▼
Scroll to page 2
of
104
Manuel de I'utilisateur ~ YAESU MUSEN CO., LTD. 1-20-2 Shimomaruko. Ota-Ku. Tokyo 146. Japan YAESU U.S.A. - - - - . 17210 Eawards Rd Cerr~tos.CA 90703. U S A YAESU INTERNATIONAL DIVISION, (Canbbean,Mexm Cenlral8So Amenca) 7270 NW I21n St. Su~te320. M am, FL 33126. U S A YAESU EUROPE B.V. Snipweg 3, 1118DN Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD. Unit 2. Maple Grove Business Centre, Lawrence Rd., Hounslow, Middlesex, l W 4 6DR, U.K. YAESU GERMANY GmbH Am Kronberger Hang 2, D-65824 Schwalbach. Germany YAESU HK LTD. 11th Floor Tsirn ShaTsui Centre, 66 Mody Rd., Tsim Sha Tsui East. Kowloon, Hong Kong Table des Mati&res . . Description Genernle ........................................... ..............1 Specifications ...................... ............................................2 Accessoires & Ontions ....................... ............................. 4 Broehage des connecteun ....................... .....................5 Installation .............................................................................. 6 Inspection Pdliminaire ....................................................... 6 C o ~ e x i o n Alimentation s DC ........................................... 6 Emolacement du Transceiver ................... .................8 Mise A la Terre ................................................................... 8 Considerations Antenne .. SauvegardeMemoir Reglage des Pieds Avant ............................................... 10 Prteautions dcSecurit6 ..........................................................11 1. C o ~ e x i o nAlimentation s ................... ......................11 2.Connexians de Terre 3 Preventioncontre I' 4 Pdcautions Antenns .................................................. II 5.Avertissements concemanl I'Exoosition aux Champs HF et la Compatibilitt Electromagn6tique ... 12 Installation des Accessoires .................................................... 13 I . Interfapage avec Amplificaleur Lineaire ........................ 13 2 Interfapage Modem Digital (TNC. Fax M6teo. etc.) ...... 17 3. Interface avec d'autres Syst6mes d'Enregistrement Digital .........18 4 . Manipulateur et interface pour manipulation automatique .......... 19 5 .Connexions Antenne ....................................................... 20 6 lnterfapage Ordinateur Individuel avec Loniciel . de Contest etc .......... 21 Commandes. Interrupteurs & Jacks du Panncan Avant ....22 Indicateurs e l lc6nes de I'Afticheur .................................. 32 Interrupteun et Connectenrs du Panneau Arrihre ............36 Panncsu lnfhrieur 38 Fonetionnement ........................................................................ 39 Avant de Commencer ......................................................... 39 Reception ............................. ..................................39 Selection Antenne .................................................... 39 Selection Mode ............................... .....................40 Choix de la bandepassante FI ........................ 41 Selection Bande Amateur ...................... ................ 41 Enme de Frtquence Directe au Clavier ...................... 42 SYSTEME DE VFO ..................................................... 43 Exploration des Fdquences ...................................... 43 Boutons d3AccordVFO ............................... 43 Jog Shuttle (VFO-A) ............................................ 43 lntempteurs [UPIDOWN] du P a ~ e a Avant u ...... 44 lntermpteurs UPIDWNIFST du Micro a Main MH-3lu .......44 lntermpteur Rotatif de Scanning du Microphone de Table MD-100m ......... 44 lnterrupteurs LOCK . . .44 Fonctions facilitant I'emploi de I'appareil .................. 45 .. Con~lnandedc Brillancc de I'Aificheur .................45 FdaucnceiNi\cau du Rcun du Clavier ................. 45 Accessoires pour la kception ................... ............ 46 ('larifiew(Ddcalopc cn frCqucnce) ...................46 Accord Centrsl CW (Echelle d Accord 1)ilatte) ..... 46 . . . . . .. . . . . . . . . . . . . ......... ............ . . . . . .... ........................... . . . . . .... Stlection AGC (Contrble Automatique de Gain) 47 Squelch ............................................................ 47 Reception h Couverture Generale ........................ 48 Rtduction des interferences .......................................... 48 Commande SHIFI ................... ...................... 48 Commandes HIGH CUTiLOW CUT (DSP) .......... 48 Filtre NOTCH (DSP) ......................................... 49 Commande RFGAIN ............................................. 49 Noise Blanker FI (NB) ........................................ 49 Reducteur de Bruit DSP (NR) .............................. 50 . . Oulils pour Signaux Forts et Basses Frequences ......... 50 . 110 ' (Optirni%ationdu Point d'lnterccplion) .......... 50 A ~ ( A t t i n u o r e w d ' l . n t & e.............................. ~. 51 Fonctionnement de I'Emegistreur Vocal Digital (DVR) .......51 . ........................................................................ Em~ss~on 51 Acwrd d'Antenne Automatiqw ................................... 52 Transm~ss~ons SSB ................... .............................. 54 Fonctionnementde Base ................... ............... 54 Fonctio~ementVOX ....................................... 54 Fonctionnement du Speech Processor Digital .......54 Bandes oassantes utiles vocales en DSP ...............55 Conhiile du signal audio I'bmission ................... 55 Fonctio~ementEnregistreur Vocal Digital (Emission) ......... 55 Transmission CW ......................... ....................56 Emploi d'un manipulateur de type "pioche" ......... 56 Fonctionnement Manipulateur Electronique ..........57 Emploi des memoires du manipulateur .................57 Fonctionnement Frhquence Split ................... ........58 Fonctionnement CLARifier TX .............................58 Trafic en mode split a I'aide des deux VFO .......... 59 Mode split rapide ...................................................59 Fonctionnement Satellite Mode K .........................59 Fonctionnement en Mode Digital ................................. 60 Fonctionnement RTTY (FSK) ................................60 Fonctionnement AFSK-RTTYffacket .................... 61 Transmission AM ......................................................... 62 Fonctionnementde Base .................... ............62 Fonctionnement FM ................................................... 62 Fonctiomwent Simplex (has Repeteur) ..............62 Fonctionnement Rbpeteur ....................................... 62 Accord Amplificateur Lineaire ..................... ................64 Fonctionncment Memoire ....................... ...................6 5 Pmgrammation/Rappel des Canaux QMB (Banqne Memoires Rapides) ........65 Emploi des canaux memoires generaux. (M #I-01 to 1-99) 66 Fonctiomement Memoire avec les Canaux Frdquence Split (Canaux #d-01 d-10) ......... 68 Fondionnement M h o i r e des Canaux "CALL" .................69 Ajout d'un TiW Alphanumerique aux Canaux Memoire ......... 70 PmsibilitCs supplimentaires en mode Memoire .................71 Transfer1des DonnQs M h o i r e au VFO-A ................ 71 Effacement des Donnkes d'un Canal Mdmoire ...........71 Fonetionnement Scanning .................... ........................ 72 Canaux eviter(Mode M h o i r e Uniquement) ................... 72 Fonctiornement de la recherche automatique programmde .......73 Choix de Reprise de Balayage ........................................... 75 Fonctionnement Double Veille ............................................ 74 Iltilisation dn systkme de MENU 75 Fonctionnement Menu Normal ....................... ...... 75 Fonctio~ementMenuusuel ................... ..................... 76 Fonctionnement Menu Rapide ........................................ 76 Selections Mode Menu et Reglages ................................ 79 Fonctionnement Transverier VHFNRF ............................... 90 Fonctionnement Phone Patch ..............................................91 Protocole CAT System (Computer-Aided Transceiver) ... 92 Protwulc des Dt)nnCcs CAT ............................................ 91 Constmc~lonet Envoi dca .. mmondes CAT ................. 94 Chargement des DoMdes du FT-920 .............................. 95 Structure des 14 Octets de Domges de Frequenee .............96 Sauvegarde MCmaire et Reset dn Microproeesseur 97 Procedures de Reset du Microprocesseur ............................98 Installationdes AccessoiresOptionnels ................................ 100 lns~allatio~~des ~ i l h e s ~ ~ t i o n nYT-I e l s IhCNF-I 16A ...... 100 lntwllstionde I'Osc~llatrur Ilaute.Stabiliti.TCXO.7 ........ 100 Installation de I'Uni* FM Optiomelle FM-I 100 . .. .. . . .... . . . . . . . . . . ........ . . ...................................... ....... . . ............ .................... Description Ginirale Nous vous remercions pour votre achat de votre Yaesu FT-Y2O! Que ce soit votre premier equipement, ou que le materiel Yaesu constitue le principal de I'equipement de votre station radioamateur, nous esperons sincerement que vous utiliserez avec plaisir votre nouveau transceiver pendant de longues annees. Le FT-920 est un transceiver amateur Bvolue, construit dans les regles de I'art, incorporant une multitude de nouvelles fonctions pour vous offrir la plus large variete d'applications. Le FT-920 delivre jusqu'8 100 Watts de puissance de sortie, ajustable, sur toutes les bandes amateurs entre 160 metres et 6 metres (25 Watts porteuse en mode AM), utilisant en &age final des transistors de puissance MOS FET rbsistants et a faible distorsion. Les modes incluent SSB, CW, AM, AFSK, et FSK, et un module FM est disponible en option. L'afficheur LCD Omni-Glow(tm) Yaesu procure une grande quantite d'informations presentant I'etat courant des parametres de I'appareil plus un certain nombre de facilites pour les reglages. Un coupleur d'antenne automatique, rapide, utilisable a la fois en reception et emission, permettant la meilleure adaptation d'impedance en emission et une bonne protection des signaux parasites adjacents en reception. Un Enregistreur Vocal Digital incorpore permet I'enregistrement et I'ecoute des signaux reGus, et vous permet aussi d'enregistrer jusqu'a quatre messages rbpetitifs (tel que "CQ Contest ..") chacun jusqu'a 16 secondes. Et le Manipulateur a Memoire Electronique permet aussi I'enregistrementde messages CW, et offre la possibilite de disposer d'un systeme de gestion de numero de contact a incrementation automatique pour reduire la fatigue des operateurs lors des concours. Les jacks KEY independants sur les panneaux avant et arriere permettent la connexion d'un manipulateur I'un des jacks et un ordinateur ou une cle directe a I'autre, pour une eficacite maximum en concours. Un reglage de frequence audio en CW et de tonalit6 Spot apporte des facilites en trafic et le QSK et le semi-break-in (commutationVOX) sont possibles en CW. La partie reception est tout particulierement rehaussee par la presence de filtres digitaux DSP de haute performance avec une selectivite a pentes raides, un filtre crevasse automatique assewi et un reducteur de bruit. Le circuit d'entree a haut niveau d'interception comporte dix filtres passe-bande d'entree avec commutation par diodes PIN, des preamplificateurs HF particuli6rement optimises tant pour les bandes hautes que basses, et un dispositif d'optimisation de Point d'lnterception (IPO) pour les signaux forts dans un environnement particulierement bruyant. Une prise pour une antenne dediee la reception est disponible, en plus des deux autres prises TWRX, pour la connexion d'une beverage ou toute autre antenne a faible bruit. Le systeme de commande original Yaesu de type "Jog Shuttle" permet des changements simples et rapides de frequence dans une bande. Des commandes independantes de reglage pour les deux VFO plus la possibilite d'entree directe de frequence par le clavier, le changement de bande par touche unique, et toutes les possibilites de recherche automatique font du FT-920 un appareil facile d'emploi. De plus le FT-920 dote de 99 memoires gknerales, dix memoires frequence split, cinq canaux QMB (Banque Memoires Rapides), et un canal "CALL" a acces aise pour chaque bande, facilite encore plus la mise en oeuvre de I'appareil. Chacune des memoires (exceptes les canaux QMB) peut recevoir un titre alphanumerique jusqu'a sept caracteres, pour faciliter I'identification des canaux memoire. Un ensemble de dispositifs est disponible comme un compresseur digital, une Bcoute locale audio, un Squelch tous modes, un VOX, et le reglage en continu de lapuissance HF. Le CAT System Yaesu pour la tbl6commande de I'appareil par un ordinateur dispose d'un convertisseur de niveau RS-232C incorporb et d'un port serie DB-9 sur le panneau arri&re, pour une connexion simple votre ordinateur personnel. Enfin un systeme de Menu important permet a I'utilisateurde configurer des douzaines de parametres dans Wmetteur-recepteur au nombre desquels figurent la bande passante utile a la voix de I'operateur, le rapport trait-point en CW, les pas de frequence de la commande de frequence et la puissance de sortie pour chaque prise d'antenne. Le FT-920 represente actuellement le meilleur coot - efficacite des produits de I'industrie pour les Radioamateurs. Prenez le temps de vous fimiliariser avec toutes les possibilites du FT-920, decrites dans les pages suivantes. Chez Yaesu, nous apprecions votre investissement pour ce transceiver de qualite, et nous esperons que vous prendrez le temps de lire ce manuel pour obtenir le meilleur de votre nouveau FT-920! FT-920 Manuel de I'utilisateur I p~ ~ - - Generale - ~ - Gamme de Frequences de Reception: 100 kHz 30 MHz, 48 56 MHz Gamme de Frequences d'Emission: Bandes Amateurs 160 6 Metres Gamme de Temperature de F0nctionnement:-IO" +50° C Stabilitk de Frequence: & I 0 ppm; &2 ppm avedTCXO-7 Precision de Frequence: < +7 ppm (+ 500 Hz en FM) avecTTCX0-7: < f3.5 ppm (+ 460 Hz en FM) Modes d'Emission: USBILSB, CW, AM. FM. FSK, AFSK 1 H a l 0 Hz1100 Hz en SSBICWIFSWAFSK Pas de Frequence: 10 Hz1100 HzI1000 Hz en AMlFM Impedance Antenne: 50 Q, asymetrique Gamme d'Accord Coupleur dlAntenne: 16.5 R 150 Q (1.8 29.99 MHz) 25.0 n 100 n (50 54 MHZ) Consommation: Rx (pas de signal) Rx (presence Signal) Tx (100W) (Entree 13.5 VDC) 2.OA 2.5A 22A Tension d'Alimentation: 13.5 VDC (+lo%), negatif a la masse Dimensions: 410(W) x 135(H) x 316(D) mm (hors projections) - - - - - Emission Puissance de Sortie: Types de Modulations: Deviation FM Maximum: Shift Frequences FSK: Shift de Frequence Packet: Niveau dlHarmoniques: Suppression de Porteuse SSB: Suppression Bande Laterale Indesirable: Reponse Audio (SSB, DSP Off): IMD du 38me ordre SSB: lmpedance Microphone: 2 Ajustable jusqu'a 100 Watts (25 Watts porteuse AM) SSB: J3E Equilibree, porteuse filtrBe AM: A3E Bas niveau FM: F3E Reactance variable PM FSK: J1 DN2D Audio-Frequency-Shifted Keying +2.5 kHz (Btroite), t5.0 kHz (large) 170,425, et 850 Hz 200 Hz Au moins 50 dB en dessous des pointes (HF) Au moins 60 dB en dessous des pointes(VHF) Au moins 40 dB au-dessous des pointes Au moins 50 dB au-dessous des pointes Pas plus de -6 dB de 400 a 2600 Hz -31 dB ou mieux @ 100 Watts PEP (14 MHz) 500 600 Q - FT-920 Mnnuel de I'utilisnteur Reception Double-conversion SuperhBterodyne(FM: ~ri~le-conversion) 68.985 MHz 8.215 MHz 455 kHz (FM) Sensibilite: (Avec Preamp On, pour 10 dB S+N/N ou 12 dB FM SINAD) SSBlCWlDig. (2.4 kHz) AM (6 kHz) FM (28 MHz +) Frequence 150 250 kHz 5 pV 40 pV 250 500 kHz 4 yV 32 pV 0.5 1.8 MHz 2 yV 16 yV 1.8 24.5 MHz 0.20 pV 2 PV 0.5 pV 24.5 54 MHz 0.13 pV 1.3 pV 0.25 pV Selectivite FI (-61-60 dB): SSB, CW, FSK, AFSK 2.4 kHA5.0 kHz CW 500 HA1.8 kHz (avec Filtre CW optionnel YF-116C) AM 6 kHAl4 kHz (avec Filtre AM optionnel YF-116A) FM 12 kHz125 kHz (avec Unite FM optionnelle FM-1) Sensibilite Squelch (IPO Off): SSBICWIDigitallAM: ~ 2 . mV 0 FM (28-56 MHz): ~ 0 . 3 2mV Rejection FI: >70 dB (HF) >50 dB (VHF) Rejection Image: >70 dB (1.8 56 MHz) Gamrne Shift FI: ? I .2 kHz Profondeur du filtre Notch DSP: >35 dB Sortie Audio: 1.5 W sur 4 R avec 4 0 % THD (Haut-parleur) 100 mV @ 600 R (Digital, niveau fixe) Impedance de Sortie Audio: 4-8R (Haut-parleur) Type de Circuit: Frequences Intermediaires: - - Coupleur d'Antenne Automatique Gamme d'lmpedance: Gamme de Frequences: Temps d'Accord: TOS a IYAccord: - - 16.7 R 150 R (1.8 30 MHz) 25.0 R 100 R (50-54 MHz) bandes amateurs 160 m 6 m <30secondes < I .4: 1 - Les spkcifications peuvent changer, aux fins d'ameliorations techniques, sans avertissement ni obligation. Les spkcifications ne sont garanties que pour les bandes Amateur. FT-920 Manuel de I'utilisateur 3 Accessoires & Options -- - - - - - - - - -- - - Accessoires Livres Cable DC avec fusible 30 Amps ........................... 1 Fusible 30 A de Rechange .................................... 1 Microphone ZI Main (MH-31A8J) ............................ 1 Manuel Utilisateur .................................................. I Carte de Garantie .................................................. 1 Carte Mondiale Yaesu ............................................ 1 Autocollant Yaesu ...................................................1 Options Disponibles Microphone de Table Filtre CW 500 Hz Filtre AM 6 kHz Oscillateur de Reference de Haute-Stabilite (2 ppm) Alimentation Secteur AC, ZI Decoupage, regulee (25A) Alimentation Secteur AC, Lineaire (30A) Casque Stereo Haut-parleur Externe avec Filtres Audio Amplificateur Lineaire HF Transistorise 500 Watts VL-I 000 Amplificateur Linkaire transistorise 1000 Watts HF + 50 MHz (6 M: 500 W) E-767 C5ble de Donnees de Bande + Commutation TIR pour FL-7000 Connecteur RCA (PIN P0090544) Prise Miniature 2 pins (PIN P0090034) Prise Phono 3 pins (PIN P0090008) Prise DIN 5 pins (PIN PO091006) MD-100A8X YF-116C YF-116A TCXO-7 FP-1025A FP-1030A Y H-77STA SP-8 FL-7000 FP-I 030A 4 < VP-1000 VL-1000 FT-920 Manuel de I'utilisnteur - Brochage des connecteurs * 4 , '. I - DC 13.5V MIC 6 GND pMlC GND @ MlC a 4 as v~ewedfrom front panel BAND DATA as viewed from rear panel tT * , 0 +13V @ BAND DATAA a BAND DATA B a BANDDATAD @ LINEAR as v~ewedfrom rear panel \* DATA ns r as wewed from rear panel - PHQNES as newed from rear panel SIGNAL (R) SIGNAL ( L ) GND , EXT SPKR AFSK-FSK SWITCH AFSK a DATA IN 0 SHIFT @ GND @ GND 0 P7T 0 PIT @ DATA OUT @ DATA OUT SIGNAL GND SIGNAL or (+I 0 BUSY FRONT KEYER SWITCH. "ON" I I I DASH 'COMMON KEYER SWITCH. "OFF" I I I I KEY GND FT-920 Manuel de I'utilisateur I I - - REAR I I (-1 / KEY KEY GND or FSK 0 BUSY DOT RCA PLUG KEYER SWITCH: "ON" PDL-KEY SWITCH: "PDL" KEYER SWITCH. "ON" PDL-KEY SWITCH: "KEY' DOT KEY DASH COMMON PTT GND KEYER SWITCH: "OFF PDL-KEY SWITCH: "PDL" KEYER SWITCH. " O F F PDL-KEY SWITCH: "KEY KEY KEY KEY GND PTT GND 5 Installation lns~ection Preliminaire , lnspectez le transceiver apres ouverture du carton d'emballage. Vkrifiez que tous les interrupteurs et commandes fonctionnent librement, et inspectez le boitier pour tout dommage eventuel. Assurez-vous que les prises accessoires et fusibles illustr6s 3 la page 4 sont inclus. Pour tout dommage rencontre, decrivez-le completement, et contactez immediatement le transporteur (ou Revendeur, si vous I'avez achete directement au comptoir). Conservez I'emballage dans le cas ou vous auriez besoin de retourner I'appareil pour maintenance. Si vous connectez la FP-1025A ou la FP-1025A au FT-920, avant de mettre sous tension, verifiez I'etiquette a I'arriere de I'alimentation qui indique la gamme de tension secteur AC pour laquelle I'alimentation est actuellement reglee. Si votre tension secteur AC est hors de cette gamme, la tension d'entree devra Btre reconfiguree. Si vous avez quelques questions a propos du reglage de la tension de votre alimentation, consultez votre revendeur avant de proceder, car des connexions incorrectes peuvent entrainer des dommages serieux non couverts par votre garantie. Voir la documentation accompagnant votre alimentation pour les details de la procedure exacte requise pour la reconfiguration de la tension d'alimentation AC. Connexions Alimentation DC Le Transceiver FT-920 est conGu pour fonctionner a partir de 13.5 Volts DC, negatif a la masse, depuis une alimentation DC capable de delivrer un courant continu de 20 Amperes. Pour I'utilisation en station de base, nous recommandons I'utilisationdes alimentations AC Yaesu FP-1025A ou FP-1030A, qui ont ete c o n p e s specifiquement pour etre compatibles avec votre FT-920. Vous pouvez, bien sQr, utiliser une autre source DC, pour autant qu'elle soit bien regulee et corresponde aux specifications de tension1 courant ci-dessus. Dans tous les cas, soyez certain de ne pas inverser la polarite des connexions lors de I'installation de votre FT-920. Voir le paragraphe d'Avertissement ci-dessous. La connexion de la ligne DC doit etre faite en respectant les instructions ci-dessous: Le fil d'alimentation DC ROUGE se connecte a la borne DC Positive (+); et Le fil d'alimentation DC NOlR se connecte a la borne DC Negative (-). Assurez-vous que I'interrupteur [POWER] du FT-920 est sur Off, et branchez le cable DC dans le jack Molex 6 pins sur le panneau arriere du transceiver. Attention Des dommages serieux peuvent &re occasionnes si une tension d'alimentation impropre est appliquee A ce transceiver. Votre Garantie Limitbe ne couvre pas les dommages causes par les tensions AC, inversions de polarit6 DC, ou tension DC hors de la gamme specifiee de 13.5 V +I 0%. Si vous souhaitez utiliser une alimentation autre qu'une de fabrication Yaesu, vous devez vous assurer que le connecteur AC de I'alimentation correspond aux exigences du FT-920. Voir le brochage du connecteur DC 21 la Page 5. Des alimentations d'autres fabriquants ont un connecteur qui correspond physiquement mais dont le ciiblage est different; ceci peut causer des dommages serieux au FT-920. 6 FT-920 Manuel de I'utilisateur Installation P AC POWER SUPPLY 000000 0000000 i -y! i- =n -. 0 - \v Supplied DC Cable FT-920 Manuel de I 'utilisntccrr 3) 7 Installation - - Emplacement du Transceiver Pour assurer une longue duree de vie des composants du transceiver, assurez-vous de disposer d'une ventilation adequate autour du boCtier du FT920. Le systeme de refroidissement doit pouvoir aspirer de I'air frais par le c8t6 du transceiver et rejeter I'air chaud par les oui'es d I'arriere. N'installez Das ce transceiver au-dessus d'un autre appareil generant de la chaleur (tel qu'un amplificateur lineaire), et ne mettez pas de materiels, livres ou papiers sur le dessus du transceiver. Placez le poste sur une surface dure, plate, stable. evitez les orifices de chauffage et les emplacement proches des fenBtres exposant le transceiver directement aux rayons excessifs du soleil, specialement dans les climats chauds. Mise a la Terre Le transceiver H F FT-920, comme tout autre appareil de communication HF, necessite un systeme de terre effectif pour une securite electrique maximale et la meilleure efficacite des communications. Une bonne mise a la terre peut contribuer A I'efficacit6 de la station de differentes fa~ons: 0 Ceci peut diminuer les risques d'electrocution de I'operateur. 0 Ceci peut reduire les courants HF s16coulantdans la tresse du cable coaxial et le chassis du transceiver; de tels courants peuvent generent des radiations qui peuvent produire des interferences aux equipements domestiques ou aux equipements de test de laboratoire. 0 Ceci peut reduire les possibilites de fonctionnement kratiques du transceiver et ses accessoires dues aux retours HF etlou et les courants parasites dans les equipements logiques. Un systeme de terre effectif peut prendre differentes formes; pour une discussion plus complete, consultez un texte approprie specialis6 HF. Les informations ci-dessous'ne sont donnees qu'8 titre de guide. Typiquement, la mise a la terre consiste en un ou plusieurs piquets de cuivre enfonce dans le sol. Si plusieurs piquets de terre sont utilisks, ils doivent &re positionnes dans une configuration en "V", et relies entre eux au sommet du "V" qui devra Btre le plus proche de I'emplacement de la station. Utilisez une 8 - grosse tresse de masse (tele qu'une tresse de blindage prklevee sur un c3ble coaxial type RG-213) et des colliers de bonne dimension pour relier ce gros cAble(s) aux piquets de terre. Assurez-vous de I'ktancheitk des connexions afin d'assurer la fiabilite pendant de nombreuses annees. Utilisez le meme type de grosse tresse de masse pour les connexions au bus de terre de la station (decrit ci-dessous). A I'interieur de la station, un bus de terre commun constituk par un tuyau de cuivre d'au moins 25 mm (1") de diametre devra Btre utilise. Une alternative peut Btre d'utiliser une grande plaque de cuivre (le materiau d'un circuit imprime simple face est ideal) fixee aux pieds de la table de travail. La connexion A la terre de chaque appareil tels que transceivers, alimentations, et equipements de communication de donnkes (TNC, etc.) devra Btre faite directement et , individuellement au bus de terre en utilisant une grosse tresse de masse. Notez que certains types d'alimentations secteur (non fabriquees par Yaesu), bien qu'ktant compatibles pour Btre utilisees avec le FT-920, peuvent Btre conques tel que la borne de sortie DC Negative (noire) soit "flottante" (non connectee directement B la masse ch3ssis). Ceci peut entrainer un fonctionnement eratique, specialement en emission, a cause de boucles de tension qui se forment entre votre systeme d'antennes, la mise A la terre de votre station, et votre alimentation. Cette susceptibilite n'est pas typique au FT-920, et le probleme peut Btre solutionne usuellement en reliant la borne DC negative directement au ch3ssis de I'alimentation, qui peut alors etre relie a la terre; assurez-vous d'abord aupres du fabriquant de I'alimentation, que cette technique de mise 3 la masse est possible. Ne faites pas de mise a la masse d'un equipement electrique A I'autre, puis au piquet de terre. Cette technique dite "en chainage" peut annuler toute efficacitk de mise la terre en HF. Voir les illustrations cidessous pour des exemples de rnises A la masse correctes. lnspectez pkriodiquement le systeme de terre--A I'interieur de la station comme a I'exterieur--afin d'assurer performance maximum et securite. FT-920 Manuel de I'irtilisateur Installation Considerations Antenne Le FT-920 est conqu pour utilisation avec tout systeme d'antenne presentant une impedance rksistive de 50 R pour la frequence de fonctionnement desiree. Bien que de petits ecarts autour de cette valeur de 50 2 ! soient sans consequence, le Coupleur d'Antenne Automatique du transceiver peut ne pas Btre capable de ramener la desadaptation d'impedance A une valeur acceptable si le Rapport d'0ndes Stationnaires (TOS) present sur le jack Antenne est superieur a 3: 1. Parmi les consequences indesirables qu'un TOS eleve peut produire, il y a: 0 Le circuit de protection de I'amplificateur de puissance du transceiver reduira la puissance si le Coupleur d'Antenne Automatique n'arrive pas A reduire le TOS. 0 MBme si le Coupleur dlAntenne Automatique accorde correctement I'impedance vu par le poste, les pertes dans la ligne augmenteront rapidement avec un TOS eleve pour les frequences les plus hautes, specialement sur 28 MHz et 50 MHz. 0 Bien qu'un TOS eleve en soi n'entraine pas de radiation dans la ligne, I'apparition soudaine d'un TOS eleve peut aussi bien indiquer un defaut mecanique dans un coupleur, conduisant a une condition electrique qui peut entrainer des radiations excessives dans la ligne, pouvant generer des interferences aux equipements domestiques proches. Tous les efforts devront Btre faits, toutefois pour s'assurer que I'impedance du systeme d'antenne utilise avec le FT-920 soit aussi proche que possible de la valeur specifiee de 50 Q. Pertes en dB pour 30 m (100 pieds) pour Toute antenne devant etre utilisee avec le FT-920 doit, imperativement, etre alimentee avec du cable coaxial 50 R.Par consequent, lors de I'utilisationd'une antenne symetrique tel qu'un dipdle, rappelez-vous qu'un balun ou autre systkme d'accordld'6quilibrage doit &re utilise afin d'assurer des performances correctes de I'antenne. Utilisez du cable coaxial 50 R de haute qualite pour les liaisons avec votre transceiver FT-920. Tous les efforts pour realiser un systeme d'antenne efficace seront ruines si vous utilisez du cable coaxial de mauvais qualite. Les pertes dans les lignes coaxiales augmentent quand la frequence augmente, aussi une ligne coaxiale avec seulement 0.5 dB de pertes A 7 MHz peut avoir 2 dB de pertes a 28 MHz. Comme reference, le tableau ci-dessous montre les pertes approximatives pour les dbles coaxiaux typiquement disponibles frequemment utilises dans les installations radioamateur. Sauvegarde Memoire L'interrupteur BACKUP de la pile lithium sur le cdte inferieur du poste ( A I'interieur du boitier) est positionne sur On en usine, permettant aux donnees VFO, memoire, et menu d'Btre memorisees quand I'alimentation est Cteinte. Le courant de sauvegarde est faible aussi il n'est pas necessaire de mettre I'interrupteur BACKUP sur Off A moins que le transceiver doive etre stock6 pendant une longue periode. Apres cinq annees ou plus de fonctionnement, le transceiver peut presenter une memorisation defectueuse. A ce stade, la pile lithium devrait &re remplacee. Contactez votre revendeur pour vous procurer la pile, et suivez les instructions en page 97 pour le remplacement de la pile. une Selection de Cables Coaxiaux 50 SZ (Supposant des Terminaisons EntreeISortie 50 Q) Les pertes sont approximatives; consultez les catalogues des manufacturiers de chble pour les sp6cifications compl8tes. Les pertes peuvent augmenter significativement si un TOS eleve est present sur la ligne de transmission. FT-920 Mrrnucl de I'crtilisateur 9 Installation Reglage des Pieds A vant Les deux pieds avant du FT-920 peuvent &re regles dans I'une de deux positions. En tournant la bague moletee d'un pied (retracte) dans le sens horaire, le milieu du pied s'alongera d'environ un centimetre. Tournez la bague 3 fond (environ 114 de tour) pour verrouiller I'extension du pieds. Pour retracter I'extension du pied, tournez la bague molet6e d'un 11 4 detour dans le sens horaire inverse tout en pressant le centre du pied. 10 FT-920 Manuel de I'utilisnteur Avant d'achever I'installation de votre transceiver FT920, prenez le temps de revoir les lignes-guides de securite suivantes. 1. Connexions Alimentation Suivez les lignes-guides de la page 6 soigneusement afin de vous assurer que votre alimentation secteur AC est configuree pour la tension secteur AC en usage dans votre pays. Quand vous realisez les connexions DC, soyez absolument certain de respecter la polarit6 correcte dans votre cablage. Notez que d'autres fabricants peuvent utiliser le meme type de connecteur d'alimentation DC que Yaesu, mais que la configuration du cablage de prises d'autres fabriquants peut etre differente de celle specifiee pour votre transceiver. Vous devrez verifier la configuration du cablage de la prise avant d'essayer d'utiliser tout type de cable DC autre qu'un Yaesu. 2. Connexions de Terre lndependamment des lignes-guides pr6sentees A la page 8, notez imperativement que les gaines ou les conduites industrielles de gaz ne doivent jamais etre utilisees pour realiser une terre electrique. Les conduites d'eau froide peuvent, dans certains cas, etre utilisees, mais les conduites de gaz representent un risque significatif d'explosion, et ne doivent donc jamais etre utilisees. 3. Prevention contre l'Electrocution Assurez-vous que tous les cablages de la station sont correctement isoles pour empecher les court-circuits qui pourraient endommager ce transceiver etlou les accessoires qui lui sont connect&. Assurez-vous de proteger les &bles d'alimentation des dommages dus aux frottements et qu'ils ne soient pas arraches ou tranches par les chaises 8 roulettes ou les meubles, etc. Ne faites jamais passer les cables d'alimentation pres d'arretes metalliques tranchantes qui pourraient couper I'isolant de protection. Ne jamais renverser de liquides dans ce transceiver, et ne pas faire tomber d'objets metalliques tranchants dans le boitier du transceiver. Vous risquez une electrocution en essayant de retirer I'objet. 4. Precautions Antennes lnstallez toujours les antennes de telle sorte qu'elles ne puissent jamais venir en contact avec les lignes electriques exterieures dans I'bventualite d'une rupture du support antenne ou d'une rupture du support de la ligne 6lectrique. Une marge de securite adequate consiste usuellement a separer les lignes electriques de I'antenne et de son support par une .5fois la hauteur du support] plus [la distance de [I longueur de toute antenne et fils de tension relies au support] plus [la hauteur des supports de lignes electriques]. Reliez la structure du support d'antenne correctement a la terre, afin d16coulerI'energie absorbee durant un coup de foudre. lnstallez des parafoudres appropries dans les cables d'alimentation de I'antenne et du rotacteur (si utilisk) en accord avec les specifications des parafoudres. Dans I'eventualit6 de I'approche d'un orage, deconnectez tous les cables d'alimentation de I'antenne, commande de rotacteur, et d'alimentation secteur completement de la station, mais seulement si I'orage n'est pas immediatement dans votre zone. Ne laissez pas les cables deconnectes venir toucher le boitier de votre transceiver FT-920 ou ses accessoires, car la foudre peut facilement sauter de ces cables aux circuits de votre transceiver via le boitier, causant des dommages irreparables. Si un orage est en cours dans votre zone immediate, n'essayez pas de deconnecter les cables, car vous pourriez &re tue instantanement si la foudre venait A frapper votre antenne, pyl6ne, ou ligne d'alimentation proche. Si une antenne verticale est utilisee, assurez-vous que les humains etlou animaux domestiques ou d'elevage sont tenus eloignes a la fois de I'element rayonnant (pour empecher les risques d'6lectrocution et I'exposition aux champs HF) et du systeme de terre (dans I'6ventualite d'un orage). Les radians d'une antenne verticale peuvent presenter des tensions mortelles provenant du centre de I'antenne dans I'CventualitC d'un coup de foudre direct. Les enfants non surveilles devront &re tenus eloignes de tout appareil electrique tels que le transceiver FT920 et ses accessoires. FT-920 Manuel de I'utilisateur 11 5. Avertissements concernant Champs HF et /a Compatibilite Electromagnetique ' Ce transceiver est capable de dklivrer une puissance de sortie de plus de 50 Watts, aussi les utilisateurs aux Etats-Unis peuvent avoir a demontrer la compatibilite avec les regles de la Federal Communications Commission (FCC) concernant I'exposition permise maximale aux rayonnements des frequences radio. La compatibilitk est basde sur la puissance de sortie utilisee, pertes dans les lignes, type d'antenne et hauteur, et d'autres facteurs qui ne peuvent 6tre evalues que pour un ensemble. Des informations concernant ces r&gles peuvent 6tre disponibles chez votre Revendeur, votre radio-club, ou directement aupres de la FCC (des communiqu6s de presse et autres informations peuvent &re trouves sur le site de la FCC sur le World Wide Web @ <http:/1 www.fcc.gov>), ou aupres de !'American Radio Relay League, Inc. (225 Main St., Newington CT 06111 ou <http:llwww.arrl.org>). Souvenez-vous de re6valuer la compatibilite de votre station avec ces regles lors de I'utilisation en portable lors de Field Day ou autres evknements speciaux. Notez aussi que la puissance de sortie peut etre programmee 8 50 Watts (maximum) via les Menus U-49and U-50; voir page 86 pour les details. 12 En regard de la compatibilite Clectromagnetique: si ce transceiver est utilise avec, ou au voisinage d'un ordinateur ou d'un accessoire pilot6 par ordinateur, vous pourrez avoir besoin d'experimenter les mises a la masse etlou accessoires supprimant les Interferencesdes Frequences Radio (RFI) (tels des tores ferrites) pour minimiser les interferences dans vos communications dues aux ordinateurs. La RFI generee par les ordinateurs resulte usuellement d'un blindage inadequat du boitier de I'ordinateur ou des connexions I10 des peripheriques. Bien que les ordinateurs puissent &re "conformes" avec les dmissions HF standard, il n'est pas certain que les rkcepteurs sensibles radioamateur ne subiront pas d'interferences produites par ces equipements! Soyez certain d'utiliser seulement des cables blind& pour les connexions du TNC au Transceiver. Vous pouvez avoir besoin d'installer des filtres de ligne AC sur le cordon(s) d'alimentation de I'equipement suspecte, et des selfs, tores et ferrites de decouplage peuvent etre necessaires sur l e s cables d'interconnexion. En dernier ressort, vous pouvez essayer d'installer un blindage additionnel dans le boitier de I'ordinateur, en utilisant un grillage conducteur approprie ou du ruban conducteur adhksif. Verifiez spCcialement les "trous HF" quand le plastique est utilise pour le panneau avant du boitier. Pour plus d'informations, consultez les guides de r&f&rence radioamateurs et les publications relatives au techniques de suppression des RFI. FT-920 Manuel de I'utilisateur Installation des Accessoires 1. lnferfa~ageaVeC Amplificateur Lineaire Le FT-920 peut 6tre utilise avec I'Amplificateur Lineaire FL-7000 (optionnel) Yaesu, qui fournit une commutation de bande a u t o m a t i q u e par I'intermediaire de donnees digitales transmises via le jack BAND DATA sur le panneau arriere du transceiver. La plupart des autres amplificateurs lineaires utilises couramment peuvent aussi 6tre utilises avec le FT-920, aussi longtemps que les tension et duree de commutation TXIRX pour le(s) relais de cornmande de I'amplificateur ne sont pas extraordinaires. Systemes de Commutation TX/Mpour Amplificateur Lineaire Deux dispositifs de commande permettent au FT920 de commander le relais TWRX d'un amplificateur lin6aire. O Un transistor A collecteur ouvert fournit une commutation a fermeture rapide 3 la masse pour les applications a basse-tensionlcourant faible; les specifications maximales sont +50 V DC @ 500 mA (dissipation maximum de 25 W), et les relais utilisant une tension DC negative ou AC de toute sorte ne doivent pas Btre utilises avec la commutation transistorisee. Le point "chaud" de I'interrupteur ZI transistor est identifie comme TX GND (puisqu'il devient "GND" en "TX"), et est accessible sur la Pin 2 du connecteur BAND DATA (DIN) sur le panneau arriere du FT-920. II est aussi accessible via le jack TX GND du panneau arriere quand I'interrupteur RL-TR est reg16 sur la position TR. O Un relais mecanique est incorpore pour les applications A haute-tensionlcourant fort, bien que le relais ne soit pas assez rapide pour le fonctionnement CW QSK (full break-in); les specifications maximales pour les contacts du relais sont 220 V DC (maximum) @ 270 mA, 30V DC @ 2 A, ou 125 V AC (tension AC maximale) @ 500 mA (dissipation maximale totale de 60 Watts). Les contacts du relais sont accessibles en connectant un cable blind6 au jack TX GND du panneau arriere. FT-920 Manuel de I'utilisateur Si le relais est utilise, I'interrupteur RL-TR adjacent au jack RCA TX GND doit Btre sur la position RL; reciproquement, si vous utilisez I'interrupteur B transistor, laissez I'interrupteur RL-TR sur la position TR, de f a ~ o nA Bliminer le claquement du relais. Le relais fournit une fermeture mecanique 3 la Masse en Emission, tandis que I'interrupteur A transistor (NPN) ramene son collecteur (ouvert) 3 la Masse en Emission. V6rifiez avec le constructeur de votre amplificateur (ou autre appareil) pour confirmer la tension et le courant de commutation du circuit de commande, s'ils ne sont pas clairement indiques dans la documentation de votre equipement. J Soyez absolument certain de verifier la position de I'interrupteur RL-TR avant de raccorder tout kquipement externe au jack TX GND. Ne connectez jamais une tension AC, ou une tension negative DC, au jack TX GND si I'interrupteur RLTR est positionnk sur TR. La Garantie Limitee de ce produit ne couvre pas les dommages dus aux mauvaises connexions (tension excessive ou impropre) aux jacks sur le panneau arriere du FT920. A propos de /'ALC Le FT-920 posskde un jack ALC externe sur le panneau arriere (jack type RCA) pour I'entr6e d'une tension de Commande ZI Niveau Automatique pour un amplificateur linkaire. La tension d'ALC est utilisee pour fournir un contr6le dynamique de la sortie du transceiver, de f a ~ o nA ne pas delivrer plus d'excitation que necessaire pour la pleine puissance de sortie de I'amplificateur. La gamme de tension de commande d'ALC va de 0 A 4 V DC, avec la tension devenant plus negative comme I'excitation requise par I'amplificateur approche ses besoins. Le systeme ALC du FT-920 est tres typique des conceptions de I'industrie radioamateur, et par consequent est compatible avec beaucoup d'amplificateurs commerciaux et "home-made". Toutefois, la tension d'ALC peut &re g6nkree par un amplificateur d'une f a ~ o nincompatible pour un fonctionnement efficace avec I'ALC du FT-920, et il est important que vous connaissiez les differences des circuits ALC des amplificateurs avant d'effectuer la connexion de la ligne d'ALC. 13 Installation des Accessoires 0 Les circuits d'ALC qui detectent la Puissance de ' 14 Sortie de I'amplificateur, et generent une tension de contrale d'ALC devenant negative quand la puissance de sortie maximale est atteinte, fonctionneront gkneralement correctement avec le FT-920. La tension exacte d'ALC envoyee au FT-920 peut usuellement Qtre ajustee via un potentiornetre sur le panneau arriere de I'amplificateur. 0 Les circuits d'ALC qui dktectent le Courant Grille du Tube de I'Amplificateur, et generent une tension ALC quand un courant grille excessif est present, peuvent ne pas fonctionner correctement avec le FT-920 et d'autres transceivers similaires, car la tension d'ALC peut Qtre generee a cause d'un defaut d'accord de I'amplificateur qui ne soit pas considere comme une condition d'excitation excessive. Avec les amplificateurs derivant leur tension d'ALC de cette maniere, nous vous recommandons de ne pas connecter la ligne ALC, et plutat laisser le circuit de protection de I'amplificateur generer lui-mQmeI'ALC requise. Une alternative utile a I'interconnexionde I'ALC peut Qtreenvisagee: en acckdant au Menu(s) Menu U-49 etlou U-50, vous pouvez dkfinir la puissance de sortie maximale pour le FT-920. Aussi si votre amplificateur ne nkcessite jamais plus de 50 Watts d'excitation, reglez juste la puissance de sortie maximale A "50" via le systeme de menu, et vous n'aurez pas 8 vous soucier A propos d'une surcharge de votre amplificateur. Et comme la puissance de sortie peut Qtrer6glee independamment pour chaque port antenne (utilisez le Menu U-49 pour I'Antenne A, et U-50 pour I'Antenne B), vous pouvez diminuer la puissance de sortie sur un port connect6 A votre amplificateur tout en conservant la totalite des 100 Watts sur I'autre port antenne. FT-920 Manuel de I 'utilisateur Installation des Accessoires lnterconnexion avec les Amplificateurs QSK Si vous utilisez I'amplificateur Yaesu FL-7000, connectez le c2ble (optionnel) CT-11 du jack BAND DATA du transceiver au jack ACC-2 de I'amplificateur. Ceci permet la selection de bande automatique pour le linkaire, aussi bien que la commande de commutation QSK TXIRX QSK. Connectez aussi un cordon RCA-RCA (Yaesu Ref. #T9101296-foumi avec le FL7000) du jack ALC de I'amplificateur ALC au jack . EXT ALC du transceiver, et connectez un strap coaxial HF (Yaesu Ref. #T9100980-dgalement fourni avec le FL-7000) du jack antenne du transceiver (A ou B) au jack RF INPUT de I'amplificateur. Si vous utilisez un amplificateur QSK d'un autre fabriquant, et s'il est compatible avec la limitation de 50 VDCl500 mA pour la commutation transistor decrite precedemment, connectez la ligne de commutation TXIRX du lineaire a la Pin 2 du jack BAND DATA, et utilisez la Pin 3 pour le blindage du cable. Si I'amplificateur requiert une fermeture a la masse pour confirmer que ses relais sont correctement positionnes, cette ligne "autorisation excitation" peut etre connectee a la Pin 8 du jack BAND DATA. FT-920 Manuel de I'utilisateur Le jack BAND DATA est un connecteur DIN 8 pins special, auto bloquant. Quand une prise convenable (Yaesu Ref. #P0090160) est insere dans le jack BAND DATA, elle ouvre le verrou qui, dans le cas du FT-920, met la Pin 8 2 la masse. Si aucune autorisation d'excitation n'est fournie par votre amplificateur, connectez un strap entre la Pin 8 et la Pin 3 (Masse); si vous ne le faites pas, le FT-920 ne pourra pas transmettre de lui-meme. Si votre amplificateur QSK requiert que les circuits de commande de I'exciteur commutent plus de 500 mA, ou utilisent plus de 50 VDC pour commuter le relais TxIRx, vous devrez vous procurer une interface transistorisee externe convenable, commandee par la Pin 2 du jack BAND DATA. 15 Installation des Accessoires lnterconnexion avec /es Amplificafeurs non-QSK (Serie FL-2100 Yaesu ou autres) Le jack TX GND sur le panneau arriere du transceiver fournit la commutation TXIRX des amplificateurs non-QSK. Un diagramme schematique du circuit relais interne au FT-920 est montre cidessous. +13.5v & RL2001 TX GND l+qsl&i8$ TR TR - RY Switch lo blindage. Connectez le cAble coaxial HF et, si cornpatible, le cable ALC comme decrit A la section interconnexion d'un amplificateur QSK ci-dessus. Referez-vous au dessin ci-dessous pour les details. Avec le relais active, le FT-920 peut supporter des tension de commutation TX/RX pour amplificateurs non-QSK jusqu'a 220 VDC (tension DC maximale permise) @ 270 mA, 30 VDC @ 2 A, ou 125 VAC (tension AC maximale permise) @ 500 mA. 020 BAND DATA (22036 RY ' D2011 11ES1 ;/- m Quand le FT-920 sort d'usine, le relais interne est desactive, et un transistor NPN haute dissipation (A collecteur ouvert) est connecte au jack TX GND. Pour permettre I'utilisation d'amplificateurs necessitant ce relais, basculez I'interrupteur TR-RY du panneau arri&re, situe dans le trou pres du centre du panneau arriere, sur la position RY. Utilisez un objet fin, isole, tel qu'un cure-dent pour basculer I'interrupteur. Puis connectez le contact central du jack RCA TX GND A la ligne de'commande du relais de I'amplificateur, en utilisant le contact externe du jack TX GND pour le Attention! N'excedez pas les specifications maximales du circuit de commutation (transistor ou relais) du FT-920 disponible via lesjacks BAND DATA ou 7X GND. Votre garantie ne couvre pas les dommages causes par une interconnexion impropre avec les amplificateurs lineaires. Dans le doute, ilest toujours plus sGr d'utiliser lejack 7X GND avec I'inteirupteur TR-RY &gl6 sur R\l: car cette configuration devrait convenir aux besoins de commutation de la pluparf des amplificateurs couramment disponibles. FL-21OOZ 16 FT-920 Manuel de I'utilisaterrr Installation des Accessoires -- .- ~ t e r f a ~ a g Modem e Digital (TNC, Fax Meteo, etc.) Le FT-920 offre plusieurs interfaces pratiques de communication en particulier pour les modes digitaux. Comme I ' i n t e r f a ~ a g ea v e c l e s m o d e m s communement disponibles est simple et directe, il est important que vous lisiez les instructions cidessous pour comprendre les possibilitks dant dispose le FT-920. Jack DATA Ce connecteur DIN 5 pins est le port primaire d'interface pour la plupart des modes de fonctionnement digitaux. II procure les points de connexion suivants qui peuvent 6tre requis par votre installation: Pin 1 (Entree AFSK): Connectez cette pin 3 la ligne de sortie "AFSK Out" ou "Mic Audio" de votre TNC. Le niveau d'entree optimum est 30 mV rms, et I'impedance d'entrke est 3 k!2. Le potentiornetre de niveau de sortie audio de votre TNC vous permettra de regler le niveau a la valeur optimale. Cette pin peut Btre utilisee en mode digital pour le packet soit en SSB 300 bauds ou FM 1200 bauds. La bande passante et la reponse de frequence ne sont pas, toutefois, convenables pour le fonctionnement a 9600 bauds. Assurez-vous que I'interrupteurAFSK-FSK sur le panneau arriere est sur la position AFSK. Pour le mode FSK (pour lequel le TNC ferme la ligne A la masse pour accomplir la manipulation teletype), reglez I'interrupteurAFSK-FSK sur FSK, et connectez la ligne de manipulation FSK de votre TNC a la Pin 1. Pin 2 (Masse): Connectez-la au blindage(s) du cible(s) utilise pour les connexions entre le TNC et le FT-920. Pin 3 (PTT): Connectez cette pin a la ligne PTT du TNC. Cette pin, quand elle est mise 3 la masse par le TNC, met le FT-920 en condition Emission. Pin 4 (Sortie Audio): Connectez cette pin A la ligne d'entree "RX Audio" de votre TNC. Cette ligne de sortie audio 3 niveau constant (100 mV rms @ 600 Q) qui n'est pas affectee par la position de la commande GAIN BF du panneau avant. Pin 5 (BUSY): C'est une pin "d'Etat de Squelch" generalement non requise pour le fonctionnement en mode digital. Cette pin est maintenue a +5V quand le squelch est ouvert, et est mise a la masse quand le recepteur est "mute" par le squelch (condition "pas de signal"). I DATA JACK TNC Pin 1 e--* DATA OUT Pin2 GND Pin 3 *----* PTT Pin4 DATA IN Pin 5 e--* NC * +-+ Installation des Accessoires -- Jack KEY (Face Arriere) Si vous souhaitez envoyer de la CW en utilisant votre TNC et un clavier d'ordinateur, la ligne de sortie Key CW de votre TNC peut &re connectee au jack KEY sur la face arriere, en accord avec I'information de .connexion fournie a la page 5. Puisque la sortie manipulation d'un TNC est electriquement similaire a celle d'une Cle Directe, basculez I'interrupteur EL-MAN du panneau arriere sur la position MAN (Manipulation manuelle) et connectez la ligne key du TNC ici. Vous pouvez toujours connecter votre cl6 de manipulateur au jack KEY du panneau avant, et utilisez le manipulateur electronique incorpore du FT-920, pour les situations ou vous souhaitez dmettre en utilisant un manipulateur ; il n'y a pas besoin de commuter le manipulateur interne On et Off. 3. Interface avec d'autres Systemes d'Enregistrement Digital Jack AF OUT C'est un jack phono 3.5 mm miniature qui delivre un niveau constant (100 mV @ 600 R) pour la connexion d'un decodeur Fax Meteo, enregistreur magnetique, ou autre accessoire. Le niveau de sortie audio n'est pas affecte par le reglage de la commande AF GAIN du panneau avant, aussi vous pouvez couper le volume, si vous le souhaitez, sans affecter le niveau audio envoy6 a votre decodeur. La connexion du jack AF OUT est au meme niveau que la connexion de la Pin 4 du jack DATA. Toutefois, les deux ports de sortie utilisent des amplificateurs tampons independants, aussi vous pouvez librement connecter et deconnecter des accessoires A ces ports independamment des impedances et niveaux. Jack PTT Ce jack RCA est cible en parallkle avec la Pin 3 du jack DATA, et peut &re utilise en conjonction avec un ordinateur ou la ligne PTT d'un TNC, si desire. Jack PATCH Pour transmettre I'entree audio en SSTV (Slow-Scan Television), vous pouvez connecter la ligne AUDIO TX du terminal S S N au jack PATCH. Vous aurez besoin de deconnecter le microphone, toutefois, durant la transmission, car le jack PATCH est connect6 dans une configuration en "Y" avec I'entree microphone (depuis la 8 du jack MIC). - Pin 1 FSK OUT Pin 2 GND Pin 3 PlT Pin 4 AF IN Pin 5 *--, NC 18 FT-920 Manuel de I'utilisnteur Installation des Accessoires Suggestions de Configuration 4. Manipulateur et interface pour manipulation automatique. Caracteristiques Le FT-920 possede un ensemble de dispositions pour les operateurs CW, dont les fonctions seront detaillees a la section "Fonctionnement" plus loin. Cela comprend O Un manipulateur electronique incorpor6 avec memoire de message; Q Un jack KEY en face avant pour la connexion d'un manipulateur ; et O Un jack KEY en face arriere qui peut &re connect6 a un autre manipulateur ou B une cl6 directe, un TNC, ou une interface d'ordinateur (pour utilisation avec un logiciel de contest, etc.). Les deux iacks KEY sur le FT-920 utilisent une tension "positive" de manipulation. La tension "Cle ouverte" est d'approximativement+5V DC, et le courant "Cle ferm6e" est d'approximativement 0.5 mA. Quand vous connectez une cle ou autre dquipement aux iacks KEY. utilisez seulement une wise ~ h o n o ("stereo") 114" 3 pins; une prise 2 pins court-circuitera la bague et I'axe (masse) de la prise, provoquant une condition constant "Cle fermee" dans certaines circonstances. KEY KE O Pour les operations de tous les jours utilisant le manipulateur electronique a memoire interne, connectez votre paddle au jack KEY du panneau avant, et activez I'interrupteur KEYER du panneau avant. Si vous souhaitez ne pas vous encombrer avec le cable du manipulateur, connectez la prise, 21 la place, au jack KEY du panneau arriere, et basculez I'interrupteur EL-MAN du panneau arriere sur EL. O Si deux operateurs utilisent simultan6ment le FT920 (pour un contest, Field Day, etc.), un second manipulateur peut &re install6 sur la prise KEY du panneau arriere. Assurez-vous que I'interrupteur EL-MAN du panneau arriere soit sur EL pour que les deux operateurs aient acces au manipulateur 6lectronique 2I memoire interne, et basculez I'interrupteur KEYER du panneau avant sur On. GI Si deux opbrateurs utilisent simultanement le FT920, et que les deux veulent utiliser une "pioche", un "bug", ou un manipulateur 6lectronique externe, les prises des manipulateurs peuvent etre inser6es dans les jacks KEY des panneaux avant et arriere; maintenant basculez I'interrupteur KEYER du panneau avant sur Off. lndependamment du reglage de I'interrupteur EL-MAN, les contacts d'extremit6 sur les prises males des cables de manipulateurs devront etre cables comme pour I'utilisation d'une "pioche". D D C FRONT KEYER SWITCH: " O N REAR I I KEYER SWITCH: " O N PDL-KEY SWITCH: "PDC' KEYER SWITCH: " O N PDL-KEY SWITCH: "KEY" I KEYER SWITCH: "OFF PDL-KEY SWITCH: "PDL" KEYER SWITCH: "OFF" PDL-KEY SWITCH: " K W I KEY KEY I I KEYER SWITCH: "OFF" KEY KEY GND FT-920 Mrcliuel de I'utilisateur I I KEY GND PlT GND 19 Installation des Accessoires 6 Si vous utilisez une interface de manipulation CW pilot6 par ordinateur (avec un logiciel de contest), et que vous voulez etre capable d'envoyer des messages occasionnels rapidement en utilisant le manipulateur interne du FT-920, connectez votre manipulateur au jack KEY du panneau avant, et I'interface ordinateur (qui emule une cl6 directe) au jack KEY du panneau arrikre. Dans cette configuration, basculez I'interrupteur EL-MAN du panneau arriere sur la position. MAN, qui reconfigure seulement le jack KEY du panneau arriere pour accepter une ligne de manipulation directe. Notez que le jack KEY sur la face arriere est capable de supporter une ligne PTT externe, si elle est disponible sur votre manipulateur externe, TNC, ou interface de manipulation par ordinateur. HF Beam 20 5. Connexions Antenne Les trois connecteurs antenne du FT-920, plus les memoires et circuits de commutation geres par microprocesseur, permettent une excellente versatilit6 pour la connexion d'antennes. Des configurations typiques d'antennes sont montr6s ci-dessous. Souvenez-vous que I'Antenne A et I'Antenne B (qui sont des connecteurs "SO-239" ou "M") peuvent &re utilisees pour I'bmission et la reception, tandis que le port Antenne RX (qui est un connecteur du type "RCA") peut seulement &re utilis6 pour la reception. Note Concernant les Grandes Antennes de R6ception Bien qu'une protection "antistatique" soit prevue sur tous les ports antenne, vous pouvez desirer construire un simple circuit externe qui deconnectera, en TX, toute antenne connectee au jack RX ANT IN, particulierement si vous utilisez une antenne long-fil comme une Beverage. Les tres grandes antennes peuvent vehiculer de tres hautes tensions HF et statiques, et le circuit ci-dessous peut fournir une meilleure protection pour les circuits d'entree du recepteur. 6 m Yagi FT-920 Manuel de I 'utilisateur Installation des Accessoires 6. Inteda~ageOrdinateur lndividuel avec Logiciel de Contest, etc. Le FT-920 possede un convertisseur de niveau incorpore, permettant la connexion directe depuis le jack CAT du panneau arriere au port skrie de votre ordinateur, sans le besoin d'un convertisseur externe. Quand votre logiciel vous demande les informations pour configurer votre port serie, reglez-le pour "4800, N, 8, 2" (4800 bauds, No Paritk, 8 Data Bits,-et 2 Stop Bits). Assurez-vous dgalement de configurer et d'activer tous les utilitaires "TSR" nkcessaires avant lancer la session d'activite de I'ordinateur (le manuel utilisateur de votre logiciel dkcrira de tels besoins). FT-920 Mnlzuel de I'utilisnteur 21 Commandes,Intempteurs & Jacks du Panneau Avant (I) (2) (1) lnterrupteur POWER Cet interrupteur "A verrouillage" commute le FT-920 On et Off. Pressez-le une fois pour allumer le trans- ceiver, et pressez-le de nouveau pour I'eteindre. (2) lnterrupteur MOX C'est aussi un interrupteur "A verrouillage" utilis6 pour commuter le FT-920 manuellement en mode transmission (au lieu d'utiliser I'interrupteur Push-To-Talk (PTT) du microphone, par exemple). Pressez [MOX] une fois pour activer le mode transmission, et pressez-le de nouveau pour que le FT-920 revienne en mode reception. A Assurez-vous d'avoir une antenne ou une charge connectee au transceiver quand c e t i n t e r r u p t e u r e s t press&. Un manquement a cette disposition peut endommager I'Btage amplificateur final de I'bmetteur. (3) lnterrupteur VOX Cet interrupteur autorise la commutation automatique en emission A la voix en modes SSB, AM, et FM, tout comme en CW "semi-break-in". Pressez I'interrupteur [VOX] une fois pour activer le VOX, et de nouveau pour couper le VOX (et revenir au mode PTT). 22 (4) Jack PHONES Ce jack 114" 3 pins est utilise pour la connexion d'un casque. Quand une prise est inseree dans ce jack, le haut-parleur internelexterne sera Off. Ce jack est optimisk pour I'utilisation de casques de 16 R to 32 R, et acceptera aussi bien ceux de type mono ou stereo. (5) Jack KEY Ce jack 114" 3 pins est utilise pour la connexion d'un "bug" ou d'une "pioche". Utilisez seulement une prise ("ster&on)3 pins dans ce jack; si vous utilisez une prise 2 pins, une porteuse constante CW sera 6mise. Le brochage est montre A la page 5. (6) Jack MIC Ce connecteur 8 pins accepte I'entree microphone, tout comme il permet I'acces aux commandes PTT, masse, et scanning. L'impedance microphone appropriee est 500 600 R. - FT-920 Manuel de l'ufilisafeur Commandes,Intempteurs & Jacks du Panneau Avant (7) lnterrupteur METER.SELECT Cet interrupteur est utilise pour selectionner la fonction d'affichage du multimetre de I'emetteur, avec les selection dans la sequence suivante: (10) lnterrupteur AGC Cet interrupteur selectionne le delai de restitution du systeme AGC (Contrdle Automatique de Gain) du recepteur. Les selections disponibles sont, dans I'ordre: Tension ALC. TOS odserve par le PA de I'bmetteur. COMP: Niveau de Compression du Speech Processor. VOLT: Tension d'alimentation du transistor de I'amplificateur final (egalement affichee en reception). AMP: Courant de drain du transistor de I'amplificateurfinal. ALC: Tension ALC (retour au debut de la boucle). ALC: TOS: (8) lnterrupteur IPO Le bouton Optimisation du Point d'lnterception bas- cule le preamplificateur HF du recepteur On and Off. Quand I'interrupteurest press&, I'icdne "IPO apparait sur le panneau afficheur, et le preamplificateur HF du recepteur est hors circuit. Quand cet interrupteur est press6 de nouveau, "IPO" disparaitra, et le preamplificateur HF est remis en fonction. La meilleure sensibilite de reception est obtenue quand "IPO" est Off. Toutefois, le preamplificateur HF peut ne pas Btre efficace dans un environnement bruyant ou sur les frequences basses, auquel cas la fonction I P O a m e l i o r e r a I ' i m m u n i t e a I'intermodulation. (9) lnterrupteur ATT Cet interrupteur peut &re utilise pour reduire le signal reGu par pas d'un Point-S, commen~ant3 0 dB (pas d'attenuation), et selon la sequence Le niveau d'attenuation est montre sur le panneau afficheur. La meilleur sensibilite, bien sOr, sera obtenue quand I'attenuateur n'est pas utilise. AGC FAST: AGC SLOW: AGC OFF: AGC FAST: Dklai de restitution rapide. Delai de restitution lent. Systeme AGC d6sactivC. D6lai de restitution rapide (retour au debut de la boucle). La constante courante de delai de restitution de I'AGC est presente sur le panneau afficheur. &I Si "AGC OFF" est s6lectionn6, le S-metre (qui contrdle la tension AGC) cessera de fonctionner. ; (11) Commande MIC GAlN Cette commande ajuste le niveau d'entree du microphone en modes SSB et AM. La rotation dans le sens horaire augmente le niveau de gain microphone. (12) Commande RF PWR Cette commande ajuste la puissance de sortie de I'emetteur, dans la gamme 10 100 Watts, et ajustement est possible pour tous les modes. La rotation dans le sens horaire augmente la puissance de sortie. - (13) Commande AF GAlN Cette commande ajuste le niveau du volume de reception presente au haut-parleur ou au casque. La rotation dans le sens horaire augmente le niveau du volume. Rn Notez que cette commande n'affecte pas le niveau audio present6 aux jacks AF OUT et DATA du panneau arriere. (14) Commande RF GAlN Cette commande ajuste le gain des Ctages HF et FI du recepteur. La rotation dans le sens horaire augmente le niveau du Gain HF pour la meilleure sensibilite, et la position normale de cette commande est a fond dans le sens horaire. Rn La rotation dans le sens b r a i r e inverse de la commande RF GAIN, tout en abaissant le niveau du gain du recepteur, fera devier le S-metre vers le haut, comme si un signal puissant etait rec;u. FT-920 Manuel rle I'crtilisntecrr 23 Commandes,Intewupteurs & Jacks du Panneau Avant (15) lnterrupteurs Antennes (NB, RX) Ces interrupteurs permettent la selection d'antennes, selon les informations et illustrations ci-dessous. RX Quand cet interrupteur est press&, I'entree du recepteur est connectee au connecteur RCA "RX IN" uniquement de reception sur le panneau arri&re du FT-920. Cette possibilitk permet de connecter une antenne de reception A faible bruit ou un convertisseur reception VHFIUHF. Quand le bouton RX est press& I'indicateur "RX ANT" apparaitra sur le panneau afficheur. N B Pressez cet interrupteur pour basculer entre les antennes connectees aux connecteurs " A et " B sur le panneau arriere. L'indicateur "ANT[A]" ou "ANT[BJnapparaitra sur le panneau afficheur pour indiquer quelle antenne est en utilisation. La selection antenne sera conservee par le VFO ou le registre Memoire en utilisation, A moins que vous desactiviez cette fonction via le Menu U-41 (voir page 84). Voir le dessin ci-dessous pour details. External Receiver I I______ RX OUT Pri-Amp. etc 24 RX IN 0 0 I RX Circuit b ' I FT-920 Manuel de I'utilisateur Commandes,Intempteurs & Jacks du Panneau Avant (16) lnterrupteur NARROW Cet interrupteur est utilise pour activer les filtres etroits optionnels, ameliorant la rejection des interferences. Pressez cet interrupteur pour selectionner le filtre etroit; I'indicateur "NAR" apparaitra sur le panneau i afficheur. (17) Commande SQL (Squelch) Cette commande, active dans tous les modes, peut "'--utilisee pour eliminer le bruit de fond quand aucun sign;al n'est present. Utilisee le plus frequemment en mode FM, et durant le scanning, cette commande doit Btre tournee A fond dans le sens horaire inverse dans la plupart des applications SSB, CW, ou AM. (18) Commande PROC COMP Cette commande est utilisee pour ajuster le niveau de compression du Processeur Digital de Parole en mode SSB. La rotation dans le sens horaire augmente le niveau de compression. (19) lnterrupteur PROC Pressez cet interrupteur pour activer le Processeur Digital de Parole, pour renforcer le niveau de parole dans les conditions difficiles. L'indicateur "PROC" apparaitra sur le panneau afficheur quand le speech processor est active. Pressez cet interrupteur de nouveau pour desactiver le speech processor. (20) Commande MONl GAIN Cette commande est utilisee pour ajuster le niveau audio de I'ecoute locale. La rotation dans le sens horaire augmente le niveau audio. (21) lnterrupteur MONl Pressez cet interrupteur pour activer I'ecoute locale, qui permet A I'operateur de contrdler la qualite de son signal audio A I'emission. Quand le moniteur est active, I'indicateur "MONI" apparait sur le panneau afficheur. Pressez cet interrupteur de nouveau pour desactiver le moniteur. (22) Commande NB LEVEL Cette commande ajuste le niveau de reduction de parasites pour le Noise Blanker FI. La rotation dans le sens horaire augmente le niveau de reduction. (23) lnterrupteur NB Pressez cet interrupteur pour activer le Noise Blanker FI. Quand le Noise Blanker est active, I'indicateur'NB apparaitra sur le panneau d'affichage. Pressez cet interrupteur de nouveau pour desactiver le Noise Blanker. & Le Noise Blanker FI peut Ctre utilis6 ou seul ou en conjonction avec le reducteur de bruit DSP. . (24) lnterrupteurs MODE Pressez I'un de ces interrupteurs pour selectionner le mode de fonctionnement. Selon le tableau cidessous, les pressions repetees d'un interrupteur particulier selectionnent un mode precis dans un groupe de mode (par exemple, presser plusieurs fois [SSB] pour basculer entre [USB] et [LSB]). - (25) lndicateurllnterrupteur RX (VFO-A) Cette combinaison LEDIlnterrupteur indique le statut du fonctionnement du VFO-A en mode reception. La LED apparait verte quand le recepteur est reg16 pour utiliser le VFO-A. Cette LED est aussi un interrupteur; quand le recepteur utilise le VFO-A, pressez la LED verte pour que le recepteur soit desactiv6 (la LED clignotera maintenant). Pressez la LED de nouveau pour abandonner la fonction mute. - (26) lndicateurllnterrupteur TX (VFO-A) Cette combinaison LEDIlnterrupteur indique si oui ou non le VFO-A est utilise pour determiner la frequence transmise. La LED apparait orange quand 1'8mission est commandee par le VFO-A (c'est la situation typique de fonctionnement en utilisant le VFO-A). Quand la LED correspondante pres du bouton d'accord du VFO-B est pressbe, la LED VFO-A [TX] s'eteindra, montrant que le VFO-A ne commande plus la frequence d16mission.Pressez la LED VFO-A [TX] de nouveau restituera la commande de la freauence transmise au VFO-A. Si cette LED est pressee alors qu'elle est dejA illuminee, le FT-920 passe en modet'TX MUTE" (puissance reduite), avec une puissance de sortie de 10 Watts. Dans ce mode, la LED Orange clignotera. 20 Manuel de I'utilisnteur 25 Commandes, luttewupteurs & Jacks du Panneau Avant I l l - I l l - I l . \I I (27) Bouton d'Accord VFO-A Ce gros bouton est le bouton d'accord principal du transceiver, contrdlant la frequence du VFO-A (principal). La rotation dans le sens horaire du bouton augmente la frequence, tandis que la rotation dans (29) lnterrupteur STEP Utilisez I'interrupteur [STEP] pour permettre un accord fin ou grossier lors de I'utilisation des boutons d'accord du VFO-A ou VFO-B, aussi bien que des interrupteurs [UPA] ou [ D O W N I ] . L'interrupteur le sens horaire inverse diminue la frequence. Les increments de pas de I'encodeur rotatif couple au Bouton d9Accorddu VFO-A sont montres ci-dessous. [STEP] fait defiler les increments de pas dans la sequence suivante: Fonctionnement SSB, CW, DATA (SSB) AM, FM, DATA (FM) FAST a FINE x NORMAL x FAST 3 ... [STEP] Le reglage courant sera indique sur le panneau afficheur. 100 Hz 10 Hz (28) Commande Shuttle Jog La commande concentrique"ShuttleJog" externe au Bouton d'Accord du VFO-A permet une excursion fine ou r a ~ i d ede frequence avec Juste une legere rotation de votre poignet. La rotation de la bague du Jog legerement vers la gauche ou la droite permet un accord lent dans le sens ascendant ou descendant, res~ectivement.Plus loin vous tournez la baaue " rappelee par ressort du Jog, plus vite le VFO change. La vitesse d'accord du Jog Shuttle peut etre programmee via le syst6me de Menu. 26 l (30) lnterrupteur LOCK (A) L'interrupteur [LOCK] verrouille les reglages du Bouton d'Accord du VFO-A et/ou du jog Shuttle. Pressez cet interrupteur momentanement pour verrouiller le Bouton dlAccord; pressez et le maintenir pendant 11 2 seconde pour verrouiller le Jog Shuttle, Quand I'une de ces commande est verrouill6e, I'indicateur "LOCK" en-dessous de I'indicateur"VF0A" sur le panneau afficheur sera illumine. FT-920 Manuel de I'utilisateur Commandes, Interrupteurs & Jacks du Panneau Avant (31) lnterrupteur DISPLAY (38) lnterrupteur V b M Cet interrupteur change I'affichage du cote des informagons concernant le VFO-B. En mode normal, la frequence du VFO-B est affichee. Quand ce bouton est presse, et que vous operez en mode MR (Rappel Memoire), tous les memos alphanumeriques que vous avez programmes se substitueront a la place de I'affichage de frequence cote VFO-B. Pressez cet interrupteur de nouveau pour revenir au mode affichage de frequence. Pressez cet interrupteur pendant 112 seconde pour transferer le contenu du canal memoire courant selectionne dans le VFO-A. (32) lnterrupteur (VFO) A b B Pressez et maintenez cet interrupteur pendant 112 seconde pour que le contenu du VFO-A soit copie dans le VFO-B, ainsi le contenu des deux VFO seront identiques. (33) lnterrupteur (VFO) A% B Pressez cet interrupteur momentanement pour echanger le contenu du VFO-A avec celui du VFO-B. (34) lnterrupteur VFOIMEM Pressez cet interrupteur pour changer la commande de frequence entre les systemes VFO et Memoires. En pressant plusieurs fois cet interrupteur, la commande de frequence bascule entre les deux systemes. (35) lnterrupteur RPT Pressez cet interrupteur, en mode FM sur 28 MHz, pour qu'un shift repeteur standard (par defaut: 100 kHz) soit applique la frequence de fonctionnement durant I'6mission; additionnellement, une tonalite CTCSS (subaudible) (par defaut: 88.5 Hz) sera superposke A votre signal emis, pour acceder aux rkpeteurs la necessitant. Sur 6 metres, le shift repkteur par defaut est 500 kHz. La frequence de tonalit6 CTCSS ainsi que le shift repeteur peuvent etre changes via le systeme de Menu. (36) lnterrupteur DW Pressez cet interrupteur pour activer la fonction Double Veille. (37) lnterrupteur V b M Pressez cet interrupteur pendant 112 seconde pour transferer le contenu du VFO-A dans un registre memoire. FT-920 Manuel de l'utilisateur (39) Clavier Le clavier est utilise pour la selection de bande par touche unique, aussi bien que pour I'entree directe de frequence, durant le fonctionnement VFO. a En emission FM, le Clavier sert aussi comme Clavier Encodeur DTMF. (40) lnterrupteur QMB RCL Cet interrupteur est utilise pour le rappel par touche unique des memoires de la Banque Memoires Rapides. Pressez cet interrupteur pour que les memoires QMB soient rappelees sequentiellement. (41) lnterrupteur QMB ST0 Cet interrupteur est utilise pour enregistrer les frequences du VFO-A dans le registre memoire QMB. (42) lnterrupteur REC Pressez cet interrupteur pour que I'enregistreur numerique incorpore commence a enregistrer le sig- nal audio r e p . Pressez I'interrupteur REC pendant 112 seconde, puis la touche [I], [2], [3], ou [4] sur le Clavier, pour que I'enregistreur numerique de messages parks commence I'enregistrement. (43) lnterrupteur PLAY Pressez cet interrupteur pour lancer la rediffusion de I'enregistreur numerique du recepteur. (44) Touches UP (A) I DOWN (V) Pressez ces touches pour permettre des sauts de frequence rapides (durant le fonctionnement VFO) ou la selection canal memoire (en mode Rappel Memoire). Pressez I'un de ces interrupteurs une fois (momentanement) pour que la frequence ou le numero de canal memoire augmente ou diminue d'un increment; pressez et maintenir I'un de ces interrupteurs entraine un chargement continu de la frequence ou du numero de canal. Les increments du changement de frequence durant le fonctionnementVFO, en utilisant ces interrupteurs, sont montres ci-dessous. [STEP] lnterrupteur Position NORMAL FAST FINE 100 kHz 1 MHz 10 kHz Commautdes,Intemupteurs & Jacks du Panneau Avant p p p p MEM GROUP [ ~ ~ S P L P I Y I ) ( C A C B ~ A ' ~ B ~ ~ ) =[ OW ~VCMF] BAN- - (45) IndicateurllnterrupteurRX (VFO-B) Cette combinaison LEDIlnterrupteur indique le statut de fonctionnement du VFO-B en mode reception. La LED apparait verte quand le recepteur est rkgle pour utiliser le VFO-B. Cette LED est aussi un interrupteur; quand le recepteur utilise le VFO-B, pressez la LED verte pour que le recepteur soit dksactive(la LED clignotera maintenant). Pressez la LED de nouveau pour rkactiver le rkcepteur. (46) lndicateurllnterrupteurTX - (VFO-B) Cette combinaison LEDIlnterrupteur indique si oui ou non le VFO-B est utilise pour determiner la frkquence transmise. La LED apparait orange quand I'6mission est commandee par le VFO-B (ceci est une situation typique en mode "Split" utilisant le VFO-B pour 6mettre tout en recevant sur le VFO-A). Quand la LED cbrrespondante pres du bouton d'accord du VFO-A est pressee, la LED VFO-B [TX] s'eteindra, montrant que le VFO-B ne contrble plus la frequence transmise. Pressez la LED VFO-B 1~x1 de nouveau restituera la commande de la frequence transmise au VFO-B. 28 Si cette LED est pressee alors qu'elle est deja illuminee, le FT-920 se mettra en mode "TX M U T E (puissance rkduite), avec un niveau de puissance de 10 Watts. Dans ce mode, la LED Orange clignotera. (47) Bouton d'Accord VFO-B C'est le bouton d'accord contrblant la frequence du VFO-B (Secondaire). La rotation dans le sens horaire du bouton augmente la frequence, tandis que la rotation dans le sens horaire inverse diminue la frequence. Les increments de pas de I'encodeur rotatif couple au Bouton dlAccord du VFO-B sont montres ci-dessous. Fonctionnement AM, FM, DATA (FM) [STEP] 10 Hz (48) lnterrupteur MEM CH Pressez cet interrupteur pour changer la configuration de fonctionnement du Bouton dlAccord du VFOD U. Si cet interrupteur est press&, le Bouton dlAccord du VFO-B' basculera du fOnctionnement VFO a la selection Canal MBmoire. Pressez I'interrupteur de nouveau pour revenir au fonctionnement VFO. FT-920 Manuel de I'utilisnteur Commandes, Intermpteurs & Jacks du Panneau Avant (49) lnterrupteur LOCK (B) Cet interrheur verrouille les reglages du bouton du VFO-B etlou les touches de la face avant. (55) lnterrupteur BK-IN Pressez cet interrupteur, en mode CW, pour placer le transceiver en mode "Full Break-In" ("QSK). Pressez cet interrupteur momentanement pour verrouiller les reglages du Bouton dlAccord du VFOB. Pressez et maintenir cet interrupteur pendant 112 seconde pour toutes les touches sur le panneau avant du transceiver (except6 pour les interrupteurs [LOCK]!) seront verrouillees. Quand la fonction LOCK est activee, I'indicateur "LOCK sera montre sur le panneau afficheur. (56) lnterrupteur KEYER C'est I'interrupteur OnIOff pour le Manipulateur Electronique incorpore. (50) lnterrupteur MENU Pressez cet interrupteur momentanement pour activer le mode "Menu", qui permet de personnaliser les differentes configurations du transceiver. (51) lnterrupteur RX CLAR Pressez cet interrupteur pour activer la fonction Clarifieur RX (Decalage en reception de la frequence du VFO-A ). Quand cette fonction est activee, le Bouton d'Accord du VFO-B est utilise pour regler le Clarifieur avec un decalage de k9.99 kHz. (52) lnterrupteur TX CLAR Pressez cet interrupteur pour activer la fonction Clarifieur TX, permettant a la frequence transmise d'etre decalee de la frequence du VFO-A jusqu'a k9.99 kHz. Le Clarifieur TX peut &re utilise en conjonction avec le Clarifieur RX, ou le decalage choisi peut etre applique soit 8 la frequence RX ou TX seulement. (53) lnterrupteur CLEAR CLAR Pressez cet interrupteur pour effacer tout decalage ayant ete etabli pour le Clarifieur, le ramenant $I la condition "Decalage Zero". La pression de cet interrupteur annule seulement le decalage; elle ne coupe pas le Clarifieur lui-meme Off. (57) Commande SPEED C'est la commande Vitesse pour le Manipulateur Electronique incorpork. La rotation dans le sens horaire augmente la vitesse d'envoi. (58) Commande PITCH Cette commande ajuste la frequence de signal audio de (A) la tonalite SPOT, (B) la frequence audio correspondant $I la porteuse emise par votre FT-920 et (C)la frequence centrale de la bande passante en reception. La gamme disponible des frequences est 300 Hz, par pas de 50 Hz. - 1050 (59) Commande SIDE TONE Cette commande ajuste le niveau de I'ecoute locale CW. La rotation dans le sens horaire augmente le niveau du moniteur. (60) lnterrupteur MEM GROUP Cet interrupteur est utilise pour selectionner le mode "Memory Group Recall" en fonctionnement Memoire. Dans ce mode, seuls les canaux memoire dans le groupe design6 seront disponibles pour rappel; ceci est utile pour reduire le temps de selection des canaux si vous Btes seulement interesse par 1'6coute de quelques canaux particuliers. (54) lnterrupteur SPOT En mode CW, cet interrupteur active une tonalit6 de reglage, utilisee pour realiser un calage precis sur un signal requ (RX). En accordant la frequence audio du signal entrant exactement sur la frequence audio de la tonalit6 Spot, votre signal emis sera preciskment aligne au "Battement Zero" relatif au signal de I'autre station. FT-920 Manuel de I'utilisnfeur 29 Commandes, Intempteurs & Jacks du Panneau Avant /DOWN fl Ll oddD RX TX CLEAR (61) lnterrupteur TUNER C'est I'interrupteur OnIOff pour le Coupleur Automatique dlAntenne du FT-920. Pressez cet interrupteur momentanement pour mettre en ligne le Coupleur dlAntenne. Pressez et maintenir cet interrupteur pendant 112 seconde pour activer le mode Accord Automatique, pour lequel une porteuse est generee et le circuit du coupleur conqu autour d'un microprocesseur selectionne les valeurs d'inductance et de capacitance afin de presenter un TOS faible au port de sortie de I'bmetteur. J Assurez-vous d'avoir une antenne ou une charge connectee au jack antenne $I I1arri&redu transceiver avant d'initialiser la procedure d'accord du Coupleur Automatique dlAntenne. 30 KK s D lr ...... j /I J (62) Commande SHIFT Cette commande ajuste la fonction Shift FI du recepteur, qui ajuste la position FI 8.2 MHz relative $I la frequence centrale du filtre FI s6lectionne (dans tous les modes except6 en FM). La position par defaut pour cette commande est sur 12 heures, et un ajustement de +I .26 kHz est possible (le pitch des signaux entrants ne changera pas). (63) Commande NR Cette commande ajuste le niveau du reducteur de bruit associe au DSP. La rotation dans le sens horaire de cette commande augmente le degre de reduction du bruit. (64) lnterrupteur DSP C'est I'interrupteur OnIOff pour le circuit du Processeur de Signal Digital. FT-920 Manuel de I'utilisateur Commandes,Interrupteurs & Jacks du Panneau Avant (65) Commandes LOW CUTlHlGH CUT Ces commandes ajustent les frequences haute et basse des filtre DSP delimitant la bande passante en reception. Le levier interne ajuste la caractgristique "frkquence basse" avec un reglage couvrant la partie gauche qe la commande physiquement disponible. Le levier externe ajuste la caracteristique "frequence haute" avec un reglage couvrant la partie droite de la commande physiquement disponible. N'essayez pas d'adjuster I'une ou I'autre de ces commandes au-del8 de la position 12 heures. (66) lnterrupteur NOTCH C'est I'interrupteur OnIOff pour I'activation ou I'arret du filtre crevasse DSP. Zndicateurs et Ic6nes de I'AfJicheur (1) SIP0 Metre Cette 6chelle indique la force du signal en reception, et la puissance d e sortie en emission. La caracteristique peut &re changee entre lnstantanee et Memoire de Crete en faisant la selection appropriee via le Menu U-07. (2) Multimetre Emetteur En accord avec le reglage correspondant de I'interrupteur [Meter Select], ces echelles permettent I'affichage des param6tres d'emission suivants: ALC: Tension ALC. TOS: TOS observe par le PA de 1'6metteur. COMP: Niveau de Compression du Speech Processor. VOLT: Tension d'alimentation du transistor de I'amplificateur final (egalement affichee en reception). AMP: Courant de drain du transistor de I'amplificateur final. (3) [PROCI Cet ic6ne indique que le Processeur ~ i g i t ade l Parole est On. (4) [[POI . Cet ic6ne indique que la condition Optimisation du Point d'lnterception pour le recepteur est active, avec le preamplificateur d'entree etant hors circuit. 32 (5) [ATT 6 12 181 Cet ic6ne est illumine quand I'Attenuateur d'entree du recepteur est On, et il affiche le nombre de dB d'attenuation. (6) [AGC F S] [AGC OFF] Ces ic6nes indiquent le mode courant de fonctionnement du circuit de Contr6le Automatique de Gain. (7) [TRANSMIT] Cet ic6ne s'illumine pendant I'bmission. Si vous essayez de transmettre en dehors d'une gamme d'kmission autorisee, cet ic6ne disparaitra, et "ERROR" apparaitra dans la zone d'affichage de la frequence principale. (8) [BUSY] Cet ic6ne est illumine durant la reception aussi longtemps que le recepteur est non squelche. En conservant la commande SQUELCH A fond dans le sens horaire inverse, I'audio reGue sera toujours presente et I'ic6ne [BUSY] restera allume. (9) [SPLIT] Cet ic6ne est illumine en mode "Split" utilisant le VFO- A pour la reception et le VFO-B pour I16mission,ou vice-versa. FT-920 Manuel de I'utilisnteur Indicateurs et Ic8nes de Z'Afficheur (10) [FAST] Cet,icBne est illumine quand le pas "Rapide" du synhetiseur a ete selectionne, pour une exploration rapide des frequences en utilisant les Boutons d'Accord des VFO-A et VFO-B, ou les interrupteurs UP(A)/(V)DOWN. En mode "Fast", le changement de frequence est multiplie par un facteur de 10. (11) PAR1 Cet ic6ne est illumine quand un filtre etroit (dans les modes ou il est disponible) a ete selectionn4: (12) PEN1 Cet ic6ne est illumine quand le transceiver est accord6 sur une frequence hors de I'un des segments de 500 kHz contenant une bande Amateur. L'6mission sera neutralisee quand I'icbne [GEN] est allume. (13) [FINE] Cet ic6ne est illumine le pas "Fin" du synthetiseur a ete selectionne, pour un accord fin en utilisant les Boutons d'Accord des VFO-A et VFO-B, ou les interrupteurs UP(s)l(t)DOWN. La vitesse d'accord, en mode "Fin", est du 111Oeme du mode "Normal". (14) [NBI Cet ic6ne est illumine quand le Noise Blanker FI est On. (15)VFO-A Mode Ces ic6nes affichent le mode de fonctionnement en utilisation sur le VFO-A. (18) Affichage Frequence VFO-A C'est I'afficheur de frequence principal du VFO prin- cipal (A) du transceiver. La resolution de I'affichage est de 10 Hz. (19) [LOCK] Cet icane est illumine quand la fonction "Lock" VFOA est activee afin dlempQcher les changements accidentels de frequence. (20) [QMBI Cet ic6ne est illumine quand les donnees de frequence sont rappelees depuis la Banque Memoires Rapides. (21) DIFOI Cet ic6ne est illumine quand les donnkes de frequence sont fournies par le systeme VFO. (22) [MEMI Cet icbne est illumine quand les donnees de frequence sont rappelees depuis le systeme Memoire. (23) [MEM TUNE] Cet icbne est illumine quand le contrble de frequence du transceiver est en mode pseudo-VFO connu comme mode "Accord Memoire, " pour lequel un canal memoire est utilise comme point de depart pour I'accord en utilisant le Bouton d'Accord du VFO-A. (16) [MONI] Cet ic6ne est illumine quand le contr6le du signal audio est active. (17) Echelle dmAccordDilatee Cette echelle affiche de nombreuses informations concernant le fonctionnement du transceiver, selon sa configuration (via le Menu U-10). En usine, I'Echelle dlAccord Dilatee est reglee afin de fournir une representation visuelle de la bande passante du DSP. Le.s autres configurations permettent d'afficher le sens et I'amplitude du dCcalage du Clarifieur, aussi bien que la precision d'accord. Voir la discussion 3 la page 80 pour les details. FT-920 Manuel dt. I'utilisafeur 33 Indicateurs et Ic6nes de I'Afficheur (24) [ANTI [A1 [BI [RX ANTI Ces ic6nes indiquent quelle antenne est en utilisation courante. (25) [TXI [CLARI [RXI Ces icanes indiquent le statut de la fonction Clarifieur. Quand le Clarifieur Reception est On, [CLAR] [RX] sera aftiche; quand le Clarifieur Emission est On, [TX] [CLAR] sera affiche. (26) Panneau Multiple Ce panneau de la zone d'affichage fournit des donnees quantitatives concernant I'etat de fonctionnement du transceiver. En usine, ce panneau est reg16 pour afficher la valeur du decalage de frequence du systeme Clarifieur de la frequence du VFO principal. Les autres fonctions disponibles incluent I'affichage de la frequence audio du signal CW et du Decalage VFO-ANFO-B, en utilisant le Menu U-09. Voir page 80 pour les details. (27) [-I [RPTI [+I Ces icbnes sont illumines durant le fonctionnement "Repeteur" FM, typiquement sur 29 MHz. Quand le sens du shift du repkteur est negatif, les icbnes [-I [RPT] sont illumin6s; quand le sens du shift du repeteur est positif, les ic6nes [RPT] [+I sont allumes. m (28) Cet icdne esiillumine quand I'Encodeur de Tons CTCSS est active durant le fonctionnement repeteur FM. 34 (29) [SQLI Cet icane est illumine quand le Decodeur de Tons CTCSS est active durant le fonctionnement repeteur FM. (30) [WAIT] Cet ic6ne sera brievement illumine durant I'accord antenne, avant qu'un accord satisfaisant soit realis6 par le Coupleur dlAntenne Automatique. (31) [HI TOS] Si le Coupleur d'Antenne Automatique est incapable de realiser un accord satisfaisant, cet icbne s'illuminera. La puissance de sortie emise sera reduite d'une facon significative quand I'ic6ne [HI TOS] est allume. Vous devrez verifier votre systeme d'antenne, connecteurs et cables pour determiner et remedier a la cause du defaut. (32) [M CKI Cet ic6ne est illumine quand le mode Memoire de reinitialisation est active. Dans ce mode, vous pouvez inspecter et selectionner le canal memoire devant etre utilise quand le mode Rappel Memoire est s6lectionnb. (33) [GROUP] Cet ic6ne est illumine quand le systeme Memoire est restreint au mode Memory Group. Voir page 67 pour les details. (34) AFFICHAGE DU CANAL MEMOIRE Cette zone de I'afficheur indique le numero du Canal Memoire. FT-920 Manuel de I'utilisateur Indicateurs et Ic8nes de Z'Afficheur (35) [OFFSET] Cet icbne est illumine quand I'afficheur a usage multiple affiche la frequence de decalage du Clarifieur. (45) INRI Cet ic8ne est illumine quand le circuit Rkducteur de Bruit du DSP est active. (36) VFO-B Mode Ces icbnes affichent le mode de fonctionnement en utilisation pour le VFO-B. (37) [SCAN] Cet icbne sera illumine, durant le fonctionnement Memoire, quand le canal memoire courant a ete design6 pour etre inclus parmi les canaux devant etre scann6s. (38) [RXI [TUNER] [TXI Ces ic8nes s'allument pour indiquer quand le Coupleur dlAntenne Automatique est connect6 A I'btage Reception ou Emission, respectivement. (39) [CAT] Cet ic8ne sera illumine quand des donnees sont envoyees ou reGues du port DATA (serie) du transceiver. Durant le fonctionnement utilisant un logiciel qui "interroge" frequemment I'etat du poste, cet ic6ne peut clignoter. (40) Affichage Frequence VFO-B C'est I'afficheur de frequence principal du VFO secondaire (B) du transceiver. La resolution de I'affichage est de 10 Hz. (41) [LOCK] Cet ic6ne est illumine quand la fonction "Lock" VFOB est activee afin d'empecher les changements de frCquence par inadvertance. (42) [BK-IN] Durant le fonctionnement CW, cet ic6ne sera illumine le fonctionnement Full Break-In (QSK) est selectionne. (43) [KEYER] Cet icane est illumine, en mode CW, quand le Manipulateur Electronique incorpore est active (44) [TRACK] Cet icbne sera illumine en mode "Poursuite VFO", pour lequel les VFO-A et VFO-B sont "esclaves" sous contr8le du Bouton d'Accord du VFO-A (pressez et maintenez la touche [LOCK] VFO-A tout en tournant le bouton d'accord pour activer la Poursuite VFO). FT-920 Manuel de I'utilisateur 35 Interrupteurs et Connecteurs du Panneau Arri2re (1) Connecteur BAND DATA Ce connecteur DIN 8 pins B verrouillage, assure la commutation TxIRx et la selection des bandes pour I'utilisation avec I'Amplificateur Lineaire FL-7000 Yaesu. (2) Port CAT Ce connecteur DB-9 est utilis6 pour I'interconnexion au port s6rie d'un ordinateur personnel permettant la t6lecommande du transceiver. Utilisez un cable s6rie standard RS-232C (pas "null modem"). (3) Jack KEY Ce jack peut etre utilis6 pour la connexion d'une "pioche", d'un manipulateur dlectronique externe, d'une interface de manipulation CW pilot6 par ordinateur, ou d'un "bug". (4) lnterrupteur PDL-KEY Cet interrupteur change la fonction du jack KEY sur la face arriere. Quand I'interrupteur "PDL-KEY" est sur la position "PDL", le jack KEY sur la face arriere sera connect6 en parallele avec le jack KEY du panneau avant; quand I'interrupteur"PDL-KEYest sur "KEY, " le jack KEY du panneau arriere pourra accepter une cl6 directe, un manipulateur electronique externe, ou une interface de manipulation pilotee par ordinateur tout en permettant simultanement de connecter le jack KEY du panneau avant 21 un "bug" pour I'utilisation du Manipulateur Electronique incorpore. Voir page 19 pour les details de configuration et de fonctionnement. 36 (5) Jack PTT Ce connecteur femelle " R C A est utilise pour la connexion d'une pedale ou autre interrupteur externe contrdlant la commande TWRX du FT-920. Ce jack est cable en parallele avec I'interrupteur MOX du panneau avant; court-circuitez le jack PTT B la masse pour mettre le FT-920 en mode Emission, et ouvrir la connexion du jack PTT pour ramener I'appareil en mode R6ception. La tension circuit ouvert est de 13.5V DC, et le courant de court-circuit est de 15 mA. (6) lnterrupteur TR-RY Cet interrupteur selectionne le systeme de commutation B connecter au jack TX GND (adjacent), utilise pour le contrale TXlRX de periph6riques tels au'am~lificateurslineaires. etc. Avec I'interru~teursur la position RY, le jack TX GND est connect6 B un relais m6canique; si I'interrupteur sur TR, le jack TX GND est relie B un transistor de commutation. Les sp6cifications de ces systemes sont montr6es B la section suivante. (7) Jack TX GND Ce connecteur RCA est connecte au systeme de commutation decrit ci-dessus, pour la commande d'appareils externes. Notez les specifications des deux syst6mes disponibles via ce jack: 60 Watts maximum 25 Watts maximum 220V max. @ 270 mA) 50 V max. @ 500 mA) Le relais fournit une fermeture mecanique B la Masse en Emission, tandis que I'interrupteur B transistor FT-920 Manuel de I'utilisnteur Interruptears et Connecteurs du Panneau Arrisre (NPN) ramene son collecteur (ouvert) a la masse en emission. Verifiez avec le constructeur de votre amplificateur (ou autre equipement) pour avoir confirination de la tension et du courant de commutation, si ce n'est pas clairement stipule dans la documentation de votre equipement. J Assurez-vous de verifier la position de I'interrupteur TR-RY avant de connecter tout equipement externe au jack TX GND. Ne connectez jamais une tension AC, ou une tension DC negative, au jack TX GND si I'interrupteur TR-RY est sur TR. . La Garantie LimitCe de ce produit ne couvre pas les dommages causes par les mauvaises connexions (tension excessive ou incorrecte) aux jacks du panneau arriere du FT-920. (8) Jack 13.5V Ce jack delivre + I 3.5V DC et jusqu'a 200 mA pour I'utilisation avec des equipements peripheriques 2 basse consommation. Le jack incorpore un fusible, et le courant est limit6 par la dimension de la piste du circuit imprime interne; n'excedez pas la limitation de courant de 200 mA. (9) Jack EXT SP Ce jack 3.5 mm, 2 pins delivre la sortie audio pour un haut-parleur externe. L'impedance de sortie audio sur ce jack est 4 R 16 Q, et le niveau varie selon le rkglage de la commande AF GAlN du panneau avant. - (10) Jack AF OUT C'est un jack de sortie audio A niveau fixe pour la connexion d'un Bquipement peripherique tel qu'un TNC, lecteur de code Morse, o u decodeur WeatherFax. Le niveau de sortie audio delivre est de 100 mV @ 600 R, et la commande GAlN BF du panneau avant n'a pas d'effet sur le niveau audio present sur le jack AF OUT. (11) Jack PATCH Ce jack RCA est cable en parallele avec le jack d'entree microphone du panneau avant, procurant un port entree pratique pour la connexion phone patch ou autre entree audio. L'impedance d'entree audio est 600 R, et le signal applique au jack PATCH varie selon le reglage de la commande MIC GAlN du panneau avant. (12) lnterrupteur AFSK-FSK Cet interrupteur determine la methode de transmission de donnees pour la broche 1 pour le jack DATA (decrite ci-dessous). Si AFSK est s&lectionnC, alors la Pin 1 doit Btre connectee a la ligne "TX Audio" d'un FT-920 Manuel de I'utilisnteur TNC. Si FSK est selectionne, alors la Pin 1 doit &re connectee $I la ligne "FSK OUT" d'un TNC ou TU. (13) Jack DATA Ce jack DIN 5 pins r e ~ o iI'entree t AFSK ou I'entrke FSK (fermeture A la masse) d'un Contrdleur (TNC) ou d'un Terminal (TU); il delivre Bgalement une Sortie Audio 2 niveau fixe, lignes PTT et Masse. Le niveau dlEntree AFSK optimal est 30 mV @ 3 kR, tandis que le niveau de sortie est fix6 A 100 mV @ 600 Q. (14)Jack EXT ALC Ce connecteur du type RCA peut Btre utilise pour la connexion du cable d'ALC d'un amplificateur lineaire. La gamme de tension de commande specifiee est OV -4V DC, avec -4V correspondant A la reduction maximale de puissance appliquee au FT-920. - (15) Jacks RX ANT Ces connecteurs RCA permettent un acces pratique 3 la ligne d'entree du recepteur pour de nombreuses applications. Ils sont actifs seulement quand la touche [RX ANT] du panneau avant est pressee. Le jack OUT est connect6 au contact " R X du relais TIR principal du transceiver. Le jack IN est connecte au port entree de la section reception du FT-920. Invariablement, une antenne separee de reception uniquement, ou la sortie d'un convertisseur reception VHF128 MHz, peut etre connectee au jack IN. Alternativement, le jack dlEntree d'un prkamplificateur de reception peut Btre connecte au jack OUT, et le jack de Sortie du preamplificateur peut Btre connecte au jack IN. Voir page 39 pour les instructions d'interface et exemples. (16) Jacks ANT (A - B) Ces jacks SO-239 ("socles") doivent &re connect& au connecteur coaxial approprie d'une antenne ou d'une charge 50 R. La selection d'antenne est faite via I'interrupteur [ANTENNA AIB] du panneau avant. (17) Jack DC 13.5V C'est le jack de I'alimentation DC du transceiver. La tension specifiee est 13.5V DC (negatif a la masse) @ 20 amperes. (18) Borne GND Par securite et pour de meilleures performance, cette Borne de Masse doit Btre raccorde A terre de bonne qualite, en utilisant une grosse tresse de masse. 37 Panneau Infe'rieur Ce petit trou de reglage, montri! sur la figure, est utilise pour ajuster le niveau de la tonalit6 du "Beep" associe 8 la frappe des touches du panneau avant. Beep level potentiometer a0 0 38 FT-920 Manuel de I'utilisnteur Fonctionnement ~ - Avant de Commencer Reception Avant de commencer A trafiquer pour la premiere fois, prereglez les interrupteurs et commandes du panneau avant dans les positions suivantes: Pressez I'interrupteur [POWER] pour allumer le transceiver. En supposant que c'est la premiere fois que vous utilisez votre FT920, I'afficheur devrait montrer ceci: Off Off Off 9 heures 9 heures RF POWER: a fond dans le sens horaire RF GAIN: a fond dans le sens horaire SHIFT 12 heures NR: 12 heures LOW CUT B fond dans le sens horaire (approximativement 11 heures) HIGH CUT a fond dans le sens horaire inverse (approximativement 1 heure) SQL: a fond dans le sens horaire inverse PROC LEVEL: a fond dans le sens horaire inverse MONl LEVEL: a fond dans le sens horaire inverse NB LEVEL: a fond dans le sens horaire inverse SPEED: 12 heures PITCH: 12 heures SIDE TONE: 12 heures POWER: VOX: MOX: MIC GAIN: AF GAIN: Elles representent les reglages de depart typiques de fonctionnement; les procedures de reglage optimales seront discutees plus loin. Notez que de nombreuses caracteristiques du transceiver peuvent Btre optimisees ou ajustees en utilisant le Systkme de Menu, discute en details a partir de la page 75. Connectez votre microphone et votre manipulateur aux jacks appropries, puis allumez votre alimentation DC 13.5 Volts. Cinspection de I'afficheur vous montrera que les deux VFO-A et VFO-B sont r6gl6s sur 7.000.00 MHz en mode LSB. Les LED [RX] (Verte) et [TX] (Orange) associees au VFO-A doivent Btre illuminees toutes les deux, indiquant que tous les contrbles de frequence sont exerces par ce VFO. Vous devrez maintenant entendre le bruit de fond. Ajustez la commande AF GAIN pour un niveau d'6coute confortable avec le bruit de fond reGu. Nous allons maintenant examiner la selection antenne, exploration de frequence, et autres aspects du fonctionnement du FT-920. Selection Antenne Deux jacks principaux d'antenne situ6s sur le panneau arriere du FT-920, vous permettant de connecter, par exemple, une antenne Yagi tribande A I'un et un dipble multibande ou une verticale A I'autre. Ces jacks type "SO-239", appeles A et B, peuvent Btre selectionn6s en pressant I'interrupteur ANTENNA AIB sur le cbte gauche du panneau avant du transceiver. Cet interrupteur bascule entre ces deux ports antenne principaux. Notez que la puissance de sortie maximale pour chaque jack antenne peut Btre reglee independamment via les Menus U-49 (Antenne-A) et U-50 (Antenne-B). Voir page 86 pour les details. Un jack additionnel d'antenne de reception uniquement (type RCA) se trouve aussi sur le panneau arriere du transceiver, appele RX IN. Ce jack peut &re connect6 A une antenne specialisee, telle une loop ou Beverage, pour utilisation en mode reception; I'bmission continuera sur I'antenne A ou B precedemment sblectionn6e quand I'antenne de reception seule est utilisee. ?O Mnnrrel de I'utilisnteur Fonctionnement Pour activer I'antenne de reception seule, pressez I'interrupteur RX ANTENNA, situe imrnediatement endessous de I'interrupteur AIB. Pressez I'interrupteur RX ANTENNA une seconde fois pour revenir en reception sur I'antenne (d'kmission) principale (A ou B). . J La selection antenne (A, B, etlou RX) sera maintenue dans le VFO ou le registre memoire en utilisation. Par consequent, une fois que vous avez reg16 le transceiver sur chaque bande d1int6rBt, vous n'aurez plus besoin de selectionner I'antenne manuellement ($I moins que vous vouliez la changer) quand vous changerez de bande ou de memoire; le dernier reglage utilisk sera conserve. Cette fonction peut tout aussi bien Btre desactivke; voir le Menu U-41 8 la page 84. Selection Mode Pressez I'un des interrupteurs Mode, situes immediatement 8 la gauche du Bouton d'Accord du VFO-A, pour selectionner le mode de fonctionnement. Les choix disponibles sont SSB, CW, AM, FM, et DATA. L'interrupteur SSB a une fonction bascule qui permet B I'operateur de choisir entre USB (utilisee, par convention, au-dessus de 10 MHz) et LSB (utilisee endessous de 10 MHz). Pressez I'interrupteur SSB, si necessaire, pour choisir le mode SSB approprik lors de I'exploration de differentes bandes. L'interrupteur CW utilise une fonction bascule pour selectionner la bande laterale qui supportera I'oscillation CW. Bien que la bande laterale supkrieure soit utilisee typiquement, il est possible de transmettre en C W - I n v e r s e e n - d e s s o u s d e 10 MHz, particulikrement si vous prevoyez de commuter frequemment entre LSB (phonie) et CW. 40 Note Speciale concernant le Mode CW Inverse Quand vous commutez entre les modes CW et USB, vous observerez que la frequence du signal recu reste la mBme (meme si I'affichage de frequence peut changer legkrement). Vous observerez aussi que la frequence audio du signal recu diminue quand vous augmentez la frequence en tournant le Bouton dlAccord. Toutefois, la commutation CW 8 LSB necessite le reaccord sur la station desiree. Ceci peut etre particulikrement contraignant quand aprks un contact en phone en LSB, une liaison CW est tentee sur la meme frequence. Pour 6liminer I'obligation d'un nouveau reglage, il est preferable d'etre en CW-inverse Quand vous pressez [CW], vous notez que I'indicateur [USB] (juste au-dessus de [CW] sur I'afficheur principal) clignote pendant quelques secondes, tandis que I'indicateur [CW] brille de manikre stable. Ceci indique que CW normal (USB) est actif. Si vous pressez [CW] une fois de plus, I'indicateur [LSB] clignote maintenant, et vous informe que le mode CW-Inverse est actif. Dans ce dernier cas la commutation entre CW et LSB sans nouveau reglage est possible. Notez que, dans les modes LSB et CWILSB, la frequence audio du signal recu augmente quand vous augmentez la frequence du VFO. Pour ramener le recepteur $I sa c.rn.. valeur par defaut, QRM s juste press= [CWI Norlnal (USE) de nouveau. Obs e r v a t i o n RX Pa..*)sKI car, d'operateur - Un S1pn.l a v a n t a g e supplkmentaire dans I'emploi du RX Pa..bard mode CW-Inverse est la possibilite d'kliminer certaines interferences.Si vous rencontrez du QRM d'une station CW que le Shift FI etlou le DSP sont incapables d'eliminer, vous pouvez commuter dans ce mode puis se regler 8 nouveau sur le signal CW desire, et rkajuster le Shift FI etlou le DSP. 00.1 - cr QRM CW R E V E R S E (LSB) FT-920 Manuel de I'utilisnteur Fonctionnement ' Choix de la bande passante FI. Selection Bande Amateur Des filtres optionnels sont disponibles chez votre revendeur Yaesu pour obtenir des bandes passantes FI au choix pour les modes CW et AM. Pour la CW, le filtre 500 Hz optionnel YF-116C procure la sklectivite etroite necessaire pour les bandes encombrkes actuelles, tandis qu'en AM, le filtre YF116A procure une bande passante de 6 kHz pour la rneilleure fidelite en ecoute. S6lection Bande en VFO-A La selection des bandes Amateur par touche unique se fait via le Clavier, situe entre les Boutons dlAccord des VFO-A et VFO-B. Pressez la touche [NARROW] sur le panneau avant pour que le filtre 6troit approprie pour ce mode de fonctionnement soit commute dans le circuit. Voir le tableau ci-dessous pour les bandes passantes disponibles dans chaque mode: NARROW lnterrupteur (RX) AM 2.4 kHz sans ou 6.0 kHz 0.5 kHz 2.4 kHz (TX) FM FE :z NARROW FM (22.5kHz) IJ I'emploi en CW "Etroite" et AM "6 kHz" necessitent I'installation d'un filtre optionnel. 0 En mode AM, quand le filtre AM optionnel est install&, la bande passante par defaut sera de 6 kHz; pressez la touche [NARROW] pour engager le filtre 2.4 kHz (SSB). En mode FM, I'action de I'interrupteur [NARROW] n'affecte que I'emetteur. En NBFM sur 29 MHz, assurez-vous de presser I'interrupteur [NARROW] afin de selectionner une deviation maximum de 52.5 kHz, la deviation reglementaire sur la bande 10 metres. Pour le 50 MHz, toutefois, vous voudrez probablement utiliser la configuration "Wide", qui procure une deviation de k5 kHz. p20 Mrrnuel de I'utilisateur Pressez la touche [14] pour changer le VFO-A sur la bande 14 MHz. Initialement, la frequence de fonctionnement sera 14.000.00 MHz; tournez le Bouton d'Accord du VFO-A pour parcourir la bande. Pressez la touche [CW] pour regler le mode de fonctionnement sur CW. Maintenant pressez la touche [lo]; observez que la frequence est reglee sur 10.000.00 MHz, et que le mode est en AM. Maintenant pressez la touche [7], et observez que le mode a change pour LSB, le mode choisi d'origine pour la bande 7 MHz. Pressez la touche [14], et observez que le mode est retourn6 similairement sur CW, le dernier mode utilise sur la bande 14 MHz. S6lection Bande en VFO-B En pressant et maintenant la touche Clavier [GENI CE] pendant 112 seconde, le contr6le de la commande de frequence se decalera du registre du VFO-A au registre du VFO-B. Par exemple, pour regler le VFO-B sur la bande 21 MHz, pressez et maintenez la touche [GENICE] pendant 112 seconde; vous observerez que la zone d'affichage de frequence du VFO-B clignotera. Dans les cinq secondes, pressez la touche [21] du Clavier. Apres avoir press6 la touche [GENICE] pendant 112 seconde, vous pouvez aussi changer le mode de fonctionnement et/ou I'antenne devant &re utilisee, si vous le voulez. A Notez qu'en pressant la touche [GENICE] pendant 112 seconde, ne choisit pas en soi le VFO-B comme registre VFO de reception (ou d'kmission). Cette action agit comme une fonction "de securit6" qui perrnet au VFO-B d'etre reg16 sur la frequence, mode, et antenne utiliser quand le VFO-B sera de nouveau active (voir ci-dessous). 41 Fonctionnement Entrbe de Fr6quence Direcfe en VFO-A Le point de depart d'une bande peut egalement &re etablit en utilisant I'entree directe via le Clavier. Ceci s'accomplit en utilisant la touche [ENT] aussi bien que les touches numeriques individuelles sur le Clavier. Dans le but d'illustrer I'entree directe de frequence, utilisez les chiffres situes en bas A droite d'une touche particuliere. Par exemple, pour regler le VFO-A sur 24.905.33 MHz, pressez: [ENT] 3 [2] a [4] a [9] 3 [O] 3 3 [5] 3 [3] 3 [3] 3 [ENT]. Les digits de fin qui sont identiques (ou acceptables pour le nouveau reglage ) n'ont pas besoin d'etre entres. Par consequent dans I'exemple ci-dessus (qui commence avec le reglage initial de la bande 12 metres sur 24.500 MHz), pour regler 24.900 MHz dans le registre VFO-A, vous pouvez simplement presser: L'entree de frequence directe en VFO-B en utilisant le Clavier de nouveau necessite que la touche [GENI CE] soit pressee et maintenue pendant 112 seconde, comme decrit precedemment. Puis entrez la frequence desiree tandis que la zone d'affichage du VFO-B clignote. Par exemple, pour regler le VFO-B sur 18.095.20 MHz CW, pressez: [GEN/CE](maintenue pendant 112 sec.) =[ENTI [ I ] 3 [8] 3 [O] 3 [9] 3 [5] 3 [CW] 3 [ENT]. = Si vous essayez d'entrer une frequence en dehors de la gamme de fonctionnement du transceiver, elle sera ignoree, et le transceiver reviendra A la derniere frequence sur laquelle il etait avant votre tentative d'entree de cette frequence. [ENT] 3 [2] a [4] a [9] a [ENT]. Vous pouvez set le mode de fonctionnement en meme temps que vous entrez la frequence, si vous avez besoin de faire ce changement. Pour regler le VFO-A sur 14.011.52 MHz CW, pressez: [ENT] a [ I ] a [ 4 ] a [O] a [ I ] a ]I[= , a [5] 3 [2] 3 [CW] a [ENT]. &IQuand vous entrez une frequence en-dessous de 10.000.0 MHz, vous devez entrer les zeros precedents de la frequence desirke. Par exemple, pour entrer 7.255.00 MHz, pressez: [ENT] 3 [O] a [7] a [2] a [5] a 3 [5] a [O] 3 [O] a [ENT]. 42 FT-920 Manuel de I'utilisateur SYSTEME DE VFO Le FT-920 dispose de deux registres VFO sur chaque bande pour chaque Bouton dlAccord ("A" et "B"). Ces doubles registres sont le plus souvent utilises pour preregler des "frequences favorites" dans chaque bande Amateur. . Dans I'exemple precedent de I'entree directe d'une frequence dans le VFO-A, nous avons reg16 le VFOA sur 7.255 MHz. Maintenant pressez la touche [7] momentanement. Vous observerez que "7.255.00" a disparu, et qu'une autre frequence 7 MHz (probablement 7.000.00 MHz) est maintenant affichee. Vous pouvez maintenant re-accorder ce registre VFO pour toute frequence desirke. II peut &re desirable, par exemple, de regler le nouveau registre VFO sur 7.025 MHz CW, ainsi vous avez une frkquence CW et une frequence SSB dans chaque bande. Tous les reglages de frequence, mode, largeur de bande passante, selection antenne, et reglages du coupleur d'antenne sont totalement independant entre les deux registres sur chaque bande, aussi le changement d'une largeur de bande sur un registre d'un VFO par exemple, n'aura pas d'effet sur les reglages des registres alternes. Deux registres VFO par bande sont aussi disponibles pour le VFO-B. Juste rappelez-vous de presser et maintenir la touche [GENICE] pendant 112 seconde avant de presser la touche [7] pour inspecter etlou ajuster les reglages sur le registre alterne sur 7 MHz pour le VFO-B. Exploration des Frequences Une fois que vous avez fait un reglage initial sur une bande (en utilisant les touches directes de bande ou I'entree directe de frequence), vous pouvez explorer la bande B la recherche de signaux. Plusieurs methodes d'accord sont disponibles, I dep)endantesdu VFO qui est en utilisation. Pour les frequences du VFO-A: - Bouton dtAccord VFO-A -Jog Shuttle - lnterrupteurs [UPIDOWN] du Panneau Avant - lnterrupteurs [UPIDOWN] du Microphone Pour les frequences du VFO-B: - VFO-B - lnterrupteurs [UPIDOWN] du Panneau Avant FT-920 Manuel de I'utilisatecrr Boutons d'Accord VFO La rotation de I'un ou I'autre Bouton dlAccord VFO accorde le transceiver selon le pas d'incrkment choisi. A cause des pas extremement fins realises par le circuit Synthktiseur Direct Digital (DDS), I'accord est aussi souple que si un VFO analogique etait utilise. En pressant la touche [STEP], la vitesse d'accord peut &re modifiee. La touche [STEP] bascule entre trois reglages: FlNE 3 NORMAL = FAST = FlNE ... Les pas disponibles dans chaque mode sont montres ci-dessous. MODE STEP lnterrupteur FINE NORMAL FAST SSB, CW, DATA(SSB) 10Hz IOOHz 1Hz AM, FM, DATA(FM) lOOHz 1kHz IOHz L'interrupteur [STEP] modifie le fonctionnement des boutons d'accord VFO-A et VFO-B, tout comme les interrupteurs [UP] et [DOWN] du panneau avant ou du microphone. Finalement, le nombre d'increments par tour des boutons d'accord peut Btre change via le Menu U01; voir page 79 pour les details. Jog Shuffle (VFO-A) Le Shuttle Jog est un moyen pratique d'accomplir de grandes excursions de frequence, evitant de "mouliner" le bouton d'accord du VFO-A pour aller rapidement d'une frkquence B une autre. En premiere approche, le Jog Shuttle est une commande par bague avec ressort de rappel qui est utilise pour le changement de frequence. La rotation de la bague du Jog Shuttle depuis sa position centrale dans I'une ou I'autre direction initialisera I'accord. Plus la bague du Jog Shuttle est 6cartee du centre, de plus et plus vite la frequence change (I'increment de pas minimum avec une IegCre rotation de la bague du Jog Shuttle est de 10 Hz). Fonctionnement Interru~teursfUP/DOWNI du Panneau Avant Ces interrupteurs peuvent aussi &re utilises pour des excursions de frequence rapides depuis I'extr6mite d'une bande A une autre. Dans la position "Normal" de I'interrupteur [STEP], par exemple, une pression sur I'interrupteur [UP] fera augmenter la frequence par bonds de 100 kHz. Les sauts de frequence disponibles sont montres ci-dessous. STEP SWlTCH POSITION Pour changer le registre du VFO-B en utilisant ces interrupteurs, premierement pressez [GENICE] pendant 112 seconde, comme decrit precedemment, puis pressez I'un de ces interrupteurs tandis que I'affichage de frequence du VFO-B clignote. Interru~teursLOCK Pour vous proteger contre des changements accidentels dans les rkglages des Boutons dlAccord etlou le bouton Jog Shuttle, utilisez les fonctions Lock disposees sur le panneau avant. Les interrupteurs LOCK en bas A droite des Boutons dlAccord des VFO-A et VFO-B ont des effets legerement differents, selon comment chaque interrupteur est press&. Ces interrupteurs peuvent etre utilises en combinaison pour permettre les verrouillages desires, comme montrk dans le tableau suivant. LOCK (A) SWITCH LOCK (B) SWITCH < 0.5 sec VFO-A Tuning Dial a Shuttle jog VFO-B Tuning Dial > 0.5 sec None All Switches exp. POWER, MOX, VOX Switches lnterrupteurs UP/DWN/FST du Micro a Main MH-31~8 Pressez les interrupteurs [UP] ou [DOWN] du MH31B8 pour initialiser I'accord vers le haut ou le bas, avec un increment de frequence selon la selection faite via I'interrupteur [STEP]. Pressez la touche [FST] pour commuter I'accord en mode "Fast", pour autant que I'interrupteur [STEP] du panneau avant ait 8te regle sur "Fast". Voir le tableau ci-dessous resumant les pas disponibles pour c e s modes de fonctionnement. lnterrupteur Rotatif de Scanning du Micro~honede Table MD-I OOA~X Le Microphone de Table (optionnel) MD-100~s~ dispose d'un lnterrupteur Rotatif de Scanning B la base du support microphone.Tournez cet interrupteur vers la gauche pour que la frkquence dimi'nue, et tournez I'interrupteur vers la droite pour que la frequence augmente. Tournez cet interrupteur 21 fond vers la gauche ou la droite pour que la vitesse de'scanning commute sur le mode "Fast", comme si vous aviez press6 I'interrupteur [FST] sur le MH-31~8. Voir le tableau ci-dessous resumant les pas disponibles pour ces modes de fonctionnement. 44 FT-920 Manuel de I'utilisateur Fonctionnement Fonctions facilitant I'emploi de I'appareil. Commande de Brillance de I'Aficheur Le FT-920 est expedie d'usine avec I'illumination de I'afficheur reglee a son niveau maximum. Si vous desirez reduire le niveau d'illumination de I'afficheur, utilisez la procedure suivante. O Pressez la touche [MENU] pour entrer dans le mode Menu de fonctionnement. O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B pour sdectionner le Menu U-08 ("DIMMER"). O Pressez la touche [ENT] pour entrer en mode "Menu Command". @ Tournez le Bouton dlAccord du VFO-B pour changer les reglages indiques dans la fenetre principale de I'afficheur de [OFF] a [ON]. O Pressez la touche [MENU] une fois de plus pour quitter le mode Menu et revenir au fonctionnement normal du transceiver. Frkquence/Niveau du Beep du Clavier Le "Beep" que vous entendez quand vous pressez une touche sur le panneau avant peut &re ajuste, si vous le desirez. Pour ajuster la Fritquence Beep: O Pressez la touche [MENU] pour entrer dans le mode Menu de fonctionnement. O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B pour selectionner le Menu U-06 ("BEEP-F"). O Pressez la touche [ENT] pour entrer en mode "Menu Command". A c e stade, vous entendrez la frequence du signal actif. @ Tournez le Bouton dlAccord du VFO-B pour regler la tonalit6 que vous preferez. Juste pour votre information, la frequence exacte de la tonalit6 est affichee dans la fenetre principale de I'afficheur. O Une fois que vous avez trouve une tonalit6 satisfaisante, pressez [ENT] pour quitter le mode Menu et revenir au fonctionnement normal. Pour regler le Niveau du Beep, vous pouvez ajuster le potentiornetre du niveau du Beep, qui est accessible au travers d'un petit trou d'ajustage en-dessous du transceiver. Utilisez un petit tournevis isole d'alignement pour regler le niveau B la meilleure amplitude vous convenant. 20 Manuel de I'utilisateur 45 Accessoires pour /a reception. Le bruit, les interferences, les aleas des signaux et les changements de Propagation Peuvent tous representer des challenges difficiles Pour les 0perateurs de nos JOU~S. Le FT-920, toutefois, disPose de nombreuses fonctions ConGues Pour ameliorer la reception sur les bandes encombrkes. Ces fonctions sont decrites ci-dessous. Clarifieur (Decalage en frequence) La fonction Clarifieur permet de se d~calerpar rapport 21 la frequence du VFO actif. Le Clarifieur offre plusieurs possibilites: 0 Si le signal reCu commence a glisser, le [RX CLAR] peut &re active afin de vous permettre de continuer de recevoir I'autre station sans que vous ayez besoin de reajuster 3 la fois vos frequences d'emission et de reception (pouvant causer des interferences aux stations voisines). 0 Pour les "pile up" des expeditions DX, le [TX CLAR] peut etre utilise pour etablir une relation de frequence split TXIRX, et le [RX CLAR] peut Btre utilisk pour 6tablir la frequence d'appel optimale. 0 Si vous avec frequemment besoin de realiserdes excursion de frequence de valeur fixe (tel que "cinq plus haut")p la 'Ommande [TX'RX CLAR] permet de programmer cette valeur pour un instantank et le QSY sur cette frequence. Pressez la touche [RX CLAR] pour activer le Clarifieur Reception. L'indicateur [CLAR RX] apparajtra sur I'afficheur, et le Bouton d'Accord du VFO-B peut maintenant etre utilisk pour decaler la frkquence reCue jusqu9a *9,99 k ~ Si ~ vous, voulez que les frequences emission et r~ceptionsuivent le decalage programme, pressez aussi la touche [TX CLAR]. Pour regler le decalage du Clarifieur a Zero, pressez la touche [CLAR CLEAR]. Accord Central CW (Echelle d'Accord Dilatee) L'Echelle dlAccord Dilatee peut Btre utilisee pour fournir une indication visuelle de I'ajustement de frequence precis en mode CW. La configuration de I'Echelle dtAccord Dilatee est realisee via le Menu U10 (page 80). Quand I'Accord Central CW a 6t6 selectionne, la frequence de la bande passante C W (comme determinee par le reglage de la commande PITCH) devient le point central de I'Echelle d'Accord Dilatee. Suivant I'illustration ci-dessous, quand I'alignement correcte de la fr6quence audio du signal requ est realis&, votre signal emis sera prkcisement align6 au "battement zero" avec la frequence du signal entrant. SPOT CW La fonction Spot CW fournit une mkthode sonore d'aligner 1'6mission de votre FT-920 sur la frkquence du signal requ (en opposition 21 la methode visuelle fournie par I'Echelle dlAccord Dilat6e). En pressant la touche SPOT, vous activerez un signal audio constant qui est reg16 sur la frequence audio qui correspond (prkcis6ment) a la frequence du signal audio du signal transmis. La frequent- audio en 6coute locale correspond aussi a la frequence centrale du filtre passe bande en reception (avec la c ~ m m a n d eIF SHIFT centr& sur sa position par defaut). En alignant la tonalit6 du Spot CW pour qu'elle corres~onde la frequence audio du signal requ de I'autre station, fera que votre signal et celui de I'autre station seront exactement sur la meme frequence. La fr6quence centrale de la tonalit6 Spot peut &re .La valeur de decalage de la frequence VFO sera ajustee pour toute valeur entre 300 Hz et 1050 Hz affichee dans la Fenetre Multifonctionsde I'afficheur, (par pasde 50 Hz) en tournant la commande PITCH. et une representation graphique de Isamplitudeet de la direction du decalage peut &re obtenue sur SBlection prBamp,ificateurs HF I'Echelle d'Accord Dilatke, par un r e g b e a ~ ~ r o ~ r i e Deux circuits preamplificateurs HF sent disponibles du Menu U-10 (voir page 80). dans le FT-920, chacun produisant un effet particulier fondion de la frequence en cause dans la gamme Pour mettre le Clarifieur Off, pressez [RX CLAR] (etl de fonctionnement de ce transceiver: ou [TX CLAR]) de nouveau. Le transceiver reviendra 0 Un ~ream~lificateur a Jonction FET (JFET) de a la frequence VFO d'origine; toutefois, le decalage selectivit6 de facteur Q eleve permettant une ne sera pas efface, et sera conserve 8 cette valeur excellente protection contre les signaux hors courante en supposant que vous vouliez revenir sur bande. cette frequence decalee plus tard. 46 FT-920 Manuel de I'utilisateur Fonctionnement 0 Un preamplificateur MOSFET Double-Portea gain eleve et figure de bruit basse, particulierement benefique sur les bandes superieures. Via le Menu U-47, vous pouvez assigner ces pr6amplificateurssur une base bande-par-bande; les selections par defaut s0nt le prkamplificateur JFET SUr les bandes 1.8 21 MHz, et le pr6amplificateur MOSFET sur les bandes 24 50 MHz. NOUSvous recommandons d'utiliser initialement ces reglages, et de ne les changer que plus tard si vous avec un besoin particulier de le faire. A Bien que le preamplificateur MoSFET delivre un gain superieur, le preamplificateur JFET POssede - - une gamme dynamique 'levee en regard des signaux hers bande. La du preamplificateur MoSFET sur 30 metres sans aucun doute, une indication PIUS&levee du S-metre. fourniral Toutefois, la sensibilite utile ne changera probablement pas. D'un autre c6t6, lors de I'utilisation d'une antenne Beverage ou d'une petite antenne loop pour la reception sur les bandes inferieures, le preamplificateur MOSFET pourra &re le meilleur choix. Souvenez-vous: si vous Pouvez entend re I'apparition du bruit de fond de bande quand vous connectez votre antenne, vous avez deja la sensibilite adequate. Toute augmentation du gain de I'etage d'entree au-dessus de ce point n'ameliorera pas le rapport signal-a-bruit du signal recu. Le preamplificateur choisi sera toujours On, 2 moins que la touche [IPO] soit pressee. Voir la discussion concernant la fonction IPO ci-dessous a la section concernant "Outils pour Signaux Forts et Basses Frequences". S6lection AGC (Contrdle Automatique de Gain;) Le systeme d'AGC du recepteur du FT-920 empeche des dommages potentiels aux oreilles etlou surcharges des composants du rkcepteur en etablissant un "Seuil AGC" A I'entree du signal. Une fois le Seuil d'AGC atteint, I'augmentation supplementaire de la force du signal n'entrainera pas d'augmentation de la sortie audio. sensibilite maximum) est variable, et vous pouvez selectionner le delai de restitution de I'AGC qui donne le plus grand confort A I'operateur. Pour selectionner le dClai de restitution de I'AGC, pressez I'interrupteur [AGC] du panneau avant plusieurs fois, vous observerez le defilement de I'affichage des ic6nes selon les selections disponibles: AGC FAST 3 AGC SLOW 3 a AGC OFF a AGC FAST a ... La position AGC FAST est usuellement prkferable pour les contests CW et SSB, tan& que vous pouvez preferer AGC SLOW pour un meilleur rendu des signauxdevoix. AGCOFFest le plussouvent utilisee pour la mesure prkcise de signaux (Ion de 1'evaluation des pe,rmances an,nnes, etc. ), mais les signaux forts seront tres distordus avec I'AGC Off. Tournez la commande RF GAIN dans le sens horaire inverse pour reduire la distorsion. Squelch Si vous souhaitez rendre muet le recepteur du FT920 en I'absence de signal, tournez la commande SQL (Squelch) dans le sens horaire jusqu'g ce que le bruit de fond juste disparaisse. Ce point est le seuil du reglage qui permet la meilleure sensibilite du squelch pour les signaux faibles. Quand un signal est r e p qui excede le seuil reg16 par la commande SQL, la fonction silencieux sera desactivee et le niveau normal audio sera requ. Quand le signal disparait, le rkcepteur sera de nouveau silencieux Le circuit Squelch est le plus souvent utilisk en FM, mais le systeme de Squelch du FT-920 est opkrationnel pour tous les modes. Ceci peut &re particulierement utile lors de 1'6coute d'une frequence d'appel sur 6-metres (telle que 50.125 MHz), ou en attendant qu'un satellite en Mode-A (retour sur 29 MHz) vienne dans la gamme. Pour desactiver la fonction silencieux du systkme squelch, tournez la commande SQL A fond dans le sens horaire inverse. Le delai de restitution du systeme AGC (Le temps nkcessaire pour le recepteur pour retrouver la FT-920 Manuel de I 'utilisaterrr 47 Fonctionnement Reception a Couverture G6n6rale Vous pouvez avoir note que, si vous accordez en dehors de I'un des segments de 500 kHz contenant une bande Amateur, I'icdne [GEN] sur I'afficheur s'illumine. Ceci indique que le transceiver r e ~ o i t maintenanten mode "Couverture GCnCrale". Pour ces frequences, I'&mission est impossible. Si vous essayez de transmettre, "ERROR" apparaitra sur I'afficheur. . Comme le FT-920 est essentiellement un transceiver Amateur, les touches directes de bande ne reconnaissent pas les bandes non-Amateurs. Toutefois, vous pouvez utiliser I'entree directe de frequence pour 6tablir le point de depart, par exemple, d'une bande de radiodiffusion en ondes courtes; vous pouvez ensuite utiliser le bouton dlaccord(s) eVou les interrupteurs UPIDOWN pour balayer la bande. Vous pouvez aussi programmer une "frkquence favorite" dans chaque bande de radiodiffusion en memoire, puis la rappeler rapidement comme point de dkpart d'accord memoire. Voir la section du fonctionnement Memoire, commen~antA la page 65, pour les details. De plus, les possibilites du rkcepteur du FT-920 permettent la reception A Couverture Generale, et vous apprecierez les differents aspects interessants de I'ecoute des ondes courtes. Parmi les transmissions souvent rencontrees: Radiodiffusion lnternationale en Ondes Courtes (voir table ci-dessous) Communications Maritimes et Aeronautiques (courriers transoceaniques, etc.) Services d'lnformations et Trafic Diplomatiquel Ambassade Communications Militaires Transmissions WeatherFax (images satellite, cartes, et previsions) I Meter Band 75 60 49 41 7u Popular shotwave Broadcast Bands Frequency Range Meter Frequency Range Band (MHz) (MHz) -- 3.90 4.75 5.85 7.10 -- 4.00 5.20 6.20 7.50 16 13 11 --- 17.55 18.90 21.45 25.67 17.90 19.30 21.85 26.10 I Reduction des interferences Commande SHlFT La commande SHlFT du panneau avant dkcale la position de la bande passante FI relative A la frequence du signal reGu dans tous les modes except6 en FM. Ceci permet A I'operateur de dkplacer (en fait) le filtre FI actif de part et d'autre du signal concern&, en eliminant les interferences, sans changer le pitch du signal r e p . La commande posskde un cran sur la position centrale (12 heures), qui represente la frequence centrale normale de la bande passante. La commande SHlFT est dediee au mode reception, et n'affecte pas les caracteristiques de votre signal 6mis (un tel ajustement du signal transmis est, toutefois, possible via les Menus U-59, U-60, U-62, et U-63). Tournez la commande SHlFT vers la gauche ou la droite pour eliminer I'interference. Un ajustement soigneux de la commande SHlFT peut aussi &re utile pour ameliorer I'efficacite audio sur un signal SSB excessivement grave. Ramenez la commande SHlFT sur le cran de la position centrale pour revenir au reglage de la bande passante normale par defaut. Commandes HlGH CUTLOW CUT (DSP) Le systeme DSP d'elimination d'interferences se fait principalement via un dispositif de bande passante ajustable grdce aux commandes HlGH CUT et LOW CUT. Ces commandes peuvent &re utilisees pour optimiser la bande passante audio afin de reduire les interferences et le bruit, et optimiser le rapport signal-A-bruit. Pour activer le filtre passe-bande DSP, pressez la touche [DSP] (situee juste en-dessous de la commande SHIFT). La touche [DSP] contient une LED, qui s'illumine en vert quand le DSP est On. Tournez maintenant les commandes HlGH CUT et LOW CUT pour Bliminer les interferences eVou le bruit, ou pour ameliorer le son du signal r e y . Une representation graphique de la largeur relative de la bande passante du DSP peut &re affichke sur I'Echelle d0AccordDilatee en faisant la configuration appropriee via le Menu U-10. Voir page 80 pour les details. Pressez I'interrupteur [DSP] de nouveau pour desactiver le filtre passe-bande DSP. FT-920 Manuel de I'utilisateur Note: Comme le filtre passe-bande DSP opere dans la section audio, apres le detecteur AGC, les signaux tres forts dans la bande passante de la FI mais hors de la bande passante du DSP peuvent causer des interference A la reception par le "pompage" de I'AGC, causant au signal desire des variations de force assez rapides. Utilisez le filtre CW Narrow, si installe, ou utilisez la commande SHIFT, pour annuler le signal perturbateur avant qu'il n'atteigne 1'6tage DSP. Filtre NOTCH (DSP) Des porteuses indesirables dans la bande passante du filtre du recepteur peuvent etre effectivement supprimkes en utilisant la fonction Notch du DSP. Le systeme DSP detectera la note de battement, puis centrera automatiquement un filtre notch Btroit pour eliminer la note de battement. Si des notes de battement multiples sont presentes le DSP creera des filtres crevasses multiples pour les Bliminer! Pour activer le Filtre Notch DSP, pressez la touche [NOTCH]. Pour mettre le filtre Off, pressez la touche [NOTCH] une fois de plus. Note: Le filtre Notch DSP ne devrait pas Btre utilise en mode CW! Le systeme DSP interpretera une porteuse CW comme &ant une "interference, " et eliminera comme signal indesirable le signal requ. Par consequent, quand vous balayez la bande avec le Filtre Notch On, les signaux CW apparaitront pendant un moment, puis disparaitront car ils seront eliminks par le filtre notch. Commande RF GAlN La commande RF GAlN est une commande tres utile qui permet de traiter les interferences mais qui est souvent sous employee. Quand le bruit devient important sur une bande, la rotation de la commande RF GAlN dans le sens horaire inverse peut, dans certains cas, ameliorer la reception. La rotation dans le sens horaire inverse de la commande RF GAlN reduit le gain dans les &ages HF et FI en augmentant le voltage de I'AGC; ceci diminue les niveaux du bruit de fond et du signal, et augmente I'indication "no-signal" du S-metre. Les signaux plus faibles que I'indication minimale du S-metre peuvent etre encore completement audibles, mais ils n'affecteront plus le systkme AGC. 920 Manuel de I'utilisateur Ceci peut Btre exploit6 par les operateurs habiles, particulierement en regard du systeme DSP. Parce que le DSP opbre dans la section audio du recepteur, apres que la detection d'AGC soit accomplie, la rotation de la commande RF GAlN dans le sens horaire inverse peut reduire les effets perturbants des signaux bruyants et perturbes et peut rendre le DSP plus efficace pour IIClimination des notes de battement, interferences des frequences adjacentes, ou du bruit. Pour faire ceci, reduisez le reglage de la commande RF GAlN jusqu'A ce que le S-metre atteigne approximativement le niveau de bruit et place les signaux incidents en-dessous du Seuil d'AGC (decrit A la page 47). Maintenant activez ou ajustez les fonctions DSP necessaires, et vous constaterez, dans beaucoup de circonstances, que la rkjection des interferences est amelioree. Pour la sensibilite maximale, la commande RF GAlN doit reglee A fond dans le sens horaire. Noise Blanker FI (NB) Dans le cas de parasites d'allumages automobiles, bruit de lignes haute-tension, ou autre type de bruit pulse, la fonction Noise Blanker FI peut Btre activee afin de minimiser ou Climiner le bruit. Pressez I'interrupteur [NB] afin d'illuminer I'icdne [NB] sur I'afficheur, puis tournez la commande NB LEVEL jusqu'au point d'klimination maximale du bruit compatible avec la bonne qualite du signal. Pressez I'interrupteur[NB] de nouveau pour basculer le Noise Blanker FI sur Off. Note: Dans des conditions de signaux extremement forts sur une bande encombree, tel que durant un contest DX, etc., un reglage trop poussk de la commande NB LEVEL peut entrainer la degradation de I'immunitecontre les "splatters" des stations locales tres puissantes. Cette tendance generale est typique A tous les circuits noise blanker FI, et le circuit du FT-920 est soigneusement conGu pour minimiser cette caracteristique. Essayez de reduire le reglage de la commande NB LEVEL si ceci est observe, et essayez d'utiliser le Reducteur de Bruit DSP pour compenser (voir ci-dessous). 49 Fonctionnement Rbducteur de Bruit DSP (NR) Le systkme DSP de votre FT-920 posskde un circuit Reducteur de Bruit de haute efficacite. Le Reducteur de Bruit DSP est particulierement utile pour I'amelioration du rapport signal-2-bruit en diminuant le niveau au dessus du bruit de fond. Le Reducteur de Bruit DSP permet d'ameliorer I'action du Noise Blanker FI en eliminant les bruits non-impusionnels de faible niveau qui sont difficiles 2 detecter par le Noise Blanker FI. Pour activer le Reducteur de Bruit DSP, tournez la commande NR dans le sens horaire depuis sa position par dkfaut, qui est 2 fond vers la gauche. Ajustez le reglage de la commande NR jusqu'a ce que le meilleur rapport signal-A-bruit soit obtenu. Essayez aussi d'ajuster le reglage RF GAIN, selon la discussion precedente, pour voir si la reduction du niveau de gain HFIFI ameliorera la performance du Rdducteur de Bruit DSP. Pour supprimer le Reducteur de Bruit DSP, tournez la commande NR A fond dans le sens horaire inverse. En balayant la bande tout en utilisant le circuit NR, vous pouvez vous rendre compte que le "pitch" apparent du bruit de fond change quelque peu quand vous rencontrez des signaux. Le circuit NR est un filtre adaptateur qui "epouse la forme" du signal, aussi cette observation est completement normale. Outils pour Signaux Forts et Basses Frequences Le trafic sur les bandes Amateurs HF basses (160 2 30 metres) presente des contraintes particulieres, incluant des niveaux de bruit atmospherique Bleves, des signaux locaux puissants, et un manque de directivite des antennes (comparativement aux beams multi-6lements des frequences superieures). Le FT-920 est particulierement bien equip6 pour assister I'operateur 2 maintenir des communications fiables dans ces conditions difficiles. L'etage d'entree du recepteur inclue un double melangeur 6quilibre 2 point d'interception eleve, fournissant une excellente immunite contre I'intermodulation.Pour la protection contre I'agression des signaux hors bande qui peuvent causer de I'intermodulation, I'ktage d'entrbe du rkcepteur est protege par une banque de filtres passe bande, incluant des filtres speciaux de facteur Q eleve pour les bandes 7, 14, 21, et 50 MHz. Et le Coupleur dlAntenne Automatique incorpore peut Btre active en reception, aussi bien qu'en emission, apportant une bonne protection contre les signaux forts en dehors de la bande courante. Autres moyens mis 21la disposition des operateurs dans un environnement de signaux forts: /PO (Ootimisation du Point d'lnterceofion) La fonction IPO reduit reduit le gain d'entree du recepteur en mettant hors circuit le preamplificateur HF. Quand le gain supplementaire du preamplificateur n'est pas necessaire (typiquement en-dessous d'environ 10 MHz), I'activation de la fonction IPO reduira le niveau du bruit de fond et ameliorera I'immunite du recepteur en reduisant le niveau de signal present6 au premier melangeur. Aussi longtemps que le bruit de fond est encore audible, la sensibilite utile du recepteur ne sera pas rkduite par I'activation de I'IPO. -- - ~~~- Pour activer cette fonction, pressez la touche [IPO], situee juste 2 la droite de la touche [METER SELECT] sur le cat6 gauche du panneau avant. L'icBne [IPO] sur I'afficheur s'illuminera, et le niveau du bruit de fond devrait diminuer. Si vous avez reduit le reglage de la commande RF GAIN precedemment, vous pourrez avoir besoin de la tourner un peu plus loin 50 FT-920 Manuel de I'utilisateur Fonctionnement dans le sens horaire apres avoir active la fonction IPO. Pour reactive,- le preamplificateur d'entree du recepteur, pressez la touche [IPO] de nouveau. ATT (Aftbnuateur dJEntrbe) Dans des conditions d e niveaux de signal extremement eleves, I'attenuateur doentreepeut &re active, soit seul ou en conjonction avec la fonction IPO, pour reduire la sensibilite du recepteur. Pressez plusieurs fois la touche [ATT] du panneau avant pour faire defiler les diffkrents niveaux d'attenuation disponibles (au pas de 1 Point-S chacun de 6 dB): La position "0 dB", bien sOr, represente la configuration "Attenuateur Off'. Fonctionnement de I'Enregistreur Vocal Digital (DVR) Le FT-920 possede un Enregistreur Vocal Digital incorpore que vous pouvez utiliser pour enregistrer puis re-ecouter les signaux requs (en provenance du VFO-A) pour une periode allant jusqu'a 16 secondes. En addition, le DVR peut Ctre utilisk pour enregistrer etrkpeter des messages iteratifs (tels "CQ") de votre propre voix. Voir la section "Emission" (page 55) pour les details de cette derniere fonction. L'enregistrement et la repetition des signaux requs sont tres directs. O En reception, pressez I'interrupteur [REC], puis [0] (50 MHz), pour dkbuter I'enregistrement. Le niveau d'enregistrementest reg16 automatiquement, aussi vous pouvez laisser le niveau d'ecoute au niveau qui vous est confortable. Durant I'enregistrement, tiret de I'affichage canal memoire clignotera. )ur arrgter I'enregistrement, pressez I'interrupteur ldEC] momentanement de nouveau. Les dernieres 16 secondes de I'audio recue seront maintenant enregistrees. De cette manikre, vous pouvez rapidement confirmer, par exemple, si une station DX a correctement copie votre indicatif dans un pile-up. O Pour re-ecouter I'audio enregistree, pressez [PLAY] puis [O] (50 MHz). Pour repeter la commande [AF GAIN] du panneau avant regle le niveau du volume. Les signaux requs, toutefois, seront coupes pendant la duree de la repetition du signal audio. 20 Manuel de I'utilisnteur Emission Maintenant que vous Btes familier avec l e fonctionnement du recepteur, nous allons explorer les possibilites du FT-920 en mode emission. Note importante! Avant de transmetire, assurez-vous d'avoir une antenne convenable ou une charge 50 f2 connectde au jack antenne en utilisation. Bien que le circuit de protection de I'amplificateur final du FT-920 rdduira drastiquement la puissance si aucune charge n'est prbsente, il y a toujours une faible chance d'endommager votre dquipement dans 1'6ventualitd d'une anomalie catastrophique dans le circuit de protection. L'6mission peut gtre activee dans I'un des segments de 500 kHz (detailles ci-dessous) qui contiennent les bandes amateurs HF, aussi bien que sur 28-30 MHz et 50-54 MHz. Pour toute autre frkquence, [GEN] sera illurnin6 sur I'afficheur, et I'emission sera impossible. Vous, en tant qu'operateur, Btes responsable de restreindrevos &missionsaux seules frequences pour lesquelles vous 6tes autorise B transmettre. Toute tentative d'emission en dehors d'un segment de bande amateur fera apparaitre le message de diagnostic "ERROR" sur I'afficheur. Quand 1'6mission est activee, le coupleur directionnel incorpore du FT-920 detecte la puissance rCflCchie qui apparait au port de sortie de I'amplificateur final (dOe B une desadaptation d'impkdance du systeme d'antenne), et interdit le passage en emission si la puissance reflechie est trop 6levee (dans ce cas I'icbne [HI TOS] s'illuminera). Vous devrez cesser de transmettre immediatement, et determiner la cause du defaut dans le systeme d'antenne. La limite superieure de la puissance de sortie kmise peut etre reglee skparement pour chaque port antenne via les Menus U-49 (pour I'Antenne A) et U-50 (pour I'Antenne B). Voir page 86 pour les details. - 51 Fonctionnement - - - -- Accord d'Antenne Automatique Le coupleur d'antenne automatique incorpore est capable d'accorder les systemes d'antenne presentant une impedance dans la gamme 16.5-1 50 R, q u i c o r r e s p o n d s A un TOS maximum d'approximativement 3: 1. Si I1antenne(s)que vous utilisez exckde ce TOS, vous devrez faire un ajustement (6lectrique etlou mecanique) afin de presenter une impedance proche de 50 R au jack(s) ANTENNE du FT-920. Souvenez-vous .que le TOS du reseau detect6 par le FT-920 peut Btre different du TOS au point d'alimentation de I'antenne, selon le degre de transformation d'impedance qui peut apparaitre dans votre ligne d'antenne (si ISimp6dance du point d'alimentation n'est pas tres proche de I'impedance de 50 C2. du c3ble coaxial). ne peut realiser un TOS de 1.5:l ou inferieur (typiquementseulement quand le TOS "Tuner-OW' est au-dessus de 3:1), le systeme memoire du coupleur ignorera ces rkglages, et la procedure d'accord se repetera la prochaine fois que vous opererez sur cette frequence; cette fonction vous empeche d'enregistrer un reglage indesirable (tel celui produit si vous selectionnez accidentellement la mauvaise antenne pour une bande particuliere). @ Si vous souhaitez mettre hors ligne le coupleur d'antenne, pressez I'interrupteur [TUNER] momentanement. L'indication [RX TUNER TX] disparaitra de I'afficheur. Notez que le coupleur d'antenne automatique du FT920 n'est pas conCu pour corriger les grandes variations d'impedances presentees par une antenne long fil de longueur aleatoire, A moins que vous n'ayez pris soin d'accorder I'impedance pour toutes les frequences d'interBt. Pour utiliser le coupleur d'antenne automatique du FT-920: O Tournez la commande RF PWR a fond dans le sens horaire ( l e transceiver reduira automatiquement sa puissance A un maximum de 50 Watts durant I'accord d'antenne). Q Assurez-vous que la frequence est libre avant d'initialiser I'accord d'antenne. Q Pressez et maintenez I'interrupteur [TUNER] pendant 112 seconde pour activer le coupleur. L'indicateur [RX TUNER TX] apparaitra sur I'afficheur. @ Une porteuse sera maintenant transmise par le FT-920. Le Coupleur dtAntenne Automatique s'ajustera maintenant de lui-meme afin qu'un TOS faible soit vu par I'etage final de ~'am~lificateur. L'indicateur [WAIT] apparaitra sur I'afficheur durant I'accord. O Quand I'accord est acheve, I'indicateur [WAIT] disparaitra, et le FT-920 reviendra au mode reception. Ace stade, si le coupleur realise un TOS inferieur A 1.5:1, les reglages du coupleur seront enregistres dans le systeme memoire du coupleur; ces reglages seront utilises la prochaine fois que vous opererez sur cette frequence. Si le coupleur 52 FT-920 Manuel de l'utilisateur Fonctionnement Comment Fonctionne le Coupleur d9AntenneAutomatique? and I'interrupteur [TUNER] est press6 et que I'indicateur [RX TUNER TX] est affiche, les operations antes se realisent: A. Le microprocesseur du coupleur verifie les conditions d'accord courantes (s'il y en a) enregistrees en memoire, et applique les reglages pour la frequence la plus proche de la frequence courante comme point de depart de fonctionnement. Notez qu'un changement des conditions d'accord est produit pour tout changement de la frequence de fonctionnement d'approximativement 10 kHz. B. S'il a un passage en emission intempestif(sans que I'operateur presse la touche [TUNER]), le coupleur comrnencera son accord si le TOS trouve est de 3:l ou superieur. Les reglages du coupleur ne seront pas enregistres dans ce cas. Si, toutefois, la touche [TUNER] est pressee et maintenue pendant 112 seconde, les reglages du coupleur seront enregistres dans le systeme memoire du coupleur. C. Si I'accord est correctement accompli, et les reglages du coupleur enregistres en memoire, les caracteristiques du systeme d'antenne vues par I'emetteur ressemblent A la courbe (1) de la figure cidessous. Si vous passez sur la frequence (2) du tableau (quand le TOS est au-dessus de 3:1), le coupleur sera automatiquement active quand vous commencerez A transmettre. D. Le Coupleur dlAntenne Automatique possede un registre de 100 memoires dediees a I'accord, parmi lesquelles onze sont allouees (chacune) aux bandes amateur couvertes par le FT-920. Les 89 autres enregistrent les reglages du coupleur les plus rkcents, independamment de la bande en utilisation, sur une base premiere entree, premiere effacee. E. Le Coupleur dlAntenne Automatique est configure en usine pour Btre activk A la fois en reception et emission. I1est possible, toutefois, de le configurer afin qu'il ne soit seulement actif qu'en emission. Voir le Menu U-48, decrit A la page page 85. F. Le Coupleur d'Antenne Automatique ajuste uniquement le TOS apparent vu par le transceiver. Aucun reglage realis6 par le coupleur ne peut, bien sOr, affecter le TOS present dans le coaxial d'alimentation. Par consequent, tous les efforts doivent Btre faits pour minimiser le TOS afin d'assurer un transfert de puissance efficace au point d'alimentation de I'antenne (car les pertes dans la ligne peuvent augmenter rapidement quand le TOS augmente). G. Parce que I'impedance de telles antennes varie largement selon la bande en utilisation, notez que les antennes long fil de longueur aleatoire et les systemes d'antennes A alimentation symetrique generalement ne seront pas accordees de maniere satisfaisante par le coupleur d'antenne automatique du FT-920 2 moins de prendre SWR = 2.0 des dispositions pour vous assurer que I'imp6dance reste dans la gamme specifiee de SWR = 1.0 Frequenq + (1) (2) 16.5 150 R. H. La gamme d'accord du coupleur d'antenne automatique sur la bande 50 MHz va de 25 R A 100 R.Bien que cela soit un peu inferieur a la gamme spgcifiee en HF, il faut noter que les ondes stationnaires &levees sur les frequences VHF font augmenter rapidement les pertes dans la ligne, et un TOS de 2:l ou superieur devra etre corrige au point d'alimentation de I'antenne, plut6t que par le coupleur interne du transceiver, de facon A bviter ces pertes. - FT-920 Mnncrel de I'utilisateur 53 Fonctionnement Transmissions SSB Fonctionnement de Base O Connectez votre microphone au jack MIC du panneau avant. O Prereglez les commandes du panneau avant comme suit: MODE: LSB ou USB (selon la bande; utilisez I'USB sur 14 MHz et sur les bandes superieures) METER SELECT: ALC MIC GAIN: Position 9 heures RF PWR: A fond dans le sens horaire O Pressez I'interrupteur [PTT] du microphone, et parlez dans le microphone 8 un niveau de voix normal. L'indicateur [TRANSMIT] sur I'afficheur sera illumine, et I'indicateur d'ALC deviera en accord avec les cretes de votre modulation. Ajustez la commande MIC GAIN afin que I'indicateurd'ALC reste dans la partie droite de la plage de I'ALC sur I'indicateur. Reglez le gain micro pour I'ALC dans cetle gamme @ RelAcher I'interrupteur [PTT] pour revenir en mode reception. O Pour le fonctionnement a faible niveau de puissance, tournez la commande RF PWR dans le sens horaire inverse tout en observant I'kchelle PO sur I'indicateur de puissance afin de regler le niveau de puissance desire. @n' La rotation dans le sens horaire inverse de la commande RF PWR, ou I'utilisation d'une antenne dont I'impedance differe grandement de 50 R, peuvent entrainer une lecture superieur sur I'indicateur d'ALC. Par consequent, il est utile de faire un reglage initial de la commande MIC GAlN avec une charge 50 R ou une.antenne parfaitement accordee, et avec la commande RF PWR a fond dans le sens horaire. 54 Fonctionnement VOX En modes SSB, AM, ou FM, vous pouvez utiliser le systeme VOX pour obtenir un basculement automatique mains-libres entre reception et emission. Quand la modulation du microphone est detectee par le circuit VOX, un interrupteur "PTT" interne sera active pour commencer la transmission; quand la modulation cesse, le circuit VOX fait revenir le transceiver en mode reception. Le fonctionnement est trks simple: O Pressez I'interrupteur [VOX]. O Sans presser I'interrupteur [PTT] sur le microphone, parlez dans le microphone 3 un niveau de voix normal. Le FT-920 devrait basculer automatiquement en mode emission, et revenir en reception quand vous arretez de parler. O Pour abandonner l e VOX e t revenir au fonctionnement PTT, pressez I'interrupteur [VOX] une fois de plus. Le systeme VOX peut necessiter un ajustement minime pour optimiser ses parametres aux caracteristiques particulieres de votre voix. Ces paramktres sont regles via le systkme de Menu comme suit: 0 Si en parlant a niveau de voix normal n'active pas la transmission, ou si le bruit de fond dans le shack declenche le VOX, la sensibilite du VOX (VOX GAIN) peut etre ajustee via le Menu U-65, comme decrit a la page 88. 0 Si le delai pour revenir au mode reception ne convient pas A vos habitudes de trafic (trop rapide ou trop lent), ce delai (VOX DELAY) peut etre ajuste via le Menu U-64, comme decrit a la page 88. 0 Pour empecher I'audio du haut-parleur d'activer le circuit VOX, vous pourrez avoir besoin d'ajuster le reglage Antitrip du VOX. Utilisez le Menu U-66, decrit a la page 88, pour ceci. Fonctionnement du Speech Processor Digital Le Speech Processor Digital permet I'amelioration du signal BF SSB A I'emission de deux manieres [j Utilisant un procede de compression digitale du signal audio, le Processeur Digital de Parole augmente le niveau de sortie appariant de votre transceiver; et 0 Par des techniques d'egalisation digitale particulieres, il est possible de choisir sur votre FT-920 Manuel de I'utilisateur DSP une enveloppe vocale qui correspond le mieux aux caracteristiques de votre voix, afin d'optimiser le signal utile par le prise en compte de la plupart des composantes de frkquence utiles de votre modulation. Quatre enveloppes vocales differentes sont disponibles. Une fois que vous avez correctement reg16 le niveau de la commande MIC GAIN, vous pouvez regler le Processeur Digital de Parole comme suit: O Pressez I'interrupteur [METER SELECT] pour que la,selection de I'emission soit sur COMP. O Pressez I'interrupteur [PROC] une fois afin que I'indicateur [PROC] sur I'afficheur s'illumine. O Pressez I'interrupteur PTT, et parlez dans le microphone avec un niveau de voix normal. Vous observerez que I'indicateurde Compression fluctue en accord avec votre modulation. Maintenant ajustez la commande PROC LEVEL du panneau avant afin que la lecture en pointes sur I'kchelle COMP reste en-dessous de 10 dB. @ Pour desactiver le Processeur Digital de Parole, pressez I'interrupteur [PROC] une fois de plus. L'indicateur [PROC] sur I'afficheur disparaitra. &I L'augmentation du niveau de compression augmente gknkralement I'efficacite en phonie ; toutefois, un reglage trop pousse de la commande PROC LEVEL deteriorera le rapport signal-A-bruit devotre modulation, reduisant ainsi I'efficacite du speech processor. Conservez le niveau de compression en-dessous de 10 dB pour vous assurer que cela ne se produira pas. Bandes passantes utiles vocales en DSP Si vous souhaitez ameliorer I'efficacite de votre compresseur de modulation, vous pouvez choisir parmi quatre bandes passantes vocales qui sont disponibles via le Menu. Une fois que vous avez sklectionn6 la bande passante vocale adaptee, aucun ajustement supplementaire n'est necessaire. ~e menu possede - - Slection "OW', aussi la fonction bande passante ! peut &re utilisee avec le DSP active ou non. fonction bande passante vocale peut Btre util isee seule, ou en conjonction avec le Prclcesseur Digital de Parole. Essayer ce dispositif sei11 ou en combinaison pour determiner quel iglage produit la meilleure qualit4 audio en relaon avec les caracteristiques de votre voix. FT-920 Manuel de I'ufilisateur Contrdle du signal audio a 1'6mission La fonction Moniteur vous permet d'observer les caracteristiques de votre modulation afin de faire les reglages de modulation DSP, AM ou FM, etc O Pressez I'interrupteur [MONI] pour activer le moniteur ; I'indicateur [MONI] sur I'afficheur s'illuminera. Maintenant, quand vous parlez, votre voix sera audible dans le haut-parleur ou casque. O Ajustez le volume du Moniteur en tournant la commande MONI LEVEL. La rotation dans le sens horaire augmente le niveau du volume du Moniteur. O Pressez I'interrupteur [MONI] de nouveau pour desactiver le Moniteur. Fonctionnement Enregistreur Vocal Digital (Emission) L'Enregistreur Vocal Digital du FT-920 peut Btre utilise pour enregistrerjusqu'a quatre messages, dans votre propre voix, jusqu'a 16 secondes de duree. De tels messages peuvent Btre utilises pour des appels " C Q rkpetitifs lors de contests; vous pourriez aussi utiliser I'Enregistreur Vocal Digital pour enregistrer votre i n d i c a t i f phonetiquement, p u i s I'envoyer automatiquement sur un "pile-up" tard dans la nuit quand vous ne souhaitez pas rkveiller les autres membres de la famille (vous pouvez aussi enregistrer "Roger, roger, cinq neuf, cinquante-neuf' plus votre indicatif pour terminer le contact). Le fonctionnement est similaire A celui decrit pour I'enregistrement en mode reception (voir page 51), except6 que les touches [REC] et [PLAY] sont pressees et maintenues pendant 112 seconde pour accomplir I'action desiree (en reception, ces interrupteurs sont presses momentanement). Les emplacements des. quatre messages sont design& par les touches BAND [ I ] [4]. O Pressez et maintenez la touche [REC] pendant 11 2 seconde, puis pressez la touche [ I ] sur le clavier pour commencer I'enregistrement dans la memoire DVR # I . O Parlez dans le microphone a un niveau de voix stable. Le niveau du volume d'enregistrement est reg16 automatiquement, aussi la commande MIC GAIN n'agit pas pendant I'enregistrement par le DVR. O Pressez la touche [ I ] de nouveau pour arreter I'enregistrement, si vous ne voulez pas utiliser la totalite des 16 secondes disponibles. - 55 Fonctionnement @ Rkpetez cette procedure pour chaque emplacement des messages [2] [4] dans lesquels vous souhaitez enregistrer un message. Q Pour revoir ces messages sans les transmettre, pressez et maintenez la touche [MONI] pendant 112 seconde. L e niveau BF de la restitution peut &re ajuste en utilisant la commande AF GAIN. @ Pour transmettre le message enregistre sur I'air, pressez et maintenez la touche [PLAY] pendant 11 2 seconde, suivie immkdiatement de la touche BAND appropriee. Le circuit PTT s'activera automatiquement, commutant le FT-920 en mode emission, et le transceiver reviendra en reception 2I I'issue du message. - Le niveau d'entree de votre modulation dans IIEnregistreur Vocal Digital peut etre ajuste en utilisant la commande MIC GAIN. Les reglages optimum pour I'enregistreur peuvent, toutefois, Btre leg&rement differents de ceux utilises en fonctionnement normal; ceci est normal. Transmission CW Les multiples possibilites du FT-920 offre aux operateurs C W une flexibilite sans &gale de fonctionnement en utilisant le manipulateur electronique interne, un "bug", une interface ordinateur, ou une "pioche". Les meilleures selections pour les branchements et les commutations dependent de votre application. Voir les details de configuration possibles commen~ant21 la page 19. Emploi d'un manipulateur de type "pioche" O lnserez la prise de votre manipulateur dans I'un ou I'autre des jacks KEY. RCglez les autres commandes comme suit: MODE: CW KEYER: Off (Aucun icane ne doit apparaitre sur I'afficheur). RF POWER: A fond dans le sens horaire. SIDE TONE: Position 12 heures. VOX: Off BK-IN: Off PDL-KEY: Verifiez que cet interrupteur sur le panneau arrikre est sur la position KEY. Si vous fermez la cle 2I ce point, vous entendrez I'Ccoute locale CW en arri6re plan mais vous n'emettrez pas. Ce mode vous permet d'ajuster la commande SlDE TONE pour un niveau de volume confortable, et c'est aussi utile si vous souhaitez vous entrainer 3 I'E3mission. O Pour le fonctionnement "Semi-Break-In", pressez I'interrupteur [VOX]. Maintenant, quand vous pressez la cl6, I16missionsera automatiquement activee, et en I'absence de signal le FT-920 reviendra au mode reception. Le temps de retombee pour le circuit "VOX CW est ajustable (separement pour le mode CW par opposition A la SSB) via le Menu U-24. Voir page 82. O Pour le fonctionnement "Full Break-In" ("QSK), dksactivez le VOX et pressez I'interrupteur [BKIN]. Maintenant, L'appui et le relachement de la cle entrainera la commutation instantanee TWRX en tandem avec votre manipulation, vous permettant d'entendre tout signal requ dans les espaces entre points, traits, et lettres de votre manipulation. Ceci peut &re particulikrement utile en trafic rapide ou lors des concours. FT-920 Manuel de I 'utilisateur Fonctionnement Quand le VOX est On, la pression de I'interrupteur [BK-IN] n'active pas le mode QSK, car la commande VOX masque la commande Break-In. Quand les deux interrupteurs sont presses de sorte que ces fonctions soient toutes deux activees, le FT-920 restera en mode Semi-Break-In. @ Pour le fonctionnement B faible puissance, tournez la commande RF PWR dans le sens horaire inverse jusqu'B ce que la puissance de sortie desiree soit observee sur I'indicateur de puissance. Foncfionnemenf Manipulafeur Electronique Le Manipulateur Electronique incorpore peut Ctre utilise seul, ou en combinaison avec un dispositif externe telle qu'une interface de manipulation pilotee par ordinateur. O Connectez le cdble de liaison de votre "bug" au jack KEY du panneau avant. Si vous souhaitez utiliser le jack KEY du panneau arriere, branchez alors le c3ble de liaison B ce jack, et positionnez I'interrupteur PDL-KEY du panneau arriere sur PDL. O Verifiez que les commandes et interrupteurs sont regles comme ils etaient B I'origine comme pour I'emploi d'une "pioche". (voir page 56). GI Pressez I'interrupteur [KEYER] pour activer le manipulateur electronique. L'indicateur [KEYER] apparaitra sur I'afficheur. @ Fermez le contact "Point" sur le "bug" et tournez la commande KEYER SPEED pour regler la vitesse du manipulateur electronique au niveau desire. La rotation dans le sens horaire augmente la vitesse d'envoi. O Ajustez I'ecoute locale A un niveau confortable en tournant la commande SIDE TONE. 63 SBlectionnez Semi-Break-In ou Full Break-In, comme desire, comme vous I'avez fait au paragraphe precedent. O Le poids (rapport entre points et traits) peut Ctre ajuste (chaque parametre individuellement) dans I'6ventualiteoh vous souhaitez modifier la relation par defaut 1:1:3 du rapport P0int:Espace:Trait. ' ltilisez les Menus U-21 et U-22 (voir page 82). FT-920 Mnnuel de I'utilisnteur Default 1:I :3 Dot:Space:Dash m m Dash (3)+1 ash (4.54-1 It 4 kspa= (1) 4 k Dot (1.5) 1, 4 It Dot (1) @ Un delai programmable sur I'emission du manipulateur peut Btre ajoute, lors de I'utilisation d'un amplificateur, afin de donner au relais de I'amplificateur quelques millisecondes supplementaires pour se positionner. Ce dClai decale la chaine complete de points et traits sans en changer le rapport. Utilisez le Menu U-23 (voir page 82). 8 La fonction du manipulateur electronique peut &re changee entre "Keyer Without Space" et "Keyer With Auto-Space" et "Bug Keying" via le Menu U20 (voir page 81). Emploi des memoires du manipulateur Le FT-920 inclus un systeme de memorisation de messages CW, d'utilisation facile, qui permet I'envoi automatique de messages CW repktitifs (tels que "CQ TEST" ou "CQ DX" etc.). Les fonctions disponibles sur le systeme de memorisation de messages CW sont: 0 Jusqu'B six messages peuvent Btre enregistres (quatre peuvent contenir jusqu'B 50 caracteres, tandis que les deux autres peuvent contenir jusqulB 2 caracteres). 0 Un numero de contest sequentiel (001, 002, ...) peut Btre incorpore dans un message, si desire. 0 Les messages enregistres peuvent &re revus sans transmission, ainsi on peut verifie la precision du contenu. 0 Le message(s) peut Ctre transmis de f a ~ o nZI reduire la fatigue de I'operateur durant de longues sessions de fonctionnement, telles que dans un contest. 57 Fonctionnement Enregistrement Memoire Message O Pressez I'interrupteur [REC], puis I'une des touches clavier numerotees [ I ] [4], [8], ou [9] pour enregistrer un message dans I'un de ces emplacements. Les memoires [ I ] [4] s'accommoderont de messages jusqu'a 50 caracteres de longueur, tandis que les Memoires [8] et [9] s'accommoderont de messages jusqu'a 20 caracteres de longueur. Additionnellement, la Memoire [9] peut s'accommoder d'un message dans lequel un numero de contest sequentiel peut &re incorpore. O Apres avoir press6 I'une des touches numerotees, commencez 2 envoyer le message desire (e.g. "CQ TEST JAIYOE JAIYOE K ) . Le processus d'enregistrement se terminera automatiquement. O Pour incorporer un numero de serie de contest dans un message, envoyez trois Points d'lnterrogation 3 I'endroit desire du message assign& A la touche [9]. Par exemple, pour envoyer "599001, " "599002, " et ainsi de suite, enregistrez "5NN???" dans le registre de numero de contact (Touche #[9]). Si le numero sort de la sequence durant le contest, vous pouvez rkgler le nombre 3 une valeur arbitraire via le Menu U-25. - - . Contrdle des Messages Enregistrbs Pour revoir les messages precedemment enregistres sans les envoyer sur I'air, pressez et maintenez I'interrupteur [PLAY] pendant 112 seconde, puis pressez la touche numerique desiree sur le clavier. Vous entendrez le message via le circuit de I'ecoute locale, afin de verifier son contenu. Transmission des Messages Enregistrbs Pressez I'interrupteur [PLAY] momentanement, puis I'une des touches numeriques [ I ] [4], [8], ou [9] pour envoyer le message enregistre dans ce registre memoire. L'Cmetteur sera automatiquement active pour generer le message, aprks quoi le transceiver reviendra automatiquement au mode reception. & La Memoire de Messages CW, et le manipulateur electronique, ne fonctionnent seulement qu'en mode CW. Si vous souhaitez emettre ou verifier le contenu de la memoire de messages, assurezvous de selectionner le mode CW. - 58 Fonctionnement Frequence Split Les operateurs DX ont frequemment besoin de la fonction frequence split, pour lequel une station DX peut 6mettre sur une frequence tout en kcoutant un segment de la meme bande. Le FT-920 propose plusieurs solutions pour trafiquer en mode split tant en liaisons DX qu'en liaisons satellite. Fonctionnement CLARifier TX Pour les decalages inferieurs a k9.99 kHz, le Clarifieur TX offre une solution simple de trafic split. Exemple: DX1DX transmet sur 14.024.0 MHz, et 6coute 5 kHz "Au-dessus": O Avec le Clarifieur reg16 avec un decalage de zero, accordez vous sur DX1DX sur 14.024.00 MHz en utilisant le Bouton d'Accord du VFO Principal. O Pressez le bouton [TX CLAR], et tournez le Bouton d'Accord du VFO secondaire afin de regler le decalage Clarifieur sur -5.00 kHz. O Pressez le bouton [RX CLAR], et vous serez maintenant A I'ecoute aux alentours de 14.029.0 MHz. Vous pouvez entendre plusieurs stations appelantes, et vous pouvez entendre cette station qui est presentement en contact avec DX1DX. @ Si vous pouvez entendre la station en contact avec DX1DX, pressez la touche [SPOT], et ajustez le Bouton d'Accord du VFO-B afin d'aligner la frequence audio de la station en contact avec DX1DX avec la frequence audio de votre signal SPOT; cette action vous positionnera exactement sur la frequence qui est reque presentement par DX1DX. O Maintenant pressez la touche [RX CLAR] de nouveau pour desactiiler le Clarifieur Reception. Vous serez maintenant de retour sur 14.024.00 MHz, 3 1'6coute de DX1DX pour envoyer "QRZ?" Quand vous transmettrez, v o u s serez approximativement sur 14.029 MHz, selon le decalage que vous avez ajuste afin de faire le battement avec station en contact avec DX1DX. C 3 Si vous ne pouvez contacter DX1DX apres un ou deux appels, de nouveau pressez la touche [RX CLAR] et cherchez aux alentours pour retrouver la station precedemment en contact avec DX1DX; puis pressez [RX CLAR] de nouveau pour revenir sur 14.024.00 MHz pour recevoir DX1DX. FT-920 Manuel de l'utilisateur . fic en mode split a I'aide des deux VFO _ _.tains pile-up (specialement en SSB) impliquent un split superieur a k9.99 kHz. Dans ce cas, utilisez les deux VFO du FT-920 pour le fonctionnement en frAnlten~e split. ~ple: ,,, ,3X est sur 7.095.0 MHz, ecoutant "210 3 220" (7.210 7.220 MHz) Pour repondre: O Avec le Clarifieur(s) Off, et la commande TXIRX sur le Bouton d'Accord Principal, se regler sur .DX1DX B la frequence de 7.095.0 MHz. O Pressez et maintenez la touche [A=B] pendant 112 'econde, puis tournez le Bouton d'Accord du VFOi pour regler le VFO-B quelque part entre 7.210 et 7.220 MHz (pressez [A=B] pour vous assurer que les deux VFO sont sur le meme mode de fonctionnement). O Pressez I'indicateur[TX] du VFO-B, qui s'illuminera en Orange apres que vous I'ayez press&. Ceci indique que le VFO-A est en charge de la frequence r e y e , tandis que le VFO-B controle la frequence transmise. @ De la mBme maniere que dans I'exemple "TX CLAR" precedent, vous pouvez presser I'indicateur [RX] du VFO-B afin d16couterle pile-up. Si vous trouvez la station en contact avec DXlDX, accordez-vous rapidement sur la frkquence de cette station, puis pressez I'indicateur [RX] du VFOA pour retourner le contr6le de la frkquence reGue au VFO-A, ainsi vous pourrez entendre DX1DX dire "QRZ?" - iT$ Quand vous Btes en mode split, de n'importe quelle maniere, sur un "pile-up", soyez absolument certain de ne pas presser I'indicateur [TX] du VFO-A accidentellement, car ceci vous fera transmettre sur la frequence de la station DX, causant des interferences aux autres stations B la recherche du DX. Mode split rapide Un mode split rapide peut &re utilise pour passer rapidement en trafic split. Par exemple, si h I'occasion de plusieurs "pile-up", il vous a ete demand6 de transmettre 5 kHz plus haut, cette fonction peut vous &re utile. Voici la procedure pour activer le split rapide: 'ressez la touche [MENU] pour acceder au mode Aenu. '-920Manuel de I'utilisnteur O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B afin de pour selectionner le Menu U-04. O Pressez la touche [ENT] pour entrer en mode Menu Command. @ Tournez maintenant le Bouton dlAccord du VFO-B pour selectionner "5.0 (kHz) ou tout autre split TX/ RX desire. O Pressez la touche [MENU] une fois de plus pour quitter le mode Menu. @ Tout en operant avec les deux commandes TX et RX depuis le VFO-A, pressez la touche [AuB]. Vous observerez que la commande TX a Cte decalee au VFO-B, et que la frequence du VFO-B est 5 kHz plus haute que celle du VFO-A. O Pour abandonner le mode split rapide, repetez les quatre premieres &tapes ci-dessus; B I'ktape ', tournez le Bouton dtAccord du VFO-B sur "OFF" puis pressez [MENU] pour sortir du mode Menu et revenir au fonctionnement normal. Fonctionnement Satellite Mode K Bien que le FT-920 ne soit pas concu pour le mode satellite full duplex, le fonctionnement satellite Mode K (montee sur 21.2 MHz, descente sur 29.4 MHz) est toutefois possible, particulierementen CW. Voici un exemple general d'un tel scenario; consultez I'un des repertoires de caractkristiques de satellites pour relever les informations plus precises concernant les frkquences; O Rkglez le VFO-A sur 29.430 MHz, mode CW, et desactivez (temporairement, au moins) le filtre ktroit, s'il est On. Assurez-vous que I'indicateur [RX] du VFO-A est illumine. Q Rdglez le VFO-B sur 21.230 kHz, mode CW. Pressez la touche [TX] VFO-B afin que I'interrupteurILEDs'illumine en Orange. O Si vous utilisez une antenne log-periodique ou tribande qui couvre B la fois le 15 et le 10 metres, reglez les deux VFO pour qu'ils fonctionnent sur la mBme antenne. Si vous utilisez des antennes separkes sur les deux bandes, connectez I'antenne 15 metres au port antenne B, et selectionnez Antenne B pour VFO-B; maintenant connectez I'antenne 10 metres au port antenne A, et selectionnez Antenna A pour VFO-A. @ Pressez I'interrupteur [BK-IN] pour activer le fonctionnement CW full break-in. 59 Fonctionnement O Si le satellite approprie est au-dessus de I'horizon, et que la frequence est libre, vous pouvez maintenant envoyer une serie de points afin de vous permettre de trouver votre signal descendant provenant du satellite. Parce que le " break-in" vous permet d'kcouter entre les points, le delai de propagation 8 travers du satellite devrait vous permettre d'entendre la trace de votre signal, et vous pourrez ajuster le VFO approprie pour la frequence audio exacte desiree, tout comme suivre le shift Doppler. C9 Notez la difference des frequences TXIRX en pressant la touche [DSPLY]. Vous pouvez utiliser cette option d'affichage pour utiliser le decalage courant comme point de depart pour regler la relation entre VFO-ANFO-B quand vous vous regler sur la voie descendante du transpondeur du satellite. Souvenez-vous, cependant, que le shift Doppler changera au cours d'une session d'activite, aussi le decalage initial ne sera pas maintenu indefiniment. La fonction de la touche [DSPLY] doit etre sur "OFFSET", via le Menu U-09, pour que cette fonction agisse. Voir page 80. O En mode SSB, assurez-vous que chaque VFO est reg16 sur la bande laterale correcte. lnitialement durant un passage, il peut etre plus simple d'etablir le decalage de frkquence MontantelDescendante en CW, puis de commuter les deux VFO sur SSB. 8 En Mode K, verifiez soigneusement votre frequence montante avant d'kmettre, car votre signal peut se propager 8 grande distance sur la bande 21 M Hz, pouvant causer des interferences aux autres operateurs. 60 Fonctionnement en Mode Digital Le FT-920 propose des possibilites de trCs haut niveau de fonctionnement en mode digital, tels que RTTY, packet, etc. II est important que vous compreniez les differences entre les deux methodes de manipulation disponibles sur le FT-920 pour le fonctionnement en mode digital, pour que les commandes et interrupteurs puissent &re regles correctement. 0 La plupart des operations se realisent en utilisant la Manipulation par Deplacement de Frequence Audio, (AFSK) pour laquelle le Contr6leur (TNC) genere des tonalites audio 8 transmettre comme des donnees par le FT-920. 0 Le FT-920 accepte aussi I'entree d'un TNC ou d'un Terminal (TU) fonctionnant en mode FSK (Frequency-Shifted Keying), correspondant 8 une mise 8 la masse de la ligne FSK du TNCITU decalant la frequence de porteuse; aucune tonalit6 audio n'est produite par le TNCTTU. Fonctionnement RTTY (FSK) O Connectez votre TNC ou TU au jack DATA du FT920, selon les instructions de la page 17 et 18. O Verifiez I'interrupteur [AFSK-FSK] du panneau arriCre pour &re s0r qu'il soit sur la position FSK. Ceci active le generateur FSK incorpore du FT920; rappelez-vous qu'en mode FSK, le FT-920 attend que le TNCTTU realise une mise 8 la masse pour passer en emission, et vous ne devez faire aucune connexion 3 toute ligne marquee "MIC AUDIO" ou "TX AUDIO" en mode FSK. O Pressez I'interrupteur [DATA] du panneau avant pour selectionner ce mode de fonctionnement. Attendez que les indicateurs de mode [DATA] et [LSB] apparaissent sur I'afficheur. @ Verifiez les reglages des Menus associes au mode RTTY, tels que U-42, U-43, et U-44. Les valeurs usine par defaut devraient etre appropriees pour la plupart des applications, mais vous devrez confirmer que les reglages correspondent 8 ceux utilises par votre Terminal ou TNC. O A ce stade, vous etes pret pour utiliser votre logiciel de communication. Apres avoir charge le logiciel, accordez-vous sur un signal RTTY de telle sorte qu'il soit correctement decode sur I'ecran de votre ordinateur ou de votre visu. Quand une copie fiable est obtenue, vous pouvez presser I'interrupteur FT-920 Manuel de I'utilisateur Fonctionnement Mkmoire Le FT-920 dispose de nombreuses possibilites pour le systeme memoire. Celles-ci incluent: Rappel des Canaux QMB (Banque Memoires Rapides) 99 canaux memoire "standard", numerotes de "01" a "99". Cinq canaux QMB (Banque Memoires Rapides), permettant I'enregistrement et le rappel par touche unique des frequences et parametres. Les canaux QMB sont numerates de "C-I" B "C-5. 0 Dix canaux memoire Frequence Split, utilises pour enregistrer les reglages de frequence qusnd les frequences d'emission et de reception sont differentes. Les canaux Split sont num6rotes de "d-01" "d-10". a , Les memoires QMB sont conques pour les situations d ' u r g e n c e ou I'on d e s i r e d e s p r o c e d u r e s d'enregistrement et de rappel simples. Enregisfremenf Canaux QMB O Tout en utilisant le VFO-A, reglez la frequence desiree avec le Bouton d'Accord Principal. O Pressez et maintenez pendant 112 seconde la touche [QMB ST01 jusqu'd ce que le double beep soit entendu. Le double beep apporte une confirmation audible que I'enregistrement memoire a reussi. Q Comme vous entrez d'autres frequences en mode VFO, repetez la procedure . ci-dessus pour faire defiler le systeme de memoires QMB parmi les canaux QMB dans la sequence suivante: 0 Onze canaux Call, pour I'enregistrement et le rappel rapide d'une frequence prime sur chaque bande amateur. Ces canaux sont numerates de "S-01" g "S-11". 0 Un jeu de memoires de limite de bande aussi connues comme canaux "Programmable Memory Scan", numerotes "LO" et "HI". Ces memoires n'enregistrent pas seulement la frequence de fonctionnement; grace B grande capacite memoire du FT-920, les donnees suivantes seront enregistrees dans chaque canal memoire: IJ Frequence de fonctionnement 0 Mode de fonctionnement (LSB, USB, CW, etc.) 0 Bande passante du filtre en reception 0 Informations clarifieur (sens du decalage et amplitude) except6 pour les canaux QMB et CALL 0 Selection jack antenne IJ Statut (OnIOff) d u Coupleur d'Antenne Automatique excepte pour les canaux QMB et CALL 0 lnformation Shift Repeteur (excepte pour les canaux QMB et PMS) 0 lnformation concernant les tonalites CTCSS pour les relais (except6 pour les canaux QMB) Titres Alphanumeriques (except8 pour les canaux QMB) 0 Etat interrupteur LOCK (excepte pour les canaux QMB) Les donnees de frequence seront enregistrees et effacees sur la base premiere entree, premiere effacke. Ramel Canaux QMB O Pressez la touche [QMB RCL] pour rappeler le canal QMB actif courant. L'indicateur "QMB" sur I'afficheur s'illuminera. O Pressez plusieurs fois la touche [QMB RCL] pour faire defiler les canaux QMB, dans la meme sequence que celle montree pour I'enregistrement des Canaux QMB. Q Tout en operant en mode Rappel Canal QMB, vous n'etes pas attache au canal QMB; vous pouvez quitter la frhquence du canal QMB, en utilisant le Bouton dlAccord Principal, comme si vous etiez en mode VFO. Dans cette situation, I'indicateur "QMB" sera remplace par un autre qui indique "M TUNE". Pour revenir au canal QMB initial, pressez la touche [QMB RCL] une fois. - ' - -- L'enregistrement et le rappel des canaux memoire dans les differents systemes de memoire sont tres directs, gr3ce 3 la conception ergonomique avancee du FT-920. Ces procedures sont detaillees cidessous. FT-920 Mrrnuel de 1 'utilisnteur 65 Fonctionnement Mimoire - Emploi des canaux memoires generaux, (M #I-01 to 1-99) Enreaistrement Canal Memoire out en uti~iiantle VFO-A, reglez la frequence desiree avec le Bouton d'Accord Principal. Reglez le mode de fonctionnement, bande passante, mode Clarifieur et decalage, et Antenne (A ou B) comme desire. Si vous utilisez le Coupleur d'Antenne Automatique, vous pouvez desirer retoucher son alignement en pressant et maintenant la touche [TUNER] pendant 112 seconde. O Pressez I'interrupteurV b M momentanernent pour entrer en mode "Memory Check", qui est utilise pour trouver un canal memoire non utilise. L'indicateur [M CK] sur le panneau afficheur clignotera, et la frequence enregistree (s'il y en a une) dans le canal memoire courant sera montree dans la zone d'affichage du VFO-B. Note: Le Bouton @Accord du VFO-B peut aussi Otre utilise pour le mode "M CK". Voir "Selection Canal Memoire en utilisant Bouton #Accord VFO-B" ci-dessous. O Utilisez les touches [ U P A ] ou [ D O W N I ] pour incrementer dans la banque canal principale. Les donnees de frequence enregistrees precedemment dans les canaux memoire seront affichees dans la zone d'affichage du VFO-B. Si vous avez restreint le fonctionnement memoire A un groupe de canaux (en pressant la touche [MEM GROUP]), I'enregistrement memoire sera similairement limit6 au groupe memoire courant s6lectionn6; juste pressez [MEM GROUP] de nouveau pour permettre I'acces non-restreint A tous les canaux memoire pour I'enregistrementde vos donnkes de frequence. @ Quand vous avez selectionne I'adresse du canal dans lequel enregistrer les donnkes de frequence, pressez et maintenez la touche [VbM] p\endant 11 2 seconde, jusqu'g ce que vous entendiez un double beep, qui confirme que les donnees de frequence ont kt6 correctement enregistrees. Note: Si des informations etaient precedemment enregistrees dans le canal dans lequel vous enregistrez les donnees a I'etape ' ci-dessus, les donnees precedentes seront Ocrasees et perdues! o 66 - ~- Rappel Canal memoire O Si vous etes en mode accord VFO, pressez la touche [VFOIMEM] une fois pour entrer en mode "Memory" (11ic6ne[MEM] apparaitra en-dessous de I'afficheur de frequence principal). O Pour selectionner un autre canal memoire, pressez I'une des touches [ U P A ] ou [ D O W N I ] . La pression repetee de I'une de ces touches vous permet de faire defiler les canaux mbmoire un par un, ou bien vous pouvez maintenir les touches [UPA] ou [DOWNI] pour faire defiler les canaux dans un mode "balayage manuel". Note: Le Bouton d'Accord du VFO-B peut aussi Otre utilise pour la selection Canal Memoire. Voir "Selection Canal Memoire en utilisant le Bouton d'Accord VFO-B" ci-dessous. Selection Canal Memoire en utilisant le Bouton d'Accord VFO-B Vous pouvez trouver plus pratique d'utiliser le Bouton dlAccord du VFO-B, au lieu des touches [UPA] et [DOWNI], pour la selection du canal memoire. Voici comment le faire: O Pressez la touche [MEM CHI (situee endessous et 8 gauche du Bouton dlAccord du VFO-B) momentanement. Les crochets entourant le numero de canal memoire affiche commenceront 8 clignoter. O Tournez maintenant le Bouton dlAccord du VFO-B. Vous observerez le changement du numero de canal, et vous pouvez selectionner le canal memoire desire rapidement de cette maniere. O Pour revenir au fonctionnement normal du Bouton dlAccord du VFO-B, pressez la touche [MEM CHI une fois de plus. FT-920 Manuel de l'utilisateur F'onctionnement Mimoire O Pour restreindre votre selection canaux memoire A juste un groupe de memoires, pressez la touche [MEM GROUP] une fois (I'icdne [GROUP] apparaitra au-dessus du numero de canal). Maintenant, seuls les canaux du groupe de memoires courant (design4 par le digit precedent le tiret du numkro de canal memoire) pourront Btre ~pelesvia 1'6tape . ci-dessus. lur changer de groupe memoire, pressez la toue [MEM.GROUP] de nouveau (afin que I'icdrie ROUP] disparaisse), puis utilisez les touches luPA] ou [ D O W N I ] pour faire defiler les canaux jusqu'a ce que vous entriez dans un autre groupe. Vous pouvez maintenant presser la touche [GROUP] de nouveau pour restreindre I1acc&saux canaux memoire du groupe nouvellement selectionne. @ Quand vous operez 21 partir d'un canal memoire, vous pouvez accorder la frequence originelle (comme si vous ktiez en mode VFO). Juste tournez le Bouton dlAccord Principal; I'ic6ne [MEM] sera rernplace par [MEM TUNE], indiquant que vous e vous Btes maintenant passe mode "Accord :moirew. Quand vous Btes en mode Accord Memoire, si vous trouvez une autre frequence que vous souhaitiez enregistrer dans un autre canal memoire, juste pressez la touche [ V b M I momentanement (le numero de canal clignotera), selectionnez un nouveau canal memoire via la touche [ U P A ] ou [ D O W N I ] , puis pressez et maintenez la touche [VbM] pendant 112 seconde (jusqu'g ce que vous entendiez le double beep). Pour sortir du mode Accord Memoire, pressez la touche [VFOIMEM] comme suit: 0 Une pression sur [VFOIMEM] revient B la frequence memoire d'origine. L'indicateur [MEM TUNE] sera remplace par [MEM]. 0 Une seconde pression sur [VFOIMEM] vous fera sortir du mod;! Memoire et revenir au mode VFO (I'indicateur [MEM] sera remplace par [VFOI). O Notez que les decalages des repeteurs (utilises en FM sur 29 MHz et 50 MHz) peuvent &re enregistres dans les canaux m e m l r e "r6guliers"; il n'y a pas besoin d'utiliser les memoires "Split" decrites plus loin pour la fonction rkpeteur. De plus, les donnees Clarifieur sont kgalement enregistrees dans les adresses memoire "r&guli&res",aussi de petits splits TxIRx ( ~ 9 . 9 9kHz) peuvent Btre effectues en utilisant le Clarifieur. . Groupe memoire I La zone memoire principale du FT-920 peut Btre divisee jusqu'en quatre groupes. Ces groupes peuvent, dans certains cas, permettre une utilisation des memoires plus intuitive ou efficace; par exemple vous pouvez repartir les memoires selon diffkrentes categories, telles que: 0 Stations de RadiodiffusionAM 0 Stations de Radiodiffusion en Ondes Courtes 0 Stations Amateurs HF 0 Stations Amateurs 50 MHz. Une fois que vous avez determine combien de memoires doivent Btre designees dans chaque groupe (voir les Menus U-11 U-14), vous pouvez restreindre le fonctionnement memoire pour juste un groupe, ou vous pouvez permettre la selection des canaux memoire independamment des limites de groupe memoire. Le numero de canal memoire complet est compose de deux groupes de chiffres, separks par un tiret. Le digit unique avant le tiret est le numero de groupe de memoire (1, 2, 3, ou 4). Le second, nombre de deux digits est le numero de canal lui-mBme (1 A 99). Par consequent, si le canal #34 est assign6 au groupe #I, son numero de canal est "1-34". Si vous avez tree quatre banques de canaux de 24-25 canaux chacune, le canal #34 sera design6 par would be "2-34" car il appartient au groupe de canaux #2. - - 920 Manuel de I'utilisnteur 67 Fbnctionnement Mbmoire Fonctionnement Memoire avec Ies Canaux Frequence Split (Canaux #d-01 a d-10) Dans certaines circonstances, vous aurez besoin de separer les frequences d'emission et de reception d'une valeur excedant celle produite par la fonction Clarifieur (>9.99 kHz). Par exemple, le trafic SSB international sur la bande 7 MHz peut necessiter qu'une station transmette dans la gamme de frequences 7.040 7.100 MHz, tandis que I'autre station devra transmettre dans la gamme 7.150 7.300 MHz. Le FT-920 dispose de dix memoires speciales pour de t e l l e s c i r c o n s t a n c e s de f o n c t i o n n e m e n t . Cenregistrement et le rappel sont similaires a ceux decrits precedemment. - - - Enregistrement Canal Mgmoire Frequence Split O Reglez le VFO-A sur la frequence de reception desiree et mode, et reglez le VFO-B sur la frequence d16missiondesiree et mode. O Pressez I1lnterrupteur1LEDVFO-B [TX] (Orange) pour activer le mode Split, precedemment discute a la page 59. Note: I/ est aussi acceptable d'enregistrer la frequence transmise dans le VFO-A et la frequence reque dans le VFO-B, si vous preferez. Dans ce cas, a I'etape ci-dessus, pressez I'lnterrupteur/LED VFO-B [RX] pour etablir la relation Tx/Rx appropriee entre les deux VFO. O Pressez I'interrupteurWbM] momentanement pour acceder au mode Memory Check (I'indicateur [M CK] clignotera), puis utilisez les touches [UPA] ou [DOWNV] pour selectionner le canal memoire que vous souhaitez utiliser (depuis les memoires "Split" speciales numerot6es de "d-01" a "d-10"). @ Quand vous avez choisi le canal memoire desire, pressez et maintenez la touche [VbM] pendant 11 2 seconde pour verrouiller les donnees de frequence split dans I'emplacement memoire choisi. Comme d'habitude, un double beep indiquera que vous avez maintenu la touche WbM] assez longtemps. - - 68 Rappel Canal Memoire Frkquence Split O Tout en operant en mode VFO, pressez la touche [VFOIMEM] une fois pour acceder au mode Memoire. L'indicateur [MEM] apparaitra sur I'afficheur, remplaqant I'indicateur [VFO]. Cela n'a pas d'importance que vous soyez ou non en mode "Split" a ce moment. Ensuite, Pressez I'une des touches [ U P A l ou [DOWNV] pour selectionner le canal desire depuis la banque Memoire Split d-01 d-10. Les differences entre frequences 6mise et reque seront indiquees la gauche et la droite de I'affichage de frequence, et les InterrupteursILED Tx et RX VFO-A et VFO-B s'illumineront selon la relation que vous avez programmee. O Particuli6rementdans les cas de pile-up sur 7 MHz, il peut &re necessaire d'ajuster votre frequence emise (qui sera usuellement enregistree dans le VFO-B). La fonction Accord Memoire est active respectivement avec le Bouton dlAccord VFO-A ou VFO-B, aussi vous pouvez ajuster librement chaque bouton, comme desire, si vous avez besoin de regler nouveau. L'indicateur [M TUNE] apparaitra, et vous pourrez, comme dkcrit precedemment, enregistrer la frequence r6accordke dans une autre memoire, si desire. Alternativement, pressez la touche [VFOIMEM] une fois pour revenir au couple de frequences split initial, et pressez-la une fois de plus pour sortir des memoires et revenir au fonctionnement VFO. @ Une facilite offerte en mode memoire: une fois que vous avez rappel6 un canal dans la Banque Memoire Split (canal #d-10 d-lo), vous pouvez presser la touche [MEM GROUP] pour restreindre I'acces memoire seulement la Banque Memoire Split. Pressez la touche [MEM GROUP] de nouveau pour revenir a I'acces libre a tous les canaux memoire. - FT-920 Manuel de I'utilisateur Fonctionnement Mdmoire Fonctionnement Memoire des Canaux "CALL" Les canaux "CALL" sont des memoires acces aise qui peuvent servir comme points de depart pratiques dans diverses manipulations. De nombreux operateurs les utilisent pour rappeler rapidement des frequences favorites dans chaque bande. Vous n'avez pas besoin d'assigner une frequence par bande. Toutefois, la fonction Canal CALL inclue une methode simple de rappel de ces memoires speciales (decrite plus loin) qui necessite la pression unique de I'une des touches [BAND]. Par consequent, la procedure d'enregistrement des memoires bandepar-bande sera decrite ci-dessous dans un but d'illustration. Enregisfremenf des Donnees dans Ies Canaux CALL O Tout en operant en VFO-A, selectionnez la "frequence favorite" que vous souhaitez enregistrer comme votre frequence "CALL" sur la bande courante. O Pressez la touche [ V b M I une fois momentanement; I'indicateur [M CK] clignotera, et la frequence enregistree dans le canal memoire courant sera montree dans la zone d'affichage du VFO-B. O Maintenant pressez I'une des touches [UPA] ou [DOWNI] (ou utilisez le Bouton d'Accord du VFOB en pressant la touche [MEM CHI d'abord) pour selectionner la memoire Canal CALL assignee la bande courante en utilisation. Voir le tableau cidessous pour la liste des bandes et leur emplacement memoire assign4 pour la fonction Canal CALL. Les Canaux CALL sont assignes aux adresses memoire "C-01" 21 "C-I I". @ Ensuite, pressez et maintenez la touche [VbM] pendant 112 seconde (jusqu'a ce que vous entendiez le double beep) pour verrouiller.la frequence dans I'emplacement memoire choisi. O Vous pouvez maintenant repeter cette procedure pour les autres canaux CALL, &ant prkferable d'assigner un tel canal pour chaque bande. Note: Le Canal "C-10" est deja programme (en usine) avec "51.000 MHz (FM)" FT-920 Manuel de I'utilisnteur Rappel des Memoires Canaux CALL O Aussi bien en mode VFO ou Memoire, le rappel des Canaux CALL est tres simple. Juste pressez et maintenez la touche [STEP] (en-dessous et 21 gauche du Bouton dlAccord du VFO-A) et pressez la touche [BAND] (sur le clavier) correspondant $I la bande desiree. Par exemple, pour rappeler le Canal CALL 40 metres, pressez et maintenez [STEP], puis pressez la touche [7 MHz] tout en maintenant [STEP]. Pour rappeler le Canal CALL 12 metres, pressez et maintenez [STEP] et pressez [24.5 MHz]. Note: Si vous Otes en mode "Accord Memoire", le mode Canal CALL desactivera la fonction Accord Memoire, et mettra le transceiver directement en mode Memoire. O Les Canaux CALL ne sont pas enregistres dans une bande memoire isolee, comme les memoires QMB, aussi vous pouvez aussi acceder a ces memoires via les touches [UPA] et [DOWNI], ou via le Bouton dlAccord du VFO-B, comme avec les memoires "r6gulieres". O Quand vous 6tes dans un Canal CALL, il est possible d'utiliser le mode Accord Memoire d'une maniere similaire 21celle utilisee avec les memoires "reguli&res".Juste tournez le Bouton dUAccorddu VFO-A, comme desire, pour vous accorder sur la frequence Canal CALL pr6programmee. La nouvelle frequence peut Btre enregistree dans une autre memoire, si desire, comme decrit a la page 66 --. Pour abandonner le mode Accord Memoire, pressez la touche [VFOIMEM] une fois (ou pressez et maihtenez [STEP] et pressez une autre touche [BAND] pour un autre Canal CALL). 69 F'onctionnement Mimoire Ajout d'un Titre Alphanumerique aux Canaux Memoire . Chacun des canaux memoire du FT-920, except6 pour les canaux QMB, peut &re complkte par un Titre Alphanumkrique de sept digits qui vous aidera a reconnaitre le canal memoire. De tels Titres peuvent &re particulierement utiles pour identifier les Stations de Radiodiffusion enregistrees en memoire, sp6cialement quand I'identificationest rendue difficile parce qu'elles diffusent dans une langue etrangere que vous ne ComPrenez pas. La programmation d'un Titre Alphanumkrique est simple 3 accomplir en utilisant les boutons etlou les touches du panneau avant. O D'abord rappelez le canal memoire Pour lequel le Titre doit Btre ajoute. O Pressez la touche [DISPLAY] ( s i t u k e immediatement a la droite de I'lnterrupteurlLED [TX] du VFO-A); tout Titre precedemment enregistre s'affichera 3 la place de la frequence du VFO-B. O Maintenant pressez la touche [ENT] sur le clavier. Le premier "trait" dans la zone d'affichage du VFOB clignotera maintenant, vous signalant que I'entree Alphanumerique peut commencer. @ Tournez le Bouton dtAccord du VFO-B pour selectionner la lettre ou le chiffre que vous souhaitez entrer dans le premier emplacement Titre. Vous pouvez aussi utiliser les touches BAND en pressant plusieurs fois une touche particuliere jusqu'd ce que I'une des lettres ou des chiffres imprimes sur la touche apparaisse (par exemple, pressez plusieurs fois la touche [7MHz] pour faire defiler D s E F 3 3). La rotation du Bouton dlAccord du VFO-B est usuellement plus rapide, toutefois. O Apres que vous ayez choisi la premiere lettreldigit du Titre, pressez la touche [UPA]. Un "trait" clignotant apparaltra A la droite du premier digit. Choisissez la prochaine lettreldigit comme dans I'etape prkcedente. Pressez la touche [UPA] pour avancer la position d'entree au fur et a mesure que vous remplissez le registre Titre, jusqu'a un maximum de sept caracteres. 0 Quand I'entree est achevee, pressez la touche [ENT]. Vous entendrez un double beep, qui confirme que la procedure d'enregistrement du Titre est correcte. o Si vous faites une erreur durant I1entrke,vous pouvez utiliser la touche [DOWNI] pour revenir en arriere dans le champ Titre. Si vous souhaitez laisser un espace blanc, juste pressez la touche [UPA] sans choisir de lettre. Pour crker un espace ou existe une lettreldigit d'une entree precedente, I'increment d'un caractere dans le sens horaire inverse depuis le " A du Bouton d'Accord du VFOB inserera un espace; vous pouvez aussi utiliser la troisieme selection de la touche [50 MHz] si vous prkfkrez I'entrke par le clavier. @ Pressez la touche [DISPLAY] pour revenir A I'affichage de la frequence de fonctionnement, au lieu du Titre Alphanumerique. Pressez [DISPLAY] une fois de plus pour revenir 3 I'affichage du Titre. ("-Ie), @ L ~ Titres S ne sont generalement pas ajoutes aux canaux Frequence Split, car ils sont usuellement enregistrks pour les applications SSB sur 7 MHz ou I'une ou les deux frequences peuvent changer souvent. Si vous devez enregistrer un Titre dans un canal Split, le Titre remplacera, bien s i r , I'affichage de la frkquence du VFO-B (usuellement la frequence Tx). Toutefois, si vous deplacez le Bouton dlAccord du VFO-B (activant alors le mode Accord Memoire) afin d'ajuster votre frequence Tx, I'affichage reviendra instantankment 8 I'indication de la frequence, et restera dans cette condition pendant environ quatre secondes apres que I'accord ait cesse. Puis le Titre se rkaffichera. * 70 FT-920 Manuel de I'utilisnteirr Fonctionnement Mimoire .. Possibilites su~~lemenfaires en mode Memoire Transfer-des Donnees Memoire au VFO-A lonnees enregistrees dans les canaux memoire ent Btre aisement transferees dans le VFO-A, si . --- le souhaitez. O Utilisez d'abord les touches [UPA] ou [ D O W N I ] (ou le Bouton d'Accord du VFO-B, apr& avoir press6 [MEM CHI) pour selectionner le canal memoire contenant les donnees de frequence A transferer dans le VFO-A. O Ensuite, pressez et maintenez la touche [MbV] pendant 112 seconde jusqu'a ce que vous entendiez un double beep. Les donnees auront maintenant kt6 transferees dans le VFO-A, bien que le contenu memoire d'origine restera intact dans le canal precedemment enregistre. O Si un Canal Memoire Frequence Split est transfer&, la relation entre les frequences RxrTx ne sera pas changee par I'action de I'etape precedente. Ceci &ant, si la frequence Tx etait enregistree originellement via le VFO-A et la frequence Rx enregistree via le VFO-B, cette relation restera inchangee aprks le transfert Memoire vers VFO. 920 Manuel de I'utilisnteur Effacement des Donnees d'un Canal Memoire Les donnees de frequence enregistrees dans un canal memoire peuvent Btre effacees depuis un canal memoire, si desire. La suppression n'est pas un effacement "physique", aussi si vous effacez un canal par erreur en utilisant cette procedure, le contenu du canal memoire peut Btre restaure. O Utilisez d'abord les touches [UPA] ou [ D O W N I ] (ou le Bouton d'Accord du VFO-B), depuis le mode Memoire, pour selectionner le canal memoire contenant les donnees A effacer. O Ensuite, pressez et maintenez la touche [VbM] pendant 112 seconde jusqu'g ce que vous entendiez le double beep. A ce stade, la frequence memorisee et autres donnees disparaitront. Les donnees sont maintenant "masquees" et ne sont plus disponibles. O Pour rappeler les donnees masquees de frequence, repetez les Btapes O et O ci-dessus. Toutefois, si vous avez enregistre de nouvelles informations de frequence dans un canal contenant des donnees masquees, ces donnees masquees seront 6crasBes et perdues. 71 Fonctionnement Scanning ' Le FT-920 possede une large variete de possibilites de scanning. Que vous soyez en mode VFO ou I'un des modes Memoire, les modes de scanning sont fondamentalement identiques dans tous les modes de fonctionnement, mais avec les differences suivantes: 0 En mode VFO, le recepteur balaye la bande vers le haut ou le bas, s'arretant sur tout signal rencontrk; 0 En mode QMB, le scanner balayera seulement la banque memoire QMB; 0 En mode Memoire "regulier", le scanner balayera les memoires programmees, et on peut lui commander de sauter certaines memoires durant le balayage; 0 En mode Memoire "regulier", avec "Groupe" Memoire active, le scanner balayera seulement les memoires du groupe courant; et IJ En mode Recherche automatique programmable (PMS), le scanner balayera la bande entre les limites de frequences programmees par I'utilisateur. Le balayage est facile 3 r6aliser: O RCglez la commande SQL (Squelch) au seuil pour lequel le bruit de fond disparait. Le reglage typique, pour I'efficacite du mode balayage, sera sur 12 heures ou legkrement plus loin dans le sens horaire depuis cette position. O R6glez le transceiver dans la configuration de fonctionnement pour laquelle voys souhaitez scanner (VFO, Memoire, QMB, etc.). O Pressez et maintenez I'un ou I'autre interrupteur [UP] ou [DOWN] sur le microphone pour initialiser le balayage. Sur le MD-100A8X, tournez la bague de scanning vers la gauche pour balayer vers le bas, ou vers la droite pour balayer vers le haut. Note: Si vous scannez en mode VFO, notez que la rotation complete de la bague de scanning a la fin de sa course mettra le recepteur en mode "scan rapide" qui peut vous aider a explorer rapidement une bande. @ Le scanner fera incrementer le recepteur dans la direction choisie jusqu'a ce qu'un signal soit detect&. Quand un signal est rencontre qui ouvre le Squelch, le scanner s'arretera jusqu'2 ce que le signal disparaisse (en fin de transmission de I'autre station), puis le balayage reprendra. Tandis que le rkcepteur est en condition "Pause", le point decimal 72 dans la zone d'affichage de frequence du VFO-A Principal clignotera. Voir "Choix de Reprise de Balayage" ci-dessous pour les details de personnalisation de reprise de balayage. O Pressez I'interrupteur[PTT] sur le microphone pour abandonner le scanning et revenir au mode Bouton d'Accord normal. Canaux a &viter(Mode M6moire Uniquement) Parmi les memoires que vous avez programmees, il peut y avoir certaines stations que vous ne souhaitez pas balayer. Par exemple, les stations horaires standards comme WWV, JJY, CHU, LOL, RWM, ou VNG transmettent une porteuse continue qui stoppera toujours le balayage (vous empechant ainsi de trouver une station diffkrente). Par consequent, vous pouvez designer certains canaux memoire afin qu'ils soient sautes durant le balayage, mais qui par ailleurs resteront intacts pour la selection de canal manuelle. Voici comment retirer un canal de la boucle de balayage: O Rappelez le canal memoire a sauter. O Pressez et maintenez la touche [MEM GROUP] pendant 112 seconde, jusqu'a ce que I'indicateur [SCAN] disparaisse du panneau afficheur; ceci montre que ce canal n'est maintenant plus disponible pour le balayage. O Repetez les etapes O et O autant de fois que necessaire pour sauter tous les canaux que vous ne souhaitez pas balayer. @ lnitialisez le balayage memoire (comme decrit precedemment), et vous observerez que les canaux que vous ayez reper& ne sont plus inclus dans la boucle de balayage. Pressez I'interrupteur [PTT] pour arreter le balayage; maintenant utilisez les touches [UP] ou [DOWN] du microphone ou du panneau avant pour avancer manuellement parmi les canaux--un 2 la fois--et vous observerez que les canaux "skipped" sont, accessibles nebnmoins par procedure manuelle. O Vous pouvez rappeler un canal precedemment masque dans la boucle de balayage en selectionnant le canal manuellement; puis pressez I'interrupteur [MEM GROUP] pendant 112 seconde jusqu'a ce que I'indicateur [SCAN] reapparaisse sur le panneau d'affichage de frkquence. FT-920 Manuel de I'utilisnteur Fonctionnement Scanning Foncfionnemenf de la recherche automatique programmke Le mode scanning PMS vous permet de regler les limites de la bande a balayer. Par exemple, vous desirez surveiller I'activite entre 50.0 et 50.4 MHz en '/ mode USB. La procedure pour etablir de telles limites de bande est tres simple: O Premierement, enregistrez la limite inferieure de frequence dans le canal memoire "P-Lo", et la limite superieure de frequence dans le canal memoire "P-Hi". Dans I'exemple ci-dessus, vous enregistrerez 50.000 MHz dans "P-Lo, " et 50.400 MHz dans "P-Hi". O Ensuite, basculez du mode VFO au mode Memoire en pressant [VFO/MEM]. O Maintenant activez le mode "Accord MBmoire" en tournant le Bouton d'Accord du VFO-A ICgerement dans I'une ou I'autre direction. Vous observerez I'indicateur [M TUNE] sur I'afficheur. @ Tournez la commande [SQL] jusqu'g ce que le bruit de fond disparaisse, puis pressez I'interrupteur [UP] ou [DOWN] du microphone (ou tournez la bague de scanning, si vous utilisez le Microphone de Table MD-100A8X) pour initialiser le balayage. Le transceiver scannera maintenant dans la gamme 50.000 ZI 50.400 MHz, s'arrBtant sur tous les signaux requs, puis reprenant son balayage sur la base du reglage du Menu U-15 (voir cidessous). s O Notez que ces limites de bande ne s'appliquent pas uniquement au scanning; elles s'appliquent aussi au fonctionnement du Bouton dlAccord du VFO-A, aussi la fonction PMS permet de rester facilement dans une bande particuliere aussi bien en accord manuel qu'en scanning! Choix de Reprise de Balayage La recherche automatique implique que I'audio du FT-920 soit squelchee. Le transceiver suppose dors. que I'ouverture du squelch correspond a la decouverte d'un signal que vous souhaitez kcouter. squelch, le balayage reprend automatiquement. Le dClai de reprise est ajustable de 0 A 10 secondes via le Menu U-17 (voir page 81). O Une autre option est que le scanner s'arretera, quand le squelch s'ouvre, pendant une duree determinee (par defaut = 5 secondes). Le balayage reprendra alors, que I'autre station ait finie ou non de transmettre. L e temps "d'arrBt" est ajustable de 1 A 60 secondes via le Menu U-16 (voir page 81). Le scanner peut aussi Btre programme pour slarrBter quand il trouve un signal, et se verrouiller sur cette frequence sans reprendre le balayage. Les choix de reprise de balayage peuvent Qtre selectionnes via le Menu U-15 (SCN-STP); voir page 81 pour les details. Le scanning est essentiellement utilise en mode FM, pour surveiller les canaux simplex et repeteurs. Si vous Btes sur la bande 50 MHz, le nombre de canaux par seconde peut etre ajust6 via le Menu U-19; la valeur par defaut est 10 canaux par seconde. Quand vous scannez dans un mode 6troit tel qu'en SSB ou CW, un signal peut occuper un nombre de pas d'increment superieur A la bande passante. Parcourir un signal CW, par exemple avec un pas de 2.5 Hz, pendra un temps considerable avec 1 pas par seconde, sp6cialement si le signal est puissant. Mais tant que le signal n'est pas pass6 en totalit&, le squelch restera ouvert, pensant trouver une nouvelle station tous les 2.5 Hz! Par consequent, en balayant une bande dans I'attente de son ouverture, vous pouvez souhaiter presser la touche [FAST], et r6duire le Temps de Pause (Menu U-16) $I environ 1 seconde, afin de rBduire le temps de maintient sur un signal rencontre. Une fois que le balayage s'est arrete, I'une de trois choses peut se produire: 0 L'action par defaut est que le transceiver s'arrete sur le signal et reste verrouille sur sa frequence jusqu'g ce que la transmission de I'autre station cesse (condition pour laquelle le squelch se fermera). Une seconde apres la fermeture du FT-920 Mnnilel de I 'utilisnteur 73 Fonctionnement Double Veille La Double Veille est similaire, dans certains aspects, au scanning. En DoubleVeille, toutefois, le transceiver surveille la frequence RX Principale (typiquement VFO-A) tout en verifiant periodiquement I'activite du VFO secondaire (typiquement VFO-B). Un exemple typiqx peut Btre de regler le VFO-A sur 50.110 MHz, attendant les stations DX qui pourraient lancer CQ sur cette frequence, tout en verifiant periodiquement sur 28.885 MHz les stations reportant I'ouverture de la bande 6 metres. Pour activer la Double Veille: O R6glez la fonction 6mission/r~ceptionpour le VFOA, etablissant ainsi votre frequence d'ecoute primaire. Programmez la frequence 2 verifier periodiquement dans le VFO-B. O Verifiez que I'antenne correcte (A ou B) a 6t6 selectionnee pour les VFO A et B, si ils sont sur differentes bandes. La fonction Double.Veille comrnutera automatiquement les antennes pour vous durant le basculement VFO-NB. O Tournez la commande SQL jusqu'g ce que le bruit de fond disparaisse. @ Pressez la touche [DOWN]. Les points decimaux dans les deux affichages de frequence clignoteront, et vous observerez que, toutes les quelques secondes, I'indicateur vert [RX] du VFOB s'illuminera pendant un instant. Ceci vous montre quand le VFO-B verifie I'activite. O Si une station est detectee sur la frequence VFOB, le FT-920 s'arrBtera sur la frequence VFO-B, et y restera en fonction de la selection du Menu faite precedemment au "Choix Reprise de Balayage". @ Pressez [DW] de nouveau pour quitter la Double Veille. Notez qu'une pression sur I'interrupteur [PTT] sur le microphone ne desactive pas la fonction Double Veille. 74 En Double Veille, I'intervalle de temps de scrutation sur le VFO-B peut Btre ajuste, via le Menu U-18, pour toute valeur entre 3 et 15 secondes. Le reglage par defaut est 10 secondes. Le registre VFO-A n'a pas besoin d'Btre en mode "VFO; il peut aussi Btre reg16 sur un Canal Memoire ou un canal QMB, si vous preferez. Notez aussi que le VFO RX actif au moment ou [DW] est pressee sera celui pour lequel le transceiver restera, verifiant le VFO oppose periodiquement. Par consequent, si la LED verte [RX] du VFO-B est illuminee quand vous pressez [DW], le FT-920 restera sur le VFO-B, puis verifiers I'activite du VFO-A periodiquement. Souvenez-vous que le squelch doit Btre engage afin que la Double Veille fonctionne. Durant la Double Veille, la transmission reste autorisee, et les frequences VFO peuvent Btre changees. FT-920 Manuel de I'utilisateur Utilisation du syst2me de MENU Le Systeme de Menu du FT-920 vous permet de personnaliser une grande variete des parametres et de procedures. Comme une grande partie des commandes des reglages disponibles demanderait des douzaines de boutons supplementaires sur le pannetau avant du transceiver, une telle complication .. est ~mpensable.CEquipe de Conception d'Ergonomie de Yaesu Musen Co., Ltd. a donc tree le Systeme de Menu tels que, virtuellement, tous les Menus soient du type "les utiliser puis les oublier", ne necessitant pas de revision durant les operations de tous les jours. Trois modes de fonctionnement par Menu sont proposes, permettant differents chemins d'acces au Systeme de Menu. Ceux-ci sont: 0 Fonctionnement Menu Normal (73 selections), accede en pressant la touche [MENU]. 0 Fonctionnement Menu usuels(5 selections fixes), accede en maintenant la touche [STEP] plus une touche additionnelle, permettant I1acc8sinstantan6 aux Menus critiques. 0 Fonctionnement Menu Rapide (5 menus selectionnables par I'utilisateur), accede en pressant la touche [MENU] apres activation via le Menu U-67. Quand le Menu Rapide a Bte active, le fonctionnement en Menu Normal est active en pressant et maintenant la touche [MENU] pendant 112 seconde. Fonctionnement Menu Norma/ O P r e s s e z l a t o u c h e [ M E N U ] une f o i s momentanement. Le numero de Menu comrnencera A clignoter, et un bref titre pour le Menu apparaitra a I'extreme droite de I'afficheur. O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B pour selectionner le Menu que vous souhaitez modifier ' E ,r O Quand vous avez choisi le numero de Menu desire, pressez [ENT] sur le clavier momentanement. La valeur courante ou condition pour le Menu choisi sera montree dans la zone d'affichage de la frequence principale. @ De nouveau tournez le Bouton dlAccord du VFOB, ou pressez la touche [UPA] ou [DOWNI] du panneau avant, pour changer la valeur ou condition du Menu. O Quand vous avez fait votre selection, pressez [ENT] pour verrouiller votre reglage. Vous pouvez maintenant selectionner un autre numero de Menu a modifier (en tournant le Bouton dlAccord du VFOB) Bu pressez [MENU] pour sortir et revenir au fonctionnement normal. Voici un resume des procedures de fonctionnement de chaque mode Menu. Current Value FT-920 Manuel de I'utilisateur Menu Item Number Menu Title 75 Utilisation du systsme de MENU Fonctionnement Menu usuel Les cinq Menus les plus frequemment utilises ont 6te enregistres dans une Banque Menu speciale qui vous permet de les rappeler rapidement en pressant et maintenant la touche [STEP] tout en pressant une autre touche. Ces Menus sont montres ci-dessous: Menu # Description Fonction Pressez cette-Touchetout en Maintenant [STEP] U-08 Luminosite de I'bran ONlOFF Touche [DISPLAY] U-09 Choix sur I'afticheur general Touche ADB U-10 Echelle de reglage Touche [METER SELECTj U-24 Delai du VOX en Mode CW Touche [BK-IN] U-37 Fr6quence Tonalite CTCSS (TX) Touche [RPTJ Par exemple, voici ici comment utiliser la fonction Menu usuel pour activer le rkglage de luminosite de I'ecran. O Pressez et maintenez la touche [STEP]. O Pendant que vous maintenez la touche [STEP], pressez la touche [DISPLAY]. Menu U-08 apparaitra juste a la gauche du titre [DIMMER], et [OFF]clignotera dans la zone d'affichage principale. Cela signifie que la condition courante du reglage de luminosit6 est Off. O Tournez le Bouton dlAccord du VFO-B pour selectionner [ON]; vous noterez que I'afficheur devient plus sombre. @ Pressez la touche [ENT] sur le clavier. Vous pouvez maintenant tourner le Bouton dlAccord du VFO-B si vous voulez changer d'autres Menus, ou juste pressez [MENU] pour sortir du Systeme de Menu et revenir au fonctionnement normal. Fonctionnement Menu Rapide La fonction Menu Rapide vous permet de selectionner certains Menus dont vous sentez le besoin de changer plus frequemment. Ils sont regroupes dans une banque Menu Rapide qui fonctionne presque identiquement au mode Menu "Normal". Toutefois, I'acces est tres legerement different: IJ Quand vous avez cr& un Menu Rapide, vous I'activez en pressant [MENU] momentanement ( c o m m e d e c r i t c i - d e s s u s A la s e c t i o n "Fonctionnement Menu Normal"). Vous avez maintenant seulement acces au menu Rapide. 76 IJ Pour acceder aux autres Menus "Normal", pressez et maintenez [MENU] pendant 112 seconde (au lieu d'une pression momentanee). Apres que vous ayez fait I'une des actions ci-dessus avec la touche [MENU], le fonctionnement est identique B celui decrit B la section "Fonctionnement Menu Normal". On accede a la banque Menu Rapide via le Menu U67 en mode Menu Normal. Dans un but d'illustration, nous allons creer une banque Menu Rapide constituee des Menus U-01, U-02, et U-03: O Pressez la touche [MENU] momentanement pour acceder au mode Menu. O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B pour selectionner le Menu U-67. Le Titre pour ce Menu est "Q MENU, " et la valeur par defaut est [UOloFF]. O Pressez la touche [ENT] pour entrer en mode Commande Menu. L'affichage [U-OloFF] clignotera. @ Maintenant pressez la touche [UPA] pour changer de [OFF] [ON] relativement B U-01. O Tournez le Bouton d'Accord du VFO-B pour selectionner le Menu U-02. De nouveau pressez [UPA] pour changer de [OFF] B [ON] @ Tournez le Bouton dlAccord du VFO-B pour ~Clectionnerle Menu U-03. De nouveau pressez [UPA] pour changer de [OFF] a [ON]. Q Pressez la touche [ENT] pour verrouiller les nouveaux rkglages pour U-67, puis pressez [MENU] pour sortir. 63 Maintenant pressez [MENU] momentanement, et tournez le Bouton dtAccorddu VFO-B. Vous verrez que vous avez seulement accks aux Menus U-01, U-02, et U-03. Pressez [MENU] pour sortir. 8 Pressez et maintenez la touche [MENU] pendant 112 seccnde, puis tournez le Bouton d'Accord du VFO-B. Vous verrez que vous avez maintenant accks a tous les Menus. Pressez [MENU] pour sortir. Voici maintenant un tableau resumant les Menus disponibles, suivi d'une description plus detaillee de chaque Menu et des choix disponibles. FT-920 Manuel de I'utilisateur Utilisation du systkme de MENU Tableau recapitulatif du mode Menu Menu # Fonction du Menu Cholx Dlsponibles D6 faut U-01 Vitesse Bouton VFO X2. X4 X4 U-02 Pas d' incre m n t U-03 Fonction lntermpteur STEP U-04 De calage Split rapide U-05 Emission du signal SPOT U-06 Fre q uence Beep U-07 Mesures en pointe de signal OnlOff off U-08 Reg lage de luminosite OnlOff off U-09 affectation du multi e cran ClarifieurIPitchlOffset Clarifieur U-10 Echelle d'Accord Dilate e Clar.lDSPlTuninglFineTuning DSP U-11 Groupe Canaux Me m oire 1 1-99 99 U-12 Groupe Canaux Me m oire 2 {(Demier # du Grp. l ) + l ) U-13 Groupe Canaux Me moire 3 ((Dernier # du Grp. 2)+1) U-14 Groupe Canaux Me moire 4 {(Dernier # du Grp. 3)+1) U-15 Mode Scanning U-16 Pause en rech. auto. U-17 De lai reprise apre s desc. squelch U-18 lntervalle Interro. Double Veille U-19 0.5 kHz - 1000 kHzlpas 100 kHz Art6 tlMomentan Offl-100 kHz Toggle - +I00 kHz Off OnlOff Off1220 Hz Off - 7040 Hz 880 Hz - 99 - 99 Off 99 Off Carrier DroplDelayIHalt 1 - Off 60 Secondes Carrier Drop 5 Secondes 10 Secondes Wtesse Scanning - 10 Secondes 3 - 15 Secondes 1 - 100 ms.lStep U-20 Mode Manipulateur Electronique Keyer llKeyer 21Bug Keyer 1 U-21 Dure e des points CW U-22 Dure e des traits CW U-23 Keyer Enveloppe Delay U-24 De lai de retombe een SlBK U-25 Nume ro Contest U-26 Format "0" Nume ro Contest 0 (Z6 ro)lTlO (Oh) U-27 Format "1" Nume ro Contest 1/A U-28 Format "2" Nume ro Contest 21U 2 U-29 Format "3" Nume ro Contest 3N 3 U-30 Format "5" Numb ro Contest 51E 5 U-31 Format "7" Nume ro Contest 718 7 U-32 Format "8" Nume ro Contest 81D 8 U-33 Format " 9 Numb ro Contest 91N 9 U-34 TaillelFormat Numb ro Contest No Leading Olnnnlnnnn/Off No Leading 0 U-35 Signal ouverture relais HF CTCSSlBurst . CTCSS U-36 Signal ouverture relais VHF CTCSSlBurst CTCSS FT-920 Manuel de I'utilisat( 0 1 Seconde 10 ms. - 127 (12.7:l) 0 (0:l) - 127 (12.7:l) 0 - 30 ms. 0 (0:l) 0 10 (1:l) 30 (3:l) 5 ms. - 5100 ms. (5.1 secondes) 0000 - 0 ms. 0000 9999 0 (Ze ro) - A 77 Utilisation du syst2me de MENU Tableau recapitulatif du mode Menu Choix Dlsponibles Fonction du Menu U-37 (TX) Fr6 q uence du signal U-38 (RX) Fr6 q uence du signal U-39 Shift Repe teur HF 0-5MHz 100 kHz U-40 Shifl Repe teur VHF 0-5MHz 500 kHz U-41 Selection Automatique d' Antenne AutolManuellOff Auto U-42 RTTY couple de frb quences M&S 212511275 USBl2125/1275 LSB 2125 LSB U-43 Shift RTlY 170/4251850 HZ 170 HZ U-44 Sens Shifl Normalllnverse Normal U-45 De c alage Packet U-46 Fre q uence sous-port. Packet Off167.0 - 250.3 Hz11750 Hz Offl67.0 - 250.3 Hz - +3.0 kHz -3.0 Off Off +2.125 kHz 1170117001212512210 USBILSB 2125 USB 0 U-58 DB calage Porteuse LSB RX - 3000 ms. - 300 - +500 HZ U-59 De calage Porteuse LSB TX -300 - +500 Hz 0 U-60 De c alage LSB Processeur -300 - +500 Hz 0 U-61 DB calage Porteuse USB RX -300 - +500 HZ 0 U-62 DB calage Porteuse USB TX -300 - +500 HZ 0 U-63 De calage USB Processeur -300 - 0 U-64 De lai de retombe e du VOX 0 U-65 Gain VOX 0 - U-66 Anti-Trip VQX 0 - 15 (Echelle arbitraire) U-67 Menu rapide U-68 Pas de Balayage FM U-69 Filtre CW OnlOff Off U-70 Filtre AM OnlOff Off U-71 Re accord Auto ATU OnIOff On U-72 Accord Rapide ATU OnlOff Off U-73 Ant RX OpenlConnected on Tx Open ureedes espaces de reglage amp1 78 DB faut Menu # 0 - +500 Hz 3 Secondes ISeconde 15 (Echelle arbitraire) 15 Tous les Menus Off10.5 - 100 kHz 5 Off 10 kHz FT-920 Manuel de l'utilisateur Utilisation du syst2me de MENU Selections Mode Menu et Reglages U-01 (3IRL -- 5) Fonction:Vitesse Bouton d'Accord VFO-ANFO-B Valeurs Disponibles: YR Defaut:Y Vous pouvez choisir entre deux vitesses pour les boutons d'accord. S6lectionnez "7" pour reduire de moitie la vitesse d'accord comparee 8 la valeur par dkfaut. U-02 (LIP/;: -.5) Fonction: Increment des lnterrupteurs UPIDOWN (panneau avant) Valeurs Disponibles: E.5 :u"u"u" (kHzIPas) Defaut: :u"G kHzIPas La valeur par defaut est idkale pour I'exploration rapide de I'extremite d'une bande A une autre. Pour I'accord rapide dans un segment de bande, une valeur telle que 1 kHz peut &re preferable. - U-03 (5 TEPSE T) Fonction: Fonction lnterrupteur STEP Valeurs Disponibles: Lo: k o - i o: Defaut: L 0: La position LO: (Lock) permet de faire defiler les vitesses d'accord FAST 3 FINE 3 Normal. Si n o L O : est choisi, vous devez maintenir la touche [STEP] tandis que I'indicateur [FAST] ou [FINE] est illumine de f a ~ o na choisir entre ces vitesses d'accord. Apres avoir rel3chC la touche [STEP], la vitesse d'accord reviendra A "Normal". U-04 SPL) Fonction: ActivationIReglage de I'Amplitude en mode split rapide Valeurs Disponibles: OFF ou -:fig + :Ou" kHz Defaut: OFF Si le Menu split rapide est sur une autre valeur que Off, pressez la touche [AbB] pour mettre le transceiver en mode "Split", avec TX en VFO-B et RX en VFO-A. Additionnellement, un decalage de frequence sera appliquk (en reference la frequence RX), selon votre reglage de ce Menu. - FT-920 Manuel de I 'utilisateur U-05 (SPOT -- T X ) Fonction: ActivationlD6sactivation du TX quand la touche [SPOT] est pressee Valeurs Disponibles: on/oFF Defaut: OFF Normalement, en pressant la touche [SPOTIvous entendrez une tonalit6 audio correspondant au pitch de votre propre signal transmis (en mode CW). En reglant ce Menu sur On, toutefois, vous pouvez aussi faire FT-920 transmettre le FT-920 quand la touche [SPOT] est pressbe. U-06 (JEEP-F) Fonction: Reglage de Frequence du Beep des Touches Valeurs Disponibles: OFF ou Ru" :EYE Hz Defaut: 88: Hz Ce Menu vous permet de regler la tonalite du generateur de Beep des touches du panneau avant A la valeur qui vous convient. II vous permet aussi de supprimer le Beep, si desire. - U-07 (7:TR--PI() Fonction: AutoriseID~sactivela fonction "M6moire de Crete" du SIPO-metre. Valeurs Disponibles: on/oFF D6faut: OFF u - 0 s (;I::::ER) Fonction: Ajustement du niveau d'illumination de I'afficheur du panneau avant Valeurs Disponibles: onloFF Defaut: OFF Dans les emplacements sombres, la mise a "On" du Dimmer peut rkduire I'exces de luminosit6 de I'afficheur. Pour un eclairage interieur normal, toutefois, ce Menu devra etre sur Off pour permettre la meilleure visibilite. 79 Utilisation du systkme de MENU U-09 (U"I5PLRY) Fonction: Selection des caracteristiques d'affichage du Panneau Multiple Valeurs Disponibles: :;8r/P ~t:hloFFSEt Defaut: :L 8r Ce Menu vous permet de choisir quelle selection sera affichee par le petit Panneau Multiple, situe immediatementA la droite de I'affichage de frequence du VFO-A. Les choix sont: 8 Affichage du decalage du Clarifieur (en kHz) de la frequence du VFO-A. AfFichage de la frequence audio CW (en Hz) P ,t:h oFFSE~ AfFichage de I'ecart de frequence entre VFOA et VFO-B. U-10 (E--,"ISPL) Fonction: Selection des choix de I'Echelle dlAccord Dilatee Valeurs Disponibles: ~iRrlSPltUnEIF:nE Defaut: bSP CEchelle dlAccord Dilatee, situee immediatement audessus de I'affichage de la frequence du VFO-A, peut Btre utilisee delivrer une indication visuelle de plusieurs caracteristiques de fonctionnement du transceiver: 8 Quand le Clarifieur est active, un petit point au-dessous de I'Echelle dlAccord Dilatee horizontale montre le decalage relatif du Clarifieur pour la frequence VFO-A affichee. dSP tUnE F: nE 80 Notez que ce petit point sera observe en Reception quand le Clarifieur RX est On, et en Emission seulement quand le Clarifieur TX est On. Quand le DSP est On, cette 6chelle fournie une indication relative de la largeur de bande courante reglee via les boutons High-Cut et Low-Cut. Dans ce mode, une fl6che indique dans quelle direction vous devez vous accorder en C W de f a ~ o nA centrer au "battement zero" une tonalite reGue avec votre propre signal. Quand I'increment de pas est de moins..de 10 Hz, cette echelle se dilatera rapidement si vous tournez l e bouton d'accord rapidement, mais en le tournant lentement vous serez capable de mesurer des increments de frequence aussi petits que 1 Hz, gr8ce a la calibration au pas de 1 Hz de I'Echelle d'Accord Dilatee. Cette fonction sera desactivee quand I'increment de pas sera de 10 Hz ou plus. U-11 (fiREJPI) Fonction: Selectionne le nombre d e Canaux Memoire dans le Groupe 1 Valeurs Disponibles: u" I 53 - Defaut:33 (Tous les Canaux Memoire sont dans le Groupe 1 par defaut) Le Groupe Memoire 1 peut Btre laisse a 99 canaux, auquel cas il n'y aura pas de partition du Systkme Memoire. Autrement, vous pouvez choisir un nombre inferieur 99 a inclure dans le Groupe 1 si vous souhaitez partitionner les memoires. U-12 (GRELIPZ) Fonction: Selectionne le nombre de memoires dans le Groupe 2 Valeurs Disponibles: Le dernier digit du Groupe 1 plus 1 est I'extremite inferieure du Groupe 2; maximum 99 D6faut: O F F Si, par exemple, il y a 25 memoires dans le Groupe 1, le Groupe 2 commence A la Memoire #26. U-13 (fiRELIP3) Fonction: SBlectionne le nombre de memoires dans le Groupe 3 Valeurs Disponibles: Le dernier digit du Groupe 2 plus 1 est I'extremite inferieure du Groupe 3; maximum 99 Defaut: OFF Si, par exemple, le Groupe 2 contient les Canaux Memoire 26 A 40, le Groupe 3 commence avec la Memoire #41. FT-920 Manuel de 1'utili.rateur Utilisation du systsme de MENU - - - - -- - - - - - - U-14 (5RZLIPLj) U-17 (5[F:--L'E5) Fonction: Selectionne le nombre de memoires dans le Groupe 4 Valeurs Disponibles: Le dernier digit du Groupe 3 plus 1 est I'extremite inferieure du Groupe 4; maxi- Fonction: Rkgle la duree avant la reprise de balayage du choix Scan "PAUS" decrit au Menu U-15. Valeurs Disponibles: 0.0 10.0 Secondes Defaut: 1.0 Seconde Vous rkglerez gkneralement une valeur faible pour mum 99 Defaut: OFF Vous n'avez pas $I utiliser toutes les 99 memoires. Reglez juste la limite superieure de ce Menu pour une valeur infkrieure A 99. u-15 (5cr:-- 5 TP) Fonction: Sdlectionne le mode desire de Reprise de Scan. Valeurs Disponibles: P8LIS/S5E:I5toP Defaut: PRi15 Ce Menu vous permet de selectionner votre methode favorite de reprise de balayage apres que le balayage se soit arrete sur un signal requ(quand le Squelch s'ouvre). Les choix sont: PRL5 Le balayage restera arrete jusqu'A ce que le signal disparaisse, puis redemarrera apres un delai regle via le Menu U-17. SSE: Le balayage restera a r r M pendant une duree fixe, reglee via le Menu U-16, puis reprendra meme si I'autre station transmet toujours. St OP Le balayage s'arretera quand un signal sera r e p , et ne redemarrera pas. U-16 (PRESE--T) Fonction: Regle la duree avant la reprise de balayage du choix Scan "5SEC decrit au Menu U-15. Valeurs Disponibles: I 6: Secondes Defaut: 5 Secondes - Ce Menu definit la duree pendant laquelle le scanner restera sur une frequence en mode "5 Secondes", ainsi nommee par sa valeur par defaut. Apres le delai reg16 via ce Menu, le balayage redemarrera independammentde la presence ou de I'absenced'un signal sur la frequence courante. FT-920 Manuel de I'utilisateur - ce Menu, afin que le balayage reprenne sans dClai apres disparition du signal. U-18 (31:. TII":E) Fonction: Regle I'intervalle d'interrogation du systeme Double Veille Valeurs Disponibles: 3 IS Secondes Dbfaut: lu" Secondes - Ce Menu definit la durke pendant laquelle le systhme Double Veille restera sur le VFO-A avant de verifier I'activitk sur le VFO-B. U-19 (~LF~~P--II') Fonction: RCgle le temps par pas d'increment dans les modes Scan VFOlPMS Valeurs Disponibles: I :u"O ms ( par pas d'increment) Defaut: Iu"ms. Utilisez ce Menu pour selectionner le temps par pas d'increment qui sera alloue en mode Scan VFO ou - PMS. U-20 (EL --5ET) Fonction: Selectionne le mode de fonctionnement en manipulateur Blectronique Valeurs Disponibles: ELlIBUGIEL2 Defaut: EL1 Ce Menu permet la selection du mode de manipulation. Les choix disponibles sont: EL I manipulation lambique sans espacement automatique de caractere. bG_5 manipulation semi-automatique. Le contact "point" genere automatiquement les points, tandis que le contact "trait" produit des traits dont la longueur est generee manuellement. EL7 manipulation lambique avec espacement automatique de caractere. Cette selection est la meilleure pour programmer message memoire. 81 Utilisation du syst2me de MENU U-21 ( I Z T Z I Z E ) U-25 ([sU"--r"i/J,) Fonction: Regle le rapport Point:Espace pour le manipulateur 6lectronique incorpore Valeurs Disponibles: :" I?: (rapport Point: Espace de 0:l 12.7:l) Defaut: I:"(correspondanta un rapport Point:Espace de 1:l) Utilisez ce Menu pour regler la durke des Traits pour le manipulateur interne. II n'est pas recommand6 d'exceder une valeur de "7:"" pour ce rkglage. Fonction: R6gle la valeur de depart pour le Numkro de Contest utilise par la memoire de messages Valeurs Disponibles: :":"u":" 3535 Defaut: :"O:"O Si vous vous dksynchronisez de I'incr6mentation de numero de contest automatique de la memoire de messages, vous pouvez resynchroniser la numerotation via ce Menu. En contest, ceci peut 6tre une bonne assignation en position "Menu Rapide". - - - U-22 ( I 5 l t Z I Z E ) Fonction: Regle le rapport Trait:Espace pour le manipulateur electronique incorpore Valeurs Disponibles: u" I?: (rapport Trait:Espace de 0:l 12.7:l) Defaut:33 (correspondant A un rapport Trait:Espace de 3:l) Notez que le rapport Point:Espace:Trait, utilisant les valeurs par defaut, est parfaitement de 1:1:3. - - U-26 (2--FZRI"!) Fonction: Definie I'abreviation desiree pour le chiffre 0 utilisee dans les numeros de contest Valeurs Disponibles: u" (0: - - - - - ) 0 (0: - - - ) t (T -) Defaut: :" ( - - - - - ) Utilisez ce Menu pour abreger le chiffre "zero" dans un numero de contest. U-23 (LIZ t: -- I L Y ) Fonction: Retarde le retour en reception lors de I'utilisation du manipulateur interne Valeurs Disponibles: :" 3:" ms. Defaut: S ms. Ce Menu permet d'envoyer un message CW d'une seule fois, afin d16vitertoutes les difficult& des passages emission-reception avec des amplificateurs lineaires externes, etc. Le delai s'applique A la totalit6 du signal emis pour preserver les valeurs de ratio validees via les Menus U-21 et U-22. - U-24 (1: YR-.I L 3 ) Fonction: Regle le pseudo delai de retombee en CW semi-break-in Valeurs Disponibles: :",:":" 5.l:" Secondes Defaut: u" Augmentez cette valeur un peu au-dessus de sa valeur par defaut permettra au FT-920 de rester en mode "transmit" entre les espaces mots. Cette fonction est analogue 2 la fonction "VOX Delay" en mode phonie. - 82 U-27 (I -- FZRI":) Fonction: Ddfinie I'abreviation dCsiree pour le chiffre 1 utilisee dans les numeros de contest Valeurs Disponibles: I (1: - - - - ) 8 (A: -) Defaut: I ( - - - - ) Utilisez ce Menu pour abreger le chiffre "un" dans un numkro de contest. U-28 (Z--FZRr":) Fonction: Definie I'abreviation dksiree pour le chiffre 2 utilisee dans les numeros de contest Valeurs Disponibles: ? (2: - -- 1 ;'(U: * - ) Defaut: 2 ( - - - ) Utilisez ce Menu pour abreger le chiffre "deux" dans un numero de contest. FT-920 Mnnuel de I'utilisateur Utilisation du systkme de MENU U-29 (3-FORM) U-33 (3--FZR:!) Fonction: Definie I'abreviation desiree pour le chiffre 3 utilisee dans les numeros de contest Valeurs Disponibles: 3 (3: -- 1 ;I(V: ) D6faut: 3 ( -- ) Cette abreviation est rarement utilisee dans les numeros de contest, car elle peut &re confondue avec le chiffre 4. Fonction: Definie I'abreviation desirke pour le chiffre 9 utilisee dans les numeros de contest Valeurs Disponibles: 9 (9: ---- *) n (N: - -) Defaut: 5 (9: - --Ceci est peut-&re I'abreviation la plus couramment utilisee dans les numeros de contests CW. 0 . 0 - 0 ) U-34 (r"iR-.ZIZE) Fonction: Definie I'abreviation dksirbe pour le chiffre 5 utilisee dans les numeros de contest Valeurs Disponibles: 5 (5: ) E (E: ) Dbfaut: 5 ( ) Cette abreviation est rarement utilisCe dans les numeros de contact skquentiels en concours en qu'elle soit frequemment utilisee dans I'abreviation du report "599", qui peut &re abrege par "ENN" ( - - ) le numero de contact skquentiel en concours precedant (001, 002, ...). U-31 (7--FZRI":) Fonction: D6finie I'abreviation desiree pour le chiffre 7 utilisee dans les numeros de contest Valeurs Disponibles: 7 (7: -- *) b (B: *) Defaut: 7 ( -Cette abreviation est rarement utilisee dans les numkros de contest, car elle peut &re confondue avec le chiffre 6. 0 ) U-32 (8--FZRI"!) Fonction: Definie I'abreviation desiree pour le chiffre 8 utilisee dans les numeros de contest Valeurs Disponibles: 8 (8: --- *) a (D: - *) Defaut: 8 (8: -- - *) Utilisez ce Menu pour abreger le chiffre "huit" dans un numero de contest. FT-920 Manuel de I'utilisateur Fonction: Regle le nombre de digits dans un numero de contest Valeurs Disponibles: non/555W393/oFF Dbfaut: non La valeur par defaut insere un numero de contest sans les zeros preddents dans la memoire contenant le numero de contact en concours ( point ou est insere "???"). Les autres choix sont: 355 Un numero de contest 8 trois chiffres, zeros inclus. Ceci comrnutera automatiquement 8 quatre digits apres le numero de QSO 999. 9555 Un numero de contest ZI quatre chiffres, zeros inclus. Si vous atteignez 9999 QSO, vous aurez d6jZI probablement gagne le contest, et vous pouvez quitter maintenant! OFF Dans ce mode, le generateur de numkro de contest est d6sactive. U-35 ( H f : -.T[:,":E) Fonction: D6finie le type de tonalit6 d'acces repeteur 8 transmettre sur 28 MHz en mode "RPT" FM. Valeurs Disponibles: :t:sS/b;IrSt Defaut: :t :55 La valeur par dkfaut (reglee via le Menu U-37) transmet une tonalite en continu quand le mode "RPT" FM est utilise. L'option BURST transmet la tonalit6 selectionnee pendant un intervalle de 500 millisecondes seulement, et typiquement seule la selection tonalite 1750 Hz sera applicable la fonction BURST. 83 Utilisation du syst2me de MENU U-36 (Ii' \if: TEi'JE) Fonction: Definie le type de tonalite d'acces rkpeteur 3 transmettre sur 50 MHz en mode "RPT" FM. Valeurs Disponibles: :t :!tS/bllrs Defaut: :t:SS La valeur par defaut (reglee via le Menu U-37) transmet une tonalite en continu quand le mode "RPT" FM est utilise. L'option BURST transmet la tonalit6 selectionn6e pendant un intervalle de 500 millisecondes seulement, et typiquement seule la selection tonalit6 1750 Hz sera applicable la fonction BURST. U-37 (T ::.. T -- F) Fonction: Rkgle la tonalite necessaire pour entrer dans un relais Valeurs Disponibles: OFFNaleurs du tableau cidessousll750 Hz D6faut: OFF Utilisez ce Menu pour regler la frequence de votre tonalite utilisee pour I'acces aux repeteurs en mode FM "RPT". U-38 (R ::-- T -- F) Fonction: Regle la tonalite subaudible valable pour votre recepteur Valeurs Disponibles: OFFNaleurs du tableau cidessous Defaut: OFF Utilisez ce Menu pour regler la frequence du Dkcodeur CTCSS de votre transceiver, si utilise. Le Decodeur est active en reglant ce Menu pour toute valeur autre que OFF, et en FMIRPT, votre recepteur sera silencieux jusqu'a c e que la tonalit6 correspondante soit reque (superposee A la porteuse du signal r e ~ u ) . 84 U-39 (HF nr T ) Fonction: Regle I'amplitude du shift repeteur desiree sur 29 MHz Valeurs Disponibles: E.u" Su"u"u".u"kHz Dbfaut: :322 kHz - Ce Menu regle le shift sur 29 MHz skparement du shift sur 50 MHz. U-40 (VHF-RPT) Fonction: Regle I'amplitude du shift repeteur desiree sur 50 MHz Valeurs Disponibles: Eu" 5u"u"G.u" kHz D6faut: SDL:u" kHz Le shift par defaut represente la valeur standard utilisee dans la plupart des Etats-Unis. - U-41 (Rr"JT--sEL) Fonction: Definie le fonctionnement de I'interrupteur [ANTENNA AIBIRX] Valeurs Disponibles: RutolorrloFF Defaut: 8 ~o t Les choix disponibles sont: 8 ~ t 0 La selection de Antenne-A, Antenne-B, ou RX est enregistree en VFO ou registres Memoire, aussi aucune intervention de I'operateur n'est necessaire lors du changement de bandes ou de memoires pour autant que la selection antenne soit concernee. on L'interrupteur [ANTENNA AIBIRX] est fonctionnel, mais les reglages ne sont pas enregistres en VFO ou registres Memoire. Vous devez choisir vous-meme manuellement la selection antenne. OFF Seule I'Antenne-A est disponible. II n'y a pas d'acces a I'Antenne-B ni a I'antenne RXSeule. FT-920 Manuel de I'utilisateur Utilisation du syst2me de MENU U-42 (RTTY-TN) U-46 (PKT-FRQ) Fonction: Sdlectionne le decalage de frequence et la bande laterale pour la tonalite "Mark" produite par le generateur RTTY interne Valeurs Disponibles: X I 7 17Sil1~01775ilI X I ? 1?5L/~o :?:!ti Defaut: X ? 175~ Les choix disponibles incluent: X I ? :?St' La tonalite Mark est decalee de 2.125 kHz, USB i o 17:Sil La tonalit6 Mark est decal6e de 1.275 kHz, USB H I ? r7SL La tonalit6 Mark est d6calee de 2.125 kHz, LSB io 177Si La tonalit6 Mark est dkcalee de 1.275 kHz, LSB La frkquence de tonalit6 Shift est decalee de la tonalit6 Mark d'une valeur determinee par le prochain ' Menu, U-43 (Shift RTTY). Fonction: Aligne le transceiver sur la paire de frequences de tonalite definie par le TNC. Valeurs Disponibles: 1 1%-ill 1:u"u"-ilR 1?5-i1/7? 1:-ill 1%-L I17Eu"-L17 175-iR? 1u"-i Defaut: ? 175-il Les designations des valeurs disponibles ci-dessus representent la frequence centrale et la bande laterale (L =LSB, U=USB) de la paire choisie. U-43 (RT T y -- ZH) Fonction: Rkgle le shift de frequence Mark-Space RTTY desire Valeurs Disponibles: SFt 17u"lSFt C175lSFt 8Su" Defaut: SFt D:: Ce Menu determine la valeur du shift a appliquer a la frequence de tonalite Mark, qui a ete programmee via le Menu U-42 (Tonalites RTTY). U-44 (xFT.-PcL) Fonction: Definie le Mark ou le Space comme tonalite de repos Valeurs Disponibles: rroRi/rES Defaut: 0 0 8 ~ Les abreviations ci-dessus sont definies comme: nnRi (Normal) La tonalite de repos est le Space. (Inverse) La tonalite de repos est le Mark. U-45 (PI: --31xP) Fonction: Definie le decalage de frequence affiche en Packet Valeurs Disponibles: -3,EL:u" +3.DCO kHz Defaut: -7.125 kHz Vous pouvez faire afficher la frequence porteuse (supprimee) ou la frequence centrale entre les deux tonalites Packet, par exemple. - FT-920 Manuel de I 'utilisateur U-47 (RF F?r":P) Fonction: Determine quel prearnplificateur d'entree du recepteur doit Btre utilise sur chaque bande Valeurs Disponibles: 8- :I87 Defauts: 8 1 (1.8 24.49 MHz) 82 (24.5 54 MHz) Ces choix de preamplificateur permettent 2 I'utilisateur de personnaliser son choix de preamplificateur pour chaque bande amateur. Le preamplificateur A-1 est du type 2 Jonction FET, capable de supporter les signaux forts, tandis que le prearnplificateur A-2 est un MOS FET Double-Porte, possedant une meilleure Figure de Bruit. Notez que le gain total de I'amplificateur J-FET est legerement inferieur 2 celui du preamplificateur MOS FET, mais sur les bandes de frequences inferieures le gain additionnel n'est pas necessaire. Le gain de I'amplificateur J-FET slBcroule au-dessus de 30 MHz, tout comme le gain de I'amplificateur MOS FET au-dessous d'environ 7 MHz; de ce fait, nous ne recommandons pas I'usage de ces amplificateurs en dehors des frequences recommandees. - U-48 (f?Tu..F;:) Fonction: Autorisellnterdit I'utilisation du Coupleur d'Antenne Automatique en mode Reception Valeurs Disponibles: orrIoFF Defaut: aFF Activez le Coupleur dlAntenne en mode Reception pour proteger le circuit reception des signaux horsbande puissants; il agit comme un filtre passe-bande additionnel avant les filtres de bandes fixes prot6geant d6jA le recepteur. II y a une trks faible reduction de sensibilite quand cette fonction est ON, qui devrait Btre insignifiante dans les operations de tous les jours. 85 Utilisation du systkme de MENU U-49 (n--r:n::PE) Fonction: R6gle le niveau de puissance maximal pour la sortie antenne " A Valeurs Disponibles: :u"u"/Su"l lu" Dkfaut: ID; Cette fonction pratique vous permet de limiter la puissance appliquee au port antenne " A , au cas oh vous souhaitez exciter un amplificateur linkaire nkcessitant une faible excitation, par exemple. Vous pouvez utiliser I'autre port antenne pour le fonctionnement 8 pleine puissance, bien sOr. U-SO (3-- r:n r: PO Fonction: Regle le niveau de puissance maximal pour la sortie antenne " B Valeurs Disponibles: :3u"/S31:u" Defaut: lu"3 Cette fonction pratique vous permet de limiter la puissance appliquee au port antenne " B , au cas oh vous souhaitez exciter un amplificateur linkaire necessitant une faible excitation, par exemple. Vous pouvez utiliser I'autre port antenne pour le fonctionnement 8 pleine puissance, bien sOr. U-51 (?$I[--EL!) Fonction: Rbgle la bande passante vocale en DSP, si dksire Valeurs Disponibles: OFF/IRI3Iq Defaut: OFF Ce Menu vous permet d'ajuster, via le DSP, la rkponse audio du transceiver convenant le mieux aux caracteristiques de votre modulation. Cela concentre la puissance disponible du transceiver dans le spectre de frequence occupC par votre modulation, augmentant ainsi la puissance de sortie utile. Les choix sont: OFF Cette fonction est desactivke. I Ce reglage ameliore les composantes Moyennes -et Hautes- frkquences. ?I Produit une pre-accentuation klevke, ideale pour les "piles-up" et contests. 3 Produit deux prk-accentuations faible et Clevee. Y Produit une reponse large bande, correspondant 8 la caracteristique audio d'un microphone type "de radiodiffusion". La touche [DSP] sur le panneau avant n'a pas besoin d'Btre sur On pour activer cette fonction, car la commande OnIOff est implicite dans les sClections du menu. Utilisez la fonction "Moniteur" pour sklectionner la rkponse audio convenant le mieux 8 votre modulation. U-52 (LI--T/J--S) Fonction: Active le pulseur de reglage de I'amplificateur de puissance Valeurs Disponibles: NIA Defaut: OFF Apres sklection de ce Menu, pressez la touche [ENT] pour activer le pulseur pendant une duree Btablie via le Menu U-55, et le temps de rkglage restant est dkcompte sur 1'6cran d'btat U-52. Les caracteristiques du pulseur sont reglees via les Menus U-53 U-57. Cette fonction peut Btre ideale A inclure comme fonction dans le "Menu rapide". - 86 FT-920 Manuel de I'utilisnteur Utilisation du systsme de MENU U-53 ('I--n--Pz) U-57 (LI-SPAC) Fonction: Rbgle la puissance de sortie pour le pulseur de reglage de I'amplificateur de puissance via I'Antenne-A Valeurs Disponibles: :Ou"/Su"llu" Defaut: :u"3 Si vous avez differents amplificateurs pour differentes bandes, chacun necessitant une excitation differente, vous pouvez utiliser ce reglage pour definir le niveau de puissance d'accord via le port antenne A. Fonction: Regle la duree entre les impulsions TX definies par le Menu U-56 Valeurs Disponibles: 3 3333 ms. Defaut: :Flu" ms. Une valeur minimum dans c e Menu donne apparemment un signal d'emission continu. Le rapport du cycle de fonctionnement est minimum et depend de la duree d'impulsion reglee via le Menu U-56. U-54 (L I -- 3 - - P 9 U-58 (RL 53L'RR) Fonction: Rbgle la puissance de sortie pour le pulseur de reglage de I'amplificateur de puissance via I'Antenne-B Valeurs Disponibles: :33/5u"l I3 Defaut: :Cu" Si vous avez differents amplificateurs pour differentes bandes, chacun necessitant une excitation differente, vous pouvez utiliser ce reglage pour definir le niveau de puissance d'accord via le port antenne B. Fonction: Rbgle le decalage de Porteuse RX en LSB Valeurs Disponibles: 4.33u" +a533 kHz Defaut: u".u"!u" Le changement de cette valeur est analogue A la rotation de la commande IF SHIFT, vous permettant de preregler la rkponse de frequence du recepteur en LSB. L'effet de I'ajustement peut &re entendu si vous augmentez le volume tout en tournant le Bouton dlAccord du VFO-B pour ajuster le reglage. U-55 (t I-.TItiE) - - U-59 (TLSBCAR) Fonction: Definie la duree d'une session de reglage de I'amplificateur de puissance Valeurs Disponibles: 3 63 Secondes Defaut: :u" Secondes Quand la touche [ENT] est pressee tout en &ant au Menu U-52, un signal pulsC sera transmis pendant quelques secondes, aprbs quoi le transceiver reviendra en mode Reception. La duree de la session est reglee via ce Menu. - Fonction: Rbgle le decalage de Porteuse TX en LSB Valeurs Disponibles: 4.3u"u" +3.533 kHz Defaut: 3Du"u" Ceci est la meme fonction que celle du Menu U-58, mais est appliquee A votre modulation en LSB (TX). L'effet peut &re difficile A discerner, toutefois, dependant des reglages de I'Egalisateur TX via le Menu U-51. - U-60 (PREEL 5 3) U-56 (LI-MARK) Fonction: Rbgle la duree de I'impulsion TX du pulseur de reglage de I'amplificateur de puissance Valeurs Disponibles: u" 33G3 ms. Defaut: :3u" ms. Une valeur inferieure pour ce Menu reduit le rapport du cycle de fonctionnement de I'amplificateur du transceiver durant I'accord de I'amplificateur lineaire. - FT-920 Manuel de I'utilisateur Fonction: Regle le decalage de Porteuse TX en LSB quand le Speech Processor est On Valeurs Disponibles: 4.333 +E533 kHz Defaut: C.u"u"3 Ceci est la meme fonction que celle du Menu U-59, mais est appliquee A votre modulation en LSB (TX) quand le Speech Processor est On. Par consequent, il est possible de regler deux caracteristiques differentes de reponse pour votre voix, une pour "Processor-On" et une pour "Processor OW'. - 87 Utilisation du systkme de MENU U-61 (RII53LRR) U-65 (h' l: --fiRIfi) Fonction: RCgle le decalage de Porteuse RX en USB Valeurs Disponibles: 43L:Un +S;un3 kHz Defaut: 3.333 ~ e ' c h a n ~ e m ede n t cette valeur est analogue 8 la rotation de la commande IF SHIFT, vous permettant de preregler la rkponse de frequence du recepteur en USB. L'effet de I'ajustement peut Btre entendu si vous augmentez le volume tout en tournant le Bouton dlAccord du VFO-B pour ajuster le rbglage. Fonction: RCgle le gain du detecteur audio d'entree du circuit VOX Valeurs Disponibles: 0 15 Defaut: 15 Les valeurs d'ajustement suivent une 6chelle arbitraire. Reglez le gain du VOX pour le niveau qui active rapidement 1'6mission, sans toutefois que du bruit ambiant dans votre shack I'active. - - U-66 (I; ::--R:: TR) U-62 (TU53LRR) Fonction: RCgle le decalage de Porteuse TX en USE Valeurs Disponibles: 4.333 +as33 kHz Defaut: 3,u"L:E Ceci est la mBme fonction que celle du Menu U-58, mais est appliquee 8 votre modulation en USB (TX). L'effet peut Btre difficile 8 discerner, toutefois, dependant des reglages de IIEgalisateur TX via le Menu U-51. - Fonction: RCgle le niveau du circuit "Anti-Trip" du systeme VOX Valeurs Disponibles: 3 IS Defaut: S Cette echelle de rkglage est aussi arbitraire. Ce Menu doit Btre rkgle au point pour lequel le volume du hautparleur n'active pas le VOX. - U-67 (E f:Ef:U) Fonction: Definie quels Menus doivent Btre inclus U-63 (PRZL'LI53) Fonction: RCgle le decalage de Porteuse TX en USB quand le Speech Processor est On Valeurs Disponibles: 4.303 +L:SUnE kHz Defaut: D30; - Ceci est la mBme fonction que celle du Menu U-59, mais est appliqube B votre modulation en USB (TX) quand le Speech Processor est On. Par consequent, il est possible de regler deux caracteristiques differentes de reponse pour votre voix, une pour "Processor-On" et une pour "Processor Off'. U-64 (I: El: -.3L Y) Fonction: RCgle le temps de retombee pour le circuit VOX Valeurs Disponibles: 3 IS Defaut: 5 (Correspondant 8 1 seconde) L'echelle ci-dessus de 1 15 est par increments de 0.2 secondes, permettant un reglage precis du delai VOX - 88 dans la banque "Menu Quick" Valeurs Disponibles: Tous les Menus Defaut: OFF AprCs avoir press6 [ENT] tout en utilisant ce Menu, tournez le Bouton dlAccord du VFO-B pour selectionner le Menu 8 inclurelexcluredu Menu Quick, puis utilisez la touche [ U P A ] ou [ D O W N I ] du panneau avant pour changer le reglage de ce Menu 8 ON ou OFF. Le rkglage par defaut pour ce Menu est OFF, qui signifie qu'il n'y a pas de fonction Menu Rapide activee. Quand c'est le cas, une pression momentanee de la touche [MENU] active le mode "Menu Normal". Quand un ou plusieurs Menus ont et6 design& pour utilisation en "Menu Rapide", toutefois, une pression momentanee de [MENU] active le Menu Quick; pressez et maintenez [MENU] pendant 112 secondes pour activer le mode "menu Normal" dans ce cas. FT-920 Manuel de I 'utilisateur Utilisation du syst2me de MENU U-68 (FE STEP) U-72 Fonction: Rkgle le pas de balayage A utiliser en FM Valeurs Disponibles: OFF Defaut: IL: (kHz) Ce Menu rkgle le pas de balayage en FM quand le mode'"FAST channelise" est selectionne. Cela permet d'utiliser votre radio en mode "canal" en accord avec le pas des canaux utilise dans votre pays. U-69 U-70 (n::--C:I ZE) Fonction: Autorisellnterdit le trajet du signal au travers du filtre AM YF-116A optionnel Valeurs Disponibles: 0n1oFF Defaut: OFF Quand le filtre AM est installe, le trajet du signal doit Btre valid6 (ou le FT-920 ne "saura" pas que le filtre est IA). Rkglez ce Menu sur ON pour autoriser le trajet du signal dans le filtre "Wide". Le filtre 2.4 kHz (SSB) d'origine devient alors le filtre "Narrow" en mode AM. U-71 Fonction: Autorisellnterdit I'accord d'antenne A grande vitesse Valeurs Disponibles: onloFF Defaut: OFF L'option d'accord d'antenne A grande vitesse reduit legkrement le temps d'accord de I'ATU. Le TOS obtenu en fin d'accord "Fast" peut Btre legkrement plus eleve qu'en mode "Normal", mais ceci ne devrait pas presenter de problkme en fonctionnement courant. (LC:--f:RR) Fonction: Autorisellnterdit le trajet du signal au travers du filtre CW YF-116C optionnel Valeurs Disponibles: onloFF Defaut: OFF Quand le filtre CW est install&, le trajet du signal doit Btre autorise (ou le FT-920 ne "saura" pas que le filtre est 18). Reciproquement, si le filtre n'est pas installe, le reglage errone de ce Menu A ON aura pour resultat un recepteur "mort" si la touche [NARROW] est pressee en mode CW. (FRC T Ti::) U-73 (T -R:: ' n: T) Fonction: Autorisellnterdit le relais de protection de la ligne du jack "RX ANTENNA Valeurs Disponibles: on/oFF Defaut: on Quand la touche [RX ANTENNA] est pressee, activant le port antenne de Reception uniquement, la protection des circuits du recepteur contre les tensions HF elevees est assurke par un petit relais qui, dans la condition par defaut, ouvre la ligne Antenne RX durant I'emission. Si seules de faibles tensions HF sont presentes dans votre installation durant I16mission,ce Menu peut Btre reg16 sur OFF. (RuT:TuG) Fonction: A u t o r i s e l l n t e r d i t l e r e - a j u s t a g e automatique des reglages de I'ATU quand le TOS augmente Valeurs Disponibles: on/oFF Defaut: on Cette fonction commande au Coupleur dlAntenne Automatique de re-ajuster ses reglages, sans intervention de I'operateur, au cas ou le TOS present sur le jack antenne augmente A une valeur superieure A 3:l. FT-920 Mnnuel de I'utilisnteur 89 Fonctionnement Transverter V H M F Bien que le FT-920 n'ait pas de jack dedie pour "Transverter", la flexibilite permise par les ports antenne multiples et le systkme de Menu permettront genbralement un interfa~agefacile avec les transverters VHF et UHF. Les points d'interconnexion recommandes sont decrits ci-dessous: 0 Pour les transverters (ou les deux circuits de conversion emission et reception utilisent une ligne HF commune d'entreelsortie), connectez le cable coaxial du transverter au jack antenne [B]. Pour les appareils utilisant des circuits de conversion separes emission et reception, connectez le cable coaxial emission du convertisseur jack antenne [B], et le c3ble coaxial reception du convertisseur au jack RCA [RX ANT IN] sur le panneau arriere du FT-920. 0 Selectionnez Antenne-B en pressant l'interrupteur [ANTENNA NB], si besoin. CJ Pressez I'lnterrupteurILEDOrange du VFO-A pendant 112 seconde pour activer le mode "TX Mute", delivrant une puissance maximale de sortie de 10 Watts. 90 0 Tournez maintenant la commande RF PWR a fond dans le sens horaire inverse. Pour ce reglage, la puissance de sortie sera d'environ 4 watts. Si votre convertisseur d'bmission peut s'accommoder de ce niveau d'excitation, soit directement ou via un attenuateur d'entrke, vous serez pr6t a trafiquer. Note importante: Meme si vous assignez par erreur une bande differente A I'Antenne B, ou oubliez de tourner la commande RF PWR A fond dans le sens horaire inverse, la puissance maximale qui apparaitra au port Antenne B sera de 10 watts. Si vous concevez correctement un rkseau attenuateur de protection de I'entrke, vous devriez facilement 6tre capable d'assurer une protection "sans faille" pour votre transverter VHFI UHF. FT-920 Manuel de I 'utilisnteur Fonctionnement Phone Patch La fonction phone patch permet de relier votre FT920 au telephone publique pour permettre des communications simplex bi-directionnelles entre trois personnes. Le FT-920 peut Btre utilise avec I'unite phone patch LL-7 installee dans le haut-parleur externe SP-8 optionnel, ou avec d'autres unites phone patch provenant d'autres fabricants. Le diagramme en bas de la page montre I'interconnexion pour la combinaison SP-8lLL-7; assurez-vous de consulter la documentation fournie avec les unites non .fabriquees par Yaesu pour les instructions d'installation. Fonctionnement La commutation Phone patch TxIRx peut Btre faite manuellement en utilisant la methode PTT, ou automatiquement en utilisant le circuit VOX du transceiver. Tandis que la methode manuelle ("PTT") ne necessite pas un equilibrage precis du circuit en pont du LL-7, elle demande plus de travail $I I'operateur (vous devez manuellement commuter I'interrupteur PTT ou MOX chaque fois que quelqu'un dans la conversation "patchee" dit "Over"). Par consequent, la plupart des operateurs preferent utiliser la methode VOX a chaque fois que le rapport signal-&bruit du telephone le permet. Si le niveau de bruit de la ligne telephonique est eleve, toutefois, la methode PTT Peut &re encore necessaire, aussi vous devez vous familiariser avec les deux methodes. Note Vous pouvez avoir besoin de contacter votre compagnie de telephone pour obtenir I'autorisation de connecter un equipement externe, tel qu'un phone patch, au rkseau telephonique. Egalement, vous devrez vous procurer et utiliser un transformateur trois voies adequat de 600 R,si vous connectez le LL-7 et un combine de telephone sur la mBme ligne telephonique. Independammentde la mCthode de commande patch Tx/Rx utilisee, vous pouvez avoir besoin de demander A la personne au telephone de parler lentement d'une voix claire et stable, et de dire "Over" quand une reponse est attendue de I'autre correspondant. Cela vous informera (si vous utilisez la commande PTT) pour commuter en reception tout en signalant ZI I'autre station de continuer 21transmettre, afin d'eviter de "doubler"avec I'autre station. Durant tout le fonctionnement phone patch, vous devrez Ccouter les deux c6tes de la conversation tous moments (ceci peut Btre requis par la loi); ceci, bien sirr, necessite d'avoir un telephone B la station. R&f&ez-vous 8 /a Feui//e d9/nstructiondu LL-7 pour plus de details surl'installation du phone patch et son fonctionnement. TELEPHONE LINE FT-920 Mnnuel de l'utilisnteur 91 Protocole CITSystem (Computer-Aided Transceiver) Le CAT System du FT-920 permet le contrdle de frkquence, VFO, mkmoire, et autres rkglages via I'utilisation de codes de commande reGus depuis un ordinateur personnel externe. Ceci permet d'automatiser la commande de multiples fonctions par un simple click sur une souris, et d'utiliser des logiciels d'appoint comme les logiciels de tenue de carnet de trafic pour les concours permettant le transfert automatiques de donnkes du FT-920 sans intervention de I'opkrateur. Yaesu Musen ne produit pas de logiciel compatible C A T System, 21 cause de la grande varikte d'ordinateurs personnels, de systemes d'exploitation, et d'applications en utilisation de nos jours. Toutefois, le FT-920 (et d'autres produits Yaesu) sont largement compatibles avec des logiciels non dkdies et nous vous recommandons de contacter votre revendeur pour avis, ou consulter les publicites dans les journaux radioamateurs. La plupart des vendeurs de logiciels ont des pages sur le World Wide Web contenant de nombreuses informations precisant les possibilites des programmes avec tel ou tel appareil. Le FT-920 a un convertisseur de niveau incorpork, permettant la connexion directe depuis le jack CAT du panneau arriere au port serie de votre ordinateur, sans necessiter de convertisseur de niveau RS-232C externe. Les informations presentees dans cette section permettront au programmeur de comprendre la structure de commande et les codeop utilises par le CAT System du FT-920. Vous aurez besoin d'un cable serie pour la connexion au port de COM (RS-232C) de votre ordinateur. Procurez-vous ou rkalisez un cable skrie standard (pas le type "null modem" ), en vous assurant qu'il soit du bon type et ait le nombre nkcessaire de pins pour le connecter 2I votre systeme. Tableau des Commandes Codeop 10H PI xx xx P4 Voir Note 7 1B PI 01 P3 xx xx xx xx Voir Note 8 Coupleur OnlOff 70H 81H 13 De but de couplage 82H xx xx xx xx 14 Shift Re peteur 84H PI xx xx xx PP1=00: SIMPLEX P1=01: Shift Negatif P1=02: Shift Positif 15 Reg lage Fre q uence VFO-B 8AH PI P2 P3 P4 Voir Note 9 16 Largeur de bande xx xx P4 Voir Note 10 Fre quence de signal 8CH 90H PI 17 P2 xx xx 18 Lectu F7H PI PI xx xx xx Voir No Voir No 19 Lectu FAH 01 xx xx xx I1 Etat d' activite Commandes manipulation 12 10 92 eur Pl=00: Off P1=01: On FT-920 Manuel de I'utilisateur Pvotocole CITSystem (Computer-Aided Transceiver) Notes du Tableau des Commandes Codeop Note I: Note 8: P I = 00-7A:Numero Canal Memoire (Hex) 00-63: Canaux Memoire 1-01-1-99 64-6D: Canaux Memoire d-01-d-10 6E-78:Canaux Memoire C-01-C-11 79-7A:Canaux Memoire P-Lo-P-Hi P3 = 00: Memoire Manipulateur 0 P3 = 01: Memoire Manipulateur 1 P3 = 02: Memoire Manipulateur 2 P3 = 03: Memoire Manipulateur 3 P3 = 04: Memoire "ID" P3 = 05: Memoire "Numbro Contest" P3 = 06: Memoire Manipulateur "descente" P3 = 07: Memoire Manipulateur "rnontee" P3 = 08: Lecture Memoire Manipulateur P3 = 09: Ecriture Memoire Manipulateur Note 2: P I = 00-7A: Numero Canal Memoire (Hex) 00-63: Canaux Memoire 1-01-1 -99 64-6D: Canaux Memoire d-01-d-10 6E-78: Canaux Memoire C-01-C-11 79-7A: Canaux Memoire P-Lo-P-Hi P2 = 00: Enregistrement Memoire . P2 = 02: Effacement Memoire P2 = 03: Rappel MBmoire Note 9: La frequence est convertie en composantes codees BCD. Par exemple: pour convertir 14.256.78 MHz P I P2 P3 P4 1 1 1 1 Nofe 3: P I = 00-89: 00-63: 64-6D: 6E-78: 79-7A: 7B-84: 85-89: Bloc de 5 Octets = 8A, 01, 42, 56, 78 t Codeop Numero Canal Memoire (Hex) Canaux Memoire 1-01-1-99 Canaux MBmoire d-01-d-10 ("Avant") Canaux Memoire C-01-C-11 Canaux Memoire P-Lo-P-Hi Canaux Memoire d-01-d-10 ("Arribre") Memoires QMB S-01-S-05 Note 10: Note 4: P I = 00: Clarifieur TX off P1 = 01: Clarifieur RX On P I = 80: Clarifieur TX Off P1 = 81: Clarifieur TX On P1 = FF: Active le Clarifieur, P2 = 00: ~ e c a l a ~ Clarifieur e (+) P2 = FF: Decalage Clarifieur (-) P3 = 00-99 ( k ~ z ) P4 = 00-00 (100110 Hz) Nofe 5: La frequence est convertie en composantes codees BCD. Par exemple: pour convertir 14.256.78 MHz ' P1 P2 P3 P4 1 1 1 1 Bloc de 5 Octets = OA, 01, 42, 56, 78 t Codeop Note 6: Parametres Mode VFO-A P I = 00: LSB P1 = 01: USB P I = 02: CW-USB P I = 03: CW-LSB P1 = 04: AM P I = 05: AM P I = 06: FM P I = 07: FM-N P1 = 08: DATA-LSB P I = 09: DATA-LSB P I = OA: DATA-USB P I = OB: DATA-FM Parametres Mode VFO-B P1 = 80: LSB P1 = 81: USB P1 = 82: CW-USB P I = 83: CW-LSB P1 = 84: AM P I = 85: AM P I = 86: FM P1 = 87: FM-N P1 = 88: DATA-LSB P I = 89: DATA-LSB P1 = 8A: DATA-USB P I = 88: DATA-FM Nofe 7: donnees concernant 1'6tat d'activite P I = 01: Numero Canal Memoire (1 octet) P1 = 02: Donnees courantes VFOlMBmoire(28 octets) P I = 03: Donnees concernant les VFO-A et VFO-B (28 octets) P1 = 04: Donnees canal memoire: (14 octets) P4 = 01-89 Numero Canal Memoire (utilise quand P1 = 04) 00-63: Canaux Memoire 1-01-1-99 64-6D: Canaux Memoire d-01-d-10 (Front) 6E-78: Canaux Memoire C-01-C-11 79-7A: Canaux Memoire P-Lo-P-Hi 78-84: Canaux Memoire d-01-d-10 (Rear) 85-89: Memoires QMB S-01-S-05 FT-920 Manuel de I'utilisateur Parametres Mode VFO-A P1 = 00: Large P I = 01: Large P I = 02: etroit P1 = 03: Btroit P I = 04: Large Parametres Mode VFO-B P I = 80: Large P I = 81: Large P I = 82: etroit P1 = 83: 6troit P I = 84: Large Note 11: P I = 00-28: frequence du signal codeur(Hex) P2 = 00-27: frkquence du signal decodeur(Hex) Note 12: L'indication de deviation du I'indicateur digital est renvoyee, avec une valeur entre 0 et FFH; Quatre Blements de donnees sont envoyes, plus un octet tampon (OF7H), comrne suit: Meter Byte Meter Byte Meter Byte Meter Byte F7H P I = 00: SIPO, ALC, VOLT, AMP P I= 01: FWD, REV, octet de Rernplissage, octet de Remplissage P I = 03: octet de Remplissage, octet de Remplissage, DISC, octet de Remplissage CTCSS Tone Data Protocole CITSystem (Computer-Aided Transceiver) Protocole des Donnees CAT Les donnees serie sont 6changCes via le jack CAT sur le panneau arriere du transceiver A 4800 bps. Quand les donnees sont transferees, I'indicateur CAT sur I'afficheur du panneau avant est illumine momentanement, disparaissant quand le transfert de donnees est achevk. Toutes les commandes envoyees par I'ordinateur au transceiver consistent en blocs de cinq octets, avec jusqu'A 200 ms entre chaque octet. Le dernier octet dans chaque bloc est le code operatoire de I'instruction (on I'appelera "codeop", tandis que les quatre premiers octets de chaque bloc constituent "l'argument" (c'est-A-dire les parametres pour cette instruction, ou des valeurs de remplissage necessaires pour complkter la structure de cinq octets). CAT 5-BYTE COMMAND STRUCTIURE Chaque octet envoye consiste en un start bit, 8 data bits, pas de bit de parite, et deux stop bits: Start Bit 6 , Stop Stop Bit Bit CAT DATA BYTE FORMAT II y a dix-neuf instructions codeop pour le FT-920, listees dans le tableau A la page 92. La plupart de ceux-ci dupliquent les fonctions du panneau avant, tandis que d'autres dupliquent des fonctions Menu. Notez que la plupart des commandes necessitent un ou plusieurs parametres pour &re reglees; toutefois, independamment du nombre de parametres presents, chaque Bloc de Commande envoye doit consister en cinq octets. De ce fait, tout programme de commande CAT doit genere un bloc de cinq octets en selectionnant I'instruction codeop appropriee, organiser les parametres, s'il yen a, et produire les octets inutilises de "remplissage" d'argument pour completer le bloc A la longueur requise de cinq octets (les octets de remplissage peuvent avoir n'importe quelle valeur). Les cinq octets resultants sont ensuite envoyes, codeop en dernier, depuis I'ordinateur au CPU du FT920 via le port serie de I'ordinateur et le jack CAT du transceiver. Construction et Envoi des Commandes CAT Exemple # :I R6glez VFO-A sur 14.250.00 MHz 0 Selon le Tableau des Commandes CAT, le codeop pour "Reglage Frequence VFO-A" est "OAH". Notez que le "H" suivant la valeur de chaque octet indique une valeur hexadecimale (base 16). Plaqons le codeop dans le cinquieme octet, puis entrons la frequence dans les quatre premiers octets: Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 La valeur des quatre octets d'argument est construite A partir de la valeur decimale en separant la frbquence en blocs de 2 digits (au format BCD "packed decimal"). Les zeros precedents sont necessaires A la place des centaines de MHz tout comme A la place des dizaines de MHz (si en dessous de 10 MHz). 0 Nous inserons maintenant la frequence codee BCD en quatre octets (00, 50,42, 01) dans le bloc de cinq octets suivi de I'octet de parametre; le resultat est une chaine de commande complete en format hexadecimal: I Octet 1 00 Octet 2 I 50 Octet 3 1 Octet 4 Octet 5 OAH 01 42 OCTETS ARGUMENTIDONNEES CODEOP Envoyez ces cinq octets au transceiver, dans I'ordre montre dans la table ci-dessous, de gauche A droite: 00 50 42 01 OAH Exemple #2: Enregistrer la frequence ci-dessus (14.250 MHz) dans le Canal Memoire #I -48 0 Le travail en mode memoire est active par le Codeop 03H. En base 16 (hexadecimal), le Canal Memoire #48 est le canal 30. Et, en se referant a la Note #2 en association avec le Codeop 03H, le parametre P2 (entree memoire) sera valid6 A " 0 0 Par consequent, le bloc de commande sera 00 00 00 30 03H. Octet 1 I 00 Octet 2 I 00 Octet 3 I Octet 4 Octet 5 30 00 03H OCTETS ARGUMENTIDONNEES CODEOP En resume, les commandes sont envoyees dans le format general suivant: Octet 1 P4 94 I I Octet 2 P3 I I Octet 3 P2 I 1 Octet 4 PI I I Octet 5 CODEOP FT-920 Manuel de l'utilisateur