Manuel du propriétaire | Acer PD100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Manuel du propriétaire | Acer PD100 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des Matières
Table des Matières ..................................................................................................
..................................................................................................1
Notice d’Utilisation ................................................................................................
................................................................................................2
Précautions.....................................................................................................................2
Introduction .............................................................................................................
.............................................................................................................4
Caractéristiques du Produit.............................................................................4
Aperçu de l’Emballage .....................................................................................5
Aperçu du Produit ............................................................................................6
Unité Principale ...........................................................................................6
Panneau de Contrôle...................................................................................7
Ports de Connexion .....................................................................................8
Télécommande avec pointeur Laser .........................................................9
Installation .............................................................................................................
.............................................................................................................10
Connecter le Projecteur ..................................................................................10
Allumer/Eteindre le Projecteur ....................................................................11
Allumer le Projecteur ................................................................................11
Eteindre le Projecteur ................................................................................12
Témoin d’Avertissement ..........................................................................12
Régler l’Image Projetée...................................................................................13
Régler la Hauteur du Projecteur .............................................................13
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur .......................................14
Régler la Taille de l’Image Projetée.........................................................14
Contrôles Utilisateur ............................................................................................
............................................................................................15
Panneau de Contrôle & Télécommande ......................................................15
Menus d’Affichage à l’Ecran .........................................................................18
Utilisation ..................................................................................................18
Langue ( Mode Ordinateur / Vidéo ).....................................................19
Couleur ( Mode Ordinateur / Vidéo ) ..................................................20
Image (Mode Ordinateur / Vidéo) .........................................................22
Audio ( Mode Ordinateur / Vidéo ) .......................................................25
Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) ....................................................26
Appendices ............................................................................................................
............................................................................................................29
Dépannage .......................................................................................................29
Remplacer la lampe ........................................................................................33
Spécifications ...................................................................................................34
Mode Compatible ...........................................................................................35
1 ...Français
Notice d’Utilisation
Précautions
Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils
sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger
la durée de vie de votre matériel.
Français... 2
Avertissement-
Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière
éblouissante pourrait vous blesser les yeux .
Avertissement-
Afin de diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le produit à la pluie ou
à l’humidité.
Avertissement-
N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à
cause des risques d’électrocution.
Avertissement-
Quand vous remplacez la lampe, laissez refroidir l’appareil, et suivez les instructions pour le
remplacement.
Avertissement-
Ce produit détectera lui-même la durée de
vie de la lampe. Pensez à remplacer la lampe
quand les messages d’avertissements apparaissent.
Avertissement-
Réinitialisez la fonction “Réinit de lampe” dans
le menu “Gestion” de l’Affichage d’Ecran après
avoir remplacé le module de la lampe (reportez-vous à la page 26).
Avertissement-
Avant d’éteindre le produit, laissez tourner
le ventilateur de refroidissement pendant
quelques minutes.
Avertissement-
Quand vous connectez le projecteur à l’ordinateur, commencez par allumer le projecteur.
Avertissement-
Ne pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le
projecteur est en cours d’utilisation
Avertissement-
Quand la lampe arrive en fin de vie, elle grillera
en émettant un claquement. Si cela se produit,
le projecteur ne se rallumera pas tant que le
module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour
remplacer la lampe, suivez les procédures énumérées dans “Remplacer la Lampe”.
Notice d’Utilisation
A Faire:
 Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.
 Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour
nettoyer le boîtier de l’affichage.
 Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA si
l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
A ne pas faire:
 Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la
ventilation.
 Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des
solvants pour nettoyer l’appareil.
 Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
- Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
- Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté.
- Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique.
- Placer face au soleil
3 ...Français
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur 0.55” DLPTM à puce unique SVGA.
Ses caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous:
 SXGA véritable, pixels adressables 800 x 600
TM
 Technologie à puce unique DLP
 Compatible NTSC 3.58/NTSC4,43/PAL/SECAM et HDTV(480i/
p, 576i/p, 720p, 1080i)
 Raccordement DVI de haute technologie pour signal numérique
avec fonction CPTCDH et supporte DVI 480p, 576p, 720p et 1080i
(en option)
 Télécommande pour toutes les fonctions avec pointeur laser
 Menu d’affichage d’écran multilingue convivial
 Correction trapézoïdale numérique avancée et re-cadrage d’im ge
de plein écran de haute qualité
 Panneau de contrôle convivial
 Compression SXGA, XGA, et redimentionnement VGA
 Compatible Mac
Français... 4
Introduction
Aperçu de l’Emballage
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose
manquait.
Projecteur avec cache d’ Cordon d’Alimentation de
objectif
1,8m
Câble Vidéo Composite de
2,0m
Câble Audio Jack/Jack
1,8m
Batterie x 2
Câble USB 1,8m
Câble VGA de 1,8m
Câble S-Vidéo 1,8m
VGA vers Composant/ Télécommande avec poinAdaptateur HDTV
teur Laser
Mallette de Transport
Manuel Utilisateur Rapide
Guide de Démarrage
5 ...Français
Introduction
Aperçu du Produit
Unité Principale
2
1
3
8
6
La couleur du capot du projecteur dans ce menu est uniquement pour référence. La couleur
réelle du produit est susceptible
de changer par rapport aux annonces publicitaires.
5
4
9
2
6
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Français... 6
Bague de Mise au Point
Bague de Zoom
Objectif Zoom
Bouton Elévateur
Pied de levage
Récepteur de Télécommande
Ports de Connexion
Connecteur d’Alimentation & Interrupteur d’Alimentation
Panneau de Contrôle
Introduction
Panneau de Contrôle
4
5
7
3
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2
6
LED d’Avertissement de Température
LED d’Avertissement de Lampe
Témoins Alimentation/Veille (Témoin d’alimentation)
Source
Ré-Sync
Touches de sélection directionnelle
Menu
7 ...Français
Introduction
Ports de Connexion
1
2
3
4
5
6
7
PD100
10
9
1.
8
Connecteur d’entrée DVI (Pour signal Numérique avec fonction
CPTCDH )(en option)
2. Connecteur signal analogique PC/TV HD/Vidéo composant
3. Connecteur d’entrée Audio
4. Connecteur d’entrée S-Video
5. Connecteur de sortie boucle moniteur (Sortie VGA)
6. Connecteur d’entrée USBConnecteur d’entrée S-Video
7. Récepteur infrarouge pour la télécommande
8. Connecteur d’entrée Vidéo Composite
9. Port pour verrou KensingtonTM
10. Prise de sortie Jack de 5V c.c (pour le dongle) (pour le PD100 seulement)
Français... 8
Introduction
Télécommande avec pointeur Laser
16
1
2
3
5
4
8
6
10
7
11
9
1.
12
14
13
15
Témoin Lumineux de
Transmission
2. Marche / Veille
3. Touche Alimentation
4. Menu
5. Touches de sélection
directionnelle
6. Bouton Laser
7. Zoom numérique
8. Trapèze +
9. Trapèze 10. Page précédente
11. Page suivante
12.
13.
14.
15.
16.
Resyncro
Masquer
Source
Geler
Pointeur Laser
9 ...Français
Installation
Connecter le Projecteur
1
USB
Sortie S-Vidéo
DVI
RGB
4
2
6
8
PD100
9
5
Lecteur DVD,
Boîtier Décodeur,
Récepteur HDTV
3
Sortie Vidéo
7
1. .............................................................................................Cordon d’Alimentation
2. ................................................................................................................ Câble VGAe
3. ............................................................................................ Câble Vidéo Composite
4. ....................................................................................................................Câble USB
5. ...........................................................VGA vers Composant/ Adaptateur HDTV
6. ............................................................................................................. Câble S-Vidéo
7. ............................................................................................. Câble Audio Jack/Jack
8. ........................................................................... Câble DVI (Accessoire optionnel)
9. ......... Prise de sortie Jack de 5V c.c pour le dongle (pour le PD100 seulement)
 Pour vous assurer que le projecteur fonctionne bien avec votre ordinateur,
veuillez vous assurer que le mode d’affichage est bien compatible avec le
projecteur. Reportez-vous à la section “Modes Compatibles” page 35.
Français...10
Installation
Allumer/Eteindre le Projecteur
Allumer le Projecteur
1. Retirer le cache de l’objectif.
2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de
signal soient correctement connectés. Le Témoin d ’Alimentation clignotera en rouge.
3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton “Marche /
Veille” situé sur le Panneau de Contrôle. Et le Témoin d’
Alimentation deviendra bleu.
4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo,
etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source.
 Si l’écran affiche “Pas de Signal” , assurez-vous que les câbles de
signal sont connectés correctement.
 Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le
bouton “Source” sur le Panneau de Contrôle pour permuter.
1
Marche / Veille
Allumez le projecteur
avant d’allumer la
source.
11 ...Français
Installation
Eteindre le Projecteur
1. Appuyez sur le bouton “Marche / Veille” pour éteindre
l’ampoule du projecteur, vous verrez un message “Veuillez
presser à nouveau le bouton d’alimentation pour terminer
la procédure d’arrêt. Avertissement: NE PAS débrancher l
’appareil lorsque le ventilateur du projecteur est toujours
en train de fonctionner” sur l’affichage écran. Pressez à
nouveau sur ce bouton pour confirmer. Sinon le message
disparaîtra au bout de 5 secondes.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent à fonctionner pendant environ 60 secondes durant le cycle de refroidissement et la DEL de puissance clignotera rapidement en
rouge. Lorsque la DEL de puissance clignote lentement,
le projecteur est entré en mode de veille.Si vous voulez
remettre le projecteur en marche, vous devez attendre que
le projecteur aie terminé le cycle de refroidissement et soit
entré en mode attente. Une fois qu’il est en mode attente,
appuyez simplement sur le bouton “Marche / Veille” pour
redémarrer le projecteur.
3. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise
secteur et le projecteur.
4. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir
éteint.
Témoin d’Avertissement
 Quand l’indicateur “LAMPE”” devient rouge, le projecteur s’
éteindra automatiquement. Le projecteur s’éteindra automatiquement. Contactez votre vendeur local ou notre service client.
 Quand l’indicateur “TEMP”” devient rouge pendant environ 20
secondes, ceci indique que le projecteur a été en surchauffe. Vous
verrez apparaître un message “Le projecteur a surchauffé.” sur l’
affichage à l’écran. Le projecteur s’éteindra automatiquement.
Dans des conditions normales, le projecteur peut être rallumé
pour continuer la présentation. Si le problème persiste, vous devez contacter votre vendeur local ou le service clientèle.
 Quand l’indicateur “TEMP”” clignote rouge pendant environ 30
secondes, vous verrez un message “Panne de Ventilateur. Lampe
va bientôt s’éteindre automatiquement.” sur l’affichage à l’écran.
Contactez votre vendeur local ou le service clientèle.
Français...12
Installation
Régler l’Image Projetée
Régler la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied de levage pour ajuster la
hauteur du projecteur.
Pour élever le projecteur :
1.Appuyez sur le bouton de levage .
2. Elevez le projecteur de l’angle d’affichage désiré , puis
relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage dans
sa position.
Pour abaisser le projecteur :
1. Appuyez sur le bouton de levage.
2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour
verrouiller le pied de levage en position.
1
2
Molette de
Réglage d’
Pied de levage Inclinaison
13 ...Français
Installation
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur
Vous pouvez régler la bague du zoom pour agrandir/réduire. Pour
faire la mise au point de l’image, tournez la bague de mise au point
jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur fera la mise au point à
une distance allant de 4,9m à 39,4m (1,5 pieds à 12,0 pieds).
Bague du Zoom
Bague de Mise au
Point
Régler la Taille de l’Image Projetée
304,9"
(774,5cm)
277,3"
(704,4cm)
203,3"
(516,3cm)
184,9"
(469,6cm)
177,9"
(451,8cm)
161,8"
(410,9cm)
127,1"
(322,7cm)
76,2"
(193,6cm)
115,6"
(293,5cm)
69,3"
(176,1cm)
38,1"
(96,8cm)
34,7"
(88,1cm)
4,9'(1,5m)
9,8'(3,0m)
16,4'(5,0m)
23,0'(7,0m)
26,3'(8,0m)
39,4'(12,0m)
Ecran
(Diagonal)
Max.
38,1"(96,8cm)
76,2"(193,6cm)
127,1"(322,7cm)
177,9"(451,8cm)
203,3"(516,3cm)
304,9"(774,5cm)
Min.
34,7"(88,1cm)
69,3"(176,1cm)
115,6"(293,5cm)
161,8"(410,9cm)
184,9"(469,6cm)
277,3"(704,4cm)
Taille d’
Ecran
Max.(WxH)
30,5" x 22,9"
(77,4 x 58,1cm)
61,0" x 45,7"
(154,9 x 116,2cm)
142,3" x 106,7"
162,6" x 122,0"
101,7" x 76,3"
(258,2 x 193,6cm) (361,4 x 271,1cm) (413,0 x 309,8cm)
243,9" x 182,9"
(619,6 x 464,7cm)
Min.(WxH)
27,8" x 20,8"
(70,5 x 52,9cm)
55,4" x 41,6"
92,5" x 69,4"
129,4" x 97,1"
147,9" x 110,9"
(140,9 x 105,7cm) (234,8 x 176,1cm) (328,7 x 246,5cm) (375,7 x 281,8cm)
221,8" x 166,4"
(563,5 x 422,6cm)
Distance
4,9'(1,5m)
9,8'(3,0m)
16,4'(5,0m)
23,0'(7,0m)
26,3'(8,0m)
Ce schéma est seulement destiné à servir de référence à l’utilisateur.
Français...14
39,4'(12,0m)
Contrôles Utilisateur
Panneau de Contrôle & Télécommande
Vous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécommande et Panneau de Contrôle.
Panneau de Contrôle
Télécommande
Utiliser le Panneau de Contrôle
Marche
à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur”
Reportez-vous
page 11~12.
Source
Appuyez sur “ Source” pour choisir les sources RGB, Com-
posant-p, Composant-i, S-Vidéo, Composite Vidéo, DVI-D (En
option) et HDTV.
Menu
Appuyez sur “Menu / Entrée” pour ouvrir les menus d’affichage
d’écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le
bouton “Menu”.
Confirmez votre sélection d’éléments.
Touches de Sélection Quatre Directions
 Utilisez
tpour sélectionner les éléments ou pour
réaliser des réglages pour votre sélection.
Resyncro
Synchronisation automatique du projecteur sur la source d’
entrée.
15 ...Français
Contrôles Utilisateur
Utiliser la Télécommande
Marche
à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur”
Reportez-vous
page 11~12.
Touche Alimentation
sur la touche “e” pour démarrer le menu d’affichage et
Appuyez
utilisez
pour sélectionner les éléments.
Gestion de l’Acer eView
pour démarrer le sous-menu
Appuyez sur
“Acer eView Management”.
“Acer eView Management” s’affiche pour la
sélection du mode d’affichage. Veuillez vous référer à la section des menus d’affichage à l’écran
pour plus de détails.
Gestion de l’Acer eTimer
Appuyez sur
pour démarrer le sous-menu
“Acer eTimer Management”.
“Acer eTimer Management” active la fonction de
rappel pour le contrôle du temps de présentation.
Veuillez vous référer à la section des menus d’
affichage à l’écran pour plus de détails.
Gestion de l’Acer eOpening
pour démarrer le sous-menu
“Acer eOpening Management”.
“Acer eOpening Management” permet à l’utilisateur de changer l’écran de démarrage afin d’
y insérer une image personnalisée. Veuillez vous
référer à la section des menus d’affichage à l’
écran pour plus de détails.
Appuyez sur
Menu
sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’écran
Appuyez
(OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “
Menu”.
Touches de Sélection Quatre Directions
tpour sélectionner les éléments ou pour
Utilisez
réaliser des réglages pour votre sélection.
Bouton Laser
la télécommande vers l’écran, pressez et maintenez apDirigez
puyé ce bouton pour activer le pointeur laser.
Zoom
Zoom numérique avant/arrière.
Français...16
Contrôles Utilisateur
Trapèze + / -
la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur.
Corrige
(±16 degrés)
Page précédente (Mode ordinateur seulement)
cette touche pour aller à la page suivante. Cette
Utilisez
fonction est seulement disponible quand le projecteur est
connecté à un ordinateur via un câble USB.
Page suivante (Mode ordinateur seulement)
cette touche pour aller à la page précédente. Cette
Utilisez
fonction est seulement disponible quand le projecteur est
connecté à un ordinateur via un câble USB.
Resyncro
automatiquement le projecteur sur la source d’
Synchronise
entrée.
Hide (Masquer)
momentanément la vidéo. Pressez “Masquer” pour masquer l’
Coupe
image, pressez de nouveau pour restaurer l’affichage de l’image.
Source
sur “Source” pour choisir les sources RGB, ComAppuyez
posant-p, Composant-i, S-Vidéo, Composite Vidéo, DVI-D (En
option) et HDTV.
Freeze (Geler)
sur le bouton “Geler” pour faire un arrêt sur l’image à
Appuyez
l’écran.
17 ...Français
Contrôles Utilisateur
Menus d’Affichage à l’Ecran
Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD)
multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une
grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Utilisation
1. Pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton “
Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle.
2. Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche
ou
pour
sélectionner les éléments principaux. Une fois que vous avez
sélectionné l’item désiré dans le menu principal, pressez
pour
accéder au sous-menu et effectuer les réglages de la fonction.
3. Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner l’élément désiré
et ajustez le paramétrage avec la touche
ou
.
4. Sélectionnez l’élément à ajuster suivant dans le sous-menu et réglez
comme décrit dans la partie 3. ci-dessus.
5. Appuyez sur le bouton “Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle, l’écran retournera au menu principal.
6. Pour sortir du menu d’affichage à l’écran, appuyez à nouveau sur
le bouton “Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle..
Le menu OSD se fermera et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu Principal
Sous-Menu
Français...18
Élément
Contrôles Utilisateur
Langue
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Langue
Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche
et
pour sélectionner votre langue préférée.
Pressez “Menu” sur la télécommande ou pressez “Menu/Entrée”
sur le Panneau de Contrôle pour confirmer la sélection.
19 ...Français
Contrôles Utilisateur
Couleur
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Mode Affichage
Il y a beaucoup de préréglages d’usine optimisés pour différents
types d’images.
Luminosité : Pour le réglage de la luminosité.
PC : Pour ordinateur ou notebook.
 vidéo : Pour la lecture vidéo dans un environnement lumineux.
 théâtre : Pour une utilisation Home Cinéma dans une pièce sombre.
 sRGB : Pour le réglage des couleurs.
 Utilis: Pour les réglages ajustables personnalisés.
Luminosité
Réglage de la luminosité de l’image.
Appuyez sur
Appuyez sur
Contraste
pour assombrir l’image.
pour éclaircir l’image.
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus
sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc de l’image.
 Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Température Couleur
Régler la température de couleur. Avec une température plus
élevée, l’écran paraît plus froid, avec une température plus faible, l’
écran paraît plus chaud.
Français...20
Contrôles Utilisateur
Couleur
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Segment blanc
Utilisez le contrôle
le de Segment blanc pour régler le niveau maximum de blanc du chip DMD. 0 représente le segment minimal
alors que 10 représente le segment maximum. Si vous préférez une
image plus forte, réglez en direction de la valeur maximum. Pour
une image douce et plus naturelle, réglez en direction de la valeur
minimum.
Dé-gamma
Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur
gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire.
Saturation
Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et
blanc à une couleur complètement saturée.
La fonction “Saturation” et “Teinte” n’est
pas supportée en mode
DVI-D/Ordinateur.
sur
 Appuyez
l’image.
pour diminuer la quantité de couleur dans
sur
 Appuyez
l’image.
pour augmenter la quantité de couleur dans
Teinte
La teinte ajuste l’équilibre de couleur du rouge et du vert.
 Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert de l’image.
 Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge de
l’image.
Rouge
Règle la couleur rouge.
Vert
Règle la couleur verte.
Bleu
Règle la couleur bleue.
21 ...Français
Contrôles Utilisateur
Image
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
Trapèze
la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur.
Corrige
(±16 degrés)
Rapport d’aspect
Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de
rapport d’aspect désiré.
: Conserve le rapport largeur-hauteur original de l’image et
Auto
maximise l’image pour qu’elle s’adapte aux pixels horizontaux
ou verticaux initiaux.
4:3
: Le source d’entrée sera mise à l’échelle de façon à s’ajuster à
 l’écran
de projection.
6:9
:
Le
d’entrée sera mise à l’échelle pour être ajustée à la
 largeur source
de l’écran.
480p : Optimise l’affichage pour un signal 480p 16:9.
Verr. Source (Verrouillera Source)
Lorsque desactive, le projecteur cherchera d’autres signaux lorsque l’entree
courante est perdue. Lorsque le verrouillage de source est activé, il “verrouillera” la chaîne source courante avant que vous ne pressiez le bouton “
Source” sur la télécommande pour la prochaine chaîne.
Projection
Français...22

Bureau-Avant
Le réglage par défaut d’usine.

Bureau-Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur in
verse l’image de sorte que vous pouvez projeter l’image
derrière un écran translucide.

Plafond-Avant
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
renverse l’image pour une projection montée au plafond.
Contrôles Utilisateur
Image
(Mode Ordinateur /
Vidéo )

Plafond-Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse
l’image et la renverse à la fois. Vous pouvez projeter à partir
de derrière un écran translucide avec une projection montée
au plafond.
Emplace Menu
Choisissez l’emplacement du Menu sur l’écran d’affichage.
Netteté
Réglage de la netteté de l’image.
 Appuyez sur pour diminuer la netteté.
 Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Position H. (Position Horizontale)
La fonction “Netteté
” n’est pas supportée en
mode DVI/Ordinateur.
Les functions “
Position H.”, “Position
V.”, “Fréquence” et “
Tracking” ne sont pas
supportées dans les
modes DVI et Vidéo.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite.
Position V. (Position Verticale)
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut.
Fréquence
“Fréquence” sert à modifier la fréquence des données d’affichage
pour qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de votre
ordinateur. Quand vous rencontrez une barre scintillante verticale,
utilisez cette fonction pour procéder au réglage.
23 ...Français
Contrôles Utilisateur
Image
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
Suivi
Choisissez l’élément “Suivi” pour synchroniser la temporisation de signal de l’affichage avec celui de la carte graphique.
Quand vous rencontrez une image instable et scintillante,
utilisez cette fonction pour la corriger.
Français...24
Contrôles Utilisateur
Audio
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Volume
Appuyez sur
Appuyez sur
Silence


pour diminuer le volume.
pour augmenter le volume.
Choisissez “Marche” pour activer la coupure du son.
Choisissez “Arrêt” pour désactiver la coupure du son.
Marche/
Marche/Arrêt
de l’alimentation Arrêt
Choisissez cette fonction pour ajuster le volume au démarrage et à l’
extinction.
Volume de l’alarme
Choisissez cette fonction pour ajuster le volume lorsque le projecteur
génère des erreurs.
Volume de la minuterie
Choisissez cette fonction pour ajuster le volume de la fonction de minuterie lorsque celle-ci est activée ou que le décompte est terminé.
25 ...Français
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Sélectionner catégorie
Sélectionner fonction
Quitter OSD
Mode ECO
Choisissez “Marche” pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la
lampe et réduire le bruit.Choose ”Arrêt” to return normal mode.
Arrêt auto
Le projecteur s’éteint automatiquement lorsqu’il n’y a plus de signal
sur l’entrée après le temps préréglé.
Démarrer le minuteur
Appuyez sur
pour démarrer/éteindre la minuterie.
Durée du minuteur
Appuyez sur
pour ajuster la durée de la minuterie.
Affichange de l’horloge
Appuyez sur
’écran.
pour choisir le mode d’affichage de la minuterie à l
Emplacement du minuterur
Choisissez l’emplacement de la minuterie à l’écran.
Heure de Lampe
Affiche le temps d’utilisation écoulé de la lampe (en heures).
Réinit de lampe
Pressez le bouton
après avoir choisi “Oui ”pour réinitialiser à 0 heure le
compteur des heures d’utilisation de la lampe.
Français...26
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Sélectionner catégorie
Sélectionner fonction
Quitter OSD
Lampe Rappel
Choisissez cette fonction pour afficher ou cacher le message d’avertissement quand le message de remplacement de lampe est affiché. Le message
apparaîtra 30 heures avant la fin de vie de la lampe.
Ecran de démarrage
Utilisez cette fonction pour sélectionner votre écran de démarrage
désiré.Si vous changez le paramètre, lorsque vous quittez le menu
OSD, lenouveau paramètre sera effectif.
 Acer: L’écran de démarrage par défaut du projecteur Acer
 Utilisateur: L’écran de démarrage personnalisé qui est téléchargé du
PC au projecteur par le câble USB et l’utilitaire de gestion de l’Acer
eOpening Management (veuillez vous référer aux descriptions de la
section suivante).
27 ...Français
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Quitter OSD
L’Acer eOpening Management est un utilitaire pour le PC qui est
conçu pour aider l’utilisateur à changer l’écran de démarrage par
défaut du projecteur Acer. Vous pouvez installer Acer eOpening
Management à partir du CD. Branchez le projecteur au PC avec
le cable de connexion USB fourni puis lancez l’utilitaire Acer
eOpening Management pour télécharger l’image désirée du PC
au projecteur
projecteur.. Avant de commencer à télécharger, le projecteur
doit entrer d’abord en “Mode Télécharger”. Veuillez suivre les
instructions ci-dessous pour entrer en “Mode Télécharger”.
1.
2.
3.
4.
5.
Si le projecteur était sous tension, appuyez sur le bouton d’alimentation deux
fois pour mettre le projecteur hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur.
Appuyez simultanément sur les boutons “Menu” et “
” sans les relâcher,
puis branchez le cordon d’alimentation secteur sur le projecteur.
Lorsque les voyants DEL Temp et Lamp s’allument, relâchez les deux
boutons et le projecteur passe en mode téléchargement.
Veuillez vous assurer que le câble USB a bien été connecté au projecteur
depuis votre PC.
Réinitialiser
Pressez le
bouton après avoir choisi “Oui” pour réinitialiser les paramètres d’
affichage dans tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
Français...28
Appendices
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation
du projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou notre
service client.
Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran.
ez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont cor Vérifi
rectement connectés comme décrit dans la section “Installation”.
ez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou
 Vérifi
cassées.
ez si la lampe de projection a été correctement installée.
 Vérifi
Reportez-vous à la section “Remplacer la lampe”.
ez que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le pro Vérifi
jecteur est allumé.
 Assurez-vous que la fonction “Masquer” n’est pas activée.
Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée.
 Pressez le bouton “Resyncro” de la télécommande.
 Si vous utilisez un PC:
Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 800 x 600.
Suivez les étapes énoncées ci-dessous pour réinitialiser la résolution.
Pour Windows 3.x:
1. Dans le Gestionnaire de Programmes de Windows, cliquez sur l’
icône “Paramétrage de Windows” dans le groupe Principal.
2. Vérifiez que le paramétrage de la résolution de votre affichage
est inférieure ou égale à 800 x 600.
Pour Windows 95, 98, 2K, XP:
1. Ouvrez l’icône “Poste de Travail”, le répertoire “Panneau de
Configuration”, et double cliquez sur l’icône “Affichage”.
2. Sélectionnez l’onglet “Paramètres”.
3. Dans la “Zone d’Ecran” vous trouverez le paramétrage de résolution. Vérifiez que le paramétrage de résolution est inférieur ou
égal à la résolution 800 x 600.
Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous
devrez aussi changer l’affichage du moniteur que vous utilisez.
Reportez-vous aux étapes suivantes.
4. Suivez les étapes 1~2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton
“Propriétés Avancées”.
5. Sélectionnez le bouton “Modifier” sous l’onglet “Moniteur” .
29 ...Français
Appendices
6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Puis sélectionnez
“Types de moniteur standard” dans la boîte “Fabricants”; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte
“Modèles”.
7. Vérifiez que le paramétrage de résolution de l’affichage du
moniteur est inférieur ou égal à 800 x 600.
 Si vous utilisez un Notebook:
1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de
résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus.
2. Permuter l’affichage du Notebook sur le mode “affichage externe
seulement” ou “TRC seulement”.
vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution ou
 Si
que votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur.
Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche
pas votre présentation.
 Si vous utilisez un Notebook:
Certains Notebook peuvent désactiver leur propre écran quand
un second périphérique d’affichage est utilisé. Chacun d’eux a sa
propre façon d’être réactivé. Reportez-vous à la documentation de l
’ordinateur pour les informations détaillées.
 Si vous utilisez un Apple PowerBook:
Dans les Panneaux de Contrôle, ouvrez Affichage PowerBook pour
sélectionner Miroir Vidéo “Marche”.
Problème : L’image est instable ou scintillante
 Utilisez “Suivi” pour la corriger.Reportez-vous à la page 24.
Changez le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre
 ordinateur.
Problème: L’image présente des barres verticales scintillantes
Utilisez “Fréquence” pour procéder au réglage.Reportez-vous à la
 page
23.
ez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte
 Vérifi
graphique pour le rendre compatible avec le produit.Reportez-vous
à la page 28.
Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne
la Bague de Mise au Point sur l’objectif du projecteur.
 Ajustez
Reportez-vous à la page 14.
que l’écran de projection se situe dans la plage de
 Assurez-vous
distance requise de 1,5m (4,9pieds)~12,0m (39,4pieds) du projecteur.
Français...30
Appendices
Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des DVD
16:9.
Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD 16:9 et
ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran entier avec le
paramétrage par défaut de 4:3.
Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le
rapport d’aspect en vous reportant à ce qui suit:
le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur
 Sélectionnez
DVD si vous lisez des DVD 16:9.
vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect de
 Si
4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner la fonction d’Affichage à l’Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre affichage.
Problème : L’Image est inversée.
Pour sélectionner “Gestion” dans l’OSD et ajuster la direction
 projection.Reportez-vous
Reportez-vous à la page 22.
Problème : La lampe grille et émet un claquement
la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra un
 Quand
claquement fort. Si cela se produit, le projecteur ne se remettra pas
en route tant que le module de la lampe n’aura pas été remplacé.
Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section “
Remplacer la Lampe”.Reportez-vous à la page 33.
Problème : Message voyant DEL allumé
Bericht
Etat de Veille
(Cordon d’alimentation entrée)
Témoin d’Alimentation
Rouge
Clignotement
lent
Bleu
Témoin
Temp
Témoin
Lamp
Eclairage lampe
Sous tension
Hors tension (Refroidissement) Clignotement
rapide
Erreur (Défaillance lampe)
Erreur (Défaillance thermique)
Clignotant
Défaillance verrouillage ventilateur
Erreur (Temp. excessive.)
Erreur
(Lampe hors d’usage)
=>Allumé
=>Eteint
31 ...Français
Appendices
Problème : Message de rappel
lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement
“La
en pleine puissance. Remplacement conseillé !” s’affiche pendant
environ 10 secondes lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de
vue.
“Le
projecteur a surchauffé. La lampe va bientôt s’éteindre au tomatiquement.”
s’affiche lorsque la température du système est
excessive.
de Ventilateur. La lampe va bientôt s’éteindre automa “Panne
tiquement. ” s’affiche lorsque le ventilateur est en panne.
Français...32
Appendices
Remplacer la lampe
Avertissement :
Le compartiment de
lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de
changer la lampe!
Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il
vous affichera un message d’avertissement “La lampe approche
la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance.
Remplacement conseillé !” Quand vous voyez ce message, contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour faire
changer la lampe dès que possible.
Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
3
1
2
4
Procédure de Remplacement de Lampe:
Avertissement :
Pour diminuer le risque
de blessure corporelle,
ne faites pas tomber
le module de lampe
et ne touchez pas l’
ampoule. L’ampoule
peut se briser et causer
des blessures si vous la
faites tomber.
1. Eteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche /
Veille.
2. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Utilisez un tournevis pour retirer les vis du cache.
5. Poussez et enlevez le couvercle.
6. Retirez les 2 vis du module de lampe.
7. Retirez le module de lampe.
Pour remplacer le module de lampe, suivez les étapes
précédentes en sens inverse.
33 ...Français
Appendices
Spécifications
Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne
les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer.
Modulateur de Lumière
Lampe
Nombre de Pixels
Couleurs Affichables
Rapport
Uniformité
Niveau de bruit
Objectif de Projection
Taille d’Ecran de Projection
Distance de Projection
Compatibilité Vidéo
-
Fréquence H.
Fréquence V.
Alimentation
-
Connecteur E/S




-
Poids
Dimensions (L x H x P)
Environnement
-
Consignes de Sécurité
Français...34
-
Technologie DLPTM à Puce Unique
Lampe 200W Remplaçable par l’Utilisateur
800 pixels(H) X 600 lignes(V)
16,7M de couleurs
2000:1 (Marche complète/Arrêt Total)
85%
31 dB(A) (mode standard )/27 dB(A) (mode ECO )
F/2,7~3,0 f=21,83~23,81mm avec 1,1x zoom
34,7”~304,9” (0,88~7,75m)Diagonal
4,9~39,4 pieds (1,5~12,0 m)
Compatible NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL/SECAM et
TVHD
Capacité Vidéo Composite & S-Video
Balayage horizontal 31,5kHz~100kHz
Rafraîchissement vertical 56Hz~85Hz
Entrée CA Universelle 100~240V ;Fréquence d’Entrée
50/60Hz
Alimentation: Socket d’entrée d’alimentation CA
Entrée VGA:
Un connecteur DVI pour signal Numérique avec
HDCP (PD100D)
Un D-sub 15-broches pour les signaux VGA, composant et HDTV
Entrée Vidéo:
Un entrée RCA vidéo Composite
Un entrée S-Video
Prise de sortie Jack de 5V c.c pour le dongle (pour le
PD100 seulement)
USB : Un connecteur USB
Entrée audio : une prise jack pour l’entrée audio
4,85 lbs (2,2kgs)
230 x 238 x 122,8 mm ( 9,1 x 9,4 x 4,8 opouces)
o
o
Température
de Fonctionnement: 41 F~95 F (5 C~
o
35 C) Humidité: 80% maximum
o
o
o
o
Température de Stockage: -4 F~140 F (-20 C~60 C)
Humidité: 80% maximum
FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL, TÜV-GS,
C-tick, PSB, PSE, CE Report, CCC (China)
Appendices
Mode Compatible
Mode
Résolution
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA SVGA
VESA SVGA
VESA SVGA
VESA SVGA
VESA SVGA
VESA XGA
VESA XGA
VESA XGA
VESA XGA
VESA SXGA
VESA SXGA
VESA SXGA
MAC LC 13”
MAC II 13”
MAC 16”
MAC 19”
MAC
MAC G4
i MAC DV
i MAC DV
640 x 350
640 x 350
640 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
720 x 400
720 x 400
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 864
1280 x 1024
640 x 480
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
1152 x 870
640 x 480
1024 x 768
1152 x 870
(Analogique)
(Numérique)
Fréquence V. Fréquence H. Fréquence V. Fréquence H.
(Hz)
(kHz)
(Hz)
(kHz)
70
85
85
60
72
75
85
70
85
56
60
72
75
85
60
70
75
85
70
75
60
66.66
66.68
74.55
75
75.06
60
75
75
31.5
37.9
37.9
31.5
37.9
37.5
43.3
31.5
37.9
35.2
37.9
48.1
46.9
53.7
48.4
56.5
60.0
68.7
63.8
67.5
63.98
34.98
35
49.725
60.24
68.68
31.35
60
68.49
70
85
85
60
72
75
85
70
85
56
60
72
75
85
60
70
75
85
70
75
60
***
***
***
***
***
***
***
***
31.5
37.9
37.9
31.5
37.9
37.5
43.3
31.5
37.9
35.2
37.9
48.1
46.9
53.7
48.4
56.5
60.0
68.7
63.8
67.5
63.98
***
***
***
***
***
***
***
***
35 ...Français

Manuels associés