Manuel du propriétaire | Alpine PXE-H650 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Alpine PXE-H650 Manuel utilisateur | Fixfr
®
PXE-H650
Audio Processor
OWNER’S MANUAL
AVERTISSEMENT
Il est dangereux et illégal pour le conducteur de regarder la télévision
ou le moniteur pendant la conduite. Cela peut l’empêcher de regarder
devant et provoquer un accident.
Attention
• Lisez attentivement le manuel avant l’installation et l’utilisation. Il contient des avertissements de sécurité
sur ce qui pourrait vous blesser ou blesser d’autres personnes si vous n’en tenez pas compte. Nous
n’assumons aucune responsabilité pour tout problème résultant de l’omission de tenir compte de ces
avertissements.
• Le manuel emploie un symbole pour montrer comment utiliser le produit de manière sûre et pour éviter que
quiconque se blesse et que vos biens soient endommagés. Voici ce que signifie ce symbole. Il est
important de bien en comprendre le sens avant de lire le manuel.
AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave ou de décès couru par vous ou
d’autres personnes.
NE DÉMONTEZ PAS ET NE MODIFIEZ PAS L’APPAREIL
Vous pourriez causer un incendie ou un choc électrique.
GARDEZ LES PETITS OBJETS HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
En cas d’avalement d’un petit objet (comme un fil métallique), consultez immédiatement un médecin.
N’UTILISEZ L’APPAREIL QUE DANS UNE VOITURE AVEC MISE À LA MASSE NÉGATIVE DE 12 V
En cas de doute, vérifiez auprès de votre concessionnaire, sinon vous pourriez causer notamment un incendie.
AVANT LE CÂBLAGE, DÉCONNECTEZ LE CÂBLE DE LA BORNE NÉGATIVE DE LA BATTERIE
Sinon un court-circuit pourrait causer un choc électrique ou des blessures.
GARDEZ LES CÂBLES ÉLECTRIQUES ENSEMBLE POUR QU’ILS NE NUISENT PAS À LA CONDUITE
Recouvrez les câbles pour les empêcher de nuire à l’utilisation du volant, du levier de vitesse, de la pédale de frein, etc.
NE COUPEZ PAS L’ISOLANT D’UN CÂBLE POUR ALIMENTER UN AUTRE APPAREIL
Prendre le courant d’un câble pour alimenter un autre appareil pourrait entraîner le dépassement de l’intensité de courant admissible du câble
et causer un incendie ou un choc électrique.
N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL LÀ OÙ IL POURRAIT NUIRE À L’UTILISATION DU VÉHICULE
N’installez pas l’appareil là où il pourrait créer un risque pour les occupants du véhicule ou nuire à l’utilisation de celui-ci (notamment le
volant ou le levier de vitesse) en bloquant la vue vers l’avant ou en gênant les mouvements, etc.
N’ENDOMMAGEZ PAS LES CONDUITES OU LES FILS EN FAISANT DES TROUS
Si vous faites des trous dans le châssis, prenez des précautions pour éviter de toucher aux conduites, aux réservoirs ou aux fils électriques et
de les endommager ou de les bloquer, sinon vous pourriez causer un incendie.
N’UTILISEZ PAS LES BOULONS OU ÉCROUS DU SYSTÈME DE FREINAGE POUR L’INSTALLATION OU LA MISE À LA
MASSE
Les boulons et écrous des systèmes de freinage et de direction, les autres pièces liées à la sécurité et les réservoirs ne doivent pas servir à
l’installation ou à la mise à la masse. L’utilisation de ces pièces pourrait notamment nuire au contrôle du véhicule ou causer un incendie.
EN CAS DE PROBLÈME, CESSEZ IMMÉDIATEMENT D’UTILISER L’APPAREIL
Communiquez avec le détaillant où vous avez acheté l’appareil. Certains problèmes exigent des mesures immédiates, comme l’absence de
son, des odeurs nocives, l’émission de fumée ou la pénétration d’objets étrangers dans l’appareil.
NE RÉGLEZ PAS LES COMMANDES DE L’APPAREIL ET NE REGARDEZ PAS L’ÉCRAN PENDANT LA CONDUITE
Ne changez pas les réglages pendant la conduite. Si vous devez faire un réglage exigeant l’examen prolongé de l’affichage, arrêtez d’abord le
véhicule à un endroit sûr.
CONFIEZ LE CÂBLAGE ET L’INSTALLATION À DES EXPERTS
Le câblage et l’installation de l’appareil nécessitent des compétences techniques spéciales et de l’expérience. Pour plus de sécurité,
demandez au détaillant où vous avez fait l’achat de faire les travaux.
N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL DANS UN ENDROIT TRÈS HUMIDE OU POUSSIÉREUX
L’humidité ou la poussière qui pénètre dans l’appareil peut causer de la fumée ou un incendie.
FAITES LES CONNEXIONS APPROPRIÉES
Sinon vous pourriez causer un incendie ou un accident.
PLACEZ LES FILS DE FAÇON QU’ILS NE SOIENT PAS ÉCRASÉS OU PINCÉS
Placez les câbles et les fils loin des pièces mobiles (comme les glissières de siège) et des rebords aigus ou pointus qui pourraient les
écraser ou les endommager.
NE RÉGLEZ PAS LE VOLUME À UN NIVEAU EXCESSIF
Gardez le volume à un niveau qui permet d’entendre les bruits extérieurs pendant que vous conduisez, sinon vous pourriez causer un
accident.
27
F
R
PRÉCAUTIONS
Ce symbole précède des instructions importantes. Le fait de ne pas les
suivre peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
TEMPÉRATURE
Veillez à ce que la température à l’intérieur du véhicule soit de -10 °C (+14 °F) à +60 °C (+140 °F) avant d’allumer l’appareil.
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Tout fusible de rechange doit être du calibre indiqué sur le porte-fusible. Si le fusible grille plus d’une fois, vérifiez bien les connexions
électriques pour déceler tout court-circuit. Faites aussi vérifier le régulateur de tension de votre véhicule.
ENTRETIEN
En cas de problème, ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. Retournez-le à votre détaillant autorisé par Alpine ou au plus proche
centre d’entretien Alpine pour le faire réparer.
EMPLACEMENT D’INSTALLATION
Veillez à ce que le PXE-H650 ne soit pas exposé :
• aux rayons directs du soleil et à la chaleur;
• à une humidité élevée;
• à la poussière excessive;
• aux vibrations excessives.
28
TABLE DES MATIÈRES
Avertissements..................................................................................#
Caractéristiques et description.........................................................#
CD de configuration – Contenu ........................................................#
ATTENTION – Réglage du niveau d’entrée.......................................#
Télécommande .................................................................................#
Châssis principal...............................................................................#
Câblage et connexions .....................................................................#
Fonctionnement de base
Configuration initiale et AntEQ..........................................................#
MultEQ ..............................................................................................#
Mode de démonstration ...................................................................#
Personnalisation du son
Égaliseur............................................................................................#
Filtre ..................................................................................................#
Temporisation....................................................................................#
Montage ............................................................................................#
Réglages et plages ...........................................................................#
Spécifications....................................................................................#
29
F
R
CARACTÉRISTIQUES ET DESCRIPTION
Le PXE-H650 d’Alpine est un processeur versatile qui transforme tout système de son
original passable en système haut de gamme pour audiophiles. Le PXE-H650 utilise une
technique sophistiquée pour accorder le son du matériel original afin de corriger les
problèmes acoustiques propres à tout véhicule. Il emploie la technologie Imprint d’Alpine.
Au moyen d’AntEQMC, Audyssey MultEQMC élimine toute égalisation du matériel original,
aplatit la courbe de réponse en fréquence à l’intérieur du véhicule et règle la réponse
générale selon une courbe présélectionnée.
Une fois les niveaux sonores équilibrés et le système accordé pour fournir une réponse
optimale, l’ajout d’amplificateurs et de haut-parleurs Alpine améliore considérablement la
performance du matériel original. Les amplis additionnels pour les haut-parleurs d’aiguës et
d’extrêmes graves permettent une biamplification de qualité qui étend la réponse du système
bien au-delà de ce dont est capable un système original ordinaire. Passer du matériel original
à Alpine est facile!
Il est dangereux et illégal pour le conducteur de regarder la télévision ou le
AVERTISSEMENT moniteur pendant la conduite. Cela peut l’empêcher de regarder devant et
provoquer un accident.
CARACTÉRISTIQUES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AntEQ et MultEQ (technologie Imprint)
Entrée AUX (audio)
Entrée d’unité principale originale à 5 canaux (niveau haut-parleur ou ligne)
Sorties analogues à niveau de ligne 6.1 canaux (avant 1/2, arrière, extrêmes graves)
3 bandes d’égaliseur paramétrique réglables
Filtre : avant 1 et 2 PH, avant 2 PB, arrière PH, extrêmes graves PB
Filtre subsonique pour tous les canaux
Temporisation de 7 canaux
Mémoire de tonalité de la source
Deux réglages d’utilisateur
Télécommande IR : source, extrêmes graves, suppression du son, équilibre droite-gauche
et avant-arrière, réglages d’utilisateur
30
ATTENTION
RÉGLAGE DU NIVEAU D’ENTRÉE
Les réglages effectués par le processeur numérique déterminent la qualité sonore générale du
PXE-H650. La précision de ces réglages dépend directement du signal d’entrée du
processeur. Par conséquent, il faut régler le signal de sortie de l’appareil original de façon
que le PXE-H650 reçoive un signal audio de niveau approprié (pas assez élevé pour
présenter une distorsion, mais pas assez bas pour être bruité). La puce de traitement
numérique de l’appareil peut alors distinguer chaque détail du signal audio. Cette étape
importante est franchie au début de la séquence de configuration.
L’entrée du PXE-H650 est munie d’un sélecteur automatique de niveau. Cet élément garde le
signal d’entrée du processeur numérique à un niveau constant pour réduire le bruit et
améliorer le traitement du signal. Nous recommandons de régler le volume de l’unité
principale originale à environ 75 % de son maximum. Prenez note de la position de la
commande (marquez-la d’une façon ou d’une autre ou consignez le chiffre du volume
affiché) pour pouvoir la remettre à cette position au besoin. Désactivez les autres fonctions
comme l’égaliseur et les réglages de position du matériel original. Centrez les commandes
d’équilibre droite-gauche et avant-arrière.
F
R
CD DE CONFIGURATION – Contenu
CD de configuration Imprint
1. Looped Sine Sweep (signal sinusoïdal répété)
Utilisez cette plage pour la sélection automatique des niveaux d’entrée.
2. Looped Log Chirp (brefs signaux répétés)
Utilisez cette plage avec AntEQ pour supprimer l’égalisation du matériel original.
3. Pink Noise (bruit rose)
Utilisez cette plage pour le réglage approximatif des niveaux d’amplification.
31
TÉLÉCOMMANDE
Fonctions Télécommandées
1 Sélection de source auxiliaire
2 Sélection de l’unité principale
originale
3 Monter le volume
4 Réglage d’utilisateur no 1
5 Baisser les extrêmes graves
6 Monter les extrêmes graves
7 Baisser le volume
8 Réglage d’utilisateur no 2
9 Monter/baisser les aiguës
10 Monter/baisser les moyennes
11 Monter/baisser les graves
12 Équilibre : à gauche
(EFFACER)
13 Équilibre : à droite (ENTRER)
14 Équilibre : arrière (ANNULER)
15 Équilibre : avant (MESURER)
Suppression du son
C Centre (équilibre gauchedroite et avant-arrière)
32
CHASSIS PRINCIPAL
F
R
33
CÂBLAGE ET CONNEXIONS
Panneau Avant
1 USB – Câble USB requis pour le contrôle et la configuration par PC (logiciel PC sur CD inclus).
2 MULTEQ LED – Sortie de la DEL incluse; indique l’état de l’égaliseur pendant la configuration.
3 RESET – Pour effacer les réglages, rétablir le réglage original ou refaire la configuration MultEQ.
Panneau Arrière
4 POWER SUPPLY – Faisceau d’alimentation à 6 fils
• Mise à la masse (noir)
Connectez ce fil à une bonne masse du véhicule. Assurez-vous que le fil est relié au métal nu
et qu’il est bien fixé avec une vis à tôle.
• Batterie (jaune)
Alimentation constante de 12 V de l’unité principale. Sous tension même si le contacteur
d’allumage est à OFF. Le courant minimal sert à maintenir la mémoire du processeur.
• Sortie de télécommande (bleu/blanc)
Cette sortie peut allumer un amplificateur externe. Le signal augmente après que la fonction
de suppression du son du PXE-H650 est désactivée.
• Mise en circuit télécommandée (bleu/blanc)
Si l’unité principale originale n’allume pas l’égaliseur au moyen de l’entrée à sélection
automatique, utilisez ce fil. Connectez-le au fil d’activation automatique de l’unité principale
originale ou à une source commutée (CC) de 12 V (allumage).
• Télécommande (blanc/brun)
Cette entrée permet de contrôler une source externe connectée à l’entrée AUX.
5 REMOTE IR INPUT (mini-phono 2,5 mm) – Entrée de capteur de télécommande externe
(inclus)
6 WIRED REMOTE INPUT (mini-phono 3,5 mm) – Entrée de commande au volant (option du
fabricant original); cette entrée désactive les commandes au volant de l’unité principale originale.
7 AUX PRIMARY SOURCE – Mettez ce commutateur à ON si vous n’utilisez pas le récepteur
radio original. Permet de connecter un autre récepteur radio à l’entrée AUX.
8 CLIP – La DEL s’allume lorsque la source AUX dépasse la limite d’entrée (écrêtage).
9 AUX INPUT LEVEL – Pour régler l’entrée AUX de façon qu’il n’y ait pas d’écrêtage.
10 INPUT AUX – Entrée de source auxiliaire ou d’une autre unité principale avec sorties de ligne.
11 MIC – Prise T/S 3,5 mm pour le microphone inclus.
12 AUTO RANGING INPUT – Entrée d’unité principale originale. Choisit elle-même le niveau et
accepte plusieurs sorties d’unités principales originales, y compris les sorties de haut-parleur et
de ligne. Offre 5 paires d’entrées : avant et arrière G +/-, D +/- et extrêmes graves +/-.
13 RCA OUTPUT – Sorties : 2 paires avant G-D, 1 paire arrière G-D, 1 mono d’extrêmes graves
FRONT 1 L/R Pour sortie passe-haut originale
FRONT 2 L/R Pour sortie passe-bas originale (ou sortie pleine gamme)
REAR L/R
Pour sortie arrière pleine gamme originale
SUBWOOFER Pour sortie d’extrêmes graves originale
Remarque : Sortie : Pour un signal pleine gamme, utilisez les sorties FRONT 2 L/R
Entrée : Si le système original a une paire de sorties G-D pleine gamme (avant ou
arrière), utilisez-les d’abord et reliez-les aux entrées 2 L/R du H650. Si vous
devez utiliser la sortie deux voies originale, connectez le h.-p. d’aiguës
gauche à L1, le h.-p. de graves gauche à L2, le h.-p. d’aiguës droit à R1 et le
34
h.-p. de graves droit à R2.
AVANT LA CONFIGURATION
Avant d’utiliser AntEQ
Suivez les instructions suivantes pour assurer l’efficacité et la précision de la configuration.
Munissez-vous de la DEL, du micro et du CD MultEQ inclus et prenez note des données
obtenues, car vous en aurez besoin à la prochaine section. Vous aurez besoin d’un support
pour placer le micro à divers endroits dans le véhicule. Évitez les attaches ou le ruban
gommé, car les oreilles des occupants ne se trouvent pas en général près de la garniture
ou du pare-soleil. Les meilleurs endroits sont là où les têtes se trouvent (avec les corps qui
les accompagnent!)
1. Déterminez le type des sorties du système original (pleine gamme ou deux voies). Si des
haut-parleurs d’aiguës sont installés dans le tableau de bord ou les portes, il s’agit
probablement de sorties à deux voies.
Système à deux voies : reliez les sorties d’aiguës aux entrées FRONT 1 et les sorties de
basses aux entrées FRONT 2. Décidez de la fréquence de coupure des h.-p. passe-haut.
Trouvez la fréquence de coupure inférieure des h.-p. d’aiguës et utilisez-la comme
fréquence de coupure PH (5 kHz par défaut). La fréquence passe-bas des graves
moyennes est déterminée par la fréquence passe-haut du h.-p. d’aiguës. Si le système
comprend un h.-p. d’extrêmes graves, MultEQ fixera automatiquement la fréquence
passe-bas.
Sorties pleine gamme : reliez les sorties du récepteur radio original aux entrées FRONT 2.
2. Nous recommandons de commencer l’étalonnage MultEQ en plaçant le micro au-dessus
du siège du conducteur, puis au-dessus du siège du passager ou entre les deux sièges
avant. N’oubliez pas que plus vous incluez de positions dans l’étalonnage, plus la qualité
sonore sera élevée. MultEQ exige au moins quatre positions d’écoute et peut en accepter
huit. L’utilisateur fixe l’ordre et l’emplacement des positions du micro. Cependant, vous
obtiendrez les meilleurs résultats en suivant les instructions ci-dessus.
3. Les réglages PRESET 1 sont liés à la position 1 et les réglages PRESET 2, à la position 2.
Les positions 3 à 6 devraient être groupées là où se trouve la tête du conducteur. Les
positions 7 et 8 devraient être au-dessus des sièges arrière.
REMARQUES :
• Le mauvais placement du micro pourrait causer des anomalies dans la courbe de réponse
en fréquence calculée. Si cela se produit pendant le premier étalonnage, essayez de
déplacer les positions 3 à 8 à des endroits plus favorables.
• Si vous utilisez l’entrée AUX comme source principale pour l’égaliseur, utilisez le fil de
mise en circuit télécommandée. Il n’y a pas d’autre façon d’allumer l’égaliseur. Utilisez le
fil de mise en circuit télécommandée de l’unité principale ou une source de tension
commutée ACC (allumage).
35
F
R
FONCTIONNEMENT DE BASE
Configuration initiale et AntEQ
D’abord, l’affichage est vide en mode sommeil (avant l’activation de l’unité principale).
1. Mettez le contacteur d’allumage du véhicule à la position ON.
2. Allumez le système original et insérez le CD de configuration MultEQ.
Si les connexions sont correctes, le système original devrait allumer automatiquement le
PXE-H650. Si celui-ci est déjà configuré, l’affichage indique ALPINE PXE-H650 ».
Si le PXE-H650 n’a jamais été utilisé, il se met automatiquement en mode de
configuration. Dans ce cas, suivez les étapes suivantes.
3. Réglez l’unité principale originale.
Désactivez les commandes de traitement spécial de l’unité principale comme celles de
tonalité et d’égalisation. Centrez les commandes d’équilibre gauche-droite et avant-arrière.
Réglez la commande de volume à environ 50 % à 75 % de son maximum. Ainsi, tout
circuit de compensation sonore automatique de l’unité principale est désactivé et le signal
de sortie ne présente aucune distorsion, mais est assez fort pour permettre un traitement
précis.
Le PXE-H650 possède un circuit de sélection automatique pour l’entrée de l’unité
principale originale. Le réglage de la sortie de celle-ci est donc assez souple.
Une fois le niveau réglé, ne touchez plus à la commande de volume (ni aux autres
commandes). Contrôlez le volume du PXE-H650 avec la télécommande incluse.
Faites jouer la plage 1 (signal d’étalonnage) du CD mentionné à l’étape 2.
4. ENTER TO SETUP
L’affichage indique ce message à la première utilisation du PXE-H650 (ou après le
rétablissement du réglage original). Appuyez sur ENTER pour lancer la configuration.
L’appareil sélectionne automatiquement le niveau (« CHECKING INPUTS »).
5. CHECKING INPUTS – Vérification et sélection des niveaux d’entrée
Avant qu’AntEQ analyse le signal de sortie de l’appareil original, il faut en déterminer le
niveau. Le processus de sélection automatique est terminé lorsque l’affichage indique «
SAVE AUTO RANGE RESULTS .
Faites jouer la plage 2 (brefs signaux) du CD mentionné à l’étape 2.
6. ENTER TO START ANTEQ » – Suite du traitement AntEQ
Appuyez sur ENTER pour continuer la procédure AntEQ. Les niveaux fixés pendant la
sélection automatique sont maintenant les données de référence d’AntEQ.
36
FONCTIONNEMENT DE BASE
7. « ANTEQ SAVING » – AntEQ règle et sauvegarde les filtres
AntEQ a éliminé toute égalisation propre à l’appareil original pour préparer le processus
MultEQ des étapes suivantes. À la fin du processus, les réglages sont sauvegardés et
rappelés si de nouveaux réglages sont nécessaires.
Réglages pour les sorties à deux voies
8. « 2-WAY OUTPUT » – Suit le message « ANTEQ SAVING »
Pour régler les sorties FRONT en vue d’un système à deux voies, sélectionnez « Y » à
l’invite et appuyez sur ENTER. Le défaut « N » n’active qu’une paire de sorties pleine
gamme (FRONT 2). Si vous choisissez « Y », le filtre est réglé à l’étape 9.
Si vous choisissez « N », passez aux réglages des niveaux d’amplification. Les sorties
FRONT 1 sont désactivées et les sorties FRONT 2 sont pleine gamme.
AVERTISSEMENT : Le son des sorties du PXE-H650 n’est pas supprimé à cette étape.
Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau raisonnable.
9. « FRONT 1 HPF – Réglage de la fréquence de coupure passe-haut
La fréquence passe-haut des sorties FRONT 1 est réglée à 5 kHz par défaut. Ce réglage
fixe aussi la fréquence passe-bas des sorties FRONT 2 à la même valeur.
Appuyez sur
ou
pour régler le champ HPF. Les fréquences disponibles pour
chaque filtre figurent à la section RÉGLAGES ET PLAGES.
Appuyez sur ENTER pour continuer.
AVERTISSEMENT : Le son des sorties du PXE-H650 n’est pas supprimé à cette étape.
Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau raisonnable.
Niveaux d’amplification
10. ADJUST XOVER + AMP LEVELS – Réglage des niveaux d’amplification
Faites jouer la plage 3 du CD de configuration dans l’unité principale originale. Le signal
de bruit rose facilite l’ajustement des commandes de niveau d’amplification.
AVERTISSEMENT : Le son des sorties du PXE-H650 n’est pas supprimé à cette étape.
Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau raisonnable.
Écoutez le système et utilisez les commandes d’amplification pour faire correspondre les
signaux de chaque haut-parleur. Le réglage des niveaux n’a pas à être exact : le processeur
MultEQ règlera précisément le système. Le réglage approximatif facilite et accélère le
travail de MultEQ. Les niveaux d’amplification typiques sont : midi (position centrale de
la commande de gain) pour les niveaux des entrées avant ou arrière; 3 h (ou position ?)
pour le niveau des extrêmes graves.
11.Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur ENTER pour passer à l’étalonnage
MultEQ.
37
F
R
FONCTIONNEMENT DE BASE
Étalonnage MultEQ
À cette étape, une courbe de réponse en fréquence de référence correspondant à votre
véhicule a été créée et sauvegardée. Cette courbe permet de baser les algorithmes de MultEQ
sur des données raisonnablement neutres pour éliminer les crêtes et les creux de l’unité
source, ce qui facilite le travail de MultEQ.
1. « ENTER TO START MULTEQ » – Préparation du véhicule en vue de l’étalonnage
Assurez-vous que la DEL et le micro MultEQ sont connectés (attention : la DEL est
désactivée si le micro n’est pas connecté). La DEL émet une lumière verte continue si ellemême et le micro sont connectés correctement.
Placez le micro à la position d’écoute principale (normalement, le siège du conducteur).
Cette position est sauvegardée sous PRESET 1 et sert de référence pour les autres calculs
du processeur numérique. Prévoyez utiliser au moins six positions pour obtenir le
rendement optimal (au moins quatre, au plus huit).
Appuyez sur ENTER pour lancer la procédure d’étalonnage MultEQ. La DEL MultEQ
clignote lentement (1 Hz) pendant le fonctionnement normal.
2. « CONNECT LED & MIC »
Si le PXE-H650 ne détecte pas le micro, l’affichage indique « PLUG IN MICROPHONE »
et la DEL MultEQ clignote rapidement. Vérifiez si le micro fonctionne et est correctement
connecté. Le système continue automatiquement lorsqu’il détecte le micro.
3. « MEASURE POS 1 » – Préparatifs pour l’essai d’étalonnage
Si le micro est détecté à l’étape 2, la DEL MultEQ émet une lumière verte continue.
Placez le micro à la position 1 et sortez du véhicule. Fermez toutes les vitres.
Appuyez sur FRONT (mesurer) à la télécommande pour commencer (voir page 7).
4. « CHK OUTPUTS & MIC » – Erreur de détection des haut-parleurs
En cas d’erreur pendant le processus de détection des haut-parleurs, l’affichage indique ce
message et la DEL clignote rapidement. Vérifiez le système en vous assurant que rien n’est
déconnecté ou désactivé.
Après avoir corrigé tout problème, appuyez sur RESET. Naviguez jusqu’au message «
REDO MULTEQ » de l’affichage. Appuyez sur RIGHT (entrer) à la télécommande pour
désactiver MultEQ ou sélectionnez « CONT » pour passer à l’étape d’étalonnage suivante.
La DEL clignote lentement.
38
FONCTIONNEMENT DE BASE
5. « MEASURE POS 2 »
Placez le micro à la position 2 dans le véhicule. Sortez du véhicule et appuyez sur FRONT
(mesurer) à la télécommande pour commencer. La DEL MultEQ émet une lumière verte
continue.
6. « CHK OUTPUTS & MIC »
Si la DEL MultEQ clignote rapidement, quelque chose est peut-être arrivé au micro quand
l’utilisateur est sorti. Replacez-le correctement au besoin et recommencez la séquence
d’étalonnage. Appuyez sur RESET et naviguez jusqu’à l’écran « RECALIBRATE MULTEQ
». Appuyez sur ENTER pour sélectionner cette option. L’affichage indique « 2-WAY
OUTPUT ». Faites ce réglage comme précédemment. Appuyez sur ENTER et vérifiez de
nouveau les niveaux d’amplification et des filtres avec la plage 3 (bruit rose). Appuyez sur
ENTER pour recommencer la séquence d’étalonnage MultEQ. Ensuite, recommencez
l’essai de la première position du micro (et la détection des haut-parleurs) en retournant à
l’étape 3.
7. Position suivante du micro
Lorsque l’affichage indique « MEASURE POS 3 », placez le micro à la position suivante.
Répétez l’étape 5 pour cette nouvelle position.
Continuez le processus pour jusqu’à cinq autres positions du micro. Au moins quatre
positions sont nécessaires pour que MultEQ fonctionne. Nous recommandons six
positions pour obtenir les meilleurs résultats. En général, plus le nombre de positions est
élevé, plus la courbe d’égalisation finale est précise.
REMARQUE :
La position 1 est sauvegardée sous PRESET 1 et la position 2, sous PRESET 2.
L’égalisation et la temporisation seront optimisées pour ces deux positions.
8. Fin
Après avoir configuré le nombre souhaité de positions du micro, appuyez sur RIGHT
(entrer) lorsque l’affichage indique « MEASURE POS X » (où X est 5, 6 ou 7). Une fois
l’étalonnage terminé à la dernière étape, l’affichage indique « SAVING MULTEQ », puis «
ALPINE PXE-H650
.
39
F
R
FONCTIONNEMENT DE BASE
REMARQUE :
Appuyez sur RESET à l’appareil en tout temps pendant le processus d’étalonnage pour
retourner au menu principal. Celui-ci offre quatre options :
• RECALIBRATE MULTEQ : Une fois cet écran affiché, appuyez sur ENTER pour effacer
les réglages MultEQ. Les niveaux et les réglages AntEQ sont conservés.
• CLEAR SETTINGS : Une fois cet écran affiché, appuyez sur ENTER pour effacer tous les
réglages de personnalisation. Le processeur revient aux dernières données de référence
MultEQ.
• FACTORY RESET : Une fois cet écran affiché, appuyez sur ENTER pour rétablir l’état
original du PXE-H650. Vous devrez recommencer toute la procédure d’étalonnage.
• CANCEL : Une fois cet écran affiché, appuyez sur ENTER pour mettre le PXE-H650 en
mode d’attente.
Aperçu du mode de démonstration
• Le mode de démonstration permet d’essayer MultEQ en appuyant sur un seul bouton de
la télécommande.
Mode de démonstration
• Appuyez sur MODE au PXE-H650 pour afficher l’écran du mode de démonstration.
Appuyez sur ENTER pour activer le mode. L’affichage indique « DEMO MODE ON ».
Appuyez sur REAR (annuler) pour désactiver MultEQ et AntEQ. Appuyez sur FRONT
(mesurer) pour les activer.
• En mode de démonstration, tous les boutons de la télécommande sont verrouillés, sauf :
VOL+, VOL-, les commutateurs de source HU et AUX et le bouton de suppression du
son. (Si le commutateur AUX PRIMARY SOURCE est à ON, le commutateur de source
HU est aussi verrouillé.)
• Appuyez de nouveau sur ENTER pour annuler le mode de démonstration et rétablir
l’utilisation normale. L’affichage indique « DEMO MODE OFF
40
PERSONNALISATION DU SON
Introduction
Chaque sortie du PXE-H650 offre un égaliseur paramétrique à trois bandes, une
temporisation de 10 ms et un filtre à fréquences de coupure réglables pour les aiguës, les
basses et les extrêmes graves. Nous encourageons l’expérimentation sonore : il suffit d’appuyer
sur RESET pour rétablir les réglages effectués avant le début de la personnalisation.
La procédure suivante comprend les étapes nécessaires pour personnaliser l’égaliseur
paramétrique, la temporisation et le filtre. Utilisez la même procédure pour chaque canal à
modifier. Appuyez sur ENTER pour afficher l’écran de programmation, où vous pourrez
modifier les données actuelles.
Égaliseur paramétrique
L’égaliseur permet de modifier trois bandes pour personnaliser le son de chacun des sept
canaux. Chaque entrée de source du PXE-H650 a son égaliseur. Nous expliquons les étapes
suivantes en prenant la bande des graves comme exemple, mais vous pouvez modifier les
autres bandes (moyennes et aiguës) de la même façon.
Égaliseur
1. Appuyez sur MODE pour activer le mode de personnalisation.
2. Lorsque l’affichage indique « PRESET 1 », appuyez sur
ou
pour choisir la position
d’écoute à modifier ou le mode de réglage de l’égaliseur.
a) PRESET 1 » désigne la position d’écoute principale et « PRESET 2 », la position
secondaire.
b) Après avoir choisi la position d’écoute, appuyez sur
pour passer au choix suivant.
Le paramètre suivant (filtre ou temporisation) se règle de la façon décrite ci-dessous.
* Pour retourner au choix de la position d’écoute, appuyez sur
.
3. Réglage de l’égaliseur
a) Appuyez sur
ou
pour choisir « CUSTOM AUX EQ » (entrée AUX) ou «
CUSTOM HU EQ » (entrée de l’unité principale originale).
b) Vous pouvez aussi utiliser ces boutons pour choisir « CROSSOVER » (filtre) ou « TIME
DELAY » (temporisation) dans le menu « PRESET 1 » ou « PRESET 2 » (voir étape 2b)).
La procédure de réglage suivante des graves (« BASS ») est semblable à celle des
moyennes (« MID ») et des aiguës (« TREB »).
4. Sélectionnez la bande d’égaliseur à modifier.
a) Appuyez sur
ou
pour choisir. Dans cet exemple, nous choisissons « BASS »
(graves).
b) Une fois la bande sélectionnée, appuyez sur ENTER pour commencer le réglage.
41
F
R
PERSONNALISATION DU SON
5. Trois paramètres sont réglables : LEVEL, Q et Fc. Appuyez sur ou pour choisir le
paramètre. Appuyez sur
ou
pour le modifier.
a) LEVEL (niveau) se règle de -6 dB à +6 dB au moyen de
ou de
. Ce réglage
permet de réduire de 25 % ou d’augmenter de 400 % le niveau de la fréquence centrale.
Le niveau change par pas de 1 dB.
b) Q (largeur) se règle de 0,5 (bande large) à 2,0 (bande étroite). Ce réglage détermine à
quel point les fréquences supérieures et inférieures à la fréquence centrale sont touchées
par le réglage du niveau (étape a)). Appuyez sur
ou
pour sélectionner une
largeur de 0,5 à 2,0 par pas de 0,5.
c) Fc (fréquence centrale) se règle de 30 à 150 Hz (pour les graves). Fc est la fréquence la
plus touchée par le réglage du niveau. Les autres fréquences sont aussi touchées, mais
dans une moindre mesure, selon le réglage de la largeur de la bande. Appuyez sur ou
pour sélectionner une fréquence. Les fréquences disponibles varient d’une bande à
l’autre :
Graves :
30, 40, 50, 60, 80, 100, 125, 150 (Hz)
Moyennes : 500, 750, 1 k, 1,5 k, 2 k, 3 k, 4 k, 5 k (Hz)
Aiguës :
6 k, 7,5 k, 10 k, 12,5 k, 15 k, 17,5 k (Hz)
d) Une fois les réglages effectués, appuyez sur ENTER pour sauvegarder les données et
retourner au sous-menu « BASS », « MID » ou « TREB » du menu « CUSTOM AUX EQ »
ou « CUSTOM HU EQ ».
e) Appuyez sur MODE en tout temps pour retourner au sous-menu précédent.
Aperçu du filtre
Le filtre du PXE-H650 permet de fixer des fréquences de coupure passe-haut et passe-bas
pour les haut-parleurs avant et arrière et le haut-parleur d’extrêmes graves. Cela est particulièrement utile si vous remplacez les haut-parleurs originaux pour obtenir une bande
audiofréquence beaucoup plus large. Vous pouvez aussi réduire la bande des hautparleurs originaux pour diminuer la distorsion.
Filtre
1. Appuyez sur MODE deux fois pour activer le mode de personnalisation.
2. Naviguez vers la droite avec le bouton curseur droit. Lorsque l’affichage indique «
PRESET 1 », appuyez sur
ou
pour choisir la position d’écoute à modifier.
a) « PRESET 1 » désigne la position d’écoute principale et « PRESET 2 », la position
secondaire.
b) Après avoir choisi la position d’écoute, appuyez sur
pour passer au choix suivant.
Le paramètre suivant (filtre ou temporisation) se règle de la façon décrite ci-dessous.
* Pour retourner au choix de la position d’écoute, appuyez sur
.
42
3. Réglage du filtre
a) Appuyez sur ou pour choisir (par exemple, « CROSSOVER »).
b) Vous pouvez aussi utiliser ces boutons pour choisir « TIME DELAY » (temporisation).
Comme vous le constaterez à la fin de la présente section, la procédure de réglage
suivante des canaux FRONT 2 est semblable à celle des autres canaux (sauf quelques
différences dans les paramètres) : il suffit de remplacer « FRONT 2 » par « FRONT 1 », «
REAR » (arrière) ou « SUBWOOFER » (extrêmes graves).
4. Appuyez sur pour activer le mode de sélection du canal. L’affichage indique
« FRONT 1 ».
a) Appuyez sur ou pour choisir le canal (par exemple, « FRONT 2 »). Utilisez la
même procédure pour choisir un autre canal.
b) Vous pouvez appuyer sur pour retourner au menu précédent et sélectionner «
CROSSOVER » ou « TIME DELAY ».
c) Une fois le canal sélectionné, appuyez sur ENTER pour commencer le réglage.
5. Deux paramètres sont réglables : LEVEL et Fc. Une fois le deuxième réglé, le filtre devient
actif. Appuyez sur ou pour choisir le paramètre. Appuyez sur ou pour le
modifier.
a) LEVEL (niveau) se règle de -15 dB à 0 dB au moyen de ou de . Le niveau change
par pas de 1 dB. La plage de ce paramètre est la même pour TOUS les canaux dans TOUS
les modes.
b) Fc (fréquence centrale) : le réglage dépend du mode de sortie. Appuyez sur ou pour sélectionner une fréquence.
La plage de fréquences de FRONT 2 varie selon la configuration de FRONT 1. Lorsque
FRONT 1 est activé (Fc est réglé), FRONT 2 passe de filtre passe-haut à filtre passe-bande
pour tenir compte du mode de sortie à deux voies. Fc varie comme suit :
Mode de sortie
FRONT 1
FRONT 2
REAR
SUBWOOFER
2 ou 4 can., avec/
S.O.
PH : 50-200 Hz
PH : 50-200 Hz
PH : 50-200 Hz @ -12/-24 dB/oct
@ -12 dB/oct
@ -12 dB/oct
sans extrêmes graves
2 voies, 4 can., 6 can.; avec/
sans extrêmes graves
PH : 50-200 Hz @ -12 dB/oct
PH : 200-5 k Hz @ -12 dB/oct
PH : 50-200 Hz
PB : 50-200 Hz @ -12 dB/oct
@ -12 dB/oct
PH : 50-200 Hz @ -12/-24 dB/oct
c) Le canal d’extrêmes graves offre un troisième paramètre. Appuyez sur ou pour
passer de la pente de 12 dB/oct à celle de 24 dB/oct.
d) Une fois les réglages effectués, appuyez sur ENTER pour retourner au sous-menu «
CROSSOVER ».
e) Une fois tous les réglages du filtre effectués, appuyez sur pour retourner au mode de
sélection de la position. Appuyez sur ENTER de nouveau pour sortir et sauvegarder les
réglages.
f) Appuyez sur MODE en tout temps pour retourner au sous-menu précédent et faire
d’autres réglages.
43
F
R
Aperçu de la temporisation
MultEQ fixe le retard par défaut à la configuration initiale, mais vous devrez peut-être le
modifier, temporairement ou non. Sachez que tout changement apporté cause une déviation
par rapport aux spécifications par défaut de MultEQ, qui ne fournit plus alors le milieu
acoustique idéal. Le retard de chaque canal se règle de 0 à 10 ms par pas de 0,1 ms.
Temporisation
1. Appuyez sur MODE deux fois pour activer le mode de personnalisation.
2. Lorsque l’affichage indique « PRESET 1 », appuyez sur ou pour choisir la position
d’écoute à modifier.
a) « PRESET 1 » désigne la position d’écoute principale et « PRESET 2 », la position
secondaire.
b) Après avoir choisi la position d’écoute, appuyez sur (right arrow) pour passer au choix
suivant. Le paramètre suivant (filtre ou temporisation) se règle de la façon décrite cidessous.
*Pour retourner au choix de la position d’écoute, appuyez sur (left arrow).
c) Appuyez sur ou pour sélectionner « TIME DELAY ».
d) Appuyez sur pour passer au mode de sélection du canal.
e) Appuyez sur ou pour choisir le canal à modifier (FRONT LEFT 1/RIGHT 1,
FRONT LEFT 2/RIGHT 2, REAR LEFT/RIGHT, SUBWOOFER). Pour retourner au choix
de la position d’écoute, appuyez sur .
3. Temporisation
a) Une fois le canal sélectionné, appuyez sur ENTER pour commencer le réglage.
b) Appuyez sur ou pour régler le retard de chaque canal de 0 à 10 ms.
c) Une fois le réglage effectué, appuyez sur ENTER pour retourner au sous-menu « TIME
DELAY ».
d) Une fois tous les réglages de temporisation effectués, appuyez sur pour retourner au
mode de sélection de la position. Appuyez sur ENTER de nouveau pour sortir et
sauvegarder les réglages.
e) Appuyez sur MODE en tout temps pour retourner au sous-menu précédent et faire
d’autres réglages.
REMARQUES :
• La personnalisation modifie les réglages post-étalonnage de MultEQ. En pratique, elle
annule les calculs algorithmiques de MultEQ effectués par le processeur et peut améliorer
ou empirer la qualité générale du son.
• Si le système a une sortie à deux voies, il vaut mieux ne pas modifier les fréquences
de coupure passe-haut de FRONT 1 et passe-bas de FRONT 2. Si vous devez
44 modifier ces fréquences, refaites aussi l’étalonnage MultEQ.
44
237.6mm
114.9 mm
MONTAGE
F
R
45
RÉGLAGES ET PLAGES
Égaliseur paramétrique 3 bandes
Q ...................................................................................................0,5 à 2 (pas de 0,5)
Niveau ..................................................................................-6 à +6 dB (pas de 1 dB)
Fréquence grave........................................Fc = 30, 40, 50, 60, 80, 100, 125, 150 Hz
Moyenne ..............................................Fc = 0,5, 0,75, 1,0, 1,5, 2,0, 3,0, 4,0, 5,0 kHz
Aiguë.................................................................Fc = 5, 6, 7,5, 10, 12,5, 15, 17,5 kHz
Filtres numériques ...........................................................................2 voies
Passe-haut (@ -12 dB/oct.)
F1..........200, 220, 250, 280, 315, 360, 400, 450, 500, 560, 630, 710, 800, 900, 1 k,
........1,2 k, 1,4 k, 1,6 k, 1,8 k, 2 k, 2,2 k, 2,5 k, 2,8 k, 3,2 k, 3,6 k, 4 k, 4,5 k, 5 k Hz
F2 ......50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200 Hz
..........50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200 Hz
Passe-bas (@ -12 dB/oct.)
F2..........200, 220, 250, 280, 315, 360, 400, 450, 500, 560, 630, 710, 800, 900, 1 k,
........1,2 k, 1,4 k, 1,6 k, 1,8 k, 2 k, 2,2 k, 2,5 k, 2,8 k, 3,2 k, 3,6 k, 4 k, 4,5 k, 5 k Hz
................................................................................Normal (pleine gamme)
Passe-haut (@ -12 dB/oct.)
F2 ......50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200 Hz
R........50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200 Hz
Extrêmes graves (@ -12/-24 dB/oct.)
..........50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200 Hz
Caractéristiques générales
Mémoire réservée à l’utilisateur..........................................................................2 réglages
Interface de contrôle pour PC .....................................................................................USB
Commande de préampli. ...................Volume, équilibre G-D et avant-arrière, extr. graves
Sélection de source ..........................................................Unité principale originale / AUX
Mise en circuit à distance ...................................Capteur de signal d’entrée automatique
Délai de mise hors circuit.............................................................................5 minutes
46
UNITÉ PRINCIPALE
SPÉCIFICATIONS
SPECIFICATION
VALUE
Entrée principale
Maximum niveau
d’entré
16 Vrms
Entrée AUX
Maximum niveau
d’entré
1.5 Vrms
Maximum niveau
d’entré
Sortie
Impédance
2.5 Vrms
(AUX PRIMARY SOURCE en
position ON)
< 1kΩ
Réponse en fréquence 20 Hz to 20 kHz
SPÉCIFICATIONS
GÉNÉRALES
Distorsion harmonique < 0.2%
totale
Rapport signal/bruit
82 dB
Puissance requise
12,0 VCC
(accepte 11-16 VCC)
Intensité en mode
inactif
< 700 mA
Température de fonctionnement
-10 °C à +60 °C
(+14 °F à +140 °F)
Dimensions
252mm x 38mm x 149mm
Poids
1.0kg/35.3 oz
Accessories
Télécommande RUE-4265 ................................................................................. x 1
Connecteur d’alimentation .................................................................................. x 1
Connecteur d’entrée de haut-parleur.................................................................. x 1
Microphone ......................................................................................................... x 1
DEL MultEQ ........................................................................................................ x 1
Capteur de télécommande IR............................................................................. x 1
Piles (AAA) ......................................................................................................... x 2
Manuel du propriétaire........................................................................................ x 1
CD de configuration Imprint ................................................................................ x 1
REMARQUE :
Comme nous améliorons constamment nos produits, les spécifications et les caractéristiques peuvent
changer sans avis.
47
47
F
R
TITLE OF PAGE
48
TITLE OF PAGE
Fixez à une pièce métallique
du châssis avec une vis.
F
R
49
50

Manuels associés