Manuel du propriétaire | Alcatel DELTA 180 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Alcatel DELTA 180 Manuel utilisateur | Fixfr
ALCATEL
home & business phones
DELTA 180 VOICE / DELTA 180 VOICE DUO /
DELTA 180 VOICE TRIO
Dans le cadre de notre engagement pour la préservation
et le respect de l'environnement, nous incluons dans nos
emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complète
ainsi qu’une aide en ligne sur notre site internet.
www.alcatel-home.com
ALCATEL
1. PRESENTATION DU TELEPHONE
1.1. Présentation du combiné Delta 180 Voice
AN
ALCATEL
Oe | € 7
<
Cita
©
®|®
© ©
FOE
1.
En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal
Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix
Pendant un appel : appuyez pour accéder a la fonction
Intercom/Répertoire/Liste bis/Liste des appels recus
2.
Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille
Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau
précédent
Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour
revenir en mode veille
En mode modification/pré-numérotation : appuyez pour
effacer un caractère/un chiffre
En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez
enfoncée pour effacer tous les caractères/tous les chiffres
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone
En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec
un autre combiné
Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du
combiné
3. A
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus
Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des
options du menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus :
appuyez pour remonter dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de
l’'écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de
la sonnerie
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis
Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des
options du menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus :
appuyez pour descendre dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de
l’'écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la
sonnerie
5.
Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir
en mode veille
En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu
précédent
En mode menu/modification : appuyez et maintenez enfoncée
pour revenir en mode veille
En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/
éteindre le combiné
Pendant un appel : appuyez pour composer un flash
7.
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire
8.
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains
libres
Depuis le mode veille/pré-numérotation/liste bis/liste des
appels reçus/répertoire : appuyez pour composer un appel et
activer le mains libres
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel et
activer le mains libres
9. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES, (*),
Touche* en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée
pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier
Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche
enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie
Touche # dans la liste des appels reçus : appuyez pour
afficher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est disponible
Touche 0 en mode pré-numérotation/modification de numéro :
appuyez et maintenez enfoncée pour insérer une pause
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décrocher : appuyez et
maintenez enfoncée pour composer le numéro affecté à la
touche correspondante
* Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service auprès
de l'opérateur de ligne fixe.
10.0
En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour lancer un appel
Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels recus/
le répertoire : appuyez pour composer le numéro de l'entrée
sélectionnée
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre a un appel
1.2. Description de la base
ALCATEL
1
1.
Appuyez sur la touche pour rechercher votre combiné. Le
combiné sonne pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
environ cing secondes. La base se place en mode association
de combiné.
2. pe
Appuyez pour écouter le message
Réappuyez pour arrêter la lecture du message
3. 0
Appuyez une fois pour supprimer le message en cours de
lecture
Appuyez et maintenez enfoncée pour supprimer tous les
messages lus
1.3. Icônes et symboles de l'écran
L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du
téléphone.
Y=Cw = Cate
23455 1898 (©
< >
EIOK xv =5C
Allumé fixe : lorsque le combiné se trouve à portée de la base.
Clignote : lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base ou n'est
pas associe aupres de la base.
Allumé fixe : pendant un appel interne.
Clignote : lorsque vous recevez un appel interne.
—4
eee
==
С Indique qu'un appel est en cours.
1{) Indique que vous utilisez le haut-parleur.
Allumé fixe : indique que le répondeur est activé.
Clignote : lorsque le répondeur a enregistré de nouveaux
messages.
еже Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil.
a Clignote : lorsque le réveil se déclenche.
Indique que le clavier est verrouillé.
Q.O Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la
messagerie de l'opérateur).
Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux
messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur
téléphonique.)
Indique que la sonnerie est désactivée.
(mm, Indique que les batteries sont complètement chargées.
Toute l'icône clignote lors du chargement initial des batteries.
L'intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement
chargées.
Indique que vous devez charger les batteries.
Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées.
Indique que d'autres caractères existent avant la partie de texte
actuellement affichée.
Indique que d'autres caractères existent après la partie de texte
actuellement affichée.
Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel.
Eteint lorsque vous avez consulté le journal des appels.
Monte/descend dans la liste des options de menu/le répertoire/la liste
bis/la liste des appels reçus.
» *+ т a [|
2. Précautions d'emploi
Pour disposer de la portée maximale et pour réduire les
interférences, voici quelques recommandations qui vous seront
très utiles pour choisir le meilleur emplacement pour votre base.
e Choisissez un emplacement intérieur pratique, en hauteur et
central, sans obstacle entre le combiné et la base.
e La base doit être éloignée d'autres appareils électroniques
tels qu'une télévision, un four à micro-ondes, une radio, un
ordinateur, un appareil sans fil ou un autre téléphone sans fil.
e Ne posez pas la base en face d'un émetteur de fréquences
radio, par exemple l'antenne extérieure d'une station
émettrice pour téléphones portables.
e Evitez de brancher la base sur la même ligne électrique qu'un
gros appareil électroménager pour éviter le risque potentiel
d'interférence. Essayez de déplacer l'appareil ou la base sur
une autre prise secteur.
Si la qualité de réception est insuffisante, essayez de déplacer la
base à un autre endroit. La portée maximale peut être moindre
que celle annoncée selon l'environnement et divers facteurs
structurels. La portée en intérieur est normalement moindre que
la portée en extérieur.
3. INSTALLATION DE VOTRE TELEPHONE
3.1. Installation et chargement des batteries
1. Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas.
2. Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies,
comme indiqué sur le schéma. Respectez scrupuleusement le
sens des polarités indiquées.
3. Refermez le compartiment des batteries.
4. Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se
charger pendant 15 heures avant la première utilisation.
Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est
correctement placé sur la base ou sur le chargeur.
Remarque :
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de
caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit.
L'utilisation de batteries non rechargeables ou non-conformes
aux modèles préconisés (se référer au chapitre « Spécifications
techniques ») risque d'endommager votre produit et est
dangereuse pour la santé des personnes. Les batteries peuvent
se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou
exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu :
risque d'explosion.
3.2. Branchement de la base
1. Connectez le cordon téléphonique et l'alimentation électrique
comme indiqué sous la base.
2. Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale.
3. Connectez l'adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50
Hz.
Si vous êtes connecté derrière une box ADSL,
un microfiltre est nécessaire (il n'est pas fourni).
3.3. Branchements du chargeur (pour les modèles
Duo/Trio)
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA,
50Hz.
Ligne téléphonique à haut débit:
Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL),
insérez un microfiltre entre le téléphone et la ligne afin de
protéger vos communications des interférences entre le téléphone
et la ligne et ainsi éviter des problèmes.
Avec une installation téléphonique à large bande, chaque
téléphone doit être relié à un microfiltre et non uniquement
celui attaché au modem. Pour vous procurer des microfiltres
supplémentaires, contactez votre opérateur téléphonique.
4 UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE
4.1. Emission d'un appel
4.1.1. Pré-numérotation
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur ou sur (14) pour lancer
l'appel. Appuyez sur la touche pour effacer le numéro.
4.1.2. Numérotation directe
Appuyez sur \\| ou sur (4°) et composez le numéro.
4.1.3. Emission d'un appel depuis les touches mémoire directes
Appuyez sur la touche ©)/(2)/(8) et maintenez-la enfoncée pour composer
le numéro enregistré dans la mémoire. Vous devez, auparavant, enregistrer un
numéro de téléphone sur ces touches. Pour plus de détail, reportez-vous à la
section 8.3.8 de la notice.
4.1.4. Appel depuis la liste bis
Appuyez sur la touche 7 pour ouvrir la liste bis, puis sur A/V jusqu'à
sélectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur (4 | ou sur (14)
pour lancer l'appel.
5. REPERTOIRE
Votre combiné peut enregistrer jusqu'a 50 contacts (noms et numéros). Chaque
fiche peut contenir jusqu'a 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12
caractéres pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particuliére a chaque
contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre
alphabétique des noms.
5.1. Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
OU
Appuyez sur («| and A/ jusqu'à sélectionner l'option REPERTOIRE puis
appuyez sur pour ouvrir le répertoire.
2. Appuyez sur («| pour sélectionner l'option AJOUTER.
3. Appuyez sur («| et tapez le nom.
4. Appuyez sur («| et tapez le numéro de téléphone.
5. Appuyez sur («| and A/W pour sélectionner la sonnerie particulière à
affecter au contact.
6. Appuyez sur pour ajouter ce nouveau contact au répertoire.
5.2. Appel depuis le répertoire
En mode veille :
Appuyez sur pour accéder au répertoire puis sur A/ pour sélectionner
la personne que vous voulez appeler. Appuyez sur ou sur (4) pour lancer
l'appel.
6. IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service « Identification de
l'appelant » et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de
votre correspondant s'affichera sur l'écran. Le journal mémorise les 20 derniers
appels reçus avec la date et l'heure de réception des appels.
Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone
n'apparaisse pas, l'indication "SECRET" s'affichera sur l'écran de votre combiné.
Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible, l'indication
“Indisponible” s'affichera sur l'écran de votre combiné.
En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n'y avez pas répondu, l'indication
“3 NVX APPEL" apparaît sur l'écran.
6.1. Accès à la liste des appels
Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis
l'appel le plus récent jusqu'à l'appel le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine,
l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel. Les appels
auxquels vous n'avez pas répondu et que vous n'avez pas encore consultés sont
repérés par une astérisque x.
1. Appuyez sur À pour accéder à la liste des appels.
OU
Appuyez sur et A/ jusqu'à sélectionner l'option JOURNAL.
2. Appuyez sur la touche A/x pour sélectionner l'appel que vous désirez.
3. Appuyez sur (=) pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est
disponible.
6.2. Appel depuis la liste des appels reçus
Appuyez sur À pour accéder à la liste des appels puis sur A/W pour
sélectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur ou sur (14)
pour lancer l'appel.
7. REGLAGES DU TELEPHONE
7.1. Sélection d'une sonnerie pour les appels internes/externes
1. Appuyez sur et A/+ jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
2. Appuyez sur et A/W jusqu'à sélectionner SONNERIES.
3. Appuyez sur et A/y jusqu'à sélectionner SONNERIE INT ou
SONNERIE EXT.
4, Appuyez sur et A/% jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez.
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez
dans la liste.
5. Appuyez sur («| pour confirmer.
7.2. Réglage du volume de la sonnerie
1. Appuyez sur («| et A/ jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
2. Appuyez sur (x et A/V jusqu'à sélectionner SONNERIES.
3. Appuyez sur («| et A/W jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE,
4, Appuyez sur et A/W jusqu'à sélectionner le niveau sonore que vous
désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF
pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que
vous parcourez la liste des niveaux de volume.
Pour le niveau VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit, mais
l'icône # apparaît sur l'écran.
5. Appuyez sur («| pour confirmer.
7.3. Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres
Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5).
Pendant un appel :
Appuyez sur A/ pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel
est affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le nouveau réglage
du volume sonore reste valable pour les appels suivants.
7.4. Touches de raccourcis
1. Appuyez sur et A/W jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
2. Appuyez sur et A/W jusqu'à sélectionner MEM DIRECTE.
3. Appuyez sur et A/ y jusqu'à sélectionner la touche désirée (TOUCHE 1,
TOUCHE 2 ou TOUCHE 3).
4, Appuyez sur et tapez le numéro de téléphone à enregistrer en mémoire.
5. Appuyez sur pour confirmer.
Remarque : Appuyez sur (1), (8) ou (3) et maintenez la touche enfoncée pour
appeler automatiquement le numéro enregistré.
8. FONCTION REPONDEUR
L'accès au répondeur se fait via les touches situées sur la base
ou via le combiné. Le répondeur a une capacité d'enregistrement
de 14 minutes. Vous pouvez également enregistrer des mémos à
l'attention des personnes qui utiliseront votre téléphone. Lorsque
la mémoire du répondeur est pleine, le message MEM REP SAT
s'affiche sur l'écran du combiné.
8.1. Activation/désactivation du répondeur
Vous activez/désactivez la fonction répondeur depuis la base
ou le combiné. Par défaut, le répondeur est en service et en
mode répondeur-enregistreur. Une annonce pré-enregistrée sera
diffusée à vos correspondants, les invitant à laisser un message.
Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement
en service en mode répondeur simple après 10 sonneries,
permettant ainsi son activation et son réglage à distance.
7
Depuis le combiné :
1. Appuyez sur (£) et A/Y jusqu'a sélectionner l'option RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur = et A/Y jusqu'à sélectionner REP. ON/OFF.
3. Appuyez sur (| et A/V jusqu'a sélectionner ACTIVER ou
DESACTIVER.
4. Appuyez sur (=| pour confirmer.
5. Si vous activez le répondeur, &» s'affiche sur l'écran du combiné.
6. Si vous désactivez le répondeur, &9 disparaît de l'écran du
combiné et le compteur de la base affiche --.
8.2. Écoute des messages du répondeur
Lors de la réception de nouveaux messages sur le répondeur,
clignote sur l'écran du combiné et le nombre de nouveaux
messages clignote sur le compteur de la base. Les anciens
messages sont lus immédiatement après les nouveaux messages.
7
=
=
1. Appuyez sur la touche p® de la base.
2. Ils sont diffusés dans l’ordre où ils ont été enregistrés.
Zz 7
1. Appuyez sur [| et A/Y jusqu'a sélectionner l'option
REPONDEUR.
2. Appuyez sur (3 et A/V jusqu'a sélectionner LIRE MSG.
3. Appuyez sur pour entendre le premier message et
afficher la date et l'heure de réception.
4. Pendant la lecture des messages, appuyez sur A/V pour,
respectivement, augmenter ou diminuer le volume sonore.
5. Pendant la lecture des messages, appuyez sur (&| et
A/V pour exécuter l'une des fonctions suivantes : STOP,
TRANSFERER, PRECEDENT ou SUPPRIMER.
STOP : arréte la lecture du message en cours.
TRANSFÉRER : lit le message suivant.
PRÉCÉDENT : redémarre la lecture du message actuel
depuis le début.
SUPPRIMER : supprime le message actuel et démarre
la lecture du message suivant.
Remarque: vous pouvez également utiliser les touches
suivantes pendant la lecture des messages.
e Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture en cours.
e Appuyez une fois sur la touche pour reprendre la lecture
du message actuel depuis le début. Appuyez deux fois sur
pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent.
e Appuyez sur la touche pour lire le message suivant.
e Appuyez sur la touche pour supprimer le message
actuellement lu.
6. Appuyez sur («| pour confirmer.
www.alcatel-home.com
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes- France
© ATLINKS 2013 - Reproduction interdite
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques
de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques
ou de respecter de nouvelles réglementations.
ATLINKS, et ALCATEL sont des marques déposées.
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel
Lucent, utilisées sous licence par ATLINKS.
Delta 180 Voice solo/duo/tiro
A/W No.°: 10000808 Rev.0 (FR)
Imprimé en Chine
8.3. Suppression de tous les messages du répondeur
En mode veille : _
1. Appuyez sur la touche 0 de la base et maintenez-la enfoncée.
2. Tous les messages lus sont supprimés.
Remarque : les nouveaux messages sont conserves.
r
1. Appuyez sur («| et A/Y jusqu'a sélectionner l'option
RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur (&| et A/V jusqu'à sélectionner l'option
SUPPRIM. TOUT.
3. Appuyez sur («| et A/V pour confirmer.
4, Appuyez sur pour supprimer tous les messages lus.
8.4. Configuration du répondeur
Vous pouvez régler le répondeur depuis le menu REGLAGES REP.
8.4.1. Modification du mode de réponse
Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-
enregistreur (REP. ENREG) permettant à vos correspondants
de laisser un message. Il peut également fonctionner en mode
répondeur simple (REP. SEUL) permettant à vos correspondants
d'entendre votre annonce, mais pas de laisser un message. Ceux-
ci seront alors avisés de retéléphoner ultérieurement.
Appuyez sur («| et A/V jusqu'à sélectionner l'option
RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur («| et A/V jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3. Appuyez sur («| et д/у jusqu'à sélectionner MODE REP.
4. Appuyez sur («| et A/ jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou
REP. SEUL.
5, Appuyez sur («| pour confirmer.
8.4.2. Modification de la langue de l'annonce
Le répondeur diffuse une annonce à vos correspondants. Votre
combiné vous est fourni avec une annonce préenregistrée pour le
mode REP. ENREG et une autre pour le mode REP. SEUL. Vous
pouvez modifier la langue de cette annonce.
1. Appuyez sur («| et A/ÿ jusqu'à sélectionner l'option
RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur («| et A/Ÿ jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3. Appuyez sur («| et A/ÿ jusqu'à sélectionner LANGUE REP.
4. Appuyez sur («| et A/ jusqu'à sélectionner la langue de
l'annonce que vous désirez.
5, Appuyez sur («| pour confirmer.
8.4.3. Enregistrement de votre propre annonce
Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes
REP. ENREG et REP. SEUL. Elle sera diffusée à chaque prise
d'appel par le répondeur. En cas de suppression de votre
annonce, le répondeur diffuse automatiquement l'annonce
préenregistrée dans votre téléphone.
1. Appuyez sur («| et A/V jusqu'à sélectionner l'option
RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur («| et A/V jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3. Appuyez sur («| et A/V jusqu'à sélectionner ANNONCES.
4. Appuyez sur («| et A/V jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou
REP. SEUL.
5. Appuyez sur («| et A/S jusqu'à sélectionner ENR. ANNONCE.
6. Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement de votre
annonce.
L'indication "ENREG" s'affiche sur l'écran.
7. Appuyez sur pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder
votre annonce. Vous pouvez également appuyer sur
pour arrêter l'enregistrement sans sauvegarder l'annonce.
8.4.4. Lecture et suppression de l'annonce
8.4.4.1. Lecture de l'annonce
1. Appuyez sur («| et A/y jusqu'à sélectionner l'option
RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur (| et A/Y jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3. Appuyez sur («| et A/w jusqu'à sélectionner ANNONCES.
4. Appuyez sur («| et A/ÿ jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou
REP. SEUL.
5. Appuyez sur («| et A/VW jusqu'à sélectionner LIRE ANNONCE.
6. Appuyez sur pour écouter votre annonce (si vous avez
enregistré votre propre annonce). Le message "LECT.
ANNONCE" s'affiche sur l'écran.
7. Appuyez sur («| pour arrêter la lecture.
8.4.4.2. Suppression de votre annonce personnalisée
1. Exécutez les instructions 1 a 6 de la section 8.4.4.1.
2. Appuyez sur pour supprimer votre annonce. L'annonce
préenregistrée est automatiquement réactivée.
Remarque : la suppression de l'annonce préenregistrée n'est
pas possible.
8.4.5. Modification du nombre de sonneries
Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenche après un
nombre de sonneries défini entre 2 et 8. La fonction économiseur
de taxe « ECO APPEL » permet, lors d’une interrogation à
distance, de déclencher le répondeur après 4 sonneries s’il y a
des messages et après 8 sonneries s'il n’y a pas de messages.
1. Appuyez sur («| et A/V jusqu'a sélectionner l'option
RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur («| et A/V jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3. Appuyez sur («| et A/V jusqu'à sélectionner NB SONNERIES.
Les valeurs possibles sont : 2 SONNERIES, 4 SONNERIES,
6 SONNERIES, 8 SONNERIES ou ECO APPEL.
4. Appuyez sur («| et A/V jusqu'à sélectionner le délai avant la
prise d'appel par le répondeur.
5, Appuyez sur («| pour confirmer.
9. Association d'un combiné
Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base.
Vous pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base.
Si toutefois, il n'y a pas de tonalité et que clignote, associez-le comme suit :
1. Appuyez sur la touche de la base et maintenez-la enfoncée pendant
environ cinq secondes. La base se met en mode association.
Appuyez sur et A/ jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION.
Appuyez sur («.
Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
Appuyez sur pour confirmer.
о В о
Lorsque le combiné est associé a la base, celle-ci lui attribue automatiquement un
numéro (1 à 5), affiché à droite de l'écran. Ce numéro est à utiliser pour les appels
internes. Si l'association a échoué, Y continue de clignoter.
10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres*
Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres*
10 heures en conversation**
100 heures en veille**
Autonomie des batteries du
combiné (valeurs moyennes)
Nombre de combinés Jusqu'à 5
Communication entre combinés Oui
Conférence à trois Oui
(1 correspondant externe +
2 correspondants internes)
Alimentation électrique/Adaptateur | Adaptateur de la base :
de la base/Chargeur Modèle : VT04EEU06045/S003IV0600045
Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A
Sortie : 6 V CC/450 mA
Adaptateur du chargeur :
Modèle : VT04EEU06045/S0031V0600045
Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A
Sortie : 6 V CC/450 mA
Utilisez uniquement les adaptateurs fournis
avec votre téléphone.
Courant alternatif monophasé, excluant
les installations informatiques régies par la
norme EN60950.
Attention : selon cette norme, la tension du
réseau est considérée comme dangereuse.
Connexion téléphonique Connexion à une ligne téléphonique
analogique de classe TRT3 (tension
du réseau des telecommunications),
conformément à la norme EN60950.
Batteries AAA - 1,2 V - 400 mAh
Utilisez uniquement les batteries fournies
avec votre téléphone.
L'utilisation d'un autre type de batteries
vous expose à un risque d'explosion. Eliminez
vos batteries usagées conformément aux
règles de protection de l'environnement en
vigueur dans votre région.
Températures de fonctionnement [Entre 5°C et 40°C
* Variable en fonction de l'environnement. |
** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
11. EN CAS DE PROBLEME
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez
le tableau ci-dessous.
Dès que vous constatez un problème avec votre téléphone,
retirez les batteries de tous les combinés, débranchez la base de
l'alimentation secteur, rebranchez la base et réinstallez les batteries
dans les combinés (1 minute suffit pour toute cette opération).
Problème Cause possible Suggestions
Aucune a. Le téléphone a. Vérifiez que le câble
tonalité n’est pas téléphonique est
lorsque connecté correctement branché
sur la base et sur la
prise téléphonique
murale.
b. Vérifiez le branchement
au réseau
téléphonique.
j'appuie sur la
touche
b. L'adaptateur
n'est pas de l'alimentation
branché électrique.
correctement
sur la base.
c. Un autre c. Attendez que la ligne
combiné utilise soit libre.
déjà la ligne.
Le message a. Le combiné est | a. Rapprochez-vous de la
"HORS hors de portée base.
PORTEE" est de la base.
affiché. b. La base n'est b. Branchez la base sur
pas connectée une prise secteur.
au secteur.
L'écran est Les batteries Rechargez les batteries.
éteint. ne sont plus
suffisamment
chargées.
Votre Le micro est Réactiver le micro.
correspondant | coupé et la
ne vous fonction secret est
entend pas. activée.
Problème | Cause possible | Suggestions
RÉPONDEUR
Le répondeur a. Le répondeur | a. Activez le répondeur.
n'enregistre est désactivé.
aucun nouveau |b. Vous êtes b. Reprogrammez le mode
message. en mode répondeur enregistreur.
répondeur
simple.
c. La mémoire c. Effacer des messages.
est pleine.
L'appelant ne a. Le répondeur | a. Activez le répondeur.
peut pas laisser est désactivé.
de message. b. La mémoire b. Effacez les messages
du répondeur que vous ne voulez
est pleine. plus garder.
Impossible a. Vous avez a. Si vous ne vous
tapé un code
PIN incorrect.
d'accéder au
répondeur à
distance.
rappelez pas votre
code PIN, réactivez le
code PIN par défaut.
b. Vous avez b. Appuyez fermement sur
composé chaque touche.
le numéro
de votre
téléphone trop
rapidement.
c. Le répondeur |c. Activez le répondeur.
est désactivé.
Pendant Un appel a été
l'enregistrement | détecté.
de l'annonce ou
la lecture d'un
message sur
le répondeur,
la sonnerie
retentit et
l'enregistrement
ou la lecture
s'arrête.
Répondez à l'appel puis
reprenez l'enregistrement
de votre annonce.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique
est a votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du
lundi au samedi de 8 h 00 a 19 h 00 (appel facturé selon le tarif
en vigueur).
Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le
numéro de série de votre téléphone, situé sous la base.
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter
l'assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que
celui pour lequel vous appelez, et d'avoir ce dernier à portée de
main pour d'éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également
en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente
12. GARANTIE
Vous êtes prié de lire attentivement le guide d'utilisation inclus
dans ce coffret.
Le produit Alcatel Delta 180 Voice et Delta 180 Voice duo/trio
est un équipement agréé conformément à la réglementation
européenne, attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d'acheter est un produit technologique,
il doit être manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d'une garantie légale sur ce produit
conformément à la réglementation applicable à la vente des biens
de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet
achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez
vous adresser à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient,
ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret
est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le
guide d'utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant
une période de garantie, comptée à partir de la date d'achat du
Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de
caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et
égale à :
Vingt quatre (24) mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion
des consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la
période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet,
auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d'achat,
constituée par la facture ou le ticket de caisse émis par votre
revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le numéro de série du
Produit, suivant l'apparition ou la découverte de la défectuosité.
ATLINKS s'engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un
vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou
à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins
équivalent en termes de fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s'avèrent impossibles à
des conditions commerciales normales, le Produit vous sera
remboursé ou remplacé par un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le
produit ou l'élément de remplacement, qui peut être neuf ou
reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix
(90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à la date de
fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure
à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période
d'immobilisation du Produit d'au moins sept (7) jours s'ajoutera a
la durée de garantie restant a courir.
Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions
figurant dans le guide de l'utilisateur,
- Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit,
notamment avec des accessoires non compatibles, comme
indiqué sur le guide d'utilisation,
- Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non
agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l'usure normale des accessoires,
batteries et écrans,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur
dans la zone géographique d'utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une
source de chaleur ou des rayonnements, un dégat des eaux,
l'exposition a des conditions de température, d’humidité ou
autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause
extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modification ou une réparation
effectuées par une personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous
recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d'analyse
et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez
que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez
régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un
membre de l’Union Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties
autres que celle décrite aux présentes sont expressément
exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI
APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS
DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE
MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE
OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D'USAGE MANQUE A
GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE
REVENUS, PERTES D'EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS,
IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE D'ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR
D'ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE,
ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
13. SÉCURITÉ
En cas de danger, l'adaptateur secteur sert de dispositif de
sectionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc être installé,
par précaution, près de l'appareil et être facilement accessible. Pour
couper le dispositif de la source d'alimentation primaire, l'adaptateur
secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être
remplacé par un modèle identique.
En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur,
les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels.
Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d'urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un
poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant
secteur.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler
une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Ne tentez pas d'ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des
substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure,
empéchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux,
la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte
pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez
d'urgence un médecin.
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un
chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles
ou batteries.
Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont
conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Alcatel Delta 180 Voice et Delta 180 Voice duo/trio
CE
14. ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique
hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté
avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union
Européenne a institué un système de collecte et de
recyclage spécifique dont les producteurs ont la
— responsabilité. Cet appareil a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant
être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et
électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui,
bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système,
peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils
sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par
conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les
ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au
point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur
contre l'achat d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux
instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre
fournisseur de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé
cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à
découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc
non seulement une très faible consommation d'énergie électrique,
mais aussi une réduction de l'encombrement par rapport
aux alimentations conventionnelles utilisées sur la gamme
précédente. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone
(s'il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la
réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement.
Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez
rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer
dans un centre de récupération prévu à cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous
vivons !

Manuels associés