▼
Scroll to page 2
of
527
ascom Ascotel Systèmes de télécommunications Ascotel 200 Manuel de système Dokument-Nr.: 20315683fr_hbg_000_e0 Version: 4.0 Ausgabe: 25.06.03 Ce document est la propriété intellectuelle de Ascom Enterprise Communications AG. Il ne peut pas être copié, que ce soit entièrement ou partiellement, reproduit ou remis à des tiers sans son autorisation. Ascotel 200 Table de matières Partie 1 Introduction 1 Voie ouverte pour le futur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2 Description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.1 Polyvalence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Plaque de base (BPLS-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6 2.3.7 Niveaux d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Définition des termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Extension maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Raccordements réseau numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Raccordements réseau analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Interfaces d’abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Terminaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Terminaux filaires de la famille Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.4.5 2.4.6 2.4.7 2.4.8 Fonctionnalité des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 L’appareil confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Le sélecteur de lignes (SL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Touche interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Touche de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Touche de Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mélodie de sonnerie par touche de lignes / de team . . . . . . . . . . . . . . . 32 Prise automatique de touche de lignes / de team . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Touche de sélection de destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2.5 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 Distribution des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Où la distribution des appels est-elle réglée? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Comment les communications entrantes sont-elles distribuées? . . . . . . 33 Destination des communications entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Distribution des appels dans les raccordements collectifs. . . . . . . . . . . . 34 2.6 Acheminement des communications sortantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2.7 Sélection automatique d'acheminement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Partie 1 3 Ascotel 200 - Contenu Partie 1 Introduction 2.8 Exploitation de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2.9 Configuration et télémaintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.10 2.10.1 2.10.2 2.10.3 2.10.4 Configurateur Ascotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Exploitation et surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2.11 Service des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2.12 2.12.1 2.12.2 2.12.3 Système d’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Faire une communication d'interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Intercommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Système de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2.13 2.13.1 2.13.2 2.13.3 2.13.4 2.13.5 2.13.6 Raccordements spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Commande de relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sonnette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Interphone de porte (ODAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ouvrir la porte (portier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Courtesy (annonce avant message) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Fonctions contrôlées selon l'heure et par capteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2.14 Enregistrement des données de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2.15 Mise en réseau virtuelle (mise en réseau sans lignes fixes) . . . . . . . . . . . 41 2.16 CTI et TAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 2.17 Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 2.18 2.18.1 2.18.2 Système sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Terminaux sans fil de constructeurs tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Caractéristiques de l'Ascotel DECT dans le Ascotel . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2.19 2.19.1 2.19.2 2.19.3 Vue d’ensemble des principales fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Confort de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Confort de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Confort supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 3 Sécurité et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3.1 Mises en évidence relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3.2 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 4 Ascotel 200 - Contenu Partie 2 Fonctionnalités 3.3 Durant l’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 3.4 Protection des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 3.5 Documents complémentaires et systèmes d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Partie 2 Fonctionnalités 1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.1 Fonctionnalités du côté système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.2 Fonctionnalités du côté abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.3 Catalogue de toutes les fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.4 Fonctionnalités des équipements supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . 51 2 Fonctionnalités du côté système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2.1 Ressources du PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2.2 Fonctionnalités combinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2.3 Exemples d’application, réglage au premier démarrage, configuration et références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.4.5 2.4.6 2.4.7 2.4.8 Trafic réseau en général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Raccordements réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Synchronisation de l'équipement PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Horloge numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Trafic réseau-réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Libération des connexions réseau-réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Réacheminement partiel (Partial Rerouting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Renvoi d’appel vers le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Maintien, transfert d'une conversation, renvoi et conférence sur le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 2.5 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.5.6 Trafic réseau entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Distribution des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Définition des groupes de commutation (commutation étendue J/N/F) . 73 Sélection directe (DDI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Signal de sonnerie simple / double chez l’abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Types de distribution des appels sans sélecteurs de lignes . . . . . . . . . . . 78 Types de distribution des appels avec sélecteur de lignes. . . . . . . . . . . . 79 5 Ascotel 200 - Contenu Partie 2 Fonctionnalités 2.5.7 2.5.8 Acheminement de secours / destination alternative. . . . . . . . . . . . . . . . 80 Affichage du nom de l’appelant (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2.6 2.6.1 2.6.2 2.6.3 2.6.4 2.6.5 2.6.6 2.6.7 2.6.8 2.6.9 2.6.10 Trafic réseau sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Avec accès au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Avec numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Avec la touche de ligne d’un sélecteur de lignes (SL) . . . . . . . . . . . . . . . 87 Indicatifs (ou numéros) du plan de numérotation déterminants pour la numérotation sortante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Identification des abonnés (CLIP / COLP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Acheminement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Autorisation réseau / discrimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Communications réseau urgentes / prioritaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sélection automatique d'acheminement (LCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Fonction LCR dans l' Ascotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 2.7 2.7.1 2.7.2 2.7.3 Sélecteurs de lignes (SL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Lignes passantes ou terminales des sélecteurs de lignes. . . . . . . . . . . . 110 Sélection directe sur un sélecteur de lignes (SL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Choix de la ligne sur le sélecteur de lignes (SL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 2.8 2.8.1 2.8.2 2.8.3 2.8.4 2.8.5 Service de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Service des données sur les lignes réseau numériques . . . . . . . . . . . . . 116 Modes d’accès au service des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Service des données via le réseau public RNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Signalisation d’usager à usager (UUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 X.25 sur le canal D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 2.9 2.9.1 2.9.2 2.9.3 2.9.4 2.9.5 2.9.6 2.9.7 2.9.8 2.9.9 Enregistrement des données de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Saisie Saisie des données de taxe SDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Mémoire des données de trafic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Concept de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Courbes de majoration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Comptes Comptes de frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Commutation des taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Rappel des taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Fonction de cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Enregistrement des données d’appel (observation du trafic entrant, OTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 3 Fonctionnalités du côté abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 3.1 Présélection ou postsélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 3.2 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 3.3 Renvois aux configurations et références transversales . . . . . . . . . . . . 158 6 Ascotel 200 - Contenu Partie 2 Fonctionnalités 3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4 3.4.5 3.4.6 3.4.7 3.4.8 3.4.9 3.4.10 3.4.11 3.4.12 3.4.13 3.4.14 3.4.15 3.4.16 3.4.17 3.4.18 3.4.19 3.4.20 Communications sortantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Choix du compte de frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Touches de numéro / de Team et de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Numéro de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Recherche par appel codé sur sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Maintien d’un communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Double-appel avec retour à la première communication . . . . . . . . . . . 164 Transfert d’une communication après un double-appel . . . . . . . . . . . . 165 Deuxième double-appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Transfert d’une communication sans annonce préalable . . . . . . . . . . . 167 Reprise de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Rappel sur occupation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Va-et-vient en double-appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Parcage avec touche de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Parcage local avec touche de parcage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Parcage central et reprise d’une communication parquée . . . . . . . . . . 172 Préparation pour la reprise et reprise d’une communication vocale ou de données interne ou externe . . . . . . . . . . 173 Reprise d'une communication (Fast Take) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Discrimination interne / externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 Limite de taxes / compteurs de taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Réglages dans le Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Consultation de l'état des comptes par téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . 180 3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 Communications entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Délai de rappel de communication maintenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Répondre à l’appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Répondre à l’appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Occupé sur occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Identification d'appels malveillants (MCID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 3.7 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 Renvoi d’appel / retransmission d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Renvoi d’appel (RENV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Follow me (Suivez-moi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Retransmission d’appel (RDA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Mode Twin / Confort Twin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 7 Ascotel 200 - Contenu Partie 2 Fonctionnalités 3.7.5 3.7.6 3.7.7 Take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Ne pas déranger (suppression des appels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 3.8 3.8.1 3.8.2 3.8.3 3.8.4 3.8.5 3.8.6 3.8.7 3.8.8 3.8.9 3.8.10 3.8.11 3.8.12 3.8.13 3.8.14 3.8.15 3.8.16 3.8.17 3.8.18 Fonctions de confort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Signal d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Langue d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Intercommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Conférence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Envoyer et lire des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Courtesy (annonce avant message) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Courtesy en tant que musique en maintien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Musique si raccroché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Groupes de commutation / exploitation sur le terminal (connexion étendue J/N/F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Commande du relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Effacer configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Raccordements collectifs (RC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Blocage du téléphone / serrure codée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Appel d’échéance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Interphone de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Ouvrir la porte (Portier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Sonnette de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 3.9 3.9.1 3.9.2 Fonctionnalités télécommandables en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Domaine de validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 3.10 3.10.1 3.10.2 3.10.3 Fonctionnalités télécommandables en externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Configuration du Contrôle à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Domaine de validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Indication de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 3.11 3.11.1 3.11.2 Fonctions contrôlées selon l'heure et par capteurs. . . . . . . . . . . . . . . . 228 Fonctions contrôlées selon l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Fonctions contrôlées par capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 4 Vue d’ensemble des fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 5 Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 5.1 Le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 5.2 Téléphoner avec DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 8 Ascotel 200 - Contenu Partie 3 Etablissement de projet 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.3.5 5.3.6 Déroulements du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Mode d’attente d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Un appareil portatif n’est pas accessible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Passation (Handover). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Prise de ligne et numérotation avec un appareil portatif . . . . . . . . . . . 251 Un appareil portatif est appelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Un appareil portatif devient inaccessible en cours de conversation . . . 252 5.4 5.4.1 Annoncer un groupe d’appareils portatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 5.5 Conditions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 5.6 Processus d'annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 5.7 5.7.1 Cas spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Appel à un groupe d’appareils portatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 6 Equipements supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 Adaptateur de poche sur l’interface AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Raccordements sur l’adaptateur de poche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Applications PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Applications avec l’ordinateur de poche Psion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 6.2 Ascom PT 10: Prolongation de bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 AscotelCTI et TAPI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 First Party CTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Third party CTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Vue d'ensemble des pilotes TAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 6.4 Interface d'écouteAscom Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Partie 3 Etablissement de projet 1 Elaborer le concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 1.1 Choix de l’équipement, de l'infrastructure et des terminaux . . . . . . . . 264 1.2 Choix des équipements supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 1.3 Etablissement du projet de PBX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 1.4 Gestionnaire de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 9 Ascotel 200 - Contenu Partie 3 Etablissement de projet 1.5 Etablir une offre indicative sommaire (étape 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 1.6 Offre définitive (étape 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 2 Planifier les raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 Raccordements réseau avec ISDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Point à multi-points (raccordement de plusieurs appareils) à la NT1 . . . 268 Point à point sans SDA (raccordement d’installation) . . . . . . . . . . . . . . 268 Point à point avec SDA (raccordement d’installation). . . . . . . . . . . . . . 269 Point à multi-points (raccordement de plusieurs appareils) au PBX. . . . 270 Réactivation périodique de la couche 2 sur l’interface T. . . . . . . . . . . . 271 Atténuation sur les raccordements réseau analogiques . . . . . . . . . . . . 271 2.2 Interfaces d’abonné numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 2.3 Câblage universel de bâtiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 2.4 Ascotel DECT et PBX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 2.5 Zone de desserte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 2.6 2.6.1 2.6.2 Propriétés du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Liaisons radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Conditions de diffusion haute fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 2.7 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 Etablissement de projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Saisie des besoins du client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Première détermination grossière des emplacements des unités radio . 287 Mesures sur le site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Densités de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 2.8 2.8.1 2.8.2 2.8.3 2.8.4 Matériel de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Types d’appareils portatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Réglages préliminaires des appareils portatifs de test. . . . . . . . . . . . . . 298 Changement d'unité radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Unités radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 2.9 2.9.1 2.9.2 Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Test de fonctionnement avant exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Méthode typique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 10 Ascotel 200 - Contenu Partie 4 Installation - Partie 4 Installation 1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 2.1 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 2.2 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 3 Concept de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 3.1 Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 3.2 Alimentation électrique de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 3.3 Concept de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 3.4 3.4.1 3.4.2 Concept CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Blindage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Poser des parasurtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 Equiper le PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Plaque de base (BPLS-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Logements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Installation et règles d'assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.5 3.6.6 3.6.7 3.6.8 3.6.9 Raccorder le PBX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Numérotation des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Combinaisons de modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Raccordement réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Interface d'abonné analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Interface d'abonné S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Interface d'abonné AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Entrée audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 4 Installer les terminaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 Terminaux système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Office 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Office 25, Office 35, Office 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Office 20, Office 30, Office 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 11 Ascotel 200 - Contenu Partie 4 Installation 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 RaccordementV.24 de l'adaptateur de poche (PA). . . . . . . . . . . . . . . . 368 Sélection du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Paramètres de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Commandes PC Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 Adaptateur de poche (PA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Raccordement V.24 de l'adaptateur de poche (PA) . . . . . . . . . . . . . . . 374 Sélection du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Paramètres de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 Ascom Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 Raccordement et vue de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Raccorder l' Ascom Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 5 Système sans fil Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 5.1 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 5.2 Monter les unités radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 6 Interface V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 6.1 6.1.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Contrôle de flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 6.2 Genres de connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 6.3 Genres de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 7 Equipements de la carte d'option ODAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 7.1 7.1.1 7.1.2 Interfaces analogiques et entrées/relais libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Entrées de commande librement disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Relais libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 7.2 7.2.1 Dispositif d'interphone de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Raccordement à 2 fils, voie de conversation 600 Ohm . . . . . . . . . . . . 395 8 Vérifier l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 12 Ascotel 200 - Contenu Partie 5 Configuration - Partie 5 Configuration 1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 2 Premier démarrage de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 2.1 Premier démarrage de l'équipement par matériel . . . . . . . . . . . . . . . . 400 2.2 Premier démarrage de l'équipement par logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 3 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 3.1 Exigences du matériel et du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 3.2 Etablir une nouvelle liaison de télétransmission de données. . . . . . . . . 401 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 Genres de raccordement localement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Réglages de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Valeurs au premier démarrage pour la configuration locale via l'interface V.24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Conditions pour la configuration locale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 Configuration à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Réglages de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Conditions pour la configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Valeurs au premier démarrage pour la configuration à distance . . . . . 406 4 Installation du Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 5 Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 5.1 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 5.2.7 Concept des accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Accès avec mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Niveaux d'autorisation régis par mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Syntaxe des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 Actualisation des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 Protocoles d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 Tentatives d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Accès aux protocoles d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 5.3 Flux de données entre le PBX et le Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . 412 5.4 5.4.1 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Naviguer dans la boîte de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 13 Ascotel 200 - Contenu Partie 6 Mise en service 5.4.2 5.4.3 5.4.4 Naviguer dans l'arborescence des menus (structure thématique et numérique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Naviguer dans l'index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Actions en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 5.5 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.5.5 5.5.6 5.5.7 5.5.8 5.5.9 5.5.10 5.5.11 Exploitation Exploitation des données du trafic, Ascotel Tax . . . . . . . . 417 Installation, raccordement au PBX et concept d'accès . . . . . . . . . . . . . 418 Lecture des données de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 Vue par colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 Somme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 Sélection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 Tri par colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Imprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Aide en ligne de l’Ascotel Tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 5.6 Aide en ligne de l’Ascotel Configurator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 5.7 Tâches en et hors ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 5.8 Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 5.9 Sauvegarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 6 Etapes de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 6.1 Configurer le PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 Configurerl’Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 Annonce et retrait d’un appareil portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 Annonce et retrait d’un appareil portatif en qualité de visiteur . . . . . . 431 Partie 6 Mise en service 1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 2 Vérification générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 2.1 Contrôle de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 2.2 Vérification visuelle, système hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 14 Ascotel 200 - Contenu Partie 7 Exploitation et entretien 2.3 Vérification lors du redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 2.4 Vérifications visuelles et tests de fonctionnement en exploitation normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 2.5 Exploitation impropre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 3 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 3.1 Communications internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 Communications externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Acheminements sortants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Trafic sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Trafic entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 Tester les terminaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Terminaux système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Adaptateur de poche (PA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 3.4 Contrôler l'observation du trafic et la saisie des taxes . . . . . . . . . . . . . 441 3.5 3.5.1 3.5.2 Vérifier le service des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Transmission des données dans le canal B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Transmission de données X.25 dans le canal D . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 3.6 3.6.1 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 Exemple de simulation d’alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 4 Instruction chez le client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 5 Remise au client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 Partie 7 Exploitation et entretien 1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 2 Sauvegarde des données de client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 2.1 2.1.1 2.1.2 Données générals et privées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Données de client générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Données privées de client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 15 Ascotel 200 - Contenu Partie 7 Exploitation et entretien 2.2 Données de client après un premier démarrage de l’équipement. . . . . 447 2.3 Sauvegarde des données de client avec Ascotel Configurator. . . . . . . 447 2.4 2.4.1 2.4.2 Structure et utilisation et de la télémaintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Télémaintenance via des raccordements numériques. . . . . . . . . . . . . . 448 La procédure proprement dite de télémaintenance . . . . . . . . . . . . . . . 448 2.5 2.5.1 2.5.2 Données de client après remplacement de la carte d’extension . . . . . . 449 Réenficher telle quelle la carte d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 Annoncer le retrait de la carte de circuits imprimés via Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 2.6 2.6.1 2.6.2 Données privées de client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 Copier les données des terminaux Office via Ascotel Configurateur. . . 450 Effacer les données de client (Office) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 2.7 2.7.1 2.7.2 2.7.3 Manipulationsdans le plan de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 Introduire un nouveau numéro d’abonné pour un port sans numéro. . 450 Effacer explicitement (avec "-") un numéro d’abonné. . . . . . . . . . . . . 451 Ecrire un nouveau numéro d’abonné en écrasant un autre numéro d’abonné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Effacer tout un secteur de numéros d’abonné en introduisant un numéro similaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Reprendre des numéros d’abonné sur d’autres ports, permuter des numéros d’abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 2.7.4 2.7.5 3 Mise à jour du logiciel du PBX et des terminaux. . . . . . . . . . . . . . 453 3.1 Mise à jour du logiciel de l’équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 3.2 Mise à jour du logiciel de boot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 3.3 Mise à jour du logiciel des terminaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 3.4 Mise à jour du logiciel pour le système DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 4 Entretien du matériel et extension du système . . . . . . . . . . . . . . 454 4.1 Remplacement des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 4.2 4.2.1 4.2.2 Remplacement de la plaque de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Echange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Tests de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 4.3 4.3.1 4.3.2 Remplacer des terminaux système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Terminaux système filaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Terminaux DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 16 Ascotel 200 - Contenu Partie 7 Exploitation et entretien 5 Surveillance de l'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.1.7 Concept de signalisation des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Historique d’erreurs dans l’ Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Alarmes sur le Ascotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Types de destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Les types d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Principe de distribution d’une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 Tables d’alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 Signalisation vers le type de destination "Imprimante locale" . . . . . . . 463 5.2 Voyants d'état d'exploitation et voyants d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . 464 5.3 5.3.1 Indications de la DEL sur la carte de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Voyant d'état du système sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 Autotests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Autotest du système de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Test RAM exhaustif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Réinitialisation de l'équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Autotest du système DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 Déroulement des autotests des terminaux filaires . . . . . . . . . . . . . . . . 468 5.5 5.5.1 5.5.2 Autres moyens auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 Moniteur AD2 pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 Equipement de mesure des systèmes sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 5.6 Surveillance de l’exploitation avec l’Ascotel Configurator . . . . . . . . . . 472 5.7 5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4 5.7.5 5.7.6 5.7.7 5.7.8 Causes des erreurs et traitement des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Sortie des codes d’erreur sur le PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Codage des erreurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Le PBX ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Erreur de fonctionnement lors de la configuration du PBX. . . . . . . . . . 476 Mauvais fonctionnement de tout le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Mauvais fonctionnement du côté réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Mauvais fonctionnement du côté abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479 Erreurs de fonctionnement avec les modems et fax raccordés à des ports d’abonnés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Erreurs de fonctionnement de la SDT et de l'ICL . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Erreurs de fonctionnement de l’unité radio DECT . . . . . . . . . . . . . . . . 481 Erreurs de fonctionnement de l'appareil portatif DECT . . . . . . . . . . . . 482 Affichage des codes de surcharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 Erreurs de fonctionnement des socles de charge DECT . . . . . . . . . . . . 485 5.7.9 5.7.10 5.7.11 5.7.12 5.7.13 17 Ascotel 200 - Contenu Partie 8 Annexe - Partie 8 Annexe 1 Vue d’ensemble de la famille Ascotel 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 2 Compatibilité des PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 2.1 2.1.1 2.1.2 Systématique de désignation des PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 Identification du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Changement de génération et de version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 2.2 Listes de compatibilité des PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 2.3 Justificatif de modification des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 3 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 3.1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 3.2 Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 3.3 Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 3.4 3.4.1 3.4.2 Raccordements réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Accès de base T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Interface RTPC analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 3.5 Interfaces d’abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 3.6 3.6.1 3.6.2 Raccordements spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 Appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 3.7 Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 3.8 Terminaux système à l’interface S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 Partie 9 Registres 1 Abréviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 2 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 18 Ascotel 200 Partie 1 Introduction 1 Voie ouverte pour le futur haz1365aaded0 26 grd Office 25 Office 155pro ascom Ascotel 200 Adaptateur de poche Office 45 / Office 45pro Office 10 35 25 20 Office 130 / Office 130pro Office 35 Fig. 1.1: Clavier alpha (AKP) Clavier de touches supplémentaires (EKP) Ascotel 200 avec les terminaux système dotés de nombreuses fonctionnalités faciles à utiliser En acquérant l'Ascotel 200, vous disposez d'un autocommutateur d'usagers RNIS moderne, offrant de multiples possibilités d’application. Son évolutivité et ses performances permettent une adaptation optimale à vos désirs et une intégration des appareils disponibles via des interfaces standard. Pour la communication d'entreprise la plus exigeante, les terminaux système Office offrent de nombreuses fonctions utilisables avec un confort élevé. Le système professionnel DECT répond à toutes les exigences de mobilité, tant au bureau qu'à l'extérieur, dans un environnement difficile. Partie 1 Voie ouverte pour le futur 19 Ascotel 200 2 Description du système 1 2.1 Polyvalence Les dernières exigences requises du service téléphonique sont remplies par une large gamme de fonctionnalités. Trafic réseau: • Raccordement de base RNIS T (point à point, point-multipoint et un raccordement de plusieurs appareils) • Numéros de sélection directe RNIS (SDA / MSN) • Renvoi d’appel (RENV) sur le réseau • Saisie des données de taxe et enregistrement des données d'appel (tenant compte des besoins de l’administration et de l'industrie) • Statistiques sur les communications entrantes / sortantes • Sélection automatique d'acheminement (Least Cost Routing, acheminement des communications sortantes avec sélection d'un opérateur de réseau) Caractéristiques générales: • Nombreuses aides à la numérotation telles que numérotation abrégée, numérotation alpha, bloc-notes, etc. • Fonctions de suppléance • Système d'interphone • Ascotel Configurator, pour les réglages à distance et sur site des Ascotel • Raccordement individuel de PC "First Party CTI" par le biais de TAPI 2.1, via l'adaptateur de poche • Third Party CTI par le biais de TAPI 2.1 via l'adaptateur de poche • Fonctions supplémentaires: – Système sans fil Ascotel DECT – Appel général – Dispositif d'interphone de porte – Source de musique externe + interne (Courtesy) (pour la musique d’attente) – Musique si raccroché 20 Description du système Partie 1 Ascotel 200 Terminaux et fonctions: Terminaux analogiques à l’interface a/b: • Terminaux pour la numérotation décimale ou en fréquences • Télécopieurs groupe 3 • Répondeur téléphonique Terminaux à l’interface S: • Appareils EURO-RNIS • Télécopieurs groupe 4 • PC via adaptateur RNIS Terminaux à l’interface AD2: • Terminaux système de la famille Office • Système sans fil Ascotel DECT • Adaptateur de poche Communication de données: • Identification du genre de service de données RNIS tel que télex, télécopie, données, ... et distribution correspondante des appels Partie 1 Description du système 21 T S a/b a/b V.24 Terminaux système numériques Unité radio DECT 26 grd Cartes d'extension (au choix) EADP4 EAD4C2) EAD4V2) AD2 ESST Fax groupe 4 Terminaux RNIS PC avec carte RNIS S Cartes d'extension (au choix) NT T S ETAB4 Cartes d'extension (au choix) Fax groupe 3 Appareils DTMF analogiques Cartes d'extension (au choix) EAAB2 a/b a/b Logement d'extension 11) 1) Les logements de carte d'extension 2 et 3 sont identiques au logement de carte d'extension 1 (exception: voir note 3 en bas de page) 2) uniquement 1 EAD4C ou1 EAD4V par installation 3) TFE possible uniquement au logement d'extension Ext. 1 S T/S Musique Equipement de base NT AD2 T AD2 T AD2 T/S Réseau public RNIS (DSS1) a/b NT a/b Description du système a/b 22 a/b Fig. 1.2: hcz1544aafrc0 1 interface a/b pour dispositif d'interphone de porte (TFE)3) 4 Contacts à relais ou entrée de commande Carte d'option (au choix ODAB Réseau public analogique a/b NT Ascotel 200 Possibilités de raccordement à l'Ascotel Partie 1 Ascotel 200 2.2 Matériel 2.2.1 Boîtier Le boîtier d'un Ascotel est équipé d'une plaque de base (BPLS-4). L'alimentation est intégrée à la plaque de base. Le Ascotel peut être complété avec trois cartes d’extension. ascom Ascotel 200 haz1368aadeb0 Fig. 1.3: Partie 1 Ascotel Description du système 23 Ascotel 200 Processeur Alimentation intégrée à la plaque base (BPL-4) DSP hcz1506aafrc0 Flash-EPROM Mémoire DRAM Logement pour cartes d'extension Logement pour disquette Touche Contrôle Ext.1 1 Ext.2 Ext.3 LED 3 Ctrl. Panneau de raccordement Entrée audio Racoordement de l'équilibrage de potentiel Fixation du câble de raccordement Fig. 1.4: 2.2.2 Tab. 1.1: Vue intérieure de l'Ascotel Plaque de base (BPLS-4) Raccordements de la plaque de base (BPLS-4) Ascotel (BPLS-4) 24 Raccordements réseau T a/b S AD2 1–3 2 0–2 0 Description du système Interfaces d'abonnés V.24 Entrée musique 1 1 Partie 1 Ascotel 200 2.2.3 Cartes d’extension Une carte d’extension peut être utilisée sur le logement de carte d’extension 1 à 3. Tab. 1.2: Ports et types de port des cartes d'extension Carte d'extension Raccordement réseau Interfaces d'abonnés a/b S Texte AD2 EADP4 – – – 4 EAD4C – – – 4 2 x 30 s EAD4V – – – 4 60 min –/1* – 2/1* – ETAB4 – 4 – – EAAB2 2 – – – ESST * Un bus S peut être configuré comme interface T sur la carte d’extension ESST 2.2.4 Carte optionnelle La carte d’option (ODAB) est mise en œuvre pour un fonctionnement intégral dans le logement d'extension 1. Seules les 4 entrées de commande ou les sorties de relais peuvent être utilisées dans les logements d'extension 2 et 3. Tab. 1.3: Caractéristiques de la carte d’option (ODAB) ODAB Interface a/b configurable pour le dispositif d'interphone de porte 1 Dispositif d'interphone de porte y compris entrée de bouton de sonnette, connexion de la voie de parole 1 Sorties à relais Entrée de commande pour le contrôle de fonctions Partie 1 4 commutable Description du système 25 Ascotel 200 2.3 Niveaux d’extension 2.3.1 Définition des termes Tab. 1.4: Définition des termes Définition des termes Définition Ports Les points physique de raccordement du PBX pour les raccordements réseau, les interfaces d’abonné et les E/S numériques d'ODAB Raccordements réseau Possibilités de raccordement du PBX du côté réseau Raccordement de base (raccordement réseau T) Raccordements réseau RNIS 2B+D (2 canaux de communication + 1 canal de données) Interfaces d’abonné Possibilités de raccordement du PBX du côté abonné Interfaces d’abonné analogiques (interface d’abonné a/b) Une interface d’abonné analogique dispose de 1 canal de communication Interface d’abonné RNIS (interface d’abonné S) Raccordement pour 1 bus S 2B+D (2 canaux de communication + 1 canal de données) Bus S: Un bus S permet d'exploiter jusqu’à 8 terminaux EURO-RNIS sont. Interface d'abonné AD2 (interface d'abonné AD2) Raccordement pour 1 bus AD2 (2 canaux de communication + 1 canal de données) Bus AD2 Un bus AD2 permet d'exploiter jusqu’à 2 terminaux système AD2 Canal de communication Chaque communication occupe un canal de communication. Par exemple, 2 communications simultanées sont ainsi possibles via un raccordement de base Canal de données Canal de signalisation et de transmission des paquets de données 2.3.2 Tab. 1.5: Extension maximale Nombre maximum de ports et de canaux de communication Ascotel Ports 17 Canaux de communication 25 26 Description du système Partie 1 Ascotel 200 2.3.3 Raccordements réseau numériques Tab. 1.6: Nombre maximum de raccordements de base T Ascotel Raccordements de base T RNIS 4 Canaux de communication 8 2.3.4 Raccordements réseau analogiques Tab. 1.7: Nombre maximale de raccordements réseau analogiques Ascotel Raccordements réseau analogiques 4 Canaux de communication 4 2.3.5 Interfaces d’abonné Tab. 1.8: Nombre maximum d’interfaces d’abonné Ascotel Nombre d'interfaces Canaux de communication par interface Interface d’abonné a/b 11 1 Interface d'abonné S 4 2 Interface d'abonné AD2 8 2 Tab. 1.9: Exemples: équipé de cartes d’extension (sans carte d’option) Carte d'extension sans carte d’extension Ascotel Ports Canaux de communication 5 8 1 carte d’extension au choix EADP4 (2x)* 13 24 ETAB4 (2x) 13 16 ESST 7 12 *) Une carte d’extension EADP4 peut être remplacée au choix par une carte d’extension EAD4C ou EAD4V. Partie 1 Description du système 27 Ascotel 200 2.3.6 Terminaux1) Tab. 1.10: Terminaux supportés Interface Type d’appareil Terminaux a/b Numérotation décimale (DC) Appareils agréés Numérotation en fréquen- Appareils agréés ces (DTMF) S Appareils de systèmes tiers Terminaux EURO-RNIS AD2 Appareils de confort Office 10, Office 20, Office 25, Office 30, Office 35, Office 40, Office 45 Office 30, Office 35, Office 40, Office 45 Sélecteur de lignes Systèmes sans fil Unités radio Ascotel DECT , avec Office 100, Office 130, Office 130pro, Office 150, Office 155pro Adaptateur V.24 Adaptateur de poche (PA) Tab. 1.11: Interface Nombre de terminaux par interface d’abonné Appareil analogique Terminal système Unité radio Ascotel DECT EURO-RNIS a/b 2 – – – AD2 – 1...2 1* – S – – – max. 8** * A la place des terminaux de système ** Voir Tab. 4.12 Le nombre maximum de terminaux par interface d’abonné dépend de la configuration de bus existante (courte, longue, bus en V, point à point, section du conducteur). Le nombre maximum de terminaux par installation dépend en outre de la puissance requise par les différents terminaux: La puissance totale nécessaire à tous les terminaux raccordés ne doit pas être supérieure à la puissance de sortie de l’alimentation. Tab. 1.12: Puissance de sortie de l'alimentation du Ascotel (sortie -38 VCC) Ascotel Puissance de sortie maximale (80% de la puissance de pointe) 1) 28 12 watts La disponibilité des terminaux système dépend du canal de distribution Description du système Partie 1 Ascotel 200 Tab. 1.13: Puissance moyenne des terminaux Terminaux Raccordement Puissance P [W] Office 45pro1) Interface AD2 0.01 Office 45 Interface AD2 0.59 Office 35 Interface AD2 0.22 Office 25 Interface AD2 0.38 Office 40 Interface AD2 0.41 Office 30 Interface AD2 0.34 Office 20 Interface AD2 0.22 Office 10 Interface AD2 0.34 Clavier supplémentaire ZTF Office 30, Office 40 0.07 Pavé d'extension des touches (EKB) Office 35, Office 45 0.07 Clavier alpha (AKB) Office 35, Office 45 0.02 Adaptateur de poche Interface AD2 0.39 Unité radio sans bloc secteur Interface AD2 1.80 Unité radio avec bloc secteur Interface AD2 0.60 Terminal RNIS Interface S Terminaux analogiques Interface a/b 1) env. 0.5 0.5 Puissance disponible si le terminal est alimenté avec un bloc secteur (nécessaire pour le rétro-éclairage de l’affichage) • Les puissances suivantes sont disponibles sur le bus S pour les terminaux. Configuration Puissance totale (W) Ligne secondaire RNIS courte 5 Ligne secondaire RNIS longue 3.5 Se référer à la page 348 pour des informations plus précises sur l’installation du bus. Partie 1 Description du système 29 Ascotel 200 Domaine d'application Office 45pro Office 35 Office 25 Office 40 Office 30 Office 20 Office 10 Office 130 Office 130pro Office 100 Office 150 EEx Office 155pro Domaine d’application des terminaux système Office 45 Tab. 1.14: Appareil normal ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Montage mural possible – – – – – – – ✓ – – – – – Sélecteur de lignes ✓ ✓ ✓ – ✓ ✓ – – – – – – – Appareils portatifs (sans fil) – – – – – – – – ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Résistant aux projections d'eau (IP54) – – – – – – – – – – – ✓ ✓ Protection contre l'explosion (uniquement modèle EEx) – – – – – – – – – – – ✓ – 2.3.7 Terminaux filaires de la famille Office Vue d’ensemble La Tab. 1.15 contient un synoptique des fonctionnalités choisies des terminaux système, présentées par la suite en détail. Tab. 1.15: Terminaux système filaires Office 45 /Office 45pro Interface Office 35 Office 25 Office 10 AD2 AD2 AD2 Touche de fonction 12 8 4 3 Touches configurables 10 5 4 3 Touche fox ✓ ✓ ✓ ✓ Touche de menu / touches d’information ✓ ✓ ✓ – Affichage AD2 8 x 40 2 x 24 1 x 14 – Numérotation par le nom ✓ ✓ ✓ – Entrées de l'annuaire privé 250 40 10 10 Haut-parleur ✓ ✓ ✓ – Fonction Mains libres ✓ ✓ – – Clavier alpha (AKB) ✓ ✓ – – Pavé d'extension des touches (EKB) ✓ ✓ – – Adaptateur de poche ✓ ✓ ✓ ✓ 30 Description du système Partie 1 Ascotel 200 2.4 Fonctionnalité des touches 2.4.1 L’appareil confort Au moment de leur livraison, tous les appareils système sont configurés comme appareils de confort avec des touches à affectation libre. 2.4.2 Le sélecteur de lignes (SL) Tous les appareils système, à l’exception de l’ Office 10, Office 20, Office 25, Office 100, Office 130, Office 130pro, Office 150 et Office 155pro, peuvent être configurés en tant que sélecteur de lignes. Une touche devient alors touche interne, quelques autres touches des touches de ligne, les autres pouvant recevoir une affectation quelconque comme pour un appareil de confort 2.4.3 Touche interne Toutes les fonctions qui n’ont pas de rapport direct avec les lignes réseau sont proposées sur la touche interne (appel interne, raccordement collectif, activation de fonctionnalité, etc.). Les communications internes sortantes sont également commandées par ces touches. Partie 1 Description du système 31 Ascotel 200 2.4.4 Touche de ligne Il y a 5 ou 10 touches de ligne à disposition si un Office 35 ou un Office 45 est configuré comme sélecteur de lignes (le nombre de touches de ligne peut être étendu avec le pavé d'extension des touches EKP). Caractéristiques: • Signalisation sonore et optique de l‘appel • Affichage des touches de ligne sur les DEL des touches • Possibilité d’activer / désactiver la sonnerie • Temporisation d‘appel • Mélodie de sonnerie par ligne • Prise de ligne automatique – en entrée – en sortie • Canal B transparent 2.4.5 Touche de Team Chaque touche libre peut être configurée comme touche de Team. Cette fonction permet de prendre des appels pour un autre abonné interne ou d’appeler celui-ci par simple pression d’une touche. Les terminaux Office permettent en outre d'activer par un double-clic une communication d'interphone vers un partenaire de Team. 2.4.6 Mélodie de sonnerie par touche de lignes / de team Il est possible de choisir différentes mélodies de sonnerie par ligne attribuée. La sonnerie peut être activée / désactivée par touche de lignes / de team ou peut être configurée avec une temporisation. 2.4.7 Prise automatique de touche de lignes / de team L’appareil peut être réglé de telle sorte que, lorsqu'un appel arrive sur une touche de ligne ou de team, il soit signalé automatiquement et avec une temporisation / puisse être pris. 32 Description du système Partie 1 Ascotel 200 2.4.8 Touche de sélection de destination On peut affecter une touche de sélection de destination à un ou deux numéros d'appel externes ou internes souvent utilisés. Les destinations externes ou internes des numéros seront ensuite sélectionnées directement par une simple pression sur la touche, respectivement un double clic. 2.5 Distribution des appels 2.5.1 Où la distribution des appels est-elle réglée? • Si le numéro de destination d'une communication entrante est enregistré dans le plan de sélection directe, cette communication est acheminée selon les paramètres du plan de sélection directe (acheminement d'appel SDA). • Si le numéro de destination d'une communication entrante n'est pas enregistré dans le plan de sélection directe, cette communication est acheminée selon les paramètres des lignes réseau. 2.5.2 Comment les communications entrantes sont-elles distribuées? Des destinations sont définies dans le plan SDA et les paramètres des lignes réseau. Ces destinations peuvent être statiques ou déterminées en fonction de la position de l'un des 9 groupes de commutation disponibles. Chaque groupe de commutation a 3 positions de commutation (par ex., jour, nuit et fin de semaine). Les groupes de commutation sont commandés par des procédures */# ou des touches de fonctions. 2.5.3 Destination des communications entrantes • Abonné (Ab.) • Raccordement collectif (RC) • Touches de ligne d‘un sélecteur de lignes (SL) • SL et RC • Ab. et RC • Ab et SL • Ab et SL et RC Partie 1 Description du système 33 Ascotel 200 2.5.4 Tab. 1.16: Distribution des appels dans les raccordements collectifs Raccordements collectifs Ascotel Nombre de RC pour abonnés, abonnés DECT, appel général 9 Nombre d’abonnés par RC 16 Distribution des appels aux Ab dans un RC globale, linéaire ou cyclique Nombre de cycles de sonnerie après lequel l'appelant est connecté à l’abonné suivant du RC 3...7 Nombre de cycles de sonnerie de la temporisation après laquelle des abonnés définis d'un RC sont appelés 3...7 Les appels sur les raccordements collectifs prévus pour la distribution globale sont signalés en même temps sur tous les raccordements libres. Le premier abonné qui soulève le combiné est relié à l'appe- B1 A B2 haz0107aaxxa0 B16 Fig. 1.5: Distribution globale 1. appel A B1 B2 B16 haz0108aaxxa0 Fig. 1.6: Distribution linéaire 1. appel A B1 B2 B16 B2 B16 B1 B16 B1 B2 2. appel A Dans le cas de raccordements collectifs linéaires, l'appel est d'abord signalé chez le premier abonné. Après 3, 5 ou 7 cycles de sonnerie (configurables) demeurés sans réponse, l'appel est renvoyé vers le prochain raccordement. L'appel est directement La distribution des appels se fait comme sur un raccordement collectif linéaire, sauf que le nouvel appel est signalé tout d'abord chez l’abonné qui suit celui qui a reçu l'appel précédent (charge équivalente des abonnés dans le RC). 3. appel A haz0109aaxxa0 Fig. 1.7: 34 Distribution cyclique Description du système Partie 1 Ascotel 200 2.6 Acheminement des communications sortantes Un acheminement est attribué à chaque abonné interne. Tab. 1.17: Acheminement d'appel Ascotel Nombre d’acheminements 2.7 10 Sélection automatique d'acheminement Une communication sortante peut être dirigée dans le réseau via n’importe quel opérateur de réseau afin de pouvoir profiter des avantages tarifaires. L'Ascotel permet aussi bien la sélection directe de l'opérateur réseau (l’opérateur A ou B) que la sélection indirecte (d'abord l’opérateur A, puis le B). Une communication sortante est dirigée vers l'opérateur réseau prédéfini en fonction de plans horaires préconfigurés (jour de la semaine, heure, zones horaires). • Si un exploitant de réseau est occupé – si la configuration est réalisée – il y a commutation automatique sur le 2ème exploitant de réseau. • Cette commutation est également réalisable avec la procédure étoile *90 (Fallback) 2.8 Exploitation de secours Les connexions de secours permettent une exploitation téléphonique limitée en cas de panne du secteur 230 V ou de dérangements du PBX. La connexion de secours RNIS est réalisée au moyen d'un terminal EURO-RNIS en mode d'exploitation de secours. Une connexion de secours RNIS est possible par installation. Partie 1 Description du système 35 Ascotel 200 T U Réseau T TNR1 S S Ne par relier TNR1 au secteur 230 VCA hcz0394aafra0 Fig. 1.8: Connexions de secours RNIS Note: L’exploitation de secours n'est possible que si les lignes réseau sont raccordées en mode P-MP, et une carte NOTST est présente. 2.9 Configuration et télémaintenance Configuration: L'installation est configurée avec le Ascotel Configurator. Télémaintenance: La télémaintenance et la configuration de l’installation peuvent être effectuées via le service de données RNIS. 2.10 Configurateur Ascotel 2.10.1 Vue d’ensemble L'Ascotel Configurator est un logiciel conçu pour la configuration de toutes les caractéristiques Ascotel. Que ce soit en ligne avec un PBX ou en mode hors ligne: Ascotel Configurator facilite tous les travaux de Ascotel et apporte la transparence et une bonne vision d'ensemble des données d’installation et de client. Le confort d’utilisation est assuré par l’interface d’utilisation et la convivialité de Windows. Le Ascotel Configurator contient les fonctionnalités suivantes: • Configuration hors ligne • Ascotel Tax (analyse des données de trafic) • Aide en ligne Le configurateur d’Ascotel fonctionne sur tous les systèmes d'exploitation Windows courants. 36 Description du système Partie 1 Ascotel 200 2.10.2 Configuration Fonctions: • Gestion confortable des données de configuration et de clients • Configuration du système en mode hors ligne, indépendamment du lieu et du moment • Adaptation flexible et rapide des données de configuration et de client Cercle d’utilisateurs: • Sociétés chargées de l’installation • Gestionnaire système • Secrétariat 2.10.3 Exploitation et surveillance Fonctions: • Détection précoce des problèmes par consultation périodique des états • Enregistrement des messages de dérangement spontanés, présentation et analyse de ces messages (Engagements d’action) Cercle d’utilisateurs: • Technicien de service • Gestionnaire système 2.10.4 Taxes Fonctions: • Enregistrement SDT et ICL et analyse • Gestion de l'acheminement au coût le plus bas Cercle d’utilisateurs: • Secrétariat • Gestionnaire système Partie 1 Description du système 37 Ascotel 200 2.11 Service des données Outre les communications et les messages, le Ascotel transmet également des données. Le service de données du Ascotel permet de profiter pleinement des hauts débits du réseau ISDN pour transmettre des données vers l'extérieur. Les variantes de raccordement proposées sont les suivantes: • PC à une interface V.24 d'un adaptateur de terminal ISDN • PC avec carte de bus S active ou passive à une interface d’abonné S • Télécopieurs du groupe 4 à une interface d’abonné S • Dispositifs de visioconférence à une interface d’abonné S • X.25 sur le canal D • Signalisation d'usager à usager (UUS) 2.12 Système d’interphone Le système d'interphone permet d'établir des communications sans phase de sonnerie pour lancer une communiqué via le haut-parleur. 2.12.1 Faire une communication d'interphone Les abonnés internes peuvent établir des communications d'interphone aux destinations suivantes: • Abonné interne • Groupe d’abonnés internes • Interphone de porte, haut-parleur 2.12.2 Intercommunication En réaction à une communication d'interphone, un abonné interne peut se connecter à l'appelant et soit lui téléphoner, soit lui faire une communication d'interphone. 38 Description du système Partie 1 Ascotel 200 2.12.3 Système de messagerie Le système de messagerie permet d'envoyer des messages à des abonnés ou groupes internes. 2.13 Raccordements spéciaux 2.13.1 Commande de relais La carte d’option dispose de 4 relais ou entrées de commande librement disponibles qui peuvent être désactivés par n’importe quel abonné autorisé. Ces relais ou entrées de commande peuvent être utilisés pour commander différents équipements ou appareils. Un seul relais ou une seule entrée de commande est encore disponible si l'interphone de porte est configuré (2 relais, 1 entrée de commande). 2.13.2 Sonnette Le bouton de la sonnette de porte peut être programmé vers n’importe quelle destination interne, en fonction de l'exploitation jour, nuit et fin de semaine. L'entrée du bouton de la sonnette se trouve sur la carte d’option. 2.13.3 Interphone de porte (ODAB) La carte d’option offre un raccordement pour 1 interphone de porte. Ce dernier peut être appelé avec son propre numéro et chaque abonné autorisé peut l’activer depuis son téléphone. 2.13.4 Ouvrir la porte (portier) La carte d’option offre un raccordement pour 1 relais d’ouverture de porte. Une procédure de numérotation permet d’ouvrir la porte depuis chaque interface d’abonné autorisée. Partie 1 Description du système 39 Ascotel 200 2.13.5 Courtesy (annonce avant message) Le service Courtesy est un service d'annonce pour les appels externes entrants. Un texte annonce est alors passé à un appelant externe après une temporisation réglable en fonction de l'exploitation de jour ou de nuit ou de fin de semaine. Le module Courtesy peut aussi comporter de la musique diffusée aux abonnés en maintien. 2.13.6 Fonctions contrôlées selon l'heure et par capteurs Certaines fonctionnalités du système peuvent être exécutées en fonction de l'heure et / ou par capteur. 2.14 Enregistrement des données de trafic L’enregistrement des données de trafic saisit les données (appelant, destination, heure, durée, taxes) des diverses communications. Celles-ci peuvent être sorties sur une imprimante ou sur un PC, ou alors enregistrées dans la mémoire des données de trafic. Les données enregistrées sont aussi bien celles des communications sortantes (SDT = saisie des données de taxe) que celles des communications entrantes (ICL = enregistrement des données d'appel). Les sorties sur l’imprimante SDT / ICL peuvent avoir le format d'une liste (une ligne par communication) ou d'une quittance individuelle (une quittance de plusieurs lignes par communication avec texte publicitaire; uniquement SDT). Le logiciel pour PC Ascotel Tax permet de lire les données dans la mémoire des données de trafic et de les exploiter selon divers critères. Les données peuvent être imprimées ou enregistrées pour un traitement ultérieur. Interfaces vers le raccordement des appareils de sortie: • V.24 de la plaque de base (BPLS-4) • V.24 d'un adaptateur de poche 40 Description du système Partie 1 Ascotel 200 2.15 Mise en réseau virtuelle (mise en réseau sans lignes fixes) La mise en réseau virtuelle du siège principal et des filiales d'une entreprise constitue une solution confortable et extrêmement économique, grâce au raccordement ISDN des équipements Ascotel au réseau public, et présente un intérêt tout particulier. Il est ainsi possible, sans recourir à l’installation de coûteuses lignes fixes, de transférer l'appel d'un client qui a comme d'habitude composé le numéro de son collaborateur favori à la personne qu'il demande, bien que celle ait été, par exemple, provisoirement déplacée d'une filiale au siège principal. L'accessibilité des collaborateurs est ainsi optimalisée et le client n'a qu'un seul coup de fil à passer. Peu importe alors que le client appelle depuis un appareil analogique ou un terminal ISDN. Comme il n'y a pas de ligne fixe - l'appel est renvoyé via les lignes téléphoniques ISDN "normales" (lignes commutées) - seule la durée de la communication est facturée à l’entreprise. Mais ce n'est pas là la seule source d’économie; l’opératrice est elle aussi déchargée par le renvoi d’appel. Siège principal Client Filiale PBX RNIS hcz1537aafra0 Fig. 1.9: Partie 1 Chef à son domicile Collaborateur en déplacement Un client appelle la filiale d'une entreprise. Son appel est directement retransmis au siège principal via le réseau ISDN Description du système 41 Ascotel 200 2.16 CTI et TAPI On entend par produits CTI (CTI: Computer Telephony Integration) est programmes et des appareils qui mettent à disposition des caractéristiques de téléphonie et de service de données basées sur PC. Un nombre toujours plus grand de produits CTI soutiennent le standard TAPI. TAPI est une interface standardisée entre l’ordinateur et le réseau / équipement téléphonique. Grâce au pilote TAPI TSPI, tous les produits CTI qui répondent au standard TAPI peuvent être exploités sur le Ascotel. 2.17 Adaptateur de poche L'adaptateur de poche est une des interfaces système V.24 du Ascotel. Il est connecté à une interface AD2 et le Ascotel le gère comme un terminal Office. Le même bus AD2 n’accepte donc plus qu’un seul terminal Office, en plus de l’adaptateur de poche. Raccordements sur l’adaptateur de poche: • Une interface AD2 pour le raccordement au PBX • Une interface AD2 pour le raccordement d’un terminal Office • 1 interface V.24 pour le raccordement d'un ordinateur de poche Psion Serie 3 • 1 interface V.24 pour le raccordement d'un PC ou d'une imprimante 2.18 Système sans fil Le Ascotel supporte le système sans fil spécifique Ascotel DECT. • Le système Ascotel DECT est exploité via l’interface d’abonné AD2. La transmission radio est numérique et répond au standard DECT. Dans un système sans fil, toutes les personnes munies d'un appareil portatif sont accessibles en permanence dans toute la zone de desserte. Les fonctionnalités du PBX peuvent être utilisées depuis les appareils portatifs avec tout le confort habituel. 42 Description du système Partie 1 Ascotel 200 2.18.1 Terminaux sans fil de constructeurs tiers Ascotel DECT prend en charge les fonctionnalités de la téléphonie de base définies comme "obligatoires" dans le standard Generic Access Profile (GAP) (EN 300444, édition 1.2.2 du 19.8.1997). Ces fonctions restreintes ne sont par ailleurs entièrement exploitables que si elles sont implémentées conformément au standard GAP dans les appareils portatifs, respectivement dans le système tiers du constructeur tiers en question. Note: Il faut également s'attendre à des restrictions au niveau de la qualité des communications radio, car la gestion de la mobilité par passation / repérage du déplacement ne peut pas agir sur les appareils portatifs étrangers au système. En d'autres termes, la qualité de cette fonction dépend en grande partie du logiciel des appareils portatifs étrangers au système. 2.18.2 Caractéristiques de l'Ascotel DECT dans le Ascotel • Jusqu’à 4 unités radio • Jusqu’à 8 appareils portatifs • Un nombre quelconque de socles de charge • Passation (Handover) sans faille (l’abonné ne remarque pas la passation) • Qualité de réception très élevée, sans parasites • 3 communications simultanées par système sans fil • Etablissement de projet simplifié • Appareil portatif confortable, avec fonctions proposées dans des menus selon le concept des terminaux système Office • Affichage de l'identité de l'appelant interne ou externe (CLIP) sur l'appareil portatif • Affichage du numéro appelé sur l'appareil portatif • Signalisation différente des appels selon le genre d'appel (interne, externe) • Intégration des abonnés DECT dans le plan de numérotation • Intégration des abonnés DECT dans des raccordements collectifs • Transmission cryptée des conversations • L'appareil portatif peut être annoncé dans 4 systèmes différents Partie 1 Description du système 43 Ascotel 200 2.19 Vue d’ensemble des principales fonctionnalités 2.19.1 Confort de communication • Donner un nom aux lignes réseau • Renvoi d’appel (RENV) • Intrusion • Communication d'interphone à un abonné / à un groupe • Sélection directe à l’arrivée • Follow me (demander le renvoi le de ses appels depuis un autre appareil que le sien) • Intercommunication / communication d'interphone • Transfert / reprise d'une conversation / d'une communication de données • Maintenir une communication • Interception d'un appel (sur un appareil tout proche) • Occupé sur occupé • Conférence comptant jusqu’à 3 abonnés • Sélection automatique d'acheminement (acheminement des communications sortantes avec sélection d'un opérateur de réseau) • Va-et-vient (commuter entre deux communications) • Numéro de secours • Réacheminement partiel (transférer RENV / RDA vers l'extérieur, sur le réseau) • Retransmission d’appel • Communication en double-appel • Rappel (automatique si libre / occupé) • Parquer / rappeler une communication • Renvoi sur sonnerie (RENV) • Appel général • Deuxième double-appel • Courtesy 44 Description du système Partie 1 Ascotel 200 2.19.2 Confort de signalisation • Signal d'appel • Identification de l’abonné appelant • Recherche de personnes sur l'appel général avec appel codé • Différenciation des appels internes / externes par le signal de sonnerie • Appel général 2.19.3 Confort supplémentaire • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Confort de configuration et de maintenance avec Ascotel Configurator Possibilité de configurer les droits d'accès au réseau Assistant d’utilisation en plusieurs langues Possibilité d'intégrer la téléphonie sans fil (Ascotel DECT) Télémaintenance Saisie des données de taxe et enregistrement des données d'appel intégrés Fonction de cabine Mémoire de numéros de numérotation abrégée pour 200 noms / numéros Raccordement des sources musicales (externes ou module Courtesy), (Musique si raccroché) Connexion de jour, nuit et fin de semaine 9 commutateurs à 3 positions pour un acheminement ciblé Possibilité d'exploitation de secours au moyen de la carte d’option NOTST Commande des relais, par ex., pour l'éclairage et les stores Ne pas déranger 9 raccordements collectifs de 16 abonnés chacun Hotline (établissement d'une communication vers un raccordement défini préconfiguré) Portier et interphones de porte Mise en réseau virtuelle (trafic réseau-réseau) Numérotation depuis un PC Discrimination interne / externe Interfaces V.24 (BPLS-4, adaptateur de poche) Compatible TAPI Envoyer des messages Exécution de fonctionnalités contrôlées selon l'heure Exécution de fonctionnalités contrôlées par capteur Partie 1 Description du système 45 Ascotel 200 3 Sécurité et mise en service Veuillez respecter les indications suivantes relatives à une utilisation et une démarche conformes aux prescriptions : Les prescriptions de ce manuel système sont déterminantes pour des activités en rapport avec la sécurité, telles que mise à terre, montage, raccordement au secteur 230 V, etc. 3.1 Mises en évidence relatives à la sécurité Des avertissements spéciaux avec pictogrammes identifient les dangers encourus par les personnes et les appareils. Danger: Le non-respect d'une information signalée de cette manière peut mettre en danger des personnes (décharge électrique) ou provoquer des courtscircuit sur le matériel. Attention: Le non-respect d’une information signalée de cette manière peut endommager un module. Attention: haz0001aaxxa0 Le non respect d'un information signalée de cette manière peut se traduire par des dommages dus aux décharges électrostatiques. Note: Le non respect d'une information signalée de ce cette manière peut se traduire par un dérangement de l'appareil ou du fonctionnement ou perturber les performances du système. 3.2 Avant la mise en service Composants endommagés Contrôler si les composants sont endommagés. Les systèmes ou composants endommagés ne doivent pas être mis en service! Matières étrangères dans le matériel Les appareils et modules dans lesquels se sont infiltrés des objets ou des liquides ne doivent pas être utilisés. 46 Sécurité et mise en service Partie 1 Ascotel 200 Danger: Il y a risque de décharges électriques ou de courts-circuits en cas de dégâts de matériel ou d'infiltration de liquides ou d'objets. Décharges électrostatiques Attention: haz0001aaxxa0 Les décharges électrostatiques générées en touchant des modules et composants électroniques peuvent réduire la fiabilité du système et entraîner des dommages ultérieurs. Observer impérativement les directives DES! Prescriptions de montage Tenir compte des prescriptions suivantes lors du montage: • Ne pas placer le système dans un lieu soumis au rayonnement direct du soleil ou d'une autre source de chaleur (corps de chauffe). La plage de température garantie doit être respectée. • Observer les écarts minimaux indiqués dans les prescriptions de montage. • Laisser les fentes d'aération du système dégagées pour la circulation d'air nécessaire. • Les locaux où sont installés des systèmes doivent remplir les conditions suivantes: – A l'abri de l'eau, de la formation de condensation et de l'humidité – Bonne aération – Respect de la plage d'humidité relative autorisée Danger: Risque d'explosion dû à l'exploitation en environnement explosible. Ne pas installer les systèmes dans un environnement explosible! Prescriptions d’installation Respecter exactement les prescriptions relatives aux règles d'assemblage, au concept de mise à terre et au raccordement du système. Respecter les valeurs limites électriques spécifiées dans le manuel système en cas de connexion au système d'appareils de tiers tels que des appareils de commutation, des sources musicales, etc.. Partie 1 Sécurité et mise en service 47 Ascotel 200 3.3 Durant l’exploitation Le système est exploité sous la tension du secteur 230 V. Mettre l’équipement hors tension pour les travaux impliquant l'ouverture du couvercle de boîtier interne. Remplacement de composants N'enficher ou ne retirer les cartes qu'à l'état hors tension! Utiliser exclusivement des pièces originales et des composants de l'assortiment Ascotel. Les modules ne peuvent être conservés et expédiés que dans les emballages antistatiques spécialement prévus à cet effet. Nettoyage Nettoyer les terminaux avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents agressifs. 3.4 Protection des données Le système enregistre et mémorise des données personnelles de clients (observation du trafic ) en cours d'exploitation. Respectez les mesures de précaution suivantes: • Durant la configuration, toujours surveiller les supports contenant les données de configuration / de projet • Ne permettre l'accès aux données qu'à des personnes dûment autorisées. Régler l'accès à la configuration du système Pour être certain que les données du système ne soient accessibles qu'à des personnes autorisées, appliquez avec cohérence les mesures de protection suivantes: • Modifier les mots de passe du premier démarrage. • Modifier régulièrement les mots de passe. • Régler l'accès de télémaintenance. 48 Sécurité et mise en service Partie 1 Ascotel 200 3.5 Documents complémentaires et systèmes d'aide Produit Ascotel 200 Document Mode d'emploi succinct et mode d'emploi Mode d’emploi pour appareils avec procédé de numérotation en fréquences ou décimale Notes d’application Configurator Système d'aide Notes d’application Gestionnaire de téléchargement Système d'aide Gestionnaire de projet Mode d’emploi CTI Manuel système de l’interface d'application Système d'aide OfficeTerminaux système Modes d’emploi succincts Office 10 / Office 25 / Office 35 / Office 45 / Office 45pro / Office 130 / Office 130pro / Office 155pro Modes d’emploi Office 10 / Office 25 / Office 35 / Office 45 / Office 45pro / Office 130 / Office 130pro / Office 155pro Synoptique des fonctions Modes d'emploi et modes d'emploi succincts sur Internet: http://www.ascom.com/ec/documents Partie 1 Sécurité et mise en service 49 Ascotel 200 50 Sécurité et mise en service Partie 1 Ascotel 200 Partie 2 Fonctionnalités 1 Vue d’ensemble 2 Les fonctionnalités d’un équipement Ascotel peuvent être cataloguées comme décrit ci-après: 1.1 Fonctionnalités du côté système En font partie toutes les fonctions gérées de manière centrale qui sont habituellement configurées sur la base des besoins du client, au moment de la mise en place d’une installation. Exemples: plan de numérotation, raccordements collectifs, configuration des abonnés. Ces fonctionnalités sont décrites au chapitre "Fonctionnalités du côté abonné", page 157. 1.2 Fonctionnalités du côté abonné Chaque abonné peut activer une multitude de fonctionnalités au cours de son travail quotidien. Selon le type de terminal à sa disposition, il le fait à l’aide de touches de fonction ou de séquences de touche dirigées par menus. La plupart des fonctionnalités de ce type peuvent aussi être utilisées, via des procédures */#, à partir d’appareils du niveau de confort le plus bas. Ces fonctionnalités sont décrites au chapitre "Fonctionnalités du côté abonné", page 157. 1.3 Catalogue de toutes les fonctionnalités Ce catalogue contient une liste triée de toutes les fonctionnalités du côté système et du côté abonné et des équipements d’un système PBX Ascotel. 1.4 Fonctionnalités des équipements supplémentaires Les principaux équipements supplémentaires de l'Ascotel sont le système sans fil Ascotel DECT et quelques autres dispositifs qui augmentent la fonctionnalité de l'Ascotel. Ils sont regroupés au chapitre "Equipements supplémentaires", page 255. Partie 2 Vue d’ensemble 51 Ascotel 200 2 Fonctionnalités du côté système 2 Cette partie décrit les fonctionnalités du PBX du côté système. En font partie toutes les fonctions gérées de manière centrale et à la disposition de chaque abonné, mais qu’il ne peut pas activer lui-même. 2.1 Ressources du PBX L’étendue et les possibilités d’utilisation des fonctionnalités proposées dépendent en partie des types de ports (types de raccordement) disponibles et des appareils système, PC avec interface RNIS, etc. qui y sont raccordés. L’attribution d’autorisations permet de définir des restrictions par abonné qui vont au-delà des possibilités offertes par les ressources matérielles. 2.2 Fonctionnalités combinées Diverses fonctions et possibilités de configuration complexes, qui se fondent sur plusieurs fonctionnalités ou sur une combinaison de différentes fonctionnalités, sont désignées par le terme de fonctionnalités combinées. 2.3 Exemples d’application, réglage au premier démarrage, configuration et références Des possibilités d’application des diverses fonctionnalités du côté système sont présentées à l’aide d’exemples pratiques. Ces descriptions sont complétées par des remarques sur le réglage au premier démarrage et sur la configuration, ainsi que par des références à des fonctionnalités apparentées ou des fonctionnalités combinées. Attention: haz0001aaxxa0 52 Au premier démarrage, le port 0.3 est défini sur S et se trouve par conséquent alimenté! Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 La table suivante montre les valeurs au premier démarrage. Tab. 2.1: Valeurs au premier démarrage:1) Fonctionnalités Ascotel Ports réseau (numériques) • Port 0.2 • Port 0.3 • Gestion TEI • Horloge de référence • OTE • Réacheminement partiel • Verrouillage sortant • Activation couche 2 • Couper sélection directe • Maintien • Transfert d’une communication • Conférence T S P-P Port 0.1 en hors hors hors hors hors hors hors Connexion réseau-réseau permise Carte d’option NOTST hors Type CLIP-COLP inconnu Tonalité de conférence en V.24 de la plaque de base 9600 Baud, 8 bit d’information aucune parité 1 Bit d’arrêt Prise de contact matériel Ports d’abonné (numériques) • Bus S, bus AD2 NST 1 + NST 2 Plan de numérotation • Abonné • Interphone de porte • Télécommande • Télémaintenance • Raccordement collectif • Acheminements • Accès au réseau • Sortie privée • Numéro de secours • Compte de frais • Substitution * 20...57 58 18 19 81...89 14...17 0 10 117 13 9 RC 1: Ab 22, 24, 30, 40, 50 Groupes de commutation • Groupe de commutateurs • Position 1 1 1) Les valeurs au premier démarrage dépendent du canal de distribution Partie 2 Fonctionnalités du côté système 53 Ascotel 200 Fonctionnalités Ascotel Identification de l’abonné CLIP / COLP sur le réseau automatique Acheminement pour Ab 1 Ext. Priorité externe pour Ab Non Sélection automatique d'acheminement Hors Mode transparent automatique (DTMF) En Commutation automatique sur un autre opérateur de réseau hors Sélection directe à l’arrivée (SDA) Nombre de commun. entrantes Aucun Signal de sonnerie simple / double chez l’abonné double pour externe RENV sur 1ère sonnerie Non Signal d’appel sur réseau Pas permis Port d’abonné S court (<400 m) Retransmission d’appel immédiate Source de musique Tonalité d'avertissement SDT • SDT / OTE • Discrimination • Longueur poste de frais Autorisations de configuration d’abonné • Communication d'interphone • Signal d'appel • Intrusion • Connexion jour / nuit • Relais système • Relais d’ouv. de porte • Télécommande • Téléconfiguration • Accès réseau • SDT hors hors 2 Oui Oui Non Non Non Non Non Oui Oui Oui Discrimination • externe • interne 1/1/1 1/1/1 Discrimination externe • Discriminateur 1 international Libre (L) / Bloqué (B) B1 B2 B3 L:x # * 0900 54 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Fonctionnalités Ascotel • Discriminateur 2 Europe Libre (L) / Bloqué (B) F1 F2 B1 B2 B3 B4 L:x 003 004 # * 00 0190 • Discriminateur 3 Allemagne Libre (L) / Bloqué (B) B1 B2 B3 B4 L:x # * 00 0190 • Discriminateur 4 Région Libre (L) / Bloqué (B) B1 B2 B3 B4 L:x # * 0 0190 • Discriminateur 5 Libre (L) / Bloqué (B) F1 F2 F3 F4 F5 L6 Discrimination interne • Discriminateur 1 Libre (L) / Bloqué (B) B1 B2 B3 B4 Partie 2 B:x 110 112 #9 *#9 *06 *9 Fonctionnalités du côté système 55 Ascotel 200 2.4 Trafic réseau en général 2.4.1 Raccordements réseau L’équipement supporte les types de raccordement réseau suivants: • Accès de base P-P numérique avec et sans sélection directe à l’arrivée (SDA) • Accès de base numérique P-MP avec MSN 2.4.1.1 Type de raccordement / réglages de base Tous les raccordements réseau peuvent être configurés séparément pour le trafic sortant et / ou entrant, aussi bien comme raccordement point à point (P-P, raccordement d’installation) qu’en tant que raccordement point-multipoint (P-MP, raccordement de plusieurs appareils) (voir chapitre "Raccordements réseau avec ISDN", page 268). 2.4.1.2 Réglage après un premier démarrage Les raccordements réseau numériques sont configurés en point à point. 2.4.2 Synchronisation de l'équipement PBX Une table de référence d’horloge des raccordements réseau doit être configurée pour synchroniser les raccordements réseau numériques. L’équipement choisit automatiquement une source d’horloge de référence dans cette table. Il n’est généralement pas nécessaire de procéder à une configuration car l’équipement fonctionne très bien avec le réglage du premier démarrage. Au besoin, le système peut être configuré sur un autre raccordement réseau. 2.4.2.1 Réglage après un premier démarrage Le premier port relié au réseau RNIS dans la table de référence d’horloge est automatiquement pris comme référence. 56 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.4.3 Horloge numérique L’horloge interne et le calendrier interne sont synchronisés par transmission régulière de l’heure et de la date du réseau. La commutation automatique entre heure d’été / d’hiver est également prise en charge. 2.4.4 Trafic réseau-réseau L’équipement autorise le trafic entre canaux réseau numériques. La commutation, les conférences et les renvois d’appel d’un canal réseau à un autre (ou à plusieurs) sont donc possibles. Compose le 6242202 Interne 202 6242202 RNIS Destination DDA 6472216 PBX DDA C, Cf RDA hcz0101aafra1 Fig. 2.1: Trafic réseau-réseau Une connexion réseau-réseau peut être établie par renvoi d’appel (RENV), renvoi sur sonnerie (RENV), conférence retransmission d’appel (RDA) et commutation (C) avec ou sans annonce préalable. 2.4.4.1 Paramètres relevant de la technique de transmission Lors de l’établissement d’une connexion réseau-réseau, les valeurs techniques de transmission peuvent se dégrader dans certaines circonstances. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 57 Ascotel 200 2.4.5 Libération des connexions réseau-réseau Durant les communications réseau-réseau en cours, le PBX doit toujours libérer les communications réseau existantes lorsque l’interlocuteur externe a raccroché. Ceci n’est possible que si le PBX obtient du réseau la signalisation correspondante. 2.4.5.1 Comportement de libération Les divers types de ports / communications réseau se comportent comme suit sur le plan de la libération, selon le fonctionnement des centraux réseau. Tab. 2.2: Libération des communications réseau Réseau Type en entrée (réseau > PBX) en sortie (PBX > réseau) Numérique RNIS de bout en bout libération immédiate et garantie par le réseau libération immédiate et garantie par le réseau Numérique pas RNIS de bout en bout libération immédiate et garantie par le réseau libération par le réseau, parfois seulement après quelques minutes 2.4.5.2 RNIS de bout en bout L’information que la communication reste dans le réseau RNIS est transmise lors de l’établissement de la communication. Dans ce cas, une libération immédiate est toujours garantie. Cela se passe d’ordinaire différemment pour chaque communication mais la libération peut être garantie avec un "Groupe fermé d’usagers" ou des communications à l’intérieur du même central RNIS, pour autant que la ligne d’abonné appelée soit numérique. 58 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.4.5.3 Pas RNIS de bout en bout La communication passe d’abord dans le réseau analogique ou aboutit sur un terminal analogique. Dans ce cas, la communication n’est pas toujours libérée dès la fin de la conversation. 2.4.5.4 Conditions du trafic réseau-réseau Une communication ne peut être autorisée ou garantie que si la connexion réseau-réseau est débloquée. Remarques • La connexion réseau-réseau peut être libérée ou bloquée avec Ascotel Configurator. • Une connexion réseau-réseau est dans tous les cas libérée par le PBX après 2 heures. • Si deux services d’annonce (par ex. , services de renseignements sportifs et météorologiques) sont reliés entre eux, cette connexion ne peut pas être libérée automatiquement. Note: Si deux services de renseignements automatiques (par ex. , RNIS de bout en bout) sont reliés entre eux en réseau-réseau, cela peut coûter très cher car le PBX ne libère une telle communication qu'après 2 heures! Note: Si une connexion réseau-réseau est déplacée vers l'opérateur réseau par réacheminement partiel, le PBX n'a plus aucun contrôle sur cette connexion et ne peut par conséquent pas la libérer après 2 heures. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 59 Ascotel 200 2.4.6 Réacheminement partiel (Partial Rerouting) Le réacheminement partiel est un complément de service RNIS conçu spécialement pour les autocommutateurs d'usagers auquel il faut, selon l'opérateur réseau, s'abonner séparément. Le réacheminement partiel est activé par le PBX lorsqu'un appel depuis le réseau public est à nouveau renvoyé sur le réseau public suite à un renvoi, un renvoi si occupé ou une RDA. Cette fonctionnalité convient lorsque les canaux B à disposition sont constamment occupés par le renvoi sur le réseau public. A PBX 1. B C A PBX 2. B C A PBX 3. B hcz1502aadea1 C Fig. 2.2: 60 Réacheminement partiel Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 1. A compose le numéro de B alors que ce dernier a activé sur le PBX un renvoi vers C. 2. Le PBX réagit à l'appel entrant en activant le réacheminement partiel vers le réseau public, avec indication de la destination de renvoi C. 3. Le réseau libère la communication vers le PBX et établit une communication directe vers l’abonné C. • Sans réacheminement partiel, une connexion réseau-réseau est établie et les deux canaux B du PBX vers le réseau public sont occupés. Les deux canaux B sont à nouveau libérés à la fin de la communication. • Avec le réacheminement partiel le système tente de transférer le renvoi sur le réseau public. Aucune connexion réseau-réseau n‘est établie; en d’autres termes, les 2 canaux B ne sont pas occupés dans le réseau public. 2.4.6.1 Domaine de validité Quand le réacheminement partiel est-il mis en œuvre? Lors des renvois d’appel suivants du réseau public au réseau public • RENV • RENV si occupé • RDA • RDA si occupé • Renvoi sur sonnerie (CD Call deflection) 2.4.6.2 Quand le réacheminement partiel est-il disponible? Les conditions suivantes doivent être remplies pour que le réacheminement partiel soit disponible: • Le service supplémentaire doit être mis à disposition par l’opérateur réseau. • Les connexions réseau-réseau doivent être autorisées dans la configuration de l’équipement. • La fonctionnalité réacheminement partiel doit être libérée dans la configuration des lignes réseau. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 61 Ascotel 200 • Pour les raccordements point-multipoint, la fonctionnalité est aussi connue sous CD (Call Deflection, renvoi sur sonnerie). CD doit être libéré dans la configuration de l'installation. Pour les raccordements point-multipoint, il est possible d'activer le renvoi d'appel directement dans le central. Si les deux fonctionnalités sont disponibles chez l'exploitant de réseau, le renvoi sur sonnerie (CD) est recommandé (voir chapitre "Renvoi d’appel vers le réseau", page 63). • Le réacheminement partiel n'est disponible que dans le réseau public avec protocole DSS1. 2.4.6.3 Taxes Les taxes occasionnées par le renvoi depuis l’abonné B effectuant le renvoi jusqu’à la destination externe C sont imputées à l’abonné du PBX. Elles ne sont toutefois pas enregistrées par l’équipement. 2.4.6.4 RDA avec réacheminement partiel Si l’abonné qui a activé la retransmission d’appel ne répond pas à l'appel avant que le nombre de cycles de sonnerie configuré soit atteint, le PBX active le réacheminement partiel vers le réseau public. Seul le terminal de l’abonné de destination de la déviation sonne. 2.4.6.5 Réglages Le réacheminement partiel peut être activé ou désactivé pour chaque ligne réseau dans la configuration. 2.4.6.6 Valeurs au premier démarrage: Le réacheminement partiel est désactivé dans la configuration des lignes réseau. 62 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.4.7 Renvoi d’appel vers le réseau Le renvoi d‘appel vers le réseau est un service RNIS supplémentaire qui doit être mis à disposition par l'opérateur réseau. Grâce au renvoi d‘appel vers le réseau, l'abonné interne B peut dévier les appels entrants vers l‘abonné externe C. Dans un raccordement point-multipoint (raccordement de plusieurs appareils), il est possible de d‘activer un renvoi d‘appel vers le réseau pour chaque numéro d'appel. Dans un raccordement point à multipoints (raccordement de plusieurs appareils), il est possible de d‘activer un renvoi d‘appel vers le réseau pour chaque numéro d'appel. 2.4.7.1 Renvois d‘appel possibles vers le réseau • CFU Renvoi d‘appel • CFNR Renvoi d‘appel sur non réponse • CFB Renvoi d’appel sur occupation • CD Call deflection (renvoi sur sonnerie) 2.4.7.2 Activation automatique • B active un renvoi d’appel vers l’abonné externe C. • Un renvoi d’appel direct vers le réseau public est alors activé pour ce numéro d’appel. • Si un abonné externe A appelle B, une communication directe vers l’abonné C est établie sur le réseau. Avec le renvoi d’appel vers le réseau, la déviation est déplacée sur le réseau public. Aucune connexion réseau-réseau n‘est établie; en d’autres termes, les 2 canaux B ne sont pas occupés dans le réseau public. Sans renvoi d’appel vers le réseau, une connexion réseau-réseau est établie, les deux canaux B du PBX vers le réseau public sont occupés. Les deux canaux B sont à nouveau libérés à la fin de la communication. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 63 Ascotel 200 2.4.7.3 Configuration Pour que l’activation automatique fonctionne, il faut, pour l’abonné activant le renvoi, que le CLIP soit configuré vers le numéro d’appel désiré dans la configuration d’abonné. Par ailleurs, cet abonné doit être configuré comme destination unique dans la distribution des appels. 2.4.7.4 Activation et désactivation manuelles Le renvoi d‘appel vers le réseau peut aussi être activé manuellement. La désactivation est obtenue via la procédure *06 0 [numéro d’appel] # 21[numéro de destination] # • Activer CFU *06 0 [numéro d’appel] *21 [numéro de destination] # • Activer CFNR *06 0 [numéro d’appel] *61 [numéro de destination] # • Activer CFB *06 0 [numéro d’appel] *67 [numéro de destination] # • La désactivation est obtenue via la procédure *06 0 [numéro d’appel] # 21 • Désactiver CFU *06 0 [numéro d’appel] #21 • Désactiver CFNR *06 0 [numéro d’appel] #61 • Désactiver CFB *06 0 [numéro d’appel] #67 64 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.4.7.5 Quand le renvoi d‘appel vers le réseau est-il disponible? Les conditions suivantes doivent être remplies pour que le renvoi d‘appel vers le réseau soit disponible: • Le service supplémentaire doit être mis à disposition par l’opérateur réseau. • Les connexions réseau-réseau doivent être autorisées dans la configuration de l’équipement. • La fonctionnalité Renvoi d‘appel doit être libérée dans la configuration des lignes réseau. • Les accès de base concernés doivent être définis comme raccordement pointmultipoint (raccordement de plusieurs appareils). 2.4.7.6 Taxes Les taxes occasionnées par le renvoi depuis l’abonné B effectuant le renvoi jusqu’à la destination externe C sont imputées à l’abonné du PBX. Elles ne sont toutefois pas enregistrées par l’équipement. 2.4.7.7 Réglages Le renvoi d‘appel vers le réseau peut être activé ou désactivé par ligne réseau dans la configuration. 2.4.7.8 Valeurs au premier démarrage: Le renvoi d‘appel vers le réseau est désactivé dans la configuration des lignes réseau. 2.4.8 Maintien, transfert d'une conversation, renvoi et conférence sur le réseau Le maintien et la conférence sur le réseau sont des services supplémentaires RNIS qui doivent être mis à disposition par l'opérateur réseau. Les fonctionnalités sont placées dans le réseau public. Cela réduit le nombre de canaux B nécessaires dans le PBX. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 65 Ascotel 200 2.4.8.1 Maintien • A est relié à l'abonné externe B et introduit un double-appel. L'abonné B est maintenu en attente. • Si A occupe de nouveau le réseau pour établir une communication vers un abonné externe C, le maintien de B passe automatiquement au réseau. On peut ainsi utiliser le même canal B pour la deuxième communication. 2.4.8.2 Va-et-vient Dans le va-et-vient, la communication momentanément active est placée en maintien dans le réseau public et la communication maintenue reprise par le même canal B. 2.4.8.3 Transfert d’une communication Si, après un double-appel, les deux abonnés externes se trouvent reliés ensemble (par ex. en reposant le combiné), la communication est déplacée dans le réseau. Tous les canaux B du PBX sont ainsi de nouveau disponibles. 2.4.8.4 Conférence L'activation d'une conférence dans le réseau à partir d'un double-appel avec deux abonnés externes occasionne une connexion des canaux vocaux dans le réseau public. Un seul canal B du PBX est nécessaire pour une telle conférence. 2.4.8.5 Renvoi sur sonnerie (RENV) Lors d'un renvoi sur sonnerie vers le réseau public, la communication est automatiquement déplacée sur le réseau public. 66 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.4.8.6 Domaine de validité • Les services supplémentaires doivent être mis à disposition par l'opérateur réseau. • Les services supplémentaires ne fonctionnent que sur des accès de base en configuration point-multipoint et si la deuxième conversation peut être établie via le même accès de base. • Les fonctionnalités doivent être libérées dans la configuration de l'installation. • La communication de double-appel doit être établie sortante par l'abonné interne, afin qu'il puisse utiliser les services. La première communication peut être établie sortante ou entrante. 2.4.8.7 Réglages Dans la configuration, on peut activer ou désactiver par ligne de réseau le maintien dans le réseau, le transfert de communication dans le réseau et la conférence dans le réseau. Pour la conférence et le transfert de communication dans le réseau, les communications de réseau à réseau et le maintien dans le réseau doivent être permis. 2.4.8.8 Valeurs au premier démarrage: Toutes les 4 fonctionnalités, maintien dans le réseau, transfert d'une conversation dans le réseau, renvoi sur sonnerie (RENV) et conférence dans le réseau sont désactivées dans la configuration des lignes de réseau. 2.5 Trafic réseau entrant 2.5.1 Distribution des appels Les appels externes peuvent être acheminés séparément pour 3 positions de commutation vers les destinations suivantes (voir paragraphe "Définition des groupes de commutation (commutation étendue J/N/F)", page 73). Partie 2 Fonctionnalités du côté système 67 Ascotel 200 Tab. 2.3: Distribution des appels, combinaisons possibles Combinaisons possibles des destinations pour réseau numérique Nombre réglable de communications. (Voir paragraphe "Sélection directe (DDI)", page 76) Destinations sans sélection directe Sélection directe à l’arrivée Abonné isolé X X Raccordement collectif • Groupe jusqu'à 16 abonnés • Appel général (AG) X X X X X X Sélecteur de lignes (LP et LT) – X Sélecteur de lignes + raccordement collectif avec appel parallèle – X X – X X Ports réseau numériques Raccordements réseau numériques Abonné + raccordement collectif • avec appel parallèle si abonné libre et occupé • avec appel parallèle si abonné libre (l'appelant obtient "occupé" si l’abonné est occupé) Raccordement collectif Plan de sélection directe Abonnés (liste) Appel circulaire (RS) Abonné Sélecteur de lignes (LP / LT) hcz0105affra0 Fig. 2.3: 68 Interdépendance du trafic réseau entrant Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Vers des destinations individuelles: 2.5.1.1 Abonné individuel (Ab) Chaque numéro de sélection directe ou chaque port réseau peut être dirigé vers un abonné individuel. 2.5.1.2 Raccordement collectif (RC) Les appels peuvent être dirigés vers des groupes comptant jusqu’à 16 abonnés. Tous les appareils d’abonné peuvent alors être appelés simultanément ou successivement. Les renvois d'appel internes des divers abonnés sont respectés. Si tous les abonnés du groupe sont occupés, un signal d’appel (si la fonctionnalité n’est pas bloquée) est automatiquement envoyé au premier abonné de la liste RC, avertissant ainsi l’abonné par un signal sonore qu’une conversation réseau est en attente. Un nom et un numéro d’appel global peuvent être attribués à chaque RC. PBX Abonné Raccordement collectif Abonné DECT RC 1…9 Appel circulaire hcz0106aafrb1 Fig. 2.4: Partie 2 Groupes de raccordements collectifs Fonctionnalités du côté système 69 Ascotel 200 2.5.1.3 Raccordement collectif 1 • Les communications entrantes qui, pour une raison ou une autre, ne peuvent pas être distribuées selon la configuration sont dirigées vers le RC 1 (c’est ce que l’on appelle l’acheminement de secours). • Le raccordement collectif 1 ne doit pas être vide. • Après un premier démarrage, le raccordement collectif 1 contient (contrairement au réglage de base des autres raccordements collectifs) les abonnés 22, 24, 30, 40 et 50. • La configuration du raccordement collectif 1 peut évidemment être modifiée. Il faut veiller à ce qu’un appel sur le raccordement collectif 1 puisse toujours être traité. 2.5.1.4 Groupes de raccordements collectifs avec 16 abonnés au plus Il est possible de configurer au maximum 9 raccordements collectifs de chacun 16 abonnés. L’appel général peut également y être intégré. Les raccordements collectifs sont attribués aux ports réseau et aux numéros de sélection directe séparément, par phase d’exploitation. Tous ces RC peuvent aussi être appelés en interne avec un numéro qui leur est propre (appel interne d’un team comptabilité, bureau technique, etc.). Les numéros d’appel 81…89 sont attribués dans le plan de numérotation. Un membre du RC peut malgré tout être appelé par son numéro d’abonné personnel. Occupé sur occupé Können Anrufe auf einen SAS zeitweise nur von einem Teilnehmer entgegengenommen werden, kann dieser das Leistungsmerkmal ”Home Alone” *49 SAS-Nr. aktivieren. Ist der Teilnehmer bereits in einem Gespräch, erhalten weitere interne oder externe Anrufe auf den SAS ”Besetzt”. Distribution des appels La distribution des appels au sein des raccordements collectifs 1 à 9 peut être configurée sur "globale", "linéaire" ou "cyclique". Répondre aux appels Les appels peuvent être pris depuis n’importe quel terminal, même s’ils n’y sont pas signalés. Il faut utiliser pour cela la fonctionnalité "Intercepter un appel" *86 No Ab ou *86 No RC. 70 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 • Distribution globale Les appels sur les raccordements collectifs prévus pour la distribution globale sont signalés en même temps sur tous les raccordements libres. Le premier abonné qui soulève le combiné est relié à l'appelant. B1 A B2 haz0107aaxxa0 B16 Fig. 2.5: Distribution globale • Distribution linéaire Dans le cas de raccordements collectifs linéaires, l’appel est d’abord signalé chez le premier abonné. Après 3, 5 ou 7 cycles de sonnerie (configurables) demeurés sans réponse, l'appel est retransmis vers le prochain raccordement. L'appel est directement retransmis au suivant si un abonné est occupé. 1er appel A B1 B2 B16 haz0108aafra0 Fig. 2.6: Distribution linéaire • Distribution cyclique La distribution des appels se fait comme sur un raccordement collectif linéaire, sauf que le nouvel appel est signalé tout d’abord chez l’abonné qui suit celui qui a reçu l’appel précédent (l’appel est proposé à tour de rôle aux différents abonnés). 1er appel A B1 B2 B16 B16 B1 B1 B2 2ème appel A B2 3ème appel A B16 haz0109aafra0 Fig. 2.7: Partie 2 Distribution cyclique Fonctionnalités du côté système 71 Ascotel 200 Temporisation Les appels arrivant sur les RC 1 à 9 peuvent également être signalés après un délai à la sonnerie d’appel général et aux abonnés internes. La temporisation est de 3, 5 ou 7 cycles de sonnerie. La durée de la temporisation vaut pour tous les RC de l’ensemble de l’installation. 2.5.1.5 Subdivision des raccordements collectifs Au besoin, les raccordements collectifs peuvent être subdivisés en deux: 1. Les abonnés appelés selon la distribution des appels 2. Les abonnés appelés après temporisation globalement 1 2 3 Appel selon distribution des appels 4 … 14 15 16 Appel global, lorsque l'abonné 3 n'a pas répondu hcz0110aafra0 Fig. 2.8: Subdivision des raccordements collectifs Exemple d’application des RC Si l’appel général est configuré avec une temporisation dans la distribution des appels, la sonnerie d’appel général commencera elle aussi, en cas de surcharge, à sonner après le nombre de cycles de sonnerie configuré (par ex. 3 cycles). L’appel peut alors être pris sur un terminal quelconque en composant le *83. S’annoncer / se retirer du raccordement collectif Un membre d’un raccordement collectif peut s’en retirer (par ex., en cas d’absence) et s’y insérer à nouveau plus tard. Un abonné qui active un renvoi d’appel vers une destination externe est automatiquement retiré du RC. Le dernier abonné restant dans le raccordement collectif n’a pas cette possibilité. Les appels sur le raccordement collectif ne sont pas signalés chez les abonnés qui se sont retirés. Remarques: Abonnés dans plusieurs raccordements collectifs Un abonné peut appartenir simultanément à plusieurs groupes de raccordements collectifs. L’entrée ou le retrait vaut alors pour tous les RC. (Voir paragraphe "Conditions d’utilisation du renvoi d’appel vers réseau", page 190). 72 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Fonctionnalités sans effet Le signal d’appel, l’intrusion et le rappel automatique ne peuvent pas être activés sur les raccordements collectifs. 2.5.1.6 Appel général (AG) Chaque port réseau, resp. son numéro de sélection directe, peut être dirigé vers l’appel général. Les appels sont placés dans une file d’attente et signalés successivement sur la sonnerie d’appel général et peuvent être pris avec la procédure *83. 2.5.1.7 Sélecteur de lignes (SL) Les canaux B sur les ports réseau et les numéros SDA peuvent être signalés sur les sélecteurs de lignes. Un appel sur ces lignes est alors signalé sur toutes les touches de ligne attribuées. Si plusieurs touches de ligne sont attribuées à une ligne, cette dernière est qualifiée de ligne passante, LP. Les fonctions de renvoi d‘appel (interne ou externe) configurée sur le sélecteur de lignes peuvent être prises en considération pour un appel externe si cette ligne n‘a été attribuée qu‘à une seule touche de ligne (ligne terminale LT). Pour plus d’informations à ce sujet, voir chapitre "Sélecteurs de lignes (SL)", page 110. 2.5.2 Définition des groupes de commutation (commutation étendue J/N/F) Cette fonctionnalité permet d’adapter le comportement du PBX à des situations particulières telles que vacances d’entreprise, absence de l’opératrice, bureaux inoccupés (nuit, fin de semaine). Pour ce faire, le comportement souhaité est défini dans la configuration du système suivant 9 groupes. Chaque groupe de commutation comprend divers éléments (ressources ou fonctionnalités) à influencer, classés ici suivant leur type. • Si aucune attribution n’a été faite à d'autres groupes, tous les réglages sont associés à ce groupe de commutation 1. • Le groupe 1 affecte toutes les fonctionnalités prévues (voir Fig. 2.9), le choix des fonctionnalités étant limité dans les groupes 2 à 9. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 73 Ascotel 200 Trois états, sur lesquels il sera possible de commuter durant l’exploitation, peuvent être définis pour les fonctionnalités de chaque groupe. Tous les abonnés peuvent procéder à cette commutation, pour autant qu’ils en aient reçu individuellement l’autorisation. Position [3] Groupe [2] Pri. Type d'élément 1 2…9 Numéros SDA [1] ✓ ✓ 1 2 local Ports réseau numériques [1] ✓ ✓ SDA (CLIP, COLP) ✓ ✓ Distribution des appels ✓ ✓ Contrôle de la numérotation ✓ – Appel de secours ✓ – Sonnette de porte ✓ – 1 2 3 hcz0112aafra0 [1] SDA a la priorité si les deux sont définis. [2] Seul le groupe 1 affecte toutes les fonctionnalités. [3] Chaque groupe reçoit chaque fois 3 possibilités de réglage par fonctionnalité. Un de ces réglages est toujours actif. Fig. 2.9: Vue d’ensemble des possibilités de définir l’acheminement Distribution des appels pour le trafic réseau entrant Les appels réseau entrants sont attribués aux destinations en fonction de la configuration effectuée. Cette attribution différencie les 3 variantes (commutateur en position 1 (J), 2 (N) et 3 (F) dans les groupes de commutation 1…9). Numéros de secours Une destination différente (interne ou externe) peut être configurée pour chacune des 3 variantes (commutateur en position 1 (J), 2 (N) et 3 (F) dans le groupe de commutation 1). Si un abonné compose le numéro de secours, l’appel est traité et réacheminé selon la variante active à ce moment-là. Discrimination pour le trafic réseau sortant et le trafic interne La discrimination permet de régler pour chaque abonné les autorisations liées au trafic réseau sortant et aux appels internes en fonction des 3 variantes (commutateur en position 1 (J), 2 (N) et 3 (F) dans le groupe de commutation 1). L'autorisation pour composer des numéros internes peut aussi être accordée ou bloquée en fonction de ces variantes de temps. 74 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Sonnette de porte Une destination différente peut être programmée dans le groupe de commutation 1 pour chacune des 3 variantes (commutateur en position 1 (J), 2 (N) et 3 (F) dans le groupe de commutation 1). La destination actuellement en vigueur (destination interne) est appelée lorsque l’entrée de la sonnette de porte est activée. 2.5.2.1 Exemple d’application pour le groupe de commutation 1 Si la secrétaire est la dernière à quitter le bureau, vers 18.30 heures, elle active la connexion de nuit au moyen d'une touche de fonction sur l'Office. Le PBX se comporte alors comme suit. • Les appels externes vers le numéro du service clientèle sont dirigés dès ce moment vers un répondeur téléphonique. • Les communications externes ne sont en principe plus autorisées, à part pour les numéros de secours. Configurations requises pour le groupe de commutation 1 / position 2: • L’autorisation de commuter doit être débloquée pour les abonnés concernés. • Dans la configuration des numéros SDA, tous les numéros SDA du service clientèle sont, en mode de nuit, dirigés vers un abonné (répondeur téléphonique). Note: Les groupes de commutation 2 à 9 n'ont jamais d'incidence sur la discrimination, la sonnette de porte et les numéros de secours. Les groupes de commutation 1 à 9 peuvent être affichés (DEL) sur les terminaux Office par configuration des touches des touches. Des autorisations d’activation peuvent être attribuées aux divers groupes de commutation au moyen du discriminateur. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 75 Ascotel 200 2.5.3 Sélection directe (DDI) La sélection directe permet d’atteindre des abonnés internes directement depuis un réseau public. Les derniers chiffres (1 à 11) du numéro réseau composé peuvent être définis dans le trafic entrant comme numéro de sélection directe. Si la sélection directe correspond à une entrée du plan de sélection directe, l’appel est directement acheminé à la destination correspondante. Le nombre maximum d’appels SDA à traiter peut être limité. 2.5.3.1 Exemple d’application Plan de sélection directe 00–100 Plan de numérotation interne Ab 50 Progr. Ports lignes numériques réseau [1] No SDA :50 Jour :TN 50 Nuit :SAS 1 Fin s. :99 Com. entr. = 2 RC 1 jusqu'à 16 Ab RS [2] • Tous les ports réseau du même faisceau sont configurés de la même manière pour les appels sans SDA 50 hcz0113affra0 Config. SL Sélecteur de lignes • Les appels avec numéros non valables sont distribués selon la programmation des lignes réseau [1] Configuration des lignes réseau On y définit le nombre maximum de communications entrantes permises. [2] Configuration du plan de sélection directe On définit dans le plan de sélection directe le nombre max. de communications entrantes par no SDA à traiter simultanément dans le PBX, indépendamment des canaux B disponibles, resp. des communications entrantes définies dans les ressources disponibles d’acheminement. Si le nombre d’appels entrants est supérieur à la limite prévue pour le numéro SDA en question, les appelants entendent la tonalité d’occupation. (Si la configuration est programmée à "0", les appelants obtiennent immédiatement la tonalité d’occupation). "Jour", "Nuit", "Fin s." correspondent aux positions 1, 2, 3 dans les groupes de commutation 1 à 9. Fig. 2.10: 76 Acheminement pour les abonnés SDA Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 GRA Nombre de canaux B disponibles Nombre autorisé de communications entrantes Plan de sélection directe par numéro SDA RC Nombre d'Ab Appel circulaire / Nombre de app. de commutation communications entrantes Ab Abonné SL Nombre de LP par numéro SDA hcz0114affra0 Fig. 2.11: Branchement logique des communications SDA Remarques: • La sélection directe à l’arrivée (SDA) peut correspondre aux numéros internes, mais sans obligation. Un appel au numéro 62443304 peut, par ex. , aller à l’abonné 30 ou à l’abonné 21. Voir Tab. 2.4. • Il est possible d‘attribuer à un numéro SDA, en guise de destination, un abonné individuel Ab, RC, SL, SL+RC, Ab+RC, Ab+SL ou Ab+RC+SL. • Le central réseau RNIS peut envoyer le numéro d’appel complet ou une partie de celui-ci. • La plage de numéros peut ne pas être continue; par ex. , elle peut aller de 30 à 39 et de 50 à 54 pour un plan de sélection directe à 2 chiffres comptant 15 entrées. Les plages de numéros sont configurées en introduisant les valeurs de début et de fin, pour la première plage dans notre exemple, 30 et 39. 2.5.4 Signal de sonnerie simple / double chez l’abonné Le signal de sonnerie pour les appels externes ou internes sur les terminaux analogiques et système est déterminé par le logiciel installé dans le PBX. S’il faut changer du signal de sonnerie double par défaut au signal de sonnerie simple, il est possible de le faire globalement dans la configuration du système; cette configuration peut ensuite être modifiée séparément par abonné. Cette configuration peut ensuite être modifiée séparément par abonné. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 77 Ascotel 200 2.5.4.1 Exemple d’application Il est d’usage de signaler les appels externes par une double sonnerie. Un client utilise des terminaux qui ont des difficultés à identifier les communications avec le signal de sonnerie double (des modems et des télécopieurs peuvent aussi avoir ce problème). Il faut dans ce cas changer la signalisation sur ces terminaux de "Normal" à "Signal de sonnerie simple". 2.5.5 Types de distribution des appels sans sélecteurs de lignes 2.5.5.1 Distrib. des appels avec SDA Variante 1 L’abonné interne est appelé via le numéro de sélection directe. PBX RC Variante 2 Le numéro de sélection directe mène à un RC et appelle un abonné configuré. Après un délai, le système appelle un autre abonné du RC si le premier ne répond pas. PBX RC temporisé hcz0115aadea1 Fig. 2.12: 78 Distribution des appels avec sélection directe à l’arrivée sans SL Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.5.5.2 Distribution des appels sans sélection directe à l’arrivée Variante 3 Le raccordement de base RNIS a un numéro fixe. Ce numéro peut aussi bien être dirigé à un abonné qu'à un raccordement (avec un / plusieurs abonnés). PBX RC Variante 4 Le raccordement de base RNIS a un seul numéro qui mène à un raccordement collectif. Il est ainsi possible, après un délai, d’appeler d’autres abonnés et l’appel général. Fig. 2.13: 2.5.6 2.5.6.1 Distribution des appels sans sélection directe à l’arrivée sans SL temporisé hcz0116aaxxa1 Distribution des appels avec sélection directe à l'arrivée Variante 2 Le numéro SDA est dirigé vers une ligne. Les abonnés de SL qui ont configuré cette ligne sous une touche reçoivent l‘appel et peuvent le prendre en actionnant cette touche. Partie 2 RC Types de distribution des appels avec sélecteur de lignes Variante 1 L’abonné interne est appelé via le numéro de sélection directe. Fig. 2.14: PBX PBX PBX hcz1603adxxa1 Distribution des appels avec SL et sélection directe à l’arrivée Fonctionnalités du côté système 79 Ascotel 200 2.5.7 Acheminement de secours / destination alternative L’acheminement de secours décrit le comportement de l’équipement lorsque des appels externes aboutissent à un abonné occupé. L’acheminement de secours décide si l’appelant doit être renvoyé vers une destination alternative ou recevoir la tonalité d’occupation. Mais avant d’engager un acheminement de secours, le système essaye toujours d’émettre un signal d’appel vers l’abonné occupé. 2.5.7.1 Protection contre le signal d’appel • Chaque abonné peut se protéger du signal d’appel (*04 ou par fonction). Le signal d’appel n’est alors plus possible sur son raccordement. • Un abonné peut refuser le signal d’appel reçu en recourant à une fonctionnalité (voir mode d’emploi de l’appareil correspondant). • Le signal d’appel sur les communications réseau peut être bloqué dans la configuration de l’installation. 2.5.7.2 Exemples de retransmission des appels Abonné individuel occupé: • Si le signal d’appel est autorisé mais a été rejeté: La communication est coupée et l’appelant obtient la tonalité d’encombrement. • Si le signal d’appel n’est pas autorisé: La communication est libérée et l’appelant obtient la tonalité d’encombrement. 80 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Appel réseau (avec ou sans information de sélection directe) L'abonné a localement autorisé le signal d'annonce (#04 ou par fonction) L'abonné s'est localement protégé contre le signal d'annonce (*04 ou par fonction) Abonné individuel, occupé Si l'abonné est occupé en externe: le signal d'annonce sur les communications réseau est autorisé oui Signal d'annonce possible? Si l'abonné est occupé en externe: le signal d'annonce sur les communications réseau est bloqué non Manuellement par l'abonné non Communication ok Fig. 2.15: Annonce refusée? oui Renvoyer Libérer la communication, l'appelant obtient la tonalité d'encombrement Libérer la communication, l'appelant obtient la tonalité d'occupation hcz0118aafra1 Distribution des appels si l’abonné est occupé • CD L’abonné appelé peut choisir de retransmettre l'appel, p. ex. sur le répondeur. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 81 Ascotel 200 Raccordement collectif occupé: • Si le signal d’appel est autorisé mais a été rejeté: L’appel est offert sur la destination alternative RC 1. Si tous les éléments du RC 1 sont aussi occupés, la communication est libérée et l’appelant reçoit la tonalité d’encombrement. Si tous les éléments du RC 1 sont aussi occupés, la communication est libérée et l’appelant reçoit la tonalité d’encombrement. • Si le signal d’appel n’est pas autorisé: La communication est libérée et l’appelant obtient la tonalité d’encombrement. Appel réseau (avec ou sans information de sélection directe) L'abonné a localement autorisé le signal d'annonce (#04 ou par fonction) RC occupé Si l'abonné est occupé en externe: le signal d'annonce sur les communications réseau est autorisé oui Manuellement par l'abonné non Annonce refusée? L'abonné s'est localement protégé contre le signal d'annonce (*04 ou par fonction) Signal d'annonce possible? Si l'abonné est occupé en externe: le signal d'annonce sur les communications réseau est bloqué non oui Offrir l'appel sur le RC 1 Renvoyer non Communication ok Fig. 2.16: Tous les éléments occupés? Offrir l'appel sur le RC 1 oui Libérer la communication, l'appelant obtient la tonalité d'encombrement hcz0119aafra1 Distribution des appels si le RC est occupé En pratique, les éléments du RC avec file d’attente (appel général) ne sont jamais occupés. • CD L’abonné appelé peut choisir de retransmettre l'appel, p. ex. sur le répondeur. 82 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Les réglages suivants peuvent être effectués pour être sûr de ne perdre aucun appel: Pour l’abonné et sélecteurs de lignes avec LT: • L’abonné peut activer une retransmission d’appel permanente avec *61. Si l’abonné ne décroche pas, l’appel retentit après un certain laps de temps à la destination RDA. • L’abonné peut activer un renvoi d’appel si occupé avec *67. Si l’abonné est occupé, l'appel est dirigé vers la destination du renvoi. Pour le raccordement collectif: • Configurer l'élément avec file d'attente (appel général) dans le raccordement collectif. Pour sélecteurs de lignes avec LP: • Configurer SL + RC comme destination, temporiser RC. (Le RC devient ainsi une possibilité supplémentaire de distribution si toutes les LP appelées sont occupées.). L'appelant doit obtenir la tonalité d’occupation si l’abonné est occupé • Ne pas activer *67. • Bloquer le signal d’appel sur les communications réseau dans la configuration de l’équipement. • Bloquer localement le signal d’appel avec *04. Remarque: Si un télécopieur est relié à un raccordement d’abonné interne, le blocage du signal d’appel est indispensable pour éviter les dérangements. Si un deuxième appel est lancé sur le raccordement occupé il reçoit la tonalité d’occupation. Le télécopieur détecte l’occupation et réagit en faisant une nouvelle tentative plus tard. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 83 Ascotel 200 2.5.8 Affichage du nom de l’appelant (CNIP) Le numéro du terminal appelant (CLIP – Calling Line Identification Presentation) est transmis au PBX lors d’un appel via des canaux réseau RNIS. Au lieu de retransmettre immédiatement le numéro CLIP au terminal appelé, le système contrôle dans la liste de numéros abrégés du PBX si ce numéro correspond à un nom enregistré. Si c’est le cas, le nom correspondant est envoyé au terminal dont l’affichage contient alors le numéro et le nom de l’appelant. Cette fonctionnalité correspond ainsi à la fonction: • CNIP (Calling Name Identification Presentation), c.-à-d. que le nom de l’appelant est affiché. Si la liste de sélection abrégée du PBX ne contient aucune entrée correspondante, le terminal vérifie dans ses mémoires locales. S’il y trouve un numéro correspondant au numéro CLIP reçu, le nom qui lui est attribué est également affiché en regard du numéro. Si des entrées correspondant à ce numéro se trouvent dans la mémoire du PBX et du terminal, l'entrée affichée sur les terminaux Office est celle de la mémoire du PBX (liste de sélection abrégée). S’il n’y a pas d’enregistrement correspondant, seul le numéro est affiché (CLIP). 84 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.5.8.1 Afficher le CLIP de l’appelant et le retransmettre via la V.24 Le no CLIP de l’appelant est retransmis vers les appareils avec affichage et ceux avec interface V.24 pour autant qu’il n’y ait pas de nom correspondant au numéro. Pour les communications commutées, la retransmission du numéro CLIP par l’interface V.24 n’est possible qu'avec l’adaptateur de poche. Appelant Réseau RNIS pas trouvé CLIP CLIP réseau trouvé Nom PBX + CLIP 200 Numéros abrégés centraux 600 Ascom Soleure 601 Ascom Berne 602 Ascom Francfort . . . 690 0-032 6244244 0-031 9991111 0-004161097380 PBX cherche … CLIP (+ év. nom) Fichier privé: Modèle H. 0-032 6203294 Touches de numéros: Dr. Malaudos IO.032 6244921 Touche fox: ......................... Hotkey: ......................... Touche de note:........................ Terminaux système Nom terminal + CLIP CLIP Nom PBX + CLIP Nom term. + CLIP trouvé dans term. trouvé dans PBX pas trouvé dans term. trouvé dans PBX pas trouvé dans term. pas trouvé dans PBX trouvé dans term. pas trouvé dans PBX via V.24 CLIP (+ év. nom) adaptateur de poche hcz0120aafra0 Terminal Fig. 2.17: Partie 2 Recherche du nom correspondant au CLIP dans les répertoires Fonctionnalités du côté système 85 Ascotel 200 2.6 Trafic réseau sortant L’accès à un port réseau pour les communications sortantes peut être défini de diverses manières, conformément à la programmation de l’équipement. 2.6.1 Avec accès au réseau Les chiffres correspondants au mode d’accès sont définis dans le paragraphe "Indicatifs (ou numéros) du plan de numérotation déterminants pour la numérotation sortante", page 88. • Sortie réseau Affaires: Un port réseau est sélectionné selon l’acheminement programmé pour cet abonné. La communication est comptabilisée sous Affaires dans l’exploitation des taxes. • Sortie réseau Privé: Comme pour la sortie réseau Affaires, mais la communication est comptabilisée sous Privé dans l’exploitation des taxes. • Choix d’un compte de frais: Comme pour la sortie réseau Affaires, mais la communication est comptabilisée dans l’exploitation des taxes sous le compte de frais indiqué. • Sélection de l’acheminement: Un des acheminements 1 à 4 est choisi de manière sélective, en fonction du numéro d’acheminement introduit. • Substitution *: Un chiffre de substitution à l’étoile "*" peut être configuré pour les appareils à numérotation décimale. Voir également Tab. 2.1 et Tab. 2.4. 86 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.6.2 Avec numérotation abrégée • Numérotation abrégée: Les appels vers les numéros externes, programmés dans la l'acheminement, sont établis directement via l’acheminement attribué à cet abonné. La discrimination est évitée. Ports réseau numériques • Numéro de secours: Les numéros de secours sont dirigés vers une destination qui peut être configurée en fonction des 3 positions des commutateurs définis dans le groupe 1. Il faut veiller à ce qu’un acheminement soit attribué à chaque abonné pour l’accès à une destination externe via l’indicatif de sortie réseau. Pour plus de détails, voir également le chapitre "Fonctionnalités du côté système", page 52. Acheminement Abonné Acheminement de SL Sélecteur de linges SL hcz0121affrb0 Fig. 2.18: 2.6.3 Schéma des relations pour le trafic réseau sortant Avec la touche de ligne d’un sélecteur de lignes (SL) Le port réseau attribué à la touche de ligne est occupé directement, ou, si un numéro SDA est attribué à la touche, c’est l'acheminement de SL, auquel ce numéro SDA est attribué, qui est utilisé. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 87 Ascotel 200 2.6.4 Indicatifs (ou numéros) du plan de numérotation déterminants pour la numérotation sortante Les numéros sont attribués comme suit dans le réglage de premier démarrage (plan de numérotation par défaut): Tab. 2.4: Exemple du plan de numérotation France: Indicatif (numéro) Fonction 0 Sortie réseau affaires 10 Sortie réseau privée 13 Sélection du compte de frais 14...17 Acheminement 1..4 9 Substitution * 600...799 200 numéros abrégés 112 Numéro de secours Il est toujours possible de modifier le réglage de premier démarrage. Tous les numéros de 1 à 5 chiffres peuvent être choisis et combinés librement; il faut toutefois se rappeler que, par exemple, le numéro 23 exclut tous les numéros de 3 à 5 chiffres commençant par 23. 2.6.5 Identification des abonnés (CLIP / COLP) Le PBX peut envoyer le numéro de l’appelant (CLIP, Calling Line Identification Presentation) sur le réseau pour qu’il puisse être affiché sur le terminal du destinataire d’un appel sortant (COLP, Connected LIne Presentation). Par la sélection de l'acheminement ainsi que par l'occupation de réseau privé, l'utilisateur peut commander le CLIP sortant (voir paragraphe "Acheminement", page 89). Réglage automatique Si un numéro SDA est attribué à l’abonné, le système délivre au réseau ce numéro SDA en guise de CLIP. Si aucun numéro SDA n'est attribué à l’abonné, c'est le numéro SDA d'un éventuel RC ou le numéro de base qui est livré au réseau. 88 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Réglage inhibé Le numéro de l’abonné A est supprimé chez l’abonné B (CLIR, Calling Line Identification Restriction). Le réseau communique à l’appelé le numéro de base du raccordement du PBX appelant. En cas d’abonnement au service CLIR, le message "Numéro bloqué" est affiché chez l’appelé. Réglage avec numéro de sélection directe SDA Le numéro de sélection directe valablement configuré dans la configuration des abonnés est remis dans tous les cas, peu importe que le numéro de l’abonné et le numéro de sélection directe coïncident ou non. Dans les paramètres de base, il est possible de spécifier 4 numéros CLIP différents qui seront valables pour toutes les lignes réseau numériques. • Inconnu: pas de numéro CLIP • Abonnés: numéro CLIP sans indicatif • National: numéro CLIP avec indicatif sans 0 • International: numéro CLIP avec indicatif de pays sans 00 2.6.5.1 Réglage après un premier démarrage Automatique 2.6.6 Acheminement Le trafic réseau sortant s’écoule via des acheminements configurables. Tous les acheminements peuvent être sélectionnés au moyen d’un indicatif de sélection d’acheminement. Ces chiffres sont composés en lieu et place de préfixe d'accès au réseau. Ces acheminements accèdent aux lignes réseau lorsqu’une communication sortante est établie. Trois lignes peuvent être configurées par acheminement, une ligne pouvant faire partie de tous les acheminements. Les lignes réseau peuvent être configurées de manière à être occupées selon un ordre précis par le trafic sortant. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 89 Ascotel 200 2.6.6.1 Exemple d’application Configuration d’abonnés Monsieur Müller sélectionne une communication réseau Nom: Müller Acheminement: 3 hcz0122aafrbo Configuration des acheminements Acheminem.: 3 Faisceaux: 0.1, 0.2 Ordre d’occupation: 0.1, 0.2 Le réseau 0.1 est occupé Fig. 2.19: Etablissement d’appel vers le réseau via l’acheminement Un abonné ne dispose, pour ses communications externes, que des ports réseau qui appartiennent à l’acheminement qui lui est attribué. Le système contrôle en plus si le nombre de communications autorisées est déjà atteint. Ainsi, par exemple, on peut attribuer à un vendeur qui doit faire de nombreux appels externes plus de communications sortantes qu’à un chercheur qui ne téléphone que rarement à l’extérieur. La sélection d’acheminement permet de téléphoner en sortie via des ports réseau précis (par ex., configuration des fonctionnalités réseau, etc.). Un CLIP défini peut être attribué à un acheminement. Ce numéro CLIP sera joint à toutes les communications sortantes qui partent de cet acheminement. Il est possible aussi de supprimer (CLIR) pour un acheminement le numéro sortant chez l'abonné appelé. Ces réglages sont prioritaires par rapport aux réglages spécifiques de l'utilisateur. 2.6.6.2 Réglage après un premier démarrage Les lignes réseau 0.1 et 0.2 de l’acheminement 1 sont attribuées à tous les abonnés lors du premier démarrage. 90 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.6.7 Autorisation réseau / discrimination L’autorisation réseau peut être accordée individuellement à chaque abonné. Huit variantes de discrimination interne et externe permettent à chaque fois de définir les autorisations qui ont été déterminées pour le PBX conformément aux besoins du client. 2.6.7.1 Fonctionnement de la discrimination Les variantes de discrimination peuvent être définies pour le trafic interne et externe en fonction des 3 positions des commutateurs 1, 2 et 3 du groupe de commutation 1. Tab. 2.5: Variantes de discrimination dans les 3 états de l’installation Ab quelconque Interne Externe Position 1 (jour) 1 des 8 variantes prédéfinies de discrimination interne 1 des 8 variantes prédéfinies de discrimination externe Position 2 (nuit) idem idem Position 3 (fin de semaine) idem idem Il est ainsi possible d’élaborer un concept différencié d’autorisation par abonné en faisant appel aux phases d’exploitation du PBX. Une variante de discrimination permet de tout bloquer ou de tout libérer d’une manière générale. Il est également possible de bloquer et / ou d’autoriser des suites de chiffres (6 chiffres). Chaque variante peut en outre comporter au maximum 10 suites de chiffres pour l’autorisation et 10 autres pour le blocage de certains groupes de réseaux. Il est ainsi possible d'accorder une autorisation réseau à un abonné, mais en la limitant (p. ex., groupe réseau, national, Europe, etc.) La discrimination ne permet pas d’imbriquer alternativement dans la liste d’autorisation ou de blocage une suite de chiffres avec le même chiffre initial. Une suite de chiffres ne peut figurer qu’une seule fois dans la liste d’autorisation ou de blocage. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 91 Ascotel 200 2.6.7.2 Exemple d’application Exemple d’une variante de discrimination Un abonné ou un groupe d’abonnés n’a le droit de sélectionner que les critères suivants: • Pour numéros de service (118, 112 etc.) • Au sein de son propre groupe réseau • Dans les groupes réseau 069 et 081 • A l’étranger, seulement en Suisse (0041) La variante de discrimination correspondante doit être configurée comme suit: Fonction de base: tout libre Chiffres de blocage Chiffres de libération 069 0 081 00191 0041 2.6.7.3 Evitement de l’autorisation réseau (discrimination) L’autorisation réseau et la discrimination n’ont aucun effet sur les communications réseau établies via les numéros abrégés. En d’autres termes: un abonné peut accéder au réseau avec des numéros abrégés même s’il ne dispose pas de l’autorisation réseau ou que cette autorisation est limitée à une zone donnée. La discrimination interne permet de limiter l’utilisation des numéros abrégés à certains abonnés. Exemple Lorsqu’une société est géographiquement dispersée, il est possible de téléphoner entre les différents sites à l’aide de numéros abrégés bien que, en principe, aucune autorisation réseau n’ait été accordée. 92 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.6.7.4 Réglage après un premier démarrage Lors d’un premier démarrage, 5 des 8 variantes de discrimination reçoivent automatiquement des valeurs par défaut: Exemple pour la Suisse: 1. Etranger Europe (uniquement 003 ... 004... illimité et *, #, 0190 bloqués) 2. Dans le pays illimité (00.. et *, #, 36 bloqués) 3. Au sein du propre groupe réseau illimité (0.. et *, #, 36 bloqués) 4. Numéros de service et de secours admis le 110 et le 112 Toutes les possibilités sont autorisées avec les variantes de discrimination 6 à 8. Lors d’un premier démarrage, chaque port reçoit une autorisation réseau intégrale et les procédures * / # sur le réseau sont bloquées (discriminateur 1). 2.6.8 Communications réseau urgentes / prioritaires Cette fonctionnalité système est utilisée lorsqu’il faut garantir à tout instant à certaines interfaces d’abonné un accès au réseau public. Lorsqu’un tel abonné demande une communication et que toutes les lignes réseau sont occupées, un des canaux actifs est immédiatement libéré et mis à la disposition de cette interface d’abonné définie "avec priorité". Partie 2 Fonctionnalités du côté système 93 Ascotel 200 PBX A Programmation d’Ab sans priorité externe A ne reçoit aucun canal B s’il veut prendre une ligne réseau. B Tous les canaux B occupés haz0125aafra0 Fig. 2.20: Programmation d’Ab avec priorité externe B demande la prise d’une ligne réseau. Une communication en cours est libérée à son attention Droits d’accès au réseau pour abonnés avec et sans "priorité externe" 2.6.8.1 Exemple d’application Un système d’alarme indépendant du PBX dépose régulièrement ou en cas d’alarme un message dans une centrale d’alarme via la carte d’interface RNIS / modem. Le message peut être par exemple un texte ou un fichier. 94 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Appareils de saisie des situations d’urgence (commutateur, touches, téléphone …) Centrale d’alarme distante (police, etc.) Système d’alarme indépendant PBX Réseau public / privé T a/b T Bus S a/b Modem Adaptateur de terminal Téléphones analogiques hcz0126aafrb0 Bus S AD2 Fig. 2.21: 2.6.8.2 Téléphone numérique Téléphone numérique ou unité radio DECT Vue d’ensemble d’une configuration pour les applications d’urgence Domaine de validité Cette fonctionnalité ne fonctionne que pour des communications depuis des interfaces d’abonné internes vers le réseau public. Seuls les numéros directs sont acceptés, mais pas les renvois, retransmissions, etc. Tous les types de port d’abonné sont en principe définissables avec "Priorité externe". Toutes les interfaces d’abonné peuvent en principe être définies avec "Priorité externe", même s’il y a moins de canaux réseau que d’interfaces d’abonné autorisées. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 95 Ascotel 200 Note: Les lignes réseau utilisées pour les appels prioritaires externes doivent aussi fonctionner, c.-à-d. qu’elles doivent être reliées au réseau et actives. Il est recommandé de prévoir à cet effet une interface réseau précise et de la contrôler régulièrement en interne ou depuis l’extérieur. Au cas où des appels prioritaires externes échoueraient, il faut sélectionner explicitement d’autres interfaces réseau (sélection d’acheminement). 2.6.8.3 Réglage après un premier démarrage Après un premier démarrage, tous les abonnés sont définis sans "Priorité externe". 2.6.9 Sélection automatique d'acheminement (LCR) La fonction LCR (Least Cost Routing, sélection automatique d'acheminement) est utilisée par le PBX pour diriger (acheminer) automatiquement la communication sortante. La communication peut, par ex., se faire via le réseau public, via un réseau privé (liaison fixe) ou via des opérateurs alternatifs de réseau (prestataire de services / transporteur). Les clients sont ainsi certains de bénéficier des communications au meilleur prix. L’accès aux différents réseaux peut se faire de deux façons: 2.6.9.1 Accès direct Les différents réseaux sont reliés directement à l’équipement, par le biais de leurs propres lignes réseau. L’accès est obtenu par sélection manuelle de l'acheminement, ou automatiquement par analyse des chiffres de la fonction LCR. 96 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 PBX Réseau A LCR Réseau B hcz0128aafra0 Fig. 2.22: 2.6.9.2 Accès direct au réseau A ou B avec LCR Accès indirect L’équipement est relié à un réseau donné (réseau A). Le réseau cible (réseau B) est atteint indirectement, via ce premier réseau. Ce cas est le plus fréquent. PBX Réseau A LCR Réseau B hcz0129aafra0 Fig. 2.23: Partie 2 Accès indirect au réseau B via le réseau A avec LCR Fonctionnalités du côté système 97 Ascotel 200 Les informations suivantes doivent être codées et fournies avec le numéro d’appel final (en présélection): • Quel est l’opérateur de réseau (opérateur de réseau B dans l’exemple) que l’opérateur réseau A doit appeler. • L’information d’identification pour l’opérateur réseau B, qui permet à ce dernier de contrôler si l’appelant est abonné chez lui. En fonction de la configuration, ces informations complémentaires peuvent être introduites manuellement par l’usager ou automatiquement, par analyse des chiffres de la fonction LCR. Un opérateur de réseau réagit à un appel selon une des 2 méthodes suivantes: • Il réachemine le numéro de destination directement selon son plan de numérotation. • Il accepte l’appel (connecte); l’information d’identification et le numéro de destination doivent être alors transmis en mode DTMF (voir exemples de la Tab. 2.15). 2.6.10 Fonction LCR dans l' Ascotel Pour pouvoir téléphoner en externe, un abonné compose un préfixe (par exemple, le préfixe réseau ou le préfixe d’un acheminement donné). Si la fonction LCR est inhibée, le PBX dirige la communication vers un port réseau donné (voir paragraphe "Trafic réseau sortant", page 86) en fonction du préfixe composé. Si la fonction LCR est active et qu’elle peut exploiter le numéro d’appel composé, le numéro d’appel est dirigé en fonction des critères LCR configurés. Le préfixe n’est pas analysé par la fonction LCR. 98 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Communication sortante avec sélection du port réseau: préfixe + numéro d’appel final Discrimination Oui LCR en? Non Analyse des chiffres et conversion Sélection du port réseau selon les critères LCR Sélection du port réseau selon la configuration hcz1595aafra0 Numéro d’appel final (converti) Fig. 2.24: Numéro d’appel final Trafic réseau sortant avec LCR La fonction LCR peut être activée / désactivée à l’échelle de l’installation. La fonction est désactivée après un premier démarrage de l’équipement. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 99 Ascotel 200 2.6.10.1 Interdépendance entre les tables et les réglages Vue d’ensemble des trois tables configurables de paramètres LCR avec leurs interdépendances. Tous les exemples représentés ici supposent que les communications sont établies vers la Grande-Bretagne. L’abonné compose: 0-0044 1425 275341 Heure: mardi, 9:30 Table LCR Suites de chiffres analysables Pointeur sur table d’acheminement 0 National 00 International Table d’acheminement: National Zones horaires Jour(s) Heure Opérateur de réseau Opérateur de réseau alternatif Zone 1 Lu - Ve 08:00–17:30 Fournisseur 1 Fournisseur 2 Zone 2 Sa - Di 08:00–17:30 Fournisseur 2 Fournisseur 1 Zone 3 Lu - Di 00:00–07:59 Fournisseur 3 Fournisseur 1 Zone 4 Lu - Di 17:31–23:59 Fournisseur 3 – Table d’acheminement: International Zones horaires Jour(s) Heure Opérateur de réseau Zone 1 Lu - Ve 09:00–18:00 Fournisseur 2 – 00:00–23:59 Fournisseur 4 Fournisseur 2 Zone 2 Sa - Di Opérateur de réseau alternatif Table des opérateurs de réseau Acheminement Blocage Règle de conversion ID utilisateur PIN Longueur code de taxes 0512 – libre EUKSN AB3D 1234 4 – 2 libre – Fournisseur 3 – 3 bloqué – Fournisseur 4 – 4 libre <3–> Opérateur réseau Code d’accès Fournisseur 1 Fournisseur 2 Fig. 2.25: 100 Opérateur de réseau 2 haz0131aafra0 Exemple d’acheminement via des tables selon les règles du LCR Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.6.10.2 Table LCR Les premiers chiffres d’un numéro d’appel externe sont analysables par la fonction LCR s’ils sont inscrits dans la table LCR (suites de chiffres analysables) et attribués à une table d’acheminement (2ème colonne). La table LCR peut recevoir en tout jusqu’à 50 suites de chiffres. Une suite de chiffres analysable peut comporter jusqu’à 10 chiffres. Tab. 2.6: Exemple d’une table LCR Suites de chiffres analysables Tables d’acheminement 0 National 00 International 032 – 0044 Grande-Bretagne 0044171938 London South West • Le numéro d’appel 0-061 601 22 22 sera, dans cet exemple, dirigé par la table d’acheminement "National". • Le numéro d’appel 0-0033 1 41 23 45 67 sera dirigé au moyen de la table d’acheminement "International". • Le numéro d’appel 0-032 631 27 17 sera dirigé conformément à la configuration d’abonnés (pas d’acheminement LCR car aucune table d’acheminement n’a été définie pour la suite de chiffres 032). • Le numéro d’appel 0-0044 1425 275341 sera dirigé au moyen de la table d’acheminement "Grande-Bretagne". • Le numéro d’appel 0-0044 171 938 9123 sera dirigé au moyen de la table d’acheminement "London South West". • Le numéro d’appel 0-631 27 17 sera dirigé conformément à la configuration d’abonnés (pas d’acheminement LCR car le numéro d’appel ne comporte pas de suite de chiffres analysable). Partie 2 Fonctionnalités du côté système 101 Ascotel 200 Si certains numéros d’appel (par exemple numéros de secours) doivent toujours être dirigés (même en cas d’acheminement forcé) conformément à la configuration d’abonnés et non selon des critères LCR, il faut les introduire dans la table LCR en les faisant précéder d’un "X". Ne pas leur attribuer de table d’acheminement! Tab. 2.7: Exemple d’une table LCR avec le code X Suites de chiffres analysables Tables d’acheminement 0 National 00 International X1 – Dans cet exemple, tous les numéros d’appel externes commençant par 1 (par ex., les numéros de service 100 à 199) sont dirigés selon la configuration des abonnés. La table suivante montre les valeurs de la table LCR lors du premier démarrage: Tab. 2.8: Le premier démarrage de la table LCR Suites de chiffres analysables Tables d’acheminement 00 2.6.10.3 International Tables d’acheminement Les tables d’acheminement contiennent des définitions de zones horaires et les attribuent à des opérateurs de réseau. Tab. 2.9: Table d’acheminement du LCR Zone horaires Jour(s) Heure 08:00-17:29 Opérateur réseau Opérateur 1 alternatif Opérateur réseau Zone 1 Lu-Ve Opérateur 2 Zone 2 Sa-Di 08:00-17:29 Opérateur 2 – Zone 3 Lu-Di 00:00-07:59 Opérateur 3 Opérateur 1 Zone 4 Lu-Di 17:30-23:59 Opérateur 3 Opérateur 1 En tenant compte des zones horaires, l’acheminement peut être choisi en fonction des tarifs dépendant de l’heure. Si l’heure à laquelle une communication est établie ne tombe pas dans les zones horaires définies, la communication est dirigée conformément à la configuration d’abonnés (pas d’acheminement LCR). 102 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Si les heures indiquées dans plusieurs zones horaires se chevauchent, le système choisit pendant ces laps de temps communs l’intervalle de temps qui apparaît en premier dans la table. Tab. 2.10: Exemple de zones horaires qui se recouvrent Zone horaires Opérateur réseau alternatif Opérateur réseau Zone 1 Jour(s) Lu-Ve Heure 07:00-16:59 Opérateur 1 Opérateur 2 Zone 2 Lu-Di 00:00-23:59 Opérateur 2 – zone 1 zone 2 haz0132aafra0 00:00 Fig. 2.26: 07:00 17:00 24:00 La zone 1 est choisie dans le laps de temps commun Il est possible de définir jusqu’à 5 tables d’acheminement contenant chacune jusqu’à 10 zones horaires. 2.6.10.4 Accès à un autre exploitant de réseau Si l'accès à un exploitant de réseau n'est pas possible (si par exemple l'exploitant de réseau est bloqué ou occupé dans le tableau LCR), on peut acheminer directement vers un autre exploitant de réseau. Avec Ascotel Configurator, la commutation automatique peut être activée ou désactivée. L'utilisateur peut aussi forcer manuellement avec *90 un autre exploitant de réseau. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 103 Ascotel 200 Exemple: 1. Une communication a déjà été établie par un exploitant de réseau de la table d'acheminement. Toutefois la qualité de la communication est mauvaise. 2. L'utilisateur interrompt la communication et compose ensuite *90. 3. Le numéro de la dernière communication est alors acheminé par l'exploitant de réseau qui est inscrit comme l'exploitant de réseau alternatif dans le tableau de routage. 2.6.10.5 Table des opérateurs de réseau La table des opérateurs de réseau est utilisée dans la dernière étape de l’analyse, afin de procéder à des conversions des numéros d’appel qui sont spécifiques aux fournisseurs. La table peut contenir jusqu’à 10 opérateurs de réseau. Tab. 2.11: Tables des opérateurs de réseau du LCR Opérateur réseau Code d’accès Acheminement Blocage Règle de conversion ID utilisateur NIP Longueur code de taxes Opérateur 1 0512 Opérateur 2 – – libre EUKSN 4321 1234 3 2 bloqué – Opérateur 3 – 3 libre • Le code d’accès est utilisé pour l’accès indirect à l’opérateur de réseau. L’indication d’un acheminement suffit pour accéder directement à un opérateur de réseau. Longueur maximale du code d’accès: 10 chiffres. • L’acheminement vers l’opérateur de réseau en question peut être autorisé ou bloqué sous "Blocage". • ID utilisateur / PIN: La syntaxe et la longueur dépendent de l’opérateur de réseau. • Longueur du code de taxes (1 chiffre: 0-5): Raccourcit à la longueur spécifiée, à partir de la fin, le code de taxe appelé dans les règles de conversion. Exemple: – C’est le numéro d’abonné qui est appelé dans la règle de conversion en tant que code de taxes. – La longueur du code de taxes est posée à "3". – Le numéro d’abonné 3426 est transmis en tant que code de taxes 426. 104 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.6.10.6 Règles de conversion Les règles de conversion indiquent comment convertir un numéro d’appel composé pour permettre l’accès automatique à un opérateur de réseau. Tab. 2.12: Paramètres des règles de conversion Paramètre Signification E Ajouter code d’accès (Access Code) "0"–"9", "*", "#” Ajouter caractères indiqués N Ajouter numéro d’appel composé <x–y> Ajouter chiffre x à chiffre y du numéro d’appel Z Commuter sur numérotation par fréquences (DTMF) Y Commutation sur la numérotation en fréquences (DTMF) avant la communication Pn Pause (n = 1–9 [secondes]) U Ajouter ID utilisateur K Ajouter PIN (numéro d’identification personnel) S Ajouter numéro d’abonné comme code de taxes (uniquement "S" ou"C") C Ajouter compte de frais comme code de taxes (uniquement "S" ou "C") Les conventions suivantes sont applicables pour les paramètres <x–y>: x y définit la position de début pour la constitution de la sous-chaîne de caractères; la position initiale est 1 si x n’est pas spécifié. définit la position finale pour la constitution de la sous-chaîne de caractères; le dernier chiffre du numéro est considéré comme la position finale si y n’est pas spécifié. Introduire uniquement x ou y sans caractère de séparation, revient à introduire deux fois le même chiffre. Tab. 2.13: Paramètre Exemples du paramètre <x–y> Signification <2–4> 3 chiffres à partir de la deuxième position du numéro composé <3–> Tous les chiffres de la 3ème à la dernière position (correspond à <3–.>) <–5> Les 5 premiers chiffres (correspond à <1–5>) <3> Seulement le 3ème chiffre (correspond à <3–3>) <.> Seulement le dernier chiffre <1–> Tout le numéro (correspond à <1–.> et N) Une règle de conversion peut contenir en tout jusqu’à 20 caractères. La chaîne résultant de la règle de conversion peut avoir au maximum 40 caractères. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 105 Ascotel 200 2.6.10.7 Exemple d’application de l’accès indirect au réseau Code d’accès au réseau B via le réseau A: 132 L’abonné compose: 0-0 1222 774518 ID utilisateur: 26013 PIN: 7725 Réseau A PBX 200 LCR L’abonné compose le 0-0 1222 774518 Réseau B hcz0133aafra0 Fig. 2.27: Exemple d’accès indirect au réseau Tab. 2.14: Table avec exemples de règles de conversion et numéros d’appel correspondants après conversion Règle Conversion EN Code d’accès + numéro composé Chaîne obtenue 13201222774518 E<3–> Code d’accès + tous les chiffres du numéro composé à partir de la 3ème position 132222774518 <1>E<2–> 1. 1er chiffre composé + code d’accès + 2ème à dernier chiffre composé 01321222774518 00EN 00 + code d’accès + numéro composé 0013201222774518 EZP2<3–># Code d’accès, numérotation DTMF, pause de 2 sec. + 3e à dernier chiffre composé + # 132222774518# EZUP2N Code d’accès, numérotation DTMF, ID utilisateur, pause de 2 sec., numéro d’appel 1322601301222774518 EZUKSN Code d’accès, numérotation DTMF, ID utilisateur, PIN, no d’Ab comme code de taxes, numéro d’appel 13226013772520001222774518 Les numéros représentés en italique (par ex. , 222774518#) = numérotation en mode DTMF. 106 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.6.10.8 Forcer l’opérateur réseau Un abonné peut être autorisé dans la configuration des abonnés à choisir luimême un opérateur de réseau, autrement dit, à forcer l’acheminement sans tenir compte des réglages LCR. Pour accéder directement à un opérateur de réseau (accès direct), l’abonné utilise la sélection d’acheminement. Pour accéder indirectement à un opérateur de réseau (accès indirect), l’abonné compose le code nécessaire en présélection. Si l’opérateur réseau répond en acceptant la communication, l’abonné doit passer en mode DTMF et transmettre l’information d’identification et le numéro d’appel final en mode DTMF. 2.6.10.9 Présélection du réseau Les variantes de la présélection réseau sont acheminées selon les critères LCR si la fonction LCR est active. La saisie des données de taxe est effectuée correctement en fonction de l’indicatif réseau introduit. Si la fonction "Forcer opérateur réseau" est activée, l’acheminement peut être décidé manuellement par sélection de l’acheminement. Tab. 2.15: Fonction touches de ligne en relation avec le LCR L’abonné compose l’indicatif suivant pour accès au réseau Forcer opérateur réseau est autorisé non oui Général (0) LCR LCR Privé (10) LCR LCR Avec sélection du compte de frais (13n) LCR LCR Sélection de l’acheminement (14...17) LCR Acheminement suivant le choix manuel 2.6.10.10 SDT et LCR Les formats de sortie SDT ont été complétés avec le format PC4 spécialement prévu pour la fonction LCR. Ce format indique le numéro effectivement composé par le PBX, en plus du numéro d’appel composé par l’abonné. Voir paragraphe "Format PC4", page 130. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 107 Ascotel 200 2.6.10.11 Protection des données et LCR Si la fonction de protection des données est activée • les quatre derniers chiffres du numéro composé par l’abonné sont coupés • les quatre derniers chiffres du numéro composé par le PBX sont coupés • les ID d’utilisateur et les codes PIN ne sont pas représentés. Les ID d’utilisateur et les codes PIN sont également masqués lors de l’impression des tables LCR. Exemples: Réseau A PBX 132 Fournisseur B 132 01 91 416 08 74 01 91 416 08 74 LCR L'abonné compose 0-01 91 416 08 74 Réseau B hcz0134aafra0 Fig. 2.28: 1. Exemple: L’opérateur réseau B est intégré dans le plan de numérotation de l’opérateur réseau A Tab. 2.16: 1. Exemple: Table d’opérateur de réseau Opérateur réseau Code d’accès Acheminement Blocage Règle de conversion ID utilisateur NIP Longueur code de taxes Fournisseur B 132 – – EN – – – 108 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 1. Etape: • L'Ascotel atteint l’opérateur réseau B via l’opérateur réseau A. • L’opérateur réseau B prend la ligne, la communication entre Opérateur réseau B et Ascotel est établie. 2. Etape: • L'Ascotel transmet le numéro d’appel en mode DTMF selon les règles de conversion configurées. Réseau A PBX 0800 123456 LCR Réseau B L'abonné compose 0-00 331 22 33 44 55 connect Réseau A PBX Mode DTMF 331 22 33 44 55# LCR Réseau B hcz0135aafra0 Fig. 2.29: 2. Exemple: L’opérateur réseau B n’est pas intégré dans le plan de numérotation de l’opérateur réseau A Tab. 2.17: 2. Exemple: Table d’opérateur de réseau Opérateur réseau Fournisseur B Partie 2 Code d’accès Achemi- Blocage Règle de convernement sion 0800123456 – – EZ<3-># ID utilisateur NIP Longueur code de taxes – – – Fonctionnalités du côté système 109 Ascotel 200 2.7 Sélecteurs de lignes (SL) Les canaux B sur les ports réseau et les numéros SDA peuvent être affectés à des touches de ligne. Dans la distribution des appels, les appels sur les numéros SDA doivent être acheminés sur le SL. La première touche devient toujours la touche de ligne interne L0. C‘est sur elle que sont signalés tous les appels destinés au numéro SDA personnel ou provenant des abonnés internes. Les autres touches deviennent les touches de ligne L1...L23. Le nombre maximum de touches de ligne possibles dépend du type d’appareil (voir "Vue d’ensemble des fonctionnalités", page 232). 2.7.1 Lignes passantes ou terminales des sélecteurs de lignes 2.7.1.1 Ligne terminale Une ligne est dite terminale (LT) si elle n’est programmée que sur une seule touche de ligne d’un sélecteur de lignes. 2.7.1.2 Ligne passante Une ligne est dite passante (LP) dès qu'elle est attribuée à plus d'un sélecteur de lignes. La distinction entre LT et LP est importante car les fonctionnalités Renvoi d’appel (RENV) et Retransmission d’appel (RDA) ne peuvent être configurées sur les sélecteurs de lignes que pour les LT. 2.7.1.3 Numéro interne du sélecteur de lignes Chaque sélecteur de lignes a un numéro d'abonné interne avec lequel n'importe quel autre abonné de l'installation peut l'appeler. Le numéro de sélection directe (SDA) personnel de même que ces abonnés internes sont toujours signalés sur la première touche L0 (ligne interne). 110 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.7.1.4 Déviation Si une déviation (RENV, RDA) est configurée sur le sélecteur de lignes, elle agira uniquement sur les appels internes, les appels SDA personnels et les LT, mais sur les LP. Les lignes passantes (LP) sont représentées par d'autres SL. Il est quand même possible d'avoir une suppléance pour les LP en procédant à une configuration adéquate de la connexion jour, nuit et fin de semaine. Une retransmission d'appel peut, par ex., être programmée sur l'appel général en la combinant à un raccordement collectif temporisé. 2.7.1.5 Dans le raccordement collectif (RC) Un numéro SDA peut être configuré conjointement sur une LP / LT et un raccordement collectif, p. ex., N° SDA 20 sur LP 5 du SL n° 21 et du SL n° 22 et, en plus, sur le raccordement collectif 5 comprenant l’appareil n° 85. L‘appel entrant est alors signalé sur les deux SL de la LP et proposé simultanément à l’abonné no 21. Il est également possible de configurer le numéro interne d'un SL sur un raccordement collectif. Si des numéros de sélection directe sont configurés sur LP / LT et sur un raccordement collectif, la configuration du RC permet de spécifier si l'appel doit être signalé immédiatement ou après un délai, et ce pour chaque RC; des fonctions confortables de suppléance sont ainsi possibles. Transfert d’une communication Chaque LP / LT peut être commutée sur un abonné quelconque (appareil normal, sélecteur de lignes). Si un appel de réseau est commuté vers un autre SL qui a également configuré cette ligne, une signalisation correspondante sur la touche de la ligne à commuter sera donnée en plus du signal de sonnerie et de l’affichage. L'appelé peut alors répondre à l'appel en interne, ou prendre directement la ligne. Une signalisation correspondante est également affichée dans le cas d'une commutation sans annonce préalable. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 111 Ascotel 200 2.7.1.6 Exemple d’application RC 5 RC 5 SDA 5 cycles d'appel hcz1599afdea0 Ab 21 Fig. 2.30: Ab 22 Ab 85 Sélection directe avec temporisation sur le RC Le numéro SDA 20 est dirigé en tant que LP vers l‘Ab 21 et l‘Ab 22. Si ces deux abonnés n‘ont répondu pas à l‘appel après 5 cycles d‘appel, le RC 5 est activé et le terminal 85 commence également à sonner. LT forcée Il est possible de forcer une LT en marquant avec " ✓ " après la ligne réseau ou le numéro de sélection directe; cela signifie que cette ligne sera effacée sur tous les autres sélecteurs de lignes. LT automatique Dès qu'une ligne qui n'est encore jamais intervenue dans la configuration des touches de ligne de tous les sélecteurs de lignes est configurée comme touche de ligne, ou qu'une ligne intervenant deux fois sur une touche de ligne est effacée, la ligne devient automatiquement terminale. LP automatique Si une LT est configurée sur un deuxième sélecteur de lignes, la ligne devient automatiquement passante. 112 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.7.2 Sélection directe sur un sélecteur de lignes (SL) Quatre configurations sont possibles si un numéro de sélection directe (SDA) est attribué à un SL: 1. un numéro de sélection directe est attribué à une LT 2. un numéro de sélection directe est attribué à plusieurs LT 3. un numéro de sélection directe est attribué à une LP 4. un numéro de sélection directe est attribué à plusieurs LP Plusieurs appels peuvent donc se produire simultanément sur ce numéro de sélection directe dans les formes de configuration 2 et 4. De tels appels simultanés peuvent alors être répartis selon un ordre fixe sur les touches de ligne qui ont le même numéro de sélection directe. Le nombre d'appels entrants (téléphonie et service des données) sur un numéro de sélection directe peut être limité. Les autres appelants obtiennent la tonalité d'occupation. Configuration Les touches de ligne qui ont le même numéro de sélection directe reçoivent lors de la configuration un index compris entre 1 et 23. Cet index détermine sur laquelle de ces touches de ligne doit être offert le prochain appel simultané (premier appel sur la touche de ligne avec index 1, puis 2, et ainsi de suite). Cet index détermine sur laquelle de ces touches de ligne doit être offert le prochain appel simultané. Les numéros de sélection directe avec index peuvent être programmés sur des lignes LP ou LT. Note: L'Ascotel permet de gérer au maximum 100 numéros SDA. Les numéros DDI, qui sont assignés avec un index différent aux touches d’un sélecteur en ligne, doivent tous être déduits de ce chiffre maximum. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 113 Ascotel 200 2.7.2.1 Exemple d'application de l'agence de voyages Le service Afrique est inscrit dans l'annuaire téléphonique avec le numéro xxx20. Tous les appels concernant des voyages vers l'Afrique sont dirigés vers ce service, tant que les trois lignes de ce service ne sont pas toutes occupées. Un tel appel peut toujours être repris par n'importe quel collaborateur libre 1 à 3. Le premier appel au numéro de sélection directe xxx20 est signalé sur toutes les touches de ligne sur lesquelles le 20/1 est programmé. Si la ligne 20/1 est occupée, l'appel suivant aboutit au 20/2 et retentit sur les touches de ligne correspondantes. Un appel à ce numéro de sélection directe retentit toujours sur la ligne libre dont l'index est le plus faible. Si un quatrième appel simultané (20/4) intervient, il déborde pour ainsi dire au service Europe. Un cinquième appel simultané reçoit la tonalité d'occupation. Service Afrique Fig. 2.31: 114 20/4 Afrique 4 Collaborateur 5 20/4 Afrique 4 Collaborateur 4 20/3 Afrique 3 20/2 20/1 Afrique 1 Afrique 2 Collaborateur 3 20/2 20/3 Afrique 3 Afrique 2 Collaborateur 2 20/1 Afrique 1 20/3 Afrique 3 20/2 Afrique 2 20/1 hcz1600affra0 Afrique 1 Le numéro xxx20 est publié dans l'annuaire uniquement pour les voyages en Afrique Service Europe 20/1 20/2 20/3 20/4 Collaborateur 1 Plusieurs LP pour le numéro de sélection directe xxx20 avec index 1à4 Appels sur LP dans une agence de voyage Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.7.2.2 Exemple d'application d'une fonction de suppléant Le chef répond personnellement au premier appel; le deuxième appel simultané retentit chez son remplaçant et le troisième chez la secrétaire. Un quatrième appel simultané obtient la tonalité d'occupation. Dans ce cas également, un appel sur le xxx20 retentit toujours sur la ligne libre qui a le plus petit index. 20/1 20/2 20/3 Fig. 2.32: 2.7.3 20/3 xxx20 20/2 20/1 xxx20 Le numéro xxx20 est le numéro professionnel du chef hcz1601affra0 xxx20 Plusieurs LP pour le numéro de sélection directe xxx20 avec index 1à3 Chef Chef remplaçant Secrétaire Appels aux remplaçants Choix de la ligne sur le sélecteur de lignes (SL) Si une communication sortante est établie à l'aide d'une touche de ligne sur laquelle est configurée une sélection directe, l'acheminement utilisé est l'acheminement SL correspondant au numéro de sélection directe. La transmission des taxes peut se faire via le compte de frais SL qui est associé à ce numéro de sélection directe. Note: Si la destination de distribution des appels de ce numéro de sélection directe correspond à un abonné interne, il faut veiller à ce que le compte de frais spécifié dans sa programmation d'abonné ne soit pas le même que celui du numéro de sélection directe. Une communication sortante de cet abonné via le numéro de sélection directe serait alors portée deux fois au compte de frais. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 115 Ascotel 200 2.8 Service de données Tous les services hormis la transmission de la parole sont qualifiés de service des données (SVD). Le PBX utilise la technologie de transmission du RNIS et peut ainsi offrir des communications numériques vers des partenaires du service des données sans conversion de protocole. Tant la parole que les données sont transmises et l’éventail complet de toutes les fonctionnalités est à disposition. 2.8.1 Service des données sur les lignes réseau numériques Exception faite de la téléphonie, les lignes réseau analogiques permettent uniquement le trafic de données par modem. Les données qui transitent par un modem doivent arriver sur une ligne réseau réservée à cet usage et sont présentées sur un port d’abonné. 2.8.2 Modes d’accès au service des données Le système offre deux modes d’accès à l’utilisateur du service des données: • Accès via l’adaptateur de terminal (AT) Selon les modèles, les terminaux intègrent un adaptateur de terminal (AT) ou le proposent en option. Le terminal de données est relié à l’AT via une ligne V.24 et peut alors demander une communication en suivant une procédure normalisée de numérotation (V.25bis, HAYES, etc.). L’AT évalue ces informations et les transmet à la commande centrale, sur quoi le système connecte la voie de communication correspondante. Le système n’établit la communication que s’il y a également un AT de l’autre côté. Une fois la communication établie, les deux terminaux de données peuvent échanger des données. L’AT se charge alors de convertir les signaux de manière à ce qu’ils soient transportables sur le système RNIS. Cette méthode offre l’avantage de pouvoir utiliser les interfaces série dont sont équipés pratiquement tous les terminaux de données existants et permet également de mettre en oeuvre des logiciels de communication largement diffusés. 116 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 • Accès via des cartes PC RNIS Les cartes PC RNIS permettent le raccordement direct d’un PC aux ports numériques. Grâce à cette carte et à un logiciel adéquat, le PC peut établir un contact direct avec l’équipement et établir des communications. Aucun AT n’est nécessaire dans une telle application. Ces communications offrent un débit binaire utile de 64 kbit/s. Les communications offrent des débits binaires utiles de 64 kbit/s. La mise en faisceau des canaux établit une communication simultanément sur les 2 canaux B et permet ainsi d’atteindre 128 kbit/s. Les télécopieurs du groupe 4 sont un cas particulier de ce mode d’accès. 2.8.3 2.8.3.1 Service des données via le réseau public RNIS Communications sortantes Un terminal du service des données a besoin de deux indications pour établir une communication de données sortante: 1. Accès au réseau ou de sélection de l’acheminement 2. Numéro réseau à appeler 2.8.3.2 Communications entrantes Lors d’un appel depuis le réseau RNIS, celui-ci signale au PBX de quel type de service des données il s’agit. Le PBX analyse tous les appels sur les ports réseau numériques et les distribue différemment selon le type de service. Les appels du service des données sont répartis au moyen de 4 tables configurables de destination de service des données. Note: Il est très important d'attribuer à la carte RNIS ou à l'AT le numéro MSN (NST) interne du plan de numérotation PBX. p. ex. 1. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 117 Ascotel 200 2.8.3.3 Tables de destination du service des données Service des données Il est possible d’attribuer une des 4 tables de destination du service des données à chaque port réseau numérique ou à chaque numéro de sélection directe (comme pour les RC en téléphonie). (similaire au RC en téléphonie). Le système supporte dans ses tables de destination de service des données les services suivants: Service des données Destination Canal B transparent Bus S: Modem a/b port analogique, AT FAX 2/3 port analogique FAX 4/CL1, 2, 3 Bus S: AT V.110 AT au bus S AT V.120 AT au bus S X.25 bus S ou AT Teletex bus S ou AT Télex bus S ou AT Service de données inconnu destination quelconque Videotex bus S ou AT 2.8.3.4 Exemple d’application Schéma de la distribution des appels du service des données via le réseau RNIS. Lorsqu’il s’agit de communications entrantes, la signalisation contient le type de service des données (télex, liaison modem, Telepac, etc.).Les appels peuvent donc être dirigés vers l’équipement terminal désiré, à l’aide de la table de destination de service des données ou bien, de façon générale, de la destination unique du service des données (DU-SVD). 118 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 sa RNIS public ns sé d le Ré irec ction se te au 0.1 n tio lec te Sé irec d 23 Menu 1 Table de Dest. SVD Dest. Unique SVD Menu Dest. SVD: Reseau 0.1 (B) Dest. SVD: Selec. Direc. 23 Table de Dest. SVD Dest. Unique SVD 20 1 20 Menu Table de Dest. SVD AT: 1 DU-SVD FAX 4: 22 Modem a/b: 29 Terminal du service des données 29 Terminal du service des données 22 Terminal du service des données 20 Terminal du service des données 20 hcz0139aafrb0 Fig. 2.33: Distribution des appels des services de données via le réseau RNIS Si une communication de données entrante contient un numéro de sélection directe valable, la communication est établie via la table de destination spécifiée dans l’acheminement comme étant "avec sélection directe". Si une communication de données entrante ne contient pas de numéro de sélection directe ou un numéro non valable, la communication est établie via la table de destination spécifiée "sans sélection directe" dans l’acheminement. Les destinations qui peuvent être spécifiées sont: • "–" : la communication du service des données est refusée • Numéro interne d’un abonné • Numéro interne d’un raccordement • "DU SVD": renvoi à la destination unique du service des données, dans le plan de sélection directe ou dans la table des lignes réseau Partie 2 Fonctionnalités du côté système 119 Ascotel 200 Destination unique du service des données: Si aucune table de destination n’est spécifiée ou si la table de destination configurée contient l’enregistrement "DU SVD", l’appel de service des données est dirigé vers la destination unique du service des données. La communication est refusée si l’entrée est un "-". 2.8.4 Signalisation d’usager à usager (UUS) Le service "Signalisation d’usager à usager" permet aux abonnés d’échanger entre eux sur le canal de signalisation (canal D) une quantité limitée de données (128 octets pour chaque abonné) et ce, durant les phases d’établissement et de libération d’un appel. L’échange de données a également lieu si un appel reste sans réponse. Conditions préalables • Les deux usagers doivent être abonnés à ce service auprès de l’opérateur du réseau. • Les terminaux utilisés ou les applications CTI doivent supporter ce service. 2.8.4.1 Domaine de validité Le PBX soutient ce service dans les variantes 1 et 3 selon ETS 300 286, UUS1. 2.8.4.2 Exemples d’application • Message à tous les appelants que l’abonné ne sera de nouveau accessible que plus tard: Ab A ← Ab B. • Indication au sujet d’un rappel souhaité: Ab A → Ab B. • Transmission d’un rendez-vous: Ab A ↔ Ab B. • Envoi à l’avance d’un code ou d’une ID pour s’annoncer dans un système (Ab B) par une application CTI: Ab A → Ab B. 120 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.8.5 X.25 sur le canal D Le réseau RNIS public offre des passerelles entre le canal D d’un raccordement RNIS et les réseaux de données X.25 (X.31 Case B)1). Es ermöglicht, zusätzlich zu Protokollnachrichten paketorientierte Daten mit max. 9’600 Bit/s (mit niedriger Priorität) über den D-Kanal zu übertragen (Beispiel: Bancomat, terminal de cartes de crédit). L’avantage de la transmission de données via le canal D tient au fait qu’il est possible de tenir simultanément des communications vocales et de données sur les canaux B qui lui sont attribués. De plus, les taxes du canal D sont plus avantageuses car elles dépendent uniquement du volume de données et non de la durée d’occupation comme c’est le cas pour le canal B. V.24 X.25 RNIS T P-P PBX S TA X.25-D hcz0140aafra0 Fig. 2.34: Transmission X.25 via le canal D Remarques • La commutation numérique du central réseau doit être à même de retransmettre au réseau X.25 les données en paquets du canal D. • Il faut éviter les charges trop importantes, telles qu’elles peuvent se produire lors de transmissions continues ou de sauvegardes volumineuses. • Il est possible d’éviter des dérangements en réduisant le débit binaire. • Il est possible de transmettre des données X.25 sur le canal D et sur 2 canaux B des ports S/T. 1) Le trafic X.25 sur le canal D n’est appliqué que dans certains pays Partie 2 Fonctionnalités du côté système 121 Ascotel 200 2.8.5.1 Raccordement Raccordement X.25 sur le canal D • Des adaptateurs de terminal adaptés avec interface S sont nécessaires pour pouvoir transmettre des données X.25, p. ex., depuis la V.24 d'un PC vers le PBX et le réseau public RNIS via le canal D. • L’adaptateur de terminal canal D-X.25 ne peut être raccordé qu’à l'interface S de la plaque de base (Port 0.3). • Il est donc possible de desservir au maximum 1 canal D par installation. BPLS-4 T S 0.1 0.3 TNR TA X.25-D hcz0494aafra0 Commutation numérique Fig. 2.35: Raccordements pour l’exploitation X.25 2.8.5.2 Exemple d’application Transmission d’informations depuis les automates de distribution d’argent à la centrale. Acceptation de la carte et remise de l’argent après contrôle correspondant des données transmises. 122 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.8.5.3 Domaine de validité Le trafic X.25 sur le canal D n’est possible qu’entre les types de port T (côté réseau) et S (côté abonné). Aucune conversion n’est effectuée. Selon l’opérateur de réseau, il faut s’abonner à ce service. 2.9 Enregistrement des données de trafic L’enregistrement des données de trafic comprend l’identification du trafic entrant et sortant ainsi que la saisie des taxes occasionnées selon les critères les plus divers. Données ICL - Numéro composé - Date / heure - Time to answer - ... Données SDT - Numéro composé - Date / heure - Durée communication - ... PBX Impulsions de taxe Processeur de majoration * * Protocole, Hors Quittance, PC4 V.24 PC Sortie en ligne Enregistrer Hors Protocole, PC4 * Imprimante journal Enregistrer V.24 Mémoire des données de trafic * Configurable avec Ascotel Configurator Fig. 2.36: Partie 2 hcz0142affra0 Sortie hors ligne Analyse des données de trafic (PC avec Ascotel Tax) Enregistrement des données de trafic Ascotel Fonctionnalités du côté système 123 Ascotel 200 2.9.1 Saisie Saisie des données de taxe SDT La saisie des données de taxe (SDT) permet d'envoyer automatiquement sur une imprimante (imprimante journal), sur un ordinateur personnel (PC) ou dans la mémoire de données trafic, les données de taxes des diverses communications dès la fin de celles-ci. La sortie peut être représentée sous forme de liste (une ligne par communication) ou sous forme de quittance individuelle (une quittance de plusieurs ligne avec texte supplémentaire pour chaque communication). Un format fixe est utilisé pour la sortie. Le système distingue alors différentes catégories de communication (voir Tab. 2.21). HORS Impulsion de taxe Format de sortie PC4 PBX Protocole, Quittance Réseau V.24 Enregistrer SDT par Ab V.24 EN Imprimante journal Mémoire des SDT HORS Processeur données de de majoration trafic hcz0155affra0 Fig. 2.37: PC Analyse des données de trafic (PC avec Ascotel Tax) Déroulement schématique Remarques • La SDT peut être activée ou désactivée d’une manière générale à l’échelle de l’installation. La SDT peut en outre être activée ou désactivée par abonné. • La configuration permet de choisir entre les formats de sortie suivants; le format PC4, le format protocole, le format "quittance individuelle" ou le format "Enregistrer" (enregistrement des données de trafic). • Le format quittance individuelle permet d’établir une quittance dès la fin d’une communication. 124 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 • Les formats protocole, quittance et enregistrer sont subordonnés au processeur de surtaxe associé à l’abonné. • Si un abonné a activé un renvoi d’appel sur le réseau, les taxes des appels renvoyés lui sont imputées. • Si un abonné engage une communication réseau-réseau (par ex., via un double-appel), les taxes occasionnées sont imputées à cet abonné (commutation d’une communication réseau interne). • Les frais de communication sont affichés chez chaque abonné (uniquement terminaux système / terminaux EURO-RNIS avec affichage des taxes) pendant la communication en cours. Si un processeur de majoration associé à l’abonné, les coûts sont affichés supplément inclus. 2.9.1.1 Réglages de la SDT en général Réglages par abonné SDT: La sortie SDT peut être désactivée par abonné. Processeur de surtaxe: Un des quatre processeurs de surtaxe disponibles peut être attribué aux communications privées ou bien professionnelles. Compte de frais: Il est possible d’attribuer un compte de frais fixe à chaque abonné. Réglages à l’échelle de l’installation Sortie SDT ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ HORS PC4 Protocole Quittance Mémoire hcz1566aafra0 Fig. 2.38: Sortie SDT La SDT est activée automatiquement à l’échelle de l’installation dès qu’un format de sortie correspondant est sélectionné. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 125 Ascotel 200 2.9.1.2 Tab. 2.18: Réglages des seuils d’impression de la SDT Seuils d’impression (exemple pour la France) Sortie SDT Affaires dès ...5.00... Privée dès ...0.10... Compte de frais dès ..0.10... Les taxes sont sorties en ligne sur l’imprimante dès qu’un de ces seuils est dépassé. 2.9.1.3 Réglages SDT pour les cas de dérangement de la sortie en ligne 1 -.;.-., -.,-. ,-.,-., ., ,-.-., -.,-., – – – – 100 •• 2 • 1 Plus de papier Bourrage de papier Panne de secteur Dérangement de l’imprimante – Les données de communication de 100 conversations sont enregistrées – dès que ces 100 sont atteintes… Contrôle de sélection externe Fig. 2.39: ……1…… Numéros de service et de secours Tout bloqué Tout libre L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 110 112 …… …… …… …… …… …… …… …… (b) (l) B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 …… …… …… …… …… …… …… …… …… …… hcz0157affra0 devient active! Situation dans le cas de dérangement de la sortie en ligne Note: Si, pour une raison quelconque, l’imprimante ne peut pas imprimer les données ou le PC ne peut pas les recevoir, les 100 communications suivantes sont enregistrées dans le PBX. La discrimination choisie (p. ex., 1) devient ensuite active. Seuls peuvent encore être composés les numéros autorisés par ce discriminateur. Le PBX ne peut détecter des dérangements sur le terminal de sortie que si l’imprimante ou le PC est exploité avec le contrôle de flux matériel (voir à ce sujet le paragraphe sur le "Concept de sortie", page 137). Si l’imprimante SDT est bloquée (plus de papier, hors ligne, etc.), cet état est signalé comme une alarme. 126 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Attention: La SDT offre la possibilité d’activer pour des conversations privées une protection des données, en supprimant l’impression des 4 derniers chiffres du numéro composé. 2.9.1.4 Formats de sortie SDT La sortie a lieu à la fin de chaque conversation; elle est dirigée sur l’imprimante de journal, resp. vers la mémoire interne données de trafic. Il est possible de choisir entre cinq modes: • "Hors" • "PC4" • "Protocole" • "Quittance individuelle" • "Enregistrer" Explications des notions dans les descriptions suivantes des structures: • Structure générale des champs des enregistrements. • Les champs sont séparés par un ou plusieurs caractères d’espace ASCII; un masque d’importation de données doit donc se baser sur la position du début du champ (colonne "Décalage" dans les descriptions structurelles suivantes). • Le format des champs est représenté à l’aide de symboles reproduit dans la Tab. 2.19 . • Certains champs peuvent prendre des formats différents selon la configuration PBX. De telles exceptions sont spécifiées directement dans les descriptions structurelles, en guise de remarques. Tab. 2.19: Conventions de formatage Icône Signification –I Aligné à droite I– Aligné à gauche 00 Complété à l’avant avec des zéros SP Rempli avec des espaces Partie 2 Fonctionnalités du côté système 127 Ascotel 200 • Champ "Format" dans les descriptions suivantes des structures Les symboles sont généralement combinés entre eux, par exemple: I- SP signifie aligné à gauche et complété avec des espaces. • Signes spéciaux utilisés dans les chaînes de caractères En principe, toutes les sorties sont des textes selon le standard ASCII. Des caractères ASCII spéciaux non imprimables sont utilisés dans les enregistrements: Tab. 2.20: Caractères spéciaux Abréviation Signification HT Horizontal Tabulator Valeur hexadécimale Utilisation 09 Début d’un enregistrement Séparateur de champs SP Space (espace) 20 CR Carriage Return 0D Fin d’un enregistrement LF Line Feed 0A Fin d’un enregistrement • Caractères de tri Les caractères de tri (CT) indiquent le type de communication; ils sont visibles sur l’imprimé sortant de l’imprimante journal. Tab. 2.21: Impression avec caractères de tri No. SZ Date Heure Durée Résea u Taxe No. composé Numéros 691 10 311290 05:20 01H03M45 0.1 21 90 311290 07:18 00H01M20 0.2 0.80 065248755 0679 23 16 311290 07:22 00H19M50 0.1 11.90 065253024 0680 67.70 005688223211 No. d’ordre 0678 Caractère de tri 128 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Où le 1er chiffre signifie: 0 Trafic réseau professionnel sortant, commuté 1 Trafic réseau professionnel sortant, sélection directe 6 Trafic réseau sortant compte de frais, commuté 7 Trafic réseau sortant compte de frais, sélection directe 8 Trafic réseau privé sortant, commuté 9 Trafic réseau privé sortant, sélection directe Où le 2e chiffre signifie: 0 Communication directe. 4 Commutation réseau-réseau engendrée par RENV / RDA vers le réseau 5 Commutation réseau-réseau commutée par un abonné interne 6 Communications sortantes du service des données Exemples: 00 Trafic réseau professionnel sortant, commuté 10 Trafic réseau professionnel sortant, sélection directe (cas normal de trafic professionnel) 14 Trafic réseau professionnel sortant, résultant de RENV / RDA vers le réseau 16 Communication sortante du service des données, sélection directe 80 Trafic réseau privé sortant, commuté 90 Trafic réseau privé sortant, sélection directe (cas normal du trafic privé) Note: Signe de tri pour appels entrants, voir page 150. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 129 Ascotel 200 2.9.1.5 Format PC4 Si la fonctionnalité "Sélection automatique d'acheminement" est active dans le PBX, ce format permet d’effectuer les analyses correspondantes. En plus du champ "Numéro de réseau sélectionné par l’abonné", ce format contient également un champ contenant le numéro de réseau effectivement composé par le PBX. (Fonction de sélection automatique d'acheminement). Tab. 2.22: Format PC4 Champ de données Structure Début enregistrement HT Format Longueur Décalage 1 Numéro d’abonné ttttt |- SP 5 0 1 Numéro de compte de frais kkkkkkkkk |- SP 9 7 Caractère de tri oo 00 -| 2 17 Date de début de la communication yymmdd 00 -| 6 20 Heure de début de la communication hh:mm 00 -| 5 27 Durée de la communication hhHmmMss 00 -| 8 33 Numéro de carte de raccordement / de port réseau1) cbbpp 00 -| 5 42 Numéro de sélection directe ddddddddddd |- SP 11 48 Nombre d'impulsions de taxe iiiii 00 -| 5 60 Numéro de réseau composé par le PBX2) zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz |- SP 20 66 zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz |- SP 20 87 TTA (Time to Answer, délai de réaction) iii 00 -| 3 108 Numéro de séquence sss 00 -| 3 112 Numéro d’ordre llll 00 -| 4 116 Carriage Return CR 1 120 Line Feed LF 1 121 Numéro de réseau composé par l’abonné2) 1) En position "c" est imprimé "0", en position "bb" le numéro de carte de raccordement et le numéro de port à la position "pp" (voir exemple à la page suivante) 2) Si la "Protection des données" est activée, les 4 derniers chiffres du réseau sont remplacés par des espaces "SP". 130 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Exemple de format PC4: Sortie SDT ❏ X ❏ ❏ ❏ ❏ HORS PC4 Protocole Quittance Mémoire Numéro d'abonné interne Numéro de compte de frais Caractère de tri Heure Nombre d'impulsions de taxe No SDA Numéro d'ordre 31342 21168 10 970416 15:20 00H03M45 01002 34 00019 004988223211 004988223211 ... 0678 33031 970417 08:18 00H04M20 00201 90 00010 2430241 065243024 ... 0679 hcz1567aafra0 Ligne réseau Date en Durée de mode PC communication (AAMMJJ) Fig. 2.40: Numéro composé par le PBX si LCR Numéro composé par l'abonné Sortie SDT au format PC4 Remarque Selon le numéro composé par l’abonné et la programmation dans les tables LCR, le numéro effectivement composé par le PBX peut être différent ou identique. 2.9.1.6 Format Protocole Ce format est utilisé pour la sortie directe sur l’imprimante. Il est donc toujours mis en oeuvre lorsque la saisie des données n’est pas effectuée sur le support de données d’un système adéquat. La structure avec un en-tête de page suivi des lignes de données est conçue de manière à faciliter la lecture de l’impression en mode protocole. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 131 Ascotel 200 • En-tête (ne contient pas de données utiles): Tab. 2.23: Format protocole, en-tête Contenu, texte Structure Form Feed FF, 0CH Longueur 1 Décalage d’impression 0 Carriage Return CR, 0DH 1 0 Line Feed LF, 0AH 1 0 Espaces (2) SP 2 0 No (CF) ’NR’ (’CF’) 2 2 Espaces (4) SP 4 4 SZ ’SZ’ '2 8 Espaces (1) SP 1 10 DATE ’DATE’ '5 11 Espaces (2) SP 2 16 HEURE ’HEURE’ '4 18 Espaces (2) SP 2 22 DUREE ’DUREE’ '5 24 Espaces (4) SP 4 29 RESEAU ’RESEAU’ '3 33 36 Espaces (5) SP 5 TAXE ’TAXE’ '7 41 Espaces (2) SP 2 48 NUMERO ’NUMERO’ '9 50 Espaces (1) SP 1 59 SELECTIONNE ’SELECTIONNE’ '6 60 Espaces (2) SP 2 66 NO ORDRE ’NO ORDRE’ '7 68 Fin ligne 1 CR 1 75 Nouvelle ligne LF 1 76 Espaces (2) SP 2 0 ’Soulignement’ '—..—' Fin ligne 2 Nouvelle ligne '74 2 CR 1 75 LF 1 76 Remarques sur l’en-tête • L’impression de cet en-tête peut être inhibée avec le réglage "..._SDT, 99" longueur de page: 132 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 • Il ressort à chaque nouvelle page • Ne contient que du formatage – pas de données utiles • Les données utiles suivent à la ligne directement après l’en-tête Exemple: Voir exemple combiné sous "Lignes de données". • Lignes de données Tab. 2.24: Format protocole, lignes de données Contenu, signification Structure Format Longueur Décalage d’impression Espace SP Numéro d’abonné (de compte de frais)1) ttttt |- SP 2 0 5 Caractère de tri oo 00 -| 2 2 8 Date de début de la communication ddmmyy 00 -| 6 11 Heure de début de la communication hh:mm 00 -| 5 18 Durée de la communication hhHmmMss 00 -| 8 24 Numéro de carte de raccordement / de port réseau2) bb.pp/c 00 -| 6 33 Taxe ggggggg.gg SP -| 10 41 Numéro de réseau composé3) zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz |- SP 20 52 Numéro d’ordre llll 00 -| 4 73 Carriage Return CR 1 77 Line Feed LF 1 78 1) L’indication ici du no d’abonné ou du no de compte de frais dépend du numéro composé. Le numéro d’abonné est affiché si l'accès au réseau utilisé est 0 ou 10. C’est le no de compte de frais qui est affiché en cas de d'accès au réseau avec CF 13 ou en cas d’imputation, avec la procédure *78, à un autre compte de frais en cours de communication. Les numéros d’abonné sont toujours reproduits au format "I-SP", les numéros de compte de frais au format "00-I". En tant que numéro de compte de frais, ce champ peut avoir une longueur de 5 ou de 9. Si la longueur des comptes de frais est programmée à <5 , le champ aura 5 caractères; il aura 9 caractères à partir d’une longueur>= 6 Dans le cas d’une longueur de compte de frais supérieure ou >= 6, il faut ajouter 4 à tous les décalages qui suivent compte de frais. 2) En position "c" est imprimé "0", en position "bb" le numéro de carte de raccordement et le numéro de port à la position "pp" (voir exemple). 3) Si la "Protection des données = EN", les 4 derniers chiffres du réseau sont remplacés par le caractère "." (point). Cela concerne, en CH et dans d’autres pays, les conversations privées (la protection des données n’est jamais active pour les communications professionnelles). En Allemagne, les communications professionnelles (protection des données toujours active pour les conversations privées) Partie 2 Fonctionnalités du côté système 133 Ascotel 200 Exemple de format protocole (combiné avec la ligne d’en-tête): Sortie SDT ❏ ❏ X ❏ ❏ ❏ HORS PC4 Protocole Quittance Mémoire NO CT DATE HEURE DUREE RESEAU TAXE NO COMPOSE NO D'ORDRE 21 21 22 17 07:23 07:24 07:25 07:26 0.2 0.2 0.2 0.1 0121. . . . 0123. . . . 165 164 0089 0090 0091 0092 90 90 10 10 040597 040597 040597 040597 00H00M20 00H00M34 00H00M15 00H00M11 1.20 3.40 0.30 0.30 hcz1568aafra0 Y compris majoration Avec protection des données Les numéros jusqu'à 4 chiffres sont entièrement supprimés Fig. 2.41: Sortie SDT au format protocole 2.9.1.7 Format quittance individuelle Ce format est utilisé pour les sorties sur l’imprimante de quittance afin de justifier et encaisser les frais de la communication qui vient de se terminer. Comme cette structure est rarement saisie avec un système électronique, la description du format n’est pas détaillée. 134 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Remarques • Les quatre derniers chiffres du champ "Numéro de réseau composé" sont des caractères " " (espaces) si la "Protection des données" est activée. • L’impression de la quittance individuelle se termine par le caractère "ETX" (End of Text, 03 hexadécimal). Ce caractère est demandé par certains produits d’impression de tickets pour activer le dispositif de découpage. Exemple de format quittance individuelle: Sortie SDT ❏ ❏ ❏ X ❏ ❏ HORS PC4 Protocole Quittance Mémoire par communication hcz1569aafra0 NO CT DATE HOTEL ASCOM SOLEURE HEURE DUREE RESEAU NO COMPOSE 22 90 040597 07:21 00H01M29 0.1 00012 012111111 TAXES TELEPHONIQUES, SERVICE COMPRIS Fr. Tichet perforé (6 lignes par ticket) Fig. 2.42: 2.9.1.8 Avec ou sans protection des données NO D'ORDRE 0086 20.10 Majoration pour communication de chambre, cabine ou privée Sortie SDT au format quittance individuelle Format «Enregistrer» Dans ce format, les données sont inscrites dans la mémoire des données de trafic du PBX. En plus des champs de données du format PC4, ce format contient le nom de l’abonné et les taxes. Nous renonçons à décrire ce format car il est uniquement utilisé à l'intérieur du PBX. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 135 Ascotel 200 2.9.2 Mémoire des données de trafic Si aucune imprimante ni aucun PC en ligne ne sont disponibles, ou si les données de trafic ne doivent être analysées qu'à titre occasionnel, les données peuvent être enregistrées hors ligne dans la mémoire des données de trafic du PBX. Au besoin, la mémoire des données de trafic pourra être lue avec le logiciel pour PC Ascotel Tax. Remarques • La mémoire des données de trafic peut contenir 1000 entrées du format "Enregistrer". • Toutes les entrées de la mémoire des données de trafic sont effacées lorsque le contenu de cette dernière a été lu avec succès par Ascotel Tax. • La mémoire des données de trafic est réalisée avec une mémoire non volatile du PBX (Flash EPROM). Son contenu est conservé même en cas de coupures de tension. 2.9.2.1 Débordement de la mémoire des données de trafic Le comportement du PBX en cas de débordement de la mémoire des données de trafic dépend de la configuration. Aucune alarme (valeur au premier démarrage): En cas de débordement de la mémoire des données de trafic, une partie des données existantes est effacée pour faire place aux nouvelles. Aucune alarme n'est émise. Une variante de discrimination externe a été attribuée à la mémoire des données de trafic. Lorsque la mémoire est occupée à 90% (900 entrées), l'alarme "Débordement de la mémoire des données de trafic" est signalée. Si les données ne sont pas extraites, l'alarme est émise une nouvelle fois lorsque la mémoire déborde. Seules quelques communications sortantes peuvent encore être tenues avant que le discriminateur entre en action. 136 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.9.3 Concept de sortie Il est possible de connecter 1 à 2 appareils de sortie au système. Différentes combinaisons sont permises lorsque le système compte plus un appareil de sortie, par ex.: • 2 imprimantes à 2 adaptateurs de poche • 1 imprimante à l’adaptateur de poche, 1 imprimante à la V.24 de la plaque de base PBX AD2 AD2 AD2 AD2 V.24 Adaptateur de poche 1…2 imprimantes Office Job pour l’imprimante journal Ab 23 Job pour l’imprimante d’alarme V.24 plaque de base hcz0164aafrb0 Fig. 2.43: 2.9.3.1 Concept de sortie Interfaces de sortie Il y a deux sortes d’interface disponibles: • V.24 de la plaque de base • V.24 de l’adaptateur de poche (PA) Partie 2 Fonctionnalités du côté système 137 Ascotel 200 2.9.3.2 Genres de sortie Le genre de sortie se distingue en fonction de l'instance demandant une sortie, Il existe des genres de sortie suivants: Les possibilités sont les suivantes: Genre de sortie Imprimante journal: • Imprime sur ordre du système (p. ex., lorsque des taxes doivent être perçues) • Impressions du journal SDT (en ligne) • Impressions du journal OTE (en ligne) Genre de sortie Imprimante des alarmes: • Sortie sur ordre du système • Evénements du système (alarmes) comme: – Perte de synchronisation Un seul appareil de sortie suffit pour remplir ces 2 missions. Cet appareil de sortie sert alors principalement d’imprimante de journal. Les messages du système (alarmes) sont séparés des sorties normales par une ligne de "******". 138 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.9.3.3 Dérangements d’imprimante / alarmes Le PBX génère une alarme lorsqu’il est impossible d’imprimer quelque chose sur l’imprimante en raison d’un dérangement (par ex., plus de papier). L’utilisateur ne constate rien si le dérangement peut être levé sur-le-champ. Mais si l’erreur n’est pas supprimée, il est encore possible de tenir environ 100 conversations avant que le contrôle de la numérotation commute sur le mode de secours défini d’avance. Le contrôle de la numérotation de secours s’étend à tous les abonnés de l’ensemble de l’installation. Cette particularité permet de limiter les possibilités de numérotation en cas de bourrage de l’imprimante. Le contrôle de la numérotation normal est à nouveau appliqué lorsque le dérangement est supprimé. Remarques • Le PBX ne peut détecter les dérangements d’imprimante que s’il est exploité avec le contrôle de flux RTS / CTS DSR / DTR (exploitation avec contrôle de flux matériel). Configuration des interfaces La configuration des paramètres de transmission des interfaces est effectuée pour: • La V.24 de la plaque de base, avec l'Ascotel Configurator • V.24 du PA sur l’adaptateur de poche Réglage de la longueur de page En principe, la longueur de page peut être réglée séparément pour chacune des 2 imprimantes. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 139 Ascotel 200 2.9.4 Courbes de majoration Des courbes de majoration permettent de configurer des surtaxes en fonction du port. Il est possible de configurer 4 courbes indépendantes de majoration et d’en attribuer une à chaque abonné Privé, à chaque abonné Affaires. une d'entre elles peut être attribuée à chaque abonné (Privé), à chaque abonné (Affaires). Frais de communication avec majoration 60.– 55.– 50.– 45.– 40.– Secteur 4 35.– Frais effectifs de communication 30.– 25.– 20.– Secteur 3 15.– Secteur 2 10.– 5.– Secteur 1 0.– Majoration de base 50 3 100 150 2,5 200 1,5 hcz1596aadea0 Fig. 2.44: 140 250 300 1,2 Nombre d'impulsions de taxe Facteur de multiplication Principe de fonctionnement des courbes de majoration Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Majoration de base ....--.50.... dès Secteur 1 0.00 Facteur 3.0 Secteur 2 10.-- 2.5 Secteur 3 15.-- 1.5 Secteur 4 25.-- 1.2 Pour qu’il n’y ait pas de fraction sur les décomptes. Les 4 derniers chiffres du numéro composé ne sont pas imprimés pour les communications privées. Les numéros à trois chiffres restent toutefois complets p.ex.: 01 211.... Protection des données * Arrondir ................ (0.10) x Oui Non SDT hcz0166aafra0 Fig. 2.45: Paramètres du processeur de surtaxe Remarques • Le processeur de surtaxe n'entre en action que si une courbe de majoration a été configurée et attribuée à l’abonné pour ses communications privées et d'affaires. Aucune courbe de majoration n'est configurée après un premier démarrage. • Les lignes réseau ainsi qu'un compte de frais attribué de manière fixe à un no SDA ne sont jamais subordonnés au processeur de surtaxe. • Si une majoration de base est spécifiée, elle est ajoutée à chaque communication qui a occasionné des taxes. Exception: Si la majoration de base ne doit être perçue qu'à partir de –.20 par exemple, il faut encore procéder aux réglages suivants: Secteur 1: Facteur de majoration 0; début secteur 2: –.20. Conséquence de ces réglages, une communication n’est facturée à un client de l’hôtel qu’à partir de la deuxième impulsion de taxe. • Le secteur 1 commence toujours par 0.00. Les limites des secteurs doivent être continuellement supérieures. • Il est possible d’associer à chaque secteur un facteur de multiplication des taxes qui tombent entre les limites correspondantes de ce secteur. • Les majorations sont calculées à la fin de chaque communication privée / Affaires, et envoyées vers l’imprimante journal ou à la mémoire des données de trafic. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 141 Ascotel 200 2.9.4.1 Exemple d’application Le client téléphone pour 750 impulsions de taxe (taxe de l’opérateur, 75.–) Majoration de base + Taxe de l'opérateur de 0.00 + " 10.00 + " 15.00 + " 25.00 à à à (à 10.00 15.00 25.00 6535.00) A la fin de la communication 75.00 L'hôtelier paye à l'opérateur 75.00 * facteur * facteur * facteur * facteur 3.0 2.5 1.5 1.2 Le client paye à l'hôtelier = = = = –.50 30.00 12.50 15.00 60.00 118.00 Différence en faveur de l'hôtelier 43.00 (amortissement de: lignes réseau, PBX, téléphones, installations, service) hcz0167aafra0 Fig. 2.46: 2.9.5 Exemple de calcul pour saisie des données de trafic sortant Comptes Comptes de frais Des comptes de frais sont disponibles dans le système. Une configuration appropriée permet d’attribuer de manière fixe le compte de frais à un ou à plusieurs abonnés en même temps. Les communications peuvent être imputées individuellement, avant et pendant la conversation, à un compte de frais variable en composant un indicatif ou une procédure; les taxes de communication sont également imputées à l’abonné. Pour ce qui est des touches de ligne, une attribution variable du compte de frais n’est possible que durant la communication (vaut pour un SL Office). A l’exception des comptes de frais attribués de manière fixe aux touches de ligne, tous les comptes de frais sont également soumis aux processeurs de surtaxe. Les comptes de frais peuvent être configurés de 2 à 9 chiffres. 142 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.9.5.1 Exemples d’application • Sélection variable du compte de frais: p. ex.: installation téléphonique de mandat 12 Shop François EFH Müller CF 12 Fabrique Folio CF 13 PBX 13 75 CF 75 hcz0168affra0 Chaque abonné a accès à toutes les lignes réseau En présélection... 13 75 04 50 97 00 10 Numéro de réseau Numéro de compte de frais Indicatif réseau et attribution à un compte de frais Pendant la conversation… R*78+No CF Fig. 2.47: Attribution variable du compte de frais • Attribution fixe du compte de frais: Partie 2 Fonctionnalités du côté système 143 Ascotel 200 Ab 20 Ab 25 Ab 26 Ab 28 Ab 29 Ab 30 Bureau CF 05 Production CF 10 Privé CF 15 PBX hcz0169aafra0 Fig. 2.48: Attribution fixe du compte de frais – Tous les abonnés peuvent disposer de toutes les lignes pour les communications sortantes. 144 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.9.6 Commutation des taxes Si une communication sortante est retransmise en interne, les taxes échues au moment de la commutation peuvent être reportées sur le prochain abonné. Cette fonctionnalité peut être activée (EN) ou désactivée (HORS) à l’échelle de l’installation. L’abonné A tient une conversation externe. Après un certain temps, il transfère la communication à l’abonné B. Communication A B 5.50 Taxes 1.50 haz0171aafra0 0.– Fig. 2.49: 5.50 5.50 7.– Taxes de communication Si la commutation des taxes est activée, les taxes échues durant la conversation chez l’abonné A sont reportées sur l’abonné B en même temps que la communication. Aucune taxe n’est donc imputée à l’abonné A. La somme de 7.– est entièrement imputée à l’abonné B. Si la commutation des taxes est désactivée, un décompte intermédiaire est établi pour l’abonné A lors du transfert de la communication. Ce décompte lui impute les taxes échues jusqu’à la fin de sa conversation (5.50). Seules les taxes depuis le transfert de la communication (1.50) sont donc imputées à l’abonné B. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 145 Ascotel 200 2.9.7 Rappel des taxes La procédure *32 permet, par ex. , de transférer à partir de l’Office une ligne réseau sur le terminal d’un abonné interne tout en activant un rappel des taxes. A la fin de cette conversation, l’autorisation réseau de cet abonné est à nouveau automatiquement bloquée et un rappel des taxes est effectué sur l’Office . Après réponse du rappel des taxes, la somme des taxes, le numéro et le nom de l’utilisateur s’affichent sur l’écran. Dans le configurateur Ascotel, la configuration de base "Heure" permet de programmer une durée (délai de 0 à 120 sec.) retardant le rappel des taxes après raccrochement du combiné. Il est ainsi possible de tenir plusieurs conversations réseau successives avant que ne se produise le rappel des taxes. Si le délai programmé est plus grand que zéro, l’abonné interne obtient automatiquement la tonalité réseau lorsqu’il décroche le combiné, et peut directement composer un nouveau numéro. Si l’abonné ne décroche pas le combiné pendant la durée du délai, le rappel des taxes est effectué. Exemples typiques de rappel des taxes: • Abonné sans autorisation réseau • Bourrage de l’imprimante de la SDT 2.9.7.1 Exemple d’application valable 1. Le rappel des taxes (*32 no abonné) peut être programmé sous une touche de fonction. 2. Le rappel des taxes ne peut être activé que depuis Office 25, Office 35, Office 45, Office 100, Office 130, Office 150 et Office 155pro. 2.9.7.2 Procédures en présélection Activer le rappel des taxes avec la procédure *32 no d’abonné. 146 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.9.8 Fonction de cabine L’abonné 29, qui n’a pas accès au réseau, décroche et compose le 11. 29 Müller Hans Réponses 20 Feb 11:01 MENU Rappel des taxes Exploitation sur l’Office (l’abonné 20): • Presser sur la touche de fonction (I*32 programmé) • Composer le 29 ou attendre 2 sec. • Raccrocher … et décroche à nouveau; il obtient la tonalité réseau et compose son numéro. L’abonné 29 raccroche… 29 Müller Hans Réponses Le rappel des taxes a lieu à la fin de la communication ou éventuellement après un délai selon la programmation. Rappel des taxes MENU Rappel des taxes 29 Müller Hans 0.20 Fr. 11:07 MENU Rappel des taxes haz0175aafra0 Fig. 2.50: Partie 2 Utilisation de la cabine Fonctionnalités du côté système 147 Ascotel 200 2.9.9 Enregistrement des données d’appel (observation du trafic entrant, OTE) Cette fonctionnalité permet d’imprimer un journal de tous les appels entrants. Les données sont enregistrées dans la mémoire des données de trafic ou émises en ligne via une interface V.24. Toutes les interfaces V.24 du système peuvent être définies comme interface de sortie (BPLS-4 et PA). PBX 26 grd V.24 20 Ordinateur Imprimante n 20 21 ........1122 t hcz0176aafrb1 Fig. 2.51: Enregistrement des données d’appel L’OTE peut être commandée séparément pour chaque ligne réseau ou chaque numéro SDA. Elle enregistre aussi bien la durée de la phase d’appel que celle de la conversation proprement dite. Il n’y a pas de distinction entre communications de données et communications vocales. L’OTE permet de vérifier la rapidité de traitement des appels, le nombre d’appels perdus parce qu’ils ont été pris trop tard ou commutés en vain de même que les heures où les appels externes sont particulièrement nombreux. L’enregistrement complet de tous les états d’appel, de commutation et de conversation permet notamment de constater la charge d’une installation. 148 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 Raccordement collectif du service clientèle SDA ICL 40 hors 44 en 49 hors 21 PBX 22 23 hcz0177aafrb1 Fig. 2.52: 2.9.9.1 OTE avec numéros de sélection directe Exemple d’application Bureau: (032) 624 24 44 OTE activée ("en") uniquement pour les appels au service clientèle (voir Fig. 2.52). L’analyse permet de découvrir la qualité du traitement des appels. Résultat possible Le service clientèle est continuellement occupé entre 10 et 11 heures; un collaborateur de plus dans le RC "Service clientèle" s’impose durant cette heure de la journée. 2.9.9.2 Attribution d’un compte de frais Il est possible d’associer un compte de frais à une conversation entrante via la procédure *78 + No CF. Des entreprises telles que bureau d’avocats, médecins, consultants, etc. souhaitent facturer les frais de consultation sur la base de la durée de la communication avec le client. Pour ce faire, l’OTE est combinée avec l’attribution aux comptes de frais. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 149 Ascotel 200 2.9.9.3 Formats de sortie Les formats suivants sont utilisables pour l'OTE: protocole, PC4 et Enregistrer. Le format "Enregistrer" est celui qui offre le plus d’informations. • Format Protocole Cette représentation est structurée comme pour les communications sortantes. Les désignations d'en-tête de page utilisées sont les mêmes que pour les communications sortantes. • Format PC4 Description de ce format, voir paragraphe "Format PC4", page 130. • Format « Enregistrer » Voir paragraphe "Format «Enregistrer»", page 135. 2.9.9.4 Caractère de tri pour les appels entrants Les codes applicables sont les suivants: 22: L'appel n'a pas été pris. De tels appels sont soit interrompus par l’appelant, soit rejetés par le PBX pour cause d’occupation. 21: L'appel a été pris directement. 20: L'appel a été commuté. 23: L’appel a été renvoyé via réacheminement partial (Partial Rerouting). 150 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 2.9.9.5 Cas spéciaux, comportement lors de l’enregistrement • Appels sans réponse La valeur "0" apparaît dans le champ "Durée" pour les appels qui n’ont pas été pris. Le code 22 est introduit dans le champ "Caractère de tri". La durée écoulée jusqu’au moment où l’appelant a raccroché est donnée dans le champ "TTA". PBX B hcz0183aafrb1 201 A Fig. 2.53: Appel à un abonné absent – A appelle B – B ne répond pas – A raccroche TTA / Délai de réaction haz0184aafra0 t0 Le terminal de B sonne t1 A raccroche t0 = Date / Heure t1– t0 = TTA Fig. 2.54: Partie 2 Durée d’un appel sans réponse Fonctionnalités du côté système 151 Ascotel 200 • Abonné occupé La valeur "0" apparaît dans le champ "Durée de communication" si un appel arrive sur un abonné occupé (par ex., conversation externe et signal d’appel bloqué). Le champ "Heure" indique quand l’appel est arrivé. Le caractère de tri est 22. Le délai de réaction est 0. – B est occupé (conversation et signal d’appel non autorisé) – A appelle B – A entend la "tonalité d’occupation" Conversation B–C C PBX B Occupé hcz0185aafrb1 201 A Fig. 2.55: Appel vers un abonné occupé • Appels ayant donné lieu à une conversation Tous les appels qui ont été pris ont une durée de conversation différente de 0. Le champ "Heure" indique quand l’appel est arrivé (premier signal de sonnerie). Le temps écoulé entre le premier signal de sonnerie et le début de la conversation est donné dans le champ "TTA". Le caractère de tri est 21. PBX B hcz0186aafrb1 201 A Fig. 2.56: 152 Appel à un abonné libre suivi d’une conversation Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 – – – – – A appelle B Le terminal de B sonne B répond A et B discutent Les abonnés mettent fin à la conversation Durée de la communication TTA / délai de réaction t haz0187aafra0 t0 Le terminal de B sonne t2 t1 B répond A raccroche t0 = date / heure t1– t0 = délai de réaction (TTA) t2– t1 = durée de la communication Caractère de tri = 21 Fig. 2.57: Phases des durées de sonnerie et de conversation • Conversation commutée avec ou sans annonce préalable Lorsqu’une conversation a été commutée vers un autre abonné, la suite du traitement OTE dépend de la configuration de la transmission des taxes. – Transmission des taxes configurée sur “Non” Dans ce cas, la phase de la conversation est saisie dans une ligne OTE à part. Le premier appel reçoit le code de tri 21. Le code de tri de la deuxième ligne OTE est 20. B PBX 201 C hcz0188aaxxb1 202 A Fig. 2.58: Partie 2 Conversation commutée Fonctionnalités du côté système 153 Ascotel 200 sans annonce préalable – – – – – – – – – – A appelle B Le terminal de B sonne B répond Conversation A ↔ B B active un double-appel sur C B raccroche Le terminal de C sonne C répond Conversation A ↔ C Fin Durée de la communication TTA Conversation A B TTA haz0189aafra0 t0 t1 t2 Durée de la communication Conversation A C t3 Première ligne Fig. 2.59: t4 t Deuxième ligne Phases de temps pour une conversation commutée sans annonce préalable avec annonce préalable – – – – – – – – – – – 154 A appelle B Le terminal de B sonne B répond Conversation A ↔ B B active un double-appel sur C B ne raccroche pas, le terminal de C sonne C répond Conversation B ↔ C B raccroche, Conversation A ↔ C Fin Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 TTA Conversation B C Conversation A B haz0190aafra0 t0 Durée de la communication Durée de la communication t1 t2 t3 Conversation A C t4 Première ligne OTE t5 t Deuxième ligne OTE N.B. L’entrée sous durée TTA est de 0 dans la deuxième ligne. Fig. 2.60: Phases de temps pour une conversation commutée avec annonce préalable – Transmission des taxes configurée sur "Oui" Dans ce cas, toute la communication est consignée sur une seule ligne. La durée totale de la communication, qui peut se composer de conversations avec différents abonnés, est indiquée dans le champ "Durée". Le champ "Numéro d’abonné" contient le numéro du dernier interlocuteur de la conversation. Le caractère de tri appliqué est le 20. Partie 2 Fonctionnalités du côté système 155 Ascotel 200 2.9.9.6 Domaine de validité L’enregistrement des données des conversations entrantes peut entraîner des conflits ou des limitations dans la saisie de taxes, car les deux utilisent partiellement les mêmes ressources. Les points critiques sont: • Même canal de sortie Des équivoques peuvent naître entre la saisie des taxes et l’enregistrement des données d’appel si ces deux n’effectuent pas le tri clairement. Dans certaines circonstances, les appareils de saisie des taxes doivent être reconfigurés. • Protocoles séparés Les enregistrements OTE et SDT peuvent être configurés indépendamment l’un de l’autre. • Débordement de la mémoire Si la mémoire réservée aux enregistrements non imprimés des appels entrants et des conversations sortantes est pleine à plus de 50 %, l’enregistrement OTE est automatiquement interrompu. Ceci peut par exemple arriver lorsque le canal de sortie vers une imprimante de protocole est bloqué. L’enregistrement reprend dès que le blocage est levé et que la mémoire est remplie à moins de <50 %. • Ambiguïtés dans le trafic réseau-réseau Si des conversations externes sont commutées ou renvoyées vers une destination externe et qu’elles donnent lieu à une réponse, deux lignes de protocole seront remplies si l’OTE et la SDT sont en même temps actives. 156 Fonctionnalités du côté système Partie 2 Ascotel 200 3 Fonctionnalités du côté abonné 2 Un PBX offre une multitude de fonctionnalités qui peuvent être activées par l’abonné. Selon l’exécution de son terminal système, il peut le faire à l’aide de touches de fonction, de touches de menu ou de la touche fox. L’utilisation de ces fonctionnalités est encore simplifiée par des explications précises sur l’affichage. La plupart des fonctionnalités sont en même temps définies au moyen de procédures */# et / ou par des touches de commande / procédure codées et peuvent donc aussi être activées depuis des téléphones analogiques avec numérotation décimale (DTMF) ou par impulsions. Dans les divers exemples, l’abonné appelant est désigné par Ab A, l’abonné appelé par Ab B. D'autres abonnés appelés ou commutés sont nommés abonnés C, D, etc. 3.1 Présélection ou postsélection Selon la nature des fonctionnalités, les procédures de numérotation peuvent être exécutées en présélection (la numérotation a lieu en dehors de toute communication), en postsélection (la numérotation a lieu pendant une communication ou un appel) ou dans les deux états de communication. Les réglages spécifiques sont donnés dans les modes d’emploi respectifs de ces terminaux. 3.2 Télécommande La plupart des fonctionnalités d’abonné peuvent aussi être activées à distance depuis un appareil tiers, via la procédure *06. Le droit d’accès pour la commande à distance peut être attribué par le gestionnaire système ou par l’installateur. Le droit d’accès pour la télécommande peut être attribué par le gestionnaire système ou par l’installateur. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 157 Ascotel 200 3.3 Renvois aux configurations et références transversales Les fonctionnalités du côté abonné décrites ci-après contiennent également des renvois aux configurations à effectuer ainsi que des références transversales à des fonctionnalités associées ou dépendantes, ou bien à des fonctionnalités combinées. Les procédures sont groupées comme suit: 1 – Communications sortantes 2 – Communications entrantes 3 – Renvoi d’appel / retransmission d’appel 4 – Fonctions de confort 5 – Fonctionnalités télécommandables 3.4 Communications sortantes 3.4.1 Choix du compte de frais En présélectionnant une procédure complétée par un no de compte de frais, il est possible de comptabiliser les taxes de communication d’un abonné et de consigner ses appels. 3.4.1.1 Procédures en présélection Attribuer avant la communication: Avec la procédure 13 no CF no réseau (ne pas insérer d’indicatif de préfixe d'accès au réseau!). 3.4.1.2 Procédure en postsélection Changer le compte de frais d'une communication en cours: Avec la procédure *78 no CF 3.4.1.3 Domaine de validité L’affectation d’un compte de frais avant la communication n’est pas possible avec le sélecteur de lignes (voir page 142). 158 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.4.2 Touches de numéro / de Team et de fonction L’appareil Office 10 ne supporte qu’une seule touche de numéro (touche de destination). Les appareils Office 25, Office 35 et Office 45 supportent les touches de destination, de Team et de fonction. 3.4.2.1 Touches de numéro (également appelées touches destination ou touches mémoire) On peut affecter une touche de sélection de destination à un ou deux numéros d'appel externes ou internes souvent utilisés. Les destinations externes ou internes des numéros seront ensuite sélectionnées directement par une simple pression sur la touche, respectivement un double clic. 3.4.2.2 Touches de team Une touche de team permet d’établir une communication avec un abonné interne dans la direction sortante. Si une touche de team est pressée deux fois de suite (double-clic) une communication d’interphone est établie vers l’abonné. L’occupation de l’abonné destinataire est signalée par la DEL associée à la touche. Par ailleurs, les appels entrants sur l’appareil destinataire sont signalés par le clignotement rapide de la DEL associée à la touche de team; de tels appels peuvent être interceptés en appuyant la touche de team. 3.4.2.3 Touche de fonction Une fonction souvent utilisée peut être affectée à une touche de fonction. La fonction sera ensuite activée par une simple pression sur la touche. Les terminaux du système Office 25, Office 35 et Office 45 supportent les touches à double affectation: sur le 1er emplacement de mémoire, on a placé l'activation et sur le 2ème emplacement de mémoire la désactivation de la fonction. Dans ce cas, la première pression sur la touche active la fonction et la DEL ou l'affichage correspondant, la pression suivante sur la touche les déclenche les deux (par ex. déviation d'appel). Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 159 Ascotel 200 3.4.3 Numéros abrégés En tout, 200 numéros abrégés (3 à 5 chiffres) sont à disposition de tous les abonnés internes. Les numéros abrégés simplifient le trafic réseau pour des numéros d’appel fréquemment utilisés. Mais ils peuvent également être utilisés pour activer plus rapidement des fonctionnalités (renvoi sur le réseau, fonctionnalités du réseau). Exemple: Le numéro principal de la société Ascom HPF S.A. 04 50 97 00 10 est attribué au numéro abrégé 600. Une communication vers la société Ascom est automatiquement établie lorsque le numéro abrégé 600 est composé sur un appareil terminal.. 3.4.3.1 Domaine de validité • Les numéros de sélection abrégée peuvent être configurées avec le Configurateur Ascotel ou avec un Office 35 / Office 45 . Le menu de programmation pour la sélection abrégée est n'est disponible sur Office 35 / Office 45 que si l'accès d'abonné "Opératrice" a été attribuée au terminal du système avec le Configurateur Ascotel. • Les numéros abrégés peuvent comporter jusqu’à 20 chiffres quelconques ainsi que des caractères spéciaux (*, #). • Il est également possible respectivement de configurer, d’appeler par le biais d’un numéro abrégé des fractions de numéros d’appel ou des procédures. • La numérotation des divers blocs de numérotation abrégée peut aussi être modifiée. 160 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.4.4 Hotline Il est possible d’attribuer à l’abonné A une des 5 différentes destinations de hotline. Le numéro de la destination hotline B programmée est automatiquement composé dès que le combiné d’un appareil hotline est soulevé. Il peut s’agir d’un numéro d’appel interne ou externe. A B haz0200aaxxa0 Fig. 2.61: 3.4.4.1 Numérotation automatique via une hotline Domaine de validité • Applications typiques d’une hotline: – Téléphone d’ascenseur – Téléphone de secours – Téléphone de porte – Raccordement de cabine – Téléphone à prépaiement (utilisation multiple de la ligne réseau) • Les applications supplémentaires suivantes sont possibles: – Pour les enfants, appel de secours sur l’appareil de chambre – Hotline sur le réseau dans les salles de conférence 3.4.4.2 Procédures en présélection Activer une hotline: Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche de haut-parleur. 3.4.5 Numéro de secours L’installation dispose d’un numéro d’appel dit de secours (112) qui peut être utilisé par tous les abonnés internes. Les appels sur ce numéro de secours sont dirigés vers une destination interne ou externe programmable. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 161 Ascotel 200 3.4.5.1 Domaine de validité • Les destinations peuvent être différentes pour les états jour, nuit et fin de semaine. • S’il s’agit d’une destination externe avec indicatif de sortie réseau, il ne faut pas oublier d’attribuer un acheminement à chaque abonné. Procédures en présélection Composition du numéro de secours: Par mode alpha (si le nom correspondant au numéro abrégé est défini) ou par chiffres. Note: Inscrire le numéro d'appel de secours dans le mode d'emploi! 3.4.6 Recherche par appel codé sur sonnerie générale Il est possible, dans un établissement qui n’est pas équipé d’une installation de recherche de personnes, de rechercher jusqu’à 5 abonnés internes par un appel codé émis par la sonnerie d’appel général. Une personne qui reconnaît le timbre de son code peut répondre à l’appel depuis n’importe quel appareil. L’appel codé est un remplacement réduit de l’installation de recherche de personnes (IRP). A haz0201aaxxa0 Fig. 2.62: Appel codé sur appel général 3.4.6.1 Signalisation • L’appel codé se compose d’un son long et de n sons successifs plus courts (n = 1…5). • A obtient la tonalité spéciale de retour d'appel. • A obtient la tonalité d’occupation si la sonnerie d’appel général est occupée ou non disponible. 162 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.4.6.2 Procédures en présélection Activer l’appel codé: Par menu ou avec la procédure *81 no d’Ab 3.4.6.3 Procédure en postsélection Activer l’appel codé: Par menu ou avec la procédure R8 ou *81 (R = touche de commande). 3.4.7 Maintien d’un communication Une communication A-B est mise en maintien lorsque l’un des interlocuteurs, p. ex., l’abonné B, veut établir un double-appel vers C. A B haz0204aaxxa0 C Fig. 2.63: 3.4.7.1 Mettre une communication en maintien Signalisation L’abonné A en maintien entend la "Musique d’attente". La source de musique peut être, selon la configuration de l’équipement, une source de musique externe, la tonalité de maintien ou les textes du service Courtesy (nécessite la carte d’extension Courtesy EAD4C). 3.4.7.2 Procédure en postsélection Mettre un appel en maintien: Par numérotation ou touche de commande, menu et ensuite numérotation. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 163 Ascotel 200 3.4.8 Double-appel avec retour à la première communication Il est possible, en composant un numéro interne ou externe C, d’établir une communication en double-appel A-C à partir d’une communication existante A-B. La première communication A-B est mise en maintien durant le double-appel. La première communication A-B reste en maintien durant le double-appel. La première communication A-B peut être rétablie à la fin du double-appel A-C. La première communication peut être rétablie à la fin du double-appel A-C. La manière la plus simple pour y arriver est que A raccroche le combiné et le redécroche dès que l’appareil sonne; sur certains appareils, l’affichage présente un message pour le retour à la première conversation. Si l’abonné A attend plus de 10 secondes après avoir actionné la touche de commande, le retour à la première communication est automatique. A B haz0205aaxxa0 C Fig. 2.64: Double appel 3.4.8.1 Signalisation • A entend la tonalité de numérotation normale durant l’établissement du double-appel vers C. • Une sonnerie continue retentit pendant 10 secondes chez A si celui-ci raccroche et que B est encore en maintien. Lorsqu’il décroche, A est à nouveau relié avec B. 3.4.8.2 Procédure en postsélection Etablir un double-appel interne: Par menu ou avec la procédure R No d’Ab (R = touche de commande) sur les appareils analogiques. 164 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.4.9 Transfert d’une communication après un double-appel Après avoir effectué un double-appel vers l’abonné C, un abonné interne A peut transférer la 1ère communication (avec l’abonné interne ou externe B) à l’abonné C en raccrochant. A B haz0206aaxxa0 C Fig. 2.65: 3.4.9.1 Transfert d’une communication Signalisation • A obtient la tonalité d’occupation dès qu’il transfère à C la communication avec B. • Si C et A raccrochent avant que la communication n’ait été transférée, un rappel a lieu vers A (sonnerie continue pendant 10 secondes; le délai de rappel est réglable). • Si C raccroche durant la conversation de double-appel, A obtient la tonalité d’occupation. 3.4.9.2 Procédure en postsélection Transfert de communication: Par menu, en raccrochant ou en actionnant la touche de libération. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 165 Ascotel 200 3.4.10 Deuxième double-appel Jusqu'à 7 communications peuvent être maintenues simultanément sur les terminaux système Office (hormis Office 10, Office 25) 1. A B C D 2. A B C hcz1500aaxxa0 Fig. 2.66: D Deuxième double-appel 1. Une fois que le terminal système Office A a mis l’abonné B en maintien et que la communication vers C est établie (Fig. 2.65), il est également possible de mettre C en maintien en activant le double-appel au moyen de la touche fox et d'établir une autre communication vers D. 2. En raccrochant le combiné, respectivement en actionnant le touche de communication, A relie l’abonné avec lequel il est en communication (abonné D) à celui qu'il a mis en maintien en dernier (abonné C). Si, après cela, d'autres abonnés sont encore en maintien, A en est avisé par une tonalité d’avertissement. 166 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.4.11 Transfert d’une communication sans annonce préalable Après avoir appelé l’abonné C et sans attendre sa réponse, un abonné interne A peut transférer directement la 1ère communication (avec l’abonné interne ou externe B) à l’abonné C en raccrochant le combiné. A B haz0206aaxxa0 C Fig. 2.67: Transfert d’une communication 3.4.11.1 Signalisation • A obtient la tonalité de retour d’appel dès qu’il appelle C et C entend le signal de sonnerie. • Si C ne répond pas dans le délai de rappel de communication maintenue programmé, A obtient à nouveau le signal de sonnerie. 3.4.11.2 Procédure en postsélection Transfert de communication: Raccrocher ou actionner la touche de libération 3.4.12 Reprise de communication Un abonné interne C, après avoir été contacté par A qui était en communication avec B, peut reprendre la communication vers B. A B haz0206aaxxa0 C Fig. 2.68: Partie 2 Reprise de communication Fonctionnalités du côté abonné 167 Ascotel 200 3.4.12.1 Domaine de validité C est automatiquement relié à B s’il attend plus de 2 secondes après avoir actionné la touche de commande. 3.4.12.2 Signalisation • A obtient la tonalité de retour d’appel dès qu’il transfert à C la communication vers B. • Si C et A raccrochent avant que la communication n’ait été transférée, un rappel a lieu vers A (sonnerie continue pendant 10 secondes; le délai de rappel est réglable). • Si C raccroche durant la conversation de double-appel, A obtient la tonalité d’occupation. 3.4.12.3 Procédure en postsélection Transfert de communication: Avec la procédure R1 (R = touche de commande) sur les appareils a/b 3.4.13 Rappel sur occupation Lors de l’appel à un abonné occupé, il est possible d’activer un rappel sans que l’abonné appelant ne soit obligé de raccrocher. Le rappel est effectué dès que l’abonné appelé a été à nouveau libre durant 5 secondes. La communication est alors établie automatiquement. haz0207aaxxa0 A B C Fig. 2.69: 168 Rappel sur occupation Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.4.13.1 Signalisation La tonalité de confirmation est remplacée par la tonalité de retour d’appel dès que l’abonné B est libre. 3.4.13.2 Domaine de validité Un seul rappel peut être activé par abonné. 3.4.13.3 Procédure en postsélection • Activer le rappel: Par menu ou avec la procédure R9 ou (R) *37 (R = touche de commande) • Effacer le rappel: Par menu ou avec la procédure #37 3.4.14 Va-et-vient en double-appel Il est possible, avec la touche de commande suivie du chiffre 2 ou par menu, de commuter à volonté entre une première communication et une communication en maintien. A B haz0205aaxxa0 C Fig. 2.70: Va-et-vient 3.4.14.1 Domaine de validité Cette fonction est également possible depuis une conférence à un abonné. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 169 Ascotel 200 3.4.14.2 Procédure en postsélection Commuter entre 1re communication et communication en maintien: Via le menu ou avec R2 (R = touche de commande) 3.4.15 Parcage avec touche de ligne Si un appel arrive sur une touche de ligne pendant une communication externe et qu'il est pris, la communication en cours est parquée. La communication est également parquée si la touche du menu pour rétrodemande est actionnée ou si le combiné est raccroché. A RESEAU haz0208aafra0 B Fig. 2.71: Parcage avec touche de ligne 3.4.15.1 Signalisation Aucune – la communication reste indéfiniment parquée. 3.4.15.2 Procédure en postsélection • Parquer la communication sur touche de ligne: Actionner touche de menu, touche fox • Parquer la communication sur touche de ligne 1 pour un appel sur la touche de ligne 2: Actionner la touche de ligne 2, sur laquelle sera signalé l'appel suivant 170 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.4.16 Parcage local avec touche de parcage Si des communications internes ou externes sont mémorisées sur la touche de parcage, c.-à-d. parquées localement, les touches sur lesquelles la communication entrante a été signalée (touche interne ou touche de ligne) sont à nouveau libres et restent disponibles pour une autre communication en entrée ou en sortie. RESEAU A haz0208aafra0 B Fig. 2.72: Parcage local avec touche de parcage 3.4.16.1 Signalisation Un rappel a lieu si la communication parquée n’est pas reprise dans les 15 minutes. 3.4.16.2 Domaine de validité Les appareils Office 25, Office 35 et Office 45 autorisent la configuration d’une touche personnelle de parcage. 3.4.16.3 Procédure en postsélection Parquer une communication sur la touche de parcage: Actionner la touche de parcage ou par menu 3.4.16.4 Procédures en présélection Reprendre une communication parquée: Actionner la touche de parcage ou par menu Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 171 Ascotel 200 3.4.17 Parcage central et reprise d’une communication parquée L’abonné A qui veut engager un double-appel vers un interlocuteur B interne ou externe peut parquer la première communication sur une mémoire centrale avec une procédure */#. A RESEAU haz0208aafra0 B Fig. 2.73: Parcage central et reprise d’une communication parquée 3.4.17.1 Signalisation • L’abonné A reçoit une tonalité de confirmation lorsque la procédure est exécutée. • Si la communication ainsi parquée n’est pas reprise dans le délai de 15 minutes par le même appareil ou par un autre, un rappel a lieu chez celui qui a procédé au parcage. 3.4.17.2 Domaine de validité Une seule communication peut être parquée en même temps dans le PBX pour toute l’installation. 3.4.17.3 Procédure en postsélection Parquer une communication de manière centrale: Avec la procédure *76 3.4.17.4 Procédures en présélection Reprendre une communication parquée: Avec la procédure #76 172 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.4.18 Préparation pour la reprise et reprise d’une communication vocale ou de données interne ou externe Un abonné interne autorisé D peut permettre la reprise par un autre abonné interne C d'une communication en cours entre l’abonné interne ou externe A et un abonné interne B . Lorsque l’abonné D a préparé une telle autorisation pour C, ce dernier est à même de reprendre la communication en cours à l’abonné B ou une communication de données existante entre A-B. Studio de radio Reporter A Régisseur B Reporter D C haz0209aafra0 D prépare le transfert / la reprise pour C Fig. 2.74: Transfert / reprise 3.4.18.1 Signalisation • L’abonné D obtient la tonalité de confirmation après la préparation ou le retrait de l’autorisation. • L’abonné B obtient la tonalité d’occupation lorsque la communication vers A a été reprise par C. 3.4.18.2 Exemple d’application Trois reporters commentent un match de football dans un stade. Le régisseur veut transférer la ligne qui mène au studio radio à disposition de l’un ou l’autre des reporters en fonction du déroulement du jeu. Le régisseur peut alors, au moyen de touches configurées d’avance sur un terminal, préparer la reprise de la ligne par l’un ou l’autre des reporters. Le reporter n’aura par exemple qu’à décrocher le combiné de son appareil (si par exemple une hotline lui a été attribuée avec *88#) pour être directement relié au studio. Pendant qu’il parle, le régisseur peut préparer la communication pour le reporter suivant et ainsi de suite. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 173 Ascotel 200 3.4.18.3 Domaine de validité • Aucun abonné ne dispose de ce droit dans les réglages de base. • Le droit de préparer la reprise peut être réglé pour chaque abonné, séparément pour les communications vocales et de données. 3.4.18.4 Procédure en postsélection Reprendre une conversation / communication de données: Avec la procédure *88#. 3.4.18.5 Procédures en présélection • Préparer le droit de reprendre une conversation ou une liaison de données du no d’Ab nn vers le no d’Ab mm: Avec la procédure *87nn*mm# (conversation) ou avec *84nn*mm# (communication de données). • Effacer le droit du no d’Ab mm de reprendre une conversation / liaison de données (actif ou passif): Avec la procédure #87mm (conversation) ou avec #84mm (communication de données). 3.4.19 Reprise d'une communication (Fast Take) Un abonné interne autorisé C peut reprendre une communication en cours entre l’abonné interne ou externe A et un abonné interne B. L’abonné C compose *88 N° d'Ab de l’abonné B. A B C haz1339aaxxa0 Fig. 2.75: 174 Reprise d'une communication (Fast Take) Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.4.19.1 Signalisation L’abonné B obtient la tonalité d’occupation lorsque la communication vers A a été reprise par C. 3.4.19.2 Exemple d’application Une conversation externe ou interne doit être remise par une personne qui ne sait pas comment faire la commutation (p. ex., un enfant). Il est dorénavant possible de reprendre cette conversation depuis un appareil téléphonique autorisé. Un appel a été pris par le répondeur. Il est maintenant possible de reprendre cette conversation depuis un téléphone autorisé. La qualité est mauvaise sur un appareil DECT: au lieu de retransmettre la conversation sur un autre appareil de téléphone, il est possible de la reprendre directement sur l’appareil de table. 3.4.19.3 Domaine de validité • Aucun abonné ne dispose du droit d’exécuter une reprise de communication dans les réglages de base. (Même autorisation que sous 3.4.18, pour "Remise / Reprise d’une communication vocale ou de données interne ou externe") • Chaque abonné est protégé contre la reprise de communication dans les réglages de base. 3.4.19.4 Procédures en présélection Reprendre une communication: Avec la procédure *88 n° Ab. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 175 Ascotel 200 3.4.20 Discrimination interne / externe La discrimination interne a la même structure que la discrimination externe. Il est ainsi possible, à l’aide par exemple de la discrimination interne, de bloquer ou de libérer de manière sélective des fonctionnalités (par ex. , double-appel (R), conférence (R3), Follow me (*23), etc.) ou des numéros (par ex. , faisceau, numérotation abrégée, interphone de porte, réception, restaurant, cuisine, etc.). Il est possible d’attribuer à chaque abonné, tant en interne qu’en externe, une des 8 variantes de blocage pour les variantes jour / nuit / fin de semaine (groupe de commutation 1). Les caractères qui peuvent être configurés sont les suivants: • Chiffres 1...9, 0 • Caractères *, #, A, B, C, D • Touche de commande, flash R R 3.4.20.1 Domaine de validité • Lors du premier démarrage de l’équipement, le discriminateur externe 1 et le contrôle de sélection interne 1 est attribué aux abonnés. • Quelques autorisations (par ex. , autorisation de sortie réseau, d’Intrusion, de commande des relais système, etc.) peuvent être définies aussi bien dans la discrimination interne que dans la configuration d'abonné. Un abonné ne peut profiter de ces fonctionnalités que s’il en a reçu les autorisations correspondantes. • La discrimination externe ne s’applique pas aux numéros abrégés. Il est ainsi possible de permettre à des abonnés, dont la numérotation externe est bloquée par la discrimination, de téléphoner à l'extérieur. 176 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 Exemple de discrimination pour la chambre de conférence Variante 1 Chambre de conférence …………………… Désignation Fonction de base tout bloqué (b) Liste des blocages Liste des libérations tout libre (l) F1 * S1 *21 F2 # S2 *22 F3 0 S3 *23 F4 70 S4 *4 F5 …… S5 *6 F6 …… S6 *7 F7 …… S7 *8 F8 …… S8 *9 F9 …… S9 …… F10…… S10 …… Ne pas déranger (*26) est permis Autorisation réseau (également internationale) Numéros abrégés (par ex., taxi, gare, etc.) hcz0210aafra0 Fig. 2.76: Discrimination pour la chambre de conférence Remarque: • Comme les décades *3X, *5X ne sont pas bloquées, le participant à la conférence peut utiliser les fonctionnalités suivantes: – *26 Ne pas déranger – *34 évitement de la discrimination interne – etc. • De plus, la décade 700–709 a été libérée avec 10 numéros abrégés pour taxi, gare, etc. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 177 Ascotel 200 3.5 Limite de taxes / compteurs de taxes 3.5.1 Vue d’ensemble La fonctionnalité "Limite de taxe" (compte d'argent de poche) permet à l'administrateur du système de fixer des limites à différents endroits du système, afin de limiter les coûts des communications sortantes. Les utilisateurs ne disposent ainsi que d'un budget limité. Une discrimination devient ensuite active et, p. ex., seuls les appels entrants, les communications internes et les numéros de secours sont encore autorisés (il est possible de configurer le blocage des chiffres et des suites de chiffres). Selon les besoins, les limites de taxes sont configurées par abonné ou pour des groupes d’abonné (via des acheminements ou des comptes de frais). Si les limites sont posées à 0 et activées, les comptes peuvent servir de compteurs de taxes. Chaque abonné a la possibilité de consulter avec son téléphone l'état actuel de ses comptes. Il est possible de mettre en place des comptes de taxes de limites et de compteurs pour • Comptes de frais • Acheminements • Abonné un compte peut être créé par compte de frais et un par acheminement. trois comptes indépendants sont à disposition de chaque abonné: • compte Affaires • compte Privé • compte Service des données Les taxes sont imputées au compte d’abonné correspondant selon la manière dont l’abonné occupe la ligne réseau. En cas de sélection d'un compte de frais ou d'un acheminement, les frais sont déduits, respectivement ajoutés à double. (Compte de frais respectivement compte d'acheminement et compte Affaires de l’abonné). 178 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 Remarques (uniquement pour limite de taxes ): • les 3 comptes d’abonné, Affaires, Privé et Service des données, peuvent être associés indépendamment l'un de l'autre à l'une des 8 discriminations prédéfinies. Ces discriminations deviennent actives dès que la limite du compte en question est atteinte. • Il existe une discrimination pour les comptes de comptes de frais et des acheminements. Si la limite d'un de ces comptes est atteinte, les discriminations correspondantes du compte Affaires de l’abonné deviennent actives. • Les discriminations des comptes d’abonné sont indépendantes de l'état actuel du système (jour, nuit et fin de semaine). • Si la limite d'un compte est atteinte ou dépassée pendant une communication en cours, la communication peut quand même être menée à terme. • Un renvoi d'appel externe ne sera peut-être plus exécuté si le compte d’abonné est à zéro. Pour éviter cela, le numéro externe de déviation peut être débloqué explicitement par abonné dans la discrimination. Le renvoi d'appel sur le réseau fonctionne toujours, car l'appel n'aboutit pas du tout sur le système. • Les priorités suivantes s'appliquent à la discrimination: Blocage du téléphone / serrure codée 2. débordement dans la saisie des données de taxe 3. Limite des taxes 4. Verrouillage d'abonné 3.5.2 Réglages dans le Configurator Le Configurator offre les possibilités de réglage suivantes sous limite de taxes par abonné, acheminement et compte de frais: • Activer / Désactiver la limite de taxes, resp. le compteur de taxes • Définir des limites de taxes maximales • Recharger, resp. réinitialiser les comptes avec les limites de taxes définies • Activer / Désactiver le chargement mensuel automatique des comptes • Mot de passe pour recharger, resp. réinitialiser la limite de taxes via un terminal. En plus pour chaque abonné (seulement pour limite de taxes): • Attribution des discriminations par abonné et type de compte A titre d’information, tous les états actuels des comptes de taxes peuvent être consultés dans le Configurator. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 179 Ascotel 200 3.5.3 Télécommande Les 3 comptes d’abonné peuvent également être rechargés, resp. réinitialisés par télécommande avec les limites de taxes définies: Procédure: *39 X N° Tél. Mot de passe X = 1: compte Affaires X = 2: compte Privé X = 3: compte Service des données 3.5.4 Consultation de l'état des comptes par téléphone Chaque abonné pour lequel une fonction de limite de taxes est active peut consulter, avec la touche Info de son terminal Office, son avoir résiduel du moment, respectivement les taxes cumulées de son compte privé. Il peut en outre consulter son compte Affaires, le compte des comptes de frais ou le compte d'acheminement. Selon la taille de l’affichage du terminal, les comptes sont présentés ensemble ou l'un après l'autre (feuilleter avec la touche i). Le compte de service des données ne peut pas être consulté sur un terminal Office. Les priorités suivantes sont valables pour l’affichage des divers comptes: • Les comptes activés Privé et Affaires sont toujours affichés. • Un compte activé de compte de frais n'est affiché que si aucun compte Affaires n'est actif. • Un compte activé d'acheminement n'est affiché que si ni un compte Affaires , ni un compte des comptes de frais n'est actif. Note: Il est possible de choisir séparément pour chaque compte s'il doit être utilisé en tant que limite ou en tant que compteur. 180 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.6 Communications entrantes 3.6.1 Intercepter un appel Un appel interne ou externe de C à un abonné B ou à un raccordement collectif peut être pris depuis n’importe quel appareil, par exemple par l’abonné A. A B C haz0211aaxxa0 Fig. 2.77: 3.6.1.1 Intercepter un appel Domaine de validité • Les abonnés qui ne se trouvent pas à leur poste de travail peuvent intercepter les appels qui leur sont destinés depuis un appareil tiers. • Les personnes qui n’ont pas programmé de renvoi d’appel peuvent intercepter et répondre aux appels qui leur sont destinés. 3.6.1.2 Procédures en présélection Intercepter l’appel: Par menu ou avec la procédure *86 no d’Ab ou *86 no de RC pour n’importe quel abonné du RC appelé. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 181 Ascotel 200 3.6.2 Délai de rappel de communication maintenue Un rappel de communication maintenue a lieu lorsque l’abonné interne ne réagit pas, dans le délai de rappel, à une commutation sans annonce préalable. 1. PBX Appelé (22) 2. PBX Destination de la commutation (20) Le délai de rappel s'écoule Commutation vers 20 sans annonce préalable 3. A l'expiration du délai de rappel PBX hcz0212aafra1 L'appel est présenté à nouveau chez l'auteur de la commutation (22) Fig. 2.78: 3.6.3 Délai de rappel de comm. maintenue Rappel Un rappel peut être activé sur un abonné libre ou occupé. Il existe quatre types de rappel: • Rappel d’un abonné interne libre • Rappel d’un abonné interne occupé • Rappel d’un abonné externe occupé • Rappel en cas de réseau occupé 182 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 Lorsque l’abonné occupé B termine sa communication avec C, l’abonné A qui a activé le rappel est appelé dans les 10 s. Dès que l'appelé Dès que l’abonné A décroche, le système appelle automatiquement l'abonné B devenu libre. Si le rappel est activé sur un abonné B libre, le rappel n’est effectué que lorsque l’abonné B a de nouveau téléphoné une fois. Un rappel peut aussi être activé si plus aucune ligne de réseau n'est libre. C'est avantageux si les lignes de réseau sont souvent occupées. On distingue alors 2 cas: • Si la numérotation se fait par préparation de sélection ou depuis une mémoire, l'abonné A est appelé dès qu'une ligne de réseau est disponible. Dans ce cas, l'abonné B choisi sera appelé automatiquement après l'occupation. • Si l'on occupe d'abord et l'on compose le numéro ensuite sur les touches, l'abonné A est aussi rappelé dès qu'une ligne de réseau est disponible. Il reçoit cependant après l'occupation une tonalité de confirmation et il doit de nouveau raccrocher et occuper afin de pouvoir composer le numéro. A B haz0213aaxxa0 Rappel sur non réponse haz0207aaxxa0 A B C Rappel sur occupation Fig. 2.79: 3.6.3.1 Rappel Signalisation A reçoit la tonalité de confirmation après exécution de la procédure de rappel. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 183 Ascotel 200 3.6.3.2 Domaine de validité • L’abonné A ne peut engager qu’un seul rappel à la fois. • Le rappel n’est effectué que sur l’abonné A qui a activé le rappel, peu importe que ce dernier ait activé un renvoi d’appel ou une RDA vers un abonné C. • Si A dispose d’un terminal système Office, il active le rappel en actionnant la touche fox. • Rappel sur non réponse en interne: Si B dispose d’un terminal système Office, le rappel est signalé sur son affichage. Dans ce cas, le rappel n’est plus effectué automatiquement mais peut être activé à tout instant par l’abonné B en actionnant la touche fox. • Rappel sur un abonné externe: – Un seul rappel à la fois peut être effectué sur l’abonné B (peu importe que B soit un abonné du PBX ou non). – Le rappel reste valable pendant 30 minutes. – Le rappel n’est possible que si le réseau soutient le service "Rappel automatique sur le réseau" (CCBS) de bout en bout. – Si B est un abonné du PBX, il doit impérativement posséder un numéro de sélection directe (SDA) et son PBX doit lui aussi supporter cette fonctionnalité réseau. Deux variantes SDA sont possibles: Numéro SDA → Ab B Numéro SDA → Ab B + RC 3.6.3.3 Procédure en postsélection • Activer le rappel: Par menu ou avec la procédure R9 ou R*37 • Effacer le rappel: Par menu ou avec la procédure #37 184 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.6.4 Répondre à l’appel général Un appel signalé par la sonnerie d’appel général peut être pris depuis n’importe quel appareil. haz0214aaxxa0 Fig. 2.80: 3.6.4.1 Répondre à l’appel général Procédures en présélection Répondre à l’appel général Par menu ou avec la procédure *83 3.6.5 Répondre à l’appel général Un appel codé signalé sur la sonnerie générale peut être pris depuis n’importe quel appareil. haz0215aaxxa0 Fig. 2.81: 3.6.5.1 Appel codé sur appel général Procédures en présélection Répondre à l’appel codé sur sonnerie générale: Par menu ou avec la procédure *82 Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 185 Ascotel 200 3.6.6 Occupé sur occupé Si un abonné d'un RC qui a activé la fonctionnalité "Occupé sur occupé" est en communication, les appels suivants arrivant sur ce RC reçoivent la tonalité d’occupation. 3.6.6.1 Exemple d’application La famille Modèle habite une maison dans laquelle se trouve également l’entreprise familiale de menuiserie. Madame Modèle s'occupe du bureau (abonné D) durant les heures d'ouverture. Quand elle tient une conversation sur cet appareil téléphonique, les appels sur le numéro privé ou professionnel doivent obtenir la tonalité d’occupation. Monsieur Modèle doit cependant toujours être accessible pour ses collaborateurs (abonné E) via la SDA. A PBX RNIS 1. RC1 B C RC2 D E A PBX RNIS 2. X RC1 B C RC2 D E A PBX RNIS 3. RC1 B C RC2 hcz1501aafra0 Fig. 2.82: 186 D E Occupé sur occupé Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 Le RC 1 (privé) contient les abonnés A, B, C, D. L’abonné D se trouve en plus dans le RC 2 (menuiserie) avec l’abonné E. La fonctionnalité Occupé sur occupé est activée sur les deux RC. La fonctionnalité Occupé sur occupé est activée sur les deux RC. 1. Madame Modèle répond au bureau (abonné D) à un appel externe entrant sur le numéro professionnel. 2. Tous les autres appels internes et externes sur le RC 1 et le RC 2 obtiennent la tonalité d’occupation. 3. Monsieur Modèle (abonné E) reste toujours accessible pour ses collaborateurs via la SDA. 3.6.6.2 Domaine de validité • Un RC, sur lequel la fonctionnalité Occupé sur occupé est activée, est occupé si au moins un abonné du RC est en communication interne ou externe. • Si un abonné, appartenant à plusieurs raccordements collectifs où la fonctionnalité Occupé sur occupé est active, est en communication, chaque appelant sur l'un de ces RC entend la tonalité d’occupation. 3.6.6.3 Signalisation Une touche de fonction pour activer / effacer la fonctionnalité Occupé sur occupé peut être configurée pour chaque RC sur les terminaux système Office 25, Office 35, Office 45. La DEL est allumée si la fonctionnalité est active. 3.6.6.4 Procédures en présélection • Activer Occupé sur occupé: Avec la procédure *49 No RC • Effacer Occupé sur occupé: Avec la procédure #49 No RC Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 187 Ascotel 200 3.6.7 Identification d'appels malveillants (MCID) Un abonné a la possibilité de faire identifier les appels malveillants chez l'exploitant du réseau, même si l'appelant a activé la suppression des numéros sortant (CLIR). Il doit à cet effet affecter la fonction MCID à une touche de fonction. Si au cours de la conversation ou au moins avant la coupure de la ligne, cette touche de fonction est pressée par l'abonné, l'appelant sera enregistré automatiquement chez l'exploitant du réseau. Domaine de validité • Le service doit être libéré par l'exploitant du réseau et il nécessite une autorisation légale. • Le service est disponible pour tous les appareils du système, à l'exception des appareils analogiques. • Si le PBX est raccordé derrière un autre PBX, le service n'est pas disponible. 3.7 Renvoi d’appel / retransmission d’appel 3.7.1 Renvoi d’appel (RENV) Chaque abonné interne peut programmer un renvoi d’appel ( RENV) vers une destination interne ou externe. Le renvoi d’appel se comporte différemment selon la configuration de l’équipement et la procédure utilisée. 5s A B haz0217aaxxa0 C Fig. 2.83: 188 Renvoi d’appel (RENV) Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.7.1.1 Signalisation • L’abonné A obtient la tonalité de confirmation lorsqu’il active ou efface le renvoi. • Si le renvoi d’appel avec 1ère sonnerie est configuré, l’abonné interne renvoyé A obtient un signal d’avertissement (sonnerie brève) et dispose de 5 secondes pour répondre à l’appel. • A obtient la tonalité d’occupation si l’abonné C vers lequel l’appel est renvoyé s’est protégé contre les appels (ne pas déranger) ou contre le renvoi d’appel. • C est le seul abonné que A peut encore atteindre, pour autant qu’il ne se soit pas protégé contre les appels. 3.7.1.2 Domaine de validité • Rrenvoi d’appel vers une destination interne: Les appels internes et externes sont renvoyés vers cette destination. • Renvoi d’appel vers une destination externe (communication réseau-réseau admise): Les appels internes et externes sont renvoyés vers cette destination, un premier appel n’est pas effectué. • Renvoi d’appel vers une destination externe (communication réseau-réseau pas admise): – Les appels externes ne sont pas renvoyés vers la destination – Les appels internes sont renvoyés vers la destination • Renvoi d’appel uniquement si occupé: Les appels ne sont renvoyés qui si l’appelé est occupé. • Destinations du renvoi d’appel: – Abonné – Appel codé • Chaînes de renvoi: Il est possible de constituer à l’infini des chaînes de renvoi; les boucles de renvoi ne sont par contre pas autorisées. Les chaînes de renvoi sont interrompues par une retransmission d’appel (RDA). • Un abonné ne peut activer qu’un seul renvoi d’appel. Toute nouvelle configuration écrase l’ancienne. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 189 Ascotel 200 3.7.1.3 Conditions d’utilisation du renvoi d’appel vers réseau • Les réglages et les conditions du paragraphe "Trafic réseau-réseau", page 57, doivent être remplies. • Contrairement au renvoi des appels internes, les appels arrivant à l’abonné via un raccordement collectif ne sont pas renvoyés en externe. C’est pour cette raison que le PBX retire l’abonné du RC lorsque celui-ci définit un renvoi externe. • Un RC utilisé ne peut pas être vide, raison pour laquelle le dernier abonné ne peut configurer de renvoi vers une destination externe. • Différences par rapport aux variantes correspondantes de distribution des appels. (Voir chapitre "Trafic réseau entrant", page 67). 3.7.1.4 Raccordement réseau numérique sans SDA ou numéro SDA vers un abonné – A active un renvoi vers B. – C appelle A, le PBX établit une communication directe avec B, le terminal le B sonne. – Si l’abonné B est occupé, C obtient la tonalité d’occupation. C PBX Abonné hcz0218aafrb1 Fig. 2.84: B A Raccordement réseau numérique sans SDA ou numéro SDA vers un abonné Note: Voir aussi le chapitre "Renvoi d’appel vers le réseau", page 63 190 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.7.1.5 Raccordement réseau numérique avec numéro SDA vers abonné + RC occupé – RC est temporisé – A active un renvoi vers B. – C appelle A, le PBX établit une communication directe avec B, le terminal le B sonne. – Le raccordement collectif n’est pas activé. – Si l’abonné B est occupé, C obtient la tonalité d’occupation. A C Abonné + RC PBX temporisé hcz0219aafrb1 Fig. 2.85: Partie 2 B Numéro SDA vers abonné + RC occupé Fonctionnalités du côté abonné 191 Ascotel 200 3.7.1.6 Raccordement réseau numérique avec numéro SDA vers abonné + SL, ou bien abonné + SL occupé – A active une DDA sur B. – C appelle A, le PBX établit une communication directe avec B, le terminal le B sonne. – Les appareils SL avec touches de ligne sonnent également. – Si le SL est occupé et B aussi, C entend la tonalité d'occupation C Abonné A PBX Sélecteur de lignes hcz1602affra1 Fig. 2.86: B Numéros SDA aux abonnés + SL ou abonné + SL occupé 3.7.1.7 Procédures en présélection • Activer le renvoi / renvoi si occupé vers un no quelconque d’abonné: Par touche de fonction Menu ou avec la procédure *21 no destination / *67 no destination • Activer le renvoi / renvoi si occupé vers le dernier abonné configuré: Par touche de fonction Menu ou avec la procédure *21# / *67# • Effacer le renvoi / renvoi si occupé: Par touche de fonction Menu ou avec la procédure #21 / #67 • Activer le renvoi vers sonnerie générale avec appel codé: Avec la procédure *28 • Effacer le renvoi vers sonnerie générale avec appel codé: Avec la procédure #28 • Empêcher le renvoi (vers soi-même): Avec la procédure *02 • Permettre le renvoi (vers soi-même): Avec la procédure #02 192 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.7.2 Follow me (Suivez-moi) Les appels peuvent être renvoyés vers un appareil interne quelconque. Contrairement au renvoi d’appel, la configuration est effectuée sur l’appareil de destination. 5s haz0221aaxxa0 A B C Fig. 2.87: 3.7.2.1 Follow me Signalisation L’abonné A entend une tonalité de confirmation lorsqu’il a exécuté la procédure. 3.7.2.2 Domaine de validité • Le renvoi d’appel de A vers B reste actif jusqu’à ce que l’abonné A annonce son retour sur son appareil. • Les fonctions configurées sur le propre appareil (par ex., autorisation de réseau) ne sont pas reportées sur l’appareil de destination. • Un éventuel renvoi (ou retransmission d’appel) n’a pas d’effet pour A tant que la fonctionnalité Follow me est active. 3.7.2.3 Procédures en présélection • Activer Follow me sur l’appareil de destination: Avec la procédure *23 no d’Ab A • Effacer Follow me sur son propre appareil: Avec la procédure #23 Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 193 Ascotel 200 3.7.3 Retransmission d’appel (RDA) Contrairement à un appel renvoyé, l’appel est signalé normalement chez l’abonné qui a activé la retransmission d’appel (RDA). Si l’appel n’a pas reçu de réponse après (0), 3, 5 ou 7 cycles de sonnerie, ce dernier est signalé en plus (en parallèle) sur l’abonné interne ou externe C. Le comportement est le même, que l’appel soit retransmis vers des destinations internes ou externes. A B C haz0222aaxxa0 Fig. 2.88: Retransmission d’appel 3.7.3.1 Signalisation • L’abonné qui active la RDA reçoit une tonalité de confirmation. • Un appelant A qui tombe sur un abonné B occupé qui a programmé la retransmission d’appel obtient une tonalité d’occupation. 3.7.3.2 Domaine de validité • Si l’appel ne reçoit de réponse de l’appelé B ou est pris depuis la destination C de la RDA, l’appel suivant est immédiatement signalé chez les deux abonnés B+C. • Le délai de retransmission – pour autant qu’il soit > 0 – ne redevient actif qu’au moment où l’appel a été immédiatement prix par l’appelé B. Si cette "logique" n’est pas désirée, elle peut être inhibée à l’échelle de l’installation avec Appel immédiat RDA = Non. Si cette "logique" n’est pas désirée, elle peut être inhibée à l’échelle de l’installation avec RDA à la première sonnerie = Non. • RDA vers destination interne: Les appels internes et externes sont renvoyés sur cette destination. • RDA vers une destination externe (communication réseau-réseau admise): Les appels internes et externes sont renvoyés sur cette destination. 194 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 • RDA vers une destination externe (communication réseau-réseau pas admise): – Les appels externes ne sont pas renvoyés vers la destination – Les appels internes sont renvoyés vers la destination • Par rapport au renvoi d’appel, la RDA offre l’avantage que les appels peuvent être repris sur son propre téléphone à tout moment, et pas seulement durant les 5 premières secondes. • Chaînage des retransmissions d’appel: Si l’abonné B dirige un appel par RDA vers l’abonné C, ce dernier ne peut pas le renvoyer à son tour. Les chaînages successifs sont possibles avec le renvoi d’appel (voir chapitre "Renvoi d’appel / retransmission d’appel", page 188). 3.7.3.3 Procédures en présélection • Activer RDA vers abonné: Par menu ou avec la procédure *61 no destination • Effacer RDA vers abonné: Par menu ou avec la procédure #61 • Activer la RDA vers le dernier abonné programmé: Par menu ou avec la procédure *27.67kg • RDA vers sonnerie générale avec appel codé: Avec la procédure *68 • Effacer RDA vers sonnerie générale avec appel codé: Avec la procédure #68 • Se protéger contre la RDA: Avec la procédure *02 • Permettre RDA (vers soi-même): Avec la procédure #02 • Activer RDA si occupé: Avec la procédure *67 • Effacer RDA si occupé: Avec la procédure #67 Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 195 Ascotel 200 3.7.4 Mode Twin / Confort Twin Le mode Twin et le confort Twin permettent de jumeler le terminal filaire et l'appareil portatif DECT d'un utilisateur. B A C Fig. 2.89: B A haz1244aaxxb0 C Mode Twin / Confort Twin Le mode Twin active automatiquement un renvoi d'appel de l’abonné B vers l’abonné C dès que le terminal sans fil (abonné C) est retiré du socle de charge. Inversement, une communication pour C est automatiquement renvoyée vers B lorsque C est dans le socle de charge. Le confort Twin offre la même fonctionnalité que le mode Twin, mais, en plus, remplace provisoirement les listes de téléphone suivantes de l'appareil portatif DECT avec les listes correspondants du terminal filaire: • Annuaire téléphonique privé • Liste d'appels • Liste des communications • Liste de répétition de la numérotation • Liste de messages Note: C'est via Configurator que l'on détermine si le mode jumelé (mode Twin) ou le confort jumelé (confort Twin) est disponible sur l'appareil portatif DECT. Si la fonction Confort jumelé est activée, plus aucune autre fonction ne peut être affectée au contact de charge, sans quoi il faut de nouveau la désactiver via Configurator. Description détaillée Tab. 2.25: Mode Twin / Confort Twin Interface Séquence de desserte / Signalisation sur le terminal C 196 • Activation via le socle de charge • Texte "Mode Twin" ou "Confort Twin" sur l’affichage du terminal Fonctionnalités du côté abonné Domaine de validité Activation possible uniquement si aucun renvoi d'appel n'est actif. Partie 2 Ascotel 200 Configuration du système Tab. 2.26: Mode Twin / Confort Twin: Configuration des touches Type de fonction Remarque Le socle de charge est configuré dans le Configurator ou sur l'appareil portatif en tant que "Touche" pour le "Mode jumelé" ou le "Confort jumelé". Le mode Twin et le confort Twin s'excluent mutuellement. 3.7.5 Take La fonction Take permet aux abonnés de reprendre sur leur appareil portatif DECT des communications ou des données du terminal filaire, ou inversement, sans interrompre la communication ou sans devoir retransmettre l'appel. A B haz1245aaxxb0 A C Fig. 2.90: B C Take Dans l'exemple de gauche, l’abonné A appelle l’abonné B, et ce dernier poursuit la conversation sur son appareil portatif DECT C par simple pression d'une touche. Dans l'exemple de droite, l’abonné A appelle C sur l'appareil portatif DECT et la conversation est poursuivie sur le terminal filaire A. Dans les deux cas, l'appelant ne s'aperçoit pas de la reprise de la communication. Description détaillée Tab. 2.27: Interface C Partie 2 Take Séquence de desserte / Signalisation sur le terminal • Activation par une touche librement programmable de l'appareil portatif • Indication du nom et du numéro de l’abonné inscrit et de "Take" sur l’affichage de l'appareil portatif DECT. Fonctionnalités du côté abonné 197 Ascotel 200 Configuration du système Tab. 2.28: Take: Configuration des touches Type de fonction Remarque Une touche librement programmable est préparée avec le Configurator ou sur l'appareil portatif de manière à contenir la commande suivante qui permet à l’abonné 2 de reprendre la communication de l’abonné 1: Take ne fonctionne que si le paramètre "Remise conversation" est posé sur "Oui". I*87(No.TN1)*(No.TN2)#XI*88# Type de fonction dès S3 Remarque I*88(N° Ab. 2)# Le Fast Take ne fonctionne que si l’abonné a désactivé la protection contre le transfert de communication. Note: Avec le paramètre "Remise de données" de la configuration d’abonné, la fonction Take peut aussi être débloquée pour le transfert de données d'un PC à un autre . (Voir aussi "Préparation pour la reprise et reprise d’une communication vocale ou de données interne ou externe", page 173). 3.7.6 Ne pas déranger (suppression des appels) Les appels entrants sont automatiquement renvoyés vers une destination alternative B qui doit être fixée via la configuration de l’équipement. A B haz0223aaxxa0 Fig. 2.91: Ne pas déranger 3.7.6.1 Signalisation • L’abonné entend une tonalité de confirmation lors de l’activation de la fonctionnalité. • L’abonné qui a activé la fonctionnalité n’est plus dérangé. • B est le seul interlocuteur qui peut encore atteindre l’abonné A. 198 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.7.6.2 Procédures en présélection • Activer Ne pas déranger: Avec la procédure *26 • Effacer Ne pas déranger: Avec la procédure #26 3.7.7 3.7.7.1 Transfert d'appel Vue d’ensemble Call Deflection (CD, renvoi sur sonnerie) fait partie du groupe des fonctionnalités qui permettent à l'utilisateur de renvoyer un appel entrant vers une autre destination. Contrairement à CFU, CFNR et CFB, l'utilisateur détermine encore pendant la phase de sonnerie où l'appel doit être renvoyé. 3.7.7.2 Conditions générales • Appels qui sont renvoyés avec CD: – appels en provenance du réseau téléphonique public – appels depuis le réseau GSM – appels internes provenant du même équipement • Conditions requises des terminaux: – Les terminaux suivants prennent en charge le renvoi sur sonnerie: Office 20, Office 30, Office 40, Office 25, Office 35, Office 45pro, Office 100, Office 150, Office 130, Office 130pro, Office 155pro, terminaux ETSI du bus S qui prennent en charge RENV • Destinations possibles du renvoi sur sonnerie: – un abonné du réseau téléphonique public – un abonné d'un réseau GSM – un terminal qui reçoit des appels (fax, répondeur, etc.). – un abonné interne du même équipement – un raccordement collectif interne Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 199 Ascotel 200 3.7.7.3 Renvoi des appels sur sonnerie (actions sur les terminaux) • Renvoi sur sonnerie par numérotation normale "Renvoyer, entrer le numéro, OK" • Renvoi sur sonnerie par numérotation alpha "Renvoyer, commuter sur numérotation alpha, rechercher l’abonné, OK" • Renvoi sur sonnerie par numérotation rapide "Renvoyer, entrer numéro de recherche, commuter sur numérotation alpha, OK" • Renvoi sur sonnerie avec touche de chiffres "Renvoyer, appuyer sur touche de chiffres, OK" • Renvoi sur sonnerie avec touche de Team "Renvoyer, touche de Team" et l'appel est immédiatement redirigé plus loin • Renvoi sur sonnerie avec touche de note "Renvoyer, touche de note, rechercher l’abonné, OK! • Renvoi sur sonnerie avec liste des appels, des communications ou de répétition de la numérotation "Renvoyer, sélectionner la liste, rechercher l’abonné, OK" 3.7.7.4 Cas spéciaux • Renvoi sur sonnerie (RENV) Office 20 – N'est possible que par utilisation de la touche de fonction – Configuration de *F18#nn#, où *F18 représente la fonction et nnnn le numéro de destination – Il est ainsi possible d'appuyer sur la touche de fonction pendant la phase de sonnerie pour que l'appel soit renvoyé vers la destination – Une tonalité de confirmation signale si le renvoi s'est bien passé. • Renvoi sur sonnerie (RENV) Office 25 – La rubrique de menu Renvoi sur sonnerie s’affiche si la touche de menu est actionnée pendant la phase de sonnerie – Composer le numéro – Confirmer avec OK – Le message "Exécuté" s’affiche si le renvoi s'est bien passé • Signal d'appel activé – La rubrique de menu Renvoi sur sonnerie s’affiche si un abonné est en communication et qu'un 2ème interlocuteur émet un signal d'appel. 200 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.8 Fonctions de confort 3.8.1 Signal d’appel Le signal d’appel avertit un abonné B occupé qui a autorisé cette fonctionnalité qu’un autre abonné désire l’appeler. haz0207aaxxa0 A B C Fig. 2.92: 3.8.1.1 Signal d'appel Signalisation • B entend une tonalité d’appel en attente atténuée qui se superpose dans la conversation en cours. Si B dispose d’un appareil avec affichage, le numéro ou le nom de l’appelant s’y inscrit, pour autant que son information CLIP soit disponible. • A obtient la tonalité de retour d’appel en guise de confirmation. • A obtient la tonalité d’occupation si B refuse le signal d’appel ou s’est protégé contre le signal d’appel. • A obtient aussi la tonalité d’occupation si la communication B-C est une communication externe et si le "Signal d’appel sur réseau" est bloqué d’une manière générale. 3.8.1.2 Domaine de validité • Le signal d’appel est automatique pour les appels réseau, si l’abonné appelé a autorisé cette fonctionnalité. • Pour les appels internes, A doit être autorisé à émettre un signal d’appel. • Si B est occupé par une communication réseau, le signal d’appel ne fonctionne que si cette fonctionnalité a également été libérée sur les communications réseau. • Le signal d’appel n’est en principe possible que sur une première communication, et pas si B est en conférence. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 201 Ascotel 200 3.8.1.3 Procédure en postsélection • Activer le signal d’appel: Par menu ou avec la procédure R6 ou R*43 (R = touche de commande) • Répondre sans maintien → terminer la conversation et reprendre le nouvel appelant: Par menu ou avec la procédure R1 • Répondre avec maintien → maintenir la conversation et reprendre le nouve appelant: Par menu ou avec la procédure R2 • Intégrer dans une conférence → Intégrer l’appelant dans la conversation en cours: Par menu ou avec la procédure R3 • Refuser → continuer la conversation: Par menu ou avec la procédure R0 3.8.1.4 Procédures en présélection • Se protéger du signal d’appel: Le signal d’appel n’est pas autorisé (*04) • Activer le signal d’appel: Le signal d’appel est autorisé (#04) 3.8.2 Intrusion Si l’abonné interne B appelé est occupé, l’appelant interne A peut, s’il en a reçu l’autorisation, s’introduire dans la conversation en cours, il entend la conversation en cours et il peut parler avec l’abonné B sur lequel il s’est introduit. A B haz0224aaxxa0 C Fig. 2.93: 202 Intrusion Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.8.2.1 Signalisation • Une tonalité d’intrusion atténuée avertit l’abonné B appelé qu’il a, en plus de la conversation en cours, encore une communication interne d’intrusion avec l’abonné A. • A obtient la tonalité d’encombrement (tonalité d’occupation mais plus rapide) s’il n’a pas reçu l’autorisation d’intrusion. • Si le raccordement de B est analogique, C entend l’intrusion de A. 3.8.2.2 Domaine de validité • Si B est occupé par une communication réseau, l’intrusion ne fonctionne que si cette fonctionnalité a également été libérée pour les communications réseau. • L’intrusion n’est en principe possible que sur une première communication et non en double-appel ou en conférence. 3.8.2.3 Procédure en postsélection • Activer l’intrusion: Avec la procédure R7 ou R*44 (R = touche de commande) • Répondre sans maintien → terminer la conversation et reprendre le nouvel appelant: Par menu ou avec la procédure R1 • Répondre avec maintien → maintenir la conversation et reprendre le nouve appelant: Par menu ou avec la procédure R2 • Intégrer dans une conférence → Intégrer l’appelant dans la conversation en cours: Par menu ou avec la procédure R3 • Refuser → continuer la conversation: Par menu ou avec la procédure R0 Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 203 Ascotel 200 3.8.2.4 Procédures en présélection • Se protéger de l’intrusion: L’intrusion n’est pas autorisée (*04) • Permettre l’intrusion sur soi: L’intrusion est autorisée (#04) 3.8.3 Langue d’exploitation Une communication d’interphone de A enclenche le haut-parleur de l’abonné appelé B Ce dernier peut répondre à la communication d’interphone (la communication par haut-parleur devient une communication interne normale) ou la rejeter (interruption de la communication). "ALLO" hcz0226aafra0 A "ALLO" B C Fig. 2.94: Communication d'interphone 3.8.3.1 Signalisation Avant la communication d’interphone de A, une tonalité d’avertissement retentit dans le haut-parleur respectivement de l’abonné B, de tous les abonnés du groupe destinataire. 204 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.8.3.2 Domaine de validité • Possible uniquement pour les terminaux système Office 25, Office 35 et Office 45. • Une communication d’interphone peut être établie avec un seul abonné ou un groupe d’abonnés (recherche de personnes par communication d’interphone). Le groupe d’abonnés peut également comprendre l’interphone de porte (communication d’interphone par haut-parleur). • Il est possible de définir jusqu’à 7 groupes d’abonnés pour les communications d’interphone et de les appeler de manière ciblée (01…07). • Un groupe de communication d'interphone peut comporter jusqu’à 8 abonnés. • Cette fonctionnalité peut être liée à la commutation d’une communication réseau vers une personne recherchée. Si l’abonné recherché répond à la communication d’interphone, il est automatiquement connecté à la communication réseau mise auparavant en maintien. 3.8.3.3 Procédures en présélection • Etablir une communication d’interphone vers un abonné ou un groupe: Par menu ou avec la procédure *7998 no d’Ab, ou *79 no de groupe • Etablir communication d’interphone vers l’interphone de porte: Par menu ou avec la procédure *79 no de groupe (l’interphone de porte doit se trouver dans un groupe) • Répondre à la communication d’interphone (appelé): Par menu ou soulever le combiné • Répondre à la communication d’interphone depuis un appareil hors du groupe: Avec la procédure *89 (les autres abonnés du groupe sont déconnectés) Remarque: Une seule communication d’interphone à un groupe peut être active. La réponse avec *89 est ainsi univoque. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 205 Ascotel 200 • Répondre à la communication d’interphone depuis l’interphone de porte (s’il fait partie d’un groupe d’abonnés): Avec la procédure *89 • Refuser la communication d’interphone (appelé): Par menu ou touche haut-parleur • Bloquer la communication d’interphone (appelé): Par menu 3.8.4 Intercommunication L’intercom est une forme spéciale de communication d’interphone où la communication d’interphone de A est immédiatement transformée en communication interne sur le terminal de B. A B hcz0227aaxxa0 Fig. 2.95: Intercommunication 3.8.4.1 Signalisation Lorsque la communication d’interphone est activée, une tonalité d’avertissement (3 signaux brefs) est présentée sur l’appareil appelé. La communication est ensuite établie (haut-parleur et microphone actifs). 3.8.4.2 Domaine de validité • L’intercom n’est possible qu’avec un seul abonné et non avec un groupe comme c’est le cas de la communication d’interphone. • Il faut en plus que le terminal appelé (Office 35 et Office 45) ait activé la fonction mains libres automatique. • L’établissement la communication pour l’intercom est identique à celui de la communication d’interphone normale à un abonné. 206 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.8.4.3 Procédures en présélection Etablir une communication d’interphone ou intercom (appelant): Par menu ou avec la procédure *7998 no d’Ab, ou par un double-clic sur la touche d’équipe de l’Office 45. 3.8.4.4 Réglage sur l’appareil appelé Office 45: Mains libres automatique pour communication d’interphone Remarque: Le réglage "mains libres automatique" d’un terminal système (immédiat ou temporisé) ne doit pas être confondu avec la fonction d’intercommunication car dans le premier cas l’appareil système effectue également une prise de ligne automatique lors d’un appel interne normal. 3.8.5 Conférence Une conférence à 3 participants peut être établie à partir d’une communication en cours. A B haz0228aaxxb0 C Fig. 2.96: 3.8.5.1 Conférence Signalisation • Les abonnés appelés obtiennent le signal de sonnerie. • Les abonnés qui élargissent une conférence obtiennent une tonalité de retour d’appel. • La tonalité d’avertissement de conférence est présentée régulièrement toutes les 5 secondes. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 207 Ascotel 200 3.8.5.2 Domaine de validité Il faut contrôler la configuration "réseau-réseau" si plus d’un abonné externe doit être intégré à une conférence. • L’intrusion et le signal d’appel utilisent les ressources d’un circuit de conférence à trois. • 3 abonnés sont autorisés par conférence. 3.8.5.3 Procédure en postsélection • Etablir une conférence depuis une communication en double-appel: Par menu ou avec la procédure R3 (R = touche de commande) • Elargir une conférence variable: Par menu ou avec la procédure *No • Exclure un abonné interne de la conférence: Avec la procédure R#71 (R = touche de commande) La communication externe se poursuit 3.8.6 Envoyer et lire des messages Cette fonctionnalité permet l'envoi interne d'un message de texte. Les destinations possibles sont: • Un abonné interne • Un groupe d’abonnés • Tous les abonnés internes "TEXTE" haz0229aafra0 A "T EX TE " Z Fig. 2.97: 208 Envoyer et lire des messages textuels Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 Description détaillée Tab. 2.29: Envoyer et lire des messages textuels Interface Séquence de desserte / Signalisation sur le terminal Domaine de validité B A l'arrivée d'un message textuel, les destinataires obtiennent un signal d'avertissement: Destinations possibles: Uniquement interne: • Abonnés individuels • Groupe d’abonnés (les raccordements collectifs ne sont pas autorisés) • Tous les abonnés internes Condition préalable: Les abonnés appelés sont équipés d'un terminal numérique avec affichage alphanumérique (sauf Office 20). Groupes d ’abonnés pour les messages textuels: • Il est possible d'en définir jusqu’à 7. • Jusqu’à 8 abonnés sont admis par groupe. • Ces groupes d’abonnés servent également pour la fonctionnalité Communication d’interphone. Le contenu du message de texte peut être composé librement ou choisi parmi 16 textes normalisés déjà définis (Voir "Textes normalisés", page 213). Longueur maximale du texte d'un message: • 42 caractères pour un texte normalisé • 160 caractères pour un texte normalisé et un texte supplémentaire libre (paramètre) Les textes normalisés peuvent être activés avec ou sans texte supplémentaire (paramètre). Tous les messages textuels de plus de 30 jours sont automatiquement effacés.. Au maximum 15 messages de texte sont enregistrés pour un abonné cible. Conseil: Un abonné occupé qui a bloqué l'intrusion et le signal d'appel reste quand même accessible par message textuel. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 209 Ascotel 200 Procédures en présélection Tab. 2.30: Envoyer et lire des messages textuels Valeurs au premier démarrage Procédure */# Terminaux système Envoyer un texte normalisé avec / sans paramètre à un abonné: *3598 no d'Ab no de texte [Param] # Envoyer un texte normalisé avec / sans paramètre à un groupe *35 no de groupe no de texte [Param] # Envoyer un texte normalisé avec / sans paramètre à tous *3599 no de texte [Param] # Compulser les messages textuels (160 charactères) 3.8.6.1 Fonction MESSAGE MESSAGE peut être envoyé à tous les terminaux système depuis n'importe quel terminal. La réception d'un MESSAGE est signalée selon le terminal par une invitation à rappeler. "MESSAGE" A B haz0603aafra0 Fig. 2.98: Activer MESSAGE Description détaillée Tab. 2.31: Activer MESSAGE Interface Séquence de desserte / Signalisation sur le terminal Domaine de validité A L'abonné A entend la tonalité de confirmation après exécution de la procédure. Condition préalable: L’abonné A qui veut activer la fonction en a l’autorisation. B • TerminauxOffice avec affichage: – Message textuel – Tonalité d'avertissement – Voyants DEL (uniquement Office 25, Office 30, Office 35, Office 40, Office 45). • Office 20: "MESSAGE" apparaît sur l’affichage • Office 10DEL est allumée Interfaces possibles: interne Condition préalable: Terminal Office 210 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 Nombre d'invitations à rappeler: Le nombre de demandes de rappel qui peuvent être mémorisées par interface d’abonné dépend du terminal. Conseil: Selon le terminal à sa disposition, un abonné peut activer plusieurs rappels en même temps avec la fonction MESSAGE. Procédures en présélection Tab. 2.32: Activer MESSAGE: Valeurs au premier démarrage Procédure */# Activer MESSAGE R*38 N° d'Ab. Répondre à MESSAGE (activer le rappel): *#38 Effacer MESSAGE sur son propre terminal #38# Effacer MESSAGE sur l’appareil appelé #38 No d'ab. 3.8.6.2 Laisser une information Si l’abonné B est absent ou inaccessible pour un bon moment, il peut laisser une information à l'attention des abonnés internes dans le PBX. Si un abonné A appelle l’abonné B depuis un terminal système avec affichage, le PBX lui envoie sur cet affichage le texte laissé par B. A B "TEXTE" A B haz0230aafra0 Fig. 2.99: Partie 2 Laisser une information Fonctionnalités du côté abonné 211 Ascotel 200 Description détaillée Tab. 2.33: Interface Laisser une information Séquence de desserte / Signalisation sur le terminal A B Domaine de validité Interfaces possibles: Uniquement interne Condition préalable: Les abonnés sont équipés d'un terminal numérique avec affichage alphanumérique (sauf Office 20). L'abonné obtient une tonalité de confirmation chaque fois qu'il active ou désactive la fonctionnalité. Si les conditions pour l'abonné A ne sont pas remplies (A n'est pas interne ou n'a pas): L'appel est dirigé normalement vers l’abonné qui a laissé l’information. L'appels est enregistré dans la liste des appels. Information: • Le texte de l’information peut être librement composé, ou choisi parmi 16 textes normalisés (Voir chapitre "Textes normalisés", page 213). • Les textes normalisés peuvent être configurés en fonction des besoins spéciaux du client. • Les textes normalisés peuvent être activés avec ou sans paramètre supplémentaire. Leur longueur maximale est de 42 caractères. Note: L'activation d'une déviation efface l’information. Procédures en présélection Tab. 2.34: Laisser une information: Valeurs au premier démarrage Procédure */# Activer la fonctionnalité Laisser une information *24 no texte [Param] # Effacer la fonctionnalité Laisser une information #24 212 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.8.6.3 Tab. 2.35: Numéro Textes normalisés Textes normalisés disponibles Texte 1 REUNION A > 2 RAPPELER SVP > 3 LA REUNION SUIVANTE EST ANNULEE > 4 J’AI BESOIN D’INFORMATION SUR > 5 LIVRAISON URGENTE > 6 VENIR TOUT DE SUITE SVP > 7 SVP ALLER CHERCHER LE COURRIER > 8 COURRIER DISPONIBLE > 9 JE SUIS AU DEPOT > 10 JE SUIS DANS LA SALLE > 11 JE SERAI DE RETOUR A > 12 JE NE PEUX PAS ETRE JOINT AVANT > 13 JE SUIS ABSENT. MON SUPPLEANT > 14 JE SUIS ABSENT UN INSTANT > 15 NE PAS DERANGER SVP > 16 JE SUIS ACCESSIBLE AU NUMERO > Les textes normalisés peuvent être complétés ou entièrement modifiés. 3.8.7 Courtesy (annonce avant message) Le service Courtesy est un service d'annonce pour les appels externes entrants. Si un appel externe de A n'est pas reçu après une temporisation réglée par l'abonné interne B (qui est soit libre ou est autorisé pour l'appel en attente), l'appelant entend un texte enregistré. Après l'annonce, l'appelant reçoit soit de nouveau la tonalité de retour d'appel, soit une musique, soit la répétition sans fin du texte enregistré. • Deux textes enregistrés de 30 secondes au maximum pour chacun peuvent être passés. • Les textes d'annonce dépendent du commutateur jour / nuit / fin de semaine. Le premier texte est pour l'exploitation de jour, et le second pour la nuit et la fin de semaine. • Chaque numéro de sélection directe (DDI) peut être dirigé séparément vers l'annonce. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 213 Ascotel 200 3.8.7.1 Valeurs au premier démarrage La temporisation jusqu'à la prise de la communication est de 10 s. Le mode de fonctionnement est réglé sur tonalité de retour d'appel. • Enregistrement du texte d'annonce x depuis le téléphone *911x • Enregistrement du texte d'annonce x depuis l'enregistreur *921x • Vérifier le texte d'annonce x *#911x • Effacer le texte d'annonce x #911x • Activer le texte d'annonce *931 • Désactiver le texte d'annonce #931 x = 1 pour exploitation de jour, x = 2 pour la nuit et la fin de semaine 3.8.7.2 Domaine de validité • Si l'abonné interne répond pendant l'annonce, celle-ci est interrompue. • Pendant le passage de l'annonce, l'appel continue normalement chez l'abonné interne. • Si un autre appel a lieu pendant l'annonce, celui-ci sera acheminé après la fin de l'annonce en cours sur le texte enregistré. • Si l'abonné a activé Courtesy et en même temps une déviation d'appel vers un abonné externe, le texte enregistré ne sera pas passé. 214 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.8.7.3 Réglages • La temporisation peut être réglée dans la configuration de l'installation à une valeur de 0 à 300 s. • Il y a 3 modes de fonctionnement pour le comportement après la diffusion du texte enregistré: tonalité de retour d'appel, musique ou texte enregistré. 3.8.7.4 Valeurs au premier démarrage La temporisation jusqu'à la prise de la communication est de 10 s. Le mode de fonctionnement est réglé sur tonalité de retour d'appel. 3.8.7.5 Valeurs au premier démarrage: • N’ajoutez qu’un module Courtesy (EAD4C) par installation. • Le service Courtesy peut être utilisé à travers toute l’installation. Note: Une seule carte d’extension Courtesy (EAD4C) peut être installée par équipement. Les textes d'annonce sont utilisables à l'échelle du système. 3.8.8 Courtesy en tant que musique en maintien Les deux textes d'annonce du service Courtesy peuvent également être diffusés à un abonné mis en maintien. Il est ainsi possible de laisser une information à l’abonné en maintien, en plus de la tonalité d’avertissement ou de la musique en maintien. Le texte qui doit être diffusé dépend de l'état de commutation du groupe de commutation qui lui est associé (position 1: même texte d'annonce que pour l’exploitation de jour; position 2 + 3: même texte d'annonce que pour l’exploitation de nuit et de fin de semaine). • Les deux textes d'annonce sont les mêmes que pour le prédécrochage et devraient donc être choisis soigneusement en cas d'exploitation combinée. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 215 Ascotel 200 • Le groupe de commutation utilisable peut être indépendant de celui du prédécrochage. • Les textes d'annonce peuvent être diffusés une fois ou en continu (le réglage vaut pour les deux textes d'annonce en même temps). Ni la tonalité d’avertissement ni la musique en maintien ne peuvent être diffusées en cas d'exploitation en continu. 3.8.9 Musique si raccroché Cette fonctionnalité permet d'offrir de la musique de fond à 8 terminaux système au plus. Ne sont pas pris en charge, les types Office 10, Office 100, Office 130 / 130pro, Office 150 et Office 155pro. Une source musicale doit être raccordée à l'entrée audio de la BPLS-4. L’application peut être programmée sur les terminaux système conçus à cet effet ou avec le Configurator Ascotel. La procédure *45 active le service "Musique si raccroché", alors que la procédure #45 le désactive à nouveau . Le volume de la musique de fond elle-même est réglé sur le terminal système concerné (voir mode d’emploi correspondant). 3.8.10 Groupes de commutation / exploitation sur le terminal (connexion étendue J/N/F) Les groupes définis dans la configuration du système pour les groupes de commutation (commutation étendue J/N/F) peuvent être sélectionnés par l’abonné au moyen d’une procédure sur le terminal. Groupe de commutation 1: La distribution des appels des lignes réseau / destinations de sélection directe, le numéro de secours et la sonnette de porte peuvent être attribués, par le biais de 3 voies de communication commutables (positions des commutateurs) à diverses destinations du groupe de commutation 1 au moyen de commutateurs externes ou de procédures effectuées par des abonnés autorisés. 216 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 Groupes de commutation 2 à 9: La distribution des appels des lignes réseau / destinations de sélection directe peut être attribuée par procédure, par le biais de 3 voies de communication commutables (positions des commutateurs), à d’autres destinations dans les groupes de commutation prédéfinis 2 à 9. Groupe de commutation no Autorisation d’abonné Oui / Non 1 Office: touche F En général: *851 1 T *851 2 N *851 3 W Office, sur DEL de la touche F Office: touche F 2…9 hcz0231aafra0 En général: *85x 1 T *85x 2 N *85x 3 W Affichage uniquement si une touche de fonction (touche F) a été définie. (Donc conseillé). Fig. 2.100: Groupes de commutation (acheminement d'appel) par l’abonné 3.8.10.1 Signalisation • Acoustique: L’abonné entend une tonalité de confirmation à l’activation / désactivation. • Optique: L’état de commutation est signalé sur les terminaux Office par la DEL sur la touche de fonction configurée à cet effet. Recommandation: La signification des états devrait être visible sur des étiquettes écrites individuellement pour chaque abonné. 3.8.10.2 Domaine de validité • Groupe de commutation 1: Pour le trafic réseau entrant (numéros de sélection directe) ainsi que pour la discrimination, le numéro de secours et la sonnette de porte • Groupes de commutation 2 à 9: Pour le trafic réseau entrant (numéros de sélection directe) Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 217 Ascotel 200 3.8.10.3 Procédures en présélection Commuter le groupe de commutation x en position y: *85xy (x = 1…9; y = 1…3) Note: L'autorisation doit être réglée dans la configuration d'abonné. 3.8.11 Commande du relais Le système comporte jusqu’à 4 relais libres avec contact à double commutation qui peut être activé / désactivé par chaque abonné autorisé. 3.8.11.1 Signalisation L’abonné entend une tonalité de confirmation à l’activation / désactivation du relais. 3.8.11.2 Domaine de validité • Cette fonctionnalité ne peut être utilisée que si la carte d’option ODAB est installée. • Ne pas configurer d'interphone de porte. • Ces relais peuvent être utilisés pour commander différents équipements ou appareils. • L’autorisation doit être accordée dans la configuration des abonnés. Exemple: • Actionner des stores par téléphone • Allumer ou éteindre la lumière dans toute la maison 218 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.8.11.3 Procédures en présélection • Activer les relais 1 à 4: Par menu ou avec la procédure *755x (x = 1-4) • Désactiver les relais 1 à 4: Par menu ou avec la procédure #755x (x = 1-4) Recommandation: définir des touches de fonction et les étiqueter en conséquence. 3.8.12 Effacer configurations Chaque abonné a la possibilité d’effacer à tout instant toutes les fonctionnalités qu’il a activées (à l’exception de la connexion de nuit, du raccordement collectif et des ordres d’èchéance) avec une procédure. 3.8.12.1 Signalisation L’abonné entend une tonalité de confirmation lors de l’exécution de la procédure. 3.8.12.2 Domaine de validité • Ne pas déranger • Follow me • Renvoi d’appel • Retransmission d’appel • Rappel automatique • Protection contre la retransmission d’appel • Protection contre l’intrusion • Protection contre les communications d’interphone • Protection contre le signal d’appel 3.8.12.3 Procédures en présélection Effacer programmations: Avec la procédure *00 Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 219 Ascotel 200 3.8.13 Raccordements collectifs (RC) Un raccordement collectif est un groupe de 1…16 abonnés internes. Il est possible de définir comme élément temporisé l’appel général et des abonnés internes. Un abonné peut s’insérer ou se retirer du raccordement collectif. 3.8.13.1 Signalisation L’abonné entend une tonalité de confirmation lors de l’activation de la fonctionnalité. 3.8.13.2 Domaine de validité • Le dernier abonné qui reste sur le raccordement collectif ne peut plus se retirer du RC. • Un réglage de 0, 15, 25, 35 secondes peut être défini à l’échelle du système (pour tous les RC) pour les abonnés appelés avec une temporisation. • La distribution des appels peut être globale (à tous en même temps), linéaire (à l’un après l’autre à partir du 1er abonné dans le RC) et cyclique (l’un après l’autre à partir du dernier appelé). • Le délai de retransmission pour les distributions linéaire et cyclique est défini à l’échelle du système pour tous les RC; il peut être de 0, 15, 15, 35 secondes. 3.8.13.3 Procédures en présélection S’insérer ou se retirer du RC (team): Par menu ou avec les procédures *48, ou #48 3.8.14 Blocage du téléphone / serrure codée Chaque abonné a la possibilité de bloquer son appareil pour le trafic téléphonique à l’aide d’une procédure ou par menu. 220 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.8.14.1 Domaine de validité • L’activation de cette fonction met en service un discriminateur interne et externe, ce qui permet de restreindre provisoirement le trafic téléphonique interne et externe (p. ex. en cas d’absence). • Le discriminateur est défini dans la programmation d’abonnés. • L’Office ne permettent pas d’exécuter les procédures susmentionnées directement sur le clavier de numérotation, mais uniquement à l’aide des procédures de blocage guidées par menu. Le blocage peut uniquement être libéré en composant le dernier code tel qu’il a été introduit pour l’activation de la fonction. • Si un abonné venait à oublier le code d’abonné, il est possible d'effacer le code avec Ascotel Configurator et de désactiver le blocage. Sur l’appareil correspondant, il faut alors impérativement introduire un nouveau code lors de la prochaine activation. Remarque: Il est possible de d'afficher le dernier numéro composé en appuyant la touche de répétition sur les téléphones équipés d'une telle touche de répétition et d'un affichage. Si la dernière opération consistait à bloquer l’appareil avec indication du code, il est possible d’observer ce dernier et de désactiver illicitement ce blocage. Dans un tel cas, il faut écraser le registre de répétition du numéro en composant un numéro quelconque après l’activation du blocage du téléphone. 3.8.14.2 Procédures en présélection • Activer le blocage téléphonique avec un nouveau code: Par menu ou avec la procédure *33 xxxx • Activer le blocage téléphonique avec le dernier code utilisé: Par menu ou avec la procédure *33# • Désactiver le blocage téléphonique: Par menu ou avec la procédure #33 xxxx Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 221 Ascotel 200 3.8.15 Appel d’échéance Chaque abonné peut configurer dans le central un appel d’échéance unique et un appel d’échéance permanent, qui seront mémorisés dans le PBX. Les appels possibles sont les suivants: • Un ordre unique (*55 hh mm) (hh = heure 00...23) • Un ordre permanent (*56 hh mm) (mm= minute 00...59) haz0232aaxxa0 Fig. 2.101: Appel d’échéance 3.8.15.1 Signalisation L’abonné entend une tonalité de confirmation lors de l’exécution de la fonctionnalité. 3.8.15.2 Domaine de validité • Les ordres uniques sont exécutés une seule fois durant les 24 heures suivantes. • Les ordres permanents sont exécutés tous les jours (y compris le samedi et le dimanche). L’ordre est activé depuis l’appareil d’abonné correspondant. Lorsque c’est l’heure du réveil, cet appareil sonne pendant une minute. • Si RENV, RDA ou Ne pas déranger est activé, l’appel d’échéance n’est pas renvoyé. • Si un utilisateur occupe la ligne, l’ordre de réveil sera exécuté à la fin de la conversation. 222 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.8.15.3 Procédures en présélection • Activer un ordre unique d’échéance: Avec la procédure *55 hh mm • Activer un ordre permanent d’échéance: Avec la procédure *56 hh mm • Effacer un ordre unique: Avec la procédure #55 • Effacer un ordre permanent: Avec la procédure #56 Remarque: La caractéristique "Effacer les configurations" (*00) n’efface pas les ordres d’échéance. 3.8.16 Interphone de porte L’abonné A peut entrer en communication avec l’interphone de porte. A Interphone de porte haz0233aafrb0 Fig. 2.102: Communication vers l’interphone de porte 3.8.16.1 Procédures en présélection Interphone de porte 1: Par menu ou composition du numéro d’interphone de porte (après un premier démarrage: 58) Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 223 Ascotel 200 3.8.17 Ouvrir la porte (Portier) Actionne le relais d’ouverture de porte pendant 3 secondes. La procédure peut également être configurée sur une touche de fonction libre. Signalisation L’abonné entend une tonalité de confirmation lors de l’activation de la fonctionnalité. 3.8.17.1 Domaine de validité • Cette fonctionnalité ne peut être utilisée que si la carte d’option ODAB est installée. • L’autorisation doit être accordée individuellement dans la configuration des abonnés. 3.8.17.2 Procédures en présélection Activer / désactiver les relais (les portent restent ouvertes durant 3 secondes): (les portent restent ouvertes durant 3 secondes): Par menu ou avec la procédure *751 en guise de portier 3.8.18 Sonnette de porte Si une sonnette de porte / de maison ou un quelconque bouton-poussoir est raccordé à l’installation, son signal peut être dirigé vers n’importe quelle destination interne – en fonction de la configuration de l’équipement. 3.8.18.1 Signalisation La destination attribuée à la sonnette de porte est appelée avec un signal de sonnerie spécial lorsque la sonnette est actionnée. Si l’appelé est occupé, il reçoit un signal d’appel, sauf s’il se trouve lui-même en double-appel. Les réglages "signal d’appel sur réseau" et "Se protéger du signal d’appel" n’ont pas d’effet dans ce cas. 224 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.8.18.2 Domaine de validité • La destination choisie dépend de l’état du groupe de commutation 1. • Cette fonctionnalité ne peut être utilisée que si la carte d’option ODAB est installée et configurée comme TFE. • L’autorisation doit être accordée dans la configuration des abonnés. • Entrée de sonnette de porte KT: – Un abonné interne peut être affecté comme destination de la sonnette pour chacun des 3 modes jour, nuit et fin de semaine. – Un abonné externe peut être attribué indirectement comme destination, en renvoyant un abonné interne vers le réseau. Durée maximale de conversation: 5 minutes (libération forcée). • La durée de sonnerie une fois la sonnette actionnée est limitée à 20 secondes. 3.8.18.3 Procédures en présélection Appeler l’abonné: Par la sonnette de porte 3.9 Fonctionnalités télécommandables en interne Un abonné peut, avec la procédure *06, activer depuis son propre appareil des fonctionnalités pour un autre abonné autorisé. Exemple: L’abonné 20 effectue la numérotation suivante *06 22 *61 24 Numéro d'appel RDA Fonctionnalité à exécuter (RDA) Numéro d'abonné, pour lequel doit être active / désactivé une fonctionnalité hcz1598aafra0 Identification "Fonctionnalité télécommandable" Fig. 2.103: Exemple de commande à distance Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 225 Ascotel 200 Les fonctionnalités suivantes sont possibles: Tab. 2.36: Fonctionnalités télécommandables Effacement des configurations *00 Protection / autorisation RENV / RDA *02 #02 Protection / autorisation signal d’appel / intrusion *04 #04 Activer / effacer RENV *21 no destination #21 Activer / effacer RENV si occupé *67 #67 Activer / effacer Ne pas déranger *26 #26 Activer / effacer RENV vers sonnerie générale avec appel codé *28 #28 S'insérer dans / se retirer du RC *48 #48 Activer/effacer Ordre unique d'appel d'échéance *55 hh mm #55 Activer / effacer Ordre permanent d’appel d’échéance *56 hh mm #56 Activer / effacer RDA *61 no destination Activer / effacer RDA vers IRP / sonnerie générale avec appel codé *68 3.9.1 #61 #68 Signalisation L’abonné qui exécute la commande entend une tonalité de confirmation lors de l’activation / désactivation de la fonctionnalité. 3.9.2 Domaine de validité • L’autorisation doit être accordée dans la configuration des abonnés. Dans la discrimination interne, *06 ne doit pas être bloquée pour l’abonné qui télécommande les fonctionnalités. Remarque: Les 20 chiffres à disposition ne suffisent généralement pas lorsque, sur des terminaux système, un abonné doit être renvoyé vers une destination externe à l’aide des touches de fonction: On peut alors procéder comme suit: • Soit ne programmer qu’une partie du numéro sur une touche et composer le reste manuellement ou • Soit programmer le renvoi d’appel via des numéros abrégés. *06 no d’Ab *21 600, où no d’Ab est le numéro d’abonné vers lequel on désire activer le renvoi). 226 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.10 Fonctionnalités télécommandables en externe Il est possible, via le réseau public ISDN , d'exécuter sur l’équipement des fonctionnalités en rapport avec les abonnés ou le système. • L’abonné externe compose un numéro SDA spécial et entend après 5 secondes la tonalité de numérotation interne. • L’abonné introduit le code d'accès en numérotation par fréquences. La tonalité de numérotation est désactivée après le premier chiffre. Elle est activée à nouveau une fois le code correctement introduit et validé avec #. • L’abonné exécute alors une fonctionnalité télécommandable (par exemple *0624#48 pour retirer l’abonné interne 24 du RC). • L’abonné entend la tonalité de confirmation si la fonctionnalité a pu être exécutée. • L’abonné peut alors mettre fin à sa communication. S'il ne le fait pas, le PBX libère la communication après 12 secondes. 3.10.1 Configuration du Contrôle à distance • Activer le contrôle à distance avec le Ascotel Configurator et définir le code d'accès à six chiffres. Ces réglages ne peuvent être effectués qu'à partir du niveau d'autorisation opératrice. • Le contrôle à distance est réalisé par un abonné interne fictif. Cet abonné a, au premier démarrage, le numéro interne 18. Ces deux paramètres peuvent être modifiés. Les autorisations nécessaires pour les fonctionnalités à exécuter en externe (par exemple, commander des relais, ouvrir la porte). • Attribuer l’abonné 18 à un numéro SDA en guise de destination. Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 227 Ascotel 200 3.10.2 Domaine de validité • Le code d'accès doit toujours compter toujours 6 chiffres. • Aucune fonctionnalité du côté abonné, telle que RENV, se retirer du RC, ne pas déranger ne peut être exécutée pour l’abonné fictif 18. • Si le code d'accès introduit n'est pas le bon, le PBX libère la communication immédiatement après l'introduction du #. • Si une fonctionnalité ne peut pas être exécutée (introduction incorrecte ou autorisation insuffisante), l’abonné externe entend la tonalité d’occupation. • Si le contrôle à distance a été désactivé, les appels entrants externes pour l’abonné 18 sont refusés. • Un appel interne à l’abonné fictif est traité comme la composition d'un numéro non valide. 3.10.3 Indication de sécurité Si la fonctionnalité télécommandable est configurée et débloquée, l’équipement n'est plus protégé de manière optimale contre les utilisations illicites. Il est conseillé de procéder comme suit pour minimiser les risques: • Modifier régulièrement le code d'accès. • Régler au mieux la discrimination et les autorisations pour l’abonné fictif 18. • Régler au mieux la discrimination et les autorisations pour l’abonné à renvoyer. • Fixer une limite des taxes. • Contrôler régulièrement les taxes. Attention: Il faut rendre le client attentif au risque éventuel de sécurité. 3.11 Fonctions contrôlées selon l'heure et par capteurs Le Configurator permet de programmer dans l'Ascotel 200 jusqu’à 50 fonctions contrôlées selon l'heure et/ou par capteurs. 228 Fonctionnalités du côté abonné Partie 2 Ascotel 200 3.11.1 Fonctions contrôlées selon l'heure Ces fonctions sont exécutées à une heure donnée, réglable, pour laquelle il est en plus possible de différencier entre les jours de la semaine et des dates précises. Un des groupes de commutation 1 à 9 peut être attribué à chaque fonction. La fonction est active en position 1 du commutateur, et inactive aux positions 2 + 3. Attention: Lors de la commutation des groupes de commutation, les fonctions sont conservées à leur état actuel ! Tab. 2.37: Exemples de fonctions contrôlées selon l'heure: Du jour Au jour Lundi Lundi Date Heure Fonction Groupe de commutation Signification Vendredi 08:00 *0620#21 2 RENV de l’Ab 20 désactivé Vendredi 16:30 *0620*2124 2 RENV de l’Ab 20 à l’Ab 24 21.09.2001 06:00 *756 6 Relais 2 en (p. ex. Chauffage en) 25.09.2001 22:45 #756 6 Relais 2 hors (p. ex. Chauffage hors) L'attribution de groupes de commutation permet de désactiver facilement des groupes entiers de fonctions, p. ex., pendant les vacances. 3.11.2 Fonctions contrôlées par capteurs Plusieurs contacts libres de potentiel peuvent être raccordés aux entrées de commande (la carte d’option ODAB est requise). Des fonctions peuvent être associées aux deux actions du contact (le contact ferme; le contact ouvre). La programmation de ces fonctions est identique à celle des fonctions contrôlées selon l'heure, mais elles ne peuvent pas dépendre d'indications horaires. Tab. 2.38: Exemples de fonctions contrôlées par capteurs: Contact Fonction Groupe de commutation Signification Contact 1 s'ouvre *8542 1 Changer le groupe de commutation 4 à la position 2 Contact 2 s'ouvre #931 1 Désactive le service Courtesy Contact 1 se ferme *8541 Hors Changer le groupe de commutation 4 à la position 1 Contact 2 se ferme #931 Hors Activer le service Courtesy Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 229 Ascotel 200 Attention: Les mêmes fonctions peuvent être activées, resp. désactivées par contrôle horaire, via l'entrée de commande et depuis des appareils téléphoniques. Ces fonctions sont contrôlées par événement, c.-à-d. que c'est toujours la dernière commande activée qui est exécutée. Les états antérieurs des fonctions ne sont pas contrôlés. Ex.: Le relais 3 doit être activé entre 08:00 et 12:00 heures par commande horaire. Mais le même relais peut être désactivé durant cet intervalle de temps par un appareil téléphonique autorisé. Tab. 2.39: La table suivante donne une vue d’ensemble des fonctions disponibles: télécommandable (*06 N° d’ab.) Désactiver tous les services activés (hormis RC) *00 Signal d'appel: se protéger de *04 Signal d'appel: permettre sur soi-même #04 RENV se protéger de *02 RENV permettre sur soi-même #02 activer RENV inconditionnel *21 no destination effacer RENV inconditionnel #21 activer RENV inconditionnel vers le numéro programmé en dernier *21# effacer RENV inconditionnel vers le numéro programmé en dernier #21 activer RENV si occupé *67 no destination effacer RENV si occupé #67 activer RENV si occupé vers le numéro programmé en dernier *67# effacer RENV si occupé vers le numéro programmé en dernier #67 RENV vers appel général avec appel codé *28 Effacer RENV vers sonnerie générale avec appel codé #28 Intercalation: se protéger de *04 Intercalation: permettre sur soi-même #04 direct Activer le service Courtesy *931 Désactive le service Courtesy #931 Télémaintenance: autoriser en permanence *753 Télémaintenance: bloquer en permanence #753 Télémaintenance: autoriser une fois *754 Télémaintenance: bloquer une fois #753 Activer Follow Me *23 No ab. Effacer Follow me #23 Activer Occupé sur occupé 230 Fonctionnalités du côté abonné *49 No RC Partie 2 Ascotel 200 télécommandable (*06 N° d’ab.) Effacer Occupé sur occupé direct #49 No RC .. activer le relais (x=1 4) *755x .. désactiver le relais (x=1 4) #755x se protéger de la RDA *02 autoriser sur soi la RDA #02 Activer RDA *61 no destination Effacer RDA #61 activer RDA vers le numéro programmé en dernier *61# effacer RDA vers le numéro programmé en dernier #61 RDA vers appel général avec appel codé *68 Effacer RDA vers sonnerie générale avec appel codé #68 Activer Ne pas déranger *26 Effacer Ne pas déranger #26 Raccordement collectif: s'insérer *48 Raccordement collectif: se retirer #48 Connexion de jour, nuit et fin de semaine : Jour (Position 1) *8511 Connexion de jour, nuit et fin de semaine : Nuit (Position 2) *8512 Connexion de jour, nuit et fin de semaine : Fin de semaine (Position 3) Appel d'échéance: Activer un ordre permanent *8513 *56 hh mm Appel d'échéance: Effacer un ordre permanent #56 Appel d'échéance: Activer un ordre unique *55 hh mm Appel d'échéance: Effacer un ordre unique #55 Ouvrir la porte *751 Groupe de commutation x: Position 1 (x = 2..9) *85x1 Groupe de commutation x: Position 2 (x = 2..9) *85x2 Groupe de commutation x: Position 3 (x = 2..9) *85x3 Partie 2 Fonctionnalités du côté abonné 231 Ascotel 200 4 Vue d’ensemble des fonctionnalités 2 Ce chapitre offre une vue d’ensemble, présentée sous forme de table triée dans l'ordre alphabétique, des fonctionnalités disponibles sur les terminaux. Tab. 2.40: Légende des tables de fonctionnalités Attribut activable par menu ou par touche fox (également par procédures */#) RNIS L'attribut est disponible en tant que service ISDN standard (signalisation ETSI) et donc utilisable par menu sur les terminaux ISDN courants du marché (et également par procédures */# ). Procédure */# Attribut utilisable uniquement par procédure */# Un chiffre de remplacement (p. ex."9") est défini dans le plan de numérotation pour les appareils à numérotation décimale sans touche *. R Fonctionnalité utilisable par touche de commande ✓ Fonctionnalité disponible sur le terminal Term. Fonctionnalité gérée par le PBX. La disponibilité dépend du terminal Chiffre Postnumérotation de chiffres (si le mode transparent est actif) – 232 Fonctionnalité non gérée sur ce terminal Vue d’ensemble des fonctionnalités Partie 2 Partie 2 *32 N° d'Ab. 14...17 • avec rappel des taxes • Sélection de l'acheminement, ciblé (n dépend du système de base) 3 14...17 *32 N° d'Ab. 13nn 10 *90 14...17 *32 N° d'Ab. 13nn 10 *90 ✓ 0 Office 20 Vue d’ensemble des fonctionnalités #04 #04 *04 #04 *04 #04 *04 #04 *04 *04 #04 #04 *04 #04 *04 *04 • permettre sur soimême #04 *04 RNIS • se protéger de 3 3 3 • répondre par Conférence 3 RNIS 1 RNIS *43 / 6 14...17 *32 N° d'Ab. 13nn 10 *90 ✓ 0 Term. RNIS • répondre sans maintien 1 14...17 *32 N° d'Ab. 13nn 10 *90 ✓ 0 Appareils portatifs Office RNIS Fin *43 / 6 14...17 *32 N° d'Ab. 13nn 10 *90 ✓ 0 Office 10 • répondre par maintien Fin 3 14...17 *32 N° d'Ab. 13nn 10 *90 ✓ 0 Office 30 • rejeter 3 14...17 *32 N° d'Ab. 13nn 10 *90 ✓ 0 Office 40 *43 / 6 3 14...17 *32 N° d'Ab. 13nn 10 ✓ 0 Office 25 • activer Signal d'appel 13nn 10 • Privé (exemple CH) • avec compte de frais nn *90 • LCR (Fallback) *90 0 ✓ 0 ✓ • Sélection automatique d'acheminement Office 35 • Affaires (exemple CH) Accès au réseau Office 45 Vue d’ensemble des fonctionnalités (plusieurs pages) Fonctionnalités Tab. 2.41: #04 *04 R3 R1 R2 R0 R*43 / R6 14...17 – – 13nn 10 *90 ✓ 0 Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 233 234 Vue d’ensemble des fonctionnalités ✓ ✓ Afficher numéro de l'appelant (CLIP / COLP) ✓ ✓ Office 40 ✓ ✓ Office 30 *21 N° destination ✓ – – uniquement via touche de Fonction *86 x – Office 20 #21 *28 #28 *24 N° texte Param.# • effacer • vers appel général avec appel codé • vers appel général avec appel codé • activer vers texte normalisé *21# ✓ ✓ Office 25 • activer vers abonné configuré en dernier • activer Renvoi d’appel (RENV) ✓ Office 35 ✓ Office 45 Afficher nom de l'appelant (CNIP / CONP) Liste d'appels Renvoyer un appel durant la phase de sonnerie (RENV) Intercepter un appel x: N° d'Ab. / N° RC • Refuser l’appel Fonctionnalités *24 N° texte Param.# #28 *28 #21 *21# *21 N° destination – – – – *86 x – Office 10 ✓ ✓ Appareils portatifs Office *24 N° texte Param.# #28 *28 #21 *21# *21 N° destination RNIS RNIS Term. Term. *86 x RNIS Term. RNIS *24 N° texte Param.# #28 *28 #21 *21# *21 N° destination – – – – *86 x – Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 Partie 2 Partie 2 . 3 *44 #67 – 3 *44 #67 *67# *67 N° destination – 3 *44 #67 *67# *67 N° destination – 0 *44 #67 *67# *67 N° destination – #02 *02 0 *44 #67 *67# *67 N° destination – #02 Vue d’ensemble des fonctionnalités Transfert d'appel (R) #04 #04 #04 *04 #04 Voir sous « Renvoyer un appel durant la phase de sonnerie (RENV) » #04 *04 • permettre sur soimême *04 #04 • se protéger de *04 *04 • répondre avec conférence *04 1 3 3 • répondre sans maintien #04 *04 3 1 3 *44 #67 – *02 #02 2 #67 – *02 #02 #24 Office 10 • répondre avec maintien • rejeter • activer Intrusion • effacer • activer vers abonné configuré en dernier • activer Renvoi si occupé (RENV occ) • Transfert d'appel (R) *02 #02 *02 #02 *02 Office 20 #02 Office 30 *02 Office 40 • permettre sur soimême Office 25 • se protéger de Office 35 #24 Office 45 • effacer vers texte normalisé Fonctionnalités #04 *04 3 *44 #67 *67# *67 N° destination – #02 *02 Appareils portatifs Office #04 *04 – – – – – #67 *67# RNIS RNIS #02 *02 #24 Term. RNIS #04 *04 R3 R1 R2 R0 R7 ou R*44 #67 *67# *67 N° destination – #02 *02 #24 Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 235 236 Vue d’ensemble des fonctionnalités *911x *921x *#911x #911x • Enregistrement avecappareil portatif • Enregistrement depuis une bande sonore • Vérifier l’enregistrement x = Pos. 1, 2 • Effacer enregistrement ✓ ✓ ✓ ✓ • désactiver Numérotation DTMF • répondre au sein du groupe Communication d'interphone ✓ ✓ #911x *#911x *921x *911x #931 *931 Office 35 • activer Appel silencieux *931 #931 • désactiver Office 45 • activer Service Courtesy • répondre • activer en postsélection • activer en présélection Appel codé sur sonnerie générale Fonctionnalités ✓ ✓ ✓ #911x *#911x *921x *911x #931 *931 Office 25 ✓ ✓ ✓ #911x *#911x *921x *911x #931 *931 . Office 40 ✓ ✓ ✓ #911x *#911x *921x *911x #931 *931 Office 30 Office 10 ✓ – – #911x *#911x *921x *911x #931 *931 *82 *81 / 5 – ✓ – – #911x *#911x *921x *911x #931 *931 *82 *81 / 5 *81 No ab. *81 No ab. Office 20 ✓ ✓ #911x *#911x *921x *911x #931 *931 Appareils portatifs Office – ✓ – – #911x *#911x *921x *911x #931 *931 *82 *81 / 5 *81 No ab. Term. RNIS – ✓ – – #911x *#911x *921x *911x #931 *931 *82 R8 ou R*81 *81 No ab. Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 Partie 2 Partie 2 *89 *7998 N° d'Ab. • répondre hors du groupe • engager vers un abonné #04 • permettre sur soimême *753 / #753 • Débloquer / bloquer un accès répété de télémaintenance *23 N° d'Ab. #23 • activer • effacer Follow me *754 / #754 • Débloquer / bloquer un accès unique de télémaintenance Télémaintenance / Configuration *06 N° d'Ab. Proc. fonct. *04 • se protéger de Télécommander des fonctionnalités *79 No de groupe • engager vers un groupe • engager avec autom. Intercommunication Office 45 Fonctionnalités Vue d’ensemble des fonctionnalités #23 *23 N° d'Ab. *753 / #753 *754 / #754 *06 N° d'Ab. Proc. fonct. #04 *04 *79 No de groupe *7998 N° d'Ab. *89 Office 35 #23 *23 N° d'Ab. *753 / #753 *754 / #754 *06 N° d'Ab. Proc. fonct. #04 *04 *79 No de groupe – *7998 N° d'Ab. *89 Office 25 #23 *23 N° d'Ab. *753 / #753 *754 / #754 *06 N° d'Ab. Proc. fonct. #04 *04 *79 No de groupe *7998 N° d'Ab. *89 Office 40 #23 *23 N° d'Ab. *753 / #753 *754 / #754 *06 N° d'Ab. Proc. fonct. #04 *04 *79 No de groupe *7998 N° d'Ab. *89 Office 30 #23 *23 N° d'Ab. *753 / #753 *754 / #754 *06 N° d'Ab. Proc. fonct. #04 *04 *79 No de groupe – *7998 N° d'Ab. *89 Office 20 #23 *23 N° d'Ab. *753 / #753 *754 / #754 *06 N° d'Ab. Proc. fonct. #04 *04 *79 No de groupe – *7998 N° d'Ab. *89 Office 10 #23 *23 N° d'Ab. *753 / #753 *754 / #754 *06 N° d'Ab. Proc. fonct. #04 *04 *79 No de groupe – *7998 N° d'Ab. *89 Appareils portatifs Office #23 *23 N° d'Ab. *753 / #753 *754 / #754 *06 N° d'Ab. Proc. fonct. #04 *04 *79 No de groupe – *7998 N° d'Ab. *89 Term. RNIS #23 *23 N° d'Ab. *753 / #753 *754 / #754 *06 N° d'Ab. Proc. fonct. #04 *04 *79 No de groupe – *7998 N° d'Ab. *89 Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 237 238 Vue d’ensemble des fonctionnalités ✓ ✓ ✓ *78 N° CF ✓ Office 25 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ • pour les communications réseau commutées Affichage du limite des taxes compteurs de taxes *32 N° d'Ab. ✓ *32 N° d'Ab. ✓ ✓ ✓ ✓ *32 N° d'Ab. voir sous Observation de trafic *78 N° CF ✓ Office 35 *78 N° CF ✓ Office 45 • pour les communications réseau sortantes Affichage des taxes • Rappel des taxes • Observation de trafic sortant (OTS) • Comptage individuel des taxes (CIT) • imputer la communication en cours à un autre compte de frais • Commutation des taxes Taxes Fonctionnalités ✓ ✓ ✓ ✓ *32 N° d'Ab. ✓ *78 N° CF ✓ Office 40 ✓ ✓ ✓ ✓ *32 N° d'Ab. ✓ *78 N° CF ✓ Office 30 ✓ ✓ *32 N° d'Ab. ✓ *78 N° CF ✓ Office 20 - - – ✓ *78 N° CF ✓ Office 10 ✓ ✓ ✓ ✓ *32 N° d'Ab. ✓ *78 N° CF ✓ Appareils portatifs Office RNIS RNIS RNIS *32 N° d'Ab. ✓ *78 N° CF ✓ Term. RNIS – – – ✓ *78 N° CF ✓ Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 Partie 2 Partie 2 Effacer la configuration • établir (depuis une communication) *00 – Reprise de communication (depuis une communication) Conférence – • Explicit Call Transfer (ECT) *00 – – ✓ ✓ ✓ ✓ *39x N° d'Ab. Mot de passe Office 35 • après double-appel *39x N° d'Ab. Mot de passe Office 45 • sans double-appel Transfert d’une communication Intercommunication x = 1 affaires x = 2 privé x = 3 données Recharger limite de taxes / effacer compteur de taxes Fonctionnalités *00 – – ✓ ✓ *39x N° d'Ab. Mot de passe Office 25 *39x N° d'Ab. Mot de passe Office 30 *39x N° d'Ab. Mot de passe Office 20 *39x N° d'Ab. Mot de passe Office 10 *00 – – ✓ ✓ *00 – – ✓ ✓ *00 3 – – ✓ ✓ *00 – – ✓ ✓ "voir sous communication d'interphone" *39x N° d'Ab. Mot de passe Office 40 *00 – – ✓ ✓ *39x N° d'Ab. Mot de passe Appareils portatifs Office *00 RNIS – RNIS RNIS RNIS *39x N° d'Ab. Mot de passe Term. RNIS *00 R3 R1 ✓ ✓ ✓ *39x N° d'Ab. Mot de passe Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 Vue d’ensemble des fonctionnalités 239 240 Vue d’ensemble des fonctionnalités – – • Envoyer texte quelconque de message – *3599 N° texte# ✓ ✓ ✓ • (Envoyer un texte standard avec / sans paramètre) à tous ✓ ✓ ✓ Office 20 *35 N° gr. N° texte # ✓ – ✓ Office 30 • Envoyer un texte standard avec / sans paramètre à un groupe ✓ ✓ ✓ Office 40 *3598 N° Ab N° texte # ✓ ✓ ✓ Office 25 • envoyer (texte standard avec / sans paramètre) à Ab • compulser Messages textuels • avec touche de ligne • en double-appel Va-et-vient ✓ Voir sous Accès réseau • changer de compte durant communication Numéros abrégés à l'échelle du système Voir sous Accès réseau Voir sous Accès réseau Office 35 • attribution avant communication Office 45 • attribution fixe Comptes de frais Fonctionnalités – *3599 N° texte# *35 N° gr. N° texte # *3598 N° Ab N° texte # – – ✓ Office 10 ✓ – ✓ Appareils portatifs Office – *3599 N° texte# *35 N° gr. N° texte # *3598 N° Ab N° texte # – – RNIS ✓ Term. RNIS – *3599 N° texte# *35 N° gr. N° texte # *3598 N° Ab N° texte # – – R2 ✓ Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 Partie 2 Partie 2 – Office 40 – Office 30 – Office 20 Office 10 Numéro de secours Vue d’ensemble des fonctionnalités • Parquer de manière centrale • avec touche de parcage (localement) • avec touche de ligne *76 *76 ✓ ✓ ✓ Occupation d'urgence / prioritaire d'un réseau ✓ ✓ ✓ Numérotation par le nom Parcage ✓ ✓ ✓ ✓ • personnelle • Standard *76 – – ✓ ✓ – ✓ ✓ *76 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ *76 ✓ ✓ ✓ ✓ *76 – – ✓ ✓ – – #38 No d'ab. • effacer (appareil de dest.) *76 – – ✓ ✓ – – *24 N° texte Param.# #38# • effacer (propre appareil) Laisser une information *#38 • Répondre (propre appareil) – – Office 25 • activer (postsélection) – Office 35 *38 No ab. – Office 45 • activer (présélection) DEL de MESSAGE Fonctionnalités *76 – ✓ ✓ ✓ ✓ – Appareils portatifs Office *76 – – ✓ ✓ – – *24 N° texte Param.# – – – – *38 No ab. Term. RNIS *76 – – ✓ ✓ – – *24 N° texte Param.# #38 No d'ab. – – R*38 *38 No ab. Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 241 242 ✓ *81 N° d'Ab. ✓ #76 Office 20 Vue d’ensemble des fonctionnalités *85 xy • Groupe de commutation x en position y • vers système en amont • vers son propre système *85 xy #755x *755x *85 xy #755x *755x *85 xy #755x *755x *85 xy #755x *755x *85 xy #755x *755x ✓ *85 xy #755x *755x ✓ *82 *81 *81 N° d'Ab. ✓ #76 Office 10 *85 xy #755x *755x ✓ ✓ #76 Appareils portatifs Office *42 No ab. *42 No ab. *42 No ab. *42 No ab. *42 No ab. *42 No ab. *42 No ab. *42 No ab. #755x • déconnecter (de manière centrale) Double appel *755x • connecter (de manière centrale) Relais Identification d'appels malveillants (MCID, interception) *82 ✓ ✓ #76 Office 30 • Répondre ✓ ✓ #76 Office 40 *81 ✓ ✓ #76 Office 25 • chercher (postsélection) • chercher (présélection) ✓ ✓ ✓ Fichier privé (noms / numéros) Fonctions de pageur #76 Office 35 #76 Office 45 • se connecter à l'Ab parqué de manière centrale Fonctionnalités *42 No ab. RNIS *85 xy #755x *755x RNIS *82 *81 *81 N° d'Ab. – #76 Term. RNIS R*42 N° d'Ab. R No ab. *85 xy #755x *755x – *82 R8 ou R*81 *81 N° d'Ab. – #76 Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 Partie 2 Partie 2 0,10,20, 30 s Office 40 0,10 sec. Office 30 – Office 20 Office 10 Vue d’ensemble des fonctionnalités *02 *02 *02 *02 #62 *02 #62 *02 #62 • se protéger de #62 #62 • effacer vers abonné préconfiguré #62 *62 *62 • vers abonné préconfiguré *62 #61 • effacer vers abonné configuré en dernier *62 *61# • vers abonné configuré en dernier *62 #68 • effacer vers appel général avec appel codé *62 *68 *61 N° destination • vers appel général avec appel codé • activer Retransmission d’appel (RDA) Connexion de l'appel avec temporisation (touches de ligne et touches Team) *02 #62 *62 #61 *61# #68 *68 *61 N° destination – #37 – Office 25 *37 / 9 0, 10, 20, 30 s Office 35 • effacer 0, 10, 20, 30 s Office 45 • activer Rappel si Ab occupé (CCBS) / Ab libre Fonctionnalités *02 #62 *62 – Appareils portatifs Office *02 #62 *62 #61 *61# #68 *68 *61 N° destination – #37 RNIS Term. RNIS *02 #62 *62 #61 *61# #68 *68 *61 N° destination – #37 R9 ou R*37 Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 243 244 Vue d’ensemble des fonctionnalités Appel d’échéance • désactiver • activer avec nouveau mot de passe • activer Verrouillage du téléphone (Abonné) – ✓ – ✓ Touches de Team *85x y #48 *48 Sous-adressage (SUB) Légende x = 1...9 : Groupe 1..0.9 y = 1, 2, 3 : Pos. 1, 2, 3 *85x y #48 • se retirer de tous Commuter groupes de commutation 1...9 *48 • s'insérer sur tous Raccordements collectifs (RC) (sélectionnables) *26 #26 #02 Office 35 • effacer #02 Office 45 • activer Ne pas déranger (protection contre les appels) • permettre sur soimême Fonctionnalités – – *85x y #48 *48 #26 *26 #02 Office 25 ✓ – *85x y #48 *48 #02 Office 40 ✓ – *85x y #48 *48 #26 *26 #02 Office 30 – – *85x y #48 *48 #26 *26 #02 Office 20 #33xxxx *33xxxx *33# – – *85x y #48 *48 #26 *26 #02 Office 10 #33xxxx *33xxxx *33# – – *85x y #48 *48 #26 *26 #02 Appareils portatifs Office #33xxxx *33xxxx *33# – RNIS *85x y #48 *48 #26 *26 #02 Term. RNIS #33xxxx *33xxxx *33# – – *85x y #48 *48 #26 *26 #02 Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 Partie 2 Partie 2 *56 hhmm #55 ou #56 • Ordre permanent, activer • effacer *87 nn*mm# *84 nn*mm# #87 N° d'Ab. • Préparer droit de reprise de conversation de nn à mm • Préparer droit de reprise de communication de données de nn à mm • Effacer droit de reprise de conversation activement / passivement #87 N° d'Ab. *84 nn*mm# *87 nn*mm# *88# ou *87*88 ✓ *88# ou *87*88 *751 ✓ – #55 ou #56 *56 hhmm *55 hhmm Office 35 *751 • activer Reprise d'une communication active Appeler l’interphone de porte Ouvrir la porte – *55 hhmm • Ordre unique, activer Signalisation d'usager à usager (UUS-1) Office 45 Fonctionnalités #87 N° d'Ab. *84 nn*mm# *87 nn*mm# *88# ou *87*88 ✓ *751 – #55 ou #56 *56 hhmm *55 hhmm Office 25 #87 N° d'Ab. *84 nn*mm# *87 nn*mm# *88# ou *87*88 ✓ *751 – #55 ou #56 *56 hhmm *55 hhmm Office 40 #87 N° d'Ab. *84 nn*mm# *87 nn*mm# *88# ou *87*88 ✓ *751 – #55 ou #56 *56 hhmm *55 hhmm Office 30 #87 N° d'Ab. *84 nn*mm# *87 nn*mm# *88# ou *87*88 ✓ *751 – #55 ou #56 *56 hhmm *55 hhmm Office 20 #87 N° d'Ab. *84 nn*mm# *87 nn*mm# *88# ou *87*88 ✓ *751 – #55 ou #56 *56 hhmm *55 hhmm Office 10 #87 N° d'Ab. *84 nn*mm# *87 nn*mm# *88# ou *87*88 ✓ *751 – #55 ou #56 *56 hhmm *55 hhmm Appareils portatifs Office #87 N° d'Ab. *84 nn*mm# *87 nn*mm# *88# ou *87*88 ✓ *751 RNIS #55 ou #56 *56 hhmm *55 hhmm Term. RNIS #87 N° d'Ab. *84 nn*mm# *87 nn*mm# *88# ou *87*88 ✓ *751 – #55 ou #56 *56 hhmm *55 hhmm Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 Vue d’ensemble des fonctionnalités 245 246 • Signal d’appel • Appel codé Appel général répondre *88 N° d'Ab. #84 N° d'Ab. Office 35 *88 N° d'Ab. #84 N° d'Ab. Office 25 *88 N° d'Ab. #84 N° d'Ab. Office 40 voir sous "Appel codé vers sonnerie générale" *88 N° d'Ab. • Reprise directe d'une communication Maintien d'une communication (HOLD) #84 N° d'Ab. Office 45 • Effacer droit de reprise de communication de données de nn à mm Fonctionnalités *88 N° d'Ab. #84 N° d'Ab. Office 30 *83 *88 N° d'Ab. #84 N° d'Ab. Office 20 *83 *88 N° d'Ab. #84 N° d'Ab. Office 10 *88 N° d'Ab. #84 N° d'Ab. Appareils portatifs Office *83 RNIS *88 N° d'Ab. #84 N° d'Ab. Term. RNIS *83 ✓ *88 N° d'Ab. #84 N° d'Ab. Term. analogique (DTMF) Ascotel 200 Vue d’ensemble des fonctionnalités Partie 2 Ascotel 200 5 Ascotel DECT 2 5.1 Le système Socle de charge avec appareil portatif raccroché M C DE F AB C O 6 MN 5 JK L 4 9 YZ I RS 7 PQ WX 8 TU V GH Appareil portatif (AP) 3 2 1 0 haz0240aafrb0 Unité radio (UR) Fig. 2.104: Les éléments de l’ Ascotel DECT Le système Ascotel DECT est exploité via l’interface d’abonné AD2. La transmission radio est numérique et répond au standard DECT. Grâce au système sans fil Ascotel DECT, toutes les personnes munies d’un appareil portatif sont accessibles en permanence dans toute la zone d’exploitation. Le système peut en tout temps être agrandi jusqu’à ses limites maximales par adjonction d’appareils portatifs et / ou d’unités radio supplémentaires. Les fonctionnalités du PBX peuvent être utilisées depuis les appareils portatifs avec tout le confort des menus d’utilisation. Les appareils portatifs de constructeurs tiers qui répondent au standardGAP sont également supportés. Le Generic Access Profile (GAP) ne garantit que les fonctionnalités de base de la téléphonie. Partie 2 Ascotel DECT 247 Ascotel 200 Tab. 2.42: Propriétés du système Système sans fil Ascotel DECT Standard DECT Interface AD2 Nombre max. de systèmes sans fil par installation 1 Nombre max. d'unités radio 4 Portée d'une unité radio 30 à 250 m Alimentation de l'unité radio via le bus AD2 jusqu’à 500 m de longueur de ligne Alimentation de l'unité radio avec bloc secteur (option) jusqu’à 1200 m de longueur de ligne Nombre max. d'appareils portatifs max. 8 Les appareils portatifs fonctionnent dans plusieurs systèmes Oui (4) Supporte d'autres appareils Oui (GAP) Passation Oui Affichage CLIP Oui Cryptage (brouillage) Oui Abonnés DECT dans des raccordements collectifs Oui AD2 T Réseau AD2 PBX AD2 Office 100 / 130 / 150 / 155pro a/b Appareil Office hcz0241aafrc0 Appareil analogique Fig. 2.105: L’ Ascotel DECT est intégré au PBX via l’interface AD2 248 Ascotel DECT Partie 2 Ascotel 200 5.2 Téléphoner avec DECT Chaque appareil portatif peut être utilisé dans la zone radio couverte par le système exactement comme un autre appareil filaire. Un appareil portatif n’est pas attribué à une unité radio. Il peut donc recevoir et établir des communications entrantes et sortantes dans toutes les unités radio. L’abonné avec un appareil portatif peut se déplacer librement à l’intérieur de la zone radio couverte même durant une conversation. Un appareil portatif peut être annoncé simultanément à 4 différents systèmes DECT. Le PBX ne reconnaît que les appareils portatifs annoncés. Une utilisation illicite du système est ainsi exclue. Un abonné DECT peut s’annoncer comme visiteur temporaire dans un système. La transmission sur le tronçon radio entre l’appareil portatif et l’unité radio est cryptée, rendant impossible toute écoute des conversations par des tiers. Les abonnés DECT peuvent être intégrés aux raccordements collectifs tout comme les autres abonnés. Une parfaite exploitation n’est plus garantie aux frontières ou en-dehors de la zone radio. Partie 2 Ascotel DECT 249 Ascotel 200 5.3 Déroulements du système 5.3.1 Mode d’attente d’appel Les unités radio émettent constamment un signal d’identification. Les appareils portatifs mesurent l’intensité de champ de ces signaux d’identification et tiennent une liste des 10 canaux radio les mieux accessibles. L’appareil portatif s’annonce sur le canal radio le meilleur et signale au système qu’il est prêt, sur quoi le système lui transmet son identité. 5.3.2 Un appareil portatif n’est pas accessible Si l’appareil portatif d’un abonné DECT n’est pas accessible, le système réagit avec une des procédures suivantes, selon sa configuration. • DDA (destinations: Abonné interne, destination externe) • Tonalité d’occupation • Signal d’inaccessibilité: – Appareil a/b interne: Tonalité d’encombrement – Appareil système avec affichage: Message textuel "ne répond pas" – Appel externe: Annonce enregistrée du central réseau 250 Ascotel DECT Partie 2 Ascotel 200 5.3.3 Passation (Handover) Durant une conversation, l’appareil portatif vérifie constamment toute la plage de fréquences, mesure l’intensité de champ et tient une liste des 10 meilleurs canaux radio. Si l’intensité de champ du canal radio par lequel passe la conversation en cours tombe en dessous d’un certain seuil, l’appareil portatif démarre la passation: • Il choisit dans sa liste le meilleur canal radio. • Si ce canal est libre, il l’occupe. L’appareil portatif occupe maintenant deux canaux, celui avec la communication en cours et le nouveau. • L’appareil portatif commute sur le nouveau canal et libère l’ancien. Cette opération dure quelques millisecondes et passe donc inaperçue Seamless Handover). La passation est possible entre unités radio (Connection Handover) ou uniquement entre les canaux radio d’une unité radio (Bearer Handover). 5.3.4 Prise de ligne et numérotation avec un appareil portatif • L’appareil portatif choisit le canal radio qu’il estime être le meilleur et établit sur celui-ci une communication vers le système. • Il envoie son identification et le numéro d’appel dès que la communication est établie. 5.3.5 Un appareil portatif est appelé • Si l’appareil portatif est en mode d’attente d’appel, toutes les unités radio lui envoient des messages de recherche (paging). • Lorsque l’appareil portatif reçoit son message de recherche, il choisit le meilleur canal radio de sa liste, l’occupe (s’il est libre) et établit la communication. Partie 2 Ascotel DECT 251 Ascotel 200 5.3.6 Un appareil portatif devient inaccessible en cours de conversation Si l’appareil portatif d’un abonné DECT sort de la zone de desserte durant la conversation, le système réagit comme suit: • L’interlocuteur est placé en maintien (entend la musique d’attente, une tonalité, etc.). • Après un délai d'attente (réglable dans l’Ascotel Configurator, toutes les unités radio émettent un message de recherche (Paging). • Si l’appareil portatif est à nouveau accessible, un rappel est généré (sonnerie continue). • La durée du rappel (durée de recherche) est également réglable dans le Ascotel Configurator. • Si l’appareil portatif reste inaccessible, le système réagit comme décrit au paragraphe "Un appareil portatif n’est pas accessible", page 250. Nouvel appel Temps d’attente Durée du processus de recherche haz0242aafra0 Fig. 2.106: Chronologie de la procédure de recherche 252 Ascotel DECT Partie 2 Ascotel 200 5.4 Annoncer un groupe d’appareils portatifs 5.4.1 Vue d’ensemble Il est possible d'annoncer un appareil portatif sans le Configurator, à l'aide d'un terminal système (Office 30, Office 35, Office 40, Office 45). 5.5 Conditions générales • Pour qu'une annonce via un terminal système fonctionne, il faut que l’abonné à annoncer existe déjà dans le système (abonné DECT présent) 5.6 Processus d'annonce • Sur les terminaux système, l'annonce peut être lancée en entrant le numéro d’abonné sous la rubrique de menu DECT • Le nouvel appareil portatif à annoncer est simultanément enclenché • Si l'appareil portatif est déjà annoncé à un système, il faut spécifier durant l'annonce le système (A,B,C,D) auquel l'appareil portatif doit être annoncé. 5.7 Cas spéciaux • La fonction DECT d'annonce peut être affectée à une touche de numéro, soit en rapport à un abonné, soit avec la commande macro "N" • Avec la configuration de touche en rapport avec un abonné, la DEL signale en plus l'état Annoncé / Retiré Partie 2 Ascotel DECT 253 Ascotel 200 5.7.1 Appel à un groupe d’appareils portatifs Les abonnés DECT sont traités dans le RC comme des abonnés normaux. Un abonné DECT peut se trouver dans plusieurs RC. Un appareil portatif système se voit attribuer, en plus de son numéro d’abonné, des numéros RC (identification de groupe). Ceux-ci sont enregistrés sur l’appareil portatif. L’appel de plusieurs appareils portatifs d’un RC est effectué avec le numéro de RC correspondant (SDA ou distribution des appels réseau). L’abonné appelant reçoit la tonalité de retour d’appel déjà au moment où l’indentification de groupe est envoyée. L’identification de l’appelant est envoyée à tous les appareils portatifs. Dès que l’utilisateur d’un appareil portatif presse la touche de conversation, le canal B est occupé et la communication établie. Les autres appareils portatifs du groupe cessent de signaler l’appel. La retransmission d’appel (RDA) et le renvoi d’appel (RENV) qui concernent les abonnés DECT d’un RC sont traitées comme pour les autres abonnés. La gestion des identifications de groupe est dynamique. Des situations du genre "l’appareil portatif est inaccessible" ou "l’appareil portatif est renvoyé sur le réseau public" ont une incidence directe sur l’organisation du groupe. Par exemple, si à la suite de tels événements, un appareil portatif finit par être le dernier d’un raccordement collectif, il perd cette identification de groupe pour ce RC et il est toujours recherché avec son numéro d’abonné. 254 Ascotel DECT Partie 2 Ascotel 200 6 Equipements supplémentaires 2 6.1 Adaptateur de poche sur l’interface AD2 V.24 (A) V.24 (B) PBX AD2 Adaptateur de poche V.24 (B) hcz0255aafrb1 Fig. 2.107: L’adaptateur de poche L’adaptateur de poche est une des interfaces V.24 du Ascotel. Il est connecté à une interface AD2 et le Ascotel le gère comme un terminal Office. Le même bus AD2 n’accepte donc plus qu’un seul terminal Office, en plus de l’adaptateur de poche. 6.1.1 Raccordements sur l’adaptateur de poche • Une interface AD2 pour le raccordement au PBX • Une interface AD2 pour le raccordement d’un terminal Office • Une interface V.24 pour le raccordement d’un ordinateur de poche Psion (A) • Une interface V.24 pour le raccordement d’un PC ou d’une imprimante (B) Partie 2 Equipements supplémentaires 255 Ascotel 200 6.1.2 Applications PC • Configuration locale du Ascotelau moyen de l'Ascotel Configurator • Gestion des données des terminaux Office • Applications SDT et ICL • Applications TAPI (applications de numérotation par PC) 6.1.3 Applications avec l’ordinateur de poche Psion • Sauvegarde des données du Psion sur le PC 6.1.3.1 Applications d’impression • Imprimante pour SDT, ICL et les journaux (imprimante journal) • Imprimante pour les événements et alarmes du système (imprimante d’alarme) Dimensions et poids: • Hauteur: 26 mm • Largeur: 61 mm • Profondeur: 121 mm • Poids: env. 180 g 6.2 Ascom PT 10: Prolongation de bus S Réseau PBX S PTSU 10 hcz0256aafrb0 Interface U (2B1Q) Ligne à deux fils, max. 8 km 230 V PTUS 10 230 V S max. 1 km (point à point) max. 150 m (bus S) Fig. 2.108: La prolongation du bus S PT10 256 Equipements supplémentaires Partie 2 Ascotel 200 Le prolongement du bus S PT 10 se compose de deux convertisseurs d’interface, le PTSU et le PTUS. Ils permettent à l’utilisateur de convertir les signaux du bus S en signaux U et à nouveau en signaux du bus S. Il est ainsi possible de relier sans problème au Ascotel des terminaux RNIS distants de 8 km au plus, comme des téléphones, PC, etc. Dimensions et poids: • Hauteur: 125 mm • Largeur: 67 mm • Profondeur: 88 mm • Poids: env. 400 g 6.3 AscotelCTI et TAPI On entend par produits CTI (CTI: Computer Telephony Integration) est programmes et des appareils qui mettent à disposition des caractéristiques de téléphonie et de service de données basées sur PC. Un nombre toujours plus grand de produits CTI soutiennent le standard TAPI. TAPI est une interface logicielle standardisée entre ordinateur et équipement téléphonique. Avec les pilotes Ascotel TAPI TSPI, il est possible d'exploiter sur le Ascotel des produits CTI qui soutiennent le standard TAPI. (TSPI: Telephony Service Provider Interface) Les ordinateurs sont utilisés en téléphonie dans les domaines suivants: • Fonctions de téléphonie (établir ou terminer des communications, identifier et retransmettre des appels) • Transmission de données (Eurofiletransfer, V.120, X.75, fax, modem, etc.) • Messageries (Voice-mail, Fax-mail, E-mail) On distingue ici entre les CTI First et Third Party. Partie 2 Equipements supplémentaires 257 Ascotel 200 6.3.1 First Party CTI Le First Party CTI est une solution monoplace. Il doit y avoir une liaison directe entre le PC et le terminal. Avec le Ascotel, le First Party CTI est possible avec les terminaux Office filaires Le PBX Ascotel communique avec le Microsoft TAPI par le pilote Ascotel TSPI. On peut ainsi utiliser sur le Ascotel des produits CTI usuels du marché. L'Ascotel TSPI est adapté spécialement à l'interface du Ascotel Pocket Adapter. Le Pocket Adapter est alors mis en boucle entre le terminal et le PBX. Le câble V.24 du Pocket Adapter est raccordé à une interface sérielle du PC: PBX AD2 AD2 V.24 haz0775aaxxa1 Fig. 2.109: First Party CTI sur l'interface AD2 Le pilote Ascotel TSPI existe en deux versions qui présente la même étendue de caractéristiques. La version 1.4 soutient Windows 3.11 et Windows 95/98. La version 2.2 soutient Windows 95/98 et Windows NT 4.0. Le pilote Ascotel TSPI ne soutient aucune transmission de données. 258 Equipements supplémentaires Partie 2 Ascotel 200 6.3.2 Third party CTI La solution Third Party CTI est multiposte. Au contraire du First Party CTI, où chaque PC est relié directement à un appareil téléphonique, le Third Party CTI ne nécessite qu'une seule liaison entre le PBX et le pilote de téléphonie: PC-Dialer Agent 1 RNIS PBX PC-Dialer haz0776aafrb0 Agent 2 AD2 Client PC Win 9x, Win NT 4.0 Adaptateur de poche LAN CTI-Link V.24 Pilote de téléphonie Windows NT 4.0 / WIN 2000 Fig. 2.110: CTI Third-Party par l'interface AD2 La condition nécessaire est que les clients soient reliés par un LAN au pilote de téléphonie. TAPI 2.1 doit être installé sur le pilote de téléphonie et sur le Client PC. Cette configuration permet d'utiliser sur chaque Client PC TAPI 2.1 des application CTI conformes (par ex. aide de numérotation Windows). L'Ascotel TSPI soutient le Third Party CTI pour tous les terminaux Office filaires. La liaison CTI est débloquée avec un adaptateur de poche. Partie 2 Equipements supplémentaires 259 Ascotel 200 6.3.3 Vue d'ensemble des pilotes TAPI Vue d'ensemble des pilotes TAPI: • Pilotes TAPI 1.0 d'Ascotel: Pilotes pour Office 10, Office 25, Office 35, Office 45 et terminaux pour Windows 3.x, Windows 95 et Windows 98. • Pilotes TAPI 2.0 F/T d'Ascotel: Pilotes pour Office 10, Office 25, Office 35, Office 45 et terminaux pour Windows 95, Windows 98, Windows NT4.0 et Windows 2000. • Pilote Unimodem: Pilotes pour terminaux pour Windows 3.x, Windows 95 et Windows 98. Tab. 2.43: Fonctionnalités du côté abonné: Pilote TAPI 1.0 Pilote TAPI2.0 F/T Windows 3.x ✓ – Pilote Unimodem ✓ Windows 95, Windows 98 ✓ ✓ ✓ Windows NT, Windows 2000 – ✓ – Office 10, Office 25, Office 35, Office 45 ✓ ✓ – Ascotel 200 ✓ ✓ ✓ Numérotation en sortie ✓ ✓ ✓ Identification de l'appelant (CLIP) ✓ ✓ – Double appel ✓ ✓ – Transfert de conversation ✓ ✓ – Va-et-vient ✓ ✓ – Conférence à trois ✓ ✓ – Transfert de données – – ✓ Les pilotes TAPI 1.0 et 2.0 F sont quasiment identiques sur le plan fonctionnel, mais seuls les pilotes TAPI 2.0 F fonctionnent aussi sous Windows NT. Nous recommandons de n'utiliser la version1.0 que pour Windows 3.x. Nous recommandons aussi d'utiliser la version 1.0 lorsqu'il faut installer un pilote TAPI sur un système Windows-95 sur lequel il y a déjà d'autres pilotes TAPI. 260 Equipements supplémentaires Partie 2 Ascotel 200 6.4 Interface d'écouteAscom Audio Ascom Audio est une interface audio avec un boîtier qui ressemble à celui de l’adaptateur de poche. Il est enfiché dans le connecteur de l’écouteur d'un terminal système et permet les applications suivantes: • Possibilité d’écoute simultanée avec un deuxième combiné • Possibilité d’écoute simultanée via un haut-parleur • Enregistrement d'une conversation avec un enregistreur Pour l’installation, voir "Ascom Audio", page 377. Dimensions et poids: • Hauteur: 26 mm • Largeur: 61 mm • Profondeur: 121 mm • Poids: env. 180 g haz0260aaxxa0 Fig. 2.111: Ascom Audio Partie 2 Equipements supplémentaires 261 Ascotel 200 262 Equipements supplémentaires Partie 2 Ascotel 200 Partie 3 Etablissement de projet 1 Elaborer le concept 3 Dès que le fournisseur connaît suffisamment bien les exigences et désirs du client et qu’il les a convenus avec lui, il peut élaborer un premier concept sur la nature et la taille du PBX ou établir le projet des extensions désirées du PBX en place. Des paramètres de base comme le degré d’extension et les cartes d’extension sont relativement faciles à déterminer si l’on connaît les nombres de lignes nécessaires du côté réseau et abonné ainsi que le nombre et le type des appareils souhaités. Pour les questions et désirs plus complexes, le fournisseur ou l’installateur qui établit le projet a généralement besoin de toute son expérience pour pouvoir présenter des solutions optimales au client. La solution que le client choisira parmi les différents concepts proposés ne relève pas seulement de la technique, mais dépend également de réflexions quant au prix, à la disponibilité, aux possibilités de maintenance, etc. Les pages suivantes ne fournissent donc aucune indication détaillée sur l’élaboration du concept d’un PBX, mais relèvent uniquement des questions qui sont de nature fondamentale. Partie 3 Elaborer le concept 263 Ascotel 200 1.1 Choix de l’équipement, de l'infrastructure et des terminaux Choix du câblage (voir chapitre "Planifier les raccordements", page 268) • Utiliser le câblage en place • Etendre et remplacer le câblage en place • Cohabiter sur le câblage existant ou introduire un câblage universel Choix des raccordements réseau • Déterminer le nombre total (rapport entre lignes réseau / lignes d’abonné en fonction de la branche) • Ports analogiques • Ports de réserve et connexions de secours (nécessitent la carte NOTST) • Tenir compte de l’extension maximale Choix des interfaces abonné • Ports analogiques • Ports de bus S • Ports de bus AD2 (tous les ports compatibles DECT) Choix des appareils normaux et des appareils système • Utiliser ou remplacer les téléphones a/b en place • Appareils système au bus AD2 (Office 10, Office 25, Office 35, Office 45, PA, EKP, AKB) Terminaux EURO-ISDN • Appareils au bus S (appareils EURO-ISDN) • Ports de bus S pour cartes ISDN de PC, AT ISDN, télécopieurs du groupe 4, etc. 264 Elaborer le concept Partie 3 Ascotel 200 Système sans fil • Arguments en faveur de Ascotel DECT – Solution moderne d’avenir – Haute sécurité – Passation ininterrompue – Appareil portatif léger et petit – Appareil portatif (Office 100, Office 130, Office 130pro, Office 150, Office 155pro) avec fonctions de confort – (Utilisation guidée par menu comme sur l’Office 35; entre autres, 30 numéros abrégés locaux) – Supports d’autres appareils portatifs (GAP) – 4 communications possibles en même temps ( 3 + passation) – Extension maximale: 4 unités radio, 8 appareils portatifs 1.2 Choix des équipements supplémentaires • Prolongation de bus S • Communication de données (services avec distribution des appels, PC via V.24 PC avec carte ISDN, adaptateur de terminal ISDN, canal D-X.25) • Numéroteurs téléphoniques (CTI avec TAPI) • Accessoires pour appareils système (casque pour opératrice, Ascom Audio) • Dispositifs de secours (carte NOTST, Ascom Secura, USV) • Gestion des taxes • Données statistiques (exploitation des taxes, ICL) 1.3 Etablissement du projet de PBX Les cartes d’extension nécessaires peuvent être déterminés sur la base des ports, appareils et dispositifs supplémentaires requis. Les variantes et les prix totaux à offrir au client peuvent être différents selon la situation initiale, les priorités choisies et les réserves planifiées. Partie 3 Elaborer le concept 265 Ascotel 200 1.4 Gestionnaire de projet Le gestionnaire de projet (PM) calcule et optimise le nombre de terminaux et d'interfaces réseau nécessaires, le type de système et les cartes d’extension pour le système planifié (voir documentation du PM dans l’Ascotel Configurator). C'est toujours le système le plus économique qui est déterminé. Ce matériel est ensuite correctement assemblé, en tenant compte aussi bien de la compatibilité entre les composants que des restrictions de mémoire, des réflexions de performance et de la charge de l’alimentation en courant. Les résultats sont représentés sous la forme d'une liste des prix et des pièces, d'un schéma-bloc et d'un graphique du système. Finalement, ces informations sont utilisées pour générer des données initiales du système: • un annuaire téléphonique des abonnés, dans lequel les terminaux peuvent être attribués à leurs interfaces d’abonné respectives, un plan de numérotation et un jeu d'autorisations de base attribué aux abonnés en fonction des types de terminaux • une liste des interfaces réseau • un annuaire de numérotation abrégée Les trois tables peuvent toutes être éditées puis chargées par le Configurator d’Ascotel et révisées. 266 Elaborer le concept Partie 3 Ascotel 200 1.5 Etablir une offre indicative sommaire (étape 1) Il suffit d’introduire les informations significatives du client dans les masques du gestionnaire de projet pour établir une offre indicative. Les informations suivantes peuvent être introduites, respectivement représentées dans les masques du gestionnaire de projet : • informations administratives sur le client • paramètres souhaités de l'extension • représentation graphique du système projeté • aperçu des interfaces de réseau et d’abonné connectées • logements d'extension et interfaces libres • Vue d'ensemble de l’équipement du système projeté • Vue d’ensemble de toutes les positions calculées avec les prix correspondants Note: Lors de l’établissement d'une offre indicative, il faut vérifier si le client a encore d'autres désirs et besoins qui n'ont pas été enregistrés (p. ex., signalisations telles que sonnerie d'appel général, installation existante de recherche de personnes (IRP), localités distantes, postes de travail spéciaux, liaison à des solutions externes, installations privées existantes, etc.). Les installations privées et les autres prestations ne sont pas prises en considération dans le PM. 1.6 Offre définitive (étape 2) Une fois l'offre indicative connue, la planification détaillée du système peut commencer. Au cours de cette planification de détail, les fonctions du système importantes pour l’entreprise sont discutées avec le client dans le cadre des données de l'offre indicative. Selon la définition du problème, les valeurs sont réadaptées dans le gestionnaire de projet (PM). Note: Les sujets traités dans ce chapitre sont des aides (check-lists) et ne sont pas exhaustifs. Partie 3 Elaborer le concept 267 Ascotel 200 2 Planifier les raccordements 2.1 Raccordements réseau avec ISDN Le ISDN répond à un véritable besoin du client: la sélection directe à l’arrivée, même sur les petites installations. Des questions interviennent fréquemment lors de la commande de lignes ISDN ou de la reprise des numéros du réseau analogique pour un raccordement de base ISDN. Les explications suivantes ont pour but d’exposer les faits déterminants pour l’établissement de projet ou la configuration. Des indications détaillées sont fournies au chapitre "Concept de raccordement", page 326. 2.1.1 Point à multi-points (raccordement de plusieurs appareils) à la NT1 Le raccordement de base en configuration point à multi-points ne permet aucune fonction de commutation mais par contre, une sélection ciblée des terminaux avec le numéro d’abonné multiple (Multiple Subscriber Number MSN). Le réseau offre pour ainsi dire une sorte de sélection directe à lui tout seul. 403 03 10 (MSN 1) NT1 U (MSN 2) (MSN 3) … T 403 03 19 Appareils RNIS haz0319aafra0 Fig. 3.1: 2.1.2 Accès de base unique en configuration point-multipoint Point à point sans SDA (raccordement d’installation) Un seul numéro d’appel est disponible dans un raccordement de base en configuration point à point avec GRA (groupe de raccordement d’abonnés) sans SDA. 268 Planifier les raccordements Partie 3 Ascotel 200 GRA sans SDA 403 03 10 NT1 U 403 03 10 T PBX AD2 NT1 U T AD2 hcz0320aafra0 Fig. 3.2: 2.1.3 Installation avec GRA en configuration point à point, sans SDA Point à point avec SDA (raccordement d’installation). Avec un raccordement de base en configuration point à point et GRA avec SDA, la distribution des appels dans le Ascotel est effectuée selon la configuration du plan de sélection directe. Il est possible d’avoir jusqu’à 100 numéros de sélection directe. Entreprise avec sélection directe pour chaque collaborateur. GRA sans SDA 403 20 00 NT1 U T AD2 PBX 403 20 99 NT1 U T AD2 hcz0321aafra0 Fig. 3.3: Partie 3 Installation avec GRA en configuration point à point, avec SDA Planifier les raccordements 269 Ascotel 200 2.1.4 Point à multi-points (raccordement de plusieurs appareils) au PBX Seules les lignes uniques, et non les multiples, sont possibles. Avec l'installation d'un plan de sélection directe, on peut programmer une répartition individuelle des appels. Lignes uniques 403 40 00 NT1 U T 403 40 0X AD2 PBX AD2 403 40 10 NT1 U T a/b Fax 403 40 1X hcz0322aafra0 Fig. 3.4: Lignes individuelles en configuration point à multi-points, avec sélection directe SDA à un chiffre Note: Dans les raccordements de base avec configuration point-multipoint, la couche 1 du réseau (central) doit être couplé actif en permanence. Note: Si un télécopieur est raccordé directement à l'interface NT, il faut installer dans le Configurator un raccordement collectif sans abonné. Cela empêche un appel à tous les abonnés raccordés dans le cas d'un appel de fax. Attention: Les combinaisons, p. ex. une ligne en configuration point à multipoints et les autres en configuration point à point, sont également possibles s'il y a plusieurs lignes. Exemple pour la Suisse: Si l’opérateur réseau interprète le numéro d’appel complet (7 chiffres) comme numéro de sélection directe (service sous ABS7+), une distribution individuelle des appels devient possible. Le Ascotel peut gérer des numéros de sélection directe jusqu’à 11 chiffres. 270 Planifier les raccordements Partie 3 Ascotel 200 2.1.5 Réactivation périodique de la couche 2 sur l’interface T Afin que des appels entrants ne soient pas refusés déjà dans le central local après d'éventuelles interruptions temporaires de l'interface U, la couche 2 de l'interface réseau T peut être réactivée périodiquement toutes les 3 minutes. A cet effet, le paramètre "Réactivation L2" de l’interface réseau T doit être configuré sur "spécial". Note: Dans quelques pays, les raccordements réseau T sont désactivés après un certain temps sans trafic, et il ne sont réactivés que lorsque le PBX demande de nouveau une communication. 2.1.6 Atténuation sur les raccordements réseau analogiques Les raccordements de réseau analogiques permettent de choisir entre quatre différents réglages d'atténuation: • "Long" resp. • "Long D" pour longue ligne • "Court" resp. • "Court D" pour ligne courte Pour les lignes avec une résistance de boucle < 280 ohms, il faudrait choisir "Court" resp. "Court D" pour éviter les problèmes d'écho ou d'instabilité (réaction acoustique). Le réglage "... D" sert, pour le type de communication "réseau analogique – abonné numérique", à augmenter de 3 dB dans les deux directions le volume sonore en général estimé trop faible. Il en résulte, pour la carte d’extension EAAB2, une modification correspondante du niveau de référence. En raison de la limitation au type de communication susmentionné, le réglage "... D" ne donne lieu à aucune accentuation si une interface d’abonné analogique intervient dans une communication. Partie 3 Planifier les raccordements 271 Ascotel 200 Restriction: Le réglage "... "D" ne devrait pas être utilisé (ou seulement après éclaircissement approfondi en ce qui concerne la stabilité), si des équipements (adaptateur de terminal) sont aussi exploités sur les interfaces numériques pour lesquelles une conversion 4 fils à 2 fils à de nouveau lieu, autrement dit qui disposent d'une interface analogique à 2 fils. Réglage après un premier démarrage Les raccordements de réseau numériques sont réglés sur la configuration point à point. Les interfaces réseau analogiques sont réglées sur "Long D". Voir aussi: Configuration du système – Atténuation; Lignes de réseau 2.2 Interfaces d’abonné numériques Du côté des abonnés, l’équipement offre des ports numériques de type bus qui, outre la signalisation et les données utiles, fournissent également la puissance d’alimentation pour les terminaux. Selon le type de terminaux et le nombre d’appareil nécessaires par bus, on distingue entre: • Bus S (raccordement de terminaux EURO-ISDN) • Bus S AD2 (raccordement de terminaux système de la famille Office) Terminaux au bus S / bus AD2 Chaque interface d’abonné S ou AD2 admet deux communications indépendantes l’une de l’autre sur ses 2 canaux B. La capacité des conversations internes sur les branchements internes est ainsi doublée. Exploitation de pure téléphonie Des directives détaillées de planification des longueurs des lignes en fonction du type d’appareil se trouvent dans la "Partie 4 Installation". 272 Planifier les raccordements Partie 3 Ascotel 200 Téléphonie et transmission de données La disponibilité des terminaux doit être prise en compte en exploitation mixte. Comme chaque communication, qu’il s’agisse de données ou de téléphonie, utilise un canal B, chaque bus permet au total 2 communications. Deux conversations téléphoniques simultanées ne sont pas possibles en trafic de données; l’accessibilité s’en trouve quelque peu réduite. 2.3 Câblage universel de bâtiments Généralités Le câblage universel de bâtiments (CUB) convient particulièrement bien pour les petites et moyennes entreprises en croissance, avec des réseaux de communication à grande largeur de bande de transmission. Le CUB poursuit les mêmes objectifs que le réseau numérique public à intégration de services ISDN, à savoir la transmission de la voix, des données, des images, etc. via une technique uniforme de câblage et de raccordement. Il est utilisable pour les réseaux de données comme Ethernet, anneau à jeton (Token Ring), Fast Ethernet, ATM, de même que pour la téléphonie, la télécopie, etc. Le répartiteur d’étage (avec tableau de connexion) et les prises de raccordement uniformes (RJ45) pour les types de terminaux les plus divers garantissent une haute flexibilité en matière de raccordement. Principaux avantages: • Utilisable pour tous les services de communication jusqu’à 100 Mbit/s • Flexible en cas de déplacement des terminaux • Ouvert à de nouvelles technologies comme l’ATM, etc. • Technique de raccordement d’avenir • Haute protection des investissements Partie 3 Planifier les raccordements 273 Ascotel 200 Schéma de principe On distingue trois domaines d’application du câblage universel de bâtiments: • Câblage primaire (entre divers bâtiments) • Câblage secondaire (colonne montante) avec répartiteurs d’étage • Câblage tertiaire avec prises de raccordement (distribution fine au niveau de l’étage) Répartiteur d'étage 2ème ét. Câblage tertiaire Colonne montante RJ45 tabl. connex. Informatique Téléphonie Prises de raccordement RJ45 Répartiteur d'étage 1er ét. RJ45 tabl. connex. Informatique Téléphonie Prises de raccordement RJ45 Répartiteur d'étage Rez RJ45 tabl. connex. Informatique Câblage secondaire Téléphonie Prises de raccordement RJ45 SS Salle informatique X = croisement du bus S Serveur central de fichiers Répartiteur mixte Répartiteur principal Téléphonie PBX Informatique Téléphonie X hcz0316aafra0 Câblage primaire vers d'autres bâtiments Fig. 3.5: 274 Structure du câblage universel de bâtiments Planifier les raccordements Partie 3 Ascotel 200 Il est possible d’utiliser différents types de câble (fibre optique ou cuivre) dans les trois domaines, conformément aux exigences. Dans le domaine primaire et secondaire, la fibre optique insensible aux parasites et à l’épreuve des écoutes offrent des avantages si les distances sont importantes, alors que le cuivre est le conducteur le plus utilisé dans le domaine tertiaire. Les câbles et les composants de raccordement doivent remplir les exigences de l’EIA / TIA, catégorie 5. Les exigences restrictives de l’ISO / IEC 11801, classe D, ne peuvent être satisfaites qu’avec des câbles d’installation de la catégorie 5, comportant des conducteurs filaires intérieurs, c.-à-d. offrant moins de flexibilité et un diamètre de câble relativement important, de l’ordre de 8 mm. Dans le domaine Téléphonie du répartiteur d’étage, un port Ascotel est attribué de manière fixe à chaque prise de raccordement via le câblage secondaire. Les ports peuvent être raccordés à n’importe quelle prise de terminal via le câble de connexion / tableau de connexion. Il n’est pas permis d’installer un bus Y par une séparation au niveau du répartiteur d’étage. Il est par exemple possible d’utiliser des adaptateurs usuels pour connecter deux terminaux Office à la même prise de raccordement (voir Fig. 3.7). La longueur maximale d’une liaison de téléphonie via un câble secondaire, tertiaire et du tableau de connexion est de 100 m. Les deux câbles de connexion ensemble ne doivent pas dépasser 10 m. Croisement du bus S Conformément à la norme sur l’interface d’abonné de bus S, les paires c/d et e/f sont câblées sur la fiche RJ45 dans un ordre différent que du côté CUB / réseau ISDN: Partie 3 Planifier les raccordements 275 Ascotel 200 NT RJ45 CUB PBX T CUB f c d e f c d e RJ45 Terminal S f c d e 3 4 5 6 f c d e c f e d 3 4 5 6 c f e d haz0317aafrb0 Connexion CUB / réseau RNIS Fig. 3.6: Connexion du bus S Croisement du bus S dans le câblage universel de bâtiments Le croisement requis doit être effectué du côté PBX du répartiteur principal. 276 Planifier les raccordements Partie 3 Ascotel 200 Adaptateur de raccordement Prise / fiche RJ45 Interface d'abonné S 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Terminal n–1 S 1 2 3 4 5 6 7 8 S R R Terminal n S Bus S avec résistance de terminaison Interface d'abonné AD2 Prise / fiche RJ 45 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Terminal 1 S 1 2 3 4 5 6 7 8 S Terminal 2 S hcz0318aafra0 2 terminaux sur le même bus AD2 Fig. 3.7: Partie 3 Adaptateur usuel du marché Planifier les raccordements 277 Ascotel 200 2.4 Ascotel DECT et PBX haz1173aafrc0 L’Ascotel DECTpermet aux usagers de téléphoner dans la zone desservie de l’entreprise indépendamment des appareils filaires. Plusieurs unités radio constituent un réseau de zones de couverture dans lequel un usager peut se déplacer librement. Unité radio standard (UR) M AB C DEF 1 2 J KL GH 3 MN O 4 5 S TU P QR 8 0 ...9 I En C d 6 V WX 7 YZ• 9 0 Office 130 / Office 130pro Fig. 3.8: Office 155pro Appareil portatif Unité radio de test avec standard (AP) appareil portatif de test raccroché Les composantes d’un système Ascotel DECT Les composants d'un système Ascotel DECT remplissent les conditions de la norme "Digital Enhanced Cordless Telecommunications" (DECT). Cette norme règle en particulier les conditions relatives aux liaisons radiophoniques haute fréquence et à la signalisation entre les appareils portatifs et les unités radio. Outre les appareils portatifs système, il est également possible d’exploiter des produits qui répondent au standard GAP (Generic Access Profile). Le standard GAP définit une fonctionnalité restreinte en vue d’assurer l’intégration d’appareils portatifs de constructeurs tiers. Les appareils portatifs GAP ne peuvent pas être utilisés pour effectuer les mesures. 278 Partie 3 Ascotel 200 2.5 Zone de desserte La zone de desserte d’un système Ascotel DECT peut épouser les formes géographiques les plus diverses. La majeure partie de la zone de desserte est généralement située à l’intérieur d’immeubles. Les explications suivantes décrivent la situation d'un système DECT individuel. Fig. 3.9: Partie 3 Exemples de positionnement des unités radio dans des bâtiments 279 Ascotel 200 Topologie Un système radio couvre un certain espace. Cet espace est appelé zone de desserte (du système radio) et ne doit pas nécessairement être contigu. Dans la pratique, divers systèmes DECT indépendants (p. ex., Ascotel DECT, téléphones sans fil DECT, etc.) peuvent être reçus par des utilisateurs domestiques. Un appareil portatif Office 100, Office 130, Office 150 ou Office 155pro peut être annoncé à quatre systèmes DECT indépendants. Les zones de desserte de ces systèmes radio DECT indépendants peuvent aussi se chevaucher. haz1174aafra0 Unité radio Zone de desserte = 1 système radio Zone de couverture d’une seule unité radio Fig. 3.10: 280 Système radio Partie 3 Ascotel 200 2.6 Propriétés du système 2.6.1 Liaisons radio La caractéristique de propagation des ondes au sein de l'espace à couvrir est déterminée par des objets et des matériaux qui se trouvent dans les bâtiments. Il n'est donc pas possible de partir de la caractéristique habituellement sphérique de propagation. Fig. 3.11: Partie 3 Caractéristique de propagation due à des obstacles à la diffusion des ondes radio 281 Ascotel 200 2.6.2 Conditions de diffusion haute fréquence Commençons par une introduction à la transmission haute fréquence afin de mieux comprendre les explications des conditions physiques des chapitres suivants. La norme dont il est question ici est le standard DECT, défini dans la plage de fréquences 1880 à 1900 MHz, avec 120 canaux de communication. Les explications suivantes sont en principe valables pour tous les systèmes de téléphonie sans fil. Les expériences acquises lors de l'établissement du projet d'un système quelconque sont donc très précieuses lorsqu'il s'agit d'établir le projet de systèmes Ascotel DECT. Facteurs parasites La connaissance des sources de perturbation possibles peut influencer la personne en charge du projet de sorte que de nombreux points critiques peuvent être évités par des mesures adéquates dès la conception du système Ascotel DECT. Les facteurs parasites sont nombreux en technique radio et affectent principalement la portée et la qualité de la transmission. Il faut en principe différencier entre deux sortes de facteurs parasites: • Les dérangements dus à des obstacles qui affaiblissent et / ou réfléchissent la diffusion radio et engendrent ainsi des trous radio, et • les dérangements dus à d 'autres signaux radio et menant à des erreurs de transmission La puissance de réception des signaux DECT peut varier fortement sur un écart de quelques centimètres (voir Fig. 3.12). Un dérangement des signaux peut donc être réduit ou supprimé simplement en changeant de position. 282 Partie 3 Ascotel 200 70 Puissance de réception [dB] Fading lent (dû à l’environnement) 60 50 40 λ/2 = 8 cm 30 Fading rapide (en raison des ondes stagnantes) haz0818aafra0 Trajets Fig. 3.12: Atténuation et réflexion des signaux DECT dues à des obstacles dB haz0821aafrb0 haz0826aafra0 t Le signal ne peut plus être détecté Fig. 3.13: Partie 3 Exemple d'une propagation à plusieurs voies des signaux DECT 283 Ascotel 200 Voici quelques exemples d’obstacles possibles: • Objets métalliques mobiles tels que ascenseurs, grues, wagons, escalier mécanique, stores, spécialement ceux actionnés automatiquement (influence variable, donc difficile à estimer) • Les locaux ou de grands objets avec revêtement métallique tels que chambres froides, salles informatiques, vitrages métallisés à vide (réfléchissants), parois coupe-feu, citernes, réfrigérateurs, cumulus, etc. • Constructions et installations telles que dalles et parois en béton armé, cages d ’escalier, longs corridors, échelles, canaux de câbles, etc. • Ameublement intérieur tel que étagères métalliques, armoires à dossiers Plantes, parois légères, Façade de bois avec fenêtres usuelles du commerce 5 dB 30 % Murs de briques avec fenêtres usuelles du commerce 10 dB 10 % Murs de briques avec verre isolant et vitrages métallisés à vide 20 dB 1% Mur ou dalle en béton armé (selon l'épaisseur) 23 dB Façades en verre-métal avec fenêtres à triple isolation 25 dB Façades en métal sans fenêtres 40 dB 100 % 0,5 % 0,25 % 0,01% haz1175aafrb0 Fig. 3.14: Atténuation des signaux HF par des parois,fenêtres,plantes En raison de leur équipement particulier, les projets dans les environnements suivants doivent être considérés comme critiques: • Garages • Marchands de ferraille • Places de camping • Etablissements de galvanisation • Industrie métallurgique 284 Partie 3 Ascotel 200 Conditions de réception L’optimisation des portées est un défi fondamental en technique radio. L’information n’est plus captée que par bribes dans les zones frontières. Des mesures pratiques sont effectuées sur place pour déterminer la portée. Fournir les indications suivantes lors de l’instruction des usagers peut aider à obtenir des résultats optimisés: • La qualité de la communication peut le plus souvent être améliorée par des déplacements minimes: p. ex., tourner la tête, se tourner complètement. • Eviter les conversations dans les zones inadéquates telles que les ascenseurs. Ces zones doivent être signalées au client lors de sa formation. 2.7 Etablissement de projet La pratique a démontré qu’une démarche méthodique dans l’établissement du projet était non seulement judicieuse mais aussi - et surtout - efficace. Cette efficacité peut encore être considérablement accrue en utilisant de manière cohérente les aides proposées. Les étapes du projet sont décrites ci-après sous la forme d'une "check-list": 1. Enregistrer les besoins du client. 2. Déterminer approximativement les emplacements des unités radio. 3. Mesures sur le site du système DECT. 4. Installer le système et effectuer les mesures de contrôle. Partie 3 285 Ascotel 200 2.7.1 Saisie des besoins du client Comme les systèmes Ascotel DECT doivent couvrir les besoins de mobilité les plus divers dans un environnement disparate, il faut déterminer et consigner avec précision les exigences posées par le client. Les procès-verbaux permettent d'éviter les malentendus et peuvent servir de documents de travail (p. ex., rapport des états intermédiaires du projet) ou de cahier des charges à faire confirmer par le client. Questions importantes: • Situation: où faut-il pouvoir téléphoner, à l'air libre / dans des bâtiments? • Enceinte: quelles sont les surfaces, hauteurs ou profondeurs dans les bâtiments (étages,ous-sols) qui font partie de la zone de desserte? Recommandation: se procurer un plan de situation. • Matériaux de construction: quels sont les matériaux et le genre de construction des bâtiments? Quelles sont les modifications architecturales prévues dans un proche avenir? • Abonnés: Combien d’appareils portatifs faut-il? Comment les usagers se comportent-ils lorsqu’ils téléphonent? Recommandation: former des groupes d’abonnés. • Densités de trafic quelle est la répartition géographique des appareils portatifs et qui sont les abonnés qui les utilisent? • Dynamique: combien d'appareils portatifs se trouveront vraisemblablement à telle heure à un certain endroit? Recommandation: faire attention aux infrastructures spéciales comme: cafétéria de 9h00 à 10h00, salle de conférence. 286 Partie 3 Ascotel 200 2.7.2 Première détermination grossière des emplacements des unités radio Les particularités relevant de la technique radio sont difficiles à estimer. C’est pourquoi les situations considérées comme particulièrement critiques doivent être analysées par des mesures sur site. Il est possible d'en tirer des prévisions fiables sur le matériel nécessaire et sur les emplacements des unités radio. Les règles empiriques suivantes peuvent être précieuses: • Dans le sens horizontal, il est encore possible d'obtenir de bonnes communications après 2 à 3 parois normales en briques; dans le sens vertical, de même que dans les caves et les sous-sols, il est quasiment impossible de traverser les dalles en béton; autrement dit, chaque étage doit être couvert séparément. On peut compter sur une pénétration verticale dès le 1er étage et dans les suivants; en général, plus la distance au sol est grande, plus les conditions de rayonnement sont bonnes. • Des ouvertures dans les obstacles améliorent la situation sur le plan radio. • Ameublement futur: Si les bâtiments sont encore vides, il faut déjà tenir compte de l'influence du futur mobilier, des machines, des parois de séparation, etc. et de leur effet de cloisonnement. Les travaux futurs d'agrandissement et de transformation ont également une incidence. • Il faut veiller à constituer des zones de chevauchement suffisamment grandes entre les zones de couverture voisines. Le signal ne doit pas devenir mauvais au point de rendre impossible le passage automatique à l'unité radio voisine. Il s'agit de trouver ici une solution entre trop d'unités radio et une couverture raisonnable de la superficie. • Portée radio (valeurs indicatives) – jusqu’à 30 m dans les bâtiments – jusqu’à 250 m à l'air libre • Observer l'écart minimum de 2 m entre les unités radio (voir "Monter les unités radio", page 381 ). Partie 3 287 Ascotel 200 2.7.3 Mesures sur le site Dès que le plan d'une configuration globale est disponible, il est conseillé de vérifier l'exactitude des données de ce plan par des mesures sur place. Le chapitre "Mesures", page 316 contient une description détaillée de l'utilisation du matériel de mesure. Remarques: • Endroit où monter l’unité radio de test: pour les mesures, l'unité radio ne doit pas être posée à même le sol, mais à l'endroit où elle devra finalement être montée. • Les mesures doivent être effectuées avec intransigeance. L'objectif est une couverture radio optimale. • Documentation: il est conseillé de tenir un protocole des mesures afin de pouvoir s’y référer plus tard. Consignez les valeurs mesurées et la zone de desserte dans le plan de détail (horizontal et vertical). • Ces mesures permettent de faire des prévisions fiables sur le matériel nécessaire et sur les emplacements des unités radio. • Coopération avec le client: le client doit être tenu au courant dès qu'il est possible de faire des déclarations fermes sur les "zones à problème". Le client doit être impérativement informé des zones radio qui ne sont couvertes de manière optimale. 288 Partie 3 Ascotel 200 Positionnement optimal de l'unité radio DECT L'emplacement de l'unité radio DECT est déterminé par divers facteurs: • Couverture radio optimale de l'environnement • Détails au sein du bâtiment • Possibilités de montage • Présence de conduites et de prises de raccordement • Critères esthétiques et les désirs du client • A l'extérieur des bâtiments: protection contre les effets de la météo (pluie, soleil), sécurité contre le vandalisme. Unité radio DECT en cas de couverture extérieure Les principes suivants doivent être respectés lors du montage d'unités radio DECT sur des parois extérieures: • Choisir une position centrale et éviter les angles de pénétration fermés • S'assurer que l'emplacement choisi est protégé contre les effets de la météo • Choisir un lieu de montage suffisamment haut pour garantir la sécurité contre le vandalisme 25 cm B cm 0d dB 28 1m ≈ 30 ≈2 Paroi extérieure Dalle de béton haz0823aafra0 Fig. 3.15: Partie 3 Positionnement optimal de l'unité radio DECT sur des parois extérieures 289 Ascotel 200 Unité radio DECT en cas de couverture intérieure env. 30% de l'énergie s`évade dans le vide haz0824aafra0 Fig. 3.16: Positionnement optimal de l'unité radio DECT dans des locaux intérieurs Les principes suivants doivent être respectés lors du montage d'unités radio DECT dans des locaux intérieurs: • En cas de couverture intérieure, monter les unités radio sur les parois non pas extérieures, mais intérieures. • Il est également possible d'envisager un montage au plafond. • Ne pas les monter à proximité immédiate de canaux de câbles, d'armoires métalliques et autres grandes pièces en métal. Ils empêchent le rayonnement et / ou peuvent injecter des signaux parasites. Respecter un écart de > 50 cm! • Lignes de communication entre le PBX et l'unité radio DECT: – Des parasites peuvent intervenir ici si ces lignes sont tirées parallèlement au secteur dans des canaux de câbles (p. ex., dans des fabriques de machines) Cet état de fait doit être étudié lors du choix du câble et de la canalisation. 290 Partie 3 Ascotel 200 • Fluoreszenzleuchten erzeugen ein breitbandiges Rauschen und können die Funkübertragung stören. • Champs HF perturbateurs: les ordinateurs personnels et autres appareils électroniques peuvent dans leur voisinage perturber la transmission radio, soit périodiquement, soit en permanence. • Les unités radio DECT et les appareils portatifs dégagent des signaux HF pulsés. Ils peuvent perturber durablement ou sporadiquement des appareils électroniques sensibles (commandes, enregistreurs de mesures, capteurs, appareils de diagnostic des services de réanimation des hôpitaux,etc.). Note: Observer des écarts de sécurité resp. les prescriptions de sécurité. Dans des locaux présentant des risques d'explosion, les prescriptions données doivent être respectées. Cette phase importante du projet est expliquée plus en détail à l'aide d'un exemple. 2.7.3.1 Préparation des mesures Dresser le plan de situation • Le nombre et la taille des zones de couverture nécessaires sont fixés de manière approximative dans le plan de situation. Administration Fabrication • Les mesures permettent de trouver les emplacements optimaux pour les unités radio. hcz0331aaxxa0 Zone 2 Couverture radio et constitution des zones • Procéder à une subdivision cohérente, par ex.: plusieurs zones dans la fabrication et l'administration (gardien, cave, etc. dans différentes zones). • Relever la capacité de communication (nombre de conversations simultanées) par zone afin de déterminer le nombre d'unités radio (voir également sous "Densités de trafic", page 294). Partie 3 Zone 3 Zone 3 Zone 1 hcz0347aaxxa0 291 Ascotel 200 2.7.3.2 Surface couverte dans la zone de desserte Dans un premier temps, il faut s’assurer que la surface de la zone de desserte voulue soit couverte de manière satisfaisante. Les emplacements idéaux des unités radio sont déterminés en effectuant des mesures. Administration hcz0332aafra0 Fabrication Zone de desserte demandée Fig. 3.17: 292 Surface couverte dans la zone de desserte Partie 3 Ascotel 200 2.7.3.3 Zones de chevauchement de passation • Pour garantir une passation (handover) en douceur, les unité radios doivent être disposées de manière à ce que les limites 35 – 40 dBµV se touchent au moins. dB dB 0 Fig. 3.18: 40 -4 3 5- 35 µV • Les limites doivent être augmentées de 10 dBµV dans des bâtiments à l'état brut. haz0819aaxxa0 µV Planification des zones de chevauchement de passation L'évaluation des mesures de l'intensité du champ et la fixation des zones de chevauchement sont décrites au chapitre "Mesures", page 316. Partie 3 293 Ascotel 200 2.7.4 Densités de trafic • Au maximum 4 unités radio peuvent être raccordées • Le système radio a une capacité de 3 canaux • Au maximum 8 appareils portatifs peuvent être annoncés 1. Installation du système Vous trouverez des indications plus précises à ce sujet dans le manuel système, "Partie 4 Installation". 2. Mesures de contrôle du système définitivement installé Des mesures de contrôle doivent être effectuées à des endroits précis et comparées aux résultats de l’établissement du projet (voir paragraphe "Mesures sur le site", page 288) une fois le système définitivement installé. Les zones critiques doivent être discutées avec le client. Remarques • Les travaux exécutés pour le système DECT doivent s’insérer dans les autres tâches effectuées pour l’installation complète. • Vous trouverez des indications générales sur l’établissement d’un projet complet au chapitre "Propriétés du système", page 281. 294 Partie 3 Ascotel 200 2.8 Matériel de mesure Le coffret de mesure contient le matériel suivant: • 2 unités radio de test • 2 appareils portatifs de test pour les unités radio de test • 2 appareils portatifs standard (avec touche Fox) • 1 mode d’emploi Etablissement de projet Ascotel DECT • 1 mode d’emploi pour l’appareil portatif standard • 1 mode d’emploi pour l’appareil portatif de test • 40 accumulateurs • 2 appareils de recharge rapide des accumulateurs • 2 boîtes d’accumulateur pour les unités radio • Divers câbles Mode d’emploi Mode d’emploi Mode d’emploi M AB C DEF 1 2 J KL 0 ...9 GH 3 P QR En P QR I En C d 6 YZ • 9 0 I C GH 5 V WX 8 DEF 2 MN O 5 d 6 V WX 8 0 .. . 9 3 MN O 4 S TU M 7 AB C 1 J KL 4 S TU 7 YZ • 9 0 haz0335aafra0 Fig. 3.19: Coffret de mesure avec son contenu La qualité des conversations peut également être mesurée avec des appareils portatifs standard, en plus des mesures d'intensité de champ. D'autres appareils portatifs peuvent être branchés à cet effet. C'est une unité radio spéciale, qui ne peut pas être utilisée sur le système, qui sert d'unité radio de test. Partie 3 295 Ascotel 200 2.8.1 Types d’appareils portatifs Les types d’appareils portatifs utilisés pour l’établissement du projet sont au nombre de deux: • L'appareil portatif de test permet d'établir les communications vocales entre les personnes chargées du projet afin qu'elles puissent coordonner leurs tâches. • L’appareil portatif standard est utilisé strictement à des fins de mesure. Seules les caractéristiques nécessaires à l’établissement du projet seront étudiées ici. Vous trouverez d'autres informations dans les modes d'emploi des appareils portatifs. Conditions d’utilisation En cours d'exploitation, la température ambiante devrait se situer de 5 à 40 °C (non cendensé). Les durées d’autonomie des accumulateurs sont d’environ 5 heures pour une température intérieure; elles sont réduites si la température baisse. Généralités / fonctionnement Les appareils portatifs doivent toujours être rangés sans accumulateur dans le coffret de mesure. (ils se déchargent également à l'état éteint.) 296 Partie 3 Ascotel 200 Configuration avec 2 unités radio Zone de couverture B stationnaire "Ingénieur de projet 2" mobile Zone de couverture A stationnaire AP de test 1 AP de test 2 M AB C DE F 1 2 J KL GH 3 MN O 4 5 S TU PQ 6 V WX 7 8 0 .. . 9 R I En C d YZ • 9 0 "Ingénieur de projet 1" mobile Unité radio de test B AP standard 2 M AB C DE F 1 2 J KL GH 3 MN O 4 5 S TU PQ 6 V WX 7 8 0 ...9 R I En C d YZ • 9 0 230 VAC AP standard 1 Unité radio de test A haz0341aafrc0 Fig. 3.20: Configuration avec 2 unités radio Utilisation pour: • Déterminer le chevauchement optimal des deux zones de couverture • Augmenter l’efficacité par une mesure simultanée dans les deux zones de couverture – Etablissement du projet par deux personnes – Les conversations sont possibles avec les appareils portatifs de test (uniquement via la même unité radio) Tous les appareils sont disponibles en double. Ceci permet d'établir le projet en équipe avec une plus efficacité. Les appareils portatifs standard sont utilisés pour mesurer l’intensité de champ. Ils indiquent l’intensité de champ d’une ou de plusieurs unités radio dans la plage de 0 à 65 dBµV. Pour ce faire, il faut commuter en mode lookaround, mode dans lequel l’appareil portatif propose au choix toutes les unités radio reçues. Il est alors possible de choisir jusqu'à 4 unités radio et de les mesurer ensemble. Ceci n'est toutefois pas conseillé pour des raisons de technique de mesure. Il est judicieux d'exploiter simultanément deux unités radio pour pouvoir déterminer les passages. Dans certains cas, on veut aussi éviter que le changement soit signalé. C'est pour cette raison que le comportement de passation de l'appareil portatif standard est réglable. Un deuxième type d'appareil portatif est encore à la disposition de chaque collaborateur chargé du projet: l'appareil portatif de test qui permet l'établissement de communications vocales. Pour une telle communication, il faut sélectionner Partie 3 297 Ascotel 200 l’unité radio de test A ou B. Si la qualité vocale intervient dans l’évaluation de la communication radio, il faut se rappeler que 2 liaisons radio sont mises en oeuvre (AP-UR-AP). Configuration avec 1 unité radio M AB C DE F 1 2 J KL GH 3 MN O 4 5 S TU PQ 6 V WX 7 8 0 ...9 R I En C d YZ • 9 0 Appareil portatif standard 1 Unité radio de test B 230 VAC haz0342aadeb0 Fig. 3.21: Configuration avec 1 unité radio Utilisation pour: • Ajouter un espace à la frontière de la zone de desserte prévue • Petit système • Mesures de contrôle d'installations déjà en exploitation (projet établi en général par 1 personne) 2.8.2 Réglages préliminaires des appareils portatifs de test Il faut commencer par procéder aux annonces suivantes pour que les appareils portatifs de test soient ensuite directement utilisables sur le parcours mesuré. Grâce à ces annonces, les deux appareils portatifs de test pourront être appelés par leur numéro interne respectif sur les deux unités radio de test. Une unité radio de test (UR) est désignée par "A", l’autre par "B". Etat à la livraison des appareils de test du coffret de mesure: • L'appareil portatif 1 est annoncé comme abonné 1 sur l'unité radio de test "A et B". • L'appareil portatif 2 est annoncé comme abonné 2 sur l'unité radio de test "A et B". 298 Partie 3 Ascotel 200 Tous les 2 AP Interne Menu 2. jusqu’à ce que Annonce/retrait Retour Ok 2. jusqu’à ce que AP "2" 1 1. Annonce Retour Annonce/retrait Retour Ok ou 1. 2. jusqu’à ce que Ok Sur station fixe Ok Retour introduire "0000" PIN système –––– 1. (AP 1 & UR A) Appareil no: 1 2. Retrait Retour Ok Appareil Retour Ok No d’appareil_ Retour Ok 4. 3. (AP 2 & UR A) (AP 1 & UR B) Appareil no: 1 Appareil no: 2 (AP 2 & UR B) Appareil no: 2 Station fixe A B C D Station fixe A B C D Annonce? Retour Annonce? Retour Ok Préparer station Presser touche sur UR A jusqu’à ce que (env. 6 sec.) 1. Ok Préparer station Annonce en cours Presser touche sur UR B jusqu’à ce que (env. 6 sec.) Interne 1(2) Annonce Ok Sur station fixe Retour Ok jusqu’à ce que Fig. 3.22: haz0337aafra0 Annonce des appareils portatifs de test aux unités radio de test A l'état à la livraison, les appareils portatifs sont déjà annoncés. Partie 3 299 Ascotel 200 2.8.3 Changement d'unité radio Comme les conversations entre les appareils portatifs de test ne peuvent se faire que par la même unité radio de test, il faut savoir comment manier son appareil portatif de test pour passer à une autre unité radio de test. Le mode "Automatique" laisse le choix de l’unité radio à l’appareil portatif et n’est donc pas recommandé. Interne Menu tant que Choix station fixe Retour OK tant que Station A Retour 1. 1. Fig. 3.23: 2. Options: Automatique, station A (B/C/D) OK 2. haz0338aafra0 Régler le passage à une autre unité radio de test sur l’appareil portatif de test Utilisation de l’appareil portatif standard L’appareil portatif standard correspond à l’appareil portatif système et peut également servir lors de l’établissement du projet. Seules les procédures utilisées pour l’établissement du projet sont expliquées ici. La commutation entre le mode normal et le mode test (affichage du mot "TEST") est effectuée comme suit: • Du mode normal au mode test: – Presser sur la touche "M" jusqu'à ce que "Prg." apparaisse. – Presser sur la touche "M" jusqu’à ce que "Test" apparaisse. – Presser la touche Fox sous "Test". • Du mode test au mode normal: – Actionner la touche "C" jusqu'à ce que le menu test disparaisse. 300 Partie 3 Ascotel 200 Menus du mode test Deux menus sont disponibles lors de l’entrée en mode test (voir Arborescence des menus dans Fig. 3.25 à Fig. 3.29). Menu 1: "Look" Ce menu conduit aux menus de mesure des zones de couverture des unités radio. M AB C DEF 1 2 J KL GH 3 MN O 4 5 S TU P QR 8 0 .. .9 I En C d 6 V WX 7 YZ • 9 0 Système DECT étranger en place UR A DECT UR B haz0339aafra0 Fig. 3.24: Mode Look Around Dans ce mode, l'appareil portatif "voit" jusqu'à 10 unités radio dans la zone de couverture où il se trouve. • Les unités radio peuvent être compulsées avec la touche fox de droite (affichage 1, voir Fig. 3.31 et Tab. 3.1). • L'unité radio pour laquelle il faut effectuer des mesures est sélectionnée et affichée sur l'appareil portatif avec la touche M (affichage 2, voir Fig. 3.33). • La touche i amène toujours sur l'écran la RFPI complète de l'unité radio actuellement affichée. Partie 3 301 Ascotel 200 Il est possible d'afficher simultanément sur l'écran de l'appareil portatif l'intensité de champ de 4 unités radio. Ceci n'est toutefois pas conseillé pour des raisons de technique de mesure! Les unités radio à afficher ensemble sont sélectionnées à l'aide de la touche fox "Tick" (Tab. 3.2). La touche M peut mener à "Idle Lock" (Tab. 3.4) et, en poursuivant avec la touche Fox, sur "Locked" (voir aussi Tab. 3.5). Menu 2: "Show-HO" "Show-HO" mesure le comportement de passation lors du passage à une autre unité radio (voir page 315). 302 Partie 3 Ascotel 200 Entrée par touche de menu via la structure normale des menus Le symbole de l'antenne et l'icône du système ne sont pas actifs en mode de test. C représente toujours le menu précédent. &A Menu de programmation 5 Test System &A Look Show HO voir figure suivante i M 1010 0 17 65 go 1/08 ⇓ i M 1010 0 17 65 go 1/08 ⇓ M M i M 1010 0 17 65 tick 1/08 ⇓ i M 1010 0 17 65 tick. 1/08 ⇓ i M 1010 0 13 39 go 1/08 ⇓ i M 1010 0 17 65 1000101011 La touche fox permet de passer la liste en revue. i entraîne toujours l'affichage de la RFPI complète de l'unité radio actuellement affichée. Retour avec i. Un point affiché a côté d'une valeur signifie que cette unité radio n'était pas visible lors de la dernière mesure. M i M 65 – – – – – – stop clr i M 65. – – – – – – stop clr Un point affiché à côté d'une valeur signifie que cette unité radio n'était pas visible lors de la dernière mesure. i M 1010 0 17 65 lock 1/08 ⇓ i M 65 < – – – – – – stop clr Une flèche à côté d'une valeur indique à quelle unité radio appartient l'information. i M 1010 0 s 17 65 Hoff #### i –––––––––– Hoff . i M 65 – – – – – – go clr M M Un trait d'union est affiché si le signal de l'unité radio était trop faible pour être mesuré. haz1302aafra0 Pour Hoff et Hon, voir les figures suivantes Fig. 3.25: Partie 3 Modes test sur l'appareil portatif Office 100 303 Ascotel 200 &A Look Show HO &A Show HO : None Ok ⇓ Il est possible de choisir, pour le mode Look et le mode Normal, si une passation doit être affichée ou non. Avec le réglage Beep, chaque passation sera signalée par une tonalité acoustique: son aigu en cas de passation de connexion dans une nouvelle unité radio, son plus bas en cas de passation de porteuse dans la même unité radio. La tonalité n'est émise qu'en mode normal. Le réglage "Disp" indique que chaque passation doit être signalée sur l'affichage ne mode normal: &A Show HO : Beep Ok ⇓ i M 1010 0 17 32 ## &A Show HO : Disp Ok ⇓ i M 1010 0 18 59 #### Avant passation: La barre indique que l'intensité du signal de l'actuelle unité radio (no 17) est mauvaise et qu'une passation devrait être tentée. L'appareil portatif tente une passation de connexion vers une nouvelle unité radio (no 18). Apprès la passation: La barre indique que l'intensité du signal est très bonne. Le no de la nouvelle unité radio (no 18) est visible sur l'affichage. &A Show HO : Both Ok ⇓ haz1303aafra0 Fig. 3.26: 304 Sélection de l’affichage de passation pour le mode Look et le mode Normal Partie 3 Ascotel 200 En mode look, l'intensité du signal est représentée par défaut au moyen de 0 à 4 champs noirs. Plus le signal est bon, plus le nombre de champs actifs est grand. Le nombre de champs signifie plus précisément: i 1010 0 s 17 65 #### Hoff i 1010 0 s 17 65 Hoff perfect i 1010 0 s 17 40 Hoff ### i 1010 0 s 17 40 Hoff good i 1010 0 s 17 30 ## Hoff i 1010 0 s 17 30 Hoff fair i 1010 0 s 17 20 # Hoff i 1010 0 s 17 20 Hoff bad Une représentation correspondante est aussi possible en teste clair. Les champs sont alors remplacés par des mots. Les correspondances sont: i 1010 0 s 17 15 . Hoff i 1010 0 s 17 15 Hoff lousy 4 champs: 3 champs: 2 champs: 1 champ: Aucun champ: haz1304aafra0 4 champs: 3 champs: 2 champs: très bon signal signal bon - aucune passation requise signal suffisant - une passation est nécessaire sans quoi la communication risque d'être coupée! Aucun champ: aucun signal utilisable ne peut être reçu. Si un canal est gêné par une source de parasites (p. ex., un autre appareil DECT ou une autre UR), cette perturbation affecte l'affichage de l'intensité du signal: Le nombre de champs est réduit de 1 ou 2 tant que la perturbation persiste. parfaite bonne suffisante mauvaise pas de signal Hidden Fig. 3.27: Affichage de l'intensité du signal en mode Look i 1010 0 s 17 65 Hoff #### i M 1010 0 s 17 65 Hon #### haz1305aafra0 Fig. 3.28: Partie 3 Hoff désactive le repérage du déplacement: L'appareil portatif reste verrouillé à l'unité radio sélectionnée et aucun repérage du déplacement vers une nouvelle unité radio n'est effectué. Hon active le repérage du déplacement et permet à l'appareil portatif de se synchroniser à une nouvelle unité radio et de s'y attacher. Il est ainsi possible de voir à quelle unité radio un appareil portatif ferait une passation. Le processus peut être interprété ainsi, bien qu'aucune passation n'ait lieu. L'appareil portatif est uniquement annoncé au système. Réglage par défaut: Passation autorisée, donc Hoff sur l'affichage. Hoff et Hon en mode Lock 305 Ascotel 200 i M 68 – – – – – – go clr M i M 1010 0 17 65 1/08 ⇓ lock lock i 1010 0 s 17 65 #### Hoff long click 4 i 1010 0 s 17 65 perfect Hoff long click 4 long click 4 i 1010 0 s 17 65 Hoff 3 00 00 long click 4 i 1010 0 s 17 65 Hoff 3 23 50 haz1306aafra0 Fig. 3.29: Commutation en mode Locked avec un long clic 4 Dans les arborescences de menu ci-avant Fig. 3.25 bis Fig. 3.29, le contenu des affichages est présenté au moyen de symboles. La première ligne de symboles – pas illustrée ici – de la zone d'affichage est décrite dans le mode d'emploi de cet appareil portatif. Des explications sur les affichages, avec des exemples pratiques, sont fournies ci-après. 306 Partie 3 Ascotel 200 Déroulement d'une mesure isolée Affichage en mode Look Around • Numéro de série du système • Numéro de la cellule • Identité de l'unité radio (dynamique) RFPI 0 17 65 go 1/7 ¥ • Intensité de champ du premier canal sélectionné de l'UR [dBµV] • Passer en revue les UR reconnues • La ligne supérieure montre la première UR parmi 7 UR reconnues. • La mesure n'est pas encore en cours (appui sur la touche Fox: Les valeurs RSSI ne sont plus gelées). haz0343aaxxb0 Fig. 3.30: Mesure / Look Around state Sélection d'une seule unité radio à mesurer ("Affichage 1") • Numéro de série du système • Numéro de la cellule • Numéro de l’unité radio 1015 0 17 65 1000101511 haz0348aaxxb0 Fig. 3.31: • Intensité de champ du meilleur canal de l'UR [dBµV] • Représentation hexadécimale de la RFPI complète Mesure / Look Around state Sélection des unités radio à mesurer • Cette UR est déjà choisie tick.1/7 clr • Une pression sur la touche Fox permet de sélectionner cette UR (bascule) haz0344aaxxa0 Fig. 3.32: Mesure / Tick state Sélection de plusieurs unités radio à mesurer ("Affichage 2") • Intensité de champ de la première unité radio dans le groupe 65<––.––.–– 1000101511 haz0349aaxxb0 Fig. 3.33: Partie 3 • Cette information sur l'UR est affichée dans la ligne d'état. Si le signal est trop faible, l’affichage présente un trait d'union au lieu du numéro de l'unité radio. • Représentation hexadécimale de la RFPI complète Mesure / Group state 307 Ascotel 200 Affichage de la qualité vocale (histogramme = représentation standard) • RFPI: Radio Fixed Part Identity • Annonce de la passation (point) (une nouvelle RFPI sans point s'affiche si la passation réussit) • Intensité de champ de l’UR (dBµV) 1438 0s17.65 Hon $$$$ haz0346aaxxc0 • Histogramme des intensités de champ (erreur CRC et intens de champ) – $$$$ Très bonne Bonne – $$$ Suffisante – $$ Mauvaise –$ Aucun signal –. • L'appareil portatif est synchronisé sur cette unité radio. • Comportement de passation – Hon = Permettre la passation par pression de la touche Fox – Hoff = bloquer la passation par pression de la touche Fox Fig. 3.34: Mesure et mesure de contrôle / Locked Affichage de la qualité vocale (présentation en texte) • Long clic sur 4 après entrée en mode "Mesure et mesure de contrôle / Locked" Long 4 1438 0s17.65 Hoff perfect haz0763aaxxb0 • Affichage des valeurs de la qualité en texte clair – perfect (très bonne) – good (bonne) – fair (suffisante) – bad (mauvaise) – lousy (aucun signal) Fig. 3.35: 308 Affichage de la qualité en texte clair, en mode "Mesure et mesure de contrôle / Locked" Partie 3 Ascotel 200 Affichage des fautes de transmissions (réflections) • Long clic sur 4 après entrée en mode "Mesure et mesure de contrôle / Locked" 4 1438 0s17.65 Hon 3 00 00 haz0764aaxxb0 • Compteur CRC global (CRC = Cycle Redundance Check) • Compteur de CRC, uniquement voix • Qualité vocale: (3 = bon, 7 = muet) Fig. 3.36: Affichage du compteur CRC en mode "Mesure et mesure de contrôle / Locked" Note: Le compteur de CRC est > nul pour les réflections. Affichage des valeurs min. / max. • Long clic sur 4 après entrée en mode "Mesure et mesure de contrôle / Locked" 4 • RSSI (Radio Signal Strength Identification) haz0765aaxxb0 1438 0s17.65 Hon 3A 41 43 • Valeur minimale RSSI, dynamique • Valeur minimale de RSSI (plus de 30 ms), peut être réinitialisée avec un long . clic ➅ • Intervalle de temps actuel (Slot) • Porteuse actuelle (Carrier) 4 Fig. 3.37: Partie 3 Long clic sur 4: retour à l'histogramme Valeurs RSSI minimales et maximales en mode "Mesure et mesure de contrôle / Locked" 309 Ascotel 200 Déroulement d'une mesure multiple Il est possible d'afficher simultanément sur l'écran de l'appareil portatif l'intensité de champ de 4 unités radio. Une telle mesure multiple n'est toutefois pas conseillée pour des raisons de technique de mesure. Affichage en mode Look Around • Numéro de série du système • Numéro de la cellule • Identité de l'unité radio RFPI 0 17 65 go 1/7 ¥ • Intensité de champ du premier canal sélectionné de l'UR [dBµV] • Passer en revue les UR reconnues • La ligne supérieure montre la première UR parmi 7 UR reconnues. • La mesure n’est pas encore en cours (une pression sur la touche Fox haz0343aaxxb0 Fig. 3.38: Mesure / Look Around state Sélection d'une seule unité radio à mesurer ("Affichage 1") • Numéro de série du système • Numéro de la cellule • Numéro de l’unité radio 1015 0 17 65 1000101511 haz0348aaxxb0 Fig. 3.39: • Intensité de champ du meilleur canal de l'UR [dBµV] • Représentation hexadécimale de la RFPI complète Mesure / Look Around state Sélection des unités radio à mesurer • Cette UR est déjà choisie tick.1/7 clr haz0344aaxxa0 Fig. 3.40: 310 • Une pression sur la touche Fox permet de sélectionMesure / Tick state Partie 3 Ascotel 200 Sélection de plusieurs unités radio à mesurer ("Affichage 2") • Intensité de champ de la première unité radio dans le groupe 65<––.––.–– 1000101511 haz0349aaxxb0 Fig. 3.41: • Cette information sur l'UR est affichée dans la ligne d'état. Si le signal est trop faible, l’affichage présente un trait d'union au lieu du numéro de l'unité radio. • Représentation hexadécimale de la RFPI complète Mesure / Group state Mesure de plusieurs unités radio • Il est possible de sélectionner au max.4 UR pour les représenter simultanément avec leur intensité de champ 65 21.43 –– stop clr haz0345aaxxb0 • Cette UR n'est pour l'instant pas reconnue (la dernière valeur mesurée et le point sont affichés). • Efface toutes les sélections (ticks) • La mesure est en cours (une pression sur la touche Fox arrête la mesure) Fig. 3.42: Mesure / Group state Note: La mesure simultanée de plusieurs unités radio n'est toutefois pas conseillée pour des raisons de technique de mesure. Partie 3 311 Ascotel 200 Mesure des zones de couverture des unités radio de test: Cette méthode est utilisée pour projeter un nouveau système à l'aide du matériel du coffret de mesure, c.-à-d. lorsqu ’aucun PBX n'est encore en exploitation.. Les unités radio que l’appareil portatif "voit" sont présentées, sélectionnées et mesurées dans le menu "Look Around state": Tab. 3.1: Affichage dans le menu "Look Around" Affichage Fonction "Look" Entrée depuis le menu "Test" "go" / "stop" Commence, arrête la mesure en continu "¥" Présente une unité radio parmi la liste de toutes celles reçues "M" Entrée dans le menu de sélection "C" Retour au menu normal La composition des groupes désirés d’unités radio est définie dans le menu "Tick state": Tab. 3.2: Affichage dans le menu "Tick" Affichage Fonction "tick" Adopte l'unité radio affichée pour la mesure "¥" Présente une unité radio parmi la liste de toutes celles reçues "M" Affichage d'une ou de plusieurs unités radio "C" Retour à "Look around" Tab. 3.3: Affichage dans le menu "Group" Affichage Fonction "go" "stop" démarrage / arrêt de la mesure en continu "clr" Efface des diverses ou plusieurs unités radio "M" sélectionner certaines UR / vers le menu "Idle Lock " "C" Retour à "Tick" 312 Partie 3 Ascotel 200 Le comportement normal de l'appareil portatif est alors désactivé, autrement dit, il reste fixé sur cette unité radio et ne peut plus recevoir aucun appel radio. Les conversations sortantes peuvent être établies vers tous les abonnés système. Une unité radio système est mesurée après coup dans le menu "Idle Lock state": Tab. 3.4: depuis le menu "Idle Lock state" Affichage Fonction "M" Affichage d'une ou de plusieurs unités radio à mesurer "lock" Entrée dans le menu "Qualité vocale" "C" Retourne d'un pas L’unité radio sélectionnée est mesurée dans le menu "Locked state": Tab. 3.5: Affichage dans le menu "Locked" Affichage Fonction Long clic sur 4 Entrée dans d'autres sous-menus "Hon" Permet le passage à une autre unité radio (ce qui n'était pas autorisé avant que cette touche ne soit actionnée) "Hoff" Bloque le passage à une autre unité radio (ce qui n'était pas autorisé avant que cette touche ne soit actionnée) "C" Retour au menu normal Partie 3 313 Ascotel 200 Long-Clics il est possible de sauter directement à d'autres fonctions supplémentaires en actionnant les touches suivantes. Les indications sont valables pour l'Office 100, Office 130, Office 150 et Office 155pro. Les différences par rapport sont indiquées dans des notes de bas de page. Tab. 3.6: Longs clics sur les appareil portatif Touche Fonction 0 L'appareil portatif est mis hors tension pour économiser le courant. Il est à nouveau mis en marche avec la touche de prise de ligne et confirmation avec la touche Fox. L’appareil portatif arrêté ne peut plus recevoir aucun appel! 1 Commuter sur le prochain système radio. 2 Montre le paramètre du système radio (IPE de l'appareil portatif et PARK du système radio). A chaque autre appel, c'est le prochain système radio qui est affiché, pour autant qu'il y ait d'autres annonces. 3 Montre le diagnostic interne de l'appareil portatif. 4 Montre des données de l'unité radio valide. L’affichage est actualisé en permanence pendant une communication et de façon instantanée s’il n’y a pas de communication. Prise de vue momentanée si aucune communication n'est en cours. 5 Montre la version du logiciel de l'appareil portatif. 61) Montre l'état de charge de l'accumulateur et le type. 72) Montre le diagnostic interne de l'appareil portatif. 8 Active le "demi" blocage de touches. Voir mode d'emploi pour plus de détails. 9 Active le blocage de touches. Voir mode d'emploi pour plus de détails. 5+3 Activer/désactiver les messages d'erreur (valeur au premier démarrage: hors). Les messages qui se fondent sur les erreurs suivantes ne peuvent pas être activés/désactivés: erreur d'annonce d'appareils portatifs, Registration location incorrecte, aucune unité radio localisée, surcharge du réseau, du PBX ou de l'unité radio. 5 + 43) Activer/désactiver la tonalité d'avertissement en cas de sortie de la zone de couverture radio (valeur au premier démarrage: en). 5 + 73) Activer, désactiver la tonalité accompagnant le message d'erreur en cas de surcharge de l'unité radio (système occupé) (valeur au premier démarrage: hors). 1) Pas disponible pour les Office 150 / Office 155pro. 2) Office 130 / Office 155pro: Montre la version du logiciel de l'appareil portatif. 3) Office 130 / Office 155pro: Long clic sur la touche #. Voir aussi: La description d'autres longs clics sur les touches ( pour simplifier l’utilisation des fonctions) est contenue dans les modes d’emploi Office. 314 Partie 3 Ascotel 200 Mesure après coup du comportement de passation des unités radio système installées. Cette méthode est utilisée pour contrôler un système en exploitation. Il est possible d’utiliser des appareils portatifs système ou standard. Réglage de la passation (handover) Le menu "Réglages Handov" permet de définir le mode d’exploitation désiré pour la signalisation du passage dans une autre unité radio: • "Show HO": du menu "Test" • "ß": présente un choix (successif) • "None": pas d’affichage / de signalisation lors du changement à une autre unité radio • "Beep": affichage / signalisation du changement activé de manière sonore • "Disp": affichage / signalisation du changement activé avec affichage de l’unité radio de destination • "Both": affichage / signalisation du changement activé avec affichage de l’unité radio de destination • OK accepter la sélection et retour au menu "Test" 2.8.4 Unités radio Alimentation en courant de l’unité radio de test L’alimentation en courant est assurée par un adaptateur de secteur relié de manière fixe à l’UR. L'unité radio peut être exploitée avec un boîtier d'accumulateurs si aucune prise secteur 230 VAC n'est disponible. Tab. 3.7: Raccordement d’un accumulateur à SUPPLY SUPPLY haz0350aaxxa0 6 5 4 3 2 1 Partie 3 Broche Fonction 1 Alimentation + 2 Alimentation - 3 – 4 – 5 – 6 – 315 Ascotel 200 La tension doit se situer entre 9 et 15 VCC. L’intensité du courant d’utilisation est de 230 mA. Une capacité de 1,1 Ah de l’accumulateur permet ainsi une autonomie de 5 heures. Distances entre l’unité radio standard et le PBX Il ne faut pas oublier, lors de l’établissement de projet, que l’alimentation peut être fournie depuis le bus AD2 pour les distances inférieures à 500 m. De 500 m jusqu’à la longueur maximale du bus AD2, de 1’200 m, il faut assurer l’alimentation localement avec le bloc secteur conseillé, autrement dit, il faut prévoir une prise de raccordement 230 VCA. Aucune alimentation locale est nécessaire pour l'unité radio SB8 si celle-ci est reliée via 2 interfaces AD2. 2.9 Mesures On suppose que le collaborateur chargé du projet connaît parfaitement les informations des chapitres précédents de ce document. Le matériel doit être réglé conformément au chapitre "Généralités / fonctionnement", page 296. Généralités sur l’utilisation des accumulateurs Bien que les accumulateurs du coffret de mesure correspondent à une technologie moderne, il importe d’observer quelques règles pour garantir une utilisation irréprochable. • Les accumulateurs n’atteignent leurs capacité nominale qu’après quelques cycles de charge. Charger / décharger plusieurs fois les accumulateurs avant leur première utilisation; l’appareil de charge du coffret de mesure offre une fonction de déchargement. • La perte automatique de charge est d’environ 1% par jour. Recharger avant l’utilisation; cela prend très peu de temps avec l’appareil de charge. • Toujours retirer les accumulateurs des appareils à la fin des mesures et les recharger immédiatement. • Les accumulateurs qui ne sont pas utilisés pendant une longue période devraient être déchargés / rechargés de temps en temps. 316 Partie 3 Ascotel 200 2.9.1 Test de fonctionnement avant exploitation Avant de passer à l’utilisation réelle, il est conseillé de procéder à un test de fonctionnement selon les instructions suivantes: 1. Recharger les accumulateurs – Recharger les accumulateurs installer les accumulateurs dans les appareils portatifs et les boîtes d’accumulateur. – Mettre le matériel en exploitation. 2. Appareils portatifs de test: l’appareil portatif 1 appelle l’appareil portatif 2. → La communication est établie via une des deux unités radio. 3. Commuter les appareils portatifs sur l’autre unité radio (voir "Changement d'unité radio", page 300). 4. L’appareil portatif 1 appelle l’appareil portatif 2 via l’autre unité radio → La communication est établie 5. Appareils portatifs standard: appeler avec les deux appareils portatifs la liste des unités radio présentes via les menus "Test" –"Look". Passer la liste en revue avec la touche "¥". → Les deux unités radio apparaissent dans la liste. 6. Déterminer avec la touche "¥" la valeur de l’intensité de champ des deux unités radio. → La valeur mesurée doit être supérieure à 60 à proximité immédiate de l’unité radio de test. 2.9.2 Méthode typique de mesure Les instructions de travail suivantes sont un résumé des explications détaillées précédentes; elles sont destinées à permettre un travail efficace sur le site. Il est supposé que le matériel a été correctement préparé et testé. Les explications décrivent le procédé de mesure pour le cas d’une configuration de 2 unités radio. Partie 3 317 Ascotel 200 Déroulement typique • Monter l'unité radio de test A en première position suivant le plan et connecter la fiche secteur, s'il y a une prise 230 VCA (sinon, utiliser la boîte d'accumulateur). • Amener l'appareil portatif standard en mode Look Around: – Presser sur la touche "M" jusqu’à ce que "Test" apparaisse. – Presser sur la touche Fox sous "Lock" Une liste d'unités radio apparaît: • Ligne du haut: Identification, dernier chiffre – intensité de champ en dBµV • Ligne du bas: "go" (touche Fox), commence la mesure Unités radio sélectionnées / nombre d’unités radio visibles "¥", choix des unités radio (défilement) Cet affichage permet de se faire une vision d’ensemble des unités radio de réception. • Il faut maintenant choisir A dans la liste pour afficher l’intensité de champ de l’unité radio A: – Presser sur la touche "M" – Presser sur la touche Fox sous "¥" jusqu’à ce que l’identification de l’unité radio A apparaisse à la ligne 1 – Puis appuyer sur "Tick", un point s’affiche à côté de "Tick" – Presser sur la touche "M" L'intensité de champ de l'unité radio A est affichée. – Presser sur la touche Fox sous "go": la mesure commence Contrôle: La valeur mesurée doit être > 60 à proximité immédiate de l'unité radio de test. • Afficher les unités radio A et B: – Presser sur la touche "M"– retour à la vue d'ensemble – Presser sur la touche "M" - mode Tick – Sélectionner (Tick) l’unité radio B – Presser sur la touche "M", puis sur la touche fox sous "go" – les deux unités radio sont affichées. Les intensités de champ de A et de B peuvent alors être mesurées simultanément et reportées dans le plan. 318 Partie 3 Ascotel 200 Tab. 3.8: Signification des valeurs mesurées Valeur Signification > 60 Très bonne qualité 40 à 60 Bonne qualité 30 à 40 Qualité généralement bonne. Des grésillements peuvent survenir selon la position, notamment si l’abonné est en mouvement. Un contrôle avec l'appareil portatif de test est conseillé. 25 à 30 L’accessibilité est encore assurée mais vraisemblablement avec beaucoup de parasites; contrôle avec l’appareil portatif. La qualité des conversations sera encore bonne si l’on reste sur place. moins de 25 Impossible d'avoir une communication stable Une valeur d'au moins 40 doit être mesurable dans la zone de chevauchement des deux unités radio. Les unités radio sont placées à un nouvel endroit lorsque les mesures de la zone de couverture des deux unités radio sont prises. Il peut également s’avérer judicieux de ne mesurer qu’une partie de la région desservie et de ne déplacer ensuite qu’une des deux unités radio. Attention • Faire en sorte d’annoncer / changer l’annonce de l’appareil portatif de test à la bonne unité radio • N’utiliser qu’un appareil portatif de test dans la zone critique Conseil: Pour plus d’efficacité, les mesures peuvent être effectuées par deux personnes avec les 2 appareils portatifs standard. Dans ce cas, elles utilisent les appareils portatifs de test pour communiquer entre elles. Lorsqu’une valeur ne peut pas être attribuée avec certitude à une unité radio, cette information peut être appelée avec la touche "i". L’identification de l’unité radio marquée avec "<" est alors affichée dans la ligne du haut. Toutes les 4unités radio sont à nouveau affichées en appuyant une nouvelle fois sur "i". Partie 3 319 Ascotel 200 320 Partie 3 Ascotel 200 Partie 4 Installation 1 Vue d’ensemble 4 Cette partie passe revue l'installation et le câblage d'un équipement Ascotel 200. Elle décrit la manière de procéder, les variantes de connexion ainsi que des règles et indications pour choisir le matériel adéquat d'installation. La suite des chapitres correspond à la séquence des travaux pratiques d'installation: • Montage de l'équipement • Confection du Ascotel avec cartes d'extension • Raccordement du Ascotel • Installation du bus • Raccordement des terminaux Sont ensuite traités, les équipements supplémentaires, l'interface V.24 et les autres raccordements spéciaux. Une check-list de vérification de l'installation est reproduite à la fin. Partie 4 Vue d’ensemble 321 Ascotel 200 2 Installation 2.1 Emplacement Tenir compte des conditions ambiantes de la Tab. 4.1 lors du choix de l'emplacement du Ascotel 200. Tab. 4.1: Conditions d'emplacement Conditions d'emplacement Emplacement en général • Accès aisé avec un éclairage suffisant Rayonnement thermique • Ne pas placer le PBX dans des zones soumises au rayonnement du soleil et de corps de chauffe CEM • Ne pas placer le PBX dans des zones soumises à un fort rayonnement électromagnétique (p. ex., zone de rayonnement d'un équipement à rayons X, d'une installation de soudage, ou autres) Convection • Respecter les espaces libres par rapport au PBX (voir Fig. 4.2) • Dans une armoire de montage, prévoir des fentes d’aération sur le haut et sur le bas d’env.600 cm2 chacune Environnement • Température ambiante 5...35 °C • Humidité relative 30...80%, sans condensation 322 Installation Partie 4 Ascotel 200 2.2 Montage Couvercle d'électronique Couvercle d'installation hcz1564aafra0 Fig. 4.1: Couvercle de boîtier Ascotel Attention: Retirer la fiche secteur avant d'ouvrir le couvercle électronique. 1. Monter la vis de suspension du haut. 2. Enlever le couvercle d’installation (fermeture à déclic). 3. Suspendre l’équipement avec couvercle d’installation ouvert. 4. Marquer la position des deux vis du bas. 5. Décrocher l’équipement et poser les tampons de vis. 6. Fixer l’équipement contre le mur. Partie 4 Installation 323 Ascotel 200 550 150 350 50 50* 1) **) 895 295 100 Canal de câble 1) 500 Canal de câble Sol hcz1503aafra0 Toutes les dimensions en mm 1) Variantes de montage *) Le canal de câble peut être monté directement sur le boîtier s'il a une profondeur maximale de 20 mm. (Motif: il sera sinon impossible d'enficher le câble V.24) **) Attention: le logement pour la disquette sera alors recouvert! Fig. 4.2: 324 Croquis coté Ascotel Installation Partie 4 Ascotel 200 295 18 235 42 hcz1504aafra0 25 150 150 25 350 Toutes les dimensions en mm Fig. 4.3: Partie 4 Croquis pour montage mural Installation 325 Ascotel 200 3 Concept de raccordement 3.1 Alimentation électrique Prises nécessaires: • 1 Prise multiple 230 VCA pour le boîtier de base du PBX et pour les travaux de maintenance effectués avec un PC 1,3 m Fusible secteur hcz1505aafra0 Prise du boîtier Fig. 4.4: 3.2 Câble d'alimentation du PBX- Alimentation électrique de secours La mise en œuvre d'une "alimentation sans coupure" garantit la sécurité d'exploitation du PBX. L'alimentation de secours est dimensionnée en fonction de la puissance nécessaire au PBX. Celle-ci dépend en premier lieu du nombre de terminaux raccordés. Tab. 4.2: Puissance nécessaire au PBX Nombre de terminaux (Filaires) 4 20 326 Concept de raccordement Correspond à Puissance nécessaire Ascotel Ascotel, entièrement équipé 25 VA, 15 W 50 VA, 32 W Partie 4 Ascotel 200 L'exploitation permanente du PBX est garantie si l’alimentation de secours prend le relais de l'alimentation électrique dans les temps indiqués dans la Tab. 4.3 Tab. 4.3: Alimentation de secours: temporisation de démarrage maximale tolérée Tension du secteur 230 VCA Temporisation de démarrage de l’alimentation Coupure Chute à 110 VCA 30 ms 60 ms Autres données techniques du PBX: Voir chapitre "Données techniques", page 495. 3.3 Concept de mise à la terre Le fil d'équilibrage de potentiel est une composante importante du concept de sécurité du PBX: prière d'effectuer son installation avec soin et selon les instructions de la Fig. 4.5 La prescription EN60 950 déterminante pour la sécurité prescrit la terre de protection. Le conducteur de protection ne doit pas être coupé pour les travaux de maintenance. Prise 230 VCA [3] Point de coupure TNR1 [4] [1] hcz1540aafra0 [1] [2] [3] [4] PBX 1 [2] [1] Potentiel d'immeuble Equilibrage de potentiel: fil de cuivre de 2,5 mm2, jaune / vert Le fil d'équilibrage de potentiel est tiré de la NT1 vers le PBX NT1: ne pas connecter l'alimentation électrique Ne pas poser le pont Fig. 4.5: Partie 4 Equilibrage de potentiel Concept de raccordement 327 Ascotel 200 3.4 Concept CEM Alimentation intégrée à la plaque base (BPL-4) Processeur DSP hcz1506aafrc0 Flash-EPROM Mémoire DRAM Logement pour cartes d'extension Logement pour disquette Touche Contrôle Ext.1 1 Ext.2 Ext.3 LED 3 Ctrl. Panneau de raccordement Entrée audio Racoordement de l'équilibrage de potentiel Fixation du câble de raccordement Fig. 4.6: Vue de l'intérieur du Ascotel L'équilibrage de potentiel doit être raccordé par l'installateur. Ceci ne doit pas se faire sur le conducteur de protection du secteur 230 V. Le fil de cuivre jaune / vert de 2,5 mm 2 doit être relié au potentiel de l'immeuble (mise à la terre de l'immeuble). Si les câbles utilisés pour l’installation sont blindés, le fil de repère du blindage doit être connecté à la deuxième borne de terre. 328 Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 Borne de terre Ctrl. V.24 Music 1 3 hcz1507aafrb0 2,5 mm2 jaune / vert Contact du blindage de câble Equilibrage du potentiel d'immeuble Fig. 4.7: 3.4.1 Raccordement de l'équilibrage de potentiel Blindage Raccordement des câbles blindés: 1. Dénuder le blindage: Retirer la gaine extérieure synthétique sur une longueur de 150 à 200 mm 2. Connecter le fil de repère à la borne de terre Gaine Blindage Fil de répère Fils hcz1508aafra0 Fig. 4.8: Partie 4 150…200 mm Blindage des câbles Concept de raccordement 329 Ascotel 200 3.4.2 Poser des parasurtensions Protéger les installations de lignes qui mènent à l’extérieur du bâtiment abritant le PBX, en montant une parasurtension par conducteur au point de coupure (répartiteur principal ou point d'entrée dans le bâtiment). Données de la parasurtension: • Tension de réponse statique: 245 VDC • Tension d’amorçage (à 1kV / µs): < 800 V • Courant dérivé (impulsion 8 / 20µs): 10 kA 3.5 Equiper le PBX Alimentation intégrée à la plaque base (BPL-4) Processeur DSP hcz1506aafrc0 Flash-EPROM Mémoire DRAM Logement pour cartes d'extension Logement pour disquette Touche Contrôle Ext.1 1 Ext.2 Ext.3 LED 3 Ctrl. Panneau de raccordement Entrée audio Racoordement de l'équilibrage de potentiel Fixation du câble de raccordement Fig. 4.9: 330 Vue de l'intérieur du Ascotel Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 3.5.1 Tab. 4.4: Plaque de base (BPLS-4) Raccordements de la plaque de base (BPLS-4) Raccordements réseau T Ascotel 3.5.2 Tab. 4.5: 1-3 a/b S AD2 2 0-2 0 V.24 Entrée musique 1 1 Logements Logements disponibles Ascotel 3.5.3 Interfaces d'abonnés Logement 1 Logement 2 Logement 3 ✓ ✓ ✓ Cartes d’extension L'Ascotel peut être étendu en ajoutant des cartes d’extension dans les logements 1à3. Tab. 4.6: Ports et types de port des cartes d'extension Carte d'extension Raccordement réseau Interfaces d'abonnés a/b S Texte AD2 EADP4 – – – 4 EAD4C – – – 4 2 x 30 s 60 min EAD4V – – – 4 –/1* – 2/1* – ETAB4 – 4 – – EAAB2 2 – – – ESST * Un bus S peut être configuré comme interface T sur la carte d’extension ESST Partie 4 Concept de raccordement 331 Ascotel 200 3.5.4 Carte optionnelle Les équipements suivants sont montés sur la carte d'option ODAB: • 1 interface abonné analogique (uniquement sur le logement Ext. 1) • 4 relais ou entrées de commande librement disponibles L'interface d'abonné, l'entrée de commande et le relais peuvent être configurés comme dispositif d'interphone de porte avec le Ascotel Configurator. Tab. 4.7: Caractéristique de la carte optionnelle Configurée comme Interface d'abonné Interface a/b Interphone de porte 1 Interphone de porte 1 Entrée de la touche de sonnette 1 Relais d’ouv. de porte 1 Connexion de la voie de parole Sortie de relais / entrée de commande 332 Concept de raccordement 1 4 commutable 1 commutable Partie 4 Ascotel 200 3.5.5 Installation et règles d'assemblage • Les logements d'extension 1 à 3 sont disponibles dans l'Ascotel 200 . 3.5.5.1 Marche à suivre pour installer les cartes Attention: Retirer la fiche secteur avant d'ouvrir le couvercle d'électronique. 1. Débrancher l’équipement (retirer la fiche secteur) 2. Enlever les couvercles d’installation et d'électronique 3. Monter la carte dans le logement adéquat 4. Monter le couvercle d'électronique Carte d'option ou d'extension 2 Logement 1 60˚ BPLS-4 hcz1509aafrb0 Fig. 4.10: Partie 4 Installer une carte Concept de raccordement 333 Ascotel 200 3.5.5.2 Règles d'installation Protection contre les décharges électrostatiques (DES) Les modules portant le pictogramme DES (Fig. 4.11) contiennent des composantes sensibles aux décharges électrostatiques. Prière de respecter les prescriptions de manipulation suivantes: haz0001aaxxa0 Fig. 4.11: Prudence, composants sensibles aux décharges électrostatiques Lors du montage: 1. Toucher la surface mise à terre du panneau de raccordement du PBX avant de prendre en mains le module (équilibrage du potentiel) hcz1616aaxxa0 Fig. 4.12: Remarque sur l’équilibrage de potentiel 2. Sortir le module de son emballage de protection DES et le placer dans le PBX 3. Conserver l'emballage de protection DES Lors du démontage: 1. Toucher la surface mise à terre du panneau de raccordement du PBX avant de prendre en mains le module (équilibrage du potentiel) 2. Retirer le module et le placer dans l'emballage de protection DES 334 Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 3.6 Raccorder le PBX 3.6.1 Technique de raccordement Les câbles de raccordement sont connectés au moyen de bornes à ressort. 5...6 mm hcz1510aaxxa0 Fig. 4.13: Connexion des câbles de raccordement au PBX Câbles de raccordement adaptés • Conducteurs de cuivre (câble ou fil torsadé) • Diamètre de conducteur, de 0,3 à 0,8 mm Partie 4 Concept de raccordement 335 Ascotel 200 3.6.2 Numérotation des ports Les numéros des ports peuvent être déterminés à partir des tables suivantes, en fonction des éléments installés dans l’équipement. plaque de base ODAB1) ODAB2) EADP43) EAD4C4) EAD4V4) ESST4) ETAB45) EAAB25) Numérotation des ports du Ascotel 0.1 T - - - - - - - - 0.2 S/T - - - - - - - - 0.3 S/T - - - - - - - - 0.4 a/b - - - - - - - - 0.5 a/b - - - - - - - - 1.1 - - R/S AD2 AD2 AD2 S a/b - 1.2 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b - 1.3 - - R/S AD2 AD2 AD2 S/T a/b a/b6) 1.4 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b a/b6) N° de port Tab. 4.8: plaque de base Ext. 1 Ext. 2 Ext. 3 1.5 - a/b TFE - - - - - - - 2.1 - - R/S AD2 AD2 AD2 S a/b - 2.2 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b - 2.3 - - R/S AD2 AD2 AD2 S/T a/b a/b6) 2.4 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b a/b6) 3.1 - - R/S AD2 AD2 AD2 S a/b - 3.2 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b - 3.3 - - R/S AD2 AD2 AD2 S/T a/b a/b6) 3.4 - - R/S AD2 AD2 AD2 - a/b a/b6) 1) interface abonné analogique (possible uniquement sur Ext.1 (1.5) 2) commutable entre relais et capteur 3) uniquement deux modules par équipement (EAD4C ou EAD4V sont considérées comme EADP4) 4) uniquement 1 module par installation 5) uniquement deux modules par équipement 6) a/b Raccordement réseau analogique 336 Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 3.6.3 Combinaisons de modules Tab. 4.9: Combinaison Module Ext. 1 Ext. 2 Ext. 3 Remarques ODAB a/b - - ODAB R/S R/S R/S uniquement comme dispositif d'interphone de porte EADP41) AD22) AD2 AD2 uniquement deux modules par PBX EAD4C1) 3) AD22) AD2 AD2 uniquement 1 module par PBX uniquement comme entrée de relais ou entrée de commande EAD4V1) 3) AD2 AD2 AD2 uniquement 1 module par PBX ESST S S/T S S/T S S/T uniquement 1 module par PBX ETAB4 a/b a/b a/b uniquement deux modules par PBX EAAB2 T a/b T a/b T a/b uniquement deux modules par PBX 1) au maximum 2 de ces modules peuvent être installés ensemble 2) seule EADP4-2 est prise en charge 3) soit une EAD4C soit une EAD4V par PBX Au max. 3 modules par équipement (par analogie aux trois logements d'extension). Partie 4 Concept de raccordement 337 Ascotel 200 3.6.4 Raccordement réseau Raccordements au PBX. Note: L'ordre d'affectation d'un port T est inversé par rapport aux ports S! BPLS-4 T S/T S/T a/b hcz1511aafrb0 f Fig. 4.14: e d c f e d c f e d c T T T Port 0.1 Port 0.2 Port 0.3 Raccordements de base sur le Ascotel [1] T hcz1547aaxxa0 [1] Les cavaliers sur l'ESST doivent être en position T Fig. 4.15: 338 Carte d'extension ESST-1 avec cavaliers en position T Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 T S hcz1610aaxxa0 Fig. 4.16: Carte d'extension ESST-2 avec cavaliers en position T BPLS-4 Ext.1 S S/T Ext.2 Ext.3 S S/T S S/T hcz1513aafrc0 f 1) e d c f e d c f e d c T T T Port 1.3 Port 2.3 Port 3.3 ESST sur le logement de connexion 1 ESST sur le logement de connexion 2 ESST sur le logement de connexion 3 1) Voir Tab. 4.9 Fig. 4.17: Accès de base T sur l'ESST pour le Ascotel Note: Poser le cavalier selon Fig. 4.15, Fig. 4.16. Partie 4 Concept de raccordement 339 Ascotel 200 3.6.4.1 Intrusion 230 VCA [1] Réseau TNR1 U a 2kV b 2kV [2] T c d e f f e PBX d c hcz1514aafra0 [1] Ne pas connecter l'alimentation de NT1 [2] Ne pas poser le pont Fig. 4.18: Raccordement de base à la NT 3.6.4.2 Tab. 4.10: Type de câble Exigences requises pour un câble convenant au raccordement de base (NT1 vers PBX) Conducteurs torsadé Diamètre du conducteur Blindage 1 x 4 ou 2 x 2 oui 0.4...0.6 mm recommandé Résistance ohmique Impédance caractéristique Atténuation sonore Affaiblissement diaphonique < 98 Ω/ km (conducteur), < 196 Ω/ km (boucle) < 125 Ω (100kHz), < 115 Ω (1MHz) < 6 dB/km (100kHz), < 26 dB/km (1MHz) > 54 dB / 100 m (1kHz bis 1MHz) 340 Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 3.6.4.3 Raccordement X.25 sur le canal D • Des adaptateurs de terminal adaptés avec interface S sont nécessaires pour pouvoir transmettre des données X.25, p. ex., depuis la V.24 d'un PC vers le PBX et le réseau public RNIS via le canal D. • L'adaptateur de terminal canal D X.25 ne peut être raccordé qu'à l'interface S de la BPLS-4 (Port 0.3). • Au maximum 1 canal D peut être exploité par installation. BPLS-4 T S 0.1 0.3 TNR TA X.25-D hcz0494aafra0 Commutation numérique Fig. 4.19: Raccordements pour l’exploitation X. 25 Pour plus d’informations sur l’exploitation X.25 sur le canal D, voir page 122. Partie 4 Concept de raccordement 341 Ascotel 200 3.6.4.4 Exploitationde secours ISDN L'exploitation de secours ISDN est réalisée avec la carte NOTST. Placer les chevilles d'écartement fournies T 0.1 S 0.3 T 0.1 S 0.3 hcz1538aafrb0 Fig. 4.20: Montage de la carte NOTST La carte est vissée sur les embases mâles des ports 0.1 et 0.3. Les raccordements à la NT et à l'appareil de secours numérique sont déplacés sur les embases mâles de la carte (T 0.1 et S 0.3) Le port 0.3 doit, pour la mise en œuvre de NOTST, être configuré sur S. L'exploitation de secours est activée dès que l'interface S n'est plus alimentée. En exploitation de secours, la carte NOTST connecte l'interface d'abonné S de la plaque de base à l’accès de base T 0.1. Note: L'exploitation de secours ISDN n'est possible que si la ligne réseau est raccordée en mode P-MP. 342 Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 PBX Appareil de secours numérique e e f f SINST SPBX f f T U e NT1 d Ne pas raccorder NT1 au 230 VCA c TNT Interface d'abonné S sur BPL d c d e d c Raccordement de base T c TPBX hcz1515aafra0 Fig. 4.21: Connexion de l'exploitation de secours ISDN L'appareil de secours raccordé doit être un terminal ISDN capable d’assurer l’exploitation de secours. L'appareil de secours doit être configuré sur exploitation de secours. Il doit être identifié avec l'autocollant "Téléphone de secours". Un seul terminal compatible à l’exploitation de secours peut être configuré au bus d'exploitation de secours. L'affichage du téléphone de secours ne fonctionne pas pendant l'exploitation de secours. Les communications entrantes et sortantes sont possibles. Note: Ne pas relier la NT1 au secteur 230 VCA, sans quoi l'exploitation de secours ne fonctionnera pas! La connexion d'exploitation de secours est encore maintenue 3 à 5 minutes après la reprise de l'alimentation électrique. Partie 4 Concept de raccordement 343 Ascotel 200 3.6.5 Interface d'abonné analogique BPLS-4 T S/T S/T a/b hcz1516aafrb0 a b a b a/b Port 0.4/0.5 Fig. 4.22: Interface d'abonné analogique sur le Ascotel BPLS-4 Ext.1 a/b a/b Ext.2 a/b TFE a/b Ext.3 a/b a/b a/b hcz1518aafrd0 a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a/b a/b a/b a/b a/b a/b a/b Port 1.1/1.2 Port 1.3/1.4 Port 1.5 Port 2.1/2.2 Port 2.3/2.4 Port 3.1/3.2 Port 3.3/3.4 ETAB4 sur le logement d'extension 1 1) ODAB sur le logement d'extension 1 ETAB4 sur le logement d'extension 2 a b a b ETAB4 sur le logement d'extension 3 1) Voir Tab. 4.9 Fig. 4.23: 344 Interface d'abonné analogique de l'ETAB4 et ODAB sur l’ Ascotel Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 3.6.5.1 Tab. 4.11: Type de câble Exigences requises d'un câble a/b Conducteurs torsadé Diamètre du conducteur Résistance a/b Longueur de ligne pour un ø 0.6 Blindage 3.6.5.2 1x2 pas nécessaire 0.4...00.8 mm max. 2 x 250 Ω max. 4 km pas nécessaire Prises de raccordement RJ45, 8 pôles 1 2 3 4 5 6 7 8 a b haz0036aafra0 Fig. 4.24: Raccordement RJ45, prise simple 3.6.5.3 Terminaux Les terminaux analogiques suivants peuvent être raccordés au PBX: • Terminaux DTMF • Terminal à numérotation décimale (sans touche de terre / signalisation) • Fax groupe 3 • Répondeur téléphonique • Modem Partie 4 Concept de raccordement 345 Ascotel 200 3.6.6 Interface d'abonné S BPLS-4 T S/T S/T a/b hcz1519aafrb0 c d e Fig. 4.25: f c d e f S S Port 0.2 Port 0.3 Interface d'abonné S sur l’Ascotel S hcz1546aaxxa0 [1] Les cavaliers sur l'ESST doivent être en position S Fig. 4.26: 346 Carte d'extension ESST-1 avec cavaliers en position S Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 T S hcz1611aaxxa0 Fig. 4.27: Carte d'extension ESST-2 avec cavaliers en position S BPLS-4 Ext.1 S Ext.2 S/T Ext.3 S S/T S S/T hcz1521aafrd0 c d e f c d e c d e f c d e f c d e f c d e S S S S S Port 1.1 Port 1.3 Port 2.1 Port 2.3 Port 3.1 Port 3.3 ESST sur le logement d'extension 1 1) f S ESST sur le logement d'extension 2 f ESST sur le logement d'extension 3 1) Voir Tab. 4.9 Fig. 4.28: Partie 4 Interfaces d'abonné S de l'ESST sur le Ascotel Concept de raccordement 347 Ascotel 200 3.6.6.1 Installations du bus S Le bus S est un bus série ISDN à 4 conducteurs. Il part toujours d'une interface S du PBX. Quatre configurations de bus sont possibles, en fonction de la longueur de la ligne et du nombre de terminaux: Tab. 4.12: Configurations de bus S en fonction des longueurs de ligne et du nombre de terminaux Bus S: Court Court, en forme de V Long Point à point Longueur (max.) PBX ↔ EG Term. 1 ↔ Term. 4 150 m – 2 x 150 m – 500 m 20 m 1,000 m – 8 8 4 1 Nombre de term. (max) Note: Le nombre maximum de terminaux par bus S dépend de la puissance nécessaire à ces terminaux. Voir Tab. 4.13. Seul un terminal ISDN compatible à l’exploitation de secours peut être configuré au bus S de secours. Voir "Exploitationde secours ISDN", page 342. PBX 1er 2ème 3ème 8ème point de raccordement 2 x 100 Ω haz0028aafra0 au max. 150 m Fig. 4.29: Bus S court 1er 2ème 3ème Au max. 3 m PBX 8ème point de raccordement 2 x 100 2 x 100 hcz1541aafra0 Au max. 150 m Fig. 4.30: 348 Au max. 150 m Bus S court, en forme de V Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 PBX 1er 2ème 4ème point de raccordement 2 x 100 Ω au max. 20 m haz0030aafra0 au max. 500 m Fig. 4.31: Bus S, long Point de raccordement PBX 2 x 100 Ω haz0031aafra0 au max. 1000 m Fig. 4.32: Bus S, point à point Il est possible de relier des distances supérieures (jusqu'à 8 km) avec la prolongation de bus SPT10. Voir chapitre "Ascom PT 10: Prolongation de bus S", page 256. Restrictions Le nombre maximum de terminaux par bus S est limité en plus par la puissance nécessaire aux terminaux et à leurs équipements supplémentaires: Tab. 4.13: Bilan des puissances au bus S Puissance disponible [W] Puissance nécessaire [W] Bus S: Bus S: 1) court long 51) 3.51) Ces valeurs correspondent à un diamètre de conducteur de 0.5 mm. Le nombre maximum de terminaux résulte de la somme des puissances nécessaires aux divers terminaux et de la puissance disponible sur le bus S. Partie 4 Concept de raccordement 349 Ascotel 200 Règlesd’installation • Monter toujours 2 résistances de 2 x 100 Ω (0.25 W, 5 %) à la fin du bus! • Si le câblage des abonnés est intégré à l’installation d'un câblage universel des bâtiments, le bus S doit être croisé comme dans la figure. PBX CUB Brochage normalisé S c f e d c d e f 3 4 5 6 hcz1542aafra0 Fig. 4.33: Croisement du bus S dans le câblage universel des bâtiments Exigences requises du câble Tab. 4.14: Exigences requises du câble du bus S Conducteurs torsadé Diamètre du conducteur Blindage 1 x 4 ou 2 x 2 oui 0.4...0.6 mm recommandé Résistance ohmique Impédance caractéristique Atténuation sonore Affaiblissement diaphonique < 98 Ω/ km (conducteur), < 196 Ω/ km (boucle) < 125 Ω (100kHz), < 115 Ω (1MHz) < 6 dB/km (100kHz), < 26 dB/km (1MHz) > 54 dB / 100 m (1kHz bis 1MHz) 3.6.6.2 Prises de raccordement 100 Ω RJ45, 8 pôles 100 Ω c f e d 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c f e d g h Vue de la RJ45 depuis l'avant haz0026aafra0 Ne placer les résistances qu'à l'extrémité du bus Fig. 4.34: 350 Raccordement RJ45, prise simple Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 Prise double RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8 c f e d Vue de la RJ45 depuis l'avant Relier les blindages des boîtiers 2x100 1 2 3 4 5 6 7 8 haz0027aafra0 Ne placer les résistances qu'à l'extrémité du bus Fig. 4.35: 3.6.6.3 Raccordement RJ45, prise double Terminaux de typesdifférentssur le même bus S Jusqu'à 8 terminaux de types différents peuvent être raccordés à un bus S: Terminaux ISDN usuels du commerce: Ceux-ci peuvent être raccordés directement au bus S interne. • Appareils téléphoniques ISDN • Cartes de PC • Télécopieurs du groupe 4, etc. Certains terminaux ISDN usuels du commerce ne s'annoncent pas toujours au PBX avec le numéro de sélection de terminal (NST). Le premier appareil ISDN qui s'annonce sans NST est automatiquement enregistré par le système dans le plan de numérotation avec le NST 1. Aucun autre appareil sans NST ne peut par conséquent être exploité sur ce bus S car le NST1 a déjà été attribué. Les autres terminaux de ce bus doivent être annoncés au PBX avec les NST 2 à 8. Partie 4 Concept de raccordement 351 Ascotel 200 La procédure suivante permet de tester si un appareil terminal s'annonce avec ou sans son NST: 1. Raccorder un terminal avec NST 1 à un bus S, p. ex., avec le numéro de raccordement 44. 2. Raccorder l'appareil à tester avec le NST 2 au même bus S, p. ex., avec le numéro de raccordement 45. 3. Appeler depuis le terminal avec le NST 1 un autre terminal, p. ex. , le numéro 22. Le numéro de raccordement 44 de l'appareil appelant s'affiche sur le terminal appelé. 4. Appeler depuis l'appareil à tester avec NST 2 le numéro 22: Affichage 45 = le terminal s'annonce avec son NST au PBX Affichage 44 = le terminal ne s'annonce pas avec son NST au PBX Note: Les terminaux ISDN du commerce raccordés à un bus S de Ascotel ne supportent pas toutes les fonctionnalités du PBX. 3.6.7 Interface d'abonné AD2 BPLS-4 Ext.1 AD2 AD2 Ext.2 AD2 Ext.3 AD2 AD2 AD2 hcz1522aafrc0 a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b AD2 AD2 AD2 AD2 AD2 AD2 Port 1.1/1.2 Port 1.3/1.4 Port 2.1/2.2 Port 2.3/2.4 Port 3.1/3.2 Port 3.3/3.4 EADP4/EAD4C ou EAD4V sur le logement d'extension 1 1) EADP4/EAD4C ou EAD4V sur le logement d'extension 2 a b a b EADP4/EAD4C ou EAD4V sur le logement d'extension 3 1) voir Tab. 4.9 Fig. 4.36: 352 Interface d'abonné AD2 Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 3.6.7.1 Configuration du bus AD2 Selon la longueur de la ligne, il est possible de raccorder un ou deux terminaux1) par interface AD2. Les exigences suivantes relatives à la longueur du bus doivent être respectées pour que le délai maximum autorisé de temporisation du signal ne soit pas dépassé: Tab. 4.15: Longueur maximale du bus en fonction du nombre de terminaux Nombre de terminaux 1) Longueur totale du bus AD2 Distance entre le premier et le deuxième point de raccordement (sans cordon de raccordement) 1 A: au max. 1'200 m - 2 B: au max. 700 m, resp. 1200 m1) C: max. 10 m Pour 1200 m, les deux terminaux doivent être de la nouvelle famille de terminaux système 1er point de raccordement PBX haz0032aafrb0 A 1er point de raccordement PBX 2ème point de raccordement C [1] haz0033aafrb0 B Fig. 4.37: Bus AD2 Note: La longueur du câble entre le PBX et le terminal Office ne doit pas excéder 10 mètres. 1) L’adaptateur de poche (PA) et l'unité radio DECT sont aussi interprétés dans cette optique comme des terminaux. Partie 4 Concept de raccordement 353 Ascotel 200 3.6.7.2 Restrictions La longueur maximale d'un bus AD2 est limitée en plus par: • La puissance nécessaire aux terminaux raccordés et à leurs équipements supplémentaires • La perte de puissance sur la ligne de bus. Celle-ci dépend de la résistance (R) (longueur de ligne, diamètre du fil). Tab. 4.16: Puissance nécessaire aux terminaux du bus AD2 Terminaux système Equipement supplémentaire Puissance max. nécessaire [mW] Office 10 — 900 Office 20 — 370 Office 30 — 900 Office 30 Clavier de touches supplémentaires 1100 Office 40 — 900 Office 40 Clavier de touches supplémentaires 1100 Office 25 — 900 Office 35 — 570 Office 35 1 pavé d'extension des touches 720 Office 35 2 pavés d'extension des touches 870 Office 35 3 pavés d'extension des touches 1020 Office 35 Clavier alpha 600 Office 35 Clavier alpha +1 pavé d'extension des touches 750 Office 35 Clavier alpha +2 pavé d'extension des touches 900 Office 45 — 1050 Office 45 1 pavé d'extension des touches 1260 Office 45 2 pavés d'extension des touches 1470 Office 45 3 pavés d'extension des touches 1680 Office 45 Clavier alpha 1080 Office 45 Clavier alpha +1 pavé d'extension des touches 1290 Office 45 Clavier alpha +2 pavé d'extension des touches 1500 Office 45pro1) 3 pavés d'extension des touches 10 — 470 Unité radio DECT SB-4 sans bloc-secteur 2000 Unité radio DECT SB-4 avec bloc-secteur 660 Adaptateur de poche (PA) 1) Puissance indiquée à la condition que le terminal soit alimenté par un bloc secteur (nécessaire pour l'éclairage de l'affichage) 354 Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 La table suivante montre la puissance disponible en fonction de la longueur de la ligne et de la section du conducteur. Elle permet de déduire le nombre et le genre des terminaux qui peuvent être raccordés au bus AD2 dans les conditions spécifiées. Tab. 4.17: Puissance disponible pour terminaux au bus AD2 Résistance du bus R 20 40 80 100 120 140 160 180 200 220 240 280 300 Puissance disponible Pmax. (mW) 2620 2492 2364 60 2236 2108 1980 1852 1724 1596 1459 1343 1245 1160 260 1086 1021 ø de fil de 0.4 mm 71 142 213 284 356 427 498 569 640 711 782 853 996 1000 ø de fil de 0.5 mm 111 222 333 444 556 667 778 889 1000 1111 1200 1200 1200 1200 1200 ø de fil de 0.6 mm 160 320 480 640 800 960 1120 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 Longueur (m) pour: 924 Plage admise (au max. 700 m) pour deux terminaux sur le bus AD2, si l'un ou les deux terminaux sont du type Office 20, Office 30 oder Office 40. Les terminaux système filaires Office 10, Office 25, Office 35, Office 45 et Office 45pro ne sont pas soumis à cette restriction. Détection automatique de situations critiques d’alimentation Lors du branchement d'un (ou d'un deuxième) terminal Office au bus AD2, la consommation maximale est automatiquement calculée, en tenant compte de tous les terminaux (y compris EKP, AKB) raccordés à cette interface. De plus, la puissance disponible maximale est calculée sur la base de la longueur de ligne (hypothèse: fil de ø 0.5 mm). Si la puissance disponible obtenue est inférieure à la puissance maximale de consommation des terminaux raccordés, le message "Alimentation critique xy m" s’affiche sur le dernier terminal. La longueur de ligne indiquée "xy" est calculée avec une précision d'env.150 m. 3.6.7.3 Exemples de dimensionnement: Exemple 1 Office 45 avec 1 pavé d'extension des touches et 1 clavier alpha Puissance nécessaire selon Tab. 4.16: 1290 mW Il résulte de la Tab. 4.17: • Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0,4 mm: 782 m • Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0.6 mm: 1200 m Partie 4 Concept de raccordement 355 Ascotel 200 Exemple 2 2 Office 30 sans clavier de touches supplémentaires Puissance nécessaire selon Tab. 4.16: 2 x 900 mW = 1800 mW. Il résulte de la Tab. 4.17: • Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0,4 mm: 498 m • Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0.6 mm: 640 m (Dans ce cas, c'est la zone grisée de la table 4.34 qi s'applique) Exemple 3 Evaluation d'une ligne déjà installée comportant deux tronçons: Tab. 4.18: Ligne déjà installée composée de 2 tronçons Tronçon Diamètre (mm) (mm) Résistance R (W) (Ω) Longueur de ligne selon Tab. 4.17 (m) 1 0.4 60 213 2 0.6 140 1120 1+2 1333 Conclusion: la ligne existante ne peut pas servir de bus AD2 car la longueur maximale de la ligne est dépassée selon Tab. 4.17. 3.6.7.4 Règles d'installation • Aucun autre terminal ne peut être connecté au même bus AD2 si une unité radio Ascotel DECT est exploitée. • Ne pas monter de résistances de terminaison à la fin du bus. • Eviter des sections différentes de câble sur le même bus • Utiliser les câbles fournis pour raccorder les terminaux 356 Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 3.6.7.5 Tab. 4.19: Exigences requises du câble Exigences requises d'un câble de bus AD2 Paire de conducteurs x conducteurs 1 x 2 ou 1 x 4 torsadé oui1) Diamètre du conducteur 0.4…0.6 mm Blindage recommandé Impédance caractéristique < 130 Ω (1 MHz) 1) Note: Possibilité de tirer la ligne sans torsade sur 25 m au plus. (CH: vaut également pour le type de câble G51) 3.6.7.6 Prises de raccordement RJ45, 8 pôles 1 2 3 4 5 6 7 8 a b haz0036aafra0 Fig. 4.38: 3.6.7.7 Raccordement RJ45, prise simple Terminaux Les terminaux système suivants peuvent être exploités sur le bus AD2: • Terminaux système de la famille Office • Adaptateur de poche Office • Unité radio Ascotel DECT Les terminaux d'un bus AD2 sont adressé au moyen du numéro de sélection de terminal à 1 position (NST). Exemple: L'adresse d'un terminal avec le NST 2 à l’interface AD2 1.1 est 1.1-2. Partie 4 Concept de raccordement 357 Ascotel 200 3.6.8 Appel général Une quelconque interface d’abonné a/b peut, avec le Configurator Ascotel, être configurée dans le plan de numérotation en tant qu'interface de sonnerie d'appel général. < 48 VCA a b [1] 48 VCA [2] hcz1532aafra0 [1] Il est possible de raccorder en parallèle jusqu'à 3 sonneries. [2] S'il y a plus de 3 sonneries, il faut monter un relais à courant alternatif entre les sonneries. Fig. 4.39: Raccordement de la sonnerie d'appel général En guise de sonnerie d'appel général, il est possible d'utiliser des sonneries standard pour le raccordement parallèle aux terminaux analogiques. 358 Concept de raccordement Partie 4 Ascotel 200 3.6.9 Entrée audio L'entrée audio sert à diffuser de la musique à un appelant en attente d'une communication. Cette source peut aussi servir de musique de fond pour la "Musique si raccroché", page 216. La source musicale peut être un appareil quelconque (lecteur de bande, de CD, ...) avec sortie Line (RCA, Cinch). ) avec sortie Line. L'entrée audio a la forme d'une prise à cliquet 3,5 mm. Le volume peut être réglé au moyen du potentiomètre. Le client est seul responsable des questions relevant des droits d'auteur. Potentiomètre Ctrl. V.24 Music 1 3 hcz1533aafrc0 Fig. 4.40: Entrée audio Tab. 4.20: Données techniques Impédance d'entrée env. 50 kΩ Niveau d'entrée 0.3...2 V effectif Résistance de sortie de la source musicale ≤ 1.5 kΩ Câble d’installation Câble NF à prise à cliquet 3,5 mm La longueur du câble NF ne doit pas dépasser 3 m. Partie 4 Concept de raccordement 359 Ascotel 200 4 Installer les terminaux 4 4.1 Terminaux système Raccordement Les raccordements sous les terminaux système sont identifiés par les symboles suivants. Tab. 4.21: Symboles de raccordement sur les terminaux système Icône Raccorder à ce symbole Combiné (cordon en spirale) haz1255aaxxa0 Prise de raccordement (câble de raccordement ) haz1256aaxxa0 Appareils supplémentaires EKP, AKB resp. ZTF (câble de raccordement) haz1257aaxxa0 Alimentation (bloc secteur) haz1258aaxxa0 Interface AD2 Tab. 4.22: Terminaux système à l'interface AD2 Prise RJ 12 1 2 3 4 5 6 360 Installer les terminaux Broche Fonction 1 — 2 — 3 b 4 a 5 — 6 — Partie 4 Ascotel 200 Sélection du terminal Deux terminaux système Office peuvent être raccordés à une interface AD2. Le PBX ne peut différencier les deux appareils qu'au moyen de la position du commutateur d'adresse. Les réglages possibles sont les suivantes: • NST1 • NST2 Type d’appareil Le type d'appareil (appareil de confort ou sélecteur de lignes) est défini lors de la configuration du système. C'est également là que les lignes sont attribuées aux touches de ligne. 4.1.1 Office 10 Ce terminal système est un modèle de table. Le support mural est disponible en option. Montage un modèle de table 1. Faire glisser le câble de raccordement à travers la base du combiné. 2. Placer la base et déposer le combiné. Montage support mural (en option) 1. Faites passer le câble de connexion par le support mural. 2. Vissez le support mural au mur avec les vis ci-jointes et raccrochez l’écouteur. Partie 4 Installer les terminaux 361 Ascotel 200 Raccordement 1. Régler l'adresse du bus AD2 (Fig. 4.41). 2. Brancher la fiche de raccordement dans la prise. 3. Annoncer le terminal: Appuyer 2x sur la touche Fox, jusqu'à ce que la tonalité de confirmation retentisse. 4. Le terminal ne peut être testé qu'après configuration de l'installation. 5. Etiqueter le téléphone. NST2 NST1 haz1045aafra0 Fig. 4.41: Régler l'adresse du bus AD2 Note: Déplacer/appuyer impérativement sur le NST jusqu'à la butée pour que la commutation s'effectue correctement! Si la DEL clignote lentement, le type du terminal configuré n'est pas le bon 362 Installer les terminaux Partie 4 Ascotel 200 4.1.2 Office 25, Office 35, Office 45 Montage 1. Régler l'adresse du bus AD2 sous la plaquette d'étiquetage du terminal. – NST1 = Commutateur d'adresse non enfoncé (saillant) – NST2 = Commutateur d'adresse enfoncé (encliqueté) 2. Enficher le cordon en spirale en dessous de l' Office 3. Conduire le cordon par la bride de retenue 4. Enficher le cordon dans l'écouteur 5. Enficher le câble de raccordement sur le terminal et le mener par la bride de retenue 6. Enficher le câble dans la prise de raccordement 7. Le terminal ne peut être testé qu'après configuration de l'installation. 8. Etiqueter le téléphone. Interface AD2 haz1259aafra0 Fig. 4.42: Enficher le câble de raccordement sur l'exemple de l'Office 45 Note: La longueur totale du câble entre le PBX et la prise de raccordement et entre la prise de raccordement et le terminal Office ne devrait pas être inférieure à 6 m. Partie 4 Installer les terminaux 363 Ascotel 200 4.1.2.1 Pavé d'extension des touches EKP pour Office 35 et Office 45 Le ZTF rajoute 10 touches librement programmables à un Office 35 / Office 45 Trois EKP peuvent être raccordés par terminal. Deux autres EKP peuvent être raccordés s'il y a déjà un clavier alphanumérique. L'EKP comporte une prise pour le raccordement d'un EKP ou du clavier alpha. Montage et mise en service 1. Retirer le câble de raccordement du terminal de la prise de raccordement. 2. Enficher le câble de raccordement du pavé d'extension des touches dans la prise de raccordement pour appareil additionnel sous le terminal ou sous l'EKP. 3. Conduire le câble de raccordement par la bride de retenue. 4. Si désiré, fixer l'EKP au terminal ou à l'autre EKP (voir page Seite 364). 5. Enficher le câble du terminal dans la prise de raccordement. Fixer le pavé d'extension des touches (EKP) au terminal ou à l'autre pavé d'extension des touches 1. Enficher les deux réglettes d'assemblage dans les douilles d'assemblage de l'EKP, à gauche ou à droite, jusqu'à ce qu'elles s'encliquètent. 2. Enficher les extrémités saillantes des réglettes d'assemblage dans les douilles d'assemblage du terminal ou de l'EKP. 3. Glisser soigneusement les boîtiers l'un contre l'autre. haz1260aaxxa0 Fig. 4.43: Montage de l'EKP sur l'exemple de l'Office 45 Si l'EKP est connecté à un Office 35, les voyants DEL sont allumés en rouge. Si l'EKP est connecté à un Office 45, les voyants DEL sont allumés en rouge et jaune. 364 Installer les terminaux Partie 4 Ascotel 200 4.1.2.2 Clavier alpha AKB pour Office 35 et Office 45/Office 45pro L'AKB simplifie l’utilisation de la numérotation alphabétique. Il facilite l’introduction de textes et la configuration de l'Office 35 / Office 45 / Office 45pro. L'AKB permet en outre d'utiliser le terminal Office et d'exécuter les fonctions de téléphonie les plus importantes via des touches de fonction ou des combinaisons de touches. Un seul AKB peut être raccordé par terminal. L'AKB peut être raccordé directement au terminal Office ou à un clavier de touches supplémentaires EKP. Montage et mise en service 1. Retirer le câble de raccordement du terminal de la prise de raccordement. 2. Enficher le câble de raccordement de l'AKB dans la prise de raccordement pour appareil additionnel sous le terminal ou un EKP. 3. Mener le câble de raccordement dans la bride de retenue du terminal, resp. de l'EKP. 4. Enficher le câble du terminal dans la prise de raccordement. haz1261aaxxa0 Fig. 4.44: Partie 4 Montage de l'AKB sur l'exemple de l'Office 45 avec EKP Installer les terminaux 365 Ascotel 200 4.1.3 Office 20, Office 30, Office 40 Montage 1. Régler l'adresse du bus AD2 sous la plaquette d'étiquetage du terminal. – NST1 = Commutateur d'adresse non enfoncé (saillant) – NST2 = Commutateur d'adresse enfoncé (encliqueté) 2. Enficher le cordon dans l'écouteur 3. Enficher le câble de raccordement sur le terminal et le mener par la bride de retenue 4. Enficher le câble dans la prise de raccordement. 5. Le terminal ne peut être testé qu'après configuration de l'installation. 6. Etiqueter le téléphone. Interface AD2 haz0063aafra0 Fig. 4.45: 366 Montage sur l'exemple de l'Office 40 Installer les terminaux Partie 4 Ascotel 200 4.1.3.1 Clavier de touches supplémentaires ZTF pour Office 30 et Office 40 Le ZTF rajoute 20 touches librement programmables à un Office 30 / Office 40. Montage 1. Retirer le câble de raccordement du terminal de la prise de raccordement. 2. Relier le câble de raccordement du ZTF au connecteur X4 à travers l'ouverture prévue à cet effet (Fig. 4.46). 3. Placer l'ouverture du ZTF sur la colonnette de l'Office et faire encliqueter le ZTF. 4. Monter la colonnette fournie sur le ZTF. 5. Visser le ZTF à l'Office. 6. Enficher le câble du terminal dans la prise de raccordement. X4 haz0056aaxxa0 Fig. 4.46: Montage du ZTF sur l'exemple de Office 40 Si le ZTF est connecté à un Office 30 , les voyants DEL sont allumés en rouge. Les DEL rouges et vertes sont allumées si le ZTF est relié à un Office 40. Partie 4 Installer les terminaux 367 Ascotel 200 4.2 Adaptateur de poche Adaptateur de poche (PA) V.24 (B) AD2 AD2 haz1142aafrb0 Fig. 4.47: V.24 (A) Raccordement de terminal système et du PC à l'adaptateur de poche L’adaptateur de poche (PA) 1)permet le raccordement d'un PC à une interface d’abonné AD2. Un terminal Office peut être raccordé en même temps à la même interface d’abonné. Il faut pour cela que le terminal Office et le PA aient des numéros de sélection de terminal (NST) différents. Sur les terminaux Office, le NST est réglé d'usine sur 1, et sur 2 pour le PA. Le PA n'a pas de numéro d’abonné interne. Le PC est raccordé par une interface série au câble V.24 de l’adaptateur de poche. Des pilotes logiciels doivent être installés sur le PC pour les diverses applications. Citons, parmi les applications possibles: • CTI third party / CTI first party (voir page 258) 4.2.1 RaccordementV.24 de l'adaptateur de poche (PA) PBX Bus AD2 hcz1523aafrb0 Adaptateur de poche Fig. 4.48: 1) V.24 DTE PC ou imprimante Schéma de principe Version du PA ≥ V2.4 368 Installer les terminaux Partie 4 Ascotel 200 V.24 D-Sub-9 9 6 9 Terminal AD2 1 PBX 1 6 AD2 V.24 (A) (Psion) 5 femelle 5 V.24 (B) (PC/ imprimante) mâle ON RX A TX A TX B RX B S8 S7 S6 S5 S4 S3 S2 S1 Débit binaire Contrôle de flux Configuration "ON" 2ème terminal Configuration hcz1597aafra0 Fig. 4.49: Voyants DEL et commutateurs DIP Pour plus de détails sur la V.24, voir chapitre "Interface V.24", page 384 dans cette même partie. Partie 4 Installer les terminaux 369 Ascotel 200 4.2.2 Sélection du terminal Il est possible de connecter à l'interface AD2 un adaptateur de poche, en plus d'un terminal Office Le PBX différencie les deux terminaux en fonction de la position du commutateur d'adresse intégré (S2). L'adaptateur de poche est généralement adressé en tant que deuxième terminal. 4.2.3 Paramètres de communication Les appareils raccordés doivent être réglés avec les mêmes paramètres de communication. Ces réglages sont effectués sur le PA avec les commutateurs DIP S1...S8 (Fig. 4.49). Les commutateurs DIP S 1 et S3 permettent de régler quels sont les deux appareils qui communiquent entre eux. Tab. 4.23: Réglage du débit binaire Commutateur S8 Commutateur S7 Commutateur S6 Débit binaire ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Mode de test 19200 9600 4800 2400 1200 600 réservé Tab. 4.24: Réglage du contrôle de flux Commutateur S5 ON ON OFF OFF Tab. 4.25: Commutateur S4 Contrôle de flux ON OFF ON OFF Aucun XON / XOFF Hardware avec RTS / CTS XON / XOFF et RTS / CTS Réglage de l'adresse Commutateur S2 Adresse ON OFF 370 2. Terminal 1. Terminal Installer les terminaux Partie 4 Ascotel 200 Tab. 4.26: Réglage de la fonction Commutateur S1 Commutateur S3 ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF Fonctions Réserve PC Sauvegarde du Psion Psion Fonctions: • PC: Relie le terminal système Office au PC (application "Ascom Desk") • Sauvegarde du Psion: Relie le PC au Psion • Psion Serie 3: Relie le terminal système Office au Psion (application "Ascom Carry") • Voyants DEL: Les 4 DEL indiquent l'état des appareils et le sens actuel de la transmission des données Tab. 4.27: RX A TX A TX B RX B Voyants DEL DEL allumée La DEL clignote Flash (1 fois) de la DEL Flash (2 fois) de la DEL DTR B = en DSR A = en DSR B = en RTS B = en XOFF du Psion XOFF du PBX XOFF du PBX XOFF du PC – Démarrage Démarrage – Données du PBX vers le Psion Données du Psion vers le PBX ou le PC Données du PC vers le PBX Données du PBX vers le PC En mode test, toutes les DEL clignotent très vite et en cadence. Partie 4 Installer les terminaux 371 Ascotel 200 4.2.4 Commandes PC Dial Tab. 4.28: Activation de l’application PC Dial ATPC1 <cr> ATPC0 <cr> Tab. 4.29: Active le mode PC Dial Désactive le mode PC Dial Commande de sélection ATD nnn...<cr> ATDT nnn...<cr> ATDP nnn...<cr> Ecrit nnn... sur l'affichage du terminal Equivalent à ATD Equivalent à ATD Si le numéro contient des caractères macro, il doit être séparé de "ATD" avec le caractère "/". Le caractère "@" équivaut à "/A". Tab. 4.30: Exemples pour la commande de sélection ATD@ 351 <cr> ATD / I*21205 PX / <cr> Tab. 4.31: Annonce d'un appel entrant CALL V FROM nnnn <cr> CALL V FROM nom / nnn <cr> CALL V FROM nom / <cr> CaLL V FROM <cr> Tab. 4.32: Répondre à l'appel avec le dispositif mains libres Terminer la conversation (raccrocher) Activer l'écho Inhiber l'écho Demander l'état de la communication Messages d'état en guise de réponse à ATH? IDLE <cr> DIALLING <cr> CONNECT <cr> RING <cr> CALLING <cr> TRANSPARENT MODE <cr> BUSY <cr> DISCONNECT <cr> OK <cr> 372 L'application PC Dial montre un appel avec un des messages ci-contre, selon que l'information disponible est le nom ou le numéro. Autres commandes ATA <cr> ATH <cr> ATE1 <cr> ATE0 <cr> ATH? Tab. 4.33: Prend la ligne et compose le numéro 351 Prend la ligne en interne et procède à un renvoi d'appel Le terminal est au repos (libre) Le terminal envoie des impulsions de numérotation La communication est établie Le terminal est appelé Le terminal reçoit la tonalité de retour d'appel Le terminal envoie des caractères de numérotation en fréquences Occupé La communication vient d'être libérée Réponse à toutes les autres commandes valables Installer les terminaux Partie 4 Ascotel 200 En configuration "Sauvegarde du Psion" les communications suivantes peuvent être établies depuis le Psion: Tab. 4.34: Connexion de communication via le Psion ATPC0 <cr> ATPC1 <cr> Etablissement d'une communication du Psion vers le PC Etablissement d'une communication du Psion vers le terminal Office et exécution de l'application PC Dial Etablissement d'une communication du Psion vers le terminal Office ATPC2 <cr> Une pause d'au moins 0,5 seconde doit être respectée avant et après ces commandes. 4.2.5 Applications AD2 Adaptateur de poche V.24 (B) hcz1524aafra0 Fig. 4.50: Raccordement d'un PC via la V.24 de l'adaptateur de poche Tab. 4.35: Réglages recommandés Application Adaptateur de poche PC En général pour toutes les appli- Débit de transmis- 9600 bit/s cations sion: PC Configuration: 2. Terminal Adresse: Débit de transmission: Format: Parité: Bits d'arrêt: 9600 bit/s 8 bit aucune 1 Configurateur Ascotel Contrôle de flux: RTS / CTS Contrôle de flux: RTS / CTS PC-Dial Contrôle de flux: XON / XOFF ou RTS / CTS Contrôle de flux: XON / XOFF ou RTS / CTS AD2 Adaptateur de poche V.24 (B) hcz1526aafra0 Fig. 4.51: Partie 4 Raccordement d'une imprimante via la V.24 de l'adaptateur de poche Installer les terminaux 373 Ascotel 200 Tab. 4.36: Réglages recommandés Application Adaptateur de poche Imprimante GDE / ICL, Signalisation d'alarme Débit de transmission: Configuration: Adresse: Contrôle de flux: Débit de transmission: Format: Parité: Bits d'arrêt: Contrôle de flux: 4.3 9600 bit/s PC 2. Terminal RTS / CTS 9600 bit/s 8 bit aucune 1 RTS / CTS Adaptateur de poche (PA) L'adaptateur de poche permet le raccordement d'un serveur NT 4.0/WIN 2000 à une interface d'abonné AD2. Avec le PA, l'interface CTI du Ascotel est libérée pour des applications Third party. Ce déblocage permet d'utiliser une application CTI, qui gère au moins TAPI 2.1 . 4.3.1 Raccordement V.24 de l'adaptateur de poche (PA) L'adaptateur de poche transmet le protocole de l'interface AD2 du PBX à l'interface V.24 d'un PC. Il est utilisé pour des solutions CTI Third party. PC-Dialer Agent 1 RNIS PBX PC-Dialer haz0776aafrb0 Agent 2 AD2 Client PC Win 9x, Win NT 4.0 Adaptateur de poche LAN CTI-Link V.24 Pilote de téléphonie Windows NT 4.0 / WIN 2000 Fig. 4.52: 374 CTI Third-Party par l'interface AD2 Installer les terminaux Partie 4 Ascotel 200 V.24 D-Sub-9 femelle PBX Terminal AD2 AD2 1 9 5 V.24 (PC) 6 ON RX A TX A TX B RX B S8 S7 S6 S5 S4 S3 S2 S1 Débit binaire Contrôle de flux Configuration "ON" 2ème terminal "ON" PC hcz1597aafrb0 Fig. 4.53: Voyants DEL et commutateurs DIP Pour plus de détails sur la V.24, voir chapitre"Interface V.24", page 384" dans cette même partie. 4.3.2 Sélection du terminal Il est possible de connecter à l'interface AD2 un adaptateur de poche, en plus d'un terminal Office Le PBX différencie les deux terminaux en fonction de la position du commutateur d'adresse intégré (S2). L'adaptateur de poche est généralement adressé en tant que deuxième terminal. Partie 4 Installer les terminaux 375 Ascotel 200 4.3.3 Paramètres de communication Les appareils raccordés doivent être réglés avec les mêmes paramètres de communication. Ces réglages sont effectués sur le PA avec les commutateurs DIP S1...S8 (Fig. 4.49). Les commutateurs DIP S 1 et S3 permettent de régler quels sont les deux appareils qui communiquent entre eux. Tab. 4.37: Réglage du débit binaire Commutateur S8 Commutateur S7 Commutateur S6 Débit binaire ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Mode de test 19200 9600 4800 2400 1200 600 réservé Tab. 4.38: Réglage du contrôle de flux Commutateur S5 Commutateur S4 Contrôle de flux ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF Aucun XON / XOFF Hardware avec RTS / CTS XON / XOFF et RTS / CTS Tab. 4.39: Réglage de l'adresse Commutateur S2 Adresse ON OFF 2. Terminal 1. Terminal Tab. 4.40: Réglage de la fonction Commutateur S1 Commutateur S3 Fonctions ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF PC PC Réserve Réserve Fonctions: • PC: Relie le serveur au Ascotel 376 Installer les terminaux Partie 4 Ascotel 200 4.4 Ascom Audio 4.4.1 Application L'Ascom Audio est utilisé conjointement aux terminaux Office, lorsque: • possibilité d'écoute simultanée avec un deuxième combiné est désirée • possibilité d'écoute simultanée via un haut-parleur externe est nécessaire, ou lorsqu'une • communication doit être enregistrée sur un appareil enregistreur Note: Les lois nationales sur l'enregistrement des conversations téléphoniques doivent être respectées. L'enregistrement avec Ascom Audio doit toujours être démarré / arrêté manuellement (même pour les enregistreurs commandés par "voice control"). Il y a donc un risque que des conversations de bureau soient enregistrées même lorsque le combiné est raccroché (état de repos). 4.4.2 Alimentation Un adaptateur secteur externe (9 VCC) est fourni pour l'alimentation de l'Ascom Audio. Partie 4 Installer les terminaux 377 Ascotel 200 4.4.3 Raccordement et vue de l'appareil L' Ascom Audio est connecté entre le combiné (Cb) et le raccordement de combiné sur le terminal (Te). Cb Cb d'intercepter + 9 VCC – Combiné (Cb) Câble de raccordement du Cb au terminal (2) Vue frontale Câble de raccordement du Cb au terminal (2) Raccordement audio Raccordement du relais Terminal 1 DS 1 Touche 4.4.4 DEL Deuxième combiné d'écoute simultanée Raccordement audio Vue de dessous Fig. 4.54: Câble de raccordement du Cb (1) 1 haz0060aafra0 DS 2 Vue de dessous Raccordement de l'adaptateur secteur Raccordement et vues de l'appareil Raccorder l' Ascom Audio 1. Tirer le câble de raccordement Cb (1) du terminal et l'enficher sur la prise de sortie Cb de l'Ascom Audio. 2. Enficher le câble de raccordement Cb (2) de l'Ascom Audio dans le raccordement de combiné du terminal. 378 Installer les terminaux Partie 4 Ascotel 200 5 Système sans fil Ascotel DECT 4 5.1 Emplacement Les emplacements trouvés lors de l'établissement du projet pour les appareils portatifs, les socles de charge et les unités radio doivent être contrôlés selon les critères suivants: • Influence sur l'exploitation radio • Conditions environnantes Influences sur l'exploitation radio L'exploitation radio est perturbée par les facteurs suivants: • Nuisances externes (CEM) • Des obstacles de l'environnement gênent la caractéristique de propagation Les points suivants doivent être respectés pour obtenir une exploitation radio optimale: • L'exploitation radio optimale se situe dans le champ de visibilité unité radio → appareil portatif. • Chaque paroi est un obstacle à la diffusion. Les pertes dépendent de l'épaisseur de la paroi, du matériel et d'une éventuelle armature en fer. • Ne jamais placer les unités radio et les appareils portatifs à proximité immédiate de téléviseurs, de radios, de lecteurs CD ou de composantes pour lignes de courant fort (p. ex., boîte de distribution, colonnes montantes) (CEM). • Ne pas placer les unités radio et les appareils portatifs à proximité d'appareils de radiographie (CEM). • Ne pas placer les unités radio et les appareils portatifs à proximité de parois métalliques. • Respecter les écarts minimaux entre unités radio voisines (voir Fig. 4.56). Partie 4 Système sans fil Ascotel DECT 379 Ascotel 200 • Ecart minimal entre appareils portatifs pour une exploitation parfaite: 0.2 m. (Les socles de charge de l'Office 130 peuvent être assemblés avec des réglettes d'assemblage. Mais l’exploitation de plusieurs téléphones dans des socles de charge assemblés peut occasionner des dérangements.) • Ecart minimal entre socles de charge avec appareil portatif raccroché pour une exploitation parfaite. 0.2 m. Conditions environnantes Tab. 4.41: Conditions environnantes Classe de local C Température d'exploitation 5...40°C Humidité relative 30...80% • Si encastrement: Assurer la convection en cas d'encastrement • Eviter les endroits trop exposés à la poussière • Eviter les influences chimiques • Eviter les rayons directs du soleil Note: Il faut utiliser les boîtiers de protection prévus à cet effet s'il n'est pas possible de remplir ces exigences (p. ex., en cas de montage à l'extérieur. Autres informations, voir: Chapitre "Ascotel DECT et PBX", page 278. 380 Système sans fil Ascotel DECT Partie 4 Ascotel 200 5.2 Monter les unités radio Ne pas démonter le couvercle de l'unité radio! (Le droit à la garantie n'est plus valable en cas de démontage.) 1. Placer l'étrier de montage (gabarit de perçage, voir Fig. 4.55). Respecter alors les écarts minimaux (voir Fig. 4.56). 2. Monter 1 prise de raccordement AD2 à proximité de l'unité radio. Chaque unité radio utilise un bus AD2: Ne raccorder aucun autre terminal. 3. Si la longueur de ligne est inférieure à 500 m (diamètre de conducteur de 0.6 mm), l'unité radio Ascotel DECT peut être alimentée directement par le bus AD2 alimentation fantôme). Si la ligne AD2 est plus longue, l'unité radio doit être alimentée par une autre source. Il y a ici deux possibilités (Tab. 4.42): – Raccorder un bloc secteur spécialement prévu à cet effet (230 VCA; 9...15 VADC, 400 mA, longueur du câble 2 m). – Alimenter via l'interface d'abonné AD2 avec un bus AD2 élargi à 4 conducteurs. Première paire de conducteurs (RJ12, broche 3=a, broche 4=b) pour l'interface AD2, deuxième paire de conducteurs pour l'alimentation de l'unité radio depuis un appareil spécial d'alimentation (RJ12, broche 1= +, broche 2 = - ). 160 100 84 37 168 ø Vis: 4 mm Etrier de montage Toutes les dimensions en mm haz0082aafra0 Fig. 4.55: Partie 4 Croquis pour le montage mural de l'étrier de montage Système sans fil Ascotel DECT 381 Ascotel 200 165 200 [1] 165 100 [1] 100 170 200 170 100 100 Toutes les dimensions en mm haz0081aafra0 [1] Respecter absolument les écarts minimaux. Fig. 4.56: Ecarts de montage Raccorder 230 VCA (en option) Interface AD2 haz0086aafra0 Fig. 4.57: 382 Gabarit de perçage pour l'étrier de montage Système sans fil Ascotel DECT Partie 4 Ascotel 200 Tab. 4.42: Raccordements à l'unité radio Ascotel DECT Prise RJ12 Broche Interface AD2 Raccordement alimentation 2 + 9...15 VCA / 400 mA – + 9...15 VCA / 400 mA – 3 b — 4 a — 5 — — 6 — — 1 1 2 3 4 5 6 Tab. 4.43: DEL d'exploitation (voyants) La DEL clignote Information vert Etat d'exploitation rouge / vert Procédure de démarrage en cours rouge Dérangement ne clignote pas et n'est pas allumée Unité radio défectueuse Autres variantes de signalisation, voir partie 7 sous ""Autres moyens auxiliaires", page 471". Socle de charge Placer la station de charge sur un napperon car les laques et vernis des meubles peuvent être endommagés par les pieds en matière synthétique. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dégâts causés aux meubles et appareils. Un câble de raccordement avec bloc secteur 230VCA est compris dans la livraison. Partie 4 Système sans fil Ascotel DECT 383 Ascotel 200 6 Interface V.24 6.1 Généralités Ctrl. V.24 Music 1 3 hcz1539aafrc0 D-Sub 9 mâle Fig. 4.58: L'interface V.24 se trouve sur la plaque de base BPLS-4 La V.24 est une interface série pour le raccordement d'uneimprimante ou d'un PC. Selon la recommandation V.24, la longueur du câble est de 15 m et la vitesse de transmission de 9’600 bit/s. Deux sortes d'appareils sont connectés à l'interface V.24: • Equipement de transmission de données (DCE, Data Communication Equipment) • Equipement terminal de traitement des données (DTE, Data Terminal Equipment) Le brochage diffère selon le type d'appareil. L’interface sur la plaque de base BPLS-4 fonctionne en tant que DTE. 384 Interface V.24 Partie 4 Ascotel 200 Les signaux sont définis comme suit: Tab. 4.44: Signaux V.24 Signal TXD RXD RTS CTS DTR DSR DCD SGND D-Sub-9 Broche D-Sub-25 DTE Sens du signal DCE CCITT, Nom / fonction Norme V.24 3 2 7 8 4 6 1 5 2 3 4 5 20 6 8 7 out in out in out in in – in out in out in out out – 103 104 105 106 108 107 109 102 Transmitted Data Received Data Request To Send Clear To Send Data Terminal Ready Data Set Ready Data Carrier Detect Signal Ground Si un appareil de type DTE est relié à un appareil de type DCE, il faut utiliser un câble de liaison droit (câble de modem; non croisé). Si des appareils DTE – DTE de même type (p. ex., PC → PC) sont reliés, il faut utiliser un câble dit nullmodem (câble link fourni). Le câble nullmodem est croisé. Le signal DCD n'a de sens que si un DCE est relié à un DTE. Le signal DCD est activé par le DCE lorsque la communication vers le DTE est établie. Des erreurs de transmission peuvent apparaître si ces limites sont dépassées. Il faut utiliser un convertisseur Current-Lopp (TTY) si la longueur du câble ne suffit pas. Une telle interface permet de réaliser des longueurs de câble jusqu'à près d'un km. 6.1.1 Contrôle de flux Le flux de données est dirigé par les appareils concernés, selon le mode réglé. Les modes les plus courants sont XON / XOFF ou RTS / CTS. 6.1.1.1 Mode XON / XOFF Ce mode est également appelé handshake (prise de contact) logiciel. Le flux des données est dirigé par le récepteur des données. Il envoie un signal XOFF sur la ligne de données dès que sa mémoire de réception est pleine, et un signal XON dès qu'il est à nouveau prêt à recevoir. Partie 4 Interface V.24 385 Ascotel 200 Désavantage du mode XON / XOFF: l'émetteur des données ne remarque rien si aucun récepteur n'est raccordé. Le mode XON / XOFF ne nécessite qu'une liaison à 3 fils, pour les signaux RxD, TxD et SGND. 6.1.1.2 Mode RTS / CTS Ce mode est également appelé handshake (prise de contact) matériel. Les deux appareils concernés signalent lorsqu'ils sont prêts à émettre ou à recevoir via les signaux RTS et CTS, chacun étant transmis sur sa propre ligne de signalisation (niveau du signal de +12V). Avantage: aucun échange de données n'a lieu si un appareil n'est pas prêt à recevoir. Par exemple, plus aucune donnée n'est envoyée à l'imprimante s'il n'y a plus de papier. Note: Pour éviter des erreurs de transmission, il est conseillé d'exploiter une imprimante sur le Ascotel toujours en mode RTS / CTS. Le AscotelConfigurator doit toujours être exploité en mode RTS / CTS. 386 Interface V.24 Partie 4 Ascotel 200 6.2 Genres de connecteurs Le genre des connecteurs enfichables intégrés aux appareils (prise / femelle / nég. ou fiche / mâle / pos.) et le type d'appareil DTE ou DCE sont indiqués dans la Tab. 4.45. 1 5 4 3 2 1 9 8 7 6 13 14 25 hcz1543aafra0 D-Sub, 9 pôles, mâle D-Sub, 25 pôles, femelle Fig. 4.59: Genres de connecteurs V.24, vue du connecteur par devant Tab. 4.45: Genres de connecteurs des interfaces vers le Ascotel Appareil Type Genre de raccordement (connecteur sur l'appareil) Plaque de base BPLS-4 DTE D-Sub, 9 pôles (mâle) Adaptateur de poche (PA) DCE D-Sub, 9 pôles nég. (femelle) Imprimante série DTE D-Sub, 25 pôles nég. (femelle) PC DTE D-Sub, 9 pôles ou D-Sub, 25 pôles pos. (mâle) Partie 4 Interface V.24 387 Ascotel 200 6.3 Genres de câble Les tables suivantes donnent une vue d'ensemble des communications V.24 qui interviennent dans les équipements Ascotel ainsi que des genres de connecteur et de câble utilisés à cet effet. Tab. 4.46: V.24 Genres de câble sur les équipementsAscotel BPLS-4 DTE Imprimante série DTE PC DTE BPLS-4 DTE PR X / [1] PA DCE = = Imprimante série DTE PC DTE X = [1] PR PA DCE PR = X / [1] = Câble croisé (câble nullmodem / link fourni) Câble droit (câble de modem) Câble spécial 1 Câble d‘imprimante (sériel) Tab. 4.47: Càble croisé( (câble nullmodem ou link). Signal DTE TXD RXD RTS CTS DTR DSR DCD SGND Conducteurs DTE Signal D-Sub-9 femelle D-Sub-25 femelle D-Sub-25 femelle D-Sub-9 femelle 3 2 7 8 4 6 1 5 2 3 4 5 20 6 8 7 2 3 4 5 20 6 8 7 3 2 7 8 4 6 1 5 TXD RXD RTS CTS DTR DSR DCD SGND hcz1565aaxxa0 Application avec Ascotel 388 BPLS-4 BPLS-4 Interface V.24 PC PC Partie 4 Ascotel 200 Tab. 4.48: Câblel droit (câble de modem) Signal TXD RXD RTS CTS DTR DSR DCD SGND D-Sub-25 femelle DCE D-Sub-9 femelle Signal D-Sub-9 femelle DTE Conducteurs 3 2 7 8 4 6 1 5 2 3 4 5 20 6 8 7 3 2 7 8 4 6 1 5 TXD RXD RTS CTS DTR DSR DCD SGND haz0088aaxxa0 Application avec Ascotel Tab. 4.49: PC PA PA PA PC Imprimante Câble d'imprimante: Imprimante - BPLS-4 Signal DTE D-Sub-25 (fem.)mâle TXD RXD CD RTS CTS DTR DSR SGND 2 3 8 4 5 20 6 7 Conducteurs DCE D-Sub-9 femelle Signal 3 2 1 7 8 4 6 5 TXD RXD CD RTS CTS DTR DSR SGND haz0090aaxxa0 Application avec Ascotel Partie 4 Imprimante BPLS-4 Interface V.24 389 Ascotel 200 7 Equipements de la carte d'option ODAB 4 Les équipements suivants sont montés sur la carte d'option ODAB: • 1 interface abonné analogique (uniquement sur le logement Ext. 1) • 4 relais ou entrées de commande librement disponibles L'interface d'abonné, l'entrée de commande et le relais peuvent être configurés comme dispositif d'interphone de porte avec le Ascotel Configurator. hcz1612aaxxa0 Fig. 4.60: Carte d’option ODAB Entrée de commande Relais x.4 x.4 x.3 Port x.3 Port x.2 x.2 x.1 x.1 hcz1613aafra0 Fig. 4.61: 390 Configuration du cavalier Equipements de la carte d'option ODAB Partie 4 Ascotel 200 7.1 Interfaces analogiques et entrées/relais libres BPLS-4 Ext.1 Ext.2 R/S R/S a/b 1 2 1 2 1 2 1 2 a b R/S R/S a/b Port 1.1/1.2 Port 1.3/1.4 Port 1.5 Ext.3 hcz1530aafrb0 ODAB sur logement Ext. 1 Fig. 4.62: Partie 4 Carte d'option ODAB configurée comme interface d'abonné analogique Equipements de la carte d'option ODAB 391 Ascotel 200 BPLS-4 Ext.1 Ext.2 Ext.3 R/S R/S R/S R/S 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 R/S R/S R/S R/S Port 2.1/2.2 Port 2.3/2.4 Port 3.1/3.2 Port 3.3/3.4 hcz1614aafrc0 ODAB sur le logement Ext. 2 1) ODAB sur le logement Ext. 3 1) Voir Tab. 4.9 Fig. 4.63: Carte d’option ODAB avec relais et entrées de commande Attention: L’interface d’abonné analogique n'est pas disponible sur ces logements. 7.1.1 Entrées de commande librement disponibles Diverses fonctions peuvent être exécutées à une entrée de commande (voir page 229). Attention: La connexion de la touche de sonnette doit être exempte de potentiel. 392 Equipements de la carte d'option ODAB Partie 4 Ascotel 200 7.1.2 Relais libres Des appareils ou dispositifs externes quelconques peuvent être mis en marche avec un contact de relais . Utilisables notamment pour le réglage du chauffage, les installations d'alarme, l'éclairage extérieur (éventuellement via un relais externe pour le courant 230 VCA). Tab. 4.50: Données d'exploitation Type de contact normaly open, contact de travail, obturateur) Charge des contacts max. 24 VCC, 1 A max. 30 VCA, 1 A 7.2 Dispositif d'interphone de porte La carte en option ODAB contient un circuit d'abonné analogique qui peut être configuré en tant que dispositif d'interphone de porte (TFE). Partie 4 Equipements de la carte d'option ODAB 393 Ascotel 200 BPLS-4 Ext.1 Ext.2 KT TS TO R/S TFE 1 2 1 2 1 2 1 2 Ta Tb Ext.3 Voie de parole R/S (utilisation libre) Relais d'ouv. de porte Alimentation de la voie de parole Touche de sonnette hcz1531aafrb0 ODAB sur logement Ext. 1 Fig. 4.64: Carte d'option ODAB configurée comme interface d'interphone de porte Tab. 4.51: Raccordements du dispositif d'interphone de porte Raccordement Fonction Valeur Ta, Tb Raccordement pour signal TFE sur 2 fils 600 Ω KT 1, 2 Entrée touche de sonnette 40 V / 4 mA TS1, 2 Contact exempt de potentiel, "Activer / désactiver alimen- max. 24 VCA, 30 VCC, 1 A tation pour TFE" TO1, 2 Contact exempt de potentiel, "Ouverture de porte" 24 VCA, 30 VCC, 1A Attention: La connexion de la touche de sonnette doit être exempte de potentiel. 394 Equipements de la carte d'option ODAB Partie 4 Ascotel 200 x.4 1.4 x.3 1.3 / TO x.2 1.2 / TS x.1 1.1 / KT Librement disponibles Configuration pour interphone de porte hcz1615aafra0 Fig. 4.65: 7.2.1 Configuration du cavalier pour la carte ODAB comme interphone de porte Raccordement à 2 fils, voie de conversation 600 Ohm Dispositif d'interphone de porte OAPM Haut-parleur de porte (TL) Ta Voie paroles Tb TS1 Alimentation de la voie de parole TS2 TO1 Relais d'ouv. de porte TO2 KT1 230 VAC La touche de sonnette doit être exempte de potentiel KT2 hcz1535aafra0 Fig. 4.66: Schéma de principe • Le dispositif d'interphone de porte exige une alimentation externe. Le circuit de signal ne nécessite aucune alimentation. • La voie de conversation (a/b, sans courant continu) est raccordée à Ta et Tb. • Le TFE est activé via la sortie du contact TS. • Le relais d'ouverture de porte est actionné via la sortie du contact TO. Partie 4 Equipements de la carte d'option ODAB 395 Ascotel 200 8 Vérifier l'installation Les points suivants doivent être soigneusement contrôlés afin d'éviter les dérangements d'exploitation et de CEM. Bus S: • Les résistances de terminaison sont-elles montées dans la dernière prise du bus? • Les valeurs des résistances utilisées sont-elles correctes? (100 Ω) • Est-ce que tous les blindages de câble sont reliés au boîtier du PBX de manière conductible? Terre de protection et équilibrage de potentiel • L'installation correspond-elle au concept de mise à terre? (Voir "Concept de mise à la terre", page 327) Rechercher les boucles de terre: 1. Raccorder le PBX à l’alimentation et le couper de l'USV 2. Séparer les raccordements de terre (jaune/vert) sur le PBX resp. le répartiteur principal / tableau de connexion. 3. Connecter l'ohmmètre entre la borne de terre du PBX et le potentieldu bâtiment, resp. entre le PBX et le répartiteur principal / tableau de connexion (voir Fig. 4.67). La résistance doit être supérieure à 1 MΩ. 4. Retirer l'ohmmètre. 5. Connecter les raccordements de terre au PBX 6. Raccorder le PBX à l’alimentation 396 Vérifier l'installation Partie 4 Ascotel 200 Prise 230 VCA X X PBX X Point de coupure NT1 Séparer pour les mesures X X Ω haz1162aafra0 Fig. 4.67: Partie 4 Pontentiel d'immeuble Mesure de la résistance entre le PBX et le NT 1 Vérifier l'installation 397 Ascotel 200 398 Vérifier l'installation Partie 4 Ascotel 200 Partie 5 Configuration 1 Vue d’ensemble 5 La configuration donne à l'installation des caractéristiques spécifiques au client. Tous les aspects de la configuration sont décrits dans cette partie. Les genres de raccordement, les réglages et les conditions pour la configuration locale et la configuration à distance y sont expliqués. La configuration d'un équipement Ascotel est effectuée exclusivement avec le Ascotel Configurator. La structure, la navigation et la gestion des données de l’équipement sont expliquées dans cette partie. Le configurateur d’Ascotel fonctionne sur tous les systèmes d'exploitation Windows courants. Partie 5 Vue d’ensemble 399 Ascotel 200 2 Premier démarrage de l'équipement L'équipement peut être amené dans un état défini par un premier démarrage. Toutes les valeurs des paramètres sont alors définies à leur valeur au premier démarrage ou effacées et un autotest est effectué. Un premier démarrage peut être lancé de deux manières: 2.1 Premier démarrage de l'équipement par matériel • Couper l'alimentation de l’équipement en sortant le câble secteur. • Enlever le couvercle d’installation. • Enficher à nouveau le câble secteur. • Redémarrer l’équipement. Pendant ce temps, la DEL de la BPLS-4 clignote en jaune. • Pendant que la DEL verte est allumée, appuyer deux fois sur la touche Contrôle de la BPLS-4 (la DEL s'allume en jaune pendant que la touche est appuyée). • L’équipement redémarre avec les valeurs au premier démarrage (la DEL jaune clignote, la verte est allumée). Le mode d'exploitation normal est signalé par la DEL verte qui clignote. 2.2 Premier démarrage de l'équipement par logiciel Un premier démarrage de l’équipement peut être exécuté avec le Ascotel Configurator, soit localement sur le PBX, soit à distance, pour autant que le niveau d'autorisation soit "Installateur" ou "Service-Center". La rubrique de menu "Premier démarrage" se trouve sous "Communication". 400 Premier démarrage de l'équipement Partie 5 Ascotel 200 3 Configuration 3.1 Exigences du matériel et du logiciel • Les composants Windows "Réseau Télétransmission de données" et le protocole de réseau TCP / IP doivent être installés. • Le modem ISDN est relié au PC, respectivement la carte interne ISDN est insérée. • Un serveur de modem qui soutient PPP (Point-to-Point Protocol) doit être présent. Entrer pour les caractéristiques du modem, sous "Paramètres de sélection" l'indicatif exact du domaine local (indicatif local). 3.2 Etablir une nouvelle liaison de télétransmission de données • Sélectionner un modem avec soutien PPP. • Entrer sous "Numéro d'appel" le numéro du central à configurer (pour configuration local en version standard 19). • Toutes les options étendues (annoncer au réseau, activer la compression logicielle, demander un mot de passe crypté) doivent être désactivées. • Sélectionner sous "Type de serveur" TCP / IP en tant qu'unique protocole de réseau admissible. • Définir pour "Réglages TCP / IP" l'adresse IP (10.0.0.2 correspond à la valeur par défaut). Tester la liaison par un double clic sur la communication de télétransmission de données nouvellement installée. Partie 5 Configuration 401 Ascotel 200 3.3 Genres de raccordement localement Il y a trois manières de raccorder localement le Ascotel Configurator au Ascotel. V.24 hcz1549aaxxa0 Fig. 5.1: Raccordement à l'interface V.24 de la BPLS-4 AD2 Adaptateur de poche V.24 hcz1550aafra0 Fig. 5.2: Raccordement via l'adaptateur de poche à l'interface AD2 S hcz1551aafra0 PC avec carte RNIS Fig. 5.3: Raccordement à l'interface S avec une carte ISDN Les informations sur le genre de câble requis pour le raccordement du Ascotel Configurator à l'une des interfaces V.24 sont fournies au chapitre Kapitel "Interface V.24", page 384. 402 Configuration Partie 5 Ascotel 200 3.3.1 Réglages de la communication Selon le genre de raccordement, il faut procéder à certains réglages dans le Ascotel Configurator. Mode de raccor- Menu dans le configurateur Ascotel dement V.24 et adaptateur de poche Réglages dans la fenêtre de dialogue "Communication / Réglages / PORT COM" • Sélectionner le port COM du PC auquel est raccordé le PBX • Régler le débit binaire • Activer la case à cocher ”Communication locale” Bus S: "Communication / Réglages / ISDN" • Sélectionner réseau Télétransmission de données • Entrer la destination de configuration éloignée (numéro d'abonné interne) • Entrer le numéro IP • Activer le bouton de contrôle "Communication par ISDN" Note: Sur les anciens PC (< Pentium 133 MHz), l’adaptateur de poche ne permet de communiquer qu'à une vitesse de transmission de 4800 bit/s. Pour le mode de raccordement bus S, il faut installer sur le PC un réseau de télétransmission de données: 3.3.2 Valeurs au premier démarrage pour la configuration locale via l'interface V.24 Interface V.24 Débit de transmission: 9600 bit/s Format: 8 bits Parité: aucune Bit d'arrêt: 1 Contrôle de flux: Matériel (RTS / CTS) Partie 5 Configuration 403 Ascotel 200 3.3.3 Conditions pour la configuration locale • Mot de passe valable. • Réglage concordant des paramètres de communication entre le PBX et le Ascotel Configurator. • Pour le genre de raccordement bus S: Introduire la destination correcte de la configuration à distance. • Contrôle de flux sur HW (RTS / CTS). 3.4 Configuration à distance Le Ascotel permet, via la configuration à distance, de consulter et de configurer à distance toutes les données de configuration. Une communication vers le PBX peut être établie sur le réseau ISDN via une carte ISDN ou un modem ISDN. Deux possibilités de configuration sont reproduites dans la figure suivante. PC avec Ascotel Configurator Passage vers le réseau PC avec carte ISDN PC hcz1548affra0 Fig. 5.4: 404 S/T PBX avec avec carte ISDN S raccordement de bus S Equipement à programmer Toujours via le ISDN T PBX ISDN T T ISDN PBX Configuration à distance via le réseau ISDN Configuration Partie 5 Ascotel 200 3.4.1 Réglages de la communication Mode de raccordement Menu dans le configurateur Ascotel Réglages dans la fenêtre de dialogue Bus S: "Communication / Réglages / ISDN" • Sélectionner réseau Télétransmission de données • Entrer la destination de configuration éloignée (numéro d'abonné interne) • Activer le bouton de contrôle "Communication par ISDN" Pour le mode de raccordement bus S, il faut installer sur le PC un réseau de télétransmission de données: 3.4.2 Conditions pour la configuration à distance • La carte ISDN ou le modem ISDN supporte le protocole point-à-point (PPP) asynchrone. • L'autorisation générale de configuration à distance doit être accordée du côté du PBX. Le déblocage est obtenu en exécutant une procédure sur un terminal autorisé. L'accès au PBX pour la prochaine opération de configuration est débloqué avec *754, et la procédure *753 permet un accès permanent. L'accès est bloqué avec la procédure #754 respectivement #753. • Mot de passe valable. • Réglage concordant des paramètres de communication entre le PBX et le Ascotel Configurator. • Introduire la destination correcte de la configuration à distance. • Configurer correctement le service des données pour la configuration à distance. Le type de service des données "Canal B transparent" est contenu dans les informations d'un appel de configuration à distance. Ce type doit être acheminé vers le numéro d'abonné interne de la destination de configuration à distance. Pour plus d’informations sur le service des données voir le chapitre "Service des données via le réseau public RNIS", page 117. Partie 5 Configuration 405 Ascotel 200 3.4.3 Valeurs au premier démarrage pour la configuration à distance1) • Chaque abonné a le droit d'exécuter les procédures de déblocage (*753 / *754) resp. de blocage (#753 / #754) de la configuration à distance. • La configuration à distance est débloquée. • La destination de la configuration à distance est le numéro d'abonné interne 19. • Qu'il y ait ou non des numéros de SDA, le service des données doit être configuré par défaut de manière à ce qu'une communication entrante avec le type de service des données "Canal B transparent" soit acheminée vers la destination de configuration à distance. 1) Les valeurs au premier démarrage dépendent du canal de distribution 406 Configuration Partie 5 Ascotel 200 4 Installation du Ascotel Configurator Se référer au manuel d’installation pour des informations plus précises sur l’installation du Ascotel Configurator. 5 Ascotel Configurator Le logiciel PC Ascotel Configurator remplit deux tâches principales. Toutes les caractéristiques du Ascotel peuvent être configurées. Le logiciel intégré d'exploitation des données du trafic, Ascotel Tax, permet d'avoir une vue d’ensemble du volume du trafic et des taxes du PBX. L'interface d’utilisation et les fonctions Windows garantissent le confort d’utilisation. Le logiciel fonctionne sur tous les systèmes d'exploitation Windows courants. 5.1 Configuration Le logiciel de configuration Ascotel Configurator facilite tous les travaux et apporte la transparence et une bonne vision d'ensemble des données de configuration et de client. Fonctions: • Gestion confortable des données de configuration et de client de plusieurs installations. • Configuration du système en mode hors ligne indépendamment du lieu et du temps. • Elaboration guidée d'une configuration de base pour les nouvelles installations. • Accès à la base de données d'une installation contrôlé par niveau d'autorisation et mot de passe. • Configuration de l'interface de communication vers l’équipement. • Fonction de sauvegarde. • Imprimer les données de configuration. • Saisie des messages d'alarme et engagement d'actions. • Gestion de la sélection automatique d'acheminement (LCR). • Aide contextuelle détaillée. Partie 5 Installation du Ascotel Configurator 407 Ascotel 200 5.2 Concept des accès 5.2.1 Accès avec mots de passe Afin d’assurer que seuls des opérateurs autorisés puissent configurer le PBX, l'accès local et la possibilité de télémaintenance sont protégés par mots de passe. Les tentatives d'accès rejetées, pour cause de mots de passe incorrects ou mal saisis, sont consignées dans un protocole d'accès. 5.2.2 Niveaux d'autorisation régis par mot de passe Il y a 4 niveaux d'autorisation réglés par mot de passe. Chaque niveau d’accès permet d’accéder à une partie de tous les paramètres. Un nombre minimum de paramètres est accessible à travers le niveau d’accès 1, le nombre maximum de paramètres est accessible à travers le niveau d’accès 4. Tab. 5.1: Mots de passe après le premier démarrage Niveau d’accès Mots de passe après le premier démarrage Accès pour 1 1ascotel Standardiste 2 2ascotel Responsable réseau 3 3ascotel Technicien 4 4ascotel Centre de maintenance Un niveau d’accès plus élevé permet également d’accéder aux paramètres des niveaux d’accès inférieurs ( Exception: les paramètres de la télémaintenance ne peuvent être modifiés qu’au niveau d’accès 1). 408 Ascotel Configurator Partie 5 Ascotel 200 Note: Une fois la première configuration de l’équipement achevée, il faudrait changer les mots de passe valables au premier démarrage. On évite ainsi, en cas de déblocage de l'accès à la télémaintenance, que des personnes non autorisées puissent manipuler le PBX à distance à l'aide de ces mots de passe. Le niveau d'autorisation 4 est prévu pour la télémaintenance par un Service Center. A ce niveau d’accès, le mot de passe après le premier démarrage permet uniquement une connexion avec la version Centre de maintenance du configurateur. Tab. 5.2: Autorisation d’accès en relation avec l’outil de configuration Configurateur Ascotel Configurateur Centre de maintenance • Niveau d’accès 4 avec mot de passe après premier démarrage – ✓ • Niveau d’accès 4 avec mot de passe modifié ✓ ✓ • Niveau d’accès 1, 2, 3 ✓ ✓ • Niveau d’accès 4 – ✓ • Niveau d’accès 1, 2, 3 ✓ ✓ Connexion avec ... Modifier le mot de passe du ... 5.2.3 Syntaxe des mots de passe Les mots de passe doivent répondre aux règles suivantes: • 4 à 10 caractères alphanumériques (pas de distinction entre majuscules et minuscules). • Pas de trémas, de caractères de composition, de signes spéciaux, d'espaces, etc. Une seule personne peut accéder en même temps à la configuration d'un PBX. Partie 5 Ascotel Configurator 409 Ascotel 200 5.2.4 Actualisation des mots de passe Chaque mot de passe peut être remplacé au niveau d'autorisation correspondant par un nouveau mot de passe. Un niveau d'autorisation plus élevé permet de modifier le mot de passe d'un niveau d'autorisation inférieur. Il faut procéder à un redémarrage en cas d'oubli du mot de passe du niveau 4. Les possibilités sont les suivantes: • Redémarrage de l’équipement (avec réinitialisation de tous les mots de passe) et d'une sauvegarde existante. 5.2.5 Protocoles d'accès Afin de pouvoir obtenir un suivi des accès de configuration et des tentatives d'accès, ceux-ci sont saisis dans le PBX dans des rapports d'accès. Les entrées comprennent • Numéro de l'entrée (1-5) • Date • Heure d'accès • CLIP (vide si configuration locale) • Raccordement numéro de port • Interface V.24 ou • Accès à distance ("Autorisé", "Pas autorisé") • Modification • Accès ("Oui", "Non") • Total des accès et peuvent être consultées par tout détenteur d'un mot de passe. 410 Ascotel Configurator Partie 5 Ascotel 200 Un rapport dans lequel les accès sont consignés est tenu pour chaque niveau d'autorisation ainsi que pour les tentatives d'accès. Nom du rapport: • Standardiste • Responsable réseau • Technicien • Centre de maintenance • Tentatives d'accès Si, lors d'un accès avec un numéro CLIP donné, dans le rapport du niveau d'autorisation en question contient déjà une entrée avec ce CLIP, cette entrée est écrasée. Le rapport contient toujours le dernier accès d'au maximum cinq numéros CLIP différents. Les accès locaux sont consignés avec un numéro CLIP vide. Si le rapport des accès d'un niveau d'autorisation est pleine et qu'il y a un nouvel accès avec un autre numéro CLIP, l'entrée la plus ancienne est écrasée. 5.2.6 Tentatives d'accès Sont consignés dans la liste "Tentatives d'accès" tous les accès au PBX qui • ont été tentés avec un mot de passe incorrect • ne contenaient aucune information CLIP lors d'une configuration à distance • ont eu lieu lorsque le PBX était en cours de configuration. 5.2.7 Accès aux protocoles d'accès Les protocoles peuvent être consultés soit localement, soit par configuration à distance en téléchargeant les données d’installation avec le Ascotel Configurator. Partie 5 Ascotel Configurator 411 Ascotel 200 5.3 Flux de données entre le PBX et le Ascotel Configurator Disque dur de PC ou autre support de données En Banque de données Casatel reg Ou vrir istr er de Up is Do s pu d loa sou d loa wn hcz1575aafrb0 En reg ist re rs ou Ou s vri rd ep uis Mémoire centrale RAM Fig. 5.5: Flux de données entre le PBX et le Ascotel Configurator Téléchargement: Lire les données actuelles depuis la base de données dans la mémoire centrale (RAM) du PC. Après cette opération, la mémoire centrale contient une copie des données de configuration du PBX. Upload: Ecrire les données modifiées ou nouvelles depuis la mémoire centrale du PC dans le PBX. Les données de configuration du PBX sont entièrement écrasées. Enregistrer: Ecrire les données de configuration du PBX depuis la mémoire centrale du PC sur une mémoire non volatile comme un disque dur ou une disquette (sauvegarde). Ouvrir: Lecture dans la mémoire de travail des données de configuration du PBX depuis une mémoire non volatile comme un disque dur ou une disquette. 412 Ascotel Configurator Partie 5 Ascotel 200 5.4 Navigation Nom du client Barre de menus Onglets Barre d'outils Champ de saisie hcz1577aafrb0 Arborescence: - Structuration thématique - Plan de numérotation ou - Index Fig. 5.6: Partie 5 Case à cocher Boîte de dialogue Interface d’utilisation du Ascotel Configurator Ascotel Configurator 413 Ascotel 200 5.4.1 Naviguer dans la boîte de dialogue • Passer à une autre fenêtre: Si le dialogue compte plusieurs pages, il est possible de passer aux autres pages en cliquant sur l'onglet. • Modifier des données dans un champ de saisie: écrire par dessus l'entrée ou sélectionner une entrée pré configurée dans le menu déroulant. • Modifier des données dans un champ de liste: sélectionner une entrée préconfigurée dans le menu déroulant. Effac er ab onné nicat m mu onné el ab r des la co rôler C ont à jou Mise ad Uplo N ouv donn u PB d nloa D ow d no nloa D ow pos d A pro er imer Impr Répé t Annu ler r Colle Copie r e r sou gistre Enre PBX s uvea X u PB ir un uvea ir no Ouvr Ouvr ées X ion • Modifier le contenu d'une case à cocher: activer / désactiver par un clic. hcz1578aafrb0 Fig. 5.7: 414 La barre d'outils du Ascotel Configurator Ascotel Configurator Partie 5 Ascotel 200 La construction très claire de l'interface d’utilisation simplifie le travail avec le Ascotel Configurator. Pour répondre aux différentes philosophies de navigation, trois vues sont proposées au choix: Structure th matique Structure numérique Structure alphabétique hcz1579aadea0 Fig. 5.8: Vues au choix Structure thématique: Les rubriques de l'arborescence des menus sont regroupées par thème (abonné, raccordement collectif, LCR, …). En raison de cette structuration, cette arborescence convient le mieux pour la première configuration d'un équipement. Structuration numérique: Tous les numéros (accès au réseau, acheminements, abonnés, Numéro SDA...) sont affichés dans l'ordre croissant dans l'arborescence des menus et identifiés par une icône particulière. Structuration alphabétique: Tous les paramètres de configuration qui peuvent être modifiés sont affichés sous forme de mots clés, classés dans l'ordre alphabétique. Il est ainsi de possible d'effectuer une sélection ciblée des paramètres système lors d'une reconfiguration. Partie 5 Ascotel Configurator 415 Ascotel 200 5.4.2 Naviguer dans l'arborescence des menus (structure thématique et numérique) • Un dossier fermé est précédé d'un "+"; un clic avec le pointeur de la souris ouvre le dossier. • Un dossier ouvert est précédé d'un "-"; un clic avec le pointeur de la souris ferme le dossier. • Sélectionner une rubrique; un clic avec le pointeur de la souris. La boîte de dialogue correspondante s’affiche sur le côté droit de l'écran. 5.4.3 Naviguer dans l'index • La liste peut être feuilletée avec les barres de défilement horizontales et verticales. • Sélectionner une rubrique; un clic avec le pointeur de la souris. La boîte de dialogue correspondante s’affiche sur le côté droit de l'écran. 5.4.4 Actions en ligne Si une des rubriques de menu sous "Communication" est sélectionnée, le Ascotel Configurator établit la communication vers le PBX pour exécuter l'action en question. hcz1580affra0 Fig. 5.9: 416 Rubriques de menu sous ”Communication” Ascotel Configurator Partie 5 Ascotel 200 5.5 Exploitation Exploitation des données du trafic, Ascotel Tax Ascotel Tax fait partie intégrante du logiciel pour PC Ascotel Configurator. Il permet ainsi d'avoir une vue d’ensemble du volume du trafic et des taxes de l’installation. Le logiciel fonctionne sur tous les systèmes d'exploitation Windows courants. Ascotel Tax remplit les fonctions suivantes: • Lecture de la mémoire des données de trafic via une interface V.24 ou par configuration à distance. • Affichage des données sous forme de table. Les divers éléments (date, heure, durée de commutation, ...) des données sont représentés par colonnes. • Des colonnes peuvent être affichées ou masquées pour offrir une meilleure vue d’ensemble, et leur ordre peut être modifié à volonté. • Tri croissant / décroissant sur chaque colonne. • Constitution de sommes pour le nombre de communications, les impulsions de taxe, les taxes et la durée des communications par abonné, compte de frais ou ligne réseau. • L’affichage des données de trafic peut être filtré selon différents critères combinables entre eux. • Enregistrement des données de trafic au format Ascotel Tax. • Activation des données d'une certaine période au format Ascotel Tax (p. ex. , pour des décomptes mensuels). • Les données peuvent être exportées au format Excel pour un traitement plus poussé. • Impression de toutes les données de trafic, ou d'une sélection de celles-ci. • Aide en ligne contextuelle détaillée. Partie 5 Ascotel Configurator 417 Ascotel 200 5.5.1 Installation, raccordement au PBX et concept d'accès Ascotel Tax fait partie intégrante de l'Ascotel Configurator. 5.5.2 Lecture des données de trafic Il faut suivre les étapes suivantes pour pouvoir extraire les données de trafic d'un équipement Ascotel. 1. Raccordement local du PC au PBX ou préparation de la configuration à distance voir chapitres "Genres de raccordement localement", page 402 et "Configuration à distance", page 404. 2. Démarrer le configurateur Ascotel Choisir la rubrique de menu "Fichier / Charger taxes ...". 3. Dans la boîte de dialogue de saisie, sélectionner le niveau d'autorisation et introduire le mot de passe. La communication vers le PBX est établie et, une fois le contrôle du niveau d'autorisation et du mot de passe réussi, les données sont lues dans la mémoire des données de trafic du PBX. La communication est automatiquement libérée à la fin de cette opération de lecture. 4. Les données sont maintenant enregistrées dans la banque de données de taxes du disque dur et peuvent être traitées avec AscotelTax. 418 Ascotel Configurator Partie 5 Ascotel 200 5.5.3 Navigation Barre des menus Filtres Barre d'outils Sélection par genre de communication Sélection par Sélection par date sens hcz1585aafrd0 Table avec données de trafic Taxes Interface d’utilisation de Ascotel Tax rter Expo r Arch ive Som me Filtre r nnée ire d o Extra ps de A pro Impr im er BX un P Ouvr ir Ouvr ir no uvea u PB s du X PBX Fig. 5.10: Nombre de communications hcz1586aafrb0 Fig. 5.11: Partie 5 La barre d'outils d'Ascotel Tax Ascotel Configurator 419 Ascotel 200 5.5.4 Vue par colonne Afin de ne représenter que les entrées utiles au but visé, il est possible d'afficher ou de masquer les différentes colonnes dans la boîte de dialogue "Réglages / Sélection de colonne" et de définir leur ordre d'affichage. Par défaut, seules les colonnes avec les données les plus importantes son affichées. 5.5.5 Somme Les appels, impulsions de taxe, taxes courues et durées des communications peuvent être additionnés par • Abonné • Compte de frais • Ligne réseau • Numéro ligne réseau • Les numéros les plus utilisés sont additionnés. hcz1587aafrb0 Fig. 5.12: 420 Boîte de dialogue Somme Ascotel Configurator Partie 5 Ascotel 200 5.5.6 Filtre Les données de trafic peuvent être filtrées selon • Abonné • Compte de frais • Ligne réseau • Numéro ligne réseau sont filtrés. Les données sont affichées sans être filtrées si le bouton de radio "Tout" est activé. hcz1588aafrb0 Fig. 5.13: Partie 5 Boîte de dialogue Filtre Ascotel Configurator 421 Ascotel 200 5.5.7 Sélection La sélection des données peut encore être adaptée aux besoins de l'utilisateur par le biais d'autres critères, combinables entre eux: Date: N'afficher que les données de trafic qui ont été enregistrées durant une période à spécifier. Genre de commu- Afficher les données enregistrées comme communications nication: privées ou professionnelles. Direction: Affichage des communications sortantes, entrantes ou des appels restés sans réponse. Si le bouton "Tout" est activé, la présente sélection n'a aucun effet sur la sélection des données. hcz1589aafra0 Fig. 5.14: 422 Boîte de dialogue Sélection de données par période, genre de communication, sens Ascotel Configurator Partie 5 Ascotel 200 5.5.8 Tri par colonne Les données actuellement affichées peuvent être triées. Il suffit de cliquer sur l'entête d'une colonne pour que les données soient classées dans l'ordre croissant ou décroissant du contenu de cette colonne. Le triangle sur le côté droit de l'en-tête d'une colonne montre l'ordre de tri. Ceci permet par exemple de déterminer la conversation qui a duré le plus longtemps. hcz1590aafra0 Fig. 5.15: 5.5.9 Tri des données dans l'ordre croissant des durées de communication Imprimer Les données actuellement affichées peuvent être imprimées. La rubrique de menu "Fichier / Aperçu avant impression" permet de voir le résultat de l’impression sur l'écran. Les colonnes ont chaque fois des largeurs fixes. Le programme n'imprime pas plus de colonnes qu'il n'y a de place sur la page. Le format des pages peut être passé du format portrait au format paysage via le menu "Fichier / Configuration de l’imprimante" Partie 5 Ascotel Configurator 423 Ascotel 200 5.5.10 Gestion des données Enregistrer Les données de trafic peuvent être enregistrées sur un support de données tels que disque dur ou disquette, dans un fichier portant l'extension .tax. Exporter Les données peuvent être exportées au format Excel à des fins de traitement. Archiver L'archivage des données de trafic permet de sauvegarder les données d'une période quelconque. Il faudrait périodiquement (p. ex., chaque mois) effacer une partie des données de trafic enregistrées dans la banque de données de taxes en les archivant. Les possibilités d'archiver les données sont au nombre de trois: Archiver: Les données de la période sélectionnée sont copiées dans un nouveau fichier et elles restent conservées dans le fichier d'origine. Archiver et Effacer: Les données de la période sélectionnée sont déplacées dans un nouveau fichier. Toutes les données de cette période seront effacées dans le fichier d'origine. Effacer: Les données de la période sélectionnée seront effacées dans le fichier. 5.5.11 Aide en ligne de l’Ascotel Tax L’utilisation de l'aide d'Ascotel Tax est identique à celle de l'Ascotel Configurator 424 Ascotel Configurator Partie 5 Ascotel 200 5.6 Aide en ligne de l’Ascotel Configurator Le Ascotel Configurator offre une aide soutenue à l'utilisateur: Nature de l'aide Icône Utilisation Aide contextuelle: L'utilisateur reçoit de l'aide pour un élément du configurateur Ascotel s'il clique avec la touche droite de la souris, sur les champs d'entrée de texte par un clic à droite sur le texte correspondant. Bulle d'aide: Positionner le pointeur de la souris sur un symbole de la barre d'icônes. Une bulle contenant un petit texte d'aide s’affiche alors sous le pointeur. hcz1583aaxxa0 A propos de: hcz1584aaxxa0 5.7 Cliquer sur ce symbole pour faire apparaître des informations sur le Ascotel Configurator. Tâches en et hors ligne La configuration d'un équipement Ascotel se décompose fondamentalement en trois étapes: • Téléchargement des données configuration du PBX • Reconfiguration des données de configuration du PBX • Upload des données de configuration du PBX C'est uniquement pendant le download resp. l'upload qu'il y a une communication entre le Ascotel Configurator et le PBX. Durant ce laps de temps, les données de configuration sont lues ou écrites entièrement sur le PBX. À la fin de chaque action d'échange de données, une invite demande s'il faut libérer la communication. Durant la reconfiguration, les données de configuration sont uniquement modifiées dans la mémoire centrale du PC. Partie 5 Ascotel Configurator 425 Ascotel 200 PBX 1. Communication via V.24, PA, bus S ou RNIS 2. Download Ascotel Configurator Enregistrer Support mémoire Event. copie de sécurité 3. Configurer les données de configuration 4. Upload 5. Copie de sécurité Temps hcz1576affra1 Fig. 5.16: 426 Déroulement des tâches lors de la configuration d'un PBX Ascotel Configurator Partie 5 Ascotel 200 1. Le Ascotel Configurator est préparé pour la configuration (choix de l'interface de communication, du numéro de télémaintenance, …). 2. La communication est établie. Une copie des données de configuration du PBX est reproduite dans la mémoire centrale du PC par le téléchargement. Avant de procéder à une reconfiguration importante, sauvegarder les données de configuration originales sur un support de données (disque dur, disquette, …). 3. La communication est automatiquement libérée par l’ Ascotel Configurator après la lecture des données de configuration. La reconfiguration est effectuée sur la copie des données de configuration. 4. L'utilisateur lance l'action Upload. La communication est automatiquement établie par l’Ascotel Configurator et les données de configuration sont transmises au PBX. 5. Après la reconfiguration, les données de configuration dans la mémoire centrale du PC et dans le PBX sont identiques. Il est conseillé de sauvegarder les données de configuration du PBX modifiées sur un support de données Note: Le PBX peut être reconfiguré par quelqu'un d'autre pendant l'intervalle de temps entre le download et l'upload. Si c'est le cas, un avertissement apparaît lorsque l'action Upload est lancée. Si l'upload est quand même effectué, les modifications apportées précédemment dans le PBX sont écrasées! Partie 5 Ascotel Configurator 427 Ascotel 200 5.8 Gestion des données L’ Ascotel Configurator gère les données d'un nombre quelconque d’installations Ascotel 200. • Les données de configuration du PBX sont enregistrées dans un fichier portant l'extension .pbx. • Plusieurs fichiers, contenant des ensembles de données différents, peuvent être créés pour chaque installation Ascotel. • Un fichier .pbx peut contenir – des données sur la première configuration d'un PBX, créées hors ligne – des données d'un PBX existant, sauvegardées par téléchargement (sauvegarde) – des données modifiées pour la reconfiguration d'un PBX (Upload). contiennent. Note: Lors de la reconfiguration d'un PBX existant, ne recourir qu'en toute dernière urgence aux données disponibles sur le PC. 5.9 Sauvegarde Après le téléchargement des données du PBX, il est possible de créer un fichier de sauvegarde en enregistrant les données de configuration depuis la mémoire centrale du PC vers un support de mémoire non volatile comme un disque dur ou une disquette. Une disquette contenant les données sauvegardées peut être placée dans le porte-disquettes du PBX. 428 Ascotel Configurator Partie 5 Ascotel 200 6 Etapes de la configuration 6.1 Configurer le PBX Les premières étapes de la configuration sont: 1. Premier démarrage de l’équipement 2. Entrée dans la configuration 3. Définir le plan de numérotation – Les numéros de sélection directe (numéros SDA) fournis par l’opérateur réseau sont déterminants pour le choix des numéros d’abonné. Voir "Plan de numérotation". Les numéros peuvent avoir 1 à 5 chiffres. Si des anciens numéros sont effacés, ils sont également éliminés des raccordements collectifs et des groupes de communication d’interphone. Voir aussi le chapitre "Manipulationsdans le plan de numérotation", page 450. – En cas de première configuration de systèmes DECT: définir des abonnés DECT 4. Définir les données d’abonnés Nom, autorisations, etc., voir "Abonné" 5. Définir des raccordements collectifs, voir "Raccordement collectif" 6. Définir les raccordements réseau, voir "Trafic réseau" – pour le trafic entrant avec sélection directe, voir "Sélection directe" – pour le trafic entrant sans sélection directe, voir "Ligne réseau" – pour le trafic sortant, voir "Acheminement" L’ordre des autres étapes de configuration n’a pas d’importance. Partie 5 Etapes de la configuration 429 Ascotel 200 6.2 Configurerl’Ascotel DECT 6.2.1 Procédure La configuration du système doit être complétée après l’installation de l'unité radio DECT. Lors d'une première configuration du système, les points 1 et 2 sont déjà exécutés par le paragraphe précédent. 1. Compléter le plan de numérotation avec les numéros d’abonné Ascotel DECT (voir "Plan de numérotation"). 2. Définir les données d’abonné, noms, autorisations, etc. (voir "Abonné"). 3. Régler les paramètres système Ascotel DECT (voir "Paramètres du système"). 4. Dénomination des unités radio (voir "Configuration d’unité radio"). 5. Définir le comportement de PBX si l'appareil portatif DECT n'est pas accessible et au besoin, l'intervalle d'annonce pour les appareils portatifs de visiteurs (voir "Abonné DECT"). 6. Transférer la configuration vers le PBX (Upload). 7. Annoncer les appareils portatifs DECT (voir "Annoncer abonné DECT"). 6.2.2 Annonce et retrait d’un appareil portatif 6.2.2.1 Annoncer un appareil portatif au système 1. Démarrer le configurateur Ascotel 2. Si nécessaire transférer la configuration vers le PBX (Upload). 3. Sélectionner le numéro interne pour l'appareil portatif DECT (voir "Abonné DECT"). 4. Choisir "Annoncer", la procédure d’annonce est lancée. 5. Sur l’appareil portatif, choisir A, B, C ou D dans le menu "Système". 6. Appuyer sur la touche Fox sous "Nouveau"; l'autorisation de l'appareil portatif sera vérifiée et il recevra la transmission de son numéro d'abonné. 430 Etapes de la configuration Partie 5 Ascotel 200 Les numéros d’abonné DECT qui n’ont pas encore été attribués à un appareil portatif sont marqués dans la configuration avec "Retrait annoncé" (voir sous "Abonné DECT"). Un appareil portatif GAP doit en plus fournir au système Ascotel DECT un code d’accès en guise d’identification. Ce code doit être introduit dans le configurateur Ascotel avant la procédure d’annonce et enregistré dans l'appareil portatif GAP. 6.2.2.2 Retirer un appareil portatif du système 1. Entrer dans la configuration. 2. Sélectionner "Retrait" sur l'appareil portatif correspondant (voir "Abonné DECT"); la procédure de retrait est démarrée. L’identification de l’appareil portatif est effacée. Le numéro d’abonné Ascotel DECT est conservé. 6.2.3 Annonce et retrait d’un appareil portatif en qualité de visiteur Si un abonné Ascotel DECT est configuré en tant que visiteur (voir "Abonné DECT), il peut être annoncé par l’opératrice ou le gestionnaire pour la durée de sa visite. Une heure avant la fin du temps de visite, le système envoie le message "Ab. DECT n° sera retiré dans une heure". A la fin du temps de visite, l’appareil portatif est retiré par le système. Partie 5 Etapes de la configuration 431 Ascotel 200 432 Etapes de la configuration Partie 5 Ascotel 200 Partie 6 Mise en service 1 Vue d’ensemble 6 Vérification générale et Contrôle du fonctionnement Avant de mettre le PBX en service et de le remettre au client, il faut vérifier si l’installation correspond aux prescriptions du projet et si elle fonctionne correctement. Les points à contrôler sont énumérés aux chapitres 2 et 3. Instruction chez le client Si l’installation fonctionne parfaitement, il faut présenter au client les fonctionnalités de base, les propriétés du PBX qui le concernent particulièrement et les possibilités de la télémaintenance. Le chapitre 4 contient des indications sur le genre et l'étendue de la formation à donner au client. Remise au client Tous les points importants à observer lorsque l’équipement est remis officiellement au client sont décrits au chapitre 5. Partie 6 Vue d’ensemble 433 Ascotel 200 2 Vérification générale 2.1 Contrôle de la configuration Procéder comme suit lors de la vérification de la configuration: • Si les résultats de certains ne sont pas conformes, il faut respectivement modifier les configurations et installations correspondantes, corriger les erreurs survenues (voir également "Partie 5 Configuration"). • Si des modifications ont été apportées au système DECT, contrôler les emplacements des unités radio. Effectuer si nécessaire des mesures de contrôle. • Si des modifications ont été apportées au niveau des terminaux (p. ex. autres types de terminaux), contrôler les puissances, les longueurs de ligne, la configuration du bus S. 2.2 Vérification visuelle, système hors service Contrôles visuels, tests avec équip. hors tension • L'installation est-elle correcte? (couleur des fils, résistances terminales du bus S, résistances de boucle, voir "Vérifier l'installation", page 396) • Vérifier si l’équilibrage de potentiel est bien présent (voir chapitre "Vérifier l'installation", page 396). • Vérifier si les cartes d’extension et les modules sont enfichés correctement. • Les cavaliers éventuels sont-ils posés correctement (p. ex., sur la carte d’extension ESST)? • L’alimentation de secours est-elle montée? • Examiner si les câbles utilisés pour les diverses applications sont les bons. (voir chapitre "Interface V.24", page 384). • Test de l'appareil de secours (marqué "Appareil de secours"). Ce contrôle permet de vérifier que l’abonné de secours numérique est bien relié au réseau lorsque le système bascule en exploitation de secours. (voir chapitre "Exploitationde secours ISDN", page 342). Note: L'exploitation de secours ISDN n'est possible que si la ligne réseau est raccordée en mode P-MP. 434 Vérification générale Partie 6 Ascotel 200 2.3 Vérification lors du redémarrage Attention: Retirer la fiche secteur avant d'ouvrir le couvercle électronique. Un test automatique du système de traitement, est effectué à chaque démarrage. La DRAM peut être testée comme suit: • Retirer la fiche secteur. • Enlever le couvercle électronique. • Test intensif de la DRAM (env. 2 minutes, recommandé s’il s’agit d’une nouvelle installation): Maintenir la touche Contrôle au fond et connecter la fiche secteur de l’équipement. • Les erreurs sont signalées sous forme codée sur le voyant DEL. • En cas d’erreur de la DRAM, échanger l’unité MUP. Voir aussi: Pour plus d’informations sur la touche Contrôle, les codes d’erreur, l’exécution d’un premier démarrage, voir "Partie 7 Exploitation et entretien". Note: Ne pas sortir les cartes lorsque le système est sous tension! Partie 6 Vérification générale 435 Ascotel 200 2.4 Vérifications visuelles et tests de fonctionnement en exploitation normale En exploitation normale du PBX, procéder aux vérifications visuelles et tests de fonctionnement suivants: • La DEL verte clignote. • Est-ce que toutes les cartes d’extension sont annoncées? • Les configurations individuelles dans les terminaux fonctionnent-elles toutes conformément aux données du projet et aux désirs du client (attributions de touches, entrées du fichier privé, menus affichés, langue, tonalités de retour d’appel, mains libres, etc.)? • L'adressage du bus des terminaux est-il en ordre? • Les affichages de tous les terminaux contiennent-ils l’image au repos, heure comprise? • Une tonalité continue normale est audible après le décroché des terminaux. • La DEL de l’unité radio du système DECT clignote en vert. • Les appareils portatifs du système Ascotel DECT sont synchronisés avec les unités radio (symbole de l’antenne visible). 2.5 Exploitation impropre Suite de la procédure, voir dans "Partie 7 Exploitation et entretien". 436 Vérification générale Partie 6 Ascotel 200 3 Contrôle du fonctionnement Ces instructions de vérification permettent un contrôle sommaire du système. L’installation est testée dans son ensemble, c. -à-d. que ces tests incluent le contrôle du fonctionnement du câblage interne au bâtiment. Toute la procédure devrait être effectuée par au moins deux personnes pour que le contrôle soit efficace. L’imprimante de service et de journal raccordée, s’il y en a une, peut être utilisée pour imprimer un protocole des tests. Préparatifs généraux 2 Raccorder deux appareils à l’équipement Office. En cas de non-fonctionnement d'un raccordement d'abonné, ces appareils permettent de déduire si le problème provient de la ligne installée, du circuit d'abonné sur la carte de base (BPLS-4) ou des cartes d’extension. 3.1 Communications internes Test par échantillonnage des interfaces d’abonné sur les cartes d’extension correspondantes et sur la plaque de base BPLS-4. Points à contrôler: • Appel • Communication vocale • Identité de l'appelant 3.2 Communications externes Tester le fonctionnement des circuits réseau sur la plaque de base (BPLS-4) et les cartes d’extension. 3.2.1 Acheminements sortants Tester la configuration des acheminements en composant le numéro d'acheminement configuré sans indicatif de sortie réseau. Partie 6 Contrôle du fonctionnement 437 Ascotel 200 3.2.2 Trafic sortant Etablir le nombre maximum de communications et tester les interfaces réseau. Note: Veiller alors à ce qui suit: – Toutes les interfaces réseau non raccordées doivent être bloquées. – Les interfaces réseau analogiques réservées pour le seul trafic entrant peuvent être testées par un appel sur les lignes en question – Il faut contrôler la qualité de communication du réseau analogique de / vers des abonnés analogiques / numériques et régler de manière optimale l’atténuation des interfaces réseau analogiques (voir "Atténuation sur les raccordements réseau analogiques", page 271). 3.2.3 Trafic entrant Contrôle par échantillonnage de la distribution configurée des appels en appelant des numéros principaux et des numéros SDA. Points à contrôler: • La distribution des appels se déroule-t-elle conformément à la configuration du système? • Les destinations dépendantes de la position d'un groupe de commutation sontelles acheminées correctement? • Est-ce que la TCE (télécommande externe) fonctionne? 438 Contrôle du fonctionnement Partie 6 Ascotel 200 3.3 Tester les terminaux Les terminaux doivent être installés à leur emplacement définitif. Une deuxième personne est nécessaire pour effectuer les tests. 3.3.1 Terminaux système Tester configurations spéciales: • Touche de ligne • Touches de Team • Touche de fonction • Etiquetage des touches Tester les équipements supplémentaires • Clavier alphanumérique Office (AKB) pour Office 35 et Office 45 • Clavier de touches supplémentaires Office (ZTF) pour Office 30 et Office 40 • Pavé d'extension des touches Office (EKP) pour Office 35 et Office 45 3.3.2 Adaptateur de poche (PA) • PC connecté à COM1 • Terminal raccordé • Réglages du commutateur DIP • Pilote TAPI (PC Dial) chargé • Version du PA ≥ V2.4 Voir aussi à ce sujet "RaccordementV.24 de l'adaptateur de poche (PA)", page 368. Partie 6 Contrôle du fonctionnement 439 Ascotel 200 3.3.3 Ascotel DECT Tester les unités radio Toutes les unités radio doivent être installées et activées via la configuration. Au moins un appareil portatif doit être annoncé au système. • L'unité radio démarre-t-elle correctement? Est-ce que la séquence de clignotement du DEL lors du processus de démarrage correspond à la Tab. 7.6? • L'unité radio est-elle active (contrôler la DEL )? La DEL clignote en vert au rythme de 1/8 sec. allumée, 7/8 sec. éteinte (tous les canaux B libres)? • L'intensité de champ est-elle suffisante pour les appareils portatifs? – Etablir une communication interne avec l'appareil portatif ; la DEL est allumée durant l’établissement de la communication, d'abord en orange, puis en vert au rythme de 1/2 s allumée, 1/2 s éteinte. – Appuyer longuement sur la touche 4 (Long-Clic 4); Contrôler le diagramme à barres de l'intensité de champ: 4 barres = "très bien", 3 barres = "bien", 2 barres = "suffisant", 1 barre = "mauvais", aucune barre = "pas de signal". (Si le diagramme à barres n'apparaît pas après un Long-Clic 4, il est possible de faire défiler l’affichage avec d'autres Long-Clics sur la touche 4.) – Couper à nouveau la communication. Tester les appareils portatifs • La hotkey fonctionne-t-elle? • Le mode Twin et / ou le confort Twin fonctionnent-ils? • La fonction Take fonctionne-t-elle? 440 Contrôle du fonctionnement Partie 6 Ascotel 200 3.4 Contrôler l'observation du trafic et la saisie des taxes La saisie des données de communication et de taxes (SDT / OTE) doit être débloquée avec le Configurator Ascotel. Points à contrôler: • Les taxes sont-elles affichées sur le terminal? Ce service dépend de l'opérateur réseau. • Les données de communication et taxes peuvent-elles être lues avec Ascotel Tax? • Les formats de sortie (PC4, protocole, etc..) sont-ils corrects? (voir "Formats de sortie SDT", page 127) 3.5 Vérifier le service des données 3.5.1 Transmission des données dans le canal B Déroulement du test • Pour tester les divers services des données, il faut établir les communications correspondantes, via le réseau ISDN, vers des numéros connus de service des données. • Les services qui autorisent des communications aussi bien entrantes que sortantes (par ex., fax, AT), doivent également être testés en entrée (avec ou sans sélection directe), en appelant les numéros correspondants depuis le réseau ISDN, avec le service en question. • Vérifier la configuration des tables du service des données. 3.5.2 Transmission de données X.25 dans le canal D Déroulement du test • Si le service transmission X.25 via le canal D est prévu, il faut, via le PC et l’adaptateur AT X.25-D, établir des communications de test correspondantes vers le réseau X.25, via le ISDN. (Indication sur l’exploitation et le raccordement au bus S, voir "Raccordement X.25 sur le canal D", page 341. • Il faut contrôler si le service X.25 fonctionne correctement sur les canaux attribués en même temps que le trafic de téléphonie. Partie 6 Contrôle du fonctionnement 441 Ascotel 200 3.6 Alarme • Les destinations des alarmes sont-elles configurées conformément au projet établi (voir "Partie 7 Exploitation et entretien")? • Les messages d’alarme sont-ils enregistrés correctement? • Des alarmes sont-elles transmises au groupe d'alarme? 3.6.1 Exemple de simulation d’alarmes • 1. Séparer la 1ère ligne réseau déclenche l’alarme "Perte de synchronisation sur le réseau". 442 Contrôle du fonctionnement Partie 6 Ascotel 200 4 Instruction chez le client Les principales caractéristiques du PBX sont expliquées au client avant de lui remettre officiellement le PBX. Ces explications comportent une vue d’ensemble des performances de l’installation avec des démonstrations pratiques ainsi qu’une introduction sur l’utilisation des différents terminaux. Il faut également présenter au client les fonctionnalités auxquelles il tient particulièrement et qu’il ne connaît pas encore. L’étendue et la nature de la formation se fondent en principe sur • l’expérience du client en matière de PBX • les besoins des utilisateurs (opératrice, gestionnaire système) • la complexité du système et des équipements supplémentaires La complexité de l’installation et des équipements supplémentaires (par ex. ., attirer l'attention sur la couverture radio du système DECT). La formation de base du client comporte entre autres: • L’utilisation des fonctions de commutation • L’utilisation des fonctions de confort Le client doit en outre être instruit sur le manière de procéder en cas de dérangements et de messages d’erreur, sur les possibilités que lui offre la télémaintenance et sur la façon dont le droit d’accès de configuration / télémaintenance est réglé. Partie 6 Instruction chez le client 443 Ascotel 200 5 Remise au client Les check-lists suivantes contiennent les points importants à observer lors de la remise du système au client. Documentation • Est-ce que tous les terminaux portent une inscription univoque et compréhensible? • Est-ce que chaque terminal est doté d’un mode d’emploi? • Faut-il remettre d’autres modes d’emploi tels que instructions de programmation Office, etc.? • Sous quelle forme faut-il archiver la configuration de l’équipement, – sur papier et conservée près de l’équipement? – enregistrée comme logiciel sur un PC ou une disquette? • Les mots de passe sont-ils déposés au bon endroit? • La liste de distribution est-elle remplie (conservation dans le répartiteur)? Conventions spécifiques au client • Est-ce que toutes les applications spécifiques au client sont entièrement documentées? Installation / reprise de l’annuaire téléphonique • Est-ce que l’annuaire téléphonique interne au système est installé conformément aux désirs du client? Autres points à contrôler • Le client a-t-il reçu des prospectus et des listes de prix sur: – Les possibilités d’extension (pour accroître les performances) / – Les terminaux supplémentaires (accessoires; produits visant à accroître le confort) 444 Remise au client Partie 6 Ascotel 200 Partie 7 Exploitation et entretien 1 Vue d’ensemble 7 Elles indiquent également les points à observer lors d’une sauvegarde des données générales et privées de client et les données sur lesquelles agit un premier démarrage de l’équipement. La sauvegarde des données de client est dirigée par menu via Ascotel Configurator. Les données de client peuvent en outre aussi être modifiées et sauvegardées par télémaintenance. Pour ce faire, une communication numérique est établie depuis un PC distant et ce dernier communique avec le PBX via Ascotel Configurator. Ce chapitre décrit également comment procéder pour effacer les données privées de client et ce qu’il faut généralement observer lors de la modification du plan de numérotation. Le chapitre suivant décrit les procédures à suivre lors d’une mise à jour du logiciel de l’équipement et des terminaux et comment effectuer un premier démarrage de l’équipement. Une vue d’ensemble de tous les messages d'erreur et de dérangement des composantes du système permet un diagnostic ciblé des dérangements. La maintenance locale et la télémaintenance sont encore assistées par des messages d'alarme détaillés, qui peuvent être configurés et analysés de manière spécifique. Une liste systématique pour la recherche et la levée des dérangements aide à délimiter les erreurs et, si cela s’avère nécessaire, à remplacer les composantes défectueuses. Partie 7 Vue d’ensemble 445 Ascotel 200 2 Sauvegarde des données de client 2.1 Données générals et privées 2.1.1 Données de client générales Par données générales de client nous entendons: • Les numéros d’abonné • La configuration des abonnés • La configuration des réseaux • Les numéros abrégés • Tous les no d’abonné introduits dans la configuration de l’équipement, dans les raccordements collectifs, en tant que destination de la distribution des appels Ces données • Existent pour tous les terminaux: analogiques, EURO ISDN, Office • Existent pour tous les raccordements réseau • Ne peuvent être modifiées que par des personnes autorisées 2.1.2 Données privées de client Les données privées d’abonnés comprennent: • Le fichier privé des terminaux • Les configurations des touches, par ex. , des touches de Team, des touches de numéro • Tous les réglages des appareils tels que volume sonore, configuration de sonnerie, connexion de sonnerie par ligne, etc. Ces données • N'existent que pour les terminaux Office • Sont enregistrées dans la mémoire flash EPROM de la BPLS-4 • Peuvent être modifiées par l’abonné lui-même en fonction de ses propres besoins 446 Sauvegarde des données de client Partie 7 Ascotel 200 2.2 Données de client après un premier démarrage de l’équipement Sont effacées: • Les données générales d’abonnés (no d'abonné, configuration d'abonné, ...) de tous les terminaux et de toutes les lignes réseau. • Les données privées d’abonnés (fichier privé, touches, ...) des terminaux Office. 2.3 Sauvegarde des données de client avec Ascotel Configurator Les données générales de client et les données privées des terminaux Office sont sauvegardées avec le programme Ascotel Configurator. Le logement pour disquette se trouve sur le côté droit du fond du boîtier (voir Fig. 7.1). Une copie des données sauvegardées sur disquette 3,5 pouces peut y être placée. Attention: Certains états de l’installation (commutation jour, nuit et fin de semaine, renvoi d’appel, etc.) ne sont pas sauvegardés. 2.4 Structure et utilisation et de la télémaintenance Le Ascotel offre la possibilité de consulter et de configurer toutes les données de l’équipement par télémaintenance. En principe, l'autorisation de télémaintenance doit être libérée au préalable sur le PBX du client. L'autorisation est accordée en exécutant une procédure sur un terminal autorisé. L'accès à l’installation pour la prochaine opération de configuration est débloqué avec *754, et la procédure *753 permet un accès permanent. L'accès est bloqué avec la procédure #753 respectivement #754. Partie 7 Sauvegarde des données de client 447 Ascotel 200 2.4.1 Télémaintenance via des raccordements numériques Il est très facile, avec un PC équipé d'une carte ISDN, d'établir une communication vers le PBX via les raccordements numériques. Deux possibilités de configuration matérielle sont représentées dans la figure suivante. PC avec Ascotel Configurator Passage vers le réseau PC avec carte ISDN PC hcz1548affra0 Fig. 7.1: 2.4.2 S/T PBX avec avec carte ISDN S raccordement de bus S Equipement à programmer Toujours via le ISDN T PBX ISDN T T ISDN PBX Télémaintenance via des raccordements numériques La procédure proprement dite de télémaintenance 1. Exécuter Ascotel Configurator 2. Introduire le numéro de télémaintenance sous "Réglages", "ISDN", download des données d’installation en choisissant la rubrique "PBX → PC" dans le menu "Communication" 3. Sélection du niveau d'accès et introduction du mot de passe 4. Upload des données d’installation en choisissant la rubrique "PC → PBX" dans le menu "Communication" 5. Modifier les données d’installation, imprimer éventuellement le protocole. 6. Upload des données d’installation 448 Sauvegarde des données de client Partie 7 Ascotel 200 2.5 Données de client après remplacement de la carte d’extension Si une carte d’extension est démontée de l’installation, la carte manquante sera affichée en défaut lors de l’accès à la configuration de l’installation d' Ascotel On peut alors exécuter l’une des actions suivantes: Note: Les cartes d’extension ne doivent être montées ou retirées qu’une fois l’équipement mis hors tension, voir "Remplacement de composants", page 48. 2.5.1 Réenficher telle quelle la carte d’extension Sont conservées: • Toutes les données de client (générales et privées) des terminaux • Toutes les autres données sur la BPLS-4 (configuration des réseaux, etc.) 2.5.2 Annoncer le retrait de la carte de circuits imprimés via Ascotel Configurator Sont effacées: • Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, …) des terminaux. • Les données de configuration des lignes réseau (s’il s’agit d’une carte d’extension avec lignes réseau) • Les données privées de client (fichier privé, touches, …) des terminaux Office Partie 7 Sauvegarde des données de client 449 Ascotel 200 2.6 Données privées de client 2.6.1 Copier les données des terminaux Office via Ascotel Configurateur Les données de client d’un appareil système (Office 10, Office 20, Office 25, Office 30, Office 35, Office 40, Office 45, Office 100, Office 130, Office 150, Office 155pro) peuvent être copiés via Ascotel Configurator dans un autre appareil. 2.6.2 Effacer les données de client (Office) S'il faut effacer les données privées de client (fichier privé, touches, ...) d'un seul terminal système, il faut effacer le no d’abonné du terminal système avec le Ascotel Configurator dans le plan de numérotation et l'y inscrire à nouveau. Toutes les données sont alors remises à leur valeur au premier démarrage. 2.7 Manipulationsdans le plan de numérotation Aucun message d'avertissement n'apparaît si l'on efface une petite quantité visible de données générales d’abonnés (par ex., remplacer un n° par un autre). Un message d'avertissement apparaît si l'on efface de grosses quantités de données, par ex. , lors d'une restructuration du plan de numérotation ou si des données privées des terminaux Office sont concernées. La procédure doit dans ce cas être poursuivie délibérément ou interrompue. 2.7.1 Introduire un nouveau numéro d’abonné pour un port sans numéro Sont créées: Les données générales de client (valeurs par défaut des no d'abonné, configuration d'abonné, ...) des terminaux. Sont conservées: Les données privées de client (fichier privé, touches, ...) des terminaux Office (s'il y en avait auparavant). 450 Sauvegarde des données de client Partie 7 Ascotel 200 2.7.2 Effacer explicitement (avec "-") un numéro d’abonné Sont effacées: • Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, …) des terminaux. • Les données privées de client (fichier privé, touches, …) des terminaux Office 2.7.3 Ecrire un nouveau numéro d’abonné en écrasant un autre numéro d’abonné p. ex.: le 22 existe, mais pas le 40. Inscrire 40 en lieu et place de 22. Sont effacées: Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, …) des terminaux. Sont conservées: Les données privées de client (fichier privé, touches, …) des terminaux Office mais uniquement si désiré. 2.7.4 Effacer tout un secteur de numéros d’abonné en introduisant un numéro similaire p. ex.: supposons que les numéros 20, 21 et 22 existent. Si un 2 est introduit en tant que numéro quelconque du plan de numérotation, tous les numéros commençant par 2 seront effacés. Sont effacées: Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, ...) des terminaux Office concernés. Sont conservées: Les données privées de client (fichier privé, touches, …) des terminaux Office mais uniquement si désiré. Partie 7 Sauvegarde des données de client 451 Ascotel 200 2.7.5 Reprendre des numéros d’abonné sur d’autres ports, permuter des numéros d’abonné p. ex.: supposons que les numéros 24, 30, 31 et 33 existent et que l'on permute seulement les 3 premiers numéros; les données de l’abonné 33 seront alors perdues. Sont effacées: • Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, ...) des terminaux Office dont le no d’abonné n'est plus attribué à un autre port lors de l'échange des numéros. • Les données privées de client (fichier privé, touches, ...) des terminaux Office lorsque, au moment de l'échange des numéros, la source et la cible n'ont pas le même type de port. Sont conservées: • Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, ...) des terminaux Office dont le no d’abonné est à nouveau attribué à un autre port lors de l'échange des numéros. • Les données privées de client (fichier privé, touches, ...) des terminaux Office lorsque, au moment de l'échange des numéros, la source et la cible ont le même type de port (pour terminaux Office). 452 Sauvegarde des données de client Partie 7 Ascotel 200 3 Mise à jour du logiciel du PBX et des terminaux 7 3.1 Mise à jour du logiciel de l’équipement Le nouveau logiciel du PBX est chargé dans la flash EPROM avec un programme spécial de PC et ce, pendant l’exploitation normale de l’installation. A la fin de l’opération de chargement, la commutation au nouveau logiciel peut être activée automatiquement ou retardée. Si, malgré plusieurs tentatives, il est impossible de démarrer l’installation avec le nouveau logiciel, l'ancienne version du logiciel est automatiquement réactivée. 3.2 Mise à jour du logiciel de boot Le logiciel de boot se trouve dans une zone protégée de la flash EPROM et ne peut être mis à niveau que dans le Service Center. 3.3 Mise à jour du logiciel des terminaux Le logiciel pour les terminaux systèmeOffice fait partie intégrante du logiciel de l’équipement. 3.4 Mise à jour du logiciel pour le système DECT • Le logiciel d'une unité radio est mis automatiquement à jour puisque le logiciel chargé depuis la BPLS-4 est toujours le plus récent. • Un appareil portatif est mis à niveau en le remplaçant par un modèle de substitution ou plus moderne. Partie 7 Mise à jour du logiciel du PBX et des terminaux 453 Ascotel 200 4 Entretien du matériel et extension du système 7 Ce chapitre décrit comment remplacer, ajouter ou enlever des cartes et des terminaux et comment remplacer une plaque de base défectueuse. 4.1 Remplacement des modules Note: Les cartes d’extension ne doivent être montées ou retirées qu’une fois l’équipement mis hors tension, voir "Remplacement de composants", page 48. 4.2 Remplacement de la plaque de base Une unité de base qui fonctionne mal ou plus du tout doit être remplacée. 4.2.1 Echange 1. Si c'est encore possible, sauvegarder les données de client et d’installation avec Ascotel Configurator (voir chapitre "Sauvegarde des données de client", page 446). 2. Mettre l’équipement hors tension et retirer la plaque 3. Préparer la nouvelle plaque de base avec un logiciel de version égale ou supérieure 4. Upload des données avec Ascotel Configurator 5. Annoncer à nouveau les appareils portatifs DECT 4.2.2 Tests de fonctionnement 1. Mettre l’équipement en marche et le tester (voir "Partie 6 Mise en service"). 2. En cas de fonctionnement incorrect, contrôler si le logiciel utilisé n’est pas inadéquat. 454 Entretien du matériel et extension du système Partie 7 Ascotel 200 4.3 Remplacer des terminaux système Ce chapitre décrit les points auxquels il faut prendre garde lors du changement de terminaux. 4.3.1 4.3.1.1 Terminaux système filaires Terminaux de même niveau de confort Echange d'un terminal défectueux Les données de configuration de terminaux sont automatiquement reprises en cas de remplacement d'un terminal système défectueux par un terminal identique. Déplacement d'un terminal Les données de configuration de terminaux d'un terminal système peuvent être copiées vers un autre terminal de même niveau de confort avec l’Ascotel Configurator. 4.3.1.2 Remplacer des terminaux de niveaux de confort différents Comme chaque niveau de confort des terminaux système correspond à un certain nombre de fonctionnalités, ces dernières sont adaptées (réduites ou étendues) lors d'un changement de la définition du terminal. Les fonctionnalités sont réduites si un terminal est remplacé par un autre au niveau de confort inférieur (p. ex. Office 45 → Office 10 à Office 35) ou par un modèle antérieur (p. ex. Office 45 → Office 40). Le message d'avertissement "Type d’appareil incorrect" apparaît sur l’affichage du terminal si un terminal système est remplacé par un terminal système d'un autre niveau de confort. La DEL clignote lentement sur l'Office 10. Dans cet état, le terminal fonctionne et offre des fonctions élémentaires de téléphonie, mais aucune fonction de confort. Avant de pouvoir utiliser les fonctions de confort du nouveau terminal système, il faut indiquer au PBX le type du nouveau terminal, soit avec le Ascotel Configurator, sous "Données de terminaux", soit par configuration de l’appareil sur le terminal. Partie 7 Entretien du matériel et extension du système 455 Ascotel 200 4.3.2 Terminaux DECT Remplacer une unité radio 1. Démonter l'unité radio défectueuse. 2. Monter la nouvelle unité radio. Pour plus d’informations sur le montage de l'unité radio, voir chapitre "Ascotel DECT", page 247 et "Monter les unités radio", page 381. Remplacer un appareil portatif 1. Annoncer avec Ascotel Configurator le retrait d'un abonné DECT. 2. Annoncer le nouvel appareil portatif (voir chapitre "Ascotel DECT", page 247). Les données de l'appareil portatif sont conservées jusqu'à ce que le numéro de cet abonné soit lui aussi effacé. 456 Entretien du matériel et extension du système Partie 7 Ascotel 200 5 Surveillance de l'exploitation 7 5.1 Concept de signalisation des événements 5.1.1 Historique d’erreurs dans l’ Ascotel Configurator Ascotel Configurator permet d'appeler certaines informations du système qui, en cas de dérangement, peuvent fournir de précieuses indications sur sa cause. Remarques: • Les entrées d’alarme ne conservent que le moment de survenance de l’alarme, et non le moment où l’erreur est levée. • Des indications détaillées sur le déclenchement et la sortie d’alarmes sont reproduites au chapitre "Alarmes sur le Ascotel", page 457. 5.1.2 5.1.2.1 Alarmes sur le Ascotel Introduction Les alarmes qui surviennent sur le Ascotel peuvent être envoyées à diverses destinations. Le PBX retransmet automatiquement une alarme vers une ou plusieurs destinations, en fonction des critères les plus divers. La décision de transmettre immédiatement, après un délai ou de ne pas transmettre une alarme peut être définie par l’installateur dans les "tables d’alarme". Trois de ces tables sont disponibles dans le Ascotel Les destinations envisageables peuvent être classées en 3 types de destination. Une "table d’alarme" peut être attribuée à chaque type de destination. Il est ainsi possible par exemple de ne signaler un bourrage d’imprimante qu’à l’opératrice, et de ne signaler une perte de synchronisation sur une ligne réseau qu’au gestionnaire système. Partie 7 Surveillance de l'exploitation 457 Ascotel 200 5.1.3 Types de destination 5.1.3.1 Terminaux Une alarme est signalée sous forme de message à tous les terminaux avec affichage (Office 25, Office 30, Office 35, Office 40, Office 45, Office 45pro, Office 130, Office 130pro, Office 150, Office 155pro). 5.1.3.2 Imprimante locale Une alarme sera envoyée sur l’imprimante locale. 5.1.3.3 "Real Time Alarm History" Les erreurs qui surviennent sont listées dans le "Real Time Alarm History". L'alarme, la date, l'heure et des détails supplémentaires sont consignés. Mais cette historique n'est pas imprimé automatiquement et l'utilisateur n'est pas averti de la survenance d'une erreur. Le cas échéant, l'utilisateur doit consulter ou imprimer l'erreur survenue avec Ascotel Configurator. 5.1.3.4 Destinations des alarmes PBX Terminaux système Alarme Alarme Alarme de PBX Terminal Message d'alarme dans le groupe Réseau PA V.24 Alarme Real time alarm history Imprimante locale Office Alarme hcz1552aafra0 Fig. 7.2: 458 V.24 BPL Destinations des alarmes Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 5.1.4 Tab. 7.1: Les types d’alarme Types d’alarme, partie 1 Message d’alarme / d’erreur Conditions d’émission de l’alarme Détails Panne du courant d’alimentation Alarme lors de la remise en marche de Date, heure de la panne de secla tension secteur (lorsque le secteur a teur et de la remise en marche été coupé plus souvent que mentionné dans la table des trigger) Carte absente / défectueuse Erreur de communication BPLS-4 <>Carte, car une carte d’extension a été retirée ou est défectueuse Type de carte défectueuse, date et heure Fonctionnement incorrect Erreur matérielle (avec no de code) découverte lors de l’autotest Affichage du texte de l’erreur, date, heure Imprimante SDT bloquée L’imprimante système ne réagit plus depuis 1 min., plus de papier dans l’imprimante ou imprimante débranchée Code d’identificatin de l’imprimante, date et heure Trop d’alarmes Le nombre d’alarmes "Perte de synch. Date, heure sur réseau", "Communication sortante refusée" et "Le réseau ne répond pas" dépasse la limite fixée dans la table Perte totale de synchronisation La synchronisation vers le réseau est perdue sur toutes les interfaces T No de ligne, date, heure Perte de synchronisation sur le réseau Une interface T enregistrée dans le pool d’horloge a perdu le rythme du système Type de carte défectueuse, date et heure Système surchargé Tentative d’accès au réseau alors que toutes les lignes sont déjà occupées Type de surcharge, date, heure Communication sortante refusée Appel rejeté par le réseau • sur une ligne quelconque: code d’erreur 34 • sur le groupe de lignes demandé: code 44 Ligne, cause, date, heure Le réseau ne répond pas Pas de tonalité de numérotation sur a/ Type de carte défectueuse, date b ou aucune réponse au call setup sur et heure l’interface T L’abonné ne répond pas Aucune réponse de l’abonné numéri- SDA, date, heure que sur bus S ou AD2 à l’appel SDA entrant Partie 7 Surveillance de l'exploitation 459 Ascotel 200 Tab. 7.2: Types d’alarme, partie 2 Message d’alarme / d’erreur Conditions d’émission de l’alarme Détails Destination int. d’alarme manque Imprimante bloquée ou pas disponible Date, heure Ordre de réveil écoulé La chambre n’a pas répondu à l’ordre de réveil Numéro de chambre, date, heure Erreur d’annonce • Carte pas annoncée • Carte pas enfichée • Carte défectueuse No de carte, date, heure, nature du problème: Numéros manquants Carte annoncée de manière incomplète Carte d’extension, date, heure car l’espace réservé dans le plan de numérotation n’est pas suffisant pour attribuer un numéro à tous les abonnés. (Les numéros manquants doivent être introduits manuellement.) Trop de lignes réseau Trop de ports réseau dans le système par rapport aux limites prévues pour le système Trop d’abonnés Nombre maximum de ports dépassé Date, heure Unité radio défectueuse Une unité radio ne répond plus Port, date, heure Débordement de la mémoire des données de trafic Débordement de la mémoire interne. La mémoire doit être extraite avec Ascotel Tax Date, heure 460 Surveillance de l'exploitation Carte d’extension, date, heure Partie 7 Ascotel 200 5.1.5 Principe de distribution d’une alarme Alarme 1 Tables d'alarme 3 2 Perte totale de synch. 10 en 1 h Perte synch. sur réseau 10 en 1 h Système surchargé 1 en - h Comm. sortante refusée 1 en - h Réseau ne répond pas 1 en - h Alarme nécessaire? O N Perte totale de synch. - en - h Perte synch. sur réseau 1 en 10 h Système surchargé 5 en 24 h Comm. sortante refusée 1 en - h Réseau ne répond pas 2 en 4 h Perte totale de synch. 1 en - h Perte synch. sur réseau 1 en - h Système surchargé 1 en - h Comm. sortante refusée 1 en - h Réseau ne répond pas 1 en - h Alarme N nécessaire? Alarme N nécessaire? O O Types de destination Terminaux Imprimante locale Destination de sortie • Terminal du système avec affichage dans le groupe d'alarme V.24 imprimante sur • BPL ou • PA Realtime Alarm History • Ascotel Configurator hcz1553affrb0 Fig. 7.3: Partie 7 Principe de distribution Surveillance de l'exploitation 461 Ascotel 200 5.1.6 Tables d’alarmes Une table d’alarmes avec un numéro propre peut être attribuée à chaque type de destination et il existe en tout 3 de ces tables. Toutes les alarmes que le système peut générer sont consignées dans chacune de ces tables. L’installateur peut en outre spécifier, pour chaque type d’alarme, à partir de quel nombre d’événements survenant pendant un laps de temps il faut générer un message d’alarme. Ce nombre d’événements peut aller de 0 à 20 ("0" signifie qu’aucune alarme ne sera déclenchée). Le laps de temps est indiqué en heures et peut aller de 0 à 672 heures ("0" indique un déclenchement immédiat de l’alarme). Les 672 heures correspondent à 4 semaines. Si le laps de temps est programmé à zéro, une alarme est déclenchée quel que soit la valeur du nombre d’événements (sauf si le nombre d’événements est programmé à "0"). Tab. 7.3: Exemple d’une table d’alarmes Type d'alarme Fréquence Période Perte totale de synchronisation 10 1 Perte de synchronisation sur le réseau 1 1 Système surchargé 1 0 Communications sortantes refusées 1 0 Le réseau ne répond pas 0 0 Dans cet exemple, une alarme est déclenchée pour le cas 1 si l’erreur no 1 intervient 10 fois durant une heure. L’erreur no 1 intervient 10 fois durant une heure. Pour les cas 2 à 4, la signalisation de l’alarme est immédiate alors qu’aucune alarme n’est demandée dans le cas 5. Si le nombre d'alarmes spécifié est 0 ou 1, aucune heure ne sera introduite. Note: La table d'alarmes devrait être configurée pour que l'alarme "Destination locale d'alarme inaccessible" puisse être immédiatement signalée à une destination de sortie encore disponible. 462 Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 5.1.6.1 Alarme via un groupe d'alarme Les messages d'alarme peuvent être envoyés en clair, dans le même format que pour l’imprimante locale, sur l’affichage des appareils Office 25, Office 30, Office 35, Office 40, Office 45, Office 100, Office 130, Office 150 et Office 155pro. La langue des messages est fixée dans la configuration de l’imprimante locale d’alarmes. Tous les appareils qui doivent recevoir le message d'alarme doivent être inscrits dans le groupe d'alarme. 5.1.7 Signalisation vers le type de destination "Imprimante locale" 5.1.7.1 Alarme sur l’imprimante locale Les alarmes locales sont traitées et imprimées en arrière-plan. Le procédé est similaire à celui de l’enregistrement des données d’appel. Cette façon de faire permet d’éviter les blocages du système pour cause de trafic important de données ou de problème d’impression. 5.1.7.2 Configuration de l’imprimante locale Il n’y a qu’un point à configurer, avec les possibilités suivantes: • V.24 sur la plaque de base • Adaptateur de poche (PA) + no de port PA • Langue • Hors 5.1.7.3 Format du message d’alarme pour les destinations locales de sortie Le format utilisé pour les destinations locales de sortie est le suivant: 11.03.97 10:12 PERTE DE SYNCHRONISATION SUR LE RESEAU O.1 hcz1573aafra0 Fig. 7.4: Partie 7 Destination locale de sortie Surveillance de l'exploitation 463 Ascotel 200 5.2 Voyants d'état d'exploitation et voyants d'erreur 5.3 Indications de la DEL sur la carte de base Tab. 7.4: Voyants d'état d'exploitation (DEL) Voyants DEL Signification Aucun clignotement Le logiciel ne fonctionne pas Clignote en jaune Le logiciel démarre Allumé en vert Des commandes peuvent être entrées avec la touche CTRL sur la BPLS-4 Clignote en vert Exploitation normale, voir Tab. 7.5 Clignote en rouge Erreur. Le code d'erreur est signalé en tant que numéro à deux chiffres. Voir "Sortie des codes d’erreur sur le PBX", page 473 Tab. 7.5: Séquences de clignotement ”vert” du voyant d'exploitation Etat Rythme Signification Clignote en vert V--- Pour l’instant il n’y a aucune communication Clignote en vert VV-- Pour l’instant il y a au moins une communication interne Clignote en vert VVV- Pour l’instant il y a au moins une communication externe 5.3.1 Voyant d'état du système sans fil 5.3.1.1 DEL de l’unité radio Ascotel DECT La DEL de contrôle clignote lorsque l'unité radio est en exploitation. L'état actuel d'exploitation est signalé par différentes couleurs et séquences de clignotement qui se répètent chaque seconde. Chaque signe (G, R ou -) correspond à un quart de seconde. La phase de synchronisation dure au total 2 secondes. 464 Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 Exemple Durant la phase de synchronisation VVVV / RRRR, la DEL clignote quatre fois en rouge durant la première seconde, quatre fois en vert durant la deuxième seconde. Tab. 7.6: Séquences de clignotement de la DEL de contrôle sur l'unité radio DECT Etat Rythme Aucun clignotement - - - Signification - - - - - Rouge Le logiciel ne fonctionne pas / UR pas raccordée Erreur: R R R R R R R - Bus AD2 non fonctionnel R - Erreur d'alimentation ou ligne AD2 trop longue - - - - - - Vert / Rouge Processus de démarrage: G R R R R R R R AD2 ok1) G R G R G R G R Téléchargement du logiciel (uniquement pour téléchargement de logiciel) G G G G R R R R Synchronisation Vert Exploitation: G - - - - - - - Tous les canaux B libres G G G G - - - - Un ou plusieurs canaux B occupés G G G G G G G 1) Tous les canaux B occupés Après premier démarrage du système, unité radio à l'état "AD2 ok". Elle n'est prête à fonctionner qu'au moment où au moins un abonné DECT a été introduit dans le plan de numérotation. Le mode de signalisation DECT est actif en cas de clignotement orange; en d'autres termes, des séquences DEC sont en train d'être transmises. 5.3.1.2 DEL des socles de charge La DEL des socles de charge montre l'état de charge des accumulateurs de l'appareil portatif actuellement dans le socle de charge. Tab. 7.7: DEL des socles de charge Socle de charge Office 100 Office 150 / Office 155pro Les accus sont en cours de charge La DEL clignote en vert La DEL est allumée et rouge Les accus sont chargés DEL allumée et verte DEL allumée et verte L'appareil portatif n'est pas dans le socle de charge ou mal posé La DEL est éteinte La DEL est éteinte Le socle de charge de l'Office 130 / 130pro n'a pas de DEL. Sur ce modèle, l'état de charge des accus est visible sur l’affichage LCD de l'appareil portatif. Partie 7 Surveillance de l'exploitation 465 Ascotel 200 5.4 Autotests 5.4.1 Autotest du système de base Des autotests sont exécutés automatiquement après un redémarrage dû à une coupure de courant ou après une réinitialisation du PBX. L'étendue des tests peut être influencée pendant l’opération d'amorçage au moyen de la touche de contrôle de la carte-mère. 5.4.2 Test RAM exhaustif Si, au moment d'enficher le câble secteur, la touche de contrôle de la BPLS-4 est maintenue au fond jusqu’à ce que la DEL jaune clignote, un test complet de la RAM est effectué lors du démarrage. 5.4.3 Réinitialisation de l'équipement Une réinitialisation de l'équipement peut être engagée via le logiciel ou via le matériel. 5.4.3.1 Réinitialisation via logiciel Sélectionner sur le Configurator Ascotel la rubrique de menu "Communication/ Action/Réinitialisation". Pour plus d’informations sur, par exemple, le raccordement au PBX et l’utilisation du Configurator Ascotel , voir "Partie 5 Configuration". 5.4.3.2 Réinitialisation par voie matérielle Couper l’alimentation du PBX en retirant et en enfichant la fiche secteur. 466 Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 5.4.4 Autotest du système DECT Autotest de l'unité radio Ascotel DECT Après connexion à l'interface AD2, l'unité radio exécute automatiquement les contrôles suivants: • Est-ce qu'un adaptateur secteur est raccordé? • La puissance disponible via l'interface AD2 est-elle suffisante? Ce test est réalisé via un circuit interne de charge si aucun adaptateur secteur n'est raccordé. Ce test peut durer jusqu'à 10 secondes. Si le test échoue, la procédure de démarrage de l'unité radio s'arrête, la DEL de contrôle devient rouge et clignote jusqu'à ce que le PBX réinitialise l'unité radio. Mais si le test réussit, la procédure de démarrage de l'unité radio se poursuit jusqu'à la fin. Note: Après un premier démarrage du système, l'unité radio commence à l'état "AD2 ok". Elle n'est prête à fonctionner qu'au moment où au moins un abonné DECT a été introduit dans le plan de numérotation. Partie 7 Surveillance de l'exploitation 467 Ascotel 200 5.4.5 Déroulement des autotests des terminaux filaires L'autotest permet de détecter des sources possibles d'erreur après contrôle du terminal système au niveau des raccordements, du déblocage, etc. Note: Aucun autotest du terminal n'est possible sur le terminal système Office 10. Déroulement du test de l' Office 25 1. Retirer la ligne de raccordement du terminal de la prise de raccordement; maintenir appuyée la touche fox à l'extérieur gauche pendant que vous replacez la ligne de raccordement du terminal. Relâcher la touche fox une fois l'autotest démarré. Tous les symboles de l'affichage apparaissent. 2. Tester les touches Soulever le combiné et actionner les touches les unes après les autres. Chaque pression produit un bip dans le haut-parleur. 3. Pour quitter le mode autotest, retirer le câble de raccordement du terminal et le réenficher. Il faut informer une personne compétente si des problèmes surviennent durant l'autotest. 468 Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 Déroulement du test des Office 35, Office 45 avec clavier alpha (AKB) et pavé d'extension des touches (EKP) 1. Retirer la ligne de raccordement du terminal de la prise de raccordement; maintenir appuyée la touche fox à l'extérieur gauche pendant que vous replacez la ligne de raccordement du terminal. Relâcher la touche fox une fois l'autotest démarré. Les diodes électroluminescentes s'allument et s'éteignent et les symboles d'affichage changent périodiquement entre éteint et allumé. 2. Combiné décroché, souffler dans le microphone. Le microphone et l'écouteur du combiné sont reliés entre eux, le bruit doit être audible dans l’écouteur. 3. Appuyer sur la touche de haut-parleur. Le microphone mains libres est relié un bref instant à l'écouteur et le bruit ambiant est audible. 4. Tester les touches Soulever le combiné et actionner les touches les unes après les autres. Chaque pression produit un bip dans le haut-parleur. 5. Tester les équipements supplémentaires AKB et EKP: Toutes les DEL clignotent sur les équipements supplémentaires raccordés. Tester les touches Actionner les touches les unes après les autres. Chaque pression produit un bip dans le haut-parleur. Aucun son n'est généré en cas de pression sur les touches "Shift", "Control" et "Alt". 6. Pour quitter le mode autotest, retirer le câble de raccordement du terminal et le réenficher. Il faut informer une personne compétente si des problèmes surviennent durant l'autotest. Partie 7 Surveillance de l'exploitation 469 Ascotel 200 Déroulement du test des Office 20, Office 30, Office 40 1. Retirer la ligne de raccordement du terminal de la prise de raccordement; maintenir appuyée la touche fox à l'extérieur gauche pendant que vous replacez la ligne de raccordement du terminal. Relâcher la touche fox une fois l'autotest démarré. 2. Test automatique de l'Office 20: Tous les symboles de l'affichage apparaissent. Test automatique des Office 30, Office 40: Les diodes électroluminescentes s'allument et s'éteignent et les symboles d'affichage changent en permanence entre éteint et allumé. 3. Test des touches de l'Office 20: Ne pas soulever le combiné. Test des touches des (Office 30, Office 40): Soulever le combiné et actionner les touches les unes après les autres. Chaque pression produit un bip dans le haut-parleur. 4. Le microphone et l'écouteur du combiné sont reliés entre eux: Souffler dans le microphone, le bruit doit être audible dans l’écouteur. 5. Presser sur la touche de haut-parleur (uniquement Office 30, Office 40): Le microphone mains libres est relié un bref instant à l'écouteur. Le bruit ambiant est audible. 6. Pour quitter le mode autotest, retirer le câble de raccordement du terminal et le réenficher. Déroulement du test du clavier de touches supplémentaires (ZTF) 1. Sortir la fiche de la ligne de raccordement du terminal, maintenir la touche du haut enfoncée, réinsérer la fiche. Les diodes électroluminescentes du ZTF s'éteignent et s'allument. 2. Appuyer sur une touche quelconque du ZTF. Seule la DEL de la touche actionnée s'allume. 3. Actionner les touches les unes après les autres. Seule la DEL de la touche momentanément actionnée s'allume. 4. Pour quitter le mode autotest, retirer le câble de raccordement du terminal et le réenficher. Il faut informer une personne compétente si des problèmes surviennent durant l'autotest. 470 Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 5.5 Autres moyens auxiliaires 5.5.1 Moniteur AD2 pro Moniteur AD2 pro PBX Monitor Tast Int. Term. Ext. Ch1 Ch2 A B Reset RxD TxD Power Frame Error haz1237aafra0 Touches pour modes d'exploitation Fig. 7.5: LED Vue de face du moniteur AD2 pro haz1238aaxxa0 AD2 AD2 V.24/RS232 Audio 9-12 V Test 12 1 Fig. 7.6: Vue arrière du moniteur AD2 pro Le moniteur AD2 pro est utilisé pour les tâches suivantes: • Surveillance de l'interface AD2, y compris l'adressage, l'installation et l'alimentation, de même que l'enregistrement du flux de données dans les deux sens avec sortie sur un terminal V.24. • Simulation d'un terminal avec interface V.24, qui répond à des données envoyées par le PBX ou qui est commandé via la V.24. Le moniteur AD2 pro est inséré sur la ligne de raccordement, si possible à proximité des terminaux. Il peut être configuré pour plusieurs modes d'exploitation: • Mode moniteur MM: surveillance passive de la ligne • Mode terminal MT: simulation de terminaux AD2, surveillance de ligne incluse • Audio Int. / PBX: – Si MN, le canal B du PBX est connecté sur écouteur. – Si MT, le Codec PCM interne est actif. Partie 7 Surveillance de l'exploitation 471 Ascotel 200 • Audio ext. / PBX: – Si MN, le canal B du PBX est connecté sur écouteur. – Si MT, le Codec PCM qui peut être connecté en externe est actif. • Channel 1/2 M1/M2: sélection du canal AD2 utilisé • Commutateur A/B: MA: commande la sortie du connecteur de test Le moniteur AD2 pro permet des réglages confortables sur l'appareil avec voyants DEL pour les canaux d'émission et de réception et pour la desserte via la V.24, y compris l'enregistrement de données avec définition de breakpoints. Le logiciel actualisé du moniteur AD2 pro, sous forme de fichier Hex Intel, peut être chargé dans le moniteur directement depuis un PC. Une vue d ’ensemble des possibilités et de la mise en œuvre pratique du moniteur AD2 pro est fournie dans le mode d'emploi succinct livré avec l'appareil. 5.5.2 Equipement de mesure des systèmes sans fil Les moyens auxiliaires nécessaires pour mesurer les systèmes DECT sont décrits au chapitre "Matériel de mesure", page 295. 5.6 Surveillance de l’exploitation avec l’Ascotel Configurator Le Configurator Ascotel permet de surveiller de manière centrale toutes les données d'exploitation importantes de plusieurs équipements. Des requêtes périodiques permettent d'enregistrer les messages d'état et de dérangement, de les analyser et d'engager des actions adéquates. 472 Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 5.7 Causes des erreurs et traitement des erreurs Les erreurs survenant occasionnellement sont énumérées de manière systématique dans les tables suivantes. Ces tables doivent faciliter la délimitation et la résolution des erreurs. La DEL sur la BPLS-4 doit normalement clignoter en vert, à un rythme régulier. Si des erreurs apparaissent de manière sporadique, contrôler s'il y a des boucles de terre sur l’installation, voir à ce sujet le chapitre "Vérifier l'installation", page 396. Il y a 2 types d'erreur: • erreurs graves qui conduisent à un redémarrage. Le logiciel système en place ne peut pas surmonter l'erreur survenue. Le système est remis à zéro et l'initialisation redémarrée. • erreurs dues à la défaillance de fonctions partielles. Ces erreurs surviennent lorsque l'utilisateur fait une fausse manipulation ou lorsque des éléments non critiques du système tombent en panne. 5.7.1 Sortie des codes d’erreur sur le PBX Lorsque le système reconnaît une erreur, le code d'erreur correspondant est automatiquement signalé par un clignotement rouge de la DEL (si l’équipement est encore alimenté). Le code d'erreur est signalé en permanence en tant que numéro à deux chiffres. Les deux chiffres correspondent au nombre de cycles de clignotement de la DEL. Exemple: 4 x clignotements - brève pause - 2 x clignotements - pause longue ⇒ code d'erreur 42 Partie 7 Surveillance de l'exploitation 473 Ascotel 200 5.7.2 Codage des erreurs Le premier chiffre indique où l'erreur est survenue, le chiffre suivant classifie l'erreur. 2x Erreur de matériel 3x Erreur DRAM 4x Erreur de test interne 5x Erreur d'emplacement de module Les tableaux de messages d’erreur ci-après contiennent une description de l’erreur en regard de chaque code d’erreur. La dernière colonne indique comment corriger l'erreur, respectivement s'il faut appeler l'installateur. Tab. 7.8: Erreur de matériel Identification Description de l'erreur Dépannage 22 DSP ne répond pas Remplacer PBX 24 RESA ne répond pas Remplacer PBX 25 RTC ne fonctionne pas Remplacer PBX Tab. 7.9: Erreur DRAM Identification Description de l'erreur Dépannage 31 DRAM défectueuse Remplacer PBX Tab. 7.10: Erreur de test interne Identification Description de l'erreur Dépannage 41 Aucune application présente Charger le logiciel d'application 42 Somme de contrôle logiciel boot défectueuse Charger le logiciel adéquat sur Ascotel 43 Somme de contrôle application défectueuse Charger le logiciel adéquat sur Ascotel 44 Aucune licence présente Remplacer PBX 45 Transfert version logiciel défectueux Charger la configuration avec le Configurator Ascotel 474 Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 Tab. 7.11: Erreur d'emplacement de module Identification Description de l'erreur Dépannage 71 Module erroné dans le logement d'extension gauche (Ext. 1) Poser le module dans le logement adéquat 72 Module erroné dans le logement d'extension du milieu (Ext. 2) Poser le module dans le logement adéquat 73 Module erroné dans le logement d'extension droit (Ext. 3) Poser le module dans le logement adéquat 74 Module inconnu ou défectueux dans le logement d'extension gauche (Ext. 1) Remplacer le module 75 Module inconnu ou défectueux dans le logement d'extension du milieu (Ext. 2) Remplacer le module 76 Module inconnu ou défectueux dans le logement d'extension droit (Ext. 3) Remplacer le module 5.7.3 Tab. 7.12: Le PBX ne démarre pas Le PBX ne démarre pas Situation Que faire 1. • Contrôler l’alimentation La DEL de la BPLS-4 ne clignote pas ou n'est pas allumée • La BPLS-4 ne démarre pas, évent. défectueuse, remplacer 2. La DEL de la BPLS-4 clignote en rouge Partie 7 • Lire le code d'erreur et supprimer l'erreur, voir paragraphe "Codage des erreurs", page 474 Surveillance de l'exploitation 475 Ascotel 200 5.7.4 Tab. 7.13: Erreur de fonctionnement lors de la configuration du PBX Erreur de fonctionnement lors de la configuration du PBX Situation Que faire 1. • Introduire la combinaison correcte de niveau d'accès et de mot de passe ou Impossible d'établir une communication vers une nouvelle installation avec le Ascotel Configurator • Dans le Ascotel Configurator, sélectionner l’interface adéquate et procéder aux réglages (port, vitesse de transmission, etc.) • Vérifier le câble de raccordement Si aucune communication ne peut être établie, effectuer un premier démarrage de l’équipement Attention! Toutes les données configurées seront détruites 2. Impossible d'établir une communication vers une Effectuer les mêmes opérations que ci-dessus. Si installation existante avec le Ascotel Configurator aucune communication ne peut être établie après le premier démarrage, remplacer la BPLS-4. Attention! Toutes les données configurées seront détruites 476 Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 5.7.5 Tab. 7.14: Mauvais fonctionnement de tout le système Mauvais fonctionnement de tout le système Description de l'erreur Cause de l'erreur / traitement de l'erreur Aucune communication vers le réseau public. Voir chapitre "Mauvais fonctionnement du côté réseau", page 478, Tab. 7.15 Tonalité de numérotation sur toutes les inter- • Contrôler l’alimentation -40 V faces réseau analogiques; pas d'alimentation. Pas de musique en maintien. La source musicale n'est pas raccordée ou pas enclenchée Volume réglé dans le menu trop faible Musique en attente pas activée Les impulsions de taxes ne sont pas reconnues / transmises. • Faire activer les impulsions de taxes au central local Si les points sont tous e. o. • Activer un redémarrage (couper et raccorder à nouveau l’alimentation (réinitialisation du système)) • Si le système ne fonctionne toujours pas, les dérangements sont peut-être les suivants: – système de base défectueux – cartes d’extension mal enfichées – broches des fiches pliées Partie 7 Surveillance de l'exploitation 477 Ascotel 200 5.7.6 Tab. 7.15: Mauvais fonctionnement du côté réseau Mauvais fonctionnement du côté réseau Description de l'erreur Cause de l'erreur / traitement de l'erreur Lors d'appels via les accès de base, l'appelant entend un texte enregistré ou la tonalité d'encombrement bien que le nombre "Maximum d'appels entrants" ne soit pas dépassé. L'abonné vers lequel l'appel réseau est acheminé n'est pas raccordé. Le protocole installé dans la configuration du réseau n'est pas le bon. Accès de base mal configuré • Configurer sur point à multipoint ou point à point selon les prescriptions de central local. Les sélections directes n'aboutissent pas aux destina- La longueur des numéros SDA configurés sur le systions programmées mais sur le raccordement tème ne correspond pas à la longueur des numéros collectif 1. de SDA envoyés par le central local. Il faut plus de 6 s pour obtenir la tonalité de numérotation réseau. Les interfaces réseau ne sont pas connectées ou défectueuses • Bloquer en sortie les interfaces réseau pas connectées • Tester les lignes réseau selon partie 6 "Mise en service" Le trafic sortant du sélecteur de lignes est perturbé. 478 Surveillance de l'exploitation Autorisations configurées incorrectes (autorisation de sortie réseau / blocage en sortie) Partie 7 Ascotel 200 5.7.7 Tab. 7.16: Mauvais fonctionnement du côté abonné Mauvais fonctionnement du côté abonné Description de l'erreur Cause de l'erreur / traitement de l'erreur Des dérangements surviennent sporadiquement sur les appareils à mode de numérotation configurable lorsque la touche de commande est actionnée. La terre de service ne doit pas être raccordée (double signalisation flash / touche de terre) sur les terminaux configurés en MFV / DTMF. Après décrochement sur les terminaux analogiques, on obtient la tonalité d'encombrement au lieu de la tonalité de numérotation. Aucun numéro d'appel n'a été attribué à l’interface d’abonné Les terminaux système numériques reçoivent lors de la prise de ligne la tonalité d'encombrement et le message "Numéro non valide". Aucun numéro d'appel n'a été attribué à l’interface d’abonné Les terminaux système numériques ne reçoivent pas la tonalité de numérotation lors de la prise de ligne et le message "Non disponible" s’affiche. • Vérifier l'installation ou le cordon de raccordement Un mauvais numéro de sélection de terminal (NST) est attribué au terminal La carte d’extension est prébloquée • Retirer et enficher à nouveau la carte d’extension La longueur d'un bus est supérieure à 150 m et le bus est configuré sur "court" au lieu de "long" • Echanger éventuellement le terminal Partie 7 Surveillance de l'exploitation 479 Ascotel 200 5.7.8 Tab. 7.17: Erreurs de fonctionnement avec les modems et fax raccordés à des ports d’abonnés analogiques Erreurs de fonctionnement avec les modems et fax raccordés à des ports d’abonnés analogiques Situation Que faire 1. Un modem produit un double-appel lors de la libération de la communication, le port d'abonné reste bloqué en phase de tonalité continue. La terre de l’appareil Fax ne doit pas être reliée à la terre de service du PBX. Seul a/b doit être câblé. 2. Les liaisons modem ou fax via le PBX sont coupées dès que la communication est établie ou les communications fax sont interrompues après 1 ou 2 pages. Cause possible: Les modems et les fax travaillent avec des sauts de phase. Ceux-ci sont déformés par les conversions A / N et N / A du PBX Mesure: Montage d'un composant RC 1) 3. Un fax ou un modem est en communication. La communication est sporadiquement perturbée à des intervalles d'environ 5s. Cause possible: Si le signal d’appel du réseau est autorisé, un second appel réseau est signalé sur le Fax ou sur le modem. Mesure: Le raccordement d’abonné sur lequel le Fax ou le modem est branché doit être bloqué contre le signal d’appel avec *04. 1) Information supplémentaire auprès du service clientèle de la représentation Ascom dans le pays 5.7.9 Tab. 7.18: Erreurs de fonctionnement de la SDT et de l'ICL Erreurs de fonctionnement de la SDT et de l'OTE Situation Que faire 1. Le message d'alarme "BOURRAGE D'IMPRIMANTE" s’affiche et ne peut pas être éliminé. Après 100 conversations, les abonnés ne peuvent donc plus téléphoner en sortie car le contrôle de numérotation de secours a bloqué la l'accès au réseau! La mémoire SDT est vraisemblablement pleine si l’imprimante est en ordre. Elle peut être vidée comme suit: Plus aucune donnée ICL n'est transmise sur la V.24 Cause possible: 2. • V.24-BPLS-4: Régler le mode "Aucun contrôle de flux" • Cette opération entraîne la perte des données du trafic! Débordement de la mémoire lorsque l’imprimante SDT est bloquée (la mémoire utilisée est la même) Mesure: • Eliminer le bourrage de l’imprimante ou évent • Vider la mémoire SDT (voir ci-dessus) 480 Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 5.7.10 Erreurs de fonctionnement de l’unité radio DECT Tab. 7.19: Erreurs de fonctionnement de l’unité radio DECT Description de l'erreur Cause de l'erreur / traitement de l'erreur Aucune liaison radio dans une zone de desserte. Contrôler la DEL de l'unité radio. La DEL rouge clignote • Vérifier l'alimentation électrique / longueur de ligne du câble de bus AD2 (la DEL clignote brièvement par intermittence) • Vérifier le câble du bus AD2 (la DEL s'éteint brièvement par intermittence) • Retirer le câble du bus AD2 pendant une minute et le remettre en place La DEL verte clignote longuement. • tous les canaux B occupés Unité radio pas activée. • La DEL de l'unité radio clignote – L'unité radio est en phase de démarrage – Unité radio défectueuse • La DEL de l'unité radio ne clignote pas – Contrôler le raccordement au secteur – Unité radio défectueuse Voir aussi: La description détaillée des diverses séquences de clignotement de la DEL de l'unité radio, est donnée au chapitre "Voyant d'état du système sans fil", page 464. Partie 7 Surveillance de l'exploitation 481 Ascotel 200 5.7.11 Erreurs de fonctionnement de l'appareil portatif DECT Tab. 7.20: Erreurs de fonctionnement de l'appareil portatif DECT Description de l'erreur Cause de l'erreur / traitement de l'erreur Affichage vide. • Enclencher et tester l'appareil portatif • Remplacer ou charger l'accu Aucune liaison radio possible vers l'unité radio, le symbole d'antenne manque. Contrôle de la zone de desserte (dans la portée d'une unité radio). • Contrôler les unités radio dans ce secteur L'appareil portatif n'est pas annoncé au système • Annoncer l'appareil portatif Impossible de composer un numéro. Clavier bloqué (Keylock) • Débloquer le clavier Aucune tonalité de numérotation. • Contrôler les unités radio dans ce secteur (voir plus bas) Mauvaise qualité des communications (effet d'écho). • Activer la compensation d ’écho L'appareil portatif en communication (ou au repos) émet un bip env. toutes les 10 s, et le voyant de la batterie clignote au même rythme. • Remplacer immédiatement l'accu, après ou pendant la communication (voir mode d’emploi de l'appareil portatif) La conversation est saccadée. La zone radio a été quittée. • Rechercher un lieu offrant un meilleur contact radio, voir "Zone de desserte", page 279. Impossible d'atteindre un appareil portatif. L'appareil portatif est appelé par un terminal système et les réactions sont les suivantes: La tonalité d'occupation retentit et l'affichage indique "Occupé" • L'appareil portatif est occupé La tonalité d'encombrement retentit et l'affichage indique "Raccordement surchargé" • Tous les canaux radio sont occupés La tonalité d'encombrement retentit après 8 secondes et l’affichage indique "Ne répond pas" Raisons pour lesquelles l'appareil portatif n'a pas pu être atteint: • Il n'est pas enclenché. • Il n'est pas dans la zone radio accessible. • Plus aucun canal radio n'est libre. • Il n'est pas annoncé au système • L'appel a été renvoyé pour cause d'inaccessibilité L'appareil portatif ne sonne pas. Activer le signal de sonnerie L'appareil portatif ne peut pas être configuré car le mot de passe manque (a été oublié). Faire changer le mot de passe au niveau d'autorisation Opératrice (mandat à l’opératrice) 482 Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 5.7.12 Affichage des codes de surcharge L'affichage des codes de surcharge sur les appareils portatifs DECT peut être activé ou désactivé (fonction de bascule) avec les combinaisons touches suivantes:1) appuyer longuement sur la touche 5 puis longuement sur la touche 3 (longuement = Long clic = pression de touche > 2 secondes). L'affichage du code de surcharge est désactivé après un premier démarrage. Tab. 7.21: Code Affichage des codes de surcharge DECT Office 130 / Office 130pro / Office 155pro Description de l'erreur Dépannage 05 / 06 IPEI Not Accepted L'appareil portatif est déjà annoncé dans le système sous un autre numéro • Consulter le numéro d'abonné existant; retirer cet abonné • Réessayer 10 Authentification failed Erreur lors de l'annonce • Réessayer 51 DL 04 Expiry Un délai a expiré (sur l'appareil porta- • Réessayer tif) 70 Timer Expiry Le délai MM a expiré dans le système (lors de l'annonce) • Réessayer 44 Failure to set up a Traffic Bearer Etablissement de communication impossible, car trop d'appareils portatifs téléphonent dans le même domaine • Réessayer • Après plusieurs essais sans succès, "réinitialiser l'appareil portatif" (il suffit normalement d'appuyer longuement sur la touche 0 puis de le réenclencher 45 No Quiet Channel Pas de canal libre, comme au code 44 Mêmes mesures que pour le code 44 1) Nom Office 130 / Office 130pro: Possible uniquement dès la version 2.00 du logiciel. Partie 7 Surveillance de l'exploitation 483 Ascotel 200 Tab. 7.22: Affichage des codes de surcharge DECT Office 100 / Office 150 Code Nom Description de l'erreur Dépannage 05 IPEI Not Accepted L'appareil portatif est déjà annoncé dans le système sous un autre numéro • Consulter le no d'abonné existant • Retirer cet abonné sous "Config." • Réessayer OD Timer Expiry Un délai a expiré dans le système • Réessayer 10 Authentification failed Erreur lors de l'annonce • Réessayer 31 System busy Surcharge du système • Réessayer plus tard 41 Unsuccessful Power Impossible d'enclencher l'appareil Up portatif qui reste en mode "Veille" 43 LMAC Initiated Release of Original Bearer • Réessayer – En cas de nouvel échec, "Réinitialisation de l'appareil portatif" a) Interruption de la communication a) • Revenir sur ses pas pour obteou nir un rappel b) La communication ne peut pas s 'établir (p. ex., en raison du blocage d'un Link) ou b) • Réessayer • Après 6 ou 7 essais sans succès, réinitialiser l'unité radio ou le système de base c) L'appareil portatif est déjà retiré du système c) • Effacer l'annonce dans l'appareil portatif (menu "Système") • Annoncer une nouvelle fois l'appareil portatif au système 44 Failure to set up a Traffic Bearer Etablissement de communication • Réessayer impossible, car trop d'appareils porta- • Après plusieurs essais sans succès, tifs téléphonent dans le même "réinitialiser l'appareil portatif" (il domaine suffit normalement d'appuyer longuement sur la touche 0 puis de le réenclencher 45 No Quiet Channel Pas de canal libre, comme au code 44 Mêmes mesures que pour le code 44 51 DL 04 Expiry Un délai a expiré (sur l'appareil porta- • Réessayer tif) 70 Timer Expiry Le délai MM a expiré dans le système (lors de l'annonce) 484 Surveillance de l'exploitation • Réessayer Partie 7 Ascotel 200 5.7.13 Erreurs de fonctionnement des socles de charge DECT Office 130 / Office 130pro Tab. 7.23: Erreur de fonctionnement du socle de charge DECT Description de l'erreur L'appareil portatif ne se recharge pas. Cause de l'erreur / traitement de l'erreur • Amener l'alimentation • Contrôler les accus, les remplacer si nécessaire Indications sur le processus de charge: • Le symbole de pile sur l'appareil portatif clignote lorsque l'accu est en phase de charge • Une tonalité de contrôle signale que la connexion est en ordre Office 100 / Office 150 / Office 155pro Tab. 7.24: Erreur de fonctionnement du socle de charge DECT Description de l'erreur L'appareil portatif ne se recharge pas. Cause de l'erreur / traitement de l'erreur • Amener l'alimentation Le voyant doit être allumé ou clignoter lorsque l'appareil portatif est en place. • Contrôler les accus, les remplacer si nécessaire Indications sur le processus de charge • Le voyant clignote en vert (Office 100) ou est allumé en rouge (Office 150 / Office 155pro) lorsque l'accumulateur se charge. • Le voyant reste allumé en vert lorsque l'accu est chargé • Une tonalité de contrôle signale que la connexion est en ordre Partie 7 Surveillance de l'exploitation 485 Ascotel 200 486 Surveillance de l'exploitation Partie 7 Ascotel 200 Partie 8 Annexe 1 Vue d’ensemble de la famille Ascotel 200 8 Le tableau suivant permet la comparaison transversale des modèles Ascotel disponibles. Note: Les valeurs indiquées sont théoriques et ne se rapportent qu’au module en question. L’extension finale max. d’une installation n’est jamais la somme de ces valeurs. Tab. 8.1: Caractéristiques de la famille Ascotel 200 Equipement Extension de base complète Possibilités d'extension Nombre de boîtiers avec alimentation 1 1 1 (+2) 1 (+3) Raccordements réseau • Raccordements de base T (S0) EURO-ISDN (+ commutables T ou S) Interfaces d’abonné • Interfaces analogiques (standard a/b) • Interfaces S 4 fils, jusqu’à 1 km, RNIS standard, CCITT I.430 (+ commutables T ou S) 2 11 0 (+2) 1 (+3) • Interfaces AD2, 2 fils, jusqu’à 1 km (standard Ascom) – 8 Unités radio DECT – 41) Terminaux • Avec fil (ISDN, numériques, analogiques) • Sans fil (terminaux système DECT) 6 26 81) 81) Interfaces Interphone de porte 1 (carte ODAB) Série V.24 1 Entrées de relais et de commande 4/4 Source musicale externe 1 Appel général 1 (port a/b) Conditions d'exploitation Température d'exploitation: de 5 à 35ºC • Degré d'hygrométrie: 30 à 80%, sans condensation • Partie 8 Vue d’ensemble de la famille Ascotel 200 487 Ascotel 200 Equipement Extension de base complète Alimentation électrique: 230 VCA +10% -15%, 50/60 Hz ±5% Consommation max. • 50 VA/32 W Dimensions / poids L x H x P (mm) Poids (extension complète) 350 x 295 x 90 1.6 kg Fonctions système Couplage Téléphonie Informatique (CTI) • Systèmes sans fil (DECT) • Courtesy / Groupes d'annonce 1 Transmission de données (canal B / canal D) • Télémaintenance • Accès à distance • Communication des taxes / Limite des taxes • Configurateur Ascotel • Comptes de frais Numéros / noms de numérotation abrégée • 200 Possibilité d'exploitation de secours • Enregistrement des données de trafic (en entrée / sortie) • Mise en réseau virtuelle • Numérotation depuis un PC • Discrimination (interne / externe) 8 Fonctions contrôlées selon l'heure et par capteurs • Configuration Sortie réseau (choix entre Privé / Affaires) • Donner un nom à une ligne réseau • Sélection de ligne réseau, ciblée • Appel codé sur appel général • Sélection directe à l’arrivée • Hotline 5 Sélection automatique d'acheminement • Choix d'acheminement (connexion de jour / nuit / fin de semaine) 10 Numéro de secours J/N/F Raccordements collectifs 9 Touches de Team • Blocage du téléphone • 488 Vue d’ensemble de la famille Ascotel 200 Partie 8 Ascotel 200 Equipement Extension de base complète Fonctions de communication 2. Commuter une 2ème communication • Signal d'appel / intrusion • Renvoi d’appel (interne / externe) • Renvoi d’appel / retransmission d’appel si occupé • Autom. Rappel automatique (interne / externe) • Communication d'interphone / intercom • Fonctionnalités télécommandables • Follow me • Occupé sur occupé • Conférences (interne / externe) 3 x 3 ab. Va-et-vient • Envoyer / recevoir des messages • Réacheminement partiel • Retransmission d’appel (interne / externe) • Ne pas déranger (protection contre les appels) • 1) possible uniquement si EADP4 ou EAD4C ou EAD4V est inserée Partie 8 Vue d’ensemble de la famille Ascotel 200 489 Ascotel 200 2 Compatibilité des PBX 8 2.1 Systématique de désignation des PBX ascom SWISS MADE Système 220-240V / 50Hz 250mA 630mAT Plaque signalétique ascotel 200 Désignation de module PBX520. EXP.SOB-2 Art. 20 ............. SW 4.00 / SW-Boot 4.00 Homologation No de Mat. haz20003aadea0 Fig. 8.1: Plaquette signalétique à l’extérieur du boîtier LPB520 .XX. EADP4 - 1 A hcz1556aafra0 Désignation d'article Code de pays Nom du module Génération matérielle (toujours 1 chiffre) Version matérielle Fig. 8.2: Exemple d’une désignation complète de module L'étiquette sur un composant matériel renseigne sur: • Le numéro d’article (20311653) • L’identité du type (LPB520.xx.EADP4; xx est le code de pays) • La génération matérielle et logicielle (-1) 490 Compatibilité des PBX Partie 8 Ascotel 200 2.1.1 Identification du logiciel Les versions de logiciel sont visibles dans la configuration de l’équipement (Ascotel Configurator). Elle se compose d'un code de pays, de la version du logiciel et de la version du patch. Exemple: 4.00 Version du logiciel hcz1562affrb0 Version du patch Fig. 8.3: Indication de la version du logiciel dans le Ascotel Configurator 2.1.2 Changement de génération et de version • Il y a changement de génération lorsque des modifications conséquentes ont été apportées à la fonctionnalité d’un module. • Il y a changement de version lorsque des modifications mineures ont été apportées à des fonctions ou après élimination d’erreurs. La compatibilité avec les systèmes antérieurs est garantie. 2.2 Listes de compatibilité des PBX Remarques sur les listes de compatibilité: • Les champs contiennent la première version d’un module qui peut être utilisé avec l’équipement en question. Les dernières versions de ce module peuvent également être utilisées, si elles sont mentionnées sur la même ligne. Attention: Si une version n'est pas mentionnée dans un champ, le module avec cette version ne peut pas être utilisé avec l’équipement correspondant! Partie 8 Compatibilité des PBX 491 Ascotel 200 Tab. 8.2: Liste de compatibilité de l’équipement avec modules Génération S3 Module Désignation Unité de base BPLS-4 (Ascotel 200) Cartes d'extension Cartes d’option 1) Génération S4 (logiciel jusqu’à 3.20) (logiciel dès 3.20) (logiciel 4.00) 11), 2B1), 3 11), 2B1), 3 4 EAAB2 ESST ETAB4 EADP4 EAD4C EAD4V – 1 1, 1A 1 1 – – 1, 2 1, 1A, 2 1, 2 1, 2 – 1, 2 1, 2 1, 1A, 2 1, 2 1, 2 1 OPAM ODAB NOTST 1 – 1 1 1 1 – 1 1 Fonctionnalité restreinte sur les systèmes DECT 2.3 Justificatif de modification des modules Toutes les modifications d’un module sont présentées ci-après dans l’ordre chronologique. Aucune modification n’a encore été apportée aux modules qui ne sont pas présentés dans ce manuel. Tab. 8.3: Abréviations utilisées Genre de modification Mise à jour Matériel Modification du matériel R Mise à jour en cas de réparation SW Modification du logiciel M Mise à jour du matériel de remplacement K Modification de la construction A Mise à jour en cas de besoin S Mise à jour immédiate 492 Compatibilité des PBX Partie 8 Ascotel 200 Tab. 8.4: Justificatif de modification, BPLS-4 No Module 1 LPT520 BPLX Genre à version Mise à jour Matériel de version 1 2 M, A Matériel 2 2A M, A Matériel 2A 2B M, A Matériel 1 1_B M, A Matériel 2B 3 M, A Matériel 3 4 – – Nouvelle disposition ; inscription des bornes 2 LPT520 BPLX – Détection Ring Trip adaptée pour longues lignes 3 LPT520 BPLX – Pertes de synchronisation supprimées sur lignes réseau 4 LPT520 BPLX – Détection Ring Trip adaptée pour longues lignes – Pertes de synchronisation supprimées sur lignes réseau 5 LPT520 BPLS-4 – 100 MHz-DSP 6 LPT520 BPLS-4 – nouvelle disposition Tab. 8.5: Justificatif de modification ESST No Module 1 LPT520 ESST Genre Matériel de version 1 à version Mise à jour 2 – – nouvelle disposition Tab. 8.6: Justificatif de modification ETAB4 No Module 1 LPT520 ETAB4 Genre de version à version Mise à jour Matériel 1 1A M, A Matériel 1A 2 – – Détection Ring Trip adaptée pour longues lignes 2 LPT520 ETAB4 – nouvelle disposition Partie 8 Compatibilité des PBX 493 Ascotel 200 Tab. 8.7: Justificatif de modification EADP4 No Module 1 LPT520 EADP4 Genre de version Matériel à version 1 2 de version à version Mise à jour – – nouvelle disposition Tab. 8.8: Justificatif de modification EAD4C No Module Genre 1 LPT520 EAD4C Matériel 1 2 de version à version Mise à jour – – nouvelle disposition Tab. 8.9: Justificatif de modification OAPM / ODAB No Module Genre 1 LPT520 OAPM Matériel 1 1A Mise à jour M, A Matériel 1A 2 – – Détection Ring Trip adaptée pour longues lignes 2 LPT520 ODAB – nouvelle disposition 494 Compatibilité des PBX Partie 8 Ascotel 200 3 Données techniques 8 3.1 Vue d’ensemble Tab. 8.10: Technique Ascotel Commande Un processeur avec programme enregistré dans une FLASH-EPROM est équipé par installation Transmission Multiplexage temporel, numérique Voies de communication Au maximum 32 pour les communications réseau et internes Modulation de la voix sur l’unité centrale PCM selon ITU / CCITT G.711 Processeur Motorola MC68331, 16 MHz Mémoire de travail (volatile) DRAM, 8 Moctet Mémoire de programme (non volatile) • Logiciel de boot • Mémoire de programme • Mémoire de données de client et d’installation • Mémoire pour terminaux Office Flash EPROM, 8 Moctet Tab. 8.11: Séparation galvanique des interfaces Ascotel Raccordement de base RNIS 80 V Bus S RNIS Aucune séparation Séparation de service Interface RTPC analogique 150 V Abonné analogique Aucune séparation Entrée de commande sur ODAB Aucune séparation Contacts de relais sur ODAB 0,5 kV V.24 Aucune séparation Musique Aucune séparation Partie 8 Séparation de service Données techniques 495 Ascotel 200 Tab. 8.12: Conditions ambiantes Ascotel Température du local +5 °C à +35 °C Humidité relative 30 % à 80 %, sans condensation 3.2 Tab. 8.13: Alimentation électrique Données électriques Ascotel Classe de protection II Tension d’entrée 230 VCA (195 V…253 V, 48…62 Hz) Fusible de réseau 630 mA T Résistance aux: • Coupures de tension • Aux chutes de tension à 110 V 30 ms 60 ms Puissance consommée à vide env. 15 W, 25 VA Puissance consommée en pleine charge 35 W, 50 VA Valeur limite de tension minimum (réinit. système, sauvegarde des données) < 190 V Tab. 8.14: Données électriques secondaires Tension de sortie Tolérance Courant max. de sortie +7 V non stabilisé 400 m A 3W +5 V 4.75 V...5,25 V 1A 5W 3,15 V...- 3,45 V 500 m A 1.6 W -36 V...-38 V 0,35 A 13 W Trapez 40 VCA, 25 Hz 50 mA - +3.3 V -37 V Tension d'appel 496 Données techniques Puissance max. de sortie Partie 8 Ascotel 200 3.3 Ascotel DECT Tab. 8.15: Ascotel DECT Procédé duplex Plage de fréquence Bandes de fréquence (porteuse) Multiplex temporel, longueur de trame 10 ms 1880 MHz à 1900 MHz 10 Trame de canal (distance de la porteuse) 1,728 MHz Débit binaire 1152 kbit/s Canaux duplex par porteuse SB-4 / SB-8 Nombre de canaux (canaux duplex) SB-4 / SB-8 Modulation 6 / 12 60 / 120 GFSK Vitesse de transmission des données 32 kbit/s Codage vocal ADPCM Puissance d'émission Portée 30 à 250 m longueur max. de la ligne vers l'unité radio - Alimentation via le bus AD2 des SB-4 / SB-8 - avec bloc secteur (9–15 VCC, 400 mA) Température ambiante de l'unité radio en exploitation: Dimensions: Unité radio L x H x P: Poids: Unité radio alimentation locale pour l'unité radio (en option) 1) 250 mW, valeur de crête 10 mW, puissance moyenne par canal 500 m / 1200 m1) 1200 m 0 °C à 40 °C 165 x 170 x 70 mm 320 g Adaptateur secteur (connecteur euro) 1200 m pour une alimentation via 2 interfaces AD2 3.4 Raccordements réseau 3.4.1 Accès de base T • Interface RNIS standard Euro selon TBR-3 • Exploitation configurable sur point à point ou point à multi-points Partie 8 Données techniques 497 Ascotel 200 3.4.2 Interface RTPC analogique • Voie de conversation avec conversion A/N et N/A (standard PCM, Loi A) • Transmission selon ES 201 168 (niveau spécifique à chaque pays) • Signalisation selon TBR 21 • Numérotation décimale ou DTMF, signal Flash • Détection du courant de boucle • Récepteur de taxes 12 ou 16 kHz (réglages de niveau et de fréquence spécifiques pays) • Détection de l'inversion de la polarité • Fonction CLIP (si prise en charge par le RTPC) 3.5 Interfaces d’abonné Les données techniques suivantes sont valables pour les interfaces d’abonné: Interface d’abonné analogique a/b • Voie de conversation avec conversion A/N et N/A (standard PCM, Loi A) • Transmission selon ES 201 168 (niveau spécifique à chaque pays) • Alimentation de boucle en courant continu > 23 mA (pour résistances de boucle ≤ 500 Ω) • Tension à vide de l’interface 46...50 V • Réception de numérotation décimale ou en fréquences • Signal de sonnerie 40 VCA, 25 Hz Trapez, tension ≥ 40 V sur résistence 4 kΩpas de superposition de tension continue • Aucune détection de la touche de terre • Aucune impulsion de de taxe Interface d’abonné numérique S • Interface standard EURO-ISDN • Alimentation fantôme min. 140 mA, limitation à env. 170 mA, tension aux bornes 36…38 V 498 Données techniques Partie 8 Ascotel 200 Interface d’abonné numérique AD2 • Interface propriétaire, 2 fils • 2 terminaux système par interface • Alimentation min. 75 mA, limitation à env. 80 mA, tension aux bornes 36...38V • Terminaison de ligne sur le terminal • Transmission transparente de 2 canaux PCM 3.6 Raccordements spéciaux Relais sur l’ODAB • 4 Obturateurs • Charge des contacts max. 3.6.1 24 VDC, 1 A 30 VCA, 1 A Entrées Entrée de commande L'entrée de commande sur la carte d’option sert de capteur de sonnerie si un dispositif d'interphone de porte est configuré. Entrée audio Voir Tab. 4.20. Sensibilité d'entrée (amplification) réglable avec le potentiomètre. 3.6.2 Appel général Même tension que pour l’envoi du signal de sonnerie sur les interfaces d’abonné analogiques a/b. Partie 8 Données techniques 499 Ascotel 200 3.7 Fig. 8.4: 500 Modules Plaque de base BPLS-4 Données techniques Partie 8 Ascotel 200 Fig. 8.5: EAAB2-1 Fig. 8.6: ESST-1 Fig. 8.7: ESST-2 Partie 8 Données techniques 501 Ascotel 200 Fig. 8.8: ETAB4-1 Fig. 8.9: ETAB4-2 Fig. 8.10: EADP4-1 502 Données techniques Partie 8 Ascotel 200 Fig. 8.11: EADP4-2 Fig. 8.12: EAD4C-1 Fig. 8.13: EAD4C-2 Partie 8 Données techniques 503 Ascotel 200 Fig. 8.14: ODAB-1 Fig. 8.15: NOTST-1 504 Données techniques Partie 8 Ascotel 200 Terminaux système à l’interface S1) 3.8 Office 25 Office 35 Office 45 / Office 45pro 26 grd 35 25 20 Office 10 Office 130 / Office 130pro Adaptateur de poche Office 155pro Clavier alpha (AKP) Clavier de touches supplémentaires (EKP) haz1170aafre0 Fig. 8.16: Famille d’appareils Office Tab. 8.16: Famille Office: Dimensions et poids Terminaux à l’interface AD2 Hauteur Largeur Profondeur Poids Office 40 94 mm 278 mm 233 mm env. 935 g Office 30 94 mm 213 mm 233 mm env. 740 g Office 20 84 mm 213 mm 216 mm env. 640 g Office 10 55 mm 82 mm 200 mm env. 360 g OfficeZTF 61 mm 91 mm 216 mm env. 260 g Office 45 97 mm 336 mm 203 mm env. 960 g Office 35 75 mm 254 mm 203 mm env. 680 g Office 25 56 mm 224 mm 203 mm env. 500 g OfficeEKP 44 mm 82 mm 133 mm env. 115 g OfficeAKB 21 mm 190 mm 82 mm env. 150 g PAOffice 26 mm 61 mm 121 mm env. 180 g Office 100 35 mm 52 mm 162 mm env. 165 g Office 130 / Office 130pro 20 mm 45 mm 135 mm env. 105 g Office 155pro 25 mm 53 mm 140 mm env. 190 g Voir chapitre "Ascotel DECT", page 497. 1) La disponibilité des terminaux système dépend du canal de distribution Partie 8 Données techniques 505 Ascotel 200 506 Données techniques Partie 8 Ascotel 200 Partie 9 Registres 1 Abréviations 9 Ab Abonné Ab. du PBX Abonné du PBX Ab VoIP Abonné VoIP a/b analogique AC Appareil de confort ACD Automatic Call Distribution AD2 Interface numérique à 2 fils Ascom AG Appel général AHP Alpha Keypad AKB Clavier alphanumérique AP Appareil portatif (sans fil) AT Adaptateur de terminal CAPI Common ISDN Application Interface CC Country Code CCBS Completion of Calls to Busy Subscriber CCNR Completion of Calls on No Reply CEM Compatibilité électromagnétique CFB Call Fowarding Busy CFNR Call Forwarding No Reply CFU Call Forwarding Unconditional CID Channel Identification CIT Comptage individuel des taxes CLIP Calling Line Identification Presentation CLIR Calling Line Identification Restriction CNIP Calling Name Identification Presentation CNIR Calling Name Identification Presentation COLP Connected Line Presentation COLR Calling Line Identification Restriction CONF Add-on Conference CONP Connected Name Identification Presentation Partie 9 Abréviations 507 Ascotel 200 CONR Connected Name Identification Restriction CT Call Transfer CTI Couplage Téléphonie Informatique CTX Centrex CW Call Waiting DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunication DEL Diode électroluminescente DSS1 Digital Subscriber Signalling 1 DTE Data Terminal Equipment DTMF Dual Tone Multiple Frequency ECMA European Computer Manufactors Association EKP Pavé d'extension des touches ERC External Remote Control ETSI European Telecommunications Standardisation Institute GAP Generic Access Profile GRA Groupe de raccordements d’abonné HL Hotline IMP Numérotation décimale IP Protocole Internet IPN Identificateur de plan de numérotation ISO International Standardisation Organisation ISP Fournisseur de services Internet LAN Local Area Network LCD Liquid Crystal Display LCR Sélection automatique d'acheminement LIA Adaptateur de licence LIC Code de licence ME Accès de base MSN Multiple Subscriber Number (Numéro d’abonné multiple) 508 Abréviations Partie 9 Ascotel 200 NDC National Destination Code NIP Numéro d'identification personnel NoIP Networking over Internet Protocol (mise en réseau sur protocole Internet) NST Numéro de sélection du terminal NT Network Terminator (terminaison de réseau) OTE Observation du trafic entrant OTS Observation du trafic sortant PA Adaptateur de poche PARE Réacheminement partiel PBX Private Branch Exchange PME Petites et moyennes entreprises P-MP Raccordement point à multipoints PN Présélection nationale (préfixe d'accès national) PNO Public Network Operator PPP Protocole point à point P-P Raccordement point à point PRA Accès primaire (30B+D) PSTN Public Switched Telephone Network QSIG Signalisation au point de référence Q selon UIT RAS Service d'accès distant RAS Accès réseau à distance RC Raccordement collectif RDA Retransmission d’appel RE Recall RENV Renvoi d’appel (RENV) RNIS Réseau numérique à intégration de services RP Répartiteur principal RVI Réponse vocale interactive S Interface d'abonné S SDA Sélection directe à l’arrivée SDS Sélection directe en sortie Partie 9 Abréviations 509 Ascotel 200 SEM Gestionnaire d'événements système SMTP Simple Mail Transfer Protocol SN Subscriber Number (numéro d’abonné) SL Sélecteur de lignes T Accès de base T TAPI Telephony Application Programming Interface TCP Transmission Control Protocol TEI Terminal Endpoint Identifier TFE Dispositif d'interphone de porte TSP Fournisseur de services de téléphonie TSPI Telephony Service Provider Interface UIT Union internationale de télécommunication UR Unité radio USV Alimentation de secours UUS Signalisation d'usager à usager VCA Volts de courant alternatif VCC Volts de courant continu VoIP Voice over Internet Protocol (voix sur protocole Internet) WAN Wide Area Network WWW World Wide Web ZTF Clavier de touches supplémentaires 510 Abréviations Partie 9 Ascotel 200 2 Glossaire 9 9 *, 1, 2, 3, ... */# Code pour activer ou terminer une procédure p. ex. *21 pour activer un renvoi d'appel. 2B+D Canaux de l'accès de base, 2 canaux B à 64 kbit/s plus 1 canal D à 16 kbit/s. 3PTY Three-Party Service (communication à trois) A Abonné du PBX Abonné interne relié au PBX par opposition à un → abonné VoIP Abonné externe Abonné dans le réseau public Abonné interne Abonné à un PBX Abonné VoIP Abonné interne de téléphonie sur le → LAN, par opposition à un → abonné PBX a/b Désignation d'une interface réseau analogique ou d'une interface abonné analogique Accès de base Interface (RNIS-)T Accès au réseau Accès à un → raccordement réseau Accès au réseau à distance Transmission de données d'un support de données à un autre par un réseau ou par onde radio. Adaptateur de licence Terminal avec licence CTI intégrée (3rd party) pour le raccordement d'un serveur au bus AD2 via l’interface V.24. Adaptateur de poche (PA) Terminal permettant le raccordement d'un PC, via l’interface V.24, au bus AD2 Adaptateur de terminal (AT) Adaptateur d'interface V.24 <→ (RNIS-)S AD2 Interface Ascom Digital à 2 fils Appareil de confort (CONF) Tous les terminaux système sont les appareils de confort tant qu'ils ne sont pas utilisés comme→ sélecteurs de lignes ou comme → postes opérateur. Appareil de sortie de données PC ou imprimante à une interface V.24 Appel entrant Appel depuis le réseau à un abonné PBX Appel externe Appel du ou vers le réseau public Appel interne L'origine et la destination sont internes Appel permanent → Configuration de sonnerie Appels sortants Appel du PBX vers le réseau Partie 9 Glossaire 511 Ascotel 200 C Call Fowarding Busy (CFB) Renvoi d'appel sur occupation Call Forwarding No Reply (CFNR) Renvoi d'appel sur non réponse Call Transfer (CT) Transfert d’une communication Call Waiting (CW) Signal d'appel Calling Line Identification Presentation (CLIP) Affichage du numéro de l'appelant chez l'appelé Calling Line Identification Restriction (CLIR) Suppression de l'affichage du numéro de l'appelé chez l'appelant Calling Name Identification Presentation (CNIP) Affichage du nom de l'appelant chez l'appelé Calling Name Identification Restriction (CNIR) Suppression de l'affichage du nom de l'appelant chez l'appelé canal D Canal de commande et de signalisation d'un raccordement ISDN. Centrex (CTX) La désignation de Centrex (Central Office Exchange Service) est un nom de produit, utilisé par certains opérateurs réseau pour caractériser un → PBX virtuel. Common ISDN Application Interface (CAPI) Interface TAPI Compatibilité Electro-Magnétique (CEM) Garantie que le système n'émet aucun parasite électromagnétique dépassant des seuils standard et pouvant perturber le fonctionnement d'autres appareils et/ou équipements dans les environs. Protection contre les parasites correspondants émanant des autres appareils ou équipements ambiants. Completion of Calls to Busy Subscriber (CCBS) Rappel sur occupation Completion of Calls on No Reply (CCNR) Rappel si libre, sur non réponse Comptage individuel des taxes (CIT) Attribution des coûts de communication au compte de frais Conférence, Add-on (CONF) Conférence variable Configuration hors ligne Configuration du PBX sans être relié au système. Les données sont chargées sur le système par un → Téléchargement. Connected Line Identification Presentation (COLP) Affichage du numéro de l'appelé chez l'appelant Connected Line Identification Restriction (COLR) Suppression de l'affichage du numéro de l'appelé chez l'appelant Connected Name Identification Presentation (CONP) Affichage du nom de l'appelé chez l'appelant Connected Name Identification Restriction (CONR) Suppression de l’affichage du nom de l'appelé chez l'appelant. Couplage téléphonie informatique (CTI) Programmes et appareils qui mettent à disposition des propriétés de téléphonie et des services de données assistés par PC, p.ex., identification de l'appelant, ACD, messagerie vocale. 512 Glossaire Partie 9 Ascotel 200 Configuration de sonnerie: La configuration de sonnerie permet entre autres de savoir s'il s'agit d'un appel interne ou externe. • Signal de sonnerie double • Signal de sonnerie simple • Tonalité d'avertissement – p.ex., signal d'appel durant une communication – p.ex., lors de la réception d'un message • Tonalité d'avertissement – Tonalité d'erreur due à la pression sur une touche non autorisée (erreur d'introduction) • Appel permanent • Appel silencieux D Dans le canal B Canal utile d'un raccordement ISDN Data Terminal Equipment (DTE) Equipement de terminal de données Digital Enhanced Cordless Telephony (DECT) Standard de transmission radio numérique des systèmes sans fils Digital Subscriber Signalling 1 (DSS1) Protocole de signalisation des réseaux ISDN (également appelé Euro-ISDN) Diode électroluminescente (DEL) Diode lumineuse: voyant utilisé à des fins de signalisation Dual Tone Multiple Frequency (DTMF, mode transparent) Procédé de numérotation des terminaux analogiques, également appelé procédé de numérotation en fréquences (MFV). E Externe Utilisé pour "Réseau public" F Fournisseur de services de téléphonie (Tele- Pilote TAPI phony Service Provider, TSP) G Generic Access Profile (GAP) Interface standardisée pour terminaux mobiles Gestion TEI → Raccordement point à point, → raccordement point à multipoints Partie 9 Glossaire 513 Ascotel 200 H H.323 Protocole de téléphonie IP. Les définitions H.323 spécifient une pile complète de protocole offrant des interfaces différentes pour la transmission de la voix, de la vidéo et des données. HOLD Maintien d'un appel Hotkey Touche d'un terminal qui peut être associée à des numéros quelconques pour la numérotation abrégée. Hotline (HL) Etablissement d'une communication vers une destination prédéterminée au moyen de numéros configurés dans le PBX.. Le fait de décrocher le combiné ou d'appuyer sur la touche de prise de ligne sur ce terminal / appareil portatif compose automatiquement le numéro de la destination prédéterminée. Indicatif → Indicatif de zone Indicatif de sortie réseau Préfixe d'un numéro d'appel qui permet un → accès réseau. I Integrated Services Digital Network (ISDN), Réseau numérique à intégration de services pour la transmisréseau numérique à intégration de services sion de services tels que parole, données, fax, etc. Interne Utilisé généralement pour le côté abonné du PBX Internet Protocol, protocole Internet Le protocole IP (couche 3) est chargé du transport des paquets de données depuis un émetteur vers un récepteur,en passant à travers plusieurs réseaux. La transmission est orientée paquets, sans communication et sans garantie. Internet Service Provider (ISP), fournisseur de services Internet Une entreprise qui offre l'accès à Internet et des prestations de service spécifiques à Internet. L Ligne réseau Désignation du tronçon de transmission Réseau public ↔ PBX; raccordement au PBX à une → interface réseau. Liquid Crystal Display (LCD) Affichage à cristaux liquides Local Area Network (LAN), réseau local Réseau d'ordinateurs dans une région géographiquement limitée M Musique si raccroché 514 Glossaire Permet la réception de musique de fond sur un maximum de 8 terminaux système Partie 9 Ascotel 200 N National Destination Code (NDC) Indicatif de zone ou indicatif Network Terminator (terminaison de réseau) Terminaison de réseau Networking over Internet Protocol (mise en réseau sur protocole Internet) Transmission des paroles et de signalisations QSIG comme paquets de données IP dans l'Intranet. Numéro d'abonné multiple (Multiple Subs- Attribution de plusieurs numéros d'appel à un accès de base criber Number. MSN) RNIS (numéro d’appel multiple). Numéro d'abonné multiple (Multiple Subs- Numéro d’abonné criber Number, MSN) Numéro d'appel externe Numéro d'appel d'un appel entrant depuis le réseau public. Numéro de sélection du terminal (NST) Nombre à un chiffre utilisé pour l'adressage d'un terminal sur une interface S. Numérotation alpha Composition de lettres sur le clavier d'un terminal Numérotation décimale (DC) Procédé de numérotation des terminaux analogiques Numérotation par le nom Un nom est introduit sur le terminal, au lieu d'un numéro d'appel. O Observation de trafic entrant (OTE) Observation du trafic entrant Observation de trafic sortant (OTS) Observation de trafic sortant P Passerelle IP Conversion d'un numéro de téléphone en une adresse IP à des fins de retransmission par le LAN PBX virtuel Offre d'un opérateur réseau qui comprend un → PNP et divers services supplémentaires ISDN. Egalement connu sous le nom de → Centrex. Avec un PBX virtuel, l'opérateur réseau est à même de mettre la fonctionnalité d'un PBX à la disposition de ses clients. Petites et moyennes entreprises (PME) Entreprises jusqu’à 250 collaborateurs (définition de l'UE) Plan de numérotation interne Plan de numérotation du PBX Ports Point de raccordement physique du PBX pour les interfaces réseau et les interfaces d’abonné Préfixe d'accès à l'international Série de chiffres avec laquelle on appelle depuis l'étranger par exemple 0041 pour CH Premier démarrage Après un premier démarrage, le système est remis dans son état à la livraison. Les données de configuration et de client sont effacées Partie 9 Glossaire 515 Ascotel 200 Private Branch Exchange (PBX) Système de télécommunication pour la commutation des usagers Protocole point à point Protocole pour la transmission de données via des connexions sérielles en utilisant pleinement le standard TCP/IP. Public Network Operator (PNO) Opérateur public R Raccordement collectif (RC) Dans le raccordement collectif, les appels entrants et internes sont dirigés vers un groupe de destinations internes selon une distribution des appels préconfigurée. Un raccordement collectif se compose de membres issus de groupes d'abonnés, sonnerie d'appel général et groupe sans fil. Chaque élément peut être temporisé individuellement. Raccordement réseau Interface réseau pour le raccordement au réseau public Raccordements réseau Interfaces du PBX côté réseau Réacheminement partiel (Partial Rerouting, Déplacement de communication sur le réseau public PARE) Redémarrage Démarrer à nouveau le PBX (mise hors/sous tension) Renvoi d’appel (RENV) Chaque abonné interne peut activer un RENV vers une distribution interne ou externe. Le RENV se comporte différemment selon la configuration du système et la procédure utilisée. Renvoi d'appel (RENV) Renvoi d'appel direct, sans spécification des conditions Réseau Forme abrégée de → réseau public Réseau → Réseau public Réseau public Réseau de téléphonie et de données accessible à tous, géré par l'opérateur public (→ Public Network Operator). Retransmission d’appel (RDA) L'appel entrant est dirigé après (0) 3, 5 ou 7 cycles de sonnerie en parallèle à l'abonné C. Il sonne ensuite chez les abonnés B et C. La communication est uniquement établie vers l'abonné qui prend l'appel. Routeur Un ordinateur nodal entre des réseaux de données qui accomplit le routage (détermination de la vie de transmission des données et exécution de la transmission). S Sauvegarde Sauvegarde des données en les copiant sur un autre support de données Sélection automatique d'acheminement (LCR) Fonction de routage qui précise l'opérateur réseau par lequel un appel doit être acheminé. C'est généralement la voie la moins coûteuse qui est spécifiée. Sélection directe à l’arrivée (SDA) Sélection directe d'interfaces réseau numériques vers des interfaces d'abonné ou des terminaux Sélection directe à la sortie (DDO) Origine des numéros SDA 516 Glossaire Partie 9 Ascotel 200 Service Courtesy Service d'annonce pour les appels externes entrants restant sans réponse. Signal de sonnerie double → Configuration de sonnerie Signal de sonnerie simple → Configuration de sonnerie Signalisation d'usager à usager Signalisation d’usager à usager (UUS) Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Protocole standard pour le courrier électronique dans Internet, régissant le transfert des messages électroniques entre les serveurs de mail. Signalisation sonore dans le combiné: • Tonalité de numérotation / tonalité de numérotation réseau – Son continu après décrochage • Tonalité de retour d'appel – Attendre jusqu’à ce que l'appel soit pris • Tonalité d’occupation – L'abonné appelé est occupé • Tonalité de confirmation – Après avoir engagé différentes fonctions • Tonalité d'appel en attente – Un autre abonné émet un signal d'appel dans la communication en cours • Tonalité d'encombrement – La fonctionnalité ou l'autorisation n'est pas disponible. – Abonné appelé pas disponible • Tonalité de conférence – Durant des conférences ou lors de l'intrusion • Signal de sonnerie par appel codé T Téléchargement (PBX → PC) Charger les données du PBX sur un PC Téléchargement (PC→PBX) Charger les données du PC sur le PBX Télémaintenance Maintenance du PBX via le réseau public ou privé Partie 9 Glossaire 517 Ascotel 200 Telephony Application Programming Inter- Set de fonctions qui intègre le téléphone dans le modèle Win face (TAPI) 32 et qui offre une interface standardisée pour le contrôle de la télécommunication. TAPI doit offrir aux constructeurs de logiciels et de matériels un modèle de programmation unifié et indépendant du matériel. Telephony Service Provider Interface Interface TAPI Terminaux RNIS Terminaux qui correspondent au standard de l'Institut européen des normes de télécommunications. Tonalité d'appel en attente → Signalisation sonore dans le combiné Tonalité d'avertissement → Configuration de sonnerie Tonalité d'encombrement → Signalisation sonore dans le combiné Tonalité d’occupation → Signalisation sonore dans le combiné Tonalité de conférence → Signalisation sonore dans le combiné Tonalité de confirmation → Signalisation sonore dans le combiné Tonalité de numérotation du réseau Tonalité de numérotation injectée par l'opérateur public → Signalisation sonore dans le combiné. Tonalité de retour d'appel → Signalisation sonore dans le combiné Touche de ligne Touche d'un → sélecteur de lignes attribuée à une ligne SL (anciennement: déjà touche de ligne) ou à un → poste opérateur (anciennement: touche d'agrégat ). Transmission Control Protocol (TCP) TCP est un protocole de transport orienté communication servant à contrôler la transmission. Il soutient les fonctions de la couche de transport et établit une communication entre les instances avant la transmission des données. U Unité radio (UR) Transceiver (émetteur-récepteur) pour téléphones mobiles. V Valeurs au premier démarrage: Valeurs des paramètres de configuration après un → premier démarrage Voix sur IP (VoIP) Terme générique désignant toutes les techniques de transmission de la voix sur des réseaux IP. W Wide Area Network (WAN), réseau étendu 2 ou plusieurs LAN reliés en un réseau World Wide Web (WWW) 518 Glossaire Internet: système hypermédia distribué. La base d’information du WWW est constituée par les millions de documents HTML reliés entre eux par des hyper liens. Partie 9 Ascotel 200 Index A Accès au réseau Avec indicatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Avec numérotation abrégée . . . . . . . . . 87 Accès de base T RNIS (S0) Voir Raccordements réseau Achemin. de secours. Voir Fonctionnalités, côté système: Achemin. secours/destin. alternatives Achemin. secours/destin. alternatives . . . . 80 Acheminement. Voir Fonctionnalités, côté système Actions en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 AD2 , bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 , moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Interface d'abonné . . . . . . . . . . . . . . 352 Adaptateur de licence Commutateurs DIP . . . . . . . . . . . . . . 375 Débit binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Paramètres de communication . . . . . . 376 Raccordement V.24 . . . . . . . . . . . . . . 374 Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . 368, 439 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Commutateurs DIP . . . . . . . . . . . . . . 369 Débit binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Paramètres de communication . . . . . . 370 Raccordement V.24 . . . . . . . . . . . . . . 368 Affichage de l’état . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Affichage des codes de surcharge . . . . . . 483 Afficher nom de l'appelant (CNIP/CONP) . . 84 AKB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 Alarmes sur l’Ascotel Destinations des alarmes . . . . . . . . . . 458 Principe de distribution . . . . . . . . . . . 461 Signalisation à l’imprimante locale . . . 463 Tables d’alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . 462 Types d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Alimentation Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Partie 9 Alimentation électrique Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .496 PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326, 496 Alimentation électrique de secours, sans coupure . . . . . . . . . . . . . . . . .326 Alimentation. VoirAlimentation électrique Appareil de secours. Voir Exploitation de secours Appareil portatif . . . . . . . . . . . . . . .296, 440 Appareils de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Appareils de systèmes tiers à l’interfaces d'abonné S . . . . . . . . . . . 351 Appareils portatifs Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .497 Appel codé sur l’appel général . . . . . . . . .162 Appel d’échéance . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Appel général Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 499 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Application du service des données PC-Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Ascom Audio Raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Ascom PT 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Actions en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . .416 Flux de données . . . . . . . . . . . . . . . . .412 Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . 428 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 Surveillance de l'exploitation . . . . . . . .472 Tâches en et hors ligne . . . . . . . . . . . . 425 Téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . .412 Upload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Ascotel DECT Appareil portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Connexion en aval derrière le PBX . . . . 249 Densité du trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Déroulements du système . . . . . . . . . . 250 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 497 Mesures d. contrôle d. syst. installé . . . 294 Passation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Portée radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Propriétés du système . . . . . . . . . . . . . 248 Unité radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Ascotel Numérotation des ports . . . . . . .336, 337 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 519 Ascotel 200 B Besoin du client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Bloc secteur Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 496 Blocage du téléphone/serrure codée . . . . 220 Boîtier, Ascotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Boucles de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 C Câblage primaire. Voir Câblage universel de bâtiments Câblage tertiaire. Voir Câblage universel de bâtiments Câblage universel de bâtiments Adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Câblage primaire . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Câblage secondaire . . . . . . . . . . . . . . 274 Câblage tertiaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Câble de tableau connexion . . . . . . . . 275 Tableau de connexions . . . . . . . . . . . . 275 Câble blindé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Câble de modem . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Câble V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 croisé pour modem . . . . . . . . . . . . . . . 388 droit pour modem . . . . . . . . . . . . . . . 389 Genres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 nullmodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Câble d’installation Accès de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Bus S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Câble de modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Câble nullmodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Câble V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 canal D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Carte d'option . . . . . . . . . . . . . 25, 332, 390 Dispositif d'interphone de porte .393, 394 Interface d'abonné analogique . . . . . . 391 Carte NOTST. Voir Exploitation de secours Cartes Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . .25, 331 EADP4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 331 ESST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 331 ETAB4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 331 Cartes. Voir Cartes d’extension CCBS. (Voir rappel) 520 CCNR. (Voir rappel) CD. Voir Renvois d’appel vers le réseau CFB. Voir Renvoi CFB. Voir Renvois d’appel vers le réseau CFNR Voir Renvois d’appel vers le réseau CFNR Voir Retransmission d’appel (RDA) CFU Voir Renvoi CFU Voir Renvois d’appel vers le réseau Choix de l’équipement, de l'infrastructure et des terminaux Appareils normaux et des appareils système . . . . . . . . . . . . . 264 Arguments en faveur de DECT . . . . . . 265 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Equipements supplémentaires . . . . . . 265 Interfaces d’abonné . . . . . . . . . . . . . . 264 Raccordements réseau . . . . . . . . . . . . 264 Systèmes sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Terminaux EURO-RNIS . . . . . . . . . . . . 264 Clavier alpha (AKB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Clavier supplémentaire ZTF . . . . . . . . . . . 367 CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 CLIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CNIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 COLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Commande de relais . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Commandes PC Dial . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Commutateurs DIP, adaptateur de licence 375 Commutateurs DIP, adaptateur de poche 369 Compatibilité Justificatif de modification PBX . . . . . 492 Comptes de frais. Voir Fonctionnalités, côté abonné Concept CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Concept de de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 335 raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Concept de mise à la terre . . . . . . . . . . . 327 Concept des accès au PBX . . . . . . . . . . . 408 Condition de réception . . . . . . . . . . . . . . 285 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Conférence sur le réseau . . . . . . . . . . . . . . 65 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Configuration de l’installation. Voir Partie 5 Configuration Configuration du bus court/long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Partie 9 Ascotel 200 Configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Actions en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . 407 Concept des accès . . . . . . . . . . . . . . . 408 Configuration à distance . . . . . . . . . . 405 Configuration locale . . . . . . . . . . . . . 403 Etapes de la configuration . . . . . . . . . 429 Flux de données entre le PBX et le Ascotel Configurator . . . 412 Gestion des données . . . . . . . . . . . . . 428 Navigation Ascotel Configurator . . . . 413 PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Protocoles d'accès . . . . . . . . . . . . . . . 410 Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 Tâches en et hors ligne . . . . . . . . . . . 425 Téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Téléconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Upload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Connecteur D-Sub . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Connexion de l'exploitation de secours. Voir Exploitation de secours Connexion numérique multiple . . . . . . . . 269 Contrôle de flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 RTS / CTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 XON / XOFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Contrôle de la numérotation Voir Fonctionnalités, côté système: Discrimination Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . 437 Contrôles visuels, tests avec équip. sous tension Test intensif de la DRAM . . . . . . . . . . 435 Couplage LAN Prolongation de bus S PT 10 . . . . . . . 349 Courtesy (annonce avant message) . . . . . . 40 Croisement du bus S . . . . . . . . . . . . . . . . 275 CT. Voir Transfert d’une communication CTI First party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Third party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 CTS/RTS, signaux V.24. Voir Interface V.24 CW. Voir Signal d’annonce cyclique. Voir Fonctionnalités, côté abonné Raccordements collectifs (RC) D Dans le canal B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Data Communication Equipment DCE . . . 384 Data Terminal Equipment DTE . . . . . . . . . 384 DCD, signal V.24. Voir Interface V.24 DCE. Voir Data Communication Equipment DCE Partie 9 Décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . 334 DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 , erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 , terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 , test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Test de fonctionnement . . . . . . . . . . . 317 DEE. Voir Data Terminal Equipment DTE Définition des groupes de commutation (commutation étendue J/N/F) . . . . . 216 Définition des termes Justificatif de modification PBX . . . . . . 492 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Délai de rappel de comm. maintenue . . . . 182 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Deuxième double-appel . . . . . . . . . . . . . . 166 Discrimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Discrimination interne/externe . . . . . . . . . 176 Dispositif d'interphone de porte . . . .393, 394 Touche de sonnette . . . . . . . . . . . . . . 394 Variante de raccordement à 2 fils . . . . 395 Distribution des appels Abonné individuel (Ab) . . . . . . . . . . . . . 69 Groupes de commutation . . . . . . . . . . . 73 Raccordement collectif (RC) . . . . . . . . . 69 Distribution des appels réseau entrants . . . 67 Distribution des appels Voir Fonctionnalités, côté système Divers terminaux au même bus S . . . . . . .351 Données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 Données de client après remplacement de la carte d’ext. . 449 après un premier démarrage . . . . . . . .447 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Copier les données des terminaux Office . . . . . . . . . . . . . . 450 Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Privées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446, 450 Sauvegarde des données de client avec Ascotel Configurator . . 447 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 Appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .497 Entrée audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 Ports d’abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 Ports réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 Terminaux système . . . . . . . . . . . . . . . 505 521 Ascotel 200 Double-appel avec retour à 1ère comm. . . 164 DTE. Voir Data Terminal Equipment DTE DU-SVD Voir Fonctionnalités, côté système: Service des données Exploitation de secours RNIS. Voir Exploitation de secours Extension du système . . . . . . . . . . . . . . . 454 F E EADP4. Voir Cartes d’extension ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 EKP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 Enregistrement des données de trafic . . . . 123 Commutation des taxes . . . . . . . . . . . 145 Comptes de frais . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Concept de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Courbes de majoration . . . . . . . . . . . . 140 Fonction de cabine . . . . . . . . . . . . . . . 147 Mémoire des données de trafic . . . . . . 136 Rappel des taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Saisie des données de taxe (SDT) . . . . . 124 Entrée audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 499 Entrée de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Equilibrage de potentiel . . . . . . . . . . . . . . 327 Equipement terminal de données. Voir Data Terminal Equipment DTE Equipements supplémentaires . . . . . . . . . 255 Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . . . 255 Equiper le PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Carte d'option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 331 Logements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Marche à suivre pour installer les cartes . . . . . . . . . . . . . . 334 Règles de montage . . . . . . . . . . . . . . . 333 Erreur du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Erreurs du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 ESST. Voir Cartes d’extension ETAB4. Voir Cartes d’extension Établissement de l'offre . . . . . . . . . . . . . . 267 ETD. Voir Data Communication Equipment DCE Exploitation de jour, nuit et fin de semaine 73 Exploitation de secours . . . . . . . . . . .35, 342 Appareil de secours . . . . . . . . . . . . . . 343 Carte NOTST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Connexion de l'exploitation de secours 343 Exploitation de secours RNIS . . . . . . . . 342 USV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 522 Facteur parasite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Follow me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Fonction MESSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Fonctionnalité GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fonctionnalités côté système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 du côté abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Fonctionnalités télécommandables en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Télécommandables de l'extérieur . . . . 227 Fonctionnalités du côté abonné . . . . . . . 157 Fonctionnalités télécommandables . 225, 227 Fonctionnalités, côté abonné . . . . . . . . . 157 Appel codé sur l’appel général . . . . . . 162 Appel d’échéance . . . . . . . . . . . . . . . 222 Blocage du téléphone/serrure codée . 220 Commande de relais . . . . . . . . . . . . . 218 Comptes de frais . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Délai de rappel de comm. maintenue . 182 Deuxième double-appel . . . . . . . . . . . 166 Discrimination interne/externe . . . . . . 176 Double-appel avec retour à 1ère comm. . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Follow me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Groupes de commutation . . . . . . . . . 216 Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . 181 Intercommunication . . . . . . . . . . . . . . 206 Interphone de porte . . . . . . . . . . . . . . 223 Intrusion Langue d’exploitation . . . . . . . . . . . . 204 Maintenir une communication . . . . . . 163 Ne pas déranger (protection contre les appels) . . . . 198 Numéro de secours . . . . . . . . . . . . . . 161 Numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Occupé sur occupé . . . . . . . . . . . . . . 186 Ouvrir la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Parcage central et reprise d’une communication parquée . . . 172 Parcage local avec touche de parcage 171 Partie 9 Ascotel 200 Préparation pour la reprise et reprise d’une communication vocale ou de données interne ou externe . . . . . . . . . . . . 173 Raccordements collectifs (RC) . . . . . . . 220 Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Rappel sur occupation . . . . . . . . . . . . 168 Renvoi d’appel (RENV) . . . . . . . . . . . . 188 Répondre à l'appel de la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . 185 Répondre à un appel codé vers sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Reprise de communication . . . . . . . . . 167 Retransmission d’appel (RDA) . . . . . . 194 Sélection du compte de frais . . . . . . . 158 Signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Sonnette de porte . . . . . . . . . . . . . . . 224 Touche de sélection de destination . . 159 Touches de Team . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Transfert d’une communication sans annonce préalable . . . . . . . . . . . . 167 Transfert de communication après double-appel . . . . . . . . . . . . 165 Va-et-vient en double-appel . . . . . . . . 169 Fonctionnalités, côté système . . . . . . . . . . 52 Achemin. secours/destin. alternatives . . 80 Acheminement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Autorisation réseau / Discrimination . . . 91 Discrimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Distribution des appels . . . . . . . . . . 67, 78 Enregistrement des données de trafic . 123 Groupes de commutation . . . . . . . . . . 73 Horloge numérique . . . . . . . . . . . . . . . 57 Identification des abonnés (CLIP) . . . . . 88 Maintien, transfert de communication et conférence sur le réseau . . . . . . . 65 Occupation d'urgence / prioritaire d'un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Réacheminement partiel . . . . . . . . . . . 60 Saisie des données de taxe (SDT) . . . . 124 Sélection automatique d'acheminement (LCR) . . . . . . . . . . 96 Service des données . . . . . . . . . . . . . . 116 Sonnerie simple/double chez l’abonné . 77 Synchronisation de l’équipement PBX . 56 Partie 9 G GAP. Voir Ascotel DECT : Appareil portatif Generic Access Profile. Voir Ascotel DECT : Appareil portatif globale. Voir Fonctionnalités, côté abonné Raccordements collectifs (RC) GRA avec SDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 sans SDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 GRA : avec SDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Groupe de raccordements d’abonné. . . . . 269 Groupes de commutation . . . . . . . . .73, 216 H Horloge numérique. Voir Fonctionnalités, côté système: Horloge numérique Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 I Identification des abonnés (CLIP) . . . . . . . . 88 Illustrations des modules . . . . . . . . . . . . . 500 Imprimante Interface vers le PBX . . . . . . . . . . . . . . 388 Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 Installation, partie 4 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . .321 Installations du bus S Bus S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Installer Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . 407 Installations du bus S . . . . . . . . . . . . . 348 Installer les cartes . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Intercommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Interface d'abonné S. Voir Interface d’abonné Interface d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Interface V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Interface. Voir Interfaces Interfaces Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Interface d'abonné AD2 . . . . . . . . . . . 352 Interface d'abonné analogique . . . . . . 344 Interface d'abonné S . . . . . . . . . . . . . . 346 Interface V.24 de l’adaptateur licence . 374 Interfaces V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Les différentes V.24 du PBX . . . . . . . . 387 V.24 de l’adaptateur de poche . . . . . . 368 523 Ascotel 200 Interfaces d’abonné analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 au bus AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Bus S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 498 Interphone de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Introduction chez le client . . . . . . . . . . . . 443 Intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 J Justificatif de modification PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 L Langue d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . 204 LCR Voir Sélection automatique d'acheminement (LCR) Liaisons radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 linéaire. Voir Fonctionnalités, côté abonné Raccordements collectifs (RC) Listes de compatibilité PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 M Maintenir une communication . . . . . . . . . 163 Maintien sur le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Matériel de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 MCID. Voir Identification d'appels malveillants Mémoire des données de trafic . . . . . . . . 136 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . 453 Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Logiciel de Boot du PBX . . . . . . . . . . . 453 Système DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Terminaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Mode Twin / Confort Twin . . . . . . . . . . . . 196 Montage PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Moyens auxiliaires de test Indications de la DEL sur la carte de base . . . . . . . . . . . . . . . 464 Réinitialisation de l'équipement . . . . . 466 Surveillance de l’exploitation avec l'Ascotel Configurator . . . . . . . . . . 472 Test RAM exhaustif . . . . . . . . . . . . . . . 466 MSN. Voir Numéro de sélection de terminal Musique si raccroché . . . . . . . . . . . . . . . . 216 524 N Ne pas déranger (protection contre les appels) . . . . . 198 Network Terminator (terminaison de réseau) Voir NT1 Niveau d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Niveaux d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Niveaux d'extension du PBX . . . . . . . . . . . 26 NST. Voir Numéro de sélection de terminal NT1 Concept de mise à la terre . . . . . . . . . 327 Raccordement de base T (S0) . . . . . . . 340 Numéro de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Numéro de sélection du terminal Adaptateur de licence . . . . . . . . . . . . 375 Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . . . 370 au bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Point à multi-points à NT1 . . . . . . . . . 268 Numéro de sélection. Voir Numéro de sélection de terminal Numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Numérotation des ports . . . . . . . . . 336, 337 O Observation de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Occupation d'urgence / prioritaire d'un réseau Voir Fonctionnalités, côté système: Occupation d'urgence / prioritaire d'un réseau Occupé sur occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Office 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Office 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Office 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Office 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Office 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Office 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Office 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 OPAM. Voir carte optionelle Opérateur réseau. Voir Sélection automatique d'acheminement (LCR) Opérateurs alternatifs . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ouvrir la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 P Paramètres de communication . . . . 370, Parasurtension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parcage central et reprise d’une communication parquée . . . . . . . . Parcage local avec touche de parcage . . . 376 330 172 171 Partie 9 Ascotel 200 Partie 5 Configuration Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 Passation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Pavé d'extension des touches (EKB) . . . . . 364 PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Limites système du PBX . . . . . . . . . . . . 26 Niveaux d’extension . . . . . . . . . . . . . . . 26 Premier démarrage . . . . . . . . . . . . . . 400 Plan de numérotation Manipulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 Planifier les raccordements au bus AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Câblage universel de bâtiments . . . . . 273 Exploitation de pure téléphonie . . . . . 272 Interfaces d’abonné numérique . . . . . 272 Raccordements réseau avec ISDN . . . . 268 Téléphonie et transmission de données 273 Plaque de base (BPLS-4) . . . . . . . . . . . . . . 24 Point à point avec SDA GRA avec SDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Point à point avec SDA (raccordement d’installation) . . . . . 269 Point à point sans SDA (raccordement d’installation) . . . . . 268 Port COM. Voir Interface V.24 Premier démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Valeurs au premier démarrage: . . . . . . 53 Préparation pour la reprise et reprise d’une communication vocale ou de données interne ou externe . . . . . . 173 Prise de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 357 Prolongation de bus S . . . . . . . . . . . . . . . 256 Protocoles d'accès PBX . . . . . . . . . . . . . . 410 Puissance nécess. d. term. au bus AD2 au bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Puissance nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Puissance nécessaire au PBX . . . . . . . . . . 326 R Raccordement , adaptateur de terminal . . . . . . . . . . Alimentation électrique . . . . . . . . . . . Appareil de secours . . . . . . . . . . . . . . Ascom Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . câbles blindés . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câbles de raccordement . . . . . . . . . . Carte NOTST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equilibrage de potentiel . . . . . . . . . . . Partie 9 277 326 343 378 329 335 342 327 Exploitation de secours . . . . . . . . . . . . 342 Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Numérotation des ports . . . . . . .336, 337 PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Prises de raccordement analogiques . . 345 Prises de raccordement Bus S . . . . . . . 350 X.25 sur le canal D . . . . . . . . . . . . . . . 341 Raccordements collectifs (RC) . . . . . . . . . . 220 Raccordements réseau Accès de base T RNIS (S0) . . . . . . . . . . 338 Distribution des appels, individuelle . . . 270 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 497 Lignes individuelles . . . . . . . . . . . . . . . 270 Plan SDA à un chiffre . . . . . . . . . . . . . 270 Point à multi-points à NT1 . . . . . . . . . . 268 Point à multi-points au PBX . . . . . . . . .270 Point à point avec SDA . . . . . . . . . . . . 269 Point à point sans SDA . . . . . . . . . . . . 268 Raccordement point à multipoints . . . . . 56 Raccordement point à point . . . . . . . . . 56 Raccorder le PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335 Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Rappel sur occupation . . . . . . . . . . . . . . . 168 RC. Voir Fonctionnalités, côté abonné Raccordements collectifs (RC) RDA. Voir Fonctionnalités, côté abonné Réacheminement partiel . . . . . . . . . . . . . . 60 Recherche des erreurs Codage des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . 474 Historique du menu "ENTRETIEN" . . . . 457 Sortie des codes d’erreur . . . . . . . . . . . 473 Recherche, suppres. dérang., mauvais fonction. Configuration du PBX . . . . . . . . . . . . . 476 Le PBX ne démarre pas . . . . . . . . . . . . 475 Modems et fax sur ports d’Ab analog. 480 SDT / CIT et ICL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 Règles d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Bus S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Câbles blindés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Parasurtension . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 Protection contre les DES . . . . . . . . . . 334 Règles de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .333 Réinitialisation de l'équipement . . . . . . . . 466 Relais Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 499 librement disponibles . . . . . . . . . . . . . 393 Relais librement disponibles. Voir Relais Remise au client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 525 Ascotel 200 Remplacement plaque de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Renvoi d’appel (RENV) . . . . . . . . . . . . . . . 188 Renvoi d’appel vers le réseau . . . . . . . . . . . 63 Répondre à l'appel de la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Répondre à un appel codé vers sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Reprise de communication . . . . . . . . . . . . 167 Responsable réseau. Voir Concept des accès au PBX Retransmission d’appel (RDA) . . . . . . . . . . 194 RJ45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Routage SDA. Voir Fonctionnalités, côté système: Sélection directe à l’arrivée, SDA RS 232. Voir Interface V.24 RTS / CTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 RTS/CTS, signaux V.24. Voir Interface V.24 RXD, TXD, signaux V.24. Voir Interface V.24 S Saisie des taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 Sauvegarde Voir Données de client générales et privées SDT.Voir Fonctionnalités, côté système Saisie des données de taxe (SDT) Seamless-Handover . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Sélection automatique d'acheminement (LCR) . . . . . . . . . . . 96 Accès à un autre exploitant de réseau . 103 Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Accès indirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Fonction dans l'Ascotel . . . . . . . . . . . . . 98 Forcer l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Protection des données . . . . . . . . . . . . 108 Table d’opérateur de réseau . . . . . . . . 104 Table LCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Tables d’acheminement . . . . . . . . . . . 102 Sélection directe à l’arrivée oir Fonctionnalités, côté système: Sélection directe à l’arrivée, SDA Sélection directe à l’arrivée, SDA Distribution des appels . . . . . . . . . . . . . 78 Sélection du compte de frais . . . . . . . . . . 158 Séparation galvanique, PBX . . . . . . . . . . . 495 Service des données . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . . . 368 Destination unique . . . . . . . . . . . . . . . 118 Signalisation d’usager à usager (UUS) . 120 526 sur lignes réseau analogiques . . . . . . . 116 Tables de destinations . . . . . . . . . . . . 118 via le réseau public RNIS . . . . . . . . . . 117 X.25 sur le canal D . . . . . . . . . . . 121, 122 SGND, V.24 terre de signal. Voir Interface V.24 Signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Socle de charge . . . . . . . . . . . . . . . 465, 485 Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Sonnerie simple/double chez l’abonné . . . 77 Sonnette de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Standardiste. Voir Concept des accès au PBX Surtension transitoire, parasurtension . . . 330 Systématique de désignation PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 Système d’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Système, appareils de tiers GAP, DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 T T. Voir Raccordements réseau Table d’opérateur de réseau Voir Sélection automatique d'acheminement (LCR) Table de destination du SVD. Voir Fonctionnalités, côté système: Service des données Table de référence d’horloge. Voir Fonctionnalités, côté système: Synchronisation de l’équipement PBX Table individuelle SVD. Voir Fonctionnalités, côté système: Service des données Tâches en et hors ligne . . . . . . . . . . . . . . 425 Take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 TAPI Vue d'ensemble des pilotes . . . . . . . . 260 Technicien. Voir Concept des accès au PBX Téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Télémaintenance Procédure de télémaintenance . . . . . . 448 Structure et utilisation . . . . . . . . . . . . 447 via des raccordements analogiques . . 448 Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439, 478 Effacer configuration d’un terminal . . 219 Terminal filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 455 Terminal sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Terminaux Appareils de confort . . . . . . . . . . . . . . 31 Copier les données des terminaux Office . . . . . . . . . . . . . . 450 Effacer les données privées de client . 450 Fonctionnalité des touches . . . . . . . . . . 31 Partie 9 Ascotel 200 Terminaux système . . . . . . . . . . . . . 360, 455 Données techniques . . . . . . . . . . . . . 505 Test de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 436 Test intensif de la DRAM . . . . . . . . . . . . . 435 Textes normalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Topologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Touche de sélection de destination . . 33, 159 Touches de parcage, touches de numéros et touches de team . . . 159 Touches de Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Transfert d'une conversation sur le réseau . 65 Transfert d’une communication sans annonce préalable . . . . . . . . . 167 Transfert de communication après double-appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Transmission de données X.25 sur le canal D . . . . . . . . . . . 121, 122 TXD/RXD, signaux V.24. Voir Interface V.24 U Unité radio . . . . . . . . . . . 300, 315, 381, 464 Unité radio Ascotel DECT Données techniques . . . . . . . . . . . . . 497 Upload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 UUS Voir Service des données Signalisation d’usager à usager (UUS) V Va-et-vient en double-appel . . . . . . . . . . Vérification visuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérifier l'installation . . . . . . . . . . . . 396, Voyants d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants d'état d'exploitation . . . . . . . . . Voyants DEL sur l'adaptateur de poche . . . . . . . . . 169 434 435 464 464 371 X X.25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 X.25 sur le canal D . . . . . . . . . . . . . 121, 122 XON / XOFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Z Zone de chevauchement . . . . . . . . . . . . . 293 Zone de desserte . . . . . . . . . . . 279, 292, 312 ZTF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Partie 9 527