Manuel du propriétaire | YAESU FT-920 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Manuel du propriétaire | YAESU FT-920 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de
I'utilisateur
~
YAESU MUSEN CO., LTD.
1-20-2 Shimomaruko. Ota-Ku. Tokyo 146. Japan
YAESU
U.S.A.
- - - -
.
17210 Eawards Rd Cerr~tos.CA 90703. U S A
YAESU INTERNATIONAL DIVISION, (Canbbean,Mexm Cenlral8So Amenca)
7270 NW I21n St. Su~te320. M am, FL 33126. U S A
YAESU EUROPE B.V.
Snipweg 3, 1118DN Schiphol, The Netherlands
YAESU UK LTD.
Unit 2. Maple Grove Business Centre,
Lawrence Rd., Hounslow, Middlesex, l W 4 6DR, U.K.
YAESU GERMANY GmbH
Am Kronberger Hang 2, D-65824 Schwalbach. Germany
YAESU HK LTD.
11th Floor Tsirn ShaTsui Centre, 66 Mody Rd.,
Tsim Sha Tsui East. Kowloon, Hong Kong
Table des Mati&res
.
.
Description Genernle ........................................... ..............1
Specifications ......................
............................................2
Accessoires & Ontions ....................... .............................
4
Broehage des connecteun ....................... .....................5
Installation ..............................................................................
6
Inspection Pdliminaire ....................................................... 6
C o ~ e x i o n Alimentation
s
DC ...........................................
6
Emolacement du Transceiver ...................
.................8
Mise A la Terre ...................................................................
8
Considerations Antenne ..
SauvegardeMemoir
Reglage des Pieds Avant ............................................... 10
Prteautions dcSecurit6 ..........................................................11
1. C o ~ e x i o nAlimentation
s
................... ......................11
2.Connexians de Terre
3 Preventioncontre I'
4 Pdcautions Antenns ..................................................
II
5.Avertissements concemanl I'Exoosition aux
Champs HF et la Compatibilitt Electromagn6tique ... 12
Installation des Accessoires ....................................................
13
I . Interfapage avec Amplificaleur Lineaire ........................ 13
2 Interfapage Modem Digital (TNC. Fax M6teo. etc.) ...... 17
3. Interface avec d'autres Syst6mes
d'Enregistrement Digital .........18
4 . Manipulateur et interface pour
manipulation automatique .......... 19
5 .Connexions Antenne .......................................................
20
6 lnterfapage Ordinateur Individuel
avec Loniciel
. de Contest etc .......... 21
Commandes. Interrupteurs & Jacks du Panncan Avant ....22
Indicateurs e l lc6nes de I'Afticheur ..................................
32
Interrupteun et Connectenrs du Panneau Arrihre ............36
Panncsu lnfhrieur
38
Fonetionnement ........................................................................ 39
Avant de Commencer .........................................................
39
Reception ............................. ..................................39
Selection Antenne .................................................... 39
Selection Mode ...............................
.....................40
Choix de la bandepassante FI ........................
41
Selection Bande Amateur ......................
................ 41
Enme de Frtquence Directe au Clavier ...................... 42
SYSTEME DE VFO ..................................................... 43
Exploration des Fdquences ......................................
43
Boutons d3AccordVFO ...............................
43
Jog Shuttle (VFO-A) ............................................ 43
lntempteurs [UPIDOWN] du P a ~ e a Avant
u
...... 44
lntermpteurs UPIDWNIFST du
Micro a Main MH-3lu .......44
lntermpteur Rotatif de Scanning du
Microphone de Table MD-100m ......... 44
lnterrupteurs LOCK
. . .44
Fonctions facilitant I'emploi de I'appareil
.................. 45
..
Con~lnandedc Brillancc de I'Aificheur .................45
FdaucnceiNi\cau du Rcun du Clavier ................. 45
Accessoires pour la kception ................... ............ 46
('larifiew(Ddcalopc cn frCqucnce) ...................46
Accord Centrsl CW (Echelle d Accord 1)ilatte) ..... 46
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.........
............
.
.
.
.
.
....
...........................
.
.
.
.
.
....
Stlection AGC (Contrble Automatique de Gain) 47
Squelch ............................................................
47
Reception h Couverture Generale ........................
48
Rtduction des interferences .......................................... 48
Commande SHIFI ................... ......................
48
Commandes HIGH CUTiLOW CUT (DSP) .......... 48
Filtre NOTCH (DSP) .........................................
49
Commande RFGAIN .............................................
49
Noise Blanker FI (NB) ........................................ 49
Reducteur de Bruit DSP (NR) .............................. 50
.
.
Oulils pour Signaux
Forts et Basses Frequences ......... 50
.
110
' (Optirni%ationdu Point d'lnterccplion) .......... 50
A ~ ( A t t i n u o r e w d ' l . n t & e..............................
~.
51
Fonctionnement de I'Emegistreur
Vocal Digital (DVR) .......51
. ........................................................................
Em~ss~on
51
Acwrd d'Antenne Automatiqw ................................... 52
Transm~ss~ons
SSB ................... .............................. 54
Fonctionnementde Base ................... ............... 54
Fonctio~ementVOX ....................................... 54
Fonctionnement du Speech Processor Digital .......54
Bandes oassantes utiles vocales en DSP ...............55
Conhiile du signal audio I'bmission ................... 55
Fonctio~ementEnregistreur
Vocal Digital (Emission) ......... 55
Transmission CW .........................
....................56
Emploi d'un manipulateur de type "pioche" ......... 56
Fonctionnement Manipulateur Electronique ..........57
Emploi des memoires du manipulateur .................57
Fonctionnement Frhquence Split ...................
........58
Fonctionnement CLARifier TX .............................58
Trafic en mode split a I'aide des deux VFO .......... 59
Mode split rapide ...................................................59
Fonctionnement Satellite Mode K .........................59
Fonctionnement en Mode Digital ................................. 60
Fonctionnement RTTY (FSK) ................................60
Fonctionnement AFSK-RTTYffacket .................... 61
Transmission AM ......................................................... 62
Fonctionnementde Base ....................
............62
Fonctionnement FM ...................................................
62
Fonctiomwent Simplex (has Repeteur) ..............62
Fonctionnement Rbpeteur ....................................... 62
Accord Amplificateur Lineaire ..................... ................64
Fonctionncment Memoire ....................... ...................6 5
Pmgrammation/Rappel des Canaux QMB
(Banqne Memoires Rapides) ........65
Emploi des canaux memoires generaux.
(M #I-01 to 1-99)
66
Fonctiomement Memoire avec les Canaux
Frdquence Split (Canaux #d-01 d-10) ......... 68
Fondionnement M h o i r e des Canaux "CALL" .................69
Ajout d'un TiW Alphanumerique aux
Canaux Memoire ......... 70
PmsibilitCs supplimentaires en mode Memoire .................71
Transfer1des DonnQs M h o i r e au VFO-A ................ 71
Effacement des Donnkes d'un Canal Mdmoire ...........71
Fonetionnement Scanning .................... ........................ 72
Canaux eviter(Mode M h o i r e Uniquement) ................... 72
Fonctiornement de la recherche
automatique programmde .......73
Choix de Reprise de Balayage ...........................................
75
Fonctionnement Double Veille ............................................ 74
Iltilisation dn systkme de MENU
75
Fonctionnement Menu Normal .......................
......
75
Fonctio~ementMenuusuel ................... .....................
76
Fonctionnement Menu Rapide ........................................
76
Selections Mode Menu et Reglages ................................ 79
Fonctionnement Transverier VHFNRF ............................... 90
Fonctionnement Phone Patch ..............................................91
Protocole CAT System (Computer-Aided Transceiver) ... 92
Protwulc des Dt)nnCcs CAT ............................................ 91
Constmc~lonet Envoi dca .. mmondes CAT ................. 94
Chargement des DoMdes du FT-920 ..............................
95
Structure des 14 Octets de Domges de Frequenee .............96
Sauvegarde MCmaire et Reset dn Microproeesseur
97
Procedures de Reset du Microprocesseur ............................98
Installationdes AccessoiresOptionnels ................................ 100
lns~allatio~~des
~ i l h e s ~ ~ t i o n nYT-I
e l s IhCNF-I 16A ...... 100
lntwllstionde I'Osc~llatrur Ilaute.Stabiliti.TCXO.7 ........ 100
Installation de I'Uni* FM Optiomelle FM-I
100
.
..
..
.
.
....
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
........
.
.
......................................
.......
.
.
............
....................
Description Ginirale
Nous vous remercions pour votre achat de votre Yaesu FT-Y2O! Que ce soit votre premier equipement, ou que
le materiel Yaesu constitue le principal de I'equipement de votre station radioamateur, nous esperons sincerement
que vous utiliserez avec plaisir votre nouveau transceiver pendant de longues annees.
Le FT-920 est un transceiver amateur Bvolue, construit dans les regles de I'art, incorporant une multitude de
nouvelles fonctions pour vous offrir la plus large variete d'applications. Le FT-920 delivre jusqu'8 100 Watts de
puissance de sortie, ajustable, sur toutes les bandes amateurs entre 160 metres et 6 metres (25 Watts porteuse
en mode AM), utilisant en &age final des transistors de puissance MOS FET rbsistants et a faible distorsion.
Les modes incluent SSB, CW, AM, AFSK, et FSK, et un module FM est disponible en option.
L'afficheur LCD Omni-Glow(tm) Yaesu procure une grande quantite d'informations presentant I'etat courant des
parametres de I'appareil plus un certain nombre de facilites pour les reglages.
Un coupleur d'antenne automatique, rapide, utilisable a la fois en reception et emission, permettant la meilleure
adaptation d'impedance en emission et une bonne protection des signaux parasites adjacents en reception. Un
Enregistreur Vocal Digital incorpore permet I'enregistrement et I'ecoute des signaux reGus, et vous permet aussi
d'enregistrer jusqu'a quatre messages rbpetitifs (tel que "CQ Contest ..") chacun jusqu'a 16 secondes. Et le
Manipulateur a Memoire Electronique permet aussi I'enregistrementde messages CW, et offre la possibilite de
disposer d'un systeme de gestion de numero de contact a incrementation automatique pour reduire la fatigue
des operateurs lors des concours. Les jacks KEY independants sur les panneaux avant et arriere permettent la
connexion d'un manipulateur I'un des jacks et un ordinateur ou une cle directe a I'autre, pour une eficacite
maximum en concours. Un reglage de frequence audio en CW et de tonalit6 Spot apporte des facilites en trafic
et le QSK et le semi-break-in (commutationVOX) sont possibles en CW.
La partie reception est tout particulierement rehaussee par la presence de filtres digitaux DSP de haute performance avec une selectivite a pentes raides, un filtre crevasse automatique assewi et un reducteur de bruit. Le
circuit d'entree a haut niveau d'interception comporte dix filtres passe-bande d'entree avec commutation par
diodes PIN, des preamplificateurs HF particuli6rement optimises tant pour les bandes hautes que basses, et un
dispositif d'optimisation de Point d'lnterception (IPO) pour les signaux forts dans un environnement
particulierement bruyant. Une prise pour une antenne dediee la reception est disponible, en plus des deux
autres prises TWRX, pour la connexion d'une beverage ou toute autre antenne a faible bruit.
Le systeme de commande original Yaesu de type "Jog Shuttle" permet des changements simples et rapides de
frequence dans une bande. Des commandes independantes de reglage pour les deux VFO plus la possibilite
d'entree directe de frequence par le clavier, le changement de bande par touche unique, et toutes les possibilites
de recherche automatique font du FT-920 un appareil facile d'emploi. De plus le FT-920 dote de 99 memoires
gknerales, dix memoires frequence split, cinq canaux QMB (Banque Memoires Rapides), et un canal "CALL" a
acces aise pour chaque bande, facilite encore plus la mise en oeuvre de I'appareil. Chacune des memoires
(exceptes les canaux QMB) peut recevoir un titre alphanumerique jusqu'a sept caracteres, pour faciliter
I'identification des canaux memoire.
Un ensemble de dispositifs est disponible comme un compresseur digital, une Bcoute locale audio, un Squelch
tous modes, un VOX, et le reglage en continu de lapuissance HF. Le CAT System Yaesu pour la tbl6commande
de I'appareil par un ordinateur dispose d'un convertisseur de niveau RS-232C incorporb et d'un port serie DB-9
sur le panneau arri&re, pour une connexion simple votre ordinateur personnel. Enfin un systeme de Menu
important permet a I'utilisateurde configurer des douzaines de parametres dans Wmetteur-recepteur au nombre
desquels figurent la bande passante utile a la voix de I'operateur, le rapport trait-point en CW, les pas de
frequence de la commande de frequence et la puissance de sortie pour chaque prise d'antenne. Le FT-920
represente actuellement le meilleur coot - efficacite des produits de I'industrie pour les Radioamateurs.
Prenez le temps de vous fimiliariser avec toutes les possibilites du FT-920, decrites dans les pages suivantes.
Chez Yaesu, nous apprecions votre investissement pour ce transceiver de qualite, et nous esperons que vous
prendrez le temps de lire ce manuel pour obtenir le meilleur de votre nouveau FT-920!
FT-920 Manuel de I'utilisateur
I
p~
~
-
-
Generale
-
~
-
Gamme de Frequences de Reception:
100 kHz 30 MHz, 48 56 MHz
Gamme de Frequences d'Emission:
Bandes Amateurs 160 6 Metres
Gamme de Temperature de F0nctionnement:-IO" +50° C
Stabilitk de Frequence:
& I 0 ppm; &2 ppm avedTCXO-7
Precision de Frequence:
< +7 ppm (+ 500 Hz en FM)
avecTTCX0-7: < f3.5 ppm (+ 460 Hz en FM)
Modes d'Emission:
USBILSB, CW, AM. FM. FSK, AFSK
1 H a l 0 Hz1100 Hz en SSBICWIFSWAFSK
Pas de Frequence:
10 Hz1100 HzI1000 Hz en AMlFM
Impedance Antenne:
50 Q, asymetrique
Gamme d'Accord Coupleur dlAntenne:
16.5 R 150 Q (1.8 29.99 MHz)
25.0 n 100 n (50 54 MHZ)
Consommation:
Rx (pas de signal) Rx (presence Signal) Tx (100W)
(Entree 13.5 VDC)
2.OA
2.5A
22A
Tension d'Alimentation:
13.5 VDC (+lo%), negatif a la masse
Dimensions:
410(W) x 135(H) x 316(D) mm (hors projections)
-
-
-
-
-
Emission
Puissance de Sortie:
Types de Modulations:
Deviation FM Maximum:
Shift Frequences FSK:
Shift de Frequence Packet:
Niveau dlHarmoniques:
Suppression de Porteuse SSB:
Suppression Bande Laterale Indesirable:
Reponse Audio (SSB, DSP Off):
IMD du 38me ordre SSB:
lmpedance Microphone:
2
Ajustable jusqu'a 100 Watts
(25 Watts porteuse AM)
SSB: J3E Equilibree, porteuse filtrBe
AM: A3E Bas niveau
FM: F3E Reactance variable PM
FSK: J1 DN2D Audio-Frequency-Shifted Keying
+2.5 kHz (Btroite), t5.0 kHz (large)
170,425, et 850 Hz
200 Hz
Au moins 50 dB en dessous des pointes (HF)
Au moins 60 dB en dessous des pointes(VHF)
Au moins 40 dB au-dessous des pointes
Au moins 50 dB au-dessous des pointes
Pas plus de -6 dB de 400 a 2600 Hz
-31 dB ou mieux @ 100 Watts PEP (14 MHz)
500 600 Q
-
FT-920 Mnnuel de I'utilisnteur
Reception
Double-conversion SuperhBterodyne(FM: ~ri~le-conversion)
68.985 MHz
8.215 MHz
455 kHz (FM)
Sensibilite:
(Avec Preamp On, pour 10 dB S+N/N ou 12 dB FM SINAD)
SSBlCWlDig. (2.4 kHz) AM (6 kHz) FM (28 MHz +)
Frequence
150 250 kHz
5 pV
40 pV
250 500 kHz
4 yV
32 pV
0.5 1.8 MHz
2 yV
16 yV
1.8 24.5 MHz
0.20 pV
2 PV
0.5 pV
24.5 54 MHz
0.13 pV
1.3 pV
0.25 pV
Selectivite FI (-61-60 dB):
SSB, CW, FSK, AFSK 2.4 kHA5.0 kHz
CW 500 HA1.8 kHz (avec Filtre CW optionnel YF-116C)
AM 6 kHAl4 kHz (avec Filtre AM optionnel YF-116A)
FM 12 kHz125 kHz (avec Unite FM optionnelle FM-1)
Sensibilite Squelch (IPO Off):
SSBICWIDigitallAM: ~ 2 . mV
0
FM (28-56 MHz):
~ 0 . 3 2mV
Rejection FI:
>70 dB (HF) >50 dB (VHF)
Rejection Image:
>70 dB (1.8 56 MHz)
Gamrne Shift FI:
? I .2 kHz
Profondeur du filtre Notch DSP: >35 dB
Sortie Audio:
1.5 W sur 4 R avec 4 0 % THD (Haut-parleur)
100 mV @ 600 R (Digital, niveau fixe)
Impedance de Sortie Audio:
4-8R
(Haut-parleur)
Type de Circuit:
Frequences Intermediaires:
-
-
Coupleur d'Antenne Automatique
Gamme d'lmpedance:
Gamme de Frequences:
Temps d'Accord:
TOS a IYAccord:
-
-
16.7 R 150 R (1.8 30 MHz)
25.0 R 100 R (50-54 MHz)
bandes amateurs 160 m 6 m
<30secondes
< I .4: 1
-
Les spkcifications peuvent changer, aux fins d'ameliorations techniques, sans avertissement ni obligation.
Les spkcifications ne sont garanties que pour les bandes Amateur.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
3
Accessoires & Options
--
-
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
Accessoires Livres
Cable DC avec fusible 30 Amps ........................... 1
Fusible 30 A de Rechange .................................... 1
Microphone ZI Main (MH-31A8J) ............................ 1
Manuel Utilisateur .................................................. I
Carte de Garantie .................................................. 1
Carte Mondiale Yaesu ............................................
1
Autocollant Yaesu ...................................................1
Options Disponibles
Microphone de Table
Filtre CW 500 Hz
Filtre AM 6 kHz
Oscillateur de Reference de Haute-Stabilite (2 ppm)
Alimentation Secteur AC, ZI Decoupage, regulee (25A)
Alimentation Secteur AC, Lineaire (30A)
Casque Stereo
Haut-parleur Externe avec Filtres Audio
Amplificateur Lineaire HF Transistorise 500 Watts
VL-I 000
Amplificateur Linkaire transistorise 1000 Watts HF + 50 MHz (6 M: 500 W)
E-767
C5ble de Donnees de Bande + Commutation TIR pour FL-7000
Connecteur RCA
(PIN P0090544)
Prise Miniature 2 pins (PIN P0090034)
Prise Phono 3 pins
(PIN P0090008)
Prise DIN 5 pins
(PIN PO091006)
MD-100A8X
YF-116C
YF-116A
TCXO-7
FP-1025A
FP-1030A
Y H-77STA
SP-8
FL-7000
FP-I 030A
4
<
VP-1000
VL-1000
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
-
Brochage des connecteurs
*
4
,
'.
I
-
DC 13.5V
MIC
6 GND
pMlC GND
@ MlC
a
4
as v~ewedfrom front panel
BAND DATA
as viewed from rear panel
tT
* ,
0 +13V
@ BAND DATAA
a BAND DATA B
a BANDDATAD
@ LINEAR
as v~ewedfrom rear panel
\*
DATA
ns r
as wewed from rear panel
-
PHQNES
as newed from rear panel
SIGNAL (R)
SIGNAL ( L )
GND
,
EXT SPKR
AFSK-FSK SWITCH
AFSK
a DATA IN
0 SHIFT
@ GND
@ GND
0 P7T
0 PIT
@ DATA OUT
@ DATA OUT
SIGNAL
GND
SIGNAL or (+I
0 BUSY
FRONT
KEYER SWITCH. "ON"
I
I
I
DASH 'COMMON
KEYER SWITCH. "OFF"
I
I
I
I
KEY
GND
FT-920 Manuel de I'utilisateur
I
I
-
-
REAR
I
I
(-1
/
KEY
KEY
GND or
FSK
0 BUSY
DOT
RCA PLUG
KEYER SWITCH: "ON"
PDL-KEY SWITCH: "PDL"
KEYER SWITCH. "ON"
PDL-KEY SWITCH: "KEY'
DOT
KEY
DASH
COMMON
PTT
GND
KEYER SWITCH: "OFF
PDL-KEY SWITCH: "PDL"
KEYER SWITCH. " O F F
PDL-KEY SWITCH: "KEY
KEY
KEY
KEY
GND
PTT
GND
5
Installation
lns~ection
Preliminaire
,
lnspectez le transceiver apres ouverture du carton
d'emballage. Vkrifiez que tous les interrupteurs et
commandes fonctionnent librement, et inspectez le
boitier pour tout dommage eventuel. Assurez-vous
que les prises accessoires et fusibles illustr6s 3 la
page 4 sont inclus.
Pour tout dommage rencontre, decrivez-le
completement, et contactez immediatement le
transporteur (ou Revendeur, si vous I'avez achete
directement au comptoir). Conservez I'emballage
dans le cas ou vous auriez besoin de retourner
I'appareil pour maintenance.
Si vous connectez la FP-1025A ou la FP-1025A au
FT-920, avant de mettre sous tension, verifiez
I'etiquette a I'arriere de I'alimentation qui indique la
gamme de tension secteur AC pour laquelle
I'alimentation est actuellement reglee. Si votre tension secteur AC est hors de cette gamme, la tension
d'entree devra Btre reconfiguree. Si vous avez
quelques questions a propos du reglage de la tension de votre alimentation, consultez votre revendeur
avant de proceder, car des connexions incorrectes
peuvent entrainer des dommages serieux non
couverts par votre garantie. Voir la documentation
accompagnant votre alimentation pour les details de
la procedure exacte requise pour la reconfiguration
de la tension d'alimentation AC.
Connexions Alimentation DC
Le Transceiver FT-920 est conGu pour fonctionner a
partir de 13.5 Volts DC, negatif a la masse, depuis
une alimentation DC capable de delivrer un courant
continu de 20 Amperes. Pour I'utilisation en station
de base, nous recommandons I'utilisationdes alimentations AC Yaesu FP-1025A ou FP-1030A, qui ont
ete c o n p e s specifiquement pour etre compatibles
avec votre FT-920. Vous pouvez, bien sQr, utiliser
une autre source DC, pour autant qu'elle soit bien
regulee et corresponde aux specifications de tension1
courant ci-dessus. Dans tous les cas, soyez certain
de ne pas inverser la polarite des connexions lors de
I'installation de votre FT-920. Voir le paragraphe
d'Avertissement ci-dessous.
La connexion de la ligne DC doit etre faite en
respectant les instructions ci-dessous:
Le fil d'alimentation DC ROUGE se connecte a la
borne DC Positive (+); et
Le fil d'alimentation DC NOlR se connecte a la
borne DC Negative (-).
Assurez-vous que I'interrupteur [POWER] du FT-920
est sur Off, et branchez le cable DC dans le jack
Molex 6 pins sur le panneau arriere du transceiver.
Attention
Des dommages serieux peuvent &re occasionnes si une tension d'alimentation impropre est appliquee A
ce transceiver. Votre Garantie Limitbe ne couvre pas les dommages causes par les tensions AC, inversions de polarit6 DC, ou tension DC hors de la gamme specifiee de 13.5 V +I
0%.
Si vous souhaitez utiliser une alimentation autre qu'une de fabrication Yaesu, vous devez vous assurer
que le connecteur AC de I'alimentation correspond aux exigences du FT-920. Voir le brochage du
connecteur DC 21 la Page 5. Des alimentations d'autres fabriquants ont un connecteur qui correspond physiquement mais dont le ciiblage est different; ceci peut causer des dommages serieux
au FT-920.
6
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Installation
P
AC POWER SUPPLY
000000
0000000
i
-y!
i-
=n
-.
0
-
\v
Supplied DC Cable
FT-920 Manuel de I 'utilisntccrr
3)
7
Installation
-
-
Emplacement du Transceiver
Pour assurer une longue duree de vie des
composants du transceiver, assurez-vous de disposer
d'une ventilation adequate autour du boCtier du FT920. Le systeme de refroidissement doit pouvoir
aspirer de I'air frais par le c8t6 du transceiver et rejeter
I'air chaud par les oui'es d I'arriere.
N'installez Das ce transceiver au-dessus d'un autre
appareil generant de la chaleur (tel qu'un amplificateur
lineaire), et ne mettez pas de materiels, livres ou
papiers sur le dessus du transceiver. Placez le poste
sur une surface dure, plate, stable. evitez les orifices
de chauffage et les emplacement proches des
fenBtres exposant le transceiver directement aux rayons excessifs du soleil, specialement dans les climats
chauds.
Mise a la Terre
Le transceiver H F FT-920, comme tout autre appareil
de communication HF, necessite un systeme de terre
effectif pour une securite electrique maximale et la
meilleure efficacite des communications. Une bonne
mise a la terre peut contribuer A I'efficacit6 de la station de differentes fa~ons:
0 Ceci peut diminuer les risques d'electrocution de
I'operateur.
0 Ceci peut reduire les courants HF s16coulantdans
la tresse du cable coaxial et le chassis du transceiver; de tels courants peuvent generent des radiations qui peuvent produire des interferences aux
equipements domestiques ou aux equipements
de test de laboratoire.
0 Ceci peut reduire les possibilites de
fonctionnement kratiques du transceiver et ses
accessoires dues aux retours HF etlou et les
courants parasites dans les equipements logiques.
Un systeme de terre effectif peut prendre differentes
formes; pour une discussion plus complete, consultez
un texte approprie specialis6 HF. Les informations
ci-dessous'ne sont donnees qu'8 titre de guide.
Typiquement, la mise a la terre consiste en un ou
plusieurs piquets de cuivre enfonce dans le sol. Si
plusieurs piquets de terre sont utilisks, ils doivent &re
positionnes dans une configuration en "V", et relies
entre eux au sommet du "V" qui devra Btre le plus
proche de I'emplacement de la station. Utilisez une
8
-
grosse tresse de masse (tele qu'une tresse de
blindage prklevee sur un c3ble coaxial type RG-213)
et des colliers de bonne dimension pour relier ce gros
cAble(s) aux piquets de terre. Assurez-vous de
I'ktancheitk des connexions afin d'assurer la fiabilite
pendant de nombreuses annees. Utilisez le meme
type de grosse tresse de masse pour les connexions
au bus de terre de la station (decrit ci-dessous).
A I'interieur de la station, un bus de terre commun
constituk par un tuyau de cuivre d'au moins 25 mm
(1") de diametre devra Btre utilise. Une alternative
peut Btre d'utiliser une grande plaque de cuivre (le
materiau d'un circuit imprime simple face est ideal)
fixee aux pieds de la table de travail. La connexion A
la terre de chaque appareil tels que transceivers, alimentations, et equipements de communication de
donnkes (TNC, etc.) devra Btre faite directement et ,
individuellement au bus de terre en utilisant une
grosse tresse de masse.
Notez que certains types d'alimentations secteur (non
fabriquees par Yaesu), bien qu'ktant compatibles pour
Btre utilisees avec le FT-920, peuvent Btre conques
tel que la borne de sortie DC Negative (noire) soit
"flottante" (non connectee directement B la masse
ch3ssis). Ceci peut entrainer un fonctionnement
eratique, specialement en emission, a cause de
boucles de tension qui se forment entre votre systeme
d'antennes, la mise A la terre de votre station, et votre
alimentation. Cette susceptibilite n'est pas typique au
FT-920, et le probleme peut Btre solutionne
usuellement en reliant la borne DC negative
directement au ch3ssis de I'alimentation, qui peut
alors etre relie a la terre; assurez-vous d'abord aupres
du fabriquant de I'alimentation, que cette technique
de mise 3 la masse est possible.
Ne faites pas de mise a la masse d'un equipement
electrique A I'autre, puis au piquet de terre. Cette technique dite "en chainage" peut annuler toute efficacitk
de mise la terre en HF. Voir les illustrations cidessous pour des exemples de rnises A la masse
correctes.
lnspectez pkriodiquement le systeme de terre--A
I'interieur de la station comme a I'exterieur--afin
d'assurer performance maximum et securite.
FT-920 Manuel de I'irtilisateur
Installation
Considerations Antenne
Le FT-920 est conqu pour utilisation avec tout
systeme d'antenne presentant une impedance
rksistive de 50 R pour la frequence de fonctionnement
desiree. Bien que de petits ecarts autour de cette
valeur de 50 2
! soient sans consequence, le Coupleur
d'Antenne Automatique du transceiver peut ne pas
Btre capable de ramener la desadaptation
d'impedance A une valeur acceptable si le Rapport
d'0ndes Stationnaires (TOS) present sur le jack
Antenne est superieur a 3: 1. Parmi les consequences
indesirables qu'un TOS eleve peut produire, il y a:
0 Le circuit de protection de I'amplificateur de puissance du transceiver reduira la puissance si le
Coupleur d'Antenne Automatique n'arrive pas A
reduire le TOS.
0 MBme si le Coupleur dlAntenne Automatique
accorde correctement I'impedance vu par le poste,
les pertes dans la ligne augmenteront rapidement
avec un TOS eleve pour les frequences les plus
hautes, specialement sur 28 MHz et 50 MHz.
0 Bien qu'un TOS eleve en soi n'entraine pas de
radiation dans la ligne, I'apparition soudaine d'un
TOS eleve peut aussi bien indiquer un defaut
mecanique dans un coupleur, conduisant a une
condition electrique qui peut entrainer des radiations excessives dans la ligne, pouvant generer
des interferences aux equipements domestiques
proches.
Tous les efforts devront Btre faits, toutefois pour
s'assurer que I'impedance du systeme d'antenne
utilise avec le FT-920 soit aussi proche que possible
de la valeur specifiee de 50 Q.
Pertes en dB pour 30 m (100 pieds) pour
Toute antenne devant etre utilisee avec le FT-920
doit, imperativement, etre alimentee avec du cable
coaxial 50 R.Par consequent, lors de I'utilisationd'une
antenne symetrique tel qu'un dipdle, rappelez-vous
qu'un balun ou autre systkme d'accordld'6quilibrage
doit &re utilise afin d'assurer des performances
correctes de I'antenne.
Utilisez du cable coaxial 50 R de haute qualite pour
les liaisons avec votre transceiver FT-920. Tous les
efforts pour realiser un systeme d'antenne efficace
seront ruines si vous utilisez du cable coaxial de
mauvais qualite. Les pertes dans les lignes coaxiales
augmentent quand la frequence augmente, aussi une
ligne coaxiale avec seulement 0.5 dB de pertes A 7
MHz peut avoir 2 dB de pertes a 28 MHz. Comme
reference, le tableau ci-dessous montre les pertes
approximatives pour les dbles coaxiaux typiquement
disponibles frequemment utilises dans les installations radioamateur.
Sauvegarde Memoire
L'interrupteur BACKUP de la pile lithium sur le cdte
inferieur du poste ( A I'interieur du boitier) est
positionne sur On en usine, permettant aux donnees
VFO, memoire, et menu d'Btre memorisees quand
I'alimentation est Cteinte. Le courant de sauvegarde
est faible aussi il n'est pas necessaire de mettre
I'interrupteur BACKUP sur Off A moins que le transceiver doive etre stock6 pendant une longue periode.
Apres cinq annees ou plus de fonctionnement, le
transceiver peut presenter une memorisation
defectueuse. A ce stade, la pile lithium devrait &re
remplacee. Contactez votre revendeur pour vous procurer la pile, et suivez les instructions en page 97
pour le remplacement de la pile.
une Selection de Cables Coaxiaux 50 SZ
(Supposant des Terminaisons EntreeISortie 50 Q)
Les pertes sont approximatives; consultez les catalogues des
manufacturiers de chble pour les sp6cifications compl8tes.
Les pertes peuvent augmenter significativement si un TOS eleve
est present sur la ligne de transmission.
FT-920 Mrrnucl de I'crtilisateur
9
Installation
Reglage des Pieds A vant
Les deux pieds avant du FT-920 peuvent &re regles
dans I'une de deux positions. En tournant la bague
moletee d'un pied (retracte) dans le sens horaire, le
milieu du pied s'alongera d'environ un centimetre.
Tournez la bague 3 fond (environ 114 de tour) pour
verrouiller I'extension du pieds. Pour retracter
I'extension du pied, tournez la bague molet6e d'un 11
4 detour dans le sens horaire inverse tout en pressant
le centre du pied.
10
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
Avant d'achever I'installation de votre transceiver FT920, prenez le temps de revoir les lignes-guides de
securite suivantes.
1. Connexions Alimentation
Suivez les lignes-guides de la page 6 soigneusement
afin de vous assurer que votre alimentation secteur
AC est configuree pour la tension secteur AC en usage dans votre pays.
Quand vous realisez les connexions DC, soyez
absolument certain de respecter la polarit6 correcte
dans votre cablage. Notez que d'autres fabricants
peuvent utiliser le meme type de connecteur
d'alimentation DC que Yaesu, mais que la configuration du cablage de prises d'autres fabriquants peut
etre differente de celle specifiee pour votre transceiver. Vous devrez verifier la configuration du
cablage de la prise avant d'essayer d'utiliser tout type
de cable DC autre qu'un Yaesu.
2. Connexions de Terre
lndependamment des lignes-guides pr6sentees A la
page 8, notez imperativement que les gaines ou les
conduites industrielles de gaz ne doivent jamais etre
utilisees pour realiser une terre electrique. Les
conduites d'eau froide peuvent, dans certains cas,
etre utilisees, mais les conduites de gaz representent
un risque significatif d'explosion, et ne doivent donc
jamais etre utilisees.
3. Prevention contre l'Electrocution
Assurez-vous que tous les cablages de la station sont
correctement isoles pour empecher les court-circuits
qui pourraient endommager ce transceiver etlou les
accessoires qui lui sont connect&. Assurez-vous de
proteger les &bles d'alimentation des dommages dus
aux frottements et qu'ils ne soient pas arraches ou
tranches par les chaises 8 roulettes ou les meubles,
etc. Ne faites jamais passer les cables d'alimentation
pres d'arretes metalliques tranchantes qui pourraient
couper I'isolant de protection.
Ne jamais renverser de liquides dans ce transceiver,
et ne pas faire tomber d'objets metalliques tranchants
dans le boitier du transceiver. Vous risquez une
electrocution en essayant de retirer I'objet.
4. Precautions Antennes
lnstallez toujours les antennes de telle sorte qu'elles
ne puissent jamais venir en contact avec les lignes
electriques exterieures dans I'bventualite d'une rupture du support antenne ou d'une rupture du support
de la ligne 6lectrique. Une marge de securite
adequate consiste usuellement a separer les lignes
electriques de I'antenne et de son support par une
.5fois la hauteur du support] plus [la
distance de [I
longueur de toute antenne et fils de tension relies au
support] plus [la hauteur des supports de lignes
electriques].
Reliez la structure du support d'antenne correctement
a la terre, afin d16coulerI'energie absorbee durant
un coup de foudre. lnstallez des parafoudres
appropries dans les cables d'alimentation de
I'antenne et du rotacteur (si utilisk) en accord avec
les specifications des parafoudres.
Dans I'eventualit6 de I'approche d'un orage,
deconnectez tous les cables d'alimentation de
I'antenne, commande de rotacteur, et d'alimentation
secteur completement de la station, mais seulement
si I'orage n'est pas immediatement dans votre zone.
Ne laissez pas les cables deconnectes venir toucher
le boitier de votre transceiver FT-920 ou ses
accessoires, car la foudre peut facilement sauter de
ces cables aux circuits de votre transceiver via le
boitier, causant des dommages irreparables. Si un
orage est en cours dans votre zone immediate,
n'essayez pas de deconnecter les cables, car vous
pourriez &re tue instantanement si la foudre venait A
frapper votre antenne, pyl6ne, ou ligne d'alimentation
proche.
Si une antenne verticale est utilisee, assurez-vous
que les humains etlou animaux domestiques ou
d'elevage sont tenus eloignes a la fois de I'element
rayonnant (pour empecher les risques d'6lectrocution
et I'exposition aux champs HF) et du systeme de terre
(dans I'6ventualite d'un orage). Les radians d'une
antenne verticale peuvent presenter des tensions
mortelles provenant du centre de I'antenne dans
I'CventualitC d'un coup de foudre direct.
Les enfants non surveilles devront &re tenus eloignes
de tout appareil electrique tels que le transceiver FT920 et ses accessoires.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
11
5. Avertissements concernant
Champs HF
et /a Compatibilite
Electromagnetique
'
Ce transceiver est capable de dklivrer une puissance
de sortie de plus de 50 Watts, aussi les utilisateurs
aux Etats-Unis peuvent avoir a demontrer la
compatibilite avec les regles de la Federal Communications Commission (FCC) concernant I'exposition
permise maximale aux rayonnements des frequences
radio. La compatibilitk est basde sur la puissance de
sortie utilisee, pertes dans les lignes, type d'antenne
et hauteur, et d'autres facteurs qui ne peuvent 6tre
evalues que pour un ensemble. Des informations
concernant ces r&gles peuvent 6tre disponibles chez
votre Revendeur, votre radio-club, ou directement
aupres de la FCC (des communiqu6s de presse et
autres informations peuvent &re trouves sur le site
de la FCC sur le World Wide Web @ <http:/1
www.fcc.gov>), ou aupres de !'American Radio Relay League, Inc. (225 Main St., Newington CT 06111
ou <http:llwww.arrl.org>).
Souvenez-vous de re6valuer la compatibilite de votre
station avec ces regles lors de I'utilisation en portable lors de Field Day ou autres evknements
speciaux. Notez aussi que la puissance de sortie peut
etre programmee 8 50 Watts (maximum) via les
Menus U-49and U-50; voir page 86 pour les details.
12
En regard de la compatibilite Clectromagnetique: si
ce transceiver est utilise avec, ou au voisinage d'un
ordinateur ou d'un accessoire pilot6 par ordinateur,
vous pourrez avoir besoin d'experimenter les mises
a la masse etlou accessoires supprimant les
Interferencesdes Frequences Radio (RFI) (tels des
tores ferrites) pour minimiser les interferences dans
vos communications dues aux ordinateurs. La RFI
generee par les ordinateurs resulte usuellement d'un
blindage inadequat du boitier de I'ordinateur ou des
connexions I10 des peripheriques. Bien que les
ordinateurs puissent &re "conformes" avec les
dmissions HF standard, il n'est pas certain que les
rkcepteurs sensibles radioamateur ne subiront pas
d'interferences produites par ces equipements!
Soyez certain d'utiliser seulement des cables blind&
pour les connexions du TNC au Transceiver. Vous
pouvez avoir besoin d'installer des filtres de ligne AC
sur le cordon(s) d'alimentation de I'equipement
suspecte, et des selfs, tores et ferrites de decouplage
peuvent etre necessaires sur l e s cables
d'interconnexion. En dernier ressort, vous pouvez
essayer d'installer un blindage additionnel dans le
boitier de I'ordinateur, en utilisant un grillage
conducteur approprie ou du ruban conducteur
adhksif. Verifiez spCcialement les "trous HF" quand
le plastique est utilise pour le panneau avant du
boitier.
Pour plus d'informations, consultez les guides de
r&f&rence radioamateurs et les publications relatives
au techniques de suppression des RFI.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Installation des Accessoires
1. lnferfa~ageaVeC Amplificateur
Lineaire
Le FT-920 peut 6tre utilise avec I'Amplificateur
Lineaire FL-7000 (optionnel) Yaesu, qui fournit une
commutation de bande a u t o m a t i q u e par
I'intermediaire de donnees digitales transmises via
le jack BAND DATA sur le panneau arriere du transceiver. La plupart des autres amplificateurs lineaires
utilises couramment peuvent aussi 6tre utilises avec
le FT-920, aussi longtemps que les tension et duree
de commutation TXIRX pour le(s) relais de
cornmande de I'amplificateur ne sont pas
extraordinaires.
Systemes de Commutation
TX/Mpour Amplificateur Lineaire
Deux dispositifs de commande permettent au FT920 de commander le relais TWRX d'un amplificateur
lin6aire.
O Un transistor A collecteur ouvert fournit une commutation a fermeture rapide 3 la masse pour les
applications a basse-tensionlcourant faible; les
specifications maximales sont +50 V DC @ 500
mA (dissipation maximum de 25 W), et les relais
utilisant une tension DC negative ou AC de toute
sorte ne doivent pas Btre utilises avec la commutation transistorisee.
Le point "chaud" de I'interrupteur ZI transistor est
identifie comme TX GND (puisqu'il devient "GND"
en "TX"), et est accessible sur la Pin 2 du
connecteur BAND DATA (DIN) sur le panneau
arriere du FT-920. II est aussi accessible via le
jack TX GND du panneau arriere quand
I'interrupteur RL-TR est reg16 sur la position TR.
O Un relais mecanique est incorpore pour les applications A haute-tensionlcourant fort, bien que le
relais ne soit pas assez rapide pour le
fonctionnement CW QSK (full break-in); les
specifications maximales pour les contacts du
relais sont 220 V DC (maximum) @ 270 mA, 30V
DC @ 2 A, ou 125 V AC (tension AC maximale) @
500 mA (dissipation maximale totale de 60 Watts).
Les contacts du relais sont accessibles en
connectant un cable blind6 au jack TX GND du
panneau arriere.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Si le relais est utilise, I'interrupteur RL-TR adjacent au jack RCA TX GND doit Btre sur la position
RL; reciproquement, si vous utilisez I'interrupteur
B transistor, laissez I'interrupteur RL-TR sur la position TR, de f a ~ o nA Bliminer le claquement du
relais.
Le relais fournit une fermeture mecanique 3 la Masse
en Emission, tandis que I'interrupteur A transistor
(NPN) ramene son collecteur (ouvert) 3 la Masse en
Emission. V6rifiez avec le constructeur de votre
amplificateur (ou autre appareil) pour confirmer la
tension et le courant de commutation du circuit de
commande, s'ils ne sont pas clairement indiques dans
la documentation de votre equipement.
J Soyez absolument certain de verifier la position de
I'interrupteur RL-TR avant de raccorder tout
kquipement externe au jack TX GND. Ne
connectez jamais une tension AC, ou une tension
negative DC, au jack TX GND si I'interrupteur RLTR est positionnk sur TR. La Garantie Limitee de
ce produit ne couvre pas les dommages dus aux
mauvaises connexions (tension excessive ou
impropre) aux jacks sur le panneau arriere du FT920.
A propos de /'ALC
Le FT-920 posskde un jack ALC externe sur le
panneau arriere (jack type RCA) pour I'entr6e d'une
tension de Commande ZI Niveau Automatique pour
un amplificateur linkaire.
La tension d'ALC est utilisee pour fournir un contr6le
dynamique de la sortie du transceiver, de f a ~ o nA ne
pas delivrer plus d'excitation que necessaire pour la
pleine puissance de sortie de I'amplificateur. La
gamme de tension de commande d'ALC va de 0 A 4 V DC, avec la tension devenant plus negative
comme I'excitation requise par I'amplificateur
approche ses besoins.
Le systeme ALC du FT-920 est tres typique des conceptions de I'industrie radioamateur, et par
consequent est compatible avec beaucoup
d'amplificateurs commerciaux et "home-made".
Toutefois, la tension d'ALC peut &re g6nkree par un
amplificateur d'une f a ~ o nincompatible pour un
fonctionnement efficace avec I'ALC du FT-920, et il
est important que vous connaissiez les differences
des circuits ALC des amplificateurs avant d'effectuer
la connexion de la ligne d'ALC.
13
Installation des Accessoires
0 Les circuits d'ALC qui detectent la Puissance de
'
14
Sortie de I'amplificateur, et generent une tension
de contrale d'ALC devenant negative quand la
puissance de sortie maximale est atteinte,
fonctionneront gkneralement correctement avec
le FT-920. La tension exacte d'ALC envoyee au
FT-920 peut usuellement Qtre ajustee via un
potentiornetre sur le panneau arriere de
I'amplificateur.
0 Les circuits d'ALC qui dktectent le Courant Grille
du Tube de I'Amplificateur, et generent une tension ALC quand un courant grille excessif est
present, peuvent ne pas fonctionner correctement
avec le FT-920 et d'autres transceivers similaires,
car la tension d'ALC peut Qtre generee a cause
d'un defaut d'accord de I'amplificateur qui ne soit
pas considere comme une condition d'excitation
excessive. Avec les amplificateurs derivant leur
tension d'ALC de cette maniere, nous vous
recommandons de ne pas connecter la ligne ALC,
et plutat laisser le circuit de protection de
I'amplificateur generer lui-mQmeI'ALC requise.
Une alternative utile a I'interconnexionde I'ALC peut
Qtreenvisagee: en acckdant au Menu(s) Menu U-49
etlou U-50, vous pouvez dkfinir la puissance de sortie maximale pour le FT-920. Aussi si votre
amplificateur ne nkcessite jamais plus de 50 Watts
d'excitation, reglez juste la puissance de sortie
maximale A "50" via le systeme de menu, et vous
n'aurez pas 8 vous soucier A propos d'une surcharge
de votre amplificateur. Et comme la puissance de
sortie peut Qtrer6glee independamment pour chaque
port antenne (utilisez le Menu U-49 pour I'Antenne
A, et U-50 pour I'Antenne B), vous pouvez diminuer
la puissance de sortie sur un port connect6 A votre
amplificateur tout en conservant la totalite des 100
Watts sur I'autre port antenne.
FT-920 Manuel de I 'utilisateur
Installation des Accessoires
lnterconnexion avec
les Amplificateurs QSK
Si vous utilisez I'amplificateur Yaesu FL-7000,
connectez le c2ble (optionnel) CT-11 du jack BAND
DATA du transceiver au jack ACC-2 de I'amplificateur.
Ceci permet la selection de bande automatique pour
le linkaire, aussi bien que la commande de commutation QSK TXIRX QSK. Connectez aussi un cordon
RCA-RCA (Yaesu Ref. #T9101296-foumi avec le FL7000) du jack ALC de I'amplificateur ALC au jack
. EXT ALC du transceiver, et connectez un strap coaxial HF (Yaesu Ref. #T9100980-dgalement fourni
avec le FL-7000) du jack antenne du transceiver (A
ou B) au jack RF INPUT de I'amplificateur.
Si vous utilisez un amplificateur QSK d'un autre
fabriquant, et s'il est compatible avec la limitation de
50 VDCl500 mA pour la commutation transistor
decrite precedemment, connectez la ligne de commutation TXIRX du lineaire a la Pin 2 du jack BAND
DATA, et utilisez la Pin 3 pour le blindage du cable.
Si I'amplificateur requiert une fermeture a la masse
pour confirmer que ses relais sont correctement
positionnes, cette ligne "autorisation excitation" peut
etre connectee a la Pin 8 du jack BAND DATA.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Le jack BAND DATA est un connecteur DIN 8 pins
special, auto bloquant. Quand une prise convenable
(Yaesu Ref. #P0090160) est insere dans le jack
BAND DATA, elle ouvre le verrou qui, dans le cas du
FT-920, met la Pin 8 2 la masse. Si aucune
autorisation d'excitation n'est fournie par votre
amplificateur, connectez un strap entre la Pin 8 et la
Pin 3 (Masse); si vous ne le faites pas, le FT-920 ne
pourra pas transmettre de lui-meme.
Si votre amplificateur QSK requiert que les circuits
de commande de I'exciteur commutent plus de 500
mA, ou utilisent plus de 50 VDC pour commuter le
relais TxIRx, vous devrez vous procurer une interface transistorisee externe convenable, commandee
par la Pin 2 du jack BAND DATA.
15
Installation des Accessoires
lnterconnexion avec /es Amplificafeurs
non-QSK (Serie FL-2100 Yaesu ou autres)
Le jack TX GND sur le panneau arriere du transceiver fournit la commutation TXIRX des
amplificateurs non-QSK. Un diagramme schematique
du circuit relais interne au FT-920 est montre cidessous.
+13.5v
&
RL2001
TX GND
l+qsl&i8$
TR
TR - RY
Switch
lo
blindage. Connectez le cAble coaxial HF et, si cornpatible, le cable ALC comme decrit A la section
interconnexion d'un amplificateur QSK ci-dessus.
Referez-vous au dessin ci-dessous pour les details.
Avec le relais active, le FT-920 peut supporter des
tension de commutation TX/RX pour amplificateurs
non-QSK jusqu'a 220 VDC (tension DC maximale
permise) @ 270 mA, 30 VDC @ 2 A, ou 125 VAC
(tension AC maximale permise) @ 500 mA.
020
BAND DATA
(22036
RY
'
D2011
11ES1 ;/-
m
Quand le FT-920 sort d'usine, le relais interne est
desactive, et un transistor NPN haute dissipation (A
collecteur ouvert) est connecte au jack TX GND. Pour
permettre I'utilisation d'amplificateurs necessitant ce
relais, basculez I'interrupteur TR-RY du panneau
arri&re, situe dans le trou pres du centre du panneau
arriere, sur la position RY. Utilisez un objet fin, isole,
tel qu'un cure-dent pour basculer I'interrupteur. Puis
connectez le contact central du jack RCA TX GND A
la ligne de'commande du relais de I'amplificateur, en
utilisant le contact externe du jack TX GND pour le
Attention!
N'excedez pas les specifications maximales
du circuit de commutation (transistor ou relais)
du FT-920 disponible via lesjacks BAND DATA
ou 7X GND. Votre garantie ne couvre pas les
dommages causes par une interconnexion
impropre avec les amplificateurs lineaires.
Dans le doute, ilest toujours plus sGr d'utiliser
lejack 7X GND avec I'inteirupteur TR-RY &gl6
sur R\l: car cette configuration devrait convenir
aux besoins de commutation de la pluparf des
amplificateurs couramment disponibles.
FL-21OOZ
16
FT-920 Manuel de I'utilisaterrr
Installation des Accessoires
-- .- ~ t e r f a ~ a g
Modem
e
Digital
(TNC, Fax Meteo, etc.)
Le FT-920 offre plusieurs interfaces pratiques de
communication en particulier pour les modes digitaux.
Comme I ' i n t e r f a ~ a g ea v e c l e s m o d e m s
communement disponibles est simple et directe, il
est important que vous lisiez les instructions cidessous pour comprendre les possibilitks dant dispose le FT-920.
Jack DATA
Ce connecteur DIN 5 pins est le port primaire
d'interface pour la plupart des modes de
fonctionnement digitaux. II procure les points de
connexion suivants qui peuvent 6tre requis par votre
installation:
Pin 1 (Entree AFSK):
Connectez cette pin 3 la ligne de sortie "AFSK
Out" ou "Mic Audio" de votre TNC. Le niveau
d'entree optimum est 30 mV rms, et I'impedance
d'entrke est 3 k!2. Le potentiornetre de niveau de
sortie audio de votre TNC vous permettra de regler
le niveau a la valeur optimale. Cette pin peut Btre
utilisee en mode digital pour le packet soit en SSB
300 bauds ou FM 1200 bauds. La bande passante
et la reponse de frequence ne sont pas, toutefois,
convenables pour le fonctionnement a 9600
bauds. Assurez-vous que I'interrupteurAFSK-FSK
sur le panneau arriere est sur la position AFSK.
Pour le mode FSK (pour lequel le TNC ferme la
ligne A la masse pour accomplir la manipulation
teletype), reglez I'interrupteurAFSK-FSK sur FSK,
et connectez la ligne de manipulation FSK de votre
TNC a la Pin 1.
Pin 2 (Masse):
Connectez-la au blindage(s) du cible(s) utilise
pour les connexions entre le TNC et le FT-920.
Pin 3 (PTT):
Connectez cette pin a la ligne PTT du TNC.
Cette pin, quand elle est mise 3 la masse par le
TNC, met le FT-920 en condition Emission.
Pin 4 (Sortie Audio):
Connectez cette pin A la ligne d'entree "RX Audio" de votre TNC. Cette ligne de sortie audio 3
niveau constant (100 mV rms @ 600 Q) qui n'est
pas affectee par la position de la commande GAIN
BF du panneau avant.
Pin 5 (BUSY):
C'est une pin "d'Etat de Squelch" generalement
non requise pour le fonctionnement en mode digital. Cette pin est maintenue a +5V quand le
squelch est ouvert, et est mise a la masse quand
le recepteur est "mute" par le squelch (condition
"pas de signal").
I
DATA JACK TNC
Pin 1 e--* DATA OUT
Pin2
GND
Pin 3 *----* PTT
Pin4
DATA IN
Pin 5 e--* NC
*
+-+
Installation des Accessoires
--
Jack KEY (Face Arriere)
Si vous souhaitez envoyer de la CW en utilisant votre
TNC et un clavier d'ordinateur, la ligne de sortie Key
CW de votre TNC peut &re connectee au jack KEY
sur la face arriere, en accord avec I'information de
.connexion fournie a la page 5.
Puisque la sortie manipulation d'un TNC est
electriquement similaire a celle d'une Cle Directe,
basculez I'interrupteur EL-MAN du panneau arriere
sur la position MAN (Manipulation manuelle) et
connectez la ligne key du TNC ici. Vous pouvez
toujours connecter votre cl6 de manipulateur au jack
KEY du panneau avant, et utilisez le manipulateur
electronique incorpore du FT-920, pour les situations
ou vous souhaitez dmettre en utilisant un
manipulateur ; il n'y a pas besoin de commuter le
manipulateur interne On et Off.
3. Interface avec d'autres Systemes
d'Enregistrement Digital
Jack AF OUT
C'est un jack phono 3.5 mm miniature qui delivre un
niveau constant (100 mV @ 600 R) pour la connexion
d'un decodeur Fax Meteo, enregistreur magnetique,
ou autre accessoire. Le niveau de sortie audio n'est
pas affecte par le reglage de la commande AF GAIN
du panneau avant, aussi vous pouvez couper le volume, si vous le souhaitez, sans affecter le niveau
audio envoy6 a votre decodeur.
La connexion du jack AF OUT est au meme niveau
que la connexion de la Pin 4 du jack DATA. Toutefois,
les deux ports de sortie utilisent des amplificateurs
tampons independants, aussi vous pouvez librement
connecter et deconnecter des accessoires A ces ports
independamment des impedances et niveaux.
Jack PTT
Ce jack RCA est cible en parallkle avec la Pin 3 du
jack DATA, et peut &re utilise en conjonction avec
un ordinateur ou la ligne PTT d'un TNC, si desire.
Jack PATCH
Pour transmettre I'entree audio en SSTV (Slow-Scan
Television), vous pouvez connecter la ligne AUDIO
TX du terminal S S N au jack PATCH. Vous aurez
besoin de deconnecter le microphone, toutefois,
durant la transmission, car le jack PATCH est
connect6 dans une configuration en "Y" avec I'entree
microphone (depuis la 8 du jack MIC).
-
Pin 1
FSK OUT
Pin 2
GND
Pin 3
PlT
Pin 4
AF IN
Pin 5 *--, NC
18
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
Installation des Accessoires
Suggestions de Configuration
4. Manipulateur et interface
pour manipulation automatique.
Caracteristiques
Le FT-920 possede un ensemble de dispositions pour
les operateurs CW, dont les fonctions seront
detaillees a la section "Fonctionnement" plus loin.
Cela comprend
O Un manipulateur electronique incorpor6 avec
memoire de message;
Q Un jack KEY en face avant pour la connexion d'un
manipulateur ; et
O Un jack KEY en face arriere qui peut &re connect6
a un autre manipulateur ou B une cl6 directe, un
TNC, ou une interface d'ordinateur (pour utilisation
avec un logiciel de contest, etc.).
Les deux iacks KEY sur le FT-920 utilisent une tension "positive" de manipulation. La tension "Cle
ouverte" est d'approximativement+5V DC, et le courant "Cle ferm6e" est d'approximativement 0.5 mA.
Quand vous connectez une cle ou autre dquipement
aux iacks KEY. utilisez seulement une wise ~ h o n o
("stereo") 114" 3 pins; une prise 2 pins court-circuitera
la bague et I'axe (masse) de la prise, provoquant une
condition constant "Cle fermee" dans certaines
circonstances.
KEY
KE
O Pour les operations de tous les jours utilisant le
manipulateur electronique a memoire interne,
connectez votre paddle au jack KEY du panneau
avant, et activez I'interrupteur KEYER du panneau
avant. Si vous souhaitez ne pas vous encombrer
avec le cable du manipulateur, connectez la prise,
21 la place, au jack KEY du panneau arriere, et
basculez I'interrupteur EL-MAN du panneau arriere
sur EL.
O Si deux operateurs utilisent simultan6ment le FT920 (pour un contest, Field Day, etc.), un second
manipulateur peut &re install6 sur la prise KEY du
panneau arriere. Assurez-vous que I'interrupteur
EL-MAN du panneau arriere soit sur EL pour que
les deux operateurs aient acces au manipulateur
6lectronique 2I memoire interne, et basculez
I'interrupteur KEYER du panneau avant sur On.
GI Si deux opbrateurs utilisent simultanement le FT920, et que les deux veulent utiliser une "pioche",
un "bug", ou un manipulateur 6lectronique externe,
les prises des manipulateurs peuvent etre inser6es
dans les jacks KEY des panneaux avant et arriere;
maintenant basculez I'interrupteur KEYER du
panneau avant sur Off. lndependamment du
reglage de I'interrupteur EL-MAN, les contacts
d'extremit6 sur les prises males des cables de
manipulateurs devront etre cables comme pour
I'utilisation d'une "pioche".
D
D
C
FRONT
KEYER SWITCH: " O N
REAR
I
I
KEYER SWITCH: " O N
PDL-KEY SWITCH: "PDC'
KEYER SWITCH: " O N
PDL-KEY SWITCH: "KEY"
I
KEYER SWITCH: "OFF
PDL-KEY SWITCH: "PDL"
KEYER SWITCH: "OFF"
PDL-KEY SWITCH: " K W
I
KEY
KEY
I
I
KEYER SWITCH: "OFF"
KEY
KEY
GND
FT-920 Mrcliuel de I'utilisateur
I
I
KEY
GND
PlT
GND
19
Installation des Accessoires
6 Si vous utilisez une interface de manipulation CW
pilot6 par ordinateur (avec un logiciel de contest),
et que vous voulez etre capable d'envoyer des
messages occasionnels rapidement en utilisant le
manipulateur interne du FT-920, connectez votre
manipulateur au jack KEY du panneau avant, et
I'interface ordinateur (qui emule une cl6 directe)
au jack KEY du panneau arrikre. Dans cette configuration, basculez I'interrupteur EL-MAN du
panneau arriere sur la position. MAN, qui
reconfigure seulement le jack KEY du panneau
arriere pour accepter une ligne de manipulation
directe.
Notez que le jack KEY sur la face arriere est capable
de supporter une ligne PTT externe, si elle est
disponible sur votre manipulateur externe, TNC, ou
interface de manipulation par ordinateur.
HF Beam
20
5. Connexions Antenne
Les trois connecteurs antenne du FT-920, plus les
memoires et circuits de commutation geres par
microprocesseur, permettent une excellente
versatilit6 pour la connexion d'antennes.
Des configurations typiques d'antennes sont montr6s
ci-dessous. Souvenez-vous que I'Antenne A et
I'Antenne B (qui sont des connecteurs "SO-239" ou
"M") peuvent &re utilisees pour I'bmission et la
reception, tandis que le port Antenne RX (qui est un
connecteur du type "RCA") peut seulement &re utilis6
pour la reception.
Note
Concernant les Grandes Antennes de
R6ception Bien qu'une protection "antistatique" soit prevue sur tous les ports antenne,
vous pouvez desirer construire un simple circuit externe qui deconnectera, en TX, toute
antenne connectee au jack RX ANT IN,
particulierement si vous utilisez une antenne
long-fil comme une Beverage. Les tres grandes
antennes peuvent vehiculer de tres hautes tensions HF et statiques, et le circuit ci-dessous
peut fournir une meilleure protection pour les
circuits d'entree du recepteur.
6 m Yagi
FT-920 Manuel de I 'utilisateur
Installation des Accessoires
6. Inteda~ageOrdinateur lndividuel
avec Logiciel de Contest, etc.
Le FT-920 possede un convertisseur de niveau
incorpore, permettant la connexion directe depuis le
jack CAT du panneau arriere au port skrie de votre
ordinateur, sans le besoin d'un convertisseur externe.
Quand votre logiciel vous demande les informations
pour configurer votre port serie, reglez-le pour "4800,
N, 8, 2" (4800 bauds, No Paritk, 8 Data Bits,-et 2
Stop Bits). Assurez-vous dgalement de configurer et
d'activer tous les utilitaires "TSR" nkcessaires avant
lancer la session d'activite de I'ordinateur (le manuel
utilisateur de votre logiciel dkcrira de tels besoins).
FT-920 Mnlzuel de I'utilisnteur
21
Commandes,Intempteurs & Jacks du Panneau Avant
(I)
(2)
(1) lnterrupteur POWER
Cet interrupteur "A verrouillage" commute le FT-920
On et Off. Pressez-le une fois pour allumer le trans-
ceiver, et pressez-le de nouveau pour I'eteindre.
(2) lnterrupteur MOX
C'est aussi un interrupteur "A verrouillage" utilis6 pour
commuter le FT-920 manuellement en mode transmission (au lieu d'utiliser I'interrupteur Push-To-Talk
(PTT) du microphone, par exemple). Pressez [MOX]
une fois pour activer le mode transmission, et
pressez-le de nouveau pour que le FT-920 revienne
en mode reception.
A
Assurez-vous d'avoir une antenne ou une
charge connectee au transceiver quand
c e t i n t e r r u p t e u r e s t press&. Un
manquement a cette disposition peut endommager
I'Btage amplificateur final de I'bmetteur.
(3) lnterrupteur VOX
Cet interrupteur autorise la commutation automatique
en emission A la voix en modes SSB, AM, et FM,
tout comme en CW "semi-break-in". Pressez
I'interrupteur [VOX] une fois pour activer le VOX, et
de nouveau pour couper le VOX (et revenir au mode
PTT).
22
(4) Jack PHONES
Ce jack 114" 3 pins est utilise pour la connexion d'un
casque. Quand une prise est inseree dans ce jack,
le haut-parleur internelexterne sera Off. Ce jack est
optimisk pour I'utilisation de casques de 16 R to 32
R, et acceptera aussi bien ceux de type mono ou
stereo.
(5) Jack KEY
Ce jack 114" 3 pins est utilise pour la connexion d'un
"bug" ou d'une "pioche". Utilisez seulement une prise
("ster&on)3 pins dans ce jack; si vous utilisez une
prise 2 pins, une porteuse constante CW sera 6mise.
Le brochage est montre A la page 5.
(6) Jack MIC
Ce connecteur 8 pins accepte I'entree microphone,
tout comme il permet I'acces aux commandes PTT,
masse, et scanning. L'impedance microphone
appropriee est 500 600 R.
-
FT-920 Manuel de l'ufilisafeur
Commandes,Intempteurs & Jacks du Panneau Avant
(7) lnterrupteur METER.SELECT
Cet interrupteur est utilise pour selectionner la
fonction d'affichage du multimetre de I'emetteur, avec
les selection dans la sequence suivante:
(10) lnterrupteur AGC
Cet interrupteur selectionne le delai de restitution du
systeme AGC (Contrdle Automatique de Gain) du
recepteur. Les selections disponibles sont, dans
I'ordre:
Tension ALC.
TOS odserve par le PA de I'bmetteur.
COMP: Niveau de Compression du Speech Processor.
VOLT: Tension d'alimentation du transistor de
I'amplificateur final
(egalement affichee en reception).
AMP:
Courant de drain du transistor de
I'amplificateurfinal.
ALC:
Tension ALC (retour au debut de la
boucle).
ALC:
TOS:
(8) lnterrupteur IPO
Le bouton Optimisation du Point d'lnterception bas-
cule le preamplificateur HF du recepteur On and Off.
Quand I'interrupteurest press&, I'icdne "IPO apparait
sur le panneau afficheur, et le preamplificateur HF
du recepteur est hors circuit. Quand cet interrupteur
est press6 de nouveau, "IPO" disparaitra, et le
preamplificateur HF est remis en fonction.
La meilleure sensibilite de reception est obtenue
quand "IPO" est Off. Toutefois, le preamplificateur
HF peut ne pas Btre efficace dans un environnement
bruyant ou sur les frequences basses, auquel cas la
fonction I P O a m e l i o r e r a I ' i m m u n i t e a
I'intermodulation.
(9) lnterrupteur ATT
Cet interrupteur peut &re utilise pour reduire le signal reGu par pas d'un Point-S, commen~ant3 0 dB
(pas d'attenuation), et selon la sequence
Le niveau d'attenuation est montre sur le panneau
afficheur. La meilleur sensibilite, bien sOr, sera
obtenue quand I'attenuateur n'est pas utilise.
AGC FAST:
AGC SLOW:
AGC OFF:
AGC FAST:
Dklai de restitution rapide.
Delai de restitution lent.
Systeme AGC d6sactivC.
D6lai de restitution rapide (retour
au debut de la boucle).
La constante courante de delai de restitution de I'AGC
est presente sur le panneau afficheur.
&I Si "AGC OFF" est s6lectionn6, le S-metre (qui
contrdle la tension AGC) cessera de fonctionner.
;
(11) Commande MIC GAlN
Cette commande ajuste le niveau d'entree du microphone en modes SSB et AM. La rotation dans le sens
horaire augmente le niveau de gain microphone.
(12) Commande RF PWR
Cette commande ajuste la puissance de sortie de
I'emetteur, dans la gamme 10 100 Watts, et
ajustement est possible pour tous les modes. La rotation dans le sens horaire augmente la puissance
de sortie.
-
(13) Commande AF GAlN
Cette commande ajuste le niveau du volume de
reception presente au haut-parleur ou au casque. La
rotation dans le sens horaire augmente le niveau du
volume.
Rn Notez que cette commande n'affecte pas le niveau
audio present6 aux jacks AF OUT et DATA du
panneau arriere.
(14) Commande RF GAlN
Cette commande ajuste le gain des Ctages HF et FI
du recepteur. La rotation dans le sens horaire
augmente le niveau du Gain HF pour la meilleure
sensibilite, et la position normale de cette commande
est a fond dans le sens horaire.
Rn La rotation dans le sens b r a i r e inverse de la
commande RF GAIN, tout en abaissant le niveau
du gain du recepteur, fera devier le S-metre vers
le haut, comme si un signal puissant etait rec;u.
FT-920 Manuel rle I'crtilisntecrr
23
Commandes,Intewupteurs & Jacks du Panneau Avant
(15) lnterrupteurs Antennes (NB, RX)
Ces interrupteurs permettent la selection d'antennes,
selon les informations et illustrations ci-dessous.
RX Quand cet interrupteur est press&, I'entree du
recepteur est connectee au connecteur RCA "RX
IN" uniquement de reception sur le panneau
arri&re du FT-920. Cette possibilitk permet de
connecter une antenne de reception A faible bruit
ou un convertisseur reception VHFIUHF. Quand
le bouton RX est press& I'indicateur "RX ANT"
apparaitra sur le panneau afficheur.
N B Pressez cet interrupteur pour basculer entre
les antennes connectees aux connecteurs " A et
" B sur le panneau arriere. L'indicateur "ANT[A]"
ou "ANT[BJnapparaitra sur le panneau afficheur
pour indiquer quelle antenne est en utilisation. La
selection antenne sera conservee par le VFO ou
le registre Memoire en utilisation, A moins que
vous desactiviez cette fonction via le Menu U-41
(voir page 84).
Voir le dessin ci-dessous pour details.
External
Receiver
I
I______
RX OUT
Pri-Amp. etc
24
RX IN
0
0
I
RX Circuit
b
' I
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Commandes,Intempteurs & Jacks du Panneau Avant
(16) lnterrupteur NARROW
Cet interrupteur est utilise pour activer les filtres etroits
optionnels, ameliorant la rejection des interferences.
Pressez cet interrupteur pour selectionner le filtre
etroit; I'indicateur "NAR" apparaitra sur le panneau
i
afficheur.
(17) Commande SQL (Squelch)
Cette commande, active dans tous les modes, peut
"'--utilisee pour eliminer le bruit de fond quand aucun
sign;al n'est present. Utilisee le plus frequemment en
mode FM, et durant le scanning, cette commande
doit Btre tournee A fond dans le sens horaire inverse
dans la plupart des applications SSB, CW, ou AM.
(18) Commande PROC COMP
Cette commande est utilisee pour ajuster le niveau
de compression du Processeur Digital de Parole en
mode SSB. La rotation dans le sens horaire augmente
le niveau de compression.
(19) lnterrupteur PROC
Pressez cet interrupteur pour activer le Processeur
Digital de Parole, pour renforcer le niveau de parole
dans les conditions difficiles. L'indicateur "PROC"
apparaitra sur le panneau afficheur quand le speech
processor est active. Pressez cet interrupteur de
nouveau pour desactiver le speech processor.
(20) Commande MONl GAIN
Cette commande est utilisee pour ajuster le niveau
audio de I'ecoute locale. La rotation dans le sens
horaire augmente le niveau audio.
(21) lnterrupteur MONl
Pressez cet interrupteur pour activer I'ecoute locale,
qui permet A I'operateur de contrdler la qualite de
son signal audio A I'emission. Quand le moniteur est
active, I'indicateur "MONI" apparait sur le panneau
afficheur. Pressez cet interrupteur de nouveau pour
desactiver le moniteur.
(22) Commande NB LEVEL
Cette commande ajuste le niveau de reduction de
parasites pour le Noise Blanker FI. La rotation dans
le sens horaire augmente le niveau de reduction.
(23) lnterrupteur NB
Pressez cet interrupteur pour activer le Noise Blanker
FI. Quand le Noise Blanker est active, I'indicateur'NB
apparaitra sur le panneau d'affichage. Pressez cet
interrupteur de nouveau pour desactiver le Noise
Blanker.
& Le Noise Blanker FI peut Ctre utilis6 ou seul ou en
conjonction avec le reducteur de bruit DSP.
.
(24) lnterrupteurs MODE
Pressez I'un de ces interrupteurs pour selectionner
le mode de fonctionnement. Selon le tableau cidessous, les pressions repetees d'un interrupteur
particulier selectionnent un mode precis dans un
groupe de mode (par exemple, presser plusieurs fois
[SSB] pour basculer entre [USB] et [LSB]).
-
(25) lndicateurllnterrupteur RX (VFO-A)
Cette combinaison LEDIlnterrupteur indique le statut
du fonctionnement du VFO-A en mode reception. La
LED apparait verte quand le recepteur est reg16 pour
utiliser le VFO-A.
Cette LED est aussi un interrupteur; quand le
recepteur utilise le VFO-A, pressez la LED verte pour
que le recepteur soit desactiv6 (la LED clignotera
maintenant). Pressez la LED de nouveau pour
abandonner la fonction mute.
-
(26) lndicateurllnterrupteur TX (VFO-A)
Cette combinaison LEDIlnterrupteur indique si oui ou
non le VFO-A est utilise pour determiner la frequence
transmise. La LED apparait orange quand 1'8mission
est commandee par le VFO-A (c'est la situation
typique de fonctionnement en utilisant le VFO-A).
Quand la LED correspondante pres du bouton
d'accord du VFO-B est pressbe, la LED VFO-A [TX]
s'eteindra, montrant que le VFO-A ne commande plus
la frequence d16mission.Pressez la LED VFO-A [TX]
de nouveau restituera la commande de la freauence
transmise au VFO-A.
Si cette LED est pressee alors qu'elle est dejA
illuminee, le FT-920 passe en modet'TX MUTE" (puissance reduite), avec une puissance de sortie de 10
Watts. Dans ce mode, la LED Orange clignotera.
20 Manuel de I'utilisnteur
25
Commandes, luttewupteurs & Jacks du Panneau Avant
I
l
l
-
I
l
l
-
I
l
.
\I I
(27) Bouton d'Accord VFO-A
Ce gros bouton est le bouton d'accord principal du
transceiver, contrdlant la frequence du VFO-A (principal). La rotation dans le sens horaire du bouton
augmente la frequence, tandis que la rotation dans
(29) lnterrupteur STEP
Utilisez I'interrupteur [STEP] pour permettre un accord fin ou grossier lors de I'utilisation des boutons
d'accord du VFO-A ou VFO-B, aussi bien que des
interrupteurs [UPA] ou [ D O W N I ] . L'interrupteur
le sens horaire inverse diminue la frequence. Les
increments de pas de I'encodeur rotatif couple au
Bouton d9Accorddu VFO-A sont montres ci-dessous.
[STEP] fait defiler les increments de pas dans la
sequence suivante:
Fonctionnement
SSB, CW, DATA (SSB)
AM, FM, DATA (FM)
FAST a FINE x NORMAL x FAST 3 ...
[STEP]
Le reglage courant sera indique sur le panneau
afficheur.
100 Hz
10 Hz
(28) Commande Shuttle Jog
La commande concentrique"ShuttleJog" externe au
Bouton d'Accord du VFO-A permet une excursion fine
ou r a ~ i d ede frequence avec Juste une legere rotation de votre poignet. La rotation de la bague du Jog
legerement vers la gauche ou la droite permet un
accord lent dans le sens ascendant ou descendant,
res~ectivement.Plus loin vous tournez la baaue
"
rappelee par ressort du Jog, plus vite le VFO change.
La vitesse d'accord du Jog Shuttle peut etre
programmee via le syst6me de Menu.
26
l
(30) lnterrupteur LOCK (A)
L'interrupteur [LOCK] verrouille les reglages du Bouton d'Accord du VFO-A et/ou du jog Shuttle. Pressez
cet interrupteur momentanement pour verrouiller le
Bouton dlAccord; pressez et le maintenir pendant 11
2 seconde pour verrouiller le Jog Shuttle,
Quand I'une de ces commande est verrouill6e,
I'indicateur "LOCK" en-dessous de I'indicateur"VF0A" sur le panneau afficheur sera illumine.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Commandes, Interrupteurs & Jacks du Panneau Avant
(31) lnterrupteur DISPLAY
(38) lnterrupteur V b M
Cet interrupteur change I'affichage du cote des informagons concernant le VFO-B. En mode normal, la
frequence du VFO-B est affichee. Quand ce bouton
est presse, et que vous operez en mode MR (Rappel
Memoire), tous les memos alphanumeriques que
vous avez programmes se substitueront a la place
de I'affichage de frequence cote VFO-B. Pressez cet
interrupteur de nouveau pour revenir au mode
affichage de frequence.
Pressez cet interrupteur pendant 112 seconde pour
transferer le contenu du canal memoire courant
selectionne dans le VFO-A.
(32) lnterrupteur (VFO) A b B
Pressez et maintenez cet interrupteur pendant 112
seconde pour que le contenu du VFO-A soit copie
dans le VFO-B, ainsi le contenu des deux VFO seront
identiques.
(33) lnterrupteur (VFO) A% B
Pressez cet interrupteur momentanement pour
echanger le contenu du VFO-A avec celui du VFO-B.
(34) lnterrupteur VFOIMEM
Pressez cet interrupteur pour changer la commande
de frequence entre les systemes VFO et Memoires.
En pressant plusieurs fois cet interrupteur, la
commande de frequence bascule entre les deux
systemes.
(35) lnterrupteur RPT
Pressez cet interrupteur, en mode FM sur 28 MHz,
pour qu'un shift repeteur standard (par defaut: 100
kHz) soit applique la frequence de fonctionnement
durant I'6mission; additionnellement, une tonalite
CTCSS (subaudible) (par defaut: 88.5 Hz) sera
superposke A votre signal emis, pour acceder aux
rkpeteurs la necessitant. Sur 6 metres, le shift
repkteur par defaut est 500 kHz.
La frequence de tonalit6 CTCSS ainsi que le shift
repeteur peuvent etre changes via le systeme de
Menu.
(36) lnterrupteur DW
Pressez cet interrupteur pour activer la fonction
Double Veille.
(37) lnterrupteur V b M
Pressez cet interrupteur pendant 112 seconde pour
transferer le contenu du VFO-A dans un registre
memoire.
FT-920 Manuel de l'utilisateur
(39) Clavier
Le clavier est utilise pour la selection de bande par
touche unique, aussi bien que pour I'entree directe
de frequence, durant le fonctionnement VFO.
a En emission FM, le Clavier sert aussi comme Clavier Encodeur DTMF.
(40) lnterrupteur QMB RCL
Cet interrupteur est utilise pour le rappel par touche
unique des memoires de la Banque Memoires
Rapides. Pressez cet interrupteur pour que les
memoires QMB soient rappelees sequentiellement.
(41) lnterrupteur QMB ST0
Cet interrupteur est utilise pour enregistrer les
frequences du VFO-A dans le registre memoire QMB.
(42) lnterrupteur REC
Pressez cet interrupteur pour que I'enregistreur
numerique incorpore commence a enregistrer le sig-
nal audio r e p . Pressez I'interrupteur REC pendant
112 seconde, puis la touche [I], [2], [3], ou [4] sur le
Clavier, pour que I'enregistreur numerique de messages parks commence I'enregistrement.
(43) lnterrupteur PLAY
Pressez cet interrupteur pour lancer la rediffusion de
I'enregistreur numerique du recepteur.
(44) Touches UP (A) I DOWN (V)
Pressez ces touches pour permettre des sauts de
frequence rapides (durant le fonctionnement VFO)
ou la selection canal memoire (en mode Rappel
Memoire). Pressez I'un de ces interrupteurs une fois
(momentanement) pour que la frequence ou le
numero de canal memoire augmente ou diminue d'un
increment; pressez et maintenir I'un de ces
interrupteurs entraine un chargement continu de la
frequence ou du numero de canal.
Les increments du changement de frequence durant
le fonctionnementVFO, en utilisant ces interrupteurs,
sont montres ci-dessous.
[STEP] lnterrupteur Position
NORMAL
FAST
FINE
100 kHz
1 MHz
10 kHz
Commautdes,Intemupteurs & Jacks du Panneau Avant
p
p
p
p
MEM GROUP
[ ~ ~ S P L P I Y I ) ( C A C B ~ A ' ~ B ~ ~ )
=[
OW ~VCMF]
BAN-
-
(45) IndicateurllnterrupteurRX (VFO-B)
Cette combinaison LEDIlnterrupteur indique le statut
de fonctionnement du VFO-B en mode reception. La
LED apparait verte quand le recepteur est rkgle pour
utiliser le VFO-B.
Cette LED est aussi un interrupteur; quand le
recepteur utilise le VFO-B, pressez la LED verte pour
que le recepteur soit dksactive(la LED clignotera
maintenant). Pressez la LED de nouveau pour
rkactiver le rkcepteur.
(46) lndicateurllnterrupteurTX - (VFO-B)
Cette combinaison LEDIlnterrupteur indique si oui ou
non le VFO-B est utilise pour determiner la frkquence
transmise. La LED apparait orange quand I'6mission
est commandee par le VFO-B (ceci est une situation
typique en mode "Split" utilisant le VFO-B pour
6mettre tout en recevant sur le VFO-A).
Quand la LED cbrrespondante pres du bouton
d'accord du VFO-A est pressee, la LED VFO-B [TX]
s'eteindra, montrant que le VFO-B ne contrble plus
la frequence transmise. Pressez la LED VFO-B 1~x1
de nouveau restituera la commande de la frequence
transmise au VFO-B.
28
Si cette LED est pressee alors qu'elle est deja
illuminee, le FT-920 se mettra en mode "TX M U T E
(puissance rkduite), avec un niveau de puissance de
10 Watts. Dans ce mode, la LED Orange clignotera.
(47) Bouton d'Accord VFO-B
C'est le bouton d'accord contrblant la frequence du
VFO-B (Secondaire). La rotation dans le sens horaire
du bouton augmente la frequence, tandis que la rotation dans le sens horaire inverse diminue la
frequence. Les increments de pas de I'encodeur
rotatif couple au Bouton dlAccord du VFO-B sont
montres ci-dessous.
Fonctionnement
AM, FM, DATA (FM)
[STEP]
10 Hz
(48) lnterrupteur MEM CH
Pressez cet interrupteur pour changer la configuration de fonctionnement du Bouton dlAccord du VFOD
U.
Si cet interrupteur est press&, le Bouton dlAccord du
VFO-B' basculera du fOnctionnement VFO a la
selection Canal MBmoire. Pressez I'interrupteur de
nouveau pour revenir au fonctionnement VFO.
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
Commandes, Intermpteurs & Jacks du Panneau Avant
(49) lnterrupteur LOCK (B)
Cet interrheur verrouille les reglages du bouton du
VFO-B etlou les touches de la face avant.
(55) lnterrupteur BK-IN
Pressez cet interrupteur, en mode CW, pour placer
le transceiver en mode "Full Break-In" ("QSK).
Pressez cet interrupteur momentanement pour
verrouiller les reglages du Bouton dlAccord du VFOB. Pressez et maintenir cet interrupteur pendant 112
seconde pour toutes les touches sur le panneau avant
du transceiver (except6 pour les interrupteurs
[LOCK]!) seront verrouillees. Quand la fonction LOCK
est activee, I'indicateur "LOCK sera montre sur le
panneau afficheur.
(56) lnterrupteur KEYER
C'est I'interrupteur OnIOff pour le Manipulateur
Electronique incorpore.
(50) lnterrupteur MENU
Pressez cet interrupteur momentanement pour
activer le mode "Menu", qui permet de personnaliser
les differentes configurations du transceiver.
(51) lnterrupteur RX CLAR
Pressez cet interrupteur pour activer la fonction
Clarifieur RX (Decalage en reception de la frequence
du VFO-A ). Quand cette fonction est activee, le Bouton d'Accord du VFO-B est utilise pour regler le
Clarifieur avec un decalage de k9.99 kHz.
(52) lnterrupteur TX CLAR
Pressez cet interrupteur pour activer la fonction
Clarifieur TX, permettant a la frequence transmise
d'etre decalee de la frequence du VFO-A jusqu'a
k9.99 kHz. Le Clarifieur TX peut &re utilise en
conjonction avec le Clarifieur RX, ou le decalage
choisi peut etre applique soit 8 la frequence RX ou
TX seulement.
(53) lnterrupteur CLEAR CLAR
Pressez cet interrupteur pour effacer tout decalage
ayant ete etabli pour le Clarifieur, le ramenant $I la
condition "Decalage Zero". La pression de cet
interrupteur annule seulement le decalage; elle ne
coupe pas le Clarifieur lui-meme Off.
(57) Commande SPEED
C'est la commande Vitesse pour le Manipulateur
Electronique incorpork. La rotation dans le sens
horaire augmente la vitesse d'envoi.
(58) Commande PITCH
Cette commande ajuste la frequence de signal audio de
(A) la tonalite SPOT,
(B) la frequence audio correspondant $I la porteuse
emise par votre FT-920 et
(C)la frequence centrale de la bande passante
en reception.
La gamme disponible des frequences est 300
Hz, par pas de 50 Hz.
- 1050
(59) Commande SIDE TONE
Cette commande ajuste le niveau de I'ecoute locale
CW. La rotation dans le sens horaire augmente le
niveau du moniteur.
(60) lnterrupteur MEM GROUP
Cet interrupteur est utilise pour selectionner le mode
"Memory Group Recall" en fonctionnement Memoire.
Dans ce mode, seuls les canaux memoire dans le
groupe design6 seront disponibles pour rappel; ceci
est utile pour reduire le temps de selection des canaux
si vous Btes seulement interesse par 1'6coute de
quelques canaux particuliers.
(54) lnterrupteur SPOT
En mode CW, cet interrupteur active une tonalit6 de
reglage, utilisee pour realiser un calage precis sur
un signal requ (RX). En accordant la frequence audio du signal entrant exactement sur la frequence
audio de la tonalit6 Spot, votre signal emis sera
preciskment aligne au "Battement Zero" relatif au signal de I'autre station.
FT-920 Manuel de I'utilisnfeur
29
Commandes, Intempteurs & Jacks du Panneau Avant
/DOWN
fl Ll
oddD
RX
TX
CLEAR
(61) lnterrupteur TUNER
C'est I'interrupteur OnIOff pour le Coupleur
Automatique dlAntenne du FT-920.
Pressez cet interrupteur momentanement pour mettre
en ligne le Coupleur dlAntenne.
Pressez et maintenir cet interrupteur pendant 112
seconde pour activer le mode Accord Automatique,
pour lequel une porteuse est generee et le circuit du
coupleur conqu autour d'un microprocesseur
selectionne les valeurs d'inductance et de capacitance afin de presenter un TOS faible au port de sortie de I'bmetteur.
J Assurez-vous d'avoir une antenne ou une charge
connectee au jack antenne $I I1arri&redu transceiver avant d'initialiser la procedure d'accord du
Coupleur Automatique dlAntenne.
30
KK
s
D
lr
......
j /I
J
(62) Commande SHIFT
Cette commande ajuste la fonction Shift FI du
recepteur, qui ajuste la position FI 8.2 MHz relative $I
la frequence centrale du filtre FI s6lectionne (dans
tous les modes except6 en FM). La position par defaut
pour cette commande est sur 12 heures, et un
ajustement de +I
.26 kHz est possible (le pitch des
signaux entrants ne changera pas).
(63) Commande NR
Cette commande ajuste le niveau du reducteur de
bruit associe au DSP. La rotation dans le sens horaire
de cette commande augmente le degre de reduction
du bruit.
(64) lnterrupteur DSP
C'est I'interrupteur OnIOff pour le circuit du
Processeur de Signal Digital.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Commandes,Interrupteurs & Jacks du Panneau Avant
(65) Commandes LOW CUTlHlGH CUT
Ces commandes ajustent les frequences haute et
basse des filtre DSP delimitant la bande passante
en reception. Le levier interne ajuste la caractgristique
"frkquence basse" avec un reglage couvrant la partie
gauche qe la commande physiquement disponible.
Le levier externe ajuste la caracteristique "frequence
haute" avec un reglage couvrant la partie droite de la
commande physiquement disponible.
N'essayez pas d'adjuster I'une ou I'autre de ces
commandes au-del8 de la position 12 heures.
(66) lnterrupteur NOTCH
C'est I'interrupteur OnIOff pour I'activation ou I'arret
du filtre crevasse DSP.
Zndicateurs et Ic6nes de I'AfJicheur
(1) SIP0 Metre
Cette 6chelle indique la force du signal en reception,
et la puissance d e sortie en emission. La
caracteristique peut &re changee entre lnstantanee
et Memoire de Crete en faisant la selection appropriee
via le Menu U-07.
(2) Multimetre Emetteur
En accord avec le reglage correspondant de
I'interrupteur [Meter Select], ces echelles permettent
I'affichage des param6tres d'emission suivants:
ALC:
Tension ALC.
TOS:
TOS observe par le PA de 1'6metteur.
COMP: Niveau de Compression du Speech Processor.
VOLT: Tension d'alimentation du transistor de
I'amplificateur final
(egalement affichee en reception).
AMP:
Courant de drain du transistor de
I'amplificateur final.
(3) [PROCI
Cet ic6ne indique que le Processeur ~ i g i t ade
l Parole est On.
(4) [[POI
.
Cet ic6ne indique que la condition Optimisation du
Point d'lnterception pour le recepteur est active, avec
le preamplificateur d'entree etant hors circuit.
32
(5) [ATT 6 12 181
Cet ic6ne est illumine quand I'Attenuateur d'entree
du recepteur est On, et il affiche le nombre de dB
d'attenuation.
(6) [AGC F S] [AGC OFF]
Ces ic6nes indiquent le mode courant de
fonctionnement du circuit de Contr6le Automatique
de Gain.
(7) [TRANSMIT]
Cet ic6ne s'illumine pendant I'bmission. Si vous
essayez de transmettre en dehors d'une gamme
d'kmission autorisee, cet ic6ne disparaitra, et "ERROR" apparaitra dans la zone d'affichage de la
frequence principale.
(8) [BUSY]
Cet ic6ne est illumine durant la reception aussi
longtemps que le recepteur est non squelche. En
conservant la commande SQUELCH A fond dans le
sens horaire inverse, I'audio reGue sera toujours
presente et I'ic6ne [BUSY] restera allume.
(9) [SPLIT]
Cet ic6ne est illumine en mode "Split" utilisant le VFO-
A pour la reception et le VFO-B pour I16mission,ou
vice-versa.
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
Indicateurs et Ic8nes de Z'Afficheur
(10) [FAST]
Cet,icBne est illumine quand le pas "Rapide" du
synhetiseur a ete selectionne, pour une exploration
rapide des frequences en utilisant les Boutons
d'Accord des VFO-A et VFO-B, ou les interrupteurs
UP(A)/(V)DOWN. En mode "Fast", le changement
de frequence est multiplie par un facteur de 10.
(11) PAR1
Cet ic6ne est illumine quand un filtre etroit (dans les
modes ou il est disponible) a ete selectionn4:
(12) PEN1
Cet ic6ne est illumine quand le transceiver est
accord6 sur une frequence hors de I'un des segments
de 500 kHz contenant une bande Amateur. L'6mission
sera neutralisee quand I'icbne [GEN] est allume.
(13) [FINE]
Cet ic6ne est illumine le pas "Fin" du synthetiseur a
ete selectionne, pour un accord fin en utilisant les
Boutons d'Accord des VFO-A et VFO-B, ou les
interrupteurs UP(s)l(t)DOWN. La vitesse d'accord,
en mode "Fin", est du 111Oeme du mode "Normal".
(14) [NBI
Cet ic6ne est illumine quand le Noise Blanker FI est
On.
(15)VFO-A Mode
Ces ic6nes affichent le mode de fonctionnement en
utilisation sur le VFO-A.
(18) Affichage Frequence VFO-A
C'est I'afficheur de frequence principal du VFO prin-
cipal (A) du transceiver. La resolution de I'affichage
est de 10 Hz.
(19) [LOCK]
Cet icane est illumine quand la fonction "Lock" VFOA est activee afin dlempQcher les changements
accidentels de frequence.
(20) [QMBI
Cet ic6ne est illumine quand les donnees de
frequence sont rappelees depuis la Banque
Memoires Rapides.
(21) DIFOI
Cet ic6ne est illumine quand les donnkes de
frequence sont fournies par le systeme VFO.
(22) [MEMI
Cet icbne est illumine quand les donnees de
frequence sont rappelees depuis le systeme
Memoire.
(23) [MEM TUNE]
Cet icbne est illumine quand le contrble de frequence
du transceiver est en mode pseudo-VFO connu
comme mode "Accord Memoire, " pour lequel un
canal memoire est utilise comme point de depart pour
I'accord en utilisant le Bouton d'Accord du VFO-A.
(16) [MONI]
Cet ic6ne est illumine quand le contr6le du signal
audio est active.
(17) Echelle dmAccordDilatee
Cette echelle affiche de nombreuses informations
concernant le fonctionnement du transceiver, selon
sa configuration (via le Menu U-10).
En usine, I'Echelle dlAccord Dilatee est reglee afin
de fournir une representation visuelle de la bande
passante du DSP. Le.s autres configurations
permettent d'afficher le sens et I'amplitude du
dCcalage du Clarifieur, aussi bien que la precision
d'accord. Voir la discussion 3 la page 80 pour les
details.
FT-920 Manuel dt. I'utilisafeur
33
Indicateurs et Ic6nes de I'Afficheur
(24) [ANTI [A1 [BI [RX ANTI
Ces ic6nes indiquent quelle antenne est en utilisation
courante.
(25) [TXI [CLARI [RXI
Ces icanes indiquent le statut de la fonction Clarifieur.
Quand le Clarifieur Reception est On, [CLAR] [RX]
sera aftiche; quand le Clarifieur Emission est On, [TX]
[CLAR] sera affiche.
(26) Panneau Multiple
Ce panneau de la zone d'affichage fournit des
donnees quantitatives concernant I'etat de
fonctionnement du transceiver.
En usine, ce panneau est reg16 pour afficher la valeur
du decalage de frequence du systeme Clarifieur de
la frequence du VFO principal. Les autres fonctions
disponibles incluent I'affichage de la frequence audio du signal CW et du Decalage VFO-ANFO-B, en
utilisant le Menu U-09. Voir page 80 pour les details.
(27) [-I [RPTI [+I
Ces icbnes sont illumines durant le fonctionnement
"Repeteur" FM, typiquement sur 29 MHz. Quand le
sens du shift du repkteur est negatif, les icbnes [-I
[RPT] sont illumin6s; quand le sens du shift du
repeteur est positif, les ic6nes [RPT] [+I sont allumes.
m
(28)
Cet icdne esiillumine quand I'Encodeur de Tons
CTCSS est active durant le fonctionnement repeteur
FM.
34
(29) [SQLI
Cet icane est illumine quand le Decodeur de Tons
CTCSS est active durant le fonctionnement repeteur
FM.
(30) [WAIT]
Cet ic6ne sera brievement illumine durant I'accord
antenne, avant qu'un accord satisfaisant soit realis6
par le Coupleur dlAntenne Automatique.
(31) [HI TOS]
Si le Coupleur d'Antenne Automatique est incapable
de realiser un accord satisfaisant, cet icbne
s'illuminera. La puissance de sortie emise sera reduite
d'une facon significative quand I'ic6ne [HI TOS] est
allume. Vous devrez verifier votre systeme d'antenne,
connecteurs et cables pour determiner et remedier a
la cause du defaut.
(32) [M CKI
Cet ic6ne est illumine quand le mode Memoire de
reinitialisation est active. Dans ce mode, vous pouvez
inspecter et selectionner le canal memoire devant
etre utilise quand le mode Rappel Memoire est
s6lectionnb.
(33) [GROUP]
Cet ic6ne est illumine quand le systeme Memoire est
restreint au mode Memory Group. Voir page 67 pour
les details.
(34) AFFICHAGE DU CANAL MEMOIRE
Cette zone de I'afficheur indique le numero du Canal
Memoire.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Indicateurs et Ic8nes de Z'Afficheur
(35) [OFFSET]
Cet icbne est illumine quand I'afficheur a usage multiple affiche la frequence de decalage du Clarifieur.
(45) INRI
Cet ic8ne est illumine quand le circuit Rkducteur de
Bruit du DSP est active.
(36) VFO-B Mode
Ces icbnes affichent le mode de fonctionnement en
utilisation pour le VFO-B.
(37) [SCAN]
Cet icbne sera illumine, durant le fonctionnement
Memoire, quand le canal memoire courant a ete
design6 pour etre inclus parmi les canaux devant etre
scann6s.
(38) [RXI [TUNER] [TXI
Ces ic8nes s'allument pour indiquer quand le
Coupleur dlAntenne Automatique est connect6 A
I'btage Reception ou Emission, respectivement.
(39) [CAT]
Cet ic8ne sera illumine quand des donnees sont
envoyees ou reGues du port DATA (serie) du transceiver. Durant le fonctionnement utilisant un logiciel
qui "interroge" frequemment I'etat du poste, cet ic6ne
peut clignoter.
(40) Affichage Frequence VFO-B
C'est I'afficheur de frequence principal du VFO
secondaire (B) du transceiver. La resolution de
I'affichage est de 10 Hz.
(41) [LOCK]
Cet ic6ne est illumine quand la fonction "Lock" VFOB est activee afin d'empecher les changements de
frCquence par inadvertance.
(42) [BK-IN]
Durant le fonctionnement CW, cet ic6ne sera illumine
le fonctionnement Full Break-In (QSK) est
selectionne.
(43) [KEYER]
Cet icane est illumine, en mode CW, quand le
Manipulateur Electronique incorpore est active
(44) [TRACK]
Cet icbne sera illumine en mode "Poursuite VFO",
pour lequel les VFO-A et VFO-B sont "esclaves" sous
contr8le du Bouton d'Accord du VFO-A (pressez et
maintenez la touche [LOCK] VFO-A tout en tournant
le bouton d'accord pour activer la Poursuite VFO).
FT-920 Manuel de I'utilisateur
35
Interrupteurs et Connecteurs du Panneau Arri2re
(1) Connecteur BAND DATA
Ce connecteur DIN 8 pins B verrouillage, assure la
commutation TxIRx et la selection des bandes pour
I'utilisation avec I'Amplificateur Lineaire FL-7000
Yaesu.
(2) Port CAT
Ce connecteur DB-9 est utilis6 pour I'interconnexion
au port s6rie d'un ordinateur personnel permettant la
t6lecommande du transceiver. Utilisez un cable s6rie
standard RS-232C (pas "null modem").
(3) Jack KEY
Ce jack peut etre utilis6 pour la connexion d'une
"pioche", d'un manipulateur dlectronique externe,
d'une interface de manipulation CW pilot6 par
ordinateur, ou d'un "bug".
(4) lnterrupteur PDL-KEY
Cet interrupteur change la fonction du jack KEY sur
la face arriere.
Quand I'interrupteur "PDL-KEY" est sur la position
"PDL", le jack KEY sur la face arriere sera connect6
en parallele avec le jack KEY du panneau avant;
quand I'interrupteur"PDL-KEYest sur "KEY, " le jack
KEY du panneau arriere pourra accepter une cl6
directe, un manipulateur electronique externe, ou une
interface de manipulation pilotee par ordinateur tout
en permettant simultanement de connecter le jack
KEY du panneau avant 21 un "bug" pour I'utilisation
du Manipulateur Electronique incorpore. Voir page
19 pour les details de configuration et de
fonctionnement.
36
(5) Jack PTT
Ce connecteur femelle " R C A est utilise pour la
connexion d'une pedale ou autre interrupteur externe
contrdlant la commande TWRX du FT-920. Ce jack
est cable en parallele avec I'interrupteur MOX du
panneau avant; court-circuitez le jack PTT B la masse
pour mettre le FT-920 en mode Emission, et ouvrir la
connexion du jack PTT pour ramener I'appareil en
mode R6ception. La tension circuit ouvert est de
13.5V DC, et le courant de court-circuit est de 15
mA.
(6) lnterrupteur TR-RY
Cet interrupteur selectionne le systeme de commutation B connecter au jack TX GND (adjacent), utilise
pour le contrale TXlRX de periph6riques tels
au'am~lificateurslineaires. etc. Avec I'interru~teursur
la position RY, le jack TX GND est connect6 B un
relais m6canique; si I'interrupteur sur TR, le jack TX
GND est relie B un transistor de commutation. Les
sp6cifications de ces systemes sont montr6es B la
section suivante.
(7) Jack TX GND
Ce connecteur RCA est connecte au systeme de
commutation decrit ci-dessus, pour la commande
d'appareils externes. Notez les specifications des
deux syst6mes disponibles via ce jack:
60 Watts maximum
25 Watts maximum
220V max. @ 270 mA)
50 V max. @ 500 mA)
Le relais fournit une fermeture mecanique B la Masse
en Emission, tandis que I'interrupteur B transistor
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
Interruptears et Connecteurs du Panneau Arrisre
(NPN) ramene son collecteur (ouvert) a la masse en
emission. Verifiez avec le constructeur de votre
amplificateur (ou autre equipement) pour avoir confirination de la tension et du courant de commutation, si ce n'est pas clairement stipule dans la documentation de votre equipement.
J Assurez-vous de verifier la position de I'interrupteur
TR-RY avant de connecter tout equipement
externe au jack TX GND. Ne connectez jamais
une tension AC, ou une tension DC negative, au
jack TX GND si I'interrupteur TR-RY est sur TR.
. La Garantie LimitCe de ce produit ne couvre pas
les dommages causes par les mauvaises
connexions (tension excessive ou incorrecte) aux
jacks du panneau arriere du FT-920.
(8) Jack 13.5V
Ce jack delivre + I 3.5V DC et jusqu'a 200 mA pour
I'utilisation avec des equipements peripheriques 2
basse consommation. Le jack incorpore un fusible,
et le courant est limit6 par la dimension de la piste du
circuit imprime interne; n'excedez pas la limitation
de courant de 200 mA.
(9) Jack EXT SP
Ce jack 3.5 mm, 2 pins delivre la sortie audio pour un
haut-parleur externe. L'impedance de sortie audio sur
ce jack est 4 R 16 Q, et le niveau varie selon le
rkglage de la commande AF GAlN du panneau avant.
-
(10) Jack AF OUT
C'est un jack de sortie audio A niveau fixe pour la
connexion d'un Bquipement peripherique tel qu'un
TNC, lecteur de code Morse, o u decodeur
WeatherFax. Le niveau de sortie audio delivre est de
100 mV @ 600 R, et la commande GAlN BF du
panneau avant n'a pas d'effet sur le niveau audio
present sur le jack AF OUT.
(11) Jack PATCH
Ce jack RCA est cable en parallele avec le jack
d'entree microphone du panneau avant, procurant
un port entree pratique pour la connexion phone patch
ou autre entree audio. L'impedance d'entree audio
est 600 R, et le signal applique au jack PATCH varie
selon le reglage de la commande MIC GAlN du
panneau avant.
(12) lnterrupteur AFSK-FSK
Cet interrupteur determine la methode de transmission de donnees pour la broche 1 pour le jack DATA
(decrite ci-dessous). Si AFSK est s&lectionnC, alors
la Pin 1 doit Btre connectee a la ligne "TX Audio" d'un
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
TNC. Si FSK est selectionne, alors la Pin 1 doit &re
connectee $I la ligne "FSK OUT" d'un TNC ou TU.
(13) Jack DATA
Ce jack DIN 5 pins r e ~ o iI'entree
t
AFSK ou I'entrke
FSK (fermeture A la masse) d'un Contrdleur (TNC)
ou d'un Terminal (TU); il delivre Bgalement une Sortie Audio 2 niveau fixe, lignes PTT et Masse. Le
niveau dlEntree AFSK optimal est 30 mV @ 3 kR,
tandis que le niveau de sortie est fix6 A 100 mV @
600 Q.
(14)Jack EXT ALC
Ce connecteur du type RCA peut Btre utilise pour la
connexion du cable d'ALC d'un amplificateur lineaire.
La gamme de tension de commande specifiee est
OV -4V DC, avec -4V correspondant A la reduction
maximale de puissance appliquee au FT-920.
-
(15) Jacks RX ANT
Ces connecteurs RCA permettent un acces pratique
3 la ligne d'entree du recepteur pour de nombreuses
applications. Ils sont actifs seulement quand la touche [RX ANT] du panneau avant est pressee.
Le jack OUT est connect6 au contact " R X du relais
TIR principal du transceiver.
Le jack IN est connecte au port entree de la section
reception du FT-920.
Invariablement, une antenne separee de reception
uniquement, ou la sortie d'un convertisseur reception
VHF128 MHz, peut etre connectee au jack IN.
Alternativement, le jack dlEntree d'un prkamplificateur
de reception peut Btre connecte au jack OUT, et le
jack de Sortie du preamplificateur peut Btre connecte
au jack IN. Voir page 39 pour les instructions
d'interface et exemples.
(16) Jacks ANT (A - B)
Ces jacks SO-239 ("socles") doivent &re connect&
au connecteur coaxial approprie d'une antenne ou
d'une charge 50 R. La selection d'antenne est faite
via I'interrupteur [ANTENNA AIB] du panneau avant.
(17) Jack DC 13.5V
C'est le jack de I'alimentation DC du transceiver. La
tension specifiee est 13.5V DC (negatif a la masse)
@ 20 amperes.
(18) Borne GND
Par securite et pour de meilleures performance, cette
Borne de Masse doit Btre raccorde A terre de bonne
qualite, en utilisant une grosse tresse de masse.
37
Panneau Infe'rieur
Ce petit trou de reglage, montri! sur la figure, est utilise
pour ajuster le niveau de la tonalit6 du "Beep" associe
8 la frappe des touches du panneau avant.
Beep level potentiometer
a0
0
38
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
Fonctionnement
~
-
Avant de Commencer
Reception
Avant de commencer A trafiquer pour la premiere fois,
prereglez les interrupteurs et commandes du
panneau avant dans les positions suivantes:
Pressez I'interrupteur
[POWER] pour allumer le
transceiver. En supposant
que c'est la premiere fois
que vous utilisez votre FT920, I'afficheur devrait
montrer ceci:
Off
Off
Off
9 heures
9 heures
RF POWER: a fond dans le sens horaire
RF GAIN:
a fond dans le sens horaire
SHIFT
12 heures
NR:
12 heures
LOW CUT
B fond dans le sens horaire
(approximativement 11 heures)
HIGH CUT
a fond dans le sens horaire inverse (approximativement 1 heure)
SQL:
a fond dans le sens horaire inverse
PROC LEVEL: a fond dans le sens horaire inverse
MONl LEVEL: a fond dans le sens horaire inverse
NB LEVEL:
a fond dans le sens horaire inverse
SPEED:
12 heures
PITCH:
12 heures
SIDE TONE:
12 heures
POWER:
VOX:
MOX:
MIC GAIN:
AF GAIN:
Elles representent les reglages de depart typiques
de fonctionnement; les procedures de reglage
optimales seront discutees plus loin. Notez que de
nombreuses caracteristiques du transceiver peuvent
Btre optimisees ou ajustees en utilisant le Systkme
de Menu, discute en details a partir de la page 75.
Connectez votre microphone et votre manipulateur
aux jacks appropries, puis allumez votre alimentation DC 13.5 Volts.
Cinspection de I'afficheur vous montrera que les deux
VFO-A et VFO-B sont r6gl6s sur 7.000.00 MHz en
mode LSB. Les LED [RX] (Verte) et [TX] (Orange)
associees au VFO-A doivent Btre illuminees toutes
les deux, indiquant que tous les contrbles de
frequence sont exerces par ce VFO.
Vous devrez maintenant entendre le bruit de fond.
Ajustez la commande AF GAIN pour un niveau
d'6coute confortable avec le bruit de fond reGu.
Nous allons maintenant examiner la selection
antenne, exploration de frequence, et autres aspects
du fonctionnement du FT-920.
Selection Antenne
Deux jacks principaux
d'antenne situ6s sur le
panneau arriere du FT-920,
vous permettant de connecter, par exemple, une
antenne Yagi tribande A I'un
et un dipble multibande ou
une verticale A I'autre. Ces jacks type "SO-239",
appeles A et B, peuvent Btre selectionn6s en pressant
I'interrupteur ANTENNA AIB sur le cbte gauche du
panneau avant du transceiver. Cet interrupteur bascule entre ces deux ports antenne principaux.
Notez que la puissance de sortie maximale pour
chaque jack antenne peut Btre reglee
independamment via les Menus U-49 (Antenne-A)
et U-50 (Antenne-B). Voir page 86 pour les details.
Un jack additionnel d'antenne de reception
uniquement (type RCA) se trouve aussi sur le
panneau arriere du transceiver, appele RX IN. Ce
jack peut &re connect6 A une antenne specialisee,
telle une loop ou Beverage, pour utilisation en mode
reception; I'bmission continuera sur I'antenne A ou B
precedemment sblectionn6e quand I'antenne de
reception seule est utilisee.
?O Mnnrrel de I'utilisnteur
Fonctionnement
Pour activer I'antenne de reception seule, pressez
I'interrupteur RX ANTENNA, situe imrnediatement endessous de I'interrupteur AIB. Pressez I'interrupteur
RX ANTENNA une seconde fois pour revenir en
reception sur I'antenne (d'kmission) principale (A ou
B). .
J La selection antenne (A, B, etlou RX) sera
maintenue dans le VFO ou le registre memoire en
utilisation. Par consequent, une fois que vous avez
reg16 le transceiver sur chaque bande d1int6rBt,
vous n'aurez plus besoin de selectionner I'antenne
manuellement ($I moins que vous vouliez la
changer) quand vous changerez de bande ou de
memoire; le dernier reglage utilisk sera conserve.
Cette fonction peut tout aussi bien Btre desactivke;
voir le Menu U-41 8 la page 84.
Selection Mode
Pressez I'un des
interrupteurs Mode, situes
immediatement 8 la gauche
du Bouton d'Accord du
VFO-A, pour selectionner le
mode de fonctionnement.
Les choix disponibles sont
SSB, CW, AM, FM, et DATA.
L'interrupteur SSB a une
fonction bascule qui permet
B I'operateur de choisir entre USB (utilisee, par convention, au-dessus de 10 MHz) et LSB (utilisee endessous de 10 MHz). Pressez I'interrupteur SSB, si
necessaire, pour choisir le mode SSB approprik lors
de I'exploration de differentes bandes.
L'interrupteur CW utilise une fonction bascule pour
selectionner la bande laterale qui supportera
I'oscillation CW. Bien que la bande laterale supkrieure
soit utilisee typiquement, il est possible de transmettre
en C W - I n v e r s e e n - d e s s o u s d e 10 MHz,
particulikrement si vous prevoyez de commuter
frequemment entre LSB (phonie) et CW.
40
Note Speciale concernant le
Mode CW Inverse
Quand vous commutez entre les modes CW et
USB, vous observerez que la frequence du signal recu reste la mBme (meme si I'affichage de
frequence peut changer legkrement). Vous
observerez aussi que la frequence audio du signal recu diminue quand vous augmentez la
frequence en tournant le Bouton dlAccord.
Toutefois, la commutation CW 8 LSB necessite
le reaccord sur la station desiree. Ceci peut etre
particulikrement contraignant quand aprks un
contact en phone en LSB, une liaison CW est
tentee sur la meme frequence. Pour 6liminer
I'obligation d'un nouveau reglage, il est
preferable d'etre en CW-inverse Quand vous
pressez [CW], vous notez que I'indicateur [USB]
(juste au-dessus de [CW] sur I'afficheur principal) clignote pendant quelques secondes, tandis
que I'indicateur [CW] brille de manikre stable.
Ceci indique que CW normal (USB) est actif. Si
vous pressez [CW] une fois de plus, I'indicateur
[LSB] clignote maintenant, et vous informe que
le mode CW-Inverse est actif. Dans ce dernier
cas la commutation entre CW et LSB sans
nouveau reglage est possible. Notez que, dans
les modes LSB et CWILSB, la frequence audio
du signal recu augmente quand vous
augmentez la frequence du VFO. Pour ramener
le recepteur $I sa
c.rn..
valeur par defaut,
QRM
s
juste press= [CWI Norlnal
(USE)
de nouveau. Obs e r v a t i o n
RX Pa..*)sKI
car,
d'operateur - Un
S1pn.l
a v a n t a g e
supplkmentaire
dans I'emploi du
RX Pa..bard
mode CW-Inverse est la possibilite d'kliminer
certaines interferences.Si vous rencontrez du
QRM d'une station CW que le Shift FI etlou le
DSP sont incapables d'eliminer, vous pouvez
commuter dans ce mode puis se regler 8
nouveau sur le signal CW desire, et rkajuster le
Shift FI etlou le DSP.
00.1
-
cr
QRM
CW R E V E R S E
(LSB)
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
Fonctionnement
'
Choix de la bande passante FI.
Selection Bande Amateur
Des filtres optionnels sont disponibles chez votre
revendeur Yaesu pour obtenir des bandes passantes
FI au choix pour les modes CW et AM. Pour la CW,
le filtre 500 Hz optionnel YF-116C procure la
sklectivite etroite necessaire pour les bandes
encombrkes actuelles, tandis qu'en AM, le filtre YF116A procure une bande passante de 6 kHz pour la
rneilleure fidelite en ecoute.
S6lection Bande en VFO-A
La selection des bandes Amateur par touche unique
se fait via le Clavier, situe entre les Boutons dlAccord
des VFO-A et VFO-B.
Pressez la touche [NARROW] sur le panneau avant
pour que le filtre 6troit approprie pour ce mode de
fonctionnement soit commute dans le circuit. Voir le
tableau ci-dessous pour les bandes passantes
disponibles dans chaque mode:
NARROW
lnterrupteur
(RX) AM
2.4 kHz
sans ou 6.0 kHz
0.5 kHz
2.4 kHz
(TX) FM
FE
:z
NARROW FM
(22.5kHz)
IJ I'emploi en CW "Etroite" et AM "6 kHz" necessitent
I'installation d'un filtre optionnel.
0 En mode AM, quand le filtre AM optionnel est
install&, la bande passante par defaut sera de 6
kHz; pressez la touche [NARROW] pour engager
le filtre 2.4 kHz (SSB).
En mode FM, I'action de I'interrupteur [NARROW]
n'affecte que I'emetteur.
En NBFM sur 29 MHz, assurez-vous de presser
I'interrupteur [NARROW] afin de selectionner une
deviation maximum de 52.5 kHz, la deviation
reglementaire sur la bande 10 metres. Pour le 50
MHz, toutefois, vous voudrez probablement utiliser
la configuration "Wide", qui procure une deviation
de k5 kHz.
p20 Mrrnuel de I'utilisateur
Pressez la touche [14] pour changer le VFO-A sur la
bande 14 MHz. Initialement, la frequence de
fonctionnement sera 14.000.00 MHz; tournez le Bouton d'Accord du VFO-A pour parcourir la bande.
Pressez la touche [CW] pour regler le mode de
fonctionnement sur CW. Maintenant pressez la touche [lo]; observez que la frequence est reglee sur
10.000.00 MHz, et que le mode est en AM. Maintenant
pressez la touche [7], et observez que le mode a
change pour LSB, le mode choisi d'origine pour la
bande 7 MHz. Pressez la touche [14], et observez
que le mode est retourn6 similairement sur CW, le
dernier mode utilise sur la bande 14 MHz.
S6lection Bande en VFO-B
En pressant et maintenant la touche Clavier [GENI
CE] pendant 112 seconde, le contr6le de la
commande de frequence se decalera du registre du
VFO-A au registre du VFO-B.
Par exemple, pour regler le VFO-B sur la bande 21
MHz, pressez et maintenez la touche [GENICE] pendant 112 seconde; vous observerez que la zone
d'affichage de frequence du VFO-B clignotera. Dans
les cinq secondes, pressez la touche [21] du Clavier.
Apres avoir press6 la touche [GENICE] pendant 112
seconde, vous pouvez aussi changer le mode de
fonctionnement et/ou I'antenne devant &re utilisee,
si vous le voulez.
A Notez qu'en pressant la touche [GENICE] pendant 112 seconde, ne choisit pas en soi le VFO-B
comme registre VFO de reception (ou d'kmission).
Cette action agit comme une fonction "de securit6"
qui perrnet au VFO-B d'etre reg16 sur la frequence,
mode, et antenne utiliser quand le VFO-B sera
de nouveau active (voir ci-dessous).
41
Fonctionnement
Entrbe de Fr6quence Direcfe en VFO-A
Le point de depart d'une bande peut egalement &re
etablit en utilisant I'entree directe via le Clavier. Ceci
s'accomplit en utilisant la touche [ENT] aussi bien
que les touches numeriques individuelles sur le Clavier. Dans le but d'illustrer I'entree directe de
frequence, utilisez les chiffres situes en bas A droite
d'une touche particuliere.
Par exemple, pour regler le VFO-A sur 24.905.33
MHz, pressez:
[ENT] 3 [2] a [4] a [9] 3 [O] 3
3 [5] 3 [3] 3 [3] 3 [ENT].
Les digits de fin qui sont identiques (ou acceptables
pour le nouveau reglage ) n'ont pas besoin d'etre
entres. Par consequent dans I'exemple ci-dessus (qui
commence avec le reglage initial de la bande 12
metres sur 24.500 MHz), pour regler 24.900 MHz
dans le registre VFO-A, vous pouvez simplement
presser:
L'entree de frequence directe en VFO-B en utilisant
le Clavier de nouveau necessite que la touche [GENI
CE] soit pressee et maintenue pendant 112 seconde,
comme decrit precedemment. Puis entrez la
frequence desiree tandis que la zone d'affichage du
VFO-B clignote.
Par exemple, pour regler le VFO-B sur 18.095.20
MHz CW, pressez:
[GEN/CE](maintenue pendant 112 sec.) =[ENTI
[ I ] 3 [8] 3 [O] 3 [9] 3 [5] 3 [CW] 3 [ENT].
=
Si vous essayez d'entrer une frequence en dehors de la gamme de fonctionnement du transceiver, elle sera ignoree, et le transceiver reviendra
A la derniere frequence sur laquelle il etait avant
votre tentative d'entree de cette frequence.
[ENT] 3 [2] a [4] a [9] a [ENT].
Vous pouvez set le mode de fonctionnement en
meme temps que vous entrez la frequence, si vous
avez besoin de faire ce changement. Pour regler le
VFO-A sur 14.011.52 MHz CW, pressez:
[ENT] a [ I ] a [ 4 ] a [O] a [ I ] a
]I[=
,
a [5] 3 [2] 3 [CW] a [ENT].
&IQuand vous entrez une frequence en-dessous de
10.000.0 MHz, vous devez entrer les zeros
precedents de la frequence desirke. Par exemple,
pour entrer 7.255.00 MHz, pressez:
[ENT] 3 [O] a [7] a [2] a [5] a
3 [5] a [O] 3 [O] a [ENT].
42
FT-920 Manuel de I'utilisateur
SYSTEME DE VFO
Le FT-920 dispose de deux registres VFO sur chaque
bande pour chaque Bouton dlAccord ("A" et "B"). Ces
doubles registres sont le plus souvent utilises pour
preregler des "frequences favorites" dans chaque
bande Amateur.
.
Dans I'exemple precedent de I'entree directe d'une
frequence dans le VFO-A, nous avons reg16 le VFOA sur 7.255 MHz. Maintenant pressez la touche [7]
momentanement. Vous observerez que "7.255.00" a
disparu, et qu'une autre frequence 7 MHz
(probablement 7.000.00 MHz) est maintenant
affichee.
Vous pouvez maintenant re-accorder ce registre VFO
pour toute frequence desirke. II peut &re desirable,
par exemple, de regler le nouveau registre VFO sur
7.025 MHz CW, ainsi vous avez une frkquence CW
et une frequence SSB dans chaque bande.
Tous les reglages de frequence, mode, largeur de
bande passante, selection antenne, et reglages du
coupleur d'antenne sont totalement independant entre les deux registres sur chaque bande, aussi le
changement d'une largeur de bande sur un registre
d'un VFO par exemple, n'aura pas d'effet sur les
reglages des registres alternes.
Deux registres VFO par bande sont aussi disponibles
pour le VFO-B. Juste rappelez-vous de presser et
maintenir la touche [GENICE] pendant 112 seconde
avant de presser la touche [7] pour inspecter etlou
ajuster les reglages sur le registre alterne sur 7 MHz
pour le VFO-B.
Exploration des Frequences
Une fois que vous avez fait un reglage initial sur une
bande (en utilisant les touches directes de bande ou
I'entree directe de frequence), vous pouvez explorer
la bande B la recherche de signaux.
Plusieurs methodes d'accord sont disponibles,
I
dep)endantesdu VFO qui est en utilisation.
Pour les frequences du VFO-A:
- Bouton dtAccord VFO-A
-Jog Shuttle
- lnterrupteurs [UPIDOWN] du Panneau Avant
- lnterrupteurs [UPIDOWN] du Microphone
Pour les frequences du VFO-B:
- VFO-B
- lnterrupteurs [UPIDOWN] du Panneau Avant
FT-920 Manuel de I'utilisatecrr
Boutons d'Accord VFO
La rotation de I'un ou I'autre Bouton dlAccord VFO
accorde le transceiver selon le pas d'incrkment choisi.
A cause des pas extremement fins realises par le
circuit Synthktiseur Direct Digital (DDS), I'accord est
aussi souple que si un VFO analogique etait utilise.
En pressant la touche [STEP], la vitesse d'accord
peut &re modifiee. La touche [STEP] bascule entre
trois reglages:
FlNE 3 NORMAL
= FAST = FlNE ...
Les pas disponibles dans chaque mode sont montres
ci-dessous.
MODE
STEP lnterrupteur
FINE
NORMAL
FAST
SSB, CW, DATA(SSB)
10Hz
IOOHz
1Hz
AM, FM, DATA(FM)
lOOHz
1kHz
IOHz
L'interrupteur [STEP] modifie le fonctionnement
des boutons d'accord VFO-A et VFO-B, tout
comme les interrupteurs [UP] et [DOWN] du
panneau avant ou du microphone.
Finalement, le nombre d'increments par tour des
boutons d'accord peut Btre change via le Menu U01; voir page 79 pour les details.
Jog Shuffle (VFO-A)
Le Shuttle Jog est un moyen pratique d'accomplir de
grandes excursions de frequence, evitant de
"mouliner" le bouton d'accord du VFO-A pour aller
rapidement d'une frkquence B une autre.
En premiere approche, le Jog Shuttle est une
commande par bague avec ressort de rappel qui est
utilise pour le changement de frequence. La rotation
de la bague du Jog Shuttle depuis sa position centrale
dans I'une ou I'autre direction initialisera I'accord. Plus
la bague du Jog Shuttle est 6cartee du centre, de
plus et plus vite la frequence change (I'increment de
pas minimum avec une IegCre rotation de la bague
du Jog Shuttle est de 10 Hz).
Fonctionnement
Interru~teursfUP/DOWNI du Panneau Avant
Ces interrupteurs peuvent aussi &re utilises pour des
excursions de frequence rapides depuis I'extr6mite
d'une bande A une autre. Dans la position "Normal"
de I'interrupteur [STEP], par exemple, une pression
sur I'interrupteur [UP] fera augmenter la frequence
par bonds de 100 kHz.
Les sauts de frequence
disponibles sont
montres ci-dessous.
STEP SWlTCH POSITION
Pour changer le registre du VFO-B en utilisant ces
interrupteurs, premierement pressez [GENICE] pendant 112 seconde, comme decrit precedemment, puis
pressez I'un de ces interrupteurs tandis que I'affichage
de frequence du VFO-B clignote.
Interru~teursLOCK
Pour vous proteger contre des changements
accidentels dans les rkglages des Boutons dlAccord
etlou le bouton Jog Shuttle, utilisez les fonctions Lock
disposees sur le panneau avant.
Les interrupteurs LOCK en bas A droite des Boutons
dlAccord des VFO-A et VFO-B ont des effets
legerement differents, selon comment chaque
interrupteur est press&. Ces interrupteurs peuvent
etre utilises en combinaison pour permettre les
verrouillages desires, comme montrk dans le tableau
suivant.
LOCK (A) SWITCH
LOCK (B) SWITCH
< 0.5 sec
VFO-A Tuning Dial
a Shuttle jog
VFO-B Tuning Dial
> 0.5 sec
None
All Switches
exp. POWER, MOX, VOX
Switches
lnterrupteurs UP/DWN/FST du Micro a Main MH-31~8
Pressez les interrupteurs [UP] ou [DOWN] du MH31B8 pour initialiser I'accord vers le haut ou le bas,
avec un increment de frequence selon la selection
faite via I'interrupteur [STEP]. Pressez la touche [FST]
pour commuter I'accord en mode "Fast", pour autant
que I'interrupteur [STEP] du panneau avant ait 8te
regle sur "Fast". Voir le tableau ci-dessous resumant
les pas disponibles pour c e s modes de
fonctionnement.
lnterrupteur Rotatif de Scanning du
Micro~honede Table MD-I OOA~X
Le Microphone de Table (optionnel) MD-100~s~
dispose d'un lnterrupteur Rotatif de Scanning B la base
du support microphone.Tournez cet interrupteur vers
la gauche pour que la frkquence dimi'nue, et tournez
I'interrupteur vers la droite pour que la frequence
augmente. Tournez cet interrupteur 21 fond vers la
gauche ou la droite pour que la vitesse de'scanning
commute sur le mode "Fast", comme si vous aviez
press6 I'interrupteur [FST] sur le MH-31~8.
Voir le tableau ci-dessous resumant les pas
disponibles pour ces modes de fonctionnement.
44
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Fonctionnement
Fonctions facilitant I'emploi de I'appareil.
Commande de Brillance de I'Aficheur
Le FT-920 est expedie d'usine avec I'illumination de
I'afficheur reglee a son niveau maximum. Si vous
desirez reduire le niveau d'illumination de I'afficheur,
utilisez la procedure suivante.
O Pressez la touche [MENU] pour entrer dans le
mode Menu de fonctionnement.
O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B pour
sdectionner le Menu U-08 ("DIMMER").
O Pressez la touche [ENT] pour entrer en mode
"Menu Command".
@ Tournez le Bouton dlAccord du VFO-B pour
changer les reglages indiques dans la fenetre
principale de I'afficheur de [OFF] a [ON].
O Pressez la touche [MENU] une fois de plus pour
quitter le mode Menu et revenir au fonctionnement
normal du transceiver.
Frkquence/Niveau du Beep du Clavier
Le "Beep" que vous entendez quand vous pressez
une touche sur le panneau avant peut &re ajuste, si
vous le desirez.
Pour ajuster la Fritquence Beep:
O Pressez la touche [MENU] pour entrer dans le
mode Menu de fonctionnement.
O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B pour
selectionner le Menu U-06 ("BEEP-F").
O Pressez la touche [ENT] pour entrer en mode
"Menu Command". A c e stade, vous entendrez la
frequence du signal actif.
@ Tournez le Bouton dlAccord du VFO-B pour regler
la tonalit6 que vous preferez. Juste pour votre information, la frequence exacte de la tonalit6 est
affichee dans la fenetre principale de I'afficheur.
O Une fois que vous avez trouve une tonalit6
satisfaisante, pressez [ENT] pour quitter le mode
Menu et revenir au fonctionnement normal.
Pour regler le Niveau du Beep, vous pouvez ajuster
le potentiornetre du niveau du Beep, qui est accessible au travers d'un petit trou d'ajustage en-dessous
du transceiver. Utilisez un petit tournevis isole
d'alignement pour regler le niveau B la meilleure
amplitude vous convenant.
20 Manuel de I'utilisateur
45
Accessoires pour /a reception.
Le bruit, les interferences, les aleas des signaux et
les changements de Propagation Peuvent tous
representer des challenges difficiles Pour les
0perateurs de nos JOU~S.
Le FT-920, toutefois, disPose de nombreuses fonctions ConGues Pour
ameliorer la reception sur les bandes encombrkes.
Ces fonctions sont decrites ci-dessous.
Clarifieur (Decalage en frequence)
La fonction Clarifieur permet de se d~calerpar rapport 21 la frequence du VFO actif. Le Clarifieur offre
plusieurs possibilites:
0 Si le signal reCu commence a glisser, le [RX CLAR]
peut &re active afin de vous permettre de continuer de recevoir I'autre station sans que vous
ayez besoin de reajuster 3 la fois vos frequences
d'emission et de reception (pouvant causer des
interferences aux stations voisines).
0 Pour les "pile up" des expeditions DX, le [TX CLAR]
peut etre utilise pour etablir une relation de
frequence split TXIRX, et le [RX CLAR] peut Btre
utilisk pour 6tablir la frequence d'appel optimale.
0 Si vous avec frequemment besoin de realiserdes
excursion de frequence de valeur fixe (tel que "cinq
plus haut")p la 'Ommande
[TX'RX CLAR]
permet de programmer cette valeur pour un
instantank et le QSY sur cette frequence.
Pressez la touche [RX CLAR] pour activer le Clarifieur
Reception. L'indicateur [CLAR RX] apparajtra sur
I'afficheur, et le Bouton d'Accord du VFO-B peut
maintenant etre utilisk pour decaler la frkquence
reCue jusqu9a *9,99 k ~ Si ~
vous, voulez que les
frequences emission et r~ceptionsuivent le decalage
programme, pressez aussi la touche [TX CLAR].
Pour regler le decalage du Clarifieur a Zero, pressez
la touche [CLAR CLEAR].
Accord Central CW (Echelle d'Accord Dilatee)
L'Echelle dlAccord Dilatee peut Btre utilisee pour
fournir une indication visuelle de I'ajustement de
frequence precis en mode CW. La configuration de
I'Echelle dtAccord Dilatee est realisee via le Menu U10 (page 80).
Quand I'Accord Central CW a 6t6 selectionne, la
frequence de la bande passante C W (comme
determinee par le reglage de la commande PITCH)
devient le point central de I'Echelle d'Accord Dilatee.
Suivant I'illustration ci-dessous, quand I'alignement
correcte de la fr6quence audio du signal requ est
realis&, votre signal emis sera prkcisement align6 au
"battement zero" avec la frequence du signal entrant.
SPOT CW
La fonction Spot CW fournit une mkthode sonore
d'aligner 1'6mission de votre FT-920 sur la frkquence
du signal requ (en opposition 21 la methode visuelle
fournie par I'Echelle dlAccord Dilat6e).
En pressant la touche SPOT, vous activerez un signal audio constant qui est reg16 sur la frequence audio qui correspond (prkcis6ment) a la frequence du
signal audio du signal transmis. La frequent- audio
en 6coute locale correspond aussi a la frequence
centrale du filtre passe bande en reception (avec la
c ~ m m a n d eIF SHIFT centr& sur sa position par
defaut). En alignant la tonalit6 du Spot CW pour
qu'elle corres~onde la frequence audio du signal
requ de I'autre station, fera que votre signal et celui
de I'autre station seront exactement sur la meme
frequence.
La fr6quence centrale de la tonalit6 Spot peut &re
.La valeur de decalage de la frequence VFO sera
ajustee pour toute valeur entre 300 Hz et 1050 Hz
affichee dans la Fenetre Multifonctionsde I'afficheur,
(par pasde 50 Hz) en tournant la commande PITCH.
et une representation graphique de Isamplitudeet de
la direction du decalage peut &re obtenue sur
SBlection prBamp,ificateurs HF
I'Echelle d'Accord Dilatke, par un r e g b e a ~ ~ r o ~ r i e Deux circuits preamplificateurs HF sent disponibles
du Menu U-10 (voir page 80).
dans le FT-920, chacun produisant un effet particulier
fondion de la frequence en cause dans la gamme
Pour mettre le Clarifieur Off, pressez [RX CLAR] (etl
de fonctionnement de ce transceiver:
ou [TX CLAR]) de nouveau. Le transceiver reviendra
0 Un ~ream~lificateur
a Jonction FET (JFET) de
a la frequence VFO d'origine; toutefois, le decalage
selectivit6 de facteur Q eleve permettant une
ne sera pas efface, et sera conserve 8 cette valeur
excellente protection contre les signaux hors
courante en supposant que vous vouliez revenir sur
bande.
cette frequence decalee plus tard.
46
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Fonctionnement
0 Un preamplificateur MOSFET Double-Portea gain
eleve et figure de bruit basse, particulierement
benefique sur les bandes superieures.
Via le Menu U-47, vous pouvez assigner ces
pr6amplificateurssur une base bande-par-bande; les
selections par defaut s0nt le prkamplificateur JFET
SUr les bandes 1.8 21 MHz, et le pr6amplificateur
MOSFET sur les bandes 24 50 MHz. NOUSvous
recommandons d'utiliser initialement ces reglages,
et de ne les changer que plus tard si vous avec un
besoin particulier de le faire.
A Bien que le preamplificateur MoSFET delivre
un
gain superieur, le preamplificateur JFET POssede
-
-
une gamme dynamique 'levee en regard des
signaux hers bande. La
du
preamplificateur MoSFET sur 30 metres
sans aucun doute, une indication PIUS&levee du
S-metre.
fourniral
Toutefois, la sensibilite utile ne changera
probablement pas. D'un autre c6t6, lors de
I'utilisation d'une antenne Beverage ou d'une petite antenne loop pour la reception sur les bandes
inferieures, le preamplificateur MOSFET pourra
&re le meilleur choix.
Souvenez-vous: si vous Pouvez entend re
I'apparition du bruit de fond de bande quand vous
connectez votre antenne, vous avez deja la
sensibilite adequate. Toute augmentation du gain
de I'etage d'entree au-dessus de ce point
n'ameliorera pas le rapport signal-a-bruit du signal recu.
Le preamplificateur choisi sera toujours On, 2 moins
que la touche [IPO] soit pressee. Voir la discussion
concernant la fonction IPO ci-dessous a la section
concernant "Outils pour Signaux Forts et Basses
Frequences".
S6lection AGC (Contrdle Automatique de Gain;)
Le systeme d'AGC du recepteur du FT-920 empeche
des dommages potentiels aux oreilles etlou surcharges des composants du rkcepteur en etablissant
un "Seuil AGC" A I'entree du signal. Une fois le Seuil
d'AGC atteint, I'augmentation supplementaire de la
force du signal n'entrainera pas d'augmentation de
la sortie audio.
sensibilite maximum) est variable, et vous pouvez
selectionner le delai de restitution de I'AGC qui donne
le plus grand confort A I'operateur.
Pour selectionner le dClai de restitution de I'AGC,
pressez I'interrupteur [AGC] du panneau avant
plusieurs fois, vous observerez le defilement de
I'affichage des ic6nes selon les selections
disponibles:
AGC FAST 3 AGC SLOW 3
a AGC OFF a AGC FAST a ...
La position AGC FAST est usuellement prkferable
pour les contests CW et SSB, tan& que vous pouvez
preferer AGC SLOW pour un meilleur rendu des
signauxdevoix. AGCOFFest le plussouvent utilisee
pour la mesure prkcise de signaux (Ion de 1'evaluation
des pe,rmances
an,nnes,
etc. ), mais les signaux
forts seront tres distordus avec I'AGC Off. Tournez la
commande RF GAIN dans le sens horaire inverse
pour reduire la distorsion.
Squelch
Si vous souhaitez rendre muet le recepteur du FT920 en I'absence de signal, tournez la commande
SQL (Squelch) dans le sens horaire jusqu'g ce que
le bruit de fond juste disparaisse. Ce point est le seuil
du reglage qui permet la meilleure sensibilite du
squelch pour les signaux faibles.
Quand un signal est r e p qui excede le seuil reg16
par la commande SQL, la fonction silencieux sera
desactivee et le niveau normal audio sera requ.
Quand le signal disparait, le rkcepteur sera de
nouveau silencieux
Le circuit Squelch est le plus souvent utilisk en FM,
mais le systeme de Squelch du FT-920 est
opkrationnel pour tous les modes. Ceci peut &re
particulierement utile lors de 1'6coute d'une frequence
d'appel sur 6-metres (telle que 50.125 MHz), ou en
attendant qu'un satellite en Mode-A (retour sur 29
MHz) vienne dans la gamme.
Pour desactiver la fonction silencieux du systkme
squelch, tournez la commande SQL A fond dans le
sens horaire inverse.
Le delai de restitution du systeme AGC (Le temps
nkcessaire pour le recepteur pour retrouver la
FT-920 Manuel de I 'utilisaterrr
47
Fonctionnement
Reception a Couverture G6n6rale
Vous pouvez avoir note que, si vous accordez en
dehors de I'un des segments de 500 kHz contenant
une bande Amateur, I'icdne [GEN] sur I'afficheur
s'illumine. Ceci indique que le transceiver r e ~ o i t
maintenanten mode "Couverture GCnCrale". Pour ces
frequences, I'&mission est impossible. Si vous
essayez de transmettre, "ERROR" apparaitra sur
I'afficheur.
.
Comme le FT-920 est essentiellement un transceiver
Amateur, les touches directes de bande ne
reconnaissent pas les bandes non-Amateurs.
Toutefois, vous pouvez utiliser I'entree directe de
frequence pour 6tablir le point de depart, par exemple,
d'une bande de radiodiffusion en ondes courtes; vous
pouvez ensuite utiliser le bouton dlaccord(s) eVou les
interrupteurs UPIDOWN pour balayer la bande. Vous
pouvez aussi programmer une "frkquence favorite"
dans chaque bande de radiodiffusion en memoire,
puis la rappeler rapidement comme point de dkpart
d'accord memoire. Voir la section du fonctionnement
Memoire, commen~antA la page 65, pour les details.
De plus, les possibilites du rkcepteur du FT-920
permettent la reception A Couverture Generale, et
vous apprecierez les differents aspects interessants
de I'ecoute des ondes courtes. Parmi les transmissions souvent rencontrees:
Radiodiffusion lnternationale en Ondes Courtes
(voir table ci-dessous)
Communications Maritimes et Aeronautiques
(courriers transoceaniques, etc.)
Services d'lnformations et Trafic Diplomatiquel
Ambassade
Communications Militaires
Transmissions WeatherFax
(images satellite, cartes, et previsions)
I
Meter
Band
75
60
49
41
7u
Popular shotwave Broadcast Bands
Frequency Range
Meter
Frequency Range
Band
(MHz)
(MHz)
--
3.90
4.75
5.85
7.10
--
4.00
5.20
6.20
7.50
16
13
11
---
17.55
18.90
21.45
25.67
17.90
19.30
21.85
26.10
I
Reduction des interferences
Commande SHlFT
La commande SHlFT du panneau avant dkcale la
position de la bande passante FI relative A la
frequence du signal reGu dans tous les modes
except6 en FM. Ceci permet A I'operateur de dkplacer
(en fait) le filtre FI actif de part et d'autre du signal
concern&, en eliminant les interferences, sans
changer le pitch du signal r e p .
La commande posskde un cran sur la position
centrale (12 heures), qui represente la frequence
centrale normale de la bande passante. La
commande SHlFT est dediee au mode reception, et
n'affecte pas les caracteristiques de votre signal 6mis
(un tel ajustement du signal transmis est, toutefois,
possible via les Menus U-59, U-60, U-62, et U-63).
Tournez la commande SHlFT vers la gauche ou la
droite pour eliminer I'interference. Un ajustement
soigneux de la commande SHlFT peut aussi &re utile
pour ameliorer I'efficacite audio sur un signal SSB
excessivement grave. Ramenez la commande SHlFT
sur le cran de la position centrale pour revenir au
reglage de la bande passante normale par defaut.
Commandes HlGH CUTLOW CUT (DSP)
Le systeme DSP d'elimination d'interferences se fait
principalement via un dispositif de bande passante
ajustable grdce aux commandes HlGH CUT et LOW
CUT. Ces commandes peuvent &re utilisees pour
optimiser la bande passante audio afin de reduire
les interferences et le bruit, et optimiser le rapport
signal-A-bruit.
Pour activer le filtre passe-bande DSP, pressez la
touche [DSP] (situee juste en-dessous de la
commande SHIFT). La touche [DSP] contient une
LED, qui s'illumine en vert quand le DSP est On.
Tournez maintenant les commandes HlGH CUT et
LOW CUT pour Bliminer les interferences eVou le
bruit, ou pour ameliorer le son du signal r e y . Une
representation graphique de la largeur relative de la
bande passante du DSP peut &re affichke sur
I'Echelle d0AccordDilatee en faisant la configuration
appropriee via le Menu U-10. Voir page 80 pour les
details.
Pressez I'interrupteur [DSP] de nouveau pour
desactiver le filtre passe-bande DSP.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Note: Comme le filtre passe-bande DSP opere dans
la section audio, apres le detecteur AGC, les signaux
tres forts dans la bande passante de la FI mais hors
de la bande passante du DSP peuvent causer des
interference A la reception par le "pompage" de I'AGC,
causant au signal desire des variations de force assez
rapides. Utilisez le filtre CW Narrow, si installe, ou
utilisez la commande SHIFT, pour annuler le signal
perturbateur avant qu'il n'atteigne 1'6tage DSP.
Filtre NOTCH (DSP)
Des porteuses indesirables dans la bande passante
du filtre du recepteur peuvent etre effectivement
supprimkes en utilisant la fonction Notch du DSP. Le
systeme DSP detectera la note de battement, puis
centrera automatiquement un filtre notch Btroit pour
eliminer la note de battement. Si des notes de
battement multiples sont presentes le DSP creera
des filtres crevasses multiples pour les Bliminer!
Pour activer le Filtre Notch DSP, pressez la touche
[NOTCH]. Pour mettre le filtre Off, pressez la touche
[NOTCH] une fois de plus.
Note: Le filtre Notch DSP ne devrait pas Btre utilise
en mode CW! Le systeme DSP interpretera une
porteuse CW comme &ant une "interference, " et
eliminera comme signal indesirable le signal requ.
Par consequent, quand vous balayez la bande avec
le Filtre Notch On, les signaux CW apparaitront pendant un moment, puis disparaitront car ils seront
eliminks par le filtre notch.
Commande RF GAlN
La commande RF GAlN est une commande tres utile
qui permet de traiter les interferences mais qui est
souvent sous employee.
Quand le bruit devient important sur une bande, la
rotation de la commande RF GAlN dans le sens
horaire inverse peut, dans certains cas, ameliorer la
reception. La rotation dans le sens horaire inverse
de la commande RF GAlN reduit le gain dans les
&ages HF et FI en augmentant le voltage de I'AGC;
ceci diminue les niveaux du bruit de fond et du signal, et augmente I'indication "no-signal" du S-metre.
Les signaux plus faibles que I'indication minimale du
S-metre peuvent etre encore completement audibles,
mais ils n'affecteront plus le systkme AGC.
920 Manuel de I'utilisateur
Ceci peut Btre exploit6 par les operateurs habiles,
particulierement en regard du systeme DSP. Parce
que le DSP opbre dans la section audio du recepteur,
apres que la detection d'AGC soit accomplie, la rotation de la commande RF GAlN dans le sens horaire
inverse peut reduire les effets perturbants des
signaux bruyants et perturbes et peut rendre le DSP
plus efficace pour IIClimination des notes de
battement, interferences des frequences adjacentes,
ou du bruit. Pour faire ceci, reduisez le reglage de la
commande RF GAlN jusqu'A ce que le S-metre
atteigne approximativement le niveau de bruit et place
les signaux incidents en-dessous du Seuil d'AGC
(decrit A la page 47). Maintenant activez ou ajustez
les fonctions DSP necessaires, et vous constaterez,
dans beaucoup de circonstances, que la rkjection des
interferences est amelioree.
Pour la sensibilite maximale, la commande RF GAlN
doit reglee A fond dans le sens horaire.
Noise Blanker FI (NB)
Dans le cas de parasites d'allumages automobiles,
bruit de lignes haute-tension, ou autre type de bruit
pulse, la fonction Noise Blanker FI peut Btre activee
afin de minimiser ou Climiner le bruit.
Pressez I'interrupteur [NB] afin d'illuminer I'icdne [NB]
sur I'afficheur, puis tournez la commande NB LEVEL
jusqu'au point d'klimination maximale du bruit compatible avec la bonne qualite du signal. Pressez
I'interrupteur[NB] de nouveau pour basculer le Noise
Blanker FI sur Off.
Note: Dans des conditions de signaux extremement
forts sur une bande encombree, tel que durant
un contest DX, etc., un reglage trop poussk
de la commande NB LEVEL peut entrainer la
degradation de I'immunitecontre les "splatters"
des stations locales tres puissantes. Cette
tendance generale est typique A tous les circuits noise blanker FI, et le circuit du FT-920
est soigneusement conGu pour minimiser cette
caracteristique.
Essayez de reduire le reglage de la commande
NB LEVEL si ceci est observe, et essayez
d'utiliser le Reducteur de Bruit DSP pour
compenser (voir ci-dessous).
49
Fonctionnement
Rbducteur de Bruit DSP (NR)
Le systkme DSP de votre FT-920 posskde un circuit
Reducteur de Bruit de haute efficacite. Le Reducteur
de Bruit DSP est particulierement utile pour
I'amelioration du rapport signal-2-bruit en diminuant
le niveau au dessus du bruit de fond. Le Reducteur
de Bruit DSP permet d'ameliorer I'action du Noise
Blanker FI en eliminant les bruits non-impusionnels
de faible niveau qui sont difficiles 2 detecter par le
Noise Blanker FI.
Pour activer le Reducteur de Bruit DSP, tournez la
commande NR dans le sens horaire depuis sa position par dkfaut, qui est 2 fond vers la gauche. Ajustez
le reglage de la commande NR jusqu'a ce que le
meilleur rapport signal-A-bruit soit obtenu. Essayez
aussi d'ajuster le reglage RF GAIN, selon la discussion precedente, pour voir si la reduction du niveau
de gain HFIFI ameliorera la performance du
Rdducteur de Bruit DSP.
Pour supprimer le Reducteur de Bruit DSP, tournez
la commande NR A fond dans le sens horaire inverse.
En balayant la bande tout en utilisant le circuit NR,
vous pouvez vous rendre compte que le "pitch"
apparent du bruit de fond change quelque peu
quand vous rencontrez des signaux. Le circuit NR
est un filtre adaptateur qui "epouse la forme" du
signal, aussi cette observation est completement
normale.
Outils pour Signaux Forts et
Basses Frequences
Le trafic sur les bandes Amateurs HF basses (160 2
30 metres) presente des contraintes particulieres,
incluant des niveaux de bruit atmospherique Bleves,
des signaux locaux puissants, et un manque de
directivite des antennes (comparativement aux
beams multi-6lements des frequences superieures).
Le FT-920 est particulierement bien equip6 pour
assister I'operateur 2 maintenir des communications
fiables dans ces conditions difficiles.
L'etage d'entree du recepteur inclue un double
melangeur 6quilibre 2 point d'interception eleve,
fournissant une excellente immunite contre
I'intermodulation.Pour la protection contre I'agression
des signaux hors bande qui peuvent causer de
I'intermodulation, I'ktage d'entrbe du rkcepteur est
protege par une banque de filtres passe bande,
incluant des filtres speciaux de facteur Q eleve pour
les bandes 7, 14, 21, et 50 MHz. Et le Coupleur
dlAntenne Automatique incorpore peut Btre active en
reception, aussi bien qu'en emission, apportant une
bonne protection contre les signaux forts en dehors
de la bande courante.
Autres moyens mis 21la disposition des operateurs
dans un environnement de signaux forts:
/PO (Ootimisation du Point d'lnterceofion)
La fonction IPO reduit reduit le gain d'entree du
recepteur en mettant hors circuit le preamplificateur
HF. Quand le gain supplementaire du preamplificateur
n'est pas necessaire (typiquement en-dessous
d'environ 10 MHz), I'activation de la fonction IPO
reduira le niveau du bruit de fond et ameliorera
I'immunite du recepteur en reduisant le niveau de signal present6 au premier melangeur. Aussi longtemps
que le bruit de fond est encore audible, la sensibilite
utile du recepteur ne sera pas rkduite par I'activation
de I'IPO.
--
- ~~~-
Pour activer cette fonction, pressez la touche [IPO],
situee juste 2 la droite de la touche [METER SELECT]
sur le cat6 gauche du panneau avant. L'icBne [IPO]
sur I'afficheur s'illuminera, et le niveau du bruit de
fond devrait diminuer. Si vous avez reduit le reglage
de la commande RF GAIN precedemment, vous
pourrez avoir besoin de la tourner un peu plus loin
50
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Fonctionnement
dans le sens horaire apres avoir active la fonction
IPO.
Pour reactive,- le preamplificateur d'entree du
recepteur, pressez la touche [IPO] de nouveau.
ATT (Aftbnuateur dJEntrbe)
Dans des conditions d e niveaux de signal
extremement eleves, I'attenuateur doentreepeut &re
active, soit seul ou en conjonction avec la fonction
IPO, pour reduire la sensibilite du recepteur.
Pressez plusieurs fois la touche [ATT] du panneau
avant pour faire defiler les diffkrents niveaux
d'attenuation disponibles (au pas de 1 Point-S chacun
de 6 dB):
La position "0 dB", bien sOr, represente la configuration "Attenuateur Off'.
Fonctionnement de I'Enregistreur Vocal Digital (DVR)
Le FT-920 possede un Enregistreur Vocal Digital
incorpore que vous pouvez utiliser pour enregistrer
puis re-ecouter les signaux requs (en provenance du
VFO-A) pour une periode allant jusqu'a 16 secondes.
En addition, le DVR peut Ctre utilisk pour enregistrer
etrkpeter des messages iteratifs (tels "CQ") de votre
propre voix. Voir la section "Emission" (page 55) pour
les details de cette derniere fonction.
L'enregistrement et la repetition des signaux requs
sont tres directs.
O En reception, pressez I'interrupteur [REC], puis [0]
(50 MHz), pour dkbuter I'enregistrement. Le niveau
d'enregistrementest reg16 automatiquement, aussi
vous pouvez laisser le niveau d'ecoute au niveau
qui vous est confortable. Durant I'enregistrement,
tiret de I'affichage canal memoire clignotera.
)ur arrgter I'enregistrement, pressez I'interrupteur
ldEC] momentanement de nouveau. Les dernieres
16 secondes de I'audio recue seront maintenant
enregistrees. De cette manikre, vous pouvez
rapidement confirmer, par exemple, si une station
DX a correctement copie votre indicatif dans un
pile-up.
O Pour re-ecouter I'audio enregistree, pressez [PLAY]
puis [O] (50 MHz). Pour repeter la commande [AF
GAIN] du panneau avant regle le niveau du volume. Les signaux requs, toutefois, seront coupes
pendant la duree de la repetition du signal audio.
20 Manuel de I'utilisnteur
Emission
Maintenant que vous Btes familier avec l e
fonctionnement du recepteur, nous allons explorer
les possibilites du FT-920 en mode emission.
Note importante!
Avant de transmetire, assurez-vous d'avoir une
antenne convenable ou une charge 50 f2
connectde au jack antenne en utilisation. Bien
que le circuit de protection de I'amplificateur
final du FT-920 rdduira drastiquement la puissance si aucune charge n'est prbsente, il y a
toujours une faible chance d'endommager
votre dquipement dans 1'6ventualitd d'une
anomalie catastrophique dans le circuit de protection.
L'6mission peut gtre activee dans I'un des segments
de 500 kHz (detailles ci-dessous) qui contiennent les
bandes amateurs HF, aussi bien que sur 28-30 MHz
et 50-54 MHz. Pour toute autre frkquence, [GEN] sera
illurnin6 sur I'afficheur, et I'emission sera impossible.
Vous, en tant qu'operateur, Btes responsable de
restreindrevos &missionsaux seules frequences pour
lesquelles vous 6tes autorise B transmettre.
Toute tentative d'emission en dehors d'un segment
de bande amateur fera apparaitre le message de diagnostic "ERROR" sur I'afficheur.
Quand 1'6mission est activee, le coupleur directionnel
incorpore du FT-920 detecte la puissance rCflCchie
qui apparait au port de sortie de I'amplificateur final
(dOe B une desadaptation d'impkdance du systeme
d'antenne), et interdit le passage en emission si la
puissance reflechie est trop 6levee (dans ce cas
I'icbne [HI TOS] s'illuminera). Vous devrez cesser de
transmettre immediatement, et determiner la cause
du defaut dans le systeme d'antenne.
La limite superieure de la puissance de sortie
kmise peut etre reglee skparement pour chaque
port antenne via les Menus U-49 (pour I'Antenne
A) et U-50 (pour I'Antenne B). Voir page 86 pour
les details.
-
51
Fonctionnement
-
- - --
Accord d'Antenne Automatique
Le coupleur d'antenne automatique incorpore est
capable d'accorder les systemes d'antenne
presentant une impedance dans la gamme 16.5-1 50
R, q u i c o r r e s p o n d s A un TOS maximum
d'approximativement 3: 1. Si I1antenne(s)que vous
utilisez exckde ce TOS, vous devrez faire un
ajustement (6lectrique etlou mecanique) afin de
presenter une impedance proche de 50 R au jack(s)
ANTENNE du FT-920. Souvenez-vous .que le TOS
du reseau detect6 par le FT-920 peut Btre different
du TOS au point d'alimentation de I'antenne, selon le
degre de transformation d'impedance qui peut
apparaitre dans votre ligne d'antenne (si ISimp6dance
du point d'alimentation n'est pas tres proche de
I'impedance de 50 C2. du c3ble coaxial).
ne peut realiser un TOS de 1.5:l ou inferieur
(typiquementseulement quand le TOS "Tuner-OW'
est au-dessus de 3:1), le systeme memoire du
coupleur ignorera ces rkglages, et la procedure
d'accord se repetera la prochaine fois que vous
opererez sur cette frequence; cette fonction vous
empeche d'enregistrer un reglage indesirable (tel
celui produit si vous selectionnez accidentellement
la mauvaise antenne pour une bande particuliere).
@ Si vous souhaitez mettre hors ligne le coupleur
d'antenne, pressez I'interrupteur [TUNER]
momentanement. L'indication [RX TUNER TX]
disparaitra de I'afficheur.
Notez que le coupleur d'antenne automatique du FT920 n'est pas conCu pour corriger les grandes variations d'impedances presentees par une antenne long
fil de longueur aleatoire, A moins que vous n'ayez
pris soin d'accorder I'impedance pour toutes les
frequences d'interBt.
Pour utiliser le coupleur d'antenne automatique du
FT-920:
O Tournez la commande RF PWR a fond dans le
sens horaire ( l e transceiver reduira
automatiquement sa puissance A un maximum de
50 Watts durant I'accord d'antenne).
Q Assurez-vous que la frequence est libre avant
d'initialiser I'accord d'antenne.
Q Pressez et maintenez I'interrupteur [TUNER] pendant 112 seconde pour activer le coupleur.
L'indicateur [RX TUNER TX] apparaitra sur
I'afficheur.
@ Une porteuse sera maintenant transmise par le
FT-920. Le Coupleur dtAntenne Automatique
s'ajustera maintenant de lui-meme afin qu'un TOS
faible soit vu par I'etage final de ~'am~lificateur.
L'indicateur [WAIT] apparaitra sur I'afficheur durant
I'accord.
O Quand I'accord est acheve, I'indicateur [WAIT]
disparaitra, et le FT-920 reviendra au mode
reception. Ace stade, si le coupleur realise un TOS
inferieur A 1.5:1, les reglages du coupleur seront
enregistres dans le systeme memoire du coupleur;
ces reglages seront utilises la prochaine fois que
vous opererez sur cette frequence. Si le coupleur
52
FT-920 Manuel de l'utilisateur
Fonctionnement
Comment Fonctionne le Coupleur d9AntenneAutomatique?
and I'interrupteur [TUNER] est press6 et que I'indicateur [RX TUNER TX] est affiche, les operations
antes se realisent:
A. Le microprocesseur du coupleur verifie les conditions d'accord courantes (s'il y en a) enregistrees en
memoire, et applique les reglages pour la frequence la plus proche de la frequence courante comme
point de depart de fonctionnement. Notez qu'un changement des conditions d'accord est produit pour
tout changement de la frequence de fonctionnement d'approximativement 10 kHz.
B. S'il a un passage en emission intempestif(sans que I'operateur presse la touche [TUNER]), le coupleur
comrnencera son accord si le TOS trouve est de 3:l ou superieur. Les reglages du coupleur ne seront
pas enregistres dans ce cas. Si, toutefois, la touche [TUNER] est pressee et maintenue pendant 112
seconde, les reglages du coupleur seront enregistres dans le systeme memoire du coupleur.
C. Si I'accord est correctement accompli, et les reglages du coupleur enregistres en memoire, les
caracteristiques du systeme d'antenne vues par I'emetteur ressemblent A la courbe (1) de la figure cidessous. Si vous passez sur la frequence (2) du tableau (quand le TOS est au-dessus de 3:1), le
coupleur sera automatiquement active quand vous commencerez A transmettre.
D. Le Coupleur dlAntenne Automatique possede un registre de 100 memoires dediees a I'accord, parmi
lesquelles onze sont allouees (chacune) aux bandes amateur couvertes par le FT-920. Les 89 autres
enregistrent les reglages du coupleur les plus rkcents, independamment de la bande en utilisation, sur
une base premiere entree, premiere effacee.
E. Le Coupleur dlAntenne Automatique est configure en usine pour Btre activk A la fois en reception et
emission. I1est possible, toutefois, de le configurer afin qu'il ne soit seulement actif qu'en emission.
Voir le Menu U-48, decrit A la page page 85.
F. Le Coupleur d'Antenne Automatique ajuste uniquement le TOS apparent vu par le transceiver. Aucun
reglage realis6 par le coupleur ne peut, bien sOr, affecter le TOS present dans le coaxial d'alimentation.
Par consequent, tous les efforts doivent Btre faits pour minimiser le TOS afin d'assurer un transfert de
puissance efficace au point d'alimentation de I'antenne (car les pertes dans la ligne peuvent augmenter
rapidement quand le TOS augmente).
G. Parce que I'impedance de telles antennes varie largement selon la bande en utilisation, notez que les
antennes long fil de longueur aleatoire et les systemes d'antennes A alimentation symetrique
generalement ne seront pas accordees de
maniere satisfaisante par le coupleur d'antenne
automatique du FT-920 2 moins de prendre
SWR = 2.0 des dispositions pour vous assurer que
I'imp6dance reste dans la gamme specifiee de
SWR = 1.0
Frequenq +
(1)
(2)
16.5 150 R.
H. La gamme d'accord du coupleur d'antenne automatique sur la bande 50 MHz va de 25 R A 100 R.Bien
que cela soit un peu inferieur a la gamme spgcifiee en HF, il faut noter que les ondes stationnaires
&levees sur les frequences VHF font augmenter rapidement les pertes dans la ligne, et un TOS de 2:l
ou superieur devra etre corrige au point d'alimentation de I'antenne, plut6t que par le coupleur interne
du transceiver, de facon A bviter ces pertes.
-
FT-920 Mnncrel de I'utilisateur
53
Fonctionnement
Transmissions SSB
Fonctionnement de Base
O Connectez votre microphone au jack MIC du
panneau avant.
O Prereglez les commandes du panneau avant
comme suit:
MODE:
LSB ou USB (selon la bande;
utilisez I'USB sur 14 MHz et
sur les bandes superieures)
METER SELECT: ALC
MIC GAIN:
Position 9 heures
RF PWR:
A fond dans le sens horaire
O Pressez I'interrupteur [PTT] du microphone, et
parlez dans le microphone 8 un niveau de voix
normal. L'indicateur [TRANSMIT] sur I'afficheur
sera illumine, et I'indicateur d'ALC deviera en accord avec les cretes de votre modulation. Ajustez
la commande MIC GAIN afin que I'indicateurd'ALC
reste dans la partie droite de la plage de I'ALC sur
I'indicateur.
Reglez le gain micro pour I'ALC dans cetle gamme
@ RelAcher I'interrupteur [PTT] pour revenir en mode
reception.
O Pour le fonctionnement a faible niveau de puissance, tournez la commande RF PWR dans le
sens horaire inverse tout en observant I'kchelle
PO sur I'indicateur de puissance afin de regler le
niveau de puissance desire.
@n' La rotation dans le sens horaire inverse de la
commande RF PWR, ou I'utilisation d'une antenne
dont I'impedance differe grandement de 50 R,
peuvent entrainer une lecture superieur sur
I'indicateur d'ALC. Par consequent, il est utile de
faire un reglage initial de la commande MIC GAlN
avec une charge 50 R ou une.antenne
parfaitement accordee, et avec la commande RF
PWR a fond dans le sens horaire.
54
Fonctionnement VOX
En modes SSB, AM, ou FM, vous pouvez utiliser le
systeme VOX pour obtenir un basculement
automatique mains-libres entre reception et emission.
Quand la modulation du microphone est detectee par
le circuit VOX, un interrupteur "PTT" interne sera
active pour commencer la transmission; quand la
modulation cesse, le circuit VOX fait revenir le transceiver en mode reception. Le fonctionnement est trks
simple:
O Pressez I'interrupteur [VOX].
O Sans presser I'interrupteur [PTT] sur le microphone,
parlez dans le microphone 3 un niveau de voix
normal. Le FT-920 devrait basculer
automatiquement en mode emission, et revenir en
reception quand vous arretez de parler.
O Pour abandonner l e VOX e t revenir au
fonctionnement PTT, pressez I'interrupteur [VOX]
une fois de plus.
Le systeme VOX peut necessiter un ajustement
minime pour optimiser ses parametres aux
caracteristiques particulieres de votre voix. Ces
paramktres sont regles via le systkme de Menu
comme suit:
0 Si en parlant a niveau de voix normal n'active pas
la transmission, ou si le bruit de fond dans le shack
declenche le VOX, la sensibilite du VOX (VOX
GAIN) peut etre ajustee via le Menu U-65, comme
decrit a la page 88.
0 Si le delai pour revenir au mode reception ne
convient pas A vos habitudes de trafic (trop rapide
ou trop lent), ce delai (VOX DELAY) peut etre
ajuste via le Menu U-64, comme decrit a la page
88.
0 Pour empecher I'audio du haut-parleur d'activer
le circuit VOX, vous pourrez avoir besoin d'ajuster
le reglage Antitrip du VOX. Utilisez le Menu U-66,
decrit a la page 88, pour ceci.
Fonctionnement du Speech Processor Digital
Le Speech Processor Digital permet I'amelioration
du signal BF SSB A I'emission de deux manieres
[j Utilisant un procede de compression digitale du
signal audio, le Processeur Digital de Parole
augmente le niveau de sortie appariant de votre
transceiver; et
0 Par des techniques d'egalisation digitale
particulieres, il est possible de choisir sur votre
FT-920 Manuel de I'utilisateur
DSP une enveloppe vocale qui correspond le
mieux aux caracteristiques de votre voix, afin
d'optimiser le signal utile par le prise en compte
de la plupart des composantes de frkquence utiles
de votre modulation. Quatre enveloppes vocales
differentes sont disponibles.
Une fois que vous avez correctement reg16 le niveau
de la commande MIC GAIN, vous pouvez regler le
Processeur Digital de Parole comme suit:
O Pressez I'interrupteur [METER SELECT] pour que
la,selection de I'emission soit sur COMP.
O Pressez I'interrupteur [PROC] une fois afin que
I'indicateur [PROC] sur I'afficheur s'illumine.
O Pressez I'interrupteur PTT, et parlez dans le microphone avec un niveau de voix normal. Vous
observerez que I'indicateurde Compression fluctue
en accord avec votre modulation. Maintenant
ajustez la commande PROC LEVEL du panneau
avant afin que la lecture en pointes sur I'kchelle
COMP reste en-dessous de 10 dB.
@ Pour desactiver le Processeur Digital de Parole,
pressez I'interrupteur [PROC] une fois de plus.
L'indicateur [PROC] sur I'afficheur disparaitra.
&I L'augmentation du niveau de compression
augmente gknkralement I'efficacite en phonie ;
toutefois, un reglage trop pousse de la commande
PROC LEVEL deteriorera le rapport signal-A-bruit
devotre modulation, reduisant ainsi I'efficacite du
speech processor. Conservez le niveau de compression en-dessous de 10 dB pour vous assurer
que cela ne se produira pas.
Bandes passantes utiles vocales en DSP
Si vous souhaitez ameliorer I'efficacite de votre
compresseur de modulation, vous pouvez choisir
parmi quatre bandes passantes vocales qui sont
disponibles via le Menu.
Une fois que vous avez sklectionn6 la bande
passante vocale adaptee, aucun ajustement
supplementaire n'est necessaire. ~e menu possede
- - Slection "OW', aussi la fonction bande passante
! peut &re utilisee avec le DSP active ou non.
fonction bande passante vocale peut Btre
util isee seule, ou en conjonction avec le
Prclcesseur Digital de Parole. Essayer ce dispositif
sei11 ou en combinaison pour determiner quel
iglage produit la meilleure qualit4 audio en relaon avec les caracteristiques de votre voix.
FT-920 Manuel de I'ufilisateur
Contrdle du signal audio a 1'6mission
La fonction Moniteur vous permet d'observer les
caracteristiques de votre modulation afin de faire les
reglages de modulation DSP, AM ou FM, etc
O Pressez I'interrupteur [MONI] pour activer le
moniteur ; I'indicateur [MONI] sur I'afficheur
s'illuminera. Maintenant, quand vous parlez, votre
voix sera audible dans le haut-parleur ou casque.
O Ajustez le volume du Moniteur en tournant la
commande MONI LEVEL. La rotation dans le sens
horaire augmente le niveau du volume du Moniteur.
O Pressez I'interrupteur [MONI] de nouveau pour
desactiver le Moniteur.
Fonctionnement Enregistreur Vocal Digital (Emission)
L'Enregistreur Vocal Digital du FT-920 peut Btre utilise
pour enregistrerjusqu'a quatre messages, dans votre
propre voix, jusqu'a 16 secondes de duree. De tels
messages peuvent Btre utilises pour des appels " C Q
rkpetitifs lors de contests; vous pourriez aussi utiliser
I'Enregistreur Vocal Digital pour enregistrer votre
i n d i c a t i f phonetiquement, p u i s I'envoyer
automatiquement sur un "pile-up" tard dans la nuit
quand vous ne souhaitez pas rkveiller les autres
membres de la famille (vous pouvez aussi enregistrer
"Roger, roger, cinq neuf, cinquante-neuf' plus votre
indicatif pour terminer le contact).
Le fonctionnement est similaire A celui decrit pour
I'enregistrement en mode reception (voir page 51),
except6 que les touches [REC] et [PLAY] sont
pressees et maintenues pendant 112 seconde pour
accomplir I'action desiree (en reception, ces
interrupteurs sont presses momentanement).
Les emplacements des. quatre messages sont
design& par les touches BAND [ I ] [4].
O Pressez et maintenez la touche [REC] pendant 11
2 seconde, puis pressez la touche [ I ] sur le clavier pour commencer I'enregistrement dans la
memoire DVR # I .
O Parlez dans le microphone a un niveau de voix
stable. Le niveau du volume d'enregistrement est
reg16 automatiquement, aussi la commande MIC
GAIN n'agit pas pendant I'enregistrement par le
DVR.
O Pressez la touche [ I ] de nouveau pour arreter
I'enregistrement, si vous ne voulez pas utiliser la
totalite des 16 secondes disponibles.
-
55
Fonctionnement
@ Rkpetez cette procedure pour chaque emplacement des messages [2] [4] dans lesquels vous
souhaitez enregistrer un message.
Q Pour revoir ces messages sans les transmettre,
pressez et maintenez la touche [MONI] pendant
112 seconde. L e niveau BF de la restitution peut
&re ajuste en utilisant la commande AF GAIN.
@ Pour transmettre le message enregistre sur I'air,
pressez et maintenez la touche [PLAY] pendant 11
2 seconde, suivie immkdiatement de la touche
BAND appropriee. Le circuit PTT s'activera
automatiquement, commutant le FT-920 en mode
emission, et le transceiver reviendra en reception
2I I'issue du message.
-
Le niveau d'entree de votre modulation dans
IIEnregistreur Vocal Digital peut etre ajuste en utilisant
la commande MIC GAIN. Les reglages optimum pour
I'enregistreur peuvent, toutefois, Btre leg&rement
differents de ceux utilises en fonctionnement normal;
ceci est normal.
Transmission CW
Les multiples possibilites du FT-920 offre aux
operateurs C W une flexibilite sans &gale de
fonctionnement en utilisant le manipulateur
electronique interne, un "bug", une interface
ordinateur, ou une "pioche".
Les meilleures selections pour les branchements et
les commutations dependent de votre application. Voir
les details de configuration possibles commen~ant21
la page 19.
Emploi d'un manipulateur de type "pioche"
O lnserez la prise de votre manipulateur dans I'un ou
I'autre des jacks KEY. RCglez les autres
commandes comme suit:
MODE:
CW
KEYER:
Off (Aucun icane ne doit apparaitre
sur I'afficheur).
RF POWER: A fond dans le sens horaire.
SIDE TONE: Position 12 heures.
VOX:
Off
BK-IN:
Off
PDL-KEY: Verifiez que cet interrupteur sur le
panneau arrikre est sur la position
KEY.
Si vous fermez la cle 2I ce point, vous entendrez
I'Ccoute locale CW en arri6re plan mais vous
n'emettrez pas. Ce mode vous permet d'ajuster la
commande SlDE TONE pour un niveau de volume confortable, et c'est aussi utile si vous
souhaitez vous entrainer 3 I'E3mission.
O Pour le fonctionnement "Semi-Break-In", pressez
I'interrupteur [VOX]. Maintenant, quand vous
pressez la cl6, I16missionsera automatiquement
activee, et en I'absence de signal le FT-920
reviendra au mode reception. Le temps de
retombee pour le circuit "VOX CW est ajustable
(separement pour le mode CW par opposition A la
SSB) via le Menu U-24. Voir page 82.
O Pour le fonctionnement "Full Break-In" ("QSK),
dksactivez le VOX et pressez I'interrupteur [BKIN]. Maintenant, L'appui et le relachement de la
cle entrainera la commutation instantanee TWRX
en tandem avec votre manipulation, vous
permettant d'entendre tout signal requ dans les
espaces entre points, traits, et lettres de votre
manipulation. Ceci peut &re particulikrement utile
en trafic rapide ou lors des concours.
FT-920 Manuel de I 'utilisateur
Fonctionnement
Quand le VOX est On, la pression de
I'interrupteur [BK-IN] n'active pas le mode QSK,
car la commande VOX masque la commande
Break-In. Quand les deux interrupteurs sont
presses de sorte que ces fonctions soient
toutes deux activees, le FT-920 restera en
mode Semi-Break-In.
@ Pour le fonctionnement B faible puissance, tournez
la commande RF PWR dans le sens horaire inverse jusqu'B ce que la puissance de sortie desiree
soit observee sur I'indicateur de puissance.
Foncfionnemenf Manipulafeur Electronique
Le Manipulateur Electronique incorpore peut Ctre
utilise seul, ou en combinaison avec un dispositif
externe telle qu'une interface de manipulation pilotee
par ordinateur.
O Connectez le cdble de liaison de votre "bug" au
jack KEY du panneau avant. Si vous souhaitez
utiliser le jack KEY du panneau arriere, branchez
alors le c3ble de liaison B ce jack, et positionnez
I'interrupteur PDL-KEY du panneau arriere sur
PDL.
O Verifiez que les commandes et interrupteurs sont
regles comme ils etaient B I'origine comme pour
I'emploi d'une "pioche". (voir page 56).
GI Pressez I'interrupteur [KEYER] pour activer le
manipulateur electronique. L'indicateur [KEYER]
apparaitra sur I'afficheur.
@ Fermez le contact "Point" sur le "bug" et tournez la
commande KEYER SPEED pour regler la vitesse
du manipulateur electronique au niveau desire. La
rotation dans le sens horaire augmente la vitesse
d'envoi.
O Ajustez I'ecoute locale A un niveau confortable en
tournant la commande SIDE TONE.
63 SBlectionnez Semi-Break-In ou Full Break-In,
comme desire, comme vous I'avez fait au
paragraphe precedent.
O Le poids (rapport entre points et traits) peut Ctre
ajuste (chaque parametre individuellement) dans
I'6ventualiteoh vous souhaitez modifier la relation
par defaut 1:1:3 du rapport P0int:Espace:Trait.
' ltilisez les Menus U-21 et U-22 (voir page 82).
FT-920 Mnnuel de I'utilisnteur
Default 1:I
:3 Dot:Space:Dash
m
m
Dash (3)+1
ash (4.54-1
It
4 kspa= (1)
4 k Dot (1.5)
1,
4 It Dot (1)
@ Un delai programmable sur I'emission du
manipulateur peut Btre ajoute, lors de I'utilisation
d'un amplificateur, afin de donner au relais de
I'amplificateur quelques millisecondes
supplementaires pour se positionner. Ce dClai
decale la chaine complete de points et traits sans
en changer le rapport. Utilisez le Menu U-23 (voir
page 82).
8 La fonction du manipulateur electronique peut &re
changee entre "Keyer Without Space" et "Keyer
With Auto-Space" et "Bug Keying" via le Menu U20 (voir page 81).
Emploi des memoires du manipulateur
Le FT-920 inclus un systeme de memorisation de
messages CW, d'utilisation facile, qui permet I'envoi
automatique de messages CW repktitifs (tels que
"CQ TEST" ou "CQ DX" etc.). Les fonctions
disponibles sur le systeme de memorisation de messages CW sont:
0 Jusqu'B six messages peuvent Btre enregistres
(quatre peuvent contenir jusqu'B 50 caracteres,
tandis que les deux autres peuvent contenir jusqulB
2 caracteres).
0 Un numero de contest sequentiel (001, 002, ...)
peut Btre incorpore dans un message, si desire.
0 Les messages enregistres peuvent &re revus sans
transmission, ainsi on peut verifie la precision du
contenu.
0 Le message(s) peut Ctre transmis de f a ~ o nZI
reduire la fatigue de I'operateur durant de longues
sessions de fonctionnement, telles que dans un
contest.
57
Fonctionnement
Enregistrement Memoire Message
O Pressez I'interrupteur [REC], puis I'une des touches
clavier numerotees [ I ] [4], [8], ou [9] pour
enregistrer un message dans I'un de ces emplacements. Les memoires [ I ] [4] s'accommoderont
de messages jusqu'a 50 caracteres de longueur,
tandis que les Memoires [8] et [9]
s'accommoderont de messages jusqu'a 20
caracteres de longueur. Additionnellement, la
Memoire [9] peut s'accommoder d'un message
dans lequel un numero de contest sequentiel peut
&re incorpore.
O Apres avoir press6 I'une des touches numerotees,
commencez 2 envoyer le message desire (e.g.
"CQ TEST JAIYOE JAIYOE K ) . Le processus
d'enregistrement se terminera automatiquement.
O Pour incorporer un numero de serie de contest
dans un message, envoyez trois Points
d'lnterrogation 3 I'endroit desire du message
assign& A la touche [9]. Par exemple, pour envoyer
"599001, " "599002, " et ainsi de suite, enregistrez
"5NN???" dans le registre de numero de contact
(Touche #[9]). Si le numero sort de la sequence
durant le contest, vous pouvez rkgler le nombre 3
une valeur arbitraire via le Menu U-25.
-
-
.
Contrdle des Messages Enregistrbs
Pour revoir les messages precedemment enregistres
sans les envoyer sur I'air, pressez et maintenez
I'interrupteur [PLAY] pendant 112 seconde, puis
pressez la touche numerique desiree sur le clavier.
Vous entendrez le message via le circuit de I'ecoute
locale, afin de verifier son contenu.
Transmission des Messages Enregistrbs
Pressez I'interrupteur [PLAY] momentanement, puis
I'une des touches numeriques [ I ] [4], [8], ou [9]
pour envoyer le message enregistre dans ce registre
memoire. L'Cmetteur sera automatiquement active
pour generer le message, aprks quoi le transceiver
reviendra automatiquement au mode reception.
& La Memoire de Messages CW, et le manipulateur
electronique, ne fonctionnent seulement qu'en
mode CW. Si vous souhaitez emettre ou verifier
le contenu de la memoire de messages, assurezvous de selectionner le mode CW.
-
58
Fonctionnement Frequence Split
Les operateurs DX ont frequemment besoin de la
fonction frequence split, pour lequel une station DX
peut 6mettre sur une frequence tout en kcoutant un
segment de la meme bande. Le FT-920 propose
plusieurs solutions pour trafiquer en mode split tant
en liaisons DX qu'en liaisons satellite.
Fonctionnement CLARifier TX
Pour les decalages inferieurs a k9.99 kHz, le Clarifieur
TX offre une solution simple de trafic split.
Exemple:
DX1DX transmet sur 14.024.0 MHz, et 6coute 5 kHz
"Au-dessus":
O Avec le Clarifieur reg16 avec un decalage de zero,
accordez vous sur DX1DX sur 14.024.00 MHz en
utilisant le Bouton d'Accord du VFO Principal.
O Pressez le bouton [TX CLAR], et tournez le Bouton d'Accord du VFO secondaire afin de regler le
decalage Clarifieur sur -5.00 kHz.
O Pressez le bouton [RX CLAR], et vous serez
maintenant A I'ecoute aux alentours de 14.029.0
MHz. Vous pouvez entendre plusieurs stations
appelantes, et vous pouvez entendre cette station
qui est presentement en contact avec DX1DX.
@ Si vous pouvez entendre la station en contact avec
DX1DX, pressez la touche [SPOT], et ajustez le
Bouton d'Accord du VFO-B afin d'aligner la
frequence audio de la station en contact avec
DX1DX avec la frequence audio de votre signal
SPOT; cette action vous positionnera exactement
sur la frequence qui est reque presentement par
DX1DX.
O Maintenant pressez la touche [RX CLAR] de
nouveau pour desactiiler le Clarifieur Reception.
Vous serez maintenant de retour sur 14.024.00
MHz, 3 1'6coute de DX1DX pour envoyer "QRZ?"
Quand vous transmettrez, v o u s serez
approximativement sur 14.029 MHz, selon le
decalage que vous avez ajuste afin de faire le
battement avec station en contact avec DX1DX.
C
3 Si vous ne pouvez contacter DX1DX apres un ou
deux appels, de nouveau pressez la touche [RX
CLAR] et cherchez aux alentours pour retrouver
la station precedemment en contact avec DX1DX;
puis pressez [RX CLAR] de nouveau pour revenir
sur 14.024.00 MHz pour recevoir DX1DX.
FT-920 Manuel de l'utilisateur
.
fic en mode split a I'aide des deux VFO
_ _.tains pile-up (specialement en SSB) impliquent
un split superieur a k9.99 kHz. Dans ce cas, utilisez
les deux VFO du FT-920 pour le fonctionnement en
frAnlten~e
split.
~ple:
,,, ,3X est sur 7.095.0 MHz, ecoutant "210 3 220"
(7.210 7.220 MHz) Pour repondre:
O Avec le Clarifieur(s) Off, et la commande TXIRX
sur le Bouton d'Accord Principal, se regler sur
.DX1DX B la frequence de 7.095.0 MHz.
O Pressez et maintenez la touche [A=B] pendant 112
'econde, puis tournez le Bouton d'Accord du VFOi pour regler le VFO-B quelque part entre 7.210
et 7.220 MHz (pressez [A=B] pour vous assurer
que les deux VFO sont sur le meme mode de
fonctionnement).
O Pressez I'indicateur[TX] du VFO-B, qui s'illuminera
en Orange apres que vous I'ayez press&. Ceci
indique que le VFO-A est en charge de la
frequence r e y e , tandis que le VFO-B controle la
frequence transmise.
@ De la mBme maniere que dans I'exemple "TX
CLAR" precedent, vous pouvez presser I'indicateur
[RX] du VFO-B afin d16couterle pile-up. Si vous
trouvez la station en contact avec DXlDX,
accordez-vous rapidement sur la frkquence de
cette station, puis pressez I'indicateur [RX] du VFOA pour retourner le contr6le de la frkquence reGue
au VFO-A, ainsi vous pourrez entendre DX1DX
dire "QRZ?"
-
iT$ Quand vous Btes en mode split, de n'importe quelle
maniere, sur un "pile-up", soyez absolument certain de ne pas presser I'indicateur [TX] du VFO-A
accidentellement, car ceci vous fera transmettre
sur la frequence de la station DX, causant des
interferences aux autres stations B la recherche
du DX.
Mode split rapide
Un mode split rapide peut &re utilise pour passer
rapidement en trafic split. Par exemple, si h I'occasion
de plusieurs "pile-up", il vous a ete demand6 de
transmettre 5 kHz plus haut, cette fonction peut vous
&re utile. Voici la procedure pour activer le split rapide:
'ressez la touche [MENU] pour acceder au mode
Aenu.
'-920Manuel de I'utilisnteur
O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B afin de pour
selectionner le Menu U-04.
O Pressez la touche [ENT] pour entrer en mode Menu
Command.
@ Tournez maintenant le Bouton dlAccord du VFO-B
pour selectionner "5.0 (kHz) ou tout autre split TX/
RX desire.
O Pressez la touche [MENU] une fois de plus pour
quitter le mode Menu.
@ Tout en operant avec les deux commandes TX et
RX depuis le VFO-A, pressez la touche [AuB]. Vous
observerez que la commande TX a Cte decalee
au VFO-B, et que la frequence du VFO-B est 5
kHz plus haute que celle du VFO-A.
O Pour abandonner le mode split rapide, repetez les
quatre premieres &tapes ci-dessus; B I'ktape ',
tournez le Bouton dtAccord du VFO-B sur "OFF"
puis pressez [MENU] pour sortir du mode Menu et
revenir au fonctionnement normal.
Fonctionnement Satellite Mode K
Bien que le FT-920 ne soit pas concu pour le mode
satellite full duplex, le fonctionnement satellite Mode
K (montee sur 21.2 MHz, descente sur 29.4 MHz)
est toutefois possible, particulierementen CW. Voici
un exemple general d'un tel scenario; consultez I'un
des repertoires de caractkristiques de satellites pour
relever les informations plus precises concernant les
frkquences;
O Rkglez le VFO-A sur 29.430 MHz, mode CW, et
desactivez (temporairement, au moins) le filtre
ktroit, s'il est On. Assurez-vous que I'indicateur
[RX] du VFO-A est illumine.
Q Rdglez le VFO-B sur 21.230 kHz, mode CW.
Pressez la touche [TX] VFO-B afin que
I'interrupteurILEDs'illumine en Orange.
O Si vous utilisez une antenne log-periodique ou
tribande qui couvre B la fois le 15 et le 10 metres,
reglez les deux VFO pour qu'ils fonctionnent sur
la mBme antenne. Si vous utilisez des antennes
separkes sur les deux bandes, connectez I'antenne
15 metres au port antenne B, et selectionnez
Antenne B pour VFO-B; maintenant connectez
I'antenne 10 metres au port antenne A, et
selectionnez Antenna A pour VFO-A.
@ Pressez I'interrupteur [BK-IN] pour activer le
fonctionnement CW full break-in.
59
Fonctionnement
O Si le satellite approprie est au-dessus de I'horizon,
et que la frequence est libre, vous pouvez
maintenant envoyer une serie de points afin de
vous permettre de trouver votre signal descendant
provenant du satellite. Parce que le " break-in" vous
permet d'kcouter entre les points, le delai de propagation 8 travers du satellite devrait vous permettre
d'entendre la trace de votre signal, et vous pourrez
ajuster le VFO approprie pour la frequence audio
exacte desiree, tout comme suivre le shift Doppler.
C9 Notez la difference des frequences TXIRX en
pressant la touche [DSPLY]. Vous pouvez utiliser
cette option d'affichage pour utiliser le decalage
courant comme point de depart pour regler la relation entre VFO-ANFO-B quand vous vous regler
sur la voie descendante du transpondeur du satellite. Souvenez-vous, cependant, que le shift Doppler changera au cours d'une session d'activite,
aussi le decalage initial ne sera pas maintenu
indefiniment.
La fonction de la touche [DSPLY] doit etre sur
"OFFSET", via le Menu U-09, pour que cette
fonction agisse. Voir page 80.
O En mode SSB, assurez-vous que chaque VFO est
reg16 sur la bande laterale correcte. lnitialement
durant un passage, il peut etre plus simple d'etablir
le decalage de frkquence MontantelDescendante
en CW, puis de commuter les deux VFO sur SSB.
8 En Mode K, verifiez soigneusement votre
frequence montante avant d'kmettre, car votre signal peut se propager 8 grande distance sur la
bande 21 M Hz, pouvant causer des interferences
aux autres operateurs.
60
Fonctionnement en Mode Digital
Le FT-920 propose des possibilites de trCs haut
niveau de fonctionnement en mode digital, tels que
RTTY, packet, etc.
II est important que vous compreniez les differences
entre les deux methodes de manipulation disponibles
sur le FT-920 pour le fonctionnement en mode digital, pour que les commandes et interrupteurs puissent
&re regles correctement.
0 La plupart des operations se realisent en utilisant
la Manipulation par Deplacement de Frequence
Audio, (AFSK) pour laquelle le Contr6leur (TNC)
genere des tonalites audio 8 transmettre comme
des donnees par le FT-920.
0 Le FT-920 accepte aussi I'entree d'un TNC ou
d'un Terminal (TU) fonctionnant en mode FSK
(Frequency-Shifted Keying), correspondant 8 une
mise 8 la masse de la ligne FSK du TNCITU
decalant la frequence de porteuse; aucune tonalit6
audio n'est produite par le TNCTTU.
Fonctionnement RTTY (FSK)
O Connectez votre TNC ou TU au jack DATA du FT920, selon les instructions de la page 17 et 18.
O Verifiez I'interrupteur [AFSK-FSK] du panneau
arriCre pour &re s0r qu'il soit sur la position FSK.
Ceci active le generateur FSK incorpore du FT920; rappelez-vous qu'en mode FSK, le FT-920
attend que le TNCTTU realise une mise 8 la masse
pour passer en emission, et vous ne devez faire
aucune connexion 3 toute ligne marquee "MIC AUDIO" ou "TX AUDIO" en mode FSK.
O Pressez I'interrupteur [DATA] du panneau avant
pour selectionner ce mode de fonctionnement.
Attendez que les indicateurs de mode [DATA] et
[LSB] apparaissent sur I'afficheur.
@ Verifiez les reglages des Menus associes au mode
RTTY, tels que U-42, U-43, et U-44. Les valeurs
usine par defaut devraient etre appropriees pour
la plupart des applications, mais vous devrez
confirmer que les reglages correspondent 8 ceux
utilises par votre Terminal ou TNC.
O A ce stade, vous etes pret pour utiliser votre logiciel
de communication. Apres avoir charge le logiciel,
accordez-vous sur un signal RTTY de telle sorte
qu'il soit correctement decode sur I'ecran de votre
ordinateur ou de votre visu. Quand une copie fiable
est obtenue, vous pouvez presser I'interrupteur
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Fonctionnement Mkmoire
Le FT-920 dispose de nombreuses possibilites pour
le systeme memoire. Celles-ci incluent:
Rappel des Canaux QMB
(Banque Memoires Rapides)
99 canaux memoire "standard", numerotes de "01"
a "99".
Cinq canaux QMB (Banque Memoires Rapides),
permettant I'enregistrement et le rappel par touche unique des frequences et parametres. Les
canaux QMB sont numerates de "C-I" B "C-5.
0 Dix canaux memoire Frequence Split, utilises pour
enregistrer les reglages de frequence qusnd les
frequences d'emission et de reception sont
differentes. Les canaux Split sont num6rotes de
"d-01" "d-10".
a
,
Les memoires QMB sont conques pour les situations
d ' u r g e n c e ou I'on d e s i r e d e s p r o c e d u r e s
d'enregistrement et de rappel simples.
Enregisfremenf Canaux QMB
O Tout en utilisant le VFO-A, reglez la frequence
desiree avec le Bouton d'Accord Principal.
O Pressez et maintenez pendant 112 seconde la touche [QMB ST01 jusqu'd ce que le double beep
soit entendu. Le double beep apporte une confirmation audible que I'enregistrement memoire a
reussi.
Q Comme vous entrez d'autres frequences en mode
VFO, repetez la procedure . ci-dessus pour faire
defiler le systeme de memoires QMB parmi les
canaux QMB dans la sequence suivante:
0 Onze canaux
Call, pour I'enregistrement et le
rappel rapide d'une frequence prime sur chaque
bande amateur. Ces canaux sont numerates de
"S-01" g "S-11".
0 Un jeu
de memoires de limite de bande aussi
connues comme canaux "Programmable Memory
Scan", numerotes "LO" et "HI".
Ces memoires n'enregistrent pas seulement la
frequence de fonctionnement; grace B grande
capacite memoire du FT-920, les donnees suivantes
seront enregistrees dans chaque canal memoire:
IJ Frequence de fonctionnement
0 Mode de fonctionnement (LSB, USB, CW, etc.)
0 Bande passante du filtre en reception
0 Informations clarifieur (sens du decalage et amplitude) except6 pour les canaux QMB et CALL
0 Selection jack antenne
IJ Statut (OnIOff) d u Coupleur d'Antenne
Automatique excepte pour les canaux QMB et
CALL
0 lnformation Shift Repeteur (excepte pour les
canaux QMB et PMS)
0 lnformation concernant les tonalites CTCSS
pour les relais (except6 pour les canaux QMB)
Titres Alphanumeriques (except8 pour les
canaux QMB)
0 Etat interrupteur LOCK (excepte pour les
canaux QMB)
Les donnees de frequence seront enregistrees et
effacees sur la base premiere entree, premiere
effacke.
Ramel Canaux QMB
O Pressez la touche [QMB RCL] pour rappeler le canal QMB actif courant. L'indicateur "QMB" sur
I'afficheur s'illuminera.
O Pressez plusieurs fois la touche [QMB RCL] pour
faire defiler les canaux QMB, dans la meme
sequence que celle montree pour I'enregistrement
des Canaux QMB.
Q Tout en operant en mode Rappel Canal QMB, vous
n'etes pas attache au canal QMB; vous pouvez
quitter la frhquence du canal QMB, en utilisant le
Bouton dlAccord Principal, comme si vous etiez
en mode VFO. Dans cette situation, I'indicateur
"QMB" sera remplace par un autre qui indique "M
TUNE". Pour revenir au canal QMB initial, pressez
la touche [QMB RCL] une fois.
-
'
-
--
L'enregistrement et le rappel des canaux memoire
dans les differents systemes de memoire sont tres
directs, gr3ce 3 la conception ergonomique avancee
du FT-920. Ces procedures sont detaillees cidessous.
FT-920 Mrrnuel de 1 'utilisnteur
65
Fonctionnement Mimoire
-
Emploi des canaux memoires
generaux, (M #I-01 to 1-99)
Enreaistrement Canal Memoire
out en uti~iiantle VFO-A, reglez la frequence
desiree avec le Bouton d'Accord Principal. Reglez
le mode de fonctionnement, bande passante,
mode Clarifieur et decalage, et Antenne (A ou B)
comme desire. Si vous utilisez le Coupleur
d'Antenne Automatique, vous pouvez desirer retoucher son alignement en pressant et maintenant
la touche [TUNER] pendant 112 seconde.
O Pressez I'interrupteurV b M momentanernent pour
entrer en mode "Memory Check", qui est utilise
pour trouver un canal memoire non utilise.
L'indicateur [M CK] sur le panneau afficheur
clignotera, et la frequence enregistree (s'il y en a
une) dans le canal memoire courant sera montree
dans la zone d'affichage du VFO-B.
Note: Le Bouton @Accord du VFO-B peut aussi
Otre utilise pour le mode "M CK". Voir
"Selection Canal Memoire en utilisant Bouton
#Accord VFO-B" ci-dessous.
O Utilisez les touches [ U P A ] ou [ D O W N I ] pour
incrementer dans la banque canal principale. Les
donnees de frequence enregistrees
precedemment dans les canaux memoire seront
affichees dans la zone d'affichage du VFO-B. Si
vous avez restreint le fonctionnement memoire A
un groupe de canaux (en pressant la touche [MEM
GROUP]), I'enregistrement memoire sera
similairement limit6 au groupe memoire courant
s6lectionn6; juste pressez [MEM GROUP] de
nouveau pour permettre I'acces non-restreint A
tous les canaux memoire pour I'enregistrementde
vos donnkes de frequence.
@ Quand vous avez selectionne I'adresse du canal
dans lequel enregistrer les donnkes de frequence,
pressez et maintenez la touche [VbM] p\endant 11
2 seconde, jusqu'g ce que vous entendiez un
double beep, qui confirme que les donnees de
frequence ont kt6 correctement enregistrees.
Note: Si des informations etaient
precedemment enregistrees dans le canal dans
lequel vous enregistrez les donnees a I'etape '
ci-dessus, les donnees precedentes seront
Ocrasees et perdues!
o
66
-
~-
Rappel Canal memoire
O Si vous etes en mode accord VFO, pressez la touche [VFOIMEM] une fois pour entrer en mode
"Memory" (11ic6ne[MEM] apparaitra en-dessous
de I'afficheur de frequence principal).
O Pour selectionner un autre canal memoire, pressez
I'une des touches [ U P A ] ou [ D O W N I ] . La
pression repetee de I'une de ces touches vous
permet de faire defiler les canaux mbmoire un par
un, ou bien vous pouvez maintenir les touches
[UPA] ou [DOWNI] pour faire defiler les canaux
dans un mode "balayage manuel".
Note: Le Bouton d'Accord du VFO-B peut aussi
Otre utilise pour la selection Canal Memoire.
Voir "Selection Canal Memoire en utilisant le
Bouton d'Accord VFO-B" ci-dessous.
Selection Canal Memoire en
utilisant le Bouton d'Accord VFO-B
Vous pouvez trouver plus pratique d'utiliser le
Bouton dlAccord du VFO-B, au lieu des
touches [UPA] et [DOWNI], pour la selection
du canal memoire. Voici comment le faire:
O Pressez la touche [MEM CHI (situee endessous et 8 gauche du Bouton dlAccord
du VFO-B) momentanement. Les crochets
entourant le numero de canal memoire
affiche commenceront 8 clignoter.
O Tournez maintenant le Bouton dlAccord du
VFO-B. Vous observerez le changement du
numero de canal, et vous pouvez
selectionner le canal memoire desire
rapidement de cette maniere.
O Pour revenir au fonctionnement normal du
Bouton dlAccord du VFO-B, pressez la touche [MEM CHI une fois de plus.
FT-920 Manuel de l'utilisateur
F'onctionnement Mimoire
O Pour restreindre votre selection canaux memoire
A juste un groupe de memoires, pressez la touche
[MEM GROUP] une fois (I'icdne [GROUP]
apparaitra au-dessus du numero de canal).
Maintenant, seuls les canaux du groupe de
memoires courant (design4 par le digit precedent
le tiret du numkro de canal memoire) pourront Btre
~pelesvia 1'6tape . ci-dessus.
lur changer de groupe memoire, pressez la toue [MEM.GROUP] de nouveau (afin que I'icdrie
ROUP] disparaisse), puis utilisez les touches
luPA] ou [ D O W N I ] pour faire defiler les canaux
jusqu'a ce que vous entriez dans un autre groupe.
Vous pouvez maintenant presser la touche
[GROUP] de nouveau pour restreindre I1acc&saux
canaux memoire du groupe nouvellement
selectionne.
@ Quand vous operez 21 partir d'un canal memoire,
vous pouvez accorder la frequence originelle
(comme si vous ktiez en mode VFO). Juste tournez
le Bouton dlAccord Principal; I'ic6ne [MEM] sera
rernplace par [MEM TUNE], indiquant que vous
e vous Btes maintenant passe mode "Accord
:moirew.
Quand vous Btes en mode Accord Memoire, si
vous trouvez une autre frequence que vous
souhaitiez enregistrer dans un autre canal
memoire, juste pressez la touche [ V b M I
momentanement (le numero de canal clignotera),
selectionnez un nouveau canal memoire via la touche [ U P A ] ou [ D O W N I ] , puis pressez et
maintenez la touche [VbM] pendant 112 seconde
(jusqu'g ce que vous entendiez le double beep).
Pour sortir du mode Accord Memoire, pressez la
touche [VFOIMEM] comme suit:
0 Une pression sur [VFOIMEM] revient B la
frequence memoire d'origine.
L'indicateur [MEM TUNE] sera remplace par
[MEM].
0 Une seconde pression sur [VFOIMEM] vous
fera sortir du mod;! Memoire et revenir au mode
VFO (I'indicateur [MEM] sera remplace par
[VFOI).
O Notez que les decalages des repeteurs (utilises
en FM sur 29 MHz et 50 MHz) peuvent &re
enregistres dans les canaux m e m l r e "r6guliers";
il n'y a pas besoin d'utiliser les memoires "Split"
decrites plus loin pour la fonction rkpeteur. De plus,
les donnees Clarifieur sont kgalement enregistrees
dans les adresses memoire "r&guli&res",aussi de
petits splits TxIRx ( ~ 9 . 9 9kHz) peuvent Btre
effectues en utilisant le Clarifieur.
.
Groupe memoire
I
La zone memoire principale du FT-920 peut Btre divisee jusqu'en quatre groupes. Ces groupes
peuvent, dans certains cas, permettre une utilisation des memoires plus intuitive ou efficace; par
exemple vous pouvez repartir les memoires selon diffkrentes categories, telles que:
0 Stations de RadiodiffusionAM
0 Stations de Radiodiffusion en Ondes Courtes
0 Stations Amateurs HF
0 Stations Amateurs 50 MHz.
Une fois que vous avez determine combien de memoires doivent Btre designees dans chaque groupe
(voir les Menus U-11 U-14), vous pouvez restreindre le fonctionnement memoire pour juste un groupe,
ou vous pouvez permettre la selection des canaux memoire independamment des limites de groupe
memoire. Le numero de canal memoire complet est compose de deux groupes de chiffres, separks par
un tiret. Le digit unique avant le tiret est le numero de groupe de memoire (1, 2, 3, ou 4). Le second,
nombre de deux digits est le numero de canal lui-mBme (1 A 99). Par consequent, si le canal #34 est
assign6 au groupe #I, son numero de canal est "1-34". Si vous avez tree quatre banques de canaux de
24-25 canaux chacune, le canal #34 sera design6 par would be "2-34" car il appartient au groupe de
canaux #2.
-
-
920 Manuel de I'utilisnteur
67
Fbnctionnement Mbmoire
Fonctionnement Memoire
avec Ies Canaux Frequence Split
(Canaux #d-01 a d-10)
Dans certaines circonstances, vous aurez besoin de
separer les frequences d'emission et de reception
d'une valeur excedant celle produite par la fonction
Clarifieur (>9.99 kHz). Par exemple, le trafic SSB international sur la bande 7 MHz peut necessiter qu'une
station transmette dans la gamme de frequences
7.040 7.100 MHz, tandis que I'autre station devra
transmettre dans la gamme 7.150 7.300 MHz. Le
FT-920 dispose de dix memoires speciales pour de
t e l l e s c i r c o n s t a n c e s de f o n c t i o n n e m e n t .
Cenregistrement et le rappel sont similaires a ceux
decrits precedemment.
-
-
-
Enregistrement Canal Mgmoire Frequence Split
O Reglez le VFO-A sur la frequence de reception
desiree et mode, et reglez le VFO-B sur la
frequence d16missiondesiree et mode.
O Pressez I1lnterrupteur1LEDVFO-B [TX] (Orange)
pour activer le mode Split, precedemment discute
a la page 59.
Note: I/ est aussi acceptable d'enregistrer la
frequence transmise dans le VFO-A et la
frequence reque dans le VFO-B, si vous
preferez. Dans ce cas, a I'etape ci-dessus,
pressez I'lnterrupteur/LED VFO-B [RX] pour
etablir la relation Tx/Rx appropriee entre les
deux VFO.
O Pressez I'interrupteurWbM] momentanement pour
acceder au mode Memory Check (I'indicateur [M
CK] clignotera), puis utilisez les touches [UPA] ou
[DOWNV] pour selectionner le canal memoire que
vous souhaitez utiliser (depuis les memoires "Split"
speciales numerot6es de "d-01" a "d-10").
@ Quand vous avez choisi le canal memoire desire,
pressez et maintenez la touche [VbM] pendant 11
2 seconde pour verrouiller les donnees de
frequence split dans I'emplacement memoire
choisi. Comme d'habitude, un double beep
indiquera que vous avez maintenu la touche WbM]
assez longtemps.
-
-
68
Rappel Canal Memoire Frkquence Split
O Tout en operant en mode VFO, pressez la touche
[VFOIMEM] une fois pour acceder au mode
Memoire. L'indicateur [MEM] apparaitra sur
I'afficheur, remplaqant I'indicateur [VFO]. Cela n'a
pas d'importance que vous soyez ou non en mode
"Split" a ce moment.
Ensuite, Pressez I'une des touches [ U P A l ou
[DOWNV] pour selectionner le canal desire depuis
la banque Memoire Split d-01
d-10. Les
differences entre frequences 6mise et reque seront
indiquees la gauche et la droite de I'affichage
de frequence, et les InterrupteursILED Tx et RX
VFO-A et VFO-B s'illumineront selon la relation
que vous avez programmee.
O Particuli6rementdans les cas de pile-up sur 7 MHz,
il peut &re necessaire d'ajuster votre frequence
emise (qui sera usuellement enregistree dans le
VFO-B). La fonction Accord Memoire est active
respectivement avec le Bouton dlAccord VFO-A
ou VFO-B, aussi vous pouvez ajuster librement
chaque bouton, comme desire, si vous avez besoin
de regler nouveau. L'indicateur [M TUNE]
apparaitra, et vous pourrez, comme dkcrit
precedemment, enregistrer la frequence
r6accordke dans une autre memoire, si desire.
Alternativement, pressez la touche [VFOIMEM]
une fois pour revenir au couple de frequences split
initial, et pressez-la une fois de plus pour sortir
des memoires et revenir au fonctionnement VFO.
@ Une facilite offerte en mode memoire: une fois que
vous avez rappel6 un canal dans la Banque
Memoire Split (canal #d-10 d-lo), vous pouvez
presser la touche [MEM GROUP] pour restreindre
I'acces memoire seulement la Banque Memoire
Split. Pressez la touche [MEM GROUP] de
nouveau pour revenir a I'acces libre a tous les
canaux memoire.
-
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Fonctionnement Mdmoire
Fonctionnement Memoire des
Canaux "CALL"
Les canaux "CALL" sont des memoires acces aise
qui peuvent servir comme points de depart pratiques
dans diverses manipulations. De nombreux
operateurs les utilisent pour rappeler rapidement des
frequences favorites dans chaque bande.
Vous n'avez pas besoin d'assigner une frequence par
bande. Toutefois, la fonction Canal CALL inclue une
methode simple de rappel de ces memoires speciales
(decrite plus loin) qui necessite la pression unique
de I'une des touches [BAND]. Par consequent, la
procedure d'enregistrement des memoires bandepar-bande sera decrite ci-dessous dans un but
d'illustration.
Enregisfremenf des Donnees dans Ies Canaux CALL
O Tout en operant en VFO-A, selectionnez la
"frequence favorite" que vous souhaitez enregistrer
comme votre frequence "CALL" sur la bande
courante.
O Pressez la touche [ V b M I une fois
momentanement; I'indicateur [M CK] clignotera, et
la frequence enregistree dans le canal memoire
courant sera montree dans la zone d'affichage du
VFO-B.
O Maintenant pressez I'une des touches [UPA] ou
[DOWNI] (ou utilisez le Bouton d'Accord du VFOB en pressant la touche [MEM CHI d'abord) pour
selectionner la memoire Canal CALL assignee
la bande courante en utilisation. Voir le tableau cidessous pour la liste des bandes et leur emplacement memoire assign4 pour la fonction Canal
CALL. Les Canaux CALL sont assignes aux
adresses memoire "C-01" 21 "C-I I".
@ Ensuite, pressez et maintenez la touche [VbM]
pendant 112 seconde (jusqu'a ce que vous
entendiez le double beep) pour verrouiller.la
frequence dans I'emplacement memoire choisi.
O Vous pouvez maintenant repeter cette procedure
pour les autres canaux CALL, &ant prkferable
d'assigner un tel canal pour chaque bande.
Note: Le Canal "C-10" est deja programme (en
usine) avec "51.000 MHz (FM)"
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
Rappel des Memoires Canaux CALL
O Aussi bien en mode VFO ou Memoire, le rappel
des Canaux CALL est tres simple. Juste pressez
et maintenez la touche [STEP] (en-dessous et 21
gauche du Bouton dlAccord du VFO-A) et pressez
la touche [BAND] (sur le clavier) correspondant $I
la bande desiree.
Par exemple, pour rappeler le Canal CALL 40
metres, pressez et maintenez [STEP], puis pressez
la touche [7 MHz] tout en maintenant [STEP]. Pour
rappeler le Canal CALL 12 metres, pressez et
maintenez [STEP] et pressez [24.5 MHz].
Note: Si vous Otes en mode "Accord Memoire",
le mode Canal CALL desactivera la fonction
Accord Memoire, et mettra le transceiver
directement en mode Memoire.
O Les Canaux CALL ne sont pas enregistres dans
une bande memoire isolee, comme les memoires
QMB, aussi vous pouvez aussi acceder a ces
memoires via les touches [UPA] et [DOWNI],
ou via le Bouton dlAccord du VFO-B, comme avec
les memoires "r6gulieres".
O Quand vous 6tes dans un Canal CALL, il est possible d'utiliser le mode Accord Memoire d'une
maniere similaire 21celle utilisee avec les memoires
"reguli&res".Juste tournez le Bouton dUAccorddu
VFO-A, comme desire, pour vous accorder sur la
frequence Canal CALL pr6programmee. La
nouvelle frequence peut Btre enregistree dans une
autre memoire, si desire, comme decrit a la page
66
--.
Pour abandonner le mode Accord Memoire,
pressez la touche [VFOIMEM] une fois (ou pressez
et maihtenez [STEP] et pressez une autre touche
[BAND] pour un autre Canal CALL).
69
F'onctionnement Mimoire
Ajout d'un Titre Alphanumerique
aux Canaux Memoire
.
Chacun des canaux memoire du FT-920, except6
pour les canaux QMB, peut &re complkte par un Titre Alphanumkrique de sept digits qui vous aidera a
reconnaitre le canal memoire. De tels Titres peuvent
&re particulierement utiles pour identifier les Stations
de Radiodiffusion enregistrees en memoire,
sp6cialement quand I'identificationest rendue difficile
parce qu'elles diffusent dans une langue etrangere
que vous ne ComPrenez pas. La programmation d'un
Titre Alphanumkrique est simple 3 accomplir en
utilisant les boutons etlou les touches du panneau
avant.
O D'abord rappelez le canal memoire Pour lequel le
Titre doit Btre ajoute.
O Pressez la touche [DISPLAY] ( s i t u k e
immediatement a la droite de I'lnterrupteurlLED
[TX] du VFO-A); tout Titre precedemment
enregistre s'affichera 3 la place de la frequence
du VFO-B.
O Maintenant pressez la touche [ENT] sur le clavier.
Le premier "trait" dans la zone d'affichage du VFOB clignotera maintenant, vous signalant que
I'entree Alphanumerique peut commencer.
@ Tournez le Bouton dtAccord du VFO-B pour
selectionner la lettre ou le chiffre que vous
souhaitez entrer dans le premier emplacement
Titre. Vous pouvez aussi utiliser les touches BAND
en pressant plusieurs fois une touche particuliere
jusqu'd ce que I'une des lettres ou des chiffres
imprimes sur la touche apparaisse (par exemple,
pressez plusieurs fois la touche [7MHz] pour faire
defiler D s E F 3 3).
La rotation du Bouton dlAccord du VFO-B est
usuellement plus rapide, toutefois.
O Apres que vous ayez choisi la premiere lettreldigit
du Titre, pressez la touche [UPA]. Un "trait"
clignotant apparaltra A la droite du premier digit.
Choisissez la prochaine lettreldigit comme dans
I'etape prkcedente. Pressez la touche [UPA] pour
avancer la position d'entree au fur et a mesure
que vous remplissez le registre Titre, jusqu'a un
maximum de sept caracteres.
0 Quand I'entree est achevee, pressez la touche
[ENT]. Vous entendrez un double beep, qui
confirme que la procedure d'enregistrement du
Titre est correcte.
o Si vous faites une erreur durant I1entrke,vous
pouvez utiliser la touche [DOWNI] pour revenir
en arriere dans le champ Titre. Si vous souhaitez
laisser un espace blanc, juste pressez la touche
[UPA] sans choisir de lettre. Pour crker un espace
ou existe une lettreldigit d'une entree precedente,
I'increment d'un caractere dans le sens horaire
inverse depuis le " A du Bouton d'Accord du VFOB inserera un espace; vous pouvez aussi utiliser
la troisieme selection de la touche [50 MHz]
si vous prkfkrez I'entrke par le clavier.
@ Pressez la touche [DISPLAY] pour revenir A
I'affichage de la frequence de fonctionnement, au
lieu du Titre Alphanumerique. Pressez [DISPLAY]
une fois de plus pour revenir 3 I'affichage du Titre.
("-Ie),
@ L ~ Titres
S
ne sont generalement pas ajoutes aux
canaux Frequence Split, car ils sont usuellement
enregistrks pour les applications SSB sur 7 MHz
ou I'une ou les deux frequences peuvent changer
souvent. Si vous devez enregistrer un Titre dans
un canal Split, le Titre remplacera, bien s i r ,
I'affichage de la frkquence du VFO-B (usuellement
la frequence Tx). Toutefois, si vous deplacez le
Bouton dlAccord du VFO-B (activant alors le mode
Accord Memoire) afin d'ajuster votre frequence Tx,
I'affichage reviendra instantankment 8 I'indication
de la frequence, et restera dans cette condition
pendant environ quatre secondes apres que
I'accord ait cesse. Puis le Titre se rkaffichera.
*
70
FT-920 Manuel de I'utilisnteirr
Fonctionnement Mimoire
..
Possibilites su~~lemenfaires
en
mode Memoire
Transfer-des Donnees Memoire au VFO-A
lonnees enregistrees dans les canaux memoire
ent Btre aisement transferees dans le VFO-A, si
. --- le souhaitez.
O Utilisez d'abord les touches [UPA] ou [ D O W N I ]
(ou le Bouton d'Accord du VFO-B, apr& avoir
press6 [MEM CHI) pour selectionner le canal
memoire contenant les donnees de frequence A
transferer dans le VFO-A.
O Ensuite, pressez et maintenez la touche [MbV]
pendant 112 seconde jusqu'a ce que vous
entendiez un double beep. Les donnees auront
maintenant kt6 transferees dans le VFO-A, bien
que le contenu memoire d'origine restera intact
dans le canal precedemment enregistre.
O Si un Canal Memoire Frequence Split est transfer&,
la relation entre les frequences RxrTx ne sera pas
changee par I'action de I'etape precedente. Ceci
&ant, si la frequence Tx etait enregistree
originellement via le VFO-A et la frequence Rx
enregistree via le VFO-B, cette relation restera
inchangee aprks le transfert Memoire vers VFO.
920 Manuel de I'utilisnteur
Effacement des Donnees d'un Canal Memoire
Les donnees de frequence enregistrees dans un canal memoire peuvent Btre effacees depuis un canal
memoire, si desire. La suppression n'est pas un effacement "physique", aussi si vous effacez un canal
par erreur en utilisant cette procedure, le contenu du
canal memoire peut Btre restaure.
O Utilisez d'abord les touches [UPA] ou [ D O W N I ]
(ou le Bouton d'Accord du VFO-B), depuis le mode
Memoire, pour selectionner le canal memoire
contenant les donnees A effacer.
O Ensuite, pressez et maintenez la touche [VbM]
pendant 112 seconde jusqu'g ce que vous
entendiez le double beep. A ce stade, la frequence
memorisee et autres donnees disparaitront. Les
donnees sont maintenant "masquees" et ne sont
plus disponibles.
O Pour rappeler les donnees masquees de
frequence, repetez les Btapes O et O ci-dessus.
Toutefois, si vous avez enregistre de nouvelles informations de frequence dans un canal contenant
des donnees masquees, ces donnees masquees
seront 6crasBes et perdues.
71
Fonctionnement Scanning
'
Le FT-920 possede une large variete de possibilites
de scanning. Que vous soyez en mode VFO ou I'un
des modes Memoire, les modes de scanning sont
fondamentalement identiques dans tous les modes
de fonctionnement, mais avec les differences
suivantes:
0 En mode VFO, le recepteur balaye la bande vers
le haut ou le bas, s'arretant sur tout signal
rencontrk;
0 En mode QMB, le scanner balayera seulement la
banque memoire QMB;
0 En mode Memoire "regulier", le scanner balayera
les memoires programmees, et on peut lui commander de sauter certaines memoires durant le
balayage;
0 En mode Memoire "regulier", avec "Groupe"
Memoire active, le scanner balayera seulement
les memoires du groupe courant; et
IJ En mode Recherche automatique programmable
(PMS), le scanner balayera la bande entre les
limites de frequences programmees par
I'utilisateur.
Le balayage est facile 3 r6aliser:
O RCglez la commande SQL (Squelch) au seuil pour
lequel le bruit de fond disparait. Le reglage typique,
pour I'efficacite du mode balayage, sera sur 12
heures ou legkrement plus loin dans le sens horaire
depuis cette position.
O R6glez le transceiver dans la configuration de
fonctionnement pour laquelle voys souhaitez scanner (VFO, Memoire, QMB, etc.).
O Pressez et maintenez I'un ou I'autre interrupteur
[UP] ou [DOWN] sur le microphone pour initialiser
le balayage. Sur le MD-100A8X, tournez la bague
de scanning vers la gauche pour balayer vers le
bas, ou vers la droite pour balayer vers le haut.
Note: Si vous scannez en mode VFO, notez que
la rotation complete de la bague de scanning a
la fin de sa course mettra le recepteur en mode
"scan rapide" qui peut vous aider a explorer
rapidement une bande.
@ Le scanner fera incrementer le recepteur dans la
direction choisie jusqu'a ce qu'un signal soit
detect&. Quand un signal est rencontre qui ouvre
le Squelch, le scanner s'arretera jusqu'2 ce que le
signal disparaisse (en fin de transmission de I'autre
station), puis le balayage reprendra. Tandis que le
rkcepteur est en condition "Pause", le point decimal
72
dans la zone d'affichage de frequence du VFO-A
Principal clignotera. Voir "Choix de Reprise de
Balayage" ci-dessous pour les details de
personnalisation de reprise de balayage.
O Pressez I'interrupteur[PTT] sur le microphone pour
abandonner le scanning et revenir au mode Bouton d'Accord normal.
Canaux a &viter(Mode M6moire Uniquement)
Parmi les memoires que vous avez programmees, il
peut y avoir certaines stations que vous ne souhaitez
pas balayer. Par exemple, les stations horaires standards comme WWV, JJY, CHU, LOL, RWM, ou VNG
transmettent une porteuse continue qui stoppera
toujours le balayage (vous empechant ainsi de trouver
une station diffkrente). Par consequent, vous pouvez
designer certains canaux memoire afin qu'ils soient
sautes durant le balayage, mais qui par ailleurs
resteront intacts pour la selection de canal manuelle.
Voici comment retirer un canal de la boucle de
balayage:
O Rappelez le canal memoire a sauter.
O Pressez et maintenez la touche [MEM GROUP]
pendant 112 seconde, jusqu'a ce que I'indicateur
[SCAN] disparaisse du panneau afficheur; ceci
montre que ce canal n'est maintenant plus
disponible pour le balayage.
O Repetez les etapes O et O autant de fois que
necessaire pour sauter tous les canaux que vous
ne souhaitez pas balayer.
@ lnitialisez le balayage memoire (comme decrit
precedemment), et vous observerez que les
canaux que vous ayez reper& ne sont plus inclus
dans la boucle de balayage. Pressez I'interrupteur
[PTT] pour arreter le balayage; maintenant utilisez
les touches [UP] ou [DOWN] du microphone ou
du panneau avant pour avancer manuellement
parmi les canaux--un 2 la fois--et vous observerez
que les canaux "skipped" sont, accessibles
nebnmoins par procedure manuelle.
O Vous pouvez rappeler un canal precedemment
masque dans la boucle de balayage en
selectionnant le canal manuellement; puis pressez
I'interrupteur [MEM GROUP] pendant 112 seconde
jusqu'a ce que I'indicateur [SCAN] reapparaisse
sur le panneau d'affichage de frkquence.
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
Fonctionnement Scanning
Foncfionnemenf de la recherche
automatique programmke
Le mode scanning PMS vous permet de regler les
limites de la bande a balayer. Par exemple, vous
desirez surveiller I'activite entre 50.0 et 50.4 MHz en
'/ mode USB. La procedure pour etablir de telles limites
de bande est tres simple:
O Premierement, enregistrez la limite inferieure de
frequence dans le canal memoire "P-Lo", et la limite
superieure de frequence dans le canal memoire
"P-Hi". Dans I'exemple ci-dessus, vous
enregistrerez 50.000 MHz dans "P-Lo, " et 50.400
MHz dans "P-Hi".
O Ensuite, basculez du mode VFO au mode Memoire
en pressant [VFO/MEM].
O Maintenant activez le mode "Accord MBmoire" en
tournant le Bouton d'Accord du VFO-A ICgerement
dans I'une ou I'autre direction. Vous observerez
I'indicateur [M TUNE] sur I'afficheur.
@ Tournez la commande [SQL] jusqu'g ce que le bruit
de fond disparaisse, puis pressez I'interrupteur
[UP] ou [DOWN] du microphone (ou tournez la
bague de scanning, si vous utilisez le Microphone
de Table MD-100A8X) pour initialiser le balayage.
Le transceiver scannera maintenant dans la
gamme 50.000 ZI 50.400 MHz, s'arrBtant sur tous
les signaux requs, puis reprenant son balayage
sur la base du reglage du Menu U-15 (voir cidessous).
s
O Notez que ces limites de bande ne s'appliquent
pas uniquement au scanning; elles s'appliquent
aussi au fonctionnement du Bouton dlAccord du
VFO-A, aussi la fonction PMS permet de rester
facilement dans une bande particuliere aussi bien
en accord manuel qu'en scanning!
Choix de Reprise de Balayage
La recherche automatique implique que I'audio du
FT-920 soit squelchee. Le transceiver suppose dors.
que I'ouverture du squelch correspond a la
decouverte d'un signal que vous souhaitez kcouter.
squelch, le balayage reprend automatiquement.
Le dClai de reprise est ajustable de 0 A 10
secondes via le Menu U-17 (voir page 81).
O Une autre option est que le scanner s'arretera,
quand le squelch s'ouvre, pendant une duree
determinee (par defaut = 5 secondes). Le
balayage reprendra alors, que I'autre station ait
finie ou non de transmettre. L e temps "d'arrBt"
est ajustable de 1 A 60 secondes via le Menu
U-16 (voir page 81).
Le scanner peut aussi Btre programme pour
slarrBter quand il trouve un signal, et se
verrouiller sur cette frequence sans reprendre
le balayage.
Les choix de reprise de balayage peuvent Qtre
selectionnes via le Menu U-15 (SCN-STP); voir page
81 pour les details.
Le scanning est essentiellement utilise en mode FM,
pour surveiller les canaux simplex et repeteurs. Si
vous Btes sur la bande 50 MHz, le nombre de canaux
par seconde peut etre ajust6 via le Menu U-19; la
valeur par defaut est 10 canaux par seconde.
Quand vous scannez dans un mode 6troit tel qu'en
SSB ou CW, un signal peut occuper un nombre de
pas d'increment superieur A la bande passante.
Parcourir un signal CW, par exemple avec un pas de
2.5 Hz, pendra un temps considerable avec 1 pas
par seconde, sp6cialement si le signal est puissant.
Mais tant que le signal n'est pas pass6 en totalit&, le
squelch restera ouvert, pensant trouver une nouvelle
station tous les 2.5 Hz! Par consequent, en balayant
une bande dans I'attente de son ouverture, vous
pouvez souhaiter presser la touche [FAST], et r6duire
le Temps de Pause (Menu U-16) $I environ 1 seconde,
afin de rBduire le temps de maintient sur un signal
rencontre.
Une fois que le balayage s'est arrete, I'une de trois
choses peut se produire:
0 L'action par defaut est que le transceiver s'arrete
sur le signal et reste verrouille sur sa frequence
jusqu'g ce que la transmission de I'autre station
cesse (condition pour laquelle le squelch se
fermera). Une seconde apres la fermeture du
FT-920 Mnnilel de I 'utilisnteur
73
Fonctionnement Double Veille
La Double Veille est similaire, dans certains aspects,
au scanning. En DoubleVeille, toutefois, le transceiver
surveille la frequence RX Principale (typiquement
VFO-A) tout en verifiant periodiquement I'activite du
VFO secondaire (typiquement VFO-B). Un exemple
typiqx peut Btre de regler le VFO-A sur 50.110 MHz,
attendant les stations DX qui pourraient lancer CQ
sur cette frequence, tout en verifiant periodiquement
sur 28.885 MHz les stations reportant I'ouverture de
la bande 6 metres.
Pour activer la Double Veille:
O R6glez la fonction 6mission/r~ceptionpour le VFOA, etablissant ainsi votre frequence d'ecoute
primaire. Programmez la frequence 2 verifier
periodiquement dans le VFO-B.
O Verifiez que I'antenne correcte (A ou B) a 6t6
selectionnee pour les VFO A et B, si ils sont sur
differentes bandes. La fonction Double.Veille
comrnutera automatiquement les antennes pour
vous durant le basculement VFO-NB.
O Tournez la commande SQL jusqu'g ce que le bruit
de fond disparaisse.
@ Pressez la touche [DOWN]. Les points decimaux
dans les deux affichages de frequence
clignoteront, et vous observerez que, toutes les
quelques secondes, I'indicateur vert [RX] du VFOB s'illuminera pendant un instant. Ceci vous montre
quand le VFO-B verifie I'activite.
O Si une station est detectee sur la frequence VFOB, le FT-920 s'arrBtera sur la frequence VFO-B, et
y restera en fonction de la selection du Menu faite
precedemment au "Choix Reprise de Balayage".
@ Pressez [DW] de nouveau pour quitter la Double
Veille. Notez qu'une pression sur I'interrupteur
[PTT] sur le microphone ne desactive pas la
fonction Double Veille.
74
En Double Veille, I'intervalle de temps de scrutation
sur le VFO-B peut Btre ajuste, via le Menu U-18, pour
toute valeur entre 3 et 15 secondes. Le reglage par
defaut est 10 secondes.
Le registre VFO-A n'a pas besoin d'Btre en mode
"VFO; il peut aussi Btre reg16 sur un Canal Memoire
ou un canal QMB, si vous preferez.
Notez aussi que le VFO RX actif au moment ou [DW]
est pressee sera celui pour lequel le transceiver
restera, verifiant le VFO oppose periodiquement. Par
consequent, si la LED verte [RX] du VFO-B est
illuminee quand vous pressez [DW], le FT-920 restera
sur le VFO-B, puis verifiers I'activite du VFO-A
periodiquement.
Souvenez-vous que le squelch doit Btre engage afin
que la Double Veille fonctionne. Durant la Double
Veille, la transmission reste autorisee, et les
frequences VFO peuvent Btre changees.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Utilisation du syst2me de MENU
Le Systeme de Menu du FT-920 vous permet de
personnaliser une grande variete des parametres et
de procedures. Comme une grande partie des
commandes des reglages disponibles demanderait
des douzaines de boutons supplementaires sur le
pannetau avant du transceiver, une telle complication
..
est ~mpensable.CEquipe de Conception d'Ergonomie
de Yaesu Musen Co., Ltd. a donc tree le Systeme
de Menu tels que, virtuellement, tous les Menus soient
du type "les utiliser puis les oublier", ne necessitant
pas de revision durant les operations de tous les jours.
Trois modes de fonctionnement par Menu sont
proposes, permettant differents chemins d'acces au
Systeme de Menu. Ceux-ci sont:
0 Fonctionnement Menu Normal (73 selections),
accede en pressant la touche [MENU].
0 Fonctionnement Menu usuels(5 selections fixes),
accede en maintenant la touche [STEP] plus une
touche additionnelle, permettant I1acc8sinstantan6
aux Menus critiques.
0 Fonctionnement Menu Rapide (5 menus
selectionnables par I'utilisateur), accede en
pressant la touche [MENU] apres activation via le
Menu U-67. Quand le Menu Rapide a Bte active,
le fonctionnement en Menu Normal est active en
pressant et maintenant la touche [MENU] pendant
112 seconde.
Fonctionnement Menu Norma/
O P r e s s e z l a t o u c h e [ M E N U ] une f o i s
momentanement. Le numero de Menu
comrnencera A clignoter, et un bref titre pour le
Menu apparaitra a I'extreme droite de I'afficheur.
O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B pour
selectionner le Menu que vous souhaitez modifier
'
E
,r
O Quand vous avez choisi le numero de Menu desire,
pressez [ENT] sur le clavier momentanement. La
valeur courante ou condition pour le Menu choisi
sera montree dans la zone d'affichage de la
frequence principale.
@ De nouveau tournez le Bouton dlAccord du VFOB, ou pressez la touche [UPA] ou [DOWNI] du
panneau avant, pour changer la valeur ou condition du Menu.
O Quand vous avez fait votre selection, pressez [ENT]
pour verrouiller votre reglage. Vous pouvez
maintenant selectionner un autre numero de Menu
a modifier (en tournant le Bouton dlAccord du VFOB) Bu pressez [MENU] pour sortir et revenir au
fonctionnement normal.
Voici un resume des procedures de fonctionnement
de chaque mode Menu.
Current Value
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Menu Item Number
Menu Title
75
Utilisation du systsme de MENU
Fonctionnement Menu usuel
Les cinq Menus les plus frequemment utilises ont
6te enregistres dans une Banque Menu speciale qui
vous permet de les rappeler rapidement en pressant
et maintenant la touche [STEP] tout en pressant une
autre touche. Ces Menus sont montres ci-dessous:
Menu #
Description Fonction
Pressez cette-Touchetout en
Maintenant [STEP]
U-08
Luminosite de I'bran
ONlOFF
Touche [DISPLAY]
U-09
Choix sur I'afticheur general
Touche ADB
U-10
Echelle de reglage
Touche [METER SELECTj
U-24
Delai du VOX en Mode CW
Touche [BK-IN]
U-37
Fr6quence Tonalite
CTCSS (TX)
Touche [RPTJ
Par exemple, voici ici comment utiliser la fonction
Menu usuel pour activer le rkglage de luminosite de
I'ecran.
O Pressez et maintenez la touche [STEP].
O Pendant que vous maintenez la touche [STEP],
pressez la touche [DISPLAY]. Menu U-08
apparaitra juste a la gauche du titre [DIMMER], et
[OFF]clignotera dans la zone d'affichage principale.
Cela signifie que la condition courante du reglage
de luminosit6 est Off.
O Tournez le Bouton dlAccord du VFO-B pour
selectionner [ON]; vous noterez que I'afficheur
devient plus sombre.
@ Pressez la touche [ENT] sur le clavier. Vous pouvez
maintenant tourner le Bouton dlAccord du VFO-B
si vous voulez changer d'autres Menus, ou juste
pressez [MENU] pour sortir du Systeme de Menu
et revenir au fonctionnement normal.
Fonctionnement Menu Rapide
La fonction Menu Rapide vous permet de selectionner
certains Menus dont vous sentez le besoin de
changer plus frequemment. Ils sont regroupes dans
une banque Menu Rapide qui fonctionne presque
identiquement au mode Menu "Normal". Toutefois,
I'acces est tres legerement different:
IJ Quand vous avez cr& un Menu Rapide, vous
I'activez en pressant [MENU] momentanement
( c o m m e d e c r i t c i - d e s s u s A la s e c t i o n
"Fonctionnement Menu Normal"). Vous avez
maintenant seulement acces au menu Rapide.
76
IJ Pour acceder aux autres Menus "Normal", pressez
et maintenez [MENU] pendant 112 seconde (au
lieu d'une pression momentanee).
Apres que vous ayez fait I'une des actions ci-dessus
avec la touche [MENU], le fonctionnement est
identique B celui decrit B la section "Fonctionnement
Menu Normal".
On accede a la banque Menu Rapide via le Menu U67 en mode Menu Normal. Dans un but d'illustration,
nous allons creer une banque Menu Rapide
constituee des Menus U-01, U-02, et U-03:
O Pressez la touche [MENU] momentanement pour
acceder au mode Menu.
O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B pour
selectionner le Menu U-67. Le Titre pour ce Menu
est "Q MENU, " et la valeur par defaut est [UOloFF].
O Pressez la touche [ENT] pour entrer en mode
Commande Menu. L'affichage [U-OloFF]
clignotera.
@ Maintenant pressez la touche [UPA] pour changer
de [OFF] [ON] relativement B U-01.
O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B pour
selectionner le Menu U-02. De nouveau pressez
[UPA] pour changer de [OFF] B [ON]
@ Tournez le Bouton dlAccord du VFO-B pour
~Clectionnerle Menu U-03. De nouveau pressez
[UPA] pour changer de [OFF] a [ON].
Q Pressez la touche [ENT] pour verrouiller les
nouveaux rkglages pour U-67, puis pressez
[MENU] pour sortir.
63 Maintenant pressez [MENU] momentanement, et
tournez le Bouton dtAccorddu VFO-B. Vous verrez
que vous avez seulement accks aux Menus U-01,
U-02, et U-03. Pressez [MENU] pour sortir.
8 Pressez et maintenez la touche [MENU] pendant
112 seccnde, puis tournez le Bouton d'Accord du
VFO-B. Vous verrez que vous avez maintenant
accks a tous les Menus. Pressez [MENU] pour
sortir.
Voici maintenant un tableau resumant les Menus
disponibles, suivi d'une description plus detaillee de
chaque Menu et des choix disponibles.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Utilisation du systkme de MENU
Tableau recapitulatif du mode Menu
Menu #
Fonction du Menu
Cholx Dlsponibles
D6 faut
U-01
Vitesse Bouton VFO
X2. X4
X4
U-02
Pas d' incre m n t
U-03
Fonction lntermpteur STEP
U-04
De calage Split rapide
U-05
Emission du signal SPOT
U-06
Fre q uence Beep
U-07
Mesures en pointe de signal
OnlOff
off
U-08
Reg lage de luminosite
OnlOff
off
U-09
affectation du multi e cran
ClarifieurIPitchlOffset
Clarifieur
U-10
Echelle d'Accord Dilate e
Clar.lDSPlTuninglFineTuning
DSP
U-11
Groupe Canaux Me m oire 1
1-99
99
U-12
Groupe Canaux Me m oire 2
{(Demier # du Grp. l ) + l )
U-13
Groupe Canaux Me moire 3
((Dernier # du Grp. 2)+1)
U-14
Groupe Canaux Me moire 4
{(Dernier # du Grp. 3)+1)
U-15
Mode Scanning
U-16
Pause en rech. auto.
U-17
De lai reprise apre s desc. squelch
U-18
lntervalle Interro. Double Veille
U-19
0.5 kHz
- 1000 kHzlpas
100 kHz
Art6 tlMomentan
Offl-100 kHz
Toggle
- +I00 kHz
Off
OnlOff
Off1220 Hz
Off
- 7040 Hz
880 Hz
- 99
-
99
Off
99
Off
Carrier DroplDelayIHalt
1
-
Off
60 Secondes
Carrier Drop
5 Secondes
10 Secondes
Wtesse Scanning
- 10 Secondes
3 - 15 Secondes
1 - 100 ms.lStep
U-20
Mode Manipulateur Electronique
Keyer llKeyer 21Bug
Keyer 1
U-21
Dure e des points CW
U-22
Dure e des traits CW
U-23
Keyer Enveloppe Delay
U-24
De lai de retombe een SlBK
U-25
Nume ro Contest
U-26
Format "0" Nume ro Contest
0 (Z6 ro)lTlO (Oh)
U-27
Format "1" Nume ro Contest
1/A
U-28
Format "2" Nume ro Contest
21U
2
U-29
Format "3" Nume ro Contest
3N
3
U-30
Format "5" Numb ro Contest
51E
5
U-31
Format "7" Nume ro Contest
718
7
U-32
Format "8" Nume ro Contest
81D
8
U-33
Format " 9 Numb ro Contest
91N
9
U-34
TaillelFormat Numb ro Contest
No Leading Olnnnlnnnn/Off
No Leading 0
U-35
Signal ouverture relais HF
CTCSSlBurst
. CTCSS
U-36
Signal ouverture relais VHF
CTCSSlBurst
CTCSS
FT-920 Manuel de I'utilisat(
0
1 Seconde
10 ms.
- 127 (12.7:l)
0 (0:l) - 127 (12.7:l)
0 - 30 ms.
0 (0:l)
0
10 (1:l)
30 (3:l)
5 ms.
- 5100 ms. (5.1 secondes)
0000
-
0 ms.
0000
9999
0 (Ze ro)
-
A
77
Utilisation du syst2me de MENU
Tableau recapitulatif du mode Menu
Choix Dlsponibles
Fonction du Menu
U-37
(TX) Fr6 q uence du signal
U-38
(RX) Fr6 q uence du signal
U-39
Shift Repe teur HF
0-5MHz
100 kHz
U-40
Shifl Repe teur VHF
0-5MHz
500 kHz
U-41
Selection Automatique d' Antenne
AutolManuellOff
Auto
U-42
RTTY couple de frb quences M&S
212511275 USBl2125/1275 LSB
2125 LSB
U-43
Shift RTlY
170/4251850 HZ
170 HZ
U-44
Sens Shifl
Normalllnverse
Normal
U-45
De c alage Packet
U-46
Fre q uence sous-port. Packet
Off167.0
- 250.3 Hz11750 Hz
Offl67.0
-
250.3 Hz
- +3.0 kHz
-3.0
Off
Off
+2.125 kHz
1170117001212512210 USBILSB
2125 USB
0
U-58
DB calage Porteuse LSB RX
- 3000 ms.
- 300 - +500 HZ
U-59
De calage Porteuse LSB TX
-300
-
+500 Hz
0
U-60
De c alage LSB Processeur
-300
- +500 Hz
0
U-61
DB calage Porteuse USB RX
-300
-
+500 HZ
0
U-62
DB calage Porteuse USB TX
-300
- +500 HZ
0
U-63
De calage USB Processeur
-300
-
0
U-64
De lai de retombe e du VOX
0
U-65
Gain VOX
0
-
U-66
Anti-Trip VQX
0
- 15 (Echelle arbitraire)
U-67
Menu rapide
U-68
Pas de Balayage FM
U-69
Filtre CW
OnlOff
Off
U-70
Filtre AM
OnlOff
Off
U-71
Re accord Auto ATU
OnIOff
On
U-72
Accord Rapide ATU
OnlOff
Off
U-73
Ant RX
OpenlConnected on Tx
Open
ureedes espaces de reglage amp1
78
DB faut
Menu #
0
-
+500 Hz
3 Secondes
ISeconde
15 (Echelle arbitraire)
15
Tous les Menus
Off10.5
- 100 kHz
5
Off
10 kHz
FT-920 Manuel de l'utilisateur
Utilisation du syst2me de MENU
Selections Mode Menu et Reglages
U-01 (3IRL -- 5)
Fonction:Vitesse Bouton d'Accord VFO-ANFO-B
Valeurs Disponibles: YR
Defaut:Y
Vous pouvez choisir entre deux vitesses pour les
boutons d'accord. S6lectionnez "7" pour reduire de
moitie la vitesse d'accord comparee 8 la valeur par
dkfaut.
U-02 (LIP/;:
-.5)
Fonction: Increment des lnterrupteurs UPIDOWN
(panneau avant)
Valeurs Disponibles: E.5 :u"u"u" (kHzIPas)
Defaut: :u"G kHzIPas
La valeur par defaut est idkale pour I'exploration
rapide de I'extremite d'une bande A une autre. Pour
I'accord rapide dans un segment de bande, une valeur
telle que 1 kHz peut &re preferable.
-
U-03 (5 TEPSE T)
Fonction: Fonction lnterrupteur STEP
Valeurs Disponibles: Lo: k o - i o:
Defaut: L 0:
La position LO: (Lock) permet de faire defiler les
vitesses d'accord FAST 3 FINE 3 Normal. Si n o L O : est choisi, vous devez maintenir la touche [STEP]
tandis que I'indicateur [FAST] ou [FINE] est illumine
de f a ~ o na choisir entre ces vitesses d'accord. Apres
avoir rel3chC la touche [STEP], la vitesse d'accord
reviendra A "Normal".
U-04
SPL)
Fonction: ActivationIReglage de I'Amplitude en
mode split rapide
Valeurs Disponibles: OFF ou -:fig + :Ou" kHz
Defaut: OFF
Si le Menu split rapide est sur une autre valeur que
Off, pressez la touche [AbB] pour mettre le transceiver en mode "Split", avec TX en VFO-B et RX en
VFO-A. Additionnellement, un decalage de frequence
sera appliquk (en reference la frequence RX), selon
votre reglage de ce Menu.
-
FT-920 Manuel de I 'utilisateur
U-05 (SPOT -- T X )
Fonction: ActivationlD6sactivation du TX quand la
touche [SPOT] est pressee
Valeurs Disponibles: on/oFF
Defaut: OFF
Normalement, en pressant la touche [SPOTIvous
entendrez une tonalit6 audio correspondant au pitch
de votre propre signal transmis (en mode CW). En
reglant ce Menu sur On, toutefois, vous pouvez aussi
faire FT-920 transmettre le FT-920 quand la touche
[SPOT] est pressbe.
U-06 (JEEP-F)
Fonction: Reglage de Frequence du Beep des
Touches
Valeurs Disponibles: OFF ou Ru" :EYE Hz
Defaut: 88: Hz
Ce Menu vous permet de regler la tonalite du
generateur de Beep des touches du panneau avant
A la valeur qui vous convient. II vous permet aussi de
supprimer le Beep, si desire.
-
U-07 (7:TR--PI()
Fonction: AutoriseID~sactivela fonction "M6moire
de Crete" du SIPO-metre.
Valeurs Disponibles: on/oFF
D6faut: OFF
u - 0 s (;I::::ER)
Fonction: Ajustement du niveau d'illumination de
I'afficheur du panneau avant
Valeurs Disponibles: onloFF
Defaut: OFF
Dans les emplacements sombres, la mise a "On" du
Dimmer peut rkduire I'exces de luminosit6 de
I'afficheur. Pour un eclairage interieur normal,
toutefois, ce Menu devra etre sur Off pour permettre
la meilleure visibilite.
79
Utilisation du systkme de MENU
U-09 (U"I5PLRY)
Fonction: Selection des caracteristiques d'affichage
du Panneau Multiple
Valeurs Disponibles: :;8r/P ~t:hloFFSEt
Defaut: :L 8r
Ce Menu vous permet de choisir quelle selection sera
affichee par le petit Panneau Multiple, situe
immediatementA la droite de I'affichage de frequence
du VFO-A. Les choix sont:
8
Affichage du decalage du Clarifieur (en kHz)
de la frequence du VFO-A.
AfFichage de la frequence audio CW (en Hz)
P ,t:h
oFFSE~ AfFichage de I'ecart de frequence entre VFOA et VFO-B.
U-10 (E--,"ISPL)
Fonction: Selection des choix de I'Echelle dlAccord
Dilatee
Valeurs Disponibles: ~iRrlSPltUnEIF:nE
Defaut: bSP
CEchelle dlAccord Dilatee, situee immediatement audessus de I'affichage de la frequence du VFO-A, peut
Btre utilisee delivrer une indication visuelle de
plusieurs caracteristiques de fonctionnement du
transceiver:
8
Quand le Clarifieur est active, un petit point
au-dessous de I'Echelle dlAccord Dilatee
horizontale montre le decalage relatif du
Clarifieur pour la frequence VFO-A affichee.
dSP
tUnE
F: nE
80
Notez que ce petit point sera observe en
Reception quand le Clarifieur RX est On, et
en Emission seulement quand le Clarifieur
TX est On.
Quand le DSP est On, cette 6chelle fournie
une indication relative de la largeur de bande
courante reglee via les boutons High-Cut et
Low-Cut.
Dans ce mode, une fl6che indique dans
quelle direction vous devez vous accorder
en C W de f a ~ o nA centrer au "battement
zero" une tonalite reGue avec votre propre
signal.
Quand I'increment de pas est de moins..de
10 Hz, cette echelle se dilatera rapidement
si vous tournez l e bouton d'accord
rapidement, mais en le tournant lentement
vous serez capable de mesurer des
increments de frequence aussi petits que 1
Hz, gr8ce a la calibration au pas de 1 Hz de
I'Echelle d'Accord Dilatee. Cette fonction sera
desactivee quand I'increment de pas sera de
10 Hz ou plus.
U-11 (fiREJPI)
Fonction: Selectionne le nombre d e Canaux
Memoire dans le Groupe 1
Valeurs Disponibles: u" I 53
-
Defaut:33 (Tous les Canaux Memoire sont dans le
Groupe 1 par defaut)
Le Groupe Memoire 1 peut Btre laisse a 99 canaux,
auquel cas il n'y aura pas de partition du Systkme
Memoire. Autrement, vous pouvez choisir un nombre
inferieur 99 a inclure dans le Groupe 1 si vous
souhaitez partitionner les memoires.
U-12 (GRELIPZ)
Fonction: Selectionne le nombre de memoires dans
le Groupe 2
Valeurs Disponibles: Le dernier digit du Groupe 1
plus 1 est I'extremite
inferieure du Groupe 2; maximum 99
D6faut: O F F
Si, par exemple, il y a 25 memoires dans le Groupe
1, le Groupe 2 commence A la Memoire #26.
U-13 (fiRELIP3)
Fonction: SBlectionne le nombre de memoires dans
le Groupe 3
Valeurs Disponibles: Le dernier digit du Groupe 2
plus 1 est I'extremite
inferieure du Groupe 3; maximum 99
Defaut: OFF
Si, par exemple, le Groupe 2 contient les Canaux
Memoire 26 A 40, le Groupe 3 commence avec la
Memoire #41.
FT-920 Manuel de 1'utili.rateur
Utilisation du systsme de MENU
-
- - - -- -
-
-
-
-
-
U-14 (5RZLIPLj)
U-17 (5[F:--L'E5)
Fonction: Selectionne le nombre de memoires dans
le Groupe 4
Valeurs Disponibles: Le dernier digit du Groupe 3
plus 1 est I'extremite
inferieure du Groupe 4; maxi-
Fonction: Rkgle la duree avant la reprise de
balayage du choix Scan "PAUS" decrit au
Menu U-15.
Valeurs Disponibles: 0.0 10.0 Secondes
Defaut: 1.0 Seconde
Vous rkglerez gkneralement une valeur faible pour
mum 99
Defaut: OFF
Vous n'avez pas $I utiliser toutes les 99 memoires.
Reglez juste la limite superieure de ce Menu pour
une valeur infkrieure A 99.
u-15 (5cr:-- 5 TP)
Fonction: Sdlectionne le mode desire de Reprise de
Scan.
Valeurs Disponibles: P8LIS/S5E:I5toP
Defaut: PRi15
Ce Menu vous permet de selectionner votre methode
favorite de reprise de balayage apres que le balayage
se soit arrete sur un signal requ(quand le Squelch
s'ouvre). Les choix sont:
PRL5
Le balayage restera arrete jusqu'A ce que le
signal disparaisse, puis redemarrera apres
un delai regle via le Menu U-17.
SSE:
Le balayage restera a r r M pendant une
duree fixe, reglee via le Menu U-16, puis
reprendra meme si I'autre station transmet
toujours.
St OP
Le balayage s'arretera quand un signal sera
r e p , et ne redemarrera pas.
U-16 (PRESE--T)
Fonction: Regle la duree avant la reprise de
balayage du choix Scan "5SEC decrit au
Menu U-15.
Valeurs Disponibles: I 6: Secondes
Defaut: 5 Secondes
-
Ce Menu definit la duree pendant laquelle le scanner
restera sur une frequence en mode "5 Secondes",
ainsi nommee par sa valeur par defaut. Apres le delai
reg16 via ce Menu, le balayage redemarrera
independammentde la presence ou de I'absenced'un
signal sur la frequence courante.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
-
ce Menu, afin que le balayage reprenne sans dClai
apres disparition du signal.
U-18 (31:. TII":E)
Fonction: Regle I'intervalle d'interrogation du
systeme Double Veille
Valeurs Disponibles: 3 IS Secondes
Dbfaut: lu" Secondes
-
Ce Menu definit la durke pendant laquelle le systhme
Double Veille restera sur le VFO-A avant de verifier
I'activitk sur le VFO-B.
U-19 (~LF~~P--II')
Fonction: RCgle le temps par pas d'increment dans
les modes Scan VFOlPMS
Valeurs Disponibles: I
:u"O ms ( par pas
d'increment)
Defaut: Iu"ms.
Utilisez ce Menu pour selectionner le temps par pas
d'increment qui sera alloue en mode Scan VFO ou
-
PMS.
U-20 (EL --5ET)
Fonction: Selectionne le mode de fonctionnement
en manipulateur Blectronique
Valeurs Disponibles: ELlIBUGIEL2
Defaut: EL1
Ce Menu permet la selection du mode de manipulation. Les choix disponibles sont:
EL I
manipulation lambique sans espacement
automatique de caractere.
bG_5
manipulation semi-automatique. Le contact
"point" genere automatiquement les points,
tandis que le contact "trait" produit des traits
dont la longueur est generee manuellement.
EL7
manipulation lambique avec espacement
automatique de caractere. Cette selection est
la meilleure pour programmer message
memoire.
81
Utilisation du syst2me de MENU
U-21 ( I Z T Z I Z E )
U-25 ([sU"--r"i/J,)
Fonction: Regle le rapport Point:Espace pour le
manipulateur 6lectronique incorpore
Valeurs Disponibles: :"
I?: (rapport Point:
Espace de 0:l 12.7:l)
Defaut: I:"(correspondanta un rapport Point:Espace
de 1:l)
Utilisez ce Menu pour regler la durke des Traits pour
le manipulateur interne. II n'est pas recommand6
d'exceder une valeur de "7:"" pour ce rkglage.
Fonction: R6gle la valeur de depart pour le Numkro
de Contest utilise par la memoire de messages
Valeurs Disponibles: :":"u":"
3535
Defaut: :"O:"O
Si vous vous dksynchronisez de I'incr6mentation de
numero de contest automatique de la memoire de
messages, vous pouvez resynchroniser la
numerotation via ce Menu. En contest, ceci peut 6tre
une bonne assignation en position "Menu Rapide".
-
-
-
U-22 ( I 5 l t Z I Z E )
Fonction: Regle le rapport Trait:Espace pour le
manipulateur electronique incorpore
Valeurs Disponibles: u" I?: (rapport Trait:Espace
de 0:l 12.7:l)
Defaut:33 (correspondant A un rapport Trait:Espace
de 3:l)
Notez que le rapport Point:Espace:Trait, utilisant les
valeurs par defaut, est parfaitement de 1:1:3.
-
-
U-26 (2--FZRI"!)
Fonction: Definie I'abreviation desiree pour le chiffre
0 utilisee dans les numeros de contest
Valeurs Disponibles: u" (0: - - - - - )
0 (0: - - - )
t (T -)
Defaut: :" ( - - - - - )
Utilisez ce Menu pour abreger le chiffre "zero" dans
un numero de contest.
U-23 (LIZ t: -- I L Y )
Fonction: Retarde le retour en reception lors de
I'utilisation du manipulateur interne
Valeurs Disponibles: :" 3:" ms.
Defaut: S ms.
Ce Menu permet d'envoyer un message CW d'une
seule fois, afin d16vitertoutes les difficult& des passages emission-reception avec des amplificateurs
lineaires externes, etc. Le delai s'applique A la totalit6
du signal emis pour preserver les valeurs de ratio
validees via les Menus U-21 et U-22.
-
U-24 (1: YR-.I L 3 )
Fonction: Regle le pseudo delai de retombee en CW
semi-break-in
Valeurs Disponibles: :",:":" 5.l:" Secondes
Defaut: u"
Augmentez cette valeur un peu au-dessus de sa
valeur par defaut permettra au FT-920 de rester en
mode "transmit" entre les espaces mots. Cette
fonction est analogue 2 la fonction "VOX Delay" en
mode phonie.
-
82
U-27 (I -- FZRI":)
Fonction: Ddfinie I'abreviation dCsiree pour le chiffre
1 utilisee dans les numeros de contest
Valeurs Disponibles: I (1: - - - - )
8 (A:
-)
Defaut: I ( - - - - )
Utilisez ce Menu pour abreger le chiffre "un" dans un
numkro de contest.
U-28 (Z--FZRr":)
Fonction: Definie I'abreviation dksiree pour le chiffre
2 utilisee dans les numeros de contest
Valeurs Disponibles: ? (2: - -- 1
;'(U: * - )
Defaut: 2 ( - - - )
Utilisez ce Menu pour abreger le chiffre "deux" dans
un numero de contest.
FT-920 Mnnuel de I'utilisateur
Utilisation du systkme de MENU
U-29 (3-FORM)
U-33 (3--FZR:!)
Fonction: Definie I'abreviation desiree pour le chiffre
3 utilisee dans les numeros de contest
Valeurs Disponibles: 3 (3:
-- 1
;I(V:
)
D6faut: 3 (
-- )
Cette abreviation est rarement utilisee dans les
numeros de contest, car elle peut &re confondue
avec le chiffre 4.
Fonction: Definie I'abreviation desirke pour le chiffre
9 utilisee dans les numeros de contest
Valeurs Disponibles: 9 (9: ---- *)
n (N: - -)
Defaut: 5 (9: - --Ceci est peut-&re I'abreviation la plus couramment
utilisee dans les numeros de contests CW.
0 . 0 -
0 )
U-34 (r"iR-.ZIZE)
Fonction: Definie I'abreviation dksirbe pour le chiffre
5 utilisee dans les numeros de contest
Valeurs Disponibles: 5 (5:
)
E (E: )
Dbfaut: 5 (
)
Cette abreviation est rarement utilisCe dans les
numeros de contact skquentiels en concours en
qu'elle soit frequemment utilisee dans I'abreviation
du report "599", qui peut &re abrege par "ENN"
( - - ) le numero de contact skquentiel en
concours precedant (001, 002, ...).
U-31 (7--FZRI":)
Fonction: D6finie I'abreviation desiree pour le chiffre
7 utilisee dans les numeros de contest
Valeurs Disponibles: 7 (7: -- *)
b (B: *)
Defaut: 7 ( -Cette abreviation est rarement utilisee dans les
numkros de contest, car elle peut &re confondue
avec le chiffre 6.
0 )
U-32 (8--FZRI"!)
Fonction: Definie I'abreviation desiree pour le chiffre
8 utilisee dans les numeros de contest
Valeurs Disponibles: 8 (8: --- *)
a (D: - *)
Defaut: 8 (8: -- - *)
Utilisez ce Menu pour abreger le chiffre "huit" dans
un numero de contest.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Fonction: Regle le nombre de digits dans un numero
de contest
Valeurs Disponibles: non/555W393/oFF
Dbfaut: non
La valeur par defaut insere un numero de contest
sans les zeros preddents dans la memoire contenant
le numero de contact en concours ( point ou est insere
"???"). Les autres choix sont:
355
Un numero de contest 8 trois chiffres, zeros
inclus. Ceci comrnutera automatiquement 8
quatre digits apres le numero de QSO 999.
9555
Un numero de contest ZI quatre chiffres, zeros
inclus. Si vous atteignez 9999 QSO, vous
aurez d6jZI probablement gagne le contest,
et vous pouvez quitter maintenant!
OFF
Dans ce mode, le generateur de numkro de
contest est d6sactive.
U-35 ( H f : -.T[:,":E)
Fonction: D6finie le type de tonalit6 d'acces repeteur
8 transmettre sur 28 MHz en mode "RPT"
FM.
Valeurs Disponibles: :t:sS/b;IrSt
Defaut: :t :55
La valeur par dkfaut (reglee via le Menu U-37)
transmet une tonalite en continu quand le mode "RPT"
FM est utilise. L'option BURST transmet la tonalit6
selectionnee pendant un intervalle de 500
millisecondes seulement, et typiquement seule la
selection tonalite 1750 Hz sera applicable la fonction
BURST.
83
Utilisation du syst2me de MENU
U-36
(Ii'
\if: TEi'JE)
Fonction: Definie le type de tonalite d'acces rkpeteur
3 transmettre sur 50 MHz en mode "RPT"
FM.
Valeurs Disponibles: :t :!tS/bllrs
Defaut: :t:SS
La valeur par defaut (reglee via le Menu U-37)
transmet une tonalite en continu quand le mode "RPT"
FM est utilise. L'option BURST transmet la tonalit6
selectionn6e pendant un intervalle de 500
millisecondes seulement, et typiquement seule la
selection tonalit6 1750 Hz sera applicable la fonction
BURST.
U-37 (T ::.. T -- F)
Fonction: Rkgle la tonalite necessaire pour entrer
dans un relais
Valeurs Disponibles: OFFNaleurs du tableau cidessousll750 Hz
D6faut: OFF
Utilisez ce Menu pour regler la frequence de votre
tonalite utilisee pour I'acces aux repeteurs en mode
FM "RPT".
U-38 (R ::-- T -- F)
Fonction: Regle la tonalite subaudible valable pour
votre recepteur
Valeurs Disponibles: OFFNaleurs du tableau cidessous
Defaut: OFF
Utilisez ce Menu pour regler la frequence du
Dkcodeur CTCSS de votre transceiver, si utilise. Le
Decodeur est active en reglant ce Menu pour toute
valeur autre que OFF, et en FMIRPT, votre recepteur
sera silencieux jusqu'a c e que la tonalit6
correspondante soit reque (superposee A la porteuse
du signal r e ~ u ) .
84
U-39 (HF
nr T )
Fonction: Regle I'amplitude du shift repeteur desiree
sur 29 MHz
Valeurs Disponibles: E.u" Su"u"u".u"kHz
Dbfaut: :322 kHz
-
Ce Menu regle le shift sur 29 MHz skparement du
shift sur 50 MHz.
U-40 (VHF-RPT)
Fonction: Regle I'amplitude du shift repeteur desiree
sur 50 MHz
Valeurs Disponibles: Eu" 5u"u"G.u" kHz
D6faut: SDL:u" kHz
Le shift par defaut represente la valeur standard
utilisee dans la plupart des Etats-Unis.
-
U-41 (Rr"JT--sEL)
Fonction: Definie le fonctionnement de I'interrupteur
[ANTENNA AIBIRX]
Valeurs Disponibles: RutolorrloFF
Defaut: 8 ~o t
Les choix disponibles sont:
8 ~ t 0 La selection de Antenne-A, Antenne-B, ou
RX est enregistree en VFO ou registres
Memoire, aussi aucune intervention de
I'operateur n'est necessaire lors du
changement de bandes ou de memoires pour
autant que la selection antenne soit
concernee.
on
L'interrupteur [ANTENNA AIBIRX] est
fonctionnel, mais les reglages ne sont pas
enregistres en VFO ou registres Memoire.
Vous devez choisir vous-meme
manuellement la selection antenne.
OFF
Seule I'Antenne-A est disponible. II n'y a pas
d'acces a I'Antenne-B ni a I'antenne RXSeule.
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Utilisation du syst2me de MENU
U-42 (RTTY-TN)
U-46 (PKT-FRQ)
Fonction: Sdlectionne le decalage de frequence et
la bande laterale pour la tonalite "Mark"
produite par le generateur RTTY interne
Valeurs Disponibles: X I 7 17Sil1~01775ilI
X I ? 1?5L/~o :?:!ti
Defaut: X ? 175~
Les choix disponibles incluent:
X I ? :?St'
La tonalite Mark est decalee de 2.125 kHz,
USB
i o 17:Sil
La tonalit6 Mark est decal6e de 1.275 kHz,
USB
H I ? r7SL
La tonalit6 Mark est d6calee de 2.125 kHz,
LSB
io 177Si
La tonalit6 Mark est dkcalee de 1.275 kHz,
LSB
La frkquence de tonalit6 Shift est decalee de la
tonalit6 Mark d'une valeur determinee par le prochain '
Menu, U-43 (Shift RTTY).
Fonction: Aligne le transceiver sur la paire de
frequences de tonalite definie par le TNC.
Valeurs Disponibles: 1 1%-ill 1:u"u"-ilR 1?5-i1/7? 1:-ill
1%-L I17Eu"-L17 175-iR? 1u"-i
Defaut: ? 175-il
Les designations des valeurs disponibles ci-dessus
representent la frequence centrale et la bande laterale
(L =LSB, U=USB) de la paire choisie.
U-43 (RT T y -- ZH)
Fonction: Rkgle le shift de frequence Mark-Space
RTTY desire
Valeurs Disponibles: SFt 17u"lSFt C175lSFt 8Su"
Defaut: SFt D::
Ce Menu determine la valeur du shift a appliquer a la
frequence de tonalite Mark, qui a ete programmee
via le Menu U-42 (Tonalites RTTY).
U-44 (xFT.-PcL)
Fonction: Definie le Mark ou le Space comme
tonalite de repos
Valeurs Disponibles: rroRi/rES
Defaut: 0 0 8 ~
Les abreviations ci-dessus sont definies comme:
nnRi (Normal) La tonalite de repos est le Space.
(Inverse) La tonalite de repos est le Mark.
U-45 (PI: --31xP)
Fonction: Definie le decalage de frequence affiche
en Packet
Valeurs Disponibles: -3,EL:u" +3.DCO kHz
Defaut: -7.125 kHz
Vous pouvez faire afficher la frequence porteuse
(supprimee) ou la frequence centrale entre les deux
tonalites Packet, par exemple.
-
FT-920 Manuel de I 'utilisateur
U-47 (RF
F?r":P)
Fonction: Determine quel prearnplificateur d'entree
du recepteur doit Btre utilise sur chaque
bande
Valeurs Disponibles: 8- :I87
Defauts: 8 1 (1.8 24.49 MHz)
82 (24.5 54 MHz)
Ces choix de preamplificateur permettent 2
I'utilisateur de personnaliser son choix de
preamplificateur pour chaque bande amateur. Le
preamplificateur A-1 est du type 2 Jonction FET, capable de supporter les signaux forts, tandis que le
prearnplificateur A-2 est un MOS FET Double-Porte,
possedant une meilleure Figure de Bruit. Notez que
le gain total de I'amplificateur J-FET est legerement
inferieur 2 celui du preamplificateur MOS FET, mais
sur les bandes de frequences inferieures le gain
additionnel n'est pas necessaire.
Le gain de I'amplificateur J-FET slBcroule au-dessus
de 30 MHz, tout comme le gain de I'amplificateur MOS
FET au-dessous d'environ 7 MHz; de ce fait, nous
ne recommandons pas I'usage de ces amplificateurs
en dehors des frequences recommandees.
-
U-48 (f?Tu..F;:)
Fonction: Autorisellnterdit I'utilisation du Coupleur
d'Antenne Automatique en mode
Reception
Valeurs Disponibles: orrIoFF
Defaut: aFF
Activez le Coupleur dlAntenne en mode Reception
pour proteger le circuit reception des signaux horsbande puissants; il agit comme un filtre passe-bande
additionnel avant les filtres de bandes fixes prot6geant
d6jA le recepteur. II y a une trks faible reduction de
sensibilite quand cette fonction est ON, qui devrait
Btre insignifiante dans les operations de tous les jours.
85
Utilisation du systkme de MENU
U-49
(n--r:n::PE)
Fonction: R6gle le niveau de puissance maximal
pour la sortie antenne " A
Valeurs Disponibles: :u"u"/Su"l
lu"
Dkfaut: ID;
Cette fonction pratique vous permet de limiter la puissance appliquee au port antenne " A , au cas oh vous
souhaitez exciter un amplificateur linkaire nkcessitant
une faible excitation, par exemple. Vous pouvez
utiliser I'autre port antenne pour le fonctionnement 8
pleine puissance, bien sOr.
U-SO (3-- r:n r:
PO
Fonction: Regle le niveau de puissance maximal
pour la sortie antenne " B
Valeurs Disponibles: :3u"/S31:u"
Defaut: lu"3
Cette fonction pratique vous permet de limiter la puissance appliquee au port antenne " B , au cas oh vous
souhaitez exciter un amplificateur linkaire necessitant
une faible excitation, par exemple. Vous pouvez
utiliser I'autre port antenne pour le fonctionnement 8
pleine puissance, bien sOr.
U-51 (?$I[--EL!)
Fonction: Rbgle la bande passante vocale en DSP,
si dksire
Valeurs Disponibles: OFF/IRI3Iq
Defaut: OFF
Ce Menu vous permet d'ajuster, via le DSP, la rkponse
audio du transceiver convenant le mieux aux
caracteristiques de votre modulation. Cela concentre
la puissance disponible du transceiver dans le spectre de frequence occupC par votre modulation,
augmentant ainsi la puissance de sortie utile. Les
choix sont:
OFF
Cette fonction est desactivke.
I
Ce reglage ameliore les composantes
Moyennes -et Hautes- frkquences.
?I
Produit une pre-accentuation klevke, ideale
pour les "piles-up" et contests.
3
Produit deux prk-accentuations faible et
Clevee.
Y
Produit une reponse large bande,
correspondant 8 la caracteristique audio d'un
microphone type "de radiodiffusion".
La touche [DSP] sur le panneau avant n'a pas besoin
d'Btre sur On pour activer cette fonction, car la
commande OnIOff est implicite dans les sClections
du menu. Utilisez la fonction "Moniteur" pour
sklectionner la rkponse audio convenant le mieux 8
votre modulation.
U-52 (LI--T/J--S)
Fonction: Active le pulseur de reglage de
I'amplificateur de puissance
Valeurs Disponibles: NIA
Defaut: OFF
Apres sklection de ce Menu, pressez la touche [ENT]
pour activer le pulseur pendant une duree Btablie via
le Menu U-55, et le temps de rkglage restant est
dkcompte sur 1'6cran d'btat U-52. Les caracteristiques
du pulseur sont reglees via les Menus U-53 U-57.
Cette fonction peut Btre ideale A inclure comme
fonction dans le "Menu rapide".
-
86
FT-920 Manuel de I'utilisnteur
Utilisation du systsme de MENU
U-53 ('I--n--Pz)
U-57 (LI-SPAC)
Fonction: Rbgle la puissance de sortie pour le
pulseur de reglage de I'amplificateur de
puissance via I'Antenne-A
Valeurs Disponibles: :Ou"/Su"llu"
Defaut: :u"3
Si vous avez differents amplificateurs pour differentes
bandes, chacun necessitant une excitation differente,
vous pouvez utiliser ce reglage pour definir le niveau
de puissance d'accord via le port antenne A.
Fonction: Regle la duree entre les impulsions TX
definies par le Menu U-56
Valeurs Disponibles: 3 3333 ms.
Defaut: :Flu" ms.
Une valeur minimum dans c e Menu donne
apparemment un signal d'emission continu. Le rapport du cycle de fonctionnement est minimum et
depend de la duree d'impulsion reglee via le Menu
U-56.
U-54 (L I -- 3 - - P 9
U-58 (RL 53L'RR)
Fonction: Rbgle la puissance de sortie pour le
pulseur de reglage de I'amplificateur de
puissance via I'Antenne-B
Valeurs Disponibles: :33/5u"l I3
Defaut: :Cu"
Si vous avez differents amplificateurs pour differentes
bandes, chacun necessitant une excitation differente,
vous pouvez utiliser ce reglage pour definir le niveau
de puissance d'accord via le port antenne B.
Fonction: Rbgle le decalage de Porteuse RX en LSB
Valeurs Disponibles: 4.33u" +a533 kHz
Defaut: u".u"!u"
Le changement de cette valeur est analogue A la rotation de la commande IF SHIFT, vous permettant
de preregler la rkponse de frequence du recepteur
en LSB. L'effet de I'ajustement peut &re entendu si
vous augmentez le volume tout en tournant le Bouton dlAccord du VFO-B pour ajuster le reglage.
U-55 (t
I-.TItiE)
-
-
U-59 (TLSBCAR)
Fonction: Definie la duree d'une session de reglage
de I'amplificateur de puissance
Valeurs Disponibles: 3 63 Secondes
Defaut: :u" Secondes
Quand la touche [ENT] est pressee tout en &ant au
Menu U-52, un signal pulsC sera transmis pendant
quelques secondes, aprbs quoi le transceiver
reviendra en mode Reception. La duree de la session est reglee via ce Menu.
-
Fonction: Rbgle le decalage de Porteuse TX en LSB
Valeurs Disponibles: 4.3u"u" +3.533 kHz
Defaut: 3Du"u"
Ceci est la meme fonction que celle du Menu U-58,
mais est appliquee A votre modulation en LSB (TX).
L'effet peut &re difficile A discerner, toutefois,
dependant des reglages de I'Egalisateur TX via le
Menu U-51.
-
U-60 (PREEL 5 3)
U-56 (LI-MARK)
Fonction: Rbgle la duree de I'impulsion TX du
pulseur de reglage de I'amplificateur de
puissance
Valeurs Disponibles: u" 33G3 ms.
Defaut: :3u" ms.
Une valeur inferieure pour ce Menu reduit le rapport
du cycle de fonctionnement de I'amplificateur du
transceiver durant I'accord de I'amplificateur lineaire.
-
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Fonction: Regle le decalage de Porteuse TX en LSB
quand le Speech Processor est On
Valeurs Disponibles: 4.333 +E533 kHz
Defaut: C.u"u"3
Ceci est la meme fonction que celle du Menu U-59,
mais est appliquee A votre modulation en LSB (TX)
quand le Speech Processor est On. Par consequent,
il est possible de regler deux caracteristiques
differentes de reponse pour votre voix, une pour "Processor-On" et une pour "Processor OW'.
-
87
Utilisation du systkme de MENU
U-61 (RII53LRR)
U-65 (h' l: --fiRIfi)
Fonction: RCgle le decalage de Porteuse RX en USB
Valeurs Disponibles: 43L:Un +S;un3 kHz
Defaut: 3.333
~ e ' c h a n ~ e m ede
n t cette valeur est analogue 8 la rotation de la commande IF SHIFT, vous permettant
de preregler la rkponse de frequence du recepteur
en USB. L'effet de I'ajustement peut Btre entendu si
vous augmentez le volume tout en tournant le Bouton dlAccord du VFO-B pour ajuster le rbglage.
Fonction: RCgle le gain du detecteur audio
d'entree du circuit VOX
Valeurs Disponibles: 0 15
Defaut: 15
Les valeurs d'ajustement suivent une 6chelle
arbitraire. Reglez le gain du VOX pour le niveau qui
active rapidement 1'6mission, sans toutefois que du
bruit ambiant dans votre shack I'active.
-
-
U-66 (I; ::--R:: TR)
U-62 (TU53LRR)
Fonction: RCgle le decalage de Porteuse TX en USE
Valeurs Disponibles: 4.333 +as33 kHz
Defaut: 3,u"L:E
Ceci est la mBme fonction que celle du Menu U-58,
mais est appliquee 8 votre modulation en USB (TX).
L'effet peut Btre difficile 8 discerner, toutefois,
dependant des reglages de IIEgalisateur TX via le
Menu U-51.
-
Fonction: RCgle le niveau du circuit "Anti-Trip" du
systeme VOX
Valeurs Disponibles: 3 IS
Defaut: S
Cette echelle de rkglage est aussi arbitraire. Ce Menu
doit Btre rkgle au point pour lequel le volume du hautparleur n'active pas le VOX.
-
U-67 (E
f:Ef:U)
Fonction: Definie quels Menus doivent Btre inclus
U-63 (PRZL'LI53)
Fonction: RCgle le decalage de Porteuse TX en USB
quand le Speech Processor est On
Valeurs Disponibles: 4.303 +L:SUnE kHz
Defaut: D30;
-
Ceci est la mBme fonction que celle du Menu U-59,
mais est appliqube B votre modulation en USB (TX)
quand le Speech Processor est On. Par consequent,
il est possible de regler deux caracteristiques
differentes de reponse pour votre voix, une pour "Processor-On" et une pour "Processor Off'.
U-64 (I: El: -.3L Y)
Fonction: RCgle le temps de retombee pour le circuit VOX
Valeurs Disponibles: 3 IS
Defaut: 5 (Correspondant 8 1 seconde)
L'echelle ci-dessus de 1 15 est par increments de
0.2 secondes, permettant un reglage precis du delai
VOX
-
88
dans la banque "Menu Quick"
Valeurs Disponibles: Tous les Menus
Defaut: OFF
AprCs avoir press6 [ENT] tout en utilisant ce Menu,
tournez le Bouton dlAccord du VFO-B pour
selectionner le Menu 8 inclurelexcluredu Menu Quick,
puis utilisez la touche [ U P A ] ou [ D O W N I ] du
panneau avant pour changer le reglage de ce Menu
8 ON ou OFF.
Le rkglage par defaut pour ce Menu est OFF, qui
signifie qu'il n'y a pas de fonction Menu Rapide
activee. Quand c'est le cas, une pression
momentanee de la touche [MENU] active le mode
"Menu Normal". Quand un ou plusieurs Menus ont
et6 design& pour utilisation en "Menu Rapide",
toutefois, une pression momentanee de [MENU] active le Menu Quick; pressez et maintenez [MENU]
pendant 112 secondes pour activer le mode "menu
Normal" dans ce cas.
FT-920 Manuel de I 'utilisateur
Utilisation du syst2me de MENU
U-68
(FE
STEP)
U-72
Fonction: Rkgle le pas de balayage A utiliser en FM
Valeurs Disponibles: OFF
Defaut: IL: (kHz)
Ce Menu rkgle le pas de balayage en FM quand le
mode'"FAST channelise" est selectionne. Cela
permet d'utiliser votre radio en mode "canal" en accord avec le pas des canaux utilise dans votre pays.
U-69
U-70 (n::--C:I ZE)
Fonction: Autorisellnterdit le trajet du signal au
travers du filtre AM YF-116A optionnel
Valeurs Disponibles: 0n1oFF
Defaut: OFF
Quand le filtre AM est installe, le trajet du signal doit
Btre valid6 (ou le FT-920 ne "saura" pas que le filtre
est IA). Rkglez ce Menu sur ON pour autoriser le trajet
du signal dans le filtre "Wide". Le filtre 2.4 kHz (SSB)
d'origine devient alors le filtre "Narrow" en mode AM.
U-71
Fonction: Autorisellnterdit I'accord d'antenne A
grande vitesse
Valeurs Disponibles: onloFF
Defaut: OFF
L'option d'accord d'antenne A grande vitesse reduit
legkrement le temps d'accord de I'ATU. Le TOS
obtenu en fin d'accord "Fast" peut Btre legkrement
plus eleve qu'en mode "Normal", mais ceci ne devrait
pas presenter de problkme en fonctionnement courant.
(LC:--f:RR)
Fonction: Autorisellnterdit le trajet du signal au
travers du filtre CW YF-116C optionnel
Valeurs Disponibles: onloFF
Defaut: OFF
Quand le filtre CW est install&, le trajet du signal doit
Btre autorise (ou le FT-920 ne "saura" pas que le
filtre est 18). Reciproquement, si le filtre n'est pas
installe, le reglage errone de ce Menu A ON aura
pour resultat un recepteur "mort" si la touche [NARROW] est pressee en mode CW.
(FRC T Ti::)
U-73 (T -R::
'
n:
T)
Fonction: Autorisellnterdit le relais de protection de
la ligne du jack "RX ANTENNA
Valeurs Disponibles: on/oFF
Defaut: on
Quand la touche [RX ANTENNA] est pressee,
activant le port antenne de Reception uniquement,
la protection des circuits du recepteur contre les tensions HF elevees est assurke par un petit relais qui,
dans la condition par defaut, ouvre la ligne Antenne
RX durant I'emission. Si seules de faibles tensions
HF sont presentes dans votre installation durant
I16mission,ce Menu peut Btre reg16 sur OFF.
(RuT:TuG)
Fonction: A u t o r i s e l l n t e r d i t l e r e - a j u s t a g e
automatique des reglages de I'ATU quand
le TOS augmente
Valeurs Disponibles: on/oFF
Defaut: on
Cette fonction commande au Coupleur dlAntenne
Automatique de re-ajuster ses reglages, sans intervention de I'operateur, au cas ou le TOS present sur
le jack antenne augmente A une valeur superieure A
3:l.
FT-920 Mnnuel de I'utilisnteur
89
Fonctionnement Transverter V H M F
Bien que le FT-920 n'ait pas de jack dedie pour
"Transverter", la flexibilite permise par les ports
antenne multiples et le systkme de Menu permettront
genbralement un interfa~agefacile avec les
transverters VHF et UHF.
Les points d'interconnexion recommandes sont
decrits ci-dessous:
0 Pour les transverters (ou les deux circuits de conversion emission et reception utilisent une ligne
HF commune d'entreelsortie), connectez le cable
coaxial du transverter au jack antenne [B].
Pour les appareils utilisant des circuits de conversion separes emission et reception, connectez le
cable coaxial emission du convertisseur jack
antenne [B], et le c3ble coaxial reception du
convertisseur au jack RCA [RX ANT IN] sur le
panneau arriere du FT-920.
0 Selectionnez Antenne-B en pressant l'interrupteur
[ANTENNA NB], si besoin.
CJ Pressez I'lnterrupteurILEDOrange du VFO-A pendant 112 seconde pour activer le mode "TX Mute",
delivrant une puissance maximale de sortie de 10
Watts.
90
0 Tournez maintenant la commande RF PWR a fond
dans le sens horaire inverse. Pour ce reglage, la
puissance de sortie sera d'environ 4 watts. Si votre
convertisseur d'bmission peut s'accommoder de
ce niveau d'excitation, soit directement ou via un
attenuateur d'entrke, vous serez pr6t a trafiquer.
Note importante: Meme si vous assignez par
erreur une bande differente A I'Antenne B, ou
oubliez de tourner la commande RF PWR A fond
dans le sens horaire inverse, la puissance
maximale qui apparaitra au port Antenne B sera
de 10 watts. Si vous concevez correctement un
rkseau attenuateur de protection de I'entrke, vous
devriez facilement 6tre capable d'assurer une protection "sans faille" pour votre transverter VHFI
UHF.
FT-920 Manuel de I 'utilisnteur
Fonctionnement Phone Patch
La fonction phone patch permet de relier votre FT920 au telephone publique pour permettre des communications simplex bi-directionnelles entre trois
personnes. Le FT-920 peut Btre utilise avec I'unite
phone patch LL-7 installee dans le haut-parleur
externe SP-8 optionnel, ou avec d'autres unites phone
patch provenant d'autres fabricants. Le diagramme
en bas de la page montre I'interconnexion pour la
combinaison SP-8lLL-7; assurez-vous de consulter
la documentation fournie avec les unites non
.fabriquees par Yaesu pour les instructions
d'installation.
Fonctionnement
La commutation Phone patch TxIRx peut Btre faite
manuellement en utilisant la methode PTT, ou
automatiquement en utilisant le circuit VOX du transceiver. Tandis que la methode manuelle ("PTT") ne
necessite pas un equilibrage precis du circuit en pont
du LL-7, elle demande plus de travail $I I'operateur
(vous devez manuellement commuter I'interrupteur
PTT ou MOX chaque fois que quelqu'un dans la conversation "patchee" dit "Over"). Par consequent, la
plupart des operateurs preferent utiliser la methode
VOX a chaque fois que le rapport signal-&bruit du
telephone le permet. Si le niveau de bruit de la ligne
telephonique est eleve, toutefois, la methode PTT
Peut &re encore necessaire, aussi vous devez vous
familiariser avec les deux methodes.
Note
Vous pouvez avoir besoin de contacter votre
compagnie de telephone pour obtenir
I'autorisation de connecter un equipement
externe, tel qu'un phone patch, au rkseau
telephonique. Egalement, vous devrez vous
procurer et utiliser un transformateur trois voies
adequat de 600 R,si vous connectez le LL-7
et un combine de telephone sur la mBme ligne
telephonique.
Independammentde la mCthode de commande patch
Tx/Rx utilisee, vous pouvez avoir besoin de demander
A la personne au telephone de parler lentement d'une
voix claire et stable, et de dire "Over" quand une
reponse est attendue de I'autre correspondant. Cela
vous informera (si vous utilisez la commande PTT)
pour commuter en reception tout en signalant ZI I'autre
station de continuer 21transmettre, afin d'eviter de
"doubler"avec I'autre station.
Durant tout le fonctionnement phone patch, vous
devrez Ccouter les deux c6tes de la conversation
tous moments (ceci peut Btre requis par la loi); ceci,
bien sirr, necessite d'avoir un telephone B la station.
R&f&ez-vous 8 /a Feui//e d9/nstructiondu LL-7 pour
plus de details surl'installation du phone patch et son
fonctionnement.
TELEPHONE
LINE
FT-920 Mnnuel de l'utilisnteur
91
Protocole CITSystem (Computer-Aided Transceiver)
Le CAT System du FT-920 permet le contrdle de
frkquence, VFO, mkmoire, et autres rkglages via
I'utilisation de codes de commande reGus depuis un
ordinateur personnel externe. Ceci permet
d'automatiser la commande de multiples fonctions
par un simple click sur une souris, et d'utiliser des
logiciels d'appoint comme les logiciels de tenue de
carnet de trafic pour les concours permettant le
transfert automatiques de donnkes du FT-920 sans
intervention de I'opkrateur.
Yaesu Musen ne produit pas de logiciel compatible
C A T System, 21 cause de la grande varikte
d'ordinateurs personnels, de systemes d'exploitation,
et d'applications en utilisation de nos jours. Toutefois,
le FT-920 (et d'autres produits Yaesu) sont largement
compatibles avec des logiciels non dkdies et nous
vous recommandons de contacter votre revendeur
pour avis, ou consulter les publicites dans les
journaux radioamateurs. La plupart des vendeurs de
logiciels ont des pages sur le World Wide Web
contenant de nombreuses informations precisant les
possibilites des programmes avec tel ou tel appareil.
Le FT-920 a un convertisseur de niveau incorpork,
permettant la connexion directe depuis le jack CAT
du panneau arriere au port serie de votre ordinateur,
sans necessiter de convertisseur de niveau RS-232C
externe.
Les informations presentees dans cette section
permettront au programmeur de comprendre la structure de commande et les codeop utilises par le CAT
System du FT-920.
Vous aurez besoin d'un cable serie pour la connexion
au port de COM (RS-232C) de votre ordinateur.
Procurez-vous ou rkalisez un cable skrie standard
(pas le type "null modem" ), en vous assurant qu'il
soit du bon type et ait le nombre nkcessaire de pins
pour le connecter 2I votre systeme.
Tableau des Commandes Codeop
10H
PI
xx
xx
P4
Voir Note 7
1B
PI
01
P3
xx
xx
xx
xx
Voir Note 8
Coupleur OnlOff
70H
81H
13
De but de couplage
82H
xx
xx
xx
xx
14
Shift Re peteur
84H
PI
xx
xx
xx
PP1=00: SIMPLEX P1=01: Shift Negatif P1=02: Shift Positif
15
Reg lage Fre q uence VFO-B
8AH
PI
P2
P3
P4
Voir Note 9
16
Largeur de bande
xx
xx
P4
Voir Note 10
Fre quence de signal
8CH
90H
PI
17
P2
xx
xx
18
Lectu
F7H
PI
PI
xx
xx
xx
Voir No
Voir No
19
Lectu
FAH
01
xx
xx
xx
I1
Etat d' activite
Commandes manipulation
12
10
92
eur
Pl=00: Off P1=01: On
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Pvotocole CITSystem (Computer-Aided Transceiver)
Notes du Tableau des Commandes Codeop
Note I:
Note 8:
P I = 00-7A:Numero Canal Memoire (Hex)
00-63: Canaux Memoire 1-01-1-99
64-6D: Canaux Memoire d-01-d-10
6E-78:Canaux Memoire C-01-C-11
79-7A:Canaux Memoire P-Lo-P-Hi
P3 = 00: Memoire Manipulateur 0
P3 = 01: Memoire Manipulateur 1
P3 = 02: Memoire Manipulateur 2
P3 = 03: Memoire Manipulateur 3
P3 = 04: Memoire "ID"
P3 = 05: Memoire "Numbro Contest"
P3 = 06: Memoire Manipulateur "descente"
P3 = 07: Memoire Manipulateur "rnontee"
P3 = 08: Lecture Memoire Manipulateur
P3 = 09: Ecriture Memoire Manipulateur
Note 2:
P I = 00-7A: Numero Canal Memoire (Hex)
00-63: Canaux Memoire 1-01-1 -99
64-6D:
Canaux Memoire d-01-d-10
6E-78: Canaux Memoire C-01-C-11
79-7A: Canaux Memoire P-Lo-P-Hi
P2 = 00: Enregistrement Memoire
. P2 = 02: Effacement Memoire
P2 = 03: Rappel MBmoire
Note 9:
La frequence est convertie en composantes codees BCD.
Par exemple: pour convertir 14.256.78 MHz
P I P2 P3 P4
1 1 1 1
Nofe 3:
P I = 00-89:
00-63:
64-6D:
6E-78:
79-7A:
7B-84:
85-89:
Bloc de 5 Octets = 8A, 01, 42, 56, 78
t
Codeop
Numero Canal Memoire (Hex)
Canaux Memoire 1-01-1-99
Canaux MBmoire d-01-d-10 ("Avant")
Canaux Memoire C-01-C-11
Canaux Memoire P-Lo-P-Hi
Canaux Memoire d-01-d-10 ("Arribre")
Memoires QMB S-01-S-05
Note 10:
Note 4:
P I = 00: Clarifieur TX off
P1 = 01: Clarifieur RX On
P I = 80: Clarifieur TX Off
P1 = 81: Clarifieur TX On
P1 = FF: Active le Clarifieur,
P2 = 00: ~ e c a l a ~
Clarifieur
e
(+)
P2 = FF: Decalage Clarifieur (-)
P3 = 00-99 ( k ~ z )
P4 = 00-00 (100110 Hz)
Nofe 5:
La frequence est convertie en composantes codees BCD.
Par exemple: pour convertir 14.256.78 MHz
'
P1 P2 P3 P4
1 1 1 1
Bloc de 5 Octets = OA, 01, 42, 56, 78
t
Codeop
Note 6:
Parametres Mode VFO-A
P I = 00: LSB
P1 = 01: USB
P I = 02: CW-USB
P I = 03: CW-LSB
P1 = 04: AM
P I = 05: AM
P I = 06: FM
P I = 07: FM-N
P1 = 08: DATA-LSB
P I = 09: DATA-LSB
P I = OA: DATA-USB
P I = OB: DATA-FM
Parametres Mode VFO-B
P1 = 80: LSB
P1 = 81: USB
P1 = 82: CW-USB
P I = 83: CW-LSB
P1 = 84: AM
P I = 85: AM
P I = 86: FM
P1 = 87: FM-N
P1 = 88: DATA-LSB
P I = 89: DATA-LSB
P1 = 8A: DATA-USB
P I = 88: DATA-FM
Nofe 7:
donnees concernant 1'6tat d'activite
P I = 01: Numero Canal Memoire (1 octet)
P1 = 02: Donnees courantes VFOlMBmoire(28 octets)
P I = 03: Donnees concernant les VFO-A et VFO-B (28 octets)
P1 = 04: Donnees canal memoire: (14 octets)
P4 = 01-89 Numero Canal Memoire (utilise quand P1 = 04)
00-63: Canaux Memoire 1-01-1-99
64-6D: Canaux Memoire d-01-d-10 (Front)
6E-78: Canaux Memoire C-01-C-11
79-7A: Canaux Memoire P-Lo-P-Hi
78-84: Canaux Memoire d-01-d-10 (Rear)
85-89: Memoires QMB S-01-S-05
FT-920 Manuel de I'utilisateur
Parametres Mode VFO-A
P1 = 00: Large
P I = 01: Large
P I = 02: etroit
P1 = 03: Btroit
P I = 04: Large
Parametres Mode VFO-B
P I = 80: Large
P I = 81: Large
P I = 82: etroit
P1 = 83: 6troit
P I = 84: Large
Note 11:
P I = 00-28: frequence du signal codeur(Hex)
P2 = 00-27: frkquence du signal decodeur(Hex)
Note 12:
L'indication de deviation du I'indicateur digital est renvoyee, avec
une valeur entre 0 et FFH; Quatre Blements de donnees sont
envoyes, plus un octet tampon (OF7H), comrne suit:
Meter Byte
Meter Byte
Meter Byte
Meter Byte
F7H
P I = 00: SIPO, ALC, VOLT, AMP
P I= 01: FWD, REV, octet de Rernplissage, octet de Remplissage
P I = 03: octet de Remplissage, octet de Remplissage, DISC, octet de Remplissage
CTCSS Tone Data
Protocole CITSystem (Computer-Aided Transceiver)
Protocole des Donnees CAT
Les donnees serie sont 6changCes via le jack CAT
sur le panneau arriere du transceiver A 4800 bps.
Quand les donnees sont transferees, I'indicateur
CAT sur I'afficheur du panneau avant est illumine
momentanement, disparaissant quand le transfert de
donnees est achevk. Toutes les commandes
envoyees par I'ordinateur au transceiver consistent
en blocs de cinq octets, avec jusqu'A 200 ms entre
chaque octet. Le dernier octet dans chaque bloc est
le code operatoire de I'instruction (on I'appelera
"codeop", tandis que les quatre premiers octets de
chaque bloc constituent "l'argument" (c'est-A-dire les
parametres pour cette instruction, ou des valeurs de
remplissage necessaires pour complkter la structure
de cinq octets).
CAT 5-BYTE COMMAND STRUCTIURE
Chaque octet envoye consiste en un start bit, 8 data
bits, pas de bit de parite, et deux stop bits:
Start
Bit
6
,
Stop Stop
Bit
Bit
CAT DATA BYTE FORMAT
II y a dix-neuf instructions codeop pour le FT-920,
listees dans le tableau A la page 92. La plupart de
ceux-ci dupliquent les fonctions du panneau avant,
tandis que d'autres dupliquent des fonctions Menu.
Notez que la plupart des commandes necessitent un
ou plusieurs parametres pour &re reglees; toutefois,
independamment du nombre de parametres
presents, chaque Bloc de Commande envoye doit
consister en cinq octets.
De ce fait, tout programme de commande CAT doit
genere un bloc de cinq octets en selectionnant
I'instruction codeop appropriee, organiser les
parametres, s'il yen a, et produire les octets inutilises
de "remplissage" d'argument pour completer le bloc
A la longueur requise de cinq octets (les octets de
remplissage peuvent avoir n'importe quelle valeur).
Les cinq octets resultants sont ensuite envoyes,
codeop en dernier, depuis I'ordinateur au CPU du FT920 via le port serie de I'ordinateur et le jack CAT
du transceiver.
Construction et Envoi des
Commandes CAT
Exemple #
:I
R6glez VFO-A sur 14.250.00 MHz
0 Selon le Tableau des Commandes CAT, le codeop
pour "Reglage Frequence VFO-A" est "OAH".
Notez que le "H" suivant la valeur de chaque octet
indique une valeur hexadecimale (base 16).
Plaqons le codeop dans le cinquieme octet, puis
entrons la frequence dans les quatre premiers octets:
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
La valeur des quatre octets d'argument est construite
A partir de la valeur decimale en separant la frbquence
en blocs de 2 digits (au format BCD "packed decimal"). Les zeros precedents sont necessaires A la
place des centaines de MHz tout comme A la place
des dizaines de MHz (si en dessous de 10 MHz).
0 Nous inserons maintenant la frequence codee
BCD en quatre octets (00, 50,42, 01) dans le bloc
de cinq octets suivi de I'octet de parametre; le
resultat est une chaine de commande complete
en format hexadecimal:
I
Octet 1
00
Octet 2
I
50
Octet 3
1
Octet 4
Octet 5
OAH
01
42
OCTETS ARGUMENTIDONNEES
CODEOP
Envoyez ces cinq octets au transceiver, dans I'ordre
montre dans la table ci-dessous, de gauche A droite:
00 50 42 01 OAH
Exemple #2:
Enregistrer la frequence ci-dessus (14.250 MHz) dans
le Canal Memoire #I
-48
0 Le travail en mode memoire est active par le
Codeop 03H. En base 16 (hexadecimal), le Canal
Memoire #48 est le canal 30. Et, en se referant a
la Note #2 en association avec le Codeop 03H, le
parametre P2 (entree memoire) sera valid6 A " 0 0
Par consequent, le bloc de commande sera 00 00
00 30 03H.
Octet 1
I
00
Octet 2
I
00
Octet 3
I
Octet 4
Octet 5
30
00
03H
OCTETS ARGUMENTIDONNEES
CODEOP
En resume, les commandes sont envoyees dans le
format general suivant:
Octet 1
P4
94
I
I
Octet 2
P3
I
I
Octet 3
P2
I
1
Octet 4
PI
I
I
Octet 5
CODEOP
FT-920 Manuel de l'utilisateur

Manuels associés