la carga esté completa, desenchufe el aparato de la corriente.
4. El producto tarda entre 5 y 6 horas en cargarse por completo, y la carga
proporciona aproximadamente una hora de uso.
Uso del aparato
desee masajear y vaya aplicando más presión según lo desee. Si es la
primera vez que usa el aparato, le recomendamos empezar por el nivel 1
de potencia y aplicar poca presión.
5. Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido y
apagado durante 1 segundo.
6. El producto no se puede usar mientras se está cargando.
1. Seleccione el cabezal de masaje que desee y fíjelo en el orificio de la
parte frontal del aparato (imagen 3). Ajústelo solamente a mano, ya que
si se aprieta demasiado se podría dañar el producto.
2. Para encender el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido y
apagado durante 3 segundo.
3. Al volver a pulsar este botón, se pasará por todos los niveles de potencia:
• Pulsando 1 vez: LO (bajo)
• Pulsando 2 veces: MID (medio)
• Pulsando 3 veces: HI (alto)
• Al pulsar el botón de nuevo, se repetirá la secuencia.
4. Empiece moviendo el cabezal con suavidad sobre la parte del cuerpo que
NO USE EL PRODUCTO DURANTE MÁS DE 30 MINUTOS SEGUIDOS.
SI EL PRODUCTO SE USA DURANTE MÁS DE 30 MINUTOS, SE PODRÍA
ACTIVAR LA OPCIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO,
LO QUE DETENDRÍA EL FUNCIONAMIENTO DE FORMA AUTOMÁTICA.
ESPERE AL MENOS 30 MINUTOS A QUE EL APARATO SE ENFRÍE ANTES DE
VOLVER A USARLO.
Limpieza del aparato
• Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y deje que se enfríe
antes de limpiarlo. Límpielo con una esponja suave y ligeramente
húmeda.
• Nunca deje que el aparato entre en contacto con el agua ni con otros
líquidos.
• No sumerja el aparato en ningún líquido para limpiarlo.
• Nunca use productos de limpieza abrasivos, cepillos, limpiamuebles,
limpiacristales, disolventes, etc. para limpiar el aparato.
6 I ES
PRODUCTKENMERKEN:
fig. 1
fig. 2
Indicatielampje
voor gebruik
Ronde massagekop
fig. 3
Conische
massagekop
LEDlaadindicator
USBoplaadkabel
Adapterstekker
niet inbegrepen
U-vormige
massagekop
Start/stop-knop
Stroomaansluiting
GEBRUIKSAANWIJZING:
Het apparaat opladen
1. Laad het apparaat op door de oplaadkabel op een USB-poort aan te
sluiten en de kabel aan de onderkant van het handvat (fig. 2) aan te
sluiten op de stroomaansluiting.
2. De LED-laadindicator begint rood te knipperen zodra de oplaadkabel is
aangesloten. De LED-indicator wordt blauw zodra het apparaat volledig
is opgeladen.
3. Koppel het apparaat los van de stroomtoevoer wanneer het volledig is
opgeladen.
4. Er zijn 5-6 uur nodig om het apparaat volledig op te laden. Daarna kan
het ongeveer 1 uur worden gebruikt.
Het apparaat gebruiken
1. Selecteer de gewenste massagekop en bevestig deze op de aansluiting
aan de voorzijde van het massageapparaat (fig. 3). Draai de kop niet te
stevig aan, want dit kan schade aan het apparaat veroorzaken.
2. Schakel het apparaat in door de start/stop-knop 3 seconde ingedrukt
te houden.
3. Druk nogmaals op de start/stop-knop om de verschillende niveaus in
te stellen:
• 1x drukken: LAAG
• 2x drukken: MEDIUM
• 3x drukken: HOOG
• Bij verder drukken op de knop wordt deze volgorde herhaald.
4. Beweeg de massagekop voorzichtig over het lichaamsdeel dat
gemasseerd moet worden en oefen indien gewenst meer druk uit. We
adviseren nieuwe gebruikers om met niveau 1 te beginnen en lichte
druk uit te oefenen.
5. Druk 1 seconde lang op de start/stop-knop om het massageapparaat uit
te schakelen.
6. Het apparaat kan tijdens het opladen niet worden gebruikt.
GEBRUIK HET PRODUCT NIET LANGER DAN 30 MINUTEN
ONONDERBROKEN.
DE HITTEBESCHERMINGSFUNCTIE KAN NA EEN GEBRUIK VAN LANGER DAN
30 MINUTEN WORDEN GEACTIVEERD. HET PRODUCT STOPT IN DAT GEVAL
AUTOMATISCH.
LAAT HET PRODUCT MINIMAAL 30 MINUTEN AFKOELEN ALVORENS HET
OPNIEUW IN GEBRUIK TE NEMEN.
Het apparaat reinigen
• Koppel voor het reinigen het apparaat los van de stroomtoevoer en laat het
afkoelen. Reinig het apparaat uitsluitend met een zachte, licht vochtige spons.
• Voorkom dat water of andere vloeistoffen in contact komen met het apparaat.
• Dompel het apparaat niet onder in vloeistoffen om het te reinigen.
• Gebruik voor het reinigen geen schurende reinigingsmiddelen, borstels,
poetsmiddelen voor glas/meubilair, verfverdunner enz.
7 I NL
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO:
fig. 1
fig. 2
Luz indicadora de
funcionamento
Cabeça de massagem circular
Cabeça de massagem
de ponto
fig. 3
LED indicador de
carregamento
Cabo de
carregamento USB
Ficha de adaptador não
incluída
Cabeça de massagem
tipo garfo
Botão Ligar/
Desligar (On/
Off)
Tomada de alimentação
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
Carregamento do seu dispositivo
1. Para carregamento do dispositivo, ligue o cabo de carregamento à
tomada USB e ligue o cabo à tomada de carregamento na parte inferior
da pega (fig. 2).
2. Depois de ligado o cabo de carregamento, o LED indicador de
carregamento acende e pisca a vermelho. Logo que o dispositivo esteja
totalmente carregado o indicador LED acende a azul.
3. Depois de o dispositivo estar totalmente carregado, desligue-o da fonte
de alimentação.
4. O dispositivo necessita de 5 a 6 horas de carregamento para
carregamento total, com cerca de 1 hora de uso.
Uso do dispositivo
1. Selecione a cabeça de massagem desejada e aperte-a na parte dianteira
da cabeça (fig. 3). O aperto deve ser manual sem ser excessivo, dado que
pode causar danos no dispositivo.
2. Pressione sem soltar o botão de seleção Ligar/Desligar (On/Off) durante
3 segundo para ligar o dispositivo.
3. Se pressionar novamente o botão Ligar/Desligar (On/Off) percorre os
níveis de potência:
• Pressionar x 1: LO (BAIXO)
• Pressionar x 2: MID (MÉDIO)
• Pressionar x 3: HI (ELEVADO)
• Se pressionar novamente o botão repete esta sequência.
4. Mova suavemente a cabeça de massagem sobre a zona corporal que
pretende massajar primeiro e, depois, aplique mais pressão, conforme
desejado. Se for um utilizador principiante, recomenda-se que inicie no
nível de potência 1 e que pressione suavemente.
5. Uma pressão longa do botão Ligar/Desligar (On/Off) durante 1 segundo
desliga o massajador.
6. O dispositivo não pode ser usado quando em carregamento
NÃO USE O DISPOSITIVO DURANTE MAIS DE 30 MINUTOS DE FORMA CONTÍNUA.
SE O DISPOSITIVO FOR USADO DURANTE MAIS DE 30 MINUTOS PODE
ACIONAR A FUNCIONALIDADE DE PROTEÇÃO TÉRMICA E PARAR
AUTOMATICAMENTE.
AGUARDE DURANTE, PELO MENOS, 30 MINUTOS PARA QUE O DISPOSITIVO
ARREFEÇA ANTES DE O VOLTAR A USAR.
Limpeza do dispositivo.
• Certifique-se de que o dispositivo está desligado de qualquer fonte de
alimentação e deixe-o arrefecer antes de proceder à limpeza. Limpe
apenas com uma esponja macia e ligeiramente humedecida.
• Nunca deixe que a água ou qualquer outro líquido contactem com o
dispositivo.
• Não imerja em nenhum líquido para limpar.
• Nunca use produtos de limpeza abrasivos, escovas, produtos de
polimento de vidros/móveis, diluente, etc. para limpar.
8 I PT
FUNKCJE PRODUKTU:
Rys. 1
Rys. 2
Kontrolka pracy
Okrągła głowica do masażu
Rys. 3
Punktowa głowica
do masażu
Dioda LED
ładowania
Przewód ładowania
USB
Ładowarka nie wchodzi
w skład zestawu
Dwupunktowa głowica
do masażu
Włącznik/
Wyłącznik
Gniazdo zasilania
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
Ładowanie urządzenia
1. Aby naładować urządzenie, należy podłączyć kabel ładowania do
gniazda USB, a jego drugi koniec umieścić w gnieździe ładowania
umieszczonym na spodzie rękojeści (Rys. 2).
2. Po podłączeniu kabla ładowania dioda LED ładowania zapali się i będzie
błyskać na czerwono. Kolor diody LED zmieni się na niebieski po pełnym
naładowaniu urządzenia.
3. Gdy urządzenie zostanie w pełni naładowane, należy odłączyć je od
źródła zasilania.
4. Pełne naładowanie produktu trwa 5–6 godzin, co pozwala na
korzystanie z niego przez około godzinę.
Korzystanie z urządzenia
5. Wybrać odpowiednią głowicę do masażu i zamontować ją w gnieździe
na przedniej stronie urządzenia do masażu (Rys. 3). Należy ją dociskać
wyłącznie palcami, gdyż zbyt mocne osadzenie może spowodować
uszkodzenie produktu.
6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania / wyłączania / poziom mocy
przez 3 sekundy, aby włączyć urządzenie.
7. Ponowne naciśnięcie włącznika/wyłącznika/przycisku poziomu mocy
spowoduje przechodzenie między poziomami mocy:
• Jednokrotne naciśnięcie: niski
• Dwukrotne naciśnięcie: średni
• Trzykrotne naciśnięcie: wysoki
• Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje powtórzenie tej sekwencji.
8. Przesuwać głowicę do masażu po części ciała, którą chce się wymasować
– najpierw delikatnie, a następnie powoli zwiększać nacisk, w
zależności od potrzeb. Osoby korzystające z urządzenia po raz pierwszy
powinny zacząć od pierwszego poziomu mocy i dociskać urządzenie
delikatnie.
9. Naciśnięcie i przytrzymanie włącznika/wyłącznika/przycisku poziomu
mocy przez sekundę spowoduje wyłączenie urządzenia do masażu.
10. Z urządzenia nie wolno korzystać w trakcie ładowania
NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA PRZEZ PONAD 30 MINUT BEZ PRZERWY.
UŻYWANIE URZĄDZENIA PRZEZ PONAD 30 MINUT MOŻE URUCHOMIĆ
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM I SPOWODOWAĆ AUTOMATYCZNE
WYŁĄCZENIE.
PRZED PONOWNYM UŻYCIEM NALEŻY ODCZEKAĆ PRZYNAJMNIEJ 30
MINUT, ABY URZĄDZENIE MOGŁO SIĘ SCHŁODZIĆ.
Czyszczenie urządzenia.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od
wszelkich źródeł zasilania i odczekać do czasu jego schłodzenia. Czyścić
wyłącznie miękką, lekko zwilżoną gąbką.
• Urządzenie nie może nigdy wchodzić w kontakt z wodą ani innymi
płynami.
• Nie czyścić poprzez zanurzenie w jakimkolwiek płynie.
• Do czyszczenia nie korzystać z czyściw ściernych, szczotek, środków do
polerowania szkła/mebli, rozcieńczalników do farb itp.
9 I PL
A TERMÉK FUNKCIÓI:
1 . ábra
2 . ábra
Működésjelző
fény
Kerek masszázsfej
3 . ábra
Pontmasszírozó fej
Töltésjelző LED
USB töltőkábel
Az átalakítófej nem
része a csomagnak
Villás masszázsfej
Be- és
kikapcsológomb
Csatlakozó
HASZNÁLATI UTASÍTÁS:
Az eszköz töltése
1. Az eszköz töltéséhez dugja be a kábelt az USB-csatlakozóba, a másik
végét pedig csatlakoztassa a markolat alján található töltőcsatlakozóba
(2. ábra).
2. A töltőkábel csatlakoztatásakor a töltésjelző LED pirosan villogni kezd,
ami kékre vált, ha az eszköz teljesen feltöltődött.
3. Csatlakoztassa le az eszközt az áramforrásról, amikor ez bekövetkezik.
4. A terméknek 5-6 órára van szüksége a teljes feltöltéshez, ami körülbelül
egy órás használatra elegendő.
Az eszköz használata
1. Válassza ki a kívánt masszázsfejet és csavarja bele a masszírozógép
elején található foglalatba (3. ábra). Csak kézzel csavarja be, mert ha
túlhúzza, azzal kárt tehet a termékben.
2. A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a Be / Ki gombot 3
másodpercig.
3. A be- és kikapcsológomb ismételt megnyomásával kiválaszthatja a
kívánt erősséget:
• Egyszeri megnyomás: LO (alacsony)
• Kétszeri megnyomás: MID (közepes)
• Háromszori megnyomás: HI (magas)
• A gomb ismételt megnyomása újrakezdi a sorozatot.
4. Először finoman mozgassa fel-alá a masszázsfejet testének azon a
részén, amelyet masszírozni szeretne, majd igény esetén nyomja rá
jobban a készüléket. Ha először használja a terméket, akkor azt ajánljuk,
hogy alacsony fokozaton kezdje és csak finoman nyomja rá bőrére a
fejet.
5. A masszírozót a be- és kikapcsológomb hosszú, 1 másodpercet
meghaladó nyomva tartásával tudja kikapcsolni.
6. A termék töltés közben nem használható.
NE HASZNÁLJA A TERMÉKET TÖBB MINT 30 PERCIG MEGSZAKÍTÁS NÉLKÜL
HA A TERMÉKET TÖBB MINT 30 PERCIG HASZNÁLJA MEGSZAKÍTÁS
NÉLKÜL, AKKOR TÚLMELEGEDHET, AMI AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSHOZ
VEZETHET.
KÉRJÜK, ADJON A TERMÉKNEK LEGALÁBB 30 PERCET ARRA, HOGY
LEHŰLJÖN, MIELŐTT ÚJRA HASZNÁLNI KEZDENÉ.
Az eszköz tisztítása
• Ügyeljen rá, hogy az eszköz ne legyen semmilyen áramforráshoz
csatlakoztatva és hagyja lehűlni a tisztítás előtt. Kizárólag puha, enyhén
nedves szivaccsal tisztítsa.
• Ne hagyja, hogy a termék vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen.
• Ne tisztítsa úgy, hogy bármilyen folyadékba meríti.
• Ne használjon súrolószert, kefét, üveg-/bútortisztítót, festékhígítót, stb.
a tisztításhoz.
10 I HU
FUNKCE PRODUKTU::
obr. 1
obr. 2
Kontrolka
činnosti
Kulatá masážní hlavice
Bodová masážní
hlavice
obr. 3
Kontrolka
nabíjení
Nabíjecí kabel USB
Přípojka k adaptéru není
součástí balení
Vidlicová
masážní hlavice
Vypínač /
přepínač
Nabíjecí zásuvka
NÁVOD K POUŽITÍ:
Nabíjení přístroje
1. Chcete-li přístroj nabít, jeden konec nabíjecího kabelu připojte k zásuvce
USB a druhý k nabíjecí zásuvce na spodní části rukojeti (obr. 2).
2. Po připojení nabíjecího kabelu se rozsvítí nabíjecí kontrolka a začne
blikat červeně. Až bude přístroj zcela nabitý, kontrolka začne svítit
modře.
3. Po úplném nabití odpojte přístroj od napájení.
4. K úplnému nabití produktu, které stačí přibližně k 1 hodině používání, je
potřeba 5–6 hodin.
Používání přístroje
1. Vyberte požadovanou masážní hlavici a připevněte ji do otvoru na přední
straně masážního přístroje (obr. 3). Dotahujte ji mírně pouze prsty.
Přílišným dotažením můžete přístroj poškodit.
2. Podržením vypínače / přepínače výkonu na 3 sekundu zapněte přístroj.
3. Opětovnými stisky vypínače / přepínače výkonu můžete přepínat mezi
následujícími úrovněmi výkonu:
• 1 stisknutí: NÍZKÝ
• 2 stisknutí: STŘEDNÍ
• 3 stisknutí: VYSOKÝ
• Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte na začátek výběru úrovní výkonu.
4. Nejprve lehce pohybujte masážní hlavicí po části těla, kterou chcete
namasírovat, a poté podle potřeby mírně přitlačte. Pokud přístroj
používáte poprvé, doporučujeme nejprve zvolit 1. úroveň výkonu a
přitlačit jen lehce.
5. Dlouhým stisknutím vypínače / přepínače výkonu na 1 sekundu vypnete
masážní přístroj.
6. Přístroj při nabíjení nelze používat.
PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVEJTE DÉLE NEŽ 30 MINUT V KUSE.
KDYŽ JEJ BUDETE POUŽÍVAT DÉLE NEŽ 30 MINUT V KUSE, MŮŽE SE V NĚM
AKTIVOVAT OCHRANA PŘED PŘEHŘÁTÍM, KTERÁ JEJ AUTOMATICKY VYPNE.
NEŽ PŘÍSTROJ ZAČNETE ZNOVU POUŽÍVAT, POČKEJTE ALESPOŇ 30 MINUT,
ABY VYCHLADL.
Čištění přístroje
• Než začnete přístroj čistit, odpojte jej od napájení a nechte jej
vychladnout. Přístroj čistěte jen měkkou a lehce navlhčenou hubkou.
• Zabraňte jakémukoli kontaktu přístroje s vodou nebo jinými kapalinami.
• Nečistěte jej ponořením do žádné kapaliny.
• K čištění nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky, kartáče, přípravky
na leštění skla/nábytku ani ředidla barev.
11 I CZ
VLASTNOSTI PRODUKTU:
obr. 1
obr. 2
Indikátor
prevádzky
Okrúhla masážna hlavica
Bodová
masážna hlavica
obr. 3
LED indikátor
nabíjania
Nabíjací kábel
USB
Adaptérová
zástrčka nie je
súčasťou balenia
Vidlicová
masážna hlavica
Tlačidlo
zapnutia/
vypnutia/
napájania
Sieťová zásuvka
POKYNY NA POUŽÍVANIE:
Nabíjanie zariadenia
1. Ak chcete produkt nabiť, zapojte nabíjací kábel do zásuvky USB a kábel
zapojte do nabíjacej zásuvky na spodnej strane rukoväte (obr. 2).
2. Po pripojení nabíjacieho kábla sa LED indikátor nabíjania rozsvieti a bude
blikať načerveno. Keď bude zariadenie úplne nabité, indikátor LED sa
zmení na modrý.
3. Keď je produkt úplne nabitý, odpojte ho od napájania.
4. Produkt potrebuje na úplné nabitie 5-6 hodín nabíjania a vydrží približne
1 hodinu používania.
Používanie zariadenia
1. Vyberte požadovanú masážnu hlavicu a pripevnite ju do objímky na
prednej strane masážneho prístroja (obr. 3). Mala by sa pevne dotiahnuť
iba prstom, pretože nadmerné dotiahnutie môže spôsobiť poškodenie
produktu.
2. Zariadenie zapnite stlačením a podržaním tlačidla zapnutia/vypnutia/
napájania na 3 sekundu.
3. Opätovným stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia/napájania môžete
prepínať medzi úrovňami napájania:
• Stlačte 1x: LO (nízke)
• Stlačte 2x: MID (stredné)
• Stlačte 3x: HI (vysoké)
• Opätovným stlačením tlačidla sa táto sekvencia zopakuje.
4. Najskôr jemne posuňte masážnu hlavicu cez časť tela, ktorú chcete
masírovať, a potom podľa potreby jemne vyvíjajte väčší tlak. Ak produkt
používate prvýkrát, odporúča sa začať s úrovňou výkonu 1 a tlačiť jemne.
5. Dlhým stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia/napájania na 1 sekundu
masážny prístroj vypnete.
6. Produkt sa počas nabíjania nedá používať
NEPOUŽÍVAJTE PRODUKT NEPRETRŽITE PO DOBU DLHŠIU AKO 30 MINÚT.
AK BUDETE PRODUKT POUŽÍVAŤ DLHŠIE AKO 30 MINÚT, MÔŽE SA
AKTIVOVAŤ TEPELNÁ POISTKA A PRODUKT SA AUTOMATICKY VYPNE.
PRED OPÄTNÝM POUŽITÍM POČKAJTE ASPOŇ 30 MINÚT, ABY PRODUKT
VYCHLADOL.
Čistenie zariadenia
• Pred čistením sa uistite, že je zariadenie odpojené od napájania a
nechajte ho vychladnúť. Čistite iba mäkkou, mierne navlhčenou
špongiou.
• Nikdy nedovoľte, aby sa voda alebo iná tekutina dostala do kontaktu so
spotrebičom.
• Neponárajte ho do žiadnej tekutiny za účelom vyčistenia.
• Na čistenie nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, kefy,
leštidlá na sklo/nábytok, riedidlo na farby atď.
12 I SK
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ:
şekil 1
şekil 2
Çalışma
gösterge ışığı
Yuvarlak masaj başı
şekil 3
Nokta masaj başı
Şarj Göstergesi
LED
USB şarj kablosu
Adaptör prizi dâhil
değildir
Çatal masaj başı
Açık / kapalı /
güç düğmesi
Güç soketi
KULLANIM TALİMATLARI:
Cihazın şarj edilmesi
1. Ürünü şarj etmek için şarj kablosunu USB soketine takın ve kabloyu
tutma yerinin altındaki şarj soketine takın (şekil 2).
2. Şarj kablosu bağlandığında, LED şarj göstergesi kırmızı renkte yanıp
sönecektir. Cihaz tamamen şarj olduğunda, LED göstergesi maviye
dönecektir.
3. Ürün tamamen şarj olduğunda, güç kaynağından çekin.
4. Ürünün tam şarj olması için 5-6 saat şarj edilmesi gerekir ve yaklaşık 1
saat kullanılabilir.
Cihazın kullanılması
1. İstenen masaj başını seçin ve masaj aletinin önündeki sokete tutturun
(şekil 3). Elle sıkıştırılabilen sıkılıkta olmalıdır; çünkü fazla sıkıştırmak
üründe hasara neden olabilir.
2. Cihazı açmak için güç açık / kapalı / güç düzeyi düğmesine 3 saniye
boyunca basılı tutun.
3. Açık / kapalı / güç butonuna tekrar basmak güç seviyelerinde döngü
yapılmasını sağlayacaktır:
• 1 kez Basmak: DÜŞÜK
• 2 kez Basmak: ORTA
• 3 kez Basmak: YÜKSEK
• Düğmeye tekrar bu döngü tekrarlanacaktır.
4. Masaj başlığını başlangıçta masaj yapmak istediğiniz vücut bölgesinin
üzerine nazikçe hareket ettirin, daha sonra yavaşça istendiği kadar
basınç uygulayın. İlk kez kullanıyorsanız, güç düzeyi 1 ile başlamanız ve
nazikçe basınç yapmanız önerilir.
5. Açık / kapalı / güç butonuna 1 saniye süreyle (uzun) basılması masaj
aletini kapatır.
6. Ürün şarj edilirken kullanılamaz.
ÜRÜNÜ 30 DAKİKADAN UZUN SÜRE KESİNTİSİZ KULLANMAYIN.
ÜRÜN 30 DAKİKADAN UZUN SÜRE KULLANILIRSA, ISI KORUMA ÖZELLİĞİ
TETİKLENEBİLİR VE OTOMATİK OLARAK DURABİLİR.
LÜTFEN TEKRAR KULLANMADAN ÖNCE EN AZ 30 DAKİKA ÜRÜNÜN
SOĞUMASINI BEKLEYİN.
Cihazın temizlenmesi
• Temizlemeden önce cihazın herhangi bir güç kaynağına bağlı
olmadığından emin olun ve soğumasını bekleyin. Yalnızca yumuşak,
hafif nemli bir süngerle temizleyin.
• Su veya başka herhangi bir sıvının hiçbir zaman cihazla temas etmesine
izin vermeyin.
• Temizlemek için herhangi bir sıvının içine batırmayın.
• Temizlemek için asla aşındırıcı temizlik malzemeleri, fırçalar, cam /
mobilya cilası, boya inceltici vb. kullanmayın.
13 I TR
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ:
εικόνα 1
εικόνα 2
Ενδεικτική λυχνία
λειτουργίας
Κυκλική κεφαλή μασάζ
Κεφαλή πιεζόμενων
σημείων
εικόνα 3
Ένδειξη
φόρτισης LED
Καλώδιο φόρτισης
USB
Δεν περιλαμβάνεται το
βύσμα του προσαρμογέα
Διχαλωτή
κεφαλή μασάζ
Διακόπτης έναρξης/
τερματισμού
λειτουργίας ON/OFF
Πρίζα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:
Φόρτιση της συσκευής σας
1. Για να φορτίσετε το προϊόν, συνδέστε το καλώδιο φόρτισης σε μια
υποδοχή USB και συνδέστε το καλώδιο στην υποδοχή φόρτισης στο κάτω
μέρος της λαβής (εικόνα 2).
2. Μόλις συνδεθεί το καλώδιο φόρτισης, η ένδειξη φόρτισης LED θα ανάψει
και θα αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα. Από τη στιγμή που η συσκευή
έχει φορτιστεί πλήρως η ενδεικτική λυχνία LED θα γίνει μπλε.
3. Όταν το προϊόν έχει φορτιστεί πλήρως, αποσυνδέστε το από την παροχή
ρεύματος.
4. Το προϊόν χρειάζεται 5-6 ώρες φόρτιση για πλήρη φόρτιση και θα
διαρκέσει για περίπου 1 ώρα χρήσης.
Η χρήση της συσκευής σας
1. Επιλέξτε την επιθυμητή κεφαλή μασάζ και στερεώστε την στην υποδοχή
στο μπροστινό μέρος της συσκευής μασάζ (εικ.3). Θα πρέπει να σφίξετε
την κεφαλή με τα δάκτυλα καθώς το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στο προϊόν.
2. Πιέστε και κρατήστε τον επίπεδο διακόπτη έναρξης/τερματισμού
λειτουργίας on/off για 3 δευτερόλεπτο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
3. Αν πιέσετε τον διακόπτη έναρξης/τερματισμού λειτουργίας on/off πάλι θα
μετακινηθείτε μέσα τα επίπεδα ισχύος:
• Πιέστε 1 φορά: ΧΑΜΗΛΟ
• Πιέστε 2 φορές: ΜΕΣΑΙΟ
• Πιέστε 3 φορές: ΥΨΗΛΟ
• Αν πιέσετε πάλι τον διακόπτη θα επαναληφθεί η σειρά.
4. Μετακινήστε απαλά την κεφαλή μασάζ στο μέρος του σώματος που
θέλετε να κάνετε μασάζ στην αρχή και στη συνέχεια ασκήστε όσο
περισσότερη πίεση επιθυμείτε. Αν είστε αρχάριος χρήστης συνιστούμε να
αρχίσετε με το επίπεδο ισχύος 1 και να πιέσετε απαλά.
5. Αν πιέσετε παρατεταμένα τον διακόπτη έναρξης/τερματισμού λειτουργίας
on/off για 1 δευτερόλεπτο η συσκευή μασάζ θα απενεργοποιηθεί.
6. Το προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη φόρτιση
ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 30 ΛΕΠΤΑ ΣΥΝΕΧΩΣ.
ΕΑΝ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 30 ΛΕΠΤΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ
ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΑΠΟ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ
ΚΑΙ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙ ΑΥΤΟΜΑΤΑ.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 30 ΛΕΠΤΑ ΩΣΤΕ ΝΑ ΚΡΥΩΣΕΙ
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΙΝ ΤΟ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ.
Καθαρισμός της συσκευής σας.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος
και αφήστε την να κρυώσει τον καθαρισμό. Καθαρίστε μόνο με ένα
μαλακό, ελαφρά υγρό σφουγγάρι.
• Ποτέ μην αφήσετε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό να έρθει σε επαφή με
τη συσκευή.
• Μην την βυθίζετε σε οποιοδήποτε υγρό για να την καθαρίσετε.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά, βούρτσες, στιλβωτικά
γυαλιού/επίπλων, διαλυτικό μπογιάς, κλπ για να την καθαρίσετε.
14 I EL
СВОЙСТВА ПРИБОРА:
fig. 1
fig. 2
Operation
indicator light
Круглая массажная насадка
Точечная массажная
насадка
fig. 3
Светодиодный
индикатор
зарядки
Зарядный USBкабель
Штепсель в комплект
не входит
Вилочная массажная
насадка
Кнопка
переключения
мощности
Разъем питания
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:
Зарядка устройства
1. Для зарядки устройства вставьте зарядный кабель в USB-разъем и
подключите кабель к зарядному разъему в нижней части рукоятки
(рис. 2).
2. После подключения зарядного кабеля светодиодный индикатор
зарядки загорится и замигает красным цветом. Как только
устройство будет полностью заряжено, цвет светодиодного
индикатора сменится на синий.
3. После полной зарядки устройства отключите его от источника питания.
4. Для полной зарядки устройства требуется 5–6 часов, и такой
зарядки хватает приблизительно на 1 час использования.
Использование устройства
1. Выберите желаемую массажную насадку и закрепите ее в гнезде в
передней части массажера (рис. 3). Затягивать насадку следует вручную,
так как чрезмерно сильная затяжка может повредить изделие.
2. Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку
переключения уровня мощности в течение 3 секунды.
3. При повторном нажатии кнопки переключения мощности будут
последовательно меняться уровни мощности:
• 1 нажатие: НИЗКИЙ
• 2 нажатие: СРЕДНИЙ
• 3 нажатие: ВЫСОКИЙ
• При дальнейшем нажатии кнопки последовательность будет
циклически повторяться.
4. Сначала мягко перемещайте массажную головку по части тела,
которую вы хотите массажировать, затем по желанию осторожно
увеличивайте прилагаемое давление. Если вы пользуетесь
устройством впервые, рекомендуется начать с 1 уровня мощности
и прилагать небольшое давление.
5. Нажатие и удержание кнопки переключения мощности в течение 1
секунды отключает массажер.
6. Устройство нельзя использовать во время зарядки
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЬШЕ 30 МИНУТ БЕЗ ПЕРЕРЫВА.
ЕСЛИ УСТРОЙСТВО БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДОЛЬШЕ 30 МИНУТ,
МОЖЕТ СРАБОТАТЬ ФУНКЦИЯ ТЕПЛОВОЙ ЗАЩИТЫ И УСТРОЙСТВО
АВТОМАТИЧЕСКИ ОТКЛЮЧИТСЯ.
ПЕРЕД ПОВТОРНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПОДОЖДИТЕ ПО
МЕНЬШЕЙ МЕРЕ 30 МИНУТ ДО ПОЛНОГО ОСТЫВАНИЯ УСТРОЙСТВА
Чистка устройства
• Прежде чем приступать к чистке, убедитесь, что устройство
отключено от источника питания, и дайте устройству остыть. Для
чистки устройства используйте только мягкую, слегка влажную губу.
• Не допускайте контактов устройства с водой или другой жидкостью.
• Не погружайте устройство в жидкость в целях его чистки.
• Никогда не используйте для чистки абразивные чистящие средства,
щетки, полироли для стекла/мебели, разбавители для краски и т. д.
15 I RU
PRODUKTFUNKTIONER:
fig. 1
fig. 2
Indikatorlys for
drift
Rundt massagehoved
Spidst
massagehoved
fig. 3
LED-indikator
for opladning
USB-opladerkabel
Adapterstik medfølger
ikke
Gaffelformet
massagehoved
Tænd/sluk/
effekt-knap
Strømstik
BRUGSANVISNING:
Opladning af din enhed
1. For at oplade produktet skal du slutte opladerkablet til et USB-stik samt
til opladningsstikket på bunden af håndtaget (fig. 2).
2. Når opladerkablet er tilsluttet, blinker LED-indikatoren for opladning
rødt. Når enheden er fuldt opladet, lyser LED-indikatoren blåt.
3. Frakobl produktet fra strømforsyningen, når det er fuldt opladet.
4. En fuld opladning af produktet tager 5-6 timer, og opladningen giver ca.
1 times brug.
Brug af din enhed
1. Vælg det ønskede massagehoved, og fastgør det i holderen på
massageapparatets forside (fig. 3). Det bør kun sidde fingerstramt, da
overstramning kan beskadige produktet.
2. Tryk på tænd/sluk/effekt-knappen, og hold den inde i 3 sekund for at
tænde for enheden.
3. Du kan skifte mellem effektniveauerne ved at trykke på tænd/sluk/
effekt-knappen igen:
• Tryk x 1: LAV
• Tryk x 2: MEDIUM
• Tryk x 3: HØJ
• Hvis du trykker på knappen igen, gentages skiftene.
4. Bevæg forsigtigt massagehovedet hen over den del af kroppen, du
ønsker at massere først, og anvend derefter større tryk efter behag. Hvis
du bruger enheden for første gang, anbefales det, at du begynder med
effektniveau 1 og trykker forsigtigt.
5. Massageapparatet slukkes med et langt tryk på tænd/sluk/effektknappen i 1 sekund.
6. Produktet kan ikke bruges under opladning
BRUG IKKE PRODUKTET I MERE END 30 MINUTTER AD GANGEN.
HVIS PRODUKTET BRUGES I MERE END 30 MINUTTER, KAN DET UDLØSE
VARMEBESKYTTELSESFUNKTIONEN, OG PRODUKTET KAN STOPPE
AUTOMATISK.
VENT I MINDST 30 MINUTTER, INDTIL PRODUKTET ER AFKØLET, FØR DET
BRUGES IGEN.
Rengøring af enheden
• Sørg for, at enheden er frakoblet fra enhver strømforsyning, og lad den
køle af, før den rengøres. Rengør kun med en blød, let fugtig svamp.
• Lad aldrig vand eller andre væsker komme i kontakt med enheden.
• Enheden må ikke nedsænkes i nogen væske med henblik på rengøring.
• Brug aldrig slibende rengøringsmidler, børster, polermidler til glas/
møbler, farvefortynder etc. til rengøring.
16 I DK
PRODUKTFUNKTIONER:
fig. 1
fig. 2
Driftindikator,
lampa
Runt massagehuvud
fig. 3
Koniskt massagehuvud
Laddningsindikator,
lysdiod
USBladdningskabel
Adapterkontakt
medföljer ej
U-format
massagehuvud
Knapp för
påslag/
avstängning/
effektläge
Eluttag
BRUKSANVISNING:
Ladda din enhet
1. För att ladda produkten ansluter du laddningskabeln till ett USB-uttag
och kopplar kabeln till laddningskontakten på handtagets undersida
(fig. 2).
2. När laddningskabeln är ansluten tänds lysdioden för laddningsindikering
och börjar blinka rött. Så snart enheten är fulladdad växlar
indikatorlysdioden till blått sken.
3. När produkten är fulladdad kopplar du bort den från strömkällan.
4. Produkten behöver laddas i 5–6 timmar för att bli fulladdad, vilket
räcker till ca 1 timmes användning.
Använda din enhet
1. Välj önskat massagehuvud och fäst det i fattningen på
massageapparatens framsida (fig. 3). Det ska bara dras åt för hand
eftersom produkten kan skadas om det dras åt för hårt.
2. Tryck och håll inne knappen för påslag/avstängning/effektläge i 3
sekund för att slå på enheten.
3. Tryck ännu en gång på knappen för påslag/avstängning/effektläge för
att växla mellan effektlägena:
• 1 tryckning: LÅG
• 2 tryckningar: MEDEL
• 3 tryckningar: HÖG
• Om du fortsätter att trycka på knappen upprepas denna sekvens.
4. För först massagehuvudet varsamt över den kroppsdel som du vill
massera. Öka sedan trycket försiktigt enligt önskemål. Om du använder
apparaten för första gången rekommenderar vi att du börjar med
effektläge 1 och ett försiktig tryck.
5. Om du trycker och håller inne knappen för påslag/avstängning/
effektläge i 1 sekund stängs massageapparaten av.
6. Produkten kan inte användas medan den laddar.
ANVÄND ALDRIG PRODUKTEN I MER ÄN 30 MINUTER ÅT GÅNGEN.
OM PRODUKTEN ANVÄNDS I MER ÄN 30 MINUTER KAN
ÖVERHETTNINGSSKYDDET AKTIVERAS SÅ ATT PRODUKTEN STÄNGS AV
AUTOMATISKT.
VÄNTA I MINST 30 MINUTER SÅ ATT PRODUKTEN HINNER SVALNA INNAN
DU ANVÄNDER DEN IGEN.
Rengöring av apparaten.
• Se till att apparaten är bortkopplad från strömkällor och låt den svalna
innan rengöring. Rengör endast med en mjuk, lätt fuktat svamp.
• Låt aldrig vatten eller annan vätska komma i kontakt med apparaten.
• Sänk aldrig ned den i vätska vid rengöring.
• Använd aldrig slipande rengöringsmedel, borstar, glas/möbelpolish,
thinner etc. vid rengöring.
17 I SV
PRODUKTEGENSKAPER:
fig. 1
fig. 2
Driftindikatorlys
Rundt massasjehode
fig. 3
Punktmassasjehode
LadeindikatorLED
USB-ladekabel
Adapterplugg ikke
inkludert
Gaffelmassasjehode
På/av/nivåknapp
Strømkontakt
BRUKERVEILEDNING:
Lade apparatet
1. For å lade produktet, stikk ladekabelen inn i en USB-kontakt og koble
kabelen til ladekontakten på bunnen av håndtaket (fig. 2).
2. Når ladekabelen er tilkoblet, vil ladeindikator-LED-en tennes og blinke
rødt. Så snart apparatet er fulladet vil LED-indikatoren skifte til blått.
3. Når produktet er fulladet, koble det fra strømforsyningen.
4. Produktet krever 5–6 timers lading for full lading, og vil gi omtrent 1
times bruk.
5. Ved å trykke på på/av/nivå-knappen i ett sekund slås massasjeapparatet av.
6. Produktet kan ikke brukes under lading
Bruke apparatet
Rengjøring av apparatet
• Pass på at apparatet er frakoblet fra strømforsyning og avkjølt før
rengjøring. Bare rengjør med en myk, lett fuktet svamp.
• Aldri la vann eller annen væske komme i kontakt med apparatet.
• Ikke senk apparatet ned i væske for rengjøring.
• Aldri bruk slipende rengjøringsmidler, koster, glass-/møbelpolish,
malingstynner etc. for rengjøring.
1. Velg ønsket massasjehode og fest det i kontakten foran på
massasjeapparatet (fig. 3). Det bør bare strammes med fingrene, siden
for hard stramming kan skade produktet.
2. Trykk og hold inne av / på / nivå-knappen i 3 sekunder for å slå på
apparatet.
3. Ved å trykke på på/av/nivå-knappen igjen vil du bla gjennom nivåene:
• Trykk 1 gang: LO (lav)
• Trykk 2 ganger: MID (middels)
• Trykk 3 ganger: HI (høy)
• Ved å trykke på knappen igjen gjentas sekvensen.
4. Flytt massasjehodet forsiktig over den delen av kroppen du ønsker å
massere først, bruk deretter forsiktig mer trykk som ønsket. Hvis du
bruker apparatet for første gang er det anbefalt å starte på nivå 1 og
trykke forsiktig.
IKKE BRUK PRODUKTET KONTINUERLIG I MER ENN 30 MINUTTER.
HVIS PRODUKTET BRUKES I MER ENN 30 MINUTTER KAN
VARMEBESKYTTELSESFUNKSJONEN AKTIVERES OG STANSE APPARATET
AUTOMATISK.
VENT I MINST 30 MINUTTER TIL PRODUKTET ER AVKJØLT FØR BRUK
GJENOPPTAS.
18 I NO
LAITTEEN OMINAISUUDET :
kuva 1
kuva 2
Käytön
merkkivalo
Pyöreä hierontapää
Kartiomainen
hierontapää
kuva 3
Latauksen LEDmerkkivalo
USB-latausjohto
Sovitinpistoke ei kuulu
pakkaukseen
Kaareva
hierontapää
Virtapainike
Virtaliitäntä
KÄYTTÖOHJEET:
Laitteen lataaminen
1. Lataa tuote liittämällä USB-latausjohto USB-pistokkeeseen ja
yhdistämällä latausjohto laitteen kädensijan pohjassa olevaan
virtaliitäntään (kuva 2).
2. Kun latausjohto on liitetty, latauksen LED-merkkivalo syttyy ja vilkkuu
punaisena. Kun laite on latautunut, LED-merkkivalo muuttuu siniseksi.
3. Irrota laite virtalähteestä, kun se on täysin latautunut.
4. Laitteen latautuminen täyteen varaukseen kestää 5–6 tuntia, ja täyteen
ladattua laitetta voi käyttää 1 tunnin ajan.
Laitteen käyttö
1. Valitse haluamasi hierontapää ja kiinnitä se hierontavasaran etuosassa
olevaan liitäntään (kuva 3). Kiristä pää paikalleen sormin, liika
kiristäminen voi vaurioittaa laitetta.
2. Kytke laitteen virta painamalla virtapainiketta 3 sekunnin ajan.
3. Siirry eri tehotasojen välillä painamalla virtapainiketta:
• 1. painallus: LO (matala teho)
• 2. painallus: MID (keskiteho)
• 3. painallus: HI (voimakkain teho)
• Painikkeen painaminen uudelleen toistaa siirtymät tässä järjestyksessä.
4. Aloita liikuttamalla hierontapäätä hellästi hierottavan kehon kohdan
päällä, paina sitten halutessasi kovempaa. Jos käytät laitetta
ensimmäistä kertaa, suosittelemme aloittamaan matalalla teholla ja
painamaan laitetta kehoa vasten hellävaraisesti.
5. Pitkä, 1 sekunnin mittainen virtapainikkeen painallus katkaisee laitteen
virran.
6. Laitetta ei voi käyttää latauksen aikana.
ÄLÄ KÄYTÄ LAITETTA YHTÄJAKSOISESTI YLI 30 MINUUTTIA.
JOS LAITETTA KÄYTETÄÄN YLI 30 MINUUTTIA, SEN LÄMPÖSUOJAUS VOI
AKTIVOITUA JA KATKAISTA LAITTEEN VIRRAN.
ANNA LAITTEEN JÄÄHTYÄ VÄHINTÄÄN 30 MINUUTTIA ENNEN SEURAAVAA
KÄYTTÖKERTAA.
Laitteen puhdistaminen
• Varmista ennen puhdistamista, että laite ei ole kiinni virtalähteessä ja
että laite on jäähtynyt. Puhdista pehmeällä, kostella sienellä.
• Älä koskaan päästä vettä tai muuta nestettä kosketuksiin laitteen
kanssa.
• Älä upota laitetta nesteeseen puhdistustarkoituksessa.
• Älä käytä puhdistukseen liuottavia puhdistusaineita, harjoja, lasin/
huonekalujen kiillotusaineita, tinneriä tai vastaavia.
19 I FI
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Battery Capacity
3.7V/4000MAH(14.8W)
Charging voltage
5V USB 1A
1st mode Speed
2100 Rpm 35 Hz
2nd mode Speed
2550 Rpm 42.5 Hz
3rd mode Speed
3000 Rpm 50 Hz
Charging Time
4-5 hours
Work for when full charge
1 hours
Auto Timer
10 minutes
Weight only the massager
682 gms / 1.50 lbs
Overall size of massager
23.5 x 6 x 19 cm
FKA Brands Ltd
Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK
Customer Support: +44(0) 1732 378557 | support@homedics.co.uk
IB-PGM200EU-0320-01

Related manuals