▼
Scroll to page 2
of
12
XD5125 MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION Récepteur AM/FM/CD XD5125 INSTALLATION Préparation Veuillez lire toute la documentation avant de commencer l’installation. Avant de commencer • Débrancher le câble de la borne négative de la batterie. Consulter un technicien qualifié pour plus de détails. • Éviter d’installer cet appareil dans des endroits à températures extrêmes tel qu’en plein soleil ou dans des endroits sujet à la poussière, à la saleté ou aux vibrations excessives. Pour commencer • Retirer les deux vis de transport qui se trouvent sur le dessus de l’appareil. • Retirer le cadre de l’appareil en tirant délicatement vers le haut dans le centre. • Insérer les clés fournies dans les orifices tel qu’illustré et sortir l’appareil du support de montage. • Installer le support de montage dans l’ouverture et plier les languettes pour sécuriser le support de montage. • Brancher le harnais et l’antenne. Consulter technicien qualifié si vous êtes incertain. • Certains véhicules peuvent nécessiter un ensemble d’installation ou même un adaptateur de harnais (vendu séparément). • Vérifier le fonctionnement de l’appareil et le glisser en place. • Fixer le cadre de l’appareil sur l’avant de l’appareil. 2 XD5125 INSTALLATION Installation CADRE CLÉS DE SÉCURITÉ CLÉS FEUILLARD DE FIXATION TARRAU HEX RONDELLE BOULON HEX SUPPORT DE MONTAGE MÉTHODE D’INSTALLATION TYPIQUE 3 XD5125 INSTALLATION Schéma Du Filage Prise d’antenne GRIS Sortie arrière pré amplifiée NOIR Mise à la terre BLEU Alimentation sur commande Brancher à l’entrée de l’amplificateur Brancher au châssis du véhicule Brancher à l’amplificateur ou à une antenne motorisée. Isoler le fil si vous ne l’utilisez pas. 0.5 AMP Fusible AGC ROUGE Accessoire JAUNE Mémoire Avant Droite Gris/Noir (-) Gris (+) Avant Blanc/Noir (-) Blanc (+) Brancher au circuit d’alimentation ou à la source de l’interrupteur 12 volts Brancher à la batterie Brancher au circuit de la batterie ou à la source 12 volts. Arrière Droite Violet/Noir (-) Violet (+) Arrière Gauche Vert/Noir (-) Vert (+) FUSIBLE Lorsque que vous remplacez le fusible vous en procurer un de même type et de même ampérage. L’utilisation d’un fusible incorrect pourrait endommager la radio. La XD5125 utiliser un fusible AGC de 0,5 amp (démarrage), * Attention : Ne pas brancher de fil de haut-parleur à la mise à la terre pour éviter les dommages. 4 XD5125 FONCTIONNEMENT Emplacement des commandes 1 2 19 3 18 5 4 17 16 15 14 13 12 11 6 10 7 9 8 1 Libérer 10 EQ 2 Syntonisation 11 Affichage 3 Volume vers le haut 12 Piste suivante 4 Mode 13 Piste précédente 5 Sourdine 14 Mono/Stéréo/Intro du CD 6 Audio 15 Local/Distance/Répétion du CD 7 Éjection 16 Loudness/CD aléatoire 8 Entrée auxiliaire 17 Lecture/pause 9 Bande 18 Volume vers le bas 19 Alimentation 5 XD5125 FONCTIONNEMENT Fonctionnement Général Pour libérer la façade Appuyer sur la touche RELEASE et tirer de la gauche pour libérer la façade. Pour replacer, insérer le côté droit de la façade et en appuyant du côté gauche. Alimentation En Marche/Arrêt Appuyer sur la touche POWER pour mettre la radio en marche. La radio se mettra en marche automatiquement si on insère un disque. Appuyer sur la touche POWER pour éteindre la radio. Mode Appuyez sur MODE pour sélectionner entre AM/FM, platine CD ou entrée auxiliaire. Les modes d’opération sont indiqués sur l’affichage. A noter : CD n’apparaîtront pas à moins qu’un CD soit inséré. Loudness Appuyer sur la touche LOUD pour activer ou désactiver la courbe sonore. L’activation de cette fonction améliorera les basses pendant l’écoute à bas volumes. A noter : Les instructions ci-dessus s’appliquent au modes de tuner et entrée auxiliaire. L’activate ou deactivate le dispositif de volume de mode CD, appuyer sur LOUD pendant plus de 2 secondes. Volume Sourdine Appuyer sur la touche MUTE pour mettre l’audio en sourdine. Appuyer de nouveau sur la touche MUTE pour annuler la fonction. Affichage Appuyer sur la touche DISP pour afficher l’horloge pendant cinq secondes. La fréquence de la radio (en mode syntoniseur) ou la piste du CD/temps écoulé (en mode CD) sont affichés par défaut. Entrée auxiliaire 6 Appuyer sur VOLUME + ou VOLUME - pour ajuster le volume en utilisant l’enchiffreur à rotation (00-63). Insérez la prise 3.5 mm pour brancher votre engin audio portable. XD5125 FONCTIONNEMENT Fonctionnement Général Régler l’heure Courbes présélectionnées de l’égalisateur Audio Pendant que la radio est en marche, appuyer et maintenir la touche DISP jusqu’à ce que l’horloge clignote et relâcher la touche. Appuyer sur la touche TRACK pour ajuster les heures et la touche TRACK pour ajuster les minutes. Le réglage de l’heure se fera après 5 secondes Appuyer sur la touche EQ pour choisir entre les courbes de l’égalisateur - POP, CLASSIC, ROCK et OFF (par défaut). Les basses et les aigues ne sont pas ajustables lorsqu’il y a une courbe de sélectionnée. Appuyer sur la touche AUDIO pour choisir entre Volume (par défaut), Basses, Aigues, Balance et Équilibre sonore. VOLUME BASS TREBLE BALANCE FADER Basses Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que BAS s’affiche. Appuyer sur les touches VOL + ou VOLpour ajuster. (-7 minimum/+7 maximum) Aigues Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que TRE s’affiche. Appuyer sur les touches VOL + ou VOLpour ajuster. (-7 minimum/+7 maximum) Balance Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que BAL s’affiche. Appuyer sur les touches VOL + ou VOLpour ajuster. (BA.L 10/BA.R 10) B 0 désigne que la balance est égale. Équilibre Sonore Appuyer sur la touche AUDIO jusqu’à ce que FAD s’affiche. Appuyer sur les touches VOL + ou VOLpour ajuster. (FA.F 10/FA.R 10) F 0 désigne que l’équilibre sonore est égal. 7 XD5125 FONCTIONNEMENT Syntonisation Syntonisation FM Mono/Stéréo Local/Distance Bande 8 Choisir une chaîne utilisant l’enchiffreur à rotation. Appuyer sur la touche MONO en mode FM pour choisir entre la diffusion en mode Mono ou Stéréo (par défaut). Appuyer sur la touche LOC en mode FM pour activer la syntonisation local et ainsi capter la réception des chaînes les plus près. Appuyer de nouveau sur la touche LOC pour revenir à la syntonisation de toutes les chaînes Distance (par défaut) Appuyer sur la touche BAND pour choisir entre les bandes FM et AM. XD5125 FONCTIONNEMENT Fonctionnement du lecteur CD Insérer un CD Insérer un CD de grandeur standard avec l’étiquette vers le haut dans l’ouverture. La lecture du CD débutera automatiquement. Éjection du CD Appuyer sur EJECT pour éjecter le CD. L’appareil reviendra au mode du syntoniseur. Si le CD n’est pas retiré en 10 secondes l’appareil reprendra le CD. Sélection des pistes Avancer ou reculer Pause Intro Répéter Aléatoire Loudness Compatible avec les CD-R/CD-RW Appuyer sur TRACK pour sauter au début de la prochaine piste. Appuyer sur TRACK pour retourner au début de la piste courante. Appuyer sur TRACK de nouveau pour retourner au début de la piste précédente. Appuyer et maintenir la touche TRACK ou la touche TRACK pour avancer ou reculer la piste. l l Appuyer / II pour arrêter temporairement la lecture du CD.Appuyer / II pour redémarrer la lecture. Appuyer sur la touche INT pour activer la lecture des 10 premières secondes de chaque piste. Appuyer de nouveau sur la touche INT pour annuler cette fonction Appuyer sur la touche RPT pour répéter la piste sélectionner. Appuyer de nouveau sur la touche RPT pour annuler cette fonction. Appuyer sur la touche RDM pour activer la lecture des pistes dans un ordre aléatoire. Appuyer de nouveau sur la touche RDM pour annuler cette fonction. Appuyer sur LOUD pendant plus de deux secondes pour activer ou mettre le dispositif de volume. Certains CD-R et CD-RW peuvent être incompatibles avec cet appareil selon le type de média et la méthode d’enregistrement. 9 XD5125 GARANTIE Garantie limitée d’un an Cette garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vos droits peuvent varier d’un État à un autre. Dual Electronics Corp. garantie à l’acheteur original que ce produit est sans défaut de matériaux et de fabrication pour une durée d’un an à compter de la date d’achat figurant sur la facture de l’acheteur. L’obligation de Dual Electronics Corp dans le cadre de cette garantie est limitée à la réparation ou au replacement (à notre choix) sans frais suite à des vérifications du problème et à une preuve de la date d’achat figurant sur la facture de l’acheteur. Pendant cette période de garantie d’un an le produit sera remplacé, sans frais, par un nouveau, un reconditionné ou un comparable (à notre choix) s’il s’avère défectueux. Les produits de remplacement sont garantis pour la balance de la garantie originale. Qui est couvert? Cette garantie est seulement valide pour le produit acheté et utilisé aux États-Unis et ne s’étend pas au propriétaire subséquent à l’acheteur original. Ce qui est couvert? La garantie couvre les suivants : Le produit est sans défaut de matériaux et de fabrication. Cette garantie exclut les dommages causés par une utilisation incorrecte, un entretien incorrect, une négligence, un accident ou une installation non conforme des connexions de voltage ou une réparation effectuée par une personne non autorisée ou le fait de ne pas avoir suivi les instructions contenu dans ce mode d’emploi ou les dommages dans le transport de retour de la marchandise. 10 Que faire? 1. Avant de contacter le service à la clientèle, référez-vous à section de dépannage de votre mode d’emploi. Un tout petit ajustement des commandes ou des branchements pourrait vous sauvez un appel au service à la clientèle. 2. Pour toute réparation pendant la période de garantie, veuillez retourner l’appareil bien emballé (de préférence dans son emballage original) par transport prépayé avec une copie du reçu original à un centre autorisé. 3. Veuillez nous décrire le problème avec l’appareil, y inclure votre nom, une adresse de retour des États-Unis (boîte postale non acceptable) et un numéro de téléphone de jour. 4. Pour de plus amples renseignements sur les centres services veuillez nous contacter des façons suivantes : • Contactez nous au numéro sans frais suivant : 1-866-382-5476 • Envoyez nous un courriel à l’adresse suivante : cs@dualav.com Exclusion de certains dommages : Cette garantie est exclusive et remplace toute autre garantie stipulé ou implicite, incluant sans limite les garanties implicites de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier et tout obligation, responsabilité, droit, réclamation, action en justice ou acte dommageable qui pourraient ou ne pourraient pas survenir à cause de la négligence fait de la compagnie ou imputé à la compagnie. Aucune personne ou aucun représentant n’est autorisée à accepter la responsabilité de la compagnie dans la vente de ce produit. La compagnie ne sera pas tenue responsable pour des dommages indirects ou accidentels. XD5125 FONCTIONNEMENT Caractéristiques techniques Lecteur CD Réponse de fréquence : 20Hz-20kHz Séparation des canaux @ 1kHz : > 50dB Convertisseur D/A : 1 bit Syntoniseur FM Fréquences : 87,5MHz-107,9MHz Sensibilité utile : 15dBf Seuil de sensibilité 50 dB : 23dBf Séparation stéréo @ 1kHz : 25dB Réponse en fréquence : 80Hz-10kHz Syntoniseur AM Fréquences : 530kHz-1720kHz Sensibilité utile : 30uV Réponse en fréquence : 80Hz-1,8kHz Général Voltage de fonctionnement : 11-16 VDC, mise à la terre négative Sortie d’impédance : 4-8 ohms Fusible : 0,5 amp AGC, 5 amp AGC Dimensions : 178 x 178 x 51 mm (7’’ x 7’’ x 2’’) La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. CAE-2006 Caractéristiques de puissance (référence : 14,4VDC +/- 0,2V. 20Hz-20KHz) Sortie de puissance : 5 Watts RMS x 4 canaux @ 4 ohms et plus ou moins 1% THD+N Rapport signal/bruit : 80dBA (référence : 1 watt en 4 ohms) 11 XD5125 FONCTIONNEMENT Dépannage Problème Cause Solution L’appareil ne s’allume pas (aucun alimentation) Le fil jaune ou le fil rouge n’est pas Vérifier les branchements et le bien branché ou un voltage incorrect voltage (11-16VDC) Le fusible est brûlé Remplacer le fusible L’appareil est alimenté (pas de son) Les fils des haut-parleurs ne sont pas bien branchés Vérifier les branchements des haut-parleurs Un ou plusieurs fils se touchent ou touche au châssis de l’auto Isoler tous les fils dénudés Le fil noir n’est pas bien branché L’appareil brûle Le fil jaune ou rouge touche au châssis de l’auto des fusibles Vérifier les branchements à la mise à la terre Vérifier si les fils ne sont pas coincés Le fil du haut-parleur touche au châssis de l’auto Vérifier si les fils ne sont pas coincés Le fusible n’a pas le bon ampérage Utiliser un fusible avec un bon ampérage Sauts excessifs L’appareil n’est pas bien installé ou l’arrière de l’appareil n’est pas bien sécurisé Le disque à un défaut. (CD, CD-R ou CD-RW) Les lettres Err Le CD n’est pas du bon côté ou il y a s’affichent des erreurs de chargement du CD Vérifier le support de montage et le support arrière Vérifier les disques pour des égratignures Appuyer sur eject Dual Electronics Corp. Numéro sans frais 1-866-382-5476 www.dualav.com 2008 Dual Electronics Corp. Tous les droits réservés NSA0508-V02