▼
Scroll to page 2
of
44
CCB6672APM USER MANUAL FR Notice d'utilisation Cuisinière 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 5 3. INSTALLATION.....................................................................................................9 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 11 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................11 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE...................................... 12 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS.................................................................... 13 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE..................................... 15 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ..............................................................15 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE............................................................21 11. FOUR - CONSEILS...........................................................................................22 12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................................34 13. DÉPANNAGE....................................................................................................37 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 39 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05V2V2-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur un socle. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • • • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. FRANÇAIS • • • • • • • 5 Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • • • • AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. • • • • Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon 6 www.aeg.com • • • à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». • • • 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié . L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution. • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez. FRANÇAIS • • • • • Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – Ne placez jamais de feuilles d'aluminium sur l’appareil ou directement sur le fond de la cavité. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée. • • • 7 N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient. Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Veillez à sécher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons 8 www.aeg.com • • à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent. 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de • blessures / d’incendie / d’émissions de fumées en mode pyrolyse. • • • • • Avant d’effectuer une fonction d’autonettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, veuillez retirer de la cavité du four : – Tout résidu alimentaire excessif, déversement d’huile ou de graisse ou dépôt. – Tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier les casseroles, plateaux, plaques, ustensiles, etc. antiadhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes enfants éloignés de l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient très chaud et de l’air chaud est libéré des orifices d’aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est fortement recommandé aux consommateurs de : – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après chaque nettoyage par pyrolyse. – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après la première utilisation à la température maximale. Contrairement aux êtres humains, certains oiseaux et reptiles peuvent être extrêmement sensibles aux fumées potentielles émises lors du • • processus de nettoyage de tous les fours à pyrolyse. – Mettez à l’écart les animaux domestiques (en particulier les oiseaux) situés à proximité de l’appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à la température maximale dans une zone bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité des fours à pyrolyse lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. Les surfaces antiadhésives de la casserole, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. FRANÇAIS 2.7 Maintenance • • • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.3 Mise de niveau de l'appareil 3.1 Données techniques Les dimensions Hauteur 847 - 867 mm Largeur 596 mm Profondeur 600 mm 3.2 Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. A Distances minimales Dimensions mm A 685 9 Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 3.4 Protection anti-bascule ATTENTION! Installez la protection antibascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. 10 www.aeg.com 24 mm 176 mm 1 3.5 Installation électrique ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. 1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. 2. Installez la protection anti-bascule 176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support. Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité. Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni câble d’alimentation. Types de câbles appropriés pour les différentes phases : Phase Diamètre min. du câble 1 3 x 6,0 mm² 3 avec neutre 5 x 1,5 mm² AVERTISSEMENT! Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l’appareil hachurée sur l’illustration. FRANÇAIS 11 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble 1 2 3 4 10 9 5 6 5 4 3 2 1 7 8 1 Bouton de sélection des fonctions du four 2 Affichage 3 Bouton de réglage de la température 4 Manettes de la table de cuisson 5 Résistance 6 Éclairage 7 Support de grille, amovible 8 Chaleur tournante 9 Bac de la cavité 10 Niveaux de la grille 4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson 1 1 265 mm 145 mm 1 Zone de cuisson 2 Indicateur de chaleur résiduelle 170 mm 145 mm 140/210 120/210 mm 1 2 1 4.3 Accessoires • • • Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et les biscuits. Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • • Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. Poussez sur le tiroir pour l'ouvrir. Le tiroir sort alors de son logement. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 12 www.aeg.com La porte est dotée d'un système de fermeture lente. N'essayez pas de forcer sur la porte pour la fermer. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Réglage de l’heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que « 12 » clignote. et « 12:00 » s'affichent. 1. Réglez les heures à l’aide de la manette de température. 2. Appuyez sur pour confirmer et passer au réglage des minutes. L’affichage indique l’heure réglée et . « 00 » clignote. 3. Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. pour confirmer, ou 4. Appuyez sur l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. La nouvelle heure apparaît sur l'affichage. 5.3 Modification de l'heure Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que l’indicateur de l’heure clignote. Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». 5.4 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 5.5 Préchauffage Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 6. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Symbo‐ les Zone double 6.1 Niveau de cuisson Symbo‐ les Fonction Position d'arrêt Fonction Maintien au chaud 1-9 Réglages de la température FRANÇAIS Utilisez la chaleur résiduelle pour diminuer la consommation d’énergie. Désactivez la zone de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. Tournez la manette de la zone de cuisson souhaitée sur le niveau de cuisson requis. Pour terminer la cuisson, tournez la manette sur la position Arrêt. 6.2 Activation et désactivation des circuits extérieurs Vous pouvez ajuster la surface de cuisson à la dimension de vos récipients. Pour activer le circuit extérieur : Tournez la manette vers la droite, audelà d'une légère résistance, pour la positionner sur . Puis tournez la manette vers la gauche jusqu'au niveau de cuisson souhaité. 13 6.3 Indicateur de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Tant que l’indicateur est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle. L’indicateur s’allume lorsqu’une zone de cuisson est chaude, mais il ne fonctionne pas si l’alimentation électrique est coupée. L’indicateur peut également s’allumer : • pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas, • lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide, • lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude. L’indicateur s’éteint lorsque la zone de cuisson s’est refroidie. Pour désactiver le circuit extérieur : Tournez la manette sur la position arrêt. Le voyant s'éteint. 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Récipients de cuisson Les résultats de la cuisson dépendent du matériau des récipients utilisés. • • recommandés : aluminium, cuivre non recommandés : acier inoxydable, fonte, verre Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. N’utilisez pas de récipient dont la base présente des bords ou des stries prononcées, par exemple des poêles en fonte, sur une table de cuisson en céramique. Ils peuvent rayer ou éroder définitivement la surface de la table de cuisson. Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique. Pour économiser l’énergie et garantir le fonctionnement correct de la table de cuisson, le fond du récipient doit 14 www.aeg.com présenter un diamètre minimum approprié . 7.2 Diamètre minimal du récipient Zone de cuisson Diamètre des ustensiles de cuisine (mm) Puissance (W) Arrière gauche Φ 145 1200 Niveau de cuisson Zone de cuisson Diamètre des ustensiles de cuisine (mm) Puissance (W) Arrière droit 170-265 1400/2200 Avant droit Φ 145 1200 Avant gauche 140-210 1000/2200 7.3 Exemples de cuisson Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Utilisation : Durée (min) Conseils Conserver les aliments cuits au chaud. au be‐ soin Placez un couvercle sur le ré‐ cipient. 1-2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 dre : beurre, chocolat, gélatine. Mélangez de temps en temps. 1-2 Solidifier : omelettes, œufs co‐ cotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 2-3 Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. 3-4 Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45 du poisson et de la viande. Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide. 4-5 Cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. 60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐ quide, plus les ingrédients. 6-7 Faire revenir : escalopes, cor‐ au be‐ dons bleus de veau, côtelettes, soin rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. -1 Retournez à la moitié du temps. FRANÇAIS 15 Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 7-8 Cuisson à température élevée des pommes de terre risso‐ lées, filets, steaks. 5 - 15 Retournez à la moitié du temps. 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre. 8.2 Nettoyage de la table de cuisson • • • plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 16 www.aeg.com 9.1 Affichage A H G F B E C D A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Voyant du bac à eau (uniquement sur certains modèles) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Mode Démo (certains modèles uniquement) H. Fonctions de l'horloge 9.2 Touches / Touches sensitives Touche / Touche sensitive Fonction Description HORLOGE Pour régler une fonction de l’horloge. MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 se‐ condes pour activer ou désactiver l'éclai‐ rage du four. TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si pré‐ sente). Ne l'utilisez que si une fonction du four est en cours de fonctionnement. 9.3 Fonctions du four Symbole Fonction du four Application Position Arrêt Le four est à l’arrêt. Fast Heat Up Pour diminuer le temps de préchauffe. Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur deux niveaux simulta‐ nément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage haut/bas. Réglage pizza Pour cuire les aliments sur un seul niveau de la gril‐ le afin d’obtenir une dorure plus intense et un des‐ sous croustillant. FRANÇAIS Symbole 17 Fonction du four Application Chauffage haut/bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage inférieur Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante hu‐ mide Cette fonction est conçue pour réduire la consom‐ mation d’énergie lors de la cuisson. Pour les ins‐ tructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. La porte du four doit rester fermée durant la cuisson pour éviter d’interrompre la fonction et pour garantir une consommation d’énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélection‐ née. La puissance du chauffage peut être réduite. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d’énergie, consultez le chapitre « Ef‐ ficacité énergétique - Économie d’énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d’efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Chaleur tournante PLUS Pour ajouter de l’humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la bonne couleur et une croûte croustil‐ lante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Nettoyage par pyroly‐ se Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de cuisson dans le four. 18 www.aeg.com 9.4 Activation et désactivation du four En fonction du modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles de manette, d'indicateurs ou de voyants : • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. • L’ampoule s’allume lorsque le four est en fonctionnement. • Le symbole indique si la manette contrôle l’une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction du four. 2. Pour désactiver le four, tournez les manettes des fonctions du four sur la position Arrêt. 9.5 Activation de la fonction : Chaleur tournante PLUS Cette fonction augmente le taux d'humidité pendant la cuisson. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures : • • N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée : Chaleur tournante PLUS. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil après avoir utilisé la fonction : Chaleur tournante PLUS. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 1. Ouvrez la porte du four. 2. Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid. 3. Tournez la manette des fonctions : Chaleur tournante PLUS . 4. Tournez la manette de la température pour sélectionner une température. 5. Placez les aliments dans le four et fermez la porte. ATTENTION! Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. 6. Pour éteindre l’appareil, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt. 7. Videz l'eau du bac de la cavité. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que l’appareil a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité. 9.6 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 9.7 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 9.8 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la Sécurité enfants du four est activée, le four ne peut pas être allumé accidentellement. La porte est verrouillée. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. FRANÇAIS 2. Appuyez simultanément sur les touches et 2 secondes. pendant Le signal sonore retentit. SAFE et s’affiche. La porte est verrouillée. Le symbole s’affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d’utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l’étape 2. 9.9 Utilisation de la fonction Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Lorsque la fonction Touches Verrouil. est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement. La porte est verrouillée. 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les et et maintenez-les touches enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore retentit. Loc s'affiche pendant 5 secondes. Si la fonction Touches Verrouil. est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au chapitre « Utilisation de la sécurité enfants ». 19 Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches Verrouil., répétez l’étape 2. 9.10 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. 9.11 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 9.12 Insérer les accessoires du four Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. 20 www.aeg.com Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. • • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut des côtés droit et gauche pour plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif qui empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 9.13 Rails télescopiques insertion des accessoires du four Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Posez la grille métallique sur la lèchefrite. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques. FRANÇAIS 21 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonctions de l'horloge Application HEURE ACTUELLE Pour afficher ou modifier l'heure actuelle. Vous ne pou‐ vez régler l'heure actuelle que lorsque le four est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. A utili‐ ser uniquement si un mode de cuisson est réglé. FIN Pour régler l'heure d'arrêt du four. A utiliser uniquement si un mode de cuisson est réglé. Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. DÉPART DIFFÉRÉ Utilisez pour régler un décompte. Cette fonction n’a au‐ cun effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. MINUTEUR 10.2 Réglage de la DUREE 1. Réglez la fonction du four. jusqu’à 2. Appuyez sur commence à clignoter. 3. Réglez les minutes à l’aide de la manette de température. 4. Appuyez sur la touche . 5. Réglez les heures à l’aide de la manette de température. 6. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque la durée est écoulée, un signal et sonore retentit pendant 2 minutes. le réglage de l’heure clignote. L’appareil se met à l’arrêt automatiquement. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des modes de cuisson en position Arrêt. 10.3 Régler la FIN 1. Réglez la fonction du four. 2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que commence à clignoter. 3. Réglez les heures à l’aide de la manette de température. 4. Appuyez sur la touche . 5. Réglez les minutes à l’aide de la manette de température. 6. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de l’heure clignote. L’appareil se met à l’arrêt automatiquement. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des modes de cuisson en position Arrêt. 10.4 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Réglez la fonction du four. 2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à commence à clignoter. ce que 3. Réglez les minutes de la DURÉE à l’aide de la manette de température. 4. Appuyez sur la touche . 5. Utilisez la manette de température pour régler les heures de la DURÉE. pour confirmer. 6. Appuyez sur clignote sur l'affichage. 7. Réglez les heures de FIN à l’aide de la manette de température. 22 www.aeg.com 8. Appuyez sur la touche . 9. Utilisez la manette de température pour régler les minutes de FIN. 10. Appuyez sur pour confirmer. L’appareil s'allume, fonctionne pendant la DURÉE réglée et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de l’heure clignotent. L’appareil se met à l’arrêt. 11. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 12. Tournez la manette des fonctions du four en position Arrêt. 10.5 Réglage du MINUTE MINDER (réglage de minuterie) jusqu’à ce que et 1. Appuyez sur « 00 » clignotent sur l’affichage. 2. Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, clignote sur l'affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux min. « 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. 11. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Cuisson Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. 11.2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause possible Le gâteau s'affaisse et La température du four est devient mou ou plein de trop élevée. grumeaux. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. 23 Solution La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée. 11.3 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 2 Gâteau de Savoie au madère/cake aux fruits 140 - 160 50 - 90 1-2 Génoise allégée 150 - 1601) 25 - 40 3 Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 2 1) Préchauffez le four. 24 www.aeg.com Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 150 - 160 20 - 40 3 35 - 55 3 40 - 80 3 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi‐ 150 se) 1) Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 1) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 10 - 20 3 Biscuits sablés 140 20 - 35 3 Biscuits à base de génoise 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ‐ te levée 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains 1601) 10 - 35 3 1) Préchauffez le four. Tableau des gratins Plat Température (°C) Durée (min) Baguettes garnies de fromage fondu 160 - 1701) 15 - 30 1 Légumes farcis 160 - 170 30- 60 1 1) Préchauffez le four. Positions des grilles FRANÇAIS 25 Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Choux à la crème/éclairs 160 - 1801) 25 - 45 2/4 Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2/4 1) Préchauffez le four. Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2/4 Biscuits sablés 140 25 - 45 2/4 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 2/4 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 2/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 2/4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 2/4 Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 2/4 Petits pains 1801) 25- 40 2/4 1) Préchauffez le four. 11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 2 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits 150 - 170 50 - 90 1-2 Fond de tarte – pâte brisée 190 - 2101) 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise 170 - 190 20 - 25 2 Tarte salée (par ex., quiche lorraine) 180 - 220 35 - 60 1 26 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau au fromage 160 - 180 1-2 60 - 90 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2 Brioche Noël fruits (Stollen) 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. 1. 2301) 1. 20 2. 30 - 60 1-2 Choux à la crème/éclairs 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 180 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre 190 - 2101) 20 - 30 3 35 - 55 3 40 - 60 3 Gâteaux à pâte levée à garniture fra‐ 160 - 1801) gile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 40 - 80 3 Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1 Tartes (CH) 210 - 230 35 - 50 1 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3 Biscuits sablés 1601) 20 - 35 3 2. 160 - 1801) Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi‐ 170 se) 2) Tartes aux fruits sur pâte sablée 170 - 190 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits à base de génoise 170 - 190 20 - 30 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 120 - 130 30 - 60 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ‐ te levée 170 - 190 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 190 - 2101) 20 - 30 3 Petits pains 190 - 2101) 10 - 55 3 1) Préchauffez le four. Tableau des gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1 Gratin de légumes 180 - 2001) 15 - 30 1 Baguettes garnies de fromage fondu 200 - 2201) 15 - 30 1 Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1 Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 1 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)1) 200 - 2302) 10 - 20 1-2 Pizza (bien garnie) 1) 180 - 200 20 - 35 1-2 Tartes 170 - 200 35 - 55 1-2 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1-2 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1-2 Flan suisse 170 - 200 35 - 55 1-2 1) Préchauffez le four. 11.5 Réglage Pizza 27 28 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1-2 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1-2 Pain sans levain 230 - 2502) 10 - 20 2-3 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1802) 45 - 55 2-3 Flammekuche 230 - 2502) 12 - 20 2-3 Piroggen (version russe de la calzo‐ ne) 180 - 2002) 15 - 25 2-3 1) Utilisez un plat à rôtir. 2) Préchauffez le four. 11.6 Chaleur pulsée humide Pain et pizza Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains 180 20 - 30 3 Pizza surgelée, 350 g 210 20 - 30 3 Gâteaux sur un plateau de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau roulé 180 20 - 30 3 Brownie 180 25 - 35 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Soufflé 200 25 - 30 3 Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3 Gâteau à étages 170 30 - 40 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 3 Poisson entier 200 g 180 20 - 30 3 Gâteaux dans des moules Poisson FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Filets de poisson 300 g 180 30 - 35 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Viande en sachet, 250 g 200 30 - 40 3 Brochettes de viande, 500 g 200 25 - 30 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Cookies 180 25 - 35 3 Macarons 180 30 - 40 3 Muffins 170 20 - 30 3 Biscuit salé 180 25 - 30 3 Biscuits à pâte brisée 150 25 - 35 3 Tartelettes 170 20 - 30 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Mélange de légumes en sachet, 400 g 180 20 - 30 3 Omelettes 170 25 - 35 3 Légumes sur une plaque, 700 g 190 25 - 30 3 29 Viande Petites pâtisseries Végétarien 11.7 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 30 www.aeg.com 11.8 Rôtissage par convection naturelle Bœuf Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1 Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Épaule, collier, jambon à 1 - 1,5 kg l'os 210 - 220 90 - 120 1 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1 Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Rôti de veau1) 1 kg 210 - 220 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1 Porc Plat Veau 1) Utilisez un plat à rôtir couvert. Agneau Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des gril‐ les Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1 Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg 220 - 2401) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1 Gibier Positions des grilles FRANÇAIS 31 Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 200 - 210 1 Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g cha‐ cun 220 - 250 20 - 40 1 Canard 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1 Dinde 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1 Plat Quantité Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson entier 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 70 1 90 - 120 1) Préchauffez le four. Volaille Poisson 11.9 Rôtir avec Turbo gril Porc Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, collet, jambon à l'os 1 à 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette/côte levée 1 à 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1 Rôti haché 750 g à 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 750 g à 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 à 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Veau 32 www.aeg.com Agneau Plat Quantité Température Durée (°C) (min) Positions des grilles Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 à 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 1 Selle d'agneau 1 à 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Volaille, portions 200 à 250 g cha‐ cun 200 - 220 30 - 50 1 Canard 1,5 à 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 à 5 kg 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 à 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 à 6 kg 140 - 160 150 - 240 1 Volaille 11.10 Gril en général • AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. La zone pour griller est située au centre de la grille. 11.11 Gril Plat Température Durée (min) (°C) 1re face 2e face Posi‐ tions des gril‐ les Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3-4 FRANÇAIS 33 11.12 Informations pour les instituts de test Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Acces‐ soires Posi‐ tions des gril‐ les Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chauffage haut/bas 170 20 - 30 Plaque 3 Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chaleur tournante 150 20 - 35 Plaque 3 Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chaleur tournante 150 20 - 40 Plaque 1/4 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Chauffage haut/bas 180 70 - 90 Grille 1 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Chaleur tournante 160 70 - 90 Grille 2 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Réglage pizza 170 70 - 90 Grille 1 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés Chaleur tournante 160 PLUS 70 - 80 Plaque 2 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chauffage haut/bas 160 30 - 45 Grille 3 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chaleur tournante 150 30 - 45 Grille 2 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chaleur tournante 150 30 - 50 Grille 1/4 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournante 140 20 - 35 Plaque 3 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournante 140 25 - 45 Plaque 1/4 en diagonale.1) 34 www.aeg.com Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Acces‐ soires Posi‐ tions des gril‐ les Tresses feuilletées/ sablées Chauffage haut/bas 160 20 - 35 Plaque 3 Toasts Gril Max 5-9 Grille 4 Steak haché Gril Max 15 - 20 pre‐ mière face. 10 - 15 se‐ conde face. Grille/ 4 Lèchefrite 1) Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité. 12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐ tergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents net‐ toyants Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐ sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. FRANÇAIS 12.2 Nettoyage du bac de la cavité Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur. Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS, nous vous recommandons d'effectuer ce processus de nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson. 1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. 2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus calcaires à température ambiante pendant 30 minutes 3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux. 12.3 Pyrolyse ATTENTION! Retirez les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne démarrez pas la Pyrolyse si vous n’avez pas entièrement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l’affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! Le four devient très chaud. Risque de brûlure. ATTENTION! N’utilisez pas la table de cuisson en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d’endommager le four. 1. Essuyez la cavité avec un chiffon doux et humide. 2. Nettoyez l’intérieur de la porte avec de l’eau chaude afin que les résidus ne brûlent pas de l’air chaud. 35 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », « Fonctions du four ». 4. Lorsque clignote, tournez la manette du thermostat pour régler la durée de la pyrolyse : Option Description P1 Nettoyage léger Durée : 1 h 30. P2 Nettoyage normal Du‐ rée : 2 h 30. La pyrolyse démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Appuyez sur pour démarrer la pyrolyse. Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour différer le départ du nettoyage. Durant le nettoyage par pyrolyse, l’éclairage du four est éteint. 5. Pour modifier la durée par défaut de la pyrolyse (P1 ou P2), appuyez sur pour régler , puis pour définir la durée du processus de nettoyage. 6. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, avec les barres l’afficheur indique de l’indicateur de chaleur, 7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 8. Lorsque le four refroidit, la porte se déverrouille. 12.4 Nettoyage conseillé Le four vous rappelle quand nettoyer le four avec : nettoyage par pyrolyse. PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four. 36 www.aeg.com 12.5 Retrait des supports de gradins Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. ATTENTION! Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail. 12.6 Retrait de la porte du four Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four. 2 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille. 4. Démontez la porte. Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre. Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire. 12.7 Retrait et nettoyage des vitres de la porte Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier. 1. Saisissez les deux côtés du support de la porte B situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. 2 B 1 FRANÇAIS 2. Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant. 3. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 4. Nettoyez les panneaux de verre de la porte. Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. 12.8 Remplacement de l'ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 37 Éclairage arrière Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 12.9 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 2. Soulevez légèrement le tiroir afin qu'il se situe de biais par rapport à ses guides. Pour remonter le tiroir, procédez dans l'ordre inverse. 38 www.aeg.com 13.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre L’appareil n’est pas branché en fonctionnement l’appareil. à une source d’alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que l’appareil est correctement branché à une source d’alimentation électri‐ que. Vous ne pouvez pas mettre Le fusible a disjoncté. en fonctionnement l’appareil. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonction‐ nement. Si les fusibles dis‐ jonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s’allume pas. Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service aprèsvente agréé. La zone n’est pas chaude parce qu’elle n’a fonctionné que peu de temps. Impossible d’activer le circuit extérieur. Activez d’abord le circuit in‐ térieur. Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez en fonctionnement le four. Le four ne chauffe pas. L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires ne Vérifiez que les réglages sont pas effectués. sont corrects. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automatique est acti‐ vé. Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La Sécurité enfants est acti‐ vée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation de la sécurité enfants ». L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est défectueux. Remplacez l’ampoule. La cuisson des plats est trop La température est trop bas‐ Ajustez la température si né‐ longue ou trop rapide. se ou trop élevée. cessaire. Suivez les conseils de la notice d’utilisation. De la vapeur et de la con‐ Vous laissez le plat dans le densation se forment sur les four trop longtemps. aliments et dans la cavité du four. Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minu‐ tes. FRANÇAIS Problème Cause possible Solution L’affichage du four indique « F102 ». • • Vous n’avez pas entière‐ ment fermé la porte. Le verrouillage de la por‐ te est défectueux. • • • Un code d’erreur ne figurant pas dans ce tableau s’affi‐ che. Une anomalie électrique est survenue. 13.2 Données de maintenance Fermez complètement la porte. Désactivez le four avec le fusible de l’installation domestique ou l’interrup‐ teur de sécurité dans la boîte à fusibles et acti‐ vez-le de nouveau. Si « F102 » s’affiche à nouveau, contactez le service après-vente. Mettez à l’arrêt l’appareil avec le fusible de l’habitation ou le disjoncteur situé dans la boîte à fusibles et activezle de nouveau. Si le code d’erreur s’affiche à nouveau, contactez le service aprèsvente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. 39 Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produits de la table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle CCB6672APM Type de table de cuisson Table de cuisson de la cuisinière, pose libre Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Chaleur radiante 40 www.aeg.com Diamètre des zones de cuis‐ son circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm Longueur (L) et largeur (l) de la zone de cuisson non circu‐ laire Arrière droite L 26,5 cm l 17,0 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 178,9 Wh / kg 181,8 Wh / kg 181,8 Wh / kg 174,1 Wh / kg Consommation énergétique de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. • 14.2 Table de cuisson Économie d'énergie • Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • • • • • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. 179,2 Wh / kg Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Le fond du récipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 14.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle CCB6672APM Index d'efficacité énergétique 81.4 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.98 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.70 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 73 l FRANÇAIS Type de four Four dans une cuisinière autono‐ me Masse 55.2 kg 41 * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 14.4 Four - Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurezvous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. 42 www.aeg.com 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867363010-B-052021 www.aeg.com/shop