Manuel du propriétaire | Kenwood HB680 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Kenwood HB680 Manuel utilisateur | Fixfr
HB680 series
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
40866/3
English
2-5
Nederlands
6-9
Français
10 - 13
Deutsch
14 - 17
Italiano
18 - 21
Português
22 - 25
Español
26 - 29
Dansk
30 - 33
Svenska
34 - 37
Norsk
38 - 41
Suomi
42 - 45
Türkçe
46 - 49
Ïesky
50 - 53
Magyar
54 - 57
Polski
58 - 61
Русский
62 - 66
Ekkgmij
67 - 70
Slovenčina
71 - 74
Українська
75 - 78
w∂¸´
82 - 79
English
햷
●
●
햲
햳
�
햴
●
●
햸
�
before using your Kenwood
appliance
Read these instructions carefully and
retain for future reference.
Remove all packaging and any
labels. Throw away the blade
covers from the triblade and
the chopper blade as they are to
protect the blade during
manufacture and transit only.
Take care as the blades are
very sharp.
Wash all parts - see “care and
cleaning”.
●
●
●
safety
●
●
●
햵
햹
●
●
�
●
햺
●
●
햻
●
●
�
햶
●
general
Never touch the blades while the
machine’s plugged in.
Keep fingers, hair, clothing and
utensils away from moving parts.
Unplug after use and before
changing attachments.
Never blend hot oil or fat.
For safest use it is recommended to
let hot liquids cool to room
temperature before blending.
Never use a damaged hand blender.
Get it checked or repaired: see
‘service’.
Never put the power handle in water
or let the cord or plug get wet - you
could get an electric shock.
Never let the cord touch hot
surfaces or hang down where a
child could grab it.
Never use an unauthorised
attachment.
Always disconnect the hand blender
from the power supply if it is left
unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
Do not allow children to use the
hand blender without supervision.
●
●
●
●
●
●
●
●
햽
●
2
This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
Only use the appliance for its
intended domestic use. Kenwood
will not accept any liability if the
appliance is subject to improper use,
or failure to comply with these
instructions.
The maximum rating is based on the
attachment that draws the greatest
load. Other attachments may draw
less power.
chopper attachment
Don’t touch the sharp blades.
Remove the chopper blade before
emptying the bowl.
Never remove the cover until the
chopper blade has completely
stopped.
Always hold the chopper blade by
the finger grip away from the cutting
blades, both when handling and
cleaning.
important
With heavy mixtures to ensure long
life of your machine, don’t use your
hand blender for longer than 50
seconds in any four minute period it’ll overheat.
Don’t use the whisk attachment for
longer than 3 minutes in any 10
minute period.
Your hand blender is not suitable for
ice crushing.
before plugging in
Make sure your electricity supply is
the same as the one shown on the
hand blender.
Français
Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations
●
●
●
●
avant d’utiliser votre appareil
Kenwood
Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Retirez tous les éléments
d’emballage et les étiquettes. Jetez
les caches qui recouvrent la
triblade et la lame du hachoir,
car ils servent uniquement à les
protéger lors du processus de
fabrication et pour le transport.
Faîtes attention car les lames
sont très Coupantes.
Lavez les éléments : voir ‘entretien et
nettoyage’.
●
●
●
sécurité
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
général
Ne touchez jamais les lames tant que
l’appareil est branché.
N’approchez pas vos doigts, vos
cheveux, tout vêtement ou ustensile,
des éléments mobiles de l’appareil
lorsqu’il fonctionne.
Débranchez après utilisation et avant
de changer les accessoires.
Ne mélangez jamais d’huile, ou toute
autre matière grasse, chaude.
Pour une utilisation en toute sécurité,
il est recommandé de laisser les
liquides chauds refroidir à
température ambiante avant de
mixer.
N’utilisez jamais un mélangeur à
main endommagé ou en mauvais
état. Faites-le vérifier et réparer. Pour
cela, reportez-vous à la rubrique
“service après-vente”.
Ne mettez jamais la poignée
d’alimentation dans l’eau et ne
laissez jamais le cordon
d’alimentation ou la prise électrique
se mouiller – vous risquez alors de
vous électrocuter.
Ne laissez jamais le cordon
d’alimentation au contact de
surfaces chaudes ou pendre de telle
façon qu’un enfant puisse s’en saisir.
N’utilisez jamais un accessoire non
adapté à cet appareil.
●
●
●
●
●
●
●
10
Débranchez toujours le mélangeur à
main de l’alimentation électrique
lorsqu’il est sans surveillance et
avant d’assembler, de démonter ou
de nettoyer.
Ne laissez pas les enfants utiliser le
mélangeur à main sans surveillance.
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont diminuées, ou qui ne disposent
pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, à moins
qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet
appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés
afin qu'ils ne puissent pas jouer avec
cet appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les
cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
La vitesse maximale est basée sur
l’accessoire qui requière le plus de
puissance. Les autres accessoires
peuvent nécessiter moins de
puissance.
fixation du hachoir
Ne touchez pas les lames
coupantes.
Retirez la lame du hachoir avant de
vider le bol.
Ne retirez jamais le couvercle tant
que la lame du hachoir n’est pas
complètement arrêtée.
Tenez toujours la lame du hachoir
par la partie haute du manche, le
plus loin possible des lames, tant
lors de la manipulation que du
nettoyage.
important
Pour les mélanges épais, n’utilisez
pas votre mélangeur à main pendant
plus de 50 secondes par période de
4 minutes – il risquerait de
surchauffer.
●
●
●
●
Remarque
Si votre ustensile est fourni sans bol,
choisissez un récipient de taille
adaptée. Nous vous conseillons de
prendre un récipient haut, à bords
droits, avec un diamètre légèrement
plus large que l’embase du batteur à
main, pour permettre ainsi le
déplacement des ingrédients, tout
en étant suffisamment haut pour
éviter les éclaboussures.
N’utilisez pas votre fouet pendant
plus de 3 minutes par période de 10
minutes.
Votre mélangeur à main n’est pas
adapté pour piler de la glace.
avant de brancher l’appareil
Assurez-vous que votre alimentation
électrique correspond à celle qui est
indiquée sur la partie inférieure du
votre mélangeur à main.
Cet appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE sur
la compatibilité électromagnétique,
et au règlement 1935/2004 de la CE
du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
●
clé
1 Fixez le bloc d'alimentation à
l'intérieur de l'arbre du mixeur et
tournez pour verrouiller �.
2 Branchez l’appareil.
3 Mettez les aliments dans le gobelet
ou un récipient de taille adaptée,
puis maintenez le récipient immobile,
et appuyez sur le bouton de vitesse
souhaitée. (Choisissez la vitesse 1
pour mixer lentement, et pour éviter
le plus possible les éclaboussures, et
la vitesse turbo pour un mélange
plus rapide).
● Pour éviter les projections,
mettez la lame dans les
aliments avant de mettre
l’appareil en marche.
● Ne laissez pas le liquide dépasser le
niveau du joint entre la poignée
d’alimentation et le corps du
mélangeur.
● Déplacez la lame dans les aliments
et mélangez la préparation en
effectuant un mouvement
d’écrasement ou en tournant.
● Votre mélangeur à main n’est
pas adapté pour piler de la
glace.
● Si votre mélangeur s’obstrue,
débranchez-le avant de dégager les
aliments.
4 Après utilisation, relâchez le bouton
de vitesse. Débranchez et
démontez.
batteur à main
bouton de vitesse n °1
bouton turbo
poignée d’alimentation
manche amovible du mixeur avec
triblade fixé
햶 bol (si fourni)
햲
햳
햴
햵
fouet (si fourni)
햷 collier du fouet
햸 fouet métallique
햹
햺
햻
햽
●
●
pour mélanger les sauces
Pour une utilisation en toute sécurité,
il est recommandé de retirer la
casserole du feu et de laisser les
liquides chauds refroidir à
température ambiante avant de
mixer.
hachoir (si fourni)
couvercle du hachoir
manche
lame du hachoir
bol
utilisation du mélangeur à
main
Vous pouvez mélanger des aliments
pour bébé, des soupes, des sauces,
des milk-shakes et faire de la
mayonnaise.
pour mélanger avec le bol (si
fourni)
Ne remplissez le bol qu’au deux tiers
de sa contenance totale.
11
●
●
1
2
3
●
4
●
5
●
●
1
2
3
4
5
6 Branchez l’appareil. Maintenez le bol
immobile. Puis appuyez sur le
bouton turbo. Alternativement,
appuyez sur le bouton turbo par
courtes impulsions pour que
l’opération se fasse plus rapidement.
7 Après utilisation, débranchez et
démontez.
utilisation du fouet (si fourni)
Vous pouvez battre des ingrédients
légers tels que des blancs d’œuf, de
la crème et des desserts
instantanés.
Ne fouettez pas de mélanges plus
épais, tels que margarine et sucre –
vous endommageriez le fouet.
Enfoncez le fouet à tiges métalliques
dans le collier du fouet �.
Fixez le bloc d’alimentation à
l'intérieur du collier du fouet puis
tournez pour verrouiller.
Placez les aliments dans un bol.
Ne fouettez pas plus de 4 blancs
d’oeufs ou 400ml de crème.
Branchez. Pour éviter les
éclaboussures, appuyez sur le
bouton de vitesse N°1. Pour battre
plus rapidement, appuyez sur le
bouton de vitesse Turbo. Faîtes
bouger le fouet dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Ne laissez pas le liquide dépasser le
niveau des tiges métalliques du
fouet.
Après utilisation, relâchez le bouton
de vitesse, débranchez et démontez
l’appareil.
Guide d’utilisation
Type
d’aliment
Quantité
maximale
Durée
approximative
(en secondes)
Viande
300g
10-30
Herbes
20g
20
Noix
200g
30
Fromage
150g
30
Pain
1 tranche
20
Œufs durs
2
5
Oignons
100g
10
entretien et nettoyage
●
●
●
pour utiliser le hachoir (si
fourni)
Vous pouvez hacher de la viande,
des légumes, des herbes
aromatiques, du pain, des biscuits et
des fruits secs tels que noix,
noisettes, amandes, etc.
Ne mixez pas des aliments solides
tels que des grains de café, des
glaçons, des épices ou du chocolat
– vous risqueriez d’endommager la
lame.
Retirez toute trace d’os et découpez
les aliments en cubes de 1 à 2 cm.
Montez la lame du hachoir sur la
broche à l’intérieur du bol �.
Ajoutez vos aliments.
Installez le couvercle du hachoir,
tournez pour verrouiller �.
Montez la poignée d’alimentation sur
le couvercle du hachoir – poussez
pour verrouiller.
●
●
●
12
Eteignez et débranchez toujours
l’appareil avant de le nettoyer.
Ne touchez pas les lames
tranchantes.
Certains aliments, comme les
carottes, sont susceptibles de
décolorer le plastique. Le fait de
frotter le récipient avec un chiffon
imbibé d’huile végétale aide à
éliminer la décoloration.
bloc d'alimentation, collier du
fouet et couvercle du hachoir
Essuyez avec un chiffon légèrement
humide, puis séchez.
Ne plongez jamais dans l’eau et
n’utilisez pas d’abrasifs.
Ne pas mettre au lave-vaisselle.
●
axe du mélangeur à main
soit
Remplissez en partie un récipient de
taille adaptée avec de l’eau tiède
savonneuse. Branchez sur
l’alimentation, puis introduisez l’arbre
du mixeur à main et mettez en
marche.
Débranchez, puis ensuite séchez.
ou
Lavez les lames sous l’eau du
robinet, puis séchez soigneusement.
N’immergez jamais dans l'eau,
ni ne laissez du liquide
pénétrer à l'intérieur de l'axe.
Si cela devait se produire,
égouttez et laissez sécher
avant utilisation.
Ne pas mettre au lave-vaisselle.
●
fouet, gobelet, bol du hachoir
et lame du hachoir
Lavez, puis séchez.
●
●
●
●
AVERTISSEMENTS POUR
L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT CONFORMÉMENT AUX
TERMES DE LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2002/96/CE.
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des
centres de collecte sélective prévus par
l'administration communale ou auprès
des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour
l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une
économie importante en termes
d'énergie et de ressources. Pour
rappeler l'obligation d'éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures barré.
Le tableau suivant présente les
pièces qui peuvent passer au lavevaisselle.
pièce
lavable en
machine
poignée d'alimentation
axe du mixeur
bol
couvercle du hachoir
gobelet du hachoir
lame du hachoir
collier du fouet
fouet
✘
✘
✔
✘
✔
✔
✘
✔
service après-vente
●
●
●
●
●
●
Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé, pour des raisons de
sécurité, par KENWOOD ou par un
réparateur agréé KENWOOD.
Si vous avez besoin d’aide
concernant :
l’utilisation de votre appareil
l’entretien ou les réparations
Contactez le magasin où vous avez
acheté votre appareil.
Conçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
13

Manuels associés