Manuel du propriétaire | Lexmark OPTRA C710 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark OPTRA C710 Manuel utilisateur | Fixfr
Première édition (septembre 1999)
Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION “ TELLE QUELLE ” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE
SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette
déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux
informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des
produits ou des programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Les commentaires relatifs à cette publication peuvent être adressés à Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Au Royaume-Uni et en Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la
manière qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une obligation. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires
des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le 0628-481500. Dans les
autres pays, contactez votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans
tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé.
Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en
remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux
expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
LocalTalk et Macintosh sont des marques de Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright Lexmark International, Inc. 1999.
Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
•
Si le symbole
n'apparaît PAS sur votre produit, ce dernier DOIT être branché sur une prise de courant mise à la terre.
•
Le cordon d'alimentation doit être connecté à une prise de courant située près du produit et facilement accessible.
•
L'entretien et les réparations autres que ceux décrits dans les instructions doivent être confiés à un professionnel qualifié.
•
Ce produit a été conçu, testé et approuvé conformément aux normes de sécurité globales strictes avec utilisation des
composants Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues.
Lexmark ne peut être tenu responsable des dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange.
•
Ce produit utilise un laser, soyez PRUDENT : L'utilisation de commandes ou de réglages et l'exécution de toutes procédures
autres que celles indiquées dans ce document peuvent entraîner des risques de radiation.
•
Ce produit utilise un système d'impression qui chauffe le support d'impression, duquel peuvent alors se dégager des
substances nocives. Lisez soigneusement les directives pour la sélection des supports d'impression dans la section
appropriée des instructions d'emploi afin d'éviter tout risque d'émissions.
Table des
matières
Utilisation de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etape 1 :
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Etape 2 :
Installation de mémoire et d'options réseau . . . . . . 9
Etape 3 :
Installation du double bac d'alimentation
optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Etape 4 :
Installer le dispositif recto verso optionnel . . . . . . 41
Etape 5 :
Mise en place de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 51
Etape 6 :
Installation de la courroie de transfert . . . . . . . . . 53
Etape 7 :
Installation du rouleau anti-adhérent . . . . . . . . . . 57
Etape 8 :
Installation des cartouches d'impression . . . . . . . 63
Etape 9 :
Branchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Etape 10 : Charger le tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Etape 11 : Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Etape 12 : Chargement de MarkVision et des pilotes . . . . . . 93
Etape 13 : Configuration de l'imprimante réseau . . . . . . . . . . 97
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
iii
iv
Utilisation de la
documentation
A propos de ce
manuel
Ce Guide d’installation contient toutes les informations
nécessaires à l'installation de votre nouvelle Imprimante
laser couleur Optra C710. Il fournit des instructions
détaillées sur le déballage de l'imprimante, l'installation
des options, le chargement de papier ou autres supports
dans les tiroirs ou dans le dispositif d'alimentation
multifonction, ainsi que pour le démarrage du CD
d'installation des pilotes d'impression et des utilitaires.
Très pratique, ce manuel rappelle au bas de chaque page, à
côté du numéro de page, l'étape ou la procédure décrite. Il
est ainsi facile de trouver rapidement le sujet recherché.
Remarque : Lisez les
consignes de sécurité en
couverture du manuel avant
d'installer l'imprimante.
Reportez-vous également aux
consignes énoncées à la fin du
Guide de l'utilisateur.
De par sa présentation simple, étape par étape, ce guide
vous permet de vous concentrer sur l'installation de
l'imprimante sans vous préoccuper des détails relatifs aux
caractéristiques et fonctions de l'imprimante.
Lorsque vous aurez terminé l'installation et que vous
souhaiterez en savoir plus sur votre imprimante, reportezvous au Guide de l'utilisateur. Vous y trouverez toutes les
informations nécessaires sur les paramètres d'impression,
les fonctions couleur, les spécifications des supports, la
mémoire requise et la solution des problèmes
d'impression.
A propos de ce manuel
1
Conventions
Il peut s’avérer utile de connaître les conventions utilisées
dans ce manuel :
• Les boutons du panneau de commandes sont
imprimés en caractères gras, par exemple :
Appuyez sur Reprise après avoir modifié une
option de menu.
• Les messages qui apparaissent sur l'écran du
panneau de commandes sont également en
caractères gras :
Si 88 Niveau toner noir bas s'affiche sur l'écran du
panneau de commandes, vous devez installer
une nouvelle cartouche d'encre noire avant de
poursuivre l'impression.
• Les remarques, avertissements et mises en garde se
trouvent dans la colonne de gauche pour plus de
clarté.
Remarque : Les remarques
fournissent des informations
supplémentaires qui peuvent
vous être utiles.
Avertissement ! Les
avertissements signalent un
risque de dommage matériel ou
logiciel de l’imprimante.
Attention ! Les mises en
garde signalent un risque de
blessure pour l’utilisateur.
• Sur certaines pages, une flèche de couleur et un
tableau indiquent les étapes facultatives que vous
pouvez ignorer ou les étapes que vous devez suivre,
comme illustré ci-dessous.
2
A propos de ce manuel
Le tableau suivant vous
indiquera la prochaine étape
à suivre.
Voir...
Etape 1 : « Déballage de l'imprimante » page 5
Etape 2 : « Installation de mémoire et d'options réseau » page 9
Etape 3: « Installation du double bac d'alimentation optionnel »
page 35
Etape 4 : « Installer le dispositif recto verso optionnel » page 41
Etape 5 : « Mise en place de l'imprimante » page 51
A propos de ce manuel
3
4
A propos de ce manuel
Etape 1 : Déballage de
l'imprimante
Attention ! L'imprimante pèse
35 kg (77 lb) ; deux personnes
au moins sont nécessaires pour
la soulever.
1
Sortez le rouleau anti-adhérent, la courroie de
transfert, les cartouches d'impression et les autres
accessoires du carton.
Laissez les cartouches d'impression, la courroie de
transfert et le rouleau anti-adhérent dans leur
emballage individuel jusqu'à ce que vous les utilisiez.
Rouleau
antiadhérent
Courroie de
transfert
En cas de pièces manquantes ou endommagées,
vous trouverez sur la carte d'enregistrement le
numéro de téléphone Lexmark correspondant à
votre pays.
2
Conservez le carton et les emballages afin de
pouvoir les réutiliser, le cas échéant.
Manuels
et CD
3
Deux cartouches
d'impression
Mettez le carton et le matériel d'emballage de côté.
Vérifiez que vous disposez des éléments
ci-dessous :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Deux cartouches
d'impression
Rouleau anti-adhérent
Courroie de transfert
Guide d’installation
Carte de référence rapide
Guide de l'utilisateur
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
Cordon d'alimentation
Imprimante
Cartouches d'impression noire, magenta, cyan et
jaune.
5
Identification des
différents
éléments de
l'imprimante
Carter de
l'unité de fusion
Panneau de
commandes
Bouton d'ouverture du
carter de l'unité de fusion
Prenez le temps de vous familiariser avec les noms et les
emplacements des différents éléments de l'imprimante.
Ceci vous sera utile lors de l'installation. Nous utilisons la
même terminologie dans ce manuel et dans le Guide de
l'utilisateur.
Poignée
Tiroir
Bouton marche/arrêt
Dispositif d’alimentation multifonction
(le carter avant se trouve derrière ce dispositif)
Carter des cartouches et réceptacle
Bouton d'ouverture
du carter des
cartouches
Poignée
Connecteur parallèle
Prise pour le cordon
d'alimentation
6
Carter arrière
Ports d'options
Identification des différents éléments de l'imprimante
Attention ! L'imprimante pèse
4
35 kg (77 lb) ; deux personnes
au moins sont nécessaires pour
la soulever. Veillez à ne jamais
déplacer ou soulever seul
l'imprimante.
Demandez à quelqu'un de vous aider à sortir
l'imprimante du carton.
Utilisez les poignées situées sous l'imprimante et
soutenez l'avant de l'imprimante.
5
Posez l'imprimante sur une surface plane et stable
qui permette de retirer l'emballage et d'installer
les composants sans difficulté.
Poignée (une de chaque côté)
Identification des différents éléments de l'imprimante
7
Remarque : Laissez les
cartouches d'impression, la
courroie de transfert et le
rouleau anti-adhérent dans leur
emballage individuel jusqu'à ce
que vous les utilisiez.
6
Retirez le ruban adhésif et tout autre matériel
d'emballage se trouvant à l'extérieur de
l'imprimante.
Le tableau suivant
vous indiquera la prochaine
étape à suivre.
Voir...
Etape 2 : « Installation de mémoire et d'options réseau » page 9
Manuels
Cordon
d'alimentation
CD MarkVision
Pochette de la carte de
référence rapide
Etape 3: « Installation du double bac d'alimentation optionnel »
page 35
Etape 4 : « Installer le dispositif recto verso optionnel » page 41
Etape 5 : « Mise en place de l'imprimante » page 51
8
Identification des différents éléments de l'imprimante
Etape 2 : Installation de
mémoire et d'options
réseau
Vous avez la possibilité d'ajouter de la mémoire et des
ports d'interface entrée/sortie à l'imprimante en installant
les options suivantes :
• Mémoire de l’imprimante
• Disque dur
• Serveur d'impression (Adaptateur de réseau interne
ou INA)
• Adaptateur tri-port
• Adaptateur de port parallèle
Retrait du carter
arrière et du
panneau de
protection EMI
Pour installer des barrettes mémoire, un disque dur, un
serveur d'impression, un adaptateur tri-port ou un
adaptateur port parallèle, il est nécessaire de retirer le
carter arrière et le panneau de protection métallique
contre les interférences électromagnétiques (EMI).
Remarque : Si ce n'est pas
déjà fait, nous vous conseillons
de placer l'imprimante dans un
endroit pratique pour retirer le
carter arrière, le panneau de
protection EMI et installer les
options internes.
Retrait du carter arrière et du panneau de protection EMI
9
Attention ! Veillez à ne jamais
déplacer ou soulever seul
l'imprimante.
Attention ! Si d'autres
Pour retirer le carter arrière et le panneau de protection
EMI, utilisez un tournevis cruciforme 2.
1
Si vous installez des options alors que
l'imprimante est déjà en place, mettez-la hors
tension et débranchez le cordon d'alimentation et
les câbles de l'imprimante.
2
Desserrez les quatre vis du carter arrière comme
illustré.
périphériques sont connectés à
l'imprimante, éteignez-les,
débranchez leurs cordons
d'alimentation et tous les câbles
reliés à l'imprimante.
Ces vis sont retenues et resteront sur le carter.
Avertissement ! Vous devez
remettre en place le panneau de
protection EMI avant d'utiliser
l'imprimante.
10
3
Retirez le carter arrière et mettez-le de côté.
4
Desserrez les six vis du panneau de protection
EMI comme illustré.
Ces vis sont retenues et resteront sur le panneau de
protection.
Retrait du carter arrière et du panneau de protection EMI
5
Soulevez et retirez le panneau de protection EMI
et mettez-le de côté.
Le tableau suivant vous
indique les étapes pour les
options choisies.
Voir...
« Installation de mémoire » à la page 12
« Connexion d'un disque dur » à la page 24
« Installation des adaptateurs » à la page 26
Retrait du carter arrière et du panneau de protection EMI
11
Installation de
mémoire
Remarque : Les options
mémoire conçues pour d'autres
imprimantes Lexmark ne
s'adaptent pas forcément.
Reportez-vous au Guide de
l'utilisateur pour de plus amples
informations.
L'imprimante est livrée avec au moins 32 Mo de mémoire.
(Certains modèles peuvent disposer de plus de mémoire.)
Lexmark propose de nombreuses options mémoire
différentes à installer dans les trois fentes disponibles dans
l'imprimante. Le maximum de mémoire utilisable est de
384 Mo. Assurez-vous que vous utilisez des barrettes
mémoire SDRAM DIMM qui répondent aux critères
suivants :
100 MHz ou plus
100 broches
taux de régénération de 4K
sans tampon, sans code correcteur d'erreurs
(ECC)
– x32
– 3,3 V
–
–
–
–
Connecteurs mémoire
Si avez besoin de retirer une barrette mémoire, reportezvous à « Retrait d'une barrette mémoire » à la page 16.
Pour installer de la mémoire supplémentaire :
1
Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le
carter arrière est toujours en place.
2
Repérez le connecteur de mémoire sur la carte
logique comme illustré.
Chaque connecteur peut prendre en charge soit une
barrette mémoire d'imprimante, soit une barrette
mémoire flash.
SIMM firmware résidente
NE PAS RETIRER une
SIMM installée
Remarque : Il est possible
que l'imprimante ne dispose pas
d'une SIMM firmware résidente.
12
Installation de mémoire
3
Ouvrez les loquets situés aux deux extrémités de
la fiche de connexion que vous allez utiliser.
4
Sortez la barrette mémoire de son emballage.
Avertissement ! L'électricité
statique risque d'endommager la
barrette mémoire. Touchez un
objet métallique avant de la
manipuler.
Déballez séparément chaque barrette mémoire juste
avant de l'installer. Evitez de toucher les points de
connexion qui se trouvent le long de la barrette.
Conservez l'emballage.
Points de connexion
Installation de mémoire
13
5
Tenez la barrette mémoire en dirigeant les points
de connexion vers la carte logique comme indiqué.
6
Enfoncez la barrette mémoire dans le connecteur
jusqu'à ce que les loquets situés de part et d'autre
s'enclenchent.
Il est nécessaire d'appuyer un peu pour que la
barrette soit bien en place.
14
Installation de mémoire
7
Assurez-vous que les loquets s'emboîtent sur les
encoches de part et d'autre de la barrette.
8
Répétez les étapes 3 à 7 pour installer de nouvelles
barrettes.
Le tableau suivant vous
indiquera la prochaine étape
à suivre.
Si vous souhaitez...
« Installer une barrette mémoire flash », voir page 17
« Connecter un disque dur », voir page 24
« Installer un adaptateur », voir page 26
« Installer le panneau de protection EMI et le carter arrière », voir
page 32
Installation de mémoire
15
Retrait d'une
barrette mémoire
Si vous devez retirer une barrette mémoire, procédez aux
étapes ci-dessous. Sinon, passez à « Option mémoire
flash » à la page 17, « Connexion d'un disque dur » à la
page 24, « Installation des adaptateurs » à la page 26 ou
« Installation du panneau de protection EMI et du carter
arrière » à la page 32.
Avertissement ! L'électricité
statique risque d'endommager
les barrettes mémoire. Touchez
un objet métallique avant de les
manipuler.
1
Dégagez les loquets situés aux extrémités du
connecteur de la barrette, comme illustré.
2
Retirez la barrette du connecteur avec précaution.
3
Placez la barrette dans son emballage d'origine.
Si vous ne l'avez pas conservé, enveloppez-la dans
du papier et rangez-la dans une boîte.
4
16
Retrait d'une barrette mémoire
Répétez les étapes 1 à 3 pour retirer d'autres
barrettes mémoire.
Option mémoire
flash
La mémoire flash sert à stocker des informations telles que
des polices téléchargées ou des macros. Le pilote de
l'imprimante ou MarkVision permettent de télécharger
des polices, des jeux de symboles et des macros vers la
mémoire flash.
Les informations stockées dans la mémoire flash ne sont
pas perdues lorsque vous mettez l'imprimante hors
tension. Il existe des barrettes mémoire flash de 2, 4, 8 ou
16 Mo.
Reportez-vous à Technical Reference pour de plus amples
informations sur l'utilisation de l'option mémoire flash.
Installation d'une
barrette mémoire
flash
Si avez besoin de retirer une barrette mémoire flash déjà
installée, reportez-vous à « Retrait d'une barrette mémoire
flash » à la page 22.
1
Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le
carter arrière est toujours en place.
Remarque : Chaque
connecteur peut prendre en
charge soit une barrette
mémoire d'imprimante, soit une
barrette mémoire flash.
L'installation d'une barrette
mémoire flash réduit la capacité
maximale de la RAM.
Option mémoire flash
17
2
Repérez le connecteur de mémoire sur la carte
logique comme illustré.
Chaque connecteur peut prendre en charge soit une
barrette mémoire d'imprimante, soit une barrette
mémoire flash.
SIMM firmware résidente
NE PAS RETIRER une
SIMM installée
18
Option mémoire flash
Remarque : Il est possible
que votre imprimante ne soit pas
équipée d'une SIMM firmware
résidente.
3
Ouvrez les loquets situés aux deux extrémités de
la fiche de connexion que vous allez utiliser.
Chaque connecteur peut prendre en charge soit une
barrette mémoire d'imprimante, soit une barrette
mémoire flash.
L'imprimante ne fonctionne pas si plusieurs
barrettes mémoire flash sont installées.
Avertissement ! L'électricité
statique risque d'endommager la
barrette mémoire flash. Touchez
un objet métallique avant de la
manipuler.
4
Sortez la barrette mémoire flash de son emballage.
Vous pouvez installer une barrette mémoire flash de
2, 4, 8 ou 16 Mo.
Déballez séparément chaque barrette mémoire flash
juste avant de l'installer. Evitez de toucher les points
de connexion qui se trouvent le long de la barrette.
Conservez l'emballage.
Points de connexion
Option mémoire flash
19
5
Tenez la barrette mémoire flash en dirigeant les
points de connexion vers la carte logique comme
indiqué.
6
Enfoncez la barrette mémoire flash dans le
connecteur jusqu'à ce que les loquets situés de
part et d'autre s'enclenchent.
Il est nécessaire d'appuyer un peu pour que la
barrette soit bien en place.
20
Option mémoire flash
7
Assurez-vous que les loquets s'emboîtent sur les
encoches de part et d'autre de la barrette.
8
Si vous souhaitez installer d'autres options,
reportez-vous à « Connexion d'un disque dur » à la
page 24 ou « Installation des adaptateurs » à la
page 26. Sinon, passez à « Installation du panneau
de protection EMI et du carter arrière » à la
page 32.
Option mémoire flash
21
Retrait d'une barrette
mémoire flash
1
Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le
carter arrière est toujours en place.
2
Dégagez les loquets situés aux extrémités du
connecteur de la barrette, comme illustré.
Avertissement ! L'électricité
statique risque d'endommager la
barrette mémoire flash. Touchez
un objet métallique avant de la
manipuler.
22
Option mémoire flash
3
Retirez la barrette du connecteur avec précaution.
4
Placez la barrette dans son emballage d'origine.
Si vous ne l'avez pas conservé, enveloppez-la dans
du papier et rangez-la dans une boîte.
Le tableau suivant
vous indiquera la prochaine
étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Connecter un disque dur », voir page 24
« Installer un adaptateur », voir page 26
« Installer le panneau de protection EMI et le carter arrière », voir
page 32
Option mémoire flash
23
Disque dur
optionnel
Deux options de disque dur sont disponibles auprès de
Lexmark :
• un disque dur déjà installé sur un adaptateur de
disque dur,
• un adaptateur de disque dur pour l'installation d'un
disque dur acheté par l'utilisateur.
Avertissement ! Le disque
dur et l'adaptateur doivent être
installés dans la fente d'option 3
sur la carte logique.
Connexion d'un
disque dur
Si vous disposez déjà d'un disque dur installé sur un
adaptateur de disque dur, passez à l'étape « Installation
des adaptateurs » à la page 26. Sinon, passez à l'étape
« Connexion d'un disque dur ».
Utilisez l'adaptateur lorsque vous souhaitez installer un
disque dur d'un autre fabricant. Ce disque dur doit
répondre aux critères suivants :
–
–
–
–
–
plateau de 2,5 pouces
interface ATA-2 (IDE)
épaisseur maximale de 13 mm
capacité minimum de 2,1 GO
capacité maximum de 4 GO
Utilisez un tournevis cruciforme 2 pour fixer le disque dur
sur l'adaptateur.
Pour installer et fixer le disque dur :
1
24
Disque dur optionnel
Alignez les broches situées à l'extrémité du disque
dur avec le connecteur qui se trouve à l'arrière de
l'adaptateur.
2
Enfoncez le disque dur à fond dans le connecteur.
3
Retournez l'adaptateur et insérez quatre vis à
travers.
(Le disque
dur se trouve
de ce côté)
Le croquis montre le contour du disque dur sur
l'envers de l'adaptateur.
4
Serrez les vis avec précaution pour fixer le disque
dur sur l'adaptateur.
Le tableau suivant
vous indiquera la prochaine
étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Installer un adaptateur », voir page 26
« Installer le panneau de protection EMI et le carter arrière », voir
page 32
Connexion d'un disque dur
25
Installation des
adaptateurs
Vous pouvez installer les adaptateurs suivants dans
l'imprimante :
•
•
•
•
•
•
Serveur d'impression
Adaptateur tri-port
Adaptateur de port parallèle
Disque dur
Adaptateur USB
Adaptateur fax modem
Un serveur d'impression (appelé également adaptateur
réseau interne ou INA), tel que MarkNetTM N2001e,
permet de connecter l'imprimante à un réseau local
(LAN). Les serveurs d'impression MarkNet N2000
prennent en charge :
• Ethernet 10BaseT et 10Base2
• Ethernet 10/100BaseTX
• Token-Ring
L'adaptateur tri-port fournit des connecteurs pour :
• L'interface série (RS-232C or RS-422), qui peut
également servir de port de réception de fax.
• Le réseau LocalTalk.
• Une liaison infrarouge.
L'adaptateur de port parallèle fournit un port parallèle
supplémentaire. Un câble 1284 A-C est nécessaire pour
utiliser le connecteur IEEE 1284C. Nous vous conseillons
de vous procurer le câble Lexmark référence 43H5171 de
3 m (9,8 ft), qui répond à ces spécifications.
Reportez-vous à la documentation afférente à votre
adaptateur pour plus d'informations.
Remarque : Sur certains
modèles d'imprimantes, un
serveur d'impression
MarkNet N2001e est déjà
installé dans l'une des fentes
d'options.
26
Installation des adaptateurs
La carte d'interconnexion possède trois fentes d'options.
Toutes prennent en charge les adaptateurs réseau, tri-port,
parallèle, USB et fax modem.
Les adaptateurs de disque dur doivent être installés dans
la fente d'option 3.
Avertissement ! L'adaptateur
de disque dur doit être installé
dans la fente d'option 3 sur la
carte logique.
Installez la combinaison d'adaptateurs de votre choix dans
les trois fentes d'options. Si vous installez deux
adaptateurs tri-port, l'imprimante prendra en charge deux
ports série (mais un seul port de réception de fax), un port
LocalTalk et un port infrarouge.
Carte logique
Si vous installez un seul adaptateur, choisissez la fente
disponible la plus éloignée de l'imprimante.
Carte
d'interconnexion
Option 1
Option 2
Option 3
Installation des adaptateurs
27
Avertissement ! L'électricité
statique risque d'endommager
les adaptateurs. Touchez un
objet métallique avant de les
manipuler.
Utilisez un tournevis cruciforme 2 pour installer
l'adaptateur.
Si vous devez commencer par retirer un adaptateur,
reportez-vous à « Retrait d'un adaptateur » à la page 30.
1
Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le
carter arrière est toujours en place.
2
Avant d'installer un adaptateur, retirez le cache
qui protège l'ouverture de la fente d'option que
vous souhaitez utiliser.
a Retirez les vis aux deux extrémités du cache.
Conservez ces vis. Vous en aurez besoin pour
fixer l'adaptateur au support du connecteur.
b Retirez la plaque.
Conservez le cache afin de pouvoir le réinstaller
si vous retirez l'adaptateur.
3
Sortez l'adaptateur de son emballage.
Conservez l'emballage.
Cache de
l'adaptateur
Vis
28
Installation des adaptateurs
4
Alignez le connecteur de l'adaptateur avec le
connecteur sur la carte d'interconnexion.
5
Enfoncez fermement l'adaptateur dans le
connecteur jusqu'à ce qu'il soit correctement
positionné sur la carte d'interconnexion.
Les deux connecteurs doivent s'emboîter
parfaitement.
Carte d'interconnexion
6
Insérez les deux vis du cache de l'adaptateur (ou
les vis supplémentaires livrées avec l'adaptateur)
dans les trous prévus à cet effet sur le support du
connecteur et dans l'adaptateur.
7
Serrez les vis avec précaution pour fixer
l'adaptateur.
8
Répétez les étapes 2 à 7 pour installer un autre
adaptateur.
9
Passez à l'étape « Installation du panneau de
protection EMI et du carter arrière » à la page 32.
Vis
Installation des adaptateurs
29
Retrait d'un
adaptateur
Utilisez un tournevis cruciforme 2 pour retirer
l'adaptateur.
1
Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le
carter arrière est toujours en place.
2
Retirez les deux vis qui fixent l'adaptateur au
support du connecteur.
Avertissement ! L'électricité
statique risque d'endommager
les adaptateurs. Touchez un
objet métallique avant de les
manipuler.
Vis
30
Retrait d'un adaptateur
3
Tirez sur l'adaptateur avec précaution pour le
dégager du connecteur.
4
Placez l'adaptateur dans son emballage d'origine.
Si vous ne l'avez pas conservé, enveloppez-le dans
du papier et rangez-le dans une boîte.
5
Si vous n'installez pas un nouvel adaptateur dans
le connecteur, fermez la fente avec un cache.
La couverture de la fente assure la bonne circulation
de l'air autour de la carte logique. Si vous ne
possédez pas de cache pour l'adaptateur, contactez
votre service après-vente et demandez un cache
INA vierge.
Retrait d'un adaptateur
31
Installation du
panneau de
protection EMI et
du carter arrière
Une fois toutes les options installées sur la carte
d'interconnexion, procédez comme suit pour remettre en
place le carter arrière :
1
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O).
Bouton
marche/arrêt
32
Installation du panneau de protection EMI et du carter arrière
Avertissement ! Il est
2
Insérez la partie supérieure du panneau de
protection EMI à l'arrière de l'imprimante.
3
Alignez les six vis du panneau de protection EMI
avec les trous situés sur le cadre de l'imprimante.
4
Serrez les six vis pour fixer le panneau de
protection EMI.
nécessaire de mettre en place le
panneau de protection EMI
avant d'utiliser l'imprimante.
Panneau de protection EMI
Installation du panneau de protection EMI et du carter arrière
33
Utilisez un tournevis cruciforme 2 pour installer le carter.
5
Placez le carter arrière sur l'imprimante et alignez
les vis avec les trous correspondants.
6
Serrez les quatre vis pour fixer le carter arrière.
Si vous avez installé les options internes alors que
l'imprimante était déjà en place, connectez les câbles
de l'imprimante et le cordon d'alimentation, puis
mettez l'imprimante sous tension.
34
Installation du panneau de protection EMI et du carter arrière
Etape 3: Installation du double
bac d'alimentation
optionnel
Remarque : Vous devez
installer le bac d'alimentation
optionnel avant le dispositif recto
verso.
Attention ! Si vous installez le
double bac d'alimentation
optionnel alors que l'imprimante
est déjà en place, mettez-la hors
tension et débranchez le cordon
d'alimentation et les câbles de
l'imprimante.
L'imprimante prend en charge un double bac
d'alimentation optionnel comprenant deux bacs de 250
feuilles. Pour installer ce dispositif, procédez comme suit.
1
Retirez le ruban adhésif et le matériel d'emballage
du double bac d'alimentation.
Vérifiez les deux tiroirs.
Double bac d'alimentation
optionnel
Tiroirs à papier
Installation du double bac d'alimentation optionnel
35
2
203 mm
(8 po.)
228 mm
(9 po.)
Placez le double bac d'alimentation à l'endroit que
vous avez choisi pour l'imprimante.
Les directives suivantes sont destinées à garantir le
bon fonctionnement de l'imprimante et à éviter les
problèmes de qualité d'impression. Elles permettent
également de prolonger la durée de vie de
l'imprimante et des fournitures.
Placez le double bac d'alimentation sur une
surface plane et stable dans un lieu bien aéré.
203 mm
(8 po.)
864 mm
(34 po.)
532 mm
(21 po.)
381 mm
(15 po.)
1445 mm
(57 po.)
Laissez suffisamment d'espace autour du double
bac d'alimentation pour permettre une
ventilation correcte et un accès facile.
Laissez de la place devant le double bac
d'alimentation pour permettre le chargement du
papier. Si vous prévoyez d'installer un dispositif
recto verso, laissez également de l'espace à
l'arrière. Vous aurez alors besoin de 507 mm
(20 po.) derrière le double bac d'alimentation.
Evitez de placer le double bac d'alimentation :
–
–
–
directement au soleil,
près d'une source de chaleur ou d'air
conditionné,
dans un environnement sale ou
poussiéreux.
Le tableau suivant
vous indiquera la prochaine
étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Installer le dispositif recto verso optionnel », voir page 41
« Poursuivre l'installation de l'imprimante », voir page 37
36
Installation du double bac d'alimentation optionnel
Attention ! L'imprimante pèse
35 kg (77 lb) ; deux personnes
au moins sont nécessaires pour
la soulever.
3
Faites-vous aider pour soulever l'imprimante.
Utilisez les poignées situées sous l'imprimante et
soutenez l'avant de l'imprimante.
Installation du double bac d'alimentation optionnel
37
Remarque : Les broches et le
connecteur se mettent en place
plus facilement lorsque les côtés
et les coins de l'imprimante sont
alignés avec le double bac
d'alimentation optionnel.
38
4
Alignez les broches et le connecteur qui se
trouvent sur le double bac d'alimentation
optionnel avec les trous et le connecteur situés
sous l'imprimante.
5
Posez l'imprimante sur le double bac
d'alimentation optionnel.
Installation du double bac d'alimentation optionnel
6
Branchez le cordon d'alimentation du double bac
d'alimentation optionnel sur l'imprimante, comme
indiqué.
Si vous avez installé le double bac d'alimentation
optionnel alors que l'imprimante était déjà en place,
connectez les câbles de l'imprimante et le cordon
d'alimentation, puis mettez l'imprimante sous
tension.
Passez à la procédure 3,
page 52
Installation du double bac d'alimentation optionnel
39
40
Installation du double bac d'alimentation optionnel
Etape 4 : Installer le dispositif
recto verso optionnel
Remarque : L'assemblage du
dispositif recto verso est plus
facile si vous avez accès à
l'arrière et aux côtés de
l'imprimante.
L'imprimante dispose d'un dispositif recto verso
optionnel qui permet de réaliser des impressions recto
verso couleur ou monochrome. Pour installer ce dispositif,
procédez comme suit.
Installation de la
base du
dispositif recto
verso
Attention ! Si vous installez le
1
Retirez le dispositif recto verso de son emballage.
dispositif recto verso alors que
l'imprimante est déjà en place,
mettez-la hors tension et
débranchez le cordon
d'alimentation et les câbles de
l'imprimante.
Installation de la base du dispositif recto verso
41
Ensemble recto verso supérieur
Ensemble recto verso arrière
2
Otez le ruban adhésif et tout autre matériel
d'emballage des composants du dispositif recto
verso.
3
Assurez-vous que vous disposez de tous les
éléments nécessaires à l'installation du dispositif
recto verso.
En cas de pièces manquantes ou endommagées,
vous trouverez sur la carte d'enregistrement le
numéro de téléphone Lexmark correspondant à
votre pays.
Conservez le carton et le matériel d'emballage afin
de pouvoir les réutiliser, le cas échéant.
Vérifiez que vous disposez des éléments
ci-dessous :
–
–
–
–
Bloc pont
Base du dispositif
recto verso
42
Installation de la base du dispositif recto verso
Base du dispositif recto verso
Ensemble recto verso arrière
Ensemble recto verso supérieur
Bloc pont
4
Placez la base du dispositif recto verso dans un
endroit approprié.
a Pour monter cette base sur le double bac
d'alimentation optionnel, alignez les broches et
le connecteur qui se trouvent sur ce bac avec les
trous et le connecteurs situés sous le dispositif
recto verso.
b Si vous ne disposez pas du double bac
d'alimentation optionnel, posez la base du
dispositif recto verso sur une surface plane et
stable dans une zone bien aérée.
Laissez de la place devant le dispositif recto
verso (555 mm, 22 po.) afin de permettre le
retrait facile du tiroir.
Laissez de la place derrière le dispositif recto
verso (507 mm, 20 po.) afin de ménager un accès
à l'ensemble arrière.
Les directives suivantes sont destinées à garantir le
bon fonctionnement de l'imprimante et à éviter les
problèmes de qualité d'impression. Elles permettent
également de prolonger la durée de vie de
l'imprimante et des fournitures.
Evitez de placer le dispositif recto verso :
203 mm
(8 po.)
330 mm
(13 po.)
–
–
–
directement au soleil,
près d'une source de chaleur ou d'air
conditionné,
dans un environnement sale ou
poussiéreux.
507 mm
(20 po.)
203 mm
(8 po.)
864 mm
(34 po.)
555 mm
(22 po.)
1597 mm
(63 po.)
Installation de la base du dispositif recto verso
43
Attention ! L'imprimante pèse
35 kg (77 lb) ; deux personnes
au moins sont nécessaires pour
la soulever.
44
5
Faites-vous aider pour soulever l'imprimante.
Utilisez les poignées situées sous l'imprimante et
soutenez l'avant de l'imprimante.
Installation de la base du dispositif recto verso
Remarque : Les broches et le
connecteur s'alignent plus
facilement si vous alignez les
côtés et les coins avant de
l'imprimante avec la base du
dispositif recto verso.
6
Alignez les broches et le connecteur qui se
trouvent sur la base du dispositif recto verso avec
les trous et le connecteur situés sous l'imprimante.
7
Déposez l'imprimante sur la base du dispositif
recto verso.
Installation de la base du dispositif recto verso
45
Installation de
l'ensemble
arrière
Caches des broches d'alignement
1
Retirez les caches des broches d'alignement du
réceptacle de l'imprimante en les soulevant.
Conservez ces caches pour les réinstaller à l'étape 4
à la page 47.
46
Installation de l'ensemble arrière
Remarque : La porte d'accès
s'articule sur la partie inférieure
de l'ensemble recto verso
arrière. La porte s'abaisse par
rapport à l'arrière de
l'imprimante.
Ensemble recto
verso arrière
Broche
d'alignement
2
Alignez les trous présents sur le support et ceux
qui se trouvent sous l'ensemble recto verso arrière
avec les broches situées à l'arrière du réceptacle et
sur la base du dispositif recto verso.
3
Placez l'ensemble recto verso arrière sur les
broches et le connecteur de la base du dispositif
recto verso et enclenchez-le.
4
Replacez les caches sur les supports, comme
indiqué.
Porte d'accès
Point
d'articulation de
la porte d'accès
Broches d'alignement
Caches des broches d'alignement
Ceux-ci s'enclenchent lorsqu'ils sont alignés et que
vous appuyez dessus.
Si vous éprouvez des difficultés à installer les
caches, assurez-vous que l'ensemble recto verso
arrière est bien en place et que les pattes sont bien
alignées sur les broches. Répétez les étapes 2 et 3 si
nécessaire.
Installation de l'ensemble arrière
47
Installation de
l'ensemble
supérieur
Tampon
1
Placez le bloc pont sur le tampon avant à
l'intérieur du réceptacle, comme indiqué.
Le côté articulé du bloc pont doit être dirigé vers
l'arrière de l'imprimante pour une installation
correcte.
Vous pouvez resserrer le bloc pont afin de le placer
plus facilement sur le tampon.
Sous le bloc pont se trouve un petit tampon
magnétique qui doit être posé sur le tampon
métallique situé à l'avant du réceptacle.
2
Alignez les broches et le connecteur de l'ensemble
recto verso supérieur sur les trous et le connecteur
de l'ensemble recto verso arrière.
3
Enfoncez les broches de l'ensemble recto verso
supérieur dans les trous de l'ensemble recto verso
arrière jusqu'à que l'ensemble supérieur
s'enclenche.
Broches d'alignement
et connecteur
48
Installation de l'ensemble supérieur
4
Abaissez l’ensemble recto verso supérieur.
5
Branchez le cordon d'alimentation du dispositif
recto verso sur la prise située à l'arrière de
l'imprimante, comme indiqué.
Installation de l'ensemble supérieur
49
6
Branchez le cordon d'alimentation du double bac
d'alimentation optionnel sur la prise située à
l'arrière du dispositif recto verso. Si vous ne
disposez pas d'un double bac d'alimentation
optionnel, branchez le cordon d'alimentation sur
le dispositif recto verso.
Si vous avez installé le dispositif recto verso alors
que l'imprimante était déjà en place, connectez les
câbles de l'imprimante et mettez-la sous tension.
Passez à la procédure 3,
page 52
50
Installation de l'ensemble supérieur
Etape 5 : Mise en place de
l'imprimante
Attention ! L'imprimante pèse
35 kg (77 lb) ; deux personnes
au moins sont nécessaires pour
la soulever.
1
Faites-vous aider pour soulever l'imprimante.
Utilisez les poignées situées sous l'imprimante et
soutenez l'avant de l'imprimante.
Mise en place de l'imprimante
51
2
203 mm
(8 po.)
786 mm
(31 po.)
Posez l'imprimante sur une surface plane et stable
dans un endroit bien aéré.
Laissez de la place devant l'imprimante afin de
retirer facilement les tiroirs lors du chargement du
papier.
Les directives suivantes sont destinées à garantir le
bon fonctionnement de l'imprimante et à éviter les
problèmes de qualité d'impression. Elles permettent
également de prolonger la durée de vie de
l'imprimante et des fournitures.
Ne placez pas l'imprimante :
203 mm
(8 po.)
864 mm
(34 po.)
532 mm
(21 po.)
– directement au soleil,
– près d'une source de chaleur ou d'air
conditionné,
– dans un environnement sale ou poussiéreux.
381 mm
(15 po.)
1445 mm
(57 po.)
3
Trouvez un emplacement pratique pour la carte de
référence rapide :
a Repérez un endroit bien visible à proximité de
l'imprimante ou sur l'imprimante.
b Retirez la feuille de protection qui se trouve au
dos de la pochette plastique.
Pochette de la carte de référence rapide
Remarque : Veillez à ne pas
recouvrir les trous de ventilation
de l'imprimante.
52
Mise en place de l'imprimante
c Collez la partie adhésive de la pochette à
l'endroit choisi.
Etape 6 : Installation de la
courroie de transfert
L'imprimante est livrée avec une courroie de transfert
indispensable à son fonctionnement. Celle-ci permet le
transfert de l'image de la cartouche d'impression vers le
papier.
Pour installer la courroie de transfert, procédez comme
suit.
Bouton
marche/arrêt
1
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O).
2
Vérifiez que le cordon d'alimentation reliant la
prise à l'imprimante ou au périphérique optionnel
est débranché.
Installation de la courroie de transfert
53
Dispositif
d’alimentation
multifonction
54
3
Ouvrez le dispositif d'alimentation multifonction.
4
Soulevez le loquet du carter avant.
5
Ouvrez le carter avant.
6
Retirez tout ruban adhésif ou matériel
d'emballage se trouvant à l'intérieur de
l'imprimante.
Loquet du carter
avant
Installation de la courroie de transfert
Avertissement ! Evitez de
faire pencher ou pivoter la
courroie de transfert sur son
extrémité. Ne touchez pas le film
de transfert brillant. Cela
pourrait provoquer des
problèmes de qualité
d'impression.
7
Retirez la courroie de transfert de son emballage.
8
Retirez les taquets orangés et tout matériel
d'emballage ou ruban adhésif de la courroie de
transfert.
a Tirez dessus pour les enlever.
b Ces taquets sont au nombre de deux, un de
chaque côté de la courroie de transfert.
Assurez-vous de n'en laisser aucun.
9
10
Alignez le bas de la courroie de transfert sur les
rails situés à l'intérieur de l'imprimante.
Enfoncez la courroie de transfert jusqu'à ce qu'elle
soit bien en place dans l'imprimante.
Installation de la courroie de transfert
55
56
Installation de la courroie de transfert
11
Refermez le carter avant.
12
Fermez le dispositif d'alimentation multifonction.
Etape 7 : Installation du rouleau
anti-adhérent
L'imprimante est livrée avec un rouleau anti-adhérent
indispensable à son fonctionnement. Ce rouleau, qui
permet de huiler l'unité de fusion, doit être installé à
l'intérieur de l'unité de fusion.
Pour installer le rouleau anti-adhérent, procédez comme
suit.
Bouton
marche/arrêt
1
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O).
2
Vérifiez que le cordon d'alimentation reliant la
prise à l'imprimante ou au périphérique optionnel
est débranché.
Installation du rouleau anti-adhérent
57
Remarque : Si un dispositif
recto verso est installé, soulevez
d'abord le carter supérieur.
3
Appuyez sur le bouton d'ouverture pour ouvrir le
carter de l'unité de fusion.
4
Soulevez le volet de l'unité de fusion.
Bouton d'ouverture du
carter de l'unité de fusion
Volet de l'unité de fusion
58
Installation du rouleau anti-adhérent
5
Retirez les taquets orangés et tout matériel
d'emballage présent dans le compartiment de
l'unité de fusion.
a Faites pivoter les taquets l'un vers l'autre
comme indiqué.
b Soulevez-les pour les retirer de l'unité de
fusion.
6
Retirez le rouleau anti-adhérent de son emballage.
7
Retirez le ruban adhésif et le matériel d'emballage
qui enveloppe le rouleau anti-adhérent.
Assurez-vous qu'il ne reste plus du tout
d'emballage plastique autour du rouleau.
Rouleau antiadhérent
Installation du rouleau anti-adhérent
59
8
Alignez la barre située sur le côté du rouleau antiadhérent sur les fentes de la nouvelle unité de
fusion.
9
Insérez le rouleau anti-adhérent dans l'unité de
fusion.
10
60
Installation du rouleau anti-adhérent
Refermez le volet de l'unité de fusion.
11
Refermez le carter de l'unité de fusion.
Installation du rouleau anti-adhérent
61
62
Installation du rouleau anti-adhérent
Etape 8 : Installation des
cartouches
d'impression
L'imprimante est livrée avec quatre cartouches
d'impression couleur codées. Vous devez les placer sur le
chargeur à l'intérieur de l'imprimante. La position de
chaque cartouche sur le chargeur est signalée par une
couleur.
Procédez comme suit pour mettre en place les quatre
cartouches d'impression. Le panneau de commandes
indique quelle cartouche doit être installée.
1
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O).
Bouton
marche/arrêt
Installation des cartouches d'impression
63
Attention ! Si vous disposez
d'un dispositif recto verso ou
d'un double bac d'alimentation
optionnel, vérifiez que le cordon
d'alimentation du périphérique
approprié est connecté à
l'arrière de l'imprimante avant de
brancher le cordon
d'alimentation sur une prise
mise à la terre.
2
Branchez l'extrémité du cordon d'alimentation sur
le connecteur situé à l'arrière de l'imprimante ou
du périphérique optionnel.
3
Mettez l'imprimante sous tension (I).
Carter des
cartouches
Bouton
marche/arrêt
Avertissement ! N'ouvrez
pas le carter des cartouches
lorsque le chargeur est en
mouvement.
64
Installation des cartouches d'impression
Une fois allumée, l'imprimante effectue un autotest.
C'est à ce moment là qu'elle détecte les cartouches
manquantes.
Remarque : Le panneau de
commandes affiche « Ouvrir la
porte supérieure ». Ouvrez le
carter supérieur.
4
Lisez le message du panneau de commandes pour
savoir quelle cartouche installer.
Avertissement ! N'ouvrez
5
pas le carter des cartouches
lorsque le chargeur est en
mouvement.
Appuyez sur le bouton d'ouverture du carter des
cartouches.
6
Soulevez le carter.
30 unité impr.
couleur absente
1 Menu 2
Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
Stop 6
Carter des cartouches
Bouton d'ouverture du carter des cartouches
Installation des cartouches d'impression
65
Avertissement ! Lorsque
7
vous soulevez, secouez et
insérez la cartouche
d'impression, faites-le toujours à
l'aide de sa poignée. Evitez de
toucher le volet qui recouvre le
photoconducteur afin de ne pas
endommager la cartouche.
Retirez la nouvelle cartouche de son emballage.
Cette cartouche est équipée d'un volet destiné à
protéger le photoconducteur. Ne déplacez pas ce
volet et ne touchez pas le photoconducteur (surface
verte brillante qui se trouve sous le volet) car vous
risquez de le rayer ou de l'abîmer.
Refermez le carter des cartouches dès que possible.
Une exposition prolongée du photoconducteur à la
lumière (plus de 10 minutes) risque de
l'endommager.
Poignée de la cartouche
d'impression
Recouvrez la cartouche si elle doit rester exposée à
la lumière pendant plus de 10 minutes.
Volet du
photoconducteur
8
Retirez les taquets oranges et tout matériel
d'emballage ou ruban adhésif de la cartouche
d'impression.
Ces taquets sont au nombre de deux, un de
chaque côté de la cartouche d'impression.
Tirez dessus pour les enlever.
66
Installation des cartouches d'impression
9
Remarque : Chaque
cartouche a une forme et un
code de couleur particuliers afin
de s'adapter à un emplacement
précis du chargeur. Si vous ne
parvenez pas à insérez une
cartouche, assurez-vous que
l'emplacement choisi est le bon.
10
Secouez doucement la cartouche d'impression
pour répartir l'encre.
Inclinez la cartouche d'impression et placez-la sur
le chargeur.
Dirigez le volet du photoconducteur vers l'avant de
l'imprimante. Pour aligner et insérer correctement
une cartouche, il est nécessaire d'incliner le bord
arrière de la cartouche vers le bas.
Installation des cartouches d'impression
67
Volet du
photoconducteur
Poignée de la cartouche
d'impression
11
Vérifiez que la cartouche repose à plat sur le
chargeur.
12
Appuyez sur la poignée de la cartouche
d'impression pour l'aplatir.
13
Refermez le carter des cartouches.
Remarque : Le carter doit
être fermé pour que le chargeur
puisse pivoter jusqu'au prochain
emplacement disponible. Si
vous disposez d'un dispositif
recto verso, celui-ci doit
également être refermé.
Une fois le carter fermé, l'imprimante recherche la
prochaine cartouche manquante. Le panneau de
commandes indique quelle couleur doit être
installée, le cas échéant.
Répétez les étapes 4 à 13 pour installer une autre
cartouche.
68
Installation des cartouches d'impression
14
Mettez l'imprimante hors tension (O).
Bouton
marche/arrêt
Installation des cartouches d'impression
69
70
Installation des cartouches d'impression
Etape 9 : Branchement des
câbles
Informations sur
les câbles
Pour brancher l'imprimante sur le réseau local, vous
disposez de plusieurs options :
• Vous pouvez connecter directement l'imprimante
au serveur à l'aide d'un câble parallèle ou série.
Un câble parallèle conforme à la norme IEEE-1284
est nécessaire pour le port parallèle standard de
l'imprimante. Nous conseillons la référence
Lexmark 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m). Si vous
avez installé un adaptateur de port parallèle
optionnel, il vous faut un câble parallèle 1284 A–C
de 3 m (9,8 ft), tel que la référence 43H5171 de
Lexmark. Si vous n'utilisez pas un câble conforme à
la norme IEEE, vous risquez de ne pas avoir accès à
toutes les options de l'imprimante.
Si vous branchez un câble série, nous conseillons la
référence Lexmark 1038693 (50 ft). Reliez le câble au
connecteur série de l'adaptateur tri-port optionnel
que vous avez installé dans l'imprimante.
• Vous pouvez connecter directement l'imprimante
au réseau local :
– Utilisez un External Network Adapter (ENA), tel
que MarkNet Pro de Lexmark.
– Utilisez un serveur d'impression, tel que
MarkNet série N2000 décrit page 26
– Utilisez l'adaptateur tri-port optionnel pour la
connexion à un réseau LocalTalk
Pour de plus amples informations sur l'adaptateur
dont vous disposez, reportez-vous à la
documentation qui l'accompagne.
Informations sur les câbles
71
Remarque : Connectez un
seul câble réseau même si le
serveur d'imprimante interne
(appelé aussi adaptateur de
réseau interne) possède
plusieurs ports réseau.
Attention ! Lorsque vous
Pour brancher un câble sur l'imprimante :
1
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O) et que le cordon d'alimentation est débranché.
2
Repérez le connecteur du câble parallèle, série ou
réseau, à l'arrière de l'imprimante, sur votre
gauche.
connectez un câble à
l'imprimante à partir d'un autre
composant électrique, veillez à
toujours débrancher ce
composant avant de procéder à
tout nouveau branchement.
La configuration standard comprend un connecteur
parallèle. Selon les options installées, des
connecteurs parallèles, série ou réseau
supplémentaires peuvent être disponibles.
3
Câble et connecteur
parallèles standard
Connectez le câble approprié.
Le tableau suivant
vous indiquera la prochaine
étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Connecter un fax modem externe », voir page 73
« Connecter un adaptateur infrarouge », voir page 76
« Poursuivre l'installation de l'imprimante », voir l'étape 4
Câble et connecteur optionnels
4
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise
mise à la terre.
5
Mettez l'imprimante sous tension (I).
Remarque : Si vous installez
un fax modem ou un adaptateur
infrarouge, attendez avant de
brancher le cordon
d'alimentation et de mettre
l'imprimante sous tension.
72
Informations sur les câbles
Passez à l'Etape 10 :
« Charger le tiroir » page 79
Connexion d'un
fax modem
externe
Si vous avez installé un adaptateur tri-port optionnel sur
l'imprimante, vous pouvez brancher un fax modem
externe de classe 1 sur le port série de l'adaptateur.
L'imprimante pourra ainsi servir à recevoir des fax.
Les fax reçus seront imprimées en noir et blanc
uniquement. L'imprimante ne permet pas d'envoyer des
fax.
Pour configurer le port série de manière à recevoir des
fax :
1
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O) et que le cordon d'alimentation est débranché.
2
Mettez le modem hors tension (O).
3
Suivez les instructions livrées avec le modem pour
le connecter au port série.
Vers port série
de l'imprimante
Cordon
d'alimentation
Câble du
modem
Fax modem
externe de
classe 1
Connectez le modem à l'imprimante de la même
manière que s'il s'agissait d'un ordinateur. Assurezvous que le câble du modem est équipé d'un
connecteur à 25 broches qui permette de le relier au
connecteur série de l'imprimante.
4
Branchez le cordon d'alimentation du modem sur
une prise mise à la terre.
5
Mettez le modem sous tension (I).
Vous devez allumer le modem avant l'imprimante.
6
Branchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante sur une prise mise à la terre.
7
Mettez l'imprimante sous tension (I).
8
Sur le panneau de commandes de l'imprimante :
Cordon du téléphone
a Appuyez sur le bouton Menu> ou <Menu pour
accéder aux menus.
Connexion d'un fax modem externe
73
b Appuyez sur Menu> ou <Menu jusqu'à
l'affichage de MENU FAX.
MENU FAX
c Appuyez sur le bouton Sélectionner.
Port fax
1 Menu 2
Port fax s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.
Sélectionner 3
d Appuyez sur le bouton Sélectionner.
Retour 4
e Appuyez sur Menu> ou <Menu jusqu'à ce que le
port série que vous souhaitez configurer
comme port télécopie s'affiche sur la deuxième
ligne de l'écran.
Reprise 5
Stop 6
Par exemple, si vous avez installé un adaptateur
tri-port sur le connecteur 2, recherchez
Ser Option 2.
f Appuyez sur le bouton Sélectionner.
L'imprimante est réinitialisée. Vous pouvez
maintenant recevoir des fax.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'imprimante
pour de plus amples informations sur le réglage des
paramètres de fax, tels que la vitesse en bauds et la parité.
Remarque : N'essayez pas
de configurer le port série pour
plusieurs fonctions à l'aide d'un
commutateur A-B.
Pour désactiver le fax modem et rendre au port série de
l'imprimante son rôle habituel :
1
Sur le panneau de commandes de l'imprimante :
a Appuyez sur le bouton Menu> ou <Menu pour
accéder aux menus.
b Appuyez sur Menu> ou <Menu jusqu'à
l'affichage de MENU FAX.
c Appuyez sur le bouton Sélectionner.
Port fax s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.
d Appuyez sur le bouton Sélectionner.
e Appuyez sur Menu> ou <Menu jusqu'à ce que
Désactivé s'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran.
f Appuyez sur le bouton Sélectionner pour
réinitialiser l'imprimante.
74
Connexion d'un fax modem externe
2
Mettez le modem hors tension (O).
3
Mettez l'imprimante hors tension (O).
4
Débranchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante.
5
Débranchez le cordon d'alimentation du modem.
6
Déconnectez le câble du modem du port série de
l'imprimante.
7
Branchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante sur une prise mise à la terre.
8
Mettez l'imprimante sous tension (I).
Le tableau suivant
vous indiquera la prochaine
étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Connecter un adaptateur infrarouge », voir page 76
« Charger le tiroir », voir page 79
Connexion d'un fax modem externe
75
Connexion d'un
adaptateur
infrarouge
L'utilisation d'un adaptateur infrarouge permet
d'imprimer à distance à partir d'un ordinateur équipé
d'un port infrarouge.
La connexion de l'adaptateur infrarouge à l'imprimante
est possible grâce à l'adaptateur tri-port optionnel, qui
comprend un port infrarouge.
Une fois l'adaptateur tri-port installé, procédez comme
suit pour relier l'adaptateur infrarouge à l'imprimante :
1
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O).
2
Débranchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante.
3
Repérez le port infrarouge situé sur la gauche à
l'arrière de l'imprimante.
Le port infrarouge est fixé à l'adaptateur tri-port que
vous venez d'installer.
Câble de
l'adaptateur
76
Connexion d'un adaptateur infrarouge
4
Branchez le câble de l'adaptateur sur le port
infrarouge.
5
Branchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante sur une prise mise à la terre.
6
Mettez l'imprimante sous tension (I).
Si le témoin lumineux de l'adaptateur infrarouge
s'allume lorsque l'imprimante est sous tension,
l'adaptateur est branché correctement.
7
Tracez une ligne imaginaire entre le port
infrarouge de l'ordinateur et le port infrarouge
situé à l'avant de l'adaptateur.
Reportez-vous à la documentation de votre
ordinateur pour de plus amples informations sur
son port infrarouge.
8
Dirigez le port infrarouge de l'ordinateur avec un
angle de 15 degrés de part et d'autre de cette ligne.
Connexion d'un adaptateur infrarouge
77
78
Connexion d'un adaptateur infrarouge
Etape 10 : Charger le tiroir
Charger le tiroir
L'imprimante dispose d'un tiroir 250 feuilles standard
(le tiroir 1) qui peut contenir du papier au format A4, B4,
Lettre, Légal et Exécutive. Vous pouvez également charger
des transparents dans le tiroir 1 ou dans le dispositif
d'alimentation multifonction. Pour plus d'informations
sur les types de supports pris en charge par l'imprimante,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
Remarque : Ne mettez pas
de papier dans le tiroir du
dispositif recto verso.
Remarque : Si vous chargez
des transparents dans le tiroir 1,
n'oubliez pas de sélectionner le
paramètre correspondant dans
Type papier. Reportez-vous à
« Modification du paramètre
Type papier » à la page 87 pour
de plus amples informations.
Si vous avez installé des tiroirs optionnels, chargez-les de
la même manière que le tiroir standard. Cependant,
utilisez seulement du papier dans les tiroirs 2 et 3.
Pour charger le tiroir :
1
Sortez complètement le tiroir de l’imprimante.
2
Posez-le sur une surface plane.
Charger le tiroir
79
Remarque : Si vous chargez
3
du papier au format A4 ou
Lettre, le tiroir est probablement
déjà réglé correctement.
Pressez le verrou situé à l’extrémité du guidepapier arrière.
4
Retirez le guide-papier arrière du tiroir.
5
Alignez le guide-papier arrière sur la longueur du
papier que vous chargez.
La position du guide-papier arrière indique à
l’imprimante le format du papier qui se trouve dans
le tiroir. Si ce guide est mal placé, vous risquez de
rencontrer des problèmes d’alimentation ou de mise
en page.
80
Charger le tiroir
6
Insérez le guide-papier arrière dans les trous
situés sur le côté et le fond du tiroir.
7
Pressez le verrou situé à l’extrémité du guidepapier latéral.
8
Retirez le guide-papier latéral du tiroir.
9
Alignez le guide-papier latéral sur la largeur du
papier que vous chargez.
10
Insérez le guide-papier latéral dans les trous situés
sur le côté et le fond du tiroir.
11
Avant de charger le papier, déramez les feuilles
pour les assouplir et les ventiler. Egalisez les
bords sur une surface plane.
12
Chargez le papier en plaçant la face à imprimer
vers le haut.
Ne dépassez pas la hauteur de pile maximum
indiquée sur le guide papier.
Placez le petit côté à l’avant du tiroir.
Si vous chargez du papier à en-tête, placez le haut
de la page à l'avant du tiroir avec la face à imprimer
vers le haut.
Petit côté
Hauteur de pile maximum
13
Insérez le tiroir dans l’imprimante.
Charger le tiroir
81
Chargement du
dispositif
d'alimentation
multifonction
Vous pouvez charger jusqu'à 50 feuilles de papier, 30
transparents, 30 feuilles d'étiquettes ou 9 enveloppes dans
le dispositif d'alimentation multifonction. Ce dispositif
permet également de charger des feuilles une par une
manuellement. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur
pour de plus amples informations sur l'impression sur des
transparents, enveloppes, étiquettes et bristol avec le
dispositif d'alimentation multifonction.
Pour charger du papier dans le dispositif d’alimentation
multifonction :
Remarque : Ne fermez pas le
dispositif d’alimentation
multifonction tant qu’il contient
du papier ou des enveloppes.
82
1
Tirez le carter avant du dispositif d’alimentation
2
Avant de charger le support, déramez les feuilles
pour les assouplir et les ventiler. Egalisez les
bords sur une surface plane.
Chargement du dispositif d'alimentation multifonction
3
Chargez le support face vers le bas et faites glisser
le guide-papier vers la droite jusqu’à ce qu’il
touche le support.
Si vous chargez du papier à en-tête préimprimé,
orientez le haut de la page vers l’imprimante, face à
imprimer vers le bas.
4
Sélectionnez le type de papier correspondant au
support utilisé.
Pour régler le type de papier, utilisez le menu
Papier du panneau de commandes ou le pilote de
l’imprimante. Pour plus d'informations sur le
paramétrage du type de papier, voir “ Modification
du paramètre Type papier ” page 87.
Remarque : Le papier a été
retiré pour plus de clarté.
Guide-papier
Chargement du dispositif d'alimentation multifonction
83
Chargement
d'enveloppes
Remarque : Ne chargez pas
d'enveloppes dans les tiroirs.
Vous devez utiliser le dispositif
d'alimentation multifonction.
1
Insérez les enveloppes dans le dispositif
d'alimentation multifonction du côté droit de
l'imprimante en prenant soin de placer le rabat
vers le haut, à droite. Assurez-vous que
l'enveloppe pénètre dans l'imprimante par le petit
côté, comme indiqué.
Ne chargez pas d'enveloppes pré-affranchies.
Ne chargez pas d'enveloppes sur lesquelles sont
collés des timbres.
Ne chargez pas d'enveloppes à fenêtre, à trous,
perforées, prédécoupées ou gaufrées.
Ne fermez pas le dispositif d'alimentation
multifonction tant qu'il contient des enveloppes.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour de plus
amples informations sur l'utilisation des
enveloppes.
2
Sélectionnez la source de papier Enveloppe MF.
Pour sélectionner la source de papier, utilisez le
MENU PAPIER du panneau de commandes ou le
pilote de l'imprimante.
3
Réglez la taille de l'enveloppe.
Pour sélectionner la taille d'enveloppe appropriée,
utilisez le paramètre Taille env. Man. de l'option
TAILLE PAPIER du MENU PAPIER.
84
Chargement d'enveloppes
Etape 11 : Contrôle de
l'installation
Ce chapitre a pour but de vous aider à vérifier si
l'imprimante est bien installée et fonctionne correctement.
Vous imprimerez la page des paramètres qui vous
permettra d'identifier toutes les options installées. Cette
page indique également si ces options fonctionnent
correctement.
1
Bouton
marche/arrêt
Vérifiez que l'imprimante est sous tension (I).
Une fois allumée, l'imprimante effectue un autotest
et préchauffe. Durant cette période, l'écran du
panneau de commandes affiche Autotest à la mise
sous tension et Préchauffage.
L'autotest et le préchauffage garantissent que tous
les composants fonctionnent et que l'imprimante a
atteint la température adéquate.
Si un code d'erreur s'affiche sur le panneau de
commandes, tel que Erreur 202 (rouleau antiadhérent manquant), reportez-vous à la section
dépannage du Guide de l'utilisateur.
Une fois le test interne et le préchauffage de
l'imprimante terminés, le message Prêt apparaît.
Contrôle de l'installation
85
Si l'option Economie d'énergie est activée
(paramètrage usine), le message Economie d'énergie
remplace le message Prêt après un certain temps.
Ces deux messages signifient que l'imprimante est
prête à recevoir des travaux d'impression. Reportezvous au Guide de l'utilisateur pour de plus amples
informations sur la modification du paramètre
Economie d'énergie.
Prêt
1 Menu 2
Sélectionner 3 Retour 4
Si un message d'erreur s'affiche, reportez-vous au
Guide de l'utilisateur, vous y trouvez des conseils.
Reprise 5
Stop 6
Impression des
paramètres de
menus
Imprimez la page des paramètres de menus pour
connaître les paramètres par défaut de l'imprimante et
vérifier que les options sont installées correctement. Pour
de plus amples informations sur l'utilisation du panneau
de commandes de l'imprimante et la modification des
paramètres de menus, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur.
Pour imprimer la page des paramètres de menus,
procédez comme suit :
1
Sur le panneau de commandes de l'imprimante,
appuyez sur le bouton Menu> ou <Menu pour
accéder aux différents menus.
2
Appuyez sur Menu> ou <Menu jusqu'à ce que MENU
UTILITAIRES s'affiche sur le panneau de
commandes.
3
Appuyez sur le bouton Sélectionner.
MENU UTILITAIRES
Impression menus
1 Menu 2
Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
86
Stop 6
Impression des paramètres de menus
MENU UTILITAIRES apparaît alors sur la première
ligne et Impression menus sur la deuxième.
Remarque : Avant d'imprimer
la page des paramètres de
menus, vérifiez que la source de
papier sélectionnée contient du
papier A4 ou Lettre. Si vous
utilisez un format ou un type de
papier différent, vous devez
paramétrer l'imprimante en
fonction de votre choix.
Reportez-vous au Guide de
l'utilisateur pour de plus amples
informations sur les formats et
sources de papier.
4
Appuyez de nouveau sur le bouton Sélectionner
pour imprimer la page des paramètres de menus.
Le message Impression paramètres menus s'affiche.
L'imprimante retrouve le statut Prêt une fois la page
des paramètres menus imprimée.
Si un message d'erreur apparaît, reportez-vous au
Guide de l'utilisateur pour de plus amples
informations.
5
Vérifiez que les options que vous avez installées
figurent sur la page des paramètres de menu dans
la liste des fonctions installées.
S'il manque une option dans cette liste, éteignez
l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation
et réinstallez cette option.
6
Si vous avez connecté un câble série, vérifiez que
les paramètres série de l'imprimante, répertoriés
sur la page des paramètres de menus, sont adaptés
au système.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour de plus
amples informations sur le menu Série et la
modification des paramètres correspondants.
Modification du
paramètre
Type papier
Il est important de vérifier que les paramètres Type papier
correspondent bien aux différentes sources de papier
installées. Contrôlez ces paramètres à partir de la page que
vous avez imprimée. Le type de papier est indiqué pour
chaque source de papier installée.
Le paramètre Type papier désigne le type de support
chargé dans les différentes sources : papier ordinaire,
papier à en-tête, enveloppes et transparents. Les sources
d'alimentation pouvant contenir différents supports, vous
pouvez personnaliser les paramètres Type papier pour
chacune d'entre elles.
Modification du paramètre Type papier
87
L'imprimante utilise le paramètre Type papier pour
optimiser la qualité d'impression en fonction du support
sélectionné. Par exemple, si vous choisissez le type de
papier Transparent, l'unité de fusion atteint une
température plus élevée et la vitesse d'impression est
ralentie afin d'obtenir la meilleure transparence possible.
Le paramètre Type papier contrôle également la capacité
de sélection automatique des sources par l'imprimante,
ainsi que la fonction de chaînage des tiroirs. C'est
pourquoi il est important de modifier ce paramètre
chaque fois que vous chargez un support différent dans le
tiroir ou le dispositif d'alimentation.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour des
informations détaillées sur les types de papier pris en
charge par chaque source, ainsi que sur les possibilités
d'améliorer l'impression dans votre environnement de
travail à l'aide du paramètre Type papier.
Pour changer le paramètre Type papier :
1
MENU PAPIER
MENU PAPIER s'affiche sur la deuxième ligne de
TYPE PAPIER
1 Menu 2
l'écran.
Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
Sur le panneau de commandes de l'imprimante,
appuyez sur le bouton Menu> ou <Menu pour
accéder aux différents menus.
Stop 6
2
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour ouvrir le
menu Papier.
3
Appuyez sur Menu> jusqu'à ce que TYPE PAPIER
apparaisse sur la deuxième ligne.
4
Appuyez sur le bouton Sélectionner.
Type tiroir 1 s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.
5
88
Modification du paramètre Type papier
Appuyez de nouveau sur Sélectionner si vous
souhaitez modifier le paramètre Type tiroir 1.
6
Appuyez sur Menu> ou <Menu pour faire défiler les
types de papier possibles pour le tiroir 1.
7
Lorsque le type de papier approprié apparaît sur la
deuxième ligne de l'écran, appuyez de nouveau
sur Sélectionner pour enregistrer ce type de papier
comme valeur par défaut pour le tiroir 1.
8
Si vous souhaitez modifier le paramètre Type
papier pour une autre source, appuyez sur Menu>
pour atteindre la source recherchée, puis répétez
les étapes 5 à 7.
9
Lorsque vous avez apporté toute les modifications
souhaitées, appuyez sur le bouton Reprise pour
que l'imprimante soit de nouveau prête.
TYPE PAPIER
Type tiroir 1
1 Menu 2
Sélectionner 3
Reprise 5
Retour 4
Stop 6
Modification du paramètre Type papier
89
Impression de la
page de
configuration
d'un adaptateur
Remarque : Vous aurez
Si vous avez installé un adaptateur réseau et que vous
souhaitiez obtenir des informations détaillées sur l'option
et les protocoles actifs, suivez les instructions ci-dessous
afin d'imprimer la page de configuration de l'adaptateur :
1
besoin de ces informations lors
de la configuration du réseau.
2
3
OPTION RESEAU 1
Appuyez sur le bouton Sélectionner.
OPTION RESEAU 1 s'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran. Si nécessaire, appuyez sur Menu> ou <Menu
pour afficher l'option réseau appropriée.
Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
Appuyez sur Menu> ou <Menu jusqu'à ce que MENU
RESEAU s'affiche sur le panneau de commandes.
MENU RESEAU
1 Menu 2
Sur le panneau de commandes de l'imprimante,
appuyez sur le bouton Menu> ou <Menu pour
accéder aux différents menus.
4
Appuyez sur le bouton Sélectionner.
5
Appuyez sur Menu> ou <Menu jusqu'à ce que
CONFIG RESEAU 1 apparaisse sur la deuxième ligne
de l'écran.
Stop 6
OPTION RESEAU 1
CONFIG RESEAU 1
1 Menu 2
Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
90
Stop 6
Impression de la page de configuration d'un adaptateur
CONFIG RESEAU 1
6
Appuyez sur le bouton Sélectionner.
7
Appuyez sur Menu> ou <Menu jusqu'à ce que
Impression s'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran.
8
Appuyez sur le bouton Sélectionner.
Impression
1 Menu 2
Sélectionner 3
Reprise 5
Retour 4
Stop 6
Impression
Impr. page
configuration
1 Menu 2
Impr. page configuration s'affiche sur la deuxième
ligne de l'écran.
9
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour imprimer
la page.
Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
Stop 6
Impression de la page de configuration d'un adaptateur
91
92
Impression de la page de configuration d'un adaptateur
Etape 12 : Chargement de
MarkVision et des
pilotes
Chargement des
pilotes
Le disque compact (CD) livré avec l'imprimante
contient des pilotes d'imprimante et des utilitaires pour
Windows 95/98, Windows NT 4.0, Macintosh et OS/2. Les
pilotes existent pour les émulations PostScript niveau 3 et
PCL.
Reportez-vous au fichier Lisez-moi du CD pour obtenir la
liste complète de tous les pilotes disponibles sur le CD.
Vous pouvez également vous procurer les mises à jour des
pilotes, ainsi qu'une description détaillée des applications
et des pilotes Lexmark pris en charge, sur le site Web de
Lexmark. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour
savoir comment obtenir les pilotes mis à jour.
Afin de profiter de toutes les fonctions de l'imprimante,
installez les pilotes Lexmark personnalisés sur le système.
Si les pilotes utilisés n'ont pas été conçus spécialement
pour l'imprimante laser couleur Optra C710, il est possible
qu'ils ne permettent pas de contrôler toutes les
caractéristiques de cette imprimante. Pour plus
d'informations sur ces fonctions, reportez-vous à l'aide en
ligne du pilote.
Chargement des pilotes
93
Outre les pilotes d'imprimante, il peut s'avérer très utile
d'installer l'utilitaire d'impression MarkVisionTM.
MarkVision fournit de nombreux outils de gestion
d'imprimantes qui vous aideront à mettre en place un
réseau d'imprimantes, à contrôler leur état et à recueillir
les informations sur leur utilisation. Pour de plus amples
informations sur les caractéristiques de MarkVision et son
installation, reportez-vous à MarkVision ou au Guide de
l'utilisateur.
Remarque : Si vous n'avez
1
pas toujours accès à un lecteur
CD-ROM, vous pouvez créer
des disquettes d'installation à
partir du CD.
Lancez le CD.
Consultez le livret du CD pour savoir comment
lancer le programme sur votre système
d'exploitation.
Lorsque vous lancez le CD, le programme du CD
affiche des icônes ou du texte qui permettent de
choisir une procédure.
Si nécessaire, vous pouvez changer la langue
d'affichage du texte du CD. La nouvelle langue
choisie servira également pour l'affichage du texte
sur les écrans de l'interface utilisateur des pilotes et
des utilitaires que vous installerez.
Remarque : Afin d'utiliser au
mieux l'imprimante, nous vous
conseillons d'installer les pilotes
d'imprimante Lexmark
personnalisés correspondant à
votre environnement
d'impression.
2
Sélectionnez l'icône appropriée pour :
installer les pilotes d'imprimante,
installer l'utilitaire d'imprimantes MarkVision,
installer la prise en charge du réseau,
installer les polices d'écran,
afficher le fichier Lisez-moi du CD,
obtenir les numéros de téléphone du support
technique Lexmark,
– créer des disquettes,
– enregistrer l'imprimante (systèmes
d'exploitation Windows uniquement).
–
–
–
–
–
–
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez à tout
moment obtenir l'aide en ligne en appuyant sur la touche
F1. Reportez-vous au fichier Lisez-moi pour les dernières
informations concernant le contenu du CD.
94
Chargement des pilotes
Félicitations !
Vous avez réussi l'installation de votre Imprimante laser
couleur Optra C710 pour une utilisation individuelle. Si
vous souhaitez la configurer pour l'utilisation en réseau,
passez à l'Etape 13 : « Configuration de l'imprimante
réseau » page 97.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour des
informations détaillées sur toutes les caractéristiques
exceptionnelles de votre imprimante couleur Lexmark.
Félicitations !
95
96
Félicitations !
Etape 13 : Configuration de
l'imprimante réseau
Configuration de
l'imprimante en
réseau
Si vous avez acheté une imprimante Optra C710N ou si
vous avez installé une option réseau, les instructions
suivantes vous permettront de configurer votre
imprimante sur un réseau.
Si vous avez installé la carte réseau alors que l'imprimante
était déjà en place ou que vous n'avez connecté
l'imprimante au réseau, reportez-vous à la rubrique
« Pour brancher un câble sur l'imprimante », page 72.
Remarque : Vous avez
peut-être déjà imprimé la page
de configuration du réseau lors
du contrôle de l'imprimante.
Impression de la
page de
configuration du
réseau
Utilisez le panneau de commandes de l'imprimante pour
imprimer la page de configuration du réseau. (Conseil :
Menu réseau/Option réseau x/Config réseau x/Impression/
Impression page configuration).
La page de configuration du réseau fait apparaître
l'adresse physique UAA (universally administered
address) du serveur d'impression, ainsi que d'autres
données essentielles. Recherchez l'UAA sous l'intitulé
Réseau de la page de configuration.
Configuration de l'imprimante en réseau
97
Remarque : L'UAA est
prédéfinie lors de la fabrication.
Cependant, vous pouvez la
remplacer par une LAA (Locally
Administered Address)
facultative si vous souhaitez
attribuer à ce serveur
d'impression une adresse
physique particulière.
Configuration et
impression
L'adresse UAA se compose de 12 chiffres. La colonne de
gauche donne l'adresse sous forme MSB et la colonne de
droite sous forme canonique. Conservez la page de
configuration pour utilisation ultérieure.
A propos du CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
Il se peut que vous ayez à votre disposition plusieurs
versions du CD Pilotes, MarkVision et utilitaires, car il est
livré avec tous les produits Lexmark. Nous vous
conseillons de toujours utiliser la version la plus récente.
Dépannage
Pour des informations sur le dépannage, consultez le CD
Pilotes, MarkVision et utilitaires. Cliquez sur Afficher la
documentation et recherchez le lien MarkNet.
Le tableau suivant
vous indiquera la prochaine
étape à suivre.
98
Configuration et impression
Votre environnement réseau est le
suivant...
Voir page
TCP/IP
99
Novell NetWare
105
AppleTalk
107
Serveur OS/2 Warp
107
TCP/IP
Remarque : Pour des
instructions sur d'autres
manières de définir l'adresse IP,
consultez le CD Pilotes,
MarkVision et utilitaires. Cliquez
sur Afficher la documentation et
recherchez le lien MarkNet.
Définissez l'adresse IP, le masque de réseau et la
passerelle.
Vous devez attribuer une adresse IP, un masque de réseau
et une passerelle au serveur d'impression pour permettre
aux autres périphériques du réseau de localiser
l'imprimante sur le réseau.
• Si vous disposez d'un réseau DHCP, les adresses
appropriées sont assignées automatiquement. Pour
vous assurer que l'attribution d'adresses a bien eu
lieu, imprimez la page de configuration du réseau et
vérifiez que l'adresse, le masque de réseau et la
passerelle n'apparaissent pas sous forme d'un zéro.
• Si vous ne disposez pas d'un serveur DHCP, il existe
des méthodes d'attribution manuelle des adresses,
telles que : le panneau de commandes de
l'imprimante, ARP statique et telnet, RARP et telnet,
BOOTP, MarkVision ou encore d'autres utilitaires
Lexmark. Vous trouverez ci-dessous des
instructions pour trois de ces méthodes.
Panneau de commandes de l'imprimante
Utilisez le panneau de commandes pour définir de
manière simple une adresse IP, un masque de réseau et la
passerelle dans le serveur d'impression. Restez à
proximité de l'imprimante.
Remarque : « X » désigne la
1
fente d'option utilisée. Par
exemple, si vous installez la
carte MarkNet dans la fente
d'option 2, le panneau de
commandes affiche Option
réseau 2.
Sur le panneau de commandes, sélectionnez Menu
réseau, Option réseau X, Config réseau X, TCP/IP,
Définition adresse IP. (Conseil : Appuyez sur Menu>
jusqu'à l'affichage de l'élément de menu approprié,
puis sur Sélectionner.)
2
Lorsque l'adresse IP courante apparaît, modifiezla à l'aide des boutons. (Conseil : Pour passer au
segment suivant de l'adresse, appuyez sur
Sélectionner. Pour augmenter d'une unité, appuyez
sur Menu>. Pour diminuer d'une unité, appuyez sur
<Menu .)
Configuration et impression
99
3
Lorsque l'adresse IP est définie, appuyez sur
Sélectionner jusqu'à ce que le mot ENREGISTRE
fasse une brève apparition. Imprimez une
nouvelle page de configuration du réseau pour
vérifier que vous avez bien défini les paramètres
souhaités.
ARP static et telnet
Cette méthode est disponible à partir de tout poste de
travail Windows, OS/2 ou UNIX. Vous devez connaître
l'adresse physique du serveur d'impression pour faire
appel à cette méthode.
Remarque : Le poste de
1
Recherchez l'adresse physique (UAA) du serveur
d'impression (par exemple, 00200022012F) sur la
page de configuration de réseau imprimée
précédemment. Si vous disposez d'un réseau
Ethernet, utilisez le numéro dans la colonne de
droite (canonique). Si vous disposez d'un réseau
Token-Ring, utilisez le numéro dans la colonne de
gauche (MSB).
2
Définissez l'adresse IP dans la table ARP de votre
poste de travail. A l'invite, saisissez une ligne de
commande semblable celle figurant ci-après ;
insérez l'adresse IP que vous voulez assigner et
l'UAA :
travail et l'imprimante doivent se
trouver sur le même sousréseau.
arp -s 192.168.236.24 00-20-00-22-01-2F
3
Définissez l'adresse IP, le masque de réseau et la
passerelle dans le serveur d'impression. Pour ce
faire, utilisez telnet pour vous connecter au
port 9000 du serveur d'impression en saisissant
une ligne de commande de type :
telnet 192.168.236.24 9000
4
Vérifiez que le serveur d'impression est activé et
fonctionne sur le réseau.
ping 192.168.236.24
100
Configuration et impression
Utilitaire de configuration TCP/IP du serveur
d'impression
Vous pouvez initialiser l'adresse IP à l'aide de cet utilitaire
simple si votre poste de travail fonctionne sous
Windows 95, Windows 98 or Windows NT et se trouve sur
le même sous-réseau que l'imprimante. Vous devez
connaître l'adresse physique du serveur d'impression
pour faire appel à cette méthode. Vous trouverez l'UAA
sur la page de configuration du serveur d'impression.
Remarque : La forme d'UAA
utilisée n'a aucune importance
(MSB ou canonique).
Remarque : Les informations
nécessaires pour l'installation,
l'utilisation et le dépannage de
cet utilitaire se trouvent sur le
CD Pilotes, MarkVision et
utilitaires.
Pour installer cet utilitaire, lancez le CD Pilotes, MarkVision
et utilitaires, procédez à une installation personnalisée pour
ajouter la prise en charge réseau et sélectionnez Utilitaire de
configuration TCP/IP du serveur d'impression.
Une fois l'adresse IP configurée (quelle que soit la
méthode), utilisez un navigateur pour afficher et contrôler
à distance l'imprimante réseau. Les fonctions disponibles
comprennent l'affichage de l'état de l'imprimante en
temps réel, la réinitialisation de l'imprimante, la
modification des paramètres, etc. Saisissez l'adresse IP du
serveur d'impression dans le champ URL du navigateur
(par exemple, http : //192.168.236.24) et appuyez sur
Entrée.
Configuration et impression
101
Configuration de l'impression
Il existe de nombreuses méthodes pour envoyer un travail
à l'impression, parmi lesquelles FTP, TFTP, LPR/LPD,
point-à-point (LexIP) et diverses autres méthodes à base
de files d'attente. Vous trouverez ci-dessous des
instructions pour deux de ces méthodes.
Remarque : Si vous utilisez
un serveur Windows NT 4.0 ou
ultérieur et le protocole TCP/IP,
vous pouvez automatiser le
processus de configuration de
l'imprimante à l'aide du Plug and
Print réseau.
Impression vers une file d'attente sur un serveur
Windows NT
Cette section décrit la configuration pour l'impression par
file d'attente, méthode selon laquelle les utilisateurs
impriment vers une file d'attente définie sur un serveur
Windows NT. Le serveur d'impression traite la file
d'attente.
Pour utiliser cette méthode, il est nécessaire de disposer
d'au moins un serveur fonctionnant avec le logiciel
serveur Windows NT, ainsi que de TCP/IP.
Les instructions suivantes s'appliquent au serveur
Windows NT version 4.0 et ultérieures.
Remarque : Pour de plus
1
Installez le logiciel TCP/IP sur le serveur qui
contient la file d'attente. Ce logiciel est nécessaire
pour assurer le lien entre le serveur d'impression
MarkNet et la file. Vous trouverez le logiciel sur le
CD contenant les pilotes, MarkVision et les
utilitaires. (Conseil : Procédez à une installation
personnalisée pour ajouter la prise en charge réseau
et sélectionnez TCP/IP.)
2
Configurez une file d'attente sur le serveur. Pour
ce faire, créez simplement un objet imprimante.
(Conseil : Cliquez sur Démarrer, Paramètres,
Imprimantes, Ajout d'imprimante.)
amples informations sur le
logiciel nécessaire, consultez le
CD Pilotes, MarkVision et
utilitaires CD. Cliquez sur
Afficher documents et
recherchez le lien MarkNet.
a A l'invite, sélectionnez Poste de travail (et non
pas Serveur d'imprimante réseau).
b Cliquez sur Ajouter port.
102
Configuration et impression
c Sélectionnez Port réseau Lexmark, puis cliquez
sur Nouveau port. Suivez les instructions à
l'écran.
d Partagez la file d'attente.
3
Configurez normalement vos clients Windows 95,
Windows 98 ou Windows NT. (Conseil : Cliquez
sur Démarrer, Paramètres, Imprimantes, Ajout
d'imprimante.)
Impression point-à-point (LexIP)
Il est possible d'imprimer directement vers une
imprimante Lexmark à partir de tout poste de travail
Windows 95, Windows 98 ou Windows NT, quel que soit
son emplacement sur le réseau IP. Aucun serveur n'est
requis.
1
Installez le logiciel TCP/IP sur le poste de travail.
Vous trouverez le logiciel sur le CD contenant les
pilotes, MarkVision et les utilitaires. (Conseil :
Procédez à une installation personnalisée pour
ajouter la prise en charge réseau et sélectionnez
TCP/IP.)
2
Créez un objet imprimante sur le poste de travail.
a Cliquez sur Démarrer, Paramètres,
Imprimantes, Ajout d'imprimante.
b Windows 95/98 : A l'invite, sélectionnez
Imprimante locale (et non Réseau). Vous aurez
ainsi accès ultérieurement au Moniteur
d'imprimante réseau Lexmark.
Windows NT : A l'invite, sélectionnez Poste de
travail (et non pas Serveur d'imprimante
réseau). Vous aurez ainsi accès ultérieurement
au Moniteur d'imprimante réseau Lexmark.
Configuration et impression
103
c Sélectionnez le pilote d'imprimante approprié.
Remarque : Pour vous
procurer les derniers pilotes
d'imprimante Lexmark, visitez
notre site web à l'adresse :
www.lexmark.com.
d Sélectionnez un port (LPT, COM ou FICHIER)
pour la configuration initiale. Vous le
remplacerez ultérieurement par un port
logique.
e Cliquez sur Suivant, puis suivez les
instructions à l'écran jusqu'à ce que l'objet
imprimante soit créé.
3
Associez l'objet imprimante à l'imprimante
physique.
a Sélectionnez l'objet imprimante nouvellement
créé dans le dossier des imprimantes.
b Windows 95/98 : Cliquez sur Fichiers,
Propriétés, Détails, Ajouter un port.
Windows NT : Fichiers, Propriétés, Ports, Ajout
d'un port.
c Cliquez sur Autre, Moniteur d'imprimante
réseau Lexmark, puis sur OK. La liste des
serveurs disponibles s'affiche. Si votre serveur
d'impression ne figure pas dans cette liste,
cliquez sur Ajouter un adaptateur puis suivez
les instructions à l'écran jusqu'à ce qu'il
apparaisse.
d Recherchez l'adresse IP de votre serveur
d'impression dans la liste, puis sélectionnez-la.
Remarque : LexIP vous
permet d'imprimer à partir du
DOS si vous assignez un nom
de port logique LPT1, LPT2,
LPT3 ou LPT4.
c:\>copy Nomdefichier LPT3
104
Configuration et impression
e Spécifiez le nom de port logique à associer à
l'imprimante, puis cliquez sur OK.
f Vérifiez que celui-ci apparaît désormais dans la
zone Imprimer vers le port.
Novell NetWare
NDPS (Novell Distributed Print Services)
Si vous utilisez les serveurs d'impression MarkNet dans
un environnement NDPS, nous vous conseillons
d'installer la passerelle NDPS IP. Les imprimantes seront
alors étroitement intégrées à NDPS et vous pourrez
facilement les gérer, les contrôler et les utiliser pour
l'impression.
La passerelle, ainsi que tous les fichiers de support et
procédures d'installation sont disponibles sur le site web
de Lexmark (www.lexmark.com).
Non-NDPS (basé sur file d'attente)
La manière la plus simple de configurer le serveur
d'impression pour les travaux NetWare dans un
environnement non-NDPS est d'utiliser MarkVision.
MarkVision est capable de créer automatiquement tous les
objets NetWare nécessaires (objets file d'attente, objets
serveur d'impression et objets imprimante).
Procédez comme suit à partir d'un poste de travail
Windows NT fonctionnant avec le logiciel Novell
NetWare Client32 ou à partir d'un poste de travail
Windows 95 ou Windows 98 fonctionnant avec le Client32
Novell ou le Client Microsoft pour réseaux NetWare.
1
Installez le logiciel NetWare sur le poste de travail.
Vous trouverez le logiciel sur le CD contenant les
pilotes, MarkVision et les utilitaires. (Conseil :
Procédez à une installation personnalisée pour
ajouter la prise en charge réseau et sélectionnez
NetWare.)
2
Lancez MarkVision. Dans la fenêtre principale de
MarkVision, recherchez la nouvelle imprimante
réseau. Trouvez la ligne contenant l'adresse
physique du serveur d'impression (forme MSB de
l'adresse UAA du serveur d'impression).
Novell NetWare
105
Remarque : Le nom de login
3
par défaut est composé des
caractères !LEX auxquels
s'ajoute l'adresse UAA du
serveur d'impression MarkNet
(par exemple
!LEX00200022012F).
Cliquez deux fois sur l'imprimante réseau.
Configurez le serveur d'impression MarkNet de la
manière suivante :
a Définissez un nom de login NetWare unique. Il
s'agit du nom utilisé par le serveur
d'impression pour se connecter au serveur
NetWare.
b Activez le port MarkNet.
c Sélectionnez le mode PSERVER.
Si vous souhaitez gérer les files d'attentes NDS,
vous devez indiquer l'arborescence NDS et le
contexte dans lequel le serveur d'impression
MarkNet est défini. Vous devez également créer
et sélectionner les files d'attente à traiter.
Remarque : Pour obtenir des
informations sur le choix du
mode PSERVER ou
RPRINTER, consultez le CD.
Cliquez sur Afficher la
documentation et recherchez le
lien MarkNet.
Si vous souhaitez gérer des files d'attente de
bindery, vous devez d'abord spécifier les
serveurs de fichiers. Créez ou sélectionnez
ensuite les files d'attente à traiter.
4
106
Novell NetWare
Si vous êtes invité à réinitialiser le serveur
d'impression, sélectionnez Oui pour traiter
immédiatement les files d'attente.
AppleTalk
Remarque : MarkVision pour
Macintosh se trouve sur le CD
contenant les pilotes,
MarkVision et les utilitaires.
Le serveur d'impression MarkNet fonctionne
automatiquement avec les réseaux AppleTalk. Il suffit de
brancher le cordon d'alimentation et les câbles réseau et
tout est prêt. Cependant, si vous souhaitez utiliser une
zone et un nom d'imprimante différents des valeurs par
défaut, vous pouvez modifier ces paramètres à l'aide de
MarkVision pour Macintosh.
Chaque utilisateur Macintosh sur le réseau AppleTalk qui
souhaite se servir de l'imprimante doit procéder aux
étapes suivantes.
Remarque : Les fichiers PPD
1
Dans le Sélecteur, sélectionnez la nouvelle
imprimante, puis cliquez sur Créer. Si le système
ne trouve pas le fichier PPD approprié à associer à
la nouvelle imprimante, saisissez vous-même les
informations nécessaires. Par exemple, à l'invite,
indiquez quelles options sont installées sur
l'imprimante (dispositif recto verso, mémoire,
etc.). Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
2
Vérifiez qu'une icône apparaît dans le Sélecteur à
côté du nom de l'imprimante. Ceci signifie qu'un
fichier PPD est associé à l'imprimante réseau. Une
nouvelle icône d'imprimante s'affiche également
sur le bureau.
3
Dans le Sélecteur, sélectionnez l'imprimante que
vous souhaitez utiliser, puis fermez la fenêtre
Sélecteur.
permettent de personnaliser le
pilote LaserWriter en fonction de
votre modèle d'imprimante.
OS/2 Warp Server
Les serveurs d'impression MarkNet fonctionnent sur les
réseaux OS/2 Warp. Les utilisateurs ont la possibilité
d'imprimer vers l'imprimante réseau à partir de tout client
correctement connecté au réseau.
Pour obtenir des instructions sur la configuration du
serveur d'impression pour les réseaux OS/2, consultez le
CD contenant les pilotes, MarkVision et les utilitaires.
Cliquez sur Afficher la documentation et recherchez le
lien MarkNet.
AppleTalk
107
Dépannage
Remarque : Pour obtenir des
informations détaillées sur le
dépannage, consultez le CD
contenant les pilotes,
MarkVision et les utilitaires.
Cliquez sur Afficher la
documentation et recherchez le
lien MarkNet.
Les mises à jour des microcodes de tous les serveurs
d'impression Lexmark sont disponibles gratuitement sur
le site web www.lexmark.com.
TCP/IP
1
Assurez-vous que le protocole TCP/IP est activé
dans le serveur d'impression. Pour ce faire,
imprimez la page de configuration du réseau et
consultez le paragraphe TCP/IP.
2
Envoyez une commande ping au serveur
d'impression.
ping 192.168.236.24
Remarque : Le fichier que
vous utilisez sur FTP peut être
en langage PCL, PostScript,
PDF, HTML ou tout autre
langage reconnu par
l'imprimante. Si le fichier
s'imprime, vous pouvez en
conclure que le protocole TCP/
IP fonctionne correctement dans
le serveur d'impression
MarkNet.
Remarque : Pour utiliser le
serveur web résident MarkNet,
saisissez l'adresse IP du
serveur d'impression dans le
champ URL de l'explorateur
(par exemple,
http: //192.168.236.24).
108
Dépannage
3
Etablissez une session FTP avec le serveur
d'impression.
ftp 192.168.236.24
4
A l'aide de la commande put FTP, imprimez un
fichier vers l'imprimante réseau.
put mytest.ps
5
Vérifiez les paramètres de port sur l'objet
imprimante.
6
Vérifiez tous les paramètres du serveur
d'impression, à l'aide du serveur web résident
MarkNet ou de MarkVision.
7
Pour les réseaux non-UNIX : Désinstallez le
logiciel Lexmark.
8
Pour les réseaux non-UNIX : Réinstallez le logiciel
Lexmark. Lors de la réinstallation, sélectionnez
uniquement les protocoles réseau que vous
utilisez réellement (par exemple, TCP/IP).
9
10
Novell NetWare
Essayez à nouveau d'imprimer.
Si les problèmes persistent, contactez Lexmark au
1-800-LEXMARK (1-800-539-6275) ou sur le World
Wide Web à l'adresse http://www.lexmark.com.
NDPS (Novell Distributed Print Services)
1
Assurez-vous que le protocole TCP/IP est activé
dans le serveur d'impression. Pour ce faire,
imprimez la page de configuration du réseau et
consultez le paragraphe TCP/IP.
2
Assurez-vous que la prise en charge TCP/IP est
configurée et chargée sur le serveur de fichiers
NetWare.
3
Vérifiez que vous utilisez NDPS version 2.0 ou
ultérieur.
4
Vérifiez que vous avez créé et chargé un
gestionnaire NDPS.
5
Lisez la documentation en ligne relative à la prise
en charge NDPS par Lexmark. Vous trouverez ces
informations dans le fichier Lisez-moi ou dans le
livre blanc technique du logiciel que vous avez
téléchargé du site web Lexmark.
6
Si les problèmes persistent, contactez Lexmark au
1-800-LEXMARK (1-800-539-6275) ou sur le World
Wide Web à l'adresse http://www.lexmark.com.
Non-NDPS (basé sur file d'attente)
1
Assurez-vous que le protocole NetWare est activé
dans le serveur d'impression. Pour vérifier,
imprimez la page de configuration du réseau et
consultez le paragraphe NetWare.
Novell NetWare
109
Windows NT
Server 4.0
110
Windows NT Server 4.0
2
Vérifiez si le serveur d'impression dessert la file
d'attente NetWare.
3
Si cette file d'attente ne figure pas dans la liste des
files traitées, réinitialisez l'imprimante, attendez
quelques minutes, puis consultez de nouveau la
liste.
4
Si votre file d'attente n'apparaît toujours pas, ceci
indique un problème de configuration du serveur
d'impression. Reconfigurez le serveur
d'impression MarkNet.
5
Essayez d'imprimer à partir d'une autre
application. Si les travaux s'impriment, vous
pouvez en conclure que le problème provient de la
première application. Vérifiez que vous utilisez la
version courante du pilote correspondant à cette
application.
6
Envoyez un travail dans la file d'attente à
l'aide d'un utilitaire Novell, tel que PCONSOLE.
Si le problème persiste, contactez Lexmark au
1-800-LEXMARK (1-800-539-6275) ou sur le World
Wide Web à l'adresse http://www.lexmark.com.
1
Vérifiez que la communication entre le serveur
Windows et le serveur l'impression MarkNet est
assurée par le protocole TCP/IP.
2
Vérifiez que TCP/IP est activé dans le serveur
d'impression. Pour ce faire, imprimez la page de
configuration du réseau et consultez le paragraphe
TCP/IP.
3
Vérifiez que TCP/IP est correctement installé sur
le serveur Windows. (Conseil : Démarrer,
Paramètres, Panneau de configuration, Réseau,
Protocoles).
4
Envoyez une commande ping au serveur
d'impression.
ping 192.168.236.24
5
Remarque : Le fichier que
vous utilisez sur FTP peut être
en langage PCL, PostScript,
PDF, HTML ou tout autre
langage reconnu par
l'imprimante. Si le fichier
s'imprime, vous pouvez en
conclure que le protocole
TCP/IP fonctionne correctement
dans le serveur d'impression
MarkNet.
Etablissez une session FTP avec le serveur
d'impression.
ftp 192.168.236.24
6
Imprimez un fichier à l'aide de la commande FTP
put.
put mytest.ps
7
Vérifiez si l'imprimante réseau apparaît dans
MarkVision.
• Si elle n'apparaît pas, il est possible que le
microcode du serveur d'impression ne soit pas à
niveau.
• Si elle apparaît mais que vous n'arrivez toujours pas
à imprimer, supprimez le port réseau Lexmark de
l'objet imprimante, puis ajoutez-le de nouveau.
8
Réinitialisez le serveur d'impression, ainsi que
l'imprimante.
9
Si possible, arrêtez le serveur Windows NT et
redémarrez-le. En effet, il peut y avoir un
problème de spooler nécessitant le redémarrage.
10
Désinstallez, puis réinstallez MarkVision. Lors de
la réinstallation, sélectionnez uniquement les
protocoles réseau que vous utilisez réellement
(par exemple, TCP/IP). Ceci permet également
d'accélérer MarkVision.
11
Essayez à nouveau d'imprimer.
12
Si les problèmes persistent, contactez Lexmark au
1-800-LEXMARK (1-800-539-6275) ou sur le World
Wide Web à l'adresse http://www.lexmark.com.
Windows NT Server 4.0
111
AppleTalk
1
Assurez-vous que le protocole AppleTalk est
activé dans le serveur d'impression. Pour ce faire,
imprimez la page de configuration du réseau et
consultez le paragraphe AppleTalk.
2
Consultez de nouveau la page de configuration du
réseau et notez le nom AppleTalk et la zone
AppleTalk pour l'imprimante.
3
Assurez-vous que vous recherchez la zone
appropriée dans le Sélecteur Macintosh. Il doit
s'agir de la zone mentionnée sur la page de
configuration.
4
L'imprimante apparaît-elle dans le Sélecteur ?
• Si elle n'apparaît pas, redémarrez le poste de travail
Macintosh et vérifiez de nouveau.
• Si elle apparaît, vérifiez que le nom de l'imprimante
affiché dans le Sélecteur correspond exactement au
nom AppleTalk figurant sur la page de
configuration du réseau.
Autres
environnements
réseau
112
AppleTalk
5
Contrôlez toutes les connexions. Contrôlez les
câbles à l'arrière du poste de travail Macintosh et
de l'imprimante.
6
Si le travail s'imprime mais que la qualité obtenue
est mauvaise, vous trouverez sur le CD des
conseils pour l'optimisation de la qualité
d'impression des imprimantes Lexmark. Ceux-ci
vous permettront de gagner beaucoup de temps.
Lorsque vous installez MarkVision pour
Macintosh, ces documents sont enregistrés
automatiquement dans un dossier sur le bureau.
7
Si les problèmes persistent, contactez Lexmark au
1-800-LEXMARK (1-800-539-6275) ou sur le World
Wide Web à l'adresse http://www.lexmark.com.
Pour obtenir des informations sur le dépannage dans
d'autres environnements réseau, consultez le CD contenant
les pilotes, MarkVision et les utilitaires. Cliquez sur
Afficher la documentation et recherchez le lien MarkNet.
Index
A
B
adaptateur de réseau externe 71
adaptateur fax modem 26
adaptateur infrarouge 76
adaptateur MarkNet Pro 71
adaptateur MarkNet S 26, 71
adaptateur MarkNet XLe 71
adaptateur port parallèle 26
installation 26
adaptateur réseau
impression de la page de configuration 90
adaptateur tri-port 26
connexion d'un adaptateur infrarouge 76
connexion d'un fax modem 73
installation 26
interfaces prises en charge 26
Adaptateur USB 26
adaptateurs
fax modem 26
impression de la page de configuration 90
installation 26
port parallèle 26
serveur d'impression 26
tri-port 26
USB 26
anti-adhérent, rouleau 57
avertissements 2
bac d'alimentation optionnel
mise en place 35
branchement des câbles 71
C
câbles
branchement 71
carte logique
connecteurs de l'adaptateur 26
connecteurs mémoire 12, 18
carter arrière, installation 32
cartouches d'impression, installation 63
CD
contenu 93
lancement 93
chargement du papier
dispositif d'alimentation multifonction 82
enveloppes 84
papier à en-tête 81, 83
tiroirs 79
configuration du réseau 97, 98
configuration et impression 98
configurer l'imprimante en réseau 97
connecteurs du câble
LocalTalk 71
parallèle 71
série 71
Index
113
consignes 1
consignes de prudence 2
contrôle de l'installation de l'imprimante 85
conventions utilisées dans ce manuel 2
courroie de transfert 53
D
déballage de l'imprimante 5
dispositif d'alimentation multifonction
chargement 82
ouverture 82
dispositif recto verso
ensemble arrière 46
ensemble supérieur 48
installation du dispositif recto verso 41
installation du tiroir recto verso 41
disque
installation 24
options disponibles 24
disque dur 26
Voir disque
E
Economie d'énergie, message 86
enveloppes 84
F
fax modem
connexion à l'imprimante 73
L
langue, changement
programme du CD 94
I
impression 97
configuration du réseau 98
page de configuration d'un adaptateur 90
page des paramètres de menus 86
114
impression, installation des cartouches 63
imprimante
déballage 5
exigences d'espace 36
mise en place 51
pilotes 93
poids (hors fournitures) 7, 51
INA
Voir adaptateur réseau
installation
adaptateur fax modem 26
adaptateur infrarouge 76
adaptateur port parallèle 26
adaptateur réseau 26
adaptateur tri-port 26
adaptateur USB 26
barrette mémoire flash 17
carter arrière 32
cartouches d'impression 63
dispositif recto verso 41
disque dur 24, 26
ensemble arrière 46
ensemble supérieur 48
fax modem 73
mémoire 12, 16
serveur d’impression 26
tiroir optionnel 35
interface série
câble conseillé 71
connexion d'un câble 72
installation d’un adaptateur tri-port
optionnel 26
utilisation pour la réception de fax 26, 73
Index
M
R
MarkVision 93
mémoire
installation 12, 16
retrait 16
mémoire flash
barrette 17
présentation 17
retrait 22
réception de fax 73
réseau, connexion 71
retrait d'une barrette mémoire flash 22
retrait du carter arrière et du panneau de protection
EMI 9
rouleau anti-adhérent 57
S
O
options
adaptateur infrarouge 76
adaptateur port parallèle 26
adaptateurs tri-port 26
dispositif recto verso 41
disque dur 24
double bac d'alimentation 35
mémoire 12, 16
P
Sécurité ii
serveur d'impression 26
T
tiroirs
bac d'alimentation optionnel 35
chargement 79
Voir bac d'alimentation optionnel
transfert, courroie 53
transparents
chargement du tiroir 1 79
Type papier, paramètres 87
page de configuration d'un adaptateur,
impression 90
page de configuration du réseau 97
papier
chargement d'enveloppes 84
chargement de papier à en-tête 81, 83
chargement des tiroirs 79
chargement du dispositif d'alimentation
multifonction 82
repérage du format 80
pilotes 93
prise en charge Ethernet 26
prise en charge LocalTalk 26
prise en charge Macintosh 93
prise en charge OS/2 93
prise en charge Token-Ring 26
prise en charge Windows 93
Index
115

Manuels associés