▼
Scroll to page 2
![Manuel du propriétaire | Olympia 6301 Manuel utilisateur | Fixfr Manuel du propriétaire | Olympia 6301 Manuel utilisateur | Fixfr](http://vs1.fixfr.com/store/data/000711058_1-8ccd2b5069717250d1d21e1f8c74e39a-360x466.png)
Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing e | | | | | i | | Wo (357 | | = = | ar) Sa 1 A > OLYMPIA 6301 5/622/9425 03.07.2002 dE an a =" 29 = 30 = 26-28 I=" 1-10 | = 11 or | I 16 w= a 5 T Da = Y Sossssaggegi Lôschen, Zurück Delete, Back © Annuler, Effacement Wissen, Terug Pause Pause Pause Pauye de] eE ES = 1 PA Dienste Services Services Dienst Temp, Tone, Pulse Temp, Tone, Pulse Temp. Tonalité, Impulsion (7) “e &) ES ès Tijdelijk Tone, Pulse Direkte Wahl Direct calling Appel direct F Direct kiezen née Wahlen mit Wahlvorbereitung On-hook dialing Appel préparé Kiezen mel nummervoorbereiding HE тра же (=: i еб Zn O \_ 2s Appel (interne) Intern tealefoneren Js Ne > Wahlwiederholung i Redialing aS BIS © Nummerherhaling = \ = 17 Prefix-Wahl - à Prefix-dialing = = = Composition par pré- Lo) Te: (7) a fixe asia (a Kiezen met Prefix 25 Dar 17 Y Schneilwahi aus dem Speicher Quick dialing from the memory Composition rapide numéro à partir du mémoire Vanuit het geheugen kiezen el © € > Ea" 31 Gespräch (Intern) Internal calls cd = Anrufe annehmen Recieving calls Prise d'appels Oproepen accepteren e “e Gesprách beenden = Г ря Finishing calls Fin d'appel = Gesprek beéindigen Ne Anruf an anderes Mobilteil übergeben Transferring calls to second handset Transmission d'appels à d'autres combinés Oproepen doorverbinden & © J 13 Gesprách makeln (1 x EXT « 1 x INT) Toggle call (1 x EXT ++ 1 x INT) Appel en va et vient (1 x EXT — 1 x INT) Gesprek doorverbinden (1 x EXT ++ 1 x INT) & Jd N O We “e — = E Mikrofon ein-/ausschalten Muting the microphone on/off Microphone es. / hs Microfoon in/-uitschakelen Hörerlautstärke ändern Adjust volume Madification volume Hoornvolume aanpassen Tastensperre am Mobilteil ein-/ausschaiten Keay locking on/off Blocage touches e.5. / hs. Toetsenblokkering in/-uitschakelen Paging Funktion Paging function Appel combiné (échange données) Handsets oproepen Eintrage (Rufnummern) speichern Storing call numbers Mémorisation numéros Vermeldingen opslaan 1 Ч (0) = Fi я da eu 1 ee — ELE ET, РЕ => 2.) Л МЕНЕЕ Æ su | y 6 Ui tala ок o ; я | эй i Ruftoniautstärke und -melodie für Mobilteil einstellen Changing handset volume and melody Réglage volume et mélodie du combiné Oproepvolume/-melodie instellen (Handset) 7 a” > | 3 E E (7 CT) I Cs! — E ZE Tastenton ein-/ausschalten Key tone on/off Tonalité touches e.s. hs. Toetsentoon in/-uitschakelen Call Automatisches Abnehmen einfaus Automatic call answering on/off Réponse automatique e.5. / h.s. Auto Oproepacceptatie Bi >, > Ruftoniautstärke und -melodie für Basisstation einstellen Changing base volume and melody Reglage volume et mélodie de la base Oproepvolume/-melodie instellen (Basis) a” wo: Ë E с a” N a” Flash-Zeit einstellen (100, 250, 600) Changing Flash time (100, 250, 600) Réglage temps éclair (100, 250, 600) Flash-Tijd instellan (100, 250, 600) N J A Wahlverfahren einstellen (Tone, Pulse) Changing dialing mode (Tone, Pulse) Procédé d'appel (tonalité / impulsion) Instellen van de Kieswijze Viewing CLIP-Jist Regarder liste CLIP CLIP lijst doorkijken \ Ch eo E E "* Pin ándern (Option) Changing Pin (Option) Changement de code Pin (option) Pin wijzigen CLIP-identifikation, wenn telefoniert wird CLIP identifiacation during call Identification CLIP pendant appel CLIP identificatie tijdens telefoneren = 31 Mobilteil anmelden Register Handset Enregistrement combiné Handset aanmelden R | | ! CLIP-Liste löschen Deleting CLIP-list Effacement liste CLIP CLIP lijst wissen = 31 Mobilteil abmelden Delete Handset Suppression combiné Handset afmelden {nh G PIN Sprache wechseln Changing language Changement langue Taal selecteren Сы [249 \ J De az (737) ль J Akku leer Warnung / Akku-Ladeanzeige Power low warning / Power level indicator Avertissement batterie vide / affich. chargem. Batterie Accu leeg waarschuwing / Lage accucapaciteit й ul A > (IE ar 0 —e Reichweiten-Warnung Distance warning Avertissement distance Reikwijdtke waarschuwing “ | 7 Pa T-Ÿ- —E # 4 À Bedingung Condition Condition Voorwaarde ; sE = + dis 09.