Sharp LC32LE154E/V Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Sharp LC32LE154E/V Manuel du propriétaire | Fixfr
http://www.sharp.eu
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Afgedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
1506-0Q3B000
TINS-F994WJZZ
LC32 LE154E_154V_Cover_TINS-F994WJZZ Poland.indd 1
ENGLISH
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DO UTILIZADOR
ITALIANO
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR LCD A CORES
FRANÇAIS
DEUTSCH
LC-32LE154E
LC-32LE154V
ESPAÑOL
SHARP CORPORATION
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K.
TINS-F994WJZZ
PORTUGUÊS
LC-32LE154E / LC-32LE154V
SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD.
1506-0Q3B000
LC-32LE154
27/06/2013 12:13:52
732
71
47
442
480
395.3
700.7
38
266
11
474
160
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be
used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover
fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
110
200
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 3A socket outlet, as
a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
100
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your threepin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LC32 LE154E_154V_Cover_TINS-F994WJZZ Poland.indd 3
27/06/2013 12:14:18
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
• Les illustrations et les images du menu à l’écran dans ce manuel de l’utilisateur sont à titre de référence et peuvent être
différent des affichages réels.
Table des matières ................................................. 1
Introduction ............................................................. 2
Cher client de SHARP .......................................... 2
Instructions importantes de sécurité .................... 2
Télécommande .................................................... 3
TV (Vue de devant) ............................................... 4
TV (Vue de derrière) ............................................. 4
Préparation ............................................................. 5
Accessoires fournis .............................................. 5
Installation du support du téléviseur ..................... 5
Installation du téléviseur sur un mur ..................... 5
Installation des piles ............................................. 6
Utilisation de la télécommande ............................ 6
Guide d’introduction ............................................... 7
Aperçu général de l’installation initiale .................. 7
Regarder la télévision ............................................ 9
Utilisation quotidienne .......................................... 9
Mise sous tension .......................................... 9
Changer les chaînes ....................................... 9
Liste de chaînes ............................................. 9
Sélection d’une source vidéo externe ............. 9
Utilisation sans la télécommande ................. 10
EPG (Guide électronique des émissions) ............ 10
Menu Minuterie ...................................... 10
Liste des programmations ...................... 10
Télétexte ............................................................ 11
Réglage des chaînes ............................................ 12
Mise au point automatique ................................. 12
Mise au point automatique ........................... 12
Mode syntoniseur - Antenne .................. 12
Mode syntoniseur - Câble ...................... 12
Réglage manuel ................................................. 12
ATVmise au point manuelle .......................... 12
Trier chaîne ............................................ 12
Éditer chaînes ........................................ 13
DTVmise au point manuelle .......................... 13
Mode DTV - Antenne ............................. 13
Mode DTV - Câble ................................. 13
Réglages DTV ....................................................... 14
Réglages DTV .................................................... 14
Chaînes ....................................................... 14
Renuméroter .......................................... 14
Programme préféré ................................ 14
Saut de chaînes ..................................... 14
Contrôle parental ................................... 14
Trier chaîne ............................................ 14
Sous-titres et audio ...................................... 14
Affichage sous-titres ............................... 14
Type sous-tit. ......................................... 14
Langue de sous-titrage ou 2ème langue
de sous-titrage .................................... 14
Type audio ............................................. 14
Langue Audio ou 2ème langue audio ..... 14
Mot de passe ............................................... 15
Parental ....................................................... 15
Réglage de l’heure locale ............................. 15
Contrôle préféré ........................................... 15
Ajouter aux chaînes préférées ...................... 15
Groupement de Chaînes .............................. 15
Interf. commune ........................................... 15
Menu TV ................................................................ 16
Image ................................................................ 16
Paramètres de l’image ................................. 16
C.M.S. Contrôle ........................................... 16
C.M.S. ajustement ....................................... 16
Réduction bruit ............................................ 16
MPEG NR .................................................... 16
Son .................................................................... 16
Réglages du son .......................................... 16
Sortie audio numérique ................................ 17
Descrip. audio .............................................. 17
Installation ......................................................... 17
Langue ........................................................ 17
Pays ............................................................ 17
Mode syntoniseur ........................................ 17
Mise au point automatique ........................... 17
ATVmise au point manuelle ......................... 17
DTVmise au point manuelle ......................... 17
Réglages DTV ............................................. 17
Réglage de la connexion ............................. 17
Entrer EXT1 ............................................ 17
Positionnement de l’image .......................... 18
Autoinstallation ............................................ 18
Pas d’utilisation ........................................... 18
Emplacement ............................................... 18
Mise à jour logicielle ..................................... 18
Mise à jour automatique ......................... 18
Installation auto ...................................... 18
OAD manuel .......................................... 18
Mise à jour USB ..................................... 18
Système d’information ................................. 18
Réinitialiser TV .............................................. 18
Options .............................................................. 19
Mise en veille ............................................... 19
Préférences ....................................................... 19
Réglages HDMI-LINK ................................... 19
Activer HDMI-LINK ................................. 19
Marche auto ........................................... 19
Veille auto ............................................... 19
Télétexte ...................................................... 19
Verrou ctrl bouton ........................................ 19
Largeur auto ................................................ 19
Mode 4:3 ..................................................... 19
Mode Grand écran ............................................ 20
Branchement d’un appareil USB ......................... 21
Fonction USB .................................................... 21
Opérations de base ..................................... 21
Afficher des photos ...................................... 21
Écouter de la musique ................................. 21
Lecture de films ........................................... 21
Compatibilité d’appareils USB ........................... 22
Branchement d’appareils externes ..................... 24
Connexion HDMI ............................................... 24
YPbPr (Connexion composante) ........................ 24
Connexion SCART ............................................. 25
Connexion de Haut parleur/ Amplificateur .......... 25
Insérer la Smartcard dans le module CA ............ 25
Branchement d’un PC ....................................... 26
Connexion numérique .................................. 26
Connexion analogique ................................. 26
Résolutions d’affichage supportées .............. 26
Appendice ............................................................. 27
Guide de dépannage ......................................... 27
Spécifications .................................................... 28
Spécifications environnementales ...................... 29
Autres informations ............................................ 29
Marque commerciales ....................................... 30
FRANÇAIS
Table des matières
)5 - 1
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 1
26/06/2013 15:30:16
Introduction
Cher client de SHARP
Merci d’avoir acheté ce téléviseur LCD en couleur de SHARP. Pour votre sécurité et pour profiter de nombreuses années d’utilisation
sans problèmes, veuillez lire attentivement la section Instructions importantes de sécurité avant d’utiliser cet appareil.
Instructions importantes de sécurité
• Nettoyage—Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise de courant CA avant de nettoyer l’appareil. Utilisez
un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas des produits de nettoyage liquides ou aérosols.
• Utilisez un chiffon doux humide pour essuyer gentiment l’écran lorsqu’il est sale. Afin de protéger l’écran, n’utilisez
pas des produits chimiques pour le nettoyer. Les produits chimiques peuvent endommager ou
rayer le boîtier du téléviseur.
• Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à priximité d’une source d’eau, par exemple à coté
d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine ou dans un garage
humide.
• Ne posez pas des vases ou des objets contenant du liquide sur l’appareil. L’eau pourrait être
renversée sur l’appareil et présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Support—N’installez pas l’appareil sur un chariot, un établi, un tripode ou une table instable.
L’appareil pourrait basculer et tomber, causer des blessures corporelles ou endommager
l’appareil. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé
par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil. Lorsque vous installez l’appareil sur un mur,
faites attention à bien respecter les instructions du fabricant. Utilisez seulement des accessoires
de montage recommandés par le fabricant.
• Lorsque vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, faites attention lorsque vous le
poussez. Des arrêts brusques, une force excessive ou une surface irrégulière peuvent faire
basculer le chariot et l’appareil.
• Ventilation—Les fentes et les trous dans le boîtier de l’appareil sont pour la ventilation. Ne recouvrez pas et
n’obstruez pas ces fentes et ces trous car une ventilation insuffisante peut causer à l’appareil de surchauffer et/ou
réduire la durée de vie de l’appareil. Ne posez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou des surfaces similaires
car ils peuvent obstruer les fentes de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation incorporée ;
n’installez pas l’appareil dans un endroit serré comme dans une armoire ou sur une étagère, à moins qu’une
ventilation adéquate ait été prévue ou que les instructions du fabricant aient été suivis.
• L’écran LCD de ce téléviseur est en verre. Il peut donc se casser si l’appareil est tombé ou s’il a été cogné. Si l’écran
LCD s’est cassé, faites attention à ne pas vous blesser avec les morceaux de verre.
• Sources de chaleur—Gardez l’appareil à l’abri des sources de chaleur par ex. un radiateur, un four, une cuisinière ou
tout autre appareil qui produit de la chaleur (y compris des amplificateurs).
• Pour réduire le risque d’incendie, ne posez jamais des bougies ou des flammes nues sur ou près
du téléviseur.
• Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne mettez pas le cordon d’alimentation sous
le téléviseur ou d’autres objets lourds.
• Casque - Ne pas utiliser un casque avec un volume élevé. Les professionnels de l’écoute ne
recommandent pas une écoute en continue à un haut volume.
• Ne laissez pas une image fixe affichée sur l’écran pendant une longue période ou une image
fantôme peut rester visible.
• Le téléviseur consomme de l’énergie tant que le cordon d’alimentation est branché.
• Entretien—N’essayez pas de faire un entretien vous-même. L’ouverture du boîtier peut vous exposer à des courants
électriques dangereux et d’autres risques. Contactez toujours un technicien qualifié pour les entretiens.
L’écran LCD est un produit de très haute technologie, vous offrant des images très détaillées.
A cause du très grand nombre de pixels, il peut arriver occasionnellement que des pixels inactifs apparaissent sur
l’écran sous forme d’un point fixe de couleur bleu, vert, ou rouge. Cela fait parti des spécifications de l’appareil et n’est
pas un mal fonctionnement.
Précautions à suivre lorsque vous transportez le téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en pressant sur l’écran d’affichage. Soyez sûr de bien avoir deux
personnes pour soulever le téléviseur, avec les deux mains - une main de chaque côté du téléviseur.
Installation sur un mur
L’installation de ce téléviseur LCD en couleur requiert des compétences particulières et ne doit être faite que par
un technicien qualifié. Les clients ne doivent pas essayer de l’effectuer eux-mêmes. SHARP ne peut pas être tenu
responsable d’un mauvais montage ou d’un montage qui pourrait causer un accident et des blessures.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, ne posez jamais des
bougies ou des flammes nues près du téléviseur.
2 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 2
26/06/2013 15:30:24
Introduction
Télécommande
I (MARCHE)
Appuyez pour allumez le téléviseur
LCD ou pour aller en mode Veille.
(Entrée Source)
Appuyez pour changer la source
d’entrée.
l (INDEX)
Appuyez pour retourner à la page
100 ou à la page d’index, puis
appuyez sur 0-9. La page de
télétexte aura un numéro et sera
ajoutée à la page sélectionnée ou à
l’élément secondaire.
BOUTONS NUMÉRIQUES 0-9
Appuyez pour sélectionner
directement une chaîne de TV.
EPG (Guide électronique des
émissions)
Appuyez pour afficher le guide
électronique des émissions
lorsque vous regardez des chaînes
numériques.
Appuyez pour afficher les
informations des émissions,
lorsque disponible.
(ATTENTE)
Appuyez pour arrêter le défilement
des pages.
Le décodeur de texte arrête de
recevoir des données.
DTV/ATV (TVN/TVA)
Appuyez pour changer entre les
chaînes ATV et DTV.
(k/l)
Appuyez pour régler le volume.
Appuyez pour couper et restaurer
le son. Vous pouvez aussi appuyer
(k/l) pour restaurer le
sur
son sur le dernier volume utilisé.
(Mode Grand écran)
Appuyez pour sélectionner I’un des
formats d’image suivants.
P( / )
Appuyez pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Appuyez pour sélectionner
Mono / Stéréo / double I /
double II pour les chaînes de
ATV. Appuyez pour sélectionner
la Langue audio pour les chaînes
de DTV.
RETURN (RETOUR)
Appuyez sur cette touche
pour revenir à l’écran de menu
précédent.
Appuyez pour naviguer et
confirmer votre sélection.
OK
Appuyez pour confirmer un
réglage.
MENU
Appuyez pour ouvrir le menu OSD
du téléviseur LCD.
FRANÇAIS
v (Supérieur/Inférieur/Plein)
Appuyez pour changer la taille des
caractères : Plein écran, Moitié
supérieure et Moitié inférieure.
k (RÉVÉLER)
Pour révéler des informations
cachées comme par exemple les
réponses à un questionnaire.
EXIT (QUITTER)
Appuyez pour fermer le menu OSD
du téléviseur LCD ou retourner au
niveau précédent.
R/V/J/B (boutons colorés)
La fonction des boutons
colorés varie selon l’opération
sélectionnée. Reportez-vous au
texte à l’écran pour connaître
les différents rôles possibles des
boutons.
m (Télétexte)
Appuyez pour activer le Télétexte.
Appuyez à nouveau pour afficher le
télétexte avec la télévision.
Appuyez à nouveau pour fermer le
télétexte.
FREEZE (GELER)
Appuyez pour geler une image
sur l’écran (seulement disponible
lorsque la source d’entrée est TV).
Le signal de sortie SCART sera
aussi gelé lorsque vous regardez
des chaînes numériques.
Attention : Ne gelez pas l’image
vidéo pendant des longues
périodes, cela peut endommager
l’écran du téléviseur LCD.
Appuyez sur cette touche pour
quitter l’écran du télétexte.
Appuyez sur cette touche pour
afficher l’écran Heure.
AD (Descrip. audio)
Appuyez sur cette touche pour
activer ou désactiver la fonction
Descrip. audio.
[ (Sous-titres)
Avec la TVN, appuyez pour
éteindre/changer la langue des
sous-titres.
Avec la TVA, appuyez pour
éteindre/changer la page des
sous-titres du télétexte.
)5 - 3
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 3
26/06/2013 15:30:24
Introduction
TV (Vue de devant)
Indicateur (Marche/Veille)
Capteur de télécommande
TV (Vue de derrière)
Fente
interface
commune
USB
ENTRÉE PC
(VGA)
HDMI 2
Alimentation
Entrée
Source
HDMI 1
Entrée
Syntoniseur
SORTIE
AUDIO
NUMÉRIQUE
SCART
(Sortie Syntoniseur
CVBS)
ENTRÉE
COMPOSANT /
CVBS et AUDIO
L/R
Menu
Volume
Programme
(chaîne)
Sortie
casque
4 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 4
26/06/2013 15:30:28
Préparation
Accessoires fournis
Unité de support et vis
Installation du support du téléviseur
Télécommande (×1)
Vis
FRANÇAIS
x6
Socle
Mode d’emploi
Piles R03 de type
AAA (x2)
Operation Manual
Vis
Tournevis
1.
Posez le téléviseur face à terre sur une surface
solide et recouverte avec un chiffon propre et
doux.
2.
Serrez les vis en utilisant un tournevis en croix (pas
fourni).
3.
Installez le support du téléviseur au-dessous du
téléviseur. Assurez-vous que les flèches pointent
vers l’avant.
4.
Serrez les vis en utilisant un tournevis en croix (pas
fourni).
REMARQUE
• Pour retirer le support du téléviseur, procédez de la
même manière mais dans le sens inverse.
Installation du téléviseur sur un mur
W
H
Taille de
l’écran du
téléviseur
Support mural
compatible VESA
(W x H)
Type de vis
(Métrique)
32”
100 x 200 mm
6 x 12 mm
REMARQUE
• Lorsque vous choisissez un support mural, vérifiez qu’il
laisse un espace suffisant à l’arrière du téléviseur pour le
branchement des câbles.
)5 - 5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 5
26/06/2013 15:30:29
Préparation
Installation des piles
1.
2.
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
3.
Refermez le couvercle.
Insérez deux piles R03 de type AAA dans la
télécommande. Faites attention à ce que (k) et
(l) soient dans le bon sens.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction du capteur
de télécommande lorsque vous l’utilisez. Les objets
présents entre la télécommande et le capteur de
télécommande peuvent bloquer le signal.
Capteur de
télécommande
0º
Horizontal &
Vertical
Utilisation des menus
REMARQUE
• Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une
longue période, enlevez les piles pour éviter tout dégât
dû à une fuite des piles.
1.
ATTENTION
Appuyez sur MENU sur la télécommande pour
afficher le menu principal.
Préférences
L’utilisation d’une pile d’un mauvais type peut résulter
en une fuite et/ou une explosion. Respectez toujours
les instructions ci-dessous :
• N’utilisez pas des piles de différents types. Des
piles de différents types auront des caractéristiques
différentes.
• N’utilisez pas des piles usées avec des piles neuves.
Si vous utilisez une pile usée avec une pile neuve,
la durée de vie des piles sera réduite et les piles
pourraient couler.
• Remplacez les piles dès qu’elles sont usées. Le
produit qui peut couler des piles est un produit
chimique irritant. Si les piles ont coulé, utilisez un
chiffon pour nettoyer le compartiment des piles.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent durer
moins longtemps que normal, en fonction des
conditions de stockage.
2.
Appuyez sur
pour sélectionner le menu
désiré. (Image, Son, Installation, Options,
Préférences), puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur
pour sélectionner/ajuster
le réglage de l’élément comme désiré. Appuyez
sur OK si cela est nécessaire.
4.
Appuyez sur EXIT pour retourner au niveau
précédent.
Note sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent aucun produit
chimique dangereux comme cadmium, plomb ou
mercure.
La réglementation des piles usées stipule que les piles
usées ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères. Jetez seulement les piles usées dans des
récipients de collecte appropriés installés dans les
zones commerciales.
6 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 6
26/06/2013 15:30:31
Guide d’introduction
Aperçu général de l’installation initiale
Suivez les étapes suivantes dans l’ordre lorsque vous
voulez utiliser le téléviseur la première fois. Certaines
étapes peuvent être inutiles en fonction de l’installation
de votre téléviseur et des connexions.
2
Allumer et lancer l’installation auto
 Allumez l’alimentation du téléviseur avec a/I.
1
FRANÇAIS
Préparation
 Branchez le câble d’antenne sur la prise
d’antenne.
 Effectuez l’installation auto initiale.
Autoinstallation
Langue
Pays
Langue de sous-titrage
2ème langue de sous-titrage
Langue Audio
2ème langue audio
 Si besoin, insérez le module CA dans la fente CI
pour regarder des chaînes codées.
Sélection
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
OK
Français
Allemagne
Français
Français
Français
Français
Mode syntoniseur RETURN Retour
Réglage de la langue
Réglage du pays
Langue de sous-titrage
2ème langue de sous-titrage
Langue Audio
2ème langue audio
pour sélectionner les
Appuyez sur
options ci-dessus, définissez la langue et le
pays de votre choix, puis appuyez sur OK.
Mode syntoniseur
Mode syntoniseur
 Branchez le cordon d’alimentation sur le téléviseur.
Antenne
La forme du produit
varie dans certains
pays.
Sélection
OK Emplacement
RETURN Retour
Appuyez sur
pour sélectionner Antenne
ou Câble, puis appuyez sur OK.
8.
Réglage de l’emplacement du téléviseur
Emplacement
Utiliser le téléviseur pour l'affichage dans un magasin d'exposition,
Veuillez sélectionnez [Magasin].
[Domicile] Ce mode est recommandé pour une utilisation normale.
Magasin
REMARQUE
• Placez le téléviseur à proximité de la prise secteur et
veillez à ce que la fiche d’alimentation soit accessible.
Sélection OK Mise au point automatique RETURN Retour
Appuyez sur
pour sélectionner Domicile
ou Magasin, puis appuyez sur OK.
)5 - 7
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 7
26/06/2013 15:30:33
Guide d’introduction
Lorsque vous sélectionnez Magasin, la
fenêtre de confirmation s’affiche. Appuyez
pour sélectionner OUI ou NON, puis
sur
appuyez sur OK.
9.
Mode de Mise au point
Mise au point automatique
Mode de Mise au point
ATV et DTV
Commencer scan
OK
OK Entrée
RETURN Retour
Appuyez sur
pour sélectionner Mode
pour
de Mise au point, puis appuyez sur
sélectionner ATV, DTV ou ATV et DTV.
10. Commencez la recherche des chaînes
pour sélectionner
Appuyez sur
Commencer scan, puis appuyez sur OK.
ATV
DTV
Mise au point automatique
Progrès
1 %
0 %
Chaîne:
C3
Station:
Trouvé
0
0
EXIT Veuillez attendre
REMARQUE
• Si vous êtes en mesure de recevoir des signaux
de télédiffusion provenant de plusieurs régions ou
émetteurs, vous serez invité à faire un choix à partir
d’un menu OSD.
3
Regarder la télévision
 Félicitations ! Vous pouvez maintenant regarder la
télévision.
 Si besoin, ajustez l’antenne pour obtenir un
meilleur signal de réception.
8 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 8
26/06/2013 15:30:37
Regarder la télévision
Utilisation quotidienne
Changer les chaînes
Pour changer de chaîne, appuyez sur le bouton P
.
Mise sous tension
Liste de chaînes
La fonction Liste de chaînes permet de rechercher
facilement une chaîne.
• Appuyez sur OK pour afficher la liste de chaînes.
La liste de chaînes contient vos programmes favoris,
définis dans Réglages DTV.
FRANÇAIS
Allumez l’alimentation en appuyant sur le bouton a/I
sur le téléviseur.
• Utilisez la touche
et
pour parcourir la liste.
Après avoir mis en surbrillance la chaîne de votre choix,
appuyez sur OK pour valider.
Mode Veille
E Pour mettre en mode Veille
Si le téléviseur est allumé, vous pouvez le mettre en veille
en appuyant sur le bouton B sur la télécommande.
E Allumer du mode Veille
Pour le rallumer lorsqu’en mode Veille, appuyez sur le
bouton B sur la télécommande.
Sélection d’une source vidéo externe
Une fois qu’une connexion a été faite, appuyez sur le
bouton b pour afficher l’écran Entrée source, puis
appuyez sur le bouton
pour changer et sélectionner
la source externe désirée et appuyez sur le bouton OK
pour confirmer.
Entrée source
TV
EXT1
EXT2
EXT3
État de l’indicateur TV
HDMI1
HDMI2
B indicateur
État
Rouge
Veille*
USB
Vert
Allumé
Ordinateur
* Une petite quantité d’électricité est toujours utilisée.
REMARQUE
• Si vous n’allez pas utiliser le téléviseur pendant une
longue période, débranchez directement le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
)5 - 9
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 9
26/06/2013 15:30:40
Regarder la télévision
E Menu Minuterie
Utilisation sans la télécommande
1.
Appuyez sur
pour sélectionner la date de
votre choix, puis appuyez sur OK.
2.
Appuyez sur
pour sélectionner la chaîne de
votre choix, puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur
pour sélectionner l’émission,
puis appuyez sur OK.
Guide du Programme
DR€W
4 Rossia K
9HQDR€W
5RVVLDK
í Deejay Chiama Italia
Programmations
5DGLR5RVVLa
í
4 Rossia K
NT9
í
"Deejay Chiama Italia"
5RVVLD
í Deejay Hits
íDR€W
75..DQDO
í The Club
%LELJRQ
Deejay
Tg
í UNE
Répéter
FOIS
Service
,QIRrmatLRQ
í
Désactivé
6RXVWLWUHV
Service ,QIRrmatLRQ
í Deejay News Beat
SIT í Deejay News Beat
4
4
6
9
Cette fonction est pratique lorsque vous n’avez pas la
télécommande près de vous.
Éditer
OK Sauvegarder
RETURN 5HWRXU
1.
2.
Presser si r pour ajuster le volume.
4.
Presser b/ P pour changer la sélection du
programme, et puis presser si r pour
ajuster la sélection du programme.
Appuyez sur
pour sélectionner Répéter ou
Sous-titres, puis appuyez sur < > pour effectuer
le réglage de votre choix.
5.
Appuyez sur OK pour enregistrer le réglage.
3.
Presser et maintenir b/ P jusqu’à ce que la
Liste Source soit affichée, puis presse si r
pour faire défiler la liste jusqu’à ce que la source
d’entrée désirée soit localisée.
E Liste des programmations
1.
REMARQUE
• L’écran du menu de contrôle direct disparaîtra
automatiquement après quelques secondes.
Appuyez sur la touche Bleu de la
télécommande pour accéder au menu Liste des
programmations.
Programmations
07:42:58 Ven., 27 août
Chaîne
4
6
11
EPG (Guide électronique des émissions)
EPG est un guide électronique qui affiche les informations
et les horaires des émissions de télévision numérique.
Ce guide n’est pas disponible avec les chaînes
analogiques. Vous pouvez naviguer, sélectionner et
regarder des émissions.
Efface
2.
Avec le EPG, vous pouvez :
• Afficher une liste des émissions
actuellement disponibles.
• Vérifier les émissions futures.
numériques
Ouvrir le EPG
OK
Éditer
RETURN
Retour
Appuyez sur
pour sélectionner l’émission de
votre choix, puis appuyez sur OK pour modifier.
REMARQUE
• Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour
supprimer la programmation.
3.
REMARQUE
• La première fois que vous utilisez le EPG, vous serez
invité à effectuer une mise à jour. Si c’est le cas, suivez
les instructions à l’écran.
1.
Date
Heure
répéter
Ven., 27 août í UNE FOIS
Ven., 27 août í UNE FOIS
Ven., 27 août í UNE FOIS
Rossia K
Rossia 2
SIT 5
Appuyez sur
pour sélectionner Chaîne,
Date, Heure de début, Heure de fin, Répéter ou
Sous-titres, puis appuyez sur < > pour effectuer
les réglages de votre choix.
Programmations
07:35:39 Ven., 27 août
Appuyez sur la touche EPG de la télécommande ;
le guide électronique des émissions apparaît et
les informations détaillées sur l’émission actuelle
s’affichent.
Chaîne
4
6
11
Date
Heure
Répéter
Programmations
Rossia K
Fri, 27 Aug í UNE FOIS
5RVVLDK
Rossia
2
Fri, 27 Aug í UNE FOIS
UNE
FOIS
SIT
5
Fri,
27
Aug
í
5RVVLDK
Chaîne
Date
Heure de début
Heure de fin
UNE FOIS
répéter
Désactivé
Sous-titres
Éditer
4.
OK Sauvegarder
RETURN Retour
Appuyez sur OK pour enregistrer les réglages.
10 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 10
26/06/2013 15:30:44
Regarder la télévision
Boutons
Qu’est-ce que Télétexte ?
Le Télétexte diffuse des pages d’informations et
de divertissement sur les téléviseurs spécialement
équipés. Votre téléviseur reçoit les signaux de Télétexte
via un réseau de télévision, et les décode et les affiche
sous forme graphique pour vous. Il y a de nombreux
services disponibles, par ex. les nouvelles, la météo, les
informations sportives, le marché et les prévisualisation
des émissions.
Allumer et éteindre le Télétexte
1.
Sélectionnez une chaîne de TV ou une source
externe avec un programme de Télétexte.
2.
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
•
•
•
Beaucoup de stations utilisent le système
d’exploitation TOP, et quelques unes utilisent
FLOF (par ex. CNN). Votre téléviseur supporte
ces deux systèmes. Les pages sont divisées par
groupes de rubriques et rubriques.
Si vous sélectionnez une émission sans signal de
Télétexte, le Télétexte ne s’affiche pas.
Le même message s’affichera dans les autres
modes si aucun signal de Télétexte n’est
disponible.
3.
Appuyez à nouveau sur m pour afficher le
Télétexte avec l’image TV.
4.
Appuyez à nouveau sur m pour désactiver le
Télétexte.
P(
/
Description
)
Pour aller au numéro de page suivante
ou précédente.
Couleur
(R/V/J/B)
Sélectionnez un groupe ou un bloc de
pages affichés dans les parenthèses
colorées en bas de l’écran, en
appuyant sur la Couleur (R/V/J/B)
correspondante sur la télécommande.
0-9
Sélectionnez directement n’importe
quelle page entre 100 et 899, avec 0 - 9.
v
Pour changer l’image du Télétexte vers
le Haut, Bas ou Plein.
(Supérieur/
Inférieur/
Plein)
l (INDEX)
Appuyez sur ce bouton pour retourner à
la page 100 ou à la page d’index.
3
Pour arrêter la mise à jour automatique
des pages de Télétexte, ou arrêter le
mode d’attente.
(ATTENTE)
k
(RÉVÉLER)
[
(Soustitres)
FRANÇAIS
Télétexte
Boutons d’utilisation du Télétexte
Pour révéler des informations cachées
comme par exemple les réponses à un
questionnaire.
Affiche les sous-titres ou quitte l’écran
des sous-titres.
• Les sous-titres ne seront pas
affichés si le service ne contient pas
d’informations de sous-titres.
Pour annuler l’affichage du Télétexte.
Pour afficher ou quitter l’écran Heure.
REMARQUE
• Le Télétexte ne marchera pas lorsque le type de signal
sélectionné est RVB.
)5 - 11
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 11
26/06/2013 15:30:51
Réglage des chaînes
Mise au point automatique
Mise au point automatique
Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement
tous les services disponibles dans votre région. Cette
fonction permet également de régler les chaînes
numériques et analogiques de façon individuelle et de
reconfigurer les paramètres au terme de l’installation
automatique initiale.
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur
pour sélectionner Installation, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Mise au point
automatique, puis appuyez sur OK.
E Mode syntoniseur - Antenne
1.
2.
REMARQUE
• Vous serez invité à choisir votre opérateur local avant
d’aller au mode de recherche des chaînes.
3.
4.
5.
Appuyez sur
pour sélectionner ATV et DTV,
DTV ou ATV, puis appuyez sur OK.
6.
Mise au point automatique
Les réglages précédents seront perdus !
Presser QUITTER pour faire aucun changement.
Mode de Mise au point
ATV et DTV
Commencer scan
OK
Appuyez sur
pour sélectionner Sélection
pour
de l’opérateur, puis appuyez sur
sélectionner Sélection de l’opérateur.
Appuyez sur
pour sélectionner Type de
numérisation/Scan, puis appuyez sur
pour sélectionner Numérisation/Scan rapide
ou Complete numérisation/Scan.
Appuyez sur
pour sélectionner Fréquence
du début, Fin de Fréquence, Modulation, Débit
Symbole ou ID réseau, et utilisez les touches
numériques de la télécommande pour définir
les informations ou sélectionnez la syntonisation
Auto..
Après avoir défini le pays sur « Autre », puis avoir
sélectionné le système ATV, appuyez sur
pour sélectionner Système, puis appuyez sur
pour sélectionner Système.
Appuyez sur
pour sélectionner Commencer
scan, puis appuyez sur OK pour lancer la
syntonisation automatique.
REMARQUE
• Votre câblodistributeur doit vous fournir ces informations.
• L’ID réseau est disponible uniquement pour Numérisation/
Scan rapide.
Réglage manuel
OK Entrée
RETURN Retour
2.
Après avoir défini le pays sur « Autre », puis avoir
sélectionné le système ATV, appuyez sur
pour sélectionner Système, puis appuyez sur
pour sélectionner le système.
3.
Appuyez sur
pour sélectionner Commencer
scan, puis appuyez sur OK pour lancer la
syntonisation automatique.
4.
Si vous êtes en mesure de recevoir des signaux
de télédiffusion provenant de plusieurs régions
ou émetteurs, vous serez invité à faire un choix à
partir d’un menu OSD.
E Mode syntoniseur - Câble
1.
Appuyez sur
pour sélectionner ATV et DTV,
DTV ou ATV, puis appuyez sur OK.
Vous disposez de deux modes TV, ATV et DTV, que
vous pouvez syntoniser manuellement à l’aide de la
fonction Réglage manuel.
ATVmise au point manuelle
Appuyez sur MENU.
pour sélectionner Installation, puis
Appuyez sur
appuyez sur OK.
pour sélectionner ATVmise au point
Appuyez sur
manuelle, puis appuyez sur OK.
E Trier chaîne
La fonction de tri permet de réorganiser les chaînes à
votre guise.
1.
Appuyez sur
pour sélectionner la chaîne de
votre choix, puis appuyez sur .
Mise au point automatique
ATVmise au point manuelle
Les réglages précédents seront perdus !
Presser QUITTER pour faire aucun changement.
Mode de Mise au point
Commencer scan
Sélection de l'opérateur
Type de numérisation/Scan
Fréquence du début (MHz)
Fin de Fréquence
Modulation
Débit Symbole
ID réseau
Position
1
2
3
4
5
6
ATV et DTV
OK
Numérisation/Scan rapide
Auto.
Auto.
Auto.
Auto.
Auto.
Tri
2.
Éditer
RETURN Retour
Chaîne
C1
C2
C3
C4
C5
C6
Station
OK Entrée
RETURN Retour
Appuyez sur
pour sélectionner la chaîne que
vous souhaitez permuter, puis appuyez sur .
Les positions des deux chaînes ont permuté.
12 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 12
26/06/2013 15:30:53
Réglage des chaînes
E Éditer chaînes
DTVmise au point manuelle
1.
Appuyez sur
pour sélectionner la chaîne de
votre choix, puis appuyez sur OK.
2.
Appuyez sur
pour sélectionner une option,
pour modifier les données, puis
appuyez sur
appuyez sur OK.
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur
pour sélectionner Installation, puis
appuyez sur OK.
pour sélectionner DTVmise au point
Appuyez sur
manuelle, puis appuyez sur OK.
E Mode DTV - Antenne
1.
ATVmise au point manuelle
Réglage fin manuel
1
BG
P
C 69
0
Appuyez sur
pour sélectionner Chaîne
pour sélectionner une
RF, puis appuyez sur
chaîne ; vous pouvez également utiliser les
touches numériques de la télécommande pour
entrer une chaîne.
DTVmise au point manuelle
Sélection
A
B
Changer OK Sauvegarder RETURN Retour
C
D E F
G
H
Force signal
Qualité
Faible
Moyen
Fort
Pauvre
FRANÇAIS
Éditer chaînes vous permet de changer le numéro
d’une chaîne ou le nom d’une chaîne.
I
A Position :
Numéro sur lequel appuyer sur la
télécommande.
Chaîne RF
5
Commencer scan
OK
B Système :
Propre à certaines régions.
C Système de couleur :
Cette option, par défaut définie sur Auto.,
ne doit pas être modifiée sauf en cas de
problèmes, notamment si la source externe
est NTSC.
D Omission :
Cette option signifie qu’aucune donnée n’a
été mémorisée ou que le service de saut de
chaînes est activé (On).
0−9 Input
2.
1.
F Chaîne :
Le numéro de chaîne sur lequel est diffusée
une station.
Appuyez sur OK pour enregistrer le réglage.
Appuyez sur
pour sélectionner Fréquence,
Modulation ou Débit Symbole, et utilisez les
touches numériques de la télécommande
pour définir les informations ou sélectionnez la
syntonisation Auto..
Force signal
Qualité
Faible
Moyen
0−9 Input
2.
Fort
Pauvre
Fréquence:
Modulation
Débit Symbole
Commencer scan
H Réglage fin manuel :
Activez cette option pour activer la fonction de
réglage fin.
Désactivez cette option pour activer la
fonction de réglage fin manuel.
3.
Appuyez sur
pour sélectionner Commencer
scan, puis appuyez sur OK pour lancer la
syntonisation.
DTVmise au point manuelle
G Recherche :
Recherche des signaux suivants ou
précédents.
Station :
Identification de la station. Utilisez les touches
pour saisir jusqu’à sept caractères.
RETURN Retour
E Mode DTV - Câble
E Catégorie du signal :
La classification des chaînes.
I
Éditer
113.000 MH\
QAM 16
4000 KS/s
OK
Éditer
RETURN Retour
Appuyez sur
pour sélectionner Commencer
scan, puis appuyez sur OK pour lancer la
syntonisation.
)5 - 13
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 13
26/06/2013 15:31:07
Réglages DTV
2.
Réglages DTV
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur
pour sélectionner Installation, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour sélectionner Réglages DTV,
puis appuyez sur OK.
Chaînes
Chaînes
Position
803
804
805
806
807
805
OK Tri
TV
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
H264 HD-Moving
Renuméroter
Omission RETURN Retour
1.
Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande
pour renuméroter la chaîne en surbrillance.
2.
Modifiez le numéro de chaîne à l’aide des touches
numériques de la télécommande, puis appuyez
sur OK.
E Programme préféré
Cette fonction sélectionne votre programme préféré
dans la liste de chaînes.
E Saut de chaînes
Le saut de chaînes permet de sauter une ou plusieurs
chaînes lorsque vous appuyez sur la touche P
de
la télécommande pour changer de chaîne.
Appuyez sur la touche Jaune de la télécommande.
L’icône
s’affiche.
E Contrôle parental
Pour verrouiller des chaînes de TV pour empêcher les
enfants de regarder certaines chaînes.
1.
Appuyez sur
pour mettre en surbrillance la
).
case de verrouillage (
2.
Appuyez sur OK. Une coche s’affiche dans la
case.
Si vous avez déjà défini un mot de passe, saisissez-le ici.
Si vous n’avez pas défini de mot de passe, reportez-vous
à la section Mot de passe pour en définir un.
E Trier chaîne
La fonction de tri permet de réorganiser les chaînes à
votre guise.
1.
REMARQUE
• Pour visionner une chaîne verrouillée, vous devez saisir
un mot de passe.
Lorsque vous sélectionnez une chaîne verrouillée, une
boîte de dialogue vous invitant à saisir le mot de passe
s’affiche.
Sous-titres et audio
Nom
E Renuméroter
1.
Appuyez sur
pour sélectionner la chaîne que
vous souhaitez permuter, puis appuyez sur OK.
Les positions des deux chaînes ont permuté.
Appuyez sur
pour sélectionner la chaîne de
votre choix, puis appuyez sur OK. Une icône en
forme de coche s’affiche.
Vous pouvez afficher les sous-titres de chaque chaîne
de TV.
Les sous-titres sont diffusés via le télétexte ou les
diffusions numériques DVB-T. Avec les diffusions
numériques, vous pouvez aussi choisir la langue
préférée pour les sous-titres.
E Affichage sous-titres
Appuyez sur
pour sélectionner Activé en vue de
toujours afficher les sous-titres.
Sélectionnez Désactive pour désactiver les sous-titres.
E Type sous-tit.
Lorsque vous regardez des chaînes avec un service
pour les sourds, vous pouvez activer les commentaires
sous-titres pour les sourds. Pour les chaînes
numériques seulement.
(Normal/Malentendants)
E Langue de sous-titrage ou 2ème langue de
sous-titrage
Appuyez sur
pour sélectionner la langue de soustitrage de votre choix.
REMARQUE
• Si la langue de sous-titres sélectionnée n’est pas
disponible, la langue de sous-titres par défaut sera
utilisée.
• Si la langue 1er sous-titres sélectionnée n’est pas
disponible, la langue 2ème Sous-titres sera utilisée.
E Type audio
Lorsque vous regardez des chaînes avec un service
pour les sourds, vous pouvez activer les commentaires
sous-titres pour les sourds. Pour les chaînes
numériques seulement.
(Normal/Malentendants)
E Langue Audio ou 2ème langue audio
Appuyez sur
votre choix.
pour sélectionner la langue audio de
14 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 14
26/06/2013 15:31:18
Réglages DTV
Groupement de Chaînes
Pour verrouiller des chaînes de TV ou des appareils
connectés avec un code à quatre chiffres pour
empêcher les enfants de regarder du contenu non
autorisé.
Mot de passe
Nouveau mot de passe
Confirmer Mot de passe
Entrez votre mot de passe en utilisant les boutons
numériques de la télécommande.
REMARQUE
• Si vous avez oublié votre mot de passe, entrez « 1276 »
pour ignorer tous les mots de passe existants.
Parental
Certains diffuseurs numériques ont une classification
en fonction de l’âge pour leurs programmes.
Vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il n’affiche que
les programmes avec une classification appropriée
pour vos enfants.
Cette fonction requiert un mot de passe.
1.
Entrez votre mot de passe pour ouvrir le menu
Parental.
2.
Appuyez sur
pour définir l’âge entre 4 et 18
ans, sélectionnez Aucun pour désactiver cette
fonction ou sélectionnez Tout verrouiller.
REMARQUE
• Cette fonction est disponible pour les émissions
disposant d’informations sur l’âge.
Réglage de l’heure locale
Pour régler l’heure actuelle.
Ajouter aux chaînes préférées
Lorsque vous regardez votre chaîne numérique
favorite, sélectionnez votre réseau favori afin d’allouer
des chaînes à votre réseau favori en haut de la liste des
chaînes.
La fonction Groupement de Chaines permet de
regrouper les types de services (services vidéo ou
audio) lors du changement de chaînes à l’aide des
touches P+/P−.
Cette fonction est requise pour la certification Riks TV
de Norvège.
Lorsque vous réglez Groupement de Chaines sur On,
les touches P+/P− permettent de changer les services
dans un groupe ; voir par exemple les services de la
liste de chaînes ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
FRANÇAIS
Mot de passe
V1 (service vidéo)
V2
V3
V4
V5
A1 (service audio)
A2
A3
Si vous réglez Chaîne sur On, les touches P+/P−
permettent de changer le service de V1 à V5 lorsque
DTV vidéo est sélectionné ; pour changer le type de
service sur audio, appuyez sur la touche DTV/ATV : la
touche DTV/ATV commute les sources ATV, DTV vidéo
et DTV audio. La fonction Groupement de Chaines est
automatiquement activée lorsque le pays sélectionné
est la Norvège.
Interf. commune
Permet de vérifier les informations du module CA.
REMARQUE
• Ce menu est seulement disponible avec les stations
numériques.
• Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du
module CA.
Module : Informations générales sur les modules
d’affichage CA.
Menu : Paramètres d’ajustement pour chaque
affichage de carte intelligente.
Demande : Vous pouvez entrer des valeurs numériques
comme des mots de passe ici.
Choisissez votre réseau favori et appuyez sur OK.
REMARQUE
• Ce menu est seulement disponible lorsque 1) « Norvège »
a été sélectionné dans le réglage du pays et 2) plus de deux
réseaux ont été trouvés après le balayage automatique des
chaînes.
)5 - 15
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 15
26/06/2013 15:31:25
Menu TV
Image
C.M.S. Contrôle
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur
pour sélectionner Image, puis
appuyez sur OK.
Sélectionnez Activé pour définir C.M.S. ajustement sur
un réglage plus naturel.
C.M.S. ajustement
Image
Paramètres de l'image
C.M.S. Contrôle
OK
Désactivé
C.M.S. ajustement
Réduction bruit
Bas
MPEG NR
Bas
Pour régler la luminosité d’une couleur sélectionnée,
en utilisant un système de réglage à six couleurs
(seulement si C.M.S. Contrôle est réglé sur Activé).
Réduction bruit
Pour filtrer et réduire le bruit de l’image. (Désactivé/
Bas/Moyen/Haut)
Paramètres de l’image
MPEG NR
Vous pouvez personnaliser les paramètres du mode
d’image actuel en sélectionnant « Utilisateur » dans le
menu Paramètres de l’image.
Option
sélectionnée
Image intell.
Contraste
actif
Description
Pour définir votre téléviseur sur un
paramètre d’image prédéfini.
(Dynamique/ Standard/ Doux/ Film/
Utilisateur)
Pour régler automatiquement le
contraste d’une image en fonction de
la scène.
(Désactivé/ Bas/ Haut)
Lorsque vous regardez un DVD, certains mots ou
éléments d’image peuvent être déformés ou pixellisés
à cause de la compression. La fonction MPEG NR
permet de réduire cet effet en lissant les bords.
(Désactivé/Bas/Moyen/Haut)
Son
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur
pour sélectionner Son, puis appuyez
sur OK.
Réglages du son
Rétroéclairage Pour régler le fond sur plus clair ou
plus foncé.
Contraste
Luminosité
Pour changer le niveau des parties
blanches de l’image et laisser les
parties noires sans les changer.
Son
Pour changer le niveau d’éclairage
dans l’image.
Couleur
Pour changer le niveau de saturation.
Nuance
Pour rendre les couleurs rougeâtres
ou bleuâtres.
Netteté
Pour changer le niveau de netteté des
petits détails.
Mode film
Détecte automatiquement une source
basée sur un film, l’analyse et recrée
chaque image du film pour obtenir
une image haute définition. (Activé,
Désactivé)
double
double 1
Graves
Aigus
0
0
Balance
0
Accuenter les graves
Désactivé
Son surround
Désactivé
AVL
Désactivé
Contrôle gamme dynamique
Activé
Sortie audio numérique
OK
Descrip. audio
OK
Option
sélectionnée
Description
Temp. couleur
Pour régler la température des
couleurs sur Froid (plus bleu), Moyen
(équilibre des tons), Chaud (plus
rouge).
Double
Si la bande son d’une émission ou
d’un film est diffusée en plusieurs
langues, la fonction DOUBLE permet
de sélectionner double 1 ou double 2.
Réglage
gamma
Pour sélectionner la différence tonale
d’une image lumineuse et sombre en
fonction du type d’émission que vous
regardez.
Graves
Pour régler les graves.
Aigus
Pour régler les aigus.
Balance
Pour régler la balance des hautparleurs gauche et droit en fonction
de votre position d’écoute.
Réinitial.
Pour réinitialiser les valeurs par défaut
de tous les réglages.
Accuenter les Cette fonction permet de restituer les
graves avec davantage de profondeur.
graves
16 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 16
26/06/2013 15:31:26
Menu TV
Description
Son surround
Pour choisir automatiquement le
meilleur mode de son surround
du téléviseur pour un programme.
(Activé, Désactivé)
AVL (Niveau
de volume
auto)
Pour réduire les changements
brusques de volume, par ex. pendant
les pubs ou lorsque vous changez de
chaîne. (Activé, Désactivé)
Contrôle
gamme
dynamique
Pour régler la commande de
compression audio de certaines
émissions numériques.
(Activé, Désactivé)
• Les programmes audio MPEG-1
et MPEG-2 ne sont non pris en
charge.
Installation
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur
pour sélectionner Installation, puis
appuyez sur OK.
Langue
Pour choisir la langue du menu à l’écran.
Pays
Sélectionnez le pays dans lequel vous êtes situé.
Le téléviseur installe et organise automatiquement les
chaînes en fonction de votre pays.
Mode syntoniseur
Sortie audio numérique
Option
sélectionnée
Sélectionnez le mode syntoniseur. (Antenne, Câble)
Description
Format audio
Pour sélectionner le type de sortie
audio numérique. (PCM, Auto.)
Délai audio
Pour régler sur Auto. ou Manuel le
délai d’affichage audio/vidéo.
Délai temps
Audio (ms)
FRANÇAIS
Option
sélectionnée
Lorsque vous réglez Délai audio sur
manuel, réglez vous-même le délai
audio (uniquement si Délai audio est
réglé sur manuel).
Mise au point automatique
Voir la page Réglage des chaînes.
ATVmise au point manuelle
Voir la page Réglage des chaînes.
DTVmise au point manuelle
Voir la page Réglage des chaînes.
Descrip. audio
Réglages DTV
Voir la page Réglages DTV.
Option
sélectionnée
Description
Descrip. audio Pour utiliser l’audio pour les
malvoyants avec l’audio normal.
(Activé, Désactivé)
Niveau de
mixage
Pour régler le volume de l’audio pour
les malvoyants.
Réglage de la connexion
E Entrer EXT1
Vous pouvez régler le type de signal connecté à la prise
SCART. (S-Vidéo, AV)
Vérifiez le type de sortie de signal du lecteur de DVD ou
de l’appareil connecté à la prise SCART du téléviseur,
référez-vous au instructions du fabricant de ces appareils. Choisissez le bon réglage de signal d’entrée pour
la prise SCART.
REMARQUE
• Cette option est seulement disponible lorsque la source
d’entrée est SCART.
)5 - 17
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 17
26/06/2013 15:31:30
Menu TV
Positionnement de l’image
Pour régler la position horizontale et verticale d’une
image.
Option
sélectionnée
Description
Position
horizontale
Centre l’image en la déplaçant vers
la gauche ou vers la droite.
Position
verticale
Centre l’image en la déplaçant vers
le haut ou vers le bas.
Réinitial.
Pour réinitialiser les valeurs par
défaut de tous les réglages.
REMARQUE
• Les réglages sont mémorisés séparément pour chaque
source d’entrée.
• Selon le type de signal d’entrée, le réglage « Mode
Grand écran » ou le « Film » du mode USB, il est
possible que vous ne puissiez pas régler la position.
• Cette fonction n’est pas disponible pour le contenu
provenant d’une source numérique.
téléchargement OAD (Téléchargement hertzienne).
Les données du logiciel mis à jour seront transférées à
travers le signal TV.
REMARQUE
• N’éteignez pas le téléviseur pendant le processus de
téléchargement.
E Mise à jour USB
Cette fonction permet de mettre à jour le logiciel vers la
dernière version à l’aide d’un périphérique USB. Vous
devez mettre à jour le logiciel via la borne USB.
Système d’information
Affiche la version du logiciel.
Réinitialiser TV
Si vous effectuez des réglages complexes et s’il
s’avère impossible de rétablir les paramètres par
défaut, vous pouvez réinitialiser les valeurs prédéfinies
de tous les réglages.
Autoinstallation
Voir la page Aperçu général de l’installation initiale.
Pas d’utilisation
Lorsque réglé sur « 4h,6h,8h », le téléviseur entrera
automatiquement en mode veille si aucune opération
n’est effectuée pendant 4, 6 ou 8 heures.
Cette fonction d’économie d’énergie peut être annulée
en sélectionnant « Désactivé ».
Emplacement
Pour sélectionner l’emplacement. (Domicile, Magasin)
Mise à jour logicielle
E Mise à jour automatique
Le téléviseur décide automatiquement si une nouvelle
version du logiciel (Recherche de mises à jour) est
disponible, lorsque le téléviseur est en mode veille.
REMARQUE
• Tous les pays sauf le Royaume-Uni, la Suède et
l’Italie sont réglés sur « Désactivé » pour cette
fonction.
E Installation auto
Pour vérifier immédiatement si une nouvelle version du
logiciel est disponible.
E OAD manuel
Lorsque vous recevez la nouvelle de mise à jour du
logiciel auprès du détaillant ou d’Internet, vous pouvez
mettre à jour le logiciel d’exploitation en utilisant le
18 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 18
26/06/2013 15:31:31
Menu TV
Options
Télétexte
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur
pour sélectionner Options, puis
appuyez sur OK.
Vous pouvez sélectionner Langue Télétexte lorsque le
téléviseur reçoit les signaux de Télétexte diffusés par
un réseau de TV. (Auto., LISTE)
• Voir la page Télétexte.
Mise en veille
Mise en veille met le téléviseur en veille après la durée
spécifiée.
Verrou ctrl bouton
Pour verrouiller les boutons du téléviseur, à l’exception
du bouton d’alimentation. (Désactivé)
Préférences
Réglages HDMI-LINK
OK
Télétexte
Verrou ctrl bouton
Auto.
Désactivé
Largeur auto
Activé
Mode 4:3
4:3
Largeur auto
Lorsque ce téléviseur reçoit une image grand écran
véritable et que le format auto est défini sur Activé, le
format Grand écran est automatiquement activé quel
que soit le réglage précédent du téléviseur.
(Activé, Désactivé)
FRANÇAIS
Préférences
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur
pour sélectionner Préférences, puis
appuyez sur OK.
Mode 4:3
Pour changer le rapport d’aspect pour le mode Auto.
Lorsque 4:3 est sélectionné, la taille de l’image suivra la
spécification Scart 8 broches. Si 16:9 est sélectionné,
le format de l’image passera en plein écran. (4:3, 16:9)
Réglages HDMI-LINK
Réglages HDMI-LINK
Activer HDMI-LINK
Activé
Marche auto
Veille auto
Activé
Activé
E Activer HDMI-LINK
Définissez ce réglage sur « Activé » pour activer la fonction
HDMI-Link suivante. (Activé, Désactivé)
E Marche auto
Lorsque vous choisissez « Activé », la mise en marche ou
la lecture à partir du périphérique compatible HDMI-CEC
allumera automatiquement le téléviseur du mode veille
et choisira la source d’entrée du port HDMI sur lequel le
périphérique compatible HDMI-CEC est branché. (Activé,
Désactivé)
E Veille auto
Lorsque réglé sur « Activé », éteindre le téléviseur éteindra
automatiquement le périphérique compatible HDMI-CEC
connecté. (Activé, Désactivé)
)5 - 19
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 19
26/06/2013 15:31:32
Menu TV
Mode Grand écran
Vous pouvez sélectionner manuellement la taille de
l’image qui apparaît à l’écran.
Les tailles d’image disponibles varient en fonction du
type de signal reçu.
Appuyez sur
lorsque le menu du mode Grand écran
est affiché.
• À mesure que vous parcourez les options, chaque mode
s’affiche immédiatement sur le téléviseur.
Option
sélectionnée
Description
Plein
Pour les images 16:9 réduites.
4:3
Pour les images 4:3 « standard ».
Une barre latérale apparaît de part et
d’autre de l’image.
Panorama
Dans ce mode, l’image s’étire
progressivement vers les deux côtés
de l’écran.
Zoom
Pour les images 16:9 de type « boîte
aux lettres ». Des barres apparaissent
en haut et en bas de certains
programmes.
Sous-titres
Si les sous-titres sont inclus dans une
émission diffusée au format boîte au
lettres, ce réglage lève l’image pour
assurer que le texte est correctement
affiché.
14:9
Pour les images 14:9 de type « boîte
aux lettres ». Une fine barre latérale
s’affiche de part et d’autre ; des
barres en haut et en bas de l’image
peuvent également apparaître sur
certains programmes.
Normal
Lorsque vous utilisez un ordinateur
connecté via HDMI, ce réglage affiche
l’image sans surbalayage, c’est-à-dire
au format WYSIWYG. Cette option est
disponible uniquement lorsque vous
visionnez la source du signal vidéo
via HDMI.
Point par
point
Pour afficher une image avec le
même nombre de pixels à l’écran
(uniquement lors de la réception du
signal 1080i / 1080p).
REMARQUE
• Il est possible que certains formats d’image ne
soient pas disponibles en fonction du signal
d’entrée.
20 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 20
26/06/2013 15:31:36
Branchement d’un appareil USB
Fonction USB
Ce téléviseur est doté d’un connecteur compatible
avec USB 1.1 et USB 2.0 qui vous permet d’afficher
des photos, d’écouter de la musique et de lire des
vidéos stockées sur un appareil de stockage USB.
4.
Appuyez sur
pour sélectionner Photo,
Musique, ou Film et appuyez sur OK. Le
navigateur avec des miniatures USB apparaîtra.
5.
Appuyez sur
et OK pour parcourir les
fichiers ou dossiers. Appuyez sur EXIT pour
revenir à la fonction / au dossier précédent.
Afficher des photos
Dans le navigateur miniature Photo, appuyez
sur
pour sélectionner une photo ou un
album photo.
1\1
USB:\
Retour
REMARQUE
• En fonction de l’appareil USB utilisé, il est possible que
le téléviseur soit incapable de reconnaître les données.
• Utilisez seulement des caractères alphanumériques pour
nommer vos fichiers.
• Les noms de fichiers contenant plus de 80 caractères
(ce chiffre peut varier selon le type de caractères) ne
pourront pas être affichés.
• Veillez à ne jamais débrancher le périphérique USB ou
retirer la carte mémoire du téléviseur lorsqu’un transfert
de fichiers est en cours, durant la fonction diaporama,
lorsqu’une commutation d’écran est en cours ou avant
de quitter « USB » à partir du menu « Entrée source ».
• Évitez les branchements et débranchements à répétition
d’un appareil USB sur le téléviseur.
• Pour éviter de perdre des données, Sharp recommande
de sauvegarder vos fichiers avant de connecter des
périphériques à votre téléviseur. Sharp ne pourra pas
être tenu responsable des dommages occasionnés aux
fichiers ou des pertes de données.
P
Allumez le téléviseur.
3.
Appuyez sur b sur la télécommande, puis appuyez
pour sélectionner la source d’entrée USB et
sur
appuyez sur OK. Le menu USB apparaît.
Branchez l’appareil de stockage USB sur le port
USB situé sur le côté de votre TV.
Page
Déplace
OK
Sélection
RETURN
Retour
2.
Appuyez sur OK pour afficher l’image. Le diaporama
commence.
3.
Utilisez la touche l de la télécommande pour
afficher le panneau de commande du mode
Photo.
Écouter de la musique
1.
Dans le navigateur miniature Musique, appuyez
sur
pour sélectionner un fichier musical
ou un album musical.
2.
3.
Appuyez sur OK pour lire le fichier MP3.
Opérations de base
1.
2.
FRANÇAIS
1.
Utilisez la touche MENU ou l de la
télécommande pour afficher le panneau de
commande du mode Musique.
Lecture de films
1.
Dans le navigateur miniature Film, appuyez sur
pour sélectionner un fichier vidéo.
2.
3.
Appuyez sur OK pour lire le film.
USB 2.0
Utilisez la touche MENU ou l de la
télécommande pour afficher le panneau de
commande du mode Film.
4.
Photo
Musique
Film
)5 - 21
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 21
26/06/2013 15:31:37
Branchement d’un appareil USB
Compatibilité d’appareils USB
Appareil
USB 2.0
Mémoire USB (classe de stockage de
masse)
Systèmes
de fichiers
FAT / FAT32
Format des
fichiers
photos
JPEG (*.jpg), PNG, bmp
Format des
fichiers de
musique
MPEG1 (*.MP3)
Débit binaire : 32k, 64k, 96k, 128k,
196k, 256k, 320kbps
Fréquence d’échantillonnage : 32k,
44,1k, 48kHz
Format des
fichiers
vidéo
MPEG1/2 (*.AVI, *.MPG, *.MPEG, *.TS)
MPEG4 (*.AVI, *.MP4, *.MKV)
H.264 (*.AVI, *.MP4, *.MKV, *.TS)
XviD (*.AVI)
REMARQUE
• Les fichiers à format jpeg progressif ne sont pas
supportés.
• Certains fichiers sur les appareils USB avec une
capacité peuvent ne pas être joués correctement.
• Le fonctionnement avec l’utilisation de hubs USB n’est
pas garantie.
• Les câbles utilisés pour étendre la portée des appareils
USB doivent être certifiés USB 2.0.
• La lecture vidéo via un appareil USB peut ne pas
marcher ou la qualité peut être affectée si la vitesse de
transfert des données de l’appareil est trop basse.
• Aucune opération rapide entre lecture/pause/avance
rapide/retour rapide.
• La vidéo peut être lente ou coupée lorsque la vitesse
de lecture/écriture USB est moins que celle des
spécifications (certains formats HD plein).
• Certains fichiers sur des appareils USB 1.1 peuvent ne
pas être joués correctement.
• Certains formats de fichiers vidéo peuvent ne pas être
joués correctement en fonction du fichier.
22 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 22
26/06/2013 15:31:43
Branchement d’un appareil USB
Icône
Photo
Musique
Film
Lecture/Pause.
Description



Retour arrière. Chaque fois que vous appuyez
sur la touche retour arrière, la vitesse change
(2x, 4x, 8x, 16x).
–


Avance rapide. Chaque fois que vous appuyez
sur la touche avance rapide, la vitesse change
(2x, 4x, 8x, 16x).
–


Pour lire le fichier précédent.



Pour lire le fichier suivant.



Pour activer et désactiver la lecture du diaporama.

–
–
Pour arrêter la lecture et revenir à la liste des
fichiers.



Mode de répéter
- Off : répétition désactivée
- Un : le fichier sélectionné est répété une fois
- Dossier : tous les fichiers du dossier
sélectionné sont répétés



Répéter de A à B
Série A : pour régler le point de départ
Série B : pour régler la fin de la lecture
Aucun : pour annuler la répétition
–
–

Pour afficher les listes de lecture. Sélectionnez
un fichier dans les listes de lecture pour lancer
la lecture.



Les informations disparaissent au bout de 15
secondes environ, vous pouvez aussi appuyer
sur OK pour quitter cet écran.



Avance lente.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
d’avance lente, la vitesse change.
–
–

Avance image par image.
Chaque fois que vous appuyez sur OK, l’image
figée suivante s’affiche.
–
–

Aspect Ratio.
–
–

Image intell.
–
–

Rotation anti horaire de 90º dans le sens des
aiguilles d’une montre.

–
–
Rotation anti horaire de 90º dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.

–
–
Sélection de l’intervalle d’affichage des photos.

–
–
Musique de fond.

–
–
Aller a Durée
Utilisez les touches numériques de la
télécommande pour entrer une durée de
recherche, puis appuyez sur OK.

–
–
FRANÇAIS
Panneau de commande pour les modes photo/musique/film
REMARQUE
• Il est impossible d’accéder aux fichiers contenus dans des dossiers non associés à un mode sélectionné.
• Le message « fichier non supporté » s’affiche si le format du fichier sélectionné n’est pas valide.
)5 - 23
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 23
26/06/2013 15:31:44
Branchement d’appareils externes
E Avant de faire les branchement...
Lecture à une touche
• Assurez-vous de bien éteindre et de débrancher le
projecteur au moins une heure avant de faire des
branchements.
• Si vous lancez la lecture ou insérez un disque sur
un périphérique, le téléviseur sort du mode Veille et
affiche l’image de la source HDMI.
(Voir la section Réglages HDMI-LINK à la page 19.)
• Branchez bien un câble sur la ou les prises.
• Lisez attentivement le manuel d’utilisation de chaque
appareil externe pour les types de branchement
possibles. Cela vous aidera aussi à obtenir la
meilleure qualité audio-visuelle pour profiter au
maximum de votre téléviseur et des appareils
branchés.
Connexion HDMI
Exemple d’appareils connectables
YPbPr (Connexion composante)
Exemple d’appareils connectables
E VCR E DVD E Lecteur/enregistreur Blu-ray
Vous aurez une reproduction plus réelle des couleurs et
des images de haute qualité avec (YPbPr) lorsque vous
connectez un enregistreur de DVD ou un autre appareil
enregistreur.
E DVD E Lecteur/enregistreur Blu-ray
Les connexions HDMI (Interface multimédia haute
définition) permettent les transmissions vidéo et audio
numérique via un câble de connexion à partir d’un
lecteur/enregistreur. Les données d’image et de son
numérique sont transmises sans compression des
données, et donc sans aucune perte de qualité. La
conversion analogique/numérique n’est plus nécessaire
entre les appareils connecté, qui normalement cause
une perte de qualité.
(YPbPr) Connexion
composante
Câble composante
Câble audio
Câble HDMI
Appareil HDMI
Câble DVI-HDMI
HDMI 1 ou HDMI 2
Conversion DVI/HDMI
• En utilisant un câble adaptateur DVI/HDMI, les
signaux vidéo numérique d’un DVD peuvent aussi
être joués via une connexion HDMI compatible.
• HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection
contre la copie HDCP.
• Ce mode de connexion ne prend pas en charge la
reproduction audio. Il est nécessaire, dans ce cas,
d’utiliser un équipement audio externe.
Signal vidéo supporté
• 576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p. Voir page 26 pour
la compatibilité des signaux de Ordinateur.
24 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 24
26/06/2013 15:31:45
Branchement d’appareils externes
Connexion SCART
Exemple d’appareils connectables
E Décodeur
E Lorsque vous utilisez SCART
Prise SCART pour transmettre les entrées S-vidéo,
RVB et CVBS et la sortie Tuner CVBS.
Décodeur
Insérer la Smartcard dans le module
CA
Afin de pouvoir recevoir des chaînes numériques
codées, un module d’accès conditionnel (module CA)
et une Smartcard doivent être insérés dans la fente CI
(Interf. commune) du téléviseur.
Le module CA et la Smartcard ne sont pas fournis par
nous. Vous pouvez normalement les acheter chez votre
vendeur.
Câble SCART
1.
Insérez douvement le module CA dans la fente CI
avec la face de contact vers l’intérieur.
2.
Le logo sur le module CA doit faire face vers
l’extérieur à partir de l’arrière du téléviseur.
FRANÇAIS
Insérer la carte intelligente dans le module CA
REMARQUE
• Si le décodeur a besoin de recevoir le signal à partir
d’un téléviseur, assurez-vous que la source d’entrée
appropriée a été sélectionnée.
Connexion de Haut parleur/ Amplificateur
E Connecter un amplificateur avec une entrée
audio numérique
Haut parleur/
Amplificateur
connexion
Entrée audio
numérique (COAXIAL)
REMARQUE
• La certification de la clé de licence prend environ 30
secondes, lorsque vous insérez la carte intelligente
dans le module CA compatible CI+ la première fois. Ce
processus peut échouer lorsqu’il n’y a aucune entrée
d’antenne ou que vous n’avez jamais fait
« Autoinstallation ».
• Le firmware du module CA compatible CI+ est mis à
jour de temps en temps. Vous ne pouvez pas recevoir
les images TV pendant la mise à jour. Vous pouvez
seulement utiliser le bouton Marche pendant la mise à
jour.
• Le module CA compatible CI+ ne vous permet pas de
regarder des programmes protégés contre la copie en
utilisant la sortie de moniteur.
• Si votre téléviseur affiche un message de confirmation
de mise à jour pour la carte intelligente lorsque vous
recevez des diffusions compatibles CI+, suivez les
messages à l’écran.
Câble audio numérique
• Assurez-vous que le module CA est correctement
inséré.
)5 - 25
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 25
26/06/2013 15:31:46
Branchement d’appareils externes
Branchement d’un PC
Résolutions d’affichage supportées
Connexion numérique
Formats d’ordinateur (PC)
Câble HDMI
Câble DVI-HDMI
HDMI
Résolution
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1360 x 768
1280 x 1024
Taux de rafraîchissement
60Hz
56Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
Formats vidéo
HDMI 1 ou HDMI 2
Résolution
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
1080p
Taux de rafraîchissement
60Hz
60Hz
50Hz
50Hz
50Hz, 60Hz
50Hz, 60Hz
(HDMI uniquement)
50Hz, 60Hz, 24Hz
Connexion analogique
REMARQUE
Câble RVB
HDMI
• Le son du PC n’est pas pris en charge si vous utilisez
une connexion analogique ou DVI. Il est nécessaire,
dans ce cas, d’utiliser un équipement audio externe.
Câble de conversion
DVI-I/RGB
26 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 26
26/06/2013 15:31:49
Appendice
Guide de dépannage
Problèmes
Solution possible
Pas d’image
1.
Branchez correctement le cordon d’alimentation.
2.
Allumez l’alimentation.
3.
Branchez correctement le câble de signal.
4.
Appuyez sur n’importe quel bouton du téléviseur LCD.
Couleurs bizarres
Branchez correctement le câble de signal.
Image déformée
1.
Branchez correctement le câble de signal.
2.
Veuillez utiliser un signal compatible.
Image trop foncée
Réglez la luminosité et le contraste.
Son seulement, aucune image
1.
Image seulement, aucun son
La télécommande ne marche pas
FRANÇAIS
Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux
symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la
prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Vérifiez si le câble de signal est correctement branché.
2.
Le signal RF TV doit être inférieur à 50dB.
1.
Branchez correctement le câble de signal.
2.
Réglez le volume sur un niveau approprié.
3.
Branchez correctement le câble de signal audio.
4.
Le signal RF TV doit être inférieur à 50dB.
1.
Veuillez changer les piles.
2.
Éteignez l’appareil pendant 10 secondes puis rallumez-le.
Nombre de chaînes insuffisant
lorsque l’antenne est utilisée
Veuillez utiliser la fonction Balayage des chaînes pour ajouter des chaînes
qui ne sont pas encore dans la mémoire du téléviseur.
Pas de couleur
Veuillez ajuster les réglages du menu Couleur.
L’image clignote et il y a une image
fantôme.
1.
Vérifiez la connexion du câble de l’antenne/de signal.
2.
Vérifiez si la chaîne est en mode de lecture.
3.
Appuyez sur la source de signal et changez le mode d’entrée.
Lignes ou segments coupés
Ajustez l’antenne.
Éloignez le téléviseur des sources de brouillage, par exemple les voitures,
les signes au néon et les sèche-cheveux.
Certaines chaînes peuvent être
bloquées (Nous espérons obtenir
certaines chaînes).
Veuillez utiliser la fonction Balay. Mise/jour pour ajouter des chaînes qui ne
sont pas encore dans la mémoire du téléviseur.
Image double ou fantôme
Veuillez utiliser une antenne d’extérieur multidirectionnelle.
(Si votre téléviseur est brouillé à cause de montagnes ou de bâtiments à
proximité).
Une fonction ne marche pas
Si l’élément que vous choisissez est en gris, il ne peut pas être
sélectionné.
Aucune chaîne reçue
Veuillez utiliser la fonction Balay. Mise/jour pour ajouter des chaînes qui ne
sont pas encore dans la mémoire du téléviseur.
)5 - 27
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 27
26/06/2013 15:31:50
Appendice
Spécifications
TV LCD 32" EN COULEUR
Modèle : LC-32LE154E
Élément
Taille d’écran LCD
32" diagonale
Nombre de points
3 147 264 points
(1366 x 768 x 3 points)
Système de couleur vidéo
Standard TV
Fonction TV
Canal de
réception
PAL/SECAM/NTSC 4.43
Analogue
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Numérique
DVB-T, DVB-C
VHF / UHF
ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV
Système de tuner TV
Stéréo/Bilingue
S-band, S1–S41ch
1599 ch préréglage auto, nommage auto, triage auto
NICAM/A2
Amplificateur audio
7Wx2
Haut-parleurs
30 x 120 mm
ANTENNE
Derrière
Coté
TV LCD 32" EN COULEUR
Modèle : LC-32LE154V
UHF/VHF 75 
SCART
SCART (Entrée CVBS, Entrée Y/C, Entrée RGB, Sortie TV)
ENTRÉE PC
D-sub 15 broches (entrée CVBS)
CVBS / COMPOSANTE
CVBS (EXT2)/Y(EXT3)/Pb(Cb)/Pr(Cr), Broche RCA (G/D)
SORTIE SPDIF
Sortie audio numérique
HDMI 1
Entrée audio/vidéo numérique
C.I. (Interf. commune)
Spécifications EN50221, R206001, CI Plus
USB
Mise à jour du logiciel, lecture multimédia (5V c.c. / 500 mA)
HDMI 2
Entrée audio/vidéo numérique
CASQUE
Prise Ø 3,5 mm (sortie audio)
Langue OSD
Anglais, Allemand, Français, Italien, Néerlandais, Espagnol, Grec,
Portugais, Suédois, Finnois, Russe, Polonais, Turc, Hongrois, Tchèque,
Slovaque, Danois, Norvégien, Estonien, Letton, Lituanien, Slovène,
Bulgare, Croate, Roumain, Serbe, Ukrainien, Biélorusse.
Alimentation électrique
220–240 V CA, 50 Hz
Consommation électrique
66 W (conformément à la norme EN60065)
0,23 W (Mode veille)
Poids
6,3 kg (sans support),
7,3 kg (avec support)
Température d’utilisation
0°C à +40°C
• Suite à notre politique d’amélioration continue de nos produits, SHARP se réserve le droit de modifier ce produit ou ses
spécifications n’importe quand et sans préavis. Les valeurs des spécifications indiquées ci-dessous sont des valeurs
nominales de production. Il peut y avoir des petites déviations pour chaque appareil.
REMARQUE
• Référez-vous à l’intérieur du couvercle pour les dimensions.
• L’audio ne peut pas sortir de la prise HDMI.
28 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 28
26/06/2013 15:31:51
Appendice
Spécifications environnementales
Élément
*1 Mode Allumé (W)
31 W
*2 Mode Veille (W)
0,23 W
*3 Consommation d’énergie annuelle (kWh)
45 kWh
4 Classification énergétique
A+
*1 Mesuré conformément à EN62087 : 2009.
*2 Mesuré conformément à EN62301 : 2005.
FRANÇAIS
*3 La consommation d’énergie annuelle est calculée en utilisant la consommation du mode Allumé (Standard), avec 4
heures de TV par jour, 365 jours par an.
REMARQUE
• La consommation électrique du mode Allumé dépend des images affichées sur le téléviseur.
Autres informations
Avertissements à propos de l’utilisation dans des endroits à hautes et basses températures
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit à basse température (par ex. une chambre, un bureau), l’image peut
laisser des marques ou sembler avoir un petit délai. Ceci n’est pas un mal fonctionnement, l’appareil marchera à
nouveau correctement lorsque la température revient à une valeur normale.
• Ne pas ranger l’appareil des endroits chauds ou froids. De plus, ne pas laisser l’appareil dans un endroit directement
au soleil ou près d’un chauffage, car le boîtier peut se déformer et causer au panneau LCD de mal fonctionner.
• Température de stockage : -20°C à +60°C.
Les appareils connectés à la prise de terre protective de l’installation du bâtiment via la connexion PRINCIPALE
ou via d’autres appareils avec une connection à la prise de terre et à un système de distribution de télévision
utilisant un câble coaxial, peuvent dans certains cas rares poser un risque d’incendie. La connexion à un système
de distribution de télévision doit donc être via un appareil avec isolement électrique pour une certaine plage de
fréquence (isolateur galbanique, voir EN 60728-11).
REMARQUE
• Pour les spécifications pour la Norvège et la Suède, les spécifications d’isolation sont aussi appropriées pour les appareils
pouvant être connectés à des systèmes de distribution de télévision.
)5 - 29
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 29
26/06/2013 15:31:51
Appendice
Marque commerciales
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Le logo « HD TV » est une marque déposée de DIGITALEUROPE.
• Le logo DVB est une marque commerciale déposée de Digital Video Broadcasting - DVB - project.
• Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby. Le symbole « Dolby » et le double « D » sont des marques
déposées par les laboratoires Dolby.
30 - )5
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 30
26/06/2013 15:31:51
Information sur la mise au rebut de cet Équipement et de ses Piles
SI VOUS VOULEZ METTRE AU REBUT CET ÉQUIPEMENT OU SES PILES,
N’UTILISEZ PAS LA POUBELLE ORDINAIRE! NE LES BRULEZ PAS DANS UNE
CHEMINÉE!
Un équipement électrique et électronique usagé et les batteries devraient toujours être
collectés et traités SÉPARÉMENT conformément à la loi en vigueur.
Retiré les PILES USAGÉS de l’équipement et déposez-les dans un collecteur approprié;
d’habitude situé chez les commerçants vendant des piles neuves.
Si vous avez un doute lors de la mise au rebut, rentrez en contact avec les autorités locales
ou votre revendeur et demandez la bonne méthode.
FRANÇAIS
La collecte sélective permets un traitement respectueux de l’environnement, le recyclage
des matériaux et minimise la quantité de déchets mise en traitement ultime. Une MISE AU
REBUT INCORRECTE peut être nuisible pour la santé humaine et l’environnement en
raison de certaines substances! Déposez l’ÉQUIPEMENT USAGÉ dans une déchetterie,
souvent gérée par la municipalité, si disponible.
POUR LES UTILISATEURS SE TROUVANT DANS L’UNION EUROPÉENNE ET DANS
QUELQUES AUTRES PAYS COMME PAR EXEMPLE LA NORVÈGE ET LA SUISSE: Votre
participation à la collecte sélective est encadrée par la loi.
Le symbole ci-dessus apparait sur l’équipement électrique et électronique et sur les piles
(ou leurs emballages) afin de rappeler aux utilisateurs qu’il faut les collecter séparément.
Si ‘Hg’ ou ‘Pb’ apparaissent au-dessous du symbole, cela signifie que la pile contient des
traces de mercure (Hg) ou de plomb (Pb).
Les utilisateurs de PRODUITS MÉNAGER doivent utiliser des points de collecte existants
pour les équipements usagés et les piles. Les piles peuvent être collectées aux points de
vente. Elle est gratuite.
Si l’équipement a été utilisé dans le MILIEU PROFESSIONNEL, entrez s’il vous plaît en
contact avec votre revendeur SHARP qui vous informera de la procédure existante. A cette
fin, vous pourriez être facturé pour les dépenses résultant de cette collecte. Les petits
équipements (et les faibles quantités) pourrait être collectés par votre déchèterie.
Pour l’Espagne : entrez s’il vous plaît en contact avec le système de collecte établi ou votre
collectivité locale pour la collecte de vos produits usagés.
)5 - 31
LC32LE154E_FR_ French Rev1.indd 31
26/06/2013 15:31:51
732
71
47
442
480
395.3
700.7
38
266
11
474
160
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be
used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover
fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
110
200
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 3A socket outlet, as
a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
100
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your threepin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LC32 LE154E_154V_Cover_TINS-F994WJZZ Poland.indd 3
27/06/2013 12:14:18
http://www.sharp.eu
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Afgedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
1506-0Q3B000
TINS-F994WJZZ
LC32 LE154E_154V_Cover_TINS-F994WJZZ Poland.indd 1
ENGLISH
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DO UTILIZADOR
ITALIANO
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR LCD A CORES
FRANÇAIS
DEUTSCH
LC-32LE154E
LC-32LE154V
ESPAÑOL
SHARP CORPORATION
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K.
TINS-F994WJZZ
PORTUGUÊS
LC-32LE154E / LC-32LE154V
SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD.
1506-0Q3B000
LC-32LE154
27/06/2013 12:13:52

Manuels associés