Manuel du propriétaire | ASCOM ASCOTEL 200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
527 Des pages
Manuel du propriétaire | ASCOM ASCOTEL 200 Manuel utilisateur | Fixfr
ascom
Ascotel Systèmes de télécommunications
Ascotel 200
Manuel de système
Dokument-Nr.: 20315683fr_hbg_000_e0
Version:
4.0
Ausgabe:
25.06.03
Ce document est la propriété intellectuelle
de Ascom Enterprise Communications AG.
Il ne peut pas être copié, que ce soit entièrement ou partiellement, reproduit ou remis à
des tiers sans son autorisation.
Ascotel 200
Table de matières
Partie 1
Introduction
1
Voie ouverte pour le futur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
Description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.1
Polyvalence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Plaque de base (BPLS-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
2.3.7
Niveaux d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Définition des termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Extension maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Raccordements réseau numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Raccordements réseau analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interfaces d’abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Terminaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Terminaux filaires de la famille Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
2.4.6
2.4.7
2.4.8
Fonctionnalité des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
L’appareil confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Le sélecteur de lignes (SL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Touche interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Touche de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Touche de Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mélodie de sonnerie par touche de lignes / de team . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prise automatique de touche de lignes / de team . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Touche de sélection de destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4
Distribution des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Où la distribution des appels est-elle réglée? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Comment les communications entrantes sont-elles distribuées? . . . . . . 33
Destination des communications entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Distribution des appels dans les raccordements collectifs. . . . . . . . . . . . 34
2.6
Acheminement des communications sortantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.7
Sélection automatique d'acheminement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Partie 1
3
Ascotel 200
- Contenu Partie 1 Introduction 2.8
Exploitation de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.9
Configuration et télémaintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.10
2.10.1
2.10.2
2.10.3
2.10.4
Configurateur Ascotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Exploitation et surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.11
Service des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.12
2.12.1
2.12.2
2.12.3
Système d’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Faire une communication d'interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Intercommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Système de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.13
2.13.1
2.13.2
2.13.3
2.13.4
2.13.5
2.13.6
Raccordements spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Commande de relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sonnette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Interphone de porte (ODAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ouvrir la porte (portier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Courtesy (annonce avant message) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fonctions contrôlées selon l'heure et par capteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.14
Enregistrement des données de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.15
Mise en réseau virtuelle (mise en réseau sans lignes fixes) . . . . . . . . . . . 41
2.16
CTI et TAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.17
Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.18
2.18.1
2.18.2
Système sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Terminaux sans fil de constructeurs tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Caractéristiques de l'Ascotel DECT dans le Ascotel . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.19
2.19.1
2.19.2
2.19.3
Vue d’ensemble des principales fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Confort de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Confort de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Confort supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
Sécurité et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.1
Mises en évidence relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.2
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
Ascotel 200
- Contenu Partie 2 Fonctionnalités 3.3
Durant l’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.4
Protection des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.5
Documents complémentaires et systèmes d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Partie 2
Fonctionnalités
1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1.1
Fonctionnalités du côté système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1.2
Fonctionnalités du côté abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1.3
Catalogue de toutes les fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1.4
Fonctionnalités des équipements supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2
Fonctionnalités du côté système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.1
Ressources du PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.2
Fonctionnalités combinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.3
Exemples d’application, réglage au premier démarrage,
configuration et références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
2.4.6
2.4.7
2.4.8
Trafic réseau en général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Raccordements réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Synchronisation de l'équipement PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Horloge numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Trafic réseau-réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Libération des connexions réseau-réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réacheminement partiel (Partial Rerouting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Renvoi d’appel vers le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Maintien, transfert d'une conversation,
renvoi et conférence sur le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4
2.5.5
2.5.6
Trafic réseau entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Distribution des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Définition des groupes de commutation (commutation étendue J/N/F) . 73
Sélection directe (DDI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Signal de sonnerie simple / double chez l’abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Types de distribution des appels sans sélecteurs de lignes . . . . . . . . . . . 78
Types de distribution des appels avec sélecteur de lignes. . . . . . . . . . . . 79
5
Ascotel 200
- Contenu Partie 2 Fonctionnalités 2.5.7
2.5.8
Acheminement de secours / destination alternative. . . . . . . . . . . . . . . . 80
Affichage du nom de l’appelant (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.6
2.6.1
2.6.2
2.6.3
2.6.4
2.6.5
2.6.6
2.6.7
2.6.8
2.6.9
2.6.10
Trafic réseau sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Avec accès au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Avec numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Avec la touche de ligne d’un sélecteur de lignes (SL) . . . . . . . . . . . . . . . 87
Indicatifs (ou numéros) du plan de numérotation
déterminants pour la numérotation sortante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Identification des abonnés (CLIP / COLP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Acheminement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Autorisation réseau / discrimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Communications réseau urgentes / prioritaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sélection automatique d'acheminement (LCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Fonction LCR dans l' Ascotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.3
Sélecteurs de lignes (SL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Lignes passantes ou terminales des sélecteurs de lignes. . . . . . . . . . . . 110
Sélection directe sur un sélecteur de lignes (SL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Choix de la ligne sur le sélecteur de lignes (SL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
2.8
2.8.1
2.8.2
2.8.3
2.8.4
2.8.5
Service de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Service des données sur les lignes réseau numériques . . . . . . . . . . . . . 116
Modes d’accès au service des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Service des données via le réseau public RNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Signalisation d’usager à usager (UUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
X.25 sur le canal D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
2.9
2.9.1
2.9.2
2.9.3
2.9.4
2.9.5
2.9.6
2.9.7
2.9.8
2.9.9
Enregistrement des données de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Saisie Saisie des données de taxe SDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Mémoire des données de trafic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Concept de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Courbes de majoration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Comptes Comptes de frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Commutation des taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Rappel des taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Fonction de cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Enregistrement des données d’appel
(observation du trafic entrant, OTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
3
Fonctionnalités du côté abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
3.1
Présélection ou postsélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
3.2
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
3.3
Renvois aux configurations et références transversales . . . . . . . . . . . . 158
6
Ascotel 200
- Contenu Partie 2 Fonctionnalités 3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
3.4.6
3.4.7
3.4.8
3.4.9
3.4.10
3.4.11
3.4.12
3.4.13
3.4.14
3.4.15
3.4.16
3.4.17
3.4.18
3.4.19
3.4.20
Communications sortantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Choix du compte de frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Touches de numéro / de Team et de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Numéro de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Recherche par appel codé sur sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Maintien d’un communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Double-appel avec retour à la première communication . . . . . . . . . . . 164
Transfert d’une communication après un double-appel . . . . . . . . . . . . 165
Deuxième double-appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Transfert d’une communication sans annonce préalable . . . . . . . . . . . 167
Reprise de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Rappel sur occupation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Va-et-vient en double-appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Parcage avec touche de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Parcage local avec touche de parcage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Parcage central et reprise d’une communication parquée . . . . . . . . . . 172
Préparation pour la reprise et reprise d’une
communication vocale ou de données interne ou externe . . . . . . . . . . 173
Reprise d'une communication (Fast Take) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Discrimination interne / externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
3.5.4
Limite de taxes / compteurs de taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Réglages dans le Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Consultation de l'état des comptes par téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . 180
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.6.7
Communications entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Délai de rappel de communication maintenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Répondre à l’appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Répondre à l’appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Occupé sur occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Identification d'appels malveillants (MCID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
3.7
3.7.1
3.7.2
3.7.3
3.7.4
Renvoi d’appel / retransmission d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Renvoi d’appel (RENV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Follow me (Suivez-moi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Retransmission d’appel (RDA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Mode Twin / Confort Twin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
7
Ascotel 200
- Contenu Partie 2 Fonctionnalités 3.7.5
3.7.6
3.7.7
Take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ne pas déranger (suppression des appels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
3.8
3.8.1
3.8.2
3.8.3
3.8.4
3.8.5
3.8.6
3.8.7
3.8.8
3.8.9
3.8.10
3.8.11
3.8.12
3.8.13
3.8.14
3.8.15
3.8.16
3.8.17
3.8.18
Fonctions de confort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Signal d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Langue d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Intercommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Conférence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Envoyer et lire des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Courtesy (annonce avant message) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Courtesy en tant que musique en maintien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Musique si raccroché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Groupes de commutation / exploitation sur le terminal
(connexion étendue J/N/F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Commande du relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Effacer configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Raccordements collectifs (RC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Blocage du téléphone / serrure codée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Appel d’échéance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Interphone de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Ouvrir la porte (Portier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Sonnette de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
3.9
3.9.1
3.9.2
Fonctionnalités télécommandables en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Domaine de validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
3.10
3.10.1
3.10.2
3.10.3
Fonctionnalités télécommandables en externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Configuration du Contrôle à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Domaine de validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Indication de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
3.11
3.11.1
3.11.2
Fonctions contrôlées selon l'heure et par capteurs. . . . . . . . . . . . . . . . 228
Fonctions contrôlées selon l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Fonctions contrôlées par capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
4
Vue d’ensemble des fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
5
Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
5.1
Le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
5.2
Téléphoner avec DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
8
Ascotel 200
- Contenu Partie 3 Etablissement de projet 5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.3.5
5.3.6
Déroulements du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Mode d’attente d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Un appareil portatif n’est pas accessible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Passation (Handover). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Prise de ligne et numérotation avec un appareil portatif . . . . . . . . . . . 251
Un appareil portatif est appelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Un appareil portatif devient inaccessible en cours de conversation . . . 252
5.4
5.4.1
Annoncer un groupe d’appareils portatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
5.5
Conditions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
5.6
Processus d'annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
5.7
5.7.1
Cas spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Appel à un groupe d’appareils portatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
6
Equipements supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
Adaptateur de poche sur l’interface AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Raccordements sur l’adaptateur de poche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Applications PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Applications avec l’ordinateur de poche Psion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
6.2
Ascom PT 10: Prolongation de bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.3
AscotelCTI et TAPI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
First Party CTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Third party CTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Vue d'ensemble des pilotes TAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
6.4
Interface d'écouteAscom Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Partie 3
Etablissement de projet
1
Elaborer le concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
1.1
Choix de l’équipement, de l'infrastructure et des terminaux . . . . . . . . 264
1.2
Choix des équipements supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
1.3
Etablissement du projet de PBX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
1.4
Gestionnaire de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
9
Ascotel 200
- Contenu Partie 3 Etablissement de projet 1.5
Etablir une offre indicative sommaire (étape 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
1.6
Offre définitive (étape 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
2
Planifier les raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.1.6
Raccordements réseau avec ISDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Point à multi-points (raccordement de plusieurs appareils) à la NT1 . . . 268
Point à point sans SDA (raccordement d’installation) . . . . . . . . . . . . . . 268
Point à point avec SDA (raccordement d’installation). . . . . . . . . . . . . . 269
Point à multi-points (raccordement de plusieurs appareils) au PBX. . . . 270
Réactivation périodique de la couche 2 sur l’interface T. . . . . . . . . . . . 271
Atténuation sur les raccordements réseau analogiques . . . . . . . . . . . . 271
2.2
Interfaces d’abonné numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
2.3
Câblage universel de bâtiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.4
Ascotel DECT et PBX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
2.5
Zone de desserte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
2.6
2.6.1
2.6.2
Propriétés du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Liaisons radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Conditions de diffusion haute fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.3
2.7.4
Etablissement de projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Saisie des besoins du client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Première détermination grossière des emplacements des unités radio . 287
Mesures sur le site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Densités de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
2.8
2.8.1
2.8.2
2.8.3
2.8.4
Matériel de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Types d’appareils portatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Réglages préliminaires des appareils portatifs de test. . . . . . . . . . . . . . 298
Changement d'unité radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Unités radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
2.9
2.9.1
2.9.2
Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Test de fonctionnement avant exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Méthode typique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
10
Ascotel 200
- Contenu Partie 4 Installation -
Partie 4
Installation
1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
2.1
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
2.2
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
3
Concept de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
3.1
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
3.2
Alimentation électrique de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
3.3
Concept de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
3.4
3.4.1
3.4.2
Concept CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Blindage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Poser des parasurtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
3.5.4
3.5.5
Equiper le PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Plaque de base (BPLS-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Logements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Installation et règles d'assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.6.7
3.6.8
3.6.9
Raccorder le PBX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Numérotation des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Combinaisons de modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Raccordement réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Interface d'abonné analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Interface d'abonné S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Interface d'abonné AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Entrée audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
4
Installer les terminaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
Terminaux système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Office 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Office 25, Office 35, Office 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Office 20, Office 30, Office 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
11
Ascotel 200
- Contenu Partie 4 Installation 4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
RaccordementV.24 de l'adaptateur de poche (PA). . . . . . . . . . . . . . . . 368
Sélection du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Paramètres de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Commandes PC Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
Adaptateur de poche (PA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Raccordement V.24 de l'adaptateur de poche (PA) . . . . . . . . . . . . . . . 374
Sélection du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Paramètres de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
Ascom Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Raccordement et vue de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Raccorder l' Ascom Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
5
Système sans fil Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
5.1
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
5.2
Monter les unités radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
6
Interface V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
6.1
6.1.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Contrôle de flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
6.2
Genres de connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
6.3
Genres de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
7
Equipements de la carte d'option ODAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
7.1
7.1.1
7.1.2
Interfaces analogiques et entrées/relais libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Entrées de commande librement disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Relais libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
7.2
7.2.1
Dispositif d'interphone de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Raccordement à 2 fils, voie de conversation 600 Ohm . . . . . . . . . . . . 395
8
Vérifier l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
12
Ascotel 200
- Contenu Partie 5 Configuration -
Partie 5
Configuration
1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
2
Premier démarrage de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
2.1
Premier démarrage de l'équipement par matériel . . . . . . . . . . . . . . . . 400
2.2
Premier démarrage de l'équipement par logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
3
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
3.1
Exigences du matériel et du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
3.2
Etablir une nouvelle liaison de télétransmission de données. . . . . . . . . 401
3.3
3.3.1
3.3.2
3.3.3
Genres de raccordement localement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Réglages de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Valeurs au premier démarrage pour la
configuration locale via l'interface V.24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Conditions pour la configuration locale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
Configuration à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Réglages de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Conditions pour la configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Valeurs au premier démarrage pour la configuration à distance . . . . . 406
4
Installation du Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
5
Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
5.1
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.2.6
5.2.7
Concept des accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Accès avec mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Niveaux d'autorisation régis par mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Syntaxe des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Actualisation des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Protocoles d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Tentatives d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Accès aux protocoles d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
5.3
Flux de données entre le PBX et le Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . 412
5.4
5.4.1
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Naviguer dans la boîte de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
13
Ascotel 200
- Contenu Partie 6 Mise en service 5.4.2
5.4.3
5.4.4
Naviguer dans l'arborescence des menus
(structure thématique et numérique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Naviguer dans l'index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Actions en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
5.5.5
5.5.6
5.5.7
5.5.8
5.5.9
5.5.10
5.5.11
Exploitation Exploitation des données du trafic, Ascotel Tax . . . . . . . . 417
Installation, raccordement au PBX et concept d'accès . . . . . . . . . . . . . 418
Lecture des données de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Vue par colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Somme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Sélection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Tri par colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Imprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Aide en ligne de l’Ascotel Tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
5.6
Aide en ligne de l’Ascotel Configurator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
5.7
Tâches en et hors ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
5.8
Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
5.9
Sauvegarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
6
Etapes de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
6.1
Configurer le PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
6.2
6.2.1
6.2.2
6.2.3
Configurerl’Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Annonce et retrait d’un appareil portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Annonce et retrait d’un appareil portatif en qualité de visiteur . . . . . . 431
Partie 6
Mise en service
1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
2
Vérification générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
2.1
Contrôle de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
2.2
Vérification visuelle, système hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
14
Ascotel 200
- Contenu Partie 7 Exploitation et entretien 2.3
Vérification lors du redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
2.4
Vérifications visuelles et tests de fonctionnement
en exploitation normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
2.5
Exploitation impropre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
3
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
3.1
Communications internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
Communications externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Acheminements sortants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Trafic sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Trafic entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
3.3
3.3.1
3.3.2
3.3.3
Tester les terminaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Terminaux système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Adaptateur de poche (PA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
3.4
Contrôler l'observation du trafic et la saisie des taxes . . . . . . . . . . . . . 441
3.5
3.5.1
3.5.2
Vérifier le service des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Transmission des données dans le canal B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Transmission de données X.25 dans le canal D . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
3.6
3.6.1
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Exemple de simulation d’alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
4
Instruction chez le client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
5
Remise au client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Partie 7
Exploitation et entretien
1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
2
Sauvegarde des données de client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
2.1
2.1.1
2.1.2
Données générals et privées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Données de client générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Données privées de client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
15
Ascotel 200
- Contenu Partie 7 Exploitation et entretien 2.2
Données de client après un premier démarrage de l’équipement. . . . . 447
2.3
Sauvegarde des données de client avec Ascotel Configurator. . . . . . . 447
2.4
2.4.1
2.4.2
Structure et utilisation et de la télémaintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Télémaintenance via des raccordements numériques. . . . . . . . . . . . . . 448
La procédure proprement dite de télémaintenance . . . . . . . . . . . . . . . 448
2.5
2.5.1
2.5.2
Données de client après remplacement de la carte d’extension . . . . . . 449
Réenficher telle quelle la carte d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Annoncer le retrait de la carte de circuits imprimés via
Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
2.6
2.6.1
2.6.2
Données privées de client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Copier les données des terminaux Office via Ascotel Configurateur. . . 450
Effacer les données de client (Office) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.3
Manipulationsdans le plan de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Introduire un nouveau numéro d’abonné pour un port sans numéro. . 450
Effacer explicitement (avec "-") un numéro d’abonné. . . . . . . . . . . . . 451
Ecrire un nouveau numéro d’abonné en écrasant
un autre numéro d’abonné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Effacer tout un secteur de numéros d’abonné en
introduisant un numéro similaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Reprendre des numéros d’abonné sur d’autres ports,
permuter des numéros d’abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
2.7.4
2.7.5
3
Mise à jour du logiciel du PBX et des terminaux. . . . . . . . . . . . . . 453
3.1
Mise à jour du logiciel de l’équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
3.2
Mise à jour du logiciel de boot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
3.3
Mise à jour du logiciel des terminaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
3.4
Mise à jour du logiciel pour le système DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
4
Entretien du matériel et extension du système . . . . . . . . . . . . . . 454
4.1
Remplacement des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
4.2
4.2.1
4.2.2
Remplacement de la plaque de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Echange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Tests de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
4.3
4.3.1
4.3.2
Remplacer des terminaux système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Terminaux système filaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Terminaux DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
16
Ascotel 200
- Contenu Partie 7 Exploitation et entretien 5
Surveillance de l'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
5.1.6
5.1.7
Concept de signalisation des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Historique d’erreurs dans l’ Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Alarmes sur le Ascotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Types de destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Les types d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Principe de distribution d’une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Tables d’alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Signalisation vers le type de destination "Imprimante locale" . . . . . . . 463
5.2
Voyants d'état d'exploitation et voyants d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . 464
5.3
5.3.1
Indications de la DEL sur la carte de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Voyant d'état du système sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
Autotests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Autotest du système de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Test RAM exhaustif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Réinitialisation de l'équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Autotest du système DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Déroulement des autotests des terminaux filaires . . . . . . . . . . . . . . . . 468
5.5
5.5.1
5.5.2
Autres moyens auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Moniteur AD2 pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Equipement de mesure des systèmes sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
5.6
Surveillance de l’exploitation avec l’Ascotel Configurator . . . . . . . . . . 472
5.7
5.7.1
5.7.2
5.7.3
5.7.4
5.7.5
5.7.6
5.7.7
5.7.8
Causes des erreurs et traitement des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Sortie des codes d’erreur sur le PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Codage des erreurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Le PBX ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Erreur de fonctionnement lors de la configuration du PBX. . . . . . . . . . 476
Mauvais fonctionnement de tout le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Mauvais fonctionnement du côté réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Mauvais fonctionnement du côté abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Erreurs de fonctionnement avec les modems et
fax raccordés à des ports d’abonnés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Erreurs de fonctionnement de la SDT et de l'ICL . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Erreurs de fonctionnement de l’unité radio DECT . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Erreurs de fonctionnement de l'appareil portatif DECT . . . . . . . . . . . . 482
Affichage des codes de surcharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Erreurs de fonctionnement des socles de charge DECT . . . . . . . . . . . . 485
5.7.9
5.7.10
5.7.11
5.7.12
5.7.13
17
Ascotel 200
- Contenu Partie 8 Annexe -
Partie 8
Annexe
1
Vue d’ensemble de la famille Ascotel 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
2
Compatibilité des PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
2.1
2.1.1
2.1.2
Systématique de désignation des PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Identification du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Changement de génération et de version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
2.2
Listes de compatibilité des PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
2.3
Justificatif de modification des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
3
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
3.1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
3.2
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
3.3
Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
3.4
3.4.1
3.4.2
Raccordements réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Accès de base T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Interface RTPC analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
3.5
Interfaces d’abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
3.6
3.6.1
3.6.2
Raccordements spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
3.7
Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
3.8
Terminaux système à l’interface S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
Partie 9
Registres
1
Abréviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
2
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
18
Ascotel 200
Partie 1 Introduction
1
Voie ouverte pour le futur
haz1365aaded0
26 grd
Office 25
Office 155pro
ascom
Ascotel 200
Adaptateur de poche
Office 45 / Office 45pro
Office 10
35
25
20
Office 130 /
Office 130pro
Office 35
Fig. 1.1:
Clavier alpha (AKP)
Clavier de
touches supplémentaires (EKP)
Ascotel 200 avec les terminaux système dotés de nombreuses fonctionnalités faciles
à utiliser
En acquérant l'Ascotel 200, vous disposez d'un autocommutateur d'usagers RNIS
moderne, offrant de multiples possibilités d’application. Son évolutivité et ses performances permettent une adaptation optimale à vos désirs et une intégration des
appareils disponibles via des interfaces standard.
Pour la communication d'entreprise la plus exigeante, les terminaux système
Office offrent de nombreuses fonctions utilisables avec un confort élevé.
Le système professionnel DECT répond à toutes les exigences de mobilité, tant
au bureau qu'à l'extérieur, dans un environnement difficile.
Partie 1
Voie ouverte pour le futur
19
Ascotel 200
2
Description du système
1
2.1
Polyvalence
Les dernières exigences requises du service téléphonique sont remplies par une
large gamme de fonctionnalités.
Trafic réseau:
• Raccordement de base RNIS T (point à point, point-multipoint et un raccordement de plusieurs appareils)
• Numéros de sélection directe RNIS (SDA / MSN)
• Renvoi d’appel (RENV) sur le réseau
• Saisie des données de taxe et enregistrement des données d'appel (tenant
compte des besoins de l’administration et de l'industrie)
• Statistiques sur les communications entrantes / sortantes
• Sélection automatique d'acheminement (Least Cost Routing, acheminement
des communications sortantes avec sélection d'un opérateur de réseau)
Caractéristiques générales:
• Nombreuses aides à la numérotation telles que numérotation abrégée, numérotation alpha, bloc-notes, etc.
• Fonctions de suppléance
• Système d'interphone
• Ascotel Configurator, pour les réglages à distance et sur site des Ascotel
• Raccordement individuel de PC "First Party CTI" par le biais de TAPI 2.1, via
l'adaptateur de poche
• Third Party CTI par le biais de TAPI 2.1 via l'adaptateur de poche
• Fonctions supplémentaires:
– Système sans fil Ascotel DECT
– Appel général
– Dispositif d'interphone de porte
– Source de musique externe + interne (Courtesy) (pour la musique d’attente)
– Musique si raccroché
20
Description du système
Partie 1
Ascotel 200
Terminaux et fonctions:
Terminaux analogiques à l’interface a/b:
• Terminaux pour la numérotation décimale ou en fréquences
• Télécopieurs groupe 3
• Répondeur téléphonique
Terminaux à l’interface S:
• Appareils EURO-RNIS
• Télécopieurs groupe 4
• PC via adaptateur RNIS
Terminaux à l’interface AD2:
• Terminaux système de la famille Office
• Système sans fil Ascotel DECT
• Adaptateur de poche
Communication de données:
• Identification du genre de service de données RNIS tel que télex, télécopie,
données, ... et distribution correspondante des appels
Partie 1
Description du système
21
T
S
a/b
a/b
V.24
Terminaux système
numériques
Unité radio DECT
26 grd
Cartes d'extension
(au choix)
EADP4
EAD4C2)
EAD4V2)
AD2
ESST
Fax groupe 4
Terminaux RNIS
PC avec carte RNIS
S
Cartes d'extension
(au choix)
NT
T
S
ETAB4
Cartes d'extension
(au choix)
Fax groupe 3
Appareils DTMF
analogiques
Cartes d'extension
(au choix)
EAAB2
a/b a/b
Logement d'extension 11)
1) Les logements de carte d'extension 2 et 3 sont identiques au logement de carte d'extension 1 (exception: voir note 3 en bas de page)
2) uniquement 1 EAD4C ou1 EAD4V par installation
3) TFE possible uniquement au logement d'extension Ext. 1
S
T/S
Musique
Equipement de base
NT
AD2
T
AD2
T
AD2
T/S
Réseau public
RNIS (DSS1)
a/b
NT
a/b
Description du système
a/b
22
a/b
Fig. 1.2:
hcz1544aafrc0
1 interface a/b pour
dispositif d'interphone
de porte (TFE)3)
4 Contacts à relais ou
entrée de commande
Carte d'option
(au choix
ODAB
Réseau public
analogique
a/b
NT
Ascotel 200
Possibilités de raccordement à l'Ascotel
Partie 1
Ascotel 200
2.2
Matériel
2.2.1
Boîtier
Le boîtier d'un Ascotel est équipé d'une plaque de base (BPLS-4). L'alimentation
est intégrée à la plaque de base. Le Ascotel peut être complété avec trois cartes
d’extension.
ascom
Ascotel 200
haz1368aadeb0
Fig. 1.3:
Partie 1
Ascotel
Description du système
23
Ascotel 200
Processeur
Alimentation intégrée à la plaque base (BPL-4)
DSP
hcz1506aafrc0
Flash-EPROM
Mémoire DRAM
Logement pour
cartes d'extension
Logement pour
disquette
Touche Contrôle
Ext.1
1
Ext.2
Ext.3
LED
3
Ctrl.
Panneau de
raccordement
Entrée audio
Racoordement de l'équilibrage de potentiel
Fixation du câble de raccordement
Fig. 1.4:
2.2.2
Tab. 1.1:
Vue intérieure de l'Ascotel
Plaque de base (BPLS-4)
Raccordements de la plaque de base (BPLS-4)
Ascotel (BPLS-4)
24
Raccordements
réseau T
a/b
S
AD2
1–3
2
0–2
0
Description du système
Interfaces d'abonnés
V.24
Entrée musique
1
1
Partie 1
Ascotel 200
2.2.3
Cartes d’extension
Une carte d’extension peut être utilisée sur le logement de carte d’extension 1 à 3.
Tab. 1.2:
Ports et types de port des cartes d'extension
Carte d'extension
Raccordement réseau
Interfaces d'abonnés
a/b
S
Texte
AD2
EADP4
–
–
–
4
EAD4C
–
–
–
4
2 x 30 s
EAD4V
–
–
–
4
60 min
–/1*
–
2/1*
–
ETAB4
–
4
–
–
EAAB2
2
–
–
–
ESST
*
Un bus S peut être configuré comme interface T sur la carte d’extension ESST
2.2.4
Carte optionnelle
La carte d’option (ODAB) est mise en œuvre pour un fonctionnement intégral
dans le logement d'extension 1. Seules les 4 entrées de commande ou les sorties
de relais peuvent être utilisées dans les logements d'extension 2 et 3.
Tab. 1.3:
Caractéristiques de la carte d’option (ODAB)
ODAB
Interface a/b configurable pour le dispositif d'interphone de porte
1
Dispositif d'interphone de porte y compris entrée de bouton de sonnette, connexion de
la voie de parole
1
Sorties à relais
Entrée de commande pour le contrôle de fonctions
Partie 1
4 commutable
Description du système
25
Ascotel 200
2.3
Niveaux d’extension
2.3.1
Définition des termes
Tab. 1.4:
Définition des termes
Définition des termes
Définition
Ports
Les points physique de raccordement du PBX pour les raccordements
réseau, les interfaces d’abonné et les E/S numériques d'ODAB
Raccordements réseau
Possibilités de raccordement du PBX du côté réseau
Raccordement de base (raccordement réseau T)
Raccordements réseau RNIS 2B+D
(2 canaux de communication + 1 canal de données)
Interfaces d’abonné
Possibilités de raccordement du PBX du côté abonné
Interfaces d’abonné analogiques
(interface d’abonné a/b)
Une interface d’abonné analogique dispose de 1 canal de communication
Interface d’abonné RNIS
(interface d’abonné S)
Raccordement pour 1 bus S 2B+D
(2 canaux de communication + 1 canal de données)
Bus S:
Un bus S permet d'exploiter jusqu’à 8 terminaux EURO-RNIS
sont.
Interface d'abonné AD2
(interface d'abonné AD2)
Raccordement pour 1 bus AD2
(2 canaux de communication + 1 canal de données)
Bus AD2
Un bus AD2 permet d'exploiter jusqu’à 2 terminaux système AD2
Canal de communication
Chaque communication occupe un canal de communication. Par
exemple, 2 communications simultanées sont ainsi possibles via un
raccordement de base
Canal de données
Canal de signalisation et de transmission des paquets de données
2.3.2
Tab. 1.5:
Extension maximale
Nombre maximum de ports et de canaux de communication
Ascotel
Ports
17
Canaux de communication
25
26
Description du système
Partie 1
Ascotel 200
2.3.3
Raccordements réseau numériques
Tab. 1.6:
Nombre maximum de raccordements de base T
Ascotel
Raccordements de base T
RNIS
4
Canaux de communication
8
2.3.4
Raccordements réseau analogiques
Tab. 1.7:
Nombre maximale de raccordements réseau analogiques
Ascotel
Raccordements réseau analogiques
4
Canaux de communication
4
2.3.5
Interfaces d’abonné
Tab. 1.8:
Nombre maximum d’interfaces d’abonné
Ascotel
Nombre d'interfaces
Canaux de communication
par interface
Interface d’abonné a/b
11
1
Interface d'abonné S
4
2
Interface d'abonné AD2
8
2
Tab. 1.9:
Exemples: équipé de cartes d’extension (sans carte d’option)
Carte d'extension
sans carte d’extension
Ascotel
Ports
Canaux de
communication
5
8
1 carte d’extension au choix
EADP4 (2x)*
13
24
ETAB4 (2x)
13
16
ESST
7
12
*)
Une carte d’extension EADP4 peut être remplacée au choix par une carte d’extension EAD4C ou EAD4V.
Partie 1
Description du système
27
Ascotel 200
2.3.6
Terminaux1)
Tab. 1.10:
Terminaux supportés
Interface
Type d’appareil
Terminaux
a/b
Numérotation décimale
(DC)
Appareils agréés
Numérotation en fréquen- Appareils agréés
ces (DTMF)
S
Appareils de systèmes tiers Terminaux EURO-RNIS
AD2
Appareils de confort
Office 10, Office 20, Office 25, Office 30,
Office 35, Office 40, Office 45
Office 30, Office 35, Office 40, Office 45
Sélecteur de lignes
Systèmes sans fil
Unités radio Ascotel DECT , avec
Office 100, Office 130, Office 130pro,
Office 150, Office 155pro
Adaptateur V.24
Adaptateur de poche (PA)
Tab. 1.11:
Interface
Nombre de terminaux par interface d’abonné
Appareil analogique
Terminal
système
Unité radio Ascotel
DECT
EURO-RNIS
a/b
2
–
–
–
AD2
–
1...2
1*
–
S
–
–
–
max. 8**
* A la place des terminaux de système
** Voir Tab. 4.12
Le nombre maximum de terminaux par interface d’abonné dépend de la configuration de bus existante (courte, longue, bus en V, point à point, section du conducteur).
Le nombre maximum de terminaux par installation dépend en outre de la puissance requise par les différents terminaux: La puissance totale nécessaire à tous
les terminaux raccordés ne doit pas être supérieure à la puissance de sortie de l’alimentation.
Tab. 1.12:
Puissance de sortie de l'alimentation du Ascotel (sortie -38 VCC)
Ascotel
Puissance de sortie maximale
(80% de la puissance de pointe)
1)
28
12 watts
La disponibilité des terminaux système dépend du canal de distribution
Description du système
Partie 1
Ascotel 200
Tab. 1.13:
Puissance moyenne des terminaux
Terminaux
Raccordement
Puissance P [W]
Office 45pro1)
Interface AD2
0.01
Office 45
Interface AD2
0.59
Office 35
Interface AD2
0.22
Office 25
Interface AD2
0.38
Office 40
Interface AD2
0.41
Office 30
Interface AD2
0.34
Office 20
Interface AD2
0.22
Office 10
Interface AD2
0.34
Clavier supplémentaire ZTF
Office 30, Office 40
0.07
Pavé d'extension des touches (EKB)
Office 35, Office 45
0.07
Clavier alpha (AKB)
Office 35, Office 45
0.02
Adaptateur de poche
Interface AD2
0.39
Unité radio sans bloc secteur
Interface AD2
1.80
Unité radio avec bloc secteur
Interface AD2
0.60
Terminal RNIS
Interface S
Terminaux analogiques
Interface a/b
1)
env. 0.5
0.5
Puissance disponible si le terminal est alimenté avec un bloc secteur (nécessaire pour le rétro-éclairage
de l’affichage)
• Les puissances suivantes sont disponibles sur le bus S pour les terminaux.
Configuration
Puissance totale (W)
Ligne secondaire RNIS courte
5
Ligne secondaire RNIS longue
3.5
Se référer à la page 348 pour des informations plus précises sur l’installation du
bus.
Partie 1
Description du système
29
Ascotel 200
Domaine d'application
Office 45pro
Office 35
Office 25
Office 40
Office 30
Office 20
Office 10
Office 130
Office 130pro
Office 100
Office 150 EEx
Office 155pro
Domaine d’application des terminaux système
Office 45
Tab. 1.14:
Appareil normal
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Montage mural possible
–
–
–
–
–
–
–
✓
–
–
–
–
–
Sélecteur de lignes
✓
✓
✓
–
✓
✓
–
–
–
–
–
–
–
Appareils portatifs
(sans fil)
–
–
–
–
–
–
–
–
✓
✓
✓
✓
✓
Résistant aux projections
d'eau (IP54)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
✓
✓
Protection contre
l'explosion
(uniquement modèle EEx)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
✓
–
2.3.7
Terminaux filaires de la famille Office
Vue d’ensemble
La Tab. 1.15 contient un synoptique des fonctionnalités choisies des terminaux
système, présentées par la suite en détail.
Tab. 1.15:
Terminaux système filaires
Office 45 /Office 45pro
Interface
Office 35
Office 25
Office 10
AD2
AD2
AD2
Touche de fonction
12
8
4
3
Touches configurables
10
5
4
3
Touche fox
✓
✓
✓
✓
Touche de menu / touches d’information
✓
✓
✓
–
Affichage
AD2
8 x 40
2 x 24
1 x 14
–
Numérotation par le nom
✓
✓
✓
–
Entrées de l'annuaire privé
250
40
10
10
Haut-parleur
✓
✓
✓
–
Fonction Mains libres
✓
✓
–
–
Clavier alpha (AKB)
✓
✓
–
–
Pavé d'extension des touches (EKB)
✓
✓
–
–
Adaptateur de poche
✓
✓
✓
✓
30
Description du système
Partie 1
Ascotel 200
2.4
Fonctionnalité des touches
2.4.1
L’appareil confort
Au moment de leur livraison, tous les appareils système sont configurés comme
appareils de confort avec des touches à affectation libre.
2.4.2
Le sélecteur de lignes (SL)
Tous les appareils système, à l’exception de l’ Office 10, Office 20, Office 25,
Office 100, Office 130, Office 130pro, Office 150 et Office 155pro, peuvent être
configurés en tant que sélecteur de lignes. Une touche devient alors touche
interne, quelques autres touches des touches de ligne, les autres pouvant recevoir
une affectation quelconque comme pour un appareil de confort
2.4.3
Touche interne
Toutes les fonctions qui n’ont pas de rapport direct avec les lignes réseau sont proposées sur la touche interne (appel interne, raccordement collectif, activation de
fonctionnalité, etc.). Les communications internes sortantes sont également commandées par ces touches.
Partie 1
Description du système
31
Ascotel 200
2.4.4
Touche de ligne
Il y a 5 ou 10 touches de ligne à disposition si un Office 35 ou un Office 45 est
configuré comme sélecteur de lignes (le nombre de touches de ligne peut être
étendu avec le pavé d'extension des touches EKP).
Caractéristiques:
• Signalisation sonore et optique de l‘appel
• Affichage des touches de ligne sur les DEL des touches
• Possibilité d’activer / désactiver la sonnerie
• Temporisation d‘appel
• Mélodie de sonnerie par ligne
• Prise de ligne automatique
– en entrée
– en sortie
• Canal B transparent
2.4.5
Touche de Team
Chaque touche libre peut être configurée comme touche de Team. Cette fonction
permet de prendre des appels pour un autre abonné interne ou d’appeler celui-ci
par simple pression d’une touche.
Les terminaux Office permettent en outre d'activer par un double-clic une communication d'interphone vers un partenaire de Team.
2.4.6
Mélodie de sonnerie par touche de lignes / de team
Il est possible de choisir différentes mélodies de sonnerie par ligne attribuée. La
sonnerie peut être activée / désactivée par touche de lignes / de team ou peut être
configurée avec une temporisation.
2.4.7
Prise automatique de touche de lignes / de team
L’appareil peut être réglé de telle sorte que, lorsqu'un appel arrive sur une touche
de ligne ou de team, il soit signalé automatiquement et avec une temporisation /
puisse être pris.
32
Description du système
Partie 1
Ascotel 200
2.4.8
Touche de sélection de destination
On peut affecter une touche de sélection de destination à un ou deux numéros
d'appel externes ou internes souvent utilisés. Les destinations externes ou internes
des numéros seront ensuite sélectionnées directement par une simple pression sur
la touche, respectivement un double clic.
2.5
Distribution des appels
2.5.1
Où la distribution des appels est-elle réglée?
• Si le numéro de destination d'une communication entrante est enregistré dans
le plan de sélection directe, cette communication est acheminée selon les paramètres du plan de sélection directe (acheminement d'appel SDA).
• Si le numéro de destination d'une communication entrante n'est pas enregistré
dans le plan de sélection directe, cette communication est acheminée selon les
paramètres des lignes réseau.
2.5.2
Comment les communications entrantes sont-elles
distribuées?
Des destinations sont définies dans le plan SDA et les paramètres des lignes
réseau. Ces destinations peuvent être statiques ou déterminées en fonction de la
position de l'un des 9 groupes de commutation disponibles. Chaque groupe de
commutation a 3 positions de commutation (par ex., jour, nuit et fin de semaine).
Les groupes de commutation sont commandés par des procédures */# ou des
touches de fonctions.
2.5.3
Destination des communications entrantes
• Abonné (Ab.)
• Raccordement collectif (RC)
• Touches de ligne d‘un sélecteur de lignes (SL)
• SL et RC
• Ab. et RC
• Ab et SL
• Ab et SL et RC
Partie 1
Description du système
33
Ascotel 200
2.5.4
Tab. 1.16:
Distribution des appels dans les raccordements
collectifs
Raccordements collectifs
Ascotel
Nombre de RC pour abonnés, abonnés DECT, appel général
9
Nombre d’abonnés par RC
16
Distribution des appels aux Ab dans un RC
globale, linéaire ou cyclique
Nombre de cycles de sonnerie après lequel l'appelant est connecté à
l’abonné suivant du RC
3...7
Nombre de cycles de sonnerie de la temporisation après laquelle des
abonnés définis d'un RC sont appelés
3...7
Les appels sur les raccordements collectifs prévus
pour la distribution globale sont signalés en même
temps sur tous les raccordements libres. Le premier
abonné qui soulève le combiné est relié à l'appe-
B1
A
B2
haz0107aaxxa0
B16
Fig. 1.5:
Distribution globale
1. appel
A
B1
B2
B16
haz0108aaxxa0
Fig. 1.6:
Distribution linéaire
1. appel
A
B1
B2
B16
B2
B16
B1
B16
B1
B2
2. appel
A
Dans le cas de raccordements collectifs linéaires,
l'appel est d'abord signalé chez le premier abonné.
Après 3, 5 ou 7 cycles de sonnerie (configurables)
demeurés sans réponse, l'appel est renvoyé vers le
prochain raccordement. L'appel est directement
La distribution des appels se fait comme sur un raccordement collectif linéaire, sauf que le nouvel
appel est signalé tout d'abord chez l’abonné qui
suit celui qui a reçu l'appel précédent (charge équivalente des abonnés dans le RC).
3. appel
A
haz0109aaxxa0
Fig. 1.7:
34
Distribution cyclique
Description du système
Partie 1
Ascotel 200
2.6
Acheminement des communications sortantes
Un acheminement est attribué à chaque abonné interne.
Tab. 1.17:
Acheminement d'appel
Ascotel
Nombre d’acheminements
2.7
10
Sélection automatique d'acheminement
Une communication sortante peut être dirigée dans le réseau via n’importe quel
opérateur de réseau afin de pouvoir profiter des avantages tarifaires.
L'Ascotel permet aussi bien la sélection directe de l'opérateur réseau (l’opérateur
A ou B) que la sélection indirecte (d'abord l’opérateur A, puis le B). Une communication sortante est dirigée vers l'opérateur réseau prédéfini en fonction de plans
horaires préconfigurés (jour de la semaine, heure, zones horaires).
• Si un exploitant de réseau est occupé – si la configuration est réalisée – il y a
commutation automatique sur le 2ème exploitant de réseau.
• Cette commutation est également réalisable avec la procédure étoile *90 (Fallback)
2.8
Exploitation de secours
Les connexions de secours permettent une exploitation téléphonique limitée en
cas de panne du secteur 230 V ou de dérangements du PBX.
La connexion de secours RNIS est réalisée au moyen d'un terminal EURO-RNIS en
mode d'exploitation de secours. Une connexion de secours RNIS est possible par
installation.
Partie 1
Description du système
35
Ascotel 200
T
U
Réseau
T
TNR1
S
S
Ne par relier
TNR1 au secteur
230 VCA
hcz0394aafra0
Fig. 1.8:
Connexions de secours RNIS
Note:
L’exploitation de secours n'est possible que si les lignes réseau sont raccordées en mode P-MP, et une carte NOTST est présente.
2.9
Configuration et télémaintenance
Configuration:
L'installation est configurée avec le Ascotel Configurator.
Télémaintenance:
La télémaintenance et la configuration de l’installation peuvent être effectuées via
le service de données RNIS.
2.10
Configurateur Ascotel
2.10.1 Vue d’ensemble
L'Ascotel Configurator est un logiciel conçu pour la configuration de toutes les
caractéristiques Ascotel. Que ce soit en ligne avec un PBX ou en mode hors ligne:
Ascotel Configurator facilite tous les travaux de Ascotel et apporte la transparence
et une bonne vision d'ensemble des données d’installation et de client. Le confort
d’utilisation est assuré par l’interface d’utilisation et la convivialité de Windows.
Le Ascotel Configurator contient les fonctionnalités suivantes:
• Configuration hors ligne
• Ascotel Tax (analyse des données de trafic)
• Aide en ligne
Le configurateur d’Ascotel fonctionne sur tous les systèmes d'exploitation Windows courants.
36
Description du système
Partie 1
Ascotel 200
2.10.2 Configuration
Fonctions:
• Gestion confortable des données de configuration et de clients
• Configuration du système en mode hors ligne, indépendamment du lieu et du
moment
• Adaptation flexible et rapide des données de configuration et de client
Cercle d’utilisateurs:
• Sociétés chargées de l’installation
• Gestionnaire système
• Secrétariat
2.10.3 Exploitation et surveillance
Fonctions:
• Détection précoce des problèmes par consultation périodique des états
• Enregistrement des messages de dérangement spontanés, présentation et analyse de ces messages (Engagements d’action)
Cercle d’utilisateurs:
• Technicien de service
• Gestionnaire système
2.10.4 Taxes
Fonctions:
• Enregistrement SDT et ICL et analyse
• Gestion de l'acheminement au coût le plus bas
Cercle d’utilisateurs:
• Secrétariat
• Gestionnaire système
Partie 1
Description du système
37
Ascotel 200
2.11
Service des données
Outre les communications et les messages, le Ascotel transmet également des
données.
Le service de données du Ascotel permet de profiter pleinement des hauts débits
du réseau ISDN pour transmettre des données vers l'extérieur.
Les variantes de raccordement proposées sont les suivantes:
• PC à une interface V.24 d'un adaptateur de terminal ISDN
• PC avec carte de bus S active ou passive à une interface d’abonné S
• Télécopieurs du groupe 4 à une interface d’abonné S
• Dispositifs de visioconférence à une interface d’abonné S
• X.25 sur le canal D
• Signalisation d'usager à usager (UUS)
2.12
Système d’interphone
Le système d'interphone permet d'établir des communications sans phase de sonnerie pour lancer une communiqué via le haut-parleur.
2.12.1 Faire une communication d'interphone
Les abonnés internes peuvent établir des communications d'interphone aux destinations suivantes:
• Abonné interne
• Groupe d’abonnés internes
• Interphone de porte, haut-parleur
2.12.2 Intercommunication
En réaction à une communication d'interphone, un abonné interne peut se connecter à l'appelant et soit lui téléphoner, soit lui faire une communication d'interphone.
38
Description du système
Partie 1
Ascotel 200
2.12.3 Système de messagerie
Le système de messagerie permet d'envoyer des messages à des abonnés ou
groupes internes.
2.13
Raccordements spéciaux
2.13.1 Commande de relais
La carte d’option dispose de 4 relais ou entrées de commande librement disponibles qui peuvent être désactivés par n’importe quel abonné autorisé. Ces relais ou
entrées de commande peuvent être utilisés pour commander différents équipements ou appareils. Un seul relais ou une seule entrée de commande est encore
disponible si l'interphone de porte est configuré (2 relais, 1 entrée de commande).
2.13.2 Sonnette
Le bouton de la sonnette de porte peut être programmé vers n’importe quelle
destination interne, en fonction de l'exploitation jour, nuit et fin de semaine.
L'entrée du bouton de la sonnette se trouve sur la carte d’option.
2.13.3 Interphone de porte (ODAB)
La carte d’option offre un raccordement pour 1 interphone de porte. Ce dernier
peut être appelé avec son propre numéro et chaque abonné autorisé peut l’activer
depuis son téléphone.
2.13.4 Ouvrir la porte (portier)
La carte d’option offre un raccordement pour 1 relais d’ouverture de porte. Une
procédure de numérotation permet d’ouvrir la porte depuis chaque interface
d’abonné autorisée.
Partie 1
Description du système
39
Ascotel 200
2.13.5 Courtesy (annonce avant message)
Le service Courtesy est un service d'annonce pour les appels externes entrants. Un
texte annonce est alors passé à un appelant externe après une temporisation
réglable en fonction de l'exploitation de jour ou de nuit ou de fin de semaine.
Le module Courtesy peut aussi comporter de la musique diffusée aux abonnés en
maintien.
2.13.6 Fonctions contrôlées selon l'heure et par capteurs
Certaines fonctionnalités du système peuvent être exécutées en fonction de
l'heure et / ou par capteur.
2.14
Enregistrement des données de trafic
L’enregistrement des données de trafic saisit les données (appelant, destination,
heure, durée, taxes) des diverses communications. Celles-ci peuvent être sorties
sur une imprimante ou sur un PC, ou alors enregistrées dans la mémoire des données de trafic. Les données enregistrées sont aussi bien celles des communications
sortantes (SDT = saisie des données de taxe) que celles des communications
entrantes (ICL = enregistrement des données d'appel).
Les sorties sur l’imprimante SDT / ICL peuvent avoir le format d'une liste (une ligne
par communication) ou d'une quittance individuelle (une quittance de plusieurs
lignes par communication avec texte publicitaire; uniquement SDT).
Le logiciel pour PC Ascotel Tax permet de lire les données dans la mémoire des
données de trafic et de les exploiter selon divers critères.
Les données peuvent être imprimées ou enregistrées pour un traitement ultérieur.
Interfaces vers le raccordement des appareils de sortie:
• V.24 de la plaque de base (BPLS-4)
• V.24 d'un adaptateur de poche
40
Description du système
Partie 1
Ascotel 200
2.15
Mise en réseau virtuelle (mise en réseau sans lignes
fixes)
La mise en réseau virtuelle du siège principal et des filiales d'une entreprise constitue une solution confortable et extrêmement économique, grâce au raccordement ISDN des équipements Ascotel au réseau public, et présente un intérêt tout
particulier. Il est ainsi possible, sans recourir à l’installation de coûteuses lignes
fixes, de transférer l'appel d'un client qui a comme d'habitude composé le
numéro de son collaborateur favori à la personne qu'il demande, bien que celle
ait été, par exemple, provisoirement déplacée d'une filiale au siège principal.
L'accessibilité des collaborateurs est ainsi optimalisée et le client n'a qu'un seul
coup de fil à passer. Peu importe alors que le client appelle depuis un appareil analogique ou un terminal ISDN.
Comme il n'y a pas de ligne fixe - l'appel est renvoyé via les lignes téléphoniques
ISDN "normales" (lignes commutées) - seule la durée de la communication est
facturée à l’entreprise. Mais ce n'est pas là la seule source d’économie; l’opératrice est elle aussi déchargée par le renvoi d’appel.
Siège principal
Client
Filiale
PBX
RNIS
hcz1537aafra0
Fig. 1.9:
Partie 1
Chef à son domicile
Collaborateur en
déplacement
Un client appelle la filiale d'une entreprise. Son appel est directement retransmis au
siège principal via le réseau ISDN
Description du système
41
Ascotel 200
2.16
CTI et TAPI
On entend par produits CTI (CTI: Computer Telephony Integration) est programmes et des appareils qui mettent à disposition des caractéristiques de téléphonie
et de service de données basées sur PC.
Un nombre toujours plus grand de produits CTI soutiennent le standard TAPI. TAPI
est une interface standardisée entre l’ordinateur et le réseau / équipement téléphonique.
Grâce au pilote TAPI TSPI, tous les produits CTI qui répondent au standard TAPI
peuvent être exploités sur le Ascotel.
2.17
Adaptateur de poche
L'adaptateur de poche est une des interfaces système V.24 du Ascotel. Il est connecté à une interface AD2 et le Ascotel le gère comme un terminal Office. Le
même bus AD2 n’accepte donc plus qu’un seul terminal Office, en plus de l’adaptateur de poche.
Raccordements sur l’adaptateur de poche:
• Une interface AD2 pour le raccordement au PBX
• Une interface AD2 pour le raccordement d’un terminal Office
• 1 interface V.24 pour le raccordement d'un ordinateur de poche Psion Serie 3
• 1 interface V.24 pour le raccordement d'un PC ou d'une imprimante
2.18
Système sans fil
Le Ascotel supporte le système sans fil spécifique Ascotel DECT.
• Le système Ascotel DECT est exploité via l’interface d’abonné AD2. La transmission radio est numérique et répond au standard DECT.
Dans un système sans fil, toutes les personnes munies d'un appareil portatif sont
accessibles en permanence dans toute la zone de desserte.
Les fonctionnalités du PBX peuvent être utilisées depuis les appareils portatifs avec
tout le confort habituel.
42
Description du système
Partie 1
Ascotel 200
2.18.1 Terminaux sans fil de constructeurs tiers
Ascotel DECT prend en charge les fonctionnalités de la téléphonie de base définies comme "obligatoires" dans le standard Generic Access Profile (GAP)
(EN 300444, édition 1.2.2 du 19.8.1997).
Ces fonctions restreintes ne sont par ailleurs entièrement exploitables que si elles
sont implémentées conformément au standard GAP dans les appareils portatifs,
respectivement dans le système tiers du constructeur tiers en question.
Note:
Il faut également s'attendre à des restrictions au niveau de la qualité des
communications radio, car la gestion de la mobilité par passation / repérage du déplacement ne peut pas agir sur les appareils portatifs étrangers au système. En d'autres termes, la qualité de cette fonction dépend
en grande partie du logiciel des appareils portatifs étrangers au système.
2.18.2 Caractéristiques de l'Ascotel DECT dans le Ascotel
• Jusqu’à 4 unités radio
• Jusqu’à 8 appareils portatifs
• Un nombre quelconque de socles de charge
• Passation (Handover) sans faille (l’abonné ne remarque pas la passation)
• Qualité de réception très élevée, sans parasites
• 3 communications simultanées par système sans fil
• Etablissement de projet simplifié
• Appareil portatif confortable, avec fonctions proposées dans des menus selon
le concept des terminaux système Office
• Affichage de l'identité de l'appelant interne ou externe (CLIP) sur l'appareil portatif
• Affichage du numéro appelé sur l'appareil portatif
• Signalisation différente des appels selon le genre d'appel (interne, externe)
• Intégration des abonnés DECT dans le plan de numérotation
• Intégration des abonnés DECT dans des raccordements collectifs
• Transmission cryptée des conversations
• L'appareil portatif peut être annoncé dans 4 systèmes différents
Partie 1
Description du système
43
Ascotel 200
2.19
Vue d’ensemble des principales fonctionnalités
2.19.1 Confort de communication
• Donner un nom aux lignes réseau
• Renvoi d’appel (RENV)
• Intrusion
• Communication d'interphone à un abonné / à un groupe
• Sélection directe à l’arrivée
• Follow me (demander le renvoi le de ses appels depuis un autre appareil que le
sien)
• Intercommunication / communication d'interphone
• Transfert / reprise d'une conversation / d'une communication de données
• Maintenir une communication
• Interception d'un appel (sur un appareil tout proche)
• Occupé sur occupé
• Conférence comptant jusqu’à 3 abonnés
• Sélection automatique d'acheminement
(acheminement des communications sortantes avec sélection d'un opérateur
de réseau)
• Va-et-vient (commuter entre deux communications)
• Numéro de secours
• Réacheminement partiel (transférer RENV / RDA vers l'extérieur, sur le réseau)
• Retransmission d’appel
• Communication en double-appel
• Rappel (automatique si libre / occupé)
• Parquer / rappeler une communication
• Renvoi sur sonnerie (RENV)
• Appel général
• Deuxième double-appel
• Courtesy
44
Description du système
Partie 1
Ascotel 200
2.19.2 Confort de signalisation
• Signal d'appel
• Identification de l’abonné appelant
• Recherche de personnes sur l'appel général avec appel codé
• Différenciation des appels internes / externes par le signal de sonnerie
• Appel général
2.19.3 Confort supplémentaire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Confort de configuration et de maintenance avec Ascotel Configurator
Possibilité de configurer les droits d'accès au réseau
Assistant d’utilisation en plusieurs langues
Possibilité d'intégrer la téléphonie sans fil (Ascotel DECT)
Télémaintenance
Saisie des données de taxe et enregistrement des données d'appel intégrés
Fonction de cabine
Mémoire de numéros de numérotation abrégée pour 200 noms / numéros
Raccordement des sources musicales (externes ou module Courtesy), (Musique
si raccroché)
Connexion de jour, nuit et fin de semaine
9 commutateurs à 3 positions pour un acheminement ciblé
Possibilité d'exploitation de secours au moyen de la carte d’option NOTST
Commande des relais, par ex., pour l'éclairage et les stores
Ne pas déranger
9 raccordements collectifs de 16 abonnés chacun
Hotline (établissement d'une communication vers un raccordement défini préconfiguré)
Portier et interphones de porte
Mise en réseau virtuelle (trafic réseau-réseau)
Numérotation depuis un PC
Discrimination interne / externe
Interfaces V.24 (BPLS-4, adaptateur de poche)
Compatible TAPI
Envoyer des messages
Exécution de fonctionnalités contrôlées selon l'heure
Exécution de fonctionnalités contrôlées par capteur
Partie 1
Description du système
45
Ascotel 200
3
Sécurité et mise en service
Veuillez respecter les indications suivantes relatives à une utilisation et une démarche conformes aux prescriptions :
Les prescriptions de ce manuel système sont déterminantes pour des activités en
rapport avec la sécurité, telles que mise à terre, montage, raccordement au secteur 230 V, etc.
3.1
Mises en évidence relatives à la sécurité
Des avertissements spéciaux avec pictogrammes identifient les dangers encourus
par les personnes et les appareils.
Danger:
Le non-respect d'une information signalée de cette manière peut mettre
en danger des personnes (décharge électrique) ou provoquer des courtscircuit sur le matériel.
Attention:
Le non-respect d’une information signalée de cette manière peut
endommager un module.
Attention:
haz0001aaxxa0
Le non respect d'un information signalée de cette manière peut se traduire par des dommages dus aux décharges électrostatiques.
Note:
Le non respect d'une information signalée de ce cette manière peut se
traduire par un dérangement de l'appareil ou du fonctionnement ou
perturber les performances du système.
3.2
Avant la mise en service
Composants endommagés
Contrôler si les composants sont endommagés. Les systèmes ou composants
endommagés ne doivent pas être mis en service!
Matières étrangères dans le matériel
Les appareils et modules dans lesquels se sont infiltrés des objets ou des liquides
ne doivent pas être utilisés.
46
Sécurité et mise en service
Partie 1
Ascotel 200
Danger:
Il y a risque de décharges électriques ou de courts-circuits en cas de
dégâts de matériel ou d'infiltration de liquides ou d'objets.
Décharges électrostatiques
Attention:
haz0001aaxxa0
Les décharges électrostatiques générées en touchant des modules et
composants électroniques peuvent réduire la fiabilité du système et
entraîner des dommages ultérieurs. Observer impérativement les directives DES!
Prescriptions de montage
Tenir compte des prescriptions suivantes lors du montage:
• Ne pas placer le système dans un lieu soumis au rayonnement direct du soleil
ou d'une autre source de chaleur (corps de chauffe). La plage de température
garantie doit être respectée.
• Observer les écarts minimaux indiqués dans les prescriptions de montage.
• Laisser les fentes d'aération du système dégagées pour la circulation d'air
nécessaire.
• Les locaux où sont installés des systèmes doivent remplir les conditions suivantes:
– A l'abri de l'eau, de la formation de condensation et de l'humidité
– Bonne aération
– Respect de la plage d'humidité relative autorisée
Danger:
Risque d'explosion dû à l'exploitation en environnement explosible.
Ne pas installer les systèmes dans un environnement explosible!
Prescriptions d’installation
Respecter exactement les prescriptions relatives aux règles d'assemblage, au concept de mise à terre et au raccordement du système.
Respecter les valeurs limites électriques spécifiées dans le manuel système en cas
de connexion au système d'appareils de tiers tels que des appareils de commutation, des sources musicales, etc..
Partie 1
Sécurité et mise en service
47
Ascotel 200
3.3
Durant l’exploitation
Le système est exploité sous la tension du secteur 230 V. Mettre l’équipement
hors tension pour les travaux impliquant l'ouverture du couvercle de boîtier
interne.
Remplacement de composants
N'enficher ou ne retirer les cartes qu'à l'état hors tension! Utiliser exclusivement
des pièces originales et des composants de l'assortiment Ascotel.
Les modules ne peuvent être conservés et expédiés que dans les emballages antistatiques spécialement prévus à cet effet.
Nettoyage
Nettoyer les terminaux avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents
agressifs.
3.4
Protection des données
Le système enregistre et mémorise des données personnelles de clients (observation du trafic ) en cours d'exploitation. Respectez les mesures de précaution suivantes:
• Durant la configuration, toujours surveiller les supports contenant les données
de configuration / de projet
• Ne permettre l'accès aux données qu'à des personnes dûment autorisées.
Régler l'accès à la configuration du système
Pour être certain que les données du système ne soient accessibles qu'à des personnes autorisées, appliquez avec cohérence les mesures de protection suivantes:
• Modifier les mots de passe du premier démarrage.
• Modifier régulièrement les mots de passe.
• Régler l'accès de télémaintenance.
48
Sécurité et mise en service
Partie 1
Ascotel 200
3.5
Documents complémentaires et systèmes d'aide
Produit
Ascotel 200
Document
Mode d'emploi succinct et mode d'emploi
Mode d’emploi pour appareils avec procédé de numérotation en fréquences
ou décimale
Notes d’application
Configurator
Système d'aide
Notes d’application
Gestionnaire de téléchargement
Système d'aide
Gestionnaire de projet
Mode d’emploi
CTI
Manuel système de l’interface d'application
Système d'aide
OfficeTerminaux système
Modes d’emploi succincts Office 10 / Office 25 / Office 35 / Office 45 /
Office 45pro / Office 130 / Office 130pro / Office 155pro
Modes d’emploi Office 10 / Office 25 / Office 35 / Office 45 / Office 45pro /
Office 130 / Office 130pro / Office 155pro
Synoptique des fonctions
Modes d'emploi et modes d'emploi succincts sur Internet:
http://www.ascom.com/ec/documents
Partie 1
Sécurité et mise en service
49
Ascotel 200
50
Sécurité et mise en service
Partie 1
Ascotel 200
Partie 2 Fonctionnalités
1
Vue d’ensemble
2
Les fonctionnalités d’un équipement Ascotel peuvent être cataloguées comme
décrit ci-après:
1.1
Fonctionnalités du côté système
En font partie toutes les fonctions gérées de manière centrale qui sont habituellement configurées sur la base des besoins du client, au moment de la mise en place
d’une installation.
Exemples: plan de numérotation, raccordements collectifs, configuration des
abonnés. Ces fonctionnalités sont décrites au chapitre "Fonctionnalités du côté
abonné", page 157.
1.2
Fonctionnalités du côté abonné
Chaque abonné peut activer une multitude de fonctionnalités au cours de son travail quotidien. Selon le type de terminal à sa disposition, il le fait à l’aide de touches de fonction ou de séquences de touche dirigées par menus. La plupart des
fonctionnalités de ce type peuvent aussi être utilisées, via des procédures */#, à
partir d’appareils du niveau de confort le plus bas. Ces fonctionnalités sont décrites au chapitre "Fonctionnalités du côté abonné", page 157.
1.3
Catalogue de toutes les fonctionnalités
Ce catalogue contient une liste triée de toutes les fonctionnalités du côté système
et du côté abonné et des équipements d’un système PBX Ascotel.
1.4
Fonctionnalités des équipements supplémentaires
Les principaux équipements supplémentaires de l'Ascotel sont le système sans fil
Ascotel DECT et quelques autres dispositifs qui augmentent la fonctionnalité de
l'Ascotel. Ils sont regroupés au chapitre "Equipements supplémentaires", page
255.
Partie 2
Vue d’ensemble
51
Ascotel 200
2
Fonctionnalités du côté système
2
Cette partie décrit les fonctionnalités du PBX du côté système. En font partie toutes les fonctions gérées de manière centrale et à la disposition de chaque abonné,
mais qu’il ne peut pas activer lui-même.
2.1
Ressources du PBX
L’étendue et les possibilités d’utilisation des fonctionnalités proposées dépendent
en partie des types de ports (types de raccordement) disponibles et des appareils
système, PC avec interface RNIS, etc. qui y sont raccordés.
L’attribution d’autorisations permet de définir des restrictions par abonné qui vont
au-delà des possibilités offertes par les ressources matérielles.
2.2
Fonctionnalités combinées
Diverses fonctions et possibilités de configuration complexes, qui se fondent sur
plusieurs fonctionnalités ou sur une combinaison de différentes fonctionnalités,
sont désignées par le terme de fonctionnalités combinées.
2.3
Exemples d’application, réglage au premier
démarrage, configuration et références
Des possibilités d’application des diverses fonctionnalités du côté système sont
présentées à l’aide d’exemples pratiques.
Ces descriptions sont complétées par des remarques sur le réglage au premier
démarrage et sur la configuration, ainsi que par des références à des fonctionnalités apparentées ou des fonctionnalités combinées.
Attention:
haz0001aaxxa0
52
Au premier démarrage, le port 0.3 est défini sur S et se trouve par conséquent alimenté!
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
La table suivante montre les valeurs au premier démarrage.
Tab. 2.1:
Valeurs au premier démarrage:1)
Fonctionnalités
Ascotel
Ports réseau (numériques)
• Port 0.2
• Port 0.3
• Gestion TEI
• Horloge de référence
• OTE
• Réacheminement partiel
• Verrouillage sortant
• Activation couche 2
• Couper sélection directe
• Maintien
• Transfert d’une communication
• Conférence
T
S
P-P
Port 0.1
en
hors
hors
hors
hors
hors
hors
hors
Connexion réseau-réseau
permise
Carte d’option NOTST
hors
Type CLIP-COLP
inconnu
Tonalité de conférence
en
V.24 de la plaque de base
9600 Baud, 8 bit
d’information
aucune parité
1 Bit d’arrêt
Prise de contact matériel
Ports d’abonné (numériques)
• Bus S, bus AD2
NST 1 + NST 2
Plan de numérotation
• Abonné
• Interphone de porte
• Télécommande
• Télémaintenance
• Raccordement collectif
• Acheminements
• Accès au réseau
• Sortie privée
• Numéro de secours
• Compte de frais
• Substitution *
20...57
58
18
19
81...89
14...17
0
10
117
13
9
RC 1: Ab
22, 24, 30, 40, 50
Groupes de commutation
• Groupe de commutateurs
• Position
1
1
1)
Les valeurs au premier démarrage dépendent du canal de distribution
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
53
Ascotel 200
Fonctionnalités
Ascotel
Identification de l’abonné
CLIP / COLP sur le réseau
automatique
Acheminement pour Ab
1
Ext. Priorité externe pour Ab
Non
Sélection automatique d'acheminement
Hors
Mode transparent automatique
(DTMF)
En
Commutation automatique sur un
autre opérateur de réseau
hors
Sélection directe à l’arrivée (SDA)
Nombre de commun. entrantes
Aucun
Signal de sonnerie simple / double
chez l’abonné
double pour externe
RENV sur 1ère sonnerie
Non
Signal d’appel sur réseau
Pas permis
Port d’abonné S
court (<400 m)
Retransmission d’appel
immédiate
Source de musique
Tonalité d'avertissement
SDT
• SDT / OTE
• Discrimination
• Longueur poste de frais
Autorisations de configuration
d’abonné
• Communication d'interphone
• Signal d'appel
• Intrusion
• Connexion jour / nuit
• Relais système
• Relais d’ouv. de porte
• Télécommande
• Téléconfiguration
• Accès réseau
• SDT
hors
hors
2
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Discrimination
• externe
• interne
1/1/1
1/1/1
Discrimination externe
• Discriminateur 1 international
Libre (L) / Bloqué (B)
B1
B2
B3
L:x
#
*
0900
54
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Fonctionnalités
Ascotel
• Discriminateur 2 Europe
Libre (L) / Bloqué (B)
F1
F2
B1
B2
B3
B4
L:x
003
004
#
*
00
0190
• Discriminateur 3 Allemagne
Libre (L) / Bloqué (B)
B1
B2
B3
B4
L:x
#
*
00
0190
• Discriminateur 4 Région
Libre (L) / Bloqué (B)
B1
B2
B3
B4
L:x
#
*
0
0190
• Discriminateur 5
Libre (L) / Bloqué (B)
F1
F2
F3
F4
F5
L6
Discrimination interne
• Discriminateur 1
Libre (L) / Bloqué (B)
B1
B2
B3
B4
Partie 2
B:x
110
112
#9
*#9
*06
*9
Fonctionnalités du côté système
55
Ascotel 200
2.4
Trafic réseau en général
2.4.1
Raccordements réseau
L’équipement supporte les types de raccordement réseau suivants:
• Accès de base P-P numérique avec et sans sélection directe à l’arrivée (SDA)
• Accès de base numérique P-MP avec MSN
2.4.1.1
Type de raccordement / réglages de base
Tous les raccordements réseau peuvent être configurés séparément pour le trafic
sortant et / ou entrant, aussi bien comme raccordement point à point (P-P, raccordement d’installation) qu’en tant que raccordement point-multipoint (P-MP, raccordement de plusieurs appareils) (voir chapitre "Raccordements réseau avec
ISDN", page 268).
2.4.1.2
Réglage après un premier démarrage
Les raccordements réseau numériques sont configurés en point à point.
2.4.2
Synchronisation de l'équipement PBX
Une table de référence d’horloge des raccordements réseau doit être configurée
pour synchroniser les raccordements réseau numériques. L’équipement choisit
automatiquement une source d’horloge de référence dans cette table. Il n’est
généralement pas nécessaire de procéder à une configuration car l’équipement
fonctionne très bien avec le réglage du premier démarrage. Au besoin, le système
peut être configuré sur un autre raccordement réseau.
2.4.2.1
Réglage après un premier démarrage
Le premier port relié au réseau RNIS dans la table de référence d’horloge est automatiquement pris comme référence.
56
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.4.3
Horloge numérique
L’horloge interne et le calendrier interne sont synchronisés par transmission régulière de l’heure et de la date du réseau. La commutation automatique entre heure
d’été / d’hiver est également prise en charge.
2.4.4
Trafic réseau-réseau
L’équipement autorise le trafic entre canaux réseau numériques. La commutation,
les conférences et les renvois d’appel d’un canal réseau à un autre (ou à plusieurs)
sont donc possibles.
Compose le
6242202
Interne 202
6242202
RNIS
Destination DDA
6472216
PBX
DDA
C, Cf
RDA
hcz0101aafra1
Fig. 2.1:
Trafic réseau-réseau
Une connexion réseau-réseau peut être établie par renvoi d’appel (RENV), renvoi
sur sonnerie (RENV), conférence retransmission d’appel (RDA) et commutation
(C) avec ou sans annonce préalable.
2.4.4.1
Paramètres relevant de la technique de
transmission
Lors de l’établissement d’une connexion réseau-réseau, les valeurs techniques de
transmission peuvent se dégrader dans certaines circonstances.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
57
Ascotel 200
2.4.5
Libération des connexions réseau-réseau
Durant les communications réseau-réseau en cours, le PBX doit toujours libérer les
communications réseau existantes lorsque l’interlocuteur externe a raccroché.
Ceci n’est possible que si le PBX obtient du réseau la signalisation correspondante.
2.4.5.1
Comportement de libération
Les divers types de ports / communications réseau se comportent comme suit sur
le plan de la libération, selon le fonctionnement des centraux réseau.
Tab. 2.2:
Libération des communications réseau
Réseau
Type
en entrée
(réseau > PBX)
en sortie
(PBX > réseau)
Numérique RNIS de bout en bout
libération immédiate et
garantie par le réseau
libération immédiate et
garantie par le réseau
Numérique pas RNIS de bout en bout
libération immédiate et
garantie par le réseau
libération par le réseau, parfois seulement après quelques minutes
2.4.5.2
RNIS de bout en bout
L’information que la communication reste dans le réseau RNIS est transmise lors
de l’établissement de la communication. Dans ce cas, une libération immédiate
est toujours garantie. Cela se passe d’ordinaire différemment pour chaque communication mais la libération peut être garantie avec un "Groupe fermé d’usagers" ou des communications à l’intérieur du même central RNIS, pour autant que
la ligne d’abonné appelée soit numérique.
58
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.4.5.3
Pas RNIS de bout en bout
La communication passe d’abord dans le réseau analogique ou aboutit sur un terminal analogique. Dans ce cas, la communication n’est pas toujours libérée dès la
fin de la conversation.
2.4.5.4
Conditions du trafic réseau-réseau
Une communication ne peut être autorisée ou garantie que si la connexion
réseau-réseau est débloquée.
Remarques
• La connexion réseau-réseau peut être libérée ou bloquée avec Ascotel Configurator.
• Une connexion réseau-réseau est dans tous les cas libérée par le PBX après 2
heures.
• Si deux services d’annonce (par ex. , services de renseignements sportifs et
météorologiques) sont reliés entre eux, cette connexion ne peut pas être libérée automatiquement.
Note:
Si deux services de renseignements automatiques (par ex. , RNIS de bout
en bout) sont reliés entre eux en réseau-réseau, cela peut coûter très
cher car le PBX ne libère une telle communication qu'après 2 heures!
Note:
Si une connexion réseau-réseau est déplacée vers l'opérateur réseau par
réacheminement partiel, le PBX n'a plus aucun contrôle sur cette connexion et ne peut par conséquent pas la libérer après 2 heures.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
59
Ascotel 200
2.4.6
Réacheminement partiel (Partial Rerouting)
Le réacheminement partiel est un complément de service RNIS conçu spécialement pour les autocommutateurs d'usagers auquel il faut, selon l'opérateur
réseau, s'abonner séparément. Le réacheminement partiel est activé par le PBX
lorsqu'un appel depuis le réseau public est à nouveau renvoyé sur le réseau public
suite à un renvoi, un renvoi si occupé ou une RDA. Cette fonctionnalité convient
lorsque les canaux B à disposition sont constamment occupés par le renvoi sur le
réseau public.
A
PBX
1.
B
C
A
PBX
2.
B
C
A
PBX
3.
B
hcz1502aadea1
C
Fig. 2.2:
60
Réacheminement partiel
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
1. A compose le numéro de B alors que ce dernier a activé sur le PBX un renvoi
vers C.
2. Le PBX réagit à l'appel entrant en activant le réacheminement partiel vers le
réseau public, avec indication de la destination de renvoi C.
3. Le réseau libère la communication vers le PBX et établit une communication
directe vers l’abonné C.
• Sans réacheminement partiel, une connexion réseau-réseau est établie et les
deux canaux B du PBX vers le réseau public sont occupés. Les deux canaux B
sont à nouveau libérés à la fin de la communication.
• Avec le réacheminement partiel le système tente de transférer le renvoi sur le
réseau public. Aucune connexion réseau-réseau n‘est établie; en d’autres termes, les 2 canaux B ne sont pas occupés dans le réseau public.
2.4.6.1
Domaine de validité
Quand le réacheminement partiel est-il mis en œuvre?
Lors des renvois d’appel suivants du réseau public au réseau public
• RENV
• RENV si occupé
• RDA
• RDA si occupé
• Renvoi sur sonnerie (CD Call deflection)
2.4.6.2
Quand le réacheminement partiel est-il disponible?
Les conditions suivantes doivent être remplies pour que le réacheminement partiel
soit disponible:
• Le service supplémentaire doit être mis à disposition par l’opérateur réseau.
• Les connexions réseau-réseau doivent être autorisées dans la configuration de
l’équipement.
• La fonctionnalité réacheminement partiel doit être libérée dans la configuration
des lignes réseau.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
61
Ascotel 200
• Pour les raccordements point-multipoint, la fonctionnalité est aussi connue
sous CD (Call Deflection, renvoi sur sonnerie). CD doit être libéré dans la configuration de l'installation.
Pour les raccordements point-multipoint, il est possible d'activer le renvoi
d'appel directement dans le central. Si les deux fonctionnalités sont disponibles
chez l'exploitant de réseau, le renvoi sur sonnerie (CD) est recommandé (voir
chapitre "Renvoi d’appel vers le réseau", page 63).
• Le réacheminement partiel n'est disponible que dans le réseau public avec protocole DSS1.
2.4.6.3
Taxes
Les taxes occasionnées par le renvoi depuis l’abonné B effectuant le renvoi jusqu’à
la destination externe C sont imputées à l’abonné du PBX. Elles ne sont toutefois
pas enregistrées par l’équipement.
2.4.6.4
RDA avec réacheminement partiel
Si l’abonné qui a activé la retransmission d’appel ne répond pas à l'appel avant
que le nombre de cycles de sonnerie configuré soit atteint, le PBX active le réacheminement partiel vers le réseau public. Seul le terminal de l’abonné de destination
de la déviation sonne.
2.4.6.5
Réglages
Le réacheminement partiel peut être activé ou désactivé pour chaque ligne réseau
dans la configuration.
2.4.6.6
Valeurs au premier démarrage:
Le réacheminement partiel est désactivé dans la configuration des lignes réseau.
62
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.4.7
Renvoi d’appel vers le réseau
Le renvoi d‘appel vers le réseau est un service RNIS supplémentaire qui doit être
mis à disposition par l'opérateur réseau. Grâce au renvoi d‘appel vers le réseau,
l'abonné interne B peut dévier les appels entrants vers l‘abonné externe C. Dans
un raccordement point-multipoint (raccordement de plusieurs appareils), il est
possible de d‘activer un renvoi d‘appel vers le réseau pour chaque numéro
d'appel. Dans un raccordement point à multipoints (raccordement de plusieurs
appareils), il est possible de d‘activer un renvoi d‘appel vers le réseau pour chaque
numéro d'appel.
2.4.7.1
Renvois d‘appel possibles vers le réseau
• CFU
Renvoi d‘appel
• CFNR
Renvoi d‘appel sur non réponse
• CFB
Renvoi d’appel sur occupation
• CD
Call deflection (renvoi sur sonnerie)
2.4.7.2
Activation automatique
• B active un renvoi d’appel vers l’abonné externe C.
• Un renvoi d’appel direct vers le réseau public est alors activé pour ce numéro
d’appel.
• Si un abonné externe A appelle B, une communication directe vers l’abonné C
est établie sur le réseau.
Avec le renvoi d’appel vers le réseau, la déviation est déplacée sur le réseau
public. Aucune connexion réseau-réseau n‘est établie; en d’autres termes, les 2
canaux B ne sont pas occupés dans le réseau public.
Sans renvoi d’appel vers le réseau, une connexion réseau-réseau est établie, les
deux canaux B du PBX vers le réseau public sont occupés. Les deux canaux B sont
à nouveau libérés à la fin de la communication.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
63
Ascotel 200
2.4.7.3
Configuration
Pour que l’activation automatique fonctionne, il faut, pour l’abonné activant le
renvoi, que le CLIP soit configuré vers le numéro d’appel désiré dans la configuration d’abonné.
Par ailleurs, cet abonné doit être configuré comme destination unique dans la distribution des appels.
2.4.7.4
Activation et désactivation manuelles
Le renvoi d‘appel vers le réseau peut aussi être activé manuellement. La désactivation est obtenue via la procédure *06 0 [numéro d’appel] # 21[numéro de destination] #
• Activer CFU
*06 0 [numéro d’appel] *21 [numéro de destination] #
• Activer CFNR
*06 0 [numéro d’appel] *61 [numéro de destination] #
• Activer CFB
*06 0 [numéro d’appel] *67 [numéro de destination] #
• La désactivation est obtenue via la procédure *06 0 [numéro d’appel] # 21
• Désactiver CFU
*06 0 [numéro d’appel] #21
• Désactiver CFNR
*06 0 [numéro d’appel] #61
• Désactiver CFB
*06 0 [numéro d’appel] #67
64
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.4.7.5
Quand le renvoi d‘appel vers le réseau est-il
disponible?
Les conditions suivantes doivent être remplies pour que le renvoi d‘appel vers le
réseau soit disponible:
• Le service supplémentaire doit être mis à disposition par l’opérateur réseau.
• Les connexions réseau-réseau doivent être autorisées dans la configuration de
l’équipement.
• La fonctionnalité Renvoi d‘appel doit être libérée dans la configuration des
lignes réseau.
• Les accès de base concernés doivent être définis comme raccordement pointmultipoint (raccordement de plusieurs appareils).
2.4.7.6
Taxes
Les taxes occasionnées par le renvoi depuis l’abonné B effectuant le renvoi jusqu’à
la destination externe C sont imputées à l’abonné du PBX. Elles ne sont toutefois
pas enregistrées par l’équipement.
2.4.7.7
Réglages
Le renvoi d‘appel vers le réseau peut être activé ou désactivé par ligne réseau dans
la configuration.
2.4.7.8
Valeurs au premier démarrage:
Le renvoi d‘appel vers le réseau est désactivé dans la configuration des lignes
réseau.
2.4.8
Maintien, transfert d'une conversation, renvoi et
conférence sur le réseau
Le maintien et la conférence sur le réseau sont des services supplémentaires RNIS
qui doivent être mis à disposition par l'opérateur réseau. Les fonctionnalités sont
placées dans le réseau public. Cela réduit le nombre de canaux B nécessaires dans
le PBX.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
65
Ascotel 200
2.4.8.1
Maintien
• A est relié à l'abonné externe B et introduit un double-appel. L'abonné B est
maintenu en attente.
• Si A occupe de nouveau le réseau pour établir une communication vers un
abonné externe C, le maintien de B passe automatiquement au réseau. On
peut ainsi utiliser le même canal B pour la deuxième communication.
2.4.8.2
Va-et-vient
Dans le va-et-vient, la communication momentanément active est placée en maintien dans le réseau public et la communication maintenue reprise par le même
canal B.
2.4.8.3
Transfert d’une communication
Si, après un double-appel, les deux abonnés externes se trouvent reliés ensemble
(par ex. en reposant le combiné), la communication est déplacée dans le réseau.
Tous les canaux B du PBX sont ainsi de nouveau disponibles.
2.4.8.4
Conférence
L'activation d'une conférence dans le réseau à partir d'un double-appel avec deux
abonnés externes occasionne une connexion des canaux vocaux dans le réseau
public. Un seul canal B du PBX est nécessaire pour une telle conférence.
2.4.8.5
Renvoi sur sonnerie (RENV)
Lors d'un renvoi sur sonnerie vers le réseau public, la communication est automatiquement déplacée sur le réseau public.
66
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.4.8.6
Domaine de validité
• Les services supplémentaires doivent être mis à disposition par l'opérateur
réseau.
• Les services supplémentaires ne fonctionnent que sur des accès de base en configuration point-multipoint et si la deuxième conversation peut être établie via
le même accès de base.
• Les fonctionnalités doivent être libérées dans la configuration de l'installation.
• La communication de double-appel doit être établie sortante par l'abonné
interne, afin qu'il puisse utiliser les services. La première communication peut
être établie sortante ou entrante.
2.4.8.7
Réglages
Dans la configuration, on peut activer ou désactiver par ligne de réseau le maintien dans le réseau, le transfert de communication dans le réseau et la conférence
dans le réseau. Pour la conférence et le transfert de communication dans le
réseau, les communications de réseau à réseau et le maintien dans le réseau doivent être permis.
2.4.8.8
Valeurs au premier démarrage:
Toutes les 4 fonctionnalités, maintien dans le réseau, transfert d'une conversation
dans le réseau, renvoi sur sonnerie (RENV) et conférence dans le réseau sont
désactivées dans la configuration des lignes de réseau.
2.5
Trafic réseau entrant
2.5.1
Distribution des appels
Les appels externes peuvent être acheminés séparément pour 3 positions de commutation vers les destinations suivantes (voir paragraphe "Définition des groupes
de commutation (commutation étendue J/N/F)", page 73).
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
67
Ascotel 200
Tab. 2.3:
Distribution des appels, combinaisons possibles
Combinaisons possibles des destinations
pour réseau numérique
Nombre réglable de communications.
(Voir paragraphe
"Sélection directe (DDI)", page 76)
Destinations
sans sélection directe
Sélection directe à
l’arrivée
Abonné isolé
X
X
Raccordement collectif
• Groupe jusqu'à 16 abonnés
• Appel général (AG)
X
X
X
X
X
X
Sélecteur de lignes (LP et LT)
–
X
Sélecteur de lignes + raccordement collectif avec appel parallèle
–
X
X
–
X
X
Ports réseau
numériques
Raccordements
réseau numériques
Abonné + raccordement collectif
• avec appel parallèle si abonné libre et occupé
• avec appel parallèle si abonné libre (l'appelant obtient
"occupé" si l’abonné est occupé)
Raccordement
collectif
Plan de
sélection directe
Abonnés (liste)
Appel circulaire (RS)
Abonné
Sélecteur de lignes (LP / LT)
hcz0105affra0
Fig. 2.3:
68
Interdépendance du trafic réseau entrant
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Vers des destinations individuelles:
2.5.1.1
Abonné individuel (Ab)
Chaque numéro de sélection directe ou chaque port réseau peut être dirigé vers
un abonné individuel.
2.5.1.2
Raccordement collectif (RC)
Les appels peuvent être dirigés vers des groupes comptant jusqu’à 16 abonnés.
Tous les appareils d’abonné peuvent alors être appelés simultanément ou successivement. Les renvois d'appel internes des divers abonnés sont respectés. Si tous
les abonnés du groupe sont occupés, un signal d’appel (si la fonctionnalité n’est
pas bloquée) est automatiquement envoyé au premier abonné de la liste RC, avertissant ainsi l’abonné par un signal sonore qu’une conversation réseau est en
attente.
Un nom et un numéro d’appel global peuvent être attribués à chaque RC.
PBX
Abonné
Raccordement
collectif
Abonné DECT
RC 1…9
Appel circulaire
hcz0106aafrb1
Fig. 2.4:
Partie 2
Groupes de raccordements collectifs
Fonctionnalités du côté système
69
Ascotel 200
2.5.1.3
Raccordement collectif 1
• Les communications entrantes qui, pour une raison ou une autre, ne peuvent
pas être distribuées selon la configuration sont dirigées vers le RC 1 (c’est ce
que l’on appelle l’acheminement de secours).
• Le raccordement collectif 1 ne doit pas être vide.
• Après un premier démarrage, le raccordement collectif 1 contient (contrairement au réglage de base des autres raccordements collectifs) les abonnés 22,
24, 30, 40 et 50.
• La configuration du raccordement collectif 1 peut évidemment être modifiée.
Il faut veiller à ce qu’un appel sur le raccordement collectif 1 puisse toujours
être traité.
2.5.1.4
Groupes de raccordements collectifs avec 16
abonnés au plus
Il est possible de configurer au maximum 9 raccordements collectifs de chacun 16
abonnés. L’appel général peut également y être intégré. Les raccordements collectifs sont attribués aux ports réseau et aux numéros de sélection directe séparément, par phase d’exploitation.
Tous ces RC peuvent aussi être appelés en interne avec un numéro qui leur est
propre (appel interne d’un team comptabilité, bureau technique, etc.). Les numéros d’appel 81…89 sont attribués dans le plan de numérotation. Un membre du
RC peut malgré tout être appelé par son numéro d’abonné personnel.
Occupé sur occupé
Können Anrufe auf einen SAS zeitweise nur von einem Teilnehmer
entgegengenommen werden, kann dieser das Leistungsmerkmal ”Home Alone”
*49 SAS-Nr. aktivieren.
Ist der Teilnehmer bereits in einem Gespräch, erhalten weitere interne oder
externe Anrufe auf den SAS ”Besetzt”.
Distribution des appels
La distribution des appels au sein des raccordements collectifs 1 à 9 peut être
configurée sur "globale", "linéaire" ou "cyclique".
Répondre aux appels
Les appels peuvent être pris depuis n’importe quel terminal, même s’ils n’y sont
pas signalés. Il faut utiliser pour cela la fonctionnalité "Intercepter un appel" *86
No Ab ou *86 No RC.
70
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
• Distribution globale
Les appels sur les raccordements collectifs prévus pour la distribution globale
sont signalés en même temps sur tous les raccordements libres. Le premier
abonné qui soulève le combiné est relié à l'appelant.
B1
A
B2
haz0107aaxxa0
B16
Fig. 2.5:
Distribution globale
• Distribution linéaire
Dans le cas de raccordements collectifs linéaires, l’appel est d’abord signalé
chez le premier abonné. Après 3, 5 ou 7 cycles de sonnerie (configurables)
demeurés sans réponse, l'appel est retransmis vers le prochain raccordement.
L'appel est directement retransmis au suivant si un abonné est occupé.
1er appel
A
B1
B2
B16
haz0108aafra0
Fig. 2.6:
Distribution linéaire
• Distribution cyclique
La distribution des appels se fait comme sur un raccordement collectif linéaire,
sauf que le nouvel appel est signalé tout d’abord chez l’abonné qui suit celui
qui a reçu l’appel précédent (l’appel est proposé à tour de rôle aux différents
abonnés).
1er appel
A
B1
B2
B16
B16
B1
B1
B2
2ème appel
A
B2
3ème appel
A
B16
haz0109aafra0
Fig. 2.7:
Partie 2
Distribution cyclique
Fonctionnalités du côté système
71
Ascotel 200
Temporisation
Les appels arrivant sur les RC 1 à 9 peuvent également être signalés après un délai
à la sonnerie d’appel général et aux abonnés internes. La temporisation est de 3,
5 ou 7 cycles de sonnerie. La durée de la temporisation vaut pour tous les RC de
l’ensemble de l’installation.
2.5.1.5
Subdivision des raccordements collectifs
Au besoin, les raccordements collectifs peuvent être subdivisés en deux:
1. Les abonnés appelés selon la distribution des appels
2. Les abonnés appelés après temporisation globalement
1
2
3
Appel selon
distribution des
appels
4
…
14
15
16
Appel global, lorsque
l'abonné 3 n'a pas
répondu
hcz0110aafra0
Fig. 2.8:
Subdivision des raccordements collectifs
Exemple d’application des RC
Si l’appel général est configuré avec une temporisation dans la distribution des
appels, la sonnerie d’appel général commencera elle aussi, en cas de surcharge, à
sonner après le nombre de cycles de sonnerie configuré (par ex. 3 cycles). L’appel
peut alors être pris sur un terminal quelconque en composant le *83.
S’annoncer / se retirer du raccordement collectif
Un membre d’un raccordement collectif peut s’en retirer (par ex., en cas
d’absence) et s’y insérer à nouveau plus tard. Un abonné qui active un renvoi
d’appel vers une destination externe est automatiquement retiré du RC. Le dernier
abonné restant dans le raccordement collectif n’a pas cette possibilité. Les appels
sur le raccordement collectif ne sont pas signalés chez les abonnés qui se sont
retirés.
Remarques: Abonnés dans plusieurs raccordements collectifs
Un abonné peut appartenir simultanément à plusieurs groupes de raccordements
collectifs. L’entrée ou le retrait vaut alors pour tous les RC.
(Voir paragraphe "Conditions d’utilisation du renvoi d’appel vers réseau", page
190).
72
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Fonctionnalités sans effet
Le signal d’appel, l’intrusion et le rappel automatique ne peuvent pas être activés
sur les raccordements collectifs.
2.5.1.6
Appel général (AG)
Chaque port réseau, resp. son numéro de sélection directe, peut être dirigé vers
l’appel général. Les appels sont placés dans une file d’attente et signalés successivement sur la sonnerie d’appel général et peuvent être pris avec la procédure
*83.
2.5.1.7
Sélecteur de lignes (SL)
Les canaux B sur les ports réseau et les numéros SDA peuvent être signalés sur les
sélecteurs de lignes. Un appel sur ces lignes est alors signalé sur toutes les touches
de ligne attribuées. Si plusieurs touches de ligne sont attribuées à une ligne, cette
dernière est qualifiée de ligne passante, LP.
Les fonctions de renvoi d‘appel (interne ou externe) configurée sur le sélecteur de
lignes peuvent être prises en considération pour un appel externe si cette ligne n‘a
été attribuée qu‘à une seule touche de ligne (ligne terminale LT). Pour plus d’informations à ce sujet, voir chapitre "Sélecteurs de lignes (SL)", page 110.
2.5.2
Définition des groupes de commutation
(commutation étendue J/N/F)
Cette fonctionnalité permet d’adapter le comportement du PBX à des situations
particulières telles que vacances d’entreprise, absence de l’opératrice, bureaux
inoccupés (nuit, fin de semaine).
Pour ce faire, le comportement souhaité est défini dans la configuration du système suivant 9 groupes. Chaque groupe de commutation comprend divers éléments (ressources ou fonctionnalités) à influencer, classés ici suivant leur type.
• Si aucune attribution n’a été faite à d'autres groupes, tous les réglages sont
associés à ce groupe de commutation 1.
• Le groupe 1 affecte toutes les fonctionnalités prévues (voir Fig. 2.9), le choix
des fonctionnalités étant limité dans les groupes 2 à 9.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
73
Ascotel 200
Trois états, sur lesquels il sera possible de commuter durant l’exploitation, peuvent
être définis pour les fonctionnalités de chaque groupe. Tous les abonnés peuvent
procéder à cette commutation, pour autant qu’ils en aient reçu individuellement
l’autorisation.
Position [3]
Groupe [2]
Pri. Type d'élément
1
2…9
Numéros SDA [1]
✓
✓
1
2
local
Ports réseau numériques [1]
✓
✓
SDA (CLIP, COLP)
✓
✓
Distribution des appels
✓
✓
Contrôle de la numérotation
✓
–
Appel de secours
✓
–
Sonnette de porte
✓
–
1
2
3
hcz0112aafra0
[1] SDA a la priorité si les deux sont définis.
[2] Seul le groupe 1 affecte toutes les fonctionnalités.
[3] Chaque groupe reçoit chaque fois 3 possibilités de réglage par fonctionnalité. Un de ces réglages est toujours actif.
Fig. 2.9:
Vue d’ensemble des possibilités de définir l’acheminement
Distribution des appels pour le trafic réseau entrant
Les appels réseau entrants sont attribués aux destinations en fonction de la
configuration effectuée. Cette attribution différencie les 3 variantes
(commutateur en position 1 (J), 2 (N) et 3 (F) dans les groupes de commutation
1…9).
Numéros de secours
Une destination différente (interne ou externe) peut être configurée pour chacune
des 3 variantes (commutateur en position 1 (J), 2 (N) et 3 (F) dans le groupe de
commutation 1). Si un abonné compose le numéro de secours, l’appel est traité
et réacheminé selon la variante active à ce moment-là.
Discrimination pour le trafic réseau sortant et le trafic interne
La discrimination permet de régler pour chaque abonné les autorisations liées au
trafic réseau sortant et aux appels internes en fonction des 3 variantes
(commutateur en position 1 (J), 2 (N) et 3 (F) dans le groupe de commutation 1).
L'autorisation pour composer des numéros internes peut aussi être accordée ou
bloquée en fonction de ces variantes de temps.
74
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Sonnette de porte
Une destination différente peut être programmée dans le groupe de
commutation 1 pour chacune des 3 variantes (commutateur en position 1 (J), 2
(N) et 3 (F) dans le groupe de commutation 1). La destination actuellement en
vigueur (destination interne) est appelée lorsque l’entrée de la sonnette de porte
est activée.
2.5.2.1
Exemple d’application pour le groupe de
commutation 1
Si la secrétaire est la dernière à quitter le bureau, vers 18.30 heures, elle active la
connexion de nuit au moyen d'une touche de fonction sur l'Office.
Le PBX se comporte alors comme suit.
• Les appels externes vers le numéro du service clientèle sont dirigés dès ce
moment vers un répondeur téléphonique.
• Les communications externes ne sont en principe plus autorisées, à part pour
les numéros de secours.
Configurations requises pour le groupe de commutation 1 / position 2:
• L’autorisation de commuter doit être débloquée pour les abonnés concernés.
• Dans la configuration des numéros SDA, tous les numéros SDA du service clientèle sont, en mode de nuit, dirigés vers un abonné (répondeur téléphonique).
Note:
Les groupes de commutation 2 à 9 n'ont jamais d'incidence sur la discrimination, la sonnette de porte et les numéros de secours.
Les groupes de commutation 1 à 9 peuvent être affichés (DEL) sur les terminaux Office par configuration des touches des touches.
Des autorisations d’activation peuvent être attribuées aux divers groupes
de commutation au moyen du discriminateur.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
75
Ascotel 200
2.5.3
Sélection directe (DDI)
La sélection directe permet d’atteindre des abonnés internes directement depuis
un réseau public. Les derniers chiffres (1 à 11) du numéro réseau composé peuvent être définis dans le trafic entrant comme numéro de sélection directe. Si la
sélection directe correspond à une entrée du plan de sélection directe, l’appel est
directement acheminé à la destination correspondante. Le nombre maximum
d’appels SDA à traiter peut être limité.
2.5.3.1
Exemple d’application
Plan de
sélection directe
00–100
Plan de
numérotation
interne
Ab
50
Progr.
Ports
lignes
numériques réseau
[1]
No SDA :50
Jour
:TN 50
Nuit
:SAS 1
Fin s. :99
Com. entr. = 2
RC
1
jusqu'à
16 Ab
RS
[2]
• Tous les ports réseau du même
faisceau sont configurés de la même
manière pour les appels sans SDA
50
hcz0113affra0
Config.
SL
Sélecteur
de lignes
• Les appels avec numéros non valables
sont distribués selon la programmation
des lignes réseau
[1] Configuration des lignes réseau
On y définit le nombre maximum de communications entrantes permises.
[2] Configuration du plan de sélection directe
On définit dans le plan de sélection directe le nombre max. de communications entrantes par no SDA à
traiter simultanément dans le PBX, indépendamment des canaux B disponibles, resp. des communications entrantes définies dans les ressources disponibles d’acheminement. Si le nombre d’appels entrants
est supérieur à la limite prévue pour le numéro SDA en question, les appelants entendent la tonalité
d’occupation. (Si la configuration est programmée à "0", les appelants obtiennent immédiatement la
tonalité d’occupation). "Jour", "Nuit", "Fin s." correspondent aux positions 1, 2, 3 dans les groupes de
commutation 1 à 9.
Fig. 2.10:
76
Acheminement pour les abonnés SDA
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
GRA
Nombre de
canaux B
disponibles
Nombre
autorisé de
communications
entrantes
Plan de sélection directe
par numéro SDA
RC Nombre d'Ab
Appel circulaire /
Nombre de
app. de commutation
communications
entrantes
Ab
Abonné
SL
Nombre de LP
par numéro SDA
hcz0114affra0
Fig. 2.11:
Branchement logique des communications SDA
Remarques:
• La sélection directe à l’arrivée (SDA) peut correspondre aux numéros internes,
mais sans obligation. Un appel au numéro 62443304 peut, par ex. , aller à
l’abonné 30 ou à l’abonné 21. Voir Tab. 2.4.
• Il est possible d‘attribuer à un numéro SDA, en guise de destination, un abonné
individuel Ab, RC, SL, SL+RC, Ab+RC, Ab+SL ou Ab+RC+SL.
• Le central réseau RNIS peut envoyer le numéro d’appel complet ou une partie
de celui-ci.
• La plage de numéros peut ne pas être continue; par ex. , elle peut aller de 30
à 39 et de 50 à 54 pour un plan de sélection directe à 2 chiffres comptant 15
entrées. Les plages de numéros sont configurées en introduisant les valeurs de
début et de fin, pour la première plage dans notre exemple, 30 et 39.
2.5.4
Signal de sonnerie simple / double chez l’abonné
Le signal de sonnerie pour les appels externes ou internes sur les terminaux analogiques et système est déterminé par le logiciel installé dans le PBX. S’il faut changer du signal de sonnerie double par défaut au signal de sonnerie simple, il est
possible de le faire globalement dans la configuration du système; cette configuration peut ensuite être modifiée séparément par abonné. Cette configuration
peut ensuite être modifiée séparément par abonné.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
77
Ascotel 200
2.5.4.1
Exemple d’application
Il est d’usage de signaler les appels externes par une double sonnerie. Un client
utilise des terminaux qui ont des difficultés à identifier les communications avec
le signal de sonnerie double (des modems et des télécopieurs peuvent aussi avoir
ce problème).
Il faut dans ce cas changer la signalisation sur ces terminaux de "Normal" à
"Signal de sonnerie simple".
2.5.5
Types de distribution des appels sans sélecteurs de
lignes
2.5.5.1
Distrib. des appels avec SDA
Variante 1
L’abonné interne est appelé via le numéro de
sélection directe.
PBX
RC
Variante 2
Le numéro de sélection directe mène à un RC
et appelle un abonné configuré. Après un
délai, le système appelle un autre abonné du
RC si le premier ne répond pas.
PBX
RC
temporisé
hcz0115aadea1
Fig. 2.12:
78
Distribution des appels avec sélection
directe à l’arrivée sans SL
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.5.5.2
Distribution des appels sans sélection directe à
l’arrivée
Variante 3
Le raccordement de base RNIS a un numéro
fixe. Ce numéro peut aussi bien être dirigé à
un abonné qu'à un raccordement (avec un /
plusieurs abonnés).
PBX
RC
Variante 4
Le raccordement de base RNIS a un seul
numéro qui mène à un raccordement collectif.
Il est ainsi possible, après un délai, d’appeler
d’autres abonnés et l’appel général.
Fig. 2.13:
2.5.6
2.5.6.1
Distribution des appels sans sélection
directe à l’arrivée sans SL
temporisé
hcz0116aaxxa1
Distribution des appels avec sélection directe à
l'arrivée
Variante 2
Le numéro SDA est dirigé vers une ligne. Les
abonnés de SL qui ont configuré cette ligne
sous une touche reçoivent l‘appel et peuvent le prendre en actionnant cette touche.
Partie 2
RC
Types de distribution des appels avec sélecteur de
lignes
Variante 1
L’abonné interne est appelé via le numéro
de sélection directe.
Fig. 2.14:
PBX
PBX
PBX
hcz1603adxxa1
Distribution des appels avec SL et sélection directe à l’arrivée
Fonctionnalités du côté système
79
Ascotel 200
2.5.7
Acheminement de secours / destination alternative
L’acheminement de secours décrit le comportement de l’équipement lorsque des
appels externes aboutissent à un abonné occupé. L’acheminement de secours
décide si l’appelant doit être renvoyé vers une destination alternative ou recevoir
la tonalité d’occupation.
Mais avant d’engager un acheminement de secours, le système essaye toujours
d’émettre un signal d’appel vers l’abonné occupé.
2.5.7.1
Protection contre le signal d’appel
• Chaque abonné peut se protéger du signal d’appel (*04 ou par fonction). Le
signal d’appel n’est alors plus possible sur son raccordement.
• Un abonné peut refuser le signal d’appel reçu en recourant à une fonctionnalité
(voir mode d’emploi de l’appareil correspondant).
• Le signal d’appel sur les communications réseau peut être bloqué dans la configuration de l’installation.
2.5.7.2
Exemples de retransmission des appels
Abonné individuel occupé:
• Si le signal d’appel est autorisé mais a été rejeté:
La communication est coupée et l’appelant obtient la tonalité d’encombrement.
• Si le signal d’appel n’est pas autorisé:
La communication est libérée et l’appelant obtient la tonalité d’encombrement.
80
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Appel réseau
(avec ou sans information de sélection directe)
L'abonné a localement autorisé le
signal d'annonce (#04 ou par
fonction)
L'abonné s'est localement protégé
contre le signal d'annonce (*04 ou
par fonction)
Abonné
individuel,
occupé
Si l'abonné est occupé en externe:
le signal d'annonce sur les
communications réseau est autorisé
oui
Signal
d'annonce
possible?
Si l'abonné est occupé en externe:
le signal d'annonce sur les
communications réseau est bloqué
non
Manuellement
par l'abonné
non
Communication
ok
Fig. 2.15:
Annonce
refusée?
oui
Renvoyer
Libérer la
communication,
l'appelant obtient la
tonalité
d'encombrement
Libérer la
communication,
l'appelant obtient la
tonalité
d'occupation
hcz0118aafra1
Distribution des appels si l’abonné est occupé
• CD
L’abonné appelé peut choisir de retransmettre l'appel, p. ex. sur le répondeur.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
81
Ascotel 200
Raccordement collectif occupé:
• Si le signal d’appel est autorisé mais a été rejeté:
L’appel est offert sur la destination alternative RC 1. Si tous les éléments du RC
1 sont aussi occupés, la communication est libérée et l’appelant reçoit la tonalité d’encombrement. Si tous les éléments du RC 1 sont aussi occupés, la communication est libérée et l’appelant reçoit la tonalité d’encombrement.
• Si le signal d’appel n’est pas autorisé:
La communication est libérée et l’appelant obtient la tonalité d’encombrement.
Appel réseau
(avec ou sans information de sélection directe)
L'abonné a localement autorisé le
signal d'annonce (#04 ou par
fonction)
RC
occupé
Si l'abonné est occupé en externe:
le signal d'annonce sur les
communications réseau est autorisé
oui
Manuellement
par l'abonné
non
Annonce refusée?
L'abonné s'est localement protégé
contre le signal d'annonce (*04 ou
par fonction)
Signal
d'annonce
possible?
Si l'abonné est occupé en externe:
le signal d'annonce sur les
communications réseau est bloqué
non
oui
Offrir l'appel
sur le RC 1
Renvoyer
non
Communication
ok
Fig. 2.16:
Tous
les éléments
occupés?
Offrir
l'appel
sur le RC 1
oui
Libérer la
communication,
l'appelant obtient la
tonalité
d'encombrement
hcz0119aafra1
Distribution des appels si le RC est occupé
En pratique, les éléments du RC avec file d’attente (appel général) ne sont jamais
occupés.
• CD
L’abonné appelé peut choisir de retransmettre l'appel, p. ex. sur le répondeur.
82
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Les réglages suivants peuvent être effectués pour être sûr de ne perdre aucun
appel:
Pour l’abonné et sélecteurs de lignes avec LT:
• L’abonné peut activer une retransmission d’appel permanente avec *61. Si
l’abonné ne décroche pas, l’appel retentit après un certain laps de temps à la
destination RDA.
• L’abonné peut activer un renvoi d’appel si occupé avec *67. Si l’abonné est
occupé, l'appel est dirigé vers la destination du renvoi.
Pour le raccordement collectif:
• Configurer l'élément avec file d'attente (appel général) dans le raccordement
collectif.
Pour sélecteurs de lignes avec LP:
• Configurer SL + RC comme destination, temporiser RC. (Le RC devient ainsi une
possibilité supplémentaire de distribution si toutes les LP appelées sont occupées.).
L'appelant doit obtenir la tonalité d’occupation si l’abonné est occupé
• Ne pas activer *67.
• Bloquer le signal d’appel sur les communications réseau dans la configuration
de l’équipement.
• Bloquer localement le signal d’appel avec *04.
Remarque:
Si un télécopieur est relié à un raccordement d’abonné interne, le blocage du
signal d’appel est indispensable pour éviter les dérangements. Si un deuxième
appel est lancé sur le raccordement occupé il reçoit la tonalité d’occupation. Le
télécopieur détecte l’occupation et réagit en faisant une nouvelle tentative plus
tard.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
83
Ascotel 200
2.5.8
Affichage du nom de l’appelant (CNIP)
Le numéro du terminal appelant (CLIP – Calling Line Identification Presentation)
est transmis au PBX lors d’un appel via des canaux réseau RNIS.
Au lieu de retransmettre immédiatement le numéro CLIP au terminal appelé, le
système contrôle dans la liste de numéros abrégés du PBX si ce numéro correspond à un nom enregistré. Si c’est le cas, le nom correspondant est envoyé au terminal dont l’affichage contient alors le numéro et le nom de l’appelant.
Cette fonctionnalité correspond ainsi à la fonction:
• CNIP (Calling Name Identification Presentation), c.-à-d. que le nom de l’appelant est affiché.
Si la liste de sélection abrégée du PBX ne contient aucune entrée correspondante,
le terminal vérifie dans ses mémoires locales. S’il y trouve un numéro correspondant au numéro CLIP reçu, le nom qui lui est attribué est également affiché en
regard du numéro.
Si des entrées correspondant à ce numéro se trouvent dans la mémoire du PBX et
du terminal, l'entrée affichée sur les terminaux Office est celle de la mémoire du
PBX (liste de sélection abrégée).
S’il n’y a pas d’enregistrement correspondant, seul le numéro est affiché (CLIP).
84
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.5.8.1
Afficher le CLIP de l’appelant et le retransmettre via
la V.24
Le no CLIP de l’appelant est retransmis vers les appareils avec affichage et ceux
avec interface V.24 pour autant qu’il n’y ait pas de nom correspondant au
numéro.
Pour les communications commutées, la retransmission du numéro CLIP par
l’interface V.24 n’est possible qu'avec l’adaptateur de poche.
Appelant
Réseau RNIS
pas trouvé
CLIP
CLIP réseau
trouvé
Nom PBX + CLIP
200 Numéros abrégés centraux
600
Ascom Soleure
601
Ascom Berne
602
Ascom Francfort
.
.
.
690
0-032 6244244
0-031 9991111
0-004161097380
PBX
cherche …
CLIP (+ év. nom)
Fichier privé:
Modèle H.
0-032 6203294
Touches de numéros:
Dr. Malaudos IO.032 6244921
Touche fox: .........................
Hotkey:
.........................
Touche de note:........................
Terminaux système
Nom terminal + CLIP
CLIP
Nom PBX + CLIP
Nom term. + CLIP
trouvé dans term.
trouvé dans PBX
pas trouvé dans term.
trouvé dans PBX
pas trouvé dans term.
pas trouvé dans PBX
trouvé dans term.
pas trouvé dans PBX
via
V.24
CLIP (+ év. nom)
adaptateur de poche
hcz0120aafra0
Terminal
Fig. 2.17:
Partie 2
Recherche du nom correspondant au CLIP dans les répertoires
Fonctionnalités du côté système
85
Ascotel 200
2.6
Trafic réseau sortant
L’accès à un port réseau pour les communications sortantes peut être défini de
diverses manières, conformément à la programmation de l’équipement.
2.6.1
Avec accès au réseau
Les chiffres correspondants au mode d’accès sont définis dans le paragraphe
"Indicatifs (ou numéros) du plan de numérotation déterminants pour la numérotation sortante", page 88.
• Sortie réseau Affaires:
Un port réseau est sélectionné selon l’acheminement programmé pour cet
abonné. La communication est comptabilisée sous Affaires dans l’exploitation
des taxes.
• Sortie réseau Privé:
Comme pour la sortie réseau Affaires, mais la communication est comptabilisée sous Privé dans l’exploitation des taxes.
• Choix d’un compte de frais:
Comme pour la sortie réseau Affaires, mais la communication est comptabilisée dans l’exploitation des taxes sous le compte de frais indiqué.
• Sélection de l’acheminement:
Un des acheminements 1 à 4 est choisi de manière sélective, en fonction du
numéro d’acheminement introduit.
• Substitution *:
Un chiffre de substitution à l’étoile "*" peut être configuré pour les appareils
à numérotation décimale.
Voir également Tab. 2.1 et Tab. 2.4.
86
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.6.2
Avec numérotation abrégée
• Numérotation abrégée:
Les appels vers les numéros externes, programmés dans la l'acheminement,
sont établis directement via l’acheminement attribué à cet abonné. La discrimination est évitée.
Ports réseau
numériques
• Numéro de secours:
Les numéros de secours sont dirigés vers une destination qui peut être configurée en fonction des 3 positions des commutateurs définis dans le groupe 1.
Il faut veiller à ce qu’un acheminement soit attribué à chaque abonné pour
l’accès à une destination externe via l’indicatif de sortie réseau.
Pour plus de détails, voir également le chapitre "Fonctionnalités du côté système", page 52.
Acheminement
Abonné
Acheminement de SL
Sélecteur de
linges SL
hcz0121affrb0
Fig. 2.18:
2.6.3
Schéma des relations pour le trafic réseau sortant
Avec la touche de ligne d’un sélecteur de lignes (SL)
Le port réseau attribué à la touche de ligne est occupé directement, ou, si un
numéro SDA est attribué à la touche, c’est l'acheminement de SL, auquel ce
numéro SDA est attribué, qui est utilisé.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
87
Ascotel 200
2.6.4
Indicatifs (ou numéros) du plan de numérotation
déterminants pour la numérotation sortante
Les numéros sont attribués comme suit dans le réglage de premier démarrage
(plan de numérotation par défaut):
Tab. 2.4:
Exemple du plan de numérotation France:
Indicatif (numéro)
Fonction
0
Sortie réseau affaires
10
Sortie réseau privée
13
Sélection du compte de frais
14...17
Acheminement 1..4
9
Substitution *
600...799
200 numéros abrégés
112
Numéro de secours
Il est toujours possible de modifier le réglage de premier démarrage. Tous les
numéros de 1 à 5 chiffres peuvent être choisis et combinés librement; il faut toutefois se rappeler que, par exemple, le numéro 23 exclut tous les numéros de 3 à
5 chiffres commençant par 23.
2.6.5
Identification des abonnés (CLIP / COLP)
Le PBX peut envoyer le numéro de l’appelant (CLIP, Calling Line Identification Presentation) sur le réseau pour qu’il puisse être affiché sur le terminal du destinataire
d’un appel sortant (COLP, Connected LIne Presentation).
Par la sélection de l'acheminement ainsi que par l'occupation de réseau privé,
l'utilisateur peut commander le CLIP sortant (voir paragraphe "Acheminement",
page 89).
Réglage automatique
Si un numéro SDA est attribué à l’abonné, le système délivre au réseau ce numéro
SDA en guise de CLIP. Si aucun numéro SDA n'est attribué à l’abonné, c'est le
numéro SDA d'un éventuel RC ou le numéro de base qui est livré au réseau.
88
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Réglage inhibé
Le numéro de l’abonné A est supprimé chez l’abonné B (CLIR, Calling Line Identification Restriction).
Le réseau communique à l’appelé le numéro de base du raccordement du PBX
appelant.
En cas d’abonnement au service CLIR, le message "Numéro bloqué" est affiché
chez l’appelé.
Réglage avec numéro de sélection directe SDA
Le numéro de sélection directe valablement configuré dans la configuration des
abonnés est remis dans tous les cas, peu importe que le numéro de l’abonné et le
numéro de sélection directe coïncident ou non. Dans les paramètres de base, il est
possible de spécifier 4 numéros CLIP différents qui seront valables pour toutes les
lignes réseau numériques.
• Inconnu: pas de numéro CLIP
• Abonnés: numéro CLIP sans indicatif
• National: numéro CLIP avec indicatif sans 0
• International: numéro CLIP avec indicatif de pays sans 00
2.6.5.1
Réglage après un premier démarrage
Automatique
2.6.6
Acheminement
Le trafic réseau sortant s’écoule via des acheminements configurables.
Tous les acheminements peuvent être sélectionnés au moyen d’un indicatif de
sélection d’acheminement. Ces chiffres sont composés en lieu et place de préfixe
d'accès au réseau.
Ces acheminements accèdent aux lignes réseau lorsqu’une communication sortante est établie. Trois lignes peuvent être configurées par acheminement, une
ligne pouvant faire partie de tous les acheminements. Les lignes réseau peuvent
être configurées de manière à être occupées selon un ordre précis par le trafic sortant.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
89
Ascotel 200
2.6.6.1
Exemple d’application
Configuration d’abonnés
Monsieur Müller
sélectionne une
communication
réseau
Nom: Müller
Acheminement: 3
hcz0122aafrbo
Configuration des acheminements
Acheminem.: 3
Faisceaux: 0.1, 0.2
Ordre d’occupation: 0.1, 0.2
Le réseau 0.1
est occupé
Fig. 2.19:
Etablissement d’appel vers le réseau via l’acheminement
Un abonné ne dispose, pour ses communications externes, que des ports réseau
qui appartiennent à l’acheminement qui lui est attribué. Le système contrôle en
plus si le nombre de communications autorisées est déjà atteint.
Ainsi, par exemple, on peut attribuer à un vendeur qui doit faire de nombreux
appels externes plus de communications sortantes qu’à un chercheur qui ne téléphone que rarement à l’extérieur.
La sélection d’acheminement permet de téléphoner en sortie via des ports réseau
précis (par ex., configuration des fonctionnalités réseau, etc.).
Un CLIP défini peut être attribué à un acheminement. Ce numéro CLIP sera joint
à toutes les communications sortantes qui partent de cet acheminement. Il est
possible aussi de supprimer (CLIR) pour un acheminement le numéro sortant chez
l'abonné appelé.
Ces réglages sont prioritaires par rapport aux réglages spécifiques de l'utilisateur.
2.6.6.2
Réglage après un premier démarrage
Les lignes réseau 0.1 et 0.2 de l’acheminement 1 sont attribuées à tous les abonnés lors du premier démarrage.
90
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.6.7
Autorisation réseau / discrimination
L’autorisation réseau peut être accordée individuellement à chaque abonné. Huit
variantes de discrimination interne et externe permettent à chaque fois de définir
les autorisations qui ont été déterminées pour le PBX conformément aux besoins
du client.
2.6.7.1
Fonctionnement de la discrimination
Les variantes de discrimination peuvent être définies pour le trafic interne et
externe en fonction des 3 positions des commutateurs 1, 2 et 3 du groupe de
commutation 1.
Tab. 2.5:
Variantes de discrimination dans les 3 états de l’installation
Ab quelconque
Interne
Externe
Position 1 (jour)
1 des 8 variantes prédéfinies de
discrimination interne
1 des 8 variantes prédéfinies de
discrimination externe
Position 2 (nuit)
idem
idem
Position 3 (fin de semaine)
idem
idem
Il est ainsi possible d’élaborer un concept différencié d’autorisation par abonné en
faisant appel aux phases d’exploitation du PBX.
Une variante de discrimination permet de tout bloquer ou de tout libérer d’une
manière générale. Il est également possible de bloquer et / ou d’autoriser des suites de chiffres (6 chiffres). Chaque variante peut en outre comporter au maximum
10 suites de chiffres pour l’autorisation et 10 autres pour le blocage de certains
groupes de réseaux. Il est ainsi possible d'accorder une autorisation réseau à un
abonné, mais en la limitant (p. ex., groupe réseau, national, Europe, etc.)
La discrimination ne permet pas d’imbriquer alternativement dans la liste d’autorisation ou de blocage une suite de chiffres avec le même chiffre initial. Une suite
de chiffres ne peut figurer qu’une seule fois dans la liste d’autorisation ou de blocage.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
91
Ascotel 200
2.6.7.2
Exemple d’application
Exemple d’une variante de discrimination
Un abonné ou un groupe d’abonnés n’a le droit de sélectionner que les critères
suivants:
• Pour numéros de service (118, 112 etc.)
• Au sein de son propre groupe réseau
• Dans les groupes réseau 069 et 081
• A l’étranger, seulement en Suisse (0041)
La variante de discrimination correspondante doit être configurée comme suit:
Fonction de base: tout libre
Chiffres de blocage
Chiffres de libération
069
0
081
00191
0041
2.6.7.3
Evitement de l’autorisation réseau (discrimination)
L’autorisation réseau et la discrimination n’ont aucun effet sur les communications réseau établies via les numéros abrégés. En d’autres termes: un abonné peut
accéder au réseau avec des numéros abrégés même s’il ne dispose pas de l’autorisation réseau ou que cette autorisation est limitée à une zone donnée.
La discrimination interne permet de limiter l’utilisation des numéros abrégés à certains abonnés.
Exemple
Lorsqu’une société est géographiquement dispersée, il est possible de téléphoner
entre les différents sites à l’aide de numéros abrégés bien que, en principe,
aucune autorisation réseau n’ait été accordée.
92
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.6.7.4
Réglage après un premier démarrage
Lors d’un premier démarrage, 5 des 8 variantes de discrimination reçoivent automatiquement des valeurs par défaut:
Exemple pour la Suisse:
1. Etranger
Europe (uniquement 003 ... 004... illimité et *, #, 0190 bloqués)
2. Dans le pays
illimité (00.. et *, #, 36 bloqués)
3. Au sein du propre groupe réseau
illimité (0.. et *, #, 36 bloqués)
4. Numéros de service et de secours
admis le 110 et le 112
Toutes les possibilités sont autorisées avec les variantes de discrimination 6 à 8.
Lors d’un premier démarrage, chaque port reçoit une autorisation réseau intégrale et les procédures * / # sur le réseau sont bloquées (discriminateur 1).
2.6.8
Communications réseau urgentes / prioritaires
Cette fonctionnalité système est utilisée lorsqu’il faut garantir à tout instant à certaines interfaces d’abonné un accès au réseau public. Lorsqu’un tel abonné
demande une communication et que toutes les lignes réseau sont occupées, un
des canaux actifs est immédiatement libéré et mis à la disposition de cette interface d’abonné définie "avec priorité".
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
93
Ascotel 200
PBX
A
Programmation d’Ab
sans priorité externe
A ne reçoit aucun canal B s’il
veut prendre une ligne réseau.
B
Tous les canaux
B occupés
haz0125aafra0
Fig. 2.20:
Programmation d’Ab
avec priorité externe
B demande la prise d’une
ligne réseau.
Une communication en cours
est libérée à son attention
Droits d’accès au réseau pour abonnés avec et sans "priorité externe"
2.6.8.1
Exemple d’application
Un système d’alarme indépendant du PBX dépose régulièrement ou en cas
d’alarme un message dans une centrale d’alarme via la carte d’interface RNIS /
modem.
Le message peut être par exemple un texte ou un fichier.
94
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Appareils de saisie des situations
d’urgence (commutateur,
touches, téléphone …)
Centrale d’alarme
distante
(police, etc.)
Système d’alarme indépendant
PBX
Réseau
public / privé
T
a/b
T
Bus S
a/b
Modem
Adaptateur de
terminal
Téléphones analogiques
hcz0126aafrb0
Bus S
AD2
Fig. 2.21:
2.6.8.2
Téléphone numérique
Téléphone numérique ou
unité radio DECT
Vue d’ensemble d’une configuration pour les applications d’urgence
Domaine de validité
Cette fonctionnalité ne fonctionne que pour des communications depuis des
interfaces d’abonné internes vers le réseau public. Seuls les numéros directs sont
acceptés, mais pas les renvois, retransmissions, etc.
Tous les types de port d’abonné sont en principe définissables avec "Priorité
externe".
Toutes les interfaces d’abonné peuvent en principe être définies avec "Priorité
externe", même s’il y a moins de canaux réseau que d’interfaces d’abonné autorisées.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
95
Ascotel 200
Note:
Les lignes réseau utilisées pour les appels prioritaires externes doivent
aussi fonctionner, c.-à-d. qu’elles doivent être reliées au réseau et actives. Il est recommandé de prévoir à cet effet une interface réseau précise
et de la contrôler régulièrement en interne ou depuis l’extérieur. Au cas
où des appels prioritaires externes échoueraient, il faut sélectionner
explicitement d’autres interfaces réseau (sélection d’acheminement).
2.6.8.3
Réglage après un premier démarrage
Après un premier démarrage, tous les abonnés sont définis sans "Priorité
externe".
2.6.9
Sélection automatique d'acheminement (LCR)
La fonction LCR (Least Cost Routing, sélection automatique d'acheminement) est
utilisée par le PBX pour diriger (acheminer) automatiquement la communication
sortante. La communication peut, par ex., se faire via le réseau public, via un
réseau privé (liaison fixe) ou via des opérateurs alternatifs de réseau (prestataire
de services / transporteur).
Les clients sont ainsi certains de bénéficier des communications au meilleur prix.
L’accès aux différents réseaux peut se faire de deux façons:
2.6.9.1
Accès direct
Les différents réseaux sont reliés directement à l’équipement, par le biais de leurs
propres lignes réseau. L’accès est obtenu par sélection manuelle de l'acheminement, ou automatiquement par analyse des chiffres de la fonction LCR.
96
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
PBX
Réseau A
LCR
Réseau B
hcz0128aafra0
Fig. 2.22:
2.6.9.2
Accès direct au réseau A ou B avec LCR
Accès indirect
L’équipement est relié à un réseau donné (réseau A). Le réseau cible (réseau B) est
atteint indirectement, via ce premier réseau. Ce cas est le plus fréquent.
PBX
Réseau A
LCR
Réseau B
hcz0129aafra0
Fig. 2.23:
Partie 2
Accès indirect au réseau B via le réseau A avec LCR
Fonctionnalités du côté système
97
Ascotel 200
Les informations suivantes doivent être codées et fournies avec le numéro d’appel
final (en présélection):
• Quel est l’opérateur de réseau (opérateur de réseau B dans l’exemple) que
l’opérateur réseau A doit appeler.
• L’information d’identification pour l’opérateur réseau B, qui permet à ce dernier de contrôler si l’appelant est abonné chez lui.
En fonction de la configuration, ces informations complémentaires peuvent être
introduites manuellement par l’usager ou automatiquement, par analyse des chiffres de la fonction LCR.
Un opérateur de réseau réagit à un appel selon une des 2 méthodes suivantes:
• Il réachemine le numéro de destination directement selon son plan de numérotation.
• Il accepte l’appel (connecte); l’information d’identification et le numéro de destination doivent être alors transmis en mode DTMF (voir exemples de la Tab.
2.15).
2.6.10 Fonction LCR dans l' Ascotel
Pour pouvoir téléphoner en externe, un abonné compose un préfixe (par exemple,
le préfixe réseau ou le préfixe d’un acheminement donné).
Si la fonction LCR est inhibée, le PBX dirige la communication vers un port réseau
donné (voir paragraphe "Trafic réseau sortant", page 86) en fonction du préfixe
composé.
Si la fonction LCR est active et qu’elle peut exploiter le numéro d’appel composé,
le numéro d’appel est dirigé en fonction des critères LCR configurés. Le préfixe
n’est pas analysé par la fonction LCR.
98
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Communication sortante avec sélection du port réseau:
préfixe + numéro d’appel final
Discrimination
Oui
LCR en?
Non
Analyse des chiffres et
conversion
Sélection du port réseau
selon les critères LCR
Sélection du port réseau
selon la configuration
hcz1595aafra0
Numéro d’appel final (converti)
Fig. 2.24:
Numéro d’appel final
Trafic réseau sortant avec LCR
La fonction LCR peut être activée / désactivée à l’échelle de l’installation. La fonction est désactivée après un premier démarrage de l’équipement.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
99
Ascotel 200
2.6.10.1
Interdépendance entre les tables et les réglages
Vue d’ensemble des trois tables configurables de paramètres LCR avec leurs interdépendances. Tous les exemples représentés ici supposent que les communications sont établies vers la Grande-Bretagne.
L’abonné compose: 0-0044 1425 275341
Heure: mardi, 9:30
Table LCR
Suites de
chiffres
analysables
Pointeur sur
table
d’acheminement
0
National
00
International
Table d’acheminement: National
Zones
horaires
Jour(s)
Heure
Opérateur de
réseau
Opérateur de
réseau alternatif
Zone 1
Lu - Ve
08:00–17:30
Fournisseur 1
Fournisseur 2
Zone 2
Sa - Di
08:00–17:30
Fournisseur 2
Fournisseur 1
Zone 3
Lu - Di
00:00–07:59
Fournisseur 3
Fournisseur 1
Zone 4
Lu - Di
17:31–23:59
Fournisseur 3
–
Table d’acheminement: International
Zones
horaires
Jour(s)
Heure
Opérateur de
réseau
Zone 1
Lu - Ve
09:00–18:00
Fournisseur 2
–
00:00–23:59
Fournisseur 4
Fournisseur 2
Zone 2
Sa - Di
Opérateur de
réseau alternatif
Table des opérateurs de réseau
Acheminement
Blocage
Règle de
conversion
ID
utilisateur
PIN
Longueur
code
de taxes
0512
–
libre
EUKSN
AB3D
1234
4
–
2
libre
–
Fournisseur 3
–
3
bloqué
–
Fournisseur 4
–
4
libre
<3–>
Opérateur
réseau
Code
d’accès
Fournisseur 1
Fournisseur 2
Fig. 2.25:
100
Opérateur de
réseau 2
haz0131aafra0
Exemple d’acheminement via des tables selon les règles du LCR
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.6.10.2
Table LCR
Les premiers chiffres d’un numéro d’appel externe sont analysables par la fonction
LCR s’ils sont inscrits dans la table LCR (suites de chiffres analysables) et attribués
à une table d’acheminement (2ème colonne). La table LCR peut recevoir en tout
jusqu’à 50 suites de chiffres. Une suite de chiffres analysable peut comporter
jusqu’à 10 chiffres.
Tab. 2.6:
Exemple d’une table LCR
Suites de chiffres analysables
Tables d’acheminement
0
National
00
International
032
–
0044
Grande-Bretagne
0044171938
London South West
• Le numéro d’appel 0-061 601 22 22 sera, dans cet exemple, dirigé par la table
d’acheminement "National".
• Le numéro d’appel 0-0033 1 41 23 45 67 sera dirigé au moyen de la table
d’acheminement "International".
• Le numéro d’appel 0-032 631 27 17 sera dirigé conformément à la configuration d’abonnés (pas d’acheminement LCR car aucune table d’acheminement
n’a été définie pour la suite de chiffres 032).
• Le numéro d’appel 0-0044 1425 275341 sera dirigé au moyen de la table
d’acheminement "Grande-Bretagne".
• Le numéro d’appel 0-0044 171 938 9123 sera dirigé au moyen de la table
d’acheminement "London South West".
• Le numéro d’appel 0-631 27 17 sera dirigé conformément à la configuration
d’abonnés (pas d’acheminement LCR car le numéro d’appel ne comporte pas
de suite de chiffres analysable).
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
101
Ascotel 200
Si certains numéros d’appel (par exemple numéros de secours) doivent toujours
être dirigés (même en cas d’acheminement forcé) conformément à la configuration d’abonnés et non selon des critères LCR, il faut les introduire dans la table
LCR en les faisant précéder d’un "X". Ne pas leur attribuer de table d’acheminement!
Tab. 2.7:
Exemple d’une table LCR avec le code X
Suites de chiffres analysables
Tables d’acheminement
0
National
00
International
X1
–
Dans cet exemple, tous les numéros d’appel externes commençant par 1 (par ex.,
les numéros de service 100 à 199) sont dirigés selon la configuration des abonnés.
La table suivante montre les valeurs de la table LCR lors du premier démarrage:
Tab. 2.8:
Le premier démarrage de la table LCR
Suites de chiffres analysables
Tables d’acheminement
00
2.6.10.3
International
Tables d’acheminement
Les tables d’acheminement contiennent des définitions de zones horaires et les
attribuent à des opérateurs de réseau.
Tab. 2.9:
Table d’acheminement du LCR
Zone horaires
Jour(s)
Heure
08:00-17:29
Opérateur réseau
Opérateur 1
alternatif Opérateur réseau
Zone 1
Lu-Ve
Opérateur 2
Zone 2
Sa-Di
08:00-17:29
Opérateur 2
–
Zone 3
Lu-Di
00:00-07:59
Opérateur 3
Opérateur 1
Zone 4
Lu-Di
17:30-23:59
Opérateur 3
Opérateur 1
En tenant compte des zones horaires, l’acheminement peut être choisi en fonction des tarifs dépendant de l’heure.
Si l’heure à laquelle une communication est établie ne tombe pas dans les zones
horaires définies, la communication est dirigée conformément à la configuration
d’abonnés (pas d’acheminement LCR).
102
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Si les heures indiquées dans plusieurs zones horaires se chevauchent, le système
choisit pendant ces laps de temps communs l’intervalle de temps qui apparaît en
premier dans la table.
Tab. 2.10:
Exemple de zones horaires qui se recouvrent
Zone horaires
Opérateur réseau
alternatif Opérateur réseau
Zone 1
Jour(s)
Lu-Ve
Heure
07:00-16:59
Opérateur 1
Opérateur 2
Zone 2
Lu-Di
00:00-23:59
Opérateur 2
–
zone 1
zone 2
haz0132aafra0
00:00
Fig. 2.26:
07:00
17:00
24:00
La zone 1 est choisie dans le laps de temps commun
Il est possible de définir jusqu’à 5 tables d’acheminement contenant chacune
jusqu’à 10 zones horaires.
2.6.10.4
Accès à un autre exploitant de réseau
Si l'accès à un exploitant de réseau n'est pas possible (si par exemple l'exploitant
de réseau est bloqué ou occupé dans le tableau LCR), on peut acheminer directement vers un autre exploitant de réseau.
Avec Ascotel Configurator, la commutation automatique peut être activée ou
désactivée.
L'utilisateur peut aussi forcer manuellement avec *90 un autre exploitant de
réseau.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
103
Ascotel 200
Exemple:
1. Une communication a déjà été établie par un exploitant de réseau de la table
d'acheminement. Toutefois la qualité de la communication est mauvaise.
2. L'utilisateur interrompt la communication et compose ensuite *90.
3. Le numéro de la dernière communication est alors acheminé par l'exploitant
de réseau qui est inscrit comme l'exploitant de réseau alternatif dans le
tableau de routage.
2.6.10.5
Table des opérateurs de réseau
La table des opérateurs de réseau est utilisée dans la dernière étape de l’analyse,
afin de procéder à des conversions des numéros d’appel qui sont spécifiques aux
fournisseurs. La table peut contenir jusqu’à 10 opérateurs de réseau.
Tab. 2.11:
Tables des opérateurs de réseau du LCR
Opérateur
réseau
Code
d’accès
Acheminement
Blocage
Règle de conversion
ID utilisateur
NIP
Longueur code
de taxes
Opérateur 1
0512
Opérateur 2
–
–
libre
EUKSN
4321
1234
3
2
bloqué
–
Opérateur 3
–
3
libre
• Le code d’accès est utilisé pour l’accès indirect à l’opérateur de réseau. L’indication d’un acheminement suffit pour accéder directement à un opérateur de
réseau.
Longueur maximale du code d’accès: 10 chiffres.
• L’acheminement vers l’opérateur de réseau en question peut être autorisé ou
bloqué sous "Blocage".
• ID utilisateur / PIN: La syntaxe et la longueur dépendent de l’opérateur de
réseau.
• Longueur du code de taxes (1 chiffre: 0-5): Raccourcit à la longueur spécifiée,
à partir de la fin, le code de taxe appelé dans les règles de conversion.
Exemple:
– C’est le numéro d’abonné qui est appelé dans la règle de conversion en tant
que code de taxes.
– La longueur du code de taxes est posée à "3".
– Le numéro d’abonné 3426 est transmis en tant que code de taxes 426.
104
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.6.10.6
Règles de conversion
Les règles de conversion indiquent comment convertir un numéro d’appel composé pour permettre l’accès automatique à un opérateur de réseau.
Tab. 2.12:
Paramètres des règles de conversion
Paramètre
Signification
E
Ajouter code d’accès (Access Code)
"0"–"9", "*", "#”
Ajouter caractères indiqués
N
Ajouter numéro d’appel composé
<x–y>
Ajouter chiffre x à chiffre y du numéro d’appel
Z
Commuter sur numérotation par fréquences (DTMF)
Y
Commutation sur la numérotation en fréquences (DTMF) avant la communication
Pn
Pause (n = 1–9 [secondes])
U
Ajouter ID utilisateur
K
Ajouter PIN (numéro d’identification personnel)
S
Ajouter numéro d’abonné comme code de taxes (uniquement "S" ou"C")
C
Ajouter compte de frais comme code de taxes (uniquement "S" ou "C")
Les conventions suivantes sont applicables pour les paramètres <x–y>:
x
y
définit la position de début pour la constitution de la sous-chaîne de caractères;
la position initiale est 1 si x n’est pas spécifié.
définit la position finale pour la constitution de la sous-chaîne de caractères;
le dernier chiffre du numéro est considéré comme la position finale si y n’est pas spécifié.
Introduire uniquement x ou y sans caractère de séparation, revient à introduire
deux fois le même chiffre.
Tab. 2.13:
Paramètre
Exemples du paramètre <x–y>
Signification
<2–4>
3 chiffres à partir de la deuxième position du numéro composé
<3–>
Tous les chiffres de la 3ème à la dernière position (correspond à <3–.>)
<–5>
Les 5 premiers chiffres (correspond à <1–5>)
<3>
Seulement le 3ème chiffre (correspond à <3–3>)
<.>
Seulement le dernier chiffre
<1–>
Tout le numéro (correspond à <1–.> et N)
Une règle de conversion peut contenir en tout jusqu’à 20 caractères. La chaîne
résultant de la règle de conversion peut avoir au maximum 40 caractères.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
105
Ascotel 200
2.6.10.7
Exemple d’application de l’accès indirect au réseau
Code d’accès au réseau B via le réseau A: 132
L’abonné compose: 0-0 1222 774518
ID utilisateur: 26013
PIN: 7725
Réseau A
PBX
200
LCR
L’abonné
compose le
0-0 1222 774518
Réseau B
hcz0133aafra0
Fig. 2.27:
Exemple d’accès indirect au réseau
Tab. 2.14:
Table avec exemples de règles de conversion et numéros d’appel correspondants après
conversion
Règle
Conversion
EN
Code d’accès + numéro composé
Chaîne obtenue
13201222774518
E<3–>
Code d’accès + tous les chiffres du numéro composé à
partir de la 3ème position
132222774518
<1>E<2–>
1. 1er chiffre composé + code d’accès + 2ème à dernier
chiffre composé
01321222774518
00EN
00 + code d’accès + numéro composé
0013201222774518
EZP2<3–>#
Code d’accès, numérotation DTMF, pause de 2 sec. + 3e
à dernier chiffre composé + #
132222774518#
EZUP2N
Code d’accès, numérotation DTMF, ID utilisateur, pause
de 2 sec., numéro d’appel
1322601301222774518
EZUKSN
Code d’accès, numérotation DTMF, ID utilisateur, PIN,
no d’Ab comme code de taxes, numéro d’appel
13226013772520001222774518
Les numéros représentés en italique (par ex. , 222774518#) = numérotation en
mode DTMF.
106
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.6.10.8
Forcer l’opérateur réseau
Un abonné peut être autorisé dans la configuration des abonnés à choisir luimême un opérateur de réseau, autrement dit, à forcer l’acheminement sans tenir
compte des réglages LCR.
Pour accéder directement à un opérateur de réseau (accès direct), l’abonné utilise
la sélection d’acheminement.
Pour accéder indirectement à un opérateur de réseau (accès indirect), l’abonné
compose le code nécessaire en présélection. Si l’opérateur réseau répond en
acceptant la communication, l’abonné doit passer en mode DTMF et transmettre
l’information d’identification et le numéro d’appel final en mode DTMF.
2.6.10.9
Présélection du réseau
Les variantes de la présélection réseau sont acheminées selon les critères LCR si la
fonction LCR est active. La saisie des données de taxe est effectuée correctement
en fonction de l’indicatif réseau introduit. Si la fonction "Forcer opérateur réseau"
est activée, l’acheminement peut être décidé manuellement par sélection de
l’acheminement.
Tab. 2.15:
Fonction touches de ligne en relation avec le LCR
L’abonné compose l’indicatif suivant
pour accès au réseau
Forcer opérateur réseau est autorisé
non
oui
Général (0)
LCR
LCR
Privé (10)
LCR
LCR
Avec sélection du compte de frais (13n)
LCR
LCR
Sélection de l’acheminement (14...17)
LCR
Acheminement suivant le choix manuel
2.6.10.10 SDT et LCR
Les formats de sortie SDT ont été complétés avec le format PC4 spécialement
prévu pour la fonction LCR. Ce format indique le numéro effectivement composé
par le PBX, en plus du numéro d’appel composé par l’abonné. Voir paragraphe
"Format PC4", page 130.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
107
Ascotel 200
2.6.10.11 Protection des données et LCR
Si la fonction de protection des données est activée
• les quatre derniers chiffres du numéro composé par l’abonné sont coupés
• les quatre derniers chiffres du numéro composé par le PBX sont coupés
• les ID d’utilisateur et les codes PIN ne sont pas représentés.
Les ID d’utilisateur et les codes PIN sont également masqués lors de l’impression
des tables LCR.
Exemples:
Réseau A
PBX
132 Fournisseur B
132 01 91 416 08 74
01 91 416 08 74
LCR
L'abonné compose
0-01 91 416 08 74
Réseau B
hcz0134aafra0
Fig. 2.28:
1. Exemple: L’opérateur réseau B est intégré dans le plan de numérotation de l’opérateur réseau A
Tab. 2.16:
1. Exemple: Table d’opérateur de réseau
Opérateur
réseau
Code
d’accès
Acheminement
Blocage
Règle de conversion
ID utilisateur
NIP
Longueur code
de taxes
Fournisseur B
132
–
–
EN
–
–
–
108
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
1. Etape:
• L'Ascotel atteint l’opérateur réseau B via l’opérateur réseau A.
• L’opérateur réseau B prend la ligne, la communication entre Opérateur réseau
B et Ascotel est établie.
2. Etape:
• L'Ascotel transmet le numéro d’appel en mode DTMF selon les règles de conversion configurées.
Réseau A
PBX
0800 123456
LCR
Réseau B
L'abonné compose
0-00 331 22 33 44 55
connect
Réseau A
PBX
Mode DTMF
331 22 33 44 55#
LCR
Réseau B
hcz0135aafra0
Fig. 2.29:
2. Exemple: L’opérateur réseau B n’est pas intégré dans le plan de numérotation de
l’opérateur réseau A
Tab. 2.17:
2. Exemple: Table d’opérateur de réseau
Opérateur
réseau
Fournisseur B
Partie 2
Code d’accès Achemi- Blocage Règle de convernement
sion
0800123456
–
–
EZ<3->#
ID utilisateur
NIP
Longueur code
de taxes
–
–
–
Fonctionnalités du côté système
109
Ascotel 200
2.7
Sélecteurs de lignes (SL)
Les canaux B sur les ports réseau et les numéros SDA peuvent être affectés à des
touches de ligne. Dans la distribution des appels, les appels sur les numéros SDA
doivent être acheminés sur le SL.
La première touche devient toujours la touche de ligne interne L0. C‘est sur elle
que sont signalés tous les appels destinés au numéro SDA personnel ou provenant
des abonnés internes. Les autres touches deviennent les touches de ligne L1...L23.
Le nombre maximum de touches de ligne possibles dépend du type d’appareil
(voir "Vue d’ensemble des fonctionnalités", page 232).
2.7.1
Lignes passantes ou terminales des sélecteurs de
lignes
2.7.1.1
Ligne terminale
Une ligne est dite terminale (LT) si elle n’est programmée que sur une seule touche
de ligne d’un sélecteur de lignes.
2.7.1.2
Ligne passante
Une ligne est dite passante (LP) dès qu'elle est attribuée à plus d'un sélecteur de
lignes.
La distinction entre LT et LP est importante car les fonctionnalités Renvoi d’appel
(RENV) et Retransmission d’appel (RDA) ne peuvent être configurées sur les sélecteurs de lignes que pour les LT.
2.7.1.3
Numéro interne du sélecteur de lignes
Chaque sélecteur de lignes a un numéro d'abonné interne avec lequel n'importe
quel autre abonné de l'installation peut l'appeler.
Le numéro de sélection directe (SDA) personnel de même que ces abonnés internes sont toujours signalés sur la première touche L0 (ligne interne).
110
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.7.1.4
Déviation
Si une déviation (RENV, RDA) est configurée sur le sélecteur de lignes, elle agira
uniquement sur les appels internes, les appels SDA personnels et les LT, mais sur
les LP. Les lignes passantes (LP) sont représentées par d'autres SL.
Il est quand même possible d'avoir une suppléance pour les LP en procédant à une
configuration adéquate de la connexion jour, nuit et fin de semaine. Une retransmission d'appel peut, par ex., être programmée sur l'appel général en la combinant à un raccordement collectif temporisé.
2.7.1.5
Dans le raccordement collectif (RC)
Un numéro SDA peut être configuré conjointement sur une LP / LT et un raccordement collectif, p. ex., N° SDA 20 sur LP 5 du SL n° 21 et du SL n° 22 et, en plus,
sur le raccordement collectif 5 comprenant l’appareil n° 85.
L‘appel entrant est alors signalé sur les deux SL de la LP et proposé simultanément
à l’abonné no 21.
Il est également possible de configurer le numéro interne d'un SL sur un raccordement collectif.
Si des numéros de sélection directe sont configurés sur LP / LT et sur un raccordement collectif, la configuration du RC permet de spécifier si l'appel doit être
signalé immédiatement ou après un délai, et ce pour chaque RC; des fonctions
confortables de suppléance sont ainsi possibles.
Transfert d’une communication
Chaque LP / LT peut être commutée sur un abonné quelconque (appareil normal,
sélecteur de lignes).
Si un appel de réseau est commuté vers un autre SL qui a également configuré
cette ligne, une signalisation correspondante sur la touche de la ligne à commuter
sera donnée en plus du signal de sonnerie et de l’affichage. L'appelé peut alors
répondre à l'appel en interne, ou prendre directement la ligne. Une signalisation
correspondante est également affichée dans le cas d'une commutation sans
annonce préalable.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
111
Ascotel 200
2.7.1.6
Exemple d’application
RC 5
RC 5
SDA
5 cycles d'appel
hcz1599afdea0
Ab 21
Fig. 2.30:
Ab 22
Ab 85
Sélection directe avec temporisation sur le RC
Le numéro SDA 20 est dirigé en tant que LP vers l‘Ab 21 et l‘Ab 22. Si ces deux
abonnés n‘ont répondu pas à l‘appel après 5 cycles d‘appel, le RC 5 est activé et
le terminal 85 commence également à sonner.
LT forcée
Il est possible de forcer une LT en marquant avec " ✓ " après la ligne réseau ou le
numéro de sélection directe; cela signifie que cette ligne sera effacée sur tous les
autres sélecteurs de lignes.
LT automatique
Dès qu'une ligne qui n'est encore jamais intervenue dans la configuration des touches de ligne de tous les sélecteurs de lignes est configurée comme touche de
ligne, ou qu'une ligne intervenant deux fois sur une touche de ligne est effacée,
la ligne devient automatiquement terminale.
LP automatique
Si une LT est configurée sur un deuxième sélecteur de lignes, la ligne devient automatiquement passante.
112
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.7.2
Sélection directe sur un sélecteur de lignes (SL)
Quatre configurations sont possibles si un numéro de sélection directe (SDA) est
attribué à un SL:
1. un numéro de sélection directe est attribué à une LT
2. un numéro de sélection directe est attribué à plusieurs LT
3. un numéro de sélection directe est attribué à une LP
4. un numéro de sélection directe est attribué à plusieurs LP
Plusieurs appels peuvent donc se produire simultanément sur ce numéro de sélection directe dans les formes de configuration 2 et 4.
De tels appels simultanés peuvent alors être répartis selon un ordre fixe sur les touches de ligne qui ont le même numéro de sélection directe.
Le nombre d'appels entrants (téléphonie et service des données) sur un numéro
de sélection directe peut être limité. Les autres appelants obtiennent la tonalité
d'occupation.
Configuration
Les touches de ligne qui ont le même numéro de sélection directe reçoivent lors
de la configuration un index compris entre 1 et 23. Cet index détermine sur
laquelle de ces touches de ligne doit être offert le prochain appel simultané (premier appel sur la touche de ligne avec index 1, puis 2, et ainsi de suite). Cet index
détermine sur laquelle de ces touches de ligne doit être offert le prochain appel
simultané. Les numéros de sélection directe avec index peuvent être programmés
sur des lignes LP ou LT.
Note:
L'Ascotel permet de gérer au maximum 100 numéros SDA. Les numéros
DDI, qui sont assignés avec un index différent aux touches d’un sélecteur
en ligne, doivent tous être déduits de ce chiffre maximum.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
113
Ascotel 200
2.7.2.1
Exemple d'application de l'agence de voyages
Le service Afrique est inscrit dans l'annuaire téléphonique avec le numéro xxx20.
Tous les appels concernant des voyages vers l'Afrique sont dirigés vers ce service,
tant que les trois lignes de ce service ne sont pas toutes occupées. Un tel appel
peut toujours être repris par n'importe quel collaborateur libre 1 à 3.
Le premier appel au numéro de sélection directe xxx20 est signalé sur toutes les
touches de ligne sur lesquelles le 20/1 est programmé.
Si la ligne 20/1 est occupée, l'appel suivant aboutit au 20/2 et retentit sur les touches de ligne correspondantes. Un appel à ce numéro de sélection directe retentit
toujours sur la ligne libre dont l'index est le plus faible. Si un quatrième appel
simultané (20/4) intervient, il déborde pour ainsi dire au service Europe. Un cinquième appel simultané reçoit la tonalité d'occupation.
Service Afrique
Fig. 2.31:
114
20/4
Afrique 4
Collaborateur 5
20/4
Afrique 4
Collaborateur 4
20/3
Afrique 3
20/2
20/1
Afrique 1
Afrique 2
Collaborateur 3
20/2
20/3
Afrique 3
Afrique 2
Collaborateur 2
20/1
Afrique 1
20/3
Afrique 3
20/2
Afrique 2
20/1
hcz1600affra0
Afrique 1
Le numéro xxx20
est publié dans
l'annuaire
uniquement
pour les voyages
en Afrique
Service Europe
20/1
20/2
20/3
20/4
Collaborateur 1
Plusieurs LP
pour le
numéro de
sélection
directe xxx20
avec index
1à4
Appels sur LP dans une agence de voyage
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.7.2.2
Exemple d'application d'une fonction de suppléant
Le chef répond personnellement au premier appel; le deuxième appel simultané
retentit chez son remplaçant et le troisième chez la secrétaire. Un quatrième appel
simultané obtient la tonalité d'occupation.
Dans ce cas également, un appel sur le xxx20 retentit toujours sur la ligne libre
qui a le plus petit index.
20/1
20/2
20/3
Fig. 2.32:
2.7.3
20/3
xxx20
20/2
20/1
xxx20
Le numéro xxx20
est le numéro professionnel
du chef
hcz1601affra0
xxx20
Plusieurs LP
pour le
numéro de
sélection
directe xxx20
avec index
1à3
Chef
Chef remplaçant
Secrétaire
Appels aux remplaçants
Choix de la ligne sur le sélecteur de lignes (SL)
Si une communication sortante est établie à l'aide d'une touche de ligne sur
laquelle est configurée une sélection directe, l'acheminement utilisé est l'acheminement SL correspondant au numéro de sélection directe.
La transmission des taxes peut se faire via le compte de frais SL qui est associé à
ce numéro de sélection directe.
Note:
Si la destination de distribution des appels de ce numéro de sélection
directe correspond à un abonné interne, il faut veiller à ce que le compte
de frais spécifié dans sa programmation d'abonné ne soit pas le même
que celui du numéro de sélection directe. Une communication sortante
de cet abonné via le numéro de sélection directe serait alors portée deux
fois au compte de frais.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
115
Ascotel 200
2.8
Service de données
Tous les services hormis la transmission de la parole sont qualifiés de service des
données (SVD). Le PBX utilise la technologie de transmission du RNIS et peut ainsi
offrir des communications numériques vers des partenaires du service des données sans conversion de protocole. Tant la parole que les données sont transmises
et l’éventail complet de toutes les fonctionnalités est à disposition.
2.8.1
Service des données sur les lignes réseau numériques
Exception faite de la téléphonie, les lignes réseau analogiques permettent uniquement le trafic de données par modem. Les données qui transitent par un modem
doivent arriver sur une ligne réseau réservée à cet usage et sont présentées sur un
port d’abonné.
2.8.2
Modes d’accès au service des données
Le système offre deux modes d’accès à l’utilisateur du service des données:
• Accès via l’adaptateur de terminal (AT)
Selon les modèles, les terminaux intègrent un adaptateur de terminal (AT) ou
le proposent en option. Le terminal de données est relié à l’AT via une ligne
V.24 et peut alors demander une communication en suivant une procédure
normalisée de numérotation (V.25bis, HAYES, etc.). L’AT évalue ces informations et les transmet à la commande centrale, sur quoi le système connecte la
voie de communication correspondante. Le système n’établit la communication
que s’il y a également un AT de l’autre côté. Une fois la communication établie,
les deux terminaux de données peuvent échanger des données. L’AT se charge
alors de convertir les signaux de manière à ce qu’ils soient transportables sur le
système RNIS.
Cette méthode offre l’avantage de pouvoir utiliser les interfaces série dont sont
équipés pratiquement tous les terminaux de données existants et permet également de mettre en oeuvre des logiciels de communication largement diffusés.
116
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
• Accès via des cartes PC RNIS
Les cartes PC RNIS permettent le raccordement direct d’un PC aux ports numériques. Grâce à cette carte et à un logiciel adéquat, le PC peut établir un contact
direct avec l’équipement et établir des communications. Aucun AT n’est nécessaire dans une telle application. Ces communications offrent un débit binaire
utile de 64 kbit/s. Les communications offrent des débits binaires utiles de 64
kbit/s. La mise en faisceau des canaux établit une communication simultanément sur les 2 canaux B et permet ainsi d’atteindre 128 kbit/s.
Les télécopieurs du groupe 4 sont un cas particulier de ce mode d’accès.
2.8.3
2.8.3.1
Service des données via le réseau public RNIS
Communications sortantes
Un terminal du service des données a besoin de deux indications pour établir une
communication de données sortante:
1. Accès au réseau ou de sélection de l’acheminement
2. Numéro réseau à appeler
2.8.3.2
Communications entrantes
Lors d’un appel depuis le réseau RNIS, celui-ci signale au PBX de quel type de service des données il s’agit. Le PBX analyse tous les appels sur les ports réseau numériques et les distribue différemment selon le type de service.
Les appels du service des données sont répartis au moyen de 4 tables configurables de destination de service des données.
Note:
Il est très important d'attribuer à la carte RNIS ou à l'AT le numéro MSN
(NST) interne du plan de numérotation PBX. p. ex. 1.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
117
Ascotel 200
2.8.3.3
Tables de destination du service des données
Service des données
Il est possible d’attribuer une des 4 tables de destination du service des données
à chaque port réseau numérique ou à chaque numéro de sélection directe
(comme pour les RC en téléphonie). (similaire au RC en téléphonie).
Le système supporte dans ses tables de destination de service des données les services suivants:
Service des données
Destination
Canal B transparent
Bus S:
Modem a/b
port analogique, AT
FAX 2/3
port analogique
FAX 4/CL1, 2, 3
Bus S:
AT V.110
AT au bus S
AT V.120
AT au bus S
X.25
bus S ou AT
Teletex
bus S ou AT
Télex
bus S ou AT
Service de données inconnu
destination quelconque
Videotex
bus S ou AT
2.8.3.4
Exemple d’application
Schéma de la distribution des appels du service des données via le réseau RNIS.
Lorsqu’il s’agit de communications entrantes, la signalisation contient le type de
service des données (télex, liaison modem, Telepac, etc.).Les appels peuvent donc
être dirigés vers l’équipement terminal désiré, à l’aide de la table de destination
de service des données ou bien, de façon générale, de la destination unique du
service des données (DU-SVD).
118
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
sa
RNIS public
ns
sé
d le
Ré irec ction
se te
au
0.1
n
tio
lec te
Sé irec
d 23
Menu
1
Table de Dest. SVD
Dest. Unique SVD
Menu
Dest. SVD: Reseau 0.1 (B)
Dest. SVD: Selec. Direc. 23
Table de Dest. SVD
Dest. Unique SVD
20
1
20
Menu
Table de Dest. SVD
AT:
1
DU-SVD
FAX 4:
22
Modem a/b:
29
Terminal du
service des
données 29
Terminal du
service des
données 22
Terminal du
service des
données 20
Terminal du
service des
données 20
hcz0139aafrb0
Fig. 2.33:
Distribution des appels des services de données via le réseau RNIS
Si une communication de données entrante contient un numéro de sélection
directe valable, la communication est établie via la table de destination spécifiée
dans l’acheminement comme étant "avec sélection directe". Si une communication de données entrante ne contient pas de numéro de sélection directe ou un
numéro non valable, la communication est établie via la table de destination spécifiée "sans sélection directe" dans l’acheminement.
Les destinations qui peuvent être spécifiées sont:
• "–" : la communication du service des données est refusée
• Numéro interne d’un abonné
• Numéro interne d’un raccordement
• "DU SVD": renvoi à la destination unique du service des données, dans le plan
de sélection directe ou dans la table des lignes réseau
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
119
Ascotel 200
Destination unique du service des données:
Si aucune table de destination n’est spécifiée ou si la table de destination configurée contient l’enregistrement "DU SVD", l’appel de service des données est
dirigé vers la destination unique du service des données.
La communication est refusée si l’entrée est un "-".
2.8.4
Signalisation d’usager à usager (UUS)
Le service "Signalisation d’usager à usager" permet aux abonnés d’échanger
entre eux sur le canal de signalisation (canal D) une quantité limitée de données
(128 octets pour chaque abonné) et ce, durant les phases d’établissement et de
libération d’un appel. L’échange de données a également lieu si un appel reste
sans réponse.
Conditions préalables
• Les deux usagers doivent être abonnés à ce service auprès de l’opérateur du
réseau.
• Les terminaux utilisés ou les applications CTI doivent supporter ce service.
2.8.4.1
Domaine de validité
Le PBX soutient ce service dans les variantes 1 et 3 selon ETS 300 286, UUS1.
2.8.4.2
Exemples d’application
• Message à tous les appelants que l’abonné ne sera de nouveau accessible que
plus tard: Ab A ← Ab B.
• Indication au sujet d’un rappel souhaité: Ab A → Ab B.
• Transmission d’un rendez-vous: Ab A ↔ Ab B.
• Envoi à l’avance d’un code ou d’une ID pour s’annoncer dans un système (Ab
B) par une application CTI: Ab A → Ab B.
120
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.8.5
X.25 sur le canal D
Le réseau RNIS public offre des passerelles entre le canal D d’un raccordement
RNIS et les réseaux de données X.25 (X.31 Case B)1). Es ermöglicht, zusätzlich zu
Protokollnachrichten paketorientierte Daten mit max. 9’600 Bit/s (mit niedriger
Priorität) über den D-Kanal zu übertragen (Beispiel: Bancomat, terminal de cartes
de crédit).
L’avantage de la transmission de données via le canal D tient au fait qu’il est possible de tenir simultanément des communications vocales et de données sur les
canaux B qui lui sont attribués. De plus, les taxes du canal D sont plus avantageuses car elles dépendent uniquement du volume de données et non de la durée
d’occupation comme c’est le cas pour le canal B.
V.24
X.25
RNIS
T
P-P
PBX
S
TA X.25-D
hcz0140aafra0
Fig. 2.34:
Transmission X.25 via le canal D
Remarques
• La commutation numérique du central réseau doit être à même de retransmettre au réseau X.25 les données en paquets du canal D.
• Il faut éviter les charges trop importantes, telles qu’elles peuvent se produire
lors de transmissions continues ou de sauvegardes volumineuses.
• Il est possible d’éviter des dérangements en réduisant le débit binaire.
• Il est possible de transmettre des données X.25 sur le canal D et sur 2 canaux
B des ports S/T.
1)
Le trafic X.25 sur le canal D n’est appliqué que dans certains pays
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
121
Ascotel 200
2.8.5.1
Raccordement Raccordement X.25 sur le canal D
• Des adaptateurs de terminal adaptés avec interface S sont nécessaires pour
pouvoir transmettre des données X.25, p. ex., depuis la V.24 d'un PC vers le
PBX et le réseau public RNIS via le canal D.
• L’adaptateur de terminal canal D-X.25 ne peut être raccordé qu’à l'interface S
de la plaque de base (Port 0.3).
• Il est donc possible de desservir au maximum 1 canal D par installation.
BPLS-4
T
S
0.1
0.3
TNR
TA X.25-D
hcz0494aafra0
Commutation
numérique
Fig. 2.35:
Raccordements pour l’exploitation X.25
2.8.5.2
Exemple d’application
Transmission d’informations depuis les automates de distribution d’argent à la
centrale. Acceptation de la carte et remise de l’argent après contrôle correspondant des données transmises.
122
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.8.5.3
Domaine de validité
Le trafic X.25 sur le canal D n’est possible qu’entre les types de port T (côté réseau)
et S (côté abonné). Aucune conversion n’est effectuée. Selon l’opérateur de
réseau, il faut s’abonner à ce service.
2.9
Enregistrement des données de trafic
L’enregistrement des données de trafic comprend l’identification du trafic entrant
et sortant ainsi que la saisie des taxes occasionnées selon les critères les plus
divers.
Données ICL
- Numéro composé
- Date / heure
- Time to answer
- ...
Données SDT
- Numéro composé
- Date / heure
- Durée communication
- ...
PBX
Impulsions de taxe
Processeur de
majoration *
*
Protocole,
Hors Quittance,
PC4
V.24
PC
Sortie en
ligne
Enregistrer
Hors Protocole,
PC4
*
Imprimante
journal
Enregistrer
V.24
Mémoire des données
de trafic
* Configurable avec Ascotel Configurator
Fig. 2.36:
Partie 2
hcz0142affra0
Sortie hors
ligne
Analyse des
données de trafic
(PC avec Ascotel Tax)
Enregistrement des données de trafic Ascotel
Fonctionnalités du côté système
123
Ascotel 200
2.9.1
Saisie Saisie des données de taxe SDT
La saisie des données de taxe (SDT) permet d'envoyer automatiquement sur une
imprimante (imprimante journal), sur un ordinateur personnel (PC) ou dans la
mémoire de données trafic, les données de taxes des diverses communications
dès la fin de celles-ci. La sortie peut être représentée sous forme de liste (une ligne
par communication) ou sous forme de quittance individuelle (une quittance de
plusieurs ligne avec texte supplémentaire pour chaque communication). Un format fixe est utilisé pour la sortie. Le système distingue alors différentes catégories
de communication (voir Tab. 2.21).
HORS
Impulsion
de taxe
Format de sortie
PC4
PBX
Protocole,
Quittance
Réseau
V.24
Enregistrer
SDT
par
Ab
V.24
EN
Imprimante
journal
Mémoire des
SDT HORS Processeur
données de
de majoration trafic
hcz0155affra0
Fig. 2.37:
PC
Analyse des
données de trafic
(PC avec Ascotel Tax)
Déroulement schématique
Remarques
• La SDT peut être activée ou désactivée d’une manière générale à l’échelle de
l’installation.
La SDT peut en outre être activée ou désactivée par abonné.
• La configuration permet de choisir entre les formats de sortie suivants; le format PC4, le format protocole, le format "quittance individuelle" ou le format
"Enregistrer" (enregistrement des données de trafic).
• Le format quittance individuelle permet d’établir une quittance dès la fin d’une
communication.
124
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
• Les formats protocole, quittance et enregistrer sont subordonnés au processeur
de surtaxe associé à l’abonné.
• Si un abonné a activé un renvoi d’appel sur le réseau, les taxes des appels renvoyés lui sont imputées.
• Si un abonné engage une communication réseau-réseau (par ex., via un double-appel), les taxes occasionnées sont imputées à cet abonné (commutation
d’une communication réseau interne).
• Les frais de communication sont affichés chez chaque abonné (uniquement
terminaux système / terminaux EURO-RNIS avec affichage des taxes) pendant
la communication en cours. Si un processeur de majoration associé à l’abonné,
les coûts sont affichés supplément inclus.
2.9.1.1
Réglages de la SDT en général
Réglages par abonné
SDT:
La sortie SDT peut être désactivée par abonné.
Processeur de surtaxe:
Un des quatre processeurs de surtaxe disponibles peut être attribué aux communications privées ou bien professionnelles.
Compte de frais:
Il est possible d’attribuer un compte de frais fixe à chaque abonné.
Réglages à l’échelle de l’installation
Sortie SDT
❏
❏
❏
❏
❏
HORS
PC4
Protocole
Quittance
Mémoire
hcz1566aafra0
Fig. 2.38:
Sortie SDT
La SDT est activée automatiquement à l’échelle de l’installation dès qu’un format
de sortie correspondant est sélectionné.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
125
Ascotel 200
2.9.1.2
Tab. 2.18:
Réglages des seuils d’impression de la SDT
Seuils d’impression (exemple pour la France)
Sortie SDT
Affaires
dès ...5.00...
Privée
dès ...0.10...
Compte de frais dès ..0.10...
Les taxes sont sorties en ligne sur l’imprimante dès qu’un de ces seuils est dépassé.
2.9.1.3
Réglages SDT pour les cas de dérangement de la
sortie en ligne
1
-.;.-., -.,-.
,-.,-., .,
,-.-., -.,-.,
–
–
–
–
100
•• 2
•
1
Plus de papier
Bourrage de papier
Panne de secteur
Dérangement de l’imprimante
– Les données de communication
de 100 conversations sont
enregistrées
– dès que ces 100 sont
atteintes…
Contrôle de sélection
externe
Fig. 2.39:
……1……
Numéros de service et
de secours
Tout bloqué
Tout libre
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
L9
L10
110
112
……
……
……
……
……
……
……
……
(b)
(l)
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
……
……
……
……
……
……
……
……
……
……
hcz0157affra0
devient active!
Situation dans le cas de dérangement de la sortie en ligne
Note:
Si, pour une raison quelconque, l’imprimante ne peut pas imprimer les
données ou le PC ne peut pas les recevoir, les 100 communications suivantes sont enregistrées dans le PBX. La discrimination choisie (p. ex., 1)
devient ensuite active. Seuls peuvent encore être composés les numéros
autorisés par ce discriminateur.
Le PBX ne peut détecter des dérangements sur le terminal de sortie que
si l’imprimante ou le PC est exploité avec le contrôle de flux matériel (voir
à ce sujet le paragraphe sur le "Concept de sortie", page 137).
Si l’imprimante SDT est bloquée (plus de papier, hors ligne, etc.), cet état
est signalé comme une alarme.
126
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Attention:
La SDT offre la possibilité d’activer pour des conversations privées une
protection des données, en supprimant l’impression des 4 derniers chiffres du numéro composé.
2.9.1.4
Formats de sortie SDT
La sortie a lieu à la fin de chaque conversation; elle est dirigée sur l’imprimante de
journal, resp. vers la mémoire interne données de trafic.
Il est possible de choisir entre cinq modes:
• "Hors"
• "PC4"
• "Protocole"
• "Quittance individuelle"
• "Enregistrer"
Explications des notions dans les descriptions suivantes des structures:
• Structure générale des champs des enregistrements.
• Les champs sont séparés par un ou plusieurs caractères d’espace ASCII; un masque d’importation de données doit donc se baser sur la position du début du
champ (colonne "Décalage" dans les descriptions structurelles suivantes).
• Le format des champs est représenté à l’aide de symboles reproduit dans la
Tab. 2.19 .
• Certains champs peuvent prendre des formats différents selon la configuration
PBX. De telles exceptions sont spécifiées directement dans les descriptions
structurelles, en guise de remarques.
Tab. 2.19:
Conventions de formatage
Icône
Signification
–I
Aligné à droite
I–
Aligné à gauche
00
Complété à l’avant avec des zéros
SP
Rempli avec des espaces
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
127
Ascotel 200
• Champ "Format" dans les descriptions suivantes des structures
Les symboles sont généralement combinés entre eux, par exemple:
I- SP
signifie aligné à gauche et complété avec des espaces.
• Signes spéciaux utilisés dans les chaînes de caractères
En principe, toutes les sorties sont des textes selon le standard ASCII. Des caractères ASCII spéciaux non imprimables sont utilisés dans les enregistrements:
Tab. 2.20:
Caractères spéciaux
Abréviation
Signification
HT
Horizontal Tabulator
Valeur hexadécimale
Utilisation
09
Début d’un enregistrement
Séparateur de champs
SP
Space (espace)
20
CR
Carriage Return
0D
Fin d’un enregistrement
LF
Line Feed
0A
Fin d’un enregistrement
• Caractères de tri
Les caractères de tri (CT) indiquent le type de communication; ils sont visibles
sur l’imprimé sortant de l’imprimante journal.
Tab. 2.21:
Impression avec caractères de tri
No.
SZ
Date
Heure
Durée
Résea
u
Taxe
No. composé
Numéros
691
10
311290
05:20
01H03M45
0.1
21
90
311290
07:18
00H01M20
0.2
0.80 065248755
0679
23
16
311290
07:22
00H19M50
0.1
11.90 065253024
0680
67.70 005688223211
No.
d’ordre
0678
Caractère de tri
128
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Où le 1er chiffre signifie:
0
Trafic réseau professionnel sortant, commuté
1
Trafic réseau professionnel sortant, sélection directe
6
Trafic réseau sortant compte de frais, commuté
7
Trafic réseau sortant compte de frais, sélection directe
8
Trafic réseau privé sortant, commuté
9
Trafic réseau privé sortant, sélection directe
Où le 2e chiffre signifie:
0
Communication directe.
4
Commutation réseau-réseau engendrée par RENV / RDA vers le réseau
5
Commutation réseau-réseau commutée par un abonné interne
6
Communications sortantes du service des données
Exemples:
00
Trafic réseau professionnel sortant, commuté
10
Trafic réseau professionnel sortant, sélection directe (cas normal de trafic
professionnel)
14
Trafic réseau professionnel sortant, résultant de RENV / RDA vers le réseau
16
Communication sortante du service des données, sélection directe
80
Trafic réseau privé sortant, commuté
90
Trafic réseau privé sortant, sélection directe (cas normal du trafic privé)
Note:
Signe de tri pour appels entrants, voir page 150.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
129
Ascotel 200
2.9.1.5
Format PC4
Si la fonctionnalité "Sélection automatique d'acheminement" est active dans le
PBX, ce format permet d’effectuer les analyses correspondantes. En plus du
champ "Numéro de réseau sélectionné par l’abonné", ce format contient également un champ contenant le numéro de réseau effectivement composé par le
PBX. (Fonction de sélection automatique d'acheminement).
Tab. 2.22:
Format PC4
Champ de données
Structure
Début enregistrement
HT
Format
Longueur
Décalage
1
Numéro d’abonné
ttttt
|-
SP
5
0
1
Numéro de compte de frais
kkkkkkkkk
|-
SP
9
7
Caractère de tri
oo
00
-|
2
17
Date de début de la communication
yymmdd
00
-|
6
20
Heure de début de la communication
hh:mm
00
-|
5
27
Durée de la communication
hhHmmMss
00
-|
8
33
Numéro de carte de raccordement / de port
réseau1)
cbbpp
00
-|
5
42
Numéro de sélection directe
ddddddddddd
|-
SP
11
48
Nombre d'impulsions de taxe
iiiii
00
-|
5
60
Numéro de réseau composé par le
PBX2)
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
|-
SP
20
66
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
|-
SP
20
87
TTA (Time to Answer, délai de réaction)
iii
00
-|
3
108
Numéro de séquence
sss
00
-|
3
112
Numéro d’ordre
llll
00
-|
4
116
Carriage Return
CR
1
120
Line Feed
LF
1
121
Numéro de réseau composé par l’abonné2)
1)
En position "c" est imprimé "0", en position "bb" le numéro de carte de raccordement et le numéro
de port à la position "pp" (voir exemple à la page suivante)
2)
Si la "Protection des données" est activée, les 4 derniers chiffres du réseau sont remplacés par des espaces "SP".
130
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Exemple de format PC4:
Sortie SDT
❏
X
❏
❏
❏
❏
HORS
PC4
Protocole
Quittance
Mémoire
Numéro d'abonné interne
Numéro de compte de frais
Caractère
de tri
Heure
Nombre d'impulsions de taxe
No SDA
Numéro d'ordre
31342 21168 10
970416 15:20 00H03M45 01002 34 00019 004988223211 004988223211 ... 0678
33031
970417 08:18 00H04M20 00201
90
00010 2430241
065243024
... 0679
hcz1567aafra0
Ligne réseau
Date en
Durée de
mode PC communication
(AAMMJJ)
Fig. 2.40:
Numéro
composé
par le PBX
si LCR
Numéro
composé
par
l'abonné
Sortie SDT au format PC4
Remarque
Selon le numéro composé par l’abonné et la programmation dans les tables LCR,
le numéro effectivement composé par le PBX peut être différent ou identique.
2.9.1.6
Format Protocole
Ce format est utilisé pour la sortie directe sur l’imprimante. Il est donc toujours
mis en oeuvre lorsque la saisie des données n’est pas effectuée sur le support de
données d’un système adéquat.
La structure avec un en-tête de page suivi des lignes de données est conçue de
manière à faciliter la lecture de l’impression en mode protocole.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
131
Ascotel 200
• En-tête (ne contient pas de données utiles):
Tab. 2.23:
Format protocole, en-tête
Contenu, texte
Structure
Form Feed
FF, 0CH
Longueur
1
Décalage d’impression
0
Carriage Return
CR, 0DH
1
0
Line Feed
LF, 0AH
1
0
Espaces (2)
SP
2
0
No (CF)
’NR’ (’CF’)
2
2
Espaces (4)
SP
4
4
SZ
’SZ’
'2
8
Espaces (1)
SP
1
10
DATE
’DATE’
'5
11
Espaces (2)
SP
2
16
HEURE
’HEURE’
'4
18
Espaces (2)
SP
2
22
DUREE
’DUREE’
'5
24
Espaces (4)
SP
4
29
RESEAU
’RESEAU’
'3
33
36
Espaces (5)
SP
5
TAXE
’TAXE’
'7
41
Espaces (2)
SP
2
48
NUMERO
’NUMERO’
'9
50
Espaces (1)
SP
1
59
SELECTIONNE
’SELECTIONNE’
'6
60
Espaces (2)
SP
2
66
NO ORDRE
’NO ORDRE’
'7
68
Fin ligne 1
CR
1
75
Nouvelle ligne
LF
1
76
Espaces (2)
SP
2
0
’Soulignement’
'—..—'
Fin ligne 2
Nouvelle ligne
'74
2
CR
1
75
LF
1
76
Remarques sur l’en-tête
• L’impression de cet en-tête peut être inhibée avec le réglage "..._SDT, 99" longueur de page:
132
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
• Il ressort à chaque nouvelle page
• Ne contient que du formatage – pas de données utiles
• Les données utiles suivent à la ligne directement après l’en-tête
Exemple:
Voir exemple combiné sous "Lignes de données".
• Lignes de données
Tab. 2.24:
Format protocole, lignes de données
Contenu, signification
Structure
Format
Longueur
Décalage
d’impression
Espace
SP
Numéro d’abonné (de compte de frais)1)
ttttt
|-
SP
2
0
5
Caractère de tri
oo
00
-|
2
2
8
Date de début de la communication
ddmmyy
00
-|
6
11
Heure de début de la communication
hh:mm
00
-|
5
18
Durée de la communication
hhHmmMss
00
-|
8
24
Numéro de carte de raccordement /
de port réseau2)
bb.pp/c
00
-|
6
33
Taxe
ggggggg.gg
SP
-|
10
41
Numéro de réseau composé3)
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
|-
SP
20
52
Numéro d’ordre
llll
00
-|
4
73
Carriage Return
CR
1
77
Line Feed
LF
1
78
1)
L’indication ici du no d’abonné ou du no de compte de frais dépend du numéro composé. Le numéro
d’abonné est affiché si l'accès au réseau utilisé est 0 ou 10. C’est le no de compte de frais qui est affiché
en cas de d'accès au réseau avec CF 13 ou en cas d’imputation, avec la procédure *78, à un autre compte
de frais en cours de communication. Les numéros d’abonné sont toujours reproduits au format "I-SP",
les numéros de compte de frais au format "00-I".
En tant que numéro de compte de frais, ce champ peut avoir une longueur de 5 ou de 9. Si la longueur
des comptes de frais est programmée à <5 , le champ aura 5 caractères; il aura 9 caractères à partir
d’une longueur>= 6 Dans le cas d’une longueur de compte de frais supérieure ou >= 6, il faut ajouter 4
à tous les décalages qui suivent compte de frais.
2)
En position "c" est imprimé "0", en position "bb" le numéro de carte de raccordement et le numéro de
port à la position "pp" (voir exemple).
3)
Si la "Protection des données = EN", les 4 derniers chiffres du réseau sont remplacés par le caractère "."
(point).
Cela concerne, en CH et dans d’autres pays, les conversations privées (la protection des données n’est
jamais active pour les communications professionnelles).
En Allemagne, les communications professionnelles (protection des données toujours active pour les conversations privées)
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
133
Ascotel 200
Exemple de format protocole (combiné avec la ligne d’en-tête):
Sortie SDT
❏
❏
X
❏
❏
❏
HORS
PC4
Protocole
Quittance
Mémoire
NO CT DATE
HEURE DUREE
RESEAU TAXE
NO
COMPOSE
NO
D'ORDRE
21
21
22
17
07:23
07:24
07:25
07:26
0.2
0.2
0.2
0.1
0121. . . .
0123. . . .
165
164
0089
0090
0091
0092
90
90
10
10
040597
040597
040597
040597
00H00M20
00H00M34
00H00M15
00H00M11
1.20
3.40
0.30
0.30
hcz1568aafra0
Y compris majoration
Avec protection
des données
Les numéros jusqu'à 4 chiffres
sont entièrement supprimés
Fig. 2.41:
Sortie SDT au format protocole
2.9.1.7
Format quittance individuelle
Ce format est utilisé pour les sorties sur l’imprimante de quittance afin de justifier
et encaisser les frais de la communication qui vient de se terminer.
Comme cette structure est rarement saisie avec un système électronique, la description du format n’est pas détaillée.
134
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Remarques
• Les quatre derniers chiffres du champ "Numéro de réseau composé" sont des
caractères " " (espaces) si la "Protection des données" est activée.
• L’impression de la quittance individuelle se termine par le caractère "ETX" (End
of Text, 03 hexadécimal). Ce caractère est demandé par certains produits
d’impression de tickets pour activer le dispositif de découpage.
Exemple de format quittance individuelle:
Sortie SDT
❏
❏
❏
X
❏
❏
HORS
PC4
Protocole
Quittance
Mémoire
par communication
hcz1569aafra0
NO CT DATE
HOTEL ASCOM SOLEURE
HEURE DUREE
RESEAU NO COMPOSE
22 90 040597 07:21 00H01M29 0.1
00012
012111111
TAXES TELEPHONIQUES, SERVICE COMPRIS Fr.
Tichet perforé
(6 lignes par ticket)
Fig. 2.42:
2.9.1.8
Avec ou sans
protection des
données
NO
D'ORDRE
0086
20.10
Majoration pour
communication de
chambre, cabine ou
privée
Sortie SDT au format quittance individuelle
Format «Enregistrer»
Dans ce format, les données sont inscrites dans la mémoire des données de trafic
du PBX. En plus des champs de données du format PC4, ce format contient le
nom de l’abonné et les taxes.
Nous renonçons à décrire ce format car il est uniquement utilisé à l'intérieur du
PBX.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
135
Ascotel 200
2.9.2
Mémoire des données de trafic
Si aucune imprimante ni aucun PC en ligne ne sont disponibles, ou si les données
de trafic ne doivent être analysées qu'à titre occasionnel, les données peuvent être
enregistrées hors ligne dans la mémoire des données de trafic du PBX. Au besoin,
la mémoire des données de trafic pourra être lue avec le logiciel pour PC Ascotel
Tax.
Remarques
• La mémoire des données de trafic peut contenir 1000 entrées du format "Enregistrer".
• Toutes les entrées de la mémoire des données de trafic sont effacées lorsque le
contenu de cette dernière a été lu avec succès par Ascotel Tax.
• La mémoire des données de trafic est réalisée avec une mémoire non volatile
du PBX (Flash EPROM). Son contenu est conservé même en cas de coupures de
tension.
2.9.2.1
Débordement de la mémoire des données de trafic
Le comportement du PBX en cas de débordement de la mémoire des données de
trafic dépend de la configuration.
Aucune alarme (valeur au premier démarrage):
En cas de débordement de la mémoire des données de trafic, une partie des données existantes est effacée pour faire place aux nouvelles. Aucune alarme n'est
émise.
Une variante de discrimination externe a été attribuée à la mémoire des données
de trafic.
Lorsque la mémoire est occupée à 90% (900 entrées), l'alarme "Débordement de
la mémoire des données de trafic" est signalée. Si les données ne sont pas extraites, l'alarme est émise une nouvelle fois lorsque la mémoire déborde. Seules quelques communications sortantes peuvent encore être tenues avant que le discriminateur entre en action.
136
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.9.3
Concept de sortie
Il est possible de connecter 1 à 2 appareils de sortie au système. Différentes combinaisons sont permises lorsque le système compte plus un appareil de sortie, par
ex.:
• 2 imprimantes à 2 adaptateurs de poche
• 1 imprimante à l’adaptateur de poche, 1 imprimante à la V.24 de la plaque de
base
PBX
AD2
AD2
AD2
AD2
V.24
Adaptateur
de poche
1…2
imprimantes
Office
Job pour
l’imprimante
journal
Ab 23
Job pour
l’imprimante
d’alarme
V.24 plaque de base
hcz0164aafrb0
Fig. 2.43:
2.9.3.1
Concept de sortie
Interfaces de sortie
Il y a deux sortes d’interface disponibles:
• V.24 de la plaque de base
• V.24 de l’adaptateur de poche (PA)
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
137
Ascotel 200
2.9.3.2
Genres de sortie
Le genre de sortie se distingue en fonction de l'instance demandant une sortie, Il
existe des genres de sortie suivants: Les possibilités sont les suivantes:
Genre de sortie Imprimante journal:
• Imprime sur ordre du système (p. ex., lorsque des taxes doivent être perçues)
• Impressions du journal SDT (en ligne)
• Impressions du journal OTE (en ligne)
Genre de sortie Imprimante des alarmes:
• Sortie sur ordre du système
• Evénements du système (alarmes) comme:
– Perte de synchronisation
Un seul appareil de sortie suffit pour remplir ces 2 missions.
Cet appareil de sortie sert alors principalement d’imprimante de journal. Les messages du système (alarmes) sont séparés des sorties normales par une ligne de
"******".
138
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.9.3.3
Dérangements d’imprimante / alarmes
Le PBX génère une alarme lorsqu’il est impossible d’imprimer quelque chose sur
l’imprimante en raison d’un dérangement (par ex., plus de papier). L’utilisateur ne
constate rien si le dérangement peut être levé sur-le-champ. Mais si l’erreur n’est
pas supprimée, il est encore possible de tenir environ 100 conversations avant que
le contrôle de la numérotation commute sur le mode de secours défini d’avance.
Le contrôle de la numérotation de secours s’étend à tous les abonnés de l’ensemble de l’installation. Cette particularité permet de limiter les possibilités de numérotation en cas de bourrage de l’imprimante. Le contrôle de la numérotation normal est à nouveau appliqué lorsque le dérangement est supprimé.
Remarques
• Le PBX ne peut détecter les dérangements d’imprimante que s’il est exploité
avec le contrôle de flux RTS / CTS DSR / DTR (exploitation avec contrôle de flux
matériel).
Configuration des interfaces
La configuration des paramètres de transmission des interfaces est effectuée
pour:
• La V.24 de la plaque de base, avec l'Ascotel Configurator
• V.24 du PA sur l’adaptateur de poche
Réglage de la longueur de page
En principe, la longueur de page peut être réglée séparément pour chacune des
2 imprimantes.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
139
Ascotel 200
2.9.4
Courbes de majoration
Des courbes de majoration permettent de configurer des surtaxes en fonction du
port.
Il est possible de configurer 4 courbes indépendantes de majoration et d’en attribuer une à chaque abonné Privé, à chaque abonné Affaires. une d'entre elles peut
être attribuée à chaque abonné (Privé), à chaque abonné (Affaires).
Frais de communication
avec majoration
60.–
55.–
50.–
45.–
40.–
Secteur 4
35.–
Frais effectifs de
communication
30.–
25.–
20.–
Secteur 3
15.–
Secteur 2
10.–
5.–
Secteur 1
0.–
Majoration
de base
50
3
100
150
2,5
200
1,5
hcz1596aadea0
Fig. 2.44:
140
250
300
1,2
Nombre
d'impulsions
de taxe
Facteur de
multiplication
Principe de fonctionnement des courbes de majoration
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Majoration de base ....--.50....
dès
Secteur 1
0.00
Facteur
3.0
Secteur 2
10.--
2.5
Secteur 3
15.--
1.5
Secteur 4
25.--
1.2
Pour qu’il n’y ait pas de fraction sur
les décomptes.
Les 4 derniers chiffres du numéro
composé ne sont pas imprimés pour
les communications privées.
Les numéros à trois chiffres restent
toutefois complets
p.ex.: 01 211....
Protection des données
*
Arrondir
................ (0.10)
x
Oui
Non
SDT
hcz0166aafra0
Fig. 2.45:
Paramètres du processeur de surtaxe
Remarques
• Le processeur de surtaxe n'entre en action que si une courbe de majoration a
été configurée et attribuée à l’abonné pour ses communications privées et
d'affaires. Aucune courbe de majoration n'est configurée après un premier
démarrage.
• Les lignes réseau ainsi qu'un compte de frais attribué de manière fixe à un no
SDA ne sont jamais subordonnés au processeur de surtaxe.
• Si une majoration de base est spécifiée, elle est ajoutée à chaque communication qui a occasionné des taxes.
Exception:
Si la majoration de base ne doit être perçue qu'à partir de –.20 par exemple, il
faut encore procéder aux réglages suivants: Secteur 1: Facteur de majoration
0; début secteur 2: –.20. Conséquence de ces réglages, une communication
n’est facturée à un client de l’hôtel qu’à partir de la deuxième impulsion de
taxe.
• Le secteur 1 commence toujours par 0.00. Les limites des secteurs doivent être
continuellement supérieures.
• Il est possible d’associer à chaque secteur un facteur de multiplication des taxes
qui tombent entre les limites correspondantes de ce secteur.
• Les majorations sont calculées à la fin de chaque communication privée / Affaires, et envoyées vers l’imprimante journal ou à la mémoire des données de trafic.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
141
Ascotel 200
2.9.4.1
Exemple d’application
Le client téléphone pour 750 impulsions de taxe (taxe de l’opérateur, 75.–)
Majoration de base
+ Taxe de l'opérateur de 0.00
+ "
10.00
+ "
15.00
+ "
25.00
à
à
à
(à
10.00
15.00
25.00
6535.00)
A la fin de la communication
75.00
L'hôtelier paye à
l'opérateur
75.00
* facteur
* facteur
* facteur
* facteur
3.0
2.5
1.5
1.2
Le client paye à
l'hôtelier
=
=
=
=
–.50
30.00
12.50
15.00
60.00
118.00
Différence en faveur de l'hôtelier 43.00
(amortissement de: lignes réseau, PBX, téléphones, installations, service)
hcz0167aafra0
Fig. 2.46:
2.9.5
Exemple de calcul pour saisie des données de trafic sortant
Comptes Comptes de frais
Des comptes de frais sont disponibles dans le système. Une configuration appropriée permet d’attribuer de manière fixe le compte de frais à un ou à plusieurs
abonnés en même temps. Les communications peuvent être imputées individuellement, avant et pendant la conversation, à un compte de frais variable en composant un indicatif ou une procédure; les taxes de communication sont également
imputées à l’abonné. Pour ce qui est des touches de ligne, une attribution variable
du compte de frais n’est possible que durant la communication (vaut pour un SL
Office). A l’exception des comptes de frais attribués de manière fixe aux touches
de ligne, tous les comptes de frais sont également soumis aux processeurs de surtaxe.
Les comptes de frais peuvent être configurés de 2 à 9 chiffres.
142
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.9.5.1
Exemples d’application
• Sélection variable du compte de frais: p. ex.: installation téléphonique de mandat
12
Shop
François
EFH
Müller
CF 12
Fabrique
Folio
CF 13
PBX
13
75
CF 75
hcz0168affra0
Chaque abonné a accès à
toutes les lignes réseau
En présélection...
13
75
04 50 97 00 10
Numéro de réseau
Numéro de compte de frais
Indicatif réseau et attribution à un
compte de frais
Pendant la conversation…
R*78+No CF
Fig. 2.47:
Attribution variable du compte de frais
• Attribution fixe du compte de frais:
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
143
Ascotel 200
Ab 20
Ab 25
Ab 26
Ab 28
Ab 29
Ab 30
Bureau
CF 05
Production
CF 10
Privé
CF 15
PBX
hcz0169aafra0
Fig. 2.48:
Attribution fixe du compte de frais
– Tous les abonnés peuvent disposer de toutes les lignes pour les communications sortantes.
144
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.9.6
Commutation des taxes
Si une communication sortante est retransmise en interne, les taxes échues au
moment de la commutation peuvent être reportées sur le prochain abonné.
Cette fonctionnalité peut être activée (EN) ou désactivée (HORS) à l’échelle de
l’installation.
L’abonné A tient une conversation externe. Après un certain temps, il transfère la
communication à l’abonné B.
Communication
A
B
5.50
Taxes
1.50
haz0171aafra0
0.–
Fig. 2.49:
5.50
5.50
7.–
Taxes de communication
Si la commutation des taxes est activée, les taxes échues durant la conversation
chez l’abonné A sont reportées sur l’abonné B en même temps que la communication. Aucune taxe n’est donc imputée à l’abonné A.
La somme de 7.– est entièrement imputée à l’abonné B.
Si la commutation des taxes est désactivée, un décompte intermédiaire est établi
pour l’abonné A lors du transfert de la communication. Ce décompte lui impute
les taxes échues jusqu’à la fin de sa conversation (5.50).
Seules les taxes depuis le transfert de la communication (1.50) sont donc imputées
à l’abonné B.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
145
Ascotel 200
2.9.7
Rappel des taxes
La procédure *32 permet, par ex. , de transférer à partir de l’Office une ligne
réseau sur le terminal d’un abonné interne tout en activant un rappel des taxes.
A la fin de cette conversation, l’autorisation réseau de cet abonné est à nouveau
automatiquement bloquée et un rappel des taxes est effectué sur l’Office . Après
réponse du rappel des taxes, la somme des taxes, le numéro et le nom de l’utilisateur s’affichent sur l’écran.
Dans le configurateur Ascotel, la configuration de base "Heure" permet de programmer une durée (délai de 0 à 120 sec.) retardant le rappel des taxes après raccrochement du combiné. Il est ainsi possible de tenir plusieurs conversations
réseau successives avant que ne se produise le rappel des taxes. Si le délai programmé est plus grand que zéro, l’abonné interne obtient automatiquement la
tonalité réseau lorsqu’il décroche le combiné, et peut directement composer un
nouveau numéro. Si l’abonné ne décroche pas le combiné pendant la durée du
délai, le rappel des taxes est effectué.
Exemples typiques de rappel des taxes:
• Abonné sans autorisation réseau
• Bourrage de l’imprimante de la SDT
2.9.7.1
Exemple d’application valable
1. Le rappel des taxes (*32 no abonné) peut être programmé sous une touche
de fonction.
2. Le rappel des taxes ne peut être activé que depuis Office 25, Office 35,
Office 45, Office 100, Office 130, Office 150 et Office 155pro.
2.9.7.2
Procédures en présélection
Activer le rappel des taxes avec la procédure *32 no d’abonné.
146
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.9.8
Fonction de cabine
L’abonné 29, qui n’a pas accès au réseau,
décroche et compose le 11.
29 Müller Hans
Réponses
20 Feb 11:01
MENU
Rappel des taxes
Exploitation sur l’Office
(l’abonné 20):
• Presser sur la touche
de fonction
(I*32 programmé)
• Composer le 29 ou
attendre 2 sec.
• Raccrocher
… et décroche à
nouveau; il obtient la
tonalité réseau et
compose son numéro.
L’abonné 29 raccroche…
29 Müller Hans
Réponses
Le rappel des taxes a
lieu à la fin de la
communication ou
éventuellement après
un délai selon la
programmation.
Rappel des taxes
MENU
Rappel des taxes
29 Müller Hans
0.20 Fr.
11:07
MENU
Rappel des taxes
haz0175aafra0
Fig. 2.50:
Partie 2
Utilisation de la cabine
Fonctionnalités du côté système
147
Ascotel 200
2.9.9
Enregistrement des données d’appel (observation du
trafic entrant, OTE)
Cette fonctionnalité permet d’imprimer un journal de tous les appels entrants. Les
données sont enregistrées dans la mémoire des données de trafic ou émises en
ligne via une interface V.24. Toutes les interfaces V.24 du système peuvent être
définies comme interface de sortie (BPLS-4 et PA).
PBX
26 grd
V.24
20
Ordinateur
Imprimante
n
20 21 ........1122
t
hcz0176aafrb1
Fig. 2.51:
Enregistrement des données d’appel
L’OTE peut être commandée séparément pour chaque ligne réseau ou chaque
numéro SDA. Elle enregistre aussi bien la durée de la phase d’appel que celle de
la conversation proprement dite.
Il n’y a pas de distinction entre communications de données et communications
vocales. L’OTE permet de vérifier la rapidité de traitement des appels, le nombre
d’appels perdus parce qu’ils ont été pris trop tard ou commutés en vain de même
que les heures où les appels externes sont particulièrement nombreux. L’enregistrement complet de tous les états d’appel, de commutation et de conversation
permet notamment de constater la charge d’une installation.
148
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
Raccordement
collectif du service
clientèle
SDA ICL
40
hors
44
en
49
hors
21
PBX
22
23
hcz0177aafrb1
Fig. 2.52:
2.9.9.1
OTE avec numéros de sélection directe
Exemple d’application
Bureau: (032) 624 24 44
OTE activée ("en") uniquement pour les appels au service clientèle (voir Fig. 2.52).
L’analyse permet de découvrir la qualité du traitement des appels.
Résultat possible
Le service clientèle est continuellement occupé entre 10 et 11 heures; un collaborateur de plus dans le RC "Service clientèle" s’impose durant cette heure de la
journée.
2.9.9.2
Attribution d’un compte de frais
Il est possible d’associer un compte de frais à une conversation entrante via la procédure *78 + No CF.
Des entreprises telles que bureau d’avocats, médecins, consultants, etc. souhaitent facturer les frais de consultation sur la base de la durée de la communication
avec le client. Pour ce faire, l’OTE est combinée avec l’attribution aux comptes de
frais.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
149
Ascotel 200
2.9.9.3
Formats de sortie
Les formats suivants sont utilisables pour l'OTE: protocole, PC4 et Enregistrer.
Le format "Enregistrer" est celui qui offre le plus d’informations.
• Format Protocole
Cette représentation est structurée comme pour les communications sortantes.
Les désignations d'en-tête de page utilisées sont les mêmes que pour les communications sortantes.
• Format PC4
Description de ce format, voir paragraphe "Format PC4", page 130.
• Format « Enregistrer »
Voir paragraphe "Format «Enregistrer»", page 135.
2.9.9.4
Caractère de tri pour les appels entrants
Les codes applicables sont les suivants:
22: L'appel n'a pas été pris.
De tels appels sont soit interrompus par l’appelant, soit rejetés par le PBX pour
cause d’occupation.
21: L'appel a été pris directement.
20: L'appel a été commuté.
23: L’appel a été renvoyé via réacheminement partial (Partial Rerouting).
150
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
2.9.9.5
Cas spéciaux, comportement lors de
l’enregistrement
• Appels sans réponse
La valeur "0" apparaît dans le champ "Durée" pour les appels qui n’ont pas
été pris. Le code 22 est introduit dans le champ "Caractère de tri". La durée
écoulée jusqu’au moment où l’appelant a raccroché est donnée dans le champ
"TTA".
PBX
B
hcz0183aafrb1
201
A
Fig. 2.53:
Appel à un abonné absent
– A appelle B
– B ne répond pas
– A raccroche
TTA / Délai de réaction
haz0184aafra0
t0
Le terminal de B sonne
t1
A raccroche
t0
= Date / Heure
t1– t0 = TTA
Fig. 2.54:
Partie 2
Durée d’un appel sans réponse
Fonctionnalités du côté système
151
Ascotel 200
• Abonné occupé
La valeur "0" apparaît dans le champ "Durée de communication" si un appel
arrive sur un abonné occupé (par ex., conversation externe et signal d’appel
bloqué).
Le champ "Heure" indique quand l’appel est arrivé. Le caractère de tri est 22.
Le délai de réaction est 0.
– B est occupé (conversation et signal d’appel non autorisé)
– A appelle B
– A entend la "tonalité d’occupation"
Conversation B–C
C
PBX
B
Occupé
hcz0185aafrb1
201
A
Fig. 2.55:
Appel vers un abonné occupé
• Appels ayant donné lieu à une conversation
Tous les appels qui ont été pris ont une durée de conversation différente de 0.
Le champ "Heure" indique quand l’appel est arrivé (premier signal de sonnerie). Le temps écoulé entre le premier signal de sonnerie et le début de la conversation est donné dans le champ "TTA". Le caractère de tri est 21.
PBX
B
hcz0186aafrb1
201
A
Fig. 2.56:
152
Appel à un abonné libre suivi d’une conversation
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
–
–
–
–
–
A appelle B
Le terminal de B sonne
B répond
A et B discutent
Les abonnés mettent fin à la conversation
Durée de la
communication
TTA / délai de réaction
t
haz0187aafra0
t0
Le terminal de B sonne
t2
t1
B répond
A raccroche
t0
= date / heure
t1– t0 = délai de réaction (TTA)
t2– t1 = durée de la communication
Caractère de tri = 21
Fig. 2.57:
Phases des durées de sonnerie et de conversation
• Conversation commutée avec ou sans annonce préalable
Lorsqu’une conversation a été commutée vers un autre abonné, la suite du traitement OTE dépend de la configuration de la transmission des taxes.
– Transmission des taxes configurée sur “Non”
Dans ce cas, la phase de la conversation est saisie dans une ligne OTE à part.
Le premier appel reçoit le code de tri 21. Le code de tri de la deuxième ligne
OTE est 20.
B
PBX
201
C
hcz0188aaxxb1
202
A
Fig. 2.58:
Partie 2
Conversation commutée
Fonctionnalités du côté système
153
Ascotel 200
sans annonce préalable
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
A appelle B
Le terminal de B sonne
B répond
Conversation A ↔ B
B active un double-appel sur C
B raccroche
Le terminal de C sonne
C répond
Conversation A ↔ C
Fin
Durée de la
communication
TTA
Conversation
A
B
TTA
haz0189aafra0
t0
t1
t2
Durée de la
communication
Conversation
A
C
t3
Première ligne
Fig. 2.59:
t4
t
Deuxième ligne
Phases de temps pour une conversation commutée sans annonce préalable
avec annonce préalable
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
154
A appelle B
Le terminal de B sonne
B répond
Conversation A ↔ B
B active un double-appel sur C
B ne raccroche pas, le terminal de C sonne
C répond
Conversation B ↔ C
B raccroche,
Conversation A ↔ C
Fin
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
TTA
Conversation
B
C
Conversation
A
B
haz0190aafra0
t0
Durée de la
communication
Durée de la communication
t1
t2
t3
Conversation
A
C
t4
Première ligne
OTE
t5
t
Deuxième ligne
OTE
N.B. L’entrée sous durée TTA est de 0 dans la deuxième ligne.
Fig. 2.60:
Phases de temps pour une conversation commutée avec annonce préalable
– Transmission des taxes configurée sur "Oui"
Dans ce cas, toute la communication est consignée sur une seule ligne. La
durée totale de la communication, qui peut se composer de conversations
avec différents abonnés, est indiquée dans le champ "Durée". Le champ
"Numéro d’abonné" contient le numéro du dernier interlocuteur de la conversation. Le caractère de tri appliqué est le 20.
Partie 2
Fonctionnalités du côté système
155
Ascotel 200
2.9.9.6
Domaine de validité
L’enregistrement des données des conversations entrantes peut entraîner des
conflits ou des limitations dans la saisie de taxes, car les deux utilisent partiellement les mêmes ressources. Les points critiques sont:
• Même canal de sortie
Des équivoques peuvent naître entre la saisie des taxes et l’enregistrement des
données d’appel si ces deux n’effectuent pas le tri clairement. Dans certaines
circonstances, les appareils de saisie des taxes doivent être reconfigurés.
• Protocoles séparés
Les enregistrements OTE et SDT peuvent être configurés indépendamment
l’un de l’autre.
• Débordement de la mémoire
Si la mémoire réservée aux enregistrements non imprimés des appels entrants
et des conversations sortantes est pleine à plus de 50 %, l’enregistrement OTE
est automatiquement interrompu. Ceci peut par exemple arriver lorsque le
canal de sortie vers une imprimante de protocole est bloqué. L’enregistrement
reprend dès que le blocage est levé et que la mémoire est remplie à moins de
<50 %.
• Ambiguïtés dans le trafic réseau-réseau
Si des conversations externes sont commutées ou renvoyées vers une destination externe et qu’elles donnent lieu à une réponse, deux lignes de protocole
seront remplies si l’OTE et la SDT sont en même temps actives.
156
Fonctionnalités du côté système
Partie 2
Ascotel 200
3
Fonctionnalités du côté abonné
2
Un PBX offre une multitude de fonctionnalités qui peuvent être activées par
l’abonné. Selon l’exécution de son terminal système, il peut le faire à l’aide de touches de fonction, de touches de menu ou de la touche fox. L’utilisation de ces
fonctionnalités est encore simplifiée par des explications précises sur l’affichage.
La plupart des fonctionnalités sont en même temps définies au moyen de procédures */# et / ou par des touches de commande / procédure codées et peuvent
donc aussi être activées depuis des téléphones analogiques avec numérotation
décimale (DTMF) ou par impulsions.
Dans les divers exemples, l’abonné appelant est désigné par Ab A, l’abonné
appelé par Ab B. D'autres abonnés appelés ou commutés sont nommés abonnés
C, D, etc.
3.1
Présélection ou postsélection
Selon la nature des fonctionnalités, les procédures de numérotation peuvent être
exécutées en présélection (la numérotation a lieu en dehors de toute communication), en postsélection (la numérotation a lieu pendant une communication ou un
appel) ou dans les deux états de communication. Les réglages spécifiques sont
donnés dans les modes d’emploi respectifs de ces terminaux.
3.2
Télécommande
La plupart des fonctionnalités d’abonné peuvent aussi être activées à distance
depuis un appareil tiers, via la procédure *06. Le droit d’accès pour la commande
à distance peut être attribué par le gestionnaire système ou par l’installateur. Le
droit d’accès pour la télécommande peut être attribué par le gestionnaire système
ou par l’installateur.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
157
Ascotel 200
3.3
Renvois aux configurations et références transversales
Les fonctionnalités du côté abonné décrites ci-après contiennent également des
renvois aux configurations à effectuer ainsi que des références transversales à des
fonctionnalités associées ou dépendantes, ou bien à des fonctionnalités combinées.
Les procédures sont groupées comme suit:
1 – Communications sortantes
2 – Communications entrantes
3 – Renvoi d’appel / retransmission d’appel
4 – Fonctions de confort
5 – Fonctionnalités télécommandables
3.4
Communications sortantes
3.4.1
Choix du compte de frais
En présélectionnant une procédure complétée par un no de compte de frais, il est
possible de comptabiliser les taxes de communication d’un abonné et de consigner ses appels.
3.4.1.1
Procédures en présélection
Attribuer avant la communication:
Avec la procédure 13 no CF no réseau (ne pas insérer d’indicatif de préfixe d'accès
au réseau!).
3.4.1.2
Procédure en postsélection
Changer le compte de frais d'une communication en cours:
Avec la procédure *78 no CF
3.4.1.3
Domaine de validité
L’affectation d’un compte de frais avant la communication n’est pas possible avec
le sélecteur de lignes (voir page 142).
158
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.4.2
Touches de numéro / de Team et de fonction
L’appareil Office 10 ne supporte qu’une seule touche de numéro (touche de destination). Les appareils Office 25, Office 35 et Office 45 supportent les touches de
destination, de Team et de fonction.
3.4.2.1
Touches de numéro (également appelées touches
destination ou touches mémoire)
On peut affecter une touche de sélection de destination à un ou deux numéros
d'appel externes ou internes souvent utilisés. Les destinations externes ou internes
des numéros seront ensuite sélectionnées directement par une simple pression sur
la touche, respectivement un double clic.
3.4.2.2
Touches de team
Une touche de team permet d’établir une communication avec un abonné interne
dans la direction sortante. Si une touche de team est pressée deux fois de suite
(double-clic) une communication d’interphone est établie vers l’abonné. L’occupation de l’abonné destinataire est signalée par la DEL associée à la touche. Par
ailleurs, les appels entrants sur l’appareil destinataire sont signalés par le clignotement rapide de la DEL associée à la touche de team; de tels appels peuvent être
interceptés en appuyant la touche de team.
3.4.2.3
Touche de fonction
Une fonction souvent utilisée peut être affectée à une touche de fonction. La
fonction sera ensuite activée par une simple pression sur la touche. Les terminaux
du système Office 25, Office 35 et Office 45 supportent les touches à double
affectation: sur le 1er emplacement de mémoire, on a placé l'activation et sur le
2ème emplacement de mémoire la désactivation de la fonction. Dans ce cas, la
première pression sur la touche active la fonction et la DEL ou l'affichage correspondant, la pression suivante sur la touche les déclenche les deux (par ex. déviation d'appel).
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
159
Ascotel 200
3.4.3
Numéros abrégés
En tout, 200 numéros abrégés (3 à 5 chiffres) sont à disposition de tous les abonnés internes. Les numéros abrégés simplifient le trafic réseau pour des numéros
d’appel fréquemment utilisés. Mais ils peuvent également être utilisés pour activer
plus rapidement des fonctionnalités (renvoi sur le réseau, fonctionnalités du
réseau).
Exemple:
Le numéro principal de la société Ascom HPF S.A. 04 50 97 00 10 est attribué au
numéro abrégé 600. Une communication vers la société Ascom est automatiquement établie lorsque le numéro abrégé 600 est composé sur un appareil terminal..
3.4.3.1
Domaine de validité
• Les numéros de sélection abrégée peuvent être configurées avec le Configurateur Ascotel ou avec un Office 35 / Office 45 .
Le menu de programmation pour la sélection abrégée est n'est disponible sur
Office 35 / Office 45 que si l'accès d'abonné "Opératrice" a été attribuée au
terminal du système avec le Configurateur Ascotel.
• Les numéros abrégés peuvent comporter jusqu’à 20 chiffres quelconques ainsi
que des caractères spéciaux (*, #).
• Il est également possible respectivement de configurer, d’appeler par le biais
d’un numéro abrégé des fractions de numéros d’appel ou des procédures.
• La numérotation des divers blocs de numérotation abrégée peut aussi être
modifiée.
160
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.4.4
Hotline
Il est possible d’attribuer à l’abonné A une des 5 différentes destinations de hotline. Le numéro de la destination hotline B programmée est automatiquement
composé dès que le combiné d’un appareil hotline est soulevé. Il peut s’agir d’un
numéro d’appel interne ou externe.
A
B
haz0200aaxxa0
Fig. 2.61:
3.4.4.1
Numérotation automatique via une hotline
Domaine de validité
• Applications typiques d’une hotline:
– Téléphone d’ascenseur
– Téléphone de secours
– Téléphone de porte
– Raccordement de cabine
– Téléphone à prépaiement (utilisation multiple de la ligne réseau)
• Les applications supplémentaires suivantes sont possibles:
– Pour les enfants, appel de secours sur l’appareil de chambre
– Hotline sur le réseau dans les salles de conférence
3.4.4.2
Procédures en présélection
Activer une hotline:
Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche de haut-parleur.
3.4.5
Numéro de secours
L’installation dispose d’un numéro d’appel dit de secours (112) qui peut être utilisé par tous les abonnés internes. Les appels sur ce numéro de secours sont dirigés
vers une destination interne ou externe programmable.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
161
Ascotel 200
3.4.5.1
Domaine de validité
• Les destinations peuvent être différentes pour les états jour, nuit et fin de
semaine.
• S’il s’agit d’une destination externe avec indicatif de sortie réseau, il ne faut pas
oublier d’attribuer un acheminement à chaque abonné.
Procédures en présélection
Composition du numéro de secours:
Par mode alpha (si le nom correspondant au numéro abrégé est défini) ou par
chiffres.
Note:
Inscrire le numéro d'appel de secours dans le mode d'emploi!
3.4.6
Recherche par appel codé sur sonnerie générale
Il est possible, dans un établissement qui n’est pas équipé d’une installation de
recherche de personnes, de rechercher jusqu’à 5 abonnés internes par un appel
codé émis par la sonnerie d’appel général. Une personne qui reconnaît le timbre
de son code peut répondre à l’appel depuis n’importe quel appareil. L’appel codé
est un remplacement réduit de l’installation de recherche de personnes (IRP).
A
haz0201aaxxa0
Fig. 2.62:
Appel codé sur appel général
3.4.6.1
Signalisation
• L’appel codé se compose d’un son long et de n sons successifs plus courts (n =
1…5).
• A obtient la tonalité spéciale de retour d'appel.
• A obtient la tonalité d’occupation si la sonnerie d’appel général est occupée ou
non disponible.
162
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.4.6.2
Procédures en présélection
Activer l’appel codé:
Par menu ou avec la procédure *81 no d’Ab
3.4.6.3
Procédure en postsélection
Activer l’appel codé:
Par menu ou avec la procédure R8 ou *81 (R = touche de commande).
3.4.7
Maintien d’un communication
Une communication A-B est mise en maintien lorsque l’un des interlocuteurs,
p. ex., l’abonné B, veut établir un double-appel vers C.
A
B
haz0204aaxxa0
C
Fig. 2.63:
3.4.7.1
Mettre une communication en maintien
Signalisation
L’abonné A en maintien entend la "Musique d’attente". La source de musique
peut être, selon la configuration de l’équipement, une source de musique externe,
la tonalité de maintien ou les textes du service Courtesy (nécessite la carte
d’extension Courtesy EAD4C).
3.4.7.2
Procédure en postsélection
Mettre un appel en maintien:
Par numérotation ou touche de commande, menu et ensuite numérotation.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
163
Ascotel 200
3.4.8
Double-appel avec retour à la première
communication
Il est possible, en composant un numéro interne ou externe C, d’établir une communication en double-appel A-C à partir d’une communication existante A-B. La
première communication A-B est mise en maintien durant le double-appel. La première communication A-B reste en maintien durant le double-appel. La première
communication A-B peut être rétablie à la fin du double-appel A-C. La première
communication peut être rétablie à la fin du double-appel A-C. La manière la plus
simple pour y arriver est que A raccroche le combiné et le redécroche dès que
l’appareil sonne; sur certains appareils, l’affichage présente un message pour le
retour à la première conversation. Si l’abonné A attend plus de 10 secondes après
avoir actionné la touche de commande, le retour à la première communication est
automatique.
A
B
haz0205aaxxa0
C
Fig. 2.64:
Double appel
3.4.8.1
Signalisation
• A entend la tonalité de numérotation normale durant l’établissement du double-appel vers C.
• Une sonnerie continue retentit pendant 10 secondes chez A si celui-ci raccroche et que B est encore en maintien. Lorsqu’il décroche, A est à nouveau relié
avec B.
3.4.8.2
Procédure en postsélection
Etablir un double-appel interne:
Par menu ou avec la procédure R No d’Ab (R = touche de commande) sur les
appareils analogiques.
164
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.4.9
Transfert d’une communication après un double-appel
Après avoir effectué un double-appel vers l’abonné C, un abonné interne A peut
transférer la 1ère communication (avec l’abonné interne ou externe B) à l’abonné
C en raccrochant.
A
B
haz0206aaxxa0
C
Fig. 2.65:
3.4.9.1
Transfert d’une communication
Signalisation
• A obtient la tonalité d’occupation dès qu’il transfère à C la communication
avec B.
• Si C et A raccrochent avant que la communication n’ait été transférée, un rappel a lieu vers A (sonnerie continue pendant 10 secondes; le délai de rappel est
réglable).
• Si C raccroche durant la conversation de double-appel, A obtient la tonalité
d’occupation.
3.4.9.2
Procédure en postsélection
Transfert de communication:
Par menu, en raccrochant ou en actionnant la touche de libération.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
165
Ascotel 200
3.4.10 Deuxième double-appel
Jusqu'à 7 communications peuvent être maintenues simultanément sur les terminaux système Office (hormis Office 10, Office 25)
1.
A
B
C
D
2.
A
B
C
hcz1500aaxxa0
Fig. 2.66:
D
Deuxième double-appel
1. Une fois que le terminal système Office A a mis l’abonné B en maintien et que
la communication vers C est établie (Fig. 2.65), il est également possible de
mettre C en maintien en activant le double-appel au moyen de la touche fox
et d'établir une autre communication vers D.
2. En raccrochant le combiné, respectivement en actionnant le touche de communication, A relie l’abonné avec lequel il est en communication (abonné D)
à celui qu'il a mis en maintien en dernier (abonné C). Si, après cela, d'autres
abonnés sont encore en maintien, A en est avisé par une tonalité d’avertissement.
166
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.4.11 Transfert d’une communication sans annonce
préalable
Après avoir appelé l’abonné C et sans attendre sa réponse, un abonné interne A
peut transférer directement la 1ère communication (avec l’abonné interne ou
externe B) à l’abonné C en raccrochant le combiné.
A
B
haz0206aaxxa0
C
Fig. 2.67:
Transfert d’une communication
3.4.11.1
Signalisation
• A obtient la tonalité de retour d’appel dès qu’il appelle C et C entend le signal
de sonnerie.
• Si C ne répond pas dans le délai de rappel de communication maintenue programmé, A obtient à nouveau le signal de sonnerie.
3.4.11.2
Procédure en postsélection
Transfert de communication:
Raccrocher ou actionner la touche de libération
3.4.12 Reprise de communication
Un abonné interne C, après avoir été contacté par A qui était en communication
avec B, peut reprendre la communication vers B.
A
B
haz0206aaxxa0
C
Fig. 2.68:
Partie 2
Reprise de communication
Fonctionnalités du côté abonné
167
Ascotel 200
3.4.12.1
Domaine de validité
C est automatiquement relié à B s’il attend plus de 2 secondes après avoir
actionné la touche de commande.
3.4.12.2
Signalisation
• A obtient la tonalité de retour d’appel dès qu’il transfert à C la communication
vers B.
• Si C et A raccrochent avant que la communication n’ait été transférée, un rappel a lieu vers A (sonnerie continue pendant 10 secondes; le délai de rappel est
réglable).
• Si C raccroche durant la conversation de double-appel, A obtient la tonalité
d’occupation.
3.4.12.3
Procédure en postsélection
Transfert de communication:
Avec la procédure R1 (R = touche de commande) sur les appareils a/b
3.4.13 Rappel sur occupation
Lors de l’appel à un abonné occupé, il est possible d’activer un rappel sans que
l’abonné appelant ne soit obligé de raccrocher. Le rappel est effectué dès que
l’abonné appelé a été à nouveau libre durant 5 secondes. La communication est
alors établie automatiquement.
haz0207aaxxa0
A
B
C
Fig. 2.69:
168
Rappel sur occupation
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.4.13.1
Signalisation
La tonalité de confirmation est remplacée par la tonalité de retour d’appel dès que
l’abonné B est libre.
3.4.13.2
Domaine de validité
Un seul rappel peut être activé par abonné.
3.4.13.3
Procédure en postsélection
• Activer le rappel:
Par menu ou avec la procédure R9 ou (R) *37 (R = touche de commande)
• Effacer le rappel:
Par menu ou avec la procédure #37
3.4.14 Va-et-vient en double-appel
Il est possible, avec la touche de commande suivie du chiffre 2 ou par menu, de
commuter à volonté entre une première communication et une communication
en maintien.
A
B
haz0205aaxxa0
C
Fig. 2.70:
Va-et-vient
3.4.14.1
Domaine de validité
Cette fonction est également possible depuis une conférence à un abonné.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
169
Ascotel 200
3.4.14.2
Procédure en postsélection
Commuter entre 1re communication et communication en maintien:
Via le menu ou avec R2 (R = touche de commande)
3.4.15 Parcage avec touche de ligne
Si un appel arrive sur une touche de ligne pendant une communication externe et
qu'il est pris, la communication en cours est parquée. La communication est également parquée si la touche du menu pour rétrodemande est actionnée ou si le
combiné est raccroché.
A
RESEAU
haz0208aafra0
B
Fig. 2.71:
Parcage avec touche de ligne
3.4.15.1
Signalisation
Aucune – la communication reste indéfiniment parquée.
3.4.15.2
Procédure en postsélection
• Parquer la communication sur touche de ligne:
Actionner touche de menu, touche fox
• Parquer la communication sur touche de ligne 1 pour un appel sur la touche de
ligne 2:
Actionner la touche de ligne 2, sur laquelle sera signalé l'appel suivant
170
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.4.16 Parcage local avec touche de parcage
Si des communications internes ou externes sont mémorisées sur la touche de
parcage, c.-à-d. parquées localement, les touches sur lesquelles la communication
entrante a été signalée (touche interne ou touche de ligne) sont à nouveau libres
et restent disponibles pour une autre communication en entrée ou en sortie.
RESEAU
A
haz0208aafra0
B
Fig. 2.72:
Parcage local avec touche de parcage
3.4.16.1
Signalisation
Un rappel a lieu si la communication parquée n’est pas reprise dans les 15 minutes.
3.4.16.2
Domaine de validité
Les appareils Office 25, Office 35 et Office 45 autorisent la configuration d’une
touche personnelle de parcage.
3.4.16.3
Procédure en postsélection
Parquer une communication sur la touche de parcage:
Actionner la touche de parcage ou par menu
3.4.16.4
Procédures en présélection
Reprendre une communication parquée:
Actionner la touche de parcage ou par menu
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
171
Ascotel 200
3.4.17 Parcage central et reprise d’une communication
parquée
L’abonné A qui veut engager un double-appel vers un interlocuteur B interne ou
externe peut parquer la première communication sur une mémoire centrale avec
une procédure */#.
A
RESEAU
haz0208aafra0
B
Fig. 2.73:
Parcage central et reprise d’une communication parquée
3.4.17.1
Signalisation
• L’abonné A reçoit une tonalité de confirmation lorsque la procédure est exécutée.
• Si la communication ainsi parquée n’est pas reprise dans le délai de 15 minutes
par le même appareil ou par un autre, un rappel a lieu chez celui qui a procédé
au parcage.
3.4.17.2
Domaine de validité
Une seule communication peut être parquée en même temps dans le PBX pour
toute l’installation.
3.4.17.3
Procédure en postsélection
Parquer une communication de manière centrale:
Avec la procédure *76
3.4.17.4
Procédures en présélection
Reprendre une communication parquée:
Avec la procédure #76
172
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.4.18 Préparation pour la reprise et reprise d’une
communication vocale ou de données interne ou
externe
Un abonné interne autorisé D peut permettre la reprise par un autre abonné
interne C d'une communication en cours entre l’abonné interne ou externe A et
un abonné interne B . Lorsque l’abonné D a préparé une telle autorisation pour
C, ce dernier est à même de reprendre la communication en cours à l’abonné B
ou une communication de données existante entre A-B.
Studio de radio
Reporter
A
Régisseur
B
Reporter
D
C
haz0209aafra0
D prépare le transfert / la reprise pour C
Fig. 2.74:
Transfert / reprise
3.4.18.1
Signalisation
• L’abonné D obtient la tonalité de confirmation après la préparation ou le retrait
de l’autorisation.
• L’abonné B obtient la tonalité d’occupation lorsque la communication vers A a
été reprise par C.
3.4.18.2
Exemple d’application
Trois reporters commentent un match de football dans un stade. Le régisseur veut
transférer la ligne qui mène au studio radio à disposition de l’un ou l’autre des
reporters en fonction du déroulement du jeu. Le régisseur peut alors, au moyen
de touches configurées d’avance sur un terminal, préparer la reprise de la ligne
par l’un ou l’autre des reporters. Le reporter n’aura par exemple qu’à décrocher
le combiné de son appareil (si par exemple une hotline lui a été attribuée avec
*88#) pour être directement relié au studio. Pendant qu’il parle, le régisseur peut
préparer la communication pour le reporter suivant et ainsi de suite.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
173
Ascotel 200
3.4.18.3
Domaine de validité
• Aucun abonné ne dispose de ce droit dans les réglages de base.
• Le droit de préparer la reprise peut être réglé pour chaque abonné, séparément
pour les communications vocales et de données.
3.4.18.4
Procédure en postsélection
Reprendre une conversation / communication de données:
Avec la procédure *88#.
3.4.18.5
Procédures en présélection
• Préparer le droit de reprendre une conversation ou une liaison de données du
no d’Ab nn vers le no d’Ab mm:
Avec la procédure *87nn*mm# (conversation) ou avec *84nn*mm# (communication de données).
• Effacer le droit du no d’Ab mm de reprendre une conversation / liaison de données (actif ou passif):
Avec la procédure #87mm (conversation) ou avec #84mm (communication de
données).
3.4.19 Reprise d'une communication (Fast Take)
Un abonné interne autorisé C peut reprendre une communication en cours entre
l’abonné interne ou externe A et un abonné interne B. L’abonné C compose *88
N° d'Ab de l’abonné B.
A
B
C
haz1339aaxxa0
Fig. 2.75:
174
Reprise d'une communication (Fast Take)
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.4.19.1
Signalisation
L’abonné B obtient la tonalité d’occupation lorsque la communication vers A a été
reprise par C.
3.4.19.2
Exemple d’application
Une conversation externe ou interne doit être remise par une personne qui ne sait
pas comment faire la commutation (p. ex., un enfant). Il est dorénavant possible
de reprendre cette conversation depuis un appareil téléphonique autorisé.
Un appel a été pris par le répondeur. Il est maintenant possible de reprendre cette
conversation depuis un téléphone autorisé.
La qualité est mauvaise sur un appareil DECT: au lieu de retransmettre la conversation sur un autre appareil de téléphone, il est possible de la reprendre directement sur l’appareil de table.
3.4.19.3
Domaine de validité
• Aucun abonné ne dispose du droit d’exécuter une reprise de communication
dans les réglages de base. (Même autorisation que sous 3.4.18, pour "Remise /
Reprise d’une communication vocale ou de données interne ou externe")
• Chaque abonné est protégé contre la reprise de communication dans les réglages de base.
3.4.19.4
Procédures en présélection
Reprendre une communication:
Avec la procédure *88 n° Ab.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
175
Ascotel 200
3.4.20 Discrimination interne / externe
La discrimination interne a la même structure que la discrimination externe. Il est
ainsi possible, à l’aide par exemple de la discrimination interne, de bloquer ou de
libérer de manière sélective des fonctionnalités (par ex. , double-appel (R), conférence (R3), Follow me (*23), etc.) ou des numéros (par ex. , faisceau, numérotation abrégée, interphone de porte, réception, restaurant, cuisine, etc.). Il est possible d’attribuer à chaque abonné, tant en interne qu’en externe, une des 8
variantes de blocage pour les variantes jour / nuit / fin de semaine (groupe de commutation 1).
Les caractères qui peuvent être configurés sont les suivants:
• Chiffres
1...9, 0
• Caractères
*, #, A, B, C, D
• Touche de commande, flash R
R
3.4.20.1
Domaine de validité
• Lors du premier démarrage de l’équipement, le discriminateur externe 1 et le
contrôle de sélection interne 1 est attribué aux abonnés.
• Quelques autorisations (par ex. , autorisation de sortie réseau, d’Intrusion, de
commande des relais système, etc.) peuvent être définies aussi bien dans la discrimination interne que dans la configuration d'abonné. Un abonné ne peut
profiter de ces fonctionnalités que s’il en a reçu les autorisations correspondantes.
• La discrimination externe ne s’applique pas aux numéros abrégés.
Il est ainsi possible de permettre à des abonnés, dont la numérotation externe
est bloquée par la discrimination, de téléphoner à l'extérieur.
176
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
Exemple de discrimination pour la chambre de conférence
Variante
1
Chambre de
conférence
……………………
Désignation
Fonction de base
tout bloqué
(b)
Liste des blocages
Liste des libérations
tout libre
(l)
F1 *
S1 *21
F2 #
S2 *22
F3 0
S3 *23
F4 70
S4 *4
F5 ……
S5 *6
F6 ……
S6 *7
F7 ……
S7 *8
F8 ……
S8 *9
F9 ……
S9 ……
F10……
S10 ……
Ne pas déranger (*26) est permis
Autorisation réseau (également internationale)
Numéros abrégés (par ex., taxi, gare, etc.)
hcz0210aafra0
Fig. 2.76:
Discrimination pour la chambre de conférence
Remarque:
• Comme les décades *3X, *5X ne sont pas bloquées, le participant à la conférence peut utiliser les fonctionnalités suivantes:
– *26 Ne pas déranger
– *34 évitement de la discrimination interne
– etc.
• De plus, la décade 700–709 a été libérée avec 10 numéros abrégés pour taxi,
gare, etc.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
177
Ascotel 200
3.5
Limite de taxes / compteurs de taxes
3.5.1
Vue d’ensemble
La fonctionnalité "Limite de taxe" (compte d'argent de poche) permet à l'administrateur du système de fixer des limites à différents endroits du système, afin de
limiter les coûts des communications sortantes. Les utilisateurs ne disposent ainsi
que d'un budget limité. Une discrimination devient ensuite active et, p. ex., seuls
les appels entrants, les communications internes et les numéros de secours sont
encore autorisés (il est possible de configurer le blocage des chiffres et des suites
de chiffres). Selon les besoins, les limites de taxes sont configurées par abonné ou
pour des groupes d’abonné (via des acheminements ou des comptes de frais).
Si les limites sont posées à 0 et activées, les comptes peuvent servir de compteurs
de taxes. Chaque abonné a la possibilité de consulter avec son téléphone l'état
actuel de ses comptes.
Il est possible de mettre en place des comptes de taxes de limites et de compteurs
pour
• Comptes de frais
• Acheminements
• Abonné
un compte peut être créé par compte de frais et un par acheminement. trois
comptes indépendants sont à disposition de chaque abonné:
• compte Affaires
• compte Privé
• compte Service des données
Les taxes sont imputées au compte d’abonné correspondant selon la manière
dont l’abonné occupe la ligne réseau. En cas de sélection d'un compte de frais ou
d'un acheminement, les frais sont déduits, respectivement ajoutés à double.
(Compte de frais respectivement compte d'acheminement et compte Affaires de
l’abonné).
178
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
Remarques (uniquement pour limite de taxes ):
• les 3 comptes d’abonné, Affaires, Privé et Service des données, peuvent être
associés indépendamment l'un de l'autre à l'une des 8 discriminations prédéfinies.
Ces discriminations deviennent actives dès que la limite du compte en question
est atteinte.
• Il existe une discrimination pour les comptes de comptes de frais et des acheminements. Si la limite d'un de ces comptes est atteinte, les discriminations correspondantes du compte Affaires de l’abonné deviennent actives.
• Les discriminations des comptes d’abonné sont indépendantes de l'état actuel
du système (jour, nuit et fin de semaine).
• Si la limite d'un compte est atteinte ou dépassée pendant une communication
en cours, la communication peut quand même être menée à terme.
• Un renvoi d'appel externe ne sera peut-être plus exécuté si le compte d’abonné
est à zéro. Pour éviter cela, le numéro externe de déviation peut être débloqué
explicitement par abonné dans la discrimination. Le renvoi d'appel sur le réseau
fonctionne toujours, car l'appel n'aboutit pas du tout sur le système.
• Les priorités suivantes s'appliquent à la discrimination:
Blocage du téléphone / serrure codée
2. débordement dans la saisie des données de taxe
3. Limite des taxes
4. Verrouillage d'abonné
3.5.2
Réglages dans le Configurator
Le Configurator offre les possibilités de réglage suivantes sous limite de taxes par
abonné, acheminement et compte de frais:
• Activer / Désactiver la limite de taxes, resp. le compteur de taxes
• Définir des limites de taxes maximales
• Recharger, resp. réinitialiser les comptes avec les limites de taxes définies
• Activer / Désactiver le chargement mensuel automatique des comptes
• Mot de passe pour recharger, resp. réinitialiser la limite de taxes via un terminal.
En plus pour chaque abonné (seulement pour limite de taxes):
• Attribution des discriminations par abonné et type de compte
A titre d’information, tous les états actuels des comptes de taxes peuvent être
consultés dans le Configurator.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
179
Ascotel 200
3.5.3
Télécommande
Les 3 comptes d’abonné peuvent également être rechargés, resp. réinitialisés par
télécommande avec les limites de taxes définies:
Procédure: *39 X N° Tél. Mot de passe
X = 1: compte Affaires
X = 2: compte Privé
X = 3: compte Service des données
3.5.4
Consultation de l'état des comptes par téléphone
Chaque abonné pour lequel une fonction de limite de taxes est active peut consulter, avec la touche Info de son terminal Office, son avoir résiduel du moment,
respectivement les taxes cumulées de son compte privé. Il peut en outre consulter
son compte Affaires, le compte des comptes de frais ou le compte d'acheminement. Selon la taille de l’affichage du terminal, les comptes sont présentés ensemble ou l'un après l'autre (feuilleter avec la touche i). Le compte de service des données ne peut pas être consulté sur un terminal Office.
Les priorités suivantes sont valables pour l’affichage des divers comptes:
• Les comptes activés Privé et Affaires sont toujours affichés.
• Un compte activé de compte de frais n'est affiché que si aucun compte Affaires
n'est actif.
• Un compte activé d'acheminement n'est affiché que si ni un compte Affaires ,
ni un compte des comptes de frais n'est actif.
Note:
Il est possible de choisir séparément pour chaque compte s'il doit être
utilisé en tant que limite ou en tant que compteur.
180
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.6
Communications entrantes
3.6.1
Intercepter un appel
Un appel interne ou externe de C à un abonné B ou à un raccordement collectif
peut être pris depuis n’importe quel appareil, par exemple par l’abonné A.
A
B
C
haz0211aaxxa0
Fig. 2.77:
3.6.1.1
Intercepter un appel
Domaine de validité
• Les abonnés qui ne se trouvent pas à leur poste de travail peuvent intercepter
les appels qui leur sont destinés depuis un appareil tiers.
• Les personnes qui n’ont pas programmé de renvoi d’appel peuvent intercepter
et répondre aux appels qui leur sont destinés.
3.6.1.2
Procédures en présélection
Intercepter l’appel:
Par menu ou avec la procédure *86 no d’Ab ou *86 no de RC pour n’importe quel
abonné du RC appelé.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
181
Ascotel 200
3.6.2
Délai de rappel de communication maintenue
Un rappel de communication maintenue a lieu lorsque l’abonné interne ne réagit
pas, dans le délai de rappel, à une commutation sans annonce préalable.
1.
PBX
Appelé (22)
2.
PBX
Destination de la
commutation (20)
Le délai de rappel s'écoule
Commutation vers 20
sans annonce préalable
3. A l'expiration du délai de rappel
PBX
hcz0212aafra1
L'appel est présenté à
nouveau chez l'auteur
de la commutation (22)
Fig. 2.78:
3.6.3
Délai de rappel de comm. maintenue
Rappel
Un rappel peut être activé sur un abonné libre ou occupé.
Il existe quatre types de rappel:
• Rappel d’un abonné interne libre
• Rappel d’un abonné interne occupé
• Rappel d’un abonné externe occupé
• Rappel en cas de réseau occupé
182
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
Lorsque l’abonné occupé B termine sa communication avec C, l’abonné A qui a
activé le rappel est appelé dans les 10 s. Dès que l'appelé
Dès que l’abonné A décroche, le système appelle automatiquement l'abonné B
devenu libre.
Si le rappel est activé sur un abonné B libre, le rappel n’est effectué que lorsque
l’abonné B a de nouveau téléphoné une fois.
Un rappel peut aussi être activé si plus aucune ligne de réseau n'est libre. C'est
avantageux si les lignes de réseau sont souvent occupées. On distingue alors 2
cas:
• Si la numérotation se fait par préparation de sélection ou depuis une mémoire,
l'abonné A est appelé dès qu'une ligne de réseau est disponible. Dans ce cas,
l'abonné B choisi sera appelé automatiquement après l'occupation.
• Si l'on occupe d'abord et l'on compose le numéro ensuite sur les touches,
l'abonné A est aussi rappelé dès qu'une ligne de réseau est disponible. Il reçoit
cependant après l'occupation une tonalité de confirmation et il doit de nouveau raccrocher et occuper afin de pouvoir composer le numéro.
A
B
haz0213aaxxa0
Rappel sur non réponse
haz0207aaxxa0
A
B
C
Rappel sur occupation
Fig. 2.79:
3.6.3.1
Rappel
Signalisation
A reçoit la tonalité de confirmation après exécution de la procédure de rappel.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
183
Ascotel 200
3.6.3.2
Domaine de validité
• L’abonné A ne peut engager qu’un seul rappel à la fois.
• Le rappel n’est effectué que sur l’abonné A qui a activé le rappel, peu importe
que ce dernier ait activé un renvoi d’appel ou une RDA vers un abonné C.
• Si A dispose d’un terminal système Office, il active le rappel en actionnant la
touche fox.
• Rappel sur non réponse en interne:
Si B dispose d’un terminal système Office, le rappel est signalé sur son affichage. Dans ce cas, le rappel n’est plus effectué automatiquement mais peut
être activé à tout instant par l’abonné B en actionnant la touche fox.
• Rappel sur un abonné externe:
– Un seul rappel à la fois peut être effectué sur l’abonné B (peu importe que
B soit un abonné du PBX ou non).
– Le rappel reste valable pendant 30 minutes.
– Le rappel n’est possible que si le réseau soutient le service "Rappel automatique sur le réseau" (CCBS) de bout en bout.
– Si B est un abonné du PBX, il doit impérativement posséder un numéro de
sélection directe (SDA) et son PBX doit lui aussi supporter cette fonctionnalité réseau. Deux variantes SDA sont possibles:
Numéro SDA → Ab B
Numéro SDA → Ab B + RC
3.6.3.3
Procédure en postsélection
• Activer le rappel:
Par menu ou avec la procédure R9 ou R*37
• Effacer le rappel:
Par menu ou avec la procédure #37
184
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.6.4
Répondre à l’appel général
Un appel signalé par la sonnerie d’appel général peut être pris depuis n’importe
quel appareil.
haz0214aaxxa0
Fig. 2.80:
3.6.4.1
Répondre à l’appel général
Procédures en présélection
Répondre à l’appel général
Par menu ou avec la procédure *83
3.6.5
Répondre à l’appel général
Un appel codé signalé sur la sonnerie générale peut être pris depuis n’importe
quel appareil.
haz0215aaxxa0
Fig. 2.81:
3.6.5.1
Appel codé sur appel général
Procédures en présélection
Répondre à l’appel codé sur sonnerie générale:
Par menu ou avec la procédure *82
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
185
Ascotel 200
3.6.6
Occupé sur occupé
Si un abonné d'un RC qui a activé la fonctionnalité "Occupé sur occupé" est en
communication, les appels suivants arrivant sur ce RC reçoivent la tonalité d’occupation.
3.6.6.1
Exemple d’application
La famille Modèle habite une maison dans laquelle se trouve également l’entreprise familiale de menuiserie. Madame Modèle s'occupe du bureau (abonné D)
durant les heures d'ouverture. Quand elle tient une conversation sur cet appareil
téléphonique, les appels sur le numéro privé ou professionnel doivent obtenir la
tonalité d’occupation. Monsieur Modèle doit cependant toujours être accessible
pour ses collaborateurs (abonné E) via la SDA.
A
PBX
RNIS
1.
RC1
B
C
RC2
D
E
A
PBX
RNIS
2.
X
RC1
B
C
RC2
D
E
A
PBX
RNIS
3.
RC1
B
C
RC2
hcz1501aafra0
Fig. 2.82:
186
D
E
Occupé sur occupé
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
Le RC 1 (privé) contient les abonnés A, B, C, D. L’abonné D se trouve en plus dans
le RC 2 (menuiserie) avec l’abonné E. La fonctionnalité Occupé sur occupé est activée sur les deux RC. La fonctionnalité Occupé sur occupé est activée sur les deux
RC.
1. Madame Modèle répond au bureau (abonné D) à un appel externe entrant
sur le numéro professionnel.
2. Tous les autres appels internes et externes sur le RC 1 et le RC 2 obtiennent
la tonalité d’occupation.
3. Monsieur Modèle (abonné E) reste toujours accessible pour ses collaborateurs
via la SDA.
3.6.6.2
Domaine de validité
• Un RC, sur lequel la fonctionnalité Occupé sur occupé est activée, est occupé
si au moins un abonné du RC est en communication interne ou externe.
• Si un abonné, appartenant à plusieurs raccordements collectifs où la fonctionnalité Occupé sur occupé est active, est en communication, chaque appelant
sur l'un de ces RC entend la tonalité d’occupation.
3.6.6.3
Signalisation
Une touche de fonction pour activer / effacer la fonctionnalité Occupé sur occupé
peut être configurée pour chaque RC sur les terminaux système Office 25,
Office 35, Office 45. La DEL est allumée si la fonctionnalité est active.
3.6.6.4
Procédures en présélection
• Activer Occupé sur occupé:
Avec la procédure *49 No RC
• Effacer Occupé sur occupé:
Avec la procédure #49 No RC
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
187
Ascotel 200
3.6.7
Identification d'appels malveillants (MCID)
Un abonné a la possibilité de faire identifier les appels malveillants chez l'exploitant du réseau, même si l'appelant a activé la suppression des numéros sortant
(CLIR). Il doit à cet effet affecter la fonction MCID à une touche de fonction. Si au
cours de la conversation ou au moins avant la coupure de la ligne, cette touche
de fonction est pressée par l'abonné, l'appelant sera enregistré automatiquement
chez l'exploitant du réseau.
Domaine de validité
• Le service doit être libéré par l'exploitant du réseau et il nécessite une autorisation légale.
• Le service est disponible pour tous les appareils du système, à l'exception des
appareils analogiques.
• Si le PBX est raccordé derrière un autre PBX, le service n'est pas disponible.
3.7
Renvoi d’appel / retransmission d’appel
3.7.1
Renvoi d’appel (RENV)
Chaque abonné interne peut programmer un renvoi d’appel ( RENV) vers une destination interne ou externe.
Le renvoi d’appel se comporte différemment selon la configuration de l’équipement et la procédure utilisée.
5s
A
B
haz0217aaxxa0
C
Fig. 2.83:
188
Renvoi d’appel (RENV)
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.7.1.1
Signalisation
• L’abonné A obtient la tonalité de confirmation lorsqu’il active ou efface le renvoi.
• Si le renvoi d’appel avec 1ère sonnerie est configuré, l’abonné interne renvoyé A
obtient un signal d’avertissement (sonnerie brève) et dispose de 5 secondes pour
répondre à l’appel.
• A obtient la tonalité d’occupation si l’abonné C vers lequel l’appel est renvoyé
s’est protégé contre les appels (ne pas déranger) ou contre le renvoi d’appel.
• C est le seul abonné que A peut encore atteindre, pour autant qu’il ne se soit pas
protégé contre les appels.
3.7.1.2
Domaine de validité
• Rrenvoi d’appel vers une destination interne:
Les appels internes et externes sont renvoyés vers cette destination.
• Renvoi d’appel vers une destination externe (communication réseau-réseau
admise):
Les appels internes et externes sont renvoyés vers cette destination, un premier
appel n’est pas effectué.
• Renvoi d’appel vers une destination externe (communication réseau-réseau pas
admise):
– Les appels externes ne sont pas renvoyés vers la destination
– Les appels internes sont renvoyés vers la destination
• Renvoi d’appel uniquement si occupé:
Les appels ne sont renvoyés qui si l’appelé est occupé.
• Destinations du renvoi d’appel:
– Abonné
– Appel codé
• Chaînes de renvoi:
Il est possible de constituer à l’infini des chaînes de renvoi; les boucles de renvoi
ne sont par contre pas autorisées. Les chaînes de renvoi sont interrompues par
une retransmission d’appel (RDA).
• Un abonné ne peut activer qu’un seul renvoi d’appel. Toute nouvelle configuration écrase l’ancienne.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
189
Ascotel 200
3.7.1.3
Conditions d’utilisation du renvoi d’appel vers
réseau
• Les réglages et les conditions du paragraphe "Trafic réseau-réseau", page 57,
doivent être remplies.
• Contrairement au renvoi des appels internes, les appels arrivant à l’abonné via
un raccordement collectif ne sont pas renvoyés en externe.
C’est pour cette raison que le PBX retire l’abonné du RC lorsque celui-ci définit
un renvoi externe.
• Un RC utilisé ne peut pas être vide, raison pour laquelle le dernier abonné ne
peut configurer de renvoi vers une destination externe.
• Différences par rapport aux variantes correspondantes de distribution des
appels. (Voir chapitre "Trafic réseau entrant", page 67).
3.7.1.4
Raccordement réseau numérique sans SDA ou
numéro SDA vers un abonné
– A active un renvoi vers B.
– C appelle A, le PBX établit une communication directe avec B, le terminal le
B sonne.
– Si l’abonné B est occupé, C obtient la tonalité d’occupation.
C
PBX
Abonné
hcz0218aafrb1
Fig. 2.84:
B
A
Raccordement réseau numérique sans SDA ou numéro SDA vers un abonné
Note:
Voir aussi le chapitre "Renvoi d’appel vers le réseau", page 63
190
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.7.1.5
Raccordement réseau numérique avec numéro SDA
vers abonné + RC occupé
– RC est temporisé
– A active un renvoi vers B.
– C appelle A, le PBX établit une communication directe avec B, le terminal le
B sonne.
– Le raccordement collectif n’est pas activé.
– Si l’abonné B est occupé, C obtient la tonalité d’occupation.
A
C
Abonné
+
RC
PBX
temporisé
hcz0219aafrb1
Fig. 2.85:
Partie 2
B
Numéro SDA vers abonné + RC occupé
Fonctionnalités du côté abonné
191
Ascotel 200
3.7.1.6
Raccordement réseau numérique avec numéro SDA
vers abonné + SL, ou bien abonné + SL occupé
– A active une DDA sur B.
– C appelle A, le PBX établit une communication directe avec B, le terminal le
B sonne.
– Les appareils SL avec touches de ligne sonnent également.
– Si le SL est occupé et B aussi, C entend la tonalité d'occupation
C
Abonné
A
PBX
Sélecteur de lignes
hcz1602affra1
Fig. 2.86:
B
Numéros SDA aux abonnés + SL ou abonné + SL occupé
3.7.1.7
Procédures en présélection
• Activer le renvoi / renvoi si occupé vers un no quelconque d’abonné:
Par touche de fonction Menu ou avec la procédure *21 no destination / *67
no destination
• Activer le renvoi / renvoi si occupé vers le dernier abonné configuré:
Par touche de fonction Menu ou avec la procédure *21# / *67#
• Effacer le renvoi / renvoi si occupé:
Par touche de fonction Menu ou avec la procédure #21 / #67
• Activer le renvoi vers sonnerie générale avec appel codé:
Avec la procédure *28
• Effacer le renvoi vers sonnerie générale avec appel codé:
Avec la procédure #28
• Empêcher le renvoi (vers soi-même):
Avec la procédure *02
• Permettre le renvoi (vers soi-même):
Avec la procédure #02
192
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.7.2
Follow me (Suivez-moi)
Les appels peuvent être renvoyés vers un appareil interne quelconque. Contrairement au renvoi d’appel, la configuration est effectuée sur l’appareil de destination.
5s
haz0221aaxxa0
A
B
C
Fig. 2.87:
3.7.2.1
Follow me
Signalisation
L’abonné A entend une tonalité de confirmation lorsqu’il a exécuté la procédure.
3.7.2.2
Domaine de validité
• Le renvoi d’appel de A vers B reste actif jusqu’à ce que l’abonné A annonce son
retour sur son appareil.
• Les fonctions configurées sur le propre appareil (par ex., autorisation de réseau)
ne sont pas reportées sur l’appareil de destination.
• Un éventuel renvoi (ou retransmission d’appel) n’a pas d’effet pour A tant que
la fonctionnalité Follow me est active.
3.7.2.3
Procédures en présélection
• Activer Follow me sur l’appareil de destination:
Avec la procédure *23 no d’Ab A
• Effacer Follow me sur son propre appareil:
Avec la procédure #23
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
193
Ascotel 200
3.7.3
Retransmission d’appel (RDA)
Contrairement à un appel renvoyé, l’appel est signalé normalement chez l’abonné
qui a activé la retransmission d’appel (RDA). Si l’appel n’a pas reçu de réponse
après (0), 3, 5 ou 7 cycles de sonnerie, ce dernier est signalé en plus (en parallèle)
sur l’abonné interne ou externe C. Le comportement est le même, que l’appel soit
retransmis vers des destinations internes ou externes.
A
B
C
haz0222aaxxa0
Fig. 2.88:
Retransmission d’appel
3.7.3.1
Signalisation
• L’abonné qui active la RDA reçoit une tonalité de confirmation.
• Un appelant A qui tombe sur un abonné B occupé qui a programmé la retransmission d’appel obtient une tonalité d’occupation.
3.7.3.2
Domaine de validité
• Si l’appel ne reçoit de réponse de l’appelé B ou est pris depuis la destination C
de la RDA, l’appel suivant est immédiatement signalé chez les deux abonnés
B+C.
• Le délai de retransmission – pour autant qu’il soit > 0 – ne redevient actif qu’au
moment où l’appel a été immédiatement prix par l’appelé B. Si cette "logique"
n’est pas désirée, elle peut être inhibée à l’échelle de l’installation avec Appel
immédiat RDA = Non. Si cette "logique" n’est pas désirée, elle peut être inhibée à l’échelle de l’installation avec RDA à la première sonnerie = Non.
• RDA vers destination interne:
Les appels internes et externes sont renvoyés sur cette destination.
• RDA vers une destination externe (communication réseau-réseau admise):
Les appels internes et externes sont renvoyés sur cette destination.
194
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
• RDA vers une destination externe (communication réseau-réseau pas admise):
– Les appels externes ne sont pas renvoyés vers la destination
– Les appels internes sont renvoyés vers la destination
• Par rapport au renvoi d’appel, la RDA offre l’avantage que les appels peuvent
être repris sur son propre téléphone à tout moment, et pas seulement durant
les 5 premières secondes.
• Chaînage des retransmissions d’appel:
Si l’abonné B dirige un appel par RDA vers l’abonné C, ce dernier ne peut pas
le renvoyer à son tour. Les chaînages successifs sont possibles avec le renvoi
d’appel (voir chapitre "Renvoi d’appel / retransmission d’appel", page 188).
3.7.3.3
Procédures en présélection
• Activer RDA vers abonné:
Par menu ou avec la procédure *61 no destination
• Effacer RDA vers abonné:
Par menu ou avec la procédure #61
• Activer la RDA vers le dernier abonné programmé:
Par menu ou avec la procédure *27.67kg
• RDA vers sonnerie générale avec appel codé:
Avec la procédure *68
• Effacer RDA vers sonnerie générale avec appel codé:
Avec la procédure #68
• Se protéger contre la RDA:
Avec la procédure *02
• Permettre RDA (vers soi-même):
Avec la procédure #02
• Activer RDA si occupé:
Avec la procédure *67
• Effacer RDA si occupé:
Avec la procédure #67
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
195
Ascotel 200
3.7.4
Mode Twin / Confort Twin
Le mode Twin et le confort Twin permettent de jumeler le terminal filaire et
l'appareil portatif DECT d'un utilisateur.
B
A
C
Fig. 2.89:
B
A
haz1244aaxxb0
C
Mode Twin / Confort Twin
Le mode Twin active automatiquement un renvoi d'appel de l’abonné B vers
l’abonné C dès que le terminal sans fil (abonné C) est retiré du socle de charge.
Inversement, une communication pour C est automatiquement renvoyée vers B
lorsque C est dans le socle de charge.
Le confort Twin offre la même fonctionnalité que le mode Twin, mais, en plus,
remplace provisoirement les listes de téléphone suivantes de l'appareil portatif
DECT avec les listes correspondants du terminal filaire:
• Annuaire téléphonique privé
• Liste d'appels
• Liste des communications
• Liste de répétition de la numérotation
• Liste de messages
Note:
C'est via Configurator que l'on détermine si le mode jumelé (mode
Twin) ou le confort jumelé (confort Twin) est disponible sur l'appareil
portatif DECT. Si la fonction Confort jumelé est activée, plus aucune
autre fonction ne peut être affectée au contact de charge, sans quoi il
faut de nouveau la désactiver via Configurator.
Description détaillée
Tab. 2.25:
Mode Twin / Confort Twin
Interface Séquence de desserte / Signalisation sur le terminal
C
196
• Activation via le socle de charge
• Texte "Mode Twin" ou "Confort Twin" sur l’affichage du terminal
Fonctionnalités du côté abonné
Domaine de validité
Activation possible uniquement si aucun
renvoi d'appel n'est actif.
Partie 2
Ascotel 200
Configuration du système
Tab. 2.26:
Mode Twin / Confort Twin: Configuration des touches
Type de fonction
Remarque
Le socle de charge est configuré dans le Configurator ou sur l'appareil portatif en tant que "Touche"
pour le "Mode jumelé" ou le "Confort jumelé".
Le mode Twin et le confort Twin
s'excluent mutuellement.
3.7.5
Take
La fonction Take permet aux abonnés de reprendre sur leur appareil portatif
DECT des communications ou des données du terminal filaire, ou inversement,
sans interrompre la communication ou sans devoir retransmettre l'appel.
A
B
haz1245aaxxb0
A
C
Fig. 2.90:
B
C
Take
Dans l'exemple de gauche, l’abonné A appelle l’abonné B, et ce dernier poursuit
la conversation sur son appareil portatif DECT C par simple pression d'une touche.
Dans l'exemple de droite, l’abonné A appelle C sur l'appareil portatif DECT et la
conversation est poursuivie sur le terminal filaire A. Dans les deux cas, l'appelant
ne s'aperçoit pas de la reprise de la communication.
Description détaillée
Tab. 2.27:
Interface
C
Partie 2
Take
Séquence de desserte / Signalisation sur le terminal
• Activation par une touche librement programmable de l'appareil portatif
• Indication du nom et du numéro de l’abonné inscrit et de "Take" sur l’affichage de
l'appareil portatif DECT.
Fonctionnalités du côté abonné
197
Ascotel 200
Configuration du système
Tab. 2.28:
Take: Configuration des touches
Type de fonction
Remarque
Une touche librement programmable est préparée
avec le Configurator ou sur l'appareil portatif de
manière à contenir la commande suivante qui permet à l’abonné 2 de reprendre la communication de
l’abonné 1:
Take ne fonctionne que si le paramètre "Remise
conversation" est posé sur "Oui".
I*87(No.TN1)*(No.TN2)#XI*88#
Type de fonction dès S3
Remarque
I*88(N° Ab. 2)#
Le Fast Take ne fonctionne que si l’abonné a désactivé la protection contre le transfert de communication.
Note:
Avec le paramètre "Remise de données" de la configuration d’abonné,
la fonction Take peut aussi être débloquée pour le transfert de données
d'un PC à un autre . (Voir aussi "Préparation pour la reprise et reprise
d’une communication vocale ou de données interne ou externe", page
173).
3.7.6
Ne pas déranger (suppression des appels)
Les appels entrants sont automatiquement renvoyés vers une destination alternative B qui doit être fixée via la configuration de l’équipement.
A
B
haz0223aaxxa0
Fig. 2.91:
Ne pas déranger
3.7.6.1
Signalisation
• L’abonné entend une tonalité de confirmation lors de l’activation de la fonctionnalité.
• L’abonné qui a activé la fonctionnalité n’est plus dérangé.
• B est le seul interlocuteur qui peut encore atteindre l’abonné A.
198
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.7.6.2
Procédures en présélection
• Activer Ne pas déranger:
Avec la procédure *26
• Effacer Ne pas déranger:
Avec la procédure #26
3.7.7
3.7.7.1
Transfert d'appel
Vue d’ensemble
Call Deflection (CD, renvoi sur sonnerie) fait partie du groupe des fonctionnalités
qui permettent à l'utilisateur de renvoyer un appel entrant vers une autre destination.
Contrairement à CFU, CFNR et CFB, l'utilisateur détermine encore pendant la
phase de sonnerie où l'appel doit être renvoyé.
3.7.7.2
Conditions générales
• Appels qui sont renvoyés avec CD:
– appels en provenance du réseau téléphonique public
– appels depuis le réseau GSM
– appels internes provenant du même équipement
• Conditions requises des terminaux:
– Les terminaux suivants prennent en charge le renvoi sur sonnerie: Office 20,
Office 30, Office 40, Office 25, Office 35, Office 45pro, Office 100,
Office 150, Office 130, Office 130pro, Office 155pro, terminaux ETSI du bus
S qui prennent en charge RENV
• Destinations possibles du renvoi sur sonnerie:
– un abonné du réseau téléphonique public
– un abonné d'un réseau GSM
– un terminal qui reçoit des appels (fax, répondeur, etc.).
– un abonné interne du même équipement
– un raccordement collectif interne
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
199
Ascotel 200
3.7.7.3
Renvoi des appels sur sonnerie (actions sur les
terminaux)
• Renvoi sur sonnerie par numérotation normale "Renvoyer, entrer le numéro,
OK"
• Renvoi sur sonnerie par numérotation alpha "Renvoyer, commuter sur numérotation alpha, rechercher l’abonné, OK"
• Renvoi sur sonnerie par numérotation rapide "Renvoyer, entrer numéro de
recherche, commuter sur numérotation alpha, OK"
• Renvoi sur sonnerie avec touche de chiffres "Renvoyer, appuyer sur touche de
chiffres, OK"
• Renvoi sur sonnerie avec touche de Team "Renvoyer, touche de Team" et
l'appel est immédiatement redirigé plus loin
• Renvoi sur sonnerie avec touche de note "Renvoyer, touche de note, rechercher l’abonné, OK!
• Renvoi sur sonnerie avec liste des appels, des communications ou de répétition
de la numérotation "Renvoyer, sélectionner la liste, rechercher l’abonné, OK"
3.7.7.4
Cas spéciaux
• Renvoi sur sonnerie (RENV) Office 20
– N'est possible que par utilisation de la touche de fonction
– Configuration de *F18#nn#, où *F18 représente la fonction et nnnn le
numéro de destination
– Il est ainsi possible d'appuyer sur la touche de fonction pendant la phase de
sonnerie pour que l'appel soit renvoyé vers la destination
– Une tonalité de confirmation signale si le renvoi s'est bien passé.
• Renvoi sur sonnerie (RENV) Office 25
– La rubrique de menu Renvoi sur sonnerie s’affiche si la touche de menu est
actionnée pendant la phase de sonnerie
– Composer le numéro
– Confirmer avec OK
– Le message "Exécuté" s’affiche si le renvoi s'est bien passé
• Signal d'appel activé
– La rubrique de menu Renvoi sur sonnerie s’affiche si un abonné est en communication et qu'un 2ème interlocuteur émet un signal d'appel.
200
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.8
Fonctions de confort
3.8.1
Signal d’appel
Le signal d’appel avertit un abonné B occupé qui a autorisé cette fonctionnalité
qu’un autre abonné désire l’appeler.
haz0207aaxxa0
A
B
C
Fig. 2.92:
3.8.1.1
Signal d'appel
Signalisation
• B entend une tonalité d’appel en attente atténuée qui se superpose dans la
conversation en cours. Si B dispose d’un appareil avec affichage, le numéro ou
le nom de l’appelant s’y inscrit, pour autant que son information CLIP soit disponible.
• A obtient la tonalité de retour d’appel en guise de confirmation.
• A obtient la tonalité d’occupation si B refuse le signal d’appel ou s’est protégé
contre le signal d’appel.
• A obtient aussi la tonalité d’occupation si la communication B-C est une communication externe et si le "Signal d’appel sur réseau" est bloqué d’une
manière générale.
3.8.1.2
Domaine de validité
• Le signal d’appel est automatique pour les appels réseau, si l’abonné appelé a
autorisé cette fonctionnalité.
• Pour les appels internes, A doit être autorisé à émettre un signal d’appel.
• Si B est occupé par une communication réseau, le signal d’appel ne fonctionne
que si cette fonctionnalité a également été libérée sur les communications
réseau.
• Le signal d’appel n’est en principe possible que sur une première communication, et pas si B est en conférence.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
201
Ascotel 200
3.8.1.3
Procédure en postsélection
• Activer le signal d’appel:
Par menu ou avec la procédure R6 ou R*43 (R = touche de commande)
• Répondre sans maintien → terminer la conversation et reprendre le nouvel
appelant:
Par menu ou avec la procédure R1
• Répondre avec maintien → maintenir la conversation et reprendre le nouve
appelant:
Par menu ou avec la procédure R2
• Intégrer dans une conférence → Intégrer l’appelant dans la conversation en
cours:
Par menu ou avec la procédure R3
• Refuser → continuer la conversation:
Par menu ou avec la procédure R0
3.8.1.4
Procédures en présélection
• Se protéger du signal d’appel:
Le signal d’appel n’est pas autorisé (*04)
• Activer le signal d’appel:
Le signal d’appel est autorisé (#04)
3.8.2
Intrusion
Si l’abonné interne B appelé est occupé, l’appelant interne A peut, s’il en a reçu
l’autorisation, s’introduire dans la conversation en cours, il entend la conversation
en cours et il peut parler avec l’abonné B sur lequel il s’est introduit.
A
B
haz0224aaxxa0
C
Fig. 2.93:
202
Intrusion
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.8.2.1
Signalisation
• Une tonalité d’intrusion atténuée avertit l’abonné B appelé qu’il a, en plus de
la conversation en cours, encore une communication interne d’intrusion avec
l’abonné A.
• A obtient la tonalité d’encombrement (tonalité d’occupation mais plus rapide)
s’il n’a pas reçu l’autorisation d’intrusion.
• Si le raccordement de B est analogique, C entend l’intrusion de A.
3.8.2.2
Domaine de validité
• Si B est occupé par une communication réseau, l’intrusion ne fonctionne que
si cette fonctionnalité a également été libérée pour les communications réseau.
• L’intrusion n’est en principe possible que sur une première communication et
non en double-appel ou en conférence.
3.8.2.3
Procédure en postsélection
• Activer l’intrusion:
Avec la procédure R7 ou R*44 (R = touche de commande)
• Répondre sans maintien → terminer la conversation et reprendre le nouvel
appelant:
Par menu ou avec la procédure R1
• Répondre avec maintien → maintenir la conversation et reprendre le nouve
appelant:
Par menu ou avec la procédure R2
• Intégrer dans une conférence → Intégrer l’appelant dans la conversation en
cours:
Par menu ou avec la procédure R3
• Refuser → continuer la conversation:
Par menu ou avec la procédure R0
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
203
Ascotel 200
3.8.2.4
Procédures en présélection
• Se protéger de l’intrusion:
L’intrusion n’est pas autorisée (*04)
• Permettre l’intrusion sur soi:
L’intrusion est autorisée (#04)
3.8.3
Langue d’exploitation
Une communication d’interphone de A enclenche le haut-parleur de l’abonné
appelé B Ce dernier peut répondre à la communication d’interphone (la communication par haut-parleur devient une communication interne normale) ou la rejeter (interruption de la communication).
"ALLO"
hcz0226aafra0
A
"ALLO"
B
C
Fig. 2.94:
Communication d'interphone
3.8.3.1
Signalisation
Avant la communication d’interphone de A, une tonalité d’avertissement retentit
dans le haut-parleur respectivement de l’abonné B, de tous les abonnés du
groupe destinataire.
204
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.8.3.2
Domaine de validité
• Possible uniquement pour les terminaux système Office 25, Office 35 et
Office 45.
• Une communication d’interphone peut être établie avec un seul abonné ou un
groupe d’abonnés (recherche de personnes par communication d’interphone).
Le groupe d’abonnés peut également comprendre l’interphone de porte (communication d’interphone par haut-parleur).
• Il est possible de définir jusqu’à 7 groupes d’abonnés pour les communications
d’interphone et de les appeler de manière ciblée (01…07).
• Un groupe de communication d'interphone peut comporter jusqu’à 8 abonnés.
• Cette fonctionnalité peut être liée à la commutation d’une communication
réseau vers une personne recherchée. Si l’abonné recherché répond à la communication d’interphone, il est automatiquement connecté à la communication réseau mise auparavant en maintien.
3.8.3.3
Procédures en présélection
• Etablir une communication d’interphone vers un abonné ou un groupe:
Par menu ou avec la procédure *7998 no d’Ab, ou *79 no de groupe
• Etablir communication d’interphone vers l’interphone de porte:
Par menu ou avec la procédure *79 no de groupe
(l’interphone de porte doit se trouver dans un groupe)
• Répondre à la communication d’interphone (appelé):
Par menu ou soulever le combiné
• Répondre à la communication d’interphone depuis un appareil hors du groupe:
Avec la procédure *89 (les autres abonnés du groupe sont déconnectés)
Remarque:
Une seule communication d’interphone à un groupe peut être active. La réponse
avec *89 est ainsi univoque.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
205
Ascotel 200
• Répondre à la communication d’interphone depuis l’interphone de porte (s’il
fait partie d’un groupe d’abonnés):
Avec la procédure *89
• Refuser la communication d’interphone (appelé):
Par menu ou touche haut-parleur
• Bloquer la communication d’interphone (appelé):
Par menu
3.8.4
Intercommunication
L’intercom est une forme spéciale de communication d’interphone où la communication d’interphone de A est immédiatement transformée en communication
interne sur le terminal de B.
A
B
hcz0227aaxxa0
Fig. 2.95:
Intercommunication
3.8.4.1
Signalisation
Lorsque la communication d’interphone est activée, une tonalité d’avertissement
(3 signaux brefs) est présentée sur l’appareil appelé. La communication est ensuite
établie (haut-parleur et microphone actifs).
3.8.4.2
Domaine de validité
• L’intercom n’est possible qu’avec un seul abonné et non avec un groupe
comme c’est le cas de la communication d’interphone.
• Il faut en plus que le terminal appelé (Office 35 et Office 45) ait activé la fonction mains libres automatique.
• L’établissement la communication pour l’intercom est identique à celui de la
communication d’interphone normale à un abonné.
206
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.8.4.3
Procédures en présélection
Etablir une communication d’interphone ou intercom (appelant):
Par menu ou avec la procédure *7998 no d’Ab, ou par un double-clic sur la touche d’équipe de l’Office 45.
3.8.4.4
Réglage sur l’appareil appelé
Office 45:
Mains libres automatique pour communication d’interphone
Remarque:
Le réglage "mains libres automatique" d’un terminal système (immédiat ou temporisé) ne doit pas être confondu avec la fonction d’intercommunication car dans
le premier cas l’appareil système effectue également une prise de ligne automatique lors d’un appel interne normal.
3.8.5
Conférence
Une conférence à 3 participants peut être établie à partir d’une communication
en cours.
A
B
haz0228aaxxb0
C
Fig. 2.96:
3.8.5.1
Conférence
Signalisation
• Les abonnés appelés obtiennent le signal de sonnerie.
• Les abonnés qui élargissent une conférence obtiennent une tonalité de retour
d’appel.
• La tonalité d’avertissement de conférence est présentée régulièrement toutes
les 5 secondes.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
207
Ascotel 200
3.8.5.2
Domaine de validité
Il faut contrôler la configuration "réseau-réseau" si plus d’un abonné externe doit
être intégré à une conférence.
• L’intrusion et le signal d’appel utilisent les ressources d’un circuit de conférence
à trois.
• 3 abonnés sont autorisés par conférence.
3.8.5.3
Procédure en postsélection
• Etablir une conférence depuis une communication en double-appel:
Par menu ou avec la procédure R3 (R = touche de commande)
• Elargir une conférence variable:
Par menu ou avec la procédure *No
• Exclure un abonné interne de la conférence:
Avec la procédure R#71 (R = touche de commande)
La communication externe se poursuit
3.8.6
Envoyer et lire des messages
Cette fonctionnalité permet l'envoi interne d'un message de texte. Les destinations possibles sont:
• Un abonné interne
• Un groupe d’abonnés
• Tous les abonnés internes
"TEXTE"
haz0229aafra0
A
"T
EX
TE
"
Z
Fig. 2.97:
208
Envoyer et lire des messages textuels
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
Description détaillée
Tab. 2.29:
Envoyer et lire des messages textuels
Interface
Séquence de desserte / Signalisation sur le terminal
Domaine de validité
B
A l'arrivée d'un message textuel, les destinataires obtiennent un signal d'avertissement:
Destinations possibles:
Uniquement interne:
• Abonnés individuels
• Groupe d’abonnés (les raccordements collectifs ne sont pas autorisés)
• Tous les abonnés internes
Condition préalable:
Les abonnés appelés sont équipés d'un terminal numérique avec affichage alphanumérique
(sauf Office 20).
Groupes d ’abonnés pour les messages textuels:
• Il est possible d'en définir jusqu’à 7.
• Jusqu’à 8 abonnés sont admis par groupe.
• Ces groupes d’abonnés servent également pour la fonctionnalité Communication d’interphone.
Le contenu du message de texte peut être composé librement ou choisi parmi 16
textes normalisés déjà définis (Voir "Textes normalisés", page 213).
Longueur maximale du texte d'un message:
• 42 caractères pour un texte normalisé
• 160 caractères pour un texte normalisé et un texte supplémentaire libre (paramètre)
Les textes normalisés peuvent être activés avec ou sans texte supplémentaire
(paramètre).
Tous les messages textuels de plus de 30 jours sont automatiquement effacés..
Au maximum 15 messages de texte sont enregistrés pour un abonné cible.
Conseil:
Un abonné occupé qui a bloqué l'intrusion et le signal d'appel reste
quand même accessible par message textuel.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
209
Ascotel 200
Procédures en présélection
Tab. 2.30:
Envoyer et lire des messages textuels Valeurs au premier démarrage
Procédure */#
Terminaux système
Envoyer un texte normalisé avec /
sans paramètre à un abonné:
*3598 no d'Ab no de texte
[Param] #
Envoyer un texte normalisé avec /
sans paramètre à un groupe
*35 no de groupe no de texte
[Param] #
Envoyer un texte normalisé avec /
sans paramètre à tous
*3599 no de texte [Param] #
Compulser les messages textuels
(160 charactères)
3.8.6.1
Fonction MESSAGE
MESSAGE peut être envoyé à tous les terminaux système depuis n'importe quel
terminal. La réception d'un MESSAGE est signalée selon le terminal par une invitation à rappeler.
"MESSAGE"
A
B
haz0603aafra0
Fig. 2.98:
Activer MESSAGE
Description détaillée
Tab. 2.31:
Activer MESSAGE
Interface
Séquence de desserte / Signalisation sur le terminal
Domaine de validité
A
L'abonné A entend la tonalité de confirmation
après exécution de la procédure.
Condition préalable:
L’abonné A qui veut activer la fonction en a
l’autorisation.
B
• TerminauxOffice avec affichage:
– Message textuel
– Tonalité d'avertissement
– Voyants DEL (uniquement Office 25,
Office 30, Office 35, Office 40, Office 45).
• Office 20: "MESSAGE" apparaît sur l’affichage
• Office 10DEL est allumée
Interfaces possibles:
interne
Condition préalable:
Terminal Office
210
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
Nombre d'invitations à rappeler:
Le nombre de demandes de rappel qui peuvent être mémorisées par interface
d’abonné dépend du terminal.
Conseil:
Selon le terminal à sa disposition, un abonné peut activer plusieurs rappels en même temps avec la fonction MESSAGE.
Procédures en présélection
Tab. 2.32:
Activer MESSAGE: Valeurs au premier démarrage
Procédure */#
Activer MESSAGE
R*38 N° d'Ab.
Répondre à MESSAGE (activer le rappel):
*#38
Effacer MESSAGE sur son propre terminal
#38#
Effacer MESSAGE sur l’appareil appelé
#38 No d'ab.
3.8.6.2
Laisser une information
Si l’abonné B est absent ou inaccessible pour un bon moment, il peut laisser une
information à l'attention des abonnés internes dans le PBX. Si un abonné A
appelle l’abonné B depuis un terminal système avec affichage, le PBX lui envoie
sur cet affichage le texte laissé par B.
A
B
"TEXTE"
A
B
haz0230aafra0
Fig. 2.99:
Partie 2
Laisser une information
Fonctionnalités du côté abonné
211
Ascotel 200
Description détaillée
Tab. 2.33:
Interface
Laisser une information
Séquence de desserte / Signalisation sur le terminal
A
B
Domaine de validité
Interfaces possibles:
Uniquement interne
Condition préalable:
Les abonnés sont équipés d'un terminal numérique avec affichage alphanumérique (sauf
Office 20).
L'abonné obtient une tonalité de confirmation
chaque fois qu'il active ou désactive la fonctionnalité.
Si les conditions pour l'abonné A ne sont pas remplies (A n'est pas interne ou n'a
pas):
L'appel est dirigé normalement vers l’abonné qui a laissé l’information. L'appels
est enregistré dans la liste des appels.
Information:
• Le texte de l’information peut être librement composé, ou choisi parmi 16 textes normalisés (Voir chapitre "Textes normalisés", page 213).
• Les textes normalisés peuvent être configurés en fonction des besoins spéciaux
du client.
• Les textes normalisés peuvent être activés avec ou sans paramètre supplémentaire. Leur longueur maximale est de 42 caractères.
Note:
L'activation d'une déviation efface l’information.
Procédures en présélection
Tab. 2.34:
Laisser une information: Valeurs au premier démarrage
Procédure */#
Activer la fonctionnalité Laisser une information
*24 no texte [Param] #
Effacer la fonctionnalité Laisser une information
#24
212
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.8.6.3
Tab. 2.35:
Numéro
Textes normalisés
Textes normalisés disponibles
Texte
1
REUNION A >
2
RAPPELER SVP >
3
LA REUNION SUIVANTE EST ANNULEE >
4
J’AI BESOIN D’INFORMATION SUR >
5
LIVRAISON URGENTE >
6
VENIR TOUT DE SUITE SVP >
7
SVP ALLER CHERCHER LE COURRIER >
8
COURRIER DISPONIBLE >
9
JE SUIS AU DEPOT >
10
JE SUIS DANS LA SALLE >
11
JE SERAI DE RETOUR A >
12
JE NE PEUX PAS ETRE JOINT AVANT >
13
JE SUIS ABSENT. MON SUPPLEANT >
14
JE SUIS ABSENT UN INSTANT >
15
NE PAS DERANGER SVP >
16
JE SUIS ACCESSIBLE AU NUMERO >
Les textes normalisés peuvent être complétés ou entièrement modifiés.
3.8.7
Courtesy (annonce avant message)
Le service Courtesy est un service d'annonce pour les appels externes entrants. Si
un appel externe de A n'est pas reçu après une temporisation réglée par l'abonné
interne B (qui est soit libre ou est autorisé pour l'appel en attente), l'appelant
entend un texte enregistré. Après l'annonce, l'appelant reçoit soit de nouveau la
tonalité de retour d'appel, soit une musique, soit la répétition sans fin du texte
enregistré.
• Deux textes enregistrés de 30 secondes au maximum pour chacun peuvent être
passés.
• Les textes d'annonce dépendent du commutateur jour / nuit / fin de semaine.
Le premier texte est pour l'exploitation de jour, et le second pour la nuit et la
fin de semaine.
• Chaque numéro de sélection directe (DDI) peut être dirigé séparément vers
l'annonce.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
213
Ascotel 200
3.8.7.1
Valeurs au premier démarrage
La temporisation jusqu'à la prise de la communication est de 10 s. Le mode de
fonctionnement est réglé sur tonalité de retour d'appel.
• Enregistrement du texte d'annonce x depuis le téléphone
*911x
• Enregistrement du texte d'annonce x depuis l'enregistreur
*921x
• Vérifier le texte d'annonce x
*#911x
• Effacer le texte d'annonce x
#911x
• Activer le texte d'annonce
*931
• Désactiver le texte d'annonce
#931
x = 1 pour exploitation de jour, x = 2 pour la nuit et la fin de semaine
3.8.7.2
Domaine de validité
• Si l'abonné interne répond pendant l'annonce, celle-ci est interrompue.
• Pendant le passage de l'annonce, l'appel continue normalement chez l'abonné
interne.
• Si un autre appel a lieu pendant l'annonce, celui-ci sera acheminé après la fin
de l'annonce en cours sur le texte enregistré.
• Si l'abonné a activé Courtesy et en même temps une déviation d'appel vers un
abonné externe, le texte enregistré ne sera pas passé.
214
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.8.7.3
Réglages
• La temporisation peut être réglée dans la configuration de l'installation à une
valeur de 0 à 300 s.
• Il y a 3 modes de fonctionnement pour le comportement après la diffusion du
texte enregistré: tonalité de retour d'appel, musique ou texte enregistré.
3.8.7.4
Valeurs au premier démarrage
La temporisation jusqu'à la prise de la communication est de 10 s. Le mode de
fonctionnement est réglé sur tonalité de retour d'appel.
3.8.7.5
Valeurs au premier démarrage:
• N’ajoutez qu’un module Courtesy (EAD4C) par installation.
• Le service Courtesy peut être utilisé à travers toute l’installation.
Note:
Une seule carte d’extension Courtesy (EAD4C) peut être installée par
équipement. Les textes d'annonce sont utilisables à l'échelle du système.
3.8.8
Courtesy en tant que musique en maintien
Les deux textes d'annonce du service Courtesy peuvent également être diffusés
à un abonné mis en maintien. Il est ainsi possible de laisser une information à
l’abonné en maintien, en plus de la tonalité d’avertissement ou de la musique en
maintien.
Le texte qui doit être diffusé dépend de l'état de commutation du groupe de commutation qui lui est associé (position 1: même texte d'annonce que pour l’exploitation de jour; position 2 + 3: même texte d'annonce que pour l’exploitation de
nuit et de fin de semaine).
• Les deux textes d'annonce sont les mêmes que pour le prédécrochage et
devraient donc être choisis soigneusement en cas d'exploitation combinée.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
215
Ascotel 200
• Le groupe de commutation utilisable peut être indépendant de celui du prédécrochage.
• Les textes d'annonce peuvent être diffusés une fois ou en continu (le réglage
vaut pour les deux textes d'annonce en même temps). Ni la tonalité d’avertissement ni la musique en maintien ne peuvent être diffusées en cas d'exploitation en continu.
3.8.9
Musique si raccroché
Cette fonctionnalité permet d'offrir de la musique de fond à 8 terminaux système
au plus.
Ne sont pas pris en charge, les types Office 10, Office 100, Office 130 / 130pro,
Office 150 et Office 155pro.
Une source musicale doit être raccordée à l'entrée audio de la BPLS-4.
L’application peut être programmée sur les terminaux système conçus à cet effet
ou avec le Configurator Ascotel.
La procédure *45 active le service "Musique si raccroché", alors que la procédure
#45 le désactive à nouveau .
Le volume de la musique de fond elle-même est réglé sur le terminal système concerné (voir mode d’emploi correspondant).
3.8.10 Groupes de commutation / exploitation sur le terminal
(connexion étendue J/N/F)
Les groupes définis dans la configuration du système pour les groupes de commutation (commutation étendue J/N/F) peuvent être sélectionnés par l’abonné au
moyen d’une procédure sur le terminal.
Groupe de commutation 1:
La distribution des appels des lignes réseau / destinations de sélection directe, le
numéro de secours et la sonnette de porte peuvent être attribués, par le biais de
3 voies de communication commutables (positions des commutateurs) à diverses
destinations du groupe de commutation 1 au moyen de commutateurs externes
ou de procédures effectuées par des abonnés autorisés.
216
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
Groupes de commutation 2 à 9:
La distribution des appels des lignes réseau / destinations de sélection directe peut
être attribuée par procédure, par le biais de 3 voies de communication
commutables (positions des commutateurs), à d’autres destinations dans les
groupes de commutation prédéfinis 2 à 9.
Groupe de
commutation
no
Autorisation
d’abonné
Oui / Non
1
Office: touche F
En général:
*851 1 T
*851 2 N
*851 3 W
Office, sur
DEL de la
touche F
Office: touche F
2…9
hcz0231aafra0
En général:
*85x 1 T
*85x 2 N
*85x 3 W
Affichage uniquement
si une touche de fonction
(touche F) a été définie.
(Donc conseillé).
Fig. 2.100: Groupes de commutation (acheminement d'appel) par l’abonné
3.8.10.1
Signalisation
• Acoustique: L’abonné entend une tonalité de confirmation à l’activation /
désactivation.
• Optique: L’état de commutation est signalé sur les terminaux Office par la DEL
sur la touche de fonction configurée à cet effet. Recommandation: La signification des états devrait être visible sur des étiquettes écrites individuellement
pour chaque abonné.
3.8.10.2
Domaine de validité
• Groupe de commutation 1:
Pour le trafic réseau entrant (numéros de sélection directe) ainsi que pour la discrimination, le numéro de secours et la sonnette de porte
• Groupes de commutation 2 à 9:
Pour le trafic réseau entrant (numéros de sélection directe)
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
217
Ascotel 200
3.8.10.3
Procédures en présélection
Commuter le groupe de commutation x en position y:
*85xy (x = 1…9; y = 1…3)
Note:
L'autorisation doit être réglée dans la configuration d'abonné.
3.8.11 Commande du relais
Le système comporte jusqu’à 4 relais libres avec contact à double commutation
qui peut être activé / désactivé par chaque abonné autorisé.
3.8.11.1
Signalisation
L’abonné entend une tonalité de confirmation à l’activation / désactivation du
relais.
3.8.11.2
Domaine de validité
• Cette fonctionnalité ne peut être utilisée que si la carte d’option ODAB est installée.
• Ne pas configurer d'interphone de porte.
• Ces relais peuvent être utilisés pour commander différents équipements ou
appareils.
• L’autorisation doit être accordée dans la configuration des abonnés.
Exemple:
• Actionner des stores par téléphone
• Allumer ou éteindre la lumière dans toute la maison
218
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.8.11.3
Procédures en présélection
• Activer les relais 1 à 4:
Par menu ou avec la procédure *755x (x = 1-4)
• Désactiver les relais 1 à 4:
Par menu ou avec la procédure #755x (x = 1-4)
Recommandation: définir des touches de fonction et les étiqueter en conséquence.
3.8.12 Effacer configurations
Chaque abonné a la possibilité d’effacer à tout instant toutes les fonctionnalités
qu’il a activées (à l’exception de la connexion de nuit, du raccordement collectif
et des ordres d’èchéance) avec une procédure.
3.8.12.1
Signalisation
L’abonné entend une tonalité de confirmation lors de l’exécution de la procédure.
3.8.12.2
Domaine de validité
• Ne pas déranger
• Follow me
• Renvoi d’appel
• Retransmission d’appel
• Rappel automatique
• Protection contre la retransmission d’appel
• Protection contre l’intrusion
• Protection contre les communications d’interphone
• Protection contre le signal d’appel
3.8.12.3
Procédures en présélection
Effacer programmations:
Avec la procédure *00
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
219
Ascotel 200
3.8.13 Raccordements collectifs (RC)
Un raccordement collectif est un groupe de 1…16 abonnés internes. Il est possible de définir comme élément temporisé l’appel général et des abonnés internes.
Un abonné peut s’insérer ou se retirer du raccordement collectif.
3.8.13.1
Signalisation
L’abonné entend une tonalité de confirmation lors de l’activation de la fonctionnalité.
3.8.13.2
Domaine de validité
• Le dernier abonné qui reste sur le raccordement collectif ne peut plus se retirer
du RC.
• Un réglage de 0, 15, 25, 35 secondes peut être défini à l’échelle du système
(pour tous les RC) pour les abonnés appelés avec une temporisation.
• La distribution des appels peut être globale (à tous en même temps), linéaire (à
l’un après l’autre à partir du 1er abonné dans le RC) et cyclique (l’un après
l’autre à partir du dernier appelé).
• Le délai de retransmission pour les distributions linéaire et cyclique est défini à
l’échelle du système pour tous les RC; il peut être de 0, 15, 15, 35 secondes.
3.8.13.3
Procédures en présélection
S’insérer ou se retirer du RC (team):
Par menu ou avec les procédures *48, ou #48
3.8.14 Blocage du téléphone / serrure codée
Chaque abonné a la possibilité de bloquer son appareil pour le trafic téléphonique
à l’aide d’une procédure ou par menu.
220
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.8.14.1
Domaine de validité
• L’activation de cette fonction met en service un discriminateur interne et
externe, ce qui permet de restreindre provisoirement le trafic téléphonique
interne et externe (p. ex. en cas d’absence).
• Le discriminateur est défini dans la programmation d’abonnés.
• L’Office ne permettent pas d’exécuter les procédures susmentionnées directement sur le clavier de numérotation, mais uniquement à l’aide des procédures
de blocage guidées par menu. Le blocage peut uniquement être libéré en composant le dernier code tel qu’il a été introduit pour l’activation de la fonction.
• Si un abonné venait à oublier le code d’abonné, il est possible d'effacer le code
avec Ascotel Configurator et de désactiver le blocage. Sur l’appareil correspondant, il faut alors impérativement introduire un nouveau code lors de la prochaine activation.
Remarque:
Il est possible de d'afficher le dernier numéro composé en appuyant la touche de
répétition sur les téléphones équipés d'une telle touche de répétition et d'un affichage. Si la dernière opération consistait à bloquer l’appareil avec indication du
code, il est possible d’observer ce dernier et de désactiver illicitement ce blocage.
Dans un tel cas, il faut écraser le registre de répétition du numéro en composant
un numéro quelconque après l’activation du blocage du téléphone.
3.8.14.2
Procédures en présélection
• Activer le blocage téléphonique avec un nouveau code:
Par menu ou avec la procédure *33 xxxx
• Activer le blocage téléphonique avec le dernier code utilisé:
Par menu ou avec la procédure *33#
• Désactiver le blocage téléphonique:
Par menu ou avec la procédure #33 xxxx
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
221
Ascotel 200
3.8.15 Appel d’échéance
Chaque abonné peut configurer dans le central un appel d’échéance unique et un
appel d’échéance permanent, qui seront mémorisés dans le PBX. Les appels possibles sont les suivants:
• Un ordre unique (*55 hh mm) (hh = heure 00...23)
• Un ordre permanent (*56 hh mm) (mm= minute 00...59)
haz0232aaxxa0
Fig. 2.101: Appel d’échéance
3.8.15.1
Signalisation
L’abonné entend une tonalité de confirmation lors de l’exécution de la fonctionnalité.
3.8.15.2
Domaine de validité
• Les ordres uniques sont exécutés une seule fois durant les 24 heures suivantes.
• Les ordres permanents sont exécutés tous les jours (y compris le samedi et le
dimanche). L’ordre est activé depuis l’appareil d’abonné correspondant. Lorsque c’est l’heure du réveil, cet appareil sonne pendant une minute.
• Si RENV, RDA ou Ne pas déranger est activé, l’appel d’échéance n’est pas renvoyé.
• Si un utilisateur occupe la ligne, l’ordre de réveil sera exécuté à la fin de la conversation.
222
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.8.15.3
Procédures en présélection
• Activer un ordre unique d’échéance:
Avec la procédure *55 hh mm
• Activer un ordre permanent d’échéance:
Avec la procédure *56 hh mm
• Effacer un ordre unique:
Avec la procédure #55
• Effacer un ordre permanent:
Avec la procédure #56
Remarque:
La caractéristique "Effacer les configurations" (*00) n’efface pas les ordres
d’échéance.
3.8.16 Interphone de porte
L’abonné A peut entrer en communication avec l’interphone de porte.
A
Interphone de porte
haz0233aafrb0
Fig. 2.102: Communication vers l’interphone de porte
3.8.16.1
Procédures en présélection
Interphone de porte 1:
Par menu ou composition du numéro d’interphone de porte (après un premier
démarrage: 58)
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
223
Ascotel 200
3.8.17 Ouvrir la porte (Portier)
Actionne le relais d’ouverture de porte pendant 3 secondes. La procédure peut
également être configurée sur une touche de fonction libre.
Signalisation
L’abonné entend une tonalité de confirmation lors de l’activation de la fonctionnalité.
3.8.17.1
Domaine de validité
• Cette fonctionnalité ne peut être utilisée que si la carte d’option ODAB est installée.
• L’autorisation doit être accordée individuellement dans la configuration des
abonnés.
3.8.17.2
Procédures en présélection
Activer / désactiver les relais (les portent restent ouvertes durant 3 secondes): (les
portent restent ouvertes durant 3 secondes):
Par menu ou avec la procédure *751 en guise de portier
3.8.18 Sonnette de porte
Si une sonnette de porte / de maison ou un quelconque bouton-poussoir est raccordé à l’installation, son signal peut être dirigé vers n’importe quelle destination
interne – en fonction de la configuration de l’équipement.
3.8.18.1
Signalisation
La destination attribuée à la sonnette de porte est appelée avec un signal de sonnerie spécial lorsque la sonnette est actionnée. Si l’appelé est occupé, il reçoit un
signal d’appel, sauf s’il se trouve lui-même en double-appel. Les réglages "signal
d’appel sur réseau" et "Se protéger du signal d’appel" n’ont pas d’effet dans ce
cas.
224
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.8.18.2
Domaine de validité
• La destination choisie dépend de l’état du groupe de commutation 1.
• Cette fonctionnalité ne peut être utilisée que si la carte d’option ODAB est installée et configurée comme TFE.
• L’autorisation doit être accordée dans la configuration des abonnés.
• Entrée de sonnette de porte KT:
– Un abonné interne peut être affecté comme destination de la sonnette pour
chacun des 3 modes jour, nuit et fin de semaine.
– Un abonné externe peut être attribué indirectement comme destination, en
renvoyant un abonné interne vers le réseau. Durée maximale de conversation: 5 minutes (libération forcée).
• La durée de sonnerie une fois la sonnette actionnée est limitée à 20 secondes.
3.8.18.3
Procédures en présélection
Appeler l’abonné:
Par la sonnette de porte
3.9
Fonctionnalités télécommandables en interne
Un abonné peut, avec la procédure *06, activer depuis son propre appareil des
fonctionnalités pour un autre abonné autorisé.
Exemple:
L’abonné 20 effectue la numérotation suivante
*06 22
*61
24
Numéro d'appel RDA
Fonctionnalité à exécuter (RDA)
Numéro d'abonné, pour lequel doit être
active / désactivé une fonctionnalité
hcz1598aafra0
Identification "Fonctionnalité télécommandable"
Fig. 2.103: Exemple de commande à distance
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
225
Ascotel 200
Les fonctionnalités suivantes sont possibles:
Tab. 2.36:
Fonctionnalités télécommandables
Effacement des configurations
*00
Protection / autorisation RENV / RDA
*02
#02
Protection / autorisation signal d’appel / intrusion
*04
#04
Activer / effacer RENV
*21 no destination
#21
Activer / effacer RENV si occupé
*67
#67
Activer / effacer Ne pas déranger
*26
#26
Activer / effacer RENV vers sonnerie générale avec appel codé
*28
#28
S'insérer dans / se retirer du RC
*48
#48
Activer/effacer Ordre unique d'appel d'échéance
*55 hh mm
#55
Activer / effacer Ordre permanent d’appel d’échéance
*56 hh mm
#56
Activer / effacer RDA
*61 no destination
Activer / effacer RDA vers IRP / sonnerie générale avec appel codé *68
3.9.1
#61
#68
Signalisation
L’abonné qui exécute la commande entend une tonalité de confirmation lors de
l’activation / désactivation de la fonctionnalité.
3.9.2
Domaine de validité
• L’autorisation doit être accordée dans la configuration des abonnés. Dans la
discrimination interne, *06 ne doit pas être bloquée pour l’abonné qui télécommande les fonctionnalités.
Remarque:
Les 20 chiffres à disposition ne suffisent généralement pas lorsque, sur des terminaux système, un abonné doit être renvoyé vers une destination externe à l’aide
des touches de fonction: On peut alors procéder comme suit:
• Soit ne programmer qu’une partie du numéro sur une touche et composer le
reste manuellement
ou
• Soit programmer le renvoi d’appel via des numéros abrégés. *06 no d’Ab *21
600, où no d’Ab est le numéro d’abonné vers lequel on désire activer le renvoi).
226
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.10
Fonctionnalités télécommandables en externe
Il est possible, via le réseau public ISDN , d'exécuter sur l’équipement des fonctionnalités en rapport avec les abonnés ou le système.
• L’abonné externe compose un numéro SDA spécial et entend après 5 secondes
la tonalité de numérotation interne.
• L’abonné introduit le code d'accès en numérotation par fréquences. La tonalité
de numérotation est désactivée après le premier chiffre. Elle est activée à nouveau une fois le code correctement introduit et validé avec #.
• L’abonné exécute alors une fonctionnalité télécommandable (par exemple
*0624#48 pour retirer l’abonné interne 24 du RC).
• L’abonné entend la tonalité de confirmation si la fonctionnalité a pu être exécutée.
• L’abonné peut alors mettre fin à sa communication. S'il ne le fait pas, le PBX
libère la communication après 12 secondes.
3.10.1 Configuration du Contrôle à distance
• Activer le contrôle à distance avec le Ascotel Configurator et définir le code
d'accès à six chiffres. Ces réglages ne peuvent être effectués qu'à partir du
niveau d'autorisation opératrice.
• Le contrôle à distance est réalisé par un abonné interne fictif. Cet abonné a,
au premier démarrage, le numéro interne 18. Ces deux paramètres peuvent
être modifiés. Les autorisations nécessaires pour les fonctionnalités à exécuter
en externe (par exemple, commander des relais, ouvrir la porte).
• Attribuer l’abonné 18 à un numéro SDA en guise de destination.
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
227
Ascotel 200
3.10.2 Domaine de validité
• Le code d'accès doit toujours compter toujours 6 chiffres.
• Aucune fonctionnalité du côté abonné, telle que RENV, se retirer du RC, ne pas
déranger ne peut être exécutée pour l’abonné fictif 18.
• Si le code d'accès introduit n'est pas le bon, le PBX libère la communication
immédiatement après l'introduction du #.
• Si une fonctionnalité ne peut pas être exécutée (introduction incorrecte ou
autorisation insuffisante), l’abonné externe entend la tonalité d’occupation.
• Si le contrôle à distance a été désactivé, les appels entrants externes pour
l’abonné 18 sont refusés.
• Un appel interne à l’abonné fictif est traité comme la composition d'un numéro
non valide.
3.10.3 Indication de sécurité
Si la fonctionnalité télécommandable est configurée et débloquée, l’équipement
n'est plus protégé de manière optimale contre les utilisations illicites. Il est conseillé de procéder comme suit pour minimiser les risques:
• Modifier régulièrement le code d'accès.
• Régler au mieux la discrimination et les autorisations pour l’abonné fictif 18.
• Régler au mieux la discrimination et les autorisations pour l’abonné à renvoyer.
• Fixer une limite des taxes.
• Contrôler régulièrement les taxes.
Attention:
Il faut rendre le client attentif au risque éventuel de sécurité.
3.11
Fonctions contrôlées selon l'heure et par capteurs
Le Configurator permet de programmer dans l'Ascotel 200 jusqu’à 50 fonctions
contrôlées selon l'heure et/ou par capteurs.
228
Fonctionnalités du côté abonné
Partie 2
Ascotel 200
3.11.1 Fonctions contrôlées selon l'heure
Ces fonctions sont exécutées à une heure donnée, réglable, pour laquelle il est en
plus possible de différencier entre les jours de la semaine et des dates précises. Un
des groupes de commutation 1 à 9 peut être attribué à chaque fonction. La fonction est active en position 1 du commutateur, et inactive aux positions 2 + 3.
Attention: Lors de la commutation des groupes de commutation, les fonctions
sont conservées à leur état actuel !
Tab. 2.37:
Exemples de fonctions contrôlées selon l'heure:
Du
jour
Au jour
Lundi
Lundi
Date
Heure
Fonction
Groupe de
commutation
Signification
Vendredi
08:00
*0620#21
2
RENV de l’Ab 20 désactivé
Vendredi
16:30
*0620*2124
2
RENV de l’Ab 20 à l’Ab 24
21.09.2001 06:00
*756
6
Relais 2 en (p. ex. Chauffage en)
25.09.2001 22:45
#756
6
Relais 2 hors (p. ex. Chauffage
hors)
L'attribution de groupes de commutation permet de désactiver facilement des
groupes entiers de fonctions, p. ex., pendant les vacances.
3.11.2 Fonctions contrôlées par capteurs
Plusieurs contacts libres de potentiel peuvent être raccordés aux entrées de commande (la carte d’option ODAB est requise). Des fonctions peuvent être associées
aux deux actions du contact (le contact ferme; le contact ouvre). La programmation de ces fonctions est identique à celle des fonctions contrôlées selon l'heure,
mais elles ne peuvent pas dépendre d'indications horaires.
Tab. 2.38:
Exemples de fonctions contrôlées par capteurs:
Contact
Fonction
Groupe de
commutation
Signification
Contact 1 s'ouvre
*8542
1
Changer le groupe de commutation 4 à la position 2
Contact 2 s'ouvre
#931
1
Désactive le service Courtesy
Contact 1 se ferme
*8541
Hors
Changer le groupe de commutation 4 à la position 1
Contact 2 se ferme
#931
Hors
Activer le service Courtesy
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
229
Ascotel 200
Attention:
Les mêmes fonctions peuvent être activées, resp. désactivées par contrôle horaire, via l'entrée de commande et depuis des appareils téléphoniques. Ces fonctions sont contrôlées par événement, c.-à-d. que c'est
toujours la dernière commande activée qui est exécutée. Les états antérieurs des fonctions ne sont pas contrôlés.
Ex.: Le relais 3 doit être activé entre 08:00 et 12:00 heures par commande horaire.
Mais le même relais peut être désactivé durant cet intervalle de temps par un
appareil téléphonique autorisé.
Tab. 2.39:
La table suivante donne une vue d’ensemble des fonctions disponibles:
télécommandable
(*06 N° d’ab.)
Désactiver tous les services activés (hormis RC)
*00
Signal d'appel: se protéger de
*04
Signal d'appel: permettre sur soi-même
#04
RENV se protéger de
*02
RENV permettre sur soi-même
#02
activer RENV inconditionnel
*21 no destination
effacer RENV inconditionnel
#21
activer RENV inconditionnel vers le numéro programmé en dernier
*21#
effacer RENV inconditionnel vers le numéro programmé en dernier
#21
activer RENV si occupé
*67 no destination
effacer RENV si occupé
#67
activer RENV si occupé vers le numéro programmé en dernier
*67#
effacer RENV si occupé vers le numéro programmé en dernier
#67
RENV vers appel général avec appel codé
*28
Effacer RENV vers sonnerie générale avec appel codé
#28
Intercalation: se protéger de
*04
Intercalation: permettre sur soi-même
#04
direct
Activer le service Courtesy
*931
Désactive le service Courtesy
#931
Télémaintenance: autoriser en permanence
*753
Télémaintenance: bloquer en permanence
#753
Télémaintenance: autoriser une fois
*754
Télémaintenance: bloquer une fois
#753
Activer Follow Me
*23 No ab.
Effacer Follow me
#23
Activer Occupé sur occupé
230
Fonctionnalités du côté abonné
*49 No RC
Partie 2
Ascotel 200
télécommandable
(*06 N° d’ab.)
Effacer Occupé sur occupé
direct
#49 No RC
..
activer le relais (x=1 4)
*755x
..
désactiver le relais (x=1 4)
#755x
se protéger de la RDA
*02
autoriser sur soi la RDA
#02
Activer RDA
*61 no destination
Effacer RDA
#61
activer RDA vers le numéro programmé en dernier
*61#
effacer RDA vers le numéro programmé en dernier
#61
RDA vers appel général avec appel codé
*68
Effacer RDA vers sonnerie générale avec appel codé
#68
Activer Ne pas déranger
*26
Effacer Ne pas déranger
#26
Raccordement collectif: s'insérer
*48
Raccordement collectif: se retirer
#48
Connexion de jour, nuit et fin de semaine : Jour (Position 1)
*8511
Connexion de jour, nuit et fin de semaine : Nuit (Position 2)
*8512
Connexion de jour, nuit et fin de semaine : Fin de semaine (Position 3)
Appel d'échéance: Activer un ordre permanent
*8513
*56 hh mm
Appel d'échéance: Effacer un ordre permanent
#56
Appel d'échéance: Activer un ordre unique
*55 hh mm
Appel d'échéance: Effacer un ordre unique
#55
Ouvrir la porte
*751
Groupe de commutation x: Position 1 (x = 2..9)
*85x1
Groupe de commutation x: Position 2 (x = 2..9)
*85x2
Groupe de commutation x: Position 3 (x = 2..9)
*85x3
Partie 2
Fonctionnalités du côté abonné
231
Ascotel 200
4
Vue d’ensemble des fonctionnalités
2
Ce chapitre offre une vue d’ensemble, présentée sous forme de table triée dans
l'ordre alphabétique, des fonctionnalités disponibles sur les terminaux.
Tab. 2.40:
Légende des tables de fonctionnalités
Attribut activable par menu ou par touche fox (également par procédures */#)
RNIS
L'attribut est disponible en tant que service ISDN standard (signalisation ETSI) et donc utilisable par menu sur les terminaux ISDN courants du marché (et également par procédures */# ).
Procédure */#
Attribut utilisable uniquement par procédure */#
Un chiffre de remplacement (p. ex."9") est défini dans le plan de numérotation pour les
appareils à numérotation décimale sans touche *.
R
Fonctionnalité utilisable par touche de commande
✓
Fonctionnalité disponible sur le terminal
Term.
Fonctionnalité gérée par le PBX. La disponibilité dépend du terminal
Chiffre
Postnumérotation de chiffres (si le mode transparent est actif)
–
232
Fonctionnalité non gérée sur ce terminal
Vue d’ensemble des fonctionnalités
Partie 2
Partie 2
*32
N° d'Ab.
14...17
• avec rappel des taxes
• Sélection de l'acheminement, ciblé
(n dépend du système
de base)
3
14...17
*32
N° d'Ab.
13nn
10
*90
14...17
*32
N° d'Ab.
13nn
10
*90
✓
0
Office 20
Vue d’ensemble des fonctionnalités
#04
#04
*04
#04
*04
#04
*04
#04
*04
*04
#04
#04
*04
#04
*04
*04
• permettre sur soimême
#04
*04
RNIS
• se protéger de
3
3
3
• répondre par
Conférence
3
RNIS
1
RNIS
*43 / 6
14...17
*32
N° d'Ab.
13nn
10
*90
✓
0
Term.
RNIS
• répondre sans
maintien
1
14...17
*32
N° d'Ab.
13nn
10
*90
✓
0
Appareils
portatifs
Office
RNIS
Fin
*43 / 6
14...17
*32
N° d'Ab.
13nn
10
*90
✓
0
Office 10
• répondre par
maintien
Fin
3
14...17
*32
N° d'Ab.
13nn
10
*90
✓
0
Office 30
• rejeter
3
14...17
*32
N° d'Ab.
13nn
10
*90
✓
0
Office 40
*43 / 6
3
14...17
*32
N° d'Ab.
13nn
10
✓
0
Office 25
• activer
Signal d'appel
13nn
10
• Privé (exemple CH)
• avec compte de frais nn
*90
• LCR (Fallback)
*90
0
✓
0
✓
• Sélection automatique
d'acheminement
Office 35
• Affaires (exemple CH)
Accès au réseau
Office 45
Vue d’ensemble des fonctionnalités (plusieurs pages)
Fonctionnalités
Tab. 2.41:
#04
*04
R3
R1
R2
R0
R*43 / R6
14...17
–
–
13nn
10
*90
✓
0
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
233
234
Vue d’ensemble des fonctionnalités
✓
✓
Afficher numéro de
l'appelant (CLIP / COLP)
✓
✓
Office 40
✓
✓
Office 30
*21
N° destination
✓
–
–
uniquement via
touche de
Fonction
*86 x
–
Office 20
#21
*28
#28
*24
N° texte
Param.#
• effacer
• vers appel général avec
appel codé
• vers appel général avec
appel codé
• activer vers texte normalisé
*21#
✓
✓
Office 25
• activer vers abonné
configuré en dernier
• activer
Renvoi d’appel (RENV)
✓
Office 35
✓
Office 45
Afficher nom de
l'appelant (CNIP / CONP)
Liste d'appels
Renvoyer un appel
durant la phase de sonnerie (RENV)
Intercepter un appel
x: N° d'Ab. / N° RC
• Refuser l’appel
Fonctionnalités
*24
N° texte
Param.#
#28
*28
#21
*21#
*21
N° destination
–
–
–
–
*86 x
–
Office 10
✓
✓
Appareils
portatifs
Office
*24
N° texte
Param.#
#28
*28
#21
*21#
*21
N° destination
RNIS
RNIS
Term.
Term.
*86 x
RNIS
Term.
RNIS
*24
N° texte
Param.#
#28
*28
#21
*21#
*21
N° destination
–
–
–
–
*86 x
–
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
Partie 2
Partie 2
.
3
*44
#67
–
3
*44
#67
*67#
*67
N° destination
–
3
*44
#67
*67#
*67
N° destination
–
0
*44
#67
*67#
*67
N° destination
–
#02
*02
0
*44
#67
*67#
*67
N° destination
–
#02
Vue d’ensemble des fonctionnalités
Transfert d'appel (R)
#04
#04
#04
*04
#04
Voir sous « Renvoyer un appel durant la phase de sonnerie (RENV) »
#04
*04
• permettre sur soimême
*04
#04
• se protéger de
*04
*04
• répondre avec
conférence
*04
1
3
3
• répondre sans maintien
#04
*04
3
1
3
*44
#67
–
*02
#02
2
#67
–
*02
#02
#24
Office 10
• répondre avec maintien
• rejeter
• activer
Intrusion
• effacer
• activer vers abonné
configuré en dernier
• activer
Renvoi si occupé
(RENV occ)
• Transfert d'appel (R)
*02
#02
*02
#02
*02
Office 20
#02
Office 30
*02
Office 40
• permettre sur soimême
Office 25
• se protéger de
Office 35
#24
Office 45
• effacer vers texte normalisé
Fonctionnalités
#04
*04
3
*44
#67
*67#
*67
N° destination
–
#02
*02
Appareils
portatifs
Office
#04
*04
–
–
–
–
–
#67
*67#
RNIS
RNIS
#02
*02
#24
Term.
RNIS
#04
*04
R3
R1
R2
R0
R7 ou R*44
#67
*67#
*67
N° destination
–
#02
*02
#24
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
235
236
Vue d’ensemble des fonctionnalités
*911x
*921x
*#911x
#911x
• Enregistrement avecappareil portatif
• Enregistrement depuis
une bande sonore
• Vérifier l’enregistrement
x = Pos. 1, 2
• Effacer enregistrement
✓
✓
✓
✓
• désactiver
Numérotation DTMF
• répondre au sein du
groupe
Communication
d'interphone
✓
✓
#911x
*#911x
*921x
*911x
#931
*931
Office 35
• activer
Appel silencieux
*931
#931
• désactiver
Office 45
• activer
Service Courtesy
• répondre
• activer en postsélection
• activer en présélection
Appel codé sur sonnerie générale
Fonctionnalités
✓
✓
✓
#911x
*#911x
*921x
*911x
#931
*931
Office 25
✓
✓
✓
#911x
*#911x
*921x
*911x
#931
*931
.
Office 40
✓
✓
✓
#911x
*#911x
*921x
*911x
#931
*931
Office 30
Office 10
✓
–
–
#911x
*#911x
*921x
*911x
#931
*931
*82
*81 / 5
–
✓
–
–
#911x
*#911x
*921x
*911x
#931
*931
*82
*81 / 5
*81 No ab. *81 No ab.
Office 20
✓
✓
#911x
*#911x
*921x
*911x
#931
*931
Appareils
portatifs
Office
–
✓
–
–
#911x
*#911x
*921x
*911x
#931
*931
*82
*81 / 5
*81 No
ab.
Term.
RNIS
–
✓
–
–
#911x
*#911x
*921x
*911x
#931
*931
*82
R8 ou R*81
*81 No ab.
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
Partie 2
Partie 2
*89
*7998
N° d'Ab.
• répondre hors du
groupe
• engager vers un
abonné
#04
• permettre sur soimême
*753 /
#753
• Débloquer / bloquer un
accès répété de télémaintenance
*23
N° d'Ab.
#23
• activer
• effacer
Follow me
*754 /
#754
• Débloquer / bloquer un
accès unique de télémaintenance
Télémaintenance /
Configuration
*06
N° d'Ab.
Proc.
fonct.
*04
• se protéger de
Télécommander des
fonctionnalités
*79 No de
groupe
• engager vers un
groupe
• engager avec autom.
Intercommunication
Office 45
Fonctionnalités
Vue d’ensemble des fonctionnalités
#23
*23
N° d'Ab.
*753 /
#753
*754 /
#754
*06
N° d'Ab.
Proc.
fonct.
#04
*04
*79 No de
groupe
*7998
N° d'Ab.
*89
Office 35
#23
*23
N° d'Ab.
*753 /
#753
*754 /
#754
*06
N° d'Ab.
Proc.
fonct.
#04
*04
*79 No de
groupe
–
*7998
N° d'Ab.
*89
Office 25
#23
*23
N° d'Ab.
*753 /
#753
*754 /
#754
*06
N° d'Ab.
Proc.
fonct.
#04
*04
*79 No de
groupe
*7998
N° d'Ab.
*89
Office 40
#23
*23
N° d'Ab.
*753 /
#753
*754 /
#754
*06
N° d'Ab.
Proc.
fonct.
#04
*04
*79 No de
groupe
*7998
N° d'Ab.
*89
Office 30
#23
*23
N° d'Ab.
*753 /
#753
*754 /
#754
*06
N° d'Ab.
Proc.
fonct.
#04
*04
*79 No de
groupe
–
*7998
N° d'Ab.
*89
Office 20
#23
*23
N° d'Ab.
*753 /
#753
*754 /
#754
*06
N° d'Ab.
Proc.
fonct.
#04
*04
*79 No de
groupe
–
*7998
N° d'Ab.
*89
Office 10
#23
*23
N° d'Ab.
*753 /
#753
*754 /
#754
*06
N° d'Ab.
Proc. fonct.
#04
*04
*79 No de
groupe
–
*7998
N° d'Ab.
*89
Appareils
portatifs
Office
#23
*23
N° d'Ab.
*753 /
#753
*754 /
#754
*06
N° d'Ab.
Proc.
fonct.
#04
*04
*79 No de
groupe
–
*7998
N° d'Ab.
*89
Term.
RNIS
#23
*23
N° d'Ab.
*753 / #753
*754 / #754
*06
N° d'Ab.
Proc. fonct.
#04
*04
*79 No de
groupe
–
*7998
N° d'Ab.
*89
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
237
238
Vue d’ensemble des fonctionnalités
✓
✓
✓
*78
N° CF
✓
Office 25
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
• pour les
communications
réseau commutées
Affichage du limite des
taxes
compteurs de taxes
*32
N° d'Ab.
✓
*32
N° d'Ab.
✓
✓
✓
✓
*32
N° d'Ab.
voir sous Observation de trafic
*78
N° CF
✓
Office 35
*78
N° CF
✓
Office 45
• pour les
communications
réseau sortantes
Affichage des taxes
• Rappel des taxes
• Observation de trafic
sortant (OTS)
• Comptage individuel
des taxes (CIT)
• imputer la communication en cours à un autre
compte de frais
• Commutation des
taxes
Taxes
Fonctionnalités
✓
✓
✓
✓
*32
N° d'Ab.
✓
*78
N° CF
✓
Office 40
✓
✓
✓
✓
*32
N° d'Ab.
✓
*78
N° CF
✓
Office 30
✓
✓
*32
N° d'Ab.
✓
*78
N° CF
✓
Office 20
-
-
–
✓
*78
N° CF
✓
Office 10
✓
✓
✓
✓
*32
N° d'Ab.
✓
*78
N° CF
✓
Appareils
portatifs
Office
RNIS
RNIS
RNIS
*32
N° d'Ab.
✓
*78
N° CF
✓
Term.
RNIS
–
–
–
✓
*78
N° CF
✓
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
Partie 2
Partie 2
Effacer la configuration
• établir (depuis une
communication)
*00
–
Reprise de communication
(depuis une communication)
Conférence
–
• Explicit Call Transfer
(ECT)
*00
–
–
✓
✓
✓
✓
*39x
N° d'Ab.
Mot de
passe
Office 35
• après double-appel
*39x
N° d'Ab.
Mot de
passe
Office 45
• sans double-appel
Transfert d’une communication
Intercommunication
x = 1 affaires
x = 2 privé
x = 3 données
Recharger limite de taxes
/ effacer compteur de
taxes
Fonctionnalités
*00
–
–
✓
✓
*39x
N° d'Ab.
Mot de
passe
Office 25
*39x
N° d'Ab.
Mot de
passe
Office 30
*39x
N° d'Ab.
Mot de
passe
Office 20
*39x
N° d'Ab.
Mot de
passe
Office 10
*00
–
–
✓
✓
*00
–
–
✓
✓
*00
3
–
–
✓
✓
*00
–
–
✓
✓
"voir sous communication d'interphone"
*39x
N° d'Ab.
Mot de
passe
Office 40
*00
–
–
✓
✓
*39x
N° d'Ab.
Mot de
passe
Appareils
portatifs
Office
*00
RNIS
–
RNIS
RNIS
RNIS
*39x
N° d'Ab.
Mot de
passe
Term.
RNIS
*00
R3
R1
✓
✓
✓
*39x
N° d'Ab.
Mot de
passe
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
Vue d’ensemble des fonctionnalités
239
240
Vue d’ensemble des fonctionnalités
–
–
• Envoyer texte quelconque de message
–
*3599
N° texte#
✓
✓
✓
• (Envoyer un texte standard avec / sans paramètre) à tous
✓
✓
✓
Office 20
*35
N° gr. N°
texte #
✓
–
✓
Office 30
• Envoyer un texte standard avec / sans paramètre à un groupe
✓
✓
✓
Office 40
*3598
N° Ab N°
texte #
✓
✓
✓
Office 25
• envoyer (texte standard
avec / sans paramètre)
à Ab
• compulser
Messages textuels
• avec touche de ligne
• en double-appel
Va-et-vient
✓
Voir sous Accès réseau
• changer de compte
durant communication
Numéros abrégés à
l'échelle du système
Voir sous Accès réseau
Voir sous Accès réseau
Office 35
• attribution avant communication
Office 45
• attribution fixe
Comptes de frais
Fonctionnalités
–
*3599
N° texte#
*35
N° gr. N°
texte #
*3598
N° Ab N°
texte #
–
–
✓
Office 10
✓
–
✓
Appareils
portatifs
Office
–
*3599
N° texte#
*35
N° gr. N°
texte #
*3598
N° Ab N°
texte #
–
–
RNIS
✓
Term.
RNIS
–
*3599
N° texte#
*35
N° gr. N°
texte #
*3598
N° Ab N°
texte #
–
–
R2
✓
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
Partie 2
Partie 2
–
Office 40
–
Office 30
–
Office 20
Office 10
Numéro de secours
Vue d’ensemble des fonctionnalités
• Parquer de manière
centrale
• avec touche de parcage
(localement)
• avec touche de ligne
*76
*76
✓
✓
✓
Occupation d'urgence /
prioritaire d'un réseau
✓
✓
✓
Numérotation par le nom
Parcage
✓
✓
✓
✓
• personnelle
• Standard
*76
–
–
✓
✓
–
✓
✓
*76
✓
✓
✓
✓
✓
*76
✓
✓
✓
✓
*76
–
–
✓
✓
–
–
#38 No
d'ab.
• effacer (appareil de
dest.)
*76
–
–
✓
✓
–
–
*24
N° texte
Param.#
#38#
• effacer (propre appareil)
Laisser une information
*#38
• Répondre (propre
appareil)
–
–
Office 25
• activer (postsélection)
–
Office 35
*38 No ab.
–
Office 45
• activer (présélection)
DEL de MESSAGE
Fonctionnalités
*76
–
✓
✓
✓
✓
–
Appareils
portatifs
Office
*76
–
–
✓
✓
–
–
*24
N° texte
Param.#
–
–
–
–
*38 No
ab.
Term.
RNIS
*76
–
–
✓
✓
–
–
*24
N° texte
Param.#
#38 No d'ab.
–
–
R*38
*38 No ab.
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
241
242
✓
*81
N° d'Ab.
✓
#76
Office 20
Vue d’ensemble des fonctionnalités
*85 xy
• Groupe de commutation x en position y
• vers système en amont
• vers son propre système
*85 xy
#755x
*755x
*85 xy
#755x
*755x
*85 xy
#755x
*755x
*85 xy
#755x
*755x
*85 xy
#755x
*755x
✓
*85 xy
#755x
*755x
✓
*82
*81
*81
N° d'Ab.
✓
#76
Office 10
*85 xy
#755x
*755x
✓
✓
#76
Appareils
portatifs
Office
*42 No ab. *42 No ab. *42 No ab. *42 No ab. *42 No ab. *42 No ab. *42 No ab. *42 No ab.
#755x
• déconnecter (de
manière centrale)
Double appel
*755x
• connecter (de manière
centrale)
Relais
Identification d'appels
malveillants (MCID, interception)
*82
✓
✓
#76
Office 30
• Répondre
✓
✓
#76
Office 40
*81
✓
✓
#76
Office 25
• chercher (postsélection)
• chercher (présélection)
✓
✓
✓
Fichier privé (noms /
numéros)
Fonctions de pageur
#76
Office 35
#76
Office 45
• se connecter à l'Ab
parqué de manière
centrale
Fonctionnalités
*42 No
ab.
RNIS
*85 xy
#755x
*755x
RNIS
*82
*81
*81
N° d'Ab.
–
#76
Term.
RNIS
R*42 N°
d'Ab.
R No ab.
*85 xy
#755x
*755x
–
*82
R8 ou R*81
*81
N° d'Ab.
–
#76
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
Partie 2
Partie 2
0,10,20,
30 s
Office 40
0,10 sec.
Office 30
–
Office 20
Office 10
Vue d’ensemble des fonctionnalités
*02
*02
*02
*02
#62
*02
#62
*02
#62
• se protéger de
#62
#62
• effacer vers abonné
préconfiguré
#62
*62
*62
• vers abonné préconfiguré
*62
#61
• effacer vers abonné
configuré en dernier
*62
*61#
• vers abonné configuré
en dernier
*62
#68
• effacer vers appel
général avec appel
codé
*62
*68
*61
N° destination
• vers appel général avec
appel codé
• activer
Retransmission
d’appel (RDA)
Connexion de l'appel
avec temporisation (touches de ligne et touches
Team)
*02
#62
*62
#61
*61#
#68
*68
*61
N° destination
–
#37
–
Office 25
*37 / 9
0, 10, 20,
30 s
Office 35
• effacer
0, 10, 20,
30 s
Office 45
• activer
Rappel si Ab occupé
(CCBS) / Ab libre
Fonctionnalités
*02
#62
*62
–
Appareils
portatifs
Office
*02
#62
*62
#61
*61#
#68
*68
*61
N° destination
–
#37
RNIS
Term.
RNIS
*02
#62
*62
#61
*61#
#68
*68
*61
N° destination
–
#37
R9 ou R*37
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
243
244
Vue d’ensemble des fonctionnalités
Appel d’échéance
• désactiver
• activer avec nouveau
mot de passe
• activer
Verrouillage du téléphone
(Abonné)
–
✓
–
✓
Touches de Team
*85x y
#48
*48
Sous-adressage (SUB)
Légende
x = 1...9 : Groupe 1..0.9
y = 1, 2, 3 : Pos. 1, 2, 3
*85x y
#48
• se retirer de tous
Commuter groupes de
commutation 1...9
*48
• s'insérer sur tous
Raccordements collectifs (RC) (sélectionnables)
*26
#26
#02
Office 35
• effacer
#02
Office 45
• activer
Ne pas déranger
(protection contre les
appels)
• permettre sur soimême
Fonctionnalités
–
–
*85x y
#48
*48
#26
*26
#02
Office 25
✓
–
*85x y
#48
*48
#02
Office 40
✓
–
*85x y
#48
*48
#26
*26
#02
Office 30
–
–
*85x y
#48
*48
#26
*26
#02
Office 20
#33xxxx
*33xxxx
*33#
–
–
*85x y
#48
*48
#26
*26
#02
Office 10
#33xxxx
*33xxxx
*33#
–
–
*85x y
#48
*48
#26
*26
#02
Appareils
portatifs
Office
#33xxxx
*33xxxx
*33#
–
RNIS
*85x y
#48
*48
#26
*26
#02
Term.
RNIS
#33xxxx
*33xxxx
*33#
–
–
*85x y
#48
*48
#26
*26
#02
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
Partie 2
Partie 2
*56
hhmm
#55 ou
#56
• Ordre permanent,
activer
• effacer
*87
nn*mm#
*84
nn*mm#
#87
N° d'Ab.
• Préparer droit de
reprise de conversation
de nn à mm
• Préparer droit de
reprise de communication de données de nn
à mm
• Effacer droit de reprise
de conversation activement / passivement
#87
N° d'Ab.
*84
nn*mm#
*87
nn*mm#
*88#
ou
*87*88
✓
*88#
ou
*87*88
*751
✓
–
#55 ou
#56
*56
hhmm
*55
hhmm
Office 35
*751
• activer
Reprise d'une communication active
Appeler l’interphone de
porte
Ouvrir la porte
–
*55
hhmm
• Ordre unique,
activer
Signalisation d'usager à
usager (UUS-1)
Office 45
Fonctionnalités
#87
N° d'Ab.
*84
nn*mm#
*87
nn*mm#
*88#
ou
*87*88
✓
*751
–
#55 ou
#56
*56
hhmm
*55
hhmm
Office 25
#87
N° d'Ab.
*84
nn*mm#
*87
nn*mm#
*88#
ou
*87*88
✓
*751
–
#55 ou
#56
*56
hhmm
*55
hhmm
Office 40
#87
N° d'Ab.
*84
nn*mm#
*87
nn*mm#
*88#
ou
*87*88
✓
*751
–
#55 ou
#56
*56
hhmm
*55
hhmm
Office 30
#87
N° d'Ab.
*84
nn*mm#
*87
nn*mm#
*88#
ou
*87*88
✓
*751
–
#55 ou
#56
*56
hhmm
*55
hhmm
Office 20
#87
N° d'Ab.
*84
nn*mm#
*87
nn*mm#
*88#
ou
*87*88
✓
*751
–
#55 ou
#56
*56
hhmm
*55
hhmm
Office 10
#87
N° d'Ab.
*84
nn*mm#
*87
nn*mm#
*88#
ou *87*88
✓
*751
–
#55 ou
#56
*56
hhmm
*55
hhmm
Appareils
portatifs
Office
#87
N° d'Ab.
*84
nn*mm#
*87
nn*mm#
*88#
ou
*87*88
✓
*751
RNIS
#55 ou
#56
*56
hhmm
*55
hhmm
Term.
RNIS
#87
N° d'Ab.
*84
nn*mm#
*87
nn*mm#
*88#
ou *87*88
✓
*751
–
#55 ou #56
*56
hhmm
*55
hhmm
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
Vue d’ensemble des fonctionnalités
245
246
• Signal d’appel
• Appel codé
Appel général
répondre
*88
N° d'Ab.
#84
N° d'Ab.
Office 35
*88
N° d'Ab.
#84
N° d'Ab.
Office 25
*88
N° d'Ab.
#84
N° d'Ab.
Office 40
voir sous "Appel codé vers sonnerie générale"
*88
N° d'Ab.
• Reprise directe d'une
communication
Maintien d'une communication (HOLD)
#84
N° d'Ab.
Office 45
• Effacer droit de reprise
de communication de
données de nn à mm
Fonctionnalités
*88
N° d'Ab.
#84
N° d'Ab.
Office 30
*83
*88
N° d'Ab.
#84
N° d'Ab.
Office 20
*83
*88
N° d'Ab.
#84
N° d'Ab.
Office 10
*88
N° d'Ab.
#84
N° d'Ab.
Appareils
portatifs
Office
*83
RNIS
*88
N° d'Ab.
#84
N° d'Ab.
Term.
RNIS
*83
✓
*88
N° d'Ab.
#84
N° d'Ab.
Term.
analogique
(DTMF)
Ascotel 200
Vue d’ensemble des fonctionnalités
Partie 2
Ascotel 200
5
Ascotel DECT
2
5.1
Le système
Socle de charge avec
appareil portatif raccroché
M
C
DE
F
AB
C
O
6
MN
5
JK
L
4
9
YZ
I
RS
7
PQ
WX
8
TU
V
GH
Appareil
portatif (AP)
3
2
1
0
haz0240aafrb0
Unité radio (UR)
Fig. 2.104: Les éléments de l’ Ascotel DECT
Le système Ascotel DECT est exploité via l’interface d’abonné AD2. La transmission radio est numérique et répond au standard DECT.
Grâce au système sans fil Ascotel DECT, toutes les personnes munies d’un appareil portatif sont accessibles en permanence dans toute la zone d’exploitation.
Le système peut en tout temps être agrandi jusqu’à ses limites maximales par
adjonction d’appareils portatifs et / ou d’unités radio supplémentaires.
Les fonctionnalités du PBX peuvent être utilisées depuis les appareils portatifs avec
tout le confort des menus d’utilisation.
Les appareils portatifs de constructeurs tiers qui répondent au standardGAP sont
également supportés. Le Generic Access Profile (GAP) ne garantit que les fonctionnalités de base de la téléphonie.
Partie 2
Ascotel DECT
247
Ascotel 200
Tab. 2.42:
Propriétés du système
Système sans fil
Ascotel DECT
Standard
DECT
Interface
AD2
Nombre max. de systèmes sans fil par installation
1
Nombre max. d'unités radio
4
Portée d'une unité radio
30 à 250 m
Alimentation de l'unité radio via le bus AD2
jusqu’à 500 m
de longueur de ligne
Alimentation de l'unité radio avec bloc secteur (option)
jusqu’à 1200 m
de longueur de ligne
Nombre max. d'appareils portatifs
max. 8
Les appareils portatifs fonctionnent dans plusieurs systèmes
Oui (4)
Supporte d'autres appareils
Oui (GAP)
Passation
Oui
Affichage CLIP
Oui
Cryptage (brouillage)
Oui
Abonnés DECT dans des raccordements collectifs
Oui
AD2
T
Réseau
AD2
PBX
AD2
Office 100 / 130 / 150 / 155pro
a/b
Appareil Office
hcz0241aafrc0
Appareil analogique
Fig. 2.105: L’ Ascotel DECT est intégré au PBX via l’interface AD2
248
Ascotel DECT
Partie 2
Ascotel 200
5.2
Téléphoner avec DECT
Chaque appareil portatif peut être utilisé dans la zone radio couverte par le système exactement comme un autre appareil filaire.
Un appareil portatif n’est pas attribué à une unité radio. Il peut donc recevoir et
établir des communications entrantes et sortantes dans toutes les unités radio.
L’abonné avec un appareil portatif peut se déplacer librement à l’intérieur de la
zone radio couverte même durant une conversation.
Un appareil portatif peut être annoncé simultanément à 4 différents systèmes
DECT.
Le PBX ne reconnaît que les appareils portatifs annoncés. Une utilisation illicite du
système est ainsi exclue.
Un abonné DECT peut s’annoncer comme visiteur temporaire dans un système.
La transmission sur le tronçon radio entre l’appareil portatif et l’unité radio est
cryptée, rendant impossible toute écoute des conversations par des tiers.
Les abonnés DECT peuvent être intégrés aux raccordements collectifs tout comme
les autres abonnés.
Une parfaite exploitation n’est plus garantie aux frontières ou en-dehors de la
zone radio.
Partie 2
Ascotel DECT
249
Ascotel 200
5.3
Déroulements du système
5.3.1
Mode d’attente d’appel
Les unités radio émettent constamment un signal d’identification. Les appareils
portatifs mesurent l’intensité de champ de ces signaux d’identification et tiennent
une liste des 10 canaux radio les mieux accessibles. L’appareil portatif s’annonce
sur le canal radio le meilleur et signale au système qu’il est prêt, sur quoi le système lui transmet son identité.
5.3.2
Un appareil portatif n’est pas accessible
Si l’appareil portatif d’un abonné DECT n’est pas accessible, le système réagit avec
une des procédures suivantes, selon sa configuration.
• DDA (destinations: Abonné interne, destination externe)
• Tonalité d’occupation
• Signal d’inaccessibilité:
– Appareil a/b interne: Tonalité d’encombrement
– Appareil système avec affichage: Message textuel "ne répond pas"
– Appel externe: Annonce enregistrée du central réseau
250
Ascotel DECT
Partie 2
Ascotel 200
5.3.3
Passation (Handover)
Durant une conversation, l’appareil portatif vérifie constamment toute la plage de
fréquences, mesure l’intensité de champ et tient une liste des 10 meilleurs canaux
radio.
Si l’intensité de champ du canal radio par lequel passe la conversation en cours
tombe en dessous d’un certain seuil, l’appareil portatif démarre la passation:
• Il choisit dans sa liste le meilleur canal radio.
• Si ce canal est libre, il l’occupe. L’appareil portatif occupe maintenant deux
canaux, celui avec la communication en cours et le nouveau.
• L’appareil portatif commute sur le nouveau canal et libère l’ancien.
Cette opération dure quelques millisecondes et passe donc inaperçue Seamless
Handover).
La passation est possible entre unités radio (Connection Handover) ou uniquement entre les canaux radio d’une unité radio (Bearer Handover).
5.3.4
Prise de ligne et numérotation avec un appareil
portatif
• L’appareil portatif choisit le canal radio qu’il estime être le meilleur et établit sur
celui-ci une communication vers le système.
• Il envoie son identification et le numéro d’appel dès que la communication est
établie.
5.3.5
Un appareil portatif est appelé
• Si l’appareil portatif est en mode d’attente d’appel, toutes les unités radio lui
envoient des messages de recherche (paging).
• Lorsque l’appareil portatif reçoit son message de recherche, il choisit le meilleur
canal radio de sa liste, l’occupe (s’il est libre) et établit la communication.
Partie 2
Ascotel DECT
251
Ascotel 200
5.3.6
Un appareil portatif devient inaccessible en cours de
conversation
Si l’appareil portatif d’un abonné DECT sort de la zone de desserte durant la conversation, le système réagit comme suit:
• L’interlocuteur est placé en maintien (entend la musique d’attente, une tonalité, etc.).
• Après un délai d'attente (réglable dans l’Ascotel Configurator, toutes les unités
radio émettent un message de recherche (Paging).
• Si l’appareil portatif est à nouveau accessible, un rappel est généré (sonnerie
continue).
• La durée du rappel (durée de recherche) est également réglable dans le Ascotel
Configurator.
• Si l’appareil portatif reste inaccessible, le système réagit comme décrit au paragraphe "Un appareil portatif n’est pas accessible", page 250.
Nouvel appel
Temps d’attente
Durée du processus de recherche
haz0242aafra0
Fig. 2.106: Chronologie de la procédure de recherche
252
Ascotel DECT
Partie 2
Ascotel 200
5.4
Annoncer un groupe d’appareils portatifs
5.4.1
Vue d’ensemble
Il est possible d'annoncer un appareil portatif sans le Configurator, à l'aide d'un
terminal système (Office 30, Office 35, Office 40, Office 45).
5.5
Conditions générales
• Pour qu'une annonce via un terminal système fonctionne, il faut que l’abonné
à annoncer existe déjà dans le système (abonné DECT présent)
5.6
Processus d'annonce
• Sur les terminaux système, l'annonce peut être lancée en entrant le numéro
d’abonné sous la rubrique de menu DECT
• Le nouvel appareil portatif à annoncer est simultanément enclenché
• Si l'appareil portatif est déjà annoncé à un système, il faut spécifier durant
l'annonce le système (A,B,C,D) auquel l'appareil portatif doit être annoncé.
5.7
Cas spéciaux
• La fonction DECT d'annonce peut être affectée à une touche de numéro, soit
en rapport à un abonné, soit avec la commande macro "N"
• Avec la configuration de touche en rapport avec un abonné, la DEL signale en
plus l'état Annoncé / Retiré
Partie 2
Ascotel DECT
253
Ascotel 200
5.7.1
Appel à un groupe d’appareils portatifs
Les abonnés DECT sont traités dans le RC comme des abonnés normaux. Un
abonné DECT peut se trouver dans plusieurs RC.
Un appareil portatif système se voit attribuer, en plus de son numéro d’abonné,
des numéros RC (identification de groupe). Ceux-ci sont enregistrés sur l’appareil
portatif.
L’appel de plusieurs appareils portatifs d’un RC est effectué avec le numéro de RC
correspondant (SDA ou distribution des appels réseau). L’abonné appelant reçoit
la tonalité de retour d’appel déjà au moment où l’indentification de groupe est
envoyée. L’identification de l’appelant est envoyée à tous les appareils portatifs.
Dès que l’utilisateur d’un appareil portatif presse la touche de conversation, le
canal B est occupé et la communication établie. Les autres appareils portatifs du
groupe cessent de signaler l’appel.
La retransmission d’appel (RDA) et le renvoi d’appel (RENV) qui concernent les
abonnés DECT d’un RC sont traitées comme pour les autres abonnés.
La gestion des identifications de groupe est dynamique. Des situations du genre
"l’appareil portatif est inaccessible" ou "l’appareil portatif est renvoyé sur le
réseau public" ont une incidence directe sur l’organisation du groupe. Par exemple, si à la suite de tels événements, un appareil portatif finit par être le dernier
d’un raccordement collectif, il perd cette identification de groupe pour ce RC et il
est toujours recherché avec son numéro d’abonné.
254
Ascotel DECT
Partie 2
Ascotel 200
6
Equipements supplémentaires
2
6.1
Adaptateur de poche sur l’interface AD2
V.24 (A)
V.24 (B)
PBX
AD2
Adaptateur
de poche
V.24 (B)
hcz0255aafrb1
Fig. 2.107: L’adaptateur de poche
L’adaptateur de poche est une des interfaces V.24 du Ascotel. Il est connecté à
une interface AD2 et le Ascotel le gère comme un terminal Office. Le même bus
AD2 n’accepte donc plus qu’un seul terminal Office, en plus de l’adaptateur de
poche.
6.1.1
Raccordements sur l’adaptateur de poche
• Une interface AD2 pour le raccordement au PBX
• Une interface AD2 pour le raccordement d’un terminal Office
• Une interface V.24 pour le raccordement d’un ordinateur de poche Psion (A)
• Une interface V.24 pour le raccordement d’un PC ou d’une imprimante (B)
Partie 2
Equipements supplémentaires
255
Ascotel 200
6.1.2
Applications PC
• Configuration locale du Ascotelau moyen de l'Ascotel Configurator
• Gestion des données des terminaux Office
• Applications SDT et ICL
• Applications TAPI (applications de numérotation par PC)
6.1.3
Applications avec l’ordinateur de poche Psion
• Sauvegarde des données du Psion sur le PC
6.1.3.1
Applications d’impression
• Imprimante pour SDT, ICL et les journaux (imprimante journal)
• Imprimante pour les événements et alarmes du système (imprimante d’alarme)
Dimensions et poids:
• Hauteur: 26 mm
• Largeur: 61 mm
• Profondeur: 121 mm
• Poids: env. 180 g
6.2
Ascom PT 10: Prolongation de bus S
Réseau
PBX
S
PTSU
10
hcz0256aafrb0
Interface U
(2B1Q)
Ligne à
deux fils,
max. 8 km
230 V
PTUS
10
230 V
S
max. 1 km (point à point)
max. 150 m (bus S)
Fig. 2.108: La prolongation du bus S PT10
256
Equipements supplémentaires
Partie 2
Ascotel 200
Le prolongement du bus S PT 10 se compose de deux convertisseurs d’interface,
le PTSU et le PTUS. Ils permettent à l’utilisateur de convertir les signaux du bus S
en signaux U et à nouveau en signaux du bus S. Il est ainsi possible de relier sans
problème au Ascotel des terminaux RNIS distants de 8 km au plus, comme des
téléphones, PC, etc.
Dimensions et poids:
• Hauteur: 125 mm
• Largeur: 67 mm
• Profondeur: 88 mm
• Poids: env. 400 g
6.3
AscotelCTI et TAPI
On entend par produits CTI (CTI: Computer Telephony Integration) est programmes et des appareils qui mettent à disposition des caractéristiques de téléphonie
et de service de données basées sur PC.
Un nombre toujours plus grand de produits CTI soutiennent le standard TAPI. TAPI
est une interface logicielle standardisée entre ordinateur et équipement téléphonique.
Avec les pilotes Ascotel TAPI TSPI, il est possible d'exploiter sur le Ascotel des produits CTI qui soutiennent le standard TAPI. (TSPI: Telephony Service Provider Interface)
Les ordinateurs sont utilisés en téléphonie dans les domaines suivants:
• Fonctions de téléphonie (établir ou terminer des communications, identifier et
retransmettre des appels)
• Transmission de données (Eurofiletransfer, V.120, X.75, fax, modem, etc.)
• Messageries (Voice-mail, Fax-mail, E-mail)
On distingue ici entre les CTI First et Third Party.
Partie 2
Equipements supplémentaires
257
Ascotel 200
6.3.1
First Party CTI
Le First Party CTI est une solution monoplace. Il doit y avoir une liaison directe
entre le PC et le terminal. Avec le Ascotel, le First Party CTI est possible avec les
terminaux Office filaires
Le PBX Ascotel communique avec le Microsoft TAPI par le pilote Ascotel TSPI. On
peut ainsi utiliser sur le Ascotel des produits CTI usuels du marché. L'Ascotel TSPI
est adapté spécialement à l'interface du Ascotel Pocket Adapter. Le Pocket Adapter est alors mis en boucle entre le terminal et le PBX. Le câble V.24 du Pocket
Adapter est raccordé à une interface sérielle du PC:
PBX
AD2
AD2
V.24
haz0775aaxxa1
Fig. 2.109: First Party CTI sur l'interface AD2
Le pilote Ascotel TSPI existe en deux versions qui présente la même étendue de
caractéristiques.
La version 1.4 soutient Windows 3.11 et Windows 95/98. La version 2.2 soutient
Windows 95/98 et Windows NT 4.0.
Le pilote Ascotel TSPI ne soutient aucune transmission de données.
258
Equipements supplémentaires
Partie 2
Ascotel 200
6.3.2
Third party CTI
La solution Third Party CTI est multiposte. Au contraire du First Party CTI, où chaque PC est relié directement à un appareil téléphonique, le Third Party CTI ne
nécessite qu'une seule liaison entre le PBX et le pilote de téléphonie:
PC-Dialer
Agent 1
RNIS
PBX
PC-Dialer
haz0776aafrb0
Agent 2
AD2
Client PC
Win 9x, Win NT 4.0
Adaptateur
de poche
LAN
CTI-Link
V.24
Pilote de téléphonie
Windows NT 4.0 / WIN 2000
Fig. 2.110: CTI Third-Party par l'interface AD2
La condition nécessaire est que les clients soient reliés par un LAN au pilote de
téléphonie. TAPI 2.1 doit être installé sur le pilote de téléphonie et sur le Client PC.
Cette configuration permet d'utiliser sur chaque Client PC TAPI 2.1 des application CTI conformes (par ex. aide de numérotation Windows).
L'Ascotel TSPI soutient le Third Party CTI pour tous les terminaux Office filaires. La
liaison CTI est débloquée avec un adaptateur de poche.
Partie 2
Equipements supplémentaires
259
Ascotel 200
6.3.3
Vue d'ensemble des pilotes TAPI
Vue d'ensemble des pilotes TAPI:
• Pilotes TAPI 1.0 d'Ascotel:
Pilotes pour Office 10, Office 25, Office 35, Office 45 et terminaux pour
Windows 3.x, Windows 95 et Windows 98.
• Pilotes TAPI 2.0 F/T d'Ascotel:
Pilotes pour Office 10, Office 25, Office 35, Office 45 et terminaux pour
Windows 95, Windows 98, Windows NT4.0 et Windows 2000.
• Pilote Unimodem:
Pilotes pour terminaux pour Windows 3.x, Windows 95 et Windows 98.
Tab. 2.43:
Fonctionnalités du côté abonné:
Pilote TAPI 1.0
Pilote TAPI2.0 F/T
Windows 3.x
✓
–
Pilote Unimodem
✓
Windows 95, Windows 98
✓
✓
✓
Windows NT, Windows 2000
–
✓
–
Office 10, Office 25, Office 35,
Office 45
✓
✓
–
Ascotel 200
✓
✓
✓
Numérotation en sortie
✓
✓
✓
Identification de l'appelant (CLIP)
✓
✓
–
Double appel
✓
✓
–
Transfert de conversation
✓
✓
–
Va-et-vient
✓
✓
–
Conférence à trois
✓
✓
–
Transfert de données
–
–
✓
Les pilotes TAPI 1.0 et 2.0 F sont quasiment identiques sur le plan fonctionnel,
mais seuls les pilotes TAPI 2.0 F fonctionnent aussi sous Windows NT. Nous
recommandons de n'utiliser la version1.0 que pour Windows 3.x.
Nous recommandons aussi d'utiliser la version 1.0 lorsqu'il faut installer un pilote
TAPI sur un système Windows-95 sur lequel il y a déjà d'autres pilotes TAPI.
260
Equipements supplémentaires
Partie 2
Ascotel 200
6.4
Interface d'écouteAscom Audio
Ascom Audio est une interface audio avec un boîtier qui ressemble à celui de
l’adaptateur de poche. Il est enfiché dans le connecteur de l’écouteur d'un terminal système et permet les applications suivantes:
• Possibilité d’écoute simultanée avec un deuxième combiné
• Possibilité d’écoute simultanée via un haut-parleur
• Enregistrement d'une conversation avec un enregistreur
Pour l’installation, voir "Ascom Audio", page 377.
Dimensions et poids:
• Hauteur: 26 mm
• Largeur: 61 mm
• Profondeur: 121 mm
• Poids: env. 180 g
haz0260aaxxa0
Fig. 2.111: Ascom Audio
Partie 2
Equipements supplémentaires
261
Ascotel 200
262
Equipements supplémentaires
Partie 2
Ascotel 200
Partie 3 Etablissement de projet
1
Elaborer le concept
3
Dès que le fournisseur connaît suffisamment bien les exigences et désirs du client
et qu’il les a convenus avec lui, il peut élaborer un premier concept sur la nature
et la taille du PBX ou établir le projet des extensions désirées du PBX en place.
Des paramètres de base comme le degré d’extension et les cartes d’extension sont
relativement faciles à déterminer si l’on connaît les nombres de lignes nécessaires
du côté réseau et abonné ainsi que le nombre et le type des appareils souhaités.
Pour les questions et désirs plus complexes, le fournisseur ou l’installateur qui établit le projet a généralement besoin de toute son expérience pour pouvoir présenter des solutions optimales au client. La solution que le client choisira parmi les
différents concepts proposés ne relève pas seulement de la technique, mais
dépend également de réflexions quant au prix, à la disponibilité, aux possibilités
de maintenance, etc.
Les pages suivantes ne fournissent donc aucune indication détaillée sur l’élaboration du concept d’un PBX, mais relèvent uniquement des questions qui sont de
nature fondamentale.
Partie 3
Elaborer le concept
263
Ascotel 200
1.1
Choix de l’équipement, de l'infrastructure et des
terminaux
Choix du câblage (voir chapitre "Planifier les raccordements", page 268)
• Utiliser le câblage en place
• Etendre et remplacer le câblage en place
• Cohabiter sur le câblage existant ou introduire un câblage universel
Choix des raccordements réseau
• Déterminer le nombre total (rapport entre lignes réseau / lignes d’abonné en
fonction de la branche)
• Ports analogiques
• Ports de réserve et connexions de secours (nécessitent la carte NOTST)
• Tenir compte de l’extension maximale
Choix des interfaces abonné
• Ports analogiques
• Ports de bus S
• Ports de bus AD2 (tous les ports compatibles DECT)
Choix des appareils normaux et des appareils système
• Utiliser ou remplacer les téléphones a/b en place
• Appareils système au bus AD2 (Office 10, Office 25, Office 35, Office 45, PA,
EKP, AKB)
Terminaux EURO-ISDN
• Appareils au bus S (appareils EURO-ISDN)
• Ports de bus S pour cartes ISDN de PC, AT ISDN, télécopieurs du groupe 4, etc.
264
Elaborer le concept
Partie 3
Ascotel 200
Système sans fil
• Arguments en faveur de Ascotel DECT
– Solution moderne d’avenir
– Haute sécurité
– Passation ininterrompue
– Appareil portatif léger et petit
– Appareil portatif (Office 100, Office 130, Office 130pro, Office 150,
Office 155pro) avec fonctions de confort
– (Utilisation guidée par menu comme sur l’Office 35; entre autres, 30 numéros abrégés locaux)
– Supports d’autres appareils portatifs (GAP)
– 4 communications possibles en même temps ( 3 + passation)
– Extension maximale: 4 unités radio, 8 appareils portatifs
1.2
Choix des équipements supplémentaires
• Prolongation de bus S
• Communication de données (services avec distribution des appels, PC via V.24
PC avec carte ISDN, adaptateur de terminal ISDN, canal D-X.25)
• Numéroteurs téléphoniques (CTI avec TAPI)
• Accessoires pour appareils système (casque pour opératrice, Ascom Audio)
• Dispositifs de secours (carte NOTST, Ascom Secura, USV)
• Gestion des taxes
• Données statistiques (exploitation des taxes, ICL)
1.3
Etablissement du projet de PBX
Les cartes d’extension nécessaires peuvent être déterminés sur la base des ports,
appareils et dispositifs supplémentaires requis. Les variantes et les prix totaux à
offrir au client peuvent être différents selon la situation initiale, les priorités choisies et les réserves planifiées.
Partie 3
Elaborer le concept
265
Ascotel 200
1.4
Gestionnaire de projet
Le gestionnaire de projet (PM) calcule et optimise le nombre de terminaux et
d'interfaces réseau nécessaires, le type de système et les cartes d’extension pour
le système planifié (voir documentation du PM dans l’Ascotel Configurator). C'est
toujours le système le plus économique qui est déterminé.
Ce matériel est ensuite correctement assemblé, en tenant compte aussi bien de la
compatibilité entre les composants que des restrictions de mémoire, des réflexions
de performance et de la charge de l’alimentation en courant. Les résultats sont
représentés sous la forme d'une liste des prix et des pièces, d'un schéma-bloc et
d'un graphique du système.
Finalement, ces informations sont utilisées pour générer des données initiales du
système:
• un annuaire téléphonique des abonnés, dans lequel les terminaux peuvent être
attribués à leurs interfaces d’abonné respectives, un plan de numérotation et
un jeu d'autorisations de base attribué aux abonnés en fonction des types de
terminaux
• une liste des interfaces réseau
• un annuaire de numérotation abrégée
Les trois tables peuvent toutes être éditées puis chargées par le Configurator
d’Ascotel et révisées.
266
Elaborer le concept
Partie 3
Ascotel 200
1.5
Etablir une offre indicative sommaire (étape 1)
Il suffit d’introduire les informations significatives du client dans les masques du
gestionnaire de projet pour établir une offre indicative.
Les informations suivantes peuvent être introduites, respectivement représentées
dans les masques du gestionnaire de projet :
• informations administratives sur le client
• paramètres souhaités de l'extension
• représentation graphique du système projeté
• aperçu des interfaces de réseau et d’abonné connectées
• logements d'extension et interfaces libres
• Vue d'ensemble de l’équipement du système projeté
• Vue d’ensemble de toutes les positions calculées avec les prix correspondants
Note:
Lors de l’établissement d'une offre indicative, il faut vérifier si le client a
encore d'autres désirs et besoins qui n'ont pas été enregistrés (p. ex.,
signalisations telles que sonnerie d'appel général, installation existante
de recherche de personnes (IRP), localités distantes, postes de travail
spéciaux, liaison à des solutions externes, installations privées existantes, etc.). Les installations privées et les autres prestations ne sont pas
prises en considération dans le PM.
1.6
Offre définitive (étape 2)
Une fois l'offre indicative connue, la planification détaillée du système peut commencer. Au cours de cette planification de détail, les fonctions du système importantes pour l’entreprise sont discutées avec le client dans le cadre des données
de l'offre indicative. Selon la définition du problème, les valeurs sont réadaptées
dans le gestionnaire de projet (PM).
Note:
Les sujets traités dans ce chapitre sont des aides (check-lists) et ne sont
pas exhaustifs.
Partie 3
Elaborer le concept
267
Ascotel 200
2
Planifier les raccordements
2.1
Raccordements réseau avec ISDN
Le ISDN répond à un véritable besoin du client: la sélection directe à l’arrivée,
même sur les petites installations. Des questions interviennent fréquemment lors
de la commande de lignes ISDN ou de la reprise des numéros du réseau analogique pour un raccordement de base ISDN. Les explications suivantes ont pour but
d’exposer les faits déterminants pour l’établissement de projet ou la configuration. Des indications détaillées sont fournies au chapitre "Concept de raccordement", page 326.
2.1.1
Point à multi-points (raccordement de plusieurs
appareils) à la NT1
Le raccordement de base en configuration point à multi-points ne permet aucune
fonction de commutation mais par contre, une sélection ciblée des terminaux
avec le numéro d’abonné multiple (Multiple Subscriber Number MSN). Le réseau
offre pour ainsi dire une sorte de sélection directe à lui tout seul.
403 03 10
(MSN 1)
NT1
U
(MSN 2)
(MSN 3) …
T
403 03 19
Appareils RNIS
haz0319aafra0
Fig. 3.1:
2.1.2
Accès de base unique en configuration point-multipoint
Point à point sans SDA (raccordement d’installation)
Un seul numéro d’appel est disponible dans un raccordement de base en configuration point à point avec GRA (groupe de raccordement d’abonnés) sans SDA.
268
Planifier les raccordements
Partie 3
Ascotel 200
GRA sans SDA
403 03 10
NT1
U
403 03 10
T
PBX
AD2
NT1
U
T
AD2
hcz0320aafra0
Fig. 3.2:
2.1.3
Installation avec GRA en configuration point à point, sans SDA
Point à point avec SDA (raccordement d’installation).
Avec un raccordement de base en configuration point à point et GRA avec SDA,
la distribution des appels dans le Ascotel est effectuée selon la configuration du
plan de sélection directe.
Il est possible d’avoir jusqu’à 100 numéros de sélection directe.
Entreprise avec sélection directe pour chaque collaborateur.
GRA sans SDA
403 20 00
NT1
U
T
AD2
PBX
403 20 99
NT1
U
T
AD2
hcz0321aafra0
Fig. 3.3:
Partie 3
Installation avec GRA en configuration point à point, avec SDA
Planifier les raccordements
269
Ascotel 200
2.1.4
Point à multi-points (raccordement de plusieurs
appareils) au PBX
Seules les lignes uniques, et non les multiples, sont possibles. Avec l'installation
d'un plan de sélection directe, on peut programmer une répartition individuelle
des appels.
Lignes uniques
403 40 00
NT1
U
T
403 40 0X
AD2
PBX
AD2
403 40 10
NT1
U
T
a/b
Fax
403 40 1X
hcz0322aafra0
Fig. 3.4:
Lignes individuelles en configuration point à multi-points, avec sélection directe SDA
à un chiffre
Note:
Dans les raccordements de base avec configuration point-multipoint, la
couche 1 du réseau (central) doit être couplé actif en permanence.
Note:
Si un télécopieur est raccordé directement à l'interface NT, il faut installer dans le Configurator un raccordement collectif sans abonné. Cela
empêche un appel à tous les abonnés raccordés dans le cas d'un appel
de fax.
Attention:
Les combinaisons, p. ex. une ligne en configuration point à multipoints
et les autres en configuration point à point, sont également possibles s'il
y a plusieurs lignes.
Exemple pour la Suisse:
Si l’opérateur réseau interprète le numéro d’appel complet (7 chiffres)
comme numéro de sélection directe (service sous ABS7+), une distribution individuelle des appels devient possible. Le Ascotel peut gérer des
numéros de sélection directe jusqu’à 11 chiffres.
270
Planifier les raccordements
Partie 3
Ascotel 200
2.1.5
Réactivation périodique de la couche 2 sur l’interface T
Afin que des appels entrants ne soient pas refusés déjà dans le central local après
d'éventuelles interruptions temporaires de l'interface U, la couche 2 de l'interface
réseau T peut être réactivée périodiquement toutes les 3 minutes. A cet effet, le
paramètre "Réactivation L2" de l’interface réseau T doit être configuré sur "spécial".
Note:
Dans quelques pays, les raccordements réseau T sont désactivés après
un certain temps sans trafic, et il ne sont réactivés que lorsque le PBX
demande de nouveau une communication.
2.1.6
Atténuation sur les raccordements réseau analogiques
Les raccordements de réseau analogiques permettent de choisir entre quatre différents réglages d'atténuation:
• "Long" resp.
• "Long D" pour longue ligne
• "Court" resp.
• "Court D" pour ligne courte
Pour les lignes avec une résistance de boucle < 280 ohms, il faudrait choisir
"Court" resp. "Court D" pour éviter les problèmes d'écho ou d'instabilité (réaction acoustique).
Le réglage "... D" sert, pour le type de communication "réseau analogique –
abonné numérique", à augmenter de 3 dB dans les deux directions le volume
sonore en général estimé trop faible. Il en résulte, pour la carte d’extension
EAAB2, une modification correspondante du niveau de référence. En raison de la
limitation au type de communication susmentionné, le réglage "... D" ne donne
lieu à aucune accentuation si une interface d’abonné analogique intervient dans
une communication.
Partie 3
Planifier les raccordements
271
Ascotel 200
Restriction:
Le réglage "... "D" ne devrait pas être utilisé (ou seulement après éclaircissement
approfondi en ce qui concerne la stabilité), si des équipements (adaptateur de terminal) sont aussi exploités sur les interfaces numériques pour lesquelles une conversion 4 fils à 2 fils à de nouveau lieu, autrement dit qui disposent d'une interface
analogique à 2 fils.
Réglage après un premier démarrage
Les raccordements de réseau numériques sont réglés sur la configuration point à
point.
Les interfaces réseau analogiques sont réglées sur "Long D".
Voir aussi:
Configuration du système
– Atténuation; Lignes de réseau
2.2
Interfaces d’abonné numériques
Du côté des abonnés, l’équipement offre des ports numériques de type bus qui,
outre la signalisation et les données utiles, fournissent également la puissance
d’alimentation pour les terminaux.
Selon le type de terminaux et le nombre d’appareil nécessaires par bus, on distingue entre:
• Bus S (raccordement de terminaux EURO-ISDN)
• Bus S AD2 (raccordement de terminaux système de la famille Office)
Terminaux au bus S / bus AD2
Chaque interface d’abonné S ou AD2 admet deux communications indépendantes l’une de l’autre sur ses 2 canaux B. La capacité des conversations internes sur
les branchements internes est ainsi doublée.
Exploitation de pure téléphonie
Des directives détaillées de planification des longueurs des lignes en fonction du
type d’appareil se trouvent dans la "Partie 4 Installation".
272
Planifier les raccordements
Partie 3
Ascotel 200
Téléphonie et transmission de données
La disponibilité des terminaux doit être prise en compte en exploitation mixte.
Comme chaque communication, qu’il s’agisse de données ou de téléphonie, utilise un canal B, chaque bus permet au total 2 communications. Deux conversations téléphoniques simultanées ne sont pas possibles en trafic de données;
l’accessibilité s’en trouve quelque peu réduite.
2.3
Câblage universel de bâtiments
Généralités
Le câblage universel de bâtiments (CUB) convient particulièrement bien pour les
petites et moyennes entreprises en croissance, avec des réseaux de communication à grande largeur de bande de transmission.
Le CUB poursuit les mêmes objectifs que le réseau numérique public à intégration
de services ISDN, à savoir la transmission de la voix, des données, des images, etc.
via une technique uniforme de câblage et de raccordement. Il est utilisable pour
les réseaux de données comme Ethernet, anneau à jeton (Token Ring), Fast Ethernet, ATM, de même que pour la téléphonie, la télécopie, etc. Le répartiteur
d’étage (avec tableau de connexion) et les prises de raccordement uniformes
(RJ45) pour les types de terminaux les plus divers garantissent une haute flexibilité
en matière de raccordement.
Principaux avantages:
• Utilisable pour tous les services de communication jusqu’à 100 Mbit/s
• Flexible en cas de déplacement des terminaux
• Ouvert à de nouvelles technologies comme l’ATM, etc.
• Technique de raccordement d’avenir
• Haute protection des investissements
Partie 3
Planifier les raccordements
273
Ascotel 200
Schéma de principe
On distingue trois domaines d’application du câblage universel de bâtiments:
• Câblage primaire (entre divers bâtiments)
• Câblage secondaire (colonne montante) avec répartiteurs d’étage
• Câblage tertiaire avec prises de raccordement (distribution fine au niveau de
l’étage)
Répartiteur d'étage
2ème ét.
Câblage tertiaire
Colonne
montante
RJ45
tabl. connex.
Informatique
Téléphonie
Prises de raccordement RJ45
Répartiteur d'étage
1er ét.
RJ45
tabl. connex.
Informatique
Téléphonie
Prises de raccordement RJ45
Répartiteur d'étage
Rez
RJ45
tabl. connex.
Informatique
Câblage secondaire
Téléphonie
Prises de raccordement RJ45
SS
Salle informatique
X = croisement du bus S
Serveur
central de
fichiers
Répartiteur
mixte
Répartiteur
principal
Téléphonie
PBX
Informatique
Téléphonie
X
hcz0316aafra0
Câblage primaire vers d'autres bâtiments
Fig. 3.5:
274
Structure du câblage universel de bâtiments
Planifier les raccordements
Partie 3
Ascotel 200
Il est possible d’utiliser différents types de câble (fibre optique ou cuivre) dans les
trois domaines, conformément aux exigences. Dans le domaine primaire et secondaire, la fibre optique insensible aux parasites et à l’épreuve des écoutes offrent
des avantages si les distances sont importantes, alors que le cuivre est le conducteur le plus utilisé dans le domaine tertiaire. Les câbles et les composants de raccordement doivent remplir les exigences de l’EIA / TIA, catégorie 5. Les exigences
restrictives de l’ISO / IEC 11801, classe D, ne peuvent être satisfaites qu’avec des
câbles d’installation de la catégorie 5, comportant des conducteurs filaires intérieurs, c.-à-d. offrant moins de flexibilité et un diamètre de câble relativement
important, de l’ordre de 8 mm.
Dans le domaine Téléphonie du répartiteur d’étage, un port Ascotel est attribué
de manière fixe à chaque prise de raccordement via le câblage secondaire. Les
ports peuvent être raccordés à n’importe quelle prise de terminal via le câble de
connexion / tableau de connexion.
Il n’est pas permis d’installer un bus Y par une séparation au niveau du répartiteur
d’étage. Il est par exemple possible d’utiliser des adaptateurs usuels pour connecter deux terminaux Office à la même prise de raccordement (voir Fig. 3.7).
La longueur maximale d’une liaison de téléphonie via un câble secondaire, tertiaire et du tableau de connexion est de 100 m. Les deux câbles de connexion
ensemble ne doivent pas dépasser 10 m.
Croisement du bus S
Conformément à la norme sur l’interface d’abonné de bus S, les paires c/d et e/f
sont câblées sur la fiche RJ45 dans un ordre différent que du côté CUB / réseau
ISDN:
Partie 3
Planifier les raccordements
275
Ascotel 200
NT
RJ45
CUB
PBX
T
CUB
f c d e
f
c
d
e
RJ45
Terminal
S
f c d e
3
4
5
6
f
c
d
e
c
f
e
d
3
4
5
6
c
f
e
d
haz0317aafrb0
Connexion CUB / réseau RNIS
Fig. 3.6:
Connexion du bus S
Croisement du bus S dans le câblage universel de bâtiments
Le croisement requis doit être effectué du côté PBX du répartiteur principal.
276
Planifier les raccordements
Partie 3
Ascotel 200
Adaptateur de raccordement
Prise /
fiche RJ45
Interface
d'abonné S
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Terminal n–1
S
1
2
3
4
5
6
7
8
S
R
R
Terminal n
S
Bus S avec résistance de terminaison
Interface
d'abonné AD2
Prise /
fiche RJ 45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Terminal 1
S
1
2
3
4
5
6
7
8
S
Terminal 2
S
hcz0318aafra0
2 terminaux sur le même bus AD2
Fig. 3.7:
Partie 3
Adaptateur usuel du marché
Planifier les raccordements
277
Ascotel 200
2.4
Ascotel DECT et PBX
haz1173aafrc0
L’Ascotel DECTpermet aux usagers de téléphoner dans la zone desservie de
l’entreprise indépendamment des appareils filaires. Plusieurs unités radio constituent un réseau de zones de couverture dans lequel un usager peut se déplacer
librement.
Unité radio standard (UR)
M
AB C
DEF
1
2
J KL
GH
3
MN O
4
5
S TU
P QR
8
0 ...9
I
En
C
d
6
V WX
7
YZ•
9
0
Office 130 /
Office 130pro
Fig. 3.8:
Office 155pro
Appareil portatif
Unité radio de test avec
standard (AP) appareil portatif de test raccroché
Les composantes d’un système Ascotel DECT
Les composants d'un système Ascotel DECT remplissent les conditions de la
norme "Digital Enhanced Cordless Telecommunications" (DECT). Cette norme
règle en particulier les conditions relatives aux liaisons radiophoniques haute fréquence et à la signalisation entre les appareils portatifs et les unités radio.
Outre les appareils portatifs système, il est également possible d’exploiter des produits qui répondent au standard GAP (Generic Access Profile). Le standard GAP
définit une fonctionnalité restreinte en vue d’assurer l’intégration d’appareils portatifs de constructeurs tiers. Les appareils portatifs GAP ne peuvent pas être utilisés pour effectuer les mesures.
278
Partie 3
Ascotel 200
2.5
Zone de desserte
La zone de desserte d’un système Ascotel DECT peut épouser les formes géographiques les plus diverses. La majeure partie de la zone de desserte est généralement située à l’intérieur d’immeubles.
Les explications suivantes décrivent la situation d'un système DECT individuel.
Fig. 3.9:
Partie 3
Exemples de positionnement des unités radio dans des bâtiments
279
Ascotel 200
Topologie
Un système radio couvre un certain espace. Cet espace est appelé zone de desserte (du système radio) et ne doit pas nécessairement être contigu. Dans la pratique, divers systèmes DECT indépendants (p. ex., Ascotel DECT, téléphones sans
fil DECT, etc.) peuvent être reçus par des utilisateurs domestiques. Un appareil
portatif Office 100, Office 130, Office 150 ou Office 155pro peut être annoncé à
quatre systèmes DECT indépendants. Les zones de desserte de ces systèmes radio
DECT indépendants peuvent aussi se chevaucher.
haz1174aafra0
Unité radio
Zone de desserte = 1 système radio
Zone de couverture d’une seule unité radio
Fig. 3.10:
280
Système radio
Partie 3
Ascotel 200
2.6
Propriétés du système
2.6.1
Liaisons radio
La caractéristique de propagation des ondes au sein de l'espace à couvrir est
déterminée par des objets et des matériaux qui se trouvent dans les bâtiments. Il
n'est donc pas possible de partir de la caractéristique habituellement sphérique de
propagation.
Fig. 3.11:
Partie 3
Caractéristique de propagation due à des obstacles à la diffusion des ondes radio
281
Ascotel 200
2.6.2
Conditions de diffusion haute fréquence
Commençons par une introduction à la transmission haute fréquence afin de
mieux comprendre les explications des conditions physiques des chapitres suivants.
La norme dont il est question ici est le standard DECT, défini dans la plage de fréquences 1880 à 1900 MHz, avec 120 canaux de communication. Les explications
suivantes sont en principe valables pour tous les systèmes de téléphonie sans fil.
Les expériences acquises lors de l'établissement du projet d'un système quelconque sont donc très précieuses lorsqu'il s'agit d'établir le projet de systèmes
Ascotel DECT.
Facteurs parasites
La connaissance des sources de perturbation possibles peut influencer la personne
en charge du projet de sorte que de nombreux points critiques peuvent être évités
par des mesures adéquates dès la conception du système Ascotel DECT. Les facteurs parasites sont nombreux en technique radio et affectent principalement la
portée et la qualité de la transmission.
Il faut en principe différencier entre deux sortes de facteurs parasites:
• Les dérangements dus à des obstacles qui affaiblissent et / ou réfléchissent la
diffusion radio et engendrent ainsi des trous radio, et
• les dérangements dus à d 'autres signaux radio et menant à des erreurs de
transmission
La puissance de réception des signaux DECT peut varier fortement sur un écart de
quelques centimètres (voir Fig. 3.12). Un dérangement des signaux peut donc être
réduit ou supprimé simplement en changeant de position.
282
Partie 3
Ascotel 200
70
Puissance de réception [dB]
Fading lent (dû à l’environnement)
60
50
40
λ/2 = 8 cm
30
Fading rapide
(en raison des ondes stagnantes)
haz0818aafra0
Trajets
Fig. 3.12:
Atténuation et réflexion des signaux DECT dues à des obstacles
dB
haz0821aafrb0
haz0826aafra0
t
Le signal ne peut plus être détecté
Fig. 3.13:
Partie 3
Exemple d'une propagation à plusieurs voies des signaux DECT
283
Ascotel 200
Voici quelques exemples d’obstacles possibles:
• Objets métalliques mobiles tels que ascenseurs, grues, wagons, escalier mécanique, stores, spécialement ceux actionnés automatiquement (influence variable, donc difficile à estimer)
• Les locaux ou de grands objets avec revêtement métallique tels que chambres
froides, salles informatiques, vitrages métallisés à vide (réfléchissants), parois
coupe-feu, citernes, réfrigérateurs, cumulus, etc.
• Constructions et installations telles que dalles et parois en béton armé, cages d
’escalier, longs corridors, échelles, canaux de câbles, etc.
• Ameublement intérieur tel que étagères métalliques, armoires à dossiers
Plantes, parois légères, Façade de bois
avec fenêtres usuelles du commerce
5 dB
30 %
Murs de briques avec fenêtres usuelles
du commerce
10 dB
10 %
Murs de briques avec verre isolant et
vitrages métallisés à vide
20 dB
1%
Mur ou dalle en béton armé
(selon l'épaisseur)
23 dB
Façades en verre-métal avec fenêtres à
triple isolation
25 dB
Façades en métal sans fenêtres
40 dB
100 %
0,5 %
0,25 %
0,01%
haz1175aafrb0
Fig. 3.14:
Atténuation des signaux HF par des parois,fenêtres,plantes
En raison de leur équipement particulier, les projets dans les environnements suivants doivent être considérés comme critiques:
• Garages
• Marchands de ferraille
• Places de camping
• Etablissements de galvanisation
• Industrie métallurgique
284
Partie 3
Ascotel 200
Conditions de réception
L’optimisation des portées est un défi fondamental en technique radio. L’information n’est plus captée que par bribes dans les zones frontières. Des mesures pratiques sont effectuées sur place pour déterminer la portée.
Fournir les indications suivantes lors de l’instruction des usagers peut aider à obtenir des résultats optimisés:
• La qualité de la communication peut le plus souvent être améliorée par des
déplacements minimes: p. ex., tourner la tête, se tourner complètement.
• Eviter les conversations dans les zones inadéquates telles que les ascenseurs.
Ces zones doivent être signalées au client lors de sa formation.
2.7
Etablissement de projet
La pratique a démontré qu’une démarche méthodique dans l’établissement du
projet était non seulement judicieuse mais aussi - et surtout - efficace. Cette efficacité peut encore être considérablement accrue en utilisant de manière cohérente les aides proposées.
Les étapes du projet sont décrites ci-après sous la forme d'une "check-list":
1. Enregistrer les besoins du client.
2. Déterminer approximativement les emplacements des unités radio.
3. Mesures sur le site du système DECT.
4. Installer le système et effectuer les mesures de contrôle.
Partie 3
285
Ascotel 200
2.7.1
Saisie des besoins du client
Comme les systèmes Ascotel DECT doivent couvrir les besoins de mobilité les plus
divers dans un environnement disparate, il faut déterminer et consigner avec précision les exigences posées par le client. Les procès-verbaux permettent d'éviter
les malentendus et peuvent servir de documents de travail (p. ex., rapport des
états intermédiaires du projet) ou de cahier des charges à faire confirmer par le
client.
Questions importantes:
• Situation: où faut-il pouvoir téléphoner, à l'air libre / dans des bâtiments?
• Enceinte: quelles sont les surfaces, hauteurs ou profondeurs dans les bâtiments
(étages,ous-sols) qui font partie de la zone de desserte? Recommandation: se
procurer un plan de situation.
• Matériaux de construction: quels sont les matériaux et le genre de construction
des bâtiments? Quelles sont les modifications architecturales prévues dans un
proche avenir?
• Abonnés: Combien d’appareils portatifs faut-il? Comment les usagers se comportent-ils lorsqu’ils téléphonent? Recommandation: former des groupes
d’abonnés.
• Densités de trafic quelle est la répartition géographique des appareils portatifs
et qui sont les abonnés qui les utilisent?
• Dynamique: combien d'appareils portatifs se trouveront vraisemblablement à
telle heure à un certain endroit? Recommandation: faire attention aux infrastructures spéciales comme:
cafétéria de 9h00 à 10h00, salle de conférence.
286
Partie 3
Ascotel 200
2.7.2
Première détermination grossière des emplacements
des unités radio
Les particularités relevant de la technique radio sont difficiles à estimer. C’est
pourquoi les situations considérées comme particulièrement critiques doivent être
analysées par des mesures sur site.
Il est possible d'en tirer des prévisions fiables sur le matériel nécessaire et sur les
emplacements des unités radio.
Les règles empiriques suivantes peuvent être précieuses:
• Dans le sens horizontal, il est encore possible d'obtenir de bonnes communications après 2 à 3 parois normales en briques; dans le sens vertical, de même
que dans les caves et les sous-sols, il est quasiment impossible de traverser les
dalles en béton; autrement dit, chaque étage doit être couvert séparément. On
peut compter sur une pénétration verticale dès le 1er étage et dans les suivants;
en général, plus la distance au sol est grande, plus les conditions de rayonnement sont bonnes.
• Des ouvertures dans les obstacles améliorent la situation sur le plan radio.
• Ameublement futur: Si les bâtiments sont encore vides, il faut déjà tenir
compte de l'influence du futur mobilier, des machines, des parois de séparation, etc. et de leur effet de cloisonnement. Les travaux futurs d'agrandissement et de transformation ont également une incidence.
• Il faut veiller à constituer des zones de chevauchement suffisamment grandes
entre les zones de couverture voisines. Le signal ne doit pas devenir mauvais
au point de rendre impossible le passage automatique à l'unité radio voisine. Il
s'agit de trouver ici une solution entre trop d'unités radio et une couverture raisonnable de la superficie.
• Portée radio (valeurs indicatives)
– jusqu’à 30 m dans les bâtiments
– jusqu’à 250 m à l'air libre
• Observer l'écart minimum de 2 m entre les unités radio (voir "Monter les unités
radio", page 381 ).
Partie 3
287
Ascotel 200
2.7.3
Mesures sur le site
Dès que le plan d'une configuration globale est disponible, il est conseillé de vérifier l'exactitude des données de ce plan par des mesures sur place.
Le chapitre "Mesures", page 316 contient une description détaillée de l'utilisation
du matériel de mesure.
Remarques:
• Endroit où monter l’unité radio de test: pour les mesures, l'unité radio ne doit
pas être posée à même le sol, mais à l'endroit où elle devra finalement être
montée.
• Les mesures doivent être effectuées avec intransigeance. L'objectif est une couverture radio optimale.
• Documentation: il est conseillé de tenir un protocole des mesures afin de pouvoir s’y référer plus tard. Consignez les valeurs mesurées et la zone de desserte
dans le plan de détail (horizontal et vertical).
• Ces mesures permettent de faire des prévisions fiables sur le matériel nécessaire
et sur les emplacements des unités radio.
• Coopération avec le client: le client doit être tenu au courant dès qu'il est possible de faire des déclarations fermes sur les "zones à problème". Le client doit
être impérativement informé des zones radio qui ne sont couvertes de manière
optimale.
288
Partie 3
Ascotel 200
Positionnement optimal de l'unité radio DECT
L'emplacement de l'unité radio DECT est déterminé par divers facteurs:
• Couverture radio optimale de l'environnement
• Détails au sein du bâtiment
• Possibilités de montage
• Présence de conduites et de prises de raccordement
• Critères esthétiques et les désirs du client
• A l'extérieur des bâtiments: protection contre les effets de la météo (pluie,
soleil), sécurité contre le vandalisme.
Unité radio DECT en cas de couverture extérieure
Les principes suivants doivent être respectés lors du montage d'unités radio DECT
sur des parois extérieures:
• Choisir une position centrale et éviter les angles de pénétration fermés
• S'assurer que l'emplacement choisi est protégé contre les effets de la météo
• Choisir un lieu de montage suffisamment haut pour garantir la sécurité contre
le vandalisme
25 cm
B
cm
0d
dB
28
1m
≈ 30
≈2
Paroi extérieure
Dalle de béton
haz0823aafra0
Fig. 3.15:
Partie 3
Positionnement optimal de l'unité radio DECT sur des parois extérieures
289
Ascotel 200
Unité radio DECT en cas de couverture intérieure
env. 30% de l'énergie
s`évade dans le vide
haz0824aafra0
Fig. 3.16:
Positionnement optimal de l'unité radio DECT dans des locaux intérieurs
Les principes suivants doivent être respectés lors du montage d'unités radio DECT
dans des locaux intérieurs:
• En cas de couverture intérieure, monter les unités radio sur les parois non pas
extérieures, mais intérieures.
• Il est également possible d'envisager un montage au plafond.
• Ne pas les monter à proximité immédiate de canaux de câbles, d'armoires
métalliques et autres grandes pièces en métal. Ils empêchent le rayonnement
et / ou peuvent injecter des signaux parasites. Respecter un écart de > 50 cm!
• Lignes de communication entre le PBX et l'unité radio DECT:
– Des parasites peuvent intervenir ici si ces lignes sont tirées parallèlement au
secteur dans des canaux de câbles (p. ex., dans des fabriques de machines)
Cet état de fait doit être étudié lors du choix du câble et de la canalisation.
290
Partie 3
Ascotel 200
• Fluoreszenzleuchten erzeugen ein breitbandiges Rauschen und können die
Funkübertragung stören.
• Champs HF perturbateurs: les ordinateurs personnels et autres appareils électroniques peuvent dans leur voisinage perturber la transmission radio, soit
périodiquement, soit en permanence.
• Les unités radio DECT et les appareils portatifs dégagent des signaux HF pulsés.
Ils peuvent perturber durablement ou sporadiquement des appareils électroniques sensibles (commandes, enregistreurs de mesures, capteurs, appareils de
diagnostic des services de réanimation des hôpitaux,etc.).
Note:
Observer des écarts de sécurité resp. les prescriptions de sécurité. Dans
des locaux présentant des risques d'explosion, les prescriptions données
doivent être respectées.
Cette phase importante du projet est expliquée plus en détail à l'aide d'un exemple.
2.7.3.1
Préparation des mesures
Dresser le plan de situation
• Le nombre et la taille des zones de couverture
nécessaires sont fixés de manière approximative
dans le plan de situation.
Administration
Fabrication
• Les mesures permettent de trouver les emplacements optimaux pour les unités radio.
hcz0331aaxxa0
Zone 2
Couverture radio et constitution des zones
• Procéder à une subdivision cohérente, par ex.: plusieurs zones dans la fabrication et l'administration
(gardien, cave, etc. dans différentes zones).
• Relever la capacité de communication (nombre de
conversations simultanées) par zone afin de déterminer le nombre d'unités radio (voir également sous
"Densités de trafic", page 294).
Partie 3
Zone 3
Zone 3
Zone 1
hcz0347aaxxa0
291
Ascotel 200
2.7.3.2
Surface couverte dans la zone de desserte
Dans un premier temps, il faut s’assurer que la surface de la zone de desserte voulue soit couverte de manière satisfaisante.
Les emplacements idéaux des unités radio sont déterminés en effectuant des
mesures.
Administration
hcz0332aafra0
Fabrication
Zone de desserte demandée
Fig. 3.17:
292
Surface couverte dans la zone de desserte
Partie 3
Ascotel 200
2.7.3.3
Zones de chevauchement de passation
• Pour garantir une passation (handover)
en douceur, les unité radios doivent être
disposées de manière à ce que les limites
35 – 40 dBµV se touchent au moins.
dB
dB
0
Fig. 3.18:
40
-4
3 5-
35
µV
• Les limites doivent être augmentées de
10 dBµV dans des bâtiments à l'état
brut.
haz0819aaxxa0
µV
Planification des zones de chevauchement de passation
L'évaluation des mesures de l'intensité du champ et la fixation des zones de chevauchement sont décrites au chapitre "Mesures", page 316.
Partie 3
293
Ascotel 200
2.7.4
Densités de trafic
• Au maximum 4 unités radio peuvent être raccordées
• Le système radio a une capacité de 3 canaux
• Au maximum 8 appareils portatifs peuvent être annoncés
1. Installation du système
Vous trouverez des indications plus précises à ce sujet dans le manuel système,
"Partie 4 Installation".
2. Mesures de contrôle du système définitivement installé
Des mesures de contrôle doivent être effectuées à des endroits précis et comparées aux résultats de l’établissement du projet (voir paragraphe "Mesures sur le
site", page 288) une fois le système définitivement installé. Les zones critiques
doivent être discutées avec le client.
Remarques
• Les travaux exécutés pour le système DECT doivent s’insérer dans les autres
tâches effectuées pour l’installation complète.
• Vous trouverez des indications générales sur l’établissement d’un projet complet au chapitre "Propriétés du système", page 281.
294
Partie 3
Ascotel 200
2.8
Matériel de mesure
Le coffret de mesure contient le matériel suivant:
• 2 unités radio de test
• 2 appareils portatifs de test pour les unités radio de test
• 2 appareils portatifs standard (avec touche Fox)
• 1 mode d’emploi Etablissement de projet Ascotel DECT
• 1 mode d’emploi pour l’appareil portatif standard
• 1 mode d’emploi pour l’appareil portatif de test
• 40 accumulateurs
• 2 appareils de recharge rapide des accumulateurs
• 2 boîtes d’accumulateur pour les unités radio
• Divers câbles
Mode
d’emploi
Mode
d’emploi
Mode
d’emploi
M
AB C
DEF
1
2
J KL
0 ...9
GH
3
P QR
En
P QR
I
En
C
d
6
YZ •
9
0
I
C
GH
5
V WX
8
DEF
2
MN O
5
d
6
V WX
8
0 .. . 9
3
MN O
4
S TU
M 7
AB C
1
J KL
4
S TU
7
YZ •
9
0
haz0335aafra0
Fig. 3.19:
Coffret de mesure avec son contenu
La qualité des conversations peut également être mesurée avec des appareils portatifs standard, en plus des mesures d'intensité de champ. D'autres appareils portatifs peuvent être branchés à cet effet. C'est une unité radio spéciale, qui ne peut
pas être utilisée sur le système, qui sert d'unité radio de test.
Partie 3
295
Ascotel 200
2.8.1
Types d’appareils portatifs
Les types d’appareils portatifs utilisés pour l’établissement du projet sont au nombre de deux:
• L'appareil portatif de test permet d'établir les communications vocales entre les
personnes chargées du projet afin qu'elles puissent coordonner leurs tâches.
• L’appareil portatif standard est utilisé strictement à des fins de mesure.
Seules les caractéristiques nécessaires à l’établissement du projet seront étudiées
ici. Vous trouverez d'autres informations dans les modes d'emploi des appareils
portatifs.
Conditions d’utilisation
En cours d'exploitation, la température ambiante devrait se situer de 5 à 40 °C
(non cendensé).
Les durées d’autonomie des accumulateurs sont d’environ 5 heures pour une
température intérieure; elles sont réduites si la température baisse.
Généralités / fonctionnement
Les appareils portatifs doivent toujours être rangés sans accumulateur dans le coffret de mesure. (ils se déchargent également à l'état éteint.)
296
Partie 3
Ascotel 200
Configuration avec 2 unités radio
Zone de couverture B
stationnaire
"Ingénieur de
projet 2" mobile
Zone de couverture A
stationnaire
AP de test 1
AP de test 2
M
AB C
DE F
1
2
J KL
GH
3
MN O
4
5
S TU
PQ
6
V WX
7
8
0 .. . 9
R
I
En
C
d
YZ •
9
0
"Ingénieur de
projet 1" mobile
Unité radio de test B
AP
standard 2
M
AB C
DE F
1
2
J KL
GH
3
MN O
4
5
S TU
PQ
6
V WX
7
8
0 ...9
R
I
En
C
d
YZ •
9
0
230 VAC
AP
standard 1
Unité radio
de test A
haz0341aafrc0
Fig. 3.20:
Configuration avec 2 unités radio
Utilisation pour:
• Déterminer le chevauchement optimal des deux zones de couverture
• Augmenter l’efficacité par une mesure simultanée dans les deux zones de couverture
– Etablissement du projet par deux personnes
– Les conversations sont possibles avec les appareils portatifs de test (uniquement via la même unité radio)
Tous les appareils sont disponibles en double. Ceci permet d'établir le projet en
équipe avec une plus efficacité. Les appareils portatifs standard sont utilisés pour
mesurer l’intensité de champ. Ils indiquent l’intensité de champ d’une ou de plusieurs unités radio dans la plage de 0 à 65 dBµV. Pour ce faire, il faut commuter
en mode lookaround, mode dans lequel l’appareil portatif propose au choix toutes les unités radio reçues. Il est alors possible de choisir jusqu'à 4 unités radio et
de les mesurer ensemble. Ceci n'est toutefois pas conseillé pour des raisons de
technique de mesure.
Il est judicieux d'exploiter simultanément deux unités radio pour pouvoir déterminer les passages. Dans certains cas, on veut aussi éviter que le changement soit
signalé. C'est pour cette raison que le comportement de passation de l'appareil
portatif standard est réglable.
Un deuxième type d'appareil portatif est encore à la disposition de chaque collaborateur chargé du projet: l'appareil portatif de test qui permet l'établissement de
communications vocales. Pour une telle communication, il faut sélectionner
Partie 3
297
Ascotel 200
l’unité radio de test A ou B. Si la qualité vocale intervient dans l’évaluation de la
communication radio, il faut se rappeler que 2 liaisons radio sont mises en oeuvre
(AP-UR-AP).
Configuration avec 1 unité radio
M
AB C
DE F
1
2
J KL
GH
3
MN O
4
5
S TU
PQ
6
V WX
7
8
0 ...9
R
I
En
C
d
YZ •
9
0
Appareil
portatif standard 1
Unité radio de test B
230 VAC
haz0342aadeb0
Fig. 3.21:
Configuration avec 1 unité radio
Utilisation pour:
• Ajouter un espace à la frontière de la zone de desserte prévue
• Petit système
• Mesures de contrôle d'installations déjà en exploitation (projet établi en général par 1 personne)
2.8.2
Réglages préliminaires des appareils portatifs de test
Il faut commencer par procéder aux annonces suivantes pour que les appareils
portatifs de test soient ensuite directement utilisables sur le parcours mesuré.
Grâce à ces annonces, les deux appareils portatifs de test pourront être appelés
par leur numéro interne respectif sur les deux unités radio de test. Une unité radio
de test (UR) est désignée par "A", l’autre par "B".
Etat à la livraison des appareils de test du coffret de mesure:
• L'appareil portatif 1 est annoncé comme abonné 1 sur l'unité radio de test "A
et B".
• L'appareil portatif 2 est annoncé comme abonné 2 sur l'unité radio de test "A
et B".
298
Partie 3
Ascotel 200
Tous les 2
AP
Interne
Menu
2.
jusqu’à
ce que
Annonce/retrait
Retour
Ok
2.
jusqu’à
ce que
AP "2" 1
1.
Annonce
Retour
Annonce/retrait
Retour
Ok
ou
1.
2.
jusqu’à
ce que
Ok
Sur station fixe
Ok
Retour
introduire "0000" PIN système
––––
1.
(AP 1 & UR A)
Appareil no: 1
2.
Retrait
Retour
Ok
Appareil
Retour
Ok
No d’appareil_
Retour
Ok
4.
3.
(AP 2 & UR A)
(AP 1 & UR B)
Appareil no: 1
Appareil no: 2
(AP 2 & UR B)
Appareil no: 2
Station fixe
A B C D
Station fixe
A B C D
Annonce?
Retour
Annonce?
Retour
Ok
Préparer
station
Presser touche
sur UR A jusqu’à
ce que (env.
6 sec.)
1.
Ok
Préparer
station
Annonce
en cours
Presser touche
sur UR B jusqu’à
ce que (env.
6 sec.)
Interne 1(2)
Annonce Ok
Sur station fixe
Retour
Ok
jusqu’à
ce que
Fig. 3.22:
haz0337aafra0
Annonce des appareils portatifs de test aux unités radio de test
A l'état à la livraison, les appareils portatifs sont déjà annoncés.
Partie 3
299
Ascotel 200
2.8.3
Changement d'unité radio
Comme les conversations entre les appareils portatifs de test ne peuvent se faire
que par la même unité radio de test, il faut savoir comment manier son appareil
portatif de test pour passer à une autre unité radio de test. Le mode "Automatique" laisse le choix de l’unité radio à l’appareil portatif et n’est donc pas recommandé.
Interne
Menu
tant que
Choix station fixe
Retour
OK
tant que
Station A
Retour
1.
1.
Fig. 3.23:
2.
Options: Automatique, station A (B/C/D)
OK
2.
haz0338aafra0
Régler le passage à une autre unité radio de test sur l’appareil portatif de test
Utilisation de l’appareil portatif standard
L’appareil portatif standard correspond à l’appareil portatif système et peut également servir lors de l’établissement du projet.
Seules les procédures utilisées pour l’établissement du projet sont expliquées ici.
La commutation entre le mode normal et le mode test (affichage du mot "TEST")
est effectuée comme suit:
• Du mode normal au mode test:
– Presser sur la touche "M" jusqu'à ce que "Prg." apparaisse.
– Presser sur la touche "M" jusqu’à ce que "Test" apparaisse.
– Presser la touche Fox sous "Test".
• Du mode test au mode normal:
– Actionner la touche "C" jusqu'à ce que le menu test disparaisse.
300
Partie 3
Ascotel 200
Menus du mode test
Deux menus sont disponibles lors de l’entrée en mode test (voir
Arborescence des menus dans Fig. 3.25 à Fig. 3.29).
Menu 1: "Look"
Ce menu conduit aux menus de mesure des zones de couverture des unités radio.
M
AB C
DEF
1
2
J KL
GH
3
MN O
4
5
S TU
P QR
8
0 .. .9
I
En
C
d
6
V WX
7
YZ •
9
0
Système DECT
étranger en place
UR A
DECT
UR B
haz0339aafra0
Fig. 3.24:
Mode Look Around
Dans ce mode, l'appareil portatif "voit" jusqu'à 10 unités radio dans la zone de
couverture où il se trouve.
• Les unités radio peuvent être compulsées avec la touche fox de droite
(affichage 1, voir Fig. 3.31 et Tab. 3.1).
• L'unité radio pour laquelle il faut effectuer des mesures est sélectionnée et affichée sur l'appareil portatif avec la touche M (affichage 2, voir Fig. 3.33).
• La touche i amène toujours sur l'écran la RFPI complète de l'unité radio actuellement affichée.
Partie 3
301
Ascotel 200
Il est possible d'afficher simultanément sur l'écran de l'appareil portatif l'intensité
de champ de 4 unités radio. Ceci n'est toutefois pas conseillé pour des raisons de
technique de mesure! Les unités radio à afficher ensemble sont sélectionnées à
l'aide de la touche fox "Tick" (Tab. 3.2). La touche M peut mener à "Idle Lock"
(Tab. 3.4) et, en poursuivant avec la touche Fox, sur "Locked" (voir aussi Tab. 3.5).
Menu 2: "Show-HO"
"Show-HO" mesure le comportement de passation lors du passage à une autre
unité radio (voir page 315).
302
Partie 3
Ascotel 200
Entrée par touche de menu via la structure normale des menus
Le symbole de l'antenne et
l'icône du système ne sont
pas actifs en mode de test.
C représente toujours
le menu précédent.
&A
Menu de programmation 5
Test
System
&A
Look Show HO
voir figure suivante
i M
1010 0 17 65
go
1/08 ⇓
i M
1010 0 17 65
go
1/08 ⇓
M
M
i M
1010 0 17 65
tick
1/08 ⇓
i M
1010 0 17 65
tick. 1/08 ⇓
i M
1010 0 13 39
go
1/08 ⇓
i M
1010 0 17 65
1000101011
La touche fox permet de
passer la liste en revue.
i entraîne toujours l'affichage
de la RFPI complète de l'unité
radio actuellement affichée.
Retour avec i.
Un point affiché a côté d'une
valeur signifie que cette unité
radio n'était pas visible lors de
la dernière mesure.
M
i M
65 – – – – – –
stop
clr
i M
65. – – – – – –
stop
clr
Un point affiché à côté d'une
valeur signifie que cette unité
radio n'était pas visible lors
de la dernière mesure.
i M
1010 0 17 65
lock
1/08 ⇓
i M
65 < – – – – – –
stop
clr
Une flèche à côté d'une valeur
indique à quelle unité radio
appartient l'information.
i M
1010 0 s 17 65
Hoff
####
i
––––––––––
Hoff
.
i M
65 – – – – – –
go
clr
M
M
Un trait d'union est affiché si
le signal de l'unité radio était
trop faible pour être mesuré.
haz1302aafra0
Pour Hoff et Hon, voir les figures suivantes
Fig. 3.25:
Partie 3
Modes test sur l'appareil portatif Office 100
303
Ascotel 200
&A
Look Show HO
&A
Show HO : None
Ok
⇓
Il est possible de choisir, pour le mode Look et le
mode Normal, si une passation doit être affichée
ou non.
Avec le réglage Beep, chaque passation sera
signalée par une tonalité acoustique:
son aigu en cas de passation de connexion dans
une nouvelle unité radio, son plus bas en cas de
passation de porteuse dans la même unité radio.
La tonalité n'est émise qu'en mode normal.
Le réglage "Disp" indique que chaque passation
doit être signalée sur l'affichage ne mode normal:
&A
Show HO : Beep
Ok
⇓
i M
1010 0 17 32
##
&A
Show HO : Disp
Ok
⇓
i M
1010 0 18 59
####
Avant passation:
La barre indique que l'intensité du signal
de l'actuelle unité radio (no 17) est
mauvaise et qu'une passation devrait
être tentée.
L'appareil portatif tente une passation
de connexion vers une nouvelle unité
radio (no 18).
Apprès la passation:
La barre indique que l'intensité du signal
est très bonne. Le no de la nouvelle unité
radio (no 18) est visible sur l'affichage.
&A
Show HO : Both
Ok
⇓
haz1303aafra0
Fig. 3.26:
304
Sélection de l’affichage de passation pour le mode Look et le mode Normal
Partie 3
Ascotel 200
En mode look, l'intensité du signal est représentée par défaut
au moyen de 0 à 4 champs noirs.
Plus le signal est bon, plus le nombre de champs actifs est
grand.
Le nombre de champs signifie plus précisément:
i
1010 0 s 17 65
####
Hoff
i
1010 0 s 17 65
Hoff
perfect
i
1010 0 s 17 40
Hoff
###
i
1010 0 s 17 40
Hoff
good
i
1010 0 s 17 30
##
Hoff
i
1010 0 s 17 30
Hoff
fair
i
1010 0 s 17 20
#
Hoff
i
1010 0 s 17 20
Hoff
bad
Une représentation correspondante est aussi possible en teste
clair.
Les champs sont alors remplacés par des mots.
Les correspondances sont:
i
1010 0 s 17 15
.
Hoff
i
1010 0 s 17 15
Hoff
lousy
4 champs:
3 champs:
2 champs:
1 champ:
Aucun champ:
haz1304aafra0
4 champs:
3 champs:
2 champs:
très bon signal
signal bon - aucune passation requise
signal suffisant - une passation est nécessaire
sans quoi la communication risque d'être
coupée!
Aucun champ: aucun signal utilisable ne peut être reçu.
Si un canal est gêné par une source de parasites (p. ex., un
autre appareil DECT ou une autre UR), cette perturbation
affecte l'affichage de l'intensité du signal:
Le nombre de champs est réduit de 1 ou 2 tant que la
perturbation persiste.
parfaite
bonne
suffisante
mauvaise
pas de signal
Hidden
Fig. 3.27:
Affichage de l'intensité du signal en mode Look
i
1010 0 s 17 65
Hoff
####
i M
1010 0 s 17 65
Hon
####
haz1305aafra0
Fig. 3.28:
Partie 3
Hoff désactive le repérage du déplacement:
L'appareil portatif reste verrouillé à l'unité radio sélectionnée
et aucun repérage du déplacement vers une nouvelle unité
radio n'est effectué.
Hon active le repérage du déplacement et permet à l'appareil portatif de se
synchroniser à une nouvelle unité radio et de s'y attacher. Il est ainsi possible
de voir à quelle unité radio un appareil portatif ferait une passation.
Le processus peut être interprété ainsi, bien qu'aucune passation n'ait lieu.
L'appareil portatif est uniquement annoncé au système.
Réglage par défaut:
Passation autorisée, donc Hoff sur l'affichage.
Hoff et Hon en mode Lock
305
Ascotel 200
i M
68 – – – – – –
go
clr
M
i M
1010 0 17 65
1/08 ⇓
lock
lock
i
1010 0 s 17 65
####
Hoff
long click 4
i
1010 0 s 17 65
perfect
Hoff
long click 4
long click 4
i
1010 0 s 17 65
Hoff 3 00 00
long click 4
i
1010 0 s 17 65
Hoff 3 23 50
haz1306aafra0
Fig. 3.29:
Commutation en mode Locked avec un long clic 4
Dans les arborescences de menu ci-avant Fig. 3.25 bis Fig. 3.29, le contenu des
affichages est présenté au moyen de symboles. La première ligne de symboles –
pas illustrée ici – de la zone d'affichage est décrite dans le mode d'emploi de cet
appareil portatif. Des explications sur les affichages, avec des exemples pratiques,
sont fournies ci-après.
306
Partie 3
Ascotel 200
Déroulement d'une mesure isolée
Affichage en mode Look Around
• Numéro de série du système
• Numéro de la cellule
• Identité de l'unité radio (dynamique)
RFPI 0 17 65
go
1/7
¥
• Intensité de champ du premier canal sélectionné de l'UR [dBµV]
• Passer en revue les UR reconnues
• La ligne supérieure montre la première UR parmi 7 UR reconnues.
• La mesure n'est pas encore en cours (appui sur la touche Fox: Les valeurs RSSI
ne sont plus gelées).
haz0343aaxxb0
Fig. 3.30:
Mesure / Look Around state
Sélection d'une seule unité radio à mesurer ("Affichage 1")
• Numéro de série du système
• Numéro de la cellule
• Numéro de l’unité radio
1015 0 17 65
1000101511
haz0348aaxxb0
Fig. 3.31:
• Intensité de champ du meilleur canal de l'UR [dBµV]
• Représentation hexadécimale de la RFPI complète
Mesure / Look Around state
Sélection des unités radio à mesurer
• Cette UR est déjà choisie
tick.1/7 clr
• Une pression sur la touche Fox permet de sélectionner cette UR (bascule)
haz0344aaxxa0
Fig. 3.32:
Mesure / Tick state
Sélection de plusieurs unités radio à mesurer ("Affichage 2")
• Intensité de champ de la première unité radio dans le groupe
65<––.––.––
1000101511
haz0349aaxxb0
Fig. 3.33:
Partie 3
• Cette information sur l'UR est affichée dans la ligne d'état.
Si le signal est trop faible, l’affichage présente un trait d'union au lieu du
numéro de l'unité radio.
• Représentation hexadécimale de la RFPI complète
Mesure / Group state
307
Ascotel 200
Affichage de la qualité vocale (histogramme = représentation standard)
• RFPI: Radio Fixed Part Identity
• Annonce de la passation (point)
(une nouvelle RFPI sans point s'affiche si la passation réussit)
• Intensité de champ de l’UR (dBµV)
1438 0s17.65
Hon
$$$$
haz0346aaxxc0
• Histogramme des intensités de champ (erreur CRC et intens de champ)
– $$$$ Très bonne
Bonne
– $$$
Suffisante
– $$
Mauvaise
–$
Aucun signal
–.
• L'appareil portatif est synchronisé sur cette unité radio.
• Comportement de passation
– Hon = Permettre la passation par pression de la touche Fox
– Hoff = bloquer la passation par pression de la touche Fox
Fig. 3.34:
Mesure et mesure de contrôle / Locked
Affichage de la qualité vocale (présentation en texte)
• Long clic sur 4 après entrée en mode "Mesure et mesure de contrôle /
Locked"
Long 4
1438 0s17.65
Hoff perfect
haz0763aaxxb0
• Affichage des valeurs de la qualité en texte clair
– perfect (très bonne)
– good (bonne)
– fair (suffisante)
– bad (mauvaise)
– lousy (aucun signal)
Fig. 3.35:
308
Affichage de la qualité en texte clair, en mode "Mesure et mesure de contrôle / Locked"
Partie 3
Ascotel 200
Affichage des fautes de transmissions (réflections)
• Long clic sur 4 après entrée en mode "Mesure et mesure de contrôle /
Locked"
4
1438 0s17.65
Hon 3 00 00
haz0764aaxxb0
• Compteur CRC global (CRC = Cycle Redundance Check)
• Compteur de CRC, uniquement voix
• Qualité vocale: (3 = bon, 7 = muet)
Fig. 3.36:
Affichage du compteur CRC en mode "Mesure et mesure de contrôle / Locked"
Note:
Le compteur de CRC est > nul pour les réflections.
Affichage des valeurs min. / max.
• Long clic sur 4 après entrée en mode "Mesure et mesure de contrôle /
Locked"
4
• RSSI (Radio Signal Strength Identification)
haz0765aaxxb0
1438 0s17.65
Hon 3A 41 43
• Valeur minimale RSSI, dynamique
• Valeur minimale de RSSI (plus de 30 ms), peut être réinitialisée avec un long
.
clic
➅
• Intervalle de temps actuel (Slot)
• Porteuse actuelle (Carrier)
4
Fig. 3.37:
Partie 3
Long clic sur 4: retour à l'histogramme
Valeurs RSSI minimales et maximales en mode "Mesure et mesure de contrôle / Locked"
309
Ascotel 200
Déroulement d'une mesure multiple
Il est possible d'afficher simultanément sur l'écran de l'appareil portatif l'intensité
de champ de 4 unités radio. Une telle mesure multiple n'est toutefois pas conseillée pour des raisons de technique de mesure.
Affichage en mode Look Around
• Numéro de série du système
• Numéro de la cellule
• Identité de l'unité radio
RFPI 0 17 65
go
1/7
¥
• Intensité de champ du premier canal sélectionné de l'UR [dBµV]
• Passer en revue les UR reconnues
• La ligne supérieure montre la première UR parmi 7 UR reconnues.
• La mesure n’est pas encore en cours (une pression sur la touche Fox
haz0343aaxxb0
Fig. 3.38:
Mesure / Look Around state
Sélection d'une seule unité radio à mesurer ("Affichage 1")
• Numéro de série du système
• Numéro de la cellule
• Numéro de l’unité radio
1015 0 17 65
1000101511
haz0348aaxxb0
Fig. 3.39:
• Intensité de champ du meilleur canal de l'UR [dBµV]
• Représentation hexadécimale de la RFPI complète
Mesure / Look Around state
Sélection des unités radio à mesurer
• Cette UR est déjà choisie
tick.1/7 clr
haz0344aaxxa0
Fig. 3.40:
310
• Une pression sur la touche Fox permet de sélectionMesure / Tick state
Partie 3
Ascotel 200
Sélection de plusieurs unités radio à mesurer ("Affichage 2")
• Intensité de champ de la première unité radio dans le groupe
65<––.––.––
1000101511
haz0349aaxxb0
Fig. 3.41:
• Cette information sur l'UR est affichée dans la ligne d'état.
Si le signal est trop faible, l’affichage présente un trait d'union au lieu du
numéro de l'unité radio.
• Représentation hexadécimale de la RFPI complète
Mesure / Group state
Mesure de plusieurs unités radio
• Il est possible de sélectionner au max.4 UR pour les représenter simultanément avec leur intensité de champ
65 21.43 ––
stop
clr
haz0345aaxxb0
• Cette UR n'est pour l'instant pas reconnue (la dernière valeur mesurée et le
point sont affichés).
• Efface toutes les sélections (ticks)
• La mesure est en cours (une pression sur la touche Fox arrête la mesure)
Fig. 3.42:
Mesure / Group state
Note:
La mesure simultanée de plusieurs unités radio n'est toutefois pas conseillée pour des raisons de technique de mesure.
Partie 3
311
Ascotel 200
Mesure des zones de couverture des unités radio de test:
Cette méthode est utilisée pour projeter un nouveau système à l'aide du matériel
du coffret de mesure, c.-à-d. lorsqu ’aucun PBX n'est encore en exploitation..
Les unités radio que l’appareil portatif "voit" sont présentées, sélectionnées et
mesurées dans le menu "Look Around state":
Tab. 3.1:
Affichage dans le menu "Look Around"
Affichage
Fonction
"Look"
Entrée depuis le menu "Test"
"go" / "stop"
Commence, arrête la mesure en continu
"¥"
Présente une unité radio parmi la liste de toutes celles reçues
"M"
Entrée dans le menu de sélection
"C"
Retour au menu normal
La composition des groupes désirés d’unités radio est définie dans le menu "Tick
state":
Tab. 3.2:
Affichage dans le menu "Tick"
Affichage
Fonction
"tick"
Adopte l'unité radio affichée pour la mesure
"¥"
Présente une unité radio parmi la liste de toutes celles reçues
"M"
Affichage d'une ou de plusieurs unités radio
"C"
Retour à "Look around"
Tab. 3.3:
Affichage dans le menu "Group"
Affichage
Fonction
"go" "stop"
démarrage / arrêt de la mesure en continu
"clr"
Efface des diverses ou plusieurs unités radio
"M"
sélectionner certaines UR / vers le menu "Idle Lock "
"C"
Retour à "Tick"
312
Partie 3
Ascotel 200
Le comportement normal de l'appareil portatif est alors désactivé, autrement dit,
il reste fixé sur cette unité radio et ne peut plus recevoir aucun appel radio. Les
conversations sortantes peuvent être établies vers tous les abonnés système.
Une unité radio système est mesurée après coup dans le menu "Idle Lock state":
Tab. 3.4:
depuis le menu "Idle Lock state"
Affichage
Fonction
"M"
Affichage d'une ou de plusieurs unités radio à mesurer
"lock"
Entrée dans le menu "Qualité vocale"
"C"
Retourne d'un pas
L’unité radio sélectionnée est mesurée dans le menu "Locked state":
Tab. 3.5:
Affichage dans le menu "Locked"
Affichage
Fonction
Long clic sur 4
Entrée dans d'autres sous-menus
"Hon"
Permet le passage à une autre unité radio (ce qui n'était pas autorisé avant que cette
touche ne soit actionnée)
"Hoff"
Bloque le passage à une autre unité radio (ce qui n'était pas autorisé avant que cette
touche ne soit actionnée)
"C"
Retour au menu normal
Partie 3
313
Ascotel 200
Long-Clics
il est possible de sauter directement à d'autres fonctions supplémentaires en
actionnant les touches suivantes. Les indications sont valables pour l'Office 100,
Office 130, Office 150 et Office 155pro. Les différences par rapport sont indiquées dans des notes de bas de page.
Tab. 3.6:
Longs clics sur les appareil portatif
Touche
Fonction
0
L'appareil portatif est mis hors tension pour économiser le courant. Il est à nouveau mis en marche avec la touche de prise de ligne et confirmation avec la touche Fox. L’appareil portatif arrêté
ne peut plus recevoir aucun appel!
1
Commuter sur le prochain système radio.
2
Montre le paramètre du système radio (IPE de l'appareil portatif et PARK du système radio). A chaque autre appel, c'est le prochain système radio qui est affiché, pour autant qu'il y ait d'autres
annonces.
3
Montre le diagnostic interne de l'appareil portatif.
4
Montre des données de l'unité radio valide. L’affichage est actualisé en permanence pendant une
communication et de façon instantanée s’il n’y a pas de communication. Prise de vue momentanée si aucune communication n'est en cours.
5
Montre la version du logiciel de l'appareil portatif.
61)
Montre l'état de charge de l'accumulateur et le type.
72)
Montre le diagnostic interne de l'appareil portatif.
8
Active le "demi" blocage de touches. Voir mode d'emploi pour plus de détails.
9
Active le blocage de touches. Voir mode d'emploi pour plus de détails.
5+3
Activer/désactiver les messages d'erreur (valeur au premier démarrage: hors).
Les messages qui se fondent sur les erreurs suivantes ne peuvent pas être activés/désactivés:
erreur d'annonce d'appareils portatifs, Registration location incorrecte, aucune unité radio localisée, surcharge du réseau, du PBX ou de l'unité radio.
5 + 43)
Activer/désactiver la tonalité d'avertissement en cas de sortie de la zone de couverture radio
(valeur au premier démarrage: en).
5 + 73)
Activer, désactiver la tonalité accompagnant le message d'erreur en cas de surcharge de l'unité
radio (système occupé) (valeur au premier démarrage: hors).
1)
Pas disponible pour les Office 150 / Office 155pro.
2)
Office 130 / Office 155pro: Montre la version du logiciel de l'appareil portatif.
3)
Office 130 / Office 155pro: Long clic sur la touche #.
Voir aussi:
La description d'autres longs clics sur les touches ( pour simplifier l’utilisation des fonctions) est contenue dans les modes d’emploi Office.
314
Partie 3
Ascotel 200
Mesure après coup du comportement de passation des unités
radio système installées.
Cette méthode est utilisée pour contrôler un système en exploitation. Il est possible d’utiliser des appareils portatifs système ou standard.
Réglage de la passation (handover)
Le menu "Réglages Handov" permet de définir le mode d’exploitation désiré pour
la signalisation du passage dans une autre unité radio:
• "Show HO": du menu "Test"
• "ß": présente un choix (successif)
• "None": pas d’affichage / de signalisation lors du changement à une autre
unité radio
• "Beep": affichage / signalisation du changement activé de manière sonore
• "Disp": affichage / signalisation du changement activé avec affichage de
l’unité radio de destination
• "Both": affichage / signalisation du changement activé avec affichage de
l’unité radio de destination
• OK accepter la sélection et retour au menu "Test"
2.8.4
Unités radio
Alimentation en courant de l’unité radio de test
L’alimentation en courant est assurée par un adaptateur de secteur relié de
manière fixe à l’UR. L'unité radio peut être exploitée avec un boîtier
d'accumulateurs si aucune prise secteur 230 VAC n'est disponible.
Tab. 3.7:
Raccordement d’un accumulateur à SUPPLY
SUPPLY
haz0350aaxxa0
6 5 4 3 2 1
Partie 3
Broche
Fonction
1
Alimentation +
2
Alimentation -
3
–
4
–
5
–
6
–
315
Ascotel 200
La tension doit se situer entre 9 et 15 VCC. L’intensité du courant d’utilisation est
de 230 mA. Une capacité de 1,1 Ah de l’accumulateur permet ainsi une autonomie de 5 heures.
Distances entre l’unité radio standard et le PBX
Il ne faut pas oublier, lors de l’établissement de projet, que l’alimentation peut
être fournie depuis le bus AD2 pour les distances inférieures à 500 m. De 500 m
jusqu’à la longueur maximale du bus AD2, de
1’200 m, il faut assurer l’alimentation localement avec le bloc secteur conseillé,
autrement dit, il faut prévoir une prise de raccordement 230 VCA.
Aucune alimentation locale est nécessaire pour l'unité radio SB8 si celle-ci est
reliée via 2 interfaces AD2.
2.9
Mesures
On suppose que le collaborateur chargé du projet connaît parfaitement les informations des chapitres précédents de ce document. Le matériel doit être réglé conformément au chapitre "Généralités / fonctionnement", page 296.
Généralités sur l’utilisation des accumulateurs
Bien que les accumulateurs du coffret de mesure correspondent à une technologie moderne, il importe d’observer quelques règles pour garantir une utilisation
irréprochable.
• Les accumulateurs n’atteignent leurs capacité nominale qu’après quelques
cycles de charge. Charger / décharger plusieurs fois les accumulateurs avant
leur première utilisation; l’appareil de charge du coffret de mesure offre une
fonction de déchargement.
• La perte automatique de charge est d’environ 1% par jour. Recharger avant
l’utilisation; cela prend très peu de temps avec l’appareil de charge.
• Toujours retirer les accumulateurs des appareils à la fin des mesures et les
recharger immédiatement.
• Les accumulateurs qui ne sont pas utilisés pendant une longue période
devraient être déchargés / rechargés de temps en temps.
316
Partie 3
Ascotel 200
2.9.1
Test de fonctionnement avant exploitation
Avant de passer à l’utilisation réelle, il est conseillé de procéder à un test de fonctionnement selon les instructions suivantes:
1. Recharger les accumulateurs
– Recharger les accumulateurs installer les accumulateurs dans les appareils
portatifs et les boîtes d’accumulateur.
– Mettre le matériel en exploitation.
2. Appareils portatifs de test: l’appareil portatif 1 appelle l’appareil portatif 2.
→ La communication est établie via une des deux unités radio.
3. Commuter les appareils portatifs sur l’autre unité radio
(voir "Changement d'unité radio", page 300).
4. L’appareil portatif 1 appelle l’appareil portatif 2 via l’autre unité radio
→ La communication est établie
5. Appareils portatifs standard: appeler avec les deux appareils portatifs la liste
des unités radio présentes via les menus "Test" –"Look". Passer la liste en
revue avec la touche "¥".
→ Les deux unités radio apparaissent dans la liste.
6. Déterminer avec la touche "¥" la valeur de l’intensité de champ des deux unités radio.
→ La valeur mesurée doit être supérieure à 60 à proximité immédiate de
l’unité radio de test.
2.9.2
Méthode typique de mesure
Les instructions de travail suivantes sont un résumé des explications détaillées précédentes; elles sont destinées à permettre un travail efficace sur le site. Il est supposé que le matériel a été correctement préparé et testé.
Les explications décrivent le procédé de mesure pour le cas d’une configuration
de 2 unités radio.
Partie 3
317
Ascotel 200
Déroulement typique
• Monter l'unité radio de test A en première position suivant le plan et connecter
la fiche secteur, s'il y a une prise 230 VCA (sinon, utiliser la boîte d'accumulateur).
• Amener l'appareil portatif standard en mode Look Around:
– Presser sur la touche "M" jusqu’à ce que "Test" apparaisse.
– Presser sur la touche Fox sous "Lock"
Une liste d'unités radio apparaît:
• Ligne du haut: Identification, dernier chiffre – intensité de champ en dBµV
• Ligne du bas: "go" (touche Fox), commence la mesure
Unités radio sélectionnées / nombre d’unités radio visibles "¥", choix des unités
radio (défilement)
Cet affichage permet de se faire une vision d’ensemble des unités radio de
réception.
• Il faut maintenant choisir A dans la liste pour afficher l’intensité de champ de
l’unité radio A:
– Presser sur la touche "M"
– Presser sur la touche Fox sous "¥" jusqu’à ce que l’identification de l’unité
radio A apparaisse à la ligne 1
– Puis appuyer sur "Tick", un point s’affiche à côté de "Tick"
– Presser sur la touche "M"
L'intensité de champ de l'unité radio A est affichée.
– Presser sur la touche Fox sous "go": la mesure commence
Contrôle:
La valeur mesurée doit être > 60 à proximité immédiate de l'unité radio de test.
• Afficher les unités radio A et B:
– Presser sur la touche "M"– retour à la vue d'ensemble
– Presser sur la touche "M" - mode Tick
– Sélectionner (Tick) l’unité radio B
– Presser sur la touche "M", puis sur la touche fox sous "go" – les deux unités
radio sont affichées.
Les intensités de champ de A et de B peuvent alors être mesurées simultanément
et reportées dans le plan.
318
Partie 3
Ascotel 200
Tab. 3.8:
Signification des valeurs mesurées
Valeur
Signification
> 60
Très bonne qualité
40 à 60
Bonne qualité
30 à 40
Qualité généralement bonne. Des grésillements peuvent survenir selon la position, notamment si l’abonné est en mouvement. Un contrôle avec l'appareil portatif de test est conseillé.
25 à 30
L’accessibilité est encore assurée mais vraisemblablement avec beaucoup de parasites;
contrôle avec l’appareil portatif. La qualité des conversations sera encore bonne si l’on
reste sur place.
moins de 25
Impossible d'avoir une communication stable
Une valeur d'au moins 40 doit être mesurable dans la zone de chevauchement des
deux unités radio.
Les unités radio sont placées à un nouvel endroit lorsque les mesures de la zone
de couverture des deux unités radio sont prises. Il peut également s’avérer judicieux de ne mesurer qu’une partie de la région desservie et de ne déplacer ensuite
qu’une des deux unités radio.
Attention
• Faire en sorte d’annoncer / changer l’annonce de l’appareil portatif de test à la
bonne unité radio
• N’utiliser qu’un appareil portatif de test dans la zone critique
Conseil:
Pour plus d’efficacité, les mesures peuvent être effectuées par deux personnes avec les 2 appareils portatifs standard. Dans ce cas, elles utilisent
les appareils portatifs de test pour communiquer entre elles.
Lorsqu’une valeur ne peut pas être attribuée avec certitude à une unité
radio, cette information peut être appelée avec la touche "i". L’identification de l’unité radio marquée avec "<" est alors affichée dans la ligne
du haut. Toutes les 4unités radio sont à nouveau affichées en appuyant
une nouvelle fois sur "i".
Partie 3
319
Ascotel 200
320
Partie 3
Ascotel 200
Partie 4 Installation
1
Vue d’ensemble
4
Cette partie passe revue l'installation et le câblage d'un équipement Ascotel 200.
Elle décrit la manière de procéder, les variantes de connexion ainsi que des règles
et indications pour choisir le matériel adéquat d'installation.
La suite des chapitres correspond à la séquence des travaux pratiques d'installation:
• Montage de l'équipement
• Confection du Ascotel avec cartes d'extension
• Raccordement du Ascotel
• Installation du bus
• Raccordement des terminaux
Sont ensuite traités, les équipements supplémentaires, l'interface V.24 et les
autres raccordements spéciaux. Une check-list de vérification de l'installation est
reproduite à la fin.
Partie 4
Vue d’ensemble
321
Ascotel 200
2
Installation
2.1
Emplacement
Tenir compte des conditions ambiantes de la Tab. 4.1 lors du choix de l'emplacement du Ascotel 200.
Tab. 4.1:
Conditions d'emplacement
Conditions d'emplacement
Emplacement
en général
• Accès aisé avec un éclairage suffisant
Rayonnement
thermique
• Ne pas placer le PBX dans des zones soumises au rayonnement du soleil et de corps de
chauffe
CEM
• Ne pas placer le PBX dans des zones soumises à un fort rayonnement électromagnétique
(p. ex., zone de rayonnement d'un équipement à rayons X, d'une installation de soudage, ou autres)
Convection
• Respecter les espaces libres par rapport au PBX (voir Fig. 4.2)
• Dans une armoire de montage, prévoir des fentes d’aération sur le haut et sur le bas
d’env.600 cm2 chacune
Environnement • Température ambiante 5...35 °C
• Humidité relative 30...80%, sans condensation
322
Installation
Partie 4
Ascotel 200
2.2
Montage
Couvercle d'électronique
Couvercle d'installation
hcz1564aafra0
Fig. 4.1:
Couvercle de boîtier Ascotel
Attention:
Retirer la fiche secteur avant d'ouvrir le couvercle électronique.
1. Monter la vis de suspension du haut.
2. Enlever le couvercle d’installation (fermeture à déclic).
3. Suspendre l’équipement avec couvercle d’installation ouvert.
4. Marquer la position des deux vis du bas.
5. Décrocher l’équipement et poser les tampons de vis.
6. Fixer l’équipement contre le mur.
Partie 4
Installation
323
Ascotel 200
550
150
350
50
50*
1)
**)
895
295
100
Canal de câble
1)
500
Canal de câble
Sol
hcz1503aafra0
Toutes les dimensions en mm
1) Variantes de montage
*) Le canal de câble peut être monté directement sur le
boîtier s'il a une profondeur maximale de 20 mm.
(Motif: il sera sinon impossible d'enficher le câble V.24)
**) Attention: le logement pour la disquette sera alors
recouvert!
Fig. 4.2:
324
Croquis coté Ascotel
Installation
Partie 4
Ascotel 200
295
18
235
42
hcz1504aafra0
25
150
150
25
350
Toutes les dimensions en mm
Fig. 4.3:
Partie 4
Croquis pour montage mural
Installation
325
Ascotel 200
3
Concept de raccordement
3.1
Alimentation électrique
Prises nécessaires:
• 1 Prise multiple 230 VCA pour le boîtier de base du PBX et pour les travaux de
maintenance effectués avec un PC
1,3 m
Fusible secteur
hcz1505aafra0
Prise du boîtier
Fig. 4.4:
3.2
Câble d'alimentation du PBX-
Alimentation électrique de secours
La mise en œuvre d'une "alimentation sans coupure" garantit la sécurité d'exploitation du PBX.
L'alimentation de secours est dimensionnée en fonction de la puissance nécessaire au PBX. Celle-ci dépend en premier lieu du nombre de terminaux raccordés.
Tab. 4.2:
Puissance nécessaire au PBX
Nombre de terminaux (Filaires)
4
20
326
Concept de raccordement
Correspond à
Puissance nécessaire
Ascotel
Ascotel, entièrement équipé
25 VA, 15 W
50 VA, 32 W
Partie 4
Ascotel 200
L'exploitation permanente du PBX est garantie si l’alimentation de secours prend le
relais de l'alimentation électrique dans les temps indiqués dans la Tab. 4.3
Tab. 4.3:
Alimentation de secours: temporisation de démarrage maximale tolérée
Tension du secteur 230 VCA
Temporisation de démarrage de l’alimentation
Coupure
Chute à 110 VCA
30 ms
60 ms
Autres données techniques du PBX: Voir chapitre "Données techniques", page 495.
3.3
Concept de mise à la terre
Le fil d'équilibrage de potentiel est une composante importante du concept de sécurité du PBX: prière d'effectuer son installation avec soin et selon les instructions de
la Fig. 4.5
La prescription EN60 950 déterminante pour la sécurité prescrit la terre de protection.
Le conducteur de protection ne doit pas être coupé pour les travaux de maintenance.
Prise
230 VCA
[3]
Point de coupure TNR1
[4]
[1]
hcz1540aafra0
[1]
[2]
[3]
[4]
PBX 1
[2]
[1]
Potentiel d'immeuble
Equilibrage de potentiel: fil de cuivre de 2,5 mm2, jaune / vert
Le fil d'équilibrage de potentiel est tiré de la NT1 vers le PBX
NT1: ne pas connecter l'alimentation électrique
Ne pas poser le pont
Fig. 4.5:
Partie 4
Equilibrage de potentiel
Concept de raccordement
327
Ascotel 200
3.4
Concept CEM
Alimentation intégrée à la plaque base (BPL-4)
Processeur
DSP
hcz1506aafrc0
Flash-EPROM
Mémoire DRAM
Logement pour
cartes d'extension
Logement pour
disquette
Touche Contrôle
Ext.1
1
Ext.2
Ext.3
LED
3
Ctrl.
Panneau de
raccordement
Entrée audio
Racoordement de l'équilibrage de potentiel
Fixation du câble de raccordement
Fig. 4.6:
Vue de l'intérieur du Ascotel
L'équilibrage de potentiel doit être raccordé par l'installateur. Ceci ne doit pas se
faire sur le conducteur de protection du secteur 230 V. Le fil de cuivre jaune / vert
de 2,5 mm 2 doit être relié au potentiel de l'immeuble (mise à la terre de l'immeuble).
Si les câbles utilisés pour l’installation sont blindés, le fil de repère du blindage doit
être connecté à la deuxième borne de terre.
328
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
Borne de terre
Ctrl.
V.24 Music
1
3
hcz1507aafrb0
2,5 mm2
jaune / vert
Contact du blindage de câble
Equilibrage du potentiel d'immeuble
Fig. 4.7:
3.4.1
Raccordement de l'équilibrage de potentiel
Blindage
Raccordement des câbles blindés:
1. Dénuder le blindage: Retirer la gaine extérieure synthétique sur une longueur
de 150 à 200 mm
2. Connecter le fil de repère à la borne de terre
Gaine
Blindage
Fil de répère
Fils
hcz1508aafra0
Fig. 4.8:
Partie 4
150…200 mm
Blindage des câbles
Concept de raccordement
329
Ascotel 200
3.4.2
Poser des parasurtensions
Protéger les installations de lignes qui mènent à l’extérieur du bâtiment abritant
le PBX, en montant une parasurtension par conducteur au point de coupure
(répartiteur principal ou point d'entrée dans le bâtiment).
Données de la parasurtension:
• Tension de réponse statique: 245 VDC
• Tension d’amorçage (à 1kV / µs): < 800 V
• Courant dérivé (impulsion 8 / 20µs): 10 kA
3.5
Equiper le PBX
Alimentation intégrée à la plaque base (BPL-4)
Processeur
DSP
hcz1506aafrc0
Flash-EPROM
Mémoire DRAM
Logement pour
cartes d'extension
Logement pour
disquette
Touche Contrôle
Ext.1
1
Ext.2
Ext.3
LED
3
Ctrl.
Panneau de
raccordement
Entrée audio
Racoordement de l'équilibrage de potentiel
Fixation du câble de raccordement
Fig. 4.9:
330
Vue de l'intérieur du Ascotel
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
3.5.1
Tab. 4.4:
Plaque de base (BPLS-4)
Raccordements de la plaque de base (BPLS-4)
Raccordements
réseau T
Ascotel
3.5.2
Tab. 4.5:
1-3
a/b
S
AD2
2
0-2
0
V.24
Entrée musique
1
1
Logements
Logements disponibles
Ascotel
3.5.3
Interfaces d'abonnés
Logement 1
Logement 2
Logement 3
✓
✓
✓
Cartes d’extension
L'Ascotel peut être étendu en ajoutant des cartes d’extension dans les logements
1à3.
Tab. 4.6:
Ports et types de port des cartes d'extension
Carte d'extension
Raccordement réseau
Interfaces d'abonnés
a/b
S
Texte
AD2
EADP4
–
–
–
4
EAD4C
–
–
–
4
2 x 30 s
60 min
EAD4V
–
–
–
4
–/1*
–
2/1*
–
ETAB4
–
4
–
–
EAAB2
2
–
–
–
ESST
*
Un bus S peut être configuré comme interface T sur la carte d’extension ESST
Partie 4
Concept de raccordement
331
Ascotel 200
3.5.4
Carte optionnelle
Les équipements suivants sont montés sur la carte d'option ODAB:
• 1 interface abonné analogique (uniquement sur le logement Ext. 1)
• 4 relais ou entrées de commande librement disponibles
L'interface d'abonné, l'entrée de commande et le relais peuvent être configurés
comme dispositif d'interphone de porte avec le Ascotel Configurator.
Tab. 4.7:
Caractéristique de la carte optionnelle
Configurée comme
Interface d'abonné
Interface a/b
Interphone de porte
1
Interphone de porte
1
Entrée de la touche de sonnette
1
Relais d’ouv. de porte
1
Connexion de la voie de parole
Sortie de relais / entrée de commande
332
Concept de raccordement
1
4 commutable
1 commutable
Partie 4
Ascotel 200
3.5.5
Installation et règles d'assemblage
• Les logements d'extension 1 à 3 sont disponibles dans l'Ascotel 200 .
3.5.5.1
Marche à suivre pour installer les cartes
Attention:
Retirer la fiche secteur avant d'ouvrir le couvercle d'électronique.
1. Débrancher l’équipement (retirer la fiche secteur)
2. Enlever les couvercles d’installation et d'électronique
3. Monter la carte dans le logement adéquat
4. Monter le couvercle d'électronique
Carte d'option ou d'extension
2
Logement
1
60˚
BPLS-4
hcz1509aafrb0
Fig. 4.10:
Partie 4
Installer une carte
Concept de raccordement
333
Ascotel 200
3.5.5.2
Règles d'installation
Protection contre les décharges électrostatiques (DES)
Les modules portant le pictogramme DES (Fig. 4.11) contiennent des composantes sensibles aux décharges électrostatiques. Prière de respecter les prescriptions
de manipulation suivantes:
haz0001aaxxa0
Fig. 4.11:
Prudence, composants sensibles aux décharges électrostatiques
Lors du montage:
1. Toucher la surface mise à terre du panneau de raccordement du PBX avant de
prendre en mains le module (équilibrage du potentiel)
hcz1616aaxxa0
Fig. 4.12:
Remarque sur l’équilibrage de potentiel
2. Sortir le module de son emballage de protection DES et le placer dans le PBX
3. Conserver l'emballage de protection DES
Lors du démontage:
1. Toucher la surface mise à terre du panneau de raccordement du PBX avant de
prendre en mains le module (équilibrage du potentiel)
2. Retirer le module et le placer dans l'emballage de protection DES
334
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
3.6
Raccorder le PBX
3.6.1
Technique de raccordement
Les câbles de raccordement sont connectés au moyen de bornes à ressort.
5...6
mm
hcz1510aaxxa0
Fig. 4.13:
Connexion des câbles de raccordement au PBX
Câbles de raccordement adaptés
• Conducteurs de cuivre (câble ou fil torsadé)
• Diamètre de conducteur, de 0,3 à 0,8 mm
Partie 4
Concept de raccordement
335
Ascotel 200
3.6.2
Numérotation des ports
Les numéros des ports peuvent être déterminés à partir des tables suivantes, en
fonction des éléments installés dans l’équipement.
plaque de base
ODAB1)
ODAB2)
EADP43)
EAD4C4)
EAD4V4)
ESST4)
ETAB45)
EAAB25)
Numérotation des ports du Ascotel
0.1
T
-
-
-
-
-
-
-
-
0.2
S/T
-
-
-
-
-
-
-
-
0.3
S/T
-
-
-
-
-
-
-
-
0.4
a/b
-
-
-
-
-
-
-
-
0.5
a/b
-
-
-
-
-
-
-
-
1.1
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
S
a/b
-
1.2
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
-
a/b
-
1.3
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
S/T
a/b
a/b6)
1.4
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
-
a/b
a/b6)
N° de port
Tab. 4.8:
plaque de base
Ext. 1
Ext. 2
Ext. 3
1.5
-
a/b TFE
-
-
-
-
-
-
-
2.1
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
S
a/b
-
2.2
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
-
a/b
-
2.3
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
S/T
a/b
a/b6)
2.4
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
-
a/b
a/b6)
3.1
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
S
a/b
-
3.2
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
-
a/b
-
3.3
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
S/T
a/b
a/b6)
3.4
-
-
R/S
AD2
AD2
AD2
-
a/b
a/b6)
1)
interface abonné analogique (possible uniquement sur Ext.1 (1.5)
2)
commutable entre relais et capteur
3)
uniquement deux modules par équipement (EAD4C ou EAD4V sont considérées comme EADP4)
4)
uniquement 1 module par installation
5)
uniquement deux modules par équipement
6)
a/b Raccordement réseau analogique
336
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
3.6.3
Combinaisons de modules
Tab. 4.9:
Combinaison
Module
Ext. 1
Ext. 2
Ext. 3
Remarques
ODAB
a/b
-
-
ODAB
R/S
R/S
R/S
uniquement comme dispositif d'interphone de porte
EADP41)
AD22)
AD2
AD2
uniquement deux modules par PBX
EAD4C1) 3)
AD22)
AD2
AD2
uniquement 1 module par PBX
uniquement comme entrée de relais ou entrée de commande
EAD4V1) 3)
AD2
AD2
AD2
uniquement 1 module par PBX
ESST
S S/T
S S/T
S S/T
uniquement 1 module par PBX
ETAB4
a/b
a/b
a/b
uniquement deux modules par PBX
EAAB2
T a/b
T a/b
T a/b
uniquement deux modules par PBX
1)
au maximum 2 de ces modules peuvent être installés ensemble
2)
seule EADP4-2 est prise en charge
3)
soit une EAD4C soit une EAD4V par PBX
Au max. 3 modules par équipement (par analogie aux trois logements d'extension).
Partie 4
Concept de raccordement
337
Ascotel 200
3.6.4
Raccordement réseau
Raccordements au PBX.
Note:
L'ordre d'affectation d'un port T est inversé par rapport aux ports S!
BPLS-4
T
S/T
S/T
a/b
hcz1511aafrb0
f
Fig. 4.14:
e d c
f
e d c
f
e d c
T
T
T
Port 0.1
Port 0.2
Port 0.3
Raccordements de base sur le Ascotel
[1]
T
hcz1547aaxxa0
[1] Les cavaliers sur l'ESST doivent être en position T
Fig. 4.15:
338
Carte d'extension ESST-1 avec cavaliers en position T
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
T
S
hcz1610aaxxa0
Fig. 4.16:
Carte d'extension ESST-2 avec cavaliers en position T
BPLS-4
Ext.1
S
S/T
Ext.2
Ext.3
S
S/T
S
S/T
hcz1513aafrc0
f
1)
e d c
f
e d c
f
e d c
T
T
T
Port 1.3
Port 2.3
Port 3.3
ESST sur le
logement de
connexion 1
ESST sur le
logement de
connexion 2
ESST sur le
logement de
connexion 3
1)
Voir Tab. 4.9
Fig. 4.17:
Accès de base T sur l'ESST pour le Ascotel
Note:
Poser le cavalier selon Fig. 4.15, Fig. 4.16.
Partie 4
Concept de raccordement
339
Ascotel 200
3.6.4.1
Intrusion
230 VCA
[1]
Réseau
TNR1
U
a 2kV
b
2kV
[2]
T
c
d
e
f
f
e PBX
d
c
hcz1514aafra0
[1] Ne pas connecter l'alimentation de NT1
[2] Ne pas poser le pont
Fig. 4.18:
Raccordement de base à la NT
3.6.4.2
Tab. 4.10:
Type de câble
Exigences requises pour un câble convenant au raccordement de base (NT1 vers PBX)
Conducteurs
torsadé
Diamètre du conducteur
Blindage
1 x 4 ou 2 x 2
oui
0.4...0.6 mm
recommandé
Résistance ohmique
Impédance caractéristique
Atténuation sonore
Affaiblissement diaphonique
< 98 Ω/ km (conducteur), < 196 Ω/ km (boucle)
< 125 Ω (100kHz), < 115 Ω (1MHz)
< 6 dB/km (100kHz), < 26 dB/km (1MHz)
> 54 dB / 100 m (1kHz bis 1MHz)
340
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
3.6.4.3
Raccordement X.25 sur le canal D
• Des adaptateurs de terminal adaptés avec interface S sont nécessaires pour
pouvoir transmettre des données X.25, p. ex., depuis la V.24 d'un PC vers le
PBX et le réseau public RNIS via le canal D.
• L'adaptateur de terminal canal D X.25 ne peut être raccordé qu'à l'interface S
de la BPLS-4 (Port 0.3).
• Au maximum 1 canal D peut être exploité par installation.
BPLS-4
T
S
0.1
0.3
TNR
TA X.25-D
hcz0494aafra0
Commutation
numérique
Fig. 4.19:
Raccordements pour l’exploitation X. 25
Pour plus d’informations sur l’exploitation X.25 sur le canal D, voir page 122.
Partie 4
Concept de raccordement
341
Ascotel 200
3.6.4.4
Exploitationde secours ISDN
L'exploitation de secours ISDN est réalisée avec la carte NOTST.
Placer les chevilles d'écartement fournies
T 0.1
S 0.3
T
0.1
S
0.3
hcz1538aafrb0
Fig. 4.20:
Montage de la carte NOTST
La carte est vissée sur les embases mâles des ports 0.1 et 0.3.
Les raccordements à la NT et à l'appareil de secours numérique sont déplacés sur
les embases mâles de la carte (T 0.1 et S 0.3) Le port 0.3 doit, pour la mise en
œuvre de
NOTST, être configuré sur S.
L'exploitation de secours est activée dès que l'interface S n'est plus alimentée.
En exploitation de secours, la carte NOTST connecte l'interface d'abonné S de la
plaque de base à l’accès de base T 0.1.
Note:
L'exploitation de secours ISDN n'est possible que si la ligne réseau est
raccordée en mode P-MP.
342
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
PBX
Appareil de
secours numérique
e
e
f
f
SINST
SPBX
f
f
T
U
e
NT1
d
Ne pas raccorder
NT1 au
230 VCA
c
TNT
Interface
d'abonné S
sur BPL
d
c
d
e
d
c
Raccordement
de base T
c
TPBX
hcz1515aafra0
Fig. 4.21:
Connexion de l'exploitation de secours ISDN
L'appareil de secours raccordé doit être un terminal ISDN capable d’assurer
l’exploitation de secours. L'appareil de secours doit être configuré sur exploitation
de secours. Il doit être identifié avec l'autocollant "Téléphone de secours".
Un seul terminal compatible à l’exploitation de secours peut être configuré au bus
d'exploitation de secours.
L'affichage du téléphone de secours ne fonctionne pas pendant l'exploitation de
secours. Les communications entrantes et sortantes sont possibles.
Note:
Ne pas relier la NT1 au secteur 230 VCA, sans quoi l'exploitation de
secours ne fonctionnera pas!
La connexion d'exploitation de secours est encore maintenue 3 à 5
minutes après la reprise de l'alimentation électrique.
Partie 4
Concept de raccordement
343
Ascotel 200
3.6.5
Interface d'abonné analogique
BPLS-4
T
S/T
S/T
a/b
hcz1516aafrb0
a b a b
a/b
Port 0.4/0.5
Fig. 4.22:
Interface d'abonné analogique sur le Ascotel
BPLS-4
Ext.1
a/b
a/b
Ext.2
a/b TFE
a/b
Ext.3
a/b
a/b
a/b
hcz1518aafrd0
a b a b
a b a b
a b a b
a b a b
a b a b
a b a b
a/b
a/b
a/b
a/b
a/b
a/b
a/b
Port 1.1/1.2
Port 1.3/1.4
Port 1.5
Port 2.1/2.2
Port 2.3/2.4
Port 3.1/3.2
Port 3.3/3.4
ETAB4 sur le
logement
d'extension 1
1)
ODAB sur le
logement
d'extension 1
ETAB4 sur le
logement
d'extension 2
a b a b
ETAB4 sur le
logement
d'extension 3
1)
Voir Tab. 4.9
Fig. 4.23:
344
Interface d'abonné analogique de l'ETAB4 et ODAB sur l’ Ascotel
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
3.6.5.1
Tab. 4.11:
Type de câble
Exigences requises d'un câble a/b
Conducteurs
torsadé
Diamètre du conducteur
Résistance a/b
Longueur de ligne pour un ø 0.6
Blindage
3.6.5.2
1x2
pas nécessaire
0.4...00.8 mm
max. 2 x 250 Ω
max. 4 km
pas nécessaire
Prises de raccordement
RJ45, 8 pôles
1
2
3
4
5
6
7
8
a
b
haz0036aafra0
Fig. 4.24:
Raccordement RJ45, prise simple
3.6.5.3
Terminaux
Les terminaux analogiques suivants peuvent être raccordés au PBX:
• Terminaux DTMF
• Terminal à numérotation décimale (sans touche de terre / signalisation)
• Fax groupe 3
• Répondeur téléphonique
• Modem
Partie 4
Concept de raccordement
345
Ascotel 200
3.6.6
Interface d'abonné S
BPLS-4
T
S/T
S/T
a/b
hcz1519aafrb0
c d e
Fig. 4.25:
f
c d e
f
S
S
Port 0.2
Port 0.3
Interface d'abonné S sur l’Ascotel
S
hcz1546aaxxa0
[1] Les cavaliers sur l'ESST doivent être en position S
Fig. 4.26:
346
Carte d'extension ESST-1 avec cavaliers en position S
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
T
S
hcz1611aaxxa0
Fig. 4.27:
Carte d'extension ESST-2 avec cavaliers en position S
BPLS-4
Ext.1
S
Ext.2
S/T
Ext.3
S
S/T
S
S/T
hcz1521aafrd0
c d e
f
c d e
c d e
f
c d e
f
c d e
f
c d e
S
S
S
S
S
Port 1.1
Port 1.3
Port 2.1
Port 2.3
Port 3.1
Port 3.3
ESST sur le
logement d'extension 1
1)
f
S
ESST sur le
logement d'extension 2
f
ESST sur le
logement d'extension 3
1)
Voir Tab. 4.9
Fig. 4.28:
Partie 4
Interfaces d'abonné S de l'ESST sur le Ascotel
Concept de raccordement
347
Ascotel 200
3.6.6.1
Installations du bus S
Le bus S est un bus série ISDN à 4 conducteurs. Il part toujours d'une
interface S du PBX. Quatre configurations de bus sont possibles, en fonction de
la longueur de la ligne et du nombre de terminaux:
Tab. 4.12:
Configurations de bus S en fonction des longueurs de ligne et du nombre de terminaux
Bus S:
Court
Court, en forme de V
Long
Point à point
Longueur (max.)
PBX ↔ EG
Term. 1 ↔ Term. 4
150 m
–
2 x 150 m
–
500 m
20 m
1,000 m
–
8
8
4
1
Nombre de term. (max)
Note:
Le nombre maximum de terminaux par bus S dépend de la puissance
nécessaire à ces terminaux. Voir Tab. 4.13.
Seul un terminal ISDN compatible à l’exploitation de secours peut être
configuré au bus S de secours. Voir "Exploitationde secours ISDN", page
342.
PBX
1er
2ème
3ème
8ème point
de raccordement
2 x 100 Ω
haz0028aafra0
au max. 150 m
Fig. 4.29:
Bus S court
1er
2ème
3ème
Au max. 3 m
PBX
8ème point de raccordement
2 x 100
2 x 100
hcz1541aafra0
Au max. 150 m
Fig. 4.30:
348
Au max. 150 m
Bus S court, en forme de V
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
PBX
1er
2ème
4ème point de
raccordement
2 x 100 Ω
au max. 20 m
haz0030aafra0
au max. 500 m
Fig. 4.31:
Bus S, long
Point de
raccordement
PBX
2 x 100 Ω
haz0031aafra0
au max. 1000 m
Fig. 4.32:
Bus S, point à point
Il est possible de relier des distances supérieures (jusqu'à 8 km) avec la prolongation de bus SPT10. Voir chapitre "Ascom PT 10: Prolongation de bus S", page
256.
Restrictions
Le nombre maximum de terminaux par bus S est limité en plus par la puissance
nécessaire aux terminaux et à leurs équipements supplémentaires:
Tab. 4.13:
Bilan des puissances au bus S
Puissance disponible [W] Puissance nécessaire [W]
Bus S:
Bus S:
1)
court
long
51)
3.51)
Ces valeurs correspondent à un diamètre de conducteur de 0.5 mm.
Le nombre maximum de terminaux résulte de la somme des puissances nécessaires aux divers terminaux et de la puissance disponible sur le bus S.
Partie 4
Concept de raccordement
349
Ascotel 200
Règlesd’installation
• Monter toujours 2 résistances de 2 x 100 Ω (0.25 W, 5 %) à la fin du bus!
• Si le câblage des abonnés est intégré à l’installation d'un câblage universel des
bâtiments, le bus S doit être croisé comme dans la figure.
PBX
CUB Brochage normalisé
S
c
f
e
d
c
d
e
f
3
4
5
6
hcz1542aafra0
Fig. 4.33:
Croisement du bus S dans le câblage universel des bâtiments
Exigences requises du câble
Tab. 4.14:
Exigences requises du câble du bus S
Conducteurs
torsadé
Diamètre du conducteur
Blindage
1 x 4 ou 2 x 2
oui
0.4...0.6 mm
recommandé
Résistance ohmique
Impédance caractéristique
Atténuation sonore
Affaiblissement diaphonique
< 98 Ω/ km (conducteur), < 196 Ω/ km (boucle)
< 125 Ω (100kHz), < 115 Ω (1MHz)
< 6 dB/km (100kHz), < 26 dB/km (1MHz)
> 54 dB / 100 m (1kHz bis 1MHz)
3.6.6.2
Prises de raccordement
100 Ω
RJ45, 8 pôles
100 Ω
c
f
e
d
1
2
3
4
5
6
7
8
a
b
c
f
e
d
g
h
Vue de la RJ45
depuis l'avant
haz0026aafra0
Ne placer les résistances qu'à l'extrémité du bus
Fig. 4.34:
350
Raccordement RJ45, prise simple
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
Prise double RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
c
f
e
d
Vue de la RJ45
depuis l'avant
Relier les blindages
des boîtiers
2x100
1
2
3
4
5
6
7
8
haz0027aafra0
Ne placer les résistances qu'à l'extrémité du bus
Fig. 4.35:
3.6.6.3
Raccordement RJ45, prise double
Terminaux de typesdifférentssur le même bus S
Jusqu'à 8 terminaux de types différents peuvent être raccordés à un bus S:
Terminaux ISDN usuels du commerce:
Ceux-ci peuvent être raccordés directement au bus S interne.
• Appareils téléphoniques ISDN
• Cartes de PC
• Télécopieurs du groupe 4, etc.
Certains terminaux ISDN usuels du commerce ne s'annoncent pas toujours au PBX
avec le numéro de sélection de terminal (NST). Le premier appareil ISDN qui
s'annonce sans NST est automatiquement enregistré par le système dans le plan
de numérotation avec le NST 1. Aucun autre appareil sans NST ne peut par conséquent être exploité sur ce bus S car le NST1 a déjà été attribué. Les autres terminaux de ce bus doivent être annoncés au PBX avec les NST 2 à 8.
Partie 4
Concept de raccordement
351
Ascotel 200
La procédure suivante permet de tester si un appareil terminal s'annonce avec ou
sans son NST:
1. Raccorder un terminal avec NST 1 à un bus S, p. ex., avec le numéro de raccordement 44.
2. Raccorder l'appareil à tester avec le NST 2 au même bus S, p. ex., avec le
numéro de raccordement 45.
3. Appeler depuis le terminal avec le NST 1 un autre terminal, p. ex. , le numéro
22. Le numéro de raccordement 44 de l'appareil appelant s'affiche sur le terminal appelé.
4. Appeler depuis l'appareil à tester avec NST 2 le numéro 22:
Affichage 45 = le terminal s'annonce avec son NST au PBX
Affichage 44 = le terminal ne s'annonce pas avec son NST au PBX
Note:
Les terminaux ISDN du commerce raccordés à un bus S de Ascotel ne
supportent pas toutes les fonctionnalités du PBX.
3.6.7
Interface d'abonné AD2
BPLS-4
Ext.1
AD2
AD2
Ext.2
AD2
Ext.3
AD2
AD2
AD2
hcz1522aafrc0
a b a b
a b a b
a b a b
a b a b
a b a b
AD2
AD2
AD2
AD2
AD2
AD2
Port 1.1/1.2
Port 1.3/1.4
Port 2.1/2.2
Port 2.3/2.4
Port 3.1/3.2
Port 3.3/3.4
EADP4/EAD4C ou
EAD4V sur le logement
d'extension 1
1)
EADP4/EAD4C ou
EAD4V sur le logement
d'extension 2
a b a b
EADP4/EAD4C ou
EAD4V sur le logement
d'extension 3
1)
voir Tab. 4.9
Fig. 4.36:
352
Interface d'abonné AD2
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
3.6.7.1
Configuration du bus AD2
Selon la longueur de la ligne, il est possible de raccorder un ou deux terminaux1)
par interface AD2. Les exigences suivantes relatives à la longueur du bus doivent
être respectées pour que le délai maximum autorisé de temporisation du signal ne
soit pas dépassé:
Tab. 4.15:
Longueur maximale du bus en fonction du nombre de terminaux
Nombre de terminaux
1)
Longueur totale du bus AD2
Distance entre le premier et le deuxième point de
raccordement (sans cordon de raccordement)
1
A: au max. 1'200 m
-
2
B: au max. 700 m, resp. 1200
m1)
C: max. 10 m
Pour 1200 m, les deux terminaux doivent être de la nouvelle famille de terminaux système
1er point de
raccordement
PBX
haz0032aafrb0
A
1er point de
raccordement
PBX
2ème point de
raccordement
C [1]
haz0033aafrb0
B
Fig. 4.37:
Bus AD2
Note:
La longueur du câble entre le PBX et le terminal Office ne doit pas excéder 10 mètres.
1)
L’adaptateur de poche (PA) et l'unité radio DECT sont aussi interprétés dans cette optique comme des
terminaux.
Partie 4
Concept de raccordement
353
Ascotel 200
3.6.7.2
Restrictions
La longueur maximale d'un bus AD2 est limitée en plus par:
• La puissance nécessaire aux terminaux raccordés et à leurs équipements supplémentaires
• La perte de puissance sur la ligne de bus. Celle-ci dépend de la résistance (R)
(longueur de ligne, diamètre du fil).
Tab. 4.16:
Puissance nécessaire aux terminaux du bus AD2
Terminaux système
Equipement supplémentaire
Puissance max. nécessaire [mW]
Office 10
—
900
Office 20
—
370
Office 30
—
900
Office 30
Clavier de touches supplémentaires
1100
Office 40
—
900
Office 40
Clavier de touches supplémentaires
1100
Office 25
—
900
Office 35
—
570
Office 35
1 pavé d'extension des touches
720
Office 35
2 pavés d'extension des touches
870
Office 35
3 pavés d'extension des touches
1020
Office 35
Clavier alpha
600
Office 35
Clavier alpha +1 pavé d'extension
des touches
750
Office 35
Clavier alpha +2 pavé d'extension
des touches
900
Office 45
—
1050
Office 45
1 pavé d'extension des touches
1260
Office 45
2 pavés d'extension des touches
1470
Office 45
3 pavés d'extension des touches
1680
Office 45
Clavier alpha
1080
Office 45
Clavier alpha +1 pavé d'extension
des touches
1290
Office 45
Clavier alpha +2 pavé d'extension
des touches
1500
Office 45pro1)
3 pavés d'extension des touches
10
—
470
Unité radio DECT SB-4
sans bloc-secteur
2000
Unité radio DECT SB-4
avec bloc-secteur
660
Adaptateur de poche (PA)
1)
Puissance indiquée à la condition que le terminal soit alimenté par un bloc secteur (nécessaire pour l'éclairage de l'affichage)
354
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
La table suivante montre la puissance disponible en fonction de la longueur de la
ligne et de la section du conducteur. Elle permet de déduire le nombre et le genre
des terminaux qui peuvent être raccordés au bus AD2 dans les conditions spécifiées.
Tab. 4.17:
Puissance disponible pour terminaux au bus AD2
Résistance du bus R
20
40
80
100
120
140
160
180
200
220
240
280
300
Puissance
disponible
Pmax. (mW)
2620
2492 2364
60
2236
2108
1980
1852
1724
1596
1459
1343
1245 1160
260
1086
1021
ø de fil de 0.4 mm
71
142
213
284
356
427
498
569
640
711
782
853
996
1000
ø de fil de 0.5 mm
111
222
333
444
556
667
778
889
1000
1111
1200
1200 1200
1200
1200
ø de fil de 0.6 mm
160
320
480
640
800
960
1120
1200
1200
1200
1200
1200 1200
1200
1200
Longueur (m) pour:
924
Plage admise (au max. 700 m) pour deux terminaux sur le bus AD2, si l'un ou les deux terminaux
sont du
type Office 20, Office 30 oder Office 40. Les terminaux système filaires Office 10, Office 25,
Office 35, Office 45 et Office 45pro ne sont pas soumis à cette restriction.
Détection automatique de situations critiques d’alimentation
Lors du branchement d'un (ou d'un deuxième) terminal Office au bus AD2, la consommation maximale est automatiquement calculée, en tenant compte de tous
les terminaux (y compris EKP, AKB) raccordés à cette interface. De plus, la puissance disponible maximale est calculée sur la base de la longueur de ligne (hypothèse: fil de ø 0.5 mm). Si la puissance disponible obtenue est inférieure à la puissance maximale de consommation des terminaux raccordés, le message "Alimentation critique xy m" s’affiche sur le dernier terminal. La longueur de ligne indiquée "xy" est calculée avec une précision d'env.150 m.
3.6.7.3
Exemples de dimensionnement:
Exemple 1
Office 45 avec 1 pavé d'extension des touches et 1 clavier alpha
Puissance nécessaire selon Tab. 4.16: 1290 mW
Il résulte de la Tab. 4.17:
• Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0,4 mm: 782 m
• Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0.6 mm: 1200 m
Partie 4
Concept de raccordement
355
Ascotel 200
Exemple 2
2 Office 30 sans clavier de touches supplémentaires
Puissance nécessaire selon Tab. 4.16: 2 x 900 mW = 1800 mW.
Il résulte de la Tab. 4.17:
• Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0,4 mm: 498 m
• Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0.6 mm: 640 m
(Dans ce cas, c'est la zone grisée de la table 4.34 qi s'applique)
Exemple 3
Evaluation d'une ligne déjà installée comportant deux tronçons:
Tab. 4.18:
Ligne déjà installée composée de 2 tronçons
Tronçon
Diamètre (mm)
(mm)
Résistance R (W)
(Ω)
Longueur de ligne selon
Tab. 4.17 (m)
1
0.4
60
213
2
0.6
140
1120
1+2
1333
Conclusion: la ligne existante ne peut pas servir de bus AD2 car la longueur maximale de la ligne est dépassée selon Tab. 4.17.
3.6.7.4
Règles d'installation
• Aucun autre terminal ne peut être connecté au même bus AD2 si une unité
radio Ascotel DECT est exploitée.
• Ne pas monter de résistances de terminaison à la fin du bus.
• Eviter des sections différentes de câble sur le même bus
• Utiliser les câbles fournis pour raccorder les terminaux
356
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
3.6.7.5
Tab. 4.19:
Exigences requises du câble
Exigences requises d'un câble de bus AD2
Paire de conducteurs x conducteurs
1 x 2 ou 1 x 4
torsadé
oui1)
Diamètre du conducteur
0.4…0.6 mm
Blindage
recommandé
Impédance caractéristique
< 130 Ω (1 MHz)
1)
Note: Possibilité de tirer la ligne sans torsade sur 25 m au plus.
(CH: vaut également pour le type de câble G51)
3.6.7.6
Prises de raccordement
RJ45, 8 pôles
1
2
3
4
5
6
7
8
a
b
haz0036aafra0
Fig. 4.38:
3.6.7.7
Raccordement RJ45, prise simple
Terminaux
Les terminaux système suivants peuvent être exploités sur le bus AD2:
• Terminaux système de la famille Office
• Adaptateur de poche Office
• Unité radio Ascotel DECT
Les terminaux d'un bus AD2 sont adressé au moyen du numéro de sélection de
terminal à 1 position (NST).
Exemple:
L'adresse d'un terminal avec le NST 2 à l’interface AD2 1.1 est
1.1-2.
Partie 4
Concept de raccordement
357
Ascotel 200
3.6.8
Appel général
Une quelconque interface d’abonné a/b peut, avec le Configurator Ascotel, être
configurée dans le plan de numérotation en tant qu'interface de sonnerie d'appel
général.
< 48 VCA
a
b
[1]
48 VCA
[2]
hcz1532aafra0
[1] Il est possible de raccorder en parallèle jusqu'à 3 sonneries.
[2] S'il y a plus de 3 sonneries, il faut monter un relais à courant alternatif entre les sonneries.
Fig. 4.39:
Raccordement de la sonnerie d'appel général
En guise de sonnerie d'appel général, il est possible d'utiliser des sonneries standard pour le raccordement parallèle aux terminaux analogiques.
358
Concept de raccordement
Partie 4
Ascotel 200
3.6.9
Entrée audio
L'entrée audio sert à diffuser de la musique à un appelant en attente d'une communication.
Cette source peut aussi servir de musique de fond pour la "Musique si raccroché",
page 216.
La source musicale peut être un appareil quelconque (lecteur de bande, de CD,
...) avec sortie Line (RCA, Cinch). ) avec sortie Line. L'entrée audio a la forme d'une
prise à cliquet 3,5 mm.
Le volume peut être réglé au moyen du potentiomètre.
Le client est seul responsable des questions relevant des droits d'auteur.
Potentiomètre
Ctrl.
V.24 Music
1
3
hcz1533aafrc0
Fig. 4.40:
Entrée audio
Tab. 4.20:
Données techniques
Impédance d'entrée
env. 50 kΩ
Niveau d'entrée
0.3...2 V effectif
Résistance de sortie de la source musicale
≤ 1.5 kΩ
Câble d’installation
Câble NF à prise à cliquet 3,5 mm
La longueur du câble NF ne doit pas dépasser 3 m.
Partie 4
Concept de raccordement
359
Ascotel 200
4
Installer les terminaux
4
4.1
Terminaux système
Raccordement
Les raccordements sous les terminaux système sont identifiés par les symboles suivants.
Tab. 4.21:
Symboles de raccordement sur les terminaux système
Icône
Raccorder à ce symbole
Combiné (cordon en spirale)
haz1255aaxxa0
Prise de raccordement (câble de raccordement )
haz1256aaxxa0
Appareils supplémentaires EKP, AKB resp. ZTF
(câble de raccordement)
haz1257aaxxa0
Alimentation (bloc secteur)
haz1258aaxxa0
Interface AD2
Tab. 4.22:
Terminaux système à l'interface AD2
Prise RJ 12
1
2
3
4
5
6
360
Installer les terminaux
Broche
Fonction
1
—
2
—
3
b
4
a
5
—
6
—
Partie 4
Ascotel 200
Sélection du terminal
Deux terminaux système Office peuvent être raccordés à une interface AD2. Le
PBX ne peut différencier les deux appareils qu'au moyen de la position du commutateur d'adresse. Les réglages possibles sont les suivantes:
• NST1
• NST2
Type d’appareil
Le type d'appareil (appareil de confort ou sélecteur de lignes) est défini lors de la
configuration du système. C'est également là que les lignes sont attribuées aux
touches de ligne.
4.1.1
Office 10
Ce terminal système est un modèle de table. Le support mural est disponible en
option.
Montage un modèle de table
1. Faire glisser le câble de raccordement à travers la base du combiné.
2. Placer la base et déposer le combiné.
Montage support mural (en option)
1. Faites passer le câble de connexion par le support mural.
2. Vissez le support mural au mur avec les vis ci-jointes et raccrochez l’écouteur.
Partie 4
Installer les terminaux
361
Ascotel 200
Raccordement
1. Régler l'adresse du bus AD2 (Fig. 4.41).
2. Brancher la fiche de raccordement dans la prise.
3. Annoncer le terminal: Appuyer 2x sur la touche Fox,
jusqu'à ce que la tonalité de confirmation retentisse.
4. Le terminal ne peut être testé qu'après configuration de l'installation.
5. Etiqueter le téléphone.
NST2
NST1
haz1045aafra0
Fig. 4.41:
Régler l'adresse du bus AD2
Note:
Déplacer/appuyer impérativement sur le NST jusqu'à la butée pour que
la commutation s'effectue correctement!
Si la DEL clignote lentement, le type du terminal configuré n'est pas le bon
362
Installer les terminaux
Partie 4
Ascotel 200
4.1.2
Office 25, Office 35, Office 45
Montage
1. Régler l'adresse du bus AD2 sous la plaquette d'étiquetage du terminal.
– NST1 = Commutateur d'adresse non enfoncé (saillant)
– NST2 = Commutateur d'adresse enfoncé (encliqueté)
2. Enficher le cordon en spirale en dessous de l' Office
3. Conduire le cordon par la bride de retenue
4. Enficher le cordon dans l'écouteur
5. Enficher le câble de raccordement sur le terminal et le mener par la bride de
retenue
6. Enficher le câble dans la prise de raccordement
7. Le terminal ne peut être testé qu'après configuration de l'installation.
8. Etiqueter le téléphone.
Interface AD2
haz1259aafra0
Fig. 4.42:
Enficher le câble de raccordement sur l'exemple de l'Office 45
Note:
La longueur totale du câble entre le PBX et la prise de raccordement et
entre la prise de raccordement et le terminal Office ne devrait pas être
inférieure à 6 m.
Partie 4
Installer les terminaux
363
Ascotel 200
4.1.2.1
Pavé d'extension des touches EKP pour Office 35 et
Office 45
Le ZTF rajoute 10 touches librement programmables à un Office 35 / Office 45
Trois EKP peuvent être raccordés par terminal. Deux autres EKP peuvent être raccordés s'il y a déjà un clavier alphanumérique.
L'EKP comporte une prise pour le raccordement d'un EKP ou du clavier alpha.
Montage et mise en service
1. Retirer le câble de raccordement du terminal de la prise de raccordement.
2. Enficher le câble de raccordement du pavé d'extension des touches dans la
prise de raccordement pour appareil additionnel sous le terminal ou sous
l'EKP.
3. Conduire le câble de raccordement par la bride de retenue.
4. Si désiré, fixer l'EKP au terminal ou à l'autre EKP (voir page Seite 364).
5. Enficher le câble du terminal dans la prise de raccordement.
Fixer le pavé d'extension des touches (EKP) au terminal ou à l'autre pavé
d'extension des touches
1. Enficher les deux réglettes d'assemblage dans les douilles d'assemblage de
l'EKP, à gauche ou à droite, jusqu'à ce qu'elles s'encliquètent.
2. Enficher les extrémités saillantes des réglettes d'assemblage dans les douilles
d'assemblage du terminal ou de l'EKP.
3. Glisser soigneusement les boîtiers l'un contre l'autre.
haz1260aaxxa0
Fig. 4.43:
Montage de l'EKP sur l'exemple de l'Office 45
Si l'EKP est connecté à un Office 35, les voyants DEL sont allumés en rouge. Si
l'EKP est connecté à un Office 45, les voyants DEL sont allumés en rouge et jaune.
364
Installer les terminaux
Partie 4
Ascotel 200
4.1.2.2
Clavier alpha AKB pour Office 35 et
Office 45/Office 45pro
L'AKB simplifie l’utilisation de la numérotation alphabétique. Il facilite l’introduction de textes et la configuration de l'Office 35 / Office 45 / Office 45pro. L'AKB
permet en outre d'utiliser le terminal Office et d'exécuter les fonctions de téléphonie les plus importantes via des touches de fonction ou des combinaisons de touches.
Un seul AKB peut être raccordé par terminal.
L'AKB peut être raccordé directement au terminal Office ou à un clavier de touches supplémentaires EKP.
Montage et mise en service
1. Retirer le câble de raccordement du terminal de la prise de raccordement.
2. Enficher le câble de raccordement de l'AKB dans la prise de raccordement
pour appareil additionnel sous le terminal ou un EKP.
3. Mener le câble de raccordement dans la bride de retenue du terminal, resp.
de l'EKP.
4. Enficher le câble du terminal dans la prise de raccordement.
haz1261aaxxa0
Fig. 4.44:
Partie 4
Montage de l'AKB sur l'exemple de l'Office 45 avec EKP
Installer les terminaux
365
Ascotel 200
4.1.3
Office 20, Office 30, Office 40
Montage
1. Régler l'adresse du bus AD2 sous la plaquette d'étiquetage du terminal.
– NST1 = Commutateur d'adresse non enfoncé (saillant)
– NST2 = Commutateur d'adresse enfoncé (encliqueté)
2. Enficher le cordon dans l'écouteur
3. Enficher le câble de raccordement sur le terminal et le mener par la bride de
retenue
4. Enficher le câble dans la prise de raccordement.
5. Le terminal ne peut être testé qu'après configuration de l'installation.
6. Etiqueter le téléphone.
Interface AD2
haz0063aafra0
Fig. 4.45:
366
Montage sur l'exemple de l'Office 40
Installer les terminaux
Partie 4
Ascotel 200
4.1.3.1
Clavier de touches supplémentaires ZTF pour
Office 30 et Office 40
Le ZTF rajoute 20 touches librement programmables à un Office 30 / Office 40.
Montage
1. Retirer le câble de raccordement du terminal de la prise de raccordement.
2. Relier le câble de raccordement du ZTF au connecteur X4 à travers l'ouverture
prévue à cet effet (Fig. 4.46).
3. Placer l'ouverture du ZTF sur la colonnette de l'Office et faire encliqueter le
ZTF.
4. Monter la colonnette fournie sur le ZTF.
5. Visser le ZTF à l'Office.
6. Enficher le câble du terminal dans la prise de raccordement.
X4
haz0056aaxxa0
Fig. 4.46:
Montage du ZTF sur l'exemple de Office 40
Si le ZTF est connecté à un Office 30 , les voyants DEL sont allumés en rouge. Les
DEL rouges et vertes sont allumées si le ZTF est relié à un Office 40.
Partie 4
Installer les terminaux
367
Ascotel 200
4.2
Adaptateur de poche
Adaptateur de poche (PA)
V.24 (B)
AD2
AD2
haz1142aafrb0
Fig. 4.47:
V.24 (A)
Raccordement de terminal système et du PC à l'adaptateur de poche
L’adaptateur de poche (PA) 1)permet le raccordement d'un PC à une interface
d’abonné AD2. Un terminal Office peut être raccordé en même temps à la même
interface d’abonné. Il faut pour cela que le terminal Office et le PA aient des
numéros de sélection de terminal (NST) différents. Sur les terminaux Office, le NST
est réglé d'usine sur 1, et sur 2 pour le PA. Le PA n'a pas de numéro d’abonné
interne.
Le PC est raccordé par une interface série au câble V.24 de l’adaptateur de poche.
Des pilotes logiciels doivent être installés sur le PC pour les diverses applications.
Citons, parmi les applications possibles:
• CTI third party / CTI first party (voir page 258)
4.2.1
RaccordementV.24 de l'adaptateur de poche (PA)
PBX
Bus AD2
hcz1523aafrb0
Adaptateur
de poche
Fig. 4.48:
1)
V.24
DTE
PC ou imprimante
Schéma de principe
Version du PA ≥ V2.4
368
Installer les terminaux
Partie 4
Ascotel 200
V.24 D-Sub-9
9
6
9
Terminal
AD2
1
PBX
1
6
AD2
V.24 (A) (Psion)
5
femelle
5
V.24 (B)
(PC/ imprimante)
mâle
ON
RX A
TX A
TX B
RX B
S8
S7
S6
S5
S4
S3
S2
S1
Débit binaire
Contrôle de flux
Configuration
"ON" 2ème terminal
Configuration
hcz1597aafra0
Fig. 4.49:
Voyants DEL et commutateurs DIP
Pour plus de détails sur la V.24, voir chapitre "Interface V.24", page 384 dans
cette même partie.
Partie 4
Installer les terminaux
369
Ascotel 200
4.2.2
Sélection du terminal
Il est possible de connecter à l'interface AD2 un adaptateur de poche, en plus d'un
terminal Office Le PBX différencie les deux terminaux en fonction de la position
du commutateur d'adresse intégré (S2).
L'adaptateur de poche est généralement adressé en tant que deuxième terminal.
4.2.3
Paramètres de communication
Les appareils raccordés doivent être réglés avec les mêmes paramètres de communication. Ces réglages sont effectués sur le PA avec les commutateurs DIP S1...S8
(Fig. 4.49).
Les commutateurs DIP S 1 et S3 permettent de régler quels sont les deux appareils
qui communiquent entre eux.
Tab. 4.23:
Réglage du débit binaire
Commutateur S8
Commutateur S7
Commutateur S6
Débit binaire
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Mode de test
19200
9600
4800
2400
1200
600
réservé
Tab. 4.24:
Réglage du contrôle de flux
Commutateur S5
ON
ON
OFF
OFF
Tab. 4.25:
Commutateur S4 Contrôle de flux
ON
OFF
ON
OFF
Aucun
XON / XOFF
Hardware avec RTS / CTS
XON / XOFF et RTS / CTS
Réglage de l'adresse
Commutateur S2 Adresse
ON
OFF
370
2. Terminal
1. Terminal
Installer les terminaux
Partie 4
Ascotel 200
Tab. 4.26:
Réglage de la fonction
Commutateur S1
Commutateur S3
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Fonctions
Réserve
PC
Sauvegarde du Psion
Psion
Fonctions:
• PC:
Relie le terminal système Office au PC (application "Ascom Desk")
• Sauvegarde du Psion:
Relie le PC au Psion
• Psion Serie 3:
Relie le terminal système Office au Psion (application "Ascom Carry")
• Voyants DEL:
Les 4 DEL indiquent l'état des appareils et le sens actuel de la transmission des
données
Tab. 4.27:
RX A
TX A
TX B
RX B
Voyants DEL
DEL allumée La DEL clignote
Flash (1 fois) de la DEL
Flash (2 fois) de la DEL
DTR B = en
DSR A = en
DSR B = en
RTS B = en
XOFF du Psion
XOFF du PBX
XOFF du PBX
XOFF du PC
–
Démarrage
Démarrage
–
Données du PBX vers le Psion
Données du Psion vers le PBX ou
le PC
Données du PC vers le PBX
Données du PBX vers le PC
En mode test, toutes les DEL clignotent très vite et en cadence.
Partie 4
Installer les terminaux
371
Ascotel 200
4.2.4
Commandes PC Dial
Tab. 4.28:
Activation de l’application PC Dial
ATPC1 <cr>
ATPC0 <cr>
Tab. 4.29:
Active le mode PC Dial
Désactive le mode PC Dial
Commande de sélection
ATD nnn...<cr>
ATDT nnn...<cr>
ATDP nnn...<cr>
Ecrit nnn... sur l'affichage du terminal
Equivalent à ATD
Equivalent à ATD
Si le numéro contient des caractères macro, il doit être séparé de "ATD" avec le
caractère "/". Le caractère "@" équivaut à "/A".
Tab. 4.30:
Exemples pour la commande de sélection
ATD@ 351 <cr>
ATD / I*21205 PX / <cr>
Tab. 4.31:
Annonce d'un appel entrant
CALL V FROM nnnn <cr>
CALL V FROM nom / nnn <cr>
CALL V FROM nom / <cr>
CaLL V FROM <cr>
Tab. 4.32:
Répondre à l'appel avec le dispositif mains libres
Terminer la conversation (raccrocher)
Activer l'écho
Inhiber l'écho
Demander l'état de la communication
Messages d'état en guise de réponse à ATH?
IDLE <cr>
DIALLING <cr>
CONNECT <cr>
RING <cr>
CALLING <cr>
TRANSPARENT MODE <cr>
BUSY <cr>
DISCONNECT <cr>
OK <cr>
372
L'application PC Dial montre un appel avec un des messages ci-contre,
selon que l'information disponible est le nom ou le numéro.
Autres commandes
ATA <cr>
ATH <cr>
ATE1 <cr>
ATE0 <cr>
ATH?
Tab. 4.33:
Prend la ligne et compose le numéro 351
Prend la ligne en interne et procède à un renvoi d'appel
Le terminal est au repos (libre)
Le terminal envoie des impulsions de numérotation
La communication est établie
Le terminal est appelé
Le terminal reçoit la tonalité de retour d'appel
Le terminal envoie des caractères de numérotation en fréquences
Occupé
La communication vient d'être libérée
Réponse à toutes les autres commandes valables
Installer les terminaux
Partie 4
Ascotel 200
En configuration "Sauvegarde du Psion" les communications suivantes peuvent
être établies depuis le Psion:
Tab. 4.34:
Connexion de communication via le Psion
ATPC0 <cr>
ATPC1 <cr>
Etablissement d'une communication du Psion vers le PC
Etablissement d'une communication du Psion vers le terminal Office
et exécution de l'application PC Dial
Etablissement d'une communication du Psion vers le terminal Office
ATPC2 <cr>
Une pause d'au moins 0,5 seconde doit être respectée avant et après ces commandes.
4.2.5
Applications
AD2
Adaptateur
de poche
V.24 (B)
hcz1524aafra0
Fig. 4.50:
Raccordement d'un PC via la V.24 de l'adaptateur de poche
Tab. 4.35:
Réglages recommandés
Application
Adaptateur de poche
PC
En général pour toutes les appli- Débit de transmis- 9600 bit/s
cations
sion:
PC
Configuration:
2. Terminal
Adresse:
Débit de transmission:
Format:
Parité:
Bits d'arrêt:
9600 bit/s
8 bit
aucune
1
Configurateur Ascotel
Contrôle de flux:
RTS / CTS
Contrôle de flux:
RTS / CTS
PC-Dial
Contrôle de flux:
XON / XOFF
ou RTS / CTS
Contrôle de flux:
XON / XOFF
ou RTS / CTS
AD2
Adaptateur
de poche
V.24 (B)
hcz1526aafra0
Fig. 4.51:
Partie 4
Raccordement d'une imprimante via la V.24 de l'adaptateur de poche
Installer les terminaux
373
Ascotel 200
Tab. 4.36:
Réglages recommandés
Application
Adaptateur de poche
Imprimante
GDE / ICL,
Signalisation d'alarme
Débit de transmission:
Configuration:
Adresse:
Contrôle de flux:
Débit de transmission:
Format:
Parité:
Bits d'arrêt:
Contrôle de flux:
4.3
9600 bit/s
PC
2. Terminal
RTS / CTS
9600 bit/s
8 bit
aucune
1
RTS / CTS
Adaptateur de poche (PA)
L'adaptateur de poche permet le raccordement d'un serveur NT 4.0/WIN 2000 à
une interface d'abonné AD2. Avec le PA, l'interface CTI du Ascotel est libérée
pour des applications Third party. Ce déblocage permet d'utiliser une application
CTI, qui gère au moins TAPI 2.1 .
4.3.1
Raccordement V.24 de l'adaptateur de poche (PA)
L'adaptateur de poche transmet le protocole de l'interface AD2 du PBX à l'interface V.24 d'un PC. Il est utilisé pour des solutions CTI Third party.
PC-Dialer
Agent 1
RNIS
PBX
PC-Dialer
haz0776aafrb0
Agent 2
AD2
Client PC
Win 9x, Win NT 4.0
Adaptateur
de poche
LAN
CTI-Link
V.24
Pilote de téléphonie
Windows NT 4.0 / WIN 2000
Fig. 4.52:
374
CTI Third-Party par l'interface AD2
Installer les terminaux
Partie 4
Ascotel 200
V.24 D-Sub-9
femelle
PBX
Terminal
AD2
AD2
1
9
5
V.24 (PC)
6
ON
RX A
TX A
TX B
RX B
S8
S7
S6
S5
S4
S3
S2
S1
Débit binaire
Contrôle de flux
Configuration
"ON" 2ème terminal
"ON" PC
hcz1597aafrb0
Fig. 4.53:
Voyants DEL et commutateurs DIP
Pour plus de détails sur la V.24, voir chapitre"Interface V.24", page 384" dans
cette même partie.
4.3.2
Sélection du terminal
Il est possible de connecter à l'interface AD2 un adaptateur de poche, en plus d'un
terminal Office Le PBX différencie les deux terminaux en fonction de la position
du commutateur d'adresse intégré (S2).
L'adaptateur de poche est généralement adressé en tant que deuxième terminal.
Partie 4
Installer les terminaux
375
Ascotel 200
4.3.3
Paramètres de communication
Les appareils raccordés doivent être réglés avec les mêmes paramètres de communication. Ces réglages sont effectués sur le PA avec les commutateurs DIP S1...S8
(Fig. 4.49).
Les commutateurs DIP S 1 et S3 permettent de régler quels sont les deux appareils
qui communiquent entre eux.
Tab. 4.37:
Réglage du débit binaire
Commutateur S8
Commutateur S7
Commutateur S6
Débit binaire
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Mode de test
19200
9600
4800
2400
1200
600
réservé
Tab. 4.38:
Réglage du contrôle de flux
Commutateur S5
Commutateur S4
Contrôle de flux
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Aucun
XON / XOFF
Hardware avec RTS / CTS
XON / XOFF et RTS / CTS
Tab. 4.39:
Réglage de l'adresse
Commutateur S2
Adresse
ON
OFF
2. Terminal
1. Terminal
Tab. 4.40:
Réglage de la fonction
Commutateur S1
Commutateur S3
Fonctions
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
PC
PC
Réserve
Réserve
Fonctions:
• PC:
Relie le serveur au Ascotel
376
Installer les terminaux
Partie 4
Ascotel 200
4.4
Ascom Audio
4.4.1
Application
L'Ascom Audio est utilisé conjointement aux terminaux Office, lorsque:
• possibilité d'écoute simultanée avec un deuxième combiné est désirée
• possibilité d'écoute simultanée via un haut-parleur externe est nécessaire, ou
lorsqu'une
• communication doit être enregistrée sur un appareil enregistreur
Note:
Les lois nationales sur l'enregistrement des conversations téléphoniques
doivent être respectées.
L'enregistrement avec Ascom Audio doit toujours être démarré / arrêté
manuellement (même pour les enregistreurs commandés par "voice
control"). Il y a donc un risque que des conversations de bureau soient
enregistrées même lorsque le combiné est raccroché (état de repos).
4.4.2
Alimentation
Un adaptateur secteur externe (9 VCC) est fourni pour l'alimentation de l'Ascom
Audio.
Partie 4
Installer les terminaux
377
Ascotel 200
4.4.3
Raccordement et vue de l'appareil
L' Ascom Audio est connecté entre le combiné (Cb) et le raccordement de combiné sur le terminal (Te).
Cb
Cb d'intercepter
+
9 VCC
–
Combiné (Cb)
Câble de raccordement
du Cb au terminal (2)
Vue frontale
Câble de raccordement
du Cb au terminal (2)
Raccordement
audio
Raccordement
du relais
Terminal
1
DS 1
Touche
4.4.4
DEL
Deuxième combiné d'écoute simultanée
Raccordement audio
Vue de
dessous
Fig. 4.54:
Câble de raccordement du Cb (1)
1
haz0060aafra0
DS 2
Vue de
dessous
Raccordement de
l'adaptateur secteur
Raccordement et vues de l'appareil
Raccorder l' Ascom Audio
1. Tirer le câble de raccordement Cb (1) du terminal et l'enficher sur la prise de
sortie Cb de l'Ascom Audio.
2. Enficher le câble de raccordement Cb (2) de l'Ascom Audio dans le raccordement de combiné du terminal.
378
Installer les terminaux
Partie 4
Ascotel 200
5
Système sans fil Ascotel DECT
4
5.1
Emplacement
Les emplacements trouvés lors de l'établissement du projet pour les appareils portatifs, les socles de charge et les unités radio doivent être contrôlés selon les critères suivants:
• Influence sur l'exploitation radio
• Conditions environnantes
Influences sur l'exploitation radio
L'exploitation radio est perturbée par les facteurs suivants:
• Nuisances externes (CEM)
• Des obstacles de l'environnement gênent la caractéristique de propagation
Les points suivants doivent être respectés pour obtenir une exploitation radio
optimale:
• L'exploitation radio optimale se situe dans le champ de visibilité unité radio →
appareil portatif.
• Chaque paroi est un obstacle à la diffusion. Les pertes dépendent de l'épaisseur
de la paroi, du matériel et d'une éventuelle armature en fer.
• Ne jamais placer les unités radio et les appareils portatifs à proximité immédiate
de téléviseurs, de radios, de lecteurs CD ou de composantes pour lignes de courant fort (p. ex., boîte de distribution, colonnes montantes) (CEM).
• Ne pas placer les unités radio et les appareils portatifs à proximité d'appareils
de radiographie (CEM).
• Ne pas placer les unités radio et les appareils portatifs à proximité de parois
métalliques.
• Respecter les écarts minimaux entre unités radio voisines
(voir Fig. 4.56).
Partie 4
Système sans fil Ascotel DECT
379
Ascotel 200
• Ecart minimal entre appareils portatifs pour une exploitation parfaite: 0.2 m.
(Les socles de charge de l'Office 130 peuvent être assemblés avec des réglettes
d'assemblage. Mais l’exploitation de plusieurs téléphones dans des socles de
charge assemblés peut occasionner des dérangements.)
• Ecart minimal entre socles de charge avec appareil portatif raccroché pour une
exploitation parfaite. 0.2 m.
Conditions environnantes
Tab. 4.41:
Conditions environnantes
Classe de local
C
Température d'exploitation
5...40°C
Humidité relative
30...80%
• Si encastrement: Assurer la convection en cas d'encastrement
• Eviter les endroits trop exposés à la poussière
• Eviter les influences chimiques
• Eviter les rayons directs du soleil
Note:
Il faut utiliser les boîtiers de protection prévus à cet effet s'il n'est pas
possible de remplir ces exigences (p. ex., en cas de montage à l'extérieur.
Autres informations, voir:
Chapitre "Ascotel DECT et PBX", page 278.
380
Système sans fil Ascotel DECT
Partie 4
Ascotel 200
5.2
Monter les unités radio
Ne pas démonter le couvercle de l'unité radio! (Le droit à la garantie n'est plus
valable en cas de démontage.)
1. Placer l'étrier de montage (gabarit de perçage, voir Fig. 4.55). Respecter alors
les écarts minimaux (voir Fig. 4.56).
2. Monter 1 prise de raccordement AD2 à proximité de l'unité radio.
Chaque unité radio utilise un bus AD2: Ne raccorder aucun autre terminal.
3. Si la longueur de ligne est inférieure à 500 m (diamètre de conducteur de 0.6
mm), l'unité radio Ascotel DECT peut être alimentée directement par le bus
AD2 alimentation fantôme). Si la ligne AD2 est plus longue, l'unité radio doit
être alimentée par une autre source. Il y a ici deux possibilités (Tab. 4.42):
– Raccorder un bloc secteur spécialement prévu à cet effet (230 VCA; 9...15
VADC, 400 mA, longueur du câble 2 m).
– Alimenter via l'interface d'abonné AD2 avec un bus AD2 élargi à 4 conducteurs.
Première paire de conducteurs (RJ12, broche 3=a, broche 4=b) pour l'interface AD2, deuxième paire de conducteurs pour l'alimentation de l'unité
radio depuis un appareil spécial d'alimentation (RJ12, broche 1= +, broche
2 = - ).
160
100
84
37
168
ø Vis: 4 mm
Etrier de montage
Toutes les dimensions en mm
haz0082aafra0
Fig. 4.55:
Partie 4
Croquis pour le montage mural de l'étrier de montage
Système sans fil Ascotel DECT
381
Ascotel 200
165
200 [1]
165
100
[1]
100
170
200
170
100
100
Toutes les dimensions en mm
haz0081aafra0
[1] Respecter absolument les écarts minimaux.
Fig. 4.56:
Ecarts de montage
Raccorder
230 VCA (en option)
Interface AD2
haz0086aafra0
Fig. 4.57:
382
Gabarit de perçage pour l'étrier de montage
Système sans fil Ascotel DECT
Partie 4
Ascotel 200
Tab. 4.42:
Raccordements à l'unité radio Ascotel DECT
Prise RJ12
Broche
Interface AD2
Raccordement alimentation
2
+
9...15 VCA / 400 mA
–
+
9...15 VCA / 400 mA
–
3
b
—
4
a
—
5
—
—
6
—
—
1
1
2
3
4
5
6
Tab. 4.43:
DEL d'exploitation (voyants)
La DEL clignote
Information
vert
Etat d'exploitation
rouge / vert
Procédure de démarrage en cours
rouge
Dérangement
ne clignote pas et n'est pas allumée
Unité radio défectueuse
Autres variantes de signalisation, voir partie 7 sous ""Autres moyens auxiliaires",
page 471".
Socle de charge
Placer la station de charge sur un napperon car les laques et vernis des meubles
peuvent être endommagés par les pieds en matière synthétique. Le fabricant
n'assume aucune responsabilité pour les dégâts causés aux meubles et appareils.
Un câble de raccordement avec bloc secteur 230VCA est compris dans la livraison.
Partie 4
Système sans fil Ascotel DECT
383
Ascotel 200
6
Interface V.24
6.1
Généralités
Ctrl.
V.24 Music
1
3
hcz1539aafrc0
D-Sub 9 mâle
Fig. 4.58:
L'interface V.24 se trouve sur la plaque de base BPLS-4
La V.24 est une interface série pour le raccordement d'uneimprimante ou d'un
PC. Selon la recommandation V.24, la longueur du câble est de 15 m et la vitesse
de transmission de 9’600 bit/s.
Deux sortes d'appareils sont connectés à l'interface V.24:
• Equipement de transmission de données (DCE, Data Communication Equipment)
• Equipement terminal de traitement des données (DTE, Data Terminal Equipment)
Le brochage diffère selon le type d'appareil.
L’interface sur la plaque de base BPLS-4 fonctionne en tant que DTE.
384
Interface V.24
Partie 4
Ascotel 200
Les signaux sont définis comme suit:
Tab. 4.44:
Signaux V.24
Signal
TXD
RXD
RTS
CTS
DTR
DSR
DCD
SGND
D-Sub-9
Broche
D-Sub-25
DTE
Sens du signal
DCE
CCITT,
Nom / fonction
Norme V.24
3
2
7
8
4
6
1
5
2
3
4
5
20
6
8
7
out
in
out
in
out
in
in
–
in
out
in
out
in
out
out
–
103
104
105
106
108
107
109
102
Transmitted Data
Received Data
Request To Send
Clear To Send
Data Terminal Ready
Data Set Ready
Data Carrier Detect
Signal Ground
Si un appareil de type DTE est relié à un appareil de type DCE, il faut utiliser un
câble de liaison droit (câble de modem; non croisé).
Si des appareils DTE – DTE de même type (p. ex., PC → PC) sont reliés, il faut utiliser un câble dit nullmodem (câble link fourni). Le câble nullmodem est croisé.
Le signal DCD n'a de sens que si un DCE est relié à un DTE.
Le signal DCD est activé par le DCE lorsque la communication vers le DTE est établie.
Des erreurs de transmission peuvent apparaître si ces limites sont dépassées.
Il faut utiliser un convertisseur Current-Lopp (TTY) si la longueur du câble ne suffit
pas. Une telle interface permet de réaliser des longueurs de câble jusqu'à près
d'un km.
6.1.1
Contrôle de flux
Le flux de données est dirigé par les appareils concernés, selon le mode réglé. Les
modes les plus courants sont XON / XOFF ou RTS / CTS.
6.1.1.1
Mode XON / XOFF
Ce mode est également appelé handshake (prise de contact) logiciel.
Le flux des données est dirigé par le récepteur des données. Il envoie un signal
XOFF sur la ligne de données dès que sa mémoire de réception est pleine, et un
signal XON dès qu'il est à nouveau prêt à recevoir.
Partie 4
Interface V.24
385
Ascotel 200
Désavantage du mode XON / XOFF: l'émetteur des données ne remarque rien si
aucun récepteur n'est raccordé.
Le mode XON / XOFF ne nécessite qu'une liaison à 3 fils, pour les signaux RxD,
TxD et SGND.
6.1.1.2
Mode RTS / CTS
Ce mode est également appelé handshake (prise de contact) matériel.
Les deux appareils concernés signalent lorsqu'ils sont prêts à émettre ou à recevoir
via les signaux RTS et CTS, chacun étant transmis sur sa propre ligne de signalisation (niveau du signal de +12V).
Avantage: aucun échange de données n'a lieu si un appareil n'est pas prêt à recevoir.
Par exemple, plus aucune donnée n'est envoyée à l'imprimante s'il n'y a plus de
papier.
Note:
Pour éviter des erreurs de transmission, il est conseillé d'exploiter une
imprimante sur le Ascotel toujours en mode RTS / CTS.
Le AscotelConfigurator doit toujours être exploité en mode RTS / CTS.
386
Interface V.24
Partie 4
Ascotel 200
6.2
Genres de connecteurs
Le genre des connecteurs enfichables intégrés aux appareils (prise / femelle / nég.
ou fiche / mâle / pos.) et le type d'appareil DTE ou DCE sont indiqués dans la Tab.
4.45.
1
5
4
3
2
1
9
8
7
6
13
14
25
hcz1543aafra0
D-Sub, 9 pôles,
mâle
D-Sub, 25 pôles,
femelle
Fig. 4.59:
Genres de connecteurs V.24, vue du connecteur par devant
Tab. 4.45:
Genres de connecteurs des interfaces vers le Ascotel
Appareil
Type
Genre de raccordement (connecteur sur l'appareil)
Plaque de base BPLS-4
DTE
D-Sub, 9 pôles (mâle)
Adaptateur de poche (PA)
DCE
D-Sub, 9 pôles nég. (femelle)
Imprimante série
DTE
D-Sub, 25 pôles nég. (femelle)
PC
DTE
D-Sub, 9 pôles ou D-Sub, 25 pôles pos. (mâle)
Partie 4
Interface V.24
387
Ascotel 200
6.3
Genres de câble
Les tables suivantes donnent une vue d'ensemble des communications V.24 qui
interviennent dans les équipements Ascotel ainsi que des genres de connecteur et
de câble utilisés à cet effet.
Tab. 4.46:
V.24 Genres de câble sur les équipementsAscotel
BPLS-4
DTE
Imprimante série
DTE
PC
DTE
BPLS-4
DTE
PR
X / [1]
PA
DCE
=
=
Imprimante série
DTE
PC
DTE
X
=
[1]
PR
PA
DCE
PR
=
X / [1]
=
Câble croisé (câble nullmodem / link fourni)
Câble droit (câble de modem)
Câble spécial 1
Câble d‘imprimante (sériel)
Tab. 4.47:
Càble croisé( (câble nullmodem ou link).
Signal
DTE
TXD
RXD
RTS
CTS
DTR
DSR
DCD
SGND
Conducteurs
DTE
Signal
D-Sub-9
femelle
D-Sub-25
femelle
D-Sub-25
femelle
D-Sub-9
femelle
3
2
7
8
4
6
1
5
2
3
4
5
20
6
8
7
2
3
4
5
20
6
8
7
3
2
7
8
4
6
1
5
TXD
RXD
RTS
CTS
DTR
DSR
DCD
SGND
hcz1565aaxxa0
Application
avec Ascotel
388
BPLS-4
BPLS-4
Interface V.24
PC
PC
Partie 4
Ascotel 200
Tab. 4.48:
Câblel droit (câble de modem)
Signal
TXD
RXD
RTS
CTS
DTR
DSR
DCD
SGND
D-Sub-25
femelle
DCE
D-Sub-9
femelle
Signal
D-Sub-9
femelle
DTE
Conducteurs
3
2
7
8
4
6
1
5
2
3
4
5
20
6
8
7
3
2
7
8
4
6
1
5
TXD
RXD
RTS
CTS
DTR
DSR
DCD
SGND
haz0088aaxxa0
Application
avec Ascotel
Tab. 4.49:
PC
PA
PA
PA
PC
Imprimante
Câble d'imprimante: Imprimante - BPLS-4
Signal
DTE
D-Sub-25
(fem.)mâle
TXD
RXD
CD
RTS
CTS
DTR
DSR
SGND
2
3
8
4
5
20
6
7
Conducteurs
DCE
D-Sub-9
femelle
Signal
3
2
1
7
8
4
6
5
TXD
RXD
CD
RTS
CTS
DTR
DSR
SGND
haz0090aaxxa0
Application
avec Ascotel
Partie 4
Imprimante
BPLS-4
Interface V.24
389
Ascotel 200
7
Equipements de la carte d'option ODAB
4
Les équipements suivants sont montés sur la carte d'option ODAB:
• 1 interface abonné analogique (uniquement sur le logement Ext. 1)
• 4 relais ou entrées de commande librement disponibles
L'interface d'abonné, l'entrée de commande et le relais peuvent être configurés
comme dispositif d'interphone de porte avec le Ascotel Configurator.
hcz1612aaxxa0
Fig. 4.60:
Carte d’option ODAB
Entrée de commande
Relais
x.4
x.4
x.3
Port
x.3
Port
x.2
x.2
x.1
x.1
hcz1613aafra0
Fig. 4.61:
390
Configuration du cavalier
Equipements de la carte d'option ODAB
Partie 4
Ascotel 200
7.1
Interfaces analogiques et entrées/relais libres
BPLS-4
Ext.1
Ext.2
R/S
R/S
a/b
1 2 1 2
1 2 1 2
a b
R/S
R/S
a/b
Port 1.1/1.2
Port 1.3/1.4
Port 1.5
Ext.3
hcz1530aafrb0
ODAB sur logement Ext. 1
Fig. 4.62:
Partie 4
Carte d'option ODAB configurée comme interface d'abonné analogique
Equipements de la carte d'option ODAB
391
Ascotel 200
BPLS-4
Ext.1
Ext.2
Ext.3
R/S
R/S
R/S
R/S
1 2 1 2
1 2 1 2
1 2 1 2
1 2 1 2
R/S
R/S
R/S
R/S
Port 2.1/2.2
Port 2.3/2.4
Port 3.1/3.2
Port 3.3/3.4
hcz1614aafrc0
ODAB sur le
logement Ext. 2
1)
ODAB sur le
logement Ext. 3
1)
Voir Tab. 4.9
Fig. 4.63:
Carte d’option ODAB avec relais et entrées de commande
Attention:
L’interface d’abonné analogique n'est pas disponible sur ces logements.
7.1.1
Entrées de commande librement disponibles
Diverses fonctions peuvent être exécutées à une entrée de commande (voir page
229).
Attention:
La connexion de la touche de sonnette doit être exempte de potentiel.
392
Equipements de la carte d'option ODAB
Partie 4
Ascotel 200
7.1.2
Relais libres
Des appareils ou dispositifs externes quelconques peuvent être mis en marche
avec un contact de relais .
Utilisables notamment pour le réglage du chauffage, les installations d'alarme,
l'éclairage extérieur (éventuellement via un relais externe pour le courant 230
VCA).
Tab. 4.50:
Données d'exploitation
Type de contact
normaly open, contact de travail, obturateur)
Charge des contacts
max. 24 VCC, 1 A
max. 30 VCA, 1 A
7.2
Dispositif d'interphone de porte
La carte en option ODAB contient un circuit d'abonné analogique qui peut être
configuré en tant que dispositif d'interphone de porte (TFE).
Partie 4
Equipements de la carte d'option ODAB
393
Ascotel 200
BPLS-4
Ext.1
Ext.2
KT TS
TO R/S
TFE
1 2 1 2
1 2 1 2
Ta Tb
Ext.3
Voie de parole
R/S (utilisation libre)
Relais d'ouv. de porte
Alimentation de la
voie de parole
Touche de sonnette
hcz1531aafrb0
ODAB sur logement Ext. 1
Fig. 4.64:
Carte d'option ODAB configurée comme interface d'interphone de porte
Tab. 4.51:
Raccordements du dispositif d'interphone de porte
Raccordement
Fonction
Valeur
Ta, Tb
Raccordement pour signal TFE sur 2 fils
600 Ω
KT 1, 2
Entrée touche de sonnette
40 V / 4 mA
TS1, 2
Contact exempt de potentiel, "Activer / désactiver alimen- max. 24 VCA, 30 VCC, 1 A
tation pour TFE"
TO1, 2
Contact exempt de potentiel, "Ouverture de porte"
24 VCA, 30 VCC, 1A
Attention:
La connexion de la touche de sonnette doit être exempte de potentiel.
394
Equipements de la carte d'option ODAB
Partie 4
Ascotel 200
x.4
1.4
x.3
1.3 / TO
x.2
1.2 / TS
x.1
1.1 / KT
Librement disponibles
Configuration pour
interphone de porte
hcz1615aafra0
Fig. 4.65:
7.2.1
Configuration du cavalier pour la carte ODAB comme interphone de porte
Raccordement à 2 fils, voie de conversation 600 Ohm
Dispositif d'interphone de porte
OAPM
Haut-parleur de
porte (TL)
Ta
Voie paroles
Tb
TS1
Alimentation
de la voie de
parole
TS2
TO1
Relais d'ouv.
de porte
TO2
KT1
230 VAC
La touche de sonnette doit
être exempte de potentiel
KT2
hcz1535aafra0
Fig. 4.66:
Schéma de principe
• Le dispositif d'interphone de porte exige une alimentation externe. Le circuit de
signal ne nécessite aucune alimentation.
• La voie de conversation (a/b, sans courant continu) est raccordée à Ta et Tb.
• Le TFE est activé via la sortie du contact TS.
• Le relais d'ouverture de porte est actionné via la sortie du contact TO.
Partie 4
Equipements de la carte d'option ODAB
395
Ascotel 200
8
Vérifier l'installation
Les points suivants doivent être soigneusement contrôlés afin d'éviter les dérangements d'exploitation et de CEM.
Bus S:
• Les résistances de terminaison sont-elles montées dans la dernière prise du
bus?
• Les valeurs des résistances utilisées sont-elles correctes? (100 Ω)
• Est-ce que tous les blindages de câble sont reliés au boîtier du PBX de manière
conductible?
Terre de protection et équilibrage de potentiel
• L'installation correspond-elle au concept de mise à terre? (Voir "Concept de
mise à la terre", page 327)
Rechercher les boucles de terre:
1. Raccorder le PBX à l’alimentation et le couper de l'USV
2. Séparer les raccordements de terre (jaune/vert) sur le PBX resp. le répartiteur
principal / tableau de connexion.
3. Connecter l'ohmmètre entre la borne de terre du PBX et le potentieldu bâtiment, resp. entre le PBX et le répartiteur principal / tableau de connexion (voir
Fig. 4.67).
La résistance doit être supérieure à 1 MΩ.
4. Retirer l'ohmmètre.
5. Connecter les raccordements de terre au PBX
6. Raccorder le PBX à l’alimentation
396
Vérifier l'installation
Partie 4
Ascotel 200
Prise
230 VCA
X
X
PBX
X
Point de coupure NT1
Séparer pour
les mesures
X
X
Ω
haz1162aafra0
Fig. 4.67:
Partie 4
Pontentiel d'immeuble
Mesure de la résistance entre le PBX et le NT 1
Vérifier l'installation
397
Ascotel 200
398
Vérifier l'installation
Partie 4
Ascotel 200
Partie 5 Configuration
1
Vue d’ensemble
5
La configuration donne à l'installation des caractéristiques spécifiques au client.
Tous les aspects de la configuration sont décrits dans cette partie. Les genres de
raccordement, les réglages et les conditions pour la configuration locale et la configuration à distance y sont expliqués.
La configuration d'un équipement Ascotel est effectuée exclusivement avec le
Ascotel Configurator. La structure, la navigation et la gestion des données de
l’équipement sont expliquées dans cette partie. Le configurateur d’Ascotel fonctionne sur tous les systèmes d'exploitation Windows courants.
Partie 5
Vue d’ensemble
399
Ascotel 200
2
Premier démarrage de l'équipement
L'équipement peut être amené dans un état défini par un premier démarrage.
Toutes les valeurs des paramètres sont alors définies à leur valeur au premier
démarrage ou effacées et un autotest est effectué. Un premier démarrage peut
être lancé de deux manières:
2.1
Premier démarrage de l'équipement par matériel
• Couper l'alimentation de l’équipement en sortant le câble secteur.
• Enlever le couvercle d’installation.
• Enficher à nouveau le câble secteur.
• Redémarrer l’équipement. Pendant ce temps, la DEL de la BPLS-4 clignote en
jaune.
• Pendant que la DEL verte est allumée, appuyer deux fois sur la touche Contrôle
de la BPLS-4 (la DEL s'allume en jaune pendant que la touche est appuyée).
• L’équipement redémarre avec les valeurs au premier démarrage (la DEL jaune
clignote, la verte est allumée). Le mode d'exploitation normal est signalé par la
DEL verte qui clignote.
2.2
Premier démarrage de l'équipement par logiciel
Un premier démarrage de l’équipement peut être exécuté avec le Ascotel Configurator, soit localement sur le PBX, soit à distance, pour autant que le niveau
d'autorisation soit "Installateur" ou "Service-Center". La rubrique de menu "Premier démarrage" se trouve sous "Communication".
400
Premier démarrage de l'équipement
Partie 5
Ascotel 200
3
Configuration
3.1
Exigences du matériel et du logiciel
• Les composants Windows "Réseau Télétransmission de données" et le protocole de réseau TCP / IP doivent être installés.
• Le modem ISDN est relié au PC, respectivement la carte interne ISDN est insérée.
• Un serveur de modem qui soutient PPP (Point-to-Point Protocol) doit être présent. Entrer pour les caractéristiques du modem, sous "Paramètres de sélection" l'indicatif exact du domaine local (indicatif local).
3.2
Etablir une nouvelle liaison de télétransmission de
données
• Sélectionner un modem avec soutien PPP.
• Entrer sous "Numéro d'appel" le numéro du central à configurer (pour configuration local en version standard 19).
• Toutes les options étendues (annoncer au réseau, activer la compression logicielle, demander un mot de passe crypté) doivent être désactivées.
• Sélectionner sous "Type de serveur" TCP / IP en tant qu'unique protocole de
réseau admissible.
• Définir pour "Réglages TCP / IP" l'adresse IP (10.0.0.2 correspond à la valeur
par défaut).
Tester la liaison par un double clic sur la communication de télétransmission de
données nouvellement installée.
Partie 5
Configuration
401
Ascotel 200
3.3
Genres de raccordement localement
Il y a trois manières de raccorder localement le Ascotel Configurator au Ascotel.
V.24
hcz1549aaxxa0
Fig. 5.1:
Raccordement à l'interface V.24 de la BPLS-4
AD2
Adaptateur
de poche
V.24
hcz1550aafra0
Fig. 5.2:
Raccordement via l'adaptateur de poche à l'interface AD2
S
hcz1551aafra0
PC avec carte RNIS
Fig. 5.3:
Raccordement à l'interface S avec une carte ISDN
Les informations sur le genre de câble requis pour le raccordement du Ascotel
Configurator à l'une des interfaces V.24 sont fournies au chapitre Kapitel "Interface V.24", page 384.
402
Configuration
Partie 5
Ascotel 200
3.3.1
Réglages de la communication
Selon le genre de raccordement, il faut procéder à certains réglages dans le Ascotel Configurator.
Mode de raccor- Menu dans le configurateur Ascotel
dement
V.24 et adaptateur de poche
Réglages dans la fenêtre de dialogue
"Communication / Réglages / PORT COM" • Sélectionner le port COM du PC auquel
est raccordé le PBX
• Régler le débit binaire
• Activer la case à cocher ”Communication
locale”
Bus S:
"Communication / Réglages / ISDN"
• Sélectionner réseau Télétransmission de
données
• Entrer la destination de configuration
éloignée (numéro d'abonné interne)
• Entrer le numéro IP
• Activer le bouton de contrôle "Communication par ISDN"
Note:
Sur les anciens PC (< Pentium 133 MHz), l’adaptateur de poche ne permet de communiquer qu'à une vitesse de transmission de 4800 bit/s.
Pour le mode de raccordement bus S, il faut installer sur le PC un réseau de télétransmission de données:
3.3.2
Valeurs au premier démarrage pour la configuration
locale via l'interface V.24
Interface V.24
Débit de transmission: 9600 bit/s
Format: 8 bits
Parité: aucune
Bit d'arrêt: 1
Contrôle de flux: Matériel (RTS / CTS)
Partie 5
Configuration
403
Ascotel 200
3.3.3
Conditions pour la configuration locale
• Mot de passe valable.
• Réglage concordant des paramètres de communication entre le PBX et le Ascotel Configurator.
• Pour le genre de raccordement bus S: Introduire la destination correcte de la
configuration à distance.
• Contrôle de flux sur HW (RTS / CTS).
3.4
Configuration à distance
Le Ascotel permet, via la configuration à distance, de consulter et de configurer à
distance toutes les données de configuration.
Une communication vers le PBX peut être établie sur le réseau ISDN via une carte
ISDN ou un modem ISDN.
Deux possibilités de configuration sont reproduites dans la figure suivante.
PC avec
Ascotel Configurator
Passage vers
le réseau
PC
avec carte ISDN
PC
hcz1548affra0
Fig. 5.4:
404
S/T
PBX avec
avec carte ISDN S raccordement de
bus S
Equipement à
programmer
Toujours via le ISDN
T
PBX
ISDN
T
T
ISDN
PBX
Configuration à distance via le réseau ISDN
Configuration
Partie 5
Ascotel 200
3.4.1
Réglages de la communication
Mode de
raccordement
Menu dans le configurateur Ascotel
Réglages dans la fenêtre de dialogue
Bus S:
"Communication / Réglages / ISDN"
• Sélectionner réseau Télétransmission de
données
• Entrer la destination de configuration éloignée (numéro d'abonné interne)
• Activer le bouton de contrôle "Communication par ISDN"
Pour le mode de raccordement bus S, il faut installer sur le PC un réseau de télétransmission de données:
3.4.2
Conditions pour la configuration à distance
• La carte ISDN ou le modem ISDN supporte le protocole point-à-point (PPP)
asynchrone.
• L'autorisation générale de configuration à distance doit être accordée du côté
du PBX.
Le déblocage est obtenu en exécutant une procédure sur un terminal autorisé.
L'accès au PBX pour la prochaine opération de configuration est débloqué avec
*754, et la procédure *753 permet un accès permanent. L'accès est bloqué
avec la procédure #754 respectivement #753.
• Mot de passe valable.
• Réglage concordant des paramètres de communication entre le PBX et le Ascotel Configurator.
• Introduire la destination correcte de la configuration à distance.
• Configurer correctement le service des données pour la configuration à distance. Le type de service des données "Canal B transparent" est contenu dans
les informations d'un appel de configuration à distance. Ce type doit être acheminé vers le numéro d'abonné interne de la destination de configuration à distance. Pour plus d’informations sur le service des données voir le chapitre "Service des données via le réseau public RNIS", page 117.
Partie 5
Configuration
405
Ascotel 200
3.4.3
Valeurs au premier démarrage pour la configuration à
distance1)
• Chaque abonné a le droit d'exécuter les procédures de déblocage (*753 /
*754) resp. de blocage (#753 / #754) de la configuration à distance.
• La configuration à distance est débloquée.
• La destination de la configuration à distance est le numéro d'abonné interne
19.
• Qu'il y ait ou non des numéros de SDA, le service des données doit être configuré par défaut de manière à ce qu'une communication entrante avec le type
de service des données "Canal B transparent" soit acheminée vers la destination de configuration à distance.
1)
Les valeurs au premier démarrage dépendent du canal de distribution
406
Configuration
Partie 5
Ascotel 200
4
Installation du Ascotel Configurator
Se référer au manuel d’installation pour des informations plus précises sur l’installation du Ascotel Configurator.
5
Ascotel Configurator
Le logiciel PC Ascotel Configurator remplit deux tâches principales. Toutes les
caractéristiques du Ascotel peuvent être configurées. Le logiciel intégré d'exploitation des données du trafic, Ascotel Tax, permet d'avoir une vue d’ensemble du
volume du trafic et des taxes du PBX. L'interface d’utilisation et les fonctions Windows garantissent le confort d’utilisation.
Le logiciel fonctionne sur tous les systèmes d'exploitation Windows courants.
5.1
Configuration
Le logiciel de configuration Ascotel Configurator facilite tous les travaux et
apporte la transparence et une bonne vision d'ensemble des données de configuration et de client.
Fonctions:
• Gestion confortable des données de configuration et de client de plusieurs installations.
• Configuration du système en mode hors ligne indépendamment du lieu et du
temps.
• Elaboration guidée d'une configuration de base pour les nouvelles installations.
• Accès à la base de données d'une installation contrôlé par niveau d'autorisation et mot de passe.
• Configuration de l'interface de communication vers l’équipement.
• Fonction de sauvegarde.
• Imprimer les données de configuration.
• Saisie des messages d'alarme et engagement d'actions.
• Gestion de la sélection automatique d'acheminement (LCR).
• Aide contextuelle détaillée.
Partie 5
Installation du Ascotel Configurator
407
Ascotel 200
5.2
Concept des accès
5.2.1
Accès avec mots de passe
Afin d’assurer que seuls des opérateurs autorisés puissent configurer le PBX,
l'accès local et la possibilité de télémaintenance sont protégés par mots de passe.
Les tentatives d'accès rejetées, pour cause de mots de passe incorrects ou mal saisis, sont consignées dans un protocole d'accès.
5.2.2
Niveaux d'autorisation régis par mot de passe
Il y a 4 niveaux d'autorisation réglés par mot de passe. Chaque niveau d’accès permet d’accéder à une partie de tous les paramètres.
Un nombre minimum de paramètres est accessible à travers le niveau d’accès 1,
le nombre maximum de paramètres est accessible à travers le niveau d’accès 4.
Tab. 5.1:
Mots de passe après le premier démarrage
Niveau d’accès
Mots de passe après le
premier démarrage
Accès pour
1
1ascotel
Standardiste
2
2ascotel
Responsable réseau
3
3ascotel
Technicien
4
4ascotel
Centre de maintenance
Un niveau d’accès plus élevé permet également d’accéder aux paramètres des
niveaux d’accès inférieurs ( Exception: les paramètres de la télémaintenance ne
peuvent être modifiés qu’au niveau d’accès 1).
408
Ascotel Configurator
Partie 5
Ascotel 200
Note:
Une fois la première configuration de l’équipement achevée, il faudrait
changer les mots de passe valables au premier démarrage. On évite
ainsi, en cas de déblocage de l'accès à la télémaintenance, que des personnes non autorisées puissent manipuler le PBX à distance à l'aide de
ces mots de passe.
Le niveau d'autorisation 4 est prévu pour la télémaintenance par un Service Center. A ce niveau d’accès, le mot de passe après le premier démarrage permet uniquement une connexion avec la version Centre de maintenance du configurateur.
Tab. 5.2:
Autorisation d’accès en relation avec l’outil de configuration
Configurateur Ascotel
Configurateur Centre de
maintenance
• Niveau d’accès 4 avec mot de passe après
premier démarrage
–
✓
• Niveau d’accès 4 avec mot de passe modifié
✓
✓
• Niveau d’accès 1, 2, 3
✓
✓
• Niveau d’accès 4
–
✓
• Niveau d’accès 1, 2, 3
✓
✓
Connexion avec ...
Modifier le mot de passe du ...
5.2.3
Syntaxe des mots de passe
Les mots de passe doivent répondre aux règles suivantes:
• 4 à 10 caractères alphanumériques (pas de distinction entre majuscules et
minuscules).
• Pas de trémas, de caractères de composition, de signes spéciaux, d'espaces,
etc.
Une seule personne peut accéder en même temps à la configuration d'un PBX.
Partie 5
Ascotel Configurator
409
Ascotel 200
5.2.4
Actualisation des mots de passe
Chaque mot de passe peut être remplacé au niveau d'autorisation correspondant
par un nouveau mot de passe.
Un niveau d'autorisation plus élevé permet de modifier le mot de passe d'un
niveau d'autorisation inférieur.
Il faut procéder à un redémarrage en cas d'oubli du mot de passe du niveau 4.
Les possibilités sont les suivantes:
• Redémarrage de l’équipement (avec réinitialisation de tous les mots de passe)
et d'une sauvegarde existante.
5.2.5
Protocoles d'accès
Afin de pouvoir obtenir un suivi des accès de configuration et des tentatives
d'accès, ceux-ci sont saisis dans le PBX dans des rapports d'accès.
Les entrées comprennent
• Numéro de l'entrée (1-5)
• Date
• Heure d'accès
• CLIP (vide si configuration locale)
• Raccordement numéro de port
• Interface V.24 ou
• Accès à distance ("Autorisé", "Pas autorisé")
• Modification
• Accès ("Oui", "Non")
• Total des accès
et peuvent être consultées par tout détenteur d'un mot de passe.
410
Ascotel Configurator
Partie 5
Ascotel 200
Un rapport dans lequel les accès sont consignés est tenu pour chaque niveau
d'autorisation ainsi que pour les tentatives d'accès.
Nom du rapport:
• Standardiste
• Responsable réseau
• Technicien
• Centre de maintenance
• Tentatives d'accès
Si, lors d'un accès avec un numéro CLIP donné, dans le rapport du niveau d'autorisation en question contient déjà une entrée avec ce CLIP, cette entrée est écrasée. Le rapport contient toujours le dernier accès d'au maximum cinq numéros
CLIP différents. Les accès locaux sont consignés avec un numéro CLIP vide.
Si le rapport des accès d'un niveau d'autorisation est pleine et qu'il y a un nouvel
accès avec un autre numéro CLIP, l'entrée la plus ancienne est écrasée.
5.2.6
Tentatives d'accès
Sont consignés dans la liste "Tentatives d'accès" tous les accès au PBX qui
• ont été tentés avec un mot de passe incorrect
• ne contenaient aucune information CLIP lors d'une configuration à distance
• ont eu lieu lorsque le PBX était en cours de configuration.
5.2.7
Accès aux protocoles d'accès
Les protocoles peuvent être consultés soit localement, soit par configuration à distance en téléchargeant les données d’installation avec le Ascotel Configurator.
Partie 5
Ascotel Configurator
411
Ascotel 200
5.3
Flux de données entre le PBX et le Ascotel
Configurator
Disque dur de PC ou autre
support de données
En
Banque de
données
Casatel
reg
Ou
vrir
istr
er
de
Up
is
Do
s
pu
d
loa
sou
d
loa
wn
hcz1575aafrb0
En
reg
ist
re
rs
ou
Ou
s
vri
rd
ep
uis
Mémoire centrale
RAM
Fig. 5.5:
Flux de données entre le PBX et le Ascotel Configurator
Téléchargement:
Lire les données actuelles depuis la base de données dans la
mémoire centrale (RAM) du PC. Après cette opération, la mémoire
centrale contient une copie des données de configuration du PBX.
Upload:
Ecrire les données modifiées ou nouvelles depuis la mémoire centrale du PC dans le PBX. Les données de configuration du PBX sont
entièrement écrasées.
Enregistrer:
Ecrire les données de configuration du PBX depuis la mémoire centrale du PC sur une mémoire non volatile comme un disque dur ou
une disquette (sauvegarde).
Ouvrir:
Lecture dans la mémoire de travail des données de configuration
du PBX depuis une mémoire non volatile comme un disque dur ou
une disquette.
412
Ascotel Configurator
Partie 5
Ascotel 200
5.4
Navigation
Nom du client
Barre de menus
Onglets
Barre d'outils
Champ de saisie
hcz1577aafrb0
Arborescence:
- Structuration thématique
- Plan de numérotation
ou
- Index
Fig. 5.6:
Partie 5
Case à cocher
Boîte de dialogue
Interface d’utilisation du Ascotel Configurator
Ascotel Configurator
413
Ascotel 200
5.4.1
Naviguer dans la boîte de dialogue
• Passer à une autre fenêtre: Si le dialogue compte plusieurs pages, il est possible
de passer aux autres pages en cliquant sur l'onglet.
• Modifier des données dans un champ de saisie: écrire par dessus l'entrée ou
sélectionner une entrée pré configurée dans le menu déroulant.
• Modifier des données dans un champ de liste: sélectionner une entrée préconfigurée dans le menu déroulant.
Effac
er ab
onné
nicat
m mu
onné
el ab
r des
la co
rôler
C ont
à jou
Mise
ad
Uplo
N ouv
donn
u PB
d
nloa
D ow
d no
nloa
D ow
pos d
A pro
er
imer
Impr
Répé
t
Annu
ler
r
Colle
Copie
r
e
r sou
gistre
Enre
PBX
s
uvea
X
u PB
ir un
uvea
ir no
Ouvr
Ouvr
ées
X
ion
• Modifier le contenu d'une case à cocher: activer / désactiver par un clic.
hcz1578aafrb0
Fig. 5.7:
414
La barre d'outils du Ascotel Configurator
Ascotel Configurator
Partie 5
Ascotel 200
La construction très claire de l'interface d’utilisation simplifie le travail avec le
Ascotel Configurator. Pour répondre aux différentes philosophies de navigation,
trois vues sont proposées au choix:
Structure th matique
Structure numérique
Structure alphabétique
hcz1579aadea0
Fig. 5.8:
Vues au choix
Structure
thématique:
Les rubriques de l'arborescence des menus sont regroupées
par thème (abonné, raccordement collectif, LCR, …). En raison
de cette structuration, cette arborescence convient le mieux
pour la première configuration d'un équipement.
Structuration
numérique:
Tous les numéros (accès au réseau, acheminements, abonnés,
Numéro SDA...) sont affichés dans l'ordre croissant dans
l'arborescence des menus et identifiés par une icône particulière.
Structuration
alphabétique:
Tous les paramètres de configuration qui peuvent être modifiés sont affichés sous forme de mots clés, classés dans l'ordre
alphabétique. Il est ainsi de possible d'effectuer une sélection
ciblée des paramètres système lors d'une reconfiguration.
Partie 5
Ascotel Configurator
415
Ascotel 200
5.4.2
Naviguer dans l'arborescence des menus (structure
thématique et numérique)
• Un dossier fermé est précédé d'un "+"; un clic avec le pointeur de la souris
ouvre le dossier.
• Un dossier ouvert est précédé d'un "-"; un clic avec le pointeur de la souris
ferme le dossier.
• Sélectionner une rubrique; un clic avec le pointeur de la souris. La boîte de dialogue correspondante s’affiche sur le côté droit de l'écran.
5.4.3
Naviguer dans l'index
• La liste peut être feuilletée avec les barres de défilement horizontales et verticales.
• Sélectionner une rubrique; un clic avec le pointeur de la souris. La boîte de dialogue correspondante s’affiche sur le côté droit de l'écran.
5.4.4
Actions en ligne
Si une des rubriques de menu sous "Communication" est sélectionnée, le Ascotel
Configurator établit la communication vers le PBX pour exécuter l'action en question.
hcz1580affra0
Fig. 5.9:
416
Rubriques de menu sous ”Communication”
Ascotel Configurator
Partie 5
Ascotel 200
5.5
Exploitation Exploitation des données du trafic,
Ascotel Tax
Ascotel Tax fait partie intégrante du logiciel pour PC Ascotel Configurator. Il permet ainsi d'avoir une vue d’ensemble du volume du trafic et des taxes de l’installation.
Le logiciel fonctionne sur tous les systèmes d'exploitation Windows courants.
Ascotel Tax remplit les fonctions suivantes:
• Lecture de la mémoire des données de trafic via une interface V.24 ou par configuration à distance.
• Affichage des données sous forme de table. Les divers éléments (date, heure,
durée de commutation, ...) des données sont représentés par colonnes.
• Des colonnes peuvent être affichées ou masquées pour offrir une meilleure vue
d’ensemble, et leur ordre peut être modifié à volonté.
• Tri croissant / décroissant sur chaque colonne.
• Constitution de sommes pour le nombre de communications, les impulsions de
taxe, les taxes et la durée des communications par abonné, compte de frais ou
ligne réseau.
• L’affichage des données de trafic peut être filtré selon différents critères combinables entre eux.
• Enregistrement des données de trafic au format Ascotel Tax.
• Activation des données d'une certaine période au format Ascotel Tax (p. ex. ,
pour des décomptes mensuels).
• Les données peuvent être exportées au format Excel pour un traitement plus
poussé.
• Impression de toutes les données de trafic, ou d'une sélection de celles-ci.
• Aide en ligne contextuelle détaillée.
Partie 5
Ascotel Configurator
417
Ascotel 200
5.5.1
Installation, raccordement au PBX et concept d'accès
Ascotel Tax fait partie intégrante de l'Ascotel Configurator.
5.5.2
Lecture des données de trafic
Il faut suivre les étapes suivantes pour pouvoir extraire les données de trafic d'un
équipement Ascotel.
1. Raccordement local du PC au PBX ou préparation de la configuration à distance voir chapitres "Genres de raccordement localement", page 402 et
"Configuration à distance", page 404.
2. Démarrer le configurateur Ascotel Choisir la rubrique de menu "Fichier /
Charger taxes ...".
3. Dans la boîte de dialogue de saisie, sélectionner le niveau d'autorisation et
introduire le mot de passe. La communication vers le PBX est établie et, une
fois le contrôle du niveau d'autorisation et du mot de passe réussi, les données sont lues dans la mémoire des données de trafic du PBX. La communication est automatiquement libérée à la fin de cette opération de lecture.
4. Les données sont maintenant enregistrées dans la banque de données de
taxes du disque dur et peuvent être traitées avec AscotelTax.
418
Ascotel Configurator
Partie 5
Ascotel 200
5.5.3
Navigation
Barre des menus
Filtres
Barre d'outils
Sélection par genre
de communication
Sélection par
Sélection par
date
sens
hcz1585aafrd0
Table avec données
de trafic
Taxes
Interface d’utilisation de Ascotel Tax
rter
Expo
r
Arch
ive
Som
me
Filtre
r
nnée
ire d
o
Extra
ps de
A pro
Impr
im
er
BX
un P
Ouvr
ir
Ouvr
ir no
uvea
u PB
s du
X
PBX
Fig. 5.10:
Nombre de
communications
hcz1586aafrb0
Fig. 5.11:
Partie 5
La barre d'outils d'Ascotel Tax
Ascotel Configurator
419
Ascotel 200
5.5.4
Vue par colonne
Afin de ne représenter que les entrées utiles au but visé, il est possible d'afficher
ou de masquer les différentes colonnes dans la boîte de dialogue "Réglages /
Sélection de colonne" et de définir leur ordre d'affichage. Par défaut, seules les
colonnes avec les données les plus importantes son affichées.
5.5.5
Somme
Les appels, impulsions de taxe, taxes courues et durées des communications peuvent être additionnés par
• Abonné
• Compte de frais
• Ligne réseau
• Numéro ligne réseau
• Les numéros les plus utilisés
sont additionnés.
hcz1587aafrb0
Fig. 5.12:
420
Boîte de dialogue Somme
Ascotel Configurator
Partie 5
Ascotel 200
5.5.6
Filtre
Les données de trafic peuvent être filtrées selon
• Abonné
• Compte de frais
• Ligne réseau
• Numéro ligne réseau
sont filtrés. Les données sont affichées sans être filtrées si le bouton de radio
"Tout" est activé.
hcz1588aafrb0
Fig. 5.13:
Partie 5
Boîte de dialogue Filtre
Ascotel Configurator
421
Ascotel 200
5.5.7
Sélection
La sélection des données peut encore être adaptée aux besoins de l'utilisateur par
le biais d'autres critères, combinables entre eux:
Date:
N'afficher que les données de trafic qui ont été enregistrées
durant une période à spécifier.
Genre de commu- Afficher les données enregistrées comme communications
nication:
privées ou professionnelles.
Direction:
Affichage des communications sortantes, entrantes ou des
appels restés sans réponse.
Si le bouton "Tout" est activé, la présente sélection n'a aucun effet sur la sélection
des données.
hcz1589aafra0
Fig. 5.14:
422
Boîte de dialogue Sélection de données par période, genre de communication, sens
Ascotel Configurator
Partie 5
Ascotel 200
5.5.8
Tri par colonne
Les données actuellement affichées peuvent être triées. Il suffit de cliquer sur l'entête d'une colonne pour que les données soient classées dans l'ordre croissant ou
décroissant du contenu de cette colonne. Le triangle sur le côté droit de l'en-tête
d'une colonne montre l'ordre de tri.
Ceci permet par exemple de déterminer la conversation qui a duré le plus longtemps.
hcz1590aafra0
Fig. 5.15:
5.5.9
Tri des données dans l'ordre croissant des durées de communication
Imprimer
Les données actuellement affichées peuvent être imprimées. La rubrique de menu
"Fichier / Aperçu avant impression" permet de voir le résultat de l’impression sur
l'écran. Les colonnes ont chaque fois des largeurs fixes. Le programme n'imprime
pas plus de colonnes qu'il n'y a de place sur la page. Le format des pages peut
être passé du format portrait au format paysage via le menu "Fichier / Configuration de l’imprimante"
Partie 5
Ascotel Configurator
423
Ascotel 200
5.5.10 Gestion des données
Enregistrer
Les données de trafic peuvent être enregistrées sur un support de données tels
que disque dur ou disquette, dans un fichier portant l'extension .tax.
Exporter
Les données peuvent être exportées au format Excel à des fins de traitement.
Archiver
L'archivage des données de trafic permet de sauvegarder les données d'une
période quelconque. Il faudrait périodiquement (p. ex., chaque mois) effacer une
partie des données de trafic enregistrées dans la banque de données de taxes en
les archivant. Les possibilités d'archiver les données sont au nombre de trois:
Archiver:
Les données de la période sélectionnée sont copiées dans un
nouveau fichier et elles restent conservées dans le fichier d'origine.
Archiver
et Effacer:
Les données de la période sélectionnée sont déplacées dans un
nouveau fichier. Toutes les données de cette période seront
effacées dans le fichier d'origine.
Effacer:
Les données de la période sélectionnée seront effacées dans le
fichier.
5.5.11 Aide en ligne de l’Ascotel Tax
L’utilisation de l'aide d'Ascotel Tax est identique à celle de l'Ascotel Configurator
424
Ascotel Configurator
Partie 5
Ascotel 200
5.6
Aide en ligne de l’Ascotel Configurator
Le Ascotel Configurator offre une aide soutenue à l'utilisateur:
Nature de l'aide Icône
Utilisation
Aide
contextuelle:
L'utilisateur reçoit de l'aide pour un élément du
configurateur Ascotel s'il clique avec la touche
droite de la souris, sur les champs d'entrée de
texte par un clic à droite sur le texte correspondant.
Bulle d'aide:
Positionner le pointeur de la souris sur un symbole de la barre d'icônes. Une bulle contenant
un petit texte d'aide s’affiche alors sous le pointeur.
hcz1583aaxxa0
A propos de:
hcz1584aaxxa0
5.7
Cliquer sur ce symbole pour faire apparaître des
informations sur le Ascotel Configurator.
Tâches en et hors ligne
La configuration d'un équipement Ascotel se décompose fondamentalement en
trois étapes:
• Téléchargement des données configuration du PBX
• Reconfiguration des données de configuration du PBX
• Upload des données de configuration du PBX
C'est uniquement pendant le download resp. l'upload qu'il y a une communication entre le Ascotel Configurator et le PBX. Durant ce laps de temps, les données
de configuration sont lues ou écrites entièrement sur le PBX. À la fin de chaque
action d'échange de données, une invite demande s'il faut libérer la communication. Durant la reconfiguration, les données de configuration sont uniquement
modifiées dans la mémoire centrale du PC.
Partie 5
Ascotel Configurator
425
Ascotel 200
PBX
1.
Communication via
V.24, PA, bus S
ou RNIS
2.
Download
Ascotel
Configurator
Enregistrer
Support
mémoire
Event. copie de
sécurité
3.
Configurer les données de configuration
4.
Upload
5.
Copie de sécurité
Temps
hcz1576affra1
Fig. 5.16:
426
Déroulement des tâches lors de la configuration d'un PBX
Ascotel Configurator
Partie 5
Ascotel 200
1. Le Ascotel Configurator est préparé pour la configuration (choix de l'interface
de communication, du numéro de télémaintenance, …).
2. La communication est établie. Une copie des données de configuration du
PBX est reproduite dans la mémoire centrale du PC par le téléchargement.
Avant de procéder à une reconfiguration importante, sauvegarder les données de configuration originales sur un support de données (disque dur, disquette, …).
3. La communication est automatiquement libérée par l’ Ascotel Configurator
après la lecture des données de configuration. La reconfiguration est effectuée sur la copie des données de configuration.
4. L'utilisateur lance l'action Upload. La communication est automatiquement
établie par l’Ascotel Configurator et les données de configuration sont transmises au PBX.
5. Après la reconfiguration, les données de configuration dans la mémoire centrale du PC et dans le PBX sont identiques. Il est conseillé de sauvegarder les
données de configuration du PBX modifiées sur un support de données
Note:
Le PBX peut être reconfiguré par quelqu'un d'autre pendant l'intervalle
de temps entre le download et l'upload.
Si c'est le cas, un avertissement apparaît lorsque l'action Upload est lancée. Si l'upload est quand même effectué, les modifications apportées
précédemment dans le PBX sont écrasées!
Partie 5
Ascotel Configurator
427
Ascotel 200
5.8
Gestion des données
L’ Ascotel Configurator gère les données d'un nombre quelconque d’installations
Ascotel 200.
• Les données de configuration du PBX sont enregistrées dans un fichier portant
l'extension .pbx.
• Plusieurs fichiers, contenant des ensembles de données différents, peuvent être
créés pour chaque installation Ascotel.
• Un fichier .pbx peut contenir
– des données sur la première configuration d'un PBX, créées hors ligne
– des données d'un PBX existant, sauvegardées par téléchargement (sauvegarde)
– des données modifiées pour la reconfiguration d'un PBX (Upload).
contiennent.
Note:
Lors de la reconfiguration d'un PBX existant, ne recourir qu'en toute dernière urgence aux données disponibles sur le PC.
5.9
Sauvegarde
Après le téléchargement des données du PBX, il est possible de créer un fichier de
sauvegarde en enregistrant les données de configuration depuis la mémoire centrale du PC vers un support de mémoire non volatile comme un disque dur ou une
disquette. Une disquette contenant les données sauvegardées peut être placée
dans le porte-disquettes du PBX.
428
Ascotel Configurator
Partie 5
Ascotel 200
6
Etapes de la configuration
6.1
Configurer le PBX
Les premières étapes de la configuration sont:
1. Premier démarrage de l’équipement
2. Entrée dans la configuration
3. Définir le plan de numérotation
– Les numéros de sélection directe (numéros SDA) fournis par l’opérateur
réseau sont déterminants pour le choix des numéros d’abonné.
Voir "Plan de numérotation". Les numéros peuvent avoir 1 à 5 chiffres. Si
des anciens numéros sont effacés, ils sont également éliminés des raccordements collectifs et des groupes de communication d’interphone. Voir
aussi le chapitre "Manipulationsdans le plan de numérotation", page 450.
– En cas de première configuration de systèmes DECT: définir des abonnés
DECT
4. Définir les données d’abonnés
Nom, autorisations, etc., voir "Abonné"
5. Définir des raccordements collectifs, voir "Raccordement collectif"
6. Définir les raccordements réseau, voir "Trafic réseau"
– pour le trafic entrant avec sélection directe, voir "Sélection directe"
– pour le trafic entrant sans sélection directe, voir "Ligne réseau"
– pour le trafic sortant, voir "Acheminement"
L’ordre des autres étapes de configuration n’a pas d’importance.
Partie 5
Etapes de la configuration
429
Ascotel 200
6.2
Configurerl’Ascotel DECT
6.2.1
Procédure
La configuration du système doit être complétée après l’installation de l'unité
radio DECT. Lors d'une première configuration du système, les points 1 et 2 sont
déjà exécutés par le paragraphe précédent.
1. Compléter le plan de numérotation avec les numéros d’abonné Ascotel DECT
(voir "Plan de numérotation").
2. Définir les données d’abonné, noms, autorisations, etc. (voir "Abonné").
3. Régler les paramètres système Ascotel DECT (voir "Paramètres du système").
4. Dénomination des unités radio (voir "Configuration d’unité radio").
5. Définir le comportement de PBX si l'appareil portatif DECT n'est pas accessible
et au besoin, l'intervalle d'annonce pour les appareils portatifs de visiteurs
(voir "Abonné DECT").
6. Transférer la configuration vers le PBX (Upload).
7. Annoncer les appareils portatifs DECT (voir "Annoncer abonné DECT").
6.2.2
Annonce et retrait d’un appareil portatif
6.2.2.1
Annoncer un appareil portatif au système
1. Démarrer le configurateur Ascotel
2. Si nécessaire transférer la configuration vers le PBX (Upload).
3. Sélectionner le numéro interne pour l'appareil portatif DECT (voir "Abonné
DECT").
4. Choisir "Annoncer", la procédure d’annonce est lancée.
5. Sur l’appareil portatif, choisir A, B, C ou D dans le menu "Système".
6. Appuyer sur la touche Fox sous "Nouveau"; l'autorisation de l'appareil portatif sera vérifiée et il recevra la transmission de son numéro d'abonné.
430
Etapes de la configuration
Partie 5
Ascotel 200
Les numéros d’abonné DECT qui n’ont pas encore été attribués à un appareil portatif sont marqués dans la configuration avec "Retrait annoncé" (voir sous
"Abonné DECT").
Un appareil portatif GAP doit en plus fournir au système Ascotel DECT un code
d’accès en guise d’identification.
Ce code doit être introduit dans le configurateur Ascotel avant la procédure
d’annonce et enregistré dans l'appareil portatif GAP.
6.2.2.2
Retirer un appareil portatif du système
1. Entrer dans la configuration.
2. Sélectionner "Retrait" sur l'appareil portatif correspondant (voir "Abonné
DECT"); la procédure de retrait est démarrée.
L’identification de l’appareil portatif est effacée. Le numéro d’abonné
Ascotel DECT est conservé.
6.2.3
Annonce et retrait d’un appareil portatif en qualité de
visiteur
Si un abonné Ascotel DECT est configuré en tant que visiteur (voir "Abonné
DECT), il peut être annoncé par l’opératrice ou le gestionnaire pour la durée de
sa visite.
Une heure avant la fin du temps de visite, le système envoie le message "Ab. DECT
n° sera retiré dans une heure". A la fin du temps de visite, l’appareil portatif est
retiré par le système.
Partie 5
Etapes de la configuration
431
Ascotel 200
432
Etapes de la configuration
Partie 5
Ascotel 200
Partie 6 Mise en service
1
Vue d’ensemble
6
Vérification générale et Contrôle du fonctionnement
Avant de mettre le PBX en service et de le remettre au client, il faut vérifier si l’installation correspond aux prescriptions du projet et si elle fonctionne correctement.
Les points à contrôler sont énumérés aux chapitres 2 et 3.
Instruction chez le client
Si l’installation fonctionne parfaitement, il faut présenter au client les fonctionnalités de base, les propriétés du PBX qui le concernent particulièrement et les possibilités de la télémaintenance. Le chapitre 4 contient des indications sur le genre
et l'étendue de la formation à donner au client.
Remise au client
Tous les points importants à observer lorsque l’équipement est remis officiellement au client sont décrits au chapitre 5.
Partie 6
Vue d’ensemble
433
Ascotel 200
2
Vérification générale
2.1
Contrôle de la configuration
Procéder comme suit lors de la vérification de la configuration:
• Si les résultats de certains ne sont pas conformes, il faut respectivement modifier les configurations et installations correspondantes, corriger les erreurs survenues (voir également "Partie 5 Configuration").
• Si des modifications ont été apportées au système DECT, contrôler les emplacements des unités radio. Effectuer si nécessaire des mesures de contrôle.
• Si des modifications ont été apportées au niveau des terminaux (p. ex. autres
types de terminaux), contrôler les puissances, les longueurs de ligne, la configuration du bus S.
2.2
Vérification visuelle, système hors service
Contrôles visuels, tests avec équip. hors tension
• L'installation est-elle correcte? (couleur des fils, résistances terminales du bus
S, résistances de boucle, voir "Vérifier l'installation", page 396)
• Vérifier si l’équilibrage de potentiel est bien présent (voir chapitre "Vérifier l'installation", page 396).
• Vérifier si les cartes d’extension et les modules sont enfichés correctement.
• Les cavaliers éventuels sont-ils posés correctement (p. ex., sur la carte d’extension ESST)?
• L’alimentation de secours est-elle montée?
• Examiner si les câbles utilisés pour les diverses applications sont les bons. (voir
chapitre "Interface V.24", page 384).
• Test de l'appareil de secours (marqué "Appareil de secours").
Ce contrôle permet de vérifier que l’abonné de secours numérique est bien relié
au réseau lorsque le système bascule en exploitation de secours. (voir chapitre
"Exploitationde secours ISDN", page 342).
Note:
L'exploitation de secours ISDN n'est possible que si la ligne réseau est
raccordée en mode P-MP.
434
Vérification générale
Partie 6
Ascotel 200
2.3
Vérification lors du redémarrage
Attention:
Retirer la fiche secteur avant d'ouvrir le couvercle électronique.
Un test automatique du système de traitement, est effectué à chaque démarrage.
La DRAM peut être testée comme suit:
• Retirer la fiche secteur.
• Enlever le couvercle électronique.
• Test intensif de la DRAM (env. 2 minutes, recommandé s’il s’agit d’une nouvelle
installation):
Maintenir la touche Contrôle au fond et connecter la fiche secteur de l’équipement.
• Les erreurs sont signalées sous forme codée sur le voyant DEL.
• En cas d’erreur de la DRAM, échanger l’unité MUP.
Voir aussi:
Pour plus d’informations sur la touche Contrôle, les codes d’erreur,
l’exécution d’un premier démarrage, voir "Partie 7 Exploitation et entretien".
Note:
Ne pas sortir les cartes lorsque le système est sous tension!
Partie 6
Vérification générale
435
Ascotel 200
2.4
Vérifications visuelles et tests de fonctionnement en
exploitation normale
En exploitation normale du PBX, procéder aux vérifications visuelles et tests de
fonctionnement suivants:
• La DEL verte clignote.
• Est-ce que toutes les cartes d’extension sont annoncées?
• Les configurations individuelles dans les terminaux fonctionnent-elles toutes
conformément aux données du projet et aux désirs du client (attributions de
touches, entrées du fichier privé, menus affichés, langue, tonalités de retour
d’appel, mains libres, etc.)?
• L'adressage du bus des terminaux est-il en ordre?
• Les affichages de tous les terminaux contiennent-ils l’image au repos, heure
comprise?
• Une tonalité continue normale est audible après le décroché des terminaux.
• La DEL de l’unité radio du système DECT clignote en vert.
• Les appareils portatifs du système Ascotel DECT sont synchronisés avec les unités radio (symbole de l’antenne visible).
2.5
Exploitation impropre
Suite de la procédure, voir dans "Partie 7 Exploitation et entretien".
436
Vérification générale
Partie 6
Ascotel 200
3
Contrôle du fonctionnement
Ces instructions de vérification permettent un contrôle sommaire du système.
L’installation est testée dans son ensemble, c. -à-d. que ces tests incluent le contrôle du fonctionnement du câblage interne au bâtiment.
Toute la procédure devrait être effectuée par au moins deux personnes pour que
le contrôle soit efficace.
L’imprimante de service et de journal raccordée, s’il y en a une, peut être utilisée
pour imprimer un protocole des tests.
Préparatifs généraux
2 Raccorder deux appareils à l’équipement Office.
En cas de non-fonctionnement d'un raccordement d'abonné, ces appareils permettent de déduire si le problème provient de la ligne installée, du circuit
d'abonné sur la carte de base (BPLS-4) ou des cartes d’extension.
3.1
Communications internes
Test par échantillonnage des interfaces d’abonné sur les cartes d’extension correspondantes et sur la plaque de base BPLS-4.
Points à contrôler:
• Appel
• Communication vocale
• Identité de l'appelant
3.2
Communications externes
Tester le fonctionnement des circuits réseau sur la plaque de base (BPLS-4) et les
cartes d’extension.
3.2.1
Acheminements sortants
Tester la configuration des acheminements en composant le numéro d'acheminement configuré sans indicatif de sortie réseau.
Partie 6
Contrôle du fonctionnement
437
Ascotel 200
3.2.2
Trafic sortant
Etablir le nombre maximum de communications et tester les interfaces réseau.
Note:
Veiller alors à ce qui suit:
– Toutes les interfaces réseau non raccordées doivent être bloquées.
– Les interfaces réseau analogiques réservées pour le seul trafic entrant
peuvent être testées par un appel sur les lignes en question
– Il faut contrôler la qualité de communication du réseau analogique
de / vers des abonnés analogiques / numériques et régler de manière
optimale l’atténuation des interfaces réseau analogiques (voir "Atténuation sur les raccordements réseau analogiques", page 271).
3.2.3
Trafic entrant
Contrôle par échantillonnage de la distribution configurée des appels en appelant
des numéros principaux et des numéros SDA.
Points à contrôler:
• La distribution des appels se déroule-t-elle conformément à la configuration du
système?
• Les destinations dépendantes de la position d'un groupe de commutation sontelles acheminées correctement?
• Est-ce que la TCE (télécommande externe) fonctionne?
438
Contrôle du fonctionnement
Partie 6
Ascotel 200
3.3
Tester les terminaux
Les terminaux doivent être installés à leur emplacement définitif. Une deuxième
personne est nécessaire pour effectuer les tests.
3.3.1
Terminaux système
Tester configurations spéciales:
• Touche de ligne
• Touches de Team
• Touche de fonction
• Etiquetage des touches
Tester les équipements supplémentaires
• Clavier alphanumérique Office (AKB) pour Office 35 et Office 45
• Clavier de touches supplémentaires Office (ZTF) pour Office 30 et Office 40
• Pavé d'extension des touches Office (EKP) pour Office 35 et Office 45
3.3.2
Adaptateur de poche (PA)
• PC connecté à COM1
• Terminal raccordé
• Réglages du commutateur DIP
• Pilote TAPI (PC Dial) chargé
• Version du PA ≥ V2.4
Voir aussi à ce sujet "RaccordementV.24 de l'adaptateur de poche (PA)", page
368.
Partie 6
Contrôle du fonctionnement
439
Ascotel 200
3.3.3
Ascotel DECT
Tester les unités radio
Toutes les unités radio doivent être installées et activées via la configuration. Au
moins un appareil portatif doit être annoncé au système.
• L'unité radio démarre-t-elle correctement?
Est-ce que la séquence de clignotement du DEL lors du processus de démarrage
correspond à la Tab. 7.6?
• L'unité radio est-elle active (contrôler la DEL )?
La DEL clignote en vert au rythme de 1/8 sec. allumée, 7/8 sec. éteinte (tous les
canaux B libres)?
• L'intensité de champ est-elle suffisante pour les appareils portatifs?
– Etablir une communication interne avec l'appareil portatif ;
la DEL est allumée durant l’établissement de la communication, d'abord en
orange, puis en vert au rythme de 1/2 s allumée, 1/2 s éteinte.
– Appuyer longuement sur la touche 4 (Long-Clic 4);
Contrôler le diagramme à barres de l'intensité de champ:
4 barres = "très bien", 3 barres = "bien", 2 barres = "suffisant",
1 barre = "mauvais", aucune barre = "pas de signal".
(Si le diagramme à barres n'apparaît pas après un Long-Clic 4, il est possible
de faire défiler l’affichage avec d'autres Long-Clics sur la touche 4.)
– Couper à nouveau la communication.
Tester les appareils portatifs
• La hotkey fonctionne-t-elle?
• Le mode Twin et / ou le confort Twin fonctionnent-ils?
• La fonction Take fonctionne-t-elle?
440
Contrôle du fonctionnement
Partie 6
Ascotel 200
3.4
Contrôler l'observation du trafic et la saisie des taxes
La saisie des données de communication et de taxes (SDT / OTE) doit être débloquée avec le Configurator Ascotel.
Points à contrôler:
• Les taxes sont-elles affichées sur le terminal?
Ce service dépend de l'opérateur réseau.
• Les données de communication et taxes peuvent-elles être lues avec Ascotel
Tax?
• Les formats de sortie (PC4, protocole, etc..) sont-ils corrects?
(voir "Formats de sortie SDT", page 127)
3.5
Vérifier le service des données
3.5.1
Transmission des données dans le canal B
Déroulement du test
• Pour tester les divers services des données, il faut établir les communications
correspondantes, via le réseau ISDN, vers des numéros connus de service des
données.
• Les services qui autorisent des communications aussi bien entrantes que sortantes (par ex., fax, AT), doivent également être testés en entrée (avec ou sans
sélection directe), en appelant les numéros correspondants depuis le réseau
ISDN, avec le service en question.
• Vérifier la configuration des tables du service des données.
3.5.2
Transmission de données X.25 dans le canal D
Déroulement du test
• Si le service transmission X.25 via le canal D est prévu, il faut, via le PC et l’adaptateur AT X.25-D, établir des communications de test correspondantes vers le
réseau X.25, via le ISDN. (Indication sur l’exploitation et le raccordement au bus
S, voir "Raccordement X.25 sur le canal D", page 341.
• Il faut contrôler si le service X.25 fonctionne correctement sur les canaux attribués en même temps que le trafic de téléphonie.
Partie 6
Contrôle du fonctionnement
441
Ascotel 200
3.6
Alarme
• Les destinations des alarmes sont-elles configurées conformément au projet
établi (voir "Partie 7 Exploitation et entretien")?
• Les messages d’alarme sont-ils enregistrés correctement?
• Des alarmes sont-elles transmises au groupe d'alarme?
3.6.1
Exemple de simulation d’alarmes
• 1. Séparer la 1ère ligne réseau déclenche l’alarme "Perte de synchronisation sur
le réseau".
442
Contrôle du fonctionnement
Partie 6
Ascotel 200
4
Instruction chez le client
Les principales caractéristiques du PBX sont expliquées au client avant de lui
remettre officiellement le PBX. Ces explications comportent une vue d’ensemble
des performances de l’installation avec des démonstrations pratiques ainsi qu’une
introduction sur l’utilisation des différents terminaux. Il faut également présenter
au client les fonctionnalités auxquelles il tient particulièrement et qu’il ne connaît
pas encore.
L’étendue et la nature de la formation se fondent en principe sur
• l’expérience du client en matière de PBX
• les besoins des utilisateurs (opératrice, gestionnaire système)
• la complexité du système et des équipements supplémentaires
La complexité de l’installation et des équipements supplémentaires (par ex. .,
attirer l'attention sur la couverture radio du système DECT).
La formation de base du client comporte entre autres:
• L’utilisation des fonctions de commutation
• L’utilisation des fonctions de confort
Le client doit en outre être instruit sur le manière de procéder en cas de dérangements et de messages d’erreur, sur les possibilités que lui offre la télémaintenance
et sur la façon dont le droit d’accès de configuration / télémaintenance est réglé.
Partie 6
Instruction chez le client
443
Ascotel 200
5
Remise au client
Les check-lists suivantes contiennent les points importants à observer lors de la
remise du système au client.
Documentation
• Est-ce que tous les terminaux portent une inscription univoque et compréhensible?
• Est-ce que chaque terminal est doté d’un mode d’emploi?
• Faut-il remettre d’autres modes d’emploi tels que instructions de programmation Office, etc.?
• Sous quelle forme faut-il archiver la configuration de l’équipement,
– sur papier et conservée près de l’équipement?
– enregistrée comme logiciel sur un PC ou une disquette?
• Les mots de passe sont-ils déposés au bon endroit?
• La liste de distribution est-elle remplie (conservation dans le répartiteur)?
Conventions spécifiques au client
• Est-ce que toutes les applications spécifiques au client sont entièrement documentées?
Installation / reprise de l’annuaire téléphonique
• Est-ce que l’annuaire téléphonique interne au système est installé conformément aux désirs du client?
Autres points à contrôler
• Le client a-t-il reçu des prospectus et des listes de prix sur:
– Les possibilités d’extension (pour accroître les performances) /
– Les terminaux supplémentaires (accessoires; produits visant à accroître le
confort)
444
Remise au client
Partie 6
Ascotel 200
Partie 7 Exploitation et entretien
1
Vue d’ensemble
7
Elles indiquent également les points à observer lors d’une sauvegarde des données générales et privées de client et les données sur lesquelles agit un premier
démarrage de l’équipement.
La sauvegarde des données de client est dirigée par menu via Ascotel Configurator.
Les données de client peuvent en outre aussi être modifiées et sauvegardées par
télémaintenance. Pour ce faire, une communication numérique est établie depuis
un PC distant et ce dernier communique avec le PBX via Ascotel Configurator.
Ce chapitre décrit également comment procéder pour effacer les données privées
de client et ce qu’il faut généralement observer lors de la modification du plan de
numérotation.
Le chapitre suivant décrit les procédures à suivre lors d’une mise à jour du logiciel
de l’équipement et des terminaux et comment effectuer un premier démarrage
de l’équipement.
Une vue d’ensemble de tous les messages d'erreur et de dérangement des composantes du système permet un diagnostic ciblé des dérangements.
La maintenance locale et la télémaintenance sont encore assistées par des messages d'alarme détaillés, qui peuvent être configurés et analysés de manière spécifique.
Une liste systématique pour la recherche et la levée des dérangements aide à délimiter les erreurs et, si cela s’avère nécessaire, à remplacer les composantes défectueuses.
Partie 7
Vue d’ensemble
445
Ascotel 200
2
Sauvegarde des données de client
2.1
Données générals et privées
2.1.1
Données de client générales
Par données générales de client nous entendons:
• Les numéros d’abonné
• La configuration des abonnés
• La configuration des réseaux
• Les numéros abrégés
• Tous les no d’abonné introduits dans la configuration de l’équipement, dans
les raccordements collectifs, en tant que destination de la distribution des
appels
Ces données
• Existent pour tous les terminaux: analogiques, EURO ISDN, Office
• Existent pour tous les raccordements réseau
• Ne peuvent être modifiées que par des personnes autorisées
2.1.2
Données privées de client
Les données privées d’abonnés comprennent:
• Le fichier privé des terminaux
• Les configurations des touches, par ex. , des touches de Team, des touches de
numéro
• Tous les réglages des appareils tels que volume sonore, configuration de sonnerie, connexion de sonnerie par ligne, etc.
Ces données
• N'existent que pour les terminaux Office
• Sont enregistrées dans la mémoire flash EPROM de la BPLS-4
• Peuvent être modifiées par l’abonné lui-même en fonction de ses propres
besoins
446
Sauvegarde des données de client
Partie 7
Ascotel 200
2.2
Données de client après un premier démarrage de
l’équipement
Sont effacées:
• Les données générales d’abonnés (no d'abonné, configuration d'abonné, ...)
de tous les terminaux et de toutes les lignes réseau.
• Les données privées d’abonnés (fichier privé, touches, ...) des terminaux Office.
2.3
Sauvegarde des données de client avec Ascotel
Configurator
Les données générales de client et les données privées des terminaux Office sont
sauvegardées avec le programme Ascotel Configurator.
Le logement pour disquette se trouve sur le côté droit du fond du boîtier (voir Fig.
7.1). Une copie des données sauvegardées sur disquette 3,5 pouces peut y être
placée.
Attention:
Certains états de l’installation (commutation jour, nuit et fin de semaine,
renvoi d’appel, etc.) ne sont pas sauvegardés.
2.4
Structure et utilisation et de la télémaintenance
Le Ascotel offre la possibilité de consulter et de configurer toutes les données de
l’équipement par télémaintenance.
En principe, l'autorisation de télémaintenance doit être libérée au préalable sur le
PBX du client.
L'autorisation est accordée en exécutant une procédure sur un terminal autorisé.
L'accès à l’installation pour la prochaine opération de configuration est débloqué
avec *754, et la procédure *753 permet un accès permanent. L'accès est bloqué
avec la procédure #753 respectivement #754.
Partie 7
Sauvegarde des données de client
447
Ascotel 200
2.4.1
Télémaintenance via des raccordements numériques
Il est très facile, avec un PC équipé d'une carte ISDN, d'établir une communication
vers le PBX via les raccordements numériques.
Deux possibilités de configuration matérielle sont représentées dans la figure suivante.
PC avec
Ascotel Configurator
Passage vers
le réseau
PC
avec carte ISDN
PC
hcz1548affra0
Fig. 7.1:
2.4.2
S/T
PBX avec
avec carte ISDN S raccordement de
bus S
Equipement à
programmer
Toujours via le ISDN
T
PBX
ISDN
T
T
ISDN
PBX
Télémaintenance via des raccordements numériques
La procédure proprement dite de télémaintenance
1. Exécuter Ascotel Configurator
2. Introduire le numéro de télémaintenance sous "Réglages", "ISDN", download des données d’installation en choisissant la rubrique "PBX → PC" dans
le menu "Communication"
3. Sélection du niveau d'accès et introduction du mot de passe
4. Upload des données d’installation en choisissant la rubrique "PC → PBX"
dans le menu "Communication"
5. Modifier les données d’installation, imprimer éventuellement le protocole.
6. Upload des données d’installation
448
Sauvegarde des données de client
Partie 7
Ascotel 200
2.5
Données de client après remplacement de la carte
d’extension
Si une carte d’extension est démontée de l’installation, la carte manquante sera
affichée en défaut lors de l’accès à la configuration de l’installation d' Ascotel On
peut alors exécuter l’une des actions suivantes:
Note:
Les cartes d’extension ne doivent être montées ou retirées qu’une fois
l’équipement mis hors tension, voir "Remplacement de composants",
page 48.
2.5.1
Réenficher telle quelle la carte d’extension
Sont conservées:
• Toutes les données de client (générales et privées) des terminaux
• Toutes les autres données sur la BPLS-4 (configuration des réseaux, etc.)
2.5.2
Annoncer le retrait de la carte de circuits imprimés via
Ascotel Configurator
Sont effacées:
• Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, …) des
terminaux.
• Les données de configuration des lignes réseau (s’il s’agit d’une carte d’extension avec lignes réseau)
• Les données privées de client (fichier privé, touches, …) des terminaux Office
Partie 7
Sauvegarde des données de client
449
Ascotel 200
2.6
Données privées de client
2.6.1
Copier les données des terminaux Office via Ascotel
Configurateur
Les données de client d’un appareil système (Office 10, Office 20, Office 25,
Office 30, Office 35, Office 40, Office 45, Office 100, Office 130, Office 150,
Office 155pro) peuvent être copiés via Ascotel Configurator dans un autre appareil.
2.6.2
Effacer les données de client (Office)
S'il faut effacer les données privées de client (fichier privé, touches, ...) d'un seul
terminal système, il faut effacer le no d’abonné du terminal système avec le Ascotel Configurator dans le plan de numérotation et l'y inscrire à nouveau. Toutes les
données sont alors remises à leur valeur au premier démarrage.
2.7
Manipulationsdans le plan de numérotation
Aucun message d'avertissement n'apparaît si l'on efface une petite quantité visible de données générales d’abonnés (par ex., remplacer un n° par un autre).
Un message d'avertissement apparaît si l'on efface de grosses quantités de données, par ex. , lors d'une restructuration du plan de numérotation ou si des données privées des terminaux Office sont concernées. La procédure doit dans ce cas
être poursuivie délibérément ou interrompue.
2.7.1
Introduire un nouveau numéro d’abonné pour un port
sans numéro
Sont créées:
Les données générales de client (valeurs par défaut des no d'abonné, configuration d'abonné, ...) des terminaux.
Sont conservées:
Les données privées de client (fichier privé, touches, ...) des terminaux Office (s'il
y en avait auparavant).
450
Sauvegarde des données de client
Partie 7
Ascotel 200
2.7.2
Effacer explicitement (avec "-") un numéro d’abonné
Sont effacées:
• Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, …) des
terminaux.
• Les données privées de client (fichier privé, touches, …) des terminaux Office
2.7.3
Ecrire un nouveau numéro d’abonné en écrasant un
autre numéro d’abonné
p. ex.: le 22 existe, mais pas le 40. Inscrire 40 en lieu et place de 22.
Sont effacées:
Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, …) des
terminaux.
Sont conservées:
Les données privées de client (fichier privé, touches, …) des terminaux Office mais
uniquement si désiré.
2.7.4
Effacer tout un secteur de numéros d’abonné en
introduisant un numéro similaire
p. ex.: supposons que les numéros 20, 21 et 22 existent. Si un 2 est introduit en
tant que numéro quelconque du plan de numérotation, tous les numéros commençant par 2 seront effacés.
Sont effacées:
Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, ...) des
terminaux Office concernés.
Sont conservées:
Les données privées de client (fichier privé, touches, …) des terminaux Office mais
uniquement si désiré.
Partie 7
Sauvegarde des données de client
451
Ascotel 200
2.7.5
Reprendre des numéros d’abonné sur d’autres ports,
permuter des numéros d’abonné
p. ex.: supposons que les numéros 24, 30, 31 et 33 existent et que l'on permute
seulement les 3 premiers numéros; les données de l’abonné 33 seront alors perdues.
Sont effacées:
• Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, ...) des
terminaux Office dont le no d’abonné n'est plus attribué à un autre port lors
de l'échange des numéros.
• Les données privées de client (fichier privé, touches, ...) des terminaux Office
lorsque, au moment de l'échange des numéros, la source et la cible n'ont pas
le même type de port.
Sont conservées:
• Les données générales de client (no d'abonné, configuration d'abonné, ...) des
terminaux Office dont le no d’abonné est à nouveau attribué à un autre port
lors de l'échange des numéros.
• Les données privées de client (fichier privé, touches, ...) des terminaux Office
lorsque, au moment de l'échange des numéros, la source et la cible ont le
même type de port (pour terminaux Office).
452
Sauvegarde des données de client
Partie 7
Ascotel 200
3
Mise à jour du logiciel du PBX et des terminaux
7
3.1
Mise à jour du logiciel de l’équipement
Le nouveau logiciel du PBX est chargé dans la flash EPROM avec un programme
spécial de PC et ce, pendant l’exploitation normale de l’installation.
A la fin de l’opération de chargement, la commutation au nouveau logiciel peut
être activée automatiquement ou retardée.
Si, malgré plusieurs tentatives, il est impossible de démarrer l’installation avec le
nouveau logiciel, l'ancienne version du logiciel est automatiquement réactivée.
3.2
Mise à jour du logiciel de boot
Le logiciel de boot se trouve dans une zone protégée de la flash EPROM et ne peut
être mis à niveau que dans le Service Center.
3.3
Mise à jour du logiciel des terminaux
Le logiciel pour les terminaux systèmeOffice fait partie intégrante du logiciel de
l’équipement.
3.4
Mise à jour du logiciel pour le système DECT
• Le logiciel d'une unité radio est mis automatiquement à jour puisque le logiciel
chargé depuis la BPLS-4 est toujours le plus récent.
• Un appareil portatif est mis à niveau en le remplaçant par un modèle de substitution ou plus moderne.
Partie 7
Mise à jour du logiciel du PBX et des terminaux
453
Ascotel 200
4
Entretien du matériel et extension du système
7
Ce chapitre décrit comment remplacer, ajouter ou enlever des cartes et des terminaux et comment remplacer une plaque de base défectueuse.
4.1
Remplacement des modules
Note:
Les cartes d’extension ne doivent être montées ou retirées qu’une fois
l’équipement mis hors tension, voir "Remplacement de composants",
page 48.
4.2
Remplacement de la plaque de base
Une unité de base qui fonctionne mal ou plus du tout doit être remplacée.
4.2.1
Echange
1. Si c'est encore possible, sauvegarder les données de client et d’installation
avec Ascotel Configurator (voir chapitre "Sauvegarde des données de client",
page 446).
2. Mettre l’équipement hors tension et retirer la plaque
3. Préparer la nouvelle plaque de base avec un logiciel de version égale ou supérieure
4. Upload des données avec Ascotel Configurator
5. Annoncer à nouveau les appareils portatifs DECT
4.2.2
Tests de fonctionnement
1. Mettre l’équipement en marche et le tester (voir "Partie 6 Mise en service").
2. En cas de fonctionnement incorrect, contrôler si le logiciel utilisé n’est pas inadéquat.
454
Entretien du matériel et extension du système
Partie 7
Ascotel 200
4.3
Remplacer des terminaux système
Ce chapitre décrit les points auxquels il faut prendre garde lors du changement
de terminaux.
4.3.1
4.3.1.1
Terminaux système filaires
Terminaux de même niveau de confort
Echange d'un terminal défectueux
Les données de configuration de terminaux sont automatiquement reprises en cas
de remplacement d'un terminal système défectueux par un terminal identique.
Déplacement d'un terminal
Les données de configuration de terminaux d'un terminal système peuvent être
copiées vers un autre terminal de même niveau de confort avec l’Ascotel Configurator.
4.3.1.2
Remplacer des terminaux de niveaux de confort
différents
Comme chaque niveau de confort des terminaux système correspond à un certain
nombre de fonctionnalités, ces dernières sont adaptées (réduites ou étendues)
lors d'un changement de la définition du terminal. Les fonctionnalités sont réduites si un terminal est remplacé par un autre au niveau de confort inférieur (p. ex.
Office 45 → Office 10 à Office 35) ou par un modèle antérieur (p. ex. Office 45
→ Office 40).
Le message d'avertissement "Type d’appareil incorrect" apparaît sur l’affichage
du terminal si un terminal système est remplacé par un terminal système d'un
autre niveau de confort. La DEL clignote lentement sur l'Office 10. Dans cet état,
le terminal fonctionne et offre des fonctions élémentaires de téléphonie, mais
aucune fonction de confort.
Avant de pouvoir utiliser les fonctions de confort du nouveau terminal système, il
faut indiquer au PBX le type du nouveau terminal, soit avec le Ascotel Configurator, sous "Données de terminaux", soit par configuration de l’appareil sur le terminal.
Partie 7
Entretien du matériel et extension du système
455
Ascotel 200
4.3.2
Terminaux DECT
Remplacer une unité radio
1. Démonter l'unité radio défectueuse.
2. Monter la nouvelle unité radio.
Pour plus d’informations sur le montage de l'unité radio, voir chapitre
"Ascotel DECT", page 247 et "Monter les unités radio", page 381.
Remplacer un appareil portatif
1. Annoncer avec Ascotel Configurator le retrait d'un abonné DECT.
2. Annoncer le nouvel appareil portatif (voir chapitre "Ascotel DECT", page
247). Les données de l'appareil portatif sont conservées jusqu'à ce que le
numéro de cet abonné soit lui aussi effacé.
456
Entretien du matériel et extension du système
Partie 7
Ascotel 200
5
Surveillance de l'exploitation
7
5.1
Concept de signalisation des événements
5.1.1
Historique d’erreurs dans l’ Ascotel Configurator
Ascotel Configurator permet d'appeler certaines informations du système qui, en
cas de dérangement, peuvent fournir de précieuses indications sur sa cause.
Remarques:
• Les entrées d’alarme ne conservent que le moment de survenance de l’alarme,
et non le moment où l’erreur est levée.
• Des indications détaillées sur le déclenchement et la sortie d’alarmes sont
reproduites au chapitre "Alarmes sur le Ascotel", page 457.
5.1.2
5.1.2.1
Alarmes sur le Ascotel
Introduction
Les alarmes qui surviennent sur le Ascotel peuvent être envoyées à diverses destinations.
Le PBX retransmet automatiquement une alarme vers une ou plusieurs destinations, en fonction des critères les plus divers. La décision de transmettre immédiatement, après un délai ou de ne pas transmettre une alarme peut être définie par
l’installateur dans les "tables d’alarme". Trois de ces tables sont disponibles dans
le Ascotel
Les destinations envisageables peuvent être classées en 3 types de destination.
Une "table d’alarme" peut être attribuée à chaque type de destination. Il est ainsi
possible par exemple de ne signaler un bourrage d’imprimante qu’à l’opératrice,
et de ne signaler une perte de synchronisation sur une ligne réseau qu’au gestionnaire système.
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
457
Ascotel 200
5.1.3
Types de destination
5.1.3.1
Terminaux
Une alarme est signalée sous forme de message à tous les terminaux avec affichage (Office 25, Office 30, Office 35, Office 40, Office 45, Office 45pro,
Office 130, Office 130pro, Office 150, Office 155pro).
5.1.3.2
Imprimante locale
Une alarme sera envoyée sur l’imprimante locale.
5.1.3.3
"Real Time Alarm History"
Les erreurs qui surviennent sont listées dans le "Real Time Alarm History".
L'alarme, la date, l'heure et des détails supplémentaires sont consignés. Mais
cette historique n'est pas imprimé automatiquement et l'utilisateur n'est pas
averti de la survenance d'une erreur. Le cas échéant, l'utilisateur doit consulter ou
imprimer l'erreur survenue avec Ascotel Configurator.
5.1.3.4
Destinations des alarmes
PBX
Terminaux
système
Alarme
Alarme
Alarme de PBX
Terminal
Message
d'alarme dans
le groupe
Réseau
PA
V.24
Alarme
Real time
alarm
history
Imprimante
locale
Office
Alarme
hcz1552aafra0
Fig. 7.2:
458
V.24 BPL
Destinations des alarmes
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
5.1.4
Tab. 7.1:
Les types d’alarme
Types d’alarme, partie 1
Message d’alarme / d’erreur
Conditions d’émission de l’alarme
Détails
Panne du courant d’alimentation Alarme lors de la remise en marche de Date, heure de la panne de secla tension secteur (lorsque le secteur a teur et de la remise en marche
été coupé plus souvent que mentionné dans la table des trigger)
Carte absente / défectueuse
Erreur de communication BPLS-4
<>Carte, car une carte d’extension a
été retirée ou est défectueuse
Type de carte défectueuse, date
et heure
Fonctionnement incorrect
Erreur matérielle (avec no de code)
découverte lors de l’autotest
Affichage du texte de l’erreur,
date, heure
Imprimante SDT bloquée
L’imprimante système ne réagit plus
depuis 1 min., plus de papier dans
l’imprimante ou imprimante débranchée
Code d’identificatin de l’imprimante, date et heure
Trop d’alarmes
Le nombre d’alarmes "Perte de synch. Date, heure
sur réseau", "Communication sortante refusée" et "Le réseau ne
répond pas" dépasse la limite fixée
dans la table
Perte totale de synchronisation
La synchronisation vers le réseau est
perdue sur toutes les interfaces T
No de ligne, date, heure
Perte de synchronisation sur le
réseau
Une interface T enregistrée dans le
pool d’horloge a perdu le rythme du
système
Type de carte défectueuse, date
et heure
Système surchargé
Tentative d’accès au réseau alors que
toutes les lignes sont déjà occupées
Type de surcharge, date, heure
Communication sortante refusée Appel rejeté par le réseau
• sur une ligne quelconque: code
d’erreur 34
• sur le groupe de lignes demandé:
code 44
Ligne, cause, date, heure
Le réseau ne répond pas
Pas de tonalité de numérotation sur a/ Type de carte défectueuse, date
b ou aucune réponse au call setup sur et heure
l’interface T
L’abonné ne répond pas
Aucune réponse de l’abonné numéri- SDA, date, heure
que sur bus S ou AD2 à l’appel SDA
entrant
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
459
Ascotel 200
Tab. 7.2:
Types d’alarme, partie 2
Message d’alarme / d’erreur
Conditions d’émission de l’alarme
Détails
Destination int. d’alarme manque
Imprimante bloquée ou pas disponible
Date, heure
Ordre de réveil écoulé
La chambre n’a pas répondu à l’ordre
de réveil
Numéro de chambre, date,
heure
Erreur d’annonce
• Carte pas annoncée
• Carte pas enfichée
• Carte défectueuse
No de carte, date, heure,
nature du problème:
Numéros manquants
Carte annoncée de manière incomplète Carte d’extension, date, heure
car l’espace réservé dans le plan de
numérotation n’est pas suffisant pour
attribuer un numéro à tous les abonnés.
(Les numéros manquants doivent être
introduits manuellement.)
Trop de lignes réseau
Trop de ports réseau dans le système
par rapport aux limites prévues pour le
système
Trop d’abonnés
Nombre maximum de ports dépassé
Date, heure
Unité radio défectueuse
Une unité radio ne répond plus
Port, date, heure
Débordement de la mémoire
des données de trafic
Débordement de la mémoire interne. La
mémoire doit être extraite avec Ascotel
Tax
Date, heure
460
Surveillance de l'exploitation
Carte d’extension, date, heure
Partie 7
Ascotel 200
5.1.5
Principe de distribution d’une alarme
Alarme
1
Tables
d'alarme
3
2
Perte totale de synch. 10 en 1 h
Perte synch. sur réseau 10 en 1 h
Système surchargé 1 en - h
Comm. sortante refusée 1 en - h
Réseau ne répond pas 1 en - h
Alarme
nécessaire?
O
N
Perte totale de synch. - en - h
Perte synch. sur réseau 1 en 10 h
Système surchargé 5 en 24 h
Comm. sortante refusée 1 en - h
Réseau ne répond pas 2 en 4 h
Perte totale de synch. 1 en - h
Perte synch. sur réseau 1 en - h
Système surchargé 1 en - h
Comm. sortante refusée 1 en - h
Réseau ne répond pas 1 en - h
Alarme
N
nécessaire?
Alarme
N
nécessaire?
O
O
Types de
destination
Terminaux
Imprimante
locale
Destination
de sortie
• Terminal du
système avec
affichage dans
le groupe
d'alarme
V.24 imprimante
sur
• BPL
ou
• PA
Realtime
Alarm
History
• Ascotel
Configurator
hcz1553affrb0
Fig. 7.3:
Partie 7
Principe de distribution
Surveillance de l'exploitation
461
Ascotel 200
5.1.6
Tables d’alarmes
Une table d’alarmes avec un numéro propre peut être attribuée à chaque type de
destination et il existe en tout 3 de ces tables. Toutes les alarmes que le système
peut générer sont consignées dans chacune de ces tables. L’installateur peut en
outre spécifier, pour chaque type d’alarme, à partir de quel nombre d’événements
survenant pendant un laps de temps il faut générer un message d’alarme. Ce
nombre d’événements peut aller de 0 à 20 ("0" signifie qu’aucune alarme ne sera
déclenchée). Le laps de temps est indiqué en heures et peut aller de 0 à 672 heures ("0" indique un déclenchement immédiat de l’alarme). Les 672 heures correspondent à 4 semaines. Si le laps de temps est programmé à zéro, une alarme est
déclenchée quel que soit la valeur du nombre d’événements (sauf si le nombre
d’événements est programmé à "0").
Tab. 7.3:
Exemple d’une table d’alarmes
Type d'alarme
Fréquence
Période
Perte totale de synchronisation
10
1
Perte de synchronisation sur le réseau
1
1
Système surchargé
1
0
Communications sortantes refusées
1
0
Le réseau ne répond pas
0
0
Dans cet exemple, une alarme est déclenchée pour le cas 1 si l’erreur no 1 intervient 10 fois durant une heure.
L’erreur no 1 intervient 10 fois durant une heure. Pour les cas 2 à 4, la signalisation
de l’alarme est immédiate alors qu’aucune alarme n’est demandée dans le cas 5.
Si le nombre d'alarmes spécifié est 0 ou 1, aucune heure ne sera introduite.
Note:
La table d'alarmes devrait être configurée pour que l'alarme "Destination locale d'alarme inaccessible" puisse être immédiatement signalée à
une destination de sortie encore disponible.
462
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
5.1.6.1
Alarme via un groupe d'alarme
Les messages d'alarme peuvent être envoyés en clair, dans le même format que
pour l’imprimante locale, sur l’affichage des appareils Office 25, Office 30,
Office 35, Office 40, Office 45, Office 100, Office 130, Office 150 et
Office 155pro. La langue des messages est fixée dans la configuration de l’imprimante locale d’alarmes. Tous les appareils qui doivent recevoir le message
d'alarme doivent être inscrits dans le groupe d'alarme.
5.1.7
Signalisation vers le type de destination "Imprimante
locale"
5.1.7.1
Alarme sur l’imprimante locale
Les alarmes locales sont traitées et imprimées en arrière-plan. Le procédé est similaire à celui de l’enregistrement des données d’appel. Cette façon de faire permet
d’éviter les blocages du système pour cause de trafic important de données ou de
problème d’impression.
5.1.7.2
Configuration de l’imprimante locale
Il n’y a qu’un point à configurer, avec les possibilités suivantes:
• V.24 sur la plaque de base
• Adaptateur de poche (PA) + no de port PA
• Langue
• Hors
5.1.7.3
Format du message d’alarme pour les destinations
locales de sortie
Le format utilisé pour les destinations locales de sortie est le suivant:
11.03.97 10:12 PERTE DE SYNCHRONISATION SUR LE RESEAU O.1
hcz1573aafra0
Fig. 7.4:
Partie 7
Destination locale de sortie
Surveillance de l'exploitation
463
Ascotel 200
5.2
Voyants d'état d'exploitation et voyants d'erreur
5.3
Indications de la DEL sur la carte de base
Tab. 7.4:
Voyants d'état d'exploitation (DEL)
Voyants DEL
Signification
Aucun clignotement
Le logiciel ne fonctionne pas
Clignote en jaune
Le logiciel démarre
Allumé en vert
Des commandes peuvent être entrées avec la touche CTRL sur la BPLS-4
Clignote en vert
Exploitation normale, voir Tab. 7.5
Clignote en rouge
Erreur. Le code d'erreur est signalé en tant que numéro à deux chiffres. Voir
"Sortie des codes d’erreur sur le PBX", page 473
Tab. 7.5:
Séquences de clignotement ”vert” du voyant d'exploitation
Etat
Rythme
Signification
Clignote en vert V---
Pour l’instant il n’y a aucune communication
Clignote en vert VV--
Pour l’instant il y a au moins une communication interne
Clignote en vert VVV-
Pour l’instant il y a au moins une communication externe
5.3.1
Voyant d'état du système sans fil
5.3.1.1
DEL de l’unité radio Ascotel DECT
La DEL de contrôle clignote lorsque l'unité radio est en exploitation. L'état actuel
d'exploitation est signalé par différentes couleurs et séquences de clignotement
qui se répètent chaque seconde. Chaque signe (G, R ou -) correspond à un quart
de seconde. La phase de synchronisation dure au total 2 secondes.
464
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
Exemple
Durant la phase de synchronisation VVVV / RRRR, la DEL clignote quatre fois en
rouge durant la première seconde, quatre fois en vert durant la deuxième seconde.
Tab. 7.6:
Séquences de clignotement de la DEL de contrôle sur l'unité radio DECT
Etat
Rythme
Aucun
clignotement
-
-
-
Signification
-
-
-
-
-
Rouge
Le logiciel ne fonctionne pas / UR pas raccordée
Erreur:
R R R R R R R -
Bus AD2 non fonctionnel
R -
Erreur d'alimentation ou ligne AD2 trop longue
-
-
-
-
-
-
Vert / Rouge
Processus de démarrage:
G R R R R R R R AD2 ok1)
G R G R G R G R Téléchargement du logiciel (uniquement pour téléchargement de logiciel)
G G G G R R R R Synchronisation
Vert
Exploitation:
G -
-
-
-
-
-
-
Tous les canaux B libres
G G G G -
-
-
-
Un ou plusieurs canaux B occupés
G G G G G G G 1)
Tous les canaux B occupés
Après premier démarrage du système, unité radio à l'état "AD2 ok". Elle n'est prête à fonctionner qu'au
moment où au moins un abonné DECT a été introduit dans le plan de numérotation.
Le mode de signalisation DECT est actif en cas de clignotement orange; en
d'autres termes, des séquences DEC sont en train d'être transmises.
5.3.1.2
DEL des socles de charge
La DEL des socles de charge montre l'état de charge des accumulateurs de l'appareil portatif actuellement dans le socle de charge.
Tab. 7.7:
DEL des socles de charge
Socle de charge
Office 100
Office 150 / Office 155pro
Les accus sont en cours de charge
La DEL clignote en vert
La DEL est allumée et rouge
Les accus sont chargés
DEL allumée et verte
DEL allumée et verte
L'appareil portatif n'est pas dans le
socle de charge ou mal posé
La DEL est éteinte
La DEL est éteinte
Le socle de charge de l'Office 130 / 130pro n'a pas de DEL. Sur ce modèle, l'état
de charge des accus est visible sur l’affichage LCD de l'appareil portatif.
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
465
Ascotel 200
5.4
Autotests
5.4.1
Autotest du système de base
Des autotests sont exécutés automatiquement après un redémarrage dû à une
coupure de courant ou après une réinitialisation du PBX. L'étendue des tests peut
être influencée pendant l’opération d'amorçage au moyen de la touche de contrôle de la carte-mère.
5.4.2
Test RAM exhaustif
Si, au moment d'enficher le câble secteur, la touche de contrôle de la BPLS-4 est
maintenue au fond jusqu’à ce que la DEL jaune clignote, un test complet de la
RAM est effectué lors du démarrage.
5.4.3
Réinitialisation de l'équipement
Une réinitialisation de l'équipement peut être engagée via le logiciel ou via le
matériel.
5.4.3.1
Réinitialisation via logiciel
Sélectionner sur le Configurator Ascotel la rubrique de menu "Communication/
Action/Réinitialisation". Pour plus d’informations sur, par exemple, le raccordement au PBX et l’utilisation du Configurator Ascotel , voir "Partie
5 Configuration".
5.4.3.2
Réinitialisation par voie matérielle
Couper l’alimentation du PBX en retirant et en enfichant la fiche secteur.
466
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
5.4.4
Autotest du système DECT
Autotest de l'unité radio Ascotel DECT
Après connexion à l'interface AD2, l'unité radio exécute automatiquement les
contrôles suivants:
• Est-ce qu'un adaptateur secteur est raccordé?
• La puissance disponible via l'interface AD2 est-elle suffisante?
Ce test est réalisé via un circuit interne de charge si aucun adaptateur secteur
n'est raccordé. Ce test peut durer jusqu'à 10 secondes.
Si le test échoue, la procédure de démarrage de l'unité radio s'arrête, la DEL de
contrôle devient rouge et clignote jusqu'à ce que le PBX réinitialise l'unité radio.
Mais si le test réussit, la procédure de démarrage de l'unité radio se poursuit
jusqu'à la fin.
Note:
Après un premier démarrage du système, l'unité radio commence à
l'état "AD2 ok". Elle n'est prête à fonctionner qu'au moment où au
moins un abonné DECT a été introduit dans le plan de numérotation.
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
467
Ascotel 200
5.4.5
Déroulement des autotests des terminaux filaires
L'autotest permet de détecter des sources possibles d'erreur après contrôle du terminal système au niveau des raccordements, du déblocage, etc.
Note:
Aucun autotest du terminal n'est possible sur le terminal système
Office 10.
Déroulement du test de l' Office 25
1. Retirer la ligne de raccordement du terminal de la prise de raccordement;
maintenir appuyée la touche fox à l'extérieur gauche pendant que vous replacez la ligne de raccordement du terminal. Relâcher la touche fox une fois
l'autotest démarré.
Tous les symboles de l'affichage apparaissent.
2. Tester les touches Soulever le combiné et actionner les touches les unes après
les autres.
Chaque pression produit un bip dans le haut-parleur.
3. Pour quitter le mode autotest, retirer le câble de raccordement du terminal et
le réenficher.
Il faut informer une personne compétente si des problèmes surviennent durant
l'autotest.
468
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
Déroulement du test des Office 35, Office 45 avec clavier alpha (AKB) et
pavé d'extension des touches (EKP)
1. Retirer la ligne de raccordement du terminal de la prise de raccordement;
maintenir appuyée la touche fox à l'extérieur gauche pendant que vous replacez la ligne de raccordement du terminal. Relâcher la touche fox une fois
l'autotest démarré.
Les diodes électroluminescentes s'allument et s'éteignent et les symboles
d'affichage changent périodiquement entre éteint et allumé.
2. Combiné décroché, souffler dans le microphone.
Le microphone et l'écouteur du combiné sont reliés entre eux, le bruit doit
être audible dans l’écouteur.
3. Appuyer sur la touche de haut-parleur.
Le microphone mains libres est relié un bref instant à l'écouteur et le bruit
ambiant est audible.
4. Tester les touches Soulever le combiné et actionner les touches les unes après
les autres.
Chaque pression produit un bip dans le haut-parleur.
5. Tester les équipements supplémentaires AKB et EKP:
Toutes les DEL clignotent sur les équipements supplémentaires raccordés.
Tester les touches Actionner les touches les unes après les autres.
Chaque pression produit un bip dans le haut-parleur. Aucun son n'est généré
en cas de pression sur les touches "Shift", "Control" et "Alt".
6. Pour quitter le mode autotest, retirer le câble de raccordement du terminal et
le réenficher.
Il faut informer une personne compétente si des problèmes surviennent durant
l'autotest.
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
469
Ascotel 200
Déroulement du test des Office 20, Office 30, Office 40
1. Retirer la ligne de raccordement du terminal de la prise de raccordement;
maintenir appuyée la touche fox à l'extérieur gauche pendant que vous replacez la ligne de raccordement du terminal. Relâcher la touche fox une fois
l'autotest démarré.
2. Test automatique de l'Office 20: Tous les symboles de l'affichage apparaissent.
Test automatique des Office 30, Office 40: Les diodes électroluminescentes
s'allument et s'éteignent et les symboles d'affichage changent en permanence entre éteint et allumé.
3. Test des touches de l'Office 20: Ne pas soulever le combiné.
Test des touches des (Office 30, Office 40): Soulever le combiné et actionner
les touches les unes après les autres.
Chaque pression produit un bip dans le haut-parleur.
4. Le microphone et l'écouteur du combiné sont reliés entre eux: Souffler dans
le microphone, le bruit doit être audible dans l’écouteur.
5. Presser sur la touche de haut-parleur (uniquement Office 30, Office 40):
Le microphone mains libres est relié un bref instant à l'écouteur. Le bruit
ambiant est audible.
6. Pour quitter le mode autotest, retirer le câble de raccordement du terminal et
le réenficher.
Déroulement du test du clavier de touches supplémentaires (ZTF)
1. Sortir la fiche de la ligne de raccordement du terminal, maintenir la touche du
haut enfoncée, réinsérer la fiche.
Les diodes électroluminescentes du ZTF s'éteignent et s'allument.
2. Appuyer sur une touche quelconque du ZTF.
Seule la DEL de la touche actionnée s'allume.
3. Actionner les touches les unes après les autres.
Seule la DEL de la touche momentanément actionnée s'allume.
4. Pour quitter le mode autotest, retirer le câble de raccordement du terminal et
le réenficher.
Il faut informer une personne compétente si des problèmes surviennent durant
l'autotest.
470
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
5.5
Autres moyens auxiliaires
5.5.1
Moniteur AD2 pro
Moniteur AD2 pro
PBX
Monitor Tast
Int.
Term.
Ext.
Ch1
Ch2
A
B
Reset
RxD
TxD
Power Frame
Error
haz1237aafra0
Touches pour modes d'exploitation
Fig. 7.5:
LED
Vue de face du moniteur AD2 pro
haz1238aaxxa0
AD2
AD2
V.24/RS232
Audio
9-12 V
Test
12
1
Fig. 7.6:
Vue arrière du moniteur AD2 pro
Le moniteur AD2 pro est utilisé pour les tâches suivantes:
• Surveillance de l'interface AD2, y compris l'adressage, l'installation et l'alimentation, de même que l'enregistrement du flux de données dans les deux sens
avec sortie sur un terminal V.24.
• Simulation d'un terminal avec interface V.24, qui répond à des données
envoyées par le PBX ou qui est commandé via la V.24.
Le moniteur AD2 pro est inséré sur la ligne de raccordement, si possible à proximité des terminaux. Il peut être configuré pour plusieurs modes d'exploitation:
• Mode moniteur MM: surveillance passive de la ligne
• Mode terminal MT: simulation de terminaux AD2, surveillance de ligne incluse
• Audio Int. / PBX:
– Si MN, le canal B du PBX est connecté sur écouteur.
– Si MT, le Codec PCM interne est actif.
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
471
Ascotel 200
• Audio ext. / PBX:
– Si MN, le canal B du PBX est connecté sur écouteur.
– Si MT, le Codec PCM qui peut être connecté en externe est actif.
• Channel 1/2 M1/M2: sélection du canal AD2 utilisé
• Commutateur A/B: MA: commande la sortie du connecteur de test
Le moniteur AD2 pro permet des réglages confortables sur l'appareil avec voyants
DEL pour les canaux d'émission et de réception et pour la desserte via la V.24, y
compris l'enregistrement de données avec définition de breakpoints. Le logiciel
actualisé du moniteur AD2 pro, sous forme de fichier Hex Intel, peut être chargé
dans le moniteur directement depuis un PC.
Une vue d ’ensemble des possibilités et de la mise en œuvre pratique du moniteur
AD2 pro est fournie dans le mode d'emploi succinct livré avec l'appareil.
5.5.2
Equipement de mesure des systèmes sans fil
Les moyens auxiliaires nécessaires pour mesurer les systèmes DECT sont décrits au
chapitre "Matériel de mesure", page 295.
5.6
Surveillance de l’exploitation avec l’Ascotel
Configurator
Le Configurator Ascotel permet de surveiller de manière centrale toutes les données d'exploitation importantes de plusieurs équipements.
Des requêtes périodiques permettent d'enregistrer les messages d'état et de
dérangement, de les analyser et d'engager des actions adéquates.
472
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
5.7
Causes des erreurs et traitement des erreurs
Les erreurs survenant occasionnellement sont énumérées de manière systématique dans les tables suivantes. Ces tables doivent faciliter la délimitation et la résolution des erreurs.
La DEL sur la BPLS-4 doit normalement clignoter en vert, à un rythme régulier. Si
des erreurs apparaissent de manière sporadique, contrôler s'il y a des boucles de
terre sur l’installation, voir à ce sujet le chapitre "Vérifier l'installation", page 396.
Il y a 2 types d'erreur:
• erreurs graves qui conduisent à un redémarrage. Le logiciel système en place
ne peut pas surmonter l'erreur survenue. Le système est remis à zéro et l'initialisation redémarrée.
• erreurs dues à la défaillance de fonctions partielles. Ces erreurs surviennent
lorsque l'utilisateur fait une fausse manipulation ou lorsque des éléments non
critiques du système tombent en panne.
5.7.1
Sortie des codes d’erreur sur le PBX
Lorsque le système reconnaît une erreur, le code d'erreur correspondant est automatiquement signalé par un clignotement rouge de la DEL (si l’équipement est
encore alimenté).
Le code d'erreur est signalé en permanence en tant que numéro à deux chiffres.
Les deux chiffres correspondent au nombre de cycles de clignotement de la DEL.
Exemple:
4 x clignotements - brève pause - 2 x clignotements - pause longue
⇒ code d'erreur 42
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
473
Ascotel 200
5.7.2
Codage des erreurs
Le premier chiffre indique où l'erreur est survenue, le chiffre suivant classifie
l'erreur.
2x
Erreur de matériel
3x
Erreur DRAM
4x
Erreur de test interne
5x
Erreur d'emplacement de module
Les tableaux de messages d’erreur ci-après contiennent une description de l’erreur
en regard de chaque code d’erreur.
La dernière colonne indique comment corriger l'erreur, respectivement s'il faut
appeler l'installateur.
Tab. 7.8:
Erreur de matériel
Identification
Description de l'erreur
Dépannage
22
DSP ne répond pas
Remplacer PBX
24
RESA ne répond pas
Remplacer PBX
25
RTC ne fonctionne pas
Remplacer PBX
Tab. 7.9:
Erreur DRAM
Identification
Description de l'erreur
Dépannage
31
DRAM défectueuse
Remplacer PBX
Tab. 7.10:
Erreur de test interne
Identification
Description de l'erreur
Dépannage
41
Aucune application présente
Charger le logiciel d'application
42
Somme de contrôle logiciel boot défectueuse
Charger le logiciel adéquat sur Ascotel
43
Somme de contrôle application défectueuse
Charger le logiciel adéquat sur Ascotel
44
Aucune licence présente
Remplacer PBX
45
Transfert version logiciel défectueux
Charger la configuration avec le Configurator Ascotel
474
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
Tab. 7.11:
Erreur d'emplacement de module
Identification
Description de l'erreur
Dépannage
71
Module erroné dans le logement d'extension gauche (Ext. 1)
Poser le module dans le
logement adéquat
72
Module erroné dans le logement d'extension du milieu (Ext. 2) Poser le module dans le
logement adéquat
73
Module erroné dans le logement d'extension droit (Ext. 3)
Poser le module dans le
logement adéquat
74
Module inconnu ou défectueux dans le logement d'extension
gauche (Ext. 1)
Remplacer le module
75
Module inconnu ou défectueux dans le logement d'extension
du milieu (Ext. 2)
Remplacer le module
76
Module inconnu ou défectueux dans le logement d'extension
droit (Ext. 3)
Remplacer le module
5.7.3
Tab. 7.12:
Le PBX ne démarre pas
Le PBX ne démarre pas
Situation
Que faire
1.
• Contrôler l’alimentation
La DEL de la BPLS-4 ne clignote pas ou n'est
pas allumée
• La BPLS-4 ne démarre pas, évent. défectueuse,
remplacer
2.
La DEL de la BPLS-4 clignote en rouge
Partie 7
• Lire le code d'erreur et supprimer l'erreur, voir
paragraphe "Codage des erreurs", page 474
Surveillance de l'exploitation
475
Ascotel 200
5.7.4
Tab. 7.13:
Erreur de fonctionnement lors de la configuration du
PBX
Erreur de fonctionnement lors de la configuration du PBX
Situation
Que faire
1.
• Introduire la combinaison correcte de niveau
d'accès et de mot de passe ou
Impossible d'établir une communication vers une
nouvelle installation avec le Ascotel Configurator
• Dans le Ascotel Configurator, sélectionner
l’interface adéquate et procéder aux réglages
(port, vitesse de transmission, etc.)
• Vérifier le câble de raccordement
Si aucune communication ne peut être établie,
effectuer un premier démarrage de l’équipement
Attention!
Toutes les données configurées seront détruites
2.
Impossible d'établir une communication vers une Effectuer les mêmes opérations que ci-dessus. Si
installation existante avec le Ascotel Configurator aucune communication ne peut être établie après
le premier démarrage, remplacer la BPLS-4.
Attention!
Toutes les données configurées seront détruites
476
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
5.7.5
Tab. 7.14:
Mauvais fonctionnement de tout le système
Mauvais fonctionnement de tout le système
Description de l'erreur
Cause de l'erreur / traitement de l'erreur
Aucune communication vers le réseau public. Voir chapitre "Mauvais fonctionnement du côté réseau",
page 478, Tab. 7.15
Tonalité de numérotation sur toutes les inter- • Contrôler l’alimentation -40 V
faces réseau analogiques; pas d'alimentation.
Pas de musique en maintien.
La source musicale n'est pas raccordée ou pas enclenchée
Volume réglé dans le menu trop faible
Musique en attente pas activée
Les impulsions de taxes ne sont pas
reconnues / transmises.
• Faire activer les impulsions de taxes au central local
Si les points sont tous e. o.
• Activer un redémarrage (couper et raccorder à nouveau
l’alimentation (réinitialisation du système))
• Si le système ne fonctionne toujours pas, les dérangements sont peut-être les suivants:
– système de base défectueux
– cartes d’extension mal enfichées
– broches des fiches pliées
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
477
Ascotel 200
5.7.6
Tab. 7.15:
Mauvais fonctionnement du côté réseau
Mauvais fonctionnement du côté réseau
Description de l'erreur
Cause de l'erreur / traitement de l'erreur
Lors d'appels via les accès de base, l'appelant entend
un texte enregistré ou la tonalité d'encombrement
bien que le nombre "Maximum d'appels entrants"
ne soit pas dépassé.
L'abonné vers lequel l'appel réseau est acheminé
n'est pas raccordé.
Le protocole installé dans la configuration du réseau
n'est pas le bon.
Accès de base mal configuré
• Configurer sur point à multipoint ou point à point
selon les prescriptions de central local.
Les sélections directes n'aboutissent pas aux destina- La longueur des numéros SDA configurés sur le systions programmées mais sur le raccordement
tème ne correspond pas à la longueur des numéros
collectif 1.
de SDA envoyés par le central local.
Il faut plus de 6 s pour obtenir la tonalité de numérotation réseau.
Les interfaces réseau ne sont pas connectées ou
défectueuses
• Bloquer en sortie les interfaces réseau
pas connectées
• Tester les lignes réseau selon partie 6 "Mise
en service"
Le trafic sortant du sélecteur de lignes est perturbé.
478
Surveillance de l'exploitation
Autorisations configurées incorrectes
(autorisation de sortie réseau / blocage en sortie)
Partie 7
Ascotel 200
5.7.7
Tab. 7.16:
Mauvais fonctionnement du côté abonné
Mauvais fonctionnement du côté abonné
Description de l'erreur
Cause de l'erreur / traitement de l'erreur
Des dérangements surviennent sporadiquement
sur les appareils à mode de numérotation configurable lorsque la touche de commande est
actionnée.
La terre de service ne doit pas être raccordée (double
signalisation flash / touche de terre) sur les terminaux
configurés en MFV / DTMF.
Après décrochement sur les terminaux analogiques, on obtient la tonalité d'encombrement au
lieu de la tonalité de numérotation.
Aucun numéro d'appel n'a été attribué à l’interface
d’abonné
Les terminaux système numériques reçoivent lors
de la prise de ligne la tonalité d'encombrement et
le message "Numéro non valide".
Aucun numéro d'appel n'a été attribué à l’interface
d’abonné
Les terminaux système numériques ne reçoivent
pas la tonalité de numérotation lors de la prise de
ligne et le message "Non disponible" s’affiche.
• Vérifier l'installation ou le cordon de raccordement
Un mauvais numéro de sélection de terminal (NST) est
attribué au terminal
La carte d’extension est prébloquée
• Retirer et enficher à nouveau la carte d’extension
La longueur d'un bus est supérieure à 150 m et le bus
est configuré sur "court" au lieu de "long"
• Echanger éventuellement le terminal
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
479
Ascotel 200
5.7.8
Tab. 7.17:
Erreurs de fonctionnement avec les modems et fax
raccordés à des ports d’abonnés analogiques
Erreurs de fonctionnement avec les modems et fax raccordés à des ports d’abonnés
analogiques
Situation
Que faire
1.
Un modem produit un double-appel lors de la
libération de la communication, le port d'abonné
reste bloqué en phase de tonalité continue.
La terre de l’appareil Fax ne doit pas être reliée à la
terre de service du PBX. Seul
a/b doit être câblé.
2.
Les liaisons modem ou fax via le PBX sont coupées dès que la communication est établie ou les
communications fax sont interrompues après 1
ou 2 pages.
Cause possible:
Les modems et les fax travaillent avec des sauts de
phase. Ceux-ci sont déformés par les conversions
A / N et N / A du PBX
Mesure:
Montage d'un composant RC 1)
3.
Un fax ou un modem est en communication. La
communication est sporadiquement perturbée à
des intervalles d'environ 5s.
Cause possible:
Si le signal d’appel du réseau est autorisé, un
second appel réseau est signalé sur le Fax ou sur le
modem.
Mesure:
Le raccordement d’abonné sur lequel le Fax ou le
modem est branché doit être bloqué contre le
signal d’appel avec *04.
1)
Information supplémentaire auprès du service clientèle de la représentation Ascom dans le pays
5.7.9
Tab. 7.18:
Erreurs de fonctionnement de la SDT et de l'ICL
Erreurs de fonctionnement de la SDT et de l'OTE
Situation
Que faire
1.
Le message d'alarme "BOURRAGE D'IMPRIMANTE" s’affiche et ne peut pas être éliminé.
Après 100 conversations, les abonnés ne peuvent donc plus téléphoner en sortie car le contrôle de numérotation de secours a bloqué la
l'accès au réseau!
La mémoire SDT est vraisemblablement pleine si
l’imprimante est en ordre. Elle peut être vidée
comme suit:
Plus aucune donnée ICL n'est transmise sur la
V.24
Cause possible:
2.
• V.24-BPLS-4: Régler le mode "Aucun contrôle de
flux"
• Cette opération entraîne la perte des données du
trafic!
Débordement de la mémoire lorsque l’imprimante
SDT est bloquée (la mémoire utilisée est la même)
Mesure:
• Eliminer le bourrage de l’imprimante ou évent
• Vider la mémoire SDT (voir ci-dessus)
480
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
5.7.10 Erreurs de fonctionnement de l’unité radio DECT
Tab. 7.19:
Erreurs de fonctionnement de l’unité radio DECT
Description de l'erreur
Cause de l'erreur / traitement de l'erreur
Aucune liaison radio dans une zone de desserte.
Contrôler la DEL de l'unité radio.
La DEL rouge clignote
• Vérifier l'alimentation électrique / longueur de
ligne du câble de bus AD2 (la DEL clignote brièvement par intermittence)
• Vérifier le câble du bus AD2 (la DEL s'éteint brièvement par intermittence)
• Retirer le câble du bus AD2 pendant une minute et
le remettre en place
La DEL verte clignote longuement.
• tous les canaux B occupés
Unité radio pas activée.
• La DEL de l'unité radio clignote
– L'unité radio est en phase de démarrage
– Unité radio défectueuse
• La DEL de l'unité radio ne clignote pas
– Contrôler le raccordement au secteur
– Unité radio défectueuse
Voir aussi:
La description détaillée des diverses séquences de clignotement de la
DEL de l'unité radio, est donnée au chapitre "Voyant d'état du système
sans fil", page 464.
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
481
Ascotel 200
5.7.11 Erreurs de fonctionnement de l'appareil portatif DECT
Tab. 7.20:
Erreurs de fonctionnement de l'appareil portatif DECT
Description de l'erreur
Cause de l'erreur / traitement de l'erreur
Affichage vide.
• Enclencher et tester l'appareil portatif
• Remplacer ou charger l'accu
Aucune liaison radio possible vers l'unité radio, le
symbole d'antenne manque.
Contrôle de la zone de desserte (dans la portée
d'une unité radio).
• Contrôler les unités radio dans ce secteur
L'appareil portatif n'est pas annoncé au système
• Annoncer l'appareil portatif
Impossible de composer un numéro.
Clavier bloqué (Keylock)
• Débloquer le clavier
Aucune tonalité de numérotation.
• Contrôler les unités radio dans ce secteur (voir plus
bas)
Mauvaise qualité des communications (effet d'écho). • Activer la compensation d ’écho
L'appareil portatif en communication (ou au repos)
émet un bip env. toutes les 10 s, et le voyant de la
batterie clignote au même rythme.
• Remplacer immédiatement l'accu, après ou pendant la communication (voir mode d’emploi de
l'appareil portatif)
La conversation est saccadée.
La zone radio a été quittée.
• Rechercher un lieu offrant un meilleur contact
radio,
voir "Zone de desserte", page 279.
Impossible d'atteindre un appareil portatif.
L'appareil portatif est appelé par un terminal système et les réactions sont les suivantes:
La tonalité d'occupation retentit et l'affichage indique "Occupé"
• L'appareil portatif est occupé
La tonalité d'encombrement retentit et l'affichage
indique "Raccordement surchargé"
• Tous les canaux radio sont occupés
La tonalité d'encombrement retentit après 8 secondes et l’affichage indique "Ne répond pas"
Raisons pour lesquelles l'appareil portatif n'a pas pu
être atteint:
• Il n'est pas enclenché.
• Il n'est pas dans la zone radio accessible.
• Plus aucun canal radio n'est libre.
• Il n'est pas annoncé au système
• L'appel a été renvoyé pour cause d'inaccessibilité
L'appareil portatif ne sonne pas.
Activer le signal de sonnerie
L'appareil portatif ne peut pas être configuré car le
mot de passe manque (a été oublié).
Faire changer le mot de passe au niveau d'autorisation Opératrice (mandat à l’opératrice)
482
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
5.7.12 Affichage des codes de surcharge
L'affichage des codes de surcharge sur les appareils portatifs DECT peut être
activé ou désactivé (fonction de bascule) avec les combinaisons touches suivantes:1)
appuyer longuement sur la touche 5 puis longuement sur la touche 3 (longuement = Long clic = pression de touche > 2 secondes).
L'affichage du code de surcharge est désactivé après un premier démarrage.
Tab. 7.21:
Code
Affichage des codes de surcharge DECT Office 130 / Office 130pro / Office 155pro
Description de l'erreur
Dépannage
05 / 06 IPEI Not Accepted
L'appareil portatif est déjà annoncé
dans le système sous un autre
numéro
• Consulter le numéro d'abonné
existant; retirer cet abonné
• Réessayer
10
Authentification
failed
Erreur lors de l'annonce
• Réessayer
51
DL 04 Expiry
Un délai a expiré (sur l'appareil porta- • Réessayer
tif)
70
Timer Expiry
Le délai MM a expiré dans le système
(lors de l'annonce)
• Réessayer
44
Failure to set up a
Traffic Bearer
Etablissement de communication
impossible, car trop d'appareils portatifs téléphonent dans le même
domaine
• Réessayer
• Après plusieurs essais sans succès,
"réinitialiser l'appareil portatif" (il
suffit normalement d'appuyer longuement sur la touche 0 puis de le
réenclencher
45
No Quiet Channel
Pas de canal libre, comme au code 44 Mêmes mesures que pour le code 44
1)
Nom
Office 130 / Office 130pro: Possible uniquement dès la version 2.00 du logiciel.
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
483
Ascotel 200
Tab. 7.22:
Affichage des codes de surcharge DECT Office 100 / Office 150
Code
Nom
Description de l'erreur
Dépannage
05
IPEI Not Accepted
L'appareil portatif est déjà annoncé
dans le système sous un autre
numéro
• Consulter le no d'abonné
existant
• Retirer cet abonné sous "Config."
• Réessayer
OD
Timer Expiry
Un délai a expiré dans le système
• Réessayer
10
Authentification
failed
Erreur lors de l'annonce
• Réessayer
31
System busy
Surcharge du système
• Réessayer plus tard
41
Unsuccessful Power Impossible d'enclencher l'appareil
Up
portatif qui reste en mode "Veille"
43
LMAC Initiated
Release of Original
Bearer
• Réessayer
– En cas de nouvel échec, "Réinitialisation de l'appareil portatif"
a) Interruption de la communication a) • Revenir sur ses pas pour obteou
nir un rappel
b) La communication ne peut pas s
'établir (p. ex., en raison du blocage d'un Link)
ou
b) • Réessayer
• Après 6 ou 7 essais sans succès, réinitialiser l'unité radio ou
le système de base
c) L'appareil portatif est déjà retiré
du système
c) • Effacer l'annonce dans l'appareil portatif (menu "Système")
• Annoncer une nouvelle fois
l'appareil portatif au système
44
Failure to set up a
Traffic Bearer
Etablissement de communication
• Réessayer
impossible, car trop d'appareils porta- • Après plusieurs essais sans succès,
tifs téléphonent dans le même
"réinitialiser l'appareil portatif" (il
domaine
suffit normalement d'appuyer longuement sur la touche 0 puis de le
réenclencher
45
No Quiet Channel
Pas de canal libre, comme au code 44 Mêmes mesures que pour le code 44
51
DL 04 Expiry
Un délai a expiré (sur l'appareil porta- • Réessayer
tif)
70
Timer Expiry
Le délai MM a expiré dans le système
(lors de l'annonce)
484
Surveillance de l'exploitation
• Réessayer
Partie 7
Ascotel 200
5.7.13 Erreurs de fonctionnement des socles de charge DECT
Office 130 / Office 130pro
Tab. 7.23:
Erreur de fonctionnement du socle de charge DECT
Description de l'erreur
L'appareil portatif ne se recharge pas.
Cause de l'erreur / traitement de l'erreur
• Amener l'alimentation
• Contrôler les accus, les remplacer si nécessaire
Indications sur le processus de charge:
• Le symbole de pile sur l'appareil portatif clignote
lorsque l'accu est en phase de charge
• Une tonalité de contrôle signale que la connexion
est en ordre
Office 100 / Office 150 / Office 155pro
Tab. 7.24:
Erreur de fonctionnement du socle de charge DECT
Description de l'erreur
L'appareil portatif ne se recharge pas.
Cause de l'erreur / traitement de l'erreur
• Amener l'alimentation
Le voyant doit être allumé ou clignoter lorsque
l'appareil portatif est en place.
• Contrôler les accus, les remplacer si nécessaire
Indications sur le processus de charge
• Le voyant clignote en vert (Office 100) ou est
allumé en rouge (Office 150 / Office 155pro) lorsque l'accumulateur se charge.
• Le voyant reste allumé en vert lorsque l'accu est
chargé
• Une tonalité de contrôle signale que la connexion
est en ordre
Partie 7
Surveillance de l'exploitation
485
Ascotel 200
486
Surveillance de l'exploitation
Partie 7
Ascotel 200
Partie 8 Annexe
1
Vue d’ensemble de la famille Ascotel 200
8
Le tableau suivant permet la comparaison transversale des modèles Ascotel disponibles.
Note:
Les valeurs indiquées sont théoriques et ne se rapportent qu’au module
en question. L’extension finale max. d’une installation n’est jamais la
somme de ces valeurs.
Tab. 8.1:
Caractéristiques de la famille Ascotel 200
Equipement Extension
de base
complète
Possibilités d'extension
Nombre de boîtiers avec alimentation
1
1
1 (+2)
1 (+3)
Raccordements réseau
• Raccordements de base T (S0) EURO-ISDN (+ commutables T ou S)
Interfaces d’abonné
• Interfaces analogiques (standard a/b)
• Interfaces S 4 fils, jusqu’à 1 km, RNIS standard, CCITT I.430 (+ commutables
T ou S)
2
11
0 (+2)
1 (+3)
• Interfaces AD2, 2 fils, jusqu’à 1 km (standard Ascom)
–
8
Unités radio DECT
–
41)
Terminaux
• Avec fil (ISDN, numériques, analogiques)
• Sans fil (terminaux système DECT)
6
26
81)
81)
Interfaces
Interphone de porte
1 (carte ODAB)
Série V.24
1
Entrées de relais et de commande
4/4
Source musicale externe
1
Appel général
1 (port a/b)
Conditions d'exploitation
Température d'exploitation: de 5 à 35ºC
•
Degré d'hygrométrie: 30 à 80%, sans condensation
•
Partie 8
Vue d’ensemble de la famille Ascotel 200
487
Ascotel 200
Equipement Extension
de base
complète
Alimentation électrique: 230 VCA +10% -15%, 50/60 Hz ±5%
Consommation max.
•
50 VA/32 W
Dimensions / poids
L x H x P (mm)
Poids (extension complète)
350 x 295 x 90
1.6 kg
Fonctions système
Couplage Téléphonie Informatique (CTI)
•
Systèmes sans fil (DECT)
•
Courtesy / Groupes d'annonce
1
Transmission de données (canal B / canal D)
•
Télémaintenance
•
Accès à distance
•
Communication des taxes / Limite des taxes
•
Configurateur Ascotel
•
Comptes de frais
Numéros / noms de numérotation abrégée
•
200
Possibilité d'exploitation de secours
•
Enregistrement des données de trafic (en entrée / sortie)
•
Mise en réseau virtuelle
•
Numérotation depuis un PC
•
Discrimination (interne / externe)
8
Fonctions contrôlées selon l'heure et par capteurs
•
Configuration
Sortie réseau (choix entre Privé / Affaires)
•
Donner un nom à une ligne réseau
•
Sélection de ligne réseau, ciblée
•
Appel codé sur appel général
•
Sélection directe à l’arrivée
•
Hotline
5
Sélection automatique d'acheminement
•
Choix d'acheminement (connexion de jour / nuit / fin de semaine)
10
Numéro de secours
J/N/F
Raccordements collectifs
9
Touches de Team
•
Blocage du téléphone
•
488
Vue d’ensemble de la famille Ascotel 200
Partie 8
Ascotel 200
Equipement Extension
de base
complète
Fonctions de communication
2. Commuter une 2ème communication
•
Signal d'appel / intrusion
•
Renvoi d’appel (interne / externe)
•
Renvoi d’appel / retransmission d’appel si occupé
•
Autom. Rappel automatique (interne / externe)
•
Communication d'interphone / intercom
•
Fonctionnalités télécommandables
•
Follow me
•
Occupé sur occupé
•
Conférences (interne / externe)
3 x 3 ab.
Va-et-vient
•
Envoyer / recevoir des messages
•
Réacheminement partiel
•
Retransmission d’appel (interne / externe)
•
Ne pas déranger (protection contre les appels)
•
1)
possible uniquement si EADP4 ou EAD4C ou EAD4V est inserée
Partie 8
Vue d’ensemble de la famille Ascotel 200
489
Ascotel 200
2
Compatibilité des PBX
8
2.1
Systématique de désignation des PBX
ascom
SWISS MADE
Système
220-240V / 50Hz 250mA
630mAT
Plaque signalétique
ascotel 200
Désignation de
module
PBX520. EXP.SOB-2
Art.
20 .............
SW 4.00 / SW-Boot 4.00
Homologation
No de Mat.
haz20003aadea0
Fig. 8.1:
Plaquette signalétique à l’extérieur du boîtier
LPB520 .XX. EADP4 - 1 A
hcz1556aafra0
Désignation d'article
Code de pays
Nom du module
Génération matérielle (toujours 1 chiffre)
Version matérielle
Fig. 8.2:
Exemple d’une désignation complète de module
L'étiquette sur un composant matériel renseigne sur:
• Le numéro d’article (20311653)
• L’identité du type (LPB520.xx.EADP4; xx est le code de pays)
• La génération matérielle et logicielle (-1)
490
Compatibilité des PBX
Partie 8
Ascotel 200
2.1.1
Identification du logiciel
Les versions de logiciel sont visibles dans la configuration de l’équipement (Ascotel
Configurator). Elle se compose d'un code de pays, de la version du logiciel et de
la version du patch.
Exemple:
4.00
Version du logiciel
hcz1562affrb0
Version du patch
Fig. 8.3:
Indication de la version du logiciel dans le Ascotel Configurator
2.1.2
Changement de génération et de version
• Il y a changement de génération lorsque des modifications conséquentes ont
été apportées à la fonctionnalité d’un module.
• Il y a changement de version lorsque des modifications mineures ont été apportées à des fonctions ou après élimination d’erreurs. La compatibilité avec les
systèmes antérieurs est garantie.
2.2
Listes de compatibilité des PBX
Remarques sur les listes de compatibilité:
• Les champs contiennent la première version d’un module qui peut être utilisé
avec l’équipement en question. Les dernières versions de ce module peuvent
également être utilisées, si elles sont mentionnées sur la même ligne.
Attention:
Si une version n'est pas mentionnée dans un champ, le module avec
cette version ne peut pas être utilisé avec l’équipement correspondant!
Partie 8
Compatibilité des PBX
491
Ascotel 200
Tab. 8.2:
Liste de compatibilité de l’équipement avec modules
Génération S3
Module
Désignation
Unité de base
BPLS-4 (Ascotel 200)
Cartes d'extension
Cartes d’option
1)
Génération S4
(logiciel jusqu’à
3.20)
(logiciel dès 3.20)
(logiciel 4.00)
11), 2B1), 3
11), 2B1), 3
4
EAAB2
ESST
ETAB4
EADP4
EAD4C
EAD4V
–
1
1, 1A
1
1
–
–
1, 2
1, 1A, 2
1, 2
1, 2
–
1, 2
1, 2
1, 1A, 2
1, 2
1, 2
1
OPAM
ODAB
NOTST
1
–
1
1
1
1
–
1
1
Fonctionnalité restreinte sur les systèmes DECT
2.3
Justificatif de modification des modules
Toutes les modifications d’un module sont présentées ci-après dans l’ordre chronologique. Aucune modification n’a encore été apportée aux modules qui ne sont
pas présentés dans ce manuel.
Tab. 8.3:
Abréviations utilisées
Genre de modification
Mise à jour
Matériel Modification du matériel
R
Mise à jour en cas de réparation
SW
Modification du logiciel
M
Mise à jour du matériel de remplacement
K
Modification de la construction
A
Mise à jour en cas de besoin
S
Mise à jour immédiate
492
Compatibilité des PBX
Partie 8
Ascotel 200
Tab. 8.4:
Justificatif de modification, BPLS-4
No
Module
1
LPT520 BPLX
Genre
à version
Mise à jour
Matériel
de version
1
2
M, A
Matériel
2
2A
M, A
Matériel
2A
2B
M, A
Matériel
1
1_B
M, A
Matériel
2B
3
M, A
Matériel
3
4
–
– Nouvelle disposition ;
inscription des bornes
2
LPT520 BPLX
– Détection Ring Trip
adaptée pour longues lignes
3
LPT520 BPLX
– Pertes de synchronisation
supprimées sur lignes réseau
4
LPT520 BPLX
– Détection Ring Trip
adaptée pour longues lignes
– Pertes de synchronisation
supprimées sur lignes réseau
5
LPT520 BPLS-4
– 100 MHz-DSP
6
LPT520 BPLS-4
– nouvelle disposition
Tab. 8.5:
Justificatif de modification ESST
No
Module
1
LPT520 ESST
Genre
Matériel
de version
1
à version
Mise à jour
2
–
– nouvelle disposition
Tab. 8.6:
Justificatif de modification ETAB4
No
Module
1
LPT520 ETAB4
Genre
de version
à version
Mise à jour
Matériel
1
1A
M, A
Matériel
1A
2
–
– Détection Ring Trip
adaptée pour longues lignes
2
LPT520 ETAB4
– nouvelle disposition
Partie 8
Compatibilité des PBX
493
Ascotel 200
Tab. 8.7:
Justificatif de modification EADP4
No
Module
1
LPT520 EADP4
Genre
de version
Matériel
à version
1
2
de version
à version
Mise à jour
–
– nouvelle disposition
Tab. 8.8:
Justificatif de modification EAD4C
No
Module
Genre
1
LPT520 EAD4C
Matériel
1
2
de version
à version
Mise à jour
–
– nouvelle disposition
Tab. 8.9:
Justificatif de modification OAPM / ODAB
No
Module
Genre
1
LPT520 OAPM
Matériel
1
1A
Mise à jour
M, A
Matériel
1A
2
–
– Détection Ring Trip
adaptée pour longues lignes
2
LPT520 ODAB
– nouvelle disposition
494
Compatibilité des PBX
Partie 8
Ascotel 200
3
Données techniques
8
3.1
Vue d’ensemble
Tab. 8.10:
Technique
Ascotel
Commande
Un processeur avec programme enregistré dans une
FLASH-EPROM est équipé par installation
Transmission
Multiplexage temporel, numérique
Voies de communication
Au maximum 32 pour les communications réseau et
internes
Modulation de la voix sur l’unité centrale
PCM selon ITU / CCITT G.711
Processeur
Motorola MC68331, 16 MHz
Mémoire de travail (volatile)
DRAM, 8 Moctet
Mémoire de programme (non volatile)
• Logiciel de boot
• Mémoire de programme
• Mémoire de données de client et d’installation
• Mémoire pour terminaux Office
Flash EPROM, 8 Moctet
Tab. 8.11:
Séparation galvanique des interfaces
Ascotel
Raccordement de base RNIS
80 V
Bus S RNIS
Aucune séparation
Séparation de service
Interface RTPC analogique
150 V
Abonné analogique
Aucune séparation
Entrée de commande sur ODAB
Aucune séparation
Contacts de relais sur ODAB
0,5 kV
V.24
Aucune séparation
Musique
Aucune séparation
Partie 8
Séparation de service
Données techniques
495
Ascotel 200
Tab. 8.12:
Conditions ambiantes
Ascotel
Température du local
+5 °C à +35 °C
Humidité relative
30 % à 80 %, sans condensation
3.2
Tab. 8.13:
Alimentation électrique
Données électriques
Ascotel
Classe de protection
II
Tension d’entrée
230 VCA (195 V…253 V, 48…62 Hz)
Fusible de réseau
630 mA T
Résistance aux:
• Coupures de tension
• Aux chutes de tension à 110 V
30 ms
60 ms
Puissance consommée à vide
env. 15 W, 25 VA
Puissance consommée en pleine charge
35 W, 50 VA
Valeur limite de tension minimum
(réinit. système, sauvegarde des données)
< 190 V
Tab. 8.14:
Données électriques secondaires
Tension de sortie
Tolérance
Courant max. de sortie
+7 V
non stabilisé
400 m A
3W
+5 V
4.75 V...5,25 V
1A
5W
3,15 V...- 3,45 V
500 m A
1.6 W
-36 V...-38 V
0,35 A
13 W
Trapez 40 VCA, 25 Hz
50 mA
-
+3.3 V
-37 V
Tension d'appel
496
Données techniques
Puissance max. de sortie
Partie 8
Ascotel 200
3.3
Ascotel DECT
Tab. 8.15:
Ascotel DECT
Procédé duplex
Plage de fréquence
Bandes de fréquence (porteuse)
Multiplex temporel, longueur de trame 10 ms
1880 MHz à 1900 MHz
10
Trame de canal (distance de la porteuse)
1,728 MHz
Débit binaire
1152 kbit/s
Canaux duplex par porteuse SB-4 / SB-8
Nombre de canaux (canaux duplex) SB-4 / SB-8
Modulation
6 / 12
60 / 120
GFSK
Vitesse de transmission des données
32 kbit/s
Codage vocal
ADPCM
Puissance d'émission
Portée
30 à 250 m
longueur max. de la ligne vers l'unité radio
- Alimentation via le bus AD2 des SB-4 / SB-8
- avec bloc secteur (9–15 VCC, 400 mA)
Température ambiante de l'unité radio en exploitation:
Dimensions: Unité radio L x H x P:
Poids: Unité radio
alimentation locale pour l'unité radio (en option)
1)
250 mW, valeur de crête
10 mW, puissance moyenne par canal
500 m / 1200 m1)
1200 m
0 °C à 40 °C
165 x 170 x 70 mm
320 g
Adaptateur secteur (connecteur euro)
1200 m pour une alimentation via 2 interfaces AD2
3.4
Raccordements réseau
3.4.1
Accès de base T
• Interface RNIS standard Euro selon TBR-3
• Exploitation configurable sur point à point ou point à multi-points
Partie 8
Données techniques
497
Ascotel 200
3.4.2
Interface RTPC analogique
• Voie de conversation avec conversion A/N et N/A (standard PCM, Loi A)
• Transmission selon ES 201 168 (niveau spécifique à chaque pays)
• Signalisation selon TBR 21
• Numérotation décimale ou DTMF, signal Flash
• Détection du courant de boucle
• Récepteur de taxes 12 ou 16 kHz (réglages de niveau et de fréquence
spécifiques pays)
• Détection de l'inversion de la polarité
• Fonction CLIP (si prise en charge par le RTPC)
3.5
Interfaces d’abonné
Les données techniques suivantes sont valables pour les interfaces d’abonné:
Interface d’abonné analogique a/b
• Voie de conversation avec conversion A/N et N/A (standard PCM, Loi A)
• Transmission selon ES 201 168 (niveau spécifique à chaque pays)
• Alimentation de boucle en courant continu > 23 mA
(pour résistances de boucle ≤ 500 Ω)
• Tension à vide de l’interface 46...50 V
• Réception de numérotation décimale ou en fréquences
• Signal de sonnerie 40 VCA, 25 Hz Trapez, tension ≥ 40 V sur résistence 4 kΩpas
de superposition de tension continue
• Aucune détection de la touche de terre
• Aucune impulsion de de taxe
Interface d’abonné numérique S
• Interface standard EURO-ISDN
• Alimentation fantôme min. 140 mA, limitation à env. 170 mA, tension aux bornes 36…38 V
498
Données techniques
Partie 8
Ascotel 200
Interface d’abonné numérique AD2
• Interface propriétaire, 2 fils
• 2 terminaux système par interface
• Alimentation min. 75 mA, limitation à env. 80 mA, tension aux bornes
36...38V
• Terminaison de ligne sur le terminal
• Transmission transparente de 2 canaux PCM
3.6
Raccordements spéciaux
Relais sur l’ODAB
• 4 Obturateurs
• Charge des contacts max.
3.6.1
24 VDC, 1 A
30 VCA, 1 A
Entrées
Entrée de commande
L'entrée de commande sur la carte d’option sert de capteur de sonnerie si un dispositif d'interphone de porte est configuré.
Entrée audio
Voir Tab. 4.20.
Sensibilité d'entrée (amplification) réglable avec le potentiomètre.
3.6.2
Appel général
Même tension que pour l’envoi du signal de sonnerie sur les interfaces d’abonné
analogiques a/b.
Partie 8
Données techniques
499
Ascotel 200
3.7
Fig. 8.4:
500
Modules
Plaque de base BPLS-4
Données techniques
Partie 8
Ascotel 200
Fig. 8.5:
EAAB2-1
Fig. 8.6:
ESST-1
Fig. 8.7:
ESST-2
Partie 8
Données techniques
501
Ascotel 200
Fig. 8.8:
ETAB4-1
Fig. 8.9:
ETAB4-2
Fig. 8.10:
EADP4-1
502
Données techniques
Partie 8
Ascotel 200
Fig. 8.11:
EADP4-2
Fig. 8.12:
EAD4C-1
Fig. 8.13:
EAD4C-2
Partie 8
Données techniques
503
Ascotel 200
Fig. 8.14:
ODAB-1
Fig. 8.15:
NOTST-1
504
Données techniques
Partie 8
Ascotel 200
Terminaux système à l’interface S1)
3.8
Office 25
Office 35
Office 45 / Office 45pro
26 grd
35
25
20
Office 10
Office 130 /
Office 130pro
Adaptateur de poche
Office 155pro
Clavier alpha (AKP)
Clavier de
touches supplémentaires (EKP)
haz1170aafre0
Fig. 8.16:
Famille d’appareils Office
Tab. 8.16:
Famille Office: Dimensions et poids
Terminaux à l’interface AD2
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Office 40
94 mm
278 mm
233 mm
env. 935 g
Office 30
94 mm
213 mm
233 mm
env. 740 g
Office 20
84 mm
213 mm
216 mm
env. 640 g
Office 10
55 mm
82 mm
200 mm
env. 360 g
OfficeZTF
61 mm
91 mm
216 mm
env. 260 g
Office 45
97 mm
336 mm
203 mm
env. 960 g
Office 35
75 mm
254 mm
203 mm
env. 680 g
Office 25
56 mm
224 mm
203 mm
env. 500 g
OfficeEKP
44 mm
82 mm
133 mm
env. 115 g
OfficeAKB
21 mm
190 mm
82 mm
env. 150 g
PAOffice
26 mm
61 mm
121 mm
env. 180 g
Office 100
35 mm
52 mm
162 mm
env. 165 g
Office 130 / Office 130pro
20 mm
45 mm
135 mm
env. 105 g
Office 155pro
25 mm
53 mm
140 mm
env. 190 g
Voir chapitre "Ascotel DECT", page 497.
1)
La disponibilité des terminaux système dépend du canal de distribution
Partie 8
Données techniques
505
Ascotel 200
506
Données techniques
Partie 8
Ascotel 200
Partie 9 Registres
1
Abréviations
9
Ab
Abonné
Ab. du
PBX
Abonné du PBX
Ab VoIP
Abonné VoIP
a/b
analogique
AC
Appareil de confort
ACD
Automatic Call Distribution
AD2
Interface numérique à 2 fils Ascom
AG
Appel général
AHP
Alpha Keypad
AKB
Clavier alphanumérique
AP
Appareil portatif (sans fil)
AT
Adaptateur de terminal
CAPI
Common ISDN Application Interface
CC
Country Code
CCBS
Completion of Calls to Busy Subscriber
CCNR
Completion of Calls on No Reply
CEM
Compatibilité électromagnétique
CFB
Call Fowarding Busy
CFNR
Call Forwarding No Reply
CFU
Call Forwarding Unconditional
CID
Channel Identification
CIT
Comptage individuel des taxes
CLIP
Calling Line Identification Presentation
CLIR
Calling Line Identification Restriction
CNIP
Calling Name Identification Presentation
CNIR
Calling Name Identification Presentation
COLP
Connected Line Presentation
COLR
Calling Line Identification Restriction
CONF
Add-on Conference
CONP
Connected Name Identification Presentation
Partie 9
Abréviations
507
Ascotel 200
CONR
Connected Name Identification Restriction
CT
Call Transfer
CTI
Couplage Téléphonie Informatique
CTX
Centrex
CW
Call Waiting
DECT
Digital Enhanced Cordless Telecommunication
DEL
Diode électroluminescente
DSS1
Digital Subscriber Signalling 1
DTE
Data Terminal Equipment
DTMF
Dual Tone Multiple Frequency
ECMA
European Computer Manufactors Association
EKP
Pavé d'extension des touches
ERC
External Remote Control
ETSI
European Telecommunications Standardisation Institute
GAP
Generic Access Profile
GRA
Groupe de raccordements d’abonné
HL
Hotline
IMP
Numérotation décimale
IP
Protocole Internet
IPN
Identificateur de plan de numérotation
ISO
International Standardisation Organisation
ISP
Fournisseur de services Internet
LAN
Local Area Network
LCD
Liquid Crystal Display
LCR
Sélection automatique d'acheminement
LIA
Adaptateur de licence
LIC
Code de licence
ME
Accès de base
MSN
Multiple Subscriber Number (Numéro d’abonné multiple)
508
Abréviations
Partie 9
Ascotel 200
NDC
National Destination Code
NIP
Numéro d'identification personnel
NoIP
Networking over Internet Protocol (mise en réseau sur protocole Internet)
NST
Numéro de sélection du terminal
NT
Network Terminator (terminaison de réseau)
OTE
Observation du trafic entrant
OTS
Observation du trafic sortant
PA
Adaptateur de poche
PARE
Réacheminement partiel
PBX
Private Branch Exchange
PME
Petites et moyennes entreprises
P-MP
Raccordement point à multipoints
PN
Présélection nationale (préfixe d'accès national)
PNO
Public Network Operator
PPP
Protocole point à point
P-P
Raccordement point à point
PRA
Accès primaire (30B+D)
PSTN
Public Switched Telephone Network
QSIG
Signalisation au point de référence Q selon UIT
RAS
Service d'accès distant
RAS
Accès réseau à distance
RC
Raccordement collectif
RDA
Retransmission d’appel
RE
Recall
RENV
Renvoi d’appel (RENV)
RNIS
Réseau numérique à intégration de services
RP
Répartiteur principal
RVI
Réponse vocale interactive
S
Interface d'abonné S
SDA
Sélection directe à l’arrivée
SDS
Sélection directe en sortie
Partie 9
Abréviations
509
Ascotel 200
SEM
Gestionnaire d'événements système
SMTP
Simple Mail Transfer Protocol
SN
Subscriber Number (numéro d’abonné)
SL
Sélecteur de lignes
T
Accès de base T
TAPI
Telephony Application Programming Interface
TCP
Transmission Control Protocol
TEI
Terminal Endpoint Identifier
TFE
Dispositif d'interphone de porte
TSP
Fournisseur de services de téléphonie
TSPI
Telephony Service Provider Interface
UIT
Union internationale de télécommunication
UR
Unité radio
USV
Alimentation de secours
UUS
Signalisation d'usager à usager
VCA
Volts de courant alternatif
VCC
Volts de courant continu
VoIP
Voice over Internet Protocol (voix sur protocole Internet)
WAN
Wide Area Network
WWW
World Wide Web
ZTF
Clavier de touches supplémentaires
510
Abréviations
Partie 9
Ascotel 200
2
Glossaire
9
9
*, 1, 2, 3, ...
*/#
Code pour activer ou terminer une procédure
p. ex. *21 pour activer un renvoi d'appel.
2B+D
Canaux de l'accès de base,
2 canaux B à 64 kbit/s plus 1 canal D à 16 kbit/s.
3PTY
Three-Party Service (communication à trois)
A
Abonné du PBX
Abonné interne relié au PBX par opposition à un → abonné
VoIP
Abonné externe
Abonné dans le réseau public
Abonné interne
Abonné à un PBX
Abonné VoIP
Abonné interne de téléphonie sur le → LAN, par opposition à
un → abonné PBX
a/b
Désignation d'une interface réseau analogique ou d'une interface abonné analogique
Accès de base
Interface (RNIS-)T
Accès au réseau
Accès à un → raccordement réseau
Accès au réseau à distance
Transmission de données d'un support de données à un autre
par un réseau ou par onde radio.
Adaptateur de licence
Terminal avec licence CTI intégrée (3rd party) pour le raccordement d'un serveur au bus AD2 via l’interface V.24.
Adaptateur de poche (PA)
Terminal permettant le raccordement d'un PC, via l’interface
V.24, au bus AD2
Adaptateur de terminal (AT)
Adaptateur d'interface V.24 <→ (RNIS-)S
AD2
Interface Ascom Digital à 2 fils
Appareil de confort (CONF)
Tous les terminaux système sont les appareils de confort tant
qu'ils ne sont pas utilisés comme→ sélecteurs de lignes ou
comme → postes opérateur.
Appareil de sortie de données
PC ou imprimante à une interface V.24
Appel entrant
Appel depuis le réseau à un abonné PBX
Appel externe
Appel du ou vers le réseau public
Appel interne
L'origine et la destination sont internes
Appel permanent
→ Configuration de sonnerie
Appels sortants
Appel du PBX vers le réseau
Partie 9
Glossaire
511
Ascotel 200
C
Call Fowarding Busy (CFB)
Renvoi d'appel sur occupation
Call Forwarding No Reply (CFNR)
Renvoi d'appel sur non réponse
Call Transfer (CT)
Transfert d’une communication
Call Waiting (CW)
Signal d'appel
Calling Line Identification Presentation
(CLIP)
Affichage du numéro de l'appelant chez l'appelé
Calling Line Identification Restriction (CLIR) Suppression de l'affichage du numéro de l'appelé chez l'appelant
Calling Name Identification Presentation
(CNIP)
Affichage du nom de l'appelant chez l'appelé
Calling Name Identification Restriction
(CNIR)
Suppression de l'affichage du nom de l'appelant chez l'appelé
canal D
Canal de commande et de signalisation d'un raccordement
ISDN.
Centrex (CTX)
La désignation de Centrex (Central Office Exchange Service) est
un nom de produit, utilisé par certains opérateurs réseau pour
caractériser un → PBX virtuel.
Common ISDN Application Interface (CAPI) Interface TAPI
Compatibilité Electro-Magnétique (CEM)
Garantie que le système n'émet aucun parasite électromagnétique dépassant des seuils standard et pouvant perturber le
fonctionnement d'autres appareils et/ou équipements dans les
environs. Protection contre les parasites correspondants émanant des autres appareils ou équipements ambiants.
Completion of Calls to Busy Subscriber
(CCBS)
Rappel sur occupation
Completion of Calls on No Reply (CCNR)
Rappel si libre, sur non réponse
Comptage individuel des taxes (CIT)
Attribution des coûts de communication au compte de frais
Conférence, Add-on (CONF)
Conférence variable
Configuration hors ligne
Configuration du PBX sans être relié au système. Les données
sont chargées sur le système par un → Téléchargement.
Connected Line Identification Presentation
(COLP)
Affichage du numéro de l'appelé chez l'appelant
Connected Line Identification Restriction
(COLR)
Suppression de l'affichage du numéro de l'appelé chez l'appelant
Connected Name Identification Presentation (CONP)
Affichage du nom de l'appelé chez l'appelant
Connected Name Identification Restriction
(CONR)
Suppression de l’affichage du nom de l'appelé chez l'appelant.
Couplage téléphonie informatique (CTI)
Programmes et appareils qui mettent à disposition des propriétés de téléphonie et des services de données assistés par PC,
p.ex., identification de l'appelant, ACD, messagerie vocale.
512
Glossaire
Partie 9
Ascotel 200
Configuration de sonnerie:
La configuration de sonnerie permet entre autres de savoir s'il
s'agit d'un appel interne ou externe.
• Signal de sonnerie double
• Signal de sonnerie simple
• Tonalité d'avertissement
– p.ex., signal d'appel durant une communication
– p.ex., lors de la réception d'un message
• Tonalité d'avertissement
– Tonalité d'erreur due à la pression sur
une touche non autorisée (erreur
d'introduction)
• Appel permanent
• Appel silencieux
D
Dans le canal B
Canal utile d'un raccordement ISDN
Data Terminal Equipment (DTE)
Equipement de terminal de données
Digital Enhanced Cordless Telephony
(DECT)
Standard de transmission radio numérique des systèmes sans
fils
Digital Subscriber Signalling 1 (DSS1)
Protocole de signalisation des réseaux ISDN (également appelé
Euro-ISDN)
Diode électroluminescente (DEL)
Diode lumineuse: voyant utilisé à des fins de signalisation
Dual Tone Multiple Frequency (DTMF,
mode transparent)
Procédé de numérotation des terminaux analogiques, également appelé procédé de numérotation en fréquences (MFV).
E
Externe
Utilisé pour "Réseau public"
F
Fournisseur de services de téléphonie (Tele- Pilote TAPI
phony Service Provider, TSP)
G
Generic Access Profile (GAP)
Interface standardisée pour terminaux mobiles
Gestion TEI
→ Raccordement point à point, → raccordement point à multipoints
Partie 9
Glossaire
513
Ascotel 200
H
H.323
Protocole de téléphonie IP. Les définitions H.323 spécifient une
pile complète de protocole offrant des interfaces différentes
pour la transmission de la voix, de la vidéo et des données.
HOLD
Maintien d'un appel
Hotkey
Touche d'un terminal qui peut être associée à des numéros
quelconques pour la numérotation abrégée.
Hotline (HL)
Etablissement d'une communication vers une destination prédéterminée au moyen de numéros configurés dans le PBX.. Le
fait de décrocher le combiné ou d'appuyer sur la touche de
prise de ligne sur ce terminal / appareil portatif compose automatiquement le numéro de la destination prédéterminée.
Indicatif
→ Indicatif de zone
Indicatif de sortie réseau
Préfixe d'un numéro d'appel qui permet un → accès réseau.
I
Integrated Services Digital Network (ISDN), Réseau numérique à intégration de services pour la transmisréseau numérique à intégration de services sion de services tels que parole, données, fax, etc.
Interne
Utilisé généralement pour le côté abonné du PBX
Internet Protocol, protocole Internet
Le protocole IP (couche 3) est chargé du transport des paquets
de données depuis un émetteur vers un récepteur,en passant
à travers plusieurs réseaux. La transmission est orientée
paquets, sans communication et sans garantie.
Internet Service Provider (ISP), fournisseur
de services Internet
Une entreprise qui offre l'accès à Internet et des prestations de
service spécifiques à Internet.
L
Ligne réseau
Désignation du tronçon de transmission Réseau public ↔ PBX;
raccordement au PBX à une → interface réseau.
Liquid Crystal Display (LCD)
Affichage à cristaux liquides
Local Area Network (LAN), réseau local
Réseau d'ordinateurs dans une région géographiquement limitée
M
Musique si raccroché
514
Glossaire
Permet la réception de musique de fond sur un maximum de
8 terminaux système
Partie 9
Ascotel 200
N
National Destination Code (NDC)
Indicatif de zone ou indicatif
Network Terminator (terminaison de
réseau)
Terminaison de réseau
Networking over Internet Protocol (mise en
réseau sur protocole Internet)
Transmission des paroles et de signalisations QSIG comme
paquets de données IP dans l'Intranet.
Numéro d'abonné multiple (Multiple Subs- Attribution de plusieurs numéros d'appel à un accès de base
criber Number. MSN)
RNIS (numéro d’appel multiple).
Numéro d'abonné multiple (Multiple Subs- Numéro d’abonné
criber Number, MSN)
Numéro d'appel externe
Numéro d'appel d'un appel entrant depuis le réseau public.
Numéro de sélection du terminal (NST)
Nombre à un chiffre utilisé pour l'adressage d'un terminal sur
une interface S.
Numérotation alpha
Composition de lettres sur le clavier d'un terminal
Numérotation décimale (DC)
Procédé de numérotation des terminaux analogiques
Numérotation par le nom
Un nom est introduit sur le terminal, au lieu d'un numéro
d'appel.
O
Observation de trafic entrant (OTE)
Observation du trafic entrant
Observation de trafic sortant (OTS)
Observation de trafic sortant
P
Passerelle IP
Conversion d'un numéro de téléphone en une adresse IP à des
fins de retransmission par le LAN
PBX virtuel
Offre d'un opérateur réseau qui comprend un → PNP et divers
services supplémentaires ISDN. Egalement connu sous le nom
de → Centrex. Avec un PBX virtuel, l'opérateur réseau est à
même de mettre la fonctionnalité d'un PBX à la disposition de
ses clients.
Petites et moyennes entreprises (PME)
Entreprises jusqu’à 250 collaborateurs (définition de l'UE)
Plan de numérotation interne
Plan de numérotation du PBX
Ports
Point de raccordement physique du PBX pour les interfaces
réseau et les interfaces d’abonné
Préfixe d'accès à l'international
Série de chiffres avec laquelle on appelle depuis l'étranger par
exemple 0041 pour CH
Premier démarrage
Après un premier démarrage, le système est remis dans son
état à la livraison. Les données de configuration et de client
sont effacées
Partie 9
Glossaire
515
Ascotel 200
Private Branch Exchange (PBX)
Système de télécommunication pour la commutation des usagers
Protocole point à point
Protocole pour la transmission de données via des connexions
sérielles en utilisant pleinement le standard TCP/IP.
Public Network Operator (PNO)
Opérateur public
R
Raccordement collectif (RC)
Dans le raccordement collectif, les appels entrants et internes
sont dirigés vers un groupe de destinations internes selon une
distribution des appels préconfigurée. Un raccordement collectif se compose de membres issus de groupes d'abonnés, sonnerie d'appel général et groupe sans fil. Chaque élément peut
être temporisé individuellement.
Raccordement réseau
Interface réseau pour le raccordement au réseau public
Raccordements réseau
Interfaces du PBX côté réseau
Réacheminement partiel (Partial Rerouting, Déplacement de communication sur le réseau public
PARE)
Redémarrage
Démarrer à nouveau le PBX (mise hors/sous tension)
Renvoi d’appel (RENV)
Chaque abonné interne peut activer un RENV vers une distribution interne ou externe. Le RENV se comporte différemment
selon la configuration du système et la procédure utilisée.
Renvoi d'appel (RENV)
Renvoi d'appel direct, sans spécification des conditions
Réseau
Forme abrégée de → réseau public
Réseau
→ Réseau public
Réseau public
Réseau de téléphonie et de données accessible à tous, géré par
l'opérateur public (→ Public Network Operator).
Retransmission d’appel (RDA)
L'appel entrant est dirigé après (0) 3, 5 ou 7 cycles de sonnerie
en parallèle à l'abonné C. Il sonne ensuite chez les abonnés B
et C. La communication est uniquement établie vers l'abonné
qui prend l'appel.
Routeur
Un ordinateur nodal entre des réseaux de données qui accomplit le routage (détermination de la vie de transmission des
données et exécution de la transmission).
S
Sauvegarde
Sauvegarde des données en les copiant sur un autre support de
données
Sélection automatique d'acheminement
(LCR)
Fonction de routage qui précise l'opérateur réseau par lequel
un appel doit être acheminé. C'est généralement la voie la
moins coûteuse qui est spécifiée.
Sélection directe à l’arrivée (SDA)
Sélection directe d'interfaces réseau numériques vers des interfaces d'abonné ou des terminaux
Sélection directe à la sortie (DDO)
Origine des numéros SDA
516
Glossaire
Partie 9
Ascotel 200
Service Courtesy
Service d'annonce pour les appels externes entrants restant
sans réponse.
Signal de sonnerie double
→ Configuration de sonnerie
Signal de sonnerie simple
→ Configuration de sonnerie
Signalisation d'usager à usager
Signalisation d’usager à usager (UUS)
Simple Mail Transfer Protocol (SMTP)
Protocole standard pour le courrier électronique dans Internet,
régissant le transfert des messages électroniques entre les serveurs de mail.
Signalisation sonore dans le combiné:
• Tonalité de numérotation / tonalité de
numérotation réseau
– Son continu après décrochage
• Tonalité de retour d'appel
– Attendre jusqu’à ce que l'appel soit pris
• Tonalité d’occupation
– L'abonné appelé est occupé
• Tonalité de confirmation
– Après avoir engagé différentes fonctions
• Tonalité d'appel en attente
– Un autre abonné émet un signal
d'appel dans la communication en
cours
• Tonalité d'encombrement
– La fonctionnalité ou l'autorisation n'est
pas disponible.
– Abonné appelé pas disponible
• Tonalité de conférence
– Durant des conférences ou lors de
l'intrusion
• Signal de sonnerie par appel codé
T
Téléchargement (PBX → PC)
Charger les données du PBX sur un PC
Téléchargement (PC→PBX)
Charger les données du PC sur le PBX
Télémaintenance
Maintenance du PBX via le réseau public ou privé
Partie 9
Glossaire
517
Ascotel 200
Telephony Application Programming Inter- Set de fonctions qui intègre le téléphone dans le modèle Win
face (TAPI)
32 et qui offre une interface standardisée pour le contrôle de
la télécommunication. TAPI doit offrir aux constructeurs de
logiciels et de matériels un modèle de programmation unifié et
indépendant du matériel.
Telephony Service Provider Interface
Interface TAPI
Terminaux RNIS
Terminaux qui correspondent au standard de l'Institut européen des normes de télécommunications.
Tonalité d'appel en attente
→ Signalisation sonore dans le combiné
Tonalité d'avertissement
→ Configuration de sonnerie
Tonalité d'encombrement
→ Signalisation sonore dans le combiné
Tonalité d’occupation
→ Signalisation sonore dans le combiné
Tonalité de conférence
→ Signalisation sonore dans le combiné
Tonalité de confirmation
→ Signalisation sonore dans le combiné
Tonalité de numérotation du réseau
Tonalité de numérotation injectée par l'opérateur public →
Signalisation sonore dans le combiné.
Tonalité de retour d'appel
→ Signalisation sonore dans le combiné
Touche de ligne
Touche d'un → sélecteur de lignes attribuée à une ligne SL
(anciennement: déjà touche de ligne) ou à un → poste opérateur (anciennement: touche d'agrégat ).
Transmission Control Protocol (TCP)
TCP est un protocole de transport orienté communication servant à contrôler la transmission. Il soutient les fonctions de la
couche de transport et établit une communication entre les instances avant la transmission des données.
U
Unité radio (UR)
Transceiver (émetteur-récepteur) pour téléphones mobiles.
V
Valeurs au premier démarrage:
Valeurs des paramètres de configuration après un → premier
démarrage
Voix sur IP (VoIP)
Terme générique désignant toutes les techniques de transmission de la voix sur des réseaux IP.
W
Wide Area Network (WAN), réseau étendu 2 ou plusieurs LAN reliés en un réseau
World Wide Web (WWW)
518
Glossaire
Internet: système hypermédia distribué. La base d’information
du WWW est constituée par les millions de documents HTML
reliés entre eux par des hyper liens.
Partie 9
Ascotel 200
Index
A
Accès au réseau
Avec indicatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Avec numérotation abrégée . . . . . . . . . 87
Accès de base T RNIS (S0)
Voir Raccordements réseau
Achemin. de secours.
Voir Fonctionnalités, côté système:
Achemin. secours/destin. alternatives
Achemin. secours/destin. alternatives . . . . 80
Acheminement.
Voir Fonctionnalités, côté système
Actions en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
AD2
, bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
, moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Interface d'abonné . . . . . . . . . . . . . . 352
Adaptateur de licence
Commutateurs DIP . . . . . . . . . . . . . . 375
Débit binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Paramètres de communication . . . . . . 376
Raccordement V.24 . . . . . . . . . . . . . . 374
Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . 368, 439
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Commutateurs DIP . . . . . . . . . . . . . . 369
Débit binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Paramètres de communication . . . . . . 370
Raccordement V.24 . . . . . . . . . . . . . . 368
Affichage de l’état . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Affichage des codes de surcharge . . . . . . 483
Afficher nom de l'appelant (CNIP/CONP) . . 84
AKB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Alarmes sur l’Ascotel
Destinations des alarmes . . . . . . . . . . 458
Principe de distribution . . . . . . . . . . . 461
Signalisation à l’imprimante locale . . . 463
Tables d’alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Types d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Alimentation
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Partie 9
Alimentation électrique
Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .496
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326, 496
Alimentation électrique de secours,
sans coupure . . . . . . . . . . . . . . . . .326
Alimentation. VoirAlimentation électrique
Appareil de secours.
Voir Exploitation de secours
Appareil portatif . . . . . . . . . . . . . . .296, 440
Appareils de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Appareils de systèmes tiers
à l’interfaces d'abonné S . . . . . . . . . . . 351
Appareils portatifs
Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .497
Appel codé sur l’appel général . . . . . . . . .162
Appel d’échéance . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Appel général
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 499
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Application du service des données
PC-Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Ascom Audio
Raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Ascom PT 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Actions en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Flux de données . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . 428
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Surveillance de l'exploitation . . . . . . . .472
Tâches en et hors ligne . . . . . . . . . . . . 425
Téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Upload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Ascotel DECT
Appareil portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Connexion en aval derrière le PBX . . . . 249
Densité du trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Déroulements du système . . . . . . . . . . 250
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 497
Mesures d. contrôle d. syst. installé . . . 294
Passation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Portée radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Propriétés du système . . . . . . . . . . . . . 248
Unité radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Ascotel
Numérotation des ports . . . . . . .336, 337
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
519
Ascotel 200
B
Besoin du client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Bloc secteur
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 496
Blocage du téléphone/serrure codée . . . . 220
Boîtier, Ascotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Boucles de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
C
Câblage primaire.
Voir Câblage universel de bâtiments
Câblage tertiaire.
Voir Câblage universel de bâtiments
Câblage universel de bâtiments
Adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Câblage primaire . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Câblage secondaire . . . . . . . . . . . . . . 274
Câblage tertiaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Câble de tableau connexion . . . . . . . . 275
Tableau de connexions . . . . . . . . . . . . 275
Câble
blindé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Câble de modem . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Câble V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
croisé pour modem . . . . . . . . . . . . . . . 388
droit pour modem . . . . . . . . . . . . . . . 389
Genres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
nullmodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Câble d’installation
Accès de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Bus S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Câble de modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Câble nullmodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Câble V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
canal D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Carte d'option . . . . . . . . . . . . . 25, 332, 390
Dispositif d'interphone de porte .393, 394
Interface d'abonné analogique . . . . . . 391
Carte NOTST.
Voir Exploitation de secours
Cartes
Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . .25, 331
EADP4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 331
ESST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 331
ETAB4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 331
Cartes. Voir Cartes d’extension
CCBS. (Voir rappel)
520
CCNR. (Voir rappel)
CD. Voir Renvois d’appel vers le réseau
CFB. Voir Renvoi
CFB. Voir Renvois d’appel vers le réseau
CFNR Voir Renvois d’appel vers le réseau
CFNR Voir Retransmission d’appel (RDA)
CFU Voir Renvoi
CFU Voir Renvois d’appel vers le réseau
Choix de l’équipement, de l'infrastructure et des
terminaux
Appareils normaux et des
appareils système . . . . . . . . . . . . . 264
Arguments en faveur de DECT . . . . . . 265
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Equipements supplémentaires . . . . . . 265
Interfaces d’abonné . . . . . . . . . . . . . . 264
Raccordements réseau . . . . . . . . . . . . 264
Systèmes sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Terminaux EURO-RNIS . . . . . . . . . . . . 264
Clavier alpha (AKB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Clavier supplémentaire ZTF . . . . . . . . . . . 367
CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
CLIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
CNIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
COLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Commande de relais . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Commandes PC Dial . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Commutateurs DIP, adaptateur de licence 375
Commutateurs DIP, adaptateur de poche 369
Compatibilité
Justificatif de modification PBX . . . . . 492
Comptes de frais. Voir Fonctionnalités,
côté abonné
Concept CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Concept de
de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 335
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Concept de mise à la terre . . . . . . . . . . . 327
Concept des accès au PBX . . . . . . . . . . . 408
Condition de réception . . . . . . . . . . . . . . 285
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Conférence sur le réseau . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Configuration de l’installation.
Voir Partie 5 Configuration
Configuration du bus
court/long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Partie 9
Ascotel 200
Configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Actions en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . 407
Concept des accès . . . . . . . . . . . . . . . 408
Configuration à distance . . . . . . . . . . 405
Configuration locale . . . . . . . . . . . . . 403
Etapes de la configuration . . . . . . . . . 429
Flux de données entre le
PBX et le Ascotel Configurator . . . 412
Gestion des données . . . . . . . . . . . . . 428
Navigation Ascotel Configurator . . . . 413
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Protocoles d'accès . . . . . . . . . . . . . . . 410
Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Tâches en et hors ligne . . . . . . . . . . . 425
Téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Téléconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Upload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Connecteur D-Sub . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Connexion de l'exploitation de secours.
Voir Exploitation de secours
Connexion numérique multiple . . . . . . . . 269
Contrôle de flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
RTS / CTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
XON / XOFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Contrôle de la numérotation
Voir Fonctionnalités, côté système:
Discrimination
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . 437
Contrôles visuels, tests avec équip. sous tension
Test intensif de la DRAM . . . . . . . . . . 435
Couplage LAN
Prolongation de bus S PT 10 . . . . . . . 349
Courtesy (annonce avant message) . . . . . . 40
Croisement du bus S . . . . . . . . . . . . . . . . 275
CT. Voir Transfert d’une communication
CTI
First party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Third party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
CTS/RTS, signaux V.24. Voir Interface V.24
CW. Voir Signal d’annonce
cyclique. Voir Fonctionnalités, côté abonné
Raccordements collectifs (RC)
D
Dans le canal B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Data Communication Equipment DCE . . . 384
Data Terminal Equipment DTE . . . . . . . . . 384
DCD, signal V.24. Voir Interface V.24
DCE. Voir Data Communication Equipment DCE
Partie 9
Décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . 334
DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
, erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
, terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
, test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Test de fonctionnement . . . . . . . . . . . 317
DEE. Voir Data Terminal Equipment DTE
Définition des groupes de commutation
(commutation étendue J/N/F) . . . . . 216
Définition des termes
Justificatif de modification PBX . . . . . . 492
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Délai de rappel de comm. maintenue . . . . 182
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Deuxième double-appel . . . . . . . . . . . . . . 166
Discrimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Discrimination interne/externe . . . . . . . . . 176
Dispositif d'interphone de porte . . . .393, 394
Touche de sonnette . . . . . . . . . . . . . . 394
Variante de raccordement à 2 fils . . . . 395
Distribution des appels
Abonné individuel (Ab) . . . . . . . . . . . . . 69
Groupes de commutation . . . . . . . . . . . 73
Raccordement collectif (RC) . . . . . . . . . 69
Distribution des appels réseau entrants . . . 67
Distribution des appels
Voir Fonctionnalités, côté système
Divers terminaux au même bus S . . . . . . .351
Données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Données de client
après remplacement de la carte d’ext. . 449
après un premier démarrage . . . . . . . .447
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Copier les données des
terminaux Office . . . . . . . . . . . . . . 450
Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Privées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446, 450
Sauvegarde des données de
client avec Ascotel Configurator . . 447
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .497
Entrée audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Ports d’abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Ports réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Terminaux système . . . . . . . . . . . . . . . 505
521
Ascotel 200
Double-appel avec retour à 1ère comm. . . 164
DTE. Voir Data Terminal Equipment DTE
DU-SVD Voir Fonctionnalités, côté système:
Service des données
Exploitation de secours RNIS.
Voir Exploitation de secours
Extension du système . . . . . . . . . . . . . . . 454
F
E
EADP4. Voir Cartes d’extension
ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
EKP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Enregistrement des données de trafic . . . . 123
Commutation des taxes . . . . . . . . . . . 145
Comptes de frais . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Concept de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Courbes de majoration . . . . . . . . . . . . 140
Fonction de cabine . . . . . . . . . . . . . . . 147
Mémoire des données de trafic . . . . . . 136
Rappel des taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Saisie des données de taxe (SDT) . . . . . 124
Entrée audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 499
Entrée de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Equilibrage de potentiel . . . . . . . . . . . . . . 327
Equipement terminal de données.
Voir Data Terminal Equipment DTE
Equipements supplémentaires . . . . . . . . . 255
Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . . . 255
Equiper le PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Carte d'option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 331
Logements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Marche à suivre pour
installer les cartes . . . . . . . . . . . . . . 334
Règles de montage . . . . . . . . . . . . . . . 333
Erreur du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Erreurs du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
ESST. Voir Cartes d’extension
ETAB4. Voir Cartes d’extension
Établissement de l'offre . . . . . . . . . . . . . . 267
ETD. Voir Data Communication Equipment DCE
Exploitation de jour, nuit et fin de semaine 73
Exploitation de secours . . . . . . . . . . .35, 342
Appareil de secours . . . . . . . . . . . . . . 343
Carte NOTST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Connexion de l'exploitation de secours 343
Exploitation de secours RNIS . . . . . . . . 342
USV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
522
Facteur parasite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Follow me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Fonction MESSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Fonctionnalité GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fonctionnalités
côté système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
du côté abonné . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Fonctionnalités télécommandables en
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Télécommandables de l'extérieur . . . . 227
Fonctionnalités du côté abonné . . . . . . . 157
Fonctionnalités télécommandables . 225, 227
Fonctionnalités, côté abonné . . . . . . . . . 157
Appel codé sur l’appel général . . . . . . 162
Appel d’échéance . . . . . . . . . . . . . . . 222
Blocage du téléphone/serrure codée . 220
Commande de relais . . . . . . . . . . . . . 218
Comptes de frais . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Délai de rappel de comm. maintenue . 182
Deuxième double-appel . . . . . . . . . . . 166
Discrimination interne/externe . . . . . . 176
Double-appel avec retour
à 1ère comm. . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Follow me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Groupes de commutation . . . . . . . . . 216
Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . 181
Intercommunication . . . . . . . . . . . . . . 206
Interphone de porte . . . . . . . . . . . . . . 223
Intrusion
Langue d’exploitation . . . . . . . . . . . . 204
Maintenir une communication . . . . . . 163
Ne pas déranger
(protection contre les appels) . . . . 198
Numéro de secours . . . . . . . . . . . . . . 161
Numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Occupé sur occupé . . . . . . . . . . . . . . 186
Ouvrir la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Parcage central et reprise
d’une communication parquée . . . 172
Parcage local avec touche de parcage 171
Partie 9
Ascotel 200
Préparation pour la reprise et reprise d’une
communication vocale ou de données
interne ou externe . . . . . . . . . . . . 173
Raccordements collectifs (RC) . . . . . . . 220
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Rappel sur occupation . . . . . . . . . . . . 168
Renvoi d’appel (RENV) . . . . . . . . . . . . 188
Répondre à l'appel de la
sonnerie générale . . . . . . . . . . . . 185
Répondre à un appel codé vers sonnerie
générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Reprise de communication . . . . . . . . . 167
Retransmission d’appel (RDA) . . . . . . 194
Sélection du compte de frais . . . . . . . 158
Signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Sonnette de porte . . . . . . . . . . . . . . . 224
Touche de sélection de destination . . 159
Touches de Team . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Transfert d’une communication sans
annonce préalable . . . . . . . . . . . . 167
Transfert de communication
après double-appel . . . . . . . . . . . . 165
Va-et-vient en double-appel . . . . . . . . 169
Fonctionnalités, côté système . . . . . . . . . . 52
Achemin. secours/destin. alternatives . . 80
Acheminement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Autorisation réseau / Discrimination . . . 91
Discrimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Distribution des appels . . . . . . . . . . 67, 78
Enregistrement des données de trafic . 123
Groupes de commutation . . . . . . . . . . 73
Horloge numérique . . . . . . . . . . . . . . . 57
Identification des abonnés (CLIP) . . . . . 88
Maintien, transfert de communication
et conférence sur le réseau . . . . . . . 65
Occupation d'urgence / prioritaire d'un
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Réacheminement partiel . . . . . . . . . . . 60
Saisie des données de taxe (SDT) . . . . 124
Sélection automatique
d'acheminement (LCR) . . . . . . . . . . 96
Service des données . . . . . . . . . . . . . . 116
Sonnerie simple/double chez l’abonné . 77
Synchronisation de l’équipement PBX . 56
Partie 9
G
GAP. Voir Ascotel DECT : Appareil portatif
Generic Access Profile.
Voir Ascotel DECT : Appareil portatif
globale. Voir Fonctionnalités, côté abonné
Raccordements collectifs (RC)
GRA
avec SDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
sans SDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
GRA : avec SDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Groupe de raccordements d’abonné. . . . . 269
Groupes de commutation . . . . . . . . .73, 216
H
Horloge numérique. Voir Fonctionnalités,
côté système: Horloge numérique
Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
I
Identification des abonnés (CLIP) . . . . . . . . 88
Illustrations des modules . . . . . . . . . . . . . 500
Imprimante
Interface vers le PBX . . . . . . . . . . . . . . 388
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Installation, partie 4
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Installations du bus S
Bus S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Installer
Ascotel Configurator . . . . . . . . . . . . . . 407
Installations du bus S . . . . . . . . . . . . . 348
Installer les cartes . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Intercommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Interface d'abonné S.
Voir Interface d’abonné
Interface d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Interface V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Interface. Voir Interfaces
Interfaces
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Interface d'abonné AD2 . . . . . . . . . . . 352
Interface d'abonné analogique . . . . . . 344
Interface d'abonné S . . . . . . . . . . . . . . 346
Interface V.24 de l’adaptateur licence . 374
Interfaces V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . .384
Les différentes V.24 du PBX . . . . . . . . 387
V.24 de l’adaptateur de poche . . . . . . 368
523
Ascotel 200
Interfaces d’abonné
analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
au bus AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Bus S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 498
Interphone de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Introduction chez le client . . . . . . . . . . . . 443
Intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
J
Justificatif de modification
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
L
Langue d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . 204
LCR Voir Sélection automatique d'acheminement (LCR)
Liaisons radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
linéaire. Voir Fonctionnalités, côté abonné
Raccordements collectifs (RC)
Listes de compatibilité
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
M
Maintenir une communication . . . . . . . . . 163
Maintien sur le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Matériel de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
MCID. Voir Identification d'appels malveillants
Mémoire des données de trafic . . . . . . . . 136
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . 453
Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Logiciel de Boot du PBX . . . . . . . . . . . 453
Système DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Terminaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Mode Twin / Confort Twin . . . . . . . . . . . . 196
Montage
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Moyens auxiliaires de test
Indications de la DEL sur
la carte de base . . . . . . . . . . . . . . . 464
Réinitialisation de l'équipement . . . . . 466
Surveillance de l’exploitation avec
l'Ascotel Configurator . . . . . . . . . . 472
Test RAM exhaustif . . . . . . . . . . . . . . . 466
MSN. Voir Numéro de sélection de terminal
Musique si raccroché . . . . . . . . . . . . . . . . 216
524
N
Ne pas déranger
(protection contre les appels) . . . . . 198
Network Terminator (terminaison de réseau)
Voir NT1
Niveau d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Niveaux d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Niveaux d'extension du PBX . . . . . . . . . . . 26
NST. Voir Numéro de sélection de terminal
NT1
Concept de mise à la terre . . . . . . . . . 327
Raccordement de base T (S0) . . . . . . . 340
Numéro de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Numéro de sélection du terminal
Adaptateur de licence . . . . . . . . . . . . 375
Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . . . 370
au bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Point à multi-points à NT1 . . . . . . . . . 268
Numéro de sélection.
Voir Numéro de sélection de terminal
Numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Numérotation des ports . . . . . . . . . 336, 337
O
Observation de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Occupation d'urgence / prioritaire d'un réseau
Voir Fonctionnalités, côté système: Occupation d'urgence / prioritaire d'un réseau
Occupé sur occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Office 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Office 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Office 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Office 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Office 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Office 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Office 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
OPAM. Voir carte optionelle
Opérateur réseau. Voir Sélection automatique
d'acheminement (LCR)
Opérateurs alternatifs . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ouvrir la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
P
Paramètres de communication . . . . 370,
Parasurtension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parcage central et reprise d’une
communication parquée . . . . . . . .
Parcage local avec touche de parcage . . .
376
330
172
171
Partie 9
Ascotel 200
Partie 5 Configuration
Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Passation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Pavé d'extension des touches (EKB) . . . . . 364
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limites système du PBX . . . . . . . . . . . . 26
Niveaux d’extension . . . . . . . . . . . . . . . 26
Premier démarrage . . . . . . . . . . . . . . 400
Plan de numérotation
Manipulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Planifier les raccordements
au bus AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Câblage universel de bâtiments . . . . . 273
Exploitation de pure téléphonie . . . . . 272
Interfaces d’abonné numérique . . . . . 272
Raccordements réseau avec ISDN . . . . 268
Téléphonie et transmission de données 273
Plaque de base (BPLS-4) . . . . . . . . . . . . . . 24
Point à point avec SDA
GRA avec SDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Point à point avec SDA
(raccordement d’installation) . . . . . 269
Point à point sans SDA
(raccordement d’installation) . . . . . 268
Port COM. Voir Interface V.24
Premier démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Valeurs au premier démarrage: . . . . . . 53
Préparation pour la reprise et reprise
d’une communication vocale ou de
données interne ou externe . . . . . . 173
Prise de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 357
Prolongation de bus S . . . . . . . . . . . . . . . 256
Protocoles d'accès PBX . . . . . . . . . . . . . . 410
Puissance nécess. d. term. au bus AD2
au bus S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Puissance nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Puissance nécessaire au PBX . . . . . . . . . . 326
R
Raccordement
, adaptateur de terminal . . . . . . . . . .
Alimentation électrique . . . . . . . . . . .
Appareil de secours . . . . . . . . . . . . . .
Ascom Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
câbles blindés . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles de raccordement . . . . . . . . . .
Carte NOTST . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equilibrage de potentiel . . . . . . . . . . .
Partie 9
277
326
343
378
329
335
342
327
Exploitation de secours . . . . . . . . . . . . 342
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Numérotation des ports . . . . . . .336, 337
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Prises de raccordement analogiques . . 345
Prises de raccordement Bus S . . . . . . . 350
X.25 sur le canal D . . . . . . . . . . . . . . . 341
Raccordements collectifs (RC) . . . . . . . . . . 220
Raccordements réseau
Accès de base T RNIS (S0) . . . . . . . . . . 338
Distribution des appels, individuelle . . . 270
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 497
Lignes individuelles . . . . . . . . . . . . . . . 270
Plan SDA à un chiffre . . . . . . . . . . . . . 270
Point à multi-points à NT1 . . . . . . . . . . 268
Point à multi-points au PBX . . . . . . . . .270
Point à point avec SDA . . . . . . . . . . . . 269
Point à point sans SDA . . . . . . . . . . . . 268
Raccordement point à multipoints . . . . . 56
Raccordement point à point . . . . . . . . . 56
Raccorder le PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Rappel sur occupation . . . . . . . . . . . . . . . 168
RC. Voir Fonctionnalités, côté abonné
Raccordements collectifs (RC)
RDA. Voir Fonctionnalités, côté abonné
Réacheminement partiel . . . . . . . . . . . . . . 60
Recherche des erreurs
Codage des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . 474
Historique du menu "ENTRETIEN" . . . . 457
Sortie des codes d’erreur . . . . . . . . . . . 473
Recherche, suppres. dérang., mauvais fonction.
Configuration du PBX . . . . . . . . . . . . . 476
Le PBX ne démarre pas . . . . . . . . . . . . 475
Modems et fax sur ports d’Ab analog. 480
SDT / CIT et ICL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Règles d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Bus S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Câbles blindés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Parasurtension . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
Protection contre les DES . . . . . . . . . . 334
Règles de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Réinitialisation de l'équipement . . . . . . . . 466
Relais
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 499
librement disponibles . . . . . . . . . . . . . 393
Relais librement disponibles. Voir Relais
Remise au client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
525
Ascotel 200
Remplacement
plaque de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Renvoi d’appel (RENV) . . . . . . . . . . . . . . . 188
Renvoi d’appel vers le réseau . . . . . . . . . . . 63
Répondre à l'appel de la sonnerie
générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Répondre à un appel codé vers sonnerie
générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Reprise de communication . . . . . . . . . . . . 167
Responsable réseau.
Voir Concept des accès au PBX
Retransmission d’appel (RDA) . . . . . . . . . . 194
RJ45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Routage SDA. Voir Fonctionnalités, côté système: Sélection directe à l’arrivée, SDA
RS 232. Voir Interface V.24
RTS / CTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
RTS/CTS, signaux V.24. Voir Interface V.24
RXD, TXD, signaux V.24. Voir Interface V.24
S
Saisie des taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Sauvegarde
Voir Données de client générales et privées
SDT.Voir Fonctionnalités, côté système Saisie des
données de taxe (SDT)
Seamless-Handover . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Sélection automatique
d'acheminement (LCR) . . . . . . . . . . . 96
Accès à un autre exploitant de réseau . 103
Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Accès indirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fonction dans l'Ascotel . . . . . . . . . . . . . 98
Forcer l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Protection des données . . . . . . . . . . . . 108
Table d’opérateur de réseau . . . . . . . . 104
Table LCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tables d’acheminement . . . . . . . . . . . 102
Sélection directe à l’arrivée
oir Fonctionnalités, côté système:
Sélection directe à l’arrivée, SDA
Sélection directe à l’arrivée, SDA
Distribution des appels . . . . . . . . . . . . . 78
Sélection du compte de frais . . . . . . . . . . 158
Séparation galvanique, PBX . . . . . . . . . . . 495
Service des données . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Adaptateur de poche . . . . . . . . . . . . . 368
Destination unique . . . . . . . . . . . . . . . 118
Signalisation d’usager à usager (UUS) . 120
526
sur lignes réseau analogiques . . . . . . . 116
Tables de destinations . . . . . . . . . . . . 118
via le réseau public RNIS . . . . . . . . . . 117
X.25 sur le canal D . . . . . . . . . . . 121, 122
SGND, V.24 terre de signal. Voir Interface V.24
Signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Socle de charge . . . . . . . . . . . . . . . 465, 485
Ascotel DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Sonnerie simple/double chez l’abonné . . . 77
Sonnette de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Standardiste. Voir Concept des accès au PBX
Surtension transitoire, parasurtension . . . 330
Systématique de désignation
PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Système d’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Système, appareils de tiers
GAP, DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
T
T. Voir Raccordements réseau
Table d’opérateur de réseau Voir Sélection automatique d'acheminement (LCR)
Table de destination du SVD. Voir Fonctionnalités, côté système: Service des données
Table de référence d’horloge. Voir Fonctionnalités, côté système: Synchronisation de
l’équipement PBX
Table individuelle SVD. Voir Fonctionnalités, côté
système: Service des données
Tâches en et hors ligne . . . . . . . . . . . . . . 425
Take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
TAPI
Vue d'ensemble des pilotes . . . . . . . . 260
Technicien. Voir Concept des accès au PBX
Téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Télémaintenance
Procédure de télémaintenance . . . . . . 448
Structure et utilisation . . . . . . . . . . . . 447
via des raccordements analogiques . . 448
Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439, 478
Effacer configuration d’un terminal . . 219
Terminal filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 455
Terminal sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Terminaux
Appareils de confort . . . . . . . . . . . . . . 31
Copier les données des
terminaux Office . . . . . . . . . . . . . . 450
Effacer les données privées de client . 450
Fonctionnalité des touches . . . . . . . . . . 31
Partie 9
Ascotel 200
Terminaux système . . . . . . . . . . . . . 360, 455
Données techniques . . . . . . . . . . . . . 505
Test de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 436
Test intensif de la DRAM . . . . . . . . . . . . . 435
Textes normalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Topologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Touche de sélection de destination . . 33, 159
Touches de parcage, touches
de numéros et touches de team . . . 159
Touches de Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Transfert d'une conversation sur le réseau . 65
Transfert d’une communication
sans annonce préalable . . . . . . . . . 167
Transfert de communication après
double-appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Transmission de données
X.25 sur le canal D . . . . . . . . . . . 121, 122
TXD/RXD, signaux V.24. Voir Interface V.24
U
Unité radio . . . . . . . . . . . 300, 315, 381, 464
Unité radio Ascotel DECT
Données techniques . . . . . . . . . . . . . 497
Upload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
UUS Voir Service des données Signalisation
d’usager à usager (UUS)
V
Va-et-vient en double-appel . . . . . . . . . .
Vérification visuelle . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifier l'installation . . . . . . . . . . . . 396,
Voyants d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants d'état d'exploitation . . . . . . . . .
Voyants DEL
sur l'adaptateur de poche . . . . . . . . .
169
434
435
464
464
371
X
X.25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
X.25 sur le canal D . . . . . . . . . . . . . 121, 122
XON / XOFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Z
Zone de chevauchement . . . . . . . . . . . . . 293
Zone de desserte . . . . . . . . . . . 279, 292, 312
ZTF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Partie 9
527

Manuels associés