▼
Scroll to page 2
of
41
Manuel pour Projecteur Acer séries PH530 Instructions de mise au rebut Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’environnement global, veuillez la recycler. U.S.A. Pour des produits électroniques contenant un moniteur ou un affichage LCD/ CRT, ou une lampe à haute pression à mercure : Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou traitées en accord avec les autorités locales, régionales ou nationales. Pour plus d’informations, contactez l’Alliance des Industries Electronique au www.eiae.org. Pour des informations spécifiques au recyclage de la lampe, veuillez consulter le site www.lamprecycle.org Table des Matières Table des Matières ....................................................................................... 1 Notice d’Utilisation . ...................................................................................... 2 Précautions...........................................................................................................2 Introduction .................................................................................................. 4 Caractéristiques du Produit...................................................................................4 Aperçu de l’Emballage..........................................................................................5 Aperçu du Produit..................................................................................................6 Unité Principale . ..........................................................................................................6 Panneau de Contrôle .....................................................................................................7 Ports de Connexion .......................................................................................................8 Télécommande ..............................................................................................................9 Installation................................................................................................... 10 Connecter le Projecteur.......................................................................................10 Allumer/Eteindre le Projecteur.............................................................................11 Allumer le Projecteur ................................................................................................... 11 Eteindre le Projecteur ..................................................................................................12 Témoin d’Avertissement ..............................................................................................12 Régler l’Image Projetée.......................................................................................13 Régler la Hauteur du Projecteur ..................................................................................13 Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur ...............................................................14 Régler la Taille de l’Image Projetée..............................................................................14 Contrôles Utilisateur ................................................................................... 15 Panneau de Contrôle & Télécommande.............................................................15 Menus d’Affichage à l’Ecran................................................................................19 Utilisation .....................................................................................................................19 Couleur (Mode Ordinateur/Vidéo )................................................................................20 Image (Mode Ordinateur/Vidéo )..................................................................................22 Gestion ( Mode Ordinateur /Vidéo )..............................................................................24 Minuteur ( Computer/Video-Modus ).............................................................................27 Langue (Computer/Video-Modus).................................................................................28 Annexes ..................................................................................................... 29 Dépannage..........................................................................................................29 Remplacer la lampe............................................................................................32 Spécifications......................................................................................................34 Mode Compatible................................................................................................35 Notices de régulation et de sécurité ...................................................................37 ... Français Notice d’Utilisation Précautions Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel. Avertissement-Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière éblouissante pourrait vous blesser les yeux . AvertissementAfin de diminuer le risque d’incendie ou d’ électrocution, n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité. AvertissementN’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à cause des risques d’électrocution. AvertissementQuand vous remplacez la lampe, laissez refroidir l’appareil, et suivez les instructions pour le remplacement. AvertissementCe produit détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Pensez à remplacer la lampe quand les messages d’avertissements apparaissent. AvertissementRéinitialisez la fonction “Réinit de lampe” dans le menu “Gestion” de l’Affichage d’ Ecran après avoir remplacé le module de la lampe (reportez- vous à la page 26). AvertissementAvant d’éteindre le produit, laissez tourner le ventilateur de refroidissement pendant quelques minutes. AvertissementQuand vous connectez le projecteur à l’ ordinateur, commencez par allumer le projecteur. AvertissementNe pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le projecteur est en cours d’utilisation. Avertissement- Français ... uand la lampe arrive en fin de vie, elle Q grillera en émettant un claquement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures énumérées dans “Remplacer la Lampe”. Notice d’Utilisation A Faire: Eteignez l’appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de l’affichage. Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. A ne pas faire: Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la ventilation. Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des solvants pour nettoyer l’appareil. Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes: - Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide. - Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté. - Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique. - Placer face au soleil. ... Français Introduction Caractéristiques du Produit Ce produit est un projecteur DLP ® de 0,62 pouces à simple puce 720P. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous: u 720P véritable, pixels adressables 1280 X 720 u Technologie à puce uniqueDLP® . u Compatible NTSC 3.58/NTSC4.43/PAL/SECAM et HDTV(480p, 576p, 720p, 1080i) u Touche Empowering Acer puissante et conviviale comportant: Acer eView Management, Acer eTimer Management et Acer eOpening Management. u Télécommande à fonctionnalité complète u Correction trapézoïdale numérique avancée et recadrage d’im ge de plein écran de haute qualité u Panneau de contrôle convivial u Compression SXGA+, SXGA, et redimentionnement XGA, VGA, SVGA u Support connecteur HDMI avec conformité HDCP u Support de l’entrée HDMI avec compatibilité HDMI 1.0 u Support HDCP (High bandwidth Digital Content Protection) – HDCP 1.1 pour entrée HDMI u Compatible Mac u Zoom numérique avant et arrière Français ... Introduction Aperçu de l’Emballage Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait. Projecteur avec cache d’objectif Cordon d’Alimentation de 1,8m Câble Vidéo Composite de 2,0m Câble HDMI 1,8m Batterie x 2 Mallette de Transport Guide de Démarrage Manuel Utilisateur Rapide Câble VGA de 1,8m Télécommande ... Français Introduction Aperçu du Produit Unité Principale 6 1 7 2 3 Deux récepteurs pour la télécommande disponibles sur le panneau frontal et sur le couvercle supérieur frontal. 6 4 5 6 7 9 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Français ... Bascule du zoom Fokussierungsring Objectif Zoom Bouton Elévateur Pied de levage Récepteur de Télécommande Panneau de Contrôle Ports de Connexion Prise de courant Introduction Panneau de Contrôle 4 5 Power Te m p ce MENU 6 Resync 1 ur 2 So 3 p m Le 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Menu LED d’Avertissement de Température LED d’Avertissement de Lampe DEL et indicateur d’alimentation (DEL d’alimentation) Source Ré-Sync Touches de sélection directionnelle ... Français Introduction Ports de Connexion 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Français ... 2 3 4 USB S-VIDEO VIDEO 5 Y PB/CB PR/CR 6 7 VGA IN HDMI Port pour verrou KensingtonTM Connecteur d’entrée USB Connecteur d’entrée S-Vidéo Connecteur d’entrée Vidéo Compositez Connecteur Entrée Vidéo Composant Connecteur Entrée VGA (Signal Analogique PC) Connecteur HDMI Introduction Télécommande 1 2 Les fonctions “Silence” , “Volume +/-” et “DVI” ne sont pas disponibles pour ce modèle. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 23 20 21 22 25 26 27 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Témoin Lumineux de Transmission Marche Resyncro Source Geler Masquer Rapport hauteur Muet Clef/Quatre touches de sélection directionnelles Retour Menu Zoom numérique Clic gauche de la souris Clic droit de la souris 24 28 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Touche Alimentation Souris Volume +/Page précédente/Page suivante luminosité Couleur RGB Contraste VGA S-Vidéo Composant Vidéoz DVI HDMI ... Français Installation Connecter le Projecteur 1 VGA 2 Sortie S-Vidéo 4 Sortie Vidéo USB 3 5 USB S-VIDEO VIDEO 6 VGA IN HDMI 7 Lecteur DVD, Boîtier Décodeur, Récepteur HDTV 1...........................................................................................Cordon d’Alimentation 2................................................................................................................ Câble VGA 3.......................................................................................... Câble Vidéo Composite 4...................................................................Câble S-Vidéo (Accessoire optionnel) 5......................................................................... Câble USB (Accessoire optionnel) 6.................................................Câble composant 3 RCA (Accessoire optionnel) 7..............................................................................................................Câble HDMI Pour vous assurer que le projecteur fonctionne bien avec votre ordinateur, veuillez vous assurer que le mode d’affichage est bien compatible avec le projecteur. Reportez-vous à la section “Mode Compatible” page 35. Français ... 0 Installation Allumer/Eteindre le Projecteur Allumer le Projecteur 1. Retirer le cache de l’objectif. 2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal soient correctement connectés. Le Témoind ’ Alimentation clignotera en rouge. 3. Allumez la lampe en pressant le bouton “Marche/Arrêt” sur le panneau de contrôle et la DEL d’alimentation s’allumera en rouge fixe. 4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source. Si l’écran affiche les icônes “Lock” & “Source”, cela signifie que le projecteur se verrouille sur ce type de source et qu’il n’a pas trouvé de signal sur cette entrée Si l’écran affiche “Pas de Signal” , assurez-vous que les câbles de signal sont connectés correctement. Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton “Source” sur le Panneau de Contrôle pour permuter. Power ce ur So 1 Marche Resync MENU Allumez le projecteur avant d’ allumer la source. ... Français Installation Eteindre le Projecteur 1. Appuyez sur le bouton “Alimentation” pour éteindre l’ ampouledu projecteur, vous verrez un message “Veuillez presser à nouveaule bouton d’alimentation pour terminer la procédure d’ arrêt.Avertissement: NE PAS débrancher l’appareil lorsque le messaged’avertissement “le ventilateur du projecteur fonctionne toujours.”est affiché sur l’écran du projecteur. Pressez le bouton “Alimentation”une nouvelle fois pour confirmer ou le message disparaîtraau bout de 5 secondes. 2. Les ventilateurs de refroidissement continuent à fonctionner pendant environ 60 secondes durant le cycle de refroidissement et la DEL de puissance clignotera rapidement en rouge. Lorsque la DEL de puissance clignote lentement, le projecteur est entré en mode de veille.Il peut ne pas redémarrer avec succès la première fois, le projecteur redémarrera automatiquement jusqu’à ce qu’ il réussisse. Vous n’avez pas à presser le bouton “Marche/Arrêt” pour allumer le projecteur pendant cette période. 3. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le projecteur. 4. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. Témoin d’Avertissement Lorsque le témoin “LAMPE” clignote en rouge, le projecteur s’ éteindra automatiquement. Contactez votre vendeur local ou notre service client. Lorsque le témoin “TEMP” s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur a surchauffé. Vous verrez le message “ Surchauffe Projecteur. La lampe s’éteindra automatiquement bientôt.” Le projecteur s’éteindra automatiquement. Dans des conditions normales, le projecteur peut être rallumé pour continuer la présentation. Si le problème persiste, vous devez contacter votre vendeur local ou le service clientèle. Lorsque la DEL “TEMP” clignote en rouge, vous verrez le message “Ventilateur en panne. La lampe s’éteindra automatiquement bientôt.” s’afficher à l’écran.Contactez votre vendeur local ou le service clientèle. Français ... 12 Installation Régler l’Image Projetée Régler la Hauteur du Projecteur Ce projecteur est équipé de pieds réglables permettant d’ ajuster la hauteur de l’image. Pour élever le projecteur: 1. Appuyez sur le bouton elévateur. 2. Elevez le projecteur de l’angle d’affichage désiré ,, lpuis relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage dans sa position. 3. Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage. TPour abaisser le projecteur: 1. Appuyez sur le bouton elévateur. 2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage en position. 3. Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage. 1 Bouton Elévateur 2 Pied de levage 3 Molette de Réglage d’ Inclinaison 13 ... Français Installation Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur Vous pouvez régler la bascule du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur fera la mise au point à une distance allant de 1,5m à 12,0m (4,9 pieds à 39,4 pieds). Bascule du zoom Fokussierungsring Régler la Taille de l’Image Projetée 304,4" (773,2cm) 277,3" (704,2cm) 253,7" (644,3cm) 177,6" (451,0cm) 231,0" (586,9cm) 161,7" (410,8cm) 126,8" (322,2cm) 115,5" (293,4cm) 76,1" (193,3cm) 69,3" (176,1cm) 38,1" (96,6cm) 34,7" (88,0cm) 4,9'(1,5m) 9,8'(3,0m) 16,4' (5,0m) 23,0' (7,0m) 32,8'(10,0m) 39,4'(12,0m) Ecran (Diagonal) Taille d’ Ecran Max. 38,1"(96,6cm) 76,1"(193,3cm) 126,8"(322,2cm) 177,6"(451,0cm) 253,7"(644,3cm) Min. 34,7"(88,0cm) 69,3"(176,1cm) 115,5"(293,4cm) 161,7"(410,8cm) 231,0"(586,9cm) 277,3"(704,2cm) Max. (WxH) 30,4" × 22,8" (77,3×58,0cm) 60,9" × 45,7" (154,6×116,0cm) 101,5" × 76,1" (257,7×193,3cm) 142,1" × 106,5" (360,8×270,6cm) 202,9" × 152,2" (515,5×386,6cm) 243,5" × 182,6" (618,6×463,9cm) Min. (WxH) 27,7" × 20,8" (70,4×52,8cm) 55,5" × 41,6" (140,8×105,6cm) 92,4" × 69,3" (234,7×176,1cm) 129,4" × 97,0" (328,6×246,5cm) 184,8" × 138,6" (469,5×352,1cm) 221,8" × 166,4" (563,4×422,5cm) 4,9'(1,5m) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 32,8'(10,0m) 39,4'(12,0m) Distance Français ... 14 Ce schéma est seulement destiné à servir de référence à l’utilisateur. 304,4"(773,2cm) Contrôles Utilisateur Panneau de Contrôle & Télécommande Vous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécommande et Panneau de Contrôle. Panneau de Contrôle Télécommande Power ce ur So p m Te m p Le Resync MENU Utiliser le Panneau de Contrôle Resync (Resyncro) Synchronisation automatique du projecteur sur la source d’ entrée. Source Pressez “Source” pour choisir parmi les sources RVB, Composant-p, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo Composite et HDTV. Alimentation Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page 11-12. Menu Pressez “Menu” pour lancer le menu OSD(on-screen display) ou revenir au niveau précédent du menu OSD. Vier Richtungstasten Wählen die Elemente aus dem Hauptmenü aus und stellen die Parameter ein 15 ... Français Contrôles Utilisateur Utiliser la Télécommande Alimentation Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur”1112. Resync(Resyncro) Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’ entrée. Source Pressez “Source” pour choisir parmi les sources RVB, Composantp, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo Composite, HDTV et HDMI. Freeze(Geler) Appuyez sur le bouton “Geler” pour faire un arrêt sur l’image à l’écran. Hide (Masquer) Coupe momentanément la vidéo. Pressez “Masquer” pour masquer l’image, pressez de nouveau pour restaurer l’affichage de l’ image. Aspect Ratio (Rapport hauteur/largeur) Utilisez cette fonction pour choisir le rapport hauteur/largeur désiré (4:3/16:9/LBX/1:1 ) Vier Richtungstasten Utilisez pour sélectionner les éléments ou effectuer des réglages à votre sélection pour le fonctionnement du menu OSD. Trapèze Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur. (± 16 degrés) Menu Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’ écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “ Menu”. Zoom Zoom numérique avant/arrière. Back (Retour) Retour au niveau précédent pour le fonctionnement du menu OSD. Souris/Clic droit de la souris / Clic gauche de la souris Ces fonctions sont les mêmes que pour une souris de Mac ou Français ... 16 de PC. Ces fonctions sont uniquement disponibles lorsque le rojecteur est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Contrôles Utilisateur Touche Alimentation La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions de touche uniques, qui sont respectivement “Acer eView Management”, Acer eTimer Management” et “Acer eOpening Management” Appuyez sur la touche “e” pendant plus d’une seconde pour afficher le menu principal à l’écran afin de modifier cette fonction. Gestion de l’Acer eView Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu “Acer eView Management”. “Acer eView Management” s’affiche pour la sélection du mode d’affichage. Veuillez vous référer à la section des menus d’affichage à l’ écran pour plus de détails. Gestion de l’Acer eTimer Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu “Acer eTimer Management”. “Acer eTimer Management” active la fonction de rappel pour le contrôle du temps de présentation. Veuillez vous référer à la section des menus d’ affichage à l’écran pour plus de détails. Gestion de l’Acer eOpening Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu “Acer eOpening Management”. “Acer eOpening Management” permet à l’ utilisateur de changer l’écran de démarrage afin d’ y insérer une image personnalisée. Veuillez vous référer à la section des menus d’affichage à l’écran pour plus de détails. Page Up (Page précédente) (Mode ordinateur seulement) Utilisez cette touche pour aller à la page suivante. Cette fonction est seulement disponible quand le projecteur est connecté à un ordinateur via un câble USB. Page Down (Page suivante) (Mode ordinateur seulement) Utilisez cette touche pour aller à la page précédente. Cette fonction est seulement disponible quand le projecteur est connecté à un ordinateur via un câble USB. RGB (RVB) Pressez “RVB” pour l’optimisation des vraies couleurs. Brightness (Luminosité) 4 Pressez “Luminosité” pour régler la luminosité de l’image. 17 ... Français Contrôles Utilisateur Color (Couleur) 4 Pressez “Couleur” pour régler la température des couleurs de l’ image. Contrast (Contraste) 4 Pressez “Contraste” pour régler la différence entre la partie la plus claire et la partie la plus sombre de l’image. VGA 4 Appuyez sur “VGA” pour changer la source au connecteur d’ entrée VGA (VGA-In). Ce connecteur est compatible RVB Analogique. Component (Composant) 4 Appuyez sur “Component” pour changer la source au connecteur d’entrée composant. Ce connecteur supporte l’ YPbPr (480p/576p/720p/1080i) et l’YCbCr (480i/576i). Video (Vidéo) 4 Appuyez sur le bouton “Vidéo” pour passer à la source Composite Vidéo. S-Video (S-Vidéo) 4 Appuyez sur le bouton “S-Vidéo” pour passer à la source S-Vidéo. HDMI 4 Pressez “HDMI” pour régler la source sur HDMI. Ce connecteur peut fonctionner avec tous les formats vidéo électroniques “grand-public” standard et haute définition. Français ... 18 Contrôles Utilisateur Menus d’Affichage à l’Ecran Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automatiquement la source. Utilisation 1. Pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton “ Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2. Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche ou pour sélectionner les éléments principaux. Une fois que vous avez sélectionné l’ item désiré dans le menu principal, pressez au sousmenu et effectuer les réglages de la fonction. 3. Appuyez sur la touche ou accéder pour sélectionner l’élément désiré et ajustez le paramétrage avec la touche ou . 4. Sélectionnez l’élément à ajuster suivant dans le sous-menu et réglez comme décrit dans la partie . ci-dessus. 5. Appuyez sur “Menu” ou sur “Retour” de la télécommande screen ou sur le panneau de contrôle, l’écran retournera au menu principal. 6. Pour sortir du menu OSD, appuyez à nouveau sur “Menu” ou “Retour” de la télécommande ou du panneau de contrôle. Le menu OSD se fermera et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu Principal Élément Les fonctions “Saturation” et “Teinte” sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo. Sous-Menu 19 ... Français Contrôles Utilisateur Couleur ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Mode Affichage Il y a beaucoup de préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images. Lumineux : Pour le réglage de la luminosité. PC : Pour ordinateur ou notebook. Vidéo : Pour la lecture vidéo dans un environnement lumineux. Théâtre : Pour une utilisation Home Cinéma dans une pièce sombre. sRGB : Pour le réglage des couleurs. Utilis: Pour les réglages ajustables personnalisés. Luminosité Réglage de la luminosité de l’image. Appuyez sur Appuyez sur Contraste pour assombrir l’image. pour éclaircir l’image. Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc de l’image. Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur pour diminuer le contraste. Temp. Couleur Français ... 20 Régler la température de couleur. Avec une température plus élevée, l’ écran paraît plus froid, avec une température plus faible, l’écran paraît plus chaud. Contrôles Utilisateur Couleur ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Segment blanc Utilisez le contrôle de Segment blanc pour régler le niveau maximum de blanc du chip DMD. 0 représente le segment minimal alors que 10 représente le segment maximum. Si vous préférez une image plus forte, réglez en direction de la valeur maximum. Pour une image douce et plus naturelle, réglez en direction de la valeur minimum. Degamma (Dé-gamma) Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire. Rouge Règle la couleur rouge. Vert Règle la couleur verte. Bleu Règle la couleur bleue. Saturation Les fonctions “ Saturation” et “ Teinte” sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo. Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. 4Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans. 4Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleur dans l’ image. Teinte La teinte ajuste l’équilibre de couleur du rouge et du vert. Appuyez sur Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert de l’image. pour augmenter la quantité de rouge de l’image. 21 ... Français Contrôles Utilisateur Image (Mode Ordinateur / Vidéo ) Trapèze H. (Trapèze Horizontal) Pressez les boutons ou pour régler horizontalement la déformation de l’image et obtenir une image plus régulière. Trapèze V. (Trapèze Vertical) Pressez les boutons ou pour régler verticalement la déformation de l’image et obtenir une image plus régulière. Rapport d’aspect Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de rapport d’aspect désiré. 16:9 : La source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir la largeur de l’écran tout en rétrécissant la hauteur afin d’ afficher l’image au format 16:9. 4:3 : L a source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir l’écran en format 4:3. L.Box : Redimensionne l’image (garde le rapport original de la source) pour l’adapter à la largeur de 1280 pixels, puis soit (1) DECOUPE les parties supérieure et inférieure de l’image redimensionnée soit (2) COMPLETE AVEC DES BARRES NOIRES les parties supérieure et inférieure de l’image redimensionnée, pour s’adapter à la hauteur de 720P. 1:1 : Conserve l’image au centre de l’écran avec sa résolution de pixels originale sans la mettre à l’échelle. Projection Bureau-Avant 4 Le réglage par défaut d’usine. Français ... 22 4 Plafond-Avant Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image pour une projection montée au plafond. 4 Hinten-Unten Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur in verse l’image de sorte que vous pouvez projeter l’image derrière un écran translucide. Contrôles Utilisateur Image (Mode Ordinateur / Vidéo ) 4 Les fonctions “Position H. ”, “Position V.”, “ Fréquence” et “Suivi” sont disponibles uniquement dans le mode ordinateur. Plafond-Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image et la renverse à la fois. Vous pouvez projeter à partir de derrière un écran translucide avec une projection montée au plafond. Position H. (Position Horizontale) Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite. Position V. (Position Verticale) Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut. Fréquence “Fréquence” sert à modifier la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de votre ordinateur. Quand vous rencontrez une barre scintillante verticale, utilisez cette fonction pour procéder au réglage. Suivi Choisissez l’élément “Suivi” pour synchroniser la temporisation de signal de l’affichage avec celui de la carte graphique. Quand vous rencontrez une image instable et scintillante, utilisez cette fonction pour la corriger. Les fonctions “ Netteté Netteté” et “ Type de Signal” sont disponibles Permet de régler la netteté de l’image. uniquement dans le Pressez pour diminuer la netteté. mode Vidéo. Pressez pour augmenter la netteté. Type de Signal Pressez les boutons ou pour changer la source parmi RVB, YPbPr ou YCbCr. 23 ... Français Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Mode ECO Choisissez “Marche” pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit.Choose ”Arrêt” to return normal mode. Arrêt auto (Minutes) Le projecteur s’éteint automatiquement lorsqu’il n’y a plus de signal sur l’entrée après le temps préréglé. Verr. Source Lorsque la fonction de verrouillage de la source est désactivée, le projecteur cherche d’autres signaux si le signal de la source en cours est perdu. Lorsque la fonction de verrouillage de la source est activée, il “verrouillera” la source actuelle jusqu’à ce que vous appuyez sur le bouton “Source” de la télécommande pour passer au canal suivant. Emplac Menu Choisit l’emplacement de l’affichage du menu à l’écran. Écran de démarrage Utilisez cette fonction pour sélectionner votre écran de démarrage. Si vous changez le paramètre, lorsque vous quittez le menu OSD, lenouveau paramètre sera effectif. 4Acer : L’écran de démarrage du projecteur Acer. 4Utilisateur : L’écran de démarrage personnalisé, qui est Français ... 24 téléchargé du PC au projecteur par le câble USB et à l’aide de l’utilitaire d’Acer eOpening Management (veuillez vous référer à la description dans la section cidessous). Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) L’utilitaire Acer eOpening Management est un outil qui permet à l’utilisateur de changer l’ écran de démarrage par défaut du projecteur Acer afin de placer une image personnalisée. Vous pouvez installer Acer eOpening Management à partir du CD. Branchez le projecteur au PC avec le cable de connexion USB fourni puis lancez l’utilitaire Acer eOpening Management pour télécharger l’image désirée du PC au projecteur. Avant de commencer à télécharger, le projecteur doit entrer d’abord en “Mode Télécharger”. Veuillez suivre les instructions cidesso s pour entrer en “Mode Télécharger”. 1. Si le cordon d’alimentation secteur du projecteur était débranché, branchez le cordon d’alimentation secteur. 2. Allumer le Projecteur 3. Veuillez vous assurer que le câble USB a bien été connecté au projecteur depuis votre PC. 25 ... Français Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Heure Lampe Affiche le temps d’utilisation écoulé de la lampe (en heures). Lampe Rappel Choisissez cette fonction pour afficher ou cacher le message d’ avertissement quand le message de remplacement de lampe est affiché. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de vie de la lampe. Réinit de lampe Pressez le bouton après avoir choisi “Oui ”pour réinitialiser à 0 heure le compteur des heures d’utilisation de la lampe. Réinitialiser Pressez le bouton après avoir choisi “Oui” pour réinitialiser les paramètres de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut. Français ... 26 Contrôles Utilisateur Minuteur (Computer / VideoModus) Démarrer le minuteur Appuyez sur pour démarrer/éteindre la minuterie. Durée du minuteur Appuyez sur pour ajuster la durée de la minuterie. Affichange de l’horloge Appuyez sur écran. pour choisir le mode d’affichage de la minuterie à l Emplacement du minuterur Choisissez l’emplacement de la minuterie à l’écran. 27 ... Français Contrôles Utilisateur Langue (Computer / VideoModus) Langue Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche et pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur Français ... 28 pour confirmer la sélection. Annexes Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou notre service client. Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran. Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont correctement connectés comme décrit dans la section “Installation”. Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Reportezvous à la section “Remplacer la lampe”. Vérifiez que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le projecteur est allumé. Assurez-vous que la fonction “Masquer” n’est pas activée. Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée. Pressez le bouton “Resyncro” de la télécommande. Si vous utilisez un PC: Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 1400 X 1050. Suivez les étapes énoncées ci-dessous pour réinitialiser la résolution. Pour Windows 3.x: 1. Dans le Gestionnaire de Programmes de Windows, cliquez sur l’ icône “Paramétrage de Windows” dans le groupe Principal. 2. Vérifiez que le paramétrage de la résolution de votre affichage est inférieure ou égale à 1400X 1050. Pour Windows 95, 98, 2K, XP: 1. Ouvrez l’icône “Poste de Travail”, le répertoire “Panneau de Configuration”, et double cliquez sur l’icône “Affichage”. 2. Sélectionnez l’onglet “Paramètres”. 3. Dans la “Zone d’Ecran” vous trouverez le paramétrage de résolution. Vérifiez que le paramétrage de résolution est inférieur ou égal à la résolution 1400 X 1050. Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous devrez aussi changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes. 4. Suivez les étapes 1~2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton “Propriétés Avancées”. 5. Sélectionnez le bouton “Modifier” sous l’onglet “Moniteur”. 29 ... Français Annexes 6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Puis sélectionnez “Types de moniteur standard” dans la boîte “Fabricants”; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte “Modèles”. 7. Vérifiez que le paramétrage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à 1400 X 1050. Si vous utilisez un Notebook: 1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus. 2. Permuter l’affichage du Notebook sur le mode “affichage externe seulement” ou “TRC seulement”. Si vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution ou que votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur. Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche pas votre présentation. Si vous utilisez un Notebook: Certains Notebook peuvent désactiver leur propre écran quand un second périphérique d’affichage est utilisé. Chacun d’eux a sa propre façon d’ être réactivé. Reportez-vous à la documentation de l’ordinateur pour les informations détaillées. Si vous utilisez un Apple PowerBook: Dans les Panneaux de Contrôle, ouvrez Affichage PowerBook pour sélectionner Miroir Vidéo “Marche”. Problème : L’image est instable ou scintillante Utilisez “Suivi” pour la corriger. Reportez-vous à la page 23. Changez le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre ordinateur. Problème: L’image présente des barres verticales scintillantes Utilisez “Fréquence” pour procéder au réglage. Reportez-vous à la page 23. Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour le rendre compatible avec le produit. Reportezvous à la page 25. Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne Ajustez la Bague de Mise au Point sur l’objectif du projecteur. Français ... 30 Reportezvous à la page 14. Assurez-vous que l’écran de projection se situe dans la plage dedistance requise de 1,5 m (4,9 pieds) ~ 12,0m (39,4 pieds) du projecteur. Annexes Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des DVD 16:9. Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD 16:9 et ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran entier avec le paramétrage par défaut de 4:3 . Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le rapport d’ aspect en vous reportant à ce qui suit: Sélectionnez le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur DVD si vous lisez des DVD 16:9. Si vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner la fonction d’Affichage à l’ Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre affichage. Problème : L’Image est inversée. Pour sélectionner “Image” dans l’OSD et ajuster la direction projection. Reportez-vous à la page 22, 23. Problème : La lampe grille et émet un claquement Quand la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra unclaquement fort. Si cela se produit, le projecteur ne se remettra pas en route tant que le module de la lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section “Remplacer la Lampe”. Reportez-vous à la page 32. Problème : Message voyant DEL allumé Message Etat de Veille (Cordon d’ alimentation entrée) Témoind’ Alimentation Rouge Témoin Temp Témoin Lamp Clignotement lent Eclairage lampe Sous tension Hors tension (Refroidissement) Clignotement rapide Erreur (Défaillance lampe) Erreur (Défaillance thermique) Défaillance verrouillage ventilateur Clignotement rapide Erreur (Temp. excessive.) Erreur(Lampe hors d’ usage) =>Allumé =>Eteint 31 ... Français Annexes Remplacer la lampe Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il vous affichera un message d’avertissement “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé !” Quand vous voyez ce message, contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour faire changer la lampe dès que possible. Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. 1 Avertissement: Le compartiment de lampe est chaud! Laissezle refroidir avant de changer la lampe! 2 3 4 Procédure de Remplacement de Lampe: Avertissement: Pour diminuer le risque de blessure corporelle, ne faites pas tomber le module de lampe et ne touchez pas l’ ampoule. L’ampoule peut se briser et causer des blessures si vous la faites tomber. Français ... 1. Eteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche /Veille. 2. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le cordon d’alimentation. 4. Retirez le couvercle. 5. Poussez et enlevez le couvercle. 6. Retirez les vis du module de lampe. 7. Retirez le module de lampe. Pour remplacer le module de lampe, suivez les étapes précédentes en sens inverse. Annexes Problème : Message de rappel “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé !” s’affiche pendant environ 10 secondes lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vue. “Le projecteur a surchauffé. La lampe va bientôt s’éteindre automatiquement.” s’affiche lorsque la température du système est excessive. “Panne de Ventilateur. La lampe va bientôt s’éteindre automatiquement. ” s’affiche lorsque le ventilateur est en panne. 33 ... Français Annexes Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Modulateur de Lumière - Technologie DLP® à Puce Unique Lampe Nombre de Pixels Couleurs Affichables Rapport Uniformité Niveau de bruit Objectif de Projection Taille d’Ecran de Projection (Diagonale) Distance de Projection Compatibilité Vidéo - Fréquence H. Fréquence V. Alimentation Connecteur E/S Poids Dimensions (L x H x P) Environnement Consignes de Sécurité Français ... 34 Lampe 200W Remplaçable par l’Utilisateur 1280 pixels(H) X 720 lignes(V) 1073,7M de couleurs 2500:1 (Marche complète/Arrêt Total) 90% 31 dB(A) (mode standard )/28 dB(A) (mode ECO) F/2,5~2,8 f=22,29~26,72mm avec 1,2x zoom - Diagonale de 28,7 à 300 pouces - 3,94~34,28 pieds (1,2~10,45 m) - Compatible NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM et HDTV - Capacité Vidéo Composite & S-Video - Balayage horizontal 31,5kHz~100kHz - Rafraîchissement vertical 56Hz~85Hz - Entrée CA Universelle 100~240V ;Fréquence d’Entrée 50/60Hz - Alimentation: Socket d’entrée d’alimentation CA - Un connecteur DVI - Un connecteur D-sub 15-broches pour VGA - Entrée Vidéo: Un entrée RCA vidéo Composite Un entrée S-Video Un jeu (3 RCA) d’entrée composant - USB:Un connecteur USB - 6,0 lbs (2,7kg) - 283x104x256 mm(11,1x4,1x10,1 pouces) o o - Température de Fonctionnement:41~95 F (5~ 35 C) Humidité: 80% maximum (Non-condensing) - Storage Temperature: -4~140oF (- 20~60oC) Humidity: 80% maximum (Non-condensing) - FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL, ETL-GS, C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC Annexes Mode Compatible Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] Analogique VGA - Signal PC VGA 640 x 480 60 31,50 640 x 480 72 37,90 640 x 480 75 37,50 720 x 400 70 31,50 800 x 600 56 35,20 800 x 600 60 37,90 800 x 600 72 48,10 800 x 600 75 46,90 1024 x 768 60 48,40 1024 x 768 70 56,50 1024 x 768 75 60,00 1024 x 768 85 68,70 1152 x 864 70 63,80 1280 x 1024 60 63,98 1280 x 1024 75 79,98 QuadVGA 1280 x 960 60 59,70 SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98 SVGA XGA SXGA MAC 1152 x 870 75,06 68,68 MAC G4 640 x 480 60 31,35 i Mac DV 1024 x 768 75 60,00 Analogique VGA - Fréquence large étendue 1280 x 720 60 45,00 1280 x 800 60 49,702 1360 x 768 60 47,72 1440 x 900 60 55,935 Numérique HDMI - Signal PC VGA SVGA 640 x 480 60 31,50 720 x 400 70 31,50 800 x 600 56 35,20 800 x 600 60 37,90 800 x 600 72 48,10 800 x 600 75 46,90 35 ... Français Annexes Modes XGA SVGA(Compressed) Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 1024 x 768 60 48,40 1024 x 768 70 56,50 1024 x 768 75 60,00 1152 x 864 70 63,80 1280 x 1024 60 63,98 1280 x 1024 75 79,98 QuadVGA 1280 x 960 60 59,70 SXGA+(Compressed) 1400 x 1050 60 63,98 1280 x 800 60 49,702 1440 x 900 60 55,935 Numérique HDMI- Fréquence large étendue Numérique HDMI - Signal Vidéo 480i 704 x 480 59,94(29,97) 15,73 480p 704 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 50(25) 15,63 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 60 45,00 720p 1280 x 720 50 37,50 1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75 Composant - Analogique Français ... 36 480i 704 x 480 59,94(29,97) 15,73 480p 704 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 50(25) 15,63 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 60 45,00 720p 1280 x 720 50 37,50 1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75 Annexes Notices de régulation et de sécurité Cette annexe liste les notices générales de votre projecteur Acer. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’ on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’ utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences: • Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place. • Éloignez l’appareil du récepteur. • Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. • Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté. Avis : Câbles blindés Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC. Attention Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications Commission. 37 ... Français Annexes Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré . Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE Par la présente Acer déclare que l’appareil Acer Wireless Gateway Série est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. (S´il vous plaît trouvez la documentation complète sur : http://global.acer.com.) Compliant with Russian regulatory certification Français ... 38 Annexes Consignes de sécurité importantes Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures. 1. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. 2. Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide. 3. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 4. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil. 5. L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée. 6. Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en dehors des zones de passage. 7. N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’ électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’ appareil. 8. N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil: l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste. 9. Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas suivants: a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé. b. Un liquide a été renversé dans l’appareil. c. Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau. d. L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié. e. L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé. Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du recours au S.A.V. 10. Pour éviter le risque de choc électrique imprévu, utilisez l’adaptateur secteur seulement lorsque la prise murale est correctement mise à la terre. 39 ... Français