▼
Scroll to page 2
Raccordements vidéo 2-589-827-21 (1) Votre téléviseur dispose de plusieurs types d’entrées vidéo. Utilisez les entrées disponibles de vos appareils qui offrent le meilleur résultat vidéo, comme décrit dans le tableau ci-contre. KLV-S19A10 KLV-S23A10 Guide d’installation rapide Meilleures performances vidéo Vidéo composante* S VIDEO Vidéo composite FR/coaxial * Compatible 480i, 480p, 720p, 1080i. Suivez ces étapes pour configurer votre téléviseur : Raccordements supplémentaires 1 zzzzzzzz Vérification des accessoires fournis 2 zzzzzzzz Raccordement du téléviseur (Voir au verso) 3 4 zzzzzzzz Exécution de la configuration initiale Programmation de la télécommande 4 Programmation de la télécommande Type de connecteur HDMI* (Interface multimédia haute définition) Pour obtenir les meilleures performances audio, branchez vos composants audio numériques à l’aide de raccordements audio coaxiaux numériques ou optiques numériques. Selon les composants de votre système, il se peut que des raccordements supplémentaires soient nécessaires. Par exemple, si vous avez un récepteur satellite, vous devez raccorder une antenne satellite. Si vous disposez d’un récepteur audio et vidéo, vous devez raccorder les haut-parleurs. La télécommande est préréglée pour piloter des appareils vidéo de marque Sony. Appareils Sony Code programmable DVD/VCR 601 (Sony Dream System) SAT/Cable 801 (Récepteur satellite Sony) Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande pour commander des appareils de marque autre que Sony. Identifiez le code à trois chiffres correspondant au code fabricant de votre appareil dans la liste des codes ci-dessous. (Si plusieurs codes sont proposés, commencez par le premier code de la liste.) 1 Maintenez enfoncée la touche de FUNCTION MTS/ POWER MUTING DISPLAY SAP POWER SAVING FREEZE 1 TV/ VIDEO DISPLAY 2 Remarques • Les schémas de raccordement qui se trouvent au verso sont des recommandations uniquement ; il existe d’autres solutions possibles. Le raccordement d’un récepteur audio et vidéo pouvant s’avérer compliqué, nous vous conseillons de consulter le mode d’emploi fourni avec votre appareil pour tout renseignement supplémentaire. • Reportez-vous au mode d’emploi pour le raccordement d’un ordinateur personnel. 3 RETURN WEGA GATE FUNCTION 1 F1 Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, NE LE RENVOYEZ PAS AU MAGASIN. Pour l’entretien et l’assistance technique Contactez notre centre de service et d’informations clients (appel sans frais) : 1-800-222-SONY (7669) pour les personnes résidant aux États-Unis. 1-877-899-SONY (7669) pour les personnes résidant au Canada. F2 TOP MENU MENU GUIDE MODE SLEEP Pour vérifier si le code fonctionne Pointez votre télécommande en direction de l’appareil et appuyez sur la touche verte POWER. Si l’appareil répond, la programmation est terminée. Sinon, essayez les autres codes de la liste. TV/SAT SOUND PICTURE WIDE Conseils Sony Corporation © 2005 Printed in Japan 1 Vérification des accessoires fournis • Télécommande (RM-YA001) (1) et piles AA (2) • Câble coaxial de 75 ohms (noyau de ferrite joint) (1) • Cordon d’alimentation CA (1) • Adaptateur électrique CA (1) (KLV-S19A10 uniquement) • Câble HD15-HD15 (1) • Sangle de maintien (1), vis d’arrêt (1) et vis à bois (1) • Mode d’emploi (1) • Guide d’installation rapide (1) • Dépliant (Installation du support de fixation mural sur le téléviseur) (1) • Carte de garantie (1) 2 Raccordement du téléviseur Pour ces composants ou ou Insertion des piles dans la télécommande ou ou • Si aucun code n’a été entré dans le temps spécifié ou un numéro de code invalide ou incorrect a été saisi, la télécommande retourne au réglage précédent. • Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas programmer la télécommande fournie pour utiliser d’autres appareils. Dans ce cas, utilisez la télécommande de l’appareil lui-même. • Des piles épuisées ou l’enlèvement des piles peut effacer les codes programmables qui reviennent alors aux réglages par défaut. Il peut être nécessaire de reprogrammer les codes. 3 Exécution de la configuration initiale • Suivez les indications du tableau ci-dessous pour déterminer quel schéma utiliser lors du raccordement des composants de votre système : ou Insérez deux piles AA (fournies) en respectant la polarité e et E des piles indiquée sur le schéma situé à l’intérieur du logement des piles de la télécommande. ou que vous désirez programmer dans la télécommande tout en appuyant simultanément sur la touche . La touche de FUNCTION (DVD/VCR ou SAT/ CABLE) sélectionnée clignote. 2 Saisissez le numéro de code à trois chiffres du fabricant avec les touches --9 pendant que la touche de FUNCTION est allumée, soit environ 10 secondes. 3 Appuyez sur la touche . Lorsque la programmation est correcte, la touche de FUNCTION sélectionnée clignote deux fois; sinon, elle clignote cinq fois. Voir au verso 1 2 A B C D E F • Reportez-vous au tableau « Câbles requis » qui se trouve avec le schéma de raccordement pour déterminer les câbles nécessaires à l’installation. Il vous faudra peut-être acheter des accessoires supplémentaires tels que des câbles et des répartiteurs, selon les composants que vous souhaitez raccorder. • Mettez hors tension et débranchez tous les composants avant de procéder aux raccordements. • Si vous raccordez un décodeur numérique, il vous faudra un répartiteur bi-directionnel spécial compatible avec votre décodeur. Contactez votre câblodistributeur pour plus d’informations. Codes fabricant Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur sous tension. L’écran Initial Setup (Réglage initial) apparaît. Appuyez sur V ou v pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. Puis, appuyez sur . Le message « Raccorder d’abord le cable ou l’antenne » s’affiche. Remarque Par défaut, la fonction Auto programmation est réglée pour balayer les canaux de télévision de la câblodistribution. 3 Appuyez sur CH+ pour démarrer l’Auto programmation. Lecteurs DVD Fabricant Code Fabricant Code Aiwa* 338, 344 Scott 312, 313, 321, 335, 323, 324, 325, 326 327, 328 Audio Dynamic 314, 337 Fabricant Code Broksonic 319, 317 Sharp Sony 751 Canon 309, 308 Signature 2000 (M.Ward) 338, 327 General Electric 755 Citizen 332 SV 2000 Hitachi 758 Craig 302, 332 Sylvania 308, 309, 338, 310 JVC 756 Curtis Mathes 304, 338, 309 Symphonic 338 Magnavox 757 Daewoo 341, 312, 309 Tashiro 332 Mitsubishi 761 DBX 314, 336, 337 Tatung 314, 336, 337 Panasonic 753 Dimensia 304 Teac 314, 336, 338, 337 Philips 757 Emerson 309, 308 752 319, 320, 316, 317, 318, 341 Technics Pioneer Toshiba 312, 311 RCA/PROSCAN 755 Fisher 330, 335 Wards Samsung 758 Funai 338 327, 328, 335, 331, 332 Toshiba 754 General Electric 329, 304, 309 Yamaha 314, 330, 336, 337 Zenith 760 Go Video 322, 339, 340 Zenith 331 338 Goldstar 332 Changeurs de DVD Hitachi 306, 304, 305, 338 Fabricant Code Instant Replay 309, 308 Sony 765 JC Penney 309, 305, 304, 330, 314, 336, 337 Fabricant Code Panasonic 766 Sony 230 JVC 314, 336, 337, 345, 346, 347 Hamlin/Regal Combos Lecteur DVD/VCR 222, 223, 224, 225, 226 Kenwood 314, 336, 332, 337 Fabricant Code LG 332 Jerrold/G.I./ Motorola Sony 767 LXI (SEARS) Zenith 768 332, 305, 330, 335, 338 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 218, 222 Oak 227, 228, 229 Pour balayer les canaux de télévision VHF et UHF provenant de l’antenne plutôt que les canaux de la câblodistribution Toshiba 773 Magnavox 308, 309, 310 Panasonic 219, 220, 221 Samsung 774 Marantz 314, 336, 337 Pioneer 214, 215 JVC 775 Marta 332 Scientific Atlanta 209, 210, 211 776 Memorex 309, 335 Tocom 216, 217 1 Broksonic Panasonic 777 Minolta 305, 304 Zenith 212, 213 Mitsubishi/MGA 323, 324, 325, 326 La fonction Auto programmation crée automatiquement une liste de canaux recevables. Une fois terminé, le canal dont le chiffre est le plus bas s’affiche. Une fois que tous les canaux accessibles sont enregistrés, la configuration « Mont./cacher can. » apparaît. 2 3 Sélectionnez Configuration dans le panneau de commande WEGA GATE, puis accédez au la configuration Canal. Combos Lecteur DVD/HDD Fabricant Code Réglez Câble à Non. Sony 770, 771, 772 Lancez la programmation automatique en appyant sur CH+. Système audio et vidéo DVD 5,1 canaux Pour relancer la programmation automatique, suivez les directives ci-dessus. Selon la source du signal, réglez Câble à Oui ou Non (voir au mode d’emploi). Décodeurs de câblodistribution Multitech 325, 338, 321 Récepteurs satellite NEC 314, 336, 337 Fabricant Code Olympic 309, 308 Sony 801 Optimus 327 Dish Network 810 Orion 317 Echostar 810 Panasonic 308, 309, 306, 307 General Electric 802 Pentax 305, 304 Hitachi 805 308, 309 Hughes 804 Fabricant Code Philco Sony (DAV) 601, 602, 603, 604 Philips 308, 309, 310 Mitsubishi 809 Pioneer 308 Récepteurs audio et vidéo Panasonic 803 Quasar 308, 309, 306 RCA/PROSCAN 802, 808 Fabricant Code RCA/PROSCAN Toshiba 806, 807 Sony 764 304, 305, 308, 309, 311, 312, 313, 310, 329 Philips 811 Realistic 309, 330, 328, 335, 324, 338 Samsung 812 Remarque Magnétoscopes Le menu Initial Setup (Réglage initial) s’affiche chaque fois que le téléviseur est mis sous tension, jusqu’à ce que vous ayez effectué le balayage des canaux disponibles. Fabricant Code Sansui 314 Sony 301, 302, 303 Samsung 322, 313, 321 Admiral (M. Ward) 327 Sanyo 330, 335 * Si votre magnétoscope Aiwa ne fonctionne pas même si vous avez entré le code d’Aiwa, veuillez entrer le code de Sony. A B Câbles requis Répartiteur Coaxial Composite Composant Audio Utilisez ce schéma de raccordement si vous avez ou 1 4 2 1 1 Répartiteur Coaxial Composite Composant Audio Utilisez ce schéma de raccordement si vous avez ou Si votre lecteur DVD ou récepteur satellite possède une prise HDMI, utilisez celle-ci au lieu des raccordements vidéo indiqués ici. Si vous n’utilisez pas de décodeur ou de récepteur satellite, raccordez votre câble ou antenne à la prise RF IN du magnétoscope. Si votre lecteur DVD ou récepteur satellite possède une prise HDMI, utilisez celle-ci au lieu des raccordements vidéo indiqués ici. C Câbles requis 1 4 3 1 2 Si vous n’utilisez pas de décodeur ou de récepteur satellite, raccordez votre câble ou antenne à la prise RF IN du magnétoscope. Câbles requis Répartiteur Coaxial Composite Composant HDMI Audio Utilisez ce schéma de raccordement si vous avez 1 6 3 1 1 1 Si vous n’utilisez pas de décodeur, raccordez votre câble ou antenne à la prise RF IN du magnétoscope. Le connecteur DVI-HDMI VIDEO ne délivre pas de son; vous devez donc brancher des câbles audio pour obtenir du son lorsqu’un adaptateur DVI à HDMI est utilisé. Télévision par câble Télévision par câble Télévision par câble Répartiteur Lecteur DVD Lecteur DVD Arrière du téléviseur Répartiteur Arrière du téléviseur S VIDEO VIDEO PR L AUDIO AUDIO R R 1 3 VIDEO IN PB S VIDEO VIDEO Décodeur ou Récepteur satellite* L L AUDIO AUDIO R R 4 HD/DVD IN AUDIO (1080i/720p/480p/480i) OUT 3 VIDEO IN IN PC IN 6 (RGB IN) Décodeur ou Récepteur satellite* PR L (MONO) 1 R Arrière du téléviseur PC AUDIO IN Y PC AUDIO IN PB L (MONO) Côté droit du téléviseur PC AUDIO IN Y Y Répartiteur Lecteur DVD PB S VIDEO VIDEO IN L 5 IN R OUT Ne raccordez pas un ordinateur à l’entrée HDMI du téléviseur. 4 HD/DVD IN AUDIO (1080i/720p/480p/480i) OUT OUT Décodeur PR L (MONO) L AUDIO AUDIO R R 1 IN L OUT R 4 HD/DVD IN AUDIO (1080i/720p/480p/480i) OUT 3 VIDEO IN L AUDIO IN VHF/UHF R VHF/UHF VHF/UHF Récepteur audio et vidéo Magnétoscope INPUT DVD VCR TV VIDEO Magnétoscope LINE IN IN L LINE IN LINE IN IN R Récepteur satellite Magnétoscope VIDEO OUT AUDIO OUT CABLE IN ANT IN SAT IN OUT TO TV LINE OUT OUT R L AUDIO LINE IN IN LINE OUT R L AUDIO LINE OUT VIDEO VIDEO OUT R LINE OUT OUT R L AUDIO L AUDIO VIDEO VIDEO Câble d’antenne satellite D E Câbles requis Répartiteur Coaxial Composite Composant Audio Utilisez ce schéma de raccordement si vous avez ou Si votre lecteur DVD ou récepteur satellite possède une prise HDMI, utilisez celle-ci au lieu des raccordements vidéo indiqués ici. 1 3 3 1 2 Si vous n’utilisez pas de décodeur ou de récepteur satellite, raccordez votre câble ou antenne à la prise RF IN du magnétoscope. Télévision par câble F Câbles requis Répartiteur Coaxial Composite Composant HDMI Audio Utilisez ce schéma de raccordement si vous avez ou 1 3 2 1 1 1 Câbles requis Répartiteur Coaxial Composite Composite (sans audio) Composant Utilisez ce schéma de raccordement si vous avez ou Télévision par câble Télévision par câble Lecteur DVD Répartiteur Arrière du téléviseur Lecteur DVD Y S VIDEO PR L AUDIO AUDIO R R 3 Répartiteur Arrière du téléviseur VIDEO 1 PC AUDIO IN L R 4 HD/DVD IN AUDIO (1080i/720p/480p/480i) OUT VHF/UHF PC IN 6 (RGB IN) Décodeur ou Récepteur satellite* S VIDEO IN IN 5 OUT Ne raccordez pas un ordinateur à l’entrée HDMI du téléviseur. PB VIDEO PR L (MONO) L AUDIO AUDIO R R 1 3 VIDEO IN R R Décodeur HD ou Récepteur satellite HD* L HD/DVD IN AUDIO (1080i/720p/480p/480i) OUT L AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO OUT AUDIO IN L R MONITOR OUT VIDEO IN Y S VIDEO VIDEO IN Y PB/CB PC AUDIO IN PB PR/CR COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO VIDEO PR L (MONO) L AUDIO AUDIO R R IN R 4 AUDIO OUT L Répartiteur Arrière du téléviseur Sony Dream System Y VIDEO VIDEO IN PC AUDIO IN Côté droit du téléviseur PB L (MONO) 1 1 Si vous n’utilisez pas de décodeur ou de récepteur satellite, raccordez votre câble ou antenne à la prise RF IN du magnétoscope. Si votre décodeur possède une prise DVI, utilisez celle-ci au lieu des raccordements vidéo indiqués ici. Le connecteur DVI-HDMI VIDEO ne délivre pas de son; vous devez donc brancher des câbles audio pour obtenir du son lorsqu’un adaptateur DVI à HDMI est utilisé. 1 4 2 1 1 3 VIDEO IN OUT Décodeur ou Récepteur satellite* L R 4 HD/DVD IN AUDIO (1080i/720p/480p/480i) OUT IN OUT L AUDIO IN R VHF/UHF VHF/UHF Enregistreur numérique LINE IN IN L R LINE OUT OUT AUDIO VIDEO Récepteur audio et vidéo INPUT DVD VCR TV VIDEO L LINE IN R VIDEO OUT Magnétoscope Magnétoscope Si votre lecteur DVD ou récepteur satellite possède une prise HDMI, utilisez celle-ci au lieu des raccordements vidéo indiqués ici. LINE IN IN LINE OUT OUT R L AUDIO VIDEO LINE IN IN LINE OUT OUT R L AUDIO VIDEO AUDIO OUT * Câble d’antenne satellite non illustrée.