Manuel du propriétaire | Belkin LECTEUR / ENREGISTREUR MULTIMEDIA & HUB #F5U271 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Belkin LECTEUR / ENREGISTREUR MULTIMEDIA & HUB #F5U271 Manuel utilisateur | Fixfr
Lecteur/Enregistreur
Multimédia & Hub à 3 Ports
USB 2.0 à Haut Débit
Transférez vos données et
branchez vos périphériques
sur un seul dispositif
Manuel de l’utilisateur
F5U271ea
Table des Matières
Introduction ........................................................... 1
Fonctions du Lecteur .............................................................. 2
Fonctions du Hub ................................................................... 3
Spécifications du Hub ............................................................ 4
Configuration Requise ............................................................ 5
Contenu de l’emballage .......................................................... 5
Insertion du support ............................................................... 6
Procédure d’installation sous Windows ................... 7
Branchement de périphériques USB sur le Hub .................. 10
Retrait sans danger des cartes et des lecteurs multimédia 10
Désinstallation de votre Lecteur ........................................... 11
Procédure d’installation sous Mac OS .................... 12
Branchement de périphériques USB sur le Hub .................. 14
Accès aux fichiers et aux données ....................................... 14
Retrait sans danger des cartes numériques Flash .............. 14
Désinstallation de votre Lecteur ........................................... 15
Information .......................................................... 16
2 FR
Introduction
Félicitations
Merci d’avoir choisi le Lecteur/Enregistreur Multimédia & Hub à 3 Ports
USB 2.0 à Haut Débit de Belkin (le Lecteur). Ce produit innovant permet la
lecture des cartes multimédia suivantes :
• CompactFlash ® Type I et Type II / CompactFlash ® Extreme Card
• IBM ® Microdrive™
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• SmartMedia™
• SmartMedia™ RAM Card
• Secure Digital / Mini SD*
• MultiMediaCard/RSMMC (Reduced Size MultiMediaCard)* / High Speed
MultiMedia Card
• XD Picture Card
• Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*,
• Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*,
• Memory Stick MagicGate™ / Memory Stick MagicGate Duo™*
(uniquement en mode non sécurisé)
• MultiMedia Card 4.0
• Memory Stick MagicGate Pro™*
• Memory Stick Select Function card
• High Speed Memory Stick
• Memory Stick Ultra II
* Nécessite l’utilisation d’un adaptateur, fourni avec la carte multimédia
Veuillez visiter notre site Web pour une liste de compatibilité.
www.belkin.com
FR 1
Introduction
1
1
___
2
___
3
___
4
___
Le Lecteur comprend un Hub à 3 Ports USB 2.0 à Haut Débit. Ceci
vous permet de brancher des périphériques USB tout en vous offrant
un avantage sur les Hubs USB 2.0 traditionnels. Notre Hub possède la
technologie « Quad TT », ce qui permet une bande passante USB de 12
Mbps à chacun des trois ports pour les dispositifs à bas et plein débit,
tout en offrant une prise en charge complète des périphériques USB 2.0 à
Haut Débit. Ceci revêt une importance particulière lorsque vous branchez
plusieurs dispositifs à forte consommation de bande passante, tels que
des webcams, des haut-parleurs, des scanners et des dispositifs de
stockage externes.
Outre les lecteurs multimédia, Belkin propose toute une gamme
d’accessoires USB et PC. Visitez le site belkin.com pour de plus amples
informations.
Fonctions du Lecteur
• Transfert facile des données entre les emplacements
• Accès simple et rapide aux photos, MP3 et autres fichiers numériques
• Sert de dispositif de stockage multimédia amovible
• Alimentation autonome ou par le bus ; aucun bloc d’alimentation n’est
requis dans la plupart des cas
• Branchement/débranchement à chaud Plug-and-Play
• Transfert de fichiers par glisser-déplacer
• Prise en charge d’icône personnalisée si utilisation du pilote inclus
• Garantie à vie du produit de Belkin
2 FR
Introduction
Fonctions du Hub
• Compatible avec la spécification Universal Serial Bus 2.0 (débits de
données 1,5/12/480 Mbps)
• Rétrocompatible avec la spécification Universal Serial Bus 1.1 (débits de
données 1,5/12 Mbps)
• Compatible avec Windows® 98 SE, Me, 2000 et XP
• Approuvé par l’USB Implementers Forum (USB-IF)
• Prise en charge du Plug-and-Play
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• Prise en charge du branchement à chaud des périphériques USB
• Fonction de détection des surintensités et protection contre celles-ci
• Voyants lumineux d’état pour chaque port
• Trois ports en voie descendante à 480 Mbps
• Alimentation autonome ou par le bus
• Interopérabilité avec les périphériques USB 1.1 et 2.0
FR 3
Introduction
1
1
___
Spécifications du Hub
Ports en voie ascendante
(1)
2
___
Ports en voie descendante
(3)
3
___
4
___
Tension par port
CC +5 V
Courant par port
500 mA (max)
Mode d’alimentation
Autonome/par le bus
Température de fonctionnement
5 ºC ~ 40 ºC
Température de stockage
-20 ºC ~ 60 ºC
Boîtier
Plastique ABS
Bloc d’alimentation
Sortie : CC 6 V 2,0 A
Taille de la prise : 3,5 mm (extérieur)
1 mm (centre)
Polarité de la prise : Centre positif
Code de couleurs des voyants d’état du Hub :
Éteint
Aucun périphérique USB
Rouge
Périphérique USB installé et initialisé
Code de couleurs des voyants d’état du Lecteur :
4 FR
Éteint
État normal
Rouge clignotant
Transfert de données en cours
Introduction
Configuration Requise
• Ordinateur possédant un port USB libre (USB 2.0 pour mode à Haut
Débit)
• Windows 98 SE, 2000, Me, XP
• Mac OS® 9.x ou Mac OS X v10.1.2 ou ultérieur (icônes personnalisées
non disponibles sous Mac OS 10)
* L’USB 2.0 à Haut Débit est pris en charge par OS X v10.2.8 et ultérieur
1
1
___
2
___
3
___
4
___
Contenu de l’emballage
• Lecteur/Enregistreur Multimédia & Hub à 3 Ports USB 2.0 Haut Débit de
Belkin
• Câble de périphérique USB
• Bloc d’alimentation
• Manuel de l’Utilisateur
• Logiciel d’installation sur CD-ROM
FR 5
Introduction
1
1
___
2
___
Insertion du support
Pour éviter d’endommager votre Lecteur et/ou votre carte, il est important
que cette dernière soit correctement insérée dans le Lecteur. Reportezvous à l’illustration ci-dessous pour savoir comment insérer votre carte.
3
___
USB Port 2
Port USB
Ascendant
USB Port 3
Prise
d’alimentation
4
___
USB Port 2
xD
Picture
Card
CompactFlash
MultiMedia
Card
SmartMedia
Memory
Stick
Remarque importante : Le Lecteur comprend un assortiment
d’emplacements permettant de recevoir les formats de carte XD Picture
Card et SmartMedia. Il n’est possible d’insérer qu’une seule carte à la fois
dans chaque fente, en tout temps.
6 FR
Procédure d’installation sous Windows
REMARQUE IMPORTANTE : NE BRANCHEZ PAS LE LECTEUR
SUR L’ORDINATEUR AVANT D’Y ÊTRE INVITÉ !
1
___
Windows 98 SE, 2000, Me, XP
2
___
Installation des pilotes
1.
Insérez le CD d’installation des pilotes de Belkin.
3
___
a) Après quelques instants, le programme d’installation apparaît à
l’écran.
4
___
b) S’il n’apparaît pas, cliquez deux fois sur « My Computer [Poste de
travail] », puis cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM. La page
principale du programme d’installation apparaît.
2.
Cliquez sur le bouton « Install Driver [Installer le pilote] ».
3.
L’assistant InstallShield apparaît. Cliquez sur « Next [Suivant] »
sur chaque écran qui s’affiche, puis cliquez sur « Finish [Terminer]
». Votre ordinateur va maintenant redémarrer pour achever
l’installation du pilote.
Remarques importantes concernant les systèmes d’exploitation :
a)
Windows Me et XP offrent une prise en charge d’origine pour les
dispositifs de stockage de masse. Il n’est donc pas nécessaire
d’installer le pilote Belkin pour utiliser le Lecteur. Toutefois, si vous
désirez profiter des avantages liés aux icônes personnalisées, le
pilote se doit d’être installé.
b)
Windows 2000 offre lui aussi une prise en charge d’origine des
dispositifs de stockage de masse, mais dans le cas des versions
antérieures au Service Pack 3, il n’y a pas de prise en charge « multiLUN ». Si le pilote Belkin n’est pas installé sous Windows 2000 (version
antérieure au Service Pack 3), le seul emplacement disponible sera le
CompactFlash. De plus, si vous désirez profiter des avantages liés aux
icônes personnalisées, le pilote se doit d’être installé.
c)
Windows 98 SE ne prend pas en charge les dispositifs de stockage
de masse. Ainsi, le pilote Belkin se doit d’être installé.
FR 7
Procédure d’installation sous Windows
1
___
Installation du matériel
2
___
Remarque importante : Veuillez ne pas brancher de périphériques
USB au Hub tant que l’installation n’est pas terminée.
3
___
1.
4
___
Branchez l’adaptateur de courant sur une prise murale ou sur un
parafoudre. Branchez la fiche CC sur la prise d’alimentation CC à
l’arrière du Lecteur.
Remarque : Le Hub peut s’utiliser sans bloc d’alimentation avec la
plupart des périphériques USB.
2.
Branchez le connecteur plat A du câble USB fourni sur le port
en voie descendante de votre ordinateur ou sur le port en voie
descendante d’un autre hub. Branchez le petit connecteur mini-B du
câble USB dans le port USB mini-B à l’arrière du Lecteur.
Remarque Importante : Le Lecteur doit être connecté à un hôte
compatible USB 2.0 pour fonctionner en Mode à Haut Débit (480 Mbps).
S’il est connecté à un hôte compatible USB 1.1, il fonctionnera en mode à
bas ou plein débit (1,5/12 Mbps).
8 FR
Procédure d’installation sous Windows
3.
Windows détecte la présence de votre Hub et l’Assistant Installation
de nouveau matériel démarre. Veuillez utiliser les paramètres
par défaut fournis par l’Assistant afin de terminer l’installation
matérielle. Cliquez « Next [Suivant] » au bas de chaque écran
du logiciel d’installation et cliquez « Finish [Terminer] » afin de
compléter l’installation du Hub. Sous Windows XP, les pilotes sont
installés automatiquement.
1
___
2
___
3
___
4
___
Remarque : Il se peut que l’Assistant Installation de nouveau matériel
de Windows vous demande d’insérer le CD d’installation de Windows pour
terminer la procédure d’installation du pilote.
Remarque importante : Les pilotes USB à Haut Débit du hub sont
fournis avec la plupart des cartes de mise à niveau PCI USB 2.0 et sont
pré-installés avec les pilotes des cartes PCI. Vérifiez auprès du fabricant
de votre carte PCI concernant les pilotes USB 2.0 les plus récents.
4.
Après l’installation du Hub, suit l’installation des ports du Lecteur.
Vous n’avez aucune manipulation à effectuer.
5.
Le Lecteur sera reconnu comme étant quatre disques amovibles.
Pour accéder à ces nouveaux lecteurs, cliquez sur l’icône « My
Computer [Poste de travail] » qui se trouve sur le bureau de
Windows. Lorsque la fenêtre « My Computer [Poste de travail]
» s’ouvre, vous êtes en mesure de voir une icône personnalisée
représentant chacun des quatre lecteurs. (Référez-vous aux
remarques sur les systèmes d’exploitation ci-dessus concernant la
prise en charge d’icônes personnalisées.)
FR 9
Procédure d’installation sous Windows
1
___
Branchement de périphériques USB sur le Hub
2
___
1.
3
___
Branchez le connecteur USB-A du périphérique USB que vous
désirez brancher dans n’importe quel port en voie descendante libre
sur le Hub.
2.
4
___
Suivez les instructions d’installation fournies par le fabricant de
votre périphérique.
Remarque Importante : Si vous débranchez et rebranchez un
périphérique sur un autre port du Hub, il se peut que vous deviez
réinstaller les pilotes USB de ce périphérique.
Retrait sans danger des cartes et des lecteurs multimédia
Toutes versions de Windows
10 FR
1.
Ne retirez pas la carte multimédia du lecteur pendant la lecture ou
l’écriture de données sur la carte. Vous risqueriez de l’endommager
et de prendre toutes les données qu’elle contient. La procédure
sécuritaire consiste à double-cliquer sur « My Computer [Poste de
Travail] », cliquer avec le bouton droit de la souris sur le lecteur et
choisir « Eject [Éjecter] ». Selon le système d’exploitation utilisé, il
se peut qu’aucun message ne vous informe de la fin de l’opération.
Toutefois, après avoir cliqué sur « Eject [(Éjecter] », vous pouvez
retirer la carte sans altérer les fichiers qu’elle contient.
2.
Pour supprimer sans danger un lecteur multimédia de votre
ordinateur, cliquez sur le bouton « Unplug or Eject Hardware
[Débrancher ou éjecter le matériel] » que vous trouverez dans
l’angle inférieur droit de la barre des tâches de Windows. Si vous
ne suivez pas cette procédure, vous risquez de perdre les données
stockées sur votre carte ou les altérer.
Procédure d’installation sous Windows
Désinstallation de votre Lecteur
1
___
Toutes versions de Windows
2
___
1.
3
___
Pour désinstaller le pilote du Lecteur, cliquez sur le bouton « Start
[Démarrer] », sélectionnez « Settings [Paramètres] », puis « Control
Panel [Panneau de Configuration] » et ensuite « Add/Remove
Programs [Ajout/Suppression de Programmes] ». Choisissez « Belkin
Media Reader Driver and Icon », et cliquez ensuite sur « Remove
[Supprimer] ».
4
___
Remarque : Cette procédure n’est nécessaire que si le pilote Belkin a
été installé.
2.
Vous pouvez aussi le supprimer à partir du Gestionnaire de
périphérique de Windows. (Pour désinstaller depuis le Gestionnaire
de périphérique de Windows, le Lecteur doit être branché sur votre
ordinateur.) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « My
Computer [Poste de Travail] », puis sur « Properties [Propriétés] » et
finalement sur « Device Manager [Gestionnaire de périphérique] ».
Cliquez sur le signe (+) qui figure à côté de « Disk Drives [Lecteurs
de disques] ». Sélectionnez votre Lecteur dans la liste, puis cliquez
sur « Remove [Supprimer] ». Maintenant, débranchez le Lecteur du
port USB de votre ordinateur ou du hub.
FR 11
Procédure d’installation sous Mac OS
1
___
Mac OS 9.0–9.x
2
___
1.
Insérez le CD d’installation de Belkin.
2.
Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM « F5U271 Installer
CD » qui apparaît sur le bureau. Cliquez ensuite sur « Belkin installer
1.7 ».
3.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran afin de terminer
l’installation du pilote.
4.
Connectez la fiche USB du Lecteur sur un port USB disponible de
votre Mac® ou du hub USB, puis insérez vos cartes.
5.
Une fois la carte insérée, elle apparaît sur votre bureau comme
un lecteur de disque Mac OS standard. Des icônes personnalisées
apparaissent, correspondant à chacune des emplacements pour
cartes multimédia. L’icône du lecteur n’apparaît que lorsqu’une carte
multimédia est insérée dans l’emplacement.
Installation des pilotes
3
___
4
___
Mac OS X v10.1.2 et versions ultérieures
Remarque importante : Veuillez ne pas brancher de périphérique USB
au Hub.
1.
Mac OS X v10.1.2 et versions ultérieures offrent une prise en charge
d’origine pour les dispositifs de stockage à grande capacité. Pour
installer le Lecteur, branchez-le simplement sur un port USB libre de
votre Mac ou d’un hub USB. Vous n’avez plus aucune manipulation à
effectuer.
Remarque : La prise en charge de l’USB 2.0 à Haut Débit (480 Mbps) se
retrouve uniquement sous Mac OS X v10.2.8 et versions ultérieures. Si le
Lecteur est utilisé avec une version de Mac OS X antérieure à X v10.2.8, il
sera entièrement opérationnel, mais uniquement en mode plein débit
(12 Mbps).
12 FR
Procédure d’installation sous Mac OS
Remarque : La prise en charge des icônes personnalisées n’est pas
disponible pour aucune des versions de OS X.
1
___
2.
2
___
Une fois la carte insérée, elle apparaît sur votre bureau comme un
lecteur de disque Mac OS standard. L’icône de lecteur pour chaque
emplacement n’apparaît que lorsqu’une carte multimédia est insérée
dans l’emplacement.
3
___
4
___
Installation du matériel
Remarque importante : Veuillez ne pas brancher de périphériques
USB au Hub tant que l’installation n’est pas terminée.
1.
Branchez l’adaptateur de courant sur une prise murale ou sur un
parafoudre. Branchez la fiche CC sur la prise d’alimentation CC à
l’arrière du Lecteur.
Remarque : Le Hub peut s’utiliser sans bloc d’alimentation avec la
plupart des périphériques USB.
2.
Branchez le connecteur plat A du câble USB fourni sur le port
en voie descendante de votre ordinateur ou sur le port en voie
descendante d’un autre hub. Branchez le petit connecteur mini-B du
câble USB dans le port USB mini-B à l’arrière du Lecteur.
3.
Le Lecteur est maintenant prêt à l’emploi et entièrement fonctionnel.
4.
Le Lecteur sera reconnu comme étant quatre disques amovibles.
Pour accéder à ces nouveaux lecteurs, cliquez sur l’icône « My
Computer [Poste de travail] » qui se trouve sur le bureau de
Windows. Lorsque la fenêtre « My Computer [Poste de travail]
» s’ouvre, vous êtes en mesure de voir une icône personnalisée
représentant chacun des quatre lecteurs. (Référez-vous aux
remarques sur les systèmes d’exploitation ci-dessus concernant la
prise en charge d’icônes personnalisées.)
FR 13
Procédure d’installation sous Mac OS
1
___
Branchement de périphériques USB sur le Hub
1.
Branchez le connecteur USB-A du périphérique USB que vous
désirez brancher dans n’importe quel port en voie descendante libre
sur le Hub.
3
___
2.
Suivez les instructions d’installation fournies par le fabricant de
votre périphérique.
4
___
Remarque importante : Si vous débranchez et rebranchez un
périphérique sur un autre port du Hub, il se peut que vous deviez
réinstaller les pilotes USB de ce périphérique.
2
___
Accès aux fichiers et aux données
1.
Cliquez deux fois sur l’icône attribuée au Lecteur. Une fenêtre
apparaît. Elle affiche le contenu de la carte actuellement installée.
2.
Pour déplacer les fichiers depuis le disque ou vers ce dernier, faites
glisser le fichier vers un autre emplacement ou utilisez d’autres
méthodes de transfert de fichier acceptées par votre système
d’exploitation.
Retrait sans danger des cartes numériques Flash
1.
Mac OS autorise deux méthodes de retrait sans danger des cartes
de votre Lecteur.
a)
Cliquez sur l’icône du Lecteur, puis choisissez « Special [Spécial]
» dans la barre de commande située dans la partie supérieure de
l’écran. Sélectionnez « Eject [Éjecter] » dans la liste déroulante.
ou
b)
14 FR
Cliquez sur l’icône du Lecteur et faites-la glisser vers la corbeille de
Mac OS.
Procédure d’installation sous Mac OS
Désinstallation de votre Lecteur
1
___
Mac OS 9.0-9.x et Mac OS X v10.1.2 et versions ultérieures
2
___
Le Lecteur Belkin utilise des pilotes de stockage de masse inclus dans
les systèmes Mac OS 9.0–9.x, OS X v10.1.2 et versions ultérieures. Il est
inutile de désinstaller les pilotes lorsque le Lecteurs est retiré de votre
Mac.
3
___
4
___
FR 15
Information
1
___
2
___
3
___
4
___
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE
DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA,
90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
F5U271
auquel se réfère la présente déclaration :
est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Déclaration de conformité CE
Nous, Belkin Components, déclarons sous notre seule responsabilité que le
produit F5U271, auquel se rapporte la présente déclaration, a été élaboré dans
le respect des normes d’émissions EN 55022:1998
Classe B, EN50081-1, ainsi que des normes d’immunité EN50082-1 1992 en
vigueur.
Garantie limitée à vie du produit de Belkin Corporation
Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de
fabrication pendant toute sa durée de vie. Si l’appareil s’avère défectueux,
Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition
que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au
dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve
d’achat peut être exigée.
La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident,
abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans
autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou
rendu illisible.
LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI
EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU
IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS
MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
ET À LA POSSIBILITÉ D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE.
Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des
modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger.
BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS,
DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT,
FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE
DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES
PROGRAMMES OU À CES DONNÉES.
16 FR
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way,
Rushden NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas
+31 (0) 20 654 73 00
+31 (0) 20 654 73 49 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Allemagne
+49 (0) 89 14 34 05 0
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin SAS
130, rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Élimination des déchets par les utilisateurs
dans les ménages privés au sein de l’Union
européenne : Pour en savoir plus, allez à
www.belkin.com /environmental.
Belkin Nordic
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista, Kista
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 fax
© 2006 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont des marques
déposées de leurs fabricants respectifs. Mac et Mac OS sont des marques de commerce de Apple
Computer, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
P74596ea-B
Pour en savoir plus ou pour obtenir
une assistance technique, visitez
www.belkin.com.
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spain
+34 (0) 9 16 25 80 00
+34 (0) 9 02 02 00 34 fax

Manuels associés