Acer PH530 Projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Acer PH530 Projector Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel pour Projecteur
Acer séries PH530
Instructions de mise au rebut
Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut.
Pour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de
l’environnement global, veuillez la recycler.
U.S.A.
Pour des produits électroniques contenant un moniteur ou un affichage LCD/
CRT, ou une lampe à haute pression à mercure :
Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être
recyclées ou traitées en accord avec les autorités locales, régionales ou nationales.
Pour plus d’informations, contactez l’Alliance des Industries Electronique
au www.eiae.org. Pour des informations spécifiques au recyclage de la lampe,
veuillez consulter le site www.lamprecycle.org
Table des Matières
Table des Matières ....................................................................................... 1
Notice d’Utilisation . ...................................................................................... 2
Précautions...........................................................................................................2
Introduction .................................................................................................. 4
Caractéristiques du Produit...................................................................................4
Aperçu de l’Emballage..........................................................................................5
Aperçu du Produit..................................................................................................6
Unité Principale . ..........................................................................................................6
Panneau de Contrôle .....................................................................................................7
Ports de Connexion .......................................................................................................8
Télécommande ..............................................................................................................9
Installation................................................................................................... 10
Connecter le Projecteur.......................................................................................10
Allumer/Eteindre le Projecteur.............................................................................11
Allumer le Projecteur ................................................................................................... 11
Eteindre le Projecteur ..................................................................................................12
Témoin d’Avertissement ..............................................................................................12
Régler l’Image Projetée.......................................................................................13
Régler la Hauteur du Projecteur ..................................................................................13
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur ...............................................................14
Régler la Taille de l’Image Projetée..............................................................................14
Contrôles Utilisateur ................................................................................... 15
Panneau de Contrôle & Télécommande.............................................................15
Menus d’Affichage à l’Ecran................................................................................19
Utilisation .....................................................................................................................19
Couleur (Mode Ordinateur/Vidéo )................................................................................20
Image (Mode Ordinateur/Vidéo )..................................................................................22
Gestion ( Mode Ordinateur /Vidéo )..............................................................................24
Minuteur ( Computer/Video-Modus ).............................................................................27
Langue (Computer/Video-Modus).................................................................................28
Annexes ..................................................................................................... 29
Dépannage..........................................................................................................29
Remplacer la lampe............................................................................................32
Spécifications......................................................................................................34
Mode Compatible................................................................................................35
Notices de régulation et de sécurité ...................................................................37
... Français
Notice d’Utilisation
Précautions
Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont
recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de
votre matériel.
Avertissement-Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière
éblouissante pourrait vous blesser les yeux .
AvertissementAfin de diminuer le risque d’incendie ou d’
électrocution, n’exposez pas le produit à la
pluie ou à l’humidité.
AvertissementN’ouvrez pas et ne démontez pas le produit
à cause des risques d’électrocution.
AvertissementQuand vous remplacez la lampe, laissez
refroidir l’appareil, et suivez les instructions
pour le remplacement.
AvertissementCe produit détectera lui-même la durée
de vie de la lampe. Pensez à remplacer la
lampe quand les messages d’avertissements
apparaissent.
AvertissementRéinitialisez la fonction “Réinit de lampe”
dans le menu “Gestion” de l’Affichage d’
Ecran après avoir remplacé le module de la
lampe (reportez- vous à la page 26).
AvertissementAvant d’éteindre le produit, laissez tourner
le ventilateur de refroidissement pendant
quelques minutes.
AvertissementQuand vous connectez le projecteur à l’
ordinateur, commencez par allumer le
projecteur.
AvertissementNe pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque
le projecteur est en cours d’utilisation.
Avertissement-
Français ... uand la lampe arrive en fin de vie, elle
Q
grillera en émettant un claquement. Si cela
se produit, le projecteur ne se rallumera pas
tant que le module de lampe n’aura pas été
remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez
les procédures énumérées dans “Remplacer
la Lampe”.
Notice d’Utilisation
A Faire:
 Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.
 Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour
nettoyer le boîtier de l’affichage.
 Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA
si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
A ne pas faire:
 Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la
ventilation.
 Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des
solvants pour nettoyer l’appareil.
 Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
- Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou
humide.
- Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté.
- Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique.
- Placer face au soleil.
... Français
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur DLP ® de 0,62 pouces à simple
puce 720P. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées
ci-dessous:
u 720P véritable, pixels adressables 1280 X 720
u Technologie à puce uniqueDLP® .
u Compatible NTSC 3.58/NTSC4.43/PAL/SECAM et
HDTV(480p, 576p, 720p, 1080i)
u Touche Empowering Acer puissante et conviviale
comportant: Acer eView Management, Acer eTimer
Management et Acer eOpening Management.
u Télécommande à fonctionnalité complète
u Correction trapézoïdale numérique avancée et recadrage
d’im ge de plein écran de haute qualité
u Panneau de contrôle convivial
u Compression SXGA+, SXGA, et redimentionnement
XGA, VGA, SVGA
u Support connecteur HDMI avec conformité HDCP
u Support de l’entrée HDMI avec compatibilité HDMI 1.0
u Support HDCP (High bandwidth Digital Content
Protection) – HDCP 1.1 pour entrée HDMI
u Compatible Mac
u Zoom numérique avant et arrière
Français ...
Introduction
Aperçu de l’Emballage
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés
cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet.
Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose
manquait.
Projecteur avec cache
d’objectif
Cordon d’Alimentation de
1,8m
Câble Vidéo Composite de
2,0m
Câble HDMI 1,8m
Batterie x 2
Mallette de Transport
Guide de Démarrage
Manuel Utilisateur Rapide
Câble VGA de 1,8m
Télécommande
... Français
Introduction
Aperçu du Produit
Unité Principale
6
1
7
2
3
Deux récepteurs
pour la télécommande
disponibles sur le
panneau frontal et sur
le couvercle supérieur
frontal.
6
4
5
6
7
9
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Français ...
Bascule du zoom
Fokussierungsring
Objectif Zoom
Bouton Elévateur
Pied de levage
Récepteur de Télécommande
Panneau de Contrôle
Ports de Connexion
Prise de courant
Introduction
Panneau de Contrôle
4
5
Power
Te
m
p
ce
MENU
6
Resync
1
ur
2
So
3
p
m
Le
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Menu
LED d’Avertissement de Température
LED d’Avertissement de Lampe
DEL et indicateur d’alimentation (DEL d’alimentation)
Source
Ré-Sync
Touches de sélection directionnelle
... Français
Introduction
Ports de Connexion
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Français ...
2
3
4
USB
S-VIDEO
VIDEO
5
Y
PB/CB
PR/CR
6
7
VGA IN
HDMI
Port pour verrou KensingtonTM
Connecteur d’entrée USB
Connecteur d’entrée S-Vidéo
Connecteur d’entrée Vidéo Compositez
Connecteur Entrée Vidéo Composant
Connecteur Entrée VGA (Signal Analogique PC)
Connecteur HDMI
Introduction
Télécommande
1
2
 Les fonctions “Silence”
, “Volume +/-” et
“DVI” ne sont pas
disponibles pour ce
modèle.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
23
20
21
22
25
26
27
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Témoin Lumineux de
Transmission
Marche
Resyncro
Source
Geler
Masquer
Rapport hauteur
Muet
Clef/Quatre touches de
sélection directionnelles
Retour
Menu
Zoom numérique
Clic gauche de la souris
Clic droit de la souris
24
28
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Touche Alimentation
Souris
Volume +/Page précédente/Page
suivante
luminosité
Couleur
RGB
Contraste
VGA
S-Vidéo
Composant
Vidéoz
DVI
HDMI
... Français
Installation
Connecter le Projecteur
1
VGA
2
Sortie S-Vidéo
4
Sortie Vidéo
USB
3
5
USB
S-VIDEO
VIDEO
6
VGA IN
HDMI
7
Lecteur DVD, Boîtier
Décodeur, Récepteur
HDTV
1...........................................................................................Cordon d’Alimentation
2................................................................................................................ Câble VGA
3.......................................................................................... Câble Vidéo Composite
4...................................................................Câble S-Vidéo (Accessoire optionnel)
5......................................................................... Câble USB (Accessoire optionnel)
6.................................................Câble composant 3 RCA (Accessoire optionnel)
7..............................................................................................................Câble HDMI
 Pour vous assurer que le projecteur fonctionne bien avec votre
ordinateur, veuillez vous assurer que le mode d’affichage est bien
compatible avec le projecteur. Reportez-vous à la section “Mode
Compatible” page 35.
Français ... 0
Installation
Allumer/Eteindre le Projecteur
Allumer le Projecteur
1. Retirer le cache de l’objectif.
2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble
de signal soient correctement connectés. Le Témoind ’
Alimentation clignotera en rouge.
3. Allumez la lampe en pressant le bouton “Marche/Arrêt” sur
le panneau de contrôle et la DEL d’alimentation s’allumera
en rouge fixe.
4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo,
etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source.
 Si l’écran affiche les icônes “Lock” & “Source”, cela signifie que le
projecteur se verrouille sur ce type de source et qu’il n’a pas trouvé
de signal sur cette entrée
 Si l’écran affiche “Pas de Signal” , assurez-vous que les câbles de
signal sont connectés correctement.
 Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton
“Source” sur le Panneau de Contrôle pour permuter.
Power
ce
ur
So
1 Marche
Resync
MENU
Allumez le
projecteur avant d’
allumer la source.
... Français
Installation
Eteindre le Projecteur
1. Appuyez sur le bouton “Alimentation” pour éteindre l’
ampouledu projecteur, vous verrez un message “Veuillez presser
à nouveaule bouton d’alimentation pour terminer la procédure
d’ arrêt.Avertissement: NE PAS débrancher l’appareil lorsque le
messaged’avertissement “le ventilateur du projecteur fonctionne
toujours.”est affiché sur l’écran du projecteur. Pressez le bouton
“Alimentation”une nouvelle fois pour confirmer ou le message
disparaîtraau bout de 5 secondes.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent à fonctionner
pendant environ 60 secondes durant le cycle de refroidissement
et la DEL de puissance clignotera rapidement en rouge. Lorsque
la DEL de puissance clignote lentement, le projecteur est entré en
mode de veille.Il peut ne pas redémarrer avec succès la première
fois, le projecteur redémarrera automatiquement jusqu’à ce qu’
il réussisse. Vous n’avez pas à presser le bouton “Marche/Arrêt”
pour allumer le projecteur pendant cette période.
3. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le
projecteur.
4. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint.
Témoin d’Avertissement
 Lorsque le témoin “LAMPE” clignote en rouge, le projecteur s’
éteindra automatiquement. Contactez votre vendeur local ou
notre service client.
 Lorsque le témoin “TEMP” s’allume en rouge, cela signifie que
le projecteur a surchauffé. Vous verrez le message “ Surchauffe
Projecteur. La lampe s’éteindra automatiquement bientôt.” Le
projecteur s’éteindra automatiquement.
Dans des conditions normales, le projecteur peut être rallumé
pour continuer la présentation. Si le problème persiste, vous
devez contacter votre vendeur local ou le service clientèle.
 Lorsque la DEL “TEMP” clignote en rouge, vous verrez
le message “Ventilateur en panne. La lampe s’éteindra
automatiquement bientôt.” s’afficher à l’écran.Contactez votre
vendeur local ou le service clientèle.
Français ... 12
Installation
Régler l’Image Projetée
Régler la Hauteur du Projecteur
Ce projecteur est équipé de pieds réglables permettant d’
ajuster la hauteur de l’image.
Pour élever le projecteur:
1. Appuyez sur le bouton elévateur.
2. Elevez le projecteur de l’angle d’affichage désiré ,, lpuis
relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage dans
sa position.
3. Utilisez  pour régler avec précision l’angle d’affichage.
TPour abaisser le projecteur:
1. Appuyez sur le bouton elévateur.
2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour
verrouiller le pied de levage en position.
3. Utilisez  pour régler avec précision l’angle d’affichage.
1
Bouton Elévateur
2
Pied de levage
3
Molette de Réglage d’
Inclinaison
13 ... Français
Installation
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur
Vous pouvez régler la bascule du zoom pour faire un zoom
avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, tournez
la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le
projecteur fera la mise au point à une distance allant de 1,5m à
12,0m (4,9 pieds à 39,4 pieds).
Bascule du zoom
Fokussierungsring
Régler la Taille de l’Image Projetée
304,4"
(773,2cm)
277,3"
(704,2cm)
253,7"
(644,3cm)
177,6"
(451,0cm)
231,0"
(586,9cm)
161,7"
(410,8cm)
126,8"
(322,2cm)
115,5"
(293,4cm)
76,1"
(193,3cm)
69,3"
(176,1cm)
38,1"
(96,6cm)
34,7"
(88,0cm)
4,9'(1,5m)
9,8'(3,0m)
16,4' (5,0m)
23,0' (7,0m)
32,8'(10,0m)
39,4'(12,0m)
Ecran
(Diagonal)
Taille d’
Ecran
Max.
38,1"(96,6cm)
76,1"(193,3cm)
126,8"(322,2cm)
177,6"(451,0cm)
253,7"(644,3cm)
Min.
34,7"(88,0cm)
69,3"(176,1cm)
115,5"(293,4cm)
161,7"(410,8cm)
231,0"(586,9cm)
277,3"(704,2cm)
Max.
(WxH)
30,4" × 22,8"
(77,3×58,0cm)
60,9" × 45,7"
(154,6×116,0cm)
101,5" × 76,1"
(257,7×193,3cm)
142,1" × 106,5"
(360,8×270,6cm)
202,9" × 152,2"
(515,5×386,6cm)
243,5" × 182,6"
(618,6×463,9cm)
Min.
(WxH)
27,7" × 20,8"
(70,4×52,8cm)
55,5" × 41,6"
(140,8×105,6cm)
92,4" × 69,3"
(234,7×176,1cm)
129,4" × 97,0"
(328,6×246,5cm)
184,8" × 138,6"
(469,5×352,1cm)
221,8" × 166,4"
(563,4×422,5cm)
4,9'(1,5m)
9,8'(3,0m)
16,4'(5,0m)
23,0'(7,0m)
32,8'(10,0m)
39,4'(12,0m)
Distance
Français ... 14
Ce schéma est seulement destiné à servir de référence à l’utilisateur.
304,4"(773,2cm)
Contrôles Utilisateur
Panneau de Contrôle & Télécommande
Vous avez deux façons de contrôler les fonctions:
Télécommande et Panneau de Contrôle.
Panneau de Contrôle
Télécommande
Power
ce
ur
So
p
m
Te
m
p
Le
Resync
MENU
Utiliser le Panneau de Contrôle
Resync (Resyncro)
Synchronisation automatique du projecteur sur la source d’
entrée.
Source
Pressez “Source” pour choisir parmi les sources RVB,
Composant-p, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo Composite et
HDTV.
Alimentation
Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur”
page 11-12.
Menu
Pressez “Menu” pour lancer le menu OSD(on-screen
display) ou revenir au niveau précédent du menu OSD.
Vier Richtungstasten
Wählen die Elemente aus dem Hauptmenü aus und stellen
die Parameter ein 15
... Français
Contrôles Utilisateur
Utiliser la Télécommande
Alimentation
 Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur”1112.
Resync(Resyncro)
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’
entrée.
Source
 Pressez “Source” pour choisir parmi les sources RVB, Composantp, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo Composite, HDTV et HDMI.
Freeze(Geler)
Appuyez sur le bouton “Geler” pour faire un arrêt sur l’image à
l’écran.
Hide (Masquer)
 Coupe momentanément la vidéo. Pressez “Masquer” pour
masquer l’image, pressez de nouveau pour restaurer l’affichage
de l’ image.
Aspect Ratio (Rapport hauteur/largeur)
 Utilisez cette fonction pour choisir le rapport hauteur/largeur
désiré (4:3/16:9/LBX/1:1 )
Vier Richtungstasten
 Utilisez pour sélectionner les éléments ou effectuer
des réglages à votre sélection pour le fonctionnement du menu
OSD.
Trapèze
 Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur.
(± 16 degrés)
Menu
 Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’ écran
(OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “
Menu”.
Zoom
 Zoom numérique avant/arrière.
Back (Retour)
 Retour au niveau précédent pour le fonctionnement du menu
OSD.
Souris/Clic droit de la souris / Clic gauche de la souris
 Ces fonctions sont les mêmes que pour une souris de Mac ou
Français ... 16
de PC. Ces fonctions sont uniquement disponibles lorsque le
rojecteur est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Contrôles Utilisateur
Touche Alimentation
La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions
de touche uniques, qui sont respectivement “Acer eView
Management”, Acer eTimer Management” et “Acer eOpening
Management” Appuyez sur la touche “e” pendant plus d’une
seconde pour afficher le menu principal à l’écran afin de modifier
cette fonction.
Gestion de l’Acer eView
Appuyez
sur “e” pour démarrer le sous-menu

“Acer eView Management”.
“Acer eView Management” s’affiche pour la
sélection du mode d’affichage. Veuillez vous
référer à la section des menus d’affichage à l’
écran pour plus de détails.
Gestion de l’Acer eTimer
Appuyez
sur “e” pour démarrer le sous-menu

“Acer eTimer Management”.
“Acer eTimer Management” active la fonction de
rappel pour le contrôle du temps de présentation.
Veuillez vous référer à la section des menus d’
affichage à l’écran pour plus de détails.
Gestion de l’Acer eOpening
Appuyez
sur “e” pour démarrer le sous-menu

“Acer eOpening Management”.
“Acer eOpening Management” permet à l’
utilisateur de changer l’écran de démarrage afin d’
y insérer une image personnalisée. Veuillez vous
référer à la section des menus d’affichage à l’écran
pour plus de détails.
Page Up (Page précédente) (Mode ordinateur seulement)
Utilisez cette touche pour aller à la page suivante. Cette
fonction est seulement disponible quand le projecteur est
connecté à un ordinateur via un câble USB.
Page Down (Page suivante) (Mode ordinateur seulement)
Utilisez cette touche pour aller à la page précédente. Cette
fonction est seulement disponible quand le projecteur est
connecté à un ordinateur via un câble USB.
RGB (RVB)
Pressez “RVB” pour l’optimisation des vraies couleurs.
Brightness (Luminosité)
4 Pressez “Luminosité” pour régler la luminosité de l’image.
17
... Français
Contrôles Utilisateur
Color (Couleur)
4 Pressez “Couleur” pour régler la température des couleurs de l’
image.
Contrast (Contraste)
4 Pressez “Contraste” pour régler la différence entre la partie la
plus claire et la partie la plus sombre de l’image.
VGA
4 Appuyez sur “VGA” pour changer la source au connecteur d’
entrée VGA (VGA-In). Ce connecteur est compatible RVB
Analogique.
Component (Composant)
4 Appuyez sur “Component” pour changer la source au
connecteur d’entrée composant. Ce connecteur supporte l’
YPbPr (480p/576p/720p/1080i) et l’YCbCr (480i/576i).
Video (Vidéo)
4 Appuyez sur le bouton “Vidéo” pour passer à la source
Composite Vidéo.
S-Video (S-Vidéo)
4 Appuyez sur le bouton “S-Vidéo” pour passer à la source
S-Vidéo.
HDMI
4 Pressez “HDMI” pour régler la source sur HDMI. Ce connecteur
peut fonctionner avec tous les formats vidéo électroniques
“grand-public” standard et haute définition.
Français ... 18
Contrôles Utilisateur
Menus d’Affichage à l’Ecran
Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran
(OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et de
réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur
détectera automatiquement la source.
Utilisation
1. Pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton “
Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle.
2. Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche
ou
pour
sélectionner les éléments principaux. Une fois que vous avez
sélectionné l’ item désiré dans le menu principal, pressez
au sousmenu et effectuer les réglages de la fonction.
3. Appuyez sur la touche
ou
accéder
pour sélectionner l’élément désiré
et ajustez le paramétrage avec la touche
ou
.
4. Sélectionnez l’élément à ajuster suivant dans le sous-menu et réglez
comme décrit dans la partie . ci-dessus.
5. Appuyez sur “Menu” ou sur “Retour” de la télécommande screen ou
sur le panneau de contrôle, l’écran retournera au menu principal.
6. Pour sortir du menu OSD, appuyez à nouveau sur “Menu” ou
“Retour” de la télécommande ou du panneau de contrôle. Le menu
OSD se fermera et le projecteur enregistrera automatiquement les
nouveaux paramètres.
Menu Principal
Élément
 Les fonctions
“Saturation” et “Teinte”
sont disponibles
uniquement dans le
mode Vidéo.
Sous-Menu
19
... Français
Contrôles Utilisateur
Couleur
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Mode Affichage
Il y a beaucoup de préréglages d’usine optimisés pour différents
types d’images.




Lumineux : Pour le réglage de la luminosité.
PC : Pour ordinateur ou notebook.
Vidéo : Pour la lecture vidéo dans un environnement lumineux.
Théâtre : Pour une utilisation Home Cinéma dans une pièce
sombre.
 sRGB : Pour le réglage des couleurs.
 Utilis: Pour les réglages ajustables personnalisés.
Luminosité
Réglage de la luminosité de l’image.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
Contraste
pour assombrir l’image.
pour éclaircir l’image.
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus
sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie
la quantité de noir et de blanc de l’image.
 Appuyez sur pour diminuer le contraste.
 Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Temp. Couleur
Français ... 20
Régler la température de couleur. Avec une température plus élevée,
l’ écran paraît plus froid, avec une température plus faible, l’écran
paraît plus chaud.
Contrôles Utilisateur
Couleur
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Segment blanc
Utilisez le contrôle de Segment blanc pour régler le niveau maximum
de blanc du chip DMD. 0 représente le segment minimal alors que
10 représente le segment maximum. Si vous préférez une image plus
forte, réglez en direction de la valeur maximum. Pour une image
douce et plus naturelle, réglez en direction de la valeur minimum.
Degamma (Dé-gamma)
Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur
gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire.
Rouge
Règle la couleur rouge.
Vert
Règle la couleur verte.
Bleu
Règle la couleur bleue.
Saturation
 Les fonctions “
Saturation” et “ Teinte”
sont disponibles
uniquement dans le
mode Vidéo.
Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et
blanc à une couleur complètement saturée.
4Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans.
4Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleur dans l’
image.
Teinte
La teinte ajuste l’équilibre de couleur du rouge et du vert.
Appuyez sur
Appuyez sur
pour augmenter la quantité de vert de l’image.
pour augmenter la quantité de rouge de l’image.
21
... Français
Contrôles Utilisateur
Image
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
Trapèze H. (Trapèze Horizontal)
Pressez les boutons ou pour régler horizontalement la
déformation de l’image et obtenir une image plus régulière.
Trapèze V. (Trapèze Vertical)
Pressez les boutons ou pour régler verticalement la
déformation de l’image et obtenir une image plus régulière.
Rapport d’aspect
Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de
rapport d’aspect désiré.
16:9 : La source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir la
largeur de l’écran tout en rétrécissant la hauteur afin d’
afficher l’image au format 16:9.
4:3
: L
a source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir l’écran

en format 4:3.
L.Box : Redimensionne l’image (garde le rapport original de la
source) pour l’adapter à la largeur de 1280 pixels, puis
soit (1) DECOUPE les parties supérieure et inférieure de
l’image redimensionnée soit (2) COMPLETE AVEC DES
BARRES NOIRES les parties supérieure et inférieure de
l’image redimensionnée, pour s’adapter à la hauteur de
720P.
1:1 : Conserve l’image au centre de l’écran avec sa résolution de
pixels originale sans la mettre à l’échelle.
Projection
Bureau-Avant
4
Le réglage par défaut d’usine.
Français ... 22
4
Plafond-Avant
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
renverse l’image pour une projection montée au plafond.
4
Hinten-Unten
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur in
verse l’image de sorte que vous pouvez projeter l’image
derrière un écran translucide.
Contrôles Utilisateur
Image
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
4
Les fonctions
“Position H. ”, “Position
V.”, “ Fréquence” et
“Suivi” sont disponibles
uniquement dans le
mode ordinateur.
Plafond-Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
inverse l’image et la renverse à la fois. Vous pouvez
projeter à partir de derrière un écran translucide avec
une projection montée au plafond.
Position H. (Position Horizontale)
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite.
Position V. (Position Verticale)
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas.
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut.
Fréquence
“Fréquence” sert à modifier la fréquence des données d’affichage
pour qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de votre
ordinateur. Quand vous rencontrez une barre scintillante verticale,
utilisez cette fonction pour procéder au réglage.
Suivi
Choisissez l’élément “Suivi” pour synchroniser la temporisation de
signal de l’affichage avec celui de la carte graphique. Quand vous
rencontrez une image instable et scintillante, utilisez cette fonction
pour la corriger.
Les fonctions “
Netteté
Netteté” et “ Type de
Signal” sont disponibles Permet de régler la netteté de l’image.
uniquement dans le
 Pressez pour diminuer la netteté.
mode Vidéo.
 Pressez pour augmenter la netteté.
Type de Signal
Pressez les boutons
ou
pour changer la source
parmi RVB, YPbPr ou YCbCr.
23
... Français
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Mode ECO
Choisissez “Marche” pour baisser la lampe du projecteur et
diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de
la lampe et réduire le bruit.Choose ”Arrêt” to return normal mode.
Arrêt auto (Minutes)
Le projecteur s’éteint automatiquement lorsqu’il n’y a plus de
signal sur l’entrée après le temps préréglé.
Verr. Source
Lorsque la fonction de verrouillage de la source est désactivée,
le projecteur cherche d’autres signaux si le signal de la source en
cours est perdu. Lorsque la fonction de verrouillage de la source
est activée, il “verrouillera” la source actuelle jusqu’à ce que vous
appuyez sur le bouton “Source” de la télécommande pour passer
au canal suivant.
Emplac Menu
Choisit l’emplacement de l’affichage du menu à l’écran.
Écran de démarrage
Utilisez cette fonction pour sélectionner votre écran de démarrage.
Si vous changez le paramètre, lorsque vous quittez le menu OSD,
lenouveau paramètre sera effectif.
4Acer : L’écran de démarrage du projecteur Acer.
4Utilisateur : L’écran de démarrage personnalisé, qui est
Français ... 24
téléchargé du PC au projecteur par le câble USB et
à l’aide de l’utilitaire d’Acer eOpening Management
(veuillez vous référer à la description dans la section
cidessous).
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
L’utilitaire Acer eOpening Management
est un outil qui permet à l’utilisateur de
changer l’ écran de démarrage par défaut
du projecteur Acer afin de placer une image
personnalisée. Vous pouvez installer Acer
eOpening Management à partir du CD.
Branchez le projecteur au PC avec le cable de
connexion USB fourni puis lancez l’utilitaire
Acer eOpening Management pour télécharger
l’image désirée du PC au projecteur. Avant
de commencer à télécharger, le projecteur
doit entrer d’abord en “Mode Télécharger”.
Veuillez suivre les instructions cidesso s pour
entrer en “Mode Télécharger”.
1. Si le cordon d’alimentation secteur du projecteur était
débranché, branchez le cordon d’alimentation secteur.
2. Allumer le Projecteur
3. Veuillez vous assurer que le câble USB a bien été connecté au
projecteur depuis votre PC.
25
... Français
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Heure Lampe
Affiche le temps d’utilisation écoulé de la lampe (en heures).
Lampe Rappel
Choisissez cette fonction pour afficher ou cacher le message d’
avertissement quand le message de remplacement de lampe est
affiché. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de vie de la
lampe.
Réinit de lampe
Pressez le bouton
après avoir choisi “Oui ”pour réinitialiser à 0
heure le compteur des heures d’utilisation de la lampe.
Réinitialiser
Pressez le bouton
après avoir choisi “Oui” pour réinitialiser les
paramètres de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
Français ... 26
Contrôles Utilisateur
Minuteur
(Computer / VideoModus)
Démarrer le minuteur
Appuyez sur
pour démarrer/éteindre la minuterie.
Durée du minuteur
Appuyez sur
pour ajuster la durée de la minuterie.
Affichange de l’horloge
Appuyez sur
écran.
pour choisir le mode d’affichage de la minuterie à l
Emplacement du minuterur
Choisissez l’emplacement de la minuterie à l’écran.
27
... Français
Contrôles Utilisateur
Langue
(Computer / VideoModus)
Langue
Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche
et
pour sélectionner votre langue préférée.
 Appuyez sur
Français ... 28
pour confirmer la sélection.
Annexes
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation
du projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le
problème persiste, contactez votre vendeur local ou
notre service client.
Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran.
Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont
correctement connectés comme décrit dans la section “Installation”.
Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
Reportezvous à la section “Remplacer la lampe”.
Vérifiez
que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le

projecteur est allumé.
Assurez-vous que la fonction “Masquer” n’est pas activée.
Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée.
Pressez le bouton “Resyncro” de la télécommande.
Si vous utilisez un PC:
Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 1400 X
1050. Suivez les étapes énoncées ci-dessous pour réinitialiser la
résolution.
Pour Windows 3.x:
1. Dans le Gestionnaire de Programmes de Windows, cliquez sur l’
icône “Paramétrage de Windows” dans le groupe Principal.
2. Vérifiez que le paramétrage de la résolution de votre affichage
est inférieure ou égale à 1400X 1050.
Pour Windows 95, 98, 2K, XP:
1. Ouvrez l’icône “Poste de Travail”, le répertoire “Panneau de
Configuration”, et double cliquez sur l’icône “Affichage”.
2. Sélectionnez l’onglet “Paramètres”.
3. Dans la “Zone d’Ecran” vous trouverez le paramétrage de
résolution. Vérifiez que le paramétrage de résolution est
inférieur ou égal à la résolution 1400 X 1050.
Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous
devrez aussi changer l’affichage du moniteur que vous utilisez.
Reportez-vous aux étapes suivantes.
4. Suivez les étapes 1~2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton
“Propriétés Avancées”.
5. Sélectionnez le bouton “Modifier” sous l’onglet “Moniteur”.
29
... Français
Annexes
6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Puis sélectionnez
“Types de moniteur standard” dans la boîte “Fabricants”;
choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la
boîte “Modèles”.
7. Vérifiez que le paramétrage de résolution de l’affichage du
moniteur est inférieur ou égal à 1400 X 1050.
Si vous utilisez un Notebook:
1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de
résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus.
2. Permuter l’affichage du Notebook sur le mode “affichage
externe seulement” ou “TRC seulement”.
Si vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution
ou que votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et
le projecteur.
Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche
pas votre présentation.
Si vous utilisez un Notebook:
Certains Notebook peuvent désactiver leur propre écran quand
un second périphérique d’affichage est utilisé. Chacun d’eux a sa
propre façon d’ être réactivé. Reportez-vous à la documentation
de l’ordinateur pour les informations détaillées.
Si vous utilisez un Apple PowerBook:
Dans les Panneaux de Contrôle, ouvrez Affichage PowerBook pour
sélectionner Miroir Vidéo “Marche”.
Problème : L’image est instable ou scintillante
Utilisez “Suivi” pour la corriger. Reportez-vous à la page 23.
Changez le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre
ordinateur.
Problème: L’image présente des barres verticales scintillantes
Utilisez “Fréquence” pour procéder au réglage. Reportez-vous à la
page 23.
Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte
graphique pour le rendre compatible avec le produit. Reportezvous
à la page 25.
Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne
Ajustez la Bague de Mise au Point sur l’objectif du projecteur.
Français ... 30
Reportezvous à la page 14.
Assurez-vous que l’écran de projection se situe dans la plage
dedistance requise de 1,5 m (4,9 pieds) ~ 12,0m (39,4 pieds) du
projecteur.
Annexes
Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des
DVD 16:9.
Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD
16:9 et ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran
entier avec le paramétrage par défaut de 4:3 .
Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le
rapport d’ aspect en vous reportant à ce qui suit:
 Sélectionnez le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur
DVD si vous lisez des DVD 16:9.
 Si vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect
de 4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner la fonction
d’Affichage à l’ Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre
affichage.
Problème : L’Image est inversée.
 Pour sélectionner “Image” dans l’OSD et ajuster la direction
projection. Reportez-vous à la page 22, 23.
Problème : La lampe grille et émet un claquement
 Quand la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra
unclaquement fort. Si cela se produit, le projecteur ne se remettra
pas en route tant que le module de la lampe n’aura pas été
remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la
section “Remplacer la Lampe”. Reportez-vous à la page 32.
Problème : Message voyant DEL allumé
Message
Etat de Veille (Cordon d’
alimentation entrée)
Témoind’
Alimentation
Rouge
Témoin
Temp
Témoin
Lamp
Clignotement lent
Eclairage lampe
Sous tension
Hors tension
(Refroidissement)
Clignotement
rapide
Erreur (Défaillance lampe)
Erreur (Défaillance
thermique)
Défaillance verrouillage
ventilateur
Clignotement
rapide
Erreur (Temp. excessive.)
Erreur(Lampe hors d’
usage)
=>Allumé
=>Eteint
31
... Français
Annexes
Remplacer la lampe
Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il
vous affichera un message d’avertissement “La lampe approche
la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance.
Remplacement conseillé !” Quand vous voyez ce message,
contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour
faire changer la lampe dès que possible.
Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30
minutes avant de changer la lampe.
1
Avertissement:
Le compartiment
de lampe est chaud!
Laissezle refroidir
avant de changer la
lampe!
2
3
4
Procédure de Remplacement de Lampe:
Avertissement:
Pour diminuer le
risque de blessure
corporelle, ne
faites pas tomber le
module de lampe
et ne touchez pas l’
ampoule. L’ampoule
peut se briser et
causer des blessures
si vous la faites
tomber.
Français ... 1. Eteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche /Veille.
2. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Retirez le couvercle.
5. Poussez et enlevez le couvercle.
6. Retirez les vis du module de lampe.
7. Retirez le module de lampe. 
Pour remplacer le module de lampe, suivez les étapes précédentes
en sens inverse.
Annexes
Problème : Message de rappel
 “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement


en pleine puissance. Remplacement conseillé !” s’affiche pendant
environ 10 secondes lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de
vue.
“Le projecteur a surchauffé. La lampe va bientôt s’éteindre
automatiquement.” s’affiche lorsque la température du système est
excessive.
“Panne de Ventilateur. La lampe va bientôt s’éteindre
automatiquement. ” s’affiche lorsque le ventilateur est en panne.
33
... Français
Annexes
Spécifications
Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En
ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente
annoncées par Acer.
Modulateur de Lumière
- Technologie DLP® à Puce Unique
Lampe
Nombre de Pixels
Couleurs Affichables
Rapport
Uniformité
Niveau de bruit
Objectif de Projection
Taille d’Ecran de Projection
(Diagonale)
Distance de Projection
Compatibilité Vidéo
-
Fréquence H.
Fréquence V.
Alimentation
Connecteur E/S
Poids
Dimensions (L x H x P)
Environnement
Consignes de Sécurité
Français ... 34
Lampe 200W Remplaçable par l’Utilisateur
1280 pixels(H) X 720 lignes(V)
1073,7M de couleurs
2500:1 (Marche complète/Arrêt Total)
90%
31 dB(A) (mode standard )/28 dB(A) (mode ECO)
F/2,5~2,8 f=22,29~26,72mm avec 1,2x zoom
- Diagonale de 28,7 à 300 pouces
- 3,94~34,28 pieds (1,2~10,45 m)
- Compatible NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM et
HDTV
- Capacité Vidéo Composite & S-Video
- Balayage horizontal 31,5kHz~100kHz
- Rafraîchissement vertical 56Hz~85Hz
- Entrée CA Universelle 100~240V ;Fréquence d’Entrée
50/60Hz
- Alimentation: Socket d’entrée d’alimentation CA
- Un connecteur DVI
- Un connecteur D-sub 15-broches pour VGA
- Entrée Vidéo:
 Un entrée RCA vidéo Composite
 Un entrée S-Video
 Un jeu (3 RCA) d’entrée composant
- USB:Un connecteur USB
- 6,0 lbs (2,7kg)
- 283x104x256 mm(11,1x4,1x10,1 pouces)
o
o
- Température de Fonctionnement:41~95 F (5~ 35 C)
Humidité: 80% maximum (Non-condensing)
- Storage Temperature: -4~140oF (- 20~60oC) Humidity:
80% maximum (Non-condensing)
- FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL, ETL-GS,
C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC
Annexes
Mode Compatible
Modes
Résolution
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
Analogique VGA - Signal PC
VGA
640 x 480
60
31,50
640 x 480
72
37,90
640 x 480
75
37,50
720 x 400
70
31,50
800 x 600
56
35,20
800 x 600
60
37,90
800 x 600
72
48,10
800 x 600
75
46,90
1024 x 768
60
48,40
1024 x 768
70
56,50
1024 x 768
75
60,00
1024 x 768
85
68,70
1152 x 864
70
63,80
1280 x 1024
60
63,98
1280 x 1024
75
79,98
QuadVGA
1280 x 960
60
59,70
SXGA+
1400 x 1050
60
63,98
SVGA
XGA
SXGA
MAC
1152 x 870
75,06
68,68
MAC G4
640 x 480
60
31,35
i Mac DV
1024 x 768
75
60,00
Analogique VGA - Fréquence large étendue
1280 x 720
60
45,00
1280 x 800
60
49,702
1360 x 768
60
47,72
1440 x 900
60
55,935
Numérique HDMI - Signal PC
VGA
SVGA
640 x 480
60
31,50
720 x 400
70
31,50
800 x 600
56
35,20
800 x 600
60
37,90
800 x 600
72
48,10
800 x 600
75
46,90
35
... Français
Annexes
Modes
XGA
SVGA(Compressed)
Résolution
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
1024 x 768
60
48,40
1024 x 768
70
56,50
1024 x 768
75
60,00
1152 x 864
70
63,80
1280 x 1024
60
63,98
1280 x 1024
75
79,98
QuadVGA
1280 x 960
60
59,70
SXGA+(Compressed)
1400 x 1050
60
63,98
1280 x 800
60
49,702
1440 x 900
60
55,935
Numérique HDMI- Fréquence large étendue
Numérique HDMI - Signal Vidéo
480i
704 x 480
59,94(29,97)
15,73
480p
704 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576
50(25)
15,63
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60(30)
33,75
Composant - Analogique
Français ... 36
480i
704 x 480
59,94(29,97)
15,73
480p
704 x 480
59,94
31,47
576i
720 x 576
50(25)
15,63
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60(30)
33,75
Annexes
Notices de régulation et de sécurité
Cette annexe liste les notices générales de votre projecteur Acer.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au
matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations
de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une
protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et
peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et
employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de
nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’
on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’
utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à
ces interférences:
• Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision
expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres
appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément
approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à
faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications
Commission.
37
... Français
Annexes
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le
fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré .
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Déclaration de conformité pour les pays de l’UE
Par la présente Acer déclare que l’appareil Acer Wireless Gateway Série est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. (S´il vous plaît trouvez la documentation complète sur
: http://global.acer.com.)
Compliant with Russian regulatory certification
Français ... 38
Annexes
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références
futures.
1. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet
appareil.
2. Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement
humide.
3. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5. L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de
doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité
appropriée.
6. Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil
en dehors des zones de passage.
7. N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale
car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage
ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’
électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’
appareil.
8. N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil: l’ouverture
ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques,
électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste.
9. Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans
les cas suivants:
a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b. Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c. Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d. L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes
d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les
réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres
réglages incorrects risquent de provoquer des dommages
nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié.
e. L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé. Les
performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la
nécessité du recours au S.A.V.
10. Pour éviter le risque de choc électrique imprévu,
utilisez l’adaptateur secteur seulement lorsque la prise murale est
correctement mise à la terre.
39 ... Français

Manuels associés