Manuel du propriétaire | Myryad Z114 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Myryad Z114 Manuel utilisateur | Fixfr
Z-SERIES
Z114 Platine CD avec télécommande
Manuel d’instructions
1
CONTENU
INTRODUCTION

Introduction
2

Précautions d’installation
2

Accessoires
2

L’installation de votre platine CD
Panneau arrière
3

Le fonctionnement de votre platine
Commandes du panneau avant
4

Télécommande
5

Fonctionnement du système
« Smart My-Link »
7
Installation et remplacement
des piles
8
Nettoyer et manipuler un disque
compact
8

Dépannage
8

Spécifications
8


Le Myryad Z114, qui offre une musicalité
exceptionnelle associée à des lignes
élégantes, est une platine CD avec
télécommande toutes fonctions.
Ses sorties audio de faible impédance à
niveau constant peuvent alimenter un
amplificateur intégré ou un pré-amplificateur
Myryad - ou tout autre amplificateur de
bonne qualité. En outre, cette platine
comporte une sortie numérique sur une prise
phono RCA (norme SPDIF), capable
d'alimenter un graveur numérique (CD ou
MD) ou un processeur.
La platine Z114 est également équipée d'une
entrée et d'une sortie de commande « Smart
My-Link » permettant de la relier aux autres
appareils Myryad Z-Series, Cameo ou
Séries- M.
Le fait de relier la platine à un amplificateur
intégré ou un pré-amplificateur compatible
Myryad via le « Smart My-Link » active toute
une série de fonctions supplémentaires qui
la rendent beaucoup plus facile à utiliser.
PRÉCAUTIONS
D’INSTALLATION
Cette platine CD produit une chaleur
modérée qui nécessite une ventilation
suffisante. Ne pas l'installer sur un tapis ou
autre surface souple dans laquelle elle
pourrait s'enfoncer, au risque de bloquer les
prises d'air situées au-dessous. Ne pas
installer la platine CD dans un meuble
encastré, bibliothèque ou étagères, à moins
d'avoir prévu une ventilation suffisante.
2
ATTENTION - RADIATION INVISIBLE DU
LASER QUAND OUVERT. NE PAS
REGARDER FIXEMENT LE RAYON OU
DIRECTEMENT AVEC DES
INSTRUMENTS D’OPTIQUE.
ACCESSOIRES
Votre Z114 est fournie avec les accessoires
suivants :





Cordon d’alimentation secteur.
Câble My-Link (0.5m RCA-RCA)
Télécommande.
Deux piles AAA.
Mode d’emploi.
L’INSTALLATION DE
VOTRE PLATINE CD
PANNEAU ARRIÈRE
1. Alimentation secteur
Avant d'effectuer le branchement, vérifier la
compatibilité du voltage secteur avec le
voltage inscrit sur le panneau arrière.
Brancher la fiche femelle du cordon
d'alimentation électrique dans la prise
secteur aimée à l'arrière de chaque appareil.
Brancher la fiche mâle du cordon dans une
prise de courant ou dans un câble de
rallonge de capacité suffisante.
2. Interrupteur d’alimentation
Appuyer sur un côté de l'interrupteur à
bascule (le plus près du bord) pour allumer
(ON) la platine CD et sur l'autre côté pour
l'éteindre (OFF).
En position OFF, l'alimentation est
totalement coupée, ce qui empêche
d'allumer la platine à partir du panneau avant
ou de la télécommande. En position ON
(avec le cordon d'alimentation branché dans
une prise secteur) la platine reste en mode
veille (voir COMMANDES DU PANNEAU ciaprès).
3. Entrée/Sortie My-Link
4. Sortie numérique
Lorsque cette platine CD fait partie d'un
système comportant d'autres appareils ZSeries (ou Myryad M-Series ou Cameo), il
est possible de les relier tous ensemble via
un câble « My-Link ». Celui-ci est un bus de
communication
permettant
de
faire
fonctionner tous les appareils en tant que
système et de les télécommander via le
récepteur infrarouge de l'un d'entre eux. La
plus élémentaire des fonctions « My-Link »
est celle qui permet de mettre tous les
appareils en ou hors veille en appuyant sur
la touche STANDBY de la télécommande ou
de l'amplificateur.
A l'aide d'un câble RCA-RCA (ou phonophono), relier la prise MY-LINK OUT de
l'amplificateur à la prise MY-LINK IN de la
platine CD, puis avec un second câble relier
la prise MY-LINK OUT de la platine CD à la
prise MY-LINK IN du tuner.
Il est possible de relier ainsi d'autres
appareils compatibles aux systèmes Myryad,
à partir de la prise MY-LINK OUT du tuner.
Un câble bon marché suffira puisque le MyLink ne transporte que des signaux de
commande, et non des signaux audio, et n'a
donc aucun effet sur la qualité sonore.
Le fait de relier ensemble des éléments
Myryad équipés de « Smart My-Link » donne
accès à de nombreuses fonctions plus
sophistiquées (voir page 7).
Il s'agit d'une sortie numérique électrique de
série, conforme à la norme « SPDIF ».
La connecter à l'entrée « Digital » ou
« Coax » d'un graveur numérique (CD ou
MD), d'un pré-amplificateur numérique ou
d'un
CNA
(convertisseur
numériqueanalogique).
Pour obtenir de bonnes performances,
utiliser un câble d'impédance standard 75 Ω.
Il est recommandé de laisser l'interrupteur en
position OFF en cas de non-utilisation
prolongée de la platine CD.
3
5. Sortie Ligne
Ces sorties sont à relier aux entrées « CD »
d’un amplificateur ou pré-amplificateur via un
câble audio de bonne qualité.
Ne jamais les relier aux entrées PHONO de
l’amplificateur.
LE FONCTIONNEMENT
DE VOTRE PLATINE CD
COMMANDES DU
PANNEAU AVANT
1. Voyant de veille
Une fois la platine CD branchée sur le
secteur et l'interrupteur du panneau arrière
en position ON, l'appareil se met en mode
veille et la LED (diode électroluminescente)
du bouton STANDBY s'allume rouge. Dans
ce mode, les circuits internes sont sous
tension, mais inactifs, ce qui fait qu'il ne
consomme que très peu d'électricité. Il est
isolé par des relais aux sorties audio.
Le fait d'appuyer sur le bouton STANDBY
active les circuits et, au bout de quelques
secondes, les sorties audio. La LED du
bouton STANDBY clignote en bleu, le temps
de stabiliser les circuits internes, puis
s'allume lorsque les sorties sont connectées.
L'écran de couleur bleue s'allume et affiche
simplement « 0 », suivi de « -NO DISC- ».
Il suffit d’appuyer à nouveau sur le bouton
STANDBY pour remettre la platine CD en
mode veille. La LED redevient rouge et
l'écran d'affichage s'éteint.
ATTENTION : EN MODE STANDBY, LES
CIRCUITS
INTERNES
SONT
SOUS
TENSION. RESPECTER TOUTES LES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ.
2. Affichage – (voir figure 1)
Les fonctions de la platine apparaissent sur
un écran fluorescent à vide de couleur bleue.
Numéro de plage, ordre de reproduction des
sélections et durée de la plage apparaissent
simultanément, avec l'indication du mode de
fonctionnement.
Ecran LCD (Figure 1)
3. Tiroir CD
6. Play/Pause
Le bouton OPEN/CLOSE commande
l'ouverture et la fermeture du tiroir. Il accepte
des CD normaux de 120 mm, ou des CD de
80 mm.
Lorsqu’un disque est présent dans l’appareil
et que celui-ci est en mode « STOP », il suffit
d’appuyer une fois sur la touche Play/Pause
pour que le disque joue la première plage.
Pendant la lecture du disque, le fait
d’appuyer sur Play/Pause met la platine en
mode Pause et le symbole
s’allume
(voir figure 3).
En mode Pause, le disque continue de
tourner et la tête de lecture laser reste au
même endroit, de façon à ce que la lecture
reprenne exactement au même point si l’on
appuie à nouveau sur Play/Pause.
Après avoir ouvert le tiroir, il est possible
d’insérer un disque et d’appuyer sur
Play/Pause directement (sans appuyer sur
Open/Close) pour fermer le tiroir et
commencer la lecture de la première plage.
Dans ce cas, la table des matières ne
s’affiche pas.
4. Récepteur infra-rouge
Le récepteur infra-rouge de la télécommande
se trouve derrière cette fenêtre, à l'endroit
indiqué. Eviter de l'obstruer pour pouvoir
contrôler l'appareil à l'aide de la
télécommande.
Dans la mesure du possible, le récepteur
infra-rouge devra se trouver dans la ligne de
visée de la télécommande. Lorsque les
appareils sont reliés par le câble My-Link, il
suffit d'envoyer le signal de télécommande à
l'un d'entre eux pour contrôler tous les
autres.
5. Open/Close
Appuyer sur ce bouton pour ouvrir ou fermer
le tiroir qui peut également être refermé
d'une simple poussée. Lorsque le tiroir est
ouvert, la piste « 0 » s'affiche sur l'écran. Si
le tiroir est fermé sans disque à l'intérieur,
l'écran affiche « -NO DISC- ».
Après insertion d'un disque et fermeture du
tiroir, la platine CD lit la table des matières et
affiche le nombre de plages et la durée totale
du disque (voir figure 2).
Au bout de 4 secondes, l’affichage se remet
sur « 0 » et « DISC » c’est-à-dire en mode
« STOP ».
En cas d’information présente sur le disque
sous forme de texte, le symbole « CDTEXT » s’allume et la table des matières
s’affiche pendant environ 4 secondes.
Ensuite l’affichage indique le titre du disque,
en le faisant défiler sur l’écran si nécessaire.
Table des matières (Figure 2)
4
Mode pause (Figure 3)
7. Stop
Le fait d'appuyer sur le bouton STOP arrête
la musique, le disque cesse de tourner et la
tête de lecture laser retourne au début du
disque. La platine est alors en mode STOP.
La platine retourne automatiquement au
mode STOP à la fin d'un disque.
8. Skip/scan
Les touches SKIP/SCAN servent à
sélectionner la plage, ou la section de plage,
que vous souhaitez écouter. Une pression
brève sur une de ces touches active la
fonction SKIP, tandis qu'une pression
prolongée active la fonction SCAN.
Pendant la lecture, le fait d’appuyer
brièvement sur Skip/Scan
fait sauter la
lecture au début de la plage suivante.
Appuyer une fois sur Skip/Scan
fait
retourner la lecture au début de la plage en
cours de lecture. Appuyer deux fois
rapidement sur Skip/Scan
renvoie la
platine au début de la plage précédente. Le
fait d’appuyer à plusieurs reprises ou de
maintenir les touches Skip/Scan
ou
enfoncées fait avancer ou reculer la platine
d’un certain nombre de plages. Skip
n’a
aucun effet sur la dernière plage. Les
touches SKIP/SCAN ont les mêmes
fonctions en mode PAUSE.
La fonction SKIP s'utilise également en
mode STOP pour sélectionner un numéro de
plage. Le fait d'appuyer sur PLAY/PAUSE
dans les 10 secondes commence la lecture
de la plage sélectionnée.
La fonction Scan sert à sélectionner un
passage musical particulier sur une plage.
Pendant la lecture, une pression prolongée
sur Skip/Scan ou fait avancer ou reculer
le laser rapidement. Des fragments
musicaux sont audibles dans les enceintes à
volume réduit.
En mode PAUSE, les touches SKIP/SCAN
ont une action similaire, mais le balayage est
plus rapide et aucun son ne sort des
enceintes.
FONCTIONNEMENT
DE LA
TÉLÉCOMMANDE
La forme ergonomique du boîtier de
télécommande de votre Z114 a pour but d'en
rendre l'usage plus facile et plus confortable.
La télécommande pourra également servir à
piloter les amplis, pré-amplis, tuner et DVD
Myryad.
Important
Pour utiliser le Z114 avec la télécommande,
il faut d’abord presser la touche « CD ». La
télécommande restera dans ce mode jusqu’à
l’appuie sur « DVD » ou « TUN ».
Les fonctions suivantes sont disponibles en
mode « CD ».
Stop () et Open/Close (▲)
Ces deux boutons fonctionnent exactement
de la même manière que ceux situés sur la
façade de l’appareil.
Play ( ) et Pause ( )
La télécommande dispose de touches
séparées pour PLAY et PAUSE. Appuyer sur
PLAY en mode STOP commence la lecture
du disque. Appuyer à nouveau sur PLAY,
une fois en mode PLAY, n'aura aucun effet.
Appuyer sur PAUSE en mode PLAY met la
platine en mode PAUSE. Il est ensuite
possible de retourner au mode PLAY en
appuyant à nouveau sur PAUSE ou en
appuyant sur PLAY.
Appuyer sur PAUSE en mode STOP met la
platine en mode PAUSE, le disque tourne et
la tête de lecture laser s'aligne sur le début
de la première plage. Il suffit alors d'appuyer
sur PLAY ou PAUSE pour commencer
instantanément la lecture.
Skip
Les touches Skip
de la télécommande
ont exactement la même action que les
boutons Skip du panneau avant, mais ne
peuvent pas servir à la fonction Scan.
Pendant la lecture, le fait d’appuyer sur les
touches Skip
fait sauter la lecture de
plage en plage (dans un sens ou dans
l’autre, en fonction de la touche enfoncée).
Scan
Ces
touches
permettent
d’accéder
directement à la fonction Scan. Il est
également possible d’accéder à cette
fonction en maintenant enfoncé un des
boutons Skip/Scan
du panneau avant.
5
SHUFFLE
En mode « Stop », lorsque l’on appuie sur la
touche Shuffle, l’écran affiche brièvement
« Shuffle » et l’icône « Shuffle » s’allume en
bas de l’écran.
Appuyer sur la touche PLAY permet de lire
les plages aléatoirement. En mode
SHUFFLE, à la fin de chaque plage, les
plages
restantes
sont
« mélangées »
pendant une seconde et une nouvelle plage
est sélectionnée au hasard. En mode
SHUFFLE, appuyer sur SKIP
oblige la
platine à mélanger les plages et à en
sélectionner une nouvelle. Appuyer sur
SKIP
lui fait recommencer la plage en
cours de lecture. Il n'est pas possible de
retourner au début de la sélection
précédente.
Le fait d'appuyer une deuxième fois sur
SHUFFLE remet la platine en mode normal.
TIME (avec fonction CD-Text)
Lorsque le disque ne contient pas de texte,
la touche TIME contrôle uniquement
l'affichage des minutes et des secondes sur
l'écran. En lecture normale ou en mode
pause, l'affichage montre le temps écoulé
sur la plage en cours de lecture. Appuyer
une fois sur TIME affiche le temps restant
sur cette plage. Celui-ci n'est pas indiqué audelà de la plage 25. Appuyer une seconde
fois sur TIME affiche le temps restant sur le
disque et le numéro de plage disparaît. Lors
de l'affichage du temps restant, celui-ci est
précédé du signe "-". Appuyer une troisième
fois sur le bouton TIME remet l'affichage sur
l'indication normale de temps de plage
écoulé.
Le fait d'appuyer sur TIME en mode STOP
permet
d'afficher
pendant
quelques
secondes le nombre total de plages et la
durée du disque (soit la table des matières).
Lorsque le disque CD contient des
informations sous forme de texte, le symbole
« CD-TEXT » s'allume en bas à droite de
l'écran d'affichage et la touche TIME donne
accès à d'autres fonctions. Pendant la
lecture
d'une
plage,
l'écran
affiche
normalement le titre du morceau. Appuyer
sur la touche TIME permet alors d'afficher la
durée écoulée sur la plage en cours.
Appuyer une deuxième fois affiche le temps
restant sur la plage en cours et une troisième
fois, le temps restant sur la totalité du
disque. Appuyer une quatrième fois renvoie
au titre du morceau.
En mode STOP, l'écran affiche le titre du
disque. Appuyer sur TIME permet d'afficher
le nom de l'artiste (le mot « ART » s'allume
en haut à droite de l'écran).
Appuyer une deuxième fois permet d'afficher
la table des matières (nombre total de plages
et durée totale du disque). Au bout de
quelques secondes, ou après avoir appuyé à
nouveau sur TIME, l'affichage retourne au
titre du disque.
REPEAT
Appuyer une fois sur la touche REPEAT met
la platine CD en mode REPEAT ALL, et
l'écran affiche brièvement « REPEAT ». Une
fois le disque terminé, la platine
recommence au début du disque et ce, à
l'infini. Appuyer une deuxième fois sur
REPEAT met la platine en mode REPEAT 1
(et l'écran affiche brièvement « REPEAT 1 »)
qui fait se répéter la plage en cours de
lecture uniquement. Appuyer une troisième
fois sur la touche REPEAT remet la platine
en mode normal. Les modes REPEAT et
REPEAT 1 sont également indiqués par les
icônes allumées au bas de l'écran.
Touches de numérotation des plages
(0-9)
Il est possible d'accéder directement à une
plage à l'aide des touches numérotées de la
télécommande. Pour jouer une plage
particulière (plage 26, par exemple) appuyer
sur le 2 et le 6. Le numéro de plage apparaît
sur l'écran d'affichage.
Si vous n'appuyez que sur une touche (2,
par exemple), la platine marque une pause
brève avant de jouer la plage n° 2.
DIM (Numérotation des plages et
extinction de l’écran)
La touche DIM sert à activer la numérotation
des plages et à éteindre l'écran pendant la
lecture d'un disque. Appuyer une première
fois sur la touche DIM fait apparaître les
numéros des plages sur la droite de l'écran.
Celui-ci affiche le numéro de la plage en
cours et celui des plages restant à jouer.
Particulièrement
utile
pendant
la
programmation, il indique les numéros des
plages programmées.
Appuyer une deuxième fois sur la touche
DIM met la platine en mode DISPLAY OFF
et éteint l'écran. Appuyer une troisième fois
le rallume. Lorsque l'écran est éteint, le fait
d'activer une des commandes de la platine –
sur le panneau avant ou la télécommande –
rallume l'écran pendant environ 2 secondes
au bout desquelles il s'éteint.
En l'absence de disque (ou si le disque est
en mode PAUSE ou STOP), appuyer une
deuxième fois sur la touche DIM n'éteint pas
l'écran, mais fait passer la platine en mode
Display Off – l'écran affiche brièvement
« DISPLAY OFF ». Dans ce mode, pendant
la lecture d'un disque, l'écran s'éteint au bout
de 2 secondes.
Le mode Display Off s’annule à tout moment
en appuyant sur la touche DIM.
PROGRAMMATION
Il est possible de jouer une compilation
personnelle de plages à l'aide de la fonction
PROGRAM et de préparer un programme de
24 plages dans n'importe quel ordre – avec
répétition de certains morceaux à votre gré –
en suivant la procédure ci-après.
En mode STOP, commencer par appuyer sur
la touche PROG pour initier le mode
programme.
L'écran affiche brièvement PROGRAM, puis
le mot PROGRAM s'allume au bas de
l'écran. Ensuite, avec les touches SKIP (ou
les boutons SKIP/SCAN du panneau avant)
sélectionner la première plage. Le mot STEP
s'allume en haut de l'écran avec le numéro
« 1 » au-dessous. Le numéro de la plage
choisie clignote. Une fois sélectionné le
numéro de plage, appuyer sur PROGRAM
pour l'enregistrer comme la première du
programme. Choisir ensuite la plage
suivante et l'enregistrer en appuyant sur
PROG – et ainsi de suite. L'écran affiche le
numéro de plage à gauche, le numéro
d'ordre dans le programme au centre et la
durée du programme à droite (voir Figure 5).
Mode programmation (Figure 5)
Répéter la procédure jusqu'à programmation
de toutes les plages - au maximum 24. Si
vous essayez d'en programmer davantage,
l'écran affiche brièvement PROGRAM FULL.
Si la durée totale du programme dépasse 99
minutes et 59 secondes, elle ne sera pas
affichée.
Pour jouer la sélection ainsi programmée, il
suffit d'appuyer sur la touche PLAY de la
télécommande
ou
sur
le
bouton
PLAY/PAUSE du panneau avant.
Toutes les autres commandes fonctionnent
normalement, sauf SHUFFLE. L'écran
affiche le numéro de plage, l'ordre dans le
programme et la durée comme en mode
normal, mais PROGRAM reste affiché. La
fonction TIME permet de voir la durée
restant à jouer sur la plage ou sur l'ensemble
du programme.
Repeat A-B
Cette touche permet la répétition d’une
section d’un morceau.
Laissez jouer le CD jusqu’au point de depart
desiré et appuyer sur “A-B”. L’écran affiche
“REPEAT A -”. Laisser la plage continuer à
jouer jusqu’au point final desiré et appuyer
de nouveau sur “A-B”. L’écran affiche
“REPEAT A-B” et la section sélectionnée
sera répétée continuellement.
Pour annuler le mode A-B, appuyer sur la
touche « A-B ». L’icône « REPEAT A-B »
s’éteindra et la lecture continuera
normalement.
Une pression sur SKIP
ou SCAN
retire automatiquement le mode A-B.
Télécommande Myryad Z114
STANDBY
Une pression sur la touche « Standby »
permet l’extinction ou la mise en route de
votre amplificateur ou pré-amplificateur
Myryad.
Si le Z114 est connecté à votre amplificateur
ou pré-amplificateur via le câble MyLink,
alors il passera en mode veille ou mis en
route.
Il est possible de ne sélectionner que le
lecteur en maintenant la touche « CD »
enfoncée et ensuite, en appuyant sur la
touche « STANDBY ».
6
LE SYSTÈME
SMART MY-LINK®
Utilisés en liaison avec d'autres appareils
(amplificateur intégré, platine CD, platine
DVD et tuner) les appareils Z-Series offrent
un certain nombre d'options supplémentaires
qui rendent l'utilisation du système beaucoup
plus facile et beaucoup plus rapide que celle
des chaînes hi-fi habituelles.
Start-on-Play (CD, DVD)
Le fait d'appuyer sur la touche PLAY de la
platine CD ou DVD (ou de la télécommande)
active la platine et l'amplificateur (si
nécessaire) et initialise la lecture du CD.
L'amplificateur sélectionne automatiquement
la source.
Start-on-Open (CD, DVD)
Lorsque les appareils sont en veille, l’appui
sur la touche OPEN/CLOSE de la platine
active les éléments et le tiroir du disque
s'ouvre.
L’amplificateur sélectionne automatiquement
la source.
Sélection intelligente de l'entrée
(amplificateur)
Appuyer sur une des touches de sélection de
source de la télécommande et le système
allumera (s'ils sont en veille) uniquement
l'amplificateur et la source choisie.
Commande MUTE/PAUSE
(amplificateur/CD ou DVD)
Pendant la lecture d'un disque CD ou DVD,
la touche MUTE de la télécommande
atténue la sortie de l'amplificateur et met le
disque en mode PAUSE. Dès annulation du
mode MUTE, la lecture reprend au même
endroit.
Mode économie (amplificateur)
En cas de non-utilisation de la platine CD,
DVD ou du Tuner pendant plus de dix
minutes,
l'amplificateur
les
met
automatiquement en veille.
Fonctionnement automatique (CD, DVD,
Tuner)
Appuyer sur le bouton STANDBY de la
platine CD, DVD ou du Tuner suffit à allumer
l'amplificateur qui sélectionne la source
choisie.
7
NETTOYER ET
MANIPULER UN
DISQUE COMPACT







Pour sortir le disque de son étui, appuyer
au centre du boitier et soulever le disque
en le tenant par les bords.
Placer le disque sur le plateau avec
l'étiquette vers le haut. La lecture des CD
ne se fait que d'un côté.
Essuyer les traces de doigts ou la
poussière de la surface de lecture (côté
brillant) avec un chiffon doux. A la
différence des disques microsillons, le
CD ne comporte pas de sillons risquant
d'accumuler des saletés, l'essuyage
devrait donc suffire à enlever la plupart
des particules. Essuyer de l'intérieur vers
l'extérieur. Les particules très petites et
les tâches légères ne devraient avoir
aucun effet sur la qualité de la
reproduction.
Ne jamais utiliser de produits chimiques,
comme les nettoyants pour disque, la
benzine ou autres solvants pour nettoyer
des CD. Ils risquent d'en endommager la
surface de manière irrémédiable.
Remettre les disques dans leur étui
après usage, afin d'éviter les rayures
pouvant faire sauter le laser.
Ne pas exposer les disques à la lumière
directe du soleil, ni les laisser dans un
endroit très chaud ou très humide où ils
risquent de se déformer.
Ne pas coller de papier et ne pas écrire
au stylo-bille sur la surface du disque.
INSTALLATION ET
REMPLACEMENT
DES PILES DE LA
TÉLÉCOMMANDE
La télécommande de la platine CD nécessite
deux piles AAA 1,5V.
Pour installer de nouvelles piles, ouvrir le
compartiment situé au bas du boîtier de
télécommande et sortir les piles usagées.
Insérer les nouvelles piles en respectant les
symboles
imprimés
à
l'intérieur
du
compartiment, puis remettre le couvercle.
Enlever les piles lorsqu'elles sont usagées
ou déchargées (quand la télécommande ne
fonctionne plus ou seulement à très courte
distance) ou lorsque la télécommande ne
sert pas pendant longtemps.
Spécifications physiques
Dimensions (larg. x haut. x prof.)
Poids
Solutions possibles aux problèmes les plus
courants.
Pas de son
 Interrupteur sur OFF ou système en mode
veille. Vérifier que la LED bleu du bouton
STANDBY est allumée.
 Sélection de source incorrecte. Vérifier la
sélection.
Pas de son dans une des voies
 Câble de raccordement débranché ou
mauvais
contact.
Vérifier
et,
si
nécessaire, débrancher et rebrancher
tous les câbles concernés (après avoir
mis l'amplificateur en mode MUTE).
Le disque ne joue pas dans la platine CD
 Pas de disque dans l'appareil. Insérer un
disque, côté étiquette sur le dessus.
 Le disque est sens dessus dessous.
Remettre le disque, côté étiquette sur le
dessus.
 Le disque est rayé ou sale. Vérifier l'état
du disque et le nettoyer ou le remplacer.
Le disque saute certains passages
 Le disque est fortement rayé au très sale.
Vérifier l'état du disque et le nettoyer ou
le remplacer.
Friture ou ronflement dans les enceintes:
 Câble de raccordement partiellement
débranché ou défectueux. Vérifier et
remplacer le câble, si nécessaire.
Vous trouverez des pages de conseils sur le
site web de Myryad à :
http://www.myryad.co.uk/faqs.html
SPÉCIFICATIONS
Disque supporté
DAC
Bande passante
THD
Rapport signal/bruit
Séparation des canaux
Niveau de sortie à 0 dB
Impédence de sortie
Sortie digitale
DÉPANNAGE
120 ou 80 mm (CD, CD-R, CD-RW)
Cirrus Logic CS4392
<± 0.5dB (20Hz – 20kHz)
0,0025% (1kHz)
105dB (A weighted)
>80 dB (20Hz – 20kHz)
2.3Vrms
240 Ohms
Coaxial 75Ω – SPDIF standard
436 x 78 x 286 mm
5.0 kg
8
Web:
www.myryad.co.uk
Units 7&8
Stortford Hall Industrial Park
Dunmow Road
Bishops Stortford
Hertfordshire
CM23 5GZ
United Kingdom
Tel:
Fax:
e-mail:
Web:
+44 (0) 1279 501111
+44 (0) 1279 501080
myryad.info@armourhe.co.uk
armourhe.co.uk
Revision: 1
9

Manuels associés