Manuel du propriétaire | Lexmark 5500 MFP OPTION Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark 5500 MFP OPTION Manuel utilisateur | Fixfr
Option MFP 5500
Imprimante et scanner
Guide d'installation
Août 2003
www.lexmark.com
Français
Guide
d’installation
Edition : Août 2003
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels
lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION
« EN L'ETAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN
USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation
aux garanties implicites ou explicites pour certaines transactions ; il se
peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des
erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront
intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des
améliorations ou modifications des produits ou des programmes décrits
dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Vous pouvez envoyer vos remarques relatives au présent document à
Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en
République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark est libre d'utiliser
ou de diffuser les informations qui lui sont communiquées de la manière
qu'il juge appropriée sans aucune obligation à votre égard. Pour vous
procurer d'autres copies des documents relatifs à ce produit, appelez le
1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le
+44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, contactez votre revendeur.
Toute référence dans cette publication à des produits, programmes ou
services ne signifie pas que le fabricant ait l'intention de les
commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un
produit, un programme ou un service ne signifie pas que seul ce produit,
programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou
service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de
propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement.
L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec
d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux
expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le symbole du diamant, MarkNet et MarkVision
sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ImageQuick est une marque de
Lexmark International, Inc.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2003 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournie dans le cadre
de la présente licence, représentent un logiciel commercial et de la
documentation développés exclusivement à partir de fonds privés.
Consignes de sécurité
•
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce produit ou
un cordon d'alimentation de rechange agréé par le fabricant.
ATTENTION : N'utilisez pas la fonction de télécopie pendant un orage.
N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon
d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage.
•
•
•
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique
correctement mise à la terre proche du produit et facilement
accessible.
Pour tout dépannage ou toute réparation autres que ceux
décrits dans le guide d'utilisation, adressez-vous à un technicien
spécialisé.
Ce produit est conçu, testé et approuvé pour répondre à des
normes de sécurité globales strictes lors de son utilisation avec
des composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité
de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark
n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange
d'autres fabricants.
La lampe de ce produit contient du mercure (<5 mg Hg). L'élimination du
mercure peut être réglementée en raison de mesures de protection de
l'environnement. Pour obtenir des informations sur l'élimination ou le
recyclage de cette substance, contactez vos autorités locales ou
Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Attention !
Ce symbole identifie des parties sensibles à l'électricité
statique. Ne touchez aucune zone située à proximité de
ces symboles sans avoir au préalable touché le cadre
métallique de l'imprimante.
Conventions
Récapitulatif des conventions de mises en garde et d'avertissements
utilisées dans ce document.
ATTENTION : Les mises en garde signalent
un risque de blessure pour l'utilisateur.
Avertissement : Les avertissements
signalent les dommages pouvant être causés
au logiciel ou à l'imprimante.
Sommaire
Etape 1: Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etape 2: Assemblage des options de gestion du papier . 4
Etape 3: Installation de la mémoire d'imprimante et des
options réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etape 4: Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etape 5: Installation du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Etape 6: Connexion des câbles et du cordon
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Etape 7: Paramètres de mise sous tension et de
modification de la configuration . . . . . . . . . . . . 41
Etape 8: Vérification de l'installation du MFP . . . . . . . . . 48
Etape 9: Diffusion des instructions utilisateur du MFP . 50
Résolution des problèmes de configuration . . . . . . . . . . . 52
Maintenance du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sommaire
iii
Etape 1 : Démarrage
Utilisation de ce manuel
Ce guide est conçu pour vous aider à
installer votre imprimante et votre
scanner (option MFP). Si vous ne
disposez pas d'aucune des options
mentionnées ici, vous pouvez ignorer
cette partie du guide d'installation et
passer à la tâche suivante.
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur l'assemblage d'une
option ou de votre imprimante,
reportez vous à la documentation
fournie, puis poursuivez l'installation.
Si un problème survient lors de la
configuration de l'imprimante, reportezvous à la section « Résolution des
problèmes de configuration », page 52,
ou visitez notre site Web à l'adresse
suivante : www.lexmark.com.
Mise hors tension de l'imprimante
1
Si vous installez un scanner après avoir
configuré l'imprimante, mettez, mettez-la
hors tension, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale et de
l'imprimante. Si d'autres périphériques
sont connectés à l'imprimante, mettezles également hors tension et
débranchez leur cordon d'alimentation.
Sélection d'un emplacement pour
votre imprimante et l'option MFP
Lors de la sélection d'un emplacement
pour votre imprimante et pour l'option
MFP, prévoyez un espace suffisant pour
pouvoir ouvrir les plateaux, carters et
portes de l'imprimante et l'option MFP.
Il est important de :
•
prévoir assez d'espace autour de
l'imprimante pour une bonne
ventilation ;
•
s'assurer d'une surface stable,
plane et solide ;
•
ne pas exposer le matériel
directement à l'air dégagé par les
systèmes de climatisation, les
radiateurs ou ventilateurs ;
•
conserver le matériel à l'abri du
soleil, de l'humidité ou de
changements de température
importants ;
•
installer le matériel dans un
endroit propre, sec et sans
poussière.
1 110 mm
(43,8 po.)
329,5 mm
(13 po.)
1 784,1 mm
(70,4 po.)
126,7 mm
(5 po.)
1 140,4 mm
(45 po.)
660 mm
(26 po.)
1 419,2 mm
(56 po.)
Pour plus d'informations sur l'espace
requis, reportez-vous au Guide
d'installation de l'imprimante.
ATTENTION : Le poids de l'imprimante est de 69,9 kg,
ce qui nécessite au moins quatre personnes pour la
déplacer.
Remarque : Conservez l'imprimante dans son
emballage jusqu'au moment de son installation.
2
Personnalisation de votre option
MFP
Vous pouvez personnaliser votre MFP à
l'aide de différentes options
d'alimentation et de mémoire.
Le meuble pour MFP assure la stabilité
de l'imprimante si vous la configurez
avec une option MFP. Vous pouvez
installer jusqu'à trois bacs d'alimentation
550 feuilles avec l'imprimante. Il est
également possible d'installer un
dispositif recto verso.
Tiroir standard
Bac d'alimentation
550 feuilles
optionnel
Base
d'imprimante
optionnelle
Meuble pour scanner optionnel
Remarque : Conservez tous les composants et
matériaux dans leur emballage jusqu'au moment de leur
utilisation.
Vérifiez le contenu des emballages reçus
et assurez-vous qu'ils contiennent tous
les composants nécessaires à la
configuration commandée.
Vous pouvez organiser les emballages
en fonction de l'assemblage des
composants. Pour ce faire, vous pouvez
également utiliser les illustrations
fournies.
Si vous avez déjà configuré votre
imprimante, passez à la section
« Préparation de l'installation du
scanner », page 28.
3
Etape 2 : Assemblage des
options de gestion du
papier
Installation de la base d'imprimante
ou du meuble
Vous pouvez acheter un meuble pour
imprimante ou une base d'imprimante
optionnels.
Pour installer le meuble pour imprimante
ou la base d'imprimante :
4
1
Retirez le meuble ou la base du
carton.
2
3
Retirez tout matériau d'emballage.
4
5
Serrez les pattes à la main.
Alignez et vissez les pattes de
positionnement dans les orifices
situés au-dessus du meuble ou de
la base d'imprimante.
Placez le meuble ou la base à
l'endroit choisi pour l'imprimante.
Installation d'un bac d'alimentation
550 feuilles
L'imprimante prend en charge jusqu'à
trois bas d'alimentation 550 feuilles
optionnels.
1
Déballez le bac d'alimentation
550 feuilles et retirez tout matériau
d'emballage.
2
Placez le bac d'alimentation
550 feuilles à l'endroit choisi, sur
le meuble pour imprimante ou sur
la base d'imprimante optionnels.
Alignez délicatement les pattes de
positionnement du meuble ou de
la base sur les encoches du bac
d'alimentation 550 feuilles.
3
Si vous disposez d'autres bacs
d'alimentation 550 feuilles :
a Alignez les pattes de
positionnement du bac
inférieur sur les encoches du
bac d'alimentation 550 feuilles.
b Abaissez le bac d'alimentation
550 feuilles pour le mettre en
place.
c Répétez les étapes a et b pour
tout bac supplémentaire.
5
Positionnement de l'imprimante
1
Ouvrez l'emballage de
l'imprimante et retirez tous les
éléments s'y trouvant.
2
Assurez-vous que les éléments
suivants vous ont été livrés :
ATTENTION : Le poids de l'imprimante est de 69,9 kg,
ce qui nécessite au moins quatre personnes pour la
déplacer. Veillez toujours à être suffisamment nombreux
pour déplacer ou soulever l'imprimante. Soulevez
l’imprimante par ses poignées latérales.
Imprimante
CD
Publications et
CD Pilotes
Câble
d'alimentation
•
•
•
•
•
•
•
•
3
Guide
d'installation
Cartouches
de toner
Développeurs
d'impression
Référence
rapide
Rouleau
anti-adhérent
6
Câble d'alimentation
Cartouches de toner (4)
Développeurs d'impression (4)
Rouleau anti-adhérent
Guide d'installation
CD Publications
Référence rapide et pochette
CD Pilotes
Conservez tous les éléments en
lieu sûr pour une utilisation
ultérieure, sauf l'imprimante.
4
Avec l'aide de trois personnes,
soulevez l'imprimante pour
l'extraire du carton et placez-la sur
le meuble pour imprimante ou sur
son support.
Si vous installez l'imprimante sur
un bac d'alimentation 550 feuilles,
alignez les pattes de
positionnement de l'option sur les
encoches situées sur
l'imprimante. Assurez-vous que
l'imprimante est correctement
installée sur l'option.
5
7
Retirez tout matériau d'emballage
ou ruban adhésif de l'extérieur de
l'imprimante.
Installation d'une dispositif recto
verso optionnel
Remarque : Reportez-vous au CD Publications pour
L'imprimante prend en charge un
dispositif recto verso optionnel
permettant d'imprimer sur les deux côtés
de la feuille.
1
Retirez le dispositif recto verso de
son emballage.
2
Retirez le ruban adhésif et tout
autre matériau d'emballage du
dispositif recto verso.
3
Ouvrez la porte d'accès au
dispositif recto verso située sur la
gauche de l'imprimante.
obtenir des informations sur les types et formats de papier
pris en charge par le dispositif recto verso.
8
Chargeur haute capacité optionnel
4
Alignez le dispositif recto verso sur
les fentes de l'imprimante.
5
Remettez le dispositif recto verso
en place en le faisant glisser.
6
Alignez les deux vis à ailettes sur
les encoches situées sur
l'imprimante.
7
8
Serrez les vis à ailettes.
Fermez la porte du dispositif recto
verso.
Votre imprimante peut prendre en charge
un chargeur haute capacité optionnel.
Pour installer le chargeur haute capacité
optionnel, reportez-vous à la section
« Installation du chargeur haute capacité
optionnel » du Guide d'installation de
l'imprimante.
Une fois l'installation du chargeur haute
capacité optionnel terminée, revenez à
l'Etape 3 : « Installation de la mémoire
d'imprimante et des options réseau »,
page 10 de ce guide.
9
Etape 3 : Installation de la
mémoire d'imprimante
et des options réseau
Vous pouvez personnaliser la capacité
de mémoire de votre imprimante ainsi
que sa connectivité en ajoutant des
cartes optionnelles ou des disques durs.
Retrait du carter de la carte système
Vous devez retirer le carter de la carte
système pour installer des barrettes
mémoire, une barrette microcode, un
disque dur ou une carte optionnelle.
ATTENTION : Si vous installez des barrettes mémoire
Utilisez un tournevis cruciforme numéro
2 pour retirer le carter de la carte
système.
ou des cartes optionnelles alors que l'imprimante est déjà
en place, mettez-la hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Si d'autres périphériques sont connectés
à l'imprimante, mettez-les également hors tension et
débranchez et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
Carter
10
1
Desserrez les huit vis sur le carter
de la carte système. Ne les
desserrez pas entièrement.
2
Faites glisser le carter vers le haut,
puis retirez-le
Vis
Vis
11
Avertissement : Les cartes de circuits imprimés et les
barrettes mémoire risquent d'être endommagées par
l'électricité statique. Touchez un objet métallique, tel que
le châssis de l'imprimante, avant de les manipuler.
3
Aidez-vous de l'illustration pour
repérer le connecteur de la carte
que vous souhaitez installer.
4
Aidez-vous du tableau suivant
pour rechercher les instructions
dont vous avez besoin.
Connecteurs pour barrette mémoire
flash et barrette mémoire
Connecteur pour
carte optionnelle
Connecteur
Ethernet
Barrette
microcode
optionnelle
ImageQuick™
Connecteur
USB
Disque dur
optionnel
Cache de la carte
optionnelle
Pour installer un(e)...
Voir page...
Barrette mémoire
13
Barrette microcode
13
Disque dur
14
Carte optionnelle
14
12
Installation de mémoire
Installation d'une barrette microcode
13
1
2
Déballez l'option de mémoire.
3
Insérez la barrette mémoire dans
le connecteur jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
1
Recherchez les trous situés sur la
carte système près des
connecteurs de carte optionnelle.
2
3
Déballez la barrette microcode.
4
Insérez la barrette microcode
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
installée.
Ouvrez les deux loquets du
connecteur.
Tout en maintenant la barrette
microcode par les côtés, alignez
les deux broches de la barrette sur
les trous de la carte système.
Installation d'un disque dur
Suivez les instructions de cette section
pour installer un disque dur optionnel.
Avertissement : Le disque dur risque d'être
endommagé par l'électricité statique. Touchez un objet
métallique, tel que le châssis de l'imprimante, avant de
manipuler le disque dur.
Si une carte optionnelle a été installée,
vous devez la retirer avant d'installer le
disque dur.
1
Alignez le connecteur de la nappe
et appuyez dessus pour l'enfoncer
dans le connecteur de la carte
système.
2
Retournez le disque, puis appuyez
sur les trois ergots de la plaque de
montage pour les enfoncer dans
les encoches de la carte système
prévues à cet effet. Le disque dur
s'enclenche.
1
Retirez les vis de la plaque de
métal qui recouvre l'emplacement
du connecteur, puis soulevez la
plaque pour l'enlever.
2
Déballez la carte.
Installation d'une carte optionnelle
14
3
Repérez le connecteur de la carte
sur la carte système.
4
Alignez le connecteur de la carte
optionnelle sur celui de la carte
système.
Les connecteurs des câbles situés
sur le côté de la carte optionnelle
doivent s'insérer dans le logement
du connecteur.
15
5
Insérez la carte optionnelle dans
le connecteur de carte optionnelle.
6
Fixez la carte optionnelle à la carte
logique à l'aide des vis.
Réinstallation du carter de la carte
système
Emplacement
de vis
16
Après avoir installé les cartes et barrettes
sur la carte système de l'imprimante,
vous devez remettre en place le carter de
la carte système.
1
Alignez les trous du carter sur les
vis de l'imprimante de la manière
illustrée.
2
Positionnez le carter contre
l'imprimante et faites-le glisser
vers le bas.
3
Resserrez les huit vis.
Etape 4 : Installation de
l'imprimante
Points de
déverrouillage
Levier de verrouillage du
carter supérieur
17
1
Retirez le ruban adhésif et les
matériaux d'emballage.
2
Ouvrez la porte avant.
3
Faites pivoter le levier de
verrouillage du carter supérieur
vers la gauche.
Remarque : Le carter supérieur s'ouvre très
rapidement. Laissez vos deux mains dessus lors de son
ouverture.
4
Positionnez les mains sur les
emplacement prévus pour
soulever le carter et pincez le
loquet droit du carter supérieur.
5
Soulevez-le entièrement jusqu'à
ce qu'il se bloque.
Loquet droit du carter supérieur
18
Installation des développeurs
d'impression
L'imprimante est livrée avec quatre
développeurs d'impression, chacun
identifiable par une couleur, que vous
devez installer dans le carter supérieur.
Chaque développeur d'impression
possède un repère coloré précis dans
l'imprimante.
Avertissement : Vous ne devez ni toucher, ni laisser
tomber, ni placer quoi que ce soit sur la courroie de
transfert au risque de l'endommager.
1
Soulevez et retirez les quatre
cales d'espacement de la courroie
de transfert.
2
Retirez tout ruban adhésif ou
matériau d'emballage se trouvant
à l'intérieur de l'imprimante.
3
Retirez l'un des développeurs
d'impression de son emballage.
Courroie de
transfert
L'ordre dans lequel sont installées
les développeurs d'impression
importe peu. Toutefois, il est plus
facile de les installer de gauche à
droite : noir, cyan, magenta et
jaune.
Avertissement : Le tube en verre vert du développeur
d'impression est protégé par un cache. Ne touchez pas
au verre au risque de l'endommager et de réduire ainsi la
qualité d'impression. Ce cache doit être retiré uniquement
lorsque vous commencez l'installation du développeur
d'impression.
19
4
Retirez la bande adhésive du
développeur d'impression.
5
Alignez le développeur
d'impression sur la fente de
l'imprimante de la manière
illustrée.
6
Tout en maintenant le développeur
d'impression de la main gauche et
son cache de la main droite, faites
glisser le développeur
d'impression jusqu'à ce qu'il soit
entièrement installé.
Retirez le cache en le faisant
glisser au fur et à mesure que le
développeur d'impression est
inséré dans l'imprimante.
7
20
Répétez les étapes 3 à 6 pour
installer les autres développeurs
d'impression.
Installation des cartouches de toner
L'imprimante est livrée avec quatre
cartouches de toner initiales chacune
identifiable par une couleur. Le
rendement des cartouches de toner
initiales peut aller jusqu'à 8 000 pages.
Vous devez installer les cartouches de
toner dans le carter supérieur de
l'imprimante. Chaque cartouche
possède un repère coloré précis.
Remarque : Utilisez une brosse ou de l'eau froide pour
éliminer le toner qui a éventuellement taché vos
vêtements.
1
Retirez l'une des cartouches de
toner de son emballage.
L’ordre dans lequel sont installées
les cartouches importe peu.
Toutefois, il est plus facile de les
installer de gauche à droite : noir,
cyan, magenta et jaune.
2
21
Secouez doucement la cartouche
de toner pour répartir l'encre.
3
Retirez le ruban adhésif et tout
autre matériau d'emballage.
4
Alignez la cartouche de toner sur
la fente de l'imprimante.
La cartouche est positionnée sur
la droite de l'étiquette de couleur
correspondante.
Etiquette de couleur
22
23
5
Faites glisser la cartouche de
toner dans l'imprimante jusqu'à ce
qu'elle soit correctement installée.
6
Appuyez sur le bras de la bouteille
de récupération du toner situé sur
le développeur d'impression pour
qu'il s'enclenche.
7
Répétez les étapes 2 à 6 pour
installer les autres cartouches de
toner.
Installation du rouleau
anti-adhérent
L'imprimante est livrée avec un rouleau
anti-adhérent indispensable à son
fonctionnement.
Le rouleau anti-adhérent se trouve à
l'intérieur de l'unité de fusion située à
gauche, sous le carter supérieur.
Remarque : Utilisez une brosse ou de l'eau froide pour
éliminer le toner qui a éventuellement taché vos
vêtements.
24
1
Retirez le nouveau rouleau antiadhérent de son emballage.
2
Insérez le rouleau anti-adhérent
dans l'unité de fusion.
3
Assurez-vous que le rouleau
s'enclenche correctement.
Fermeture du carter supérieur
ATTENTION : Avant de fermer le carter supérieur,
1
Placez vos mains sur le carter
supérieur.
2
Appuyez fermement jusqu'à ce
que le carter supérieur
s'enclenche.
3
Faites pivoter le levier de
verrouillage du carter supérieur
vers la droite.
veillez à ne pas n'avoir laissé les mains, des vêtements
ou tout autre objet sous le carter.
Points de déverrouillage
Si vous ne pouvez pas faire
pivoter le levier de verrouillage, le
carter n'est alors pas fermé
entièrement.
a Positionnez les mains sur les
emplacement prévus pour
soulever le carter et pincez le
loquet droit du carter supérieur.
b Soulevez le carter supérieur.
c Appuyez fermement jusqu'à ce
que le carter supérieur
s'enclenche.
25
4
Chargement du papier
Refermez la porte avant.
Suivez ces instructions pour charger du
papier dans un des tiroirs standard ou
optionnels. Tous les tiroirs sont chargés
de la même manière.
26
1
Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il se
bloque.
2
Appuyez sur la plaque métallique
jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
3
Réglez les guides de longueur et
de largeur sur la position correcte
pour le format de papier chargé.
4
Déramez les feuilles.
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez les bords
sur une surface plane.
5
Positionnez le papier dans le tiroir,
face à imprimer vers le bas.
Ne dépassez pas la hauteur de
pile maximale au risque de
provoquer des bourrages.
6
Réglez l'indicateur de format de
papier de façon à faire apparaître
le format de papier chargé dans le
tiroir.
7
Insérez complètement le tiroir
dans l'imprimante.
1
Branchez une extrémité du cordon
d'alimentation sur la prise située
sur le côté de l'imprimante, puis
branchez l'autre extrémité sur une
prise électrique reliée à la terre.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Vérification de la configuration de
l'imprimante
Remarque : Pour éviter toute surcharge, branchez
votre imprimante à une prise correctement reliée à la terre
sur un circuit sans disjoncteur différentiel.
Une fois le test interne et le
préchauffage de l'imprimante
terminés, le message Prêt
apparaît.
Câble d'alimentation
de l'imprimante
Bouton
Marche/Arrêt
Remarque : Si un message autre que Prêt s'affiche,
reportez-vous au CD Publications de l'imprimante pour
obtenir des instructions afin d'effacer ce message.
27
Impression de la page des paramètres de
menus
Impression de la page de configuration du
réseau
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
MENU UTILITAIRES apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
le message IMPRESSION MENUS
apparaisse, puis sur Sélectionner
pour imprimer la page. Le
message Impression menus
s'affiche.
3
Vérifiez que les options que vous
avez installées sont correctement
répertoriées dans la liste
« Options installées » et les
« Informations sur l'imprimante ».
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
MENU UTILITAIRES apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
le message Impr config. rés
apparaisse, puis sur Sélectionner
pour imprimer la page.
Après l'impression, enregistrez la
page de configuration du réseau.
Elle vous servira ultérieurement.
Préparation de l'installation du
scanner
Installation du cache du panneau de
commandes de l'imprimante
1
2
Mettez l'imprimante hors tension.
Mettez votre ordinateur et tout
autre périphérique connecté hors
tension.
L'installation du cache du panneau de
commandes est facultative. Vous pouvez
accéder à un panneau de commandes
virtuel de l'imprimante à partir de l'écran
tactile du scanner.
28
29
1
Repérez les quatre tampons
adhésifs situés sous le cache du
panneau de commandes.
2
Retirez les quatre protections des
tampons adhésifs.
3
Alignez le cache sur le panneau
de commandes de l'imprimante et
appuyez dessus.
Déballez le meuble optionnel
Vous pouvez acheter un meuble pour
scanner optionnel. Il doit être installé sur
le chargeur haute capacité optionnel de
l'imprimante. Ce meuble est équipé de
roues pour faciliter l'accès au chargeur
haute capacité.
1
Ouvrez le carton du meuble pour
MFP et retirez tous les éléments
qu'il contient.
2
Assurez vous que les éléments
suivants vous ont été livrés :
•
•
Support de
fixation de
l'alimentation
Sac de
matériel
Meuble pour
scanner
optionnel
•
3
30
Meuble
Support de fixation de
l'alimentation
Sac de matériel (à utiliser
ultérieurement lors de
l'installation)
– Vis à ailettes du meuble
– Rondelle
– Vis courtes (2)
– Vis longues (2)
– Rondelles de verrouillage
(2)
Placez le meuble dans une zone
adaptée à l'installation du scanner.
Etape 5 : Installation du scanner
Déballez le scanner
Dispositif d'alimentation
automatique de document
1
Ouvrez les cartons du scanner et
retirez tous les éléments qu'ils
contiennent, à l'exception du
scanner et du dispositif
d'alimentation automatique de
document.
2
Assurez vous que les éléments
suivants vous ont été livrés :
Scanner
Solution de
publications
Câble
téléphonique
•
•
•
Câble Ethernet
Cordon
d'alimentation
•
•
Bloc d'alimentation
Scanner
Dispositif d'alimentation
automatique de document
Solution de publications
comprenant le Guide
d'installation, le CD-ROM du
MFP et un ensemble de
Références rapides (dans
différentes langues)
Câble téléphonique
de téléphone/fax (RJ-11)
Câble Ethernet (RJ-45) (avec
tore)
Ce câble Ethernet permet de
raccorder le scanner à
l'imprimante.
•
•
Bloc d'alimentation
Cordon d'alimentation
(il peut s'agir d'un cordon droit
ou en Y)
L'emballage peut également contenir un
adaptateur pour câble téléphonique de
téléphone/fax (non illustré).
31
3
Installation du scanner
Conservez tous les éléments en
lieu sûr pour une utilisation
ultérieure, sauf le scanner.
Si vous n'avez pas acheté de meuble
pour scanner optionnel, posez le scanner
sur une surface plane stable située à
proximité de l'imprimante, puis passez à
la section « Installation du dispositif
d'alimentation automatique de
document », page 33.
ATTENTION : Le poids du scanner est de 24,5 kg, ce
qui nécessite au moins deux personnes pour le déplacer.
Veillez à ne jamais déplacer ou soulever le scanner sans
aide.
1
32
Retirez le scanner de l'emballage
et posez-le sur le meuble.
Avertissement : La vis à ailettes et la rondelle doivent
être installées et serrées solidement pour empêcher le
scanner de bouger.
2
Placez la rondelle sur la vis à
ailettes.
3
4
Ouvrez la porte du meuble.
5
Serrez solidement la vis à ailettes.
1
Retirez le dispositif d'alimentation
automatique de document de son
emballage, puis retirez tout
matériau d'emballage.
2
Alignez et insérez les charnières
dans les encoches situées à
l'arrière du scanner.
Insérez la vis à ailettes du meuble
dans la base du scanner à travers
le dessous su meuble.
Installation du dispositif
d'alimentation automatique de
document
33
3
Fermez le dispositif d'alimentation
automatique de document.
4
Serrez solidement les vis à ailettes
du dispositif d'alimentation
automatique de document, de la
manière illustrée.
Une fois les vis serrées, vous
pourrez constater la présence
d'un écart entre la tête de la vis à
ailettes et l'encoche du scanner.
Cela permet de fermer le dispositif
d'alimentation automatique de
document lors de la copie de
pages d'un livre.
Vis à ailettes
5
Déplacez le bouton de
verrouillage en position non
verrouillée.
Le scanner ne fonctionne pas s'il
n'est pas déverrouillé.
34
6
Soulevez le tiroir d'alimentation et
verrouillez les jambes de support
dans les fentes du scanner.
Si vous ne disposez pas d'un
meuble pour scanner optionnel,
passez à l'Etape 6 : « Connexion
des câbles et du cordon
d'alimentation », page 36.
7
35
Déplacez le meuble à côté de
l'imprimante.
Etape 6 : Connexion des câbles
et du cordon
d'alimentation
Connexion du câble Ethernet et du
câble du dispositif d'alimentation
automatique de document
36
Le câble Ethernet (RJ-45) permet au
scanner et à l'imprimante de
communiquer entre eux. Le câble du
dispositif d'alimentation automatique de
document assure son alimentation
électrique et le transfert des informations
en provenance du scanner.
1
Branchez le câble Ethernet
(RJ-45) sur le port Ethernet situé à
l'arrière de l'imprimante.
2
Raccordez le câble Ethernet
(RJ-45) à la connexion réseau un
à l'arrière du scanner.
1
Branchez le câble du dispositif
d'alimentation automatique de
document sur le connecteur situé
sur le scanner.
2
Serrez solidement les vis sur le
câble du dispositif d'alimentation
automatique de document.
Il se peut que vous deviez utiliser
un tournevis.
Si les vis ne sont pas serrées, le
câble du dispositif d'alimentation
automatique de document risque
de se détacher et de cesser
d'alimenter ce dispositif.
Branchement des câbles réseau et
téléphonique
37
Connectez l'imprimante au réseau et à la
ligne téléphonique.
1
Branchez un câble Ethernet (non
fourni) sur le port réseau deux
situé à l'arrière du scanner.
2
Connectez le câble Ethernet à une
prise réseau.
Remarque : Allemagne : Utilisez uniquement
l'adaptateur allemand TAE du type F livré avec ce produit,
car il comprend un filtre de tonalité de taxation. Celui-ci
est conçu uniquement pour les prises murales
allemandes du type F. Seul ce périphérique doit être
connecté à la prise murale NFN.
Suisse : Utilisez uniquement l'adaptateur suisse livré
avec ce produit car il comprend un filtre de tonalité de
taxation.
3
Branchez le câble téléphonique de
votre téléphone/fax (RJ-11) sur le
port modem fax situé à l'arrière du
scanner.
4
Connectez le câble téléphonique
du fax à la prise téléphonique.
Si votre kit d'installation contient
un adaptateur téléphonique conçu
spécialement pour votre pays ou
région, connectez-le au câble de
votre téléphone/fax et branchez le
câble téléphonique du fax sur la
prise correspondante.
38
Connexion du bloc d'alimentation
et du cordon d'alimentation
Le support de fixation de l'alimentation
doit être connecté à l'arrière du meuble
pour scanner optionnel et le bloc
d'alimentation doit être fixé sur le
support.
Remarque : Si vous ne disposez pas d'un meuble pour
scanner optionnel, vous ne possédez pas de support de
fixation de l'alimentation. Passez à l'étape 3, page 40.
39
1
Fixez le support de fixation de
l'alimentation à l'arrière du meuble
à l'aide de deux longues vis.
2
Fixez le bloc d'alimentation sur le
support à l'aide de deux rondelles
de verrouillage et de deux vis
courtes.
3
Raccordez au scanner le cordon
d'alimentation connecté au bloc
d'alimentation.
Si vous ne possédez pas de
meuble optionnel, posez le bloc
d'alimentation sur le sol ou sur une
table située à proximité du
scanner.
4
Raccordez le cordon
d'alimentation au bloc
d'alimentation.
a Si vous disposez d'un cordon
en Y, retirez le cordon
d'alimentation de l'imprimante
et mettez-le en lieu sûr pour
une utilisation ultérieure.
b Connectez simultanément
l'imprimante et le bloc
d'alimentation à l'aide du
cordon en Y.
5
Connectez le cordon
d'alimentation à une prise
correctement mise à la terre, mais
ne mettez pas encore votre
imprimante sous tension.
Si vous utilisez un cordon en Y,
connectez le cordon
d'alimentation de l'imprimante au
cordon en Y, puis branchez l'autre
extrémité sur une prise
correctement mise à la terre.
40
Etape 7 : Paramètres de mise
sous tension et de
modification de la
configuration
Séquence de mise sous tension
1
2
3
41
Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez le scanner sous tension.
Mettez votre ordinateur et tout
autre périphérique connecté sous
tension.
L'imprimante MFP nécessite un temps
de préchauffage après sa mise sous
tension. Pendant ce laps de temps, le
message Veuillez patienter
pendant l'initialisation du
périphérique apparaît sur l'écran
tactile.
Lorsque le MFP a terminé ses tests,
l'écran Accueil s'affiche.
La configuration matérielle de votre
système est à présent terminée. Vous
pouvez procéder à la configuration du
MFP.
Configuration de votre MFP
Il est possible de personnaliser la sortie
MFP en fonction de vos besoins grâce à
un certain nombre de paramètres.
Certains paramètres ou certaines
valeurs ne s'affichent que si une certaine
option est installée sur votre imprimante.
Il existe trois manières de modifier les
paramètres de copie par défaut du MFP.
1) Saisissez manuellement les
informations à l'aide de l'écran tactile du
MFP. 2) Utilisez votre navigateur pour
accéder à l'adresse IP du MFP et ouvrir
le menu de configuration. 3) Utilisez
MarkVision™
Professional pour accéder à
l'adresse IP du MFP et ouvrir le menu de
configuration.
Configuration TCP/IP
Attribution d'une adresse IP à
l'imprimante/scanner
Si votre réseau utilise le protocole DHCP,
une adresse IP est attribuée
automatiquement lorsque les câbles
réseau sont connectés à l'imprimante.
42
1
Recherchez l'adresse sous
l'en-tête « TCP/IP » de la page de
configuration réseau que vous
avez imprimée précédemment.
2
Passez à la section « Vérification
des paramètres IP », page 44 et
commencez par l'étape 2.
Si votre réseau n'utilise pas de protocole
DHCP, vous devez attribuer une adresse
IP à l'imprimante manuellement.
1
Depuis l'écran Accueil,
sélectionnez l’icône Clé, puis
Configuration système.
2
Sous Imprimante/Serveur
d'impression, sélectionnez
Installation et Configuration.
3
Sous Serveur d'impression,
sélectionnez TCP/IP.
4
Les champs Adresse, Masque de
réseau et Passerelle doivent
obligatoirement être remplis et
contenir des valeurs non nulles. Si
nécessaire, utilisez le clavier
virtuel pour saisir les informations
appropriées à votre réseau.
Définissez toute information
supplémentaire de votre choix.
5
Sélectionnez Envoyer lorsque
vous avez entré toutes les
informations.
6
Après actualisation de la page de
configuration, vérifiez si les
paramètres sont corrects.
Lorsque vous avez configuré l'adresse
IP, vous pouvez utiliser votre navigateur
Web pour visualiser et gérer à distance
votre MFP. Tapez l'adresse IP dans la
zone d'adresse du navigateur (par
exemple, http://192.168.236.24),
puis appuyez sur Entrée.
43
Vérification des paramètres IP
1
Imprimez une nouvelle page de
configuration réseau. Sous
l'en-tête « TCP/IP », recherchez
l'adresse IP, le masque de réseau
et la passerelle et assurez-vous
qu'ils correspondent à ce que
vous souhaitez.
Reportez-vous à la section
« Impression de la page de
configuration du réseau »,
page 28 pour obtenir de l'aide.
Remarque : Sur les ordinateurs Windows, cliquez sur
Démarrer Programmes Invite de commande (ou
Accessoires Invite de commande si vous utilisez
Windows 2000).
2
Envoyez une commande ping à
l'imprimante et vérifiez qu'elle y
répond. Par exemple, sur la ligne
de commande d'un ordinateur
réseau, saisissez ping suivi de la
nouvelle adresse IP de
l'imprimante (telle que
192.168.0.11) :
ping xxx.xxx.x.xx
Si l'imprimante est active sur le
réseau, vous devriez recevoir une
réponse.
Configuration pour une impression à
la demande
Si vous avez installé une barrette
microcode ImageQuick optionnelle sur
votre imprimante, vous pouvez
configurer cette dernière pour une
impression à la demande une fois
l'adresse IP attribuée.
Pour obtenir des instructions sur la
configuration, reportez-vous au CD
fourni avec la carte ImageQuick.
44
Configuration de la numérisation vers e-mail
Configuration du mode Config. fax
1
Tapez l'adresse IP du MFP dans la
zone d'adresse de votre
navigateur (par exemple,
http://192.168.236.24),
puis appuyez sur Entrée.
2
3
Cliquez sur Configuration.
4
Tapez la passerelle SMTP de
votre fournisseur d'accès au
réseau ou à Internet dans la zone
appropriée. Indiquez une adresse
électronique par défaut pour la
réponse au message.
5
Cliquez sur Envoyer.
Cliquez sur Config. générale
num vers e-mail.
Le Telephone Consumer Protection Act
(loi sur la protection des consommateurs
en matière de téléphonie) de 1991 exige
que tous les fax émis contiennent des
informations spécifiques en haut ou au
bas de chaque page ou sur la première
page transmise.
Utilisez votre navigateur Web pour définir
les informations requises relatives au
fax.
1
45
Tapez l'adresse IP du MFP dans la
zone d'adresse de votre
navigateur (par exemple,
http://192.168.236.24),
puis appuyez sur Entrée.
2
Cliquez sur Configuration, puis
sur Config. fax. :
— Si l'option Analogique ne
figure pas dans le menu
déroulant, sélectionnez-la dès
à présent. Cliquez sur
Envoyer.
— Si l'option Analogique figure
dans le menu déroulant,
cliquez sur Configuration.
3
Après actualisation de la page de
configuration, entrez les
informations requises par la FCC :
— nom du poste (nom de
l'entreprise ou de l'individu),
— numéro du poste (numéro du
fax).
Définissez ou modifiez tout autre
paramètre de fax, puis cliquez sur
Envoyer.
4
Réglez la date et l'heure.
a Cliquez sur Configuration.
b Cliquez sur Installation et
Configuration.
c Cliquez sur Défin heure/date.
5
Vérifiez la date et l'heure :
— Si ces paramètres sont
corrects, vous avez terminé.
— Sinon, cliquez sur le lien Défin
heure/date sous Date et
heure actuelles. Entrez la date
et l'heure dans un format
numérique (AAAA-MM-JJHH:MM), puis cliquez sur
Envoyer.
Si vous souhaitez configurer le mode
Serveur fax, retournez à la page de
configuration Config. fax et changez de
mode.
46
Enregistrement auprès d'un
serveur de domaine Windows NT
Si vous souhaitez utiliser
l'authentification Windows NT pour
limiter l'accès à votre MFP ou consigner
ces événements, vous devez au
préalable enregistrer ce périphérique
auprès d'un domaine Windows NT.
Contactez votre administrateur réseau
pour obtenir de l'aide sur
l'enregistrement auprès d'un domaine
Windows NT.
Remarque : Afin d'enregistrer l'imprimante auprès d'un
Sélectionnez l'icône Clé sur l'écran
Accueil, puis Enregistrement de
domaine Windows NT. Des astuces
s'affichent à l'écran afin de vous aider
lors de l'enregistrement.
domaine Windows NT, vous devez disposer d'un compte
d'administrateur et d'un mot de passe pour ce domaine.
47
Etape 8 : Vérification de
l'installation du MFP
Copie de test
Effectuez une copie d'une page et testez
le dispositif d'alimentation automatique
de document :
Envoi d'un fax de test
1
Posez votre document face vers le
haut dans le dispositif
d'alimentation automatique de
document.
2
Appuyez sur la touche verte
Démarrer située à droite de
l'écran tactile (par défaut, le MFP
est en mode Copie).
Envoyez un fax d'une page en guise de
test à un numéro de fax souvent utilisé :
48
1
Depuis l'écran Accueil,
sélectionnez l'icône Fax.
2
Dans l'écran Destination du fax,
entrez un numéro de fax à l'aide
du clavier virtuel.
3
Posez votre document face vers le
haut dans le dispositif
d'alimentation automatique de
document.
4
Sélectionnez Faxer ou appuyez
sur Démarrer pour envoyer la
télécopie.
Envoi d'un e-mail de test
Envoyez un courrier électronique d'une
page en guise de test à une adresse
électronique connue.
1
Depuis l'écran Accueil,
sélectionnez l'icône E-mail.
2
Dans l'écran Destination de
l'e-mail, entrez une adresse
électronique à l'aide du clavier
virtuel.
3
Posez votre document face vers le
haut dans le dispositif
d'alimentation automatique de
document.
4
Sélectionnez Envoyer ou
Démarrer pour numériser et
envoyer le document.
Envoi d'un travail d'impression
réseau au MFP
Utilisez un logiciel pour envoyer un
travail d'impression réseau à votre MFP.
Reportez-vous à la documentation de
votre imprimante pour obtenir de plus
amples informations sur la configuration
d'un ordinateur pour une impression
réseau.
Unité de finition optionnelle
Votre imprimante peut accueillir une
unité de finition optionnelle. Pour
l'installer, reportez-vous au guide
d'installation de l'unité de finition.
Une fois l'installation du chargeur haute
capacité optionnel terminée, revenez à
l'Etape 9 : « Diffusion des instructions
utilisateur du MFP », page 50 de ce
manuel.
49
Etape 9 : Diffusion des
instructions utilisateur
du MFP
Recherche d'instructions
utilisateur
La documentation en ligne du MFP
contient des instructions utiles pour
l'exécution de copies, l'envoi de fax et la
numérisation de documents vers une
messagerie électronique, des
destinations FTP ou votre ordinateur.
Pour afficher les informations disponibles
sur le CD-ROM du MFP, cliquez sur
Afficher les documents en ligne, puis
sélectionnez votre MFP.
Diffusion des informations
utilisateur
Pour diffuser les informations relatives
au MFP, vous pouvez procéder de
différentes manières :
50
•
Imprimer des copies pour chaque
ensemble d'instructions utilisateur
stockées sur le CD-ROM du MFP
et les distribuer manuellement aux
utilisateurs.
•
Copier le fichier PDF contenant
les instructions utilisateur et le
stocker dans un emplacement
accessible à tous sur votre réseau
ou votre Intranet. Le fichier PDF se
trouve dans le répertoire Pubs sur
le CD-ROM du MFP.
•
Consulter le site Web de Lexmark™
(www.lexmark.com) et rechercher
les informations qui vous
intéressent. Il suffit d'enregistrer
cette adresse URL et d'envoyer le
lien correspondant aux utilisateurs
du MFP.
Restriction de l'accès au MFP
L'administrateur système peut contrôler
l'accès aux copies, fax, e-mails et profils.
Remarque : Les profils sont des travaux dont les
Vous disposez de quatre options de
sécurisation d'une fonction, à savoir :
paramètres ont été définis à un emplacement distant, puis
envoyés au scanner. Il suffit de sélectionner une entrée
de profil pour lancer le travail.
Remarque : Si un paramètre d'accès à une fonction est
modifié afin d'exiger que les utilisateurs s'identifient, une
méthode d'authentification autre que « Invité » doit être
sélectionnée à la page Gestion de l’accès aux modes. La
méthode d'authentification « Invité » permet de
désactiver complètement les fonctions, mais pas de
limiter autrement l'accès à celles-ci, car le périphérique
ne sait pas à quel endroit il peut vérifier le nom
d'utilisateur et le mot de passe.
Remarque : Les méthodes d'authentification choisies
(NT, LDAP ou interne) doivent être correctement définies
pour que les utilisateurs puissent s'authentifier et accéder
aux fonctions.
51
•
activer la fonction pour que tout le
monde puisse y accéder ;
•
désactiver la fonction pour que
personne ne puisse y accéder ;
•
exiger que les utilisateurs
s'identifient pour utiliser la
fonction ;
•
exiger que les utilisateurs entrent
un nom et un mot de passe pour
accéder à la fonction.
Pour modifier l'accès à une fonction,
sélectionnez l'icône Clé
Configuration Gestion de l’accès
aux modes. Entrez la fonction correcte
et modifiez la valeur actuelle. Appuyez
sur Envoyer.
Résolution des problèmes de
configuration
Problème
Solution
L'écran tactile n'affiche rien
et ne répond pas.
• Assurez-vous que le scanner est branché.
• Assurez-vous que les prises électriques sont alimentées.
• Assurez-vous que la molette de réglage du contraste n'est pas définie sur le
paramètre le plus foncé.
• Assurez-vous que tous les câbles et cordons sont correctement connectés. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section « Connexion des câbles et du
cordon d'alimentation », page 36.
• Mettez le scanner hors tension, puis sous tension.
• Si les problèmes persistent, contactez le support client Lexmark à l'adresse
suivante : http://support.lexmark.com.
Un point d'exclamation
rouge s'affiche sur l'icône
représentant une copie
dans l'écran Accueil.
• Sélectionnez l'icône Copie. Suivez les instructions à l'écran.
• Assurez-vous que votre imprimante est branchée et sous tension.
• Assurez-vous que les câbles Ethernet sont connectés aux ports appropriés. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section « Connexion des câbles et du
cordon d'alimentation », page 36.
• Mettez l'imprimante et le scanner hors tension. Mettez l'imprimante, puis le scanner
sous tension.
Le papier n'est pas
entraîné dans le dispositif
d'alimentation automatique
de document.
• Assurez-vous que le papier est inséré correctement.
• Assurez-vous que le câble du dispositif d'alimentation automatique de document est
solidement fixé sur le scanner.
• Assurez-vous que le plateau du dispositif d'alimentation automatique de document
correctement fixé.
• Ouvrez la porte du dispositif d'alimentation automatique de document. Assurez-vous
que le tampon est positionné correctement, puis refermez la porte.
• Nettoyez les rouleaux et le tampon du scanner, puis essayez de nouveau. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section « Maintenance du scanner »,
page 54.
• Si les problèmes persistent, contactez le support client Lexmark à l'adresse
suivante : http://support.lexmark.com.
Résolution des problèmes de configuration
52
Problème
Solution
Le travail d'impression
réseau ne s'imprime pas.
1 Imprimez une page de configuration du réseau :
a Depuis l'écran Accueil, sélectionnez l’icône E-mail, puis sélectionnez Imprimer
les rapports.
b Sélectionnez Page de configuration du réseau.
2 Vérifiez l'adresse IP et les paramètres.
Je ne peux ni envoyer, ni
recevoir de fax
analogiques.
• Assurez-vous que le câble de la ligne téléphonique du fax est correctement connecté
au port du scanner et à la prise téléphonique.
• Vérifiez qu'il s'agit d'une ligne téléphonique analogique.
Aide supplémentaire
Lancez le CD-ROM du MFP, puis cliquez
sur Contacter Lexmark pour obtenir la
liste complète des numéros de téléphone
et des sites Web de Lexmark.
Résolution des problèmes de configuration
53
Maintenance du scanner
Suppression d'un bourrage papier
1
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage situé sur le
dispositif d'alimentation
automatique de document, puis
ouvrez son couvercle.
2
Retirez avec précaution la feuille
de papier coincée.
Si vous ne parvenez pas à retirer
la feuille coincée, ouvrez le
plateau de document et déplacez
le levier du rouleau vers l'avant.
Ensuite, retirez avec précaution la
feuille de papier coincée.
3
Maintenance du scanner
54
Fermez le plateau.
4
Fermez le dispositif d'alimentation
automatique de document.
Assurez-vous que l'imprimante est
correctement fermée.
Nettoyage du dispositif
d'alimentation automatique de
document
Les pièces du scanner peuvent être
encrassées suite à un dépôt d'encre, de
particules de toner ou de résidus de
papier. Nettoyez les rouleaux du scanner
si les documents sont chargés avec
difficulté ou si plusieurs pages sont
chargées simultanément.
1
Mettez le scanner hors tension et
débranchez-le.
2
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage situé sur le
dispositif d'alimentation
automatique de document, puis
ouvrez son couvercle.
3
Humidifiez un chiffon propre non
pelucheux ou un coton-tige avec
de l'isopropanol (95%).
4
Essuyez les rouleaux en
déplaçant le coton-tige d'un bord à
l'autre.
5
Faites pivoter le rouleau avec les
doigts et répétez l'étape 4 jusqu'à
ce que vous l'ayez entièrement
nettoyé.
Rouleaux du scanner
Maintenance du scanner
55
6
Fermez le dispositif d'alimentation
automatique de document.
Assurez-vous que l'imprimante est
correctement fermée.
Nettoyage de la surface de
numérisation
Surface
Maintenance du scanner
56
7
Rebranchez le scanner et mettezle sous tension.
1
Ouvrez le plateau.
2
Humidifiez un chiffon propre non
pelucheux ou un coton-tige avec
de l'isopropanol (95%).
3
Essuyez la surface de
numérisation et le dispositif
d'alimentation automatique de
document en déplaçant le chiffon
ou le coton-tige d'un bord à l'autre.
4
Déplacement du scanner
Fermez le plateau.
Si vous devez transporter le scanner,
procédez comme suit pour le
reverrouiller :
Avertissement : Un dispositif de numérisation mal
verrouillé avant le déplacement du scanner peut entraîner
des dommages internes.
1
2
Maintenance du scanner
57
Mettez le scanner hors tension.
Ouvrez le plateau.
3
4
Mettez le scanner sous tension.
5
Déplacez le loquet en position
verrouillée.
6
Fermez le plateau.
Lorsque le dispositif de
numérisation atteint le bord
gauche de la surface de
numérisation, mettez le scanner
hors tension.
ATTENTION : Le poids du scanner combiné avec le
dispositif d'alimentation de document est de 29 kg, ce qui
nécessite au moins deux personnes pour le déplacer.
Veillez à ne jamais déplacer ou soulever le scanner sans
aide.
Maintenance du scanner
58
Avis
Les restrictions de la Classe A visent à la
protection des consommateurs contre toute
interférence nuisible lorsque l'équipement est
utilisé dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une
énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions du fabricant,
peut causer des interférences nuisibles aux
radiocommunications. L'utilisation de cet
équipement dans une zone résidentielle peut
entraîner des interférences nuisibles, auquel cas
l'utilisateur doit y remédier à ses frais.
Les avis suivants s'appliquent aux équipements du
type 4036-402.
Les avis suivants relatifs aux télécommunications
s'appliquent aux appareils sur lesquels le serveur
d'impression est installé.
Avis relatif aux émissions
électroniques
Avertissement : Ce produit figure dans la Classe
A. Dans un environnement domestique, ce produit
peut provoquer des interférences radio, auquel cas
l'utilisateur peut être invité à prendre les mesures
nécessaires pour y remédier.
Le fabricant n'est pas responsable des
interférences des ondes radio ou hertziennes
induites par l'utilisation de câbles autres que ceux
qui sont recommandés ou toute modification non
autorisée apportée à cet équipement. Toute
modification peut entraîner l'interdiction du droit
d'utiliser cet équipement.
Règlements de la FCC -- Section 15
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
normes des équipements numériques de la classe
A, conformément à la section 15 des règlements
de la FCC. L'utilisation de ces équipements est
soumise aux conditions suivantes : (1) ces
équipements ne doivent pas causer
d'interférences nuisibles et (2) ces équipements
doivent accepter toutes interférences reçues, y
compris celles qui peuvent induire une utilisation
indésirable.
Remarque : Afin de garantir la conformité aux
normes de la FCC relatives aux interférences
électromagnétiques du matériel informatique de la
classe A, utilisez un câble correctement isolé et
mis à la terre, tel que le câble parallèle Lexmark
réf. 1329605 ou le câble USB 12A2405.
L'utilisation d'un câble non conforme peut
entraîner la violation des normes de la FCC.
Industry Canada compliance statement
This Class A digital apparatus meets all
requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
Avis
59
Une déclaration de conformité à la Directive a été
signée par le Directeur de la fabrication et du
support technique, Lexmark International, S.A.,
Boigny, France.
Avis de conformité aux normes de l’industrie
du Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte
toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Ce produit satisfait aux limites de classe A
EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Avis de conformité aux directives de la
Communauté européenne (CE)
Avis relatif aux interférences radio
Avertissement : Ce produit figure dans la Classe
A. Dans un environnement domestique, ce produit
peut causer des interférences radio, auquel cas
l'utilisateur peut être invité à prendre les mesures
nécessaires pour y remédier.
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité
des directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et
1999/5/CE du Conseil de la Communauté
européenne relatives au rapprochement et à
l'harmonisation des législations des Etats
membres en matière de compatibilité
électromagnétique et de sécurité des équipements
électriques conçus pour une utilisation à puissance
limitée, ainsi qu'aux équipements radio et
terminaux de télécommunications.
Japanese VCCI notice
Le présent équipement utilise la fiche USOC
(Universal Service Order Code) RJ-11C.
Avis relatifs aux télécommunications
Règlements de la FCC -- Section 68
Toute fiche et prise utilisée pour raccorder cet
équipement au câblage et au réseau téléphonique
de vos locaux doit être conforme à la section 68
des règlements de la FCC ainsi qu'aux exigences
adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique et
une prise modulaire conformes sont fournis avec
ce produit. Ils sont conçus pour être connectés à
une prise modulaire également compatible. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Branchement des câbles réseau et
téléphonique », page 37.
Cet équipement est conforme à la section 68 des
règlements de la FCC et aux exigences adoptées
par l'ACTA (America’s Carriers Telecommunication
Association). Au dos de cet équipement, vous
trouverez une étiquette contenant notamment un
identificateur du produit au format
US:AAAEQ##TXXXX. Vous devez communiquer
ce numéro à votre opérateur, le cas échéant.
Avis
60
Le numéro REN (Ringer Equivalence Number)
permet de déterminer le nombre de périphériques
qui peuvent être connectés à votre ligne
téléphonique. Si un trop grand nombre de
périphériques sont connectés à votre ligne, il est
possible que certains d'entre eux ne sonnent pas
en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des
zones, mais pas toutes, le nombre total de REN ne
doit pas dépasser cinq (5). Pour être sûr du
nombre de périphériques qui peuvent être
connectés à une ligne, sur base du REN,
contactez votre opérateur téléphonique local. Pour
les produits approuvés après le 23 juillet 2001, le
REN est indiqué en tant qu'élément de
l'identificateur de produit au format
US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par
## constituent le REN, sans virgule décimale (par
exemple, 03 est le REN de 0,3). Pour les produits
plus anciens, le REN est indiqué séparément sur
l'étiquette.
Cet équipement ne contient aucune pièce
susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Pour
plus d'informations sur les dépannages et les
garanties, lancez le CD du MFP, puis cliquez sur
Contacter Lexmark pour obtenir la liste complète
des numéros de téléphone et des sites Web de
Lexmark.
Si cet équipement cause des problèmes sur le
réseau téléphonique, l'opérateur vous avertira à
l'avance de toute interruption provisoire du service
nécessaire. S'il ne peut vous prévenir à l'avance, il
vous avertira aussitôt que possible. Vous serez
également informé de votre droit de déposer une
plainte auprès de la FCC.
Les opérateurs téléphoniques signalent que les
surtensions, généralement consécutives à un
orage, causent beaucoup de dégâts aux
équipements terminaux de clients connectés à des
sources d'alimentation secteur. Ce phénomène est
considéré comme un problème national majeur.
Nous vous recommandons d'installer un onduleur
sur la prise de courant alternatif à laquelle est
connecté le périphérique. Ceci évite tout
endommagement de votre équipement lors de
coupures de courant intempestives ou par temps
d'orage.
La connexion à un service de lignes tierces est
soumise à la tarification en vigueur dans l'état.
Pour plus d'informations, contactez la commission
des services publics de l'état, la commission des
services publics ou la commission d'entreprise.
Si votre maison dispose d'un système d'alarme par
câbles connecté à la ligne téléphonique, vérifiez
que l'installation de cet appareil ne désactive pas
votre système d'alarme. Pour toute question sur la
désactivation du système d'alarme, consultez
votre opérateur téléphonique ou un installateur
qualifié.
L'opérateur téléphonique peut apporter des
modifications à ses équipements, activités et
procédures qui affectent le fonctionnement de
votre équipement. Dans ce cas, il vous préviendra
à l'avance afin que vous puissiez prendre vos
dispositions pour éviter toute interruption du
service.
Si cet équipement pose des problèmes, pour en
savoir plus sur les dépannages et les garanties,
lancez le CD du MFP, puis cliquez sur Contacter
Lexmark pour obtenir la liste complète des
numéros de téléphone et des sites Web de
Lexmark. Si l'équipement cause des problèmes
sur le réseau téléphonique, votre opérateur peut
vous demander de déconnecter votre équipement
jusqu'à ce le problème soit résolu.
Avis
61
Les opérateurs téléphoniques signalent que les
surtensions, généralement consécutives à un
orage, causent beaucoup de dégâts aux
équipements terminaux de clients connectés à des
sources d'alimentation secteur. Ce phénomène est
considéré comme un problème national majeur.
Nous vous recommandons d'installer un onduleur
sur la prise de courant alternatif à laquelle est
connecté le périphérique. Ceci évite tout
endommagement de votre équipement lors de
coupures de courant intempestives ou par temps
d'orage.
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991
interdit à tout utilisateur d'envoyer un message à
l'aide de l'option fax vers un ordinateur ou tout
autre périphérique électronique, tel qu'un
télécopieur, à moins que le message comprenne
explicitement, en haut ou au bas de chaque page
ou de la première page transmise, l'identification
de la société, de la personne ou de toute autre
entité qui a envoyé le message, ainsi que le
numéro du fax, de la société, de la personne ou de
l'entité qui a envoyé le message. (Le numéro de
téléphone fourni ne peut pas être un numéro 900
ou tout autre numéro pour lequel le coût de l'appel
dépasse celui d'un appel local ou longue distance.)
Cet équipement utilise des prises téléphoniques
CA11A.
Reportez-vous à la section « Configuration du
mode Config. fax », page 45 de cette publication
afin programmer ces informations dans votre
télécopieur.
Utilisation de cet équipement en Allemagne
Cet équipement requiert l'installation d'un filtre de
tonalité de taxation allemand (Lexmark
Réf. 14B5123) sur toute ligne recevant des
impulsions de compteur. Elles peuvent être
disponibles ou non sur les lignes analogiques en
Allemagne. L'abonné peut demander que les
impulsions de compteur soient placées ou
supprimées sur sa ligne en appelant son
fournisseur de services réseau. Les impulsions de
compteur ne sont généralement fournies que sur
demande de l'abonné, lors de l'installation.
Remarques à l'attention des utilisateurs du
réseau téléphonique canadien
Ce produit est conforme aux spécifications
techniques Industry Canada en vigueur.
Le REN (Ringer Equivalence Number) est une
indication du nombre de terminaux pouvant être
connectés à une interface téléphonique. La
terminaison d'une interface peut consister en
n'importe quelle combinaison de périphériques à la
seule condition que la somme des REN de tous les
périphériques ne dépasse pas 5. Le REN du
modem se trouve à l'arrière de l'équipement, sur
l'étiquette du produit.
Utilisation de cet équipement en Suisse
Cet équipement requiert l'installation d'un filtre de
tonalité de taxation suisse (Lexmark
Réf. 14B5109) sur toute ligne recevant des
impulsions de compteur. Le filtre Lexmark doit être
utilisé, car les impulsions de compteur sont
présentes sur toutes les lignes analogiques en
Suisse.
Avis
62
Réf. 10P0038
E.C. 1P0011
Lexmark et Lexmark avec le symbole du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc.,
déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
© 2003 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com

Manuels associés