Manuel du propriétaire | Behringer MIX800 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Behringer MIX800 Manuel utilisateur | Fixfr
MIX800
MINIMIX
Manuel d’utilisation
Version 1.0
Octobre 2005
MINIMIX MIX800
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le capot de
l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne
possède aucun élément réparable
par l’utilisateur. Laisser toute
réparation à un professionnel
qualifié.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, à la
moisissure, aux gouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de
récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse et non
isolée à l’intérieur de l’appareil. Elle
peut provoquer des chocs
électriques.
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation
et
d’entretien
importantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de
l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou
tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent
deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien
pour effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement
à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l’appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou
diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la
suite d’une chute.
15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur l’appareil uniquement dans les limites définies par
ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.
2
1. INTRODUCTION
MINIMIX MIX800
Le MINIMIX est un puissant processeur de karaoké équipé de deux canaux micro indépendants avec
commandes de niveau et LED de crêtes, ainsi que d’un suppresseur de voix révolutionnaire éliminant
efficacement le chant des sources stéréo sans modifier l’essentiel de la musique. Afin de permettre des
expériences karaoké mémorables, ces fonctionnalités sont complétées par un égaliseur 2 bandes
spécialisé dans le traitement des voix, par un superbe processeur numérique d’écho/reverb 24 bits/
40 kHz, par un afficheur de sortie à 6 LED et par des entrées/sorties ligne stéréo pour le câblage de
lecteurs CD et MP3, d’un enregistreur ou de tout équipement comparable. Le MINIMIX bénéficie d’une
longue espérance de vie, notamment grâce à ses potentiomètres et à ses touches lumineuses de très
haute qualité, et délivre des performances sonores irréprochables grâce à ses amplis opérationnels à
niveau de bruit extrêmement réduit. Le karaoké n’a encore jamais été aussi facile et amusant !
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison
Votre MINIMIX a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport
en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’il ne présente
aucun signe extérieur de dégâts.
+
+
+
+
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil mais informez votre détaillant et la
société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
Utilisez toujours l’emballage d’origine lorsque vous stockez ou expédiez votre MIX800.
Ne laissez jamais jouer d’enfant sans surveillance avec l’appareil ou son emballage.
Veillez à respecter l’environnement si vous jetez tout ou partie de l’emballage.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est suffisante et ne le placez pas au-dessus
d’un ampli de puissance ou à proximité d’une source de chaleur pour lui éviter tout problème de
surchauffe.
+
On alimente le MIX800 à l‘aide de son adaptateur secteur inclus. Utilisez uniquement
ce bloc d‘alimentation pour éviter tout dommage à votre équipement.
1.1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet
www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouverez également nos conditions de garantie.
La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à
compter de la date d’achat. Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en français
sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais.
Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre
détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos
filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre produit
(« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour
votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez également les
contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com. Le fait d’enregistrer
votre produit ainsi que sa date d’achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
* D’autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l’Union Européenne. Pour tout complément d’information, les clients de
l’UE peuvent contacter l’assistance française BEHRINGER.
1. INTRODUCTION
3
DEUTSCH
Merci de la confiance que vous nous avez prouvée en achetant le MINIMIX MIX800.
MINIMIX MIX800
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
+
Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui installent et utilisent
votre appareil. Pendant et après l’installation, vérifiez qu’elles sont suffisamment en
contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait
endommager votre matériel.
2.1 Face avant
Fig. 2.1 : Commandes et connexions de la face avant du MIX800
MIC INPUT 1/2
Utilisez ces entrées sur jacks pour câbler un ou deux micros.
+
MIC LEVEL 1/2
Réglez le niveau des signaux micro avec les potentiomètres MIC LEVEL.
Les deux signaux micro sont réduits en un unique signal mono juste après l‘étage du
réglage de niveau MIC LEVEL.
CLIP
Les LED Clip s‘allument pour signaler l‘apparition possible de distorsion dans leur entrée
micro respective. Dans ce cas, réduisez le niveau du signal micro concerné avec le
correspondant.
potentiomètre MIC LEVEL
EQ LOW
Le potentiomètre EQ LOW permet d‘amplifier ou de réduire le niveau des basses fréquences
des signaux micro.
EQ HIGH
Utilisez la commande EQ HIGH pour régler le niveau des aigus des signaux micro.
+
ECHO/REVERB
Le MIX800 vous offre la possibilité d‘ajouter un effet aux signaux micro. Lorsque la touche
ECHO/REVERB est enfoncée, vous pouvez ajouter une réverbération (REVERB) aux signaux
micro. Lorsque la touche est relâchée, l‘effet appliqué aux signaux est un écho (ECHO).
L‘un des deux effets est toujours sélectionné ! Utilisez le potentiomètre FX LEVEL
pour régler la proportion d‘effet dans le signal global mais également pour
désactiver l‘effet.
FX LEVEL
La commande FX LEVEL détermine la proportion d‘effet dans le signal global.
4
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
+
MINIMIX MIX800
Placez ce potentiomètre en butée gauche pour désactiver l‘effet.
IN/OUT
Appuyez sur la touche IN/OUT pour insérer le suppresseur de voix (Voice Canceller) au signal.
Ce circuit de filtrage permet de supprimer presque totalement les parties de chant d‘un
enregistrement. Il est conçu de sorte qu‘il traite les fréquences du chant sans modifier
notoirement le reste du signal. De plus, il intervient uniquement au centre du champ stéréo où
est généralement situé le chant.
La fonction Voice Canceller fonctionne uniquement avec des signaux stéréo !
OUTPUT LEVEL
Le potentiomètre OUTPUT LEVEL sert au réglage du niveau du signal de sortie.
Chaîne de LED
Observez la chaîne de 6 LED pour visualiser le niveau de sortie. La LED Clip s‘allume pour
signaler que des distorsions peuvent apparaître dans l‘étage de sortie du MIX800. Dans ce
cas, réduisez le niveau de sortie avec le potentiomètre OUTPUT LEVEL
.
Commutateur
Utilisez le commutateur
+
pour allumer votre MINIMIX MIX800.
Le commutateur
ne désolidarise pas totalement l’appareil de la tension secteur.
Pour séparer totalement le MIX800 du secteur, débranchez sa prise électrique. Lors
de l’installation, assurez-vous que la prise électrique ainsi que le cordon d’alimentation
sont en parfait état. Enfin, nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant
de le laisser inutilisé pendant un long laps de temps.
2.2 Panneau arrière
Fig. 2.2 : Connexions du panneau arrière du MIX800
Utilisez le connecteur 9 V pour relier le MIX800 à son bloc d‘alimentation fourni.
Il s‘agit des sorties asymétriques sur cinch/RCA du MIX800.
Il s‘agit des entrées asymétriques sur cinch/RCA du MIX800.
NUMERO DE SERIE
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
5
DEUTSCH
+
MINIMIX MIX800
3. EXEMPLE D‘APPLICATION
Le système de l‘illustration ci-dessous propose un exemple d‘utilisation du MIX800.
Fig. 3.1 : Utilisation du MIX800
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MIC INPUTS (entrées micro)
Connecteurs
Impédance d‘entrée
Niveau d‘entrée max.
Embases jack symétriques de 6,3 mm
Env. 2 kW symétrique
-20 dBu
AUDIO INPUT (entrée audio)
Connecteurs
Impédance d‘entrée
Niveau d‘entrée max.
Embases cinch/RCA, asymétriques
Env. 20 kW
15 dBu
AUDIO OUTPUT (sortie audio)
Connecteurs
Impédance de sortie
Niveau de sortie max.
6
Embases cinch/RCA, asymétriques
Env. 150 W
15 dBu
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MINIMIX MIX800
CARACTERISTIQUES DU SYSTEME
Bande passante
Dynamique
THD
Diaphonie
Rapport signal/bruit
De 10 Hz à 200 kHz, ±0/-2 dB
112 dB, de 20 Hz à 20 kHz
0,002 % typ. @ 4 dBu
-75 dB @ 1 kHz
97 dBu @ 4 dBu, A pondéré
ALIMENTATION ELECTRIQUE
DEUTSCH
Connexion secteur
Bloc d‘alimentation externe, 9 V~/750 mA
Tension secteur
Etats-Unis/Canada
120 V~, 60 Hz
Royaume-Uni/Australie 240 V~, 50 Hz
Chine
220 V~, 50 Hz
Europe
230 V~, 50 Hz
Japon
100 V~, 50 - 60 Hz
Consommation électrique
Env. 6 W
DIMENSIONS/POIDS
Dimension (H x L x P)
Poids
Env. 47,9 mm x 242,6 mm x 120 mm
Env. 0,34 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des
modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration
physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Contenu exact
lors de l’impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n’implique pas que BEHRINGER®
possède des droits sur ces marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires
de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des
descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être
légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les
distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun
cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d’auteur
réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document,
quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.
TOUS DROITS RESERVES.
© 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Allemagne.
Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
7
MINIMIX MIX800
5. AUTRES PRODUITS MINI
Le MINIMIX appartient à la gamme MINI BEHRINGER, une famille de produits conçus pour s‘associer
parfaitement. La famille MINI est composée des produits suivants :
MINIFEX FEX800
Multi-effet stéréo au format demi-rack pour le studio et la scène
s 16 superbes presets d’effet en 24 bits/48 kHz dont reverb, delay, chorus, flanger, phaser,
rotary speaker, pitch shifter et diverses combinaisons d’effets
s
Commande intuitive FX Preset avec LED indiquant le programme sélectionné
MINIAMP AMP800
Ampli casques au format demi-rack pour le studio et la scène
s
s
4 sections d’amplification stéréo à forte puissance et totalement indépendantes
Qualité sonore irréprochable même à plein volume
MINICOM COM800
Compresseur stéréo à modélisation au format demi-rack pour le studio et la scène
s 16 superbes presets modélisées pour les applications les plus courantes (voix, batterie,
guitare, clavier, etc.)
s Sélecteur de modélisation avec LED indiquant le programme de compression choisi
MINIMIC MIC800
Préampli micro à modélisation au format demi-rack pour le studio et la scène
s Préampli de très grande qualité pour signaux micro, instrument et ligne ; complément
idéal des micros électrostatiques de studio
s Modélisation de préampli ultra polyvalente pour optimiser rapidement vos enregistrements
MINIMON MON800
Mixeur matriciel de monitoring au format demi-rack
pour le studio et la scène
s Section d’entrée dédiée avec 4 entrées stéréo
sélectionnables et mixables
s Afficheur de la sortie stéréo principale doté de
6 LED pour l’indication précise du niveau
MINIBEAT BEAT800
Double compteur de BPM / préampli phono au
format demi-rack pour le studio et la scène
s Deux compteurs de BPM intelligents avec
indication des différences de tempo
s Fonctions Beat Assist et Sync Lock ultra
polyvalentes
MINIFBQ FBQ800
Egaliseur graphique au format demi-rack pour le
studio et la scène
s Système révolutionnaire FBQ de détection de
larsens identifiant instantanément les
fréquences d’accrochage, aussi utilisable
comme analyseur de spectre
s Filtre coupe-bas supplémentaire supprimant le
bruit résiduel basse fréquence telles que des
vibrations du sol
Fig. 5.1 : Tous les produits MINI sont empilables
8
5. AUTRES PRODUITS MINI

Manuels associés