Brother MFC-9460CDN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
212 Des pages
Brother MFC-9460CDN Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-9460CDN
MFC-9465CDN
Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous
les pays.
Version A
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Complétez les informations suivantes pour pouvoir
vous y référer ultérieurement :
Numéro du modèle : MFC-9460CDN et MFC-9465CDN
(Entourez le numéro de votre modèle)
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série figure au dos de l’unité.
Conservez le présent Guide de l’utilisateur avec votre
reçu comme preuve permanente de votre achat en
cas de vol, d’incendie ou de demande de service de
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.
Où trouver les manuels ?
Titre du manuel
Contenu
Emplacement
Sécurité et réglementation
Avant de configurer cet appareil, veuillez lire les
instructions de sécurité.
Document imprimé /
Dans le carton
Guide d'installation rapide
Veuillez lire ce guide en premier. Pour
configurer l’appareil ainsi que pour installer les
pilotes et les logiciels, conformez-vous aux
instructions correspondant au système
d’exploitation et au type de connexion utilisés.
Document imprimé /
Dans le carton
Guide de l'utilisateur
Découvrez les opérations de fax, de copie, de
numérisation et d’impression de base, ainsi que
la procédure à suivre pour remplacer les
consommables. Consultez les conseils en
matière de dépistage des pannes.
Document imprimé /
Dans le carton
Guide de l'utilisateur avancé
Apprenez-en davantage sur les opérations
avancées : fax, copie, fonctions de sécurité,
impression de rapports et réalisation d’une
opération de maintenance périodique.
Fichier PDF /
CD-ROM de
documentation /
Dans le carton
Guide utilisateur - Logiciel
Conformez-vous à ces instructions pour
l’impression, la numérisation, la numérisation
réseau, la configuration à distance, ainsi que
pour l’utilisation de PC-Fax et de l’utilitaire
Brother ControlCenter.
Fichier PDF /
CD-ROM de
documentation /
Dans le carton
Glossaire réseau
Ce guide fournit des informations de base sur
les fonctions réseau avancées des appareils
Brother, ainsi que la terminologie générale
courante et celle propre aux réseaux.
Fichier PDF /
CD-ROM de
documentation /
Dans le carton
Guide utilisateur - Réseau
Ce guide fournit des informations utiles sur les
paramètres du réseau filaire et du réseau sans
fil ainsi que sur les paramètres de sécurité de
l’appareil Brother. Vous trouverez également
des informations sur les protocoles pris en
charge par votre appareil et des conseils de
dépistage des pannes détaillés.
Fichier PDF /
CD-ROM de
documentation /
Dans le carton
Pour
HUN/BUL/ROM/
POL/SVK/CZE :
Fichier PDF /
CD-ROM de
documentation /
Dans le carton
i
Table des matières
(GUIDE DE L’UTILISATEUR)
1
Informations générales
1
Utilisation de la documentation ..............................................................................1
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................1
Accès au Guide utilisateur - Avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au
Guide utilisateur - Réseau ..................................................................................2
Visualisation de la documentation ...................................................................2
Accès au soutien Brother (Windows®) ..................................................................4
Accès au soutien Brother (Macintosh) ...................................................................4
Présentation du panneau de commande...............................................................6
Indications de la DEL Données .......................................................................9
Paramètres du volume.........................................................................................10
Volume de la sonnerie ...................................................................................10
Volume du bip sonore....................................................................................10
Volume du haut-parleur .................................................................................10
2
Chargement de papier
11
Chargement du papier et des supports d’impression ..........................................11
Chargement du papier dans le bac à papier standard ..................................11
Chargement de papier dans le bac multifonction (bac MF) ...........................13
Zone non numérisable ...................................................................................18
Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur ................18
Paramètres du papier ..........................................................................................19
Type papier....................................................................................................19
Format papier ................................................................................................19
Bac à utiliser en mode Copie.........................................................................20
Bac à utiliser en mode Fax ............................................................................21
Bac à utiliser en mode Impression ................................................................21
Papier et autres supports d’impression acceptables ...........................................22
Papier et supports d’impression recommandés ............................................22
Type et format de papier ...............................................................................22
Manipulation et utilisation de papier spécial ..................................................24
3
Chargement des documents
28
Comment charger des documents.......................................................................28
Utilisation du chargeur automatique de documents ......................................28
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................29
4
Envoi d’un fax
30
Comment envoyer un fax.....................................................................................30
Envoi par fax de documents au format Letter depuis la vitre du scanner......31
Envoi de fax couleur ......................................................................................32
Annulation d’un fax en cours d’envoi.............................................................32
Rapport de vérification de l’envoi ..................................................................32
ii
5
Réception d’un fax
34
Modes de réception ............................................................................................. 34
Sélection du mode de réception ....................................................................34
Utilisation des modes de réception......................................................................35
Fax uniquement............................................................................................. 35
Fax/Tél........................................................................................................... 35
Manuelle ........................................................................................................ 35
REP externe .................................................................................................. 35
Paramètres du mode de réception ......................................................................36
Longueur de sonnerie....................................................................................36
Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement)........................................ 36
Détection fax.................................................................................................. 37
6
Téléphone et appareils externes
38
Services de la ligne téléphonique ........................................................................ 38
Paramétrage du type de ligne téléphonique .................................................. 38
Connexion d’un REP externe .............................................................................39
Connexions.................................................................................................... 39
Enregistrement d’un message sortant........................................................... 40
Branchements multilignes (PBX)................................................................... 40
Téléphones externes et supplémentaires............................................................ 41
Connexion d’un téléphone externe ou supplémentaire ................................. 41
Fonctionnement avec des téléphones externes ou supplémentaires............ 42
Pour le mode Fax/Tél uniquement ................................................................ 42
Utilisation d’un combiné externe sans fil non-Brother ...................................42
Utilisation des codes à distance ....................................................................42
7
Numérotation et enregistrement des numéros
44
Comment composer ............................................................................................44
Numérotation manuelle ................................................................................. 44
Numérotation par monotouche ......................................................................44
Numérotation par numéro abrégé ................................................................. 44
Rechercher .................................................................................................... 45
Recomposition du numéro de fax ..................................................................45
Enregistrement des numéros............................................................................... 46
Enregistrement d’une pause.......................................................................... 46
Enregistrement des numéros de monotouche...............................................46
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................47
Modification des numéros de monotouche et des numéros abrégés ............ 48
Suppression de numéros de monotouche et de numéros abrégés............... 49
Tonalité ou impulsion (uniquement pour le France et Suisse) ...................... 50
8
Réalisation de copies
51
Comment copier .................................................................................................. 51
Arrêt de la copie ............................................................................................51
Paramètres de copie ..................................................................................... 52
iii
9
Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire
Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en
charge le stockage de masse
53
Création d’un fichier PRN ou PostScript® 3™ pour l’impression directe .............53
Impression de données directement à partir du lecteur USB de mémoire
Flash ou du stockage de masse prenant en
charge l’appareil photo numérique ...................................................................54
10
Comment imprimer à partir d’un ordinateur
57
Impression d’un document...................................................................................57
11
Comment numériser vers un ordinateur
58
Numérisation d’un document en tant que fichier PDF à l’aide de
ControlCenter4 (Windows®) .............................................................................58
Modification des paramètres de la touche SCAN ................................................61
Avant de numériser .......................................................................................61
Paramètres de la touche SCAN ....................................................................61
Numérisation à l’aide de la touche SCAN .....................................................63
A
Maintenance de routine
64
Remplacement des consommables.....................................................................64
Remplacement d’une cartouche de toner......................................................68
Remplacement du tambour ...........................................................................74
Remplacement de la courroie........................................................................82
Remplacement du bac de récupération du toner usagé................................88
Nettoyage et vérification de l’appareil..................................................................96
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ............................................................96
Nettoyage de la vitre du scanner ...................................................................97
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser......................................................99
Nettoyage des fils corona ............................................................................103
Nettoyage du tambour .................................................................................106
Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier......................................113
Étalonnage ..................................................................................................114
Enregistrement automatique .......................................................................114
Enregistrement manuel ...............................................................................115
Fréquence (Correction des couleurs) ..........................................................115
iv
B
Dépistage des pannes
116
Messages d’erreur et de maintenance .............................................................. 116
Transfert des fax ou du rapport du journal des fax ...................................... 124
Bourrages de document et bourrages papier ....................................................125
Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur.................. 125
Le document est coincé sous le capot document........................................126
Retrait des morceaux de papier coincés dans le chargeur ......................... 126
Le document est coincé au niveau du bac de sortie ...................................127
Le papier est coincé dans le bac MF...........................................................127
Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou 2 ........................................128
Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil ................................................ 130
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil .............................................132
Le papier est coincé sous le bac à papier 1 ................................................ 136
En cas de difficultés avec l’appareil................................................................... 139
Paramétrage de la détection de la tonalité .................................................. 149
Interférences sur la ligne téléphonique........................................................149
Amélioration de la qualité d’impression .............................................................150
Informations sur l’appareil..................................................................................157
Vérification du numéro de série ................................................................... 157
Fonctions de réinitialisation .........................................................................157
Comment réinitialiser l’appareil ................................................................... 158
C
Menus et fonctions
159
Programmation à l’écran.................................................................................... 159
Comment accéder au mode Menu .............................................................. 159
tableau des menus ............................................................................................160
Saisie de texte ...................................................................................................182
D
Spécifications
184
Généralités ........................................................................................................184
Format du document..........................................................................................186
Support d’impression ......................................................................................... 187
Fax..................................................................................................................... 189
Copie .................................................................................................................190
Scanner ............................................................................................................. 191
Imprimante......................................................................................................... 192
Interfaces ........................................................................................................... 193
Fonction d’impression directe ............................................................................ 194
Configuration minimale requise pour l’ordinateur .............................................195
Consommables.................................................................................................. 198
Réseau (LAN) .................................................................................................... 199
E
Index
200
v
Table des matières
(GUIDE DE L’UTILISATEUR AVANCÉ)
Le Guide de l'utilisateur avancé décrit les fonctionnalités et opérations suivantes.
Le Guide de l'utilisateur avancé est disponible sur le CD-ROM de documentation.
1
Configuration générale
Paramètres de copie
Heure d’été automatique
Copie recto-verso
Contraste de l’écran ACL
A
Maintenance de routine
Temporisation de mode
Nettoyage et vérification de l’appareil
Fonctions de sécurité
Remplacement des pièces de
maintenance périodique
Emballage et expédition de l’appareil
Secure Function Lock 2.0
Verrouillage de paramètre
B
Restriction numérotation
3
Réalisation de copies
Autonomie de la mémoire
Fonctions écologiques
2
7
Bac à papier en option (LT-300CL)
Envoi d’un fax
Autres options d’envoi
Options
Carte mémoire
C
Glossaire
D
Index
Autres opérations d’envoi
Présentation de la fonction Relève
4
Réception d’un fax
Options de fax à distance
(noir et blanc seulement)
Autres opérations de réception
Présentation de la fonction Relève
5
Composition et enregistrement
des numéros
Autres opérations de numérotation
Autres moyens de mémoriser des
numéros
6
Impression de rapports
Rapports de fax
Rapports
vi
1
Informations générales
Utilisation de la
documentation
1
Les symboles et conventions suivants sont
utilisés tout au long de la documentation.
Caractères Les caractères gras
gras
identifient les touches du
panneau de commande de
l’appareil ou les touches sur
l’écran de l’ordinateur.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à
une rubrique connexe.
Courier
New
La police de caractères
Courier New identifie les
messages qui apparaissent
sur l’écran ACL de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Nous vous remercions d’avoir acheté un
appareil Brother ! La lecture de la
documentation vous permettra de tirer le
meilleur parti de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans la
documentation
1
ATTENTION
1
ATTENTION indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait provoquer des
blessures légères à modérées.
IMPORTANT
IMPORTANT indique une situation
potentiellement dangereuse pouvant
entraîner des accidents sources de
-dommages- matériels uniquement ou
d'une panne du produit.
Les icônes de risque électrique vous
alertent sur un choc électrique
possible.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent de ne pas toucher les
parties de l’appareil qui sont
chaudes.
Les remarques vous indiquent
comment réagir face à une situation
qui se présente ou vous donnent des
conseils sur la façon dont l’opération
en cours se déroule avec d’autres
fonctions.
1
Chapitre 1
Accès au Guide
utilisateur - Avancé, au
Guide utilisateur Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau
a
Mettez l’ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM de documentation
dans le lecteur de CD-ROM.
Remarque
(Utilisateurs Windows®) Si l’écran ne
s’affiche pas automatiquement, accédez à
Poste de travail (Ordinateur), doublecliquez sur l’icône du CD-ROM, puis
double-cliquez sur index.html.
b
2
(Utilisateurs Macintosh) Double-cliquez
sur l’icône du CD-ROM de
documentation, puis double-cliquez sur
index.html.
Cliquez sur votre pays.
d
Sélectionnez votre langue, puis
Afficher le guide et cliquez sur le guide
que vous souhaitez lire.
1
Le présent Guide de l'utilisateur ne contient
pas toutes les informations relatives à
l’appareil, telles que la façon d’utiliser les
fonctions avancées du fax, du copieur, de
l’imprimante, du scanner, de PC-Fax et du
réseau. Quand vous vous sentirez prêt à
assimiler des informations détaillées sur ces
opérations, lisez le Guide de l'utilisateur
avancé, le Guide utilisateur - Logiciel, le
Glossaire réseau et le Guide utilisateur Réseau disponibles sur le CD-ROM de
documentation.
Visualisation de la
documentation
c
1
Informations générales
Avant toute utilisation, vous devez
télécharger et installer Presto!
PageManager
Remarque
• (Utilisateurs Windows® seulement) Il se
peut que votre navigateur Web affiche en
haut de la page une barre jaune contenant
un avertissement de sécurité relatif aux
contrôles ActiveX. Pour que la page
s’affiche correctement, vous devez cliquer
sur la barre, sur Autoriser le contenu
bloqué..., puis sur Oui dans la boîte de
dialogue Avertissement de sécurité.
Remarque
Presto! PageManager doit être téléchargé
et installé avant toute utilisation. Pour
obtenir des instructions supplémentaires,
voir Accès au soutien Brother (Macintosh)
à la page 4.
• (Utilisateurs Windows® seulement) 1 Pour
un accès plus rapide, vous pouvez copier
toute la documentation utilisateur au
format PDF dans un dossier local de votre
ordinateur. Sélectionnez votre langue,
puis cliquez sur Copier sur le disque
local.
1
 Le Guide de l’utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être visualisé
dans la section Aide de l’application
Presto! PageManager.
Comment trouver les instructions de
configuration du réseau
Microsoft® Internet Explorer ® 6.0 ou version
supérieure.
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
1
(Macintosh)
1
Votre appareil peut être connecté à un
réseau câblé. Vous trouverez les instructions
de configuration de base dans le Guide
d'installation rapide. Pour plus d’informations
sur la configuration réseau, consultez le
Guide utilisateur - Réseau disponible sur le
CD-ROM de documentation.
Guide utilisateur - Logiciel
 Numérisation
 ControlCenter
 Numérisation réseau
Guides pratiques de ScanSoft™
PaperPort™12SE avec OCR
(Windows®)
 Les guides pratiques complets de
ScanSoft™ PaperPort™12SE avec OCR
peuvent être consultés dans la section
Aide de l’application ScanSoft™
PaperPort™12SE.
3
Chapitre 1
Accès au soutien
Brother (Windows®)
Vous pouvez trouver tous les contacts dont
vous aurez besoin, comme le support Web
(Brother Solutions Center), sur le CD-ROM
d’installation.
1
Accès au soutien
Brother (Macintosh)
Vous pouvez trouver tous les contacts dont
vous aurez besoin, comme le support Web
(Brother Solutions Center), sur le CD-ROM
d’installation.
 Cliquez sur Support Brother dans le
menu principal. L’écran suivant s’affiche :
 Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. L’écran suivant s’affiche :
 Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/), cliquez sur
Page d'accueil Brother.
 Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto!
PageManager.
 Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant
à votre produit
(http://solutions.brother.com/), cliquez sur
Brother Solutions Center.
 Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d’enregistrement des produits
Brother
(http://www.brother.com/registration/),
cliquez sur Enregistrement en ligne.
 Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
 Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant
à votre produit
(http://solutions.brother.com/), cliquez sur
Brother Solutions Center.
 Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/)
afin d’obtenir GRATUITEMENT des
projets photo et des téléchargements à
imprimer, cliquez sur
Brother CreativeCenter.
 Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou, si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
4
 Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
1
Informations générales
1
5
Chapitre 1
Présentation du panneau de commande
1
MFC-9460CDN et MFC-9465CDN ont les mêmes touches. L’illustration correspond au modèle
MFC-9465CDN.
1
2
3 4
5
01/01/2011 15:00
Fax
Compos. & Marche
13
1
2
6
Monotouches
Ces 8 touches vous donnent un accès
instantané aux 16 numéros précédemment
enregistrés.
Alt
Permet d’accéder aux numéros monotouches
9 à 16 quand elle est enfoncée.
Touches FAX :
Tél/R
Cette touche permet d’avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché un
téléphone externe au cours d’une double
sonnerie rapide F/T.
Lors du branchement à un autocommutateur
privé (PBX), vous pouvez utiliser cette touche
pour accéder à une ligne externe, pour
rappeler l’opérateur ou pour transférer un
appel vers un autre poste.
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Elle insère également une pause lors
de la programmation de numéros de
composition rapide ou lors de la composition
manuelle d’un numéro.
12 11
10
Résolution
Permet de paramétrer la résolution d’un fax à
envoyer.
3
DEL d’erreur
Clignote en orange lorsque l’écran ACL affiche
une erreur ou un message d’état important.
4
Duplex
Vous pouvez sélectionner Recto-verso pour
copier sur les deux côtés du papier.
(MFC-9465CDN) Cette touche permet
également l’envoi automatique de fax rectoverso lorsque l’appareil est en mode Fax.
5
ACL
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
Informations générales
1
5
6
7
8
01/01/2011 15:00
Fax
Compos. & Marche
9
10
6
Effacer
Efface les données saisies ou vous permet
d’annuler le paramètre actuel.
Menu
Vous permet d’accéder au menu pour
programmer vos paramètres sur cet appareil.
OK
Vous permet d’enregistrer vos paramètres
dans l’appareil.
Touches de volume :
d ou c
Appuyez sur ces touches pour parcourir les
sélections de menu. Appuyez sur ces touches
pour modifier le volume en mode Fax ou Veille.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
Num.Abrégé
a
Permet d’accéder directement aux numéros
abrégés.
Rechercher
b
Permet de rechercher des numéros
enregistrés dans la mémoire.
7
Pavé numérique
Utilisez ces touches pour composer des
numéros de téléphone et de fax et comme
clavier de saisie d’informations dans l’appareil.
(uniquement pour la France) La touche l
permet de passer provisoirement du mode de
numérotation par impulsion au mode de
numérotation par tonalité au cours d’un appel
téléphonique.
(uniquement pour la Suisse) La touche #
permet de passer provisoirement du mode de
numérotation par impulsion au mode de
numérotation par tonalité au cours d’un appel
téléphonique.
8
Arrêt/Sortie
Permet d’arrêter une opération ou de quitter un
menu.
9
Marche:
Couleur
Permet d’envoyer des fax ou de faire des
copies en couleur.
Mono
Permet de commencer à envoyer des fax ou à
faire des copies noir et blanc.
7
Chapitre 1
10 Touches de mode :
FAX
Permet de basculer l’appareil en mode Fax.
SCAN
Permet de basculer l’appareil en mode Scan.
COPIE
Permet de basculer l’appareil en mode Copie.
11 Touches COPIE :
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et
facilement des paramètres de copie
temporaires.
Agrandir/Réduire
Permet de réduire ou d’agrandir des copies.
Qualité
Permet de changer la qualité de la copie
suivante.
12 DEL Données
La DEL clignote en fonction de l’état de
l’appareil.
13 Touches IMPRESSION :
Direct
Permet d’imprimer des données à partir d’un
lecteur USB de mémoire Flash ou d’un
appareil photo numérique prenant en charge le
stockage de masse relié directement à
l’appareil.
(Voir Impression de données à partir d’un
lecteur USB de mémoire Flash ou d’un
appareil photo numérique prenant en charge le
stockage de masse à la page 53.)
Sécurité
Vous pouvez imprimer les données
enregistrées dans la mémoire lors de la saisie
de votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour
plus de détails sur l’utilisation de la touche
Sécurité, consultez le Guide utilisateur Logiciel.)
Lorsque vous utilisez Secure Function Lock
(verrouillage de fonction sécurisé), vous
pouvez changer d’utilisateurs réservés en
maintenant Alt enfoncé lorsque vous appuyez
sur Sécurité. (Consultez la section Secure
Function Lock 2.0 du Chapitre 2 du Guide de
l'utilisateur avancé.)
8
Annuler Tâche
Annule un travail d’impression programmé et
l’efface de la mémoire de l’appareil. Pour
annuler plusieurs travaux d’impression,
maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce
que Annul. trv. (tt) s’affiche sur l’écran
ACL.
Informations générales
Indications de la DEL Données
1
La DEL (diode électroluminescente) Données clignotera en fonction de l’état de l’appareil.
DEL
État de l’appareil
Description
Mode Prêt
L’appareil est prêt à imprimer, en mode Veille, il n’y a pas de
données d’impression ou l’interrupteur d’alimentation est
désactivé.
Réception de
données
L’appareil est en train soit de recevoir des données de
l’ordinateur, soit de traiter des données en mémoire, soit
d’imprimer des données.
Données restantes
en mémoire
Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil.
Vert
1
(clignotant)
Vert
9
Chapitre 1
Paramètres du volume
Volume de la sonnerie
1
1
Vous pouvez sélectionner une plage de
niveaux de volume de la sonnerie comprise
entre Haut et Non.
En mode Fax, appuyez sur ou sur
pour
ajuster le niveau du volume. L’écran ACL
indique le paramètre actuel et chaque
pression sur la touche augmente le volume
d’un niveau. L’appareil conserve le nouveau
paramètre jusqu’à ce que vous le modifiiez.
Vous pouvez également modifier le volume
de la sonnerie à partir du menu :
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
Volume du bip sonore
1
Lorsque le bip sonore est activé, l’appareil
émet un bip sonore quand vous appuyez sur
une touche ou faites une erreur, ou après
l’envoi ou la réception d’un fax. Vous pouvez
sélectionner une plage de niveaux de volume
comprise entre Haut et Non.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
Volume du haut-parleur
1
Vous pouvez sélectionner une plage de
niveaux de volume du haut-parleur comprise
entre Haut et Non.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
2
Chargement de papier
Chargement du papier
et des supports
d’impression
2
Impression sur du papier ordinaire, du
papier fin ou du papier recyclé depuis
le bac à papier standard
2
L’appareil alimente le papier depuis le bac à
papier standard, le bac inférieur en option ou
le bac multifonction.
a
2
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
Lorsque vous placez du papier dans le bac à
papier, tenez compte des points suivants :
 Si votre application logicielle prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d’impression, vous pouvez
sélectionner le format par l’intermédiaire
du logiciel. Dans le cas contraire, vous
pouvez paramétrer le format du papier
dans le pilote d’imprimante ou au moyen
des boutons du panneau de commande.
Chargement du papier dans le
bac à papier standard
Vous pouvez charger jusqu’à 250 feuilles
dans le Bac 1 et jusqu’à 500 feuilles dans le
Bac 2. Il est possible de charger le papier
jusqu’au repère de papier maximum (b b b)
sur le guide de largeur du papier coulissant.
(Pour choisir le format de papier
recommandé, consultez la section Capacité
en papier des bacs à papier à la page 23.)
2
AVERTISSEMENT
NE touchez PAS les parties sombres
indiquées sur l’illustration. Ces rouleaux
peuvent tourner à grande vitesse.
11
2
Chapitre 2
b
 La face à imprimer doit être tournée
vers le bas.
Tout en appuyant sur le levier vert de
libération du guide-papier (1), adaptez
les guide-papier au format du papier
que vous chargez. Veillez à ce que les
guides soient fermement placés dans
les fentes.
 Les guide-papier touchent les côtés
du papier afin que celui-ci soit
alimenté correctement.
1
e
Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Vérifiez qu’il est bien
inséré dans l’appareil.
f
Relevez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée dessous ou retirez
chaque page dès que son impression
est terminée.
1
c
Séparez rapidement toutes les feuilles
de la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes
d’alimentation.
1
d
Chargez du papier dans le bac et
vérifiez les points suivants :
 Le papier ne dépasse pas le repère
de papier maximum (b b b) (1).
Une surcharge du bac à papier
risquerait de provoquer des
bourrages.
12
Chargement de papier
Chargement de papier dans le
bac multifonction (bac MF)
b
Déployez le support du bac MF et
dépliez le rabat (1).
2
Vous pouvez charger jusqu’à 3 enveloppes
ou supports d’impression spéciaux dans le
bac MF ou jusqu’à 50 pages de papier
ordinaire. Utilisez ce bac pour imprimer ou
copier sur du papier épais, du papier de
qualité supérieure, des étiquettes ou des
enveloppes. (Pour choisir le format de papier
recommandé, consultez la section Capacité
en papier des bacs à papier à la page 23.)
Impression sur du papier ordinaire, du
papier de qualité supérieure, des
étiquettes ou du papier glacé depuis le
bac MF
a
Ouvrez le bac MF et abaissez-le
délicatement.
2
1
2
c
Chargez du papier dans le bac MF et
vérifiez les points suivants :
 Le papier ne dépasse pas le repère
de papier maximum (1).
 Le dessus du bord du papier se
trouve sous les flèches (2).
13
Chapitre 2
 La face à imprimer doit être tournée
vers le haut, avec le bord d’attaque
(le haut) inséré en premier.
1
2
Remarque
Si vous utilisez du papier glacé, ne
chargez qu’une feuille à la fois dans le bac
MF afin d’éviter tout bourrage de papier.
14
d
Relevez le volet du support pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée dessous ou retirez
chaque page dès que son impression
est terminée.
Chargement de papier
Impression sur des enveloppes et du
papier épais à partir du bac MF
b
2
Déployez le support du bac MF et
dépliez le rabat (1).
Avant de charger des enveloppes,
aplatissez-les le plus possible en appuyant
sur les angles et les côtés.
2
a
Ouvrez le bac MF et abaissez-le
délicatement.
1
c
Relevez le volet du support pour
empêcher les enveloppes et les feuilles
de papier épais de glisser du bac de
sortie face imprimée dessous. Si le volet
du support est fermé, vous devez retirer
chaque enveloppe dès que son
impression est terminée.
15
Chapitre 2
d
Placez jusqu’à 3 enveloppes ou jusqu’à
25 feuilles de papier épais (163 g/m2)
dans le bac MF. Ajouter davantage
d’enveloppes ou de feuilles risquerait de
provoquer un bourrage. Vérifiez les
points suivants :
e
Ouvrez le couvercle arrière (bac de
sortie face imprimée dessus).
f
Abaissez les deux leviers gris (un à
gauche et l’autre à droite) vers la
position de l’enveloppe, comme illustré
ci-après.
g
h
Fermez le capot arrière.
 Le dessus du bord de l’enveloppe se
trouve sous les flèches (1).
 La face à imprimer doit être tournée
vers le haut.
1
16
Envoyez les données d’impression à
l’appareil.
Chargement de papier
i
Une fois l’impression terminée, ouvrez
le capot arrière et remettez les deux
leviers gris abaissés à l’étape f dans
leur position initiale.
• Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil
lorsque le scanner est relevé. Pour fermer
le scanner, abaissez-le avec les deux
mains.
Remarque
2
• Retirez chaque enveloppe imprimée
immédiatement pour éviter tout bourrage
papier.
• Si la feuille de papier épais se recourbe
lors de l’impression, n’insérez qu’une
feuille à la fois dans le bac MF et ouvrez le
capot arrière (bac de sortie arrière) afin de
permettre l’éjection des pages imprimées
dans le bac de sortie arrière.
• Pour retirer facilement un petit papier
imprimé du bac de sortie, soulevez le
scanner avec les deux mains, comme
indiqué dans l’illustration.
17
Chapitre 2
Zone non numérisable
2
La zone numérisable dépend des paramètres définis dans l’application que vous utilisez. Les
illustrations ci-dessous représentent les zones non numérisables.
2
Utilisation
2
1
Fax
Copie
Format du
document
Haut (1)
Gauche (2)
Bas (1)
Droite (2)
Letter
4 mm
3,95 mm
A4
4 mm
1 mm
Letter
4 mm
3,96 mm
A4
4 mm
2 mm
1
Remarque
(Pour les copies) La zone non imprimable indiquée ci-dessus s’applique à une seule copie ou
à une copie 1 en 1 au format A4. La zone ne pouvant pas être imprimée dépend du format du
papier.
Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un
ordinateur
Lorsque vous utilisez le pilote d’imprimante, la zone imprimable est plus petite que le format du
papier. Les figures ci-dessous illustrent les zones non imprimables.
Portrait
Paysage
2
2
2
1
2
1
1
1
Pilote d’imprimante Windows® et pilote d’imprimante Macintosh
Pilote d’imprimante BRScript pour Windows® et Macintosh
1
4,23 mm
2
4,23 mm
Remarque
La zone ne pouvant pas être imprimée dépend du format du papier et du pilote d’imprimante
utilisés. La zone non imprimable indiquée ci-dessus s’applique au format de papier A4.
18
2
Chargement de papier
Paramètres du papier
Type papier
Configurez l’appareil pour le type de papier
que vous utilisez. Ceci garantira une qualité
d’impression optimale.
a
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Pour définir le type de papier pour
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 1,
1.
 Pour définir le type de papier pour
Supérieur, appuyez sur Menu, 1,
2, 1, 2.
2
2
Format papier
Vous pouvez utiliser dix formats de papier
pour imprimer des copies : A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 et Folio, ainsi
que quatre formats d’impression de fax : A4,
Letter, Legal ou Folio (8,5 po.  13 po.).
Lorsque vous placez du papier d’un autre
format dans le bac, vous devez également
modifier le paramètre du format de papier afin
que votre appareil adapte le document ou le
fax entrant à la page.
a
b
c
 Pour définir le format de papier pour
Supérieur, appuyez sur Menu, 1,
2, 2, 2.
 Pour définir le format de papier pour
Inférieur 1, appuyez sur Menu, 1,
2, 2, 3 si vous avez installé le bac à
papier en option.
Inférieur apparaît uniquement si le bac
inférieur en option est installé.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Normal, Épais,
Lourd, Papier recyclé ou
Papier glacé.
Appuyez sur OK.
1
Inférieur apparaît uniquement si le bac
inférieur en option est installé.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6,
Folio ou N'importe quel.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez sélectionner
Papier glacé pour Bac MP.
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Pour définir le format de papier pour
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 2,
1.
 Pour définir le type de papier pour
Inférieur 1, appuyez sur Menu, 1,
2, 1, 3 si vous avez installé le bac à
papier en option.
1
2
19
2
Chapitre 2
Remarque
• L’option N'importe quel apparaît
uniquement si vous sélectionnez le bac
MF.
• Si vous sélectionnez N'importe quel
pour le format de papier du bac MF : vous
devez sélectionner MP seulement pour
le réglage de l’utilisation du bac. Vous ne
pouvez pas utiliser la sélection du format
du papier N'importe quel pour le bac
MF lorsque vous faites des copies N en 1.
Vous devez choisir une des autres
sélections de format de papier disponibles
pour le bac MF.
• Les formats A5 L et A6 ne sont pas
disponibles avec le Inférieur.
Bac à utiliser en mode Copie
Vous pouvez modifier le bac prioritaire que
l’appareil utilise pour imprimer des copies.
Si vous sélectionnez Bac 1 seulement,
MP seulement ou Bac 2 seulement 1,
l’appareil prélève uniquement du papier dans
ce bac. Si le bac sélectionné est vide,
Pas de papier s’affiche sur l’écran ACL.
Chargez du papier dans le bac vide.
Pour changer le réglage du bac, suivez les
instructions ci-dessous :
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 5, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
Bac 2 seulement ou T2 apparaît
uniquement si le bac inférieur en option est
installé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Lors du chargement de documents dans
le chargeur et si MP>T1>T2 ou T1>T2>MP
est sélectionné, l’appareil recherche le
bac comportant le papier le plus adapté et
extrait le papier de ce bac. Si aucun bac
ne comporte de papier adapté, l’appareil
extrait du papier du bac prioritaire
supérieur.
• Lors de l’utilisation de la vitre du scanner,
votre document est copié à partir du bac
prioritaire supérieur même si un autre bac
à papier contient du papier plus adapté.
20
2
Chargement de papier
Bac à utiliser en mode Fax
2
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez modifier le bac que l’appareil
doit utiliser par défaut pour l’impression des
fax reçus.
Bac à utiliser en mode
Impression
Si vous sélectionnez Bac 1 seulement,
MP seulement ou Bac 2 seulement 1,
l’appareil prélève uniquement du papier dans
ce bac. Si le bac sélectionné est vide,
Pas de papier s’affiche sur l’écran ACL.
Chargez du papier dans le bac vide.
Vous pouvez modifier le bac que l’appareil
doit utiliser par défaut pour imprimer depuis
votre ordinateur.
Lorsque vous choisissez T1>T2 1>MP,
l’appareil extrait du papier du bac 1 jusqu’à
ce qu’il soit vide, puis du bac 2, et ensuite du
bac MF. Lorsque vous choisissez
MP>T1>T2 1, l’appareil extrait du papier du
bac MF jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du
bac 1, et ensuite du bac 2.
Remarque
• Vous avez le choix entre quatre formats
de papier pour l’impression de fax : A4,
Letter, Legal ou Folio. Si aucun des bacs
ne contient de format adapté, les fax reçus
sont stockés dans la mémoire de
l’appareil et Conflit taille s’affiche
sur l’écran ACL. (Pour plus de détails, voir
Messages d’erreur et de maintenance
à la page 116.)
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 5, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
2
Bac 2 seulement ou T2 apparaît
uniquement si le bac inférieur en option est
installé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
• S’il n’y a plus de papier dans le bac et si
les fax reçus sont stockés dans la
mémoire de l’appareil, Pas de papier
s’affiche sur l’écran ACL. Chargez du
papier dans le bac vide.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 5, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
Bac 2 seulement ou T2 apparaît
uniquement si le bac inférieur en option est
installé.
21
2
Chapitre 2
Papier et autres
supports d’impression
acceptables
Papier et supports
d’impression recommandés
2
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
d’impression suivants : papier fin, papier
ordinaire, papier épais, papier de qualité
supérieure, papier recyclé, papier glacé,
étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez
les instructions ci-dessous :
 NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier car
cela pourrait engendrer des bourrages de
papier ou des problèmes d’alimentation.
 Pour imprimer correctement, vous devez
sélectionner le même format de papier
dans l’application logicielle et dans le bac.
 Évitez de toucher la surface imprimée du
papier juste après l’impression.
 Avant d’acheter d’importantes quantités
de papier, il est conseillé de procéder à
des essais pour vérifier qu’il convient.
22
Type de papier
Article
Papier ordinaire
Xerox Premier TCF 80 g/m 2
2
Xerox Business 80 g/m2
Papier recyclé
Xerox Recycled Supreme
80 g/m 2
Étiquettes
Etiquettes laser Avery L7163
Enveloppes
Antalis River series (DL)
Papier glacé
International Paper Rey
Color Laser Gloss 140 g/m 2
A4
Type et format de papier
2
L’appareil alimente le papier depuis le bac à
papier standard installé, le bac multifonction
ou le bac inférieur en option.
Les noms des bacs à papier dans le
pilote d’imprimante dans le présent
guide sont les suivants :
Bac et bac en option
Nom
Bac à papier standard
Bac 1
Bac multifonction
Bac MF
Bac inférieur en option
Bac 2
2
Chargement de papier
Capacité en papier des bacs à papier
Bac à papier
(Bac 1)
2
Format du papier
Types de papier
Nombre de feuilles
A4, Letter, Legal, B5,
Executive, A5, A5 (bord
Papier ordinaire, papier
fin et papier recyclé
Jusqu’à 250 [80 g/m2]
long), A6, B6, Folio 1
Bac multifonction
(Bac MF)
Bac inférieur en option
(Bac 2)
2
Largeur : 69,8 à 216 mm Papier ordinaire, papier
fin, papier épais, papier
Longueur : 116 à
plus épais, papier de
406,4 mm
qualité supérieure,
papier recyclé,
enveloppes, étiquettes
et papier glacé.
A4, Letter, Legal, B5,
Executive, A5, B6,
Papier ordinaire, papier
fin et papier recyclé
50 feuilles [80 g/m 2]
3 enveloppes
1 feuille de papier glacé
Jusqu’à 500 [80 g/m2]
Folio 1
1
Format Folio : 215,9 mm x 330,2 mm (8,5 po.  13 po.)
Spécifications de papier recommandées
2
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
Grammage de base
75-90 g/m2
Épaisseur
80-110 m
Rugosité
Supérieure à 20 sec.
Rigidité
90-150 cm3/100
Sens du grain
Grain long
Résistivité du volume
10e9-10e11 ohm
Résistivité de la surface
10e9-10e12 ohm-cm
Charge
CaCO3 (neutre)
Teneur en cendres
Inférieure à 23 wt%
Luminosité
Supérieure à 80%
Opacité
Supérieure à 85%
 Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire.
 Utilisez du papier dont le grammage est compris entre 75 et 90 g/m2.
 Utilisez du papier au grain long ayant un pH neutre et un taux d’humidité de 5 % environ.
 Cet appareil permet d’utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
23
Chapitre 2
Manipulation et utilisation de
papier spécial
L’appareil est conçu pour prendre en charge
la plupart des types de papier de xérographie
et de qualité supérieure. Certaines variables
de papier peuvent toutefois avoir une
incidence sur la qualité de l’impression ou la
fiabilité de la manipulation. Avant d’acheter
du papier, procédez toujours à quelques
essais avec des échantillons pour vous
assurer que les performances vous
conviennent. Conservez le papier dans son
emballage d’origine en veillant à ce que ce
dernier soit bien fermé. Conservez le papier à
plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière
directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à
respecter lors du choix du papier :
 N’utilisez PAS du papier jet d’encre afin de
ne pas provoquer de bourrage de papier
et de ne pas endommager l’appareil.
 Le papier préimprimé doit utiliser de
l’encre pouvant supporter la température
de fusion de l’appareil, à savoir 200
degrés Celsius (392 degrés Fahrenheit).
 Si vous utilisez du papier de qualité
supérieure, du papier ayant une surface
rugueuse ou du papier froissé, ses
performances peuvent être amoindries.
 Si vous utilisez du papier glacé, ne
chargez qu’une feuille à la fois dans le bac
MF afin d’éviter tout bourrage de papier.
Types de papier à éviter
IMPORTANT
2
Il est possible que certains types de papier
n’offrent pas des performances
satisfaisantes ou qu’ils endommagent
l’appareil.
N’utilisez PAS du papier :
• hautement texturé
• extrêmement lisse ou brillant
• recourbé ou voilé
1
1
1
Une ondulation de papier de 2 mm
minimum peut engendrer des
bourrages.
• couché ou revêtu d’une finition
chimique
• abîmé, froissé ou plié
• dont le grammage excède les
spécifications recommandées dans le
présent guide
• ayant des onglets ou des agrafes
• ayant des en-têtes à base de colorants
basse température ou thermogravés
• en plusieurs parties ou autocopiant
• conçu pour l’impression jet d’encre
Si vous utilisez l’un des types de papier
énumérés, vous risquez d’endommager
votre appareil. Ce type de dommage n’est
pas couvert par la garantie de Brother ou
tout autre accord de service.
24
2
Chargement de papier
Enveloppes
La plupart des enveloppes destinées aux
imprimantes laser sont compatibles avec
votre appareil. Toutefois, certaines
enveloppes peuvent présenter des
problèmes d’alimentation et de qualité
d’impression résultant de leur conception.
Une enveloppe adéquate doit posséder des
bords avec des plis droits et parfaits, et son
bord d’attaque ne doit pas être plus épais que
deux feuilles de papier. L’enveloppe doit
reposer à plat et ne doit pas être à soufflets ni
mince. Vous devez acheter des enveloppes
de qualité auprès d’un fournisseur ayant été
informé de ce que les enveloppes seront
utilisées dans un appareil laser.
Nous vous recommandons d’effectuer une
impression d’essai sur une enveloppe pour
vous assurer que les résultats d’impression
correspondent aux résultats escomptés.
2
Types d’enveloppe à éviter
2
IMPORTANT
N’utilisez PAS d’enveloppes :
• abîmées, gondolées, froissées ou de
forme inhabituelle
• extrêmement brillantes ou texturées
• avec des trombones, des agrafes ou
tout autre système d’attache
• avec des fermetures auto-adhésives
• à soufflets
• mal pliées
• estampées (avec écriture en relief)
• précédemment imprimées au moyen
d’un appareil laser
• préimprimées à l’intérieur
• qui ne peuvent pas être parfaitement
empilées
• fabriquées dans un papier dont le
grammage est supérieur aux
spécifications de grammage de
l’appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou
parfaitement uniformes
• comportant des fenêtres, des trous,
des découpes ou des perforations
• dont la surface comporte une bande
adhésive, comme illustré dans la figure
ci-dessous
25
2
Chapitre 2
• avec deux volets comme illustré dans
la figure ci-dessous
• avec des volets de fermeture non pliés
à l’achat
• avec des volets de fermeture comme
illustré dans la figure ci-dessous
• dont chaque côté est plié comme
illustré dans la figure ci-dessous
Si vous utilisez l’un des types d’enveloppe
énumérés ci-dessus, vous risquez
d’endommager votre appareil. Ce type de
dommage peut ne pas être couvert par la
garantie de Brother ou tout autre accord
de service.
26
Étiquettes
L’appareil imprime sur la plupart des types
d’étiquette conçus pour être utilisés avec un
appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit
être à base d’acrylique, ce matériau étant
plus stable lorsqu’il est soumis aux
températures élevées de l’unité de fusion.
Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact
avec les pièces de l’appareil, car l’étiquette
pourrait rester collée au tambour ou aux
rouleaux et provoquer des bourrages et des
problèmes de qualité d’impression. Aucun
adhésif ne doit être exposé entre les
étiquettes. Les étiquettes doivent être
agencées de manière à couvrir toute la
longueur et toute la largeur de la planche. Si
les étiquettes sont espacées entre elles, elles
pourraient se décoller, engendrant ainsi de
sérieux bourrages ou problèmes
d’impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet
appareil doivent pouvoir supporter une
température de 200 degrés centigrades
(392 degrés Fahrenheit) pendant
0,1 seconde.
2
Chargement de papier
Types d’étiquette à éviter
2
N’utilisez pas d’étiquettes abîmées,
gondolées, froissées ou de forme
inhabituelle.
2
IMPORTANT
• N’alimentez PAS de planches étiquettes
autocollantes partiellement utilisées. Le
support ainsi exposé pourrait
endommager votre appareil.
• Le grammage des planches étiquettes
autocollantes ne doit pas excéder les
spécifications mentionnées dans le
présent Guide de l’utilisateur. Les
étiquettes dont le grammage est supérieur
aux spécifications peuvent ne pas être
alimentées ou être imprimées
correctement et endommager votre
appareil.
• NE réutilisez ou n’insérez PAS des
étiquettes déjà utilisées ou des feuilles
auxquelles il manque certaines étiquettes.
27
3
Chargement des documents
Comment charger des
documents
Remarque
3
Vous pouvez envoyer un fax, réaliser des
copies et numériser à partir du chargeur
automatique de documents et de la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
3
• Pour numériser des documents qui ne
sont pas adaptés au chargeur, voir
Utilisation de la vitre du scanner
à la page 29.
• Si vous chargez un document de plusieurs
pages, il est plus aisé d’utiliser le
chargeur.
3
Le chargeur peut contenir jusqu’à 35 pages
et alimente chaque feuille individuellement.
Utilisez du papier standard de 80 g/m2 et
effeuillez toujours les feuilles avant de les
placer dans le chargeur.
• Assurez-vous que le fluide correcteur ou
l’encre des documents est parfaitement
sèche.
a
Dépliez le support de document du
chargeur (1). Relevez et dépliez le volet
support de sortie de document du
chargeur (2).
1
2
Formats de documents pris en charge
3
Longueur :
147,3 à 356,0 mm
Largeur :
147,3 à 215,9 mm
Poids :
64 à 90 g/m 2
Comment charger des documents
IMPORTANT
• NE laissez PAS de documents épais sur
la vitre du scanner. Sinon, un bourrage
pourrait se produire au niveau du
chargeur.
• N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé, maintenu par un
trombone, collé ou troué.
• N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
• NE tirez PAS sur le document pendant
son alimentation pour éviter
d’endommager votre appareil pendant
l’utilisation du chargeur.
28
3
b
c
Effeuillez les pages correctement.
Placez votre document dans le
chargeur, face vers le haut, bord
supérieur en premier, jusqu’à ce que le
message de l’écran ACL change et que
le document entre en contact avec les
rouleaux d’alimentation.
Chargement des documents
d
b
Réglez les guide-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.
À l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche et le
haut, placez le document face en bas,
en haut à gauche de la vitre du scanner.
1
3
IMPORTANT
• NE tirez PAS sur le document pendant
son alimentation pour éviter
d’endommager votre appareil pendant
l’utilisation du chargeur.
• Pour numériser des documents non
standard, voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 29.
Utilisation de la vitre du
scanner
3
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
copier ou numériser les pages d’un livre, une
à la fois.
Formats de documents pris en charge
c
Fermez le capot document.
3
Longueur :
Jusqu’à 297,0 mm
Largeur :
Jusqu’à 215,9 mm
Poids :
Jusqu’à 2,0 kg
Comment charger des documents
IMPORTANT
Si le document est un manuel ou est
épais, ne rabattez pas violemment le
capot et n’appuyez pas dessus.
3
Remarque
Pour utiliser la vitre du scanner, le
chargeur doit être vide.
a
Soulevez le capot document.
29
4
Envoi d’un fax
Comment envoyer un
fax
4
c
4
Pour envoyer un fax, procédez comme suit.
a
Si vous souhaitez envoyer un fax ou
modifier les paramètres d’envoi ou de
réception de fax, appuyez sur la touche
(FAX) pour qu’elle s’allume en
bleu.
Définissez la taille de la vitre du
scanner, la résolution du fax ou le
contraste si vous souhaitez les modifier.
Pour en savoir davantage sur les
opérations et paramètres d’envoi de fax
plus avancés, consultez la section Envoi
d’un fax du Chapitre 3 du Guide de
l'utilisateur avancé :
 Diffusion
 Numéri.rec-ver (disposition de
fax recto-verso)
 Envoi différé
 TX différé
 Tx Immédiat
 Relevé TX
 Mode internat.
 L’écran ACL indique :
 Résolution fax
01/01/2011 15:00
 Contraste
 Param. pg (Configuration de la
page de garde)
Fax
Compos. & Marche
b
Exécutez l’une des actions suivantes
pour charger votre document :
 Placez le document face imprimée
vers le haut dans le chargeur. (Voir
Utilisation du chargeur automatique
de documents à la page 28.)
 Chargez votre document face
imprimée vers le bas sur la vitre du
scanner. (Voir Utilisation de la vitre
du scanner à la page 29.)
Remarque
Pour envoyer des fax couleur à plusieurs
pages, utilisez le chargeur.
30
 Note PageGarde
d
Sélectionnez l’une des options cidessous :
 Si vous souhaitez envoyer un
document simple face, passez à
l’Étape e.
 Si vous souhaitez envoyer un
document recto-verso, passez à
l’Étape Duplex.
Remarque
• Vous pouvez envoyer un document rectoverso depuis le chargeur.
• Lorsque l’appareil est prêt à numériser
des documents recto-verso,
s’affiche
dans le coin inférieur droit de l’écran ACL.
Envoi d’un fax
e
f
Entrez le numéro de fax à l’aide du pavé
numérique (20 chiffres maximum),
d’une monotouche ou de
a Num.Abrégé suivi d’un numéro à
trois chiffres.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Envoi d’un fax à partir du chargeur
 L’appareil commence à numériser le
document.
Envoi d’un fax à partir de la vitre du
scanner
 Si vous appuyez sur Marche Mono,
l’appareil commence à numériser la
première page.
Exécutez l’une des actions suivantes
:
Envoi par fax de documents
au format Letter depuis la
vitre du scanner
4
Lorsque vous faxez des documents au format
Letter, vous devez régler la taille de la vitre du
scanner sur Lettre ; sinon, il manquera une
partie de vos fax.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lettre.
Appuyez sur OK.
• Pour envoyer une page unique,
appuyez sur 2 pour sélectionner
Non (envoi) (ou appuyez à
nouveau sur Marche Mono).
L’appareil commence à envoyer
le document.
• Pour envoyer plusieurs pages,
appuyez sur 1 pour sélectionner
Oui et posez la page suivante sur
la vitre du scanner. Appuyez
sur OK. L’appareil commence à
numériser la page. (Répétez
cette étape pour chaque page
supplémentaire.)
 Si vous appuyez sur Marche
Couleur, l’appareil commence à
envoyer le document.
Remarque
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
31
Chapitre 4
Envoi de fax couleur
4
Votre appareil peut envoyer un fax couleur à
des appareils prenant en charge cette
fonction. Il est impossible de mémoriser les
fax couleur dans la mémoire de l’appareil.
Lorsque vous envoyez un fax couleur,
l’appareil l’envoie en temps réel (même si TX
Immédiat est réglé sur Non).
Annulation d’un fax en cours
d’envoi
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax.
Si vous appuyez sur Arrêt/Sortie pendant
que l’appareil compose un numéro ou envoie
un fax, l’écran ACL affiche les indications
suivantes :
Annuler Fax?
a 1.Oui
b 2.Non
Sélect. ab ou OK
Appuyez sur 1 pour annuler le fax.
4
Rapport de vérification de
l’envoi
Vous pouvez vous servir du rapport de
vérification de l’envoi pour prouver que vous
avez envoyé un fax. (Pour plus de détails sur
la configuration du type de rapport souhaité,
consultez la section Rapport de vérification
de l’envoi du Chapitre 6 du Guide de
l'utilisateur avancé.) Ce rapport indique le
nom ou le numéro de fax du destinataire,
l’heure et la date de l’envoi, la durée de
l’envoi, le nombre de pages envoyées et le
résultat de l’envoi.
Plusieurs paramètres sont disponibles pour
le rapport de vérification de l’envoi :
 Oui : imprime un rapport après chaque
fax envoyé.
 Oui+Image : imprime un rapport après
chaque fax envoyé. Une partie de la
première page du fax apparaît sur le
rapport.
 Non : imprime un rapport si votre fax est
refusé suite à une erreur lors de l’envoi. Le
paramètre par défaut est Non.
 Non+Image : imprime un rapport si votre
fax est refusé suite à une erreur lors de
l’envoi. Une partie de la première page du
fax apparaît sur le rapport.
32
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui, Oui+Image, Non ou
Non+Image.
Appuyez sur OK.
4
Envoi d’un fax
Remarque
• Si vous sélectionnez Oui+Image ou
Non+Image, l’image n’apparaîtra sur le
rapport de vérification de l’envoi que si la
fonction Envoi en temps réel est
paramétrée sur Non. (Consultez la section
Envoi en temps réel du Chapitre 3 du
Guide de l'utilisateur avancé.)
• Si votre envoi a abouti, OK apparaît en
regard de RESULT sur le rapport de
vérification de l’envoi. Si l’envoi échoue,
ERREUR apparaît en regard de RESULT.
4
33
5
Réception d’un fax
5
Modes de réception
5
Vous devez sélectionner un mode de réception en fonction des appareils externes reliés à votre
ligne et des services téléphoniques que vous avez souscrits.
Sélection du mode de réception
5
Par défaut, votre appareil reçoit automatiquement les fax qui lui sont envoyés. Consultez les
schémas suivants pour sélectionner le mode approprié. (Pour des informations plus détaillées sur
les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 35.)
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le
répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que
l'appareil?
Oui
Non
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un
répondeur d'un téléphone externe?
Fax
Non
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement
aux appels de fax et téléphoniques?
Non
Manuel
Fax/Tél
Oui
Tel/Rep.Ext
Oui
Suivez les instructions ci-après pour paramétrer le mode de réception.
a
b
Appuyez sur Menu, 0, 1.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le mode de réception.
Appuyez sur OK.
Le mode de réception actuel s’affiche sur l’écran ACL.
34
Réception d’un fax
Utilisation des modes
de réception
Manuelle
5
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax et Fax/Tél). Vous
pouvez, si vous le souhaitez, modifier la
longueur de sonnerie avant d’utiliser ces
modes. (Voir Longueur de sonnerie
à la page 36.)
Fax uniquement
5
Le mode Fax répond automatiquement à
chaque appel en tant que fax.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer
automatiquement les appels entrants en
différenciant les appels de fax et les appels
vocaux et en les traitant de l’une des
manières suivantes :
 Les fax sont reçus automatiquement.
 Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie F/T vous indiquant de décrocher.
La sonnerie F/T est une double sonnerie
rapide émise par votre appareil.
5
Le mode Manuel désactive toutes les
fonctions de réponse automatique.
Pour recevoir un fax en mode Manuel,
décrochez le combiné du téléphone externe.
Lorsque vous entendez des tonalités de fax
(bips courts répétés), appuyez sur Marche
Mono ou sur Marche Couleur, puis appuyez
sur 2 pour recevoir un fax. Vous pouvez
également utiliser la fonction Détection fax
pour recevoir des fax en décrochant un
combiné situé sur la même ligne que
l’appareil.
5
(Voir également Détection fax à la page 37.)
5
REP externe
5
Le mode Tel/Rep.Ext permet à un
répondeur externe de gérer vos appels
entrants. Les appels entrants sont traités de
l’une des façons suivantes :
 Les fax sont reçus automatiquement.
 Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le REP externe.
(Pour plus d’informations, voir Connexion
d’un REP externe à la page 39.)
(Voir également Durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tél seulement) à la page 36 et
Longueur de sonnerie à la page 36.)
35
Chapitre 5
Paramètres du mode
de réception
Longueur de sonnerie
Le paramètre Longueur de sonnerie
paramètre le nombre de sonneries émises
par l’appareil avant qu’il ne réponde en
modes Fax et Fax/Tél.
Si vous avez des téléphones externes ou
supplémentaires sur la même ligne que
l’appareil, sélectionnez le nombre maximum
de sonneries. (Voir Fonctionnement avec des
téléphones externes ou supplémentaires
à la page 42 et Détection fax à la page 37.)
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
d
36
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nombre de sonneries
émises par la ligne avant que l’appareil
ne réponde.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée de sonnerie F/T (mode
Fax/Tél seulement)
5
5
Quand une personne appelle votre appareil,
votre correspondant et vous-même entendez
la sonnerie normale du téléphone. Le nombre
de sonneries est défini par le paramètre
Longueur de sonnerie.
Si l’appel est un fax, votre appareil est en
mesure de le recevoir ; par contre, s’il s’agit
d’un appel vocal, l’appareil émet la sonnerie
F/T (double sonnerie rapide) correspondant à
la durée définie dans le paramètre Durée de
sonnerie F/T. Si vous entendez la sonnerie
F/T, cela signifie que vous recevez un appel
vocal.
Comme la sonnerie F/T est émise par
l’appareil, les téléphones supplémentaires et
externes ne sonnent pas, mais vous pouvez
tout de même répondre à l’appel sur
n’importe quel téléphone. (Pour plus
d’informations, voir Utilisation des codes à
distance à la page 42.)
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la durée pendant laquelle
l’appareil émettra une sonnerie pour
vous signaler que vous avez un appel
vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur OK.
5
Réception d’un fax
Détection fax
Si Détection fax est paramétré sur
Oui :
5
5
L’appareil peut recevoir un fax
automatiquement, même si vous répondez à
l’appel. Quand Réception s’affiche sur
l’écran ACL ou quand vous entendez un
déclic sur la ligne téléphonique dans le
combiné que vous utilisez, raccrochez
simplement le combiné. Votre appareil se
charge du reste.
Si Détection fax est paramétré sur
Non :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui ou Non.
Appuyez sur OK.
5
5
Si vous êtes près de l’appareil et que vous
répondez à un appel de fax en décrochant le
combiné externe, appuyez sur Marche Mono
ou sur Marche Couleur, puis appuyez sur 2
pour recevoir.
Si vous avez répondu sur un téléphone
supplémentaire, appuyez sur l51. (Voir
Fonctionnement avec des téléphones
externes ou supplémentaires à la page 42.)
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur Oui, mais
si votre appareil ne prend pas un appel de
fax lorsque vous décrochez le combiné
d’un téléphone supplémentaire, tapez le
code de réception de fax l51.
• Si vous envoyez des fax à partir d’un
ordinateur connecté sur la même ligne
téléphonique et que l’appareil les
intercepte, réglez la fonction Détection fax
sur Non.
37
6
Téléphone et appareils externes
Services de la ligne
téléphonique
Paramétrage du type de ligne
téléphonique
Si vous connectez l’appareil à une ligne
comportant un autocommutateur privé (PBX)
ou une ligne RNIS pour envoyer et recevoir
des fax, vous devez modifier le type de ligne
téléphonique en procédant comme suit. Si
vous utilisez une ligne dotée d’un
autocommutateur privé (PBX), vous pouvez
régler votre appareil pour qu’il accède
systématiquement à la ligne extérieure (à
l’aide du préfixe entré), ou qu’il accède à la
ligne extérieure si Tél/R est enfoncé.
a
(pour le France et Suisse)
Appuyez sur Menu, 0, 6.
(pour le Belgique)
Appuyez sur Menu, 0, 5.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner PBX, ISDN (ou Normale).
Appuyez sur OK.
c
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Si vous avez sélectionné ISDN ou
Normale, allez à l’étape g.
 Si vous avez sélectionné PBX,
passez à l’étape d.
d
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Si vous souhaitez modifier le numéro
de préfixe actuel, appuyez sur 1 et
allez à l’étape e.
 Si vous ne souhaitez pas modifier le
numéro de préfixe actuel, appuyez
sur 2 et allez à l’étape g.
e
38
Saisissez le numéro de préfixe (jusqu’à
5 chiffres) à l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur OK.
6
Remarque
• Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9,
#, l et !.
6
(Appuyez sur Tél/R pour afficher « ! ».)
• Si vous sélectionnez Activé,
appuyez sur Tél/R (« ! » s’affiche à
l’écran) pour accéder à une ligne
extérieure.
6
• Si vous sélectionnez Toujours, vous
pouvez accéder à une ligne extérieure
sans appuyer sur Tél/R.
f
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Toujours.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Autocommutateur privé et
TRANSFERT
L’appareil est initialement paramétré sur
Normale, ce qui vous permet de le connecter
à une ligne RTPC (réseau téléphonique
public commuté) standard. Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système
téléphonique central ou un autocommutateur
privé (PBX). Votre appareil peut être
connecté à la plupart des types
d’autocommutateur privé. La fonction de
rappel de l’appareil ne prend en charge que
les rappels de type pause minutée (TBR). Le
TBR fonctionne avec la plupart des systèmes
PBX, ce qui vous permet d’avoir accès à une
ligne extérieure ou de transférer les appels
vers un téléphone supplémentaire. Cette
fonction s’active lorsque vous appuyez sur
Tél/R.
6
Téléphone et appareils externes
Connexion d’un REP
externe
Connexions
6
6
Le REP externe doit être connecté comme
illustré ci-après.
Vous pouvez connecter un répondeur
téléphonique (REP) externe sur la même
ligne que votre appareil. Lorsque le REP
répond à un appel, votre appareil va
« écouter » les tonalités CNG (appel de fax)
envoyées par un télécopieur transmetteur.
S’il les entend, il prend l’appel et reçoit le fax.
Dans le cas contraire, il laisse votre REP
prendre un message vocal et Téléphone
s’affiche à l’écran.
<France>
1
1
Le REP externe doit répondre dans un délai
maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est de deux
sonneries). Tant que le REP externe n’a pas
répondu à l’appel, l’appareil ne peut pas
entendre les tonalités CNG. Les tonalités
CNG émises par l’appareil transmetteur ne
durent que huit à dix secondes. Nous ne
recommandons pas l’utilisation de la fonction
Économiseur de taxe sur votre REP externe
si quatre sonneries lui sont nécessaires pour
l’activer.
<Suisse>
1
1
Adaptateur
2
Remarque
<Belgique>
Si vous avez des problèmes lors de la
réception de fax, réduisez le paramètre
Longueur de sonnerie sur votre REP
externe.
1
1
1
REP
2
Capuchon de protection
a
Paramétrez votre REP externe sur une
ou deux sonneries. (Le paramètre
Longueur de sonnerie de l’appareil ne
s’applique pas.)
b
Enregistrez le message sortant sur
votre REP externe.
39
6
Chapitre 6
c
Paramétrez le REP pour qu’il réponde
aux appels.
d
Paramétrez le mode de réception sur
Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode
de réception à la page 34.)
Enregistrement d’un message
sortant
a
Enregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message. Ceci laisse du
temps à votre appareil pour écouter les
tonalités de fax.
b
Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c
Terminez votre message de
20 secondes en indiquant votre code
d’activation à distance pour les
correspondants qui envoient des fax
manuels. Par exemple : « Après le bip,
laissez un message ou appuyez sur l51
et sur Marche pour envoyer un fax ».
Remarque
• Vous devez activer le paramètre Codes à
distance pour pouvoir utiliser le code
d’activation à distance l51. (Voir
Utilisation des codes à distance
à la page 42.)
• Nous vous recommandons de
commencer votre message sortant par un
silence de 5 secondes parce que
l’appareil ne peut pas entendre les
tonalités de fax en présence de voix
fortes. Vous pouvez, si vous le préférez,
ne pas enregistrer ce silence, mais si
votre appareil a des difficultés pour
recevoir, réenregistrez le message sortant
pour inclure ce silence.
40
Branchements multilignes
(PBX)
6
Nous vous suggérons de demander à la
société qui a installé votre autocommutateur
privé de connecter votre appareil. Si vous
avez un système multilignes, nous vous
conseillons de demander à l’installateur de
connecter l’unité sur la dernière ligne du
système. Cela permettra d’éviter que
l’appareil ne s’active chaque fois que le
système reçoit des appels téléphoniques. Si
tous les appels entrants sont pris en charge
par un standardiste, nous vous
recommandons de paramétrer le mode de
réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un
autocommutateur privé. Si vous rencontrez
des difficultés lors de l’envoi ou de la
réception de fax, prenez d’abord contact avec
la société en charge de votre
autocommutateur privé.
6
Téléphone et appareils externes
Téléphones externes et
supplémentaires
Remarque
Vous devez activer le paramètre Codes à
distance pour pouvoir utiliser le code
d’activation à distance l et le code de
désactivation à distance #51. (Voir
Utilisation des codes à distance
à la page 42.)
Connexion d’un téléphone
externe ou supplémentaire
6
6
Vous pouvez connecter un téléphone distinct
directement à votre appareil, comme indiqué
sur le schéma ci-dessous.
<France>
1
2
<Suisse>
6
1
2
Adaptateur
3
<Belgique>
1
2
1
Téléphone supplémentaire
2
Téléphone externe
3
Capuchon de protection
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran ACL affiche Téléphone.
41
Chapitre 6
Fonctionnement avec des
téléphones externes ou
supplémentaires
Utilisation d’un combiné
externe sans fil non-Brother
6
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire ou sur un
téléphone externe correctement connecté à
l’appareil via la prise téléphonique, vous
pouvez faire en sorte que votre appareil
prenne l’appel en utilisant le code d’activation
à distance. Lorsque vous composez le code
d’activation à distance l51, l’appareil
commence à recevoir le fax.
Si vous répondez à un appel et que
personne n’est en ligne :
6
Vous pouvez également utiliser la fonction
Détection de fax pour faire basculer
l’appel sur votre appareil. (Voir Détection
fax à la page 37.)
Si vous êtes près d’un téléphone
supplémentaire, vous devez décrocher le
combiné pendant la durée de sonnerie F/T,
puis appuyer sur #51 entre les doubles
sonneries rapides. Si personne ne vous
répond sur la ligne ou si quelqu’un veut vous
envoyer un fax, renvoyez l’appel sur
l’appareil en appuyant sur l51.
42
6
6
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire ou externe, vous
pouvez demander à votre appareil de le
recevoir en appuyant sur le code d’activation
à distance l51. Attendez le bip strident, puis
raccrochez le combiné. (Voir Détection fax
à la page 37.) L’appelant doit appuyer sur
Démarrer pour envoyer le fax.
Remarque
Décrochez le combiné du téléphone externe,
puis appuyez sur Tél/R pour répondre.
Utilisation des codes à
distance
Code d’activation à distance
Appuyez sur l51 et attendez le bip strident ou
jusqu’à ce que l’écran ACL affiche
Réception, puis raccrochez.
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
utilise la durée de sonnerie F/T (double
sonnerie rapide) pour vous signaler la
présence d’un appel vocal.
Si votre téléphone sans fil non-Brother est
connecté au cordon de la ligne téléphonique
(voir page 41) et si vous transportez
habituellement le combiné sans fil, il est plus
facile de répondre aux appels pendant la
longueur de sonnerie.
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous devrez vous rendre jusqu’à
l’appareil pour appuyer sur la touche Tél/R
pour transférer l’appel sur le combiné sans fil.
Il est fort possible que vous receviez un fax
manuel.
Pour le mode Fax/Tél
uniquement
6
6
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone externe, vous pouvez demander à
l’appareil de recevoir le fax en appuyant sur
Marche Mono ou Marche Couleur.
Code de désactivation à distance
Si vous recevez un appel vocal alors que
l’appareil se trouve en mode F/T, ce dernier
émet la sonnerie F/T (double sonnerie
rapide) après la longueur de sonnerie initiale.
Si vous répondez à l’appel sur un téléphone
supplémentaire, vous pouvez désactiver la
sonnerie F/T en appuyant sur #51 (n’oubliez
pas d’appuyer entre les sonneries).
Si l’appareil répond à un appel vocal et émet
une double sonnerie rapide pour que vous
preniez l’appel, vous pouvez prendre l’appel
sur le téléphone externe en appuyant sur
Tél/R.
6
Téléphone et appareils externes
Activation des codes à distance
Vous devez activer le paramètre Codes à
distance pour pouvoir utiliser le code de
réception de fax et le code de réponse de
téléphone.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu 2, 1, 4.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui.
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas modifier le
code d’activation à distance, appuyez
sur OK.
e
Si vous ne souhaitez pas modifier le
code de désactivation à distance,
appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Modification des codes d’accès à
distance
6
Le code d’activation à distance préréglé est
l51. Le code de désactivation à distance
préréglé est #51. Si vous êtes constamment
déconnecté lorsque vous interrogez votre
REP externe, essayez de remplacer les
codes à distance à trois chiffres, par
exemple, ### et 555.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui ou Non.
Appuyez sur OK.
d
Si vous avez sélectionné Oui à
l’étape c, saisissez le nouveau code
d’activation à distance.
Appuyez sur OK.
e
Saisissez le nouveau code de
désactivation à distance.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
43
7
Numérotation et enregistrement
des numéros
Comment composer
7
Vous pouvez composer un numéro de l’une
des manières suivantes.
Numérotation manuelle
7
Numérotation par numéro
abrégé
Appuyez sur a Num.Abrégé, puis saisissez
le numéro abrégé à trois chiffres. (Voir
Enregistrement des numéros abrégés
à la page 47.)
Utilisez le pavé numérique pour saisir tous
les chiffres du numéro de téléphone ou de
fax.
Numéro à trois chiffres
Remarque
Numérotation par
monotouche
Appuyez sur la monotouche sous laquelle le
numéro à appeler est enregistré. (Voir
Enregistrement des numéros de monotouche
à la page 46.)
Pour composer les numéros de monotouche
9 à 16, maintenez la touche Alt enfoncée tout
en appuyant sur la monotouche.
44
7
Si le message Enr maintenant?
s’affiche sur l’écran ACL lorsque vous
saisissez un numéro de monotouche ou
un numéro abrégé, cela signifie que ce
numéro n’est pas enregistré sous cette
touche.
7
7
Numérotation et enregistrement des numéros
Rechercher
Vous pouvez rechercher dans l’ordre
alphabétique les noms enregistrés dans la
mémoire des numéros de monotouche et
dans celle des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement des numéros de monotouche
à la page 46 et Enregistrement des numéros
abrégés à la page 47.)
a
b
Appuyez sur b Rechercher.
Appuyez sur la touche du pavé
numérique pour saisir les premières
lettres du nom. (Consultez le tableau à
la Saisie de texte à la page 182 pour
saisir plus facilement les lettres.)
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler
les noms jusqu’à ce que vous retrouviez
celui que vous recherchez.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
7
Recomposition du numéro de
fax
7
Si vous envoyez un fax automatiquement et
que la ligne est occupée, l’appareil
recompose automatiquement le numéro
jusqu’à trois fois à cinq minutes d’intervalle.
Si vous envoyez un fax manuellement et que
la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause,
attendez la réponse de l’autre télécopieur,
puis appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour réessayer. Si vous
souhaitez rappeler le dernier numéro
composé, vous pouvez gagner du temps en
appuyant sur Bis/Pause et sur Marche
Mono ou sur Marche Couleur.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez
composé le numéro à partir du panneau de
commande.
Remarque
• Si vous ne saisissez pas de lettre et que
vous appuyez sur OK à l’étape b, tous les
noms enregistrés s’affichent. Appuyez sur
a ou sur b pour faire défiler les noms
jusqu’à ce que vous retrouviez celui que
vous recherchez.
• Si Aucun contact s’affiche sur l’écran
ACL lorsque vous saisissez les premières
lettres du nom, cela signifie qu’aucun nom
correspondant à ces lettres n’est
enregistré.
45
7
Chapitre 7
Enregistrement des
numéros
Enregistrement des numéros
de monotouche
7
Votre appareil dispose de 8 monotouches
vous permettant d’enregistrer 16 numéros de
fax ou de téléphone pour les composer
automatiquement. Pour avoir accès aux
numéros 9 à 16, maintenez la touche Alt
enfoncée tout en appuyant sur la
monotouche.
Vous pouvez configurer votre appareil pour
qu’il exécute les types suivants de
composition facile : monotouche, numéro
abrégé et groupes de diffusion de fax. Vous
pouvez également spécifier la résolution par
défaut pour chaque numéro de monotouche
et abrégé. Lorsque vous composez un
numéro à composition rapide, le nom, si vous
en avez enregistré un, ou le numéro s’affiche
sur l’écran ACL. Vous pouvez également
enregistrer un profil de numérisation avec le
numéro de fax.
En cas de coupure de courant, les numéros à
composition rapide enregistrés en mémoire
ne sont pas perdus.
Un profil de numérisation correspond à la
résolution et aux autres paramètres de
numérisation que vous choisissez lorsque
vous enregistrez un numéro.
Enregistrement d’une pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une
pause de 3,5 secondes entre les numéros.
Vous pouvez appuyer autant de fois que
nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la
durée de la pause.
a
Appuyez sur la monotouche sous
laquelle vous souhaitez enregistrer le
numéro.
Si aucun numéro n’est enregistré sous
cette monotouche, le message
Enr maintenant? s’affiche sur
l’écran ACL.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b
Saisissez le numéro de téléphone ou de
fax (20 caractères max.).
Appuyez sur OK.
c
Exécutez l’une des opérations
suivantes :
7
 Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.).
Consultez le tableau à la Saisie de
texte à la page 182 pour saisir plus
facilement les lettres.
Appuyez sur OK.
 Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
46
7
Numérotation et enregistrement des numéros
d
Si vous souhaitez associer une
résolution de fax au numéro, exécutez
l’une des opérations suivantes :
 Pour enregistrer la résolution de fax,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin, s.fin
ou photo.
Appuyez sur OK.
 Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution
par défaut.
Enregistrement des numéros
abrégés
7
Vous pouvez enregistrer les numéros
fréquemment utilisés sous des numéros
abrégés afin de n’avoir à appuyer que sur
quelques touches (a Num.Abrégé, le
numéro à trois chiffres et Marche Mono ou
Marche Couleur) pour les composer.
L’appareil peut enregistrer 300 numéros
abrégés (de 001 à 300).
a
Appuyez sur a Num.Abrégé pour saisir
un numéro d’emplacement du numéro
abrégé à trois chiffres (de 001 à 300).
Si aucun numéro n’est enregistré sous
ce numéro abrégé, le message
Enr maintenant? s’affiche sur
l’écran ACL.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b
Saisissez le numéro de téléphone ou de
fax (20 caractères max.).
Appuyez sur OK.
c
Exécutez l’une des opérations suivantes
:
 Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.).
Consultez le tableau à la Saisie de
texte à la page 182 pour saisir plus
facilement les lettres.
Appuyez sur OK.
 Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
d
Si vous souhaitez associer une
résolution de fax au numéro, exécutez
l’une des opérations suivantes :
 Pour enregistrer la résolution de fax,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin, s.fin
ou photo.
Appuyez sur OK.
 Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution
par défaut.
47
7
Chapitre 7
Modification des numéros de
monotouche et des numéros
abrégés
b
 Pour modifier les données
enregistrées, appuyez sur 1. Passez
à l’étape c.
7
 Pour quitter sans apporter de
modifications, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Vous pouvez modifier un numéro de
monotouche ou un numéro abrégé déjà
enregistrés. l’écran ACL affiche le nom ou le
numéro. Si le numéro possède une tâche
planifiée, telle qu’un fax différé ou un numéro
de réadressage de fax, un message s’affiche.
a
23.Carnet d'adr.
#005:MIKE
a
1.Changer
b
2.Effacer
Sélect. ab ou OK
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Pour modifier un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur
Menu, 2, 3, 1.
c
23.Carnet d'adr.
1.Num.monotouche
 Pour modifier un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
d
Si vous souhaitez associer une
résolution de fax au numéro, exécutez
l’une des opérations suivantes :
 Pour enregistrer la résolution de fax,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin, s.fin
ou photo.
23.Carnet d'adr.
2.Num.abregé
Num.abregé? #_
Saisir&touche OK
Appuyez sur OK.
 Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution
par défaut.
Appuyez sur le numéro abrégé que
vous souhaitez modifier, puis
appuyez sur OK.
e
48
Modifiez le numéro et le nom en suivant
les instructions ci-dessous : Lorsque
vous avez terminé la modification,
appuyez sur OK.
 Pour modifier le nom ou le numéro
enregistrés, appuyez sur d ou sur c
pour placer le curseur sous le
caractère à modifier et appuyez sur
Effacer. Ensuite, saisissez le
caractère correct.
Monotouche:
Sélec. No monot.
Appuyez sur le numéro de
monotouche que vous souhaitez
modifier.
Exécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numérotation et enregistrement des numéros
Suppression de numéros de
monotouche et de numéros
abrégés
c
 Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 1.
7
 Pour quitter sans supprimer les
données enregistrées, appuyez sur
2.
Vous pouvez supprimer un numéro de
monotouche ou un numéro abrégé déjà
enregistrés. l’écran ACL affiche le nom ou le
numéro. Si le numéro possède une tâche
planifiée, telle qu’un fax différé ou un numéro
de réadressage de fax, un message s’affiche.
a
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Pour supprimer un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur
Menu, 2, 3, 1.
Exécutez l’une des actions suivantes :
23.Carnet d'adr.
Effacer données?
a
1.Oui
b
2.Non
Sélect. ab ou OK
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
23.Carnet d'adr.
1.Num.monotouche
7
Monotouche:
Sélec. No monot.
Appuyez sur le numéro de
monotouche que vous souhaitez
modifier.
 Pour supprimer un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
23.Carnet d'adr.
2.Num.abregé
Num.abregé? #_
Saisir&touche OK
Appuyez sur le numéro abrégé que
vous souhaitez modifier, puis
appuyez sur OK.
b
Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 2.
23.Carnet d'adr.
#005:MIKE
a
1.Changer
b
2.Effacer
Sélect. ab ou OK
49
Chapitre 7
Tonalité ou impulsion
(uniquement pour le France et
Suisse)
Si vous avez souscrit à un service de
composition par impulsions, mais que vous
devez envoyer des signaux à tonalités (pour
les services bancaires téléphoniques, par
exemple), suivez les instructions ci-dessous.
Si vous avez souscrit à un service Touch
Tone, vous n’aurez pas besoin de cette
fonction pour envoyer des signaux à
tonalités.
a
Décrochez le combiné du téléphone
externe.
b
Appuyez sur l (Pour France) # (Pour
Swiss) sur le panneau de commande de
l’appareil. Tous les chiffres composés
après cela enverront des signaux à
tonalités.
Quand vous raccrochez, l’appareil
retourne au service de composition par
impulsions.
50
7
8
Réalisation de copies
b
Comment copier
8
8
Exécutez l’une des actions suivantes
pour charger votre document :
Pour effectuer une copie de base, procédez
comme suit. Pour plus de détails sur chaque
option, consultez le Guide de l'utilisateur
avancé.
 Placez le document face imprimée
vers le haut dans le chargeur. (Voir
Utilisation du chargeur automatique
de documents à la page 28.)
a
 Chargez votre document face
imprimée vers le bas sur la vitre du
scanner. (Voir Utilisation de la vitre
du scanner à la page 29.)
Si vous souhaitez réaliser une copie,
appuyez sur la touche
(COPIE)
pour qu’elle s’allume en bleu.
 Vérifiez que vous êtes en mode
Copie.
c
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Remarque
Si le message « Attendre SVP »
s’affiche sur l’écran ACL et si l’appareil
cesse de copier alors que vous réalisez
des copies multiples, veuillez patienter 30
à 40 secondes jusqu’à ce que l’appareil
termine l’enregistrement des couleurs et
le processus de nettoyage de la courroie.
 L’écran ACL indique :
Arrêt de la copie
1
1
Nombre de copies
8
8
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Vous pouvez saisir le nombre de
copies souhaité à l’aide du pavé
numérique.
Remarque
Par défaut, le mode Fax est sélectionné.
Vous pouvez modifier la durée pendant
laquelle l’appareil reste en mode Copie
après la dernière opération de copie.
(Consultez la section Temporisation de
mode du Chapitre 1 du Guide de
l'utilisateur avancé.)
51
Chapitre 8
Paramètres de copie
Appuyez sur COPIE, puis sur d, c, a ou b
pour faire défiler les paramètres de copie.
Lorsque le paramètre souhaité apparaît en
surbrillance, appuyez sur c, puis sur OK.
Pour plus de détails sur la modification des
paramètres de copie, consultez la section
Paramètres de copie du Chapitre 7 du Guide
de l'utilisateur avancé.
Vous pouvez modifier les paramètres de
copie suivants :
 Agr/Réd. (Agrandissement/Réduction)
 Qualité
 Empil./Trier
 Contraste
 Luminosité
 Ajust. Couleur (Saturation des
couleurs)
 Mise en page
 Sélection bac (Sélection du bac)
 Duplex
52
8
9
Impression de données à partir
d’un lecteur USB de mémoire
Flash ou d’un appareil photo
numérique prenant en charge le
stockage de masse
b
Grâce à la fonction Impression directe, aucun
ordinateur n’est requis pour imprimer des
données. Vous pouvez lancer une
impression simplement en reliant votre
lecteur USB de mémoire Flash à l’interface
USB directe de l’appareil. Vous pouvez
également connecter et imprimer directement
à partir d’un appareil photo réglé sur le mode
de stockage de masse USB.
9
Choisissez Brother MFC-XXXX
Printer (1) et cochez la case
Imprimer dans un fichier (2).
Cliquez sur Imprimer.
1
2
Remarque
• Certains lecteurs USB de mémoire Flash
peuvent ne pas fonctionner avec
l’appareil.
• Si votre appareil photo est en mode
PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer
de données. Veuillez vous reporter à la
documentation accompagnant votre
appareil photo pour basculer du mode
PictBridge au mode de stockage de
masse.
Création d’un fichier
PRN ou PostScript®
3™ pour l’impression
directe
Remarque
Les écrans de cette section peuvent varier
en fonction de votre application et de votre
système d’exploitation.
a
c
9
Sélectionnez le dossier dans lequel
vous souhaitez sauvegarder le fichier et
saisissez le nom du fichier si vous y êtes
invité.
Si vous êtes invité à indiquer
uniquement un nom de fichier, vous
pouvez également spécifier le dossier
dans lequel vous souhaitez
sauvegarder le fichier en saisissant le
nom du répertoire. Par exemple :
C:\Temp\NomDeFichier.prn
Si un lecteur USB de mémoire Flash ou
un appareil photo numérique est
connecté à votre ordinateur, vous
pouvez sauvegarder le fichier
directement sur le lecteur USB de
mémoire Flash.
Depuis la barre de menu d’une
application, cliquez sur Fichier, puis sur
Imprimer.
53
9
Chapitre 9
Impression de
données directement à
partir du lecteur USB
de mémoire Flash ou
du stockage de masse
prenant en charge
l’appareil photo
numérique
a
Connectez le lecteur USB de mémoire
Flash ou un appareil photo numérique à
l’interface USB directe (1) sur le
panneau avant de l’appareil.
La touche Direct s’allume. Appuyez sur
la touche Direct. L’appareil passe en
mode Impression directe.
Remarque
• Assurez-vous que votre appareil photo
numérique est mis sous tension.
• Si la fonction Secure Function Lock est
réglée sur Oui sur votre appareil, il peut
être impossible d’accéder à la fonction
Impression directe. (Consultez la section
Changement d’utilisateurs du Chapitre 2
du Guide de l'utilisateur avancé.)
9
• Si, lorsque l’Impression directe est réglée
sur Activer et l’Impression Couleur sur
Désactiver dans Secure Function Lock,
vous insérez un lecteur USB de mémoire
Flash dans l’appareil et appuyez sur
Direct, l’écran ACL affiche
Impr. mono uniq.. Vous pouvez
imprimer en noir et blanc seulement.
• Si un nombre maximal de pages est
imposé à votre identification dans Secure
Function Lock et si vous insérez un lecteur
USB de mémoire Flash dans l’appareil et
appuyez sur Direct, l’écran ACL affiche
Pages restantes et le nombre de
pages que vous pouvez encore imprimer.
b
1
1
54
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nom de dossier ou le
nom de fichier à imprimer.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné le nom de
dossier, appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nom de fichier à
imprimer.
Appuyez sur OK.
Impr. directe
a1./DOSSIER1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF
Sélect. ab ou OK
Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse
Remarque
Remarque
• Votre appareil photo numérique doit
basculer du mode PictBridge au mode de
stockage de masse.
• Vous pouvez sélectionner les
paramètres suivants :
Format papier
• Si vous souhaitez imprimer un index des
fichiers, sélectionnez Impress.index,
puis appuyez sur OK. Appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur
pour imprimer les données.
Type support
Page multiple
Orientation
Duplex
• Lorsque l’appareil est en mode Veille
profonde, l’écran ACL n’affiche aucune
information, même si vous raccordez un
lecteur USB de mémoire Flash au
connecteur de l’interface USB directe.
Appuyez sur Direct pour réactiver
l’appareil. La touche Direct s’allume.
Appuyez ensuite à nouveau sur Direct
pour afficher le menu d’impression
directe.
c
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un paramètre à modifier
et appuyez sur OK, puis appuyez sur
a ou sur b pour sélectionner une
option pour le paramètre et appuyez
sur OK.
Copies triées
Utilisat.bacs
Qualité impr.
Option PDF
• Certains de ces paramètres peuvent
ne pas s’afficher en fonction du type de
fichier.
d
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur si vous avez terminé.
e
Appuyez sur la touche du pavé
numérique pour saisir le nombre de
copies souhaité.
Appuyez sur OK.
Impr. directe
 Si vous n’avez pas besoin de
modifier les paramètres par défaut
actuels, passez à l’étape d.
Para imp fich.
aFormat papier
Type support
bPage multiple
Sélect. ab ou OK
9
FILE_1.PDF
Nb. copies:
Appuyer Marche
f
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour imprimer les
données.
55
Chapitre 9
IMPORTANT
• Pour éviter d’endommager votre appareil,
NE connectez AUCUN périphérique autre
qu’un appareil photo numérique ou un
lecteur USB de mémoire Flash à
l’interface USB directe.
• NE retirez PAS le lecteur USB de
mémoire Flash ou l’appareil photo
numérique de l’interface USB directe tant
que l’appareil n’a pas terminé
l’impression.
Remarque
Vous pouvez modifier les paramètres par
défaut de l’impression directe à l’aide du
panneau de commande lorsque l’appareil
n’est pas en mode Impression directe.
Appuyez sur Menu, 5 pour accéder au
menu I/F direc. USB. (Voir tableau
des menus à la page 160.)
56
10
Comment imprimer à partir d’un
ordinateur
Impression d’un
document
10
10
L’appareil peut recevoir des données
provenant de votre ordinateur et les imprimer.
Pour imprimer à partir d’un ordinateur,
installez le pilote d’imprimante. (Consultez la
section Impression pour Windows® ou
Impression et envoi de fax pour le Macintosh
du Guide utilisateur - Logiciel pour plus de
détails sur les paramètres d’impression.)
a
Installez le pilote d’imprimante Brother
disponible sur le CD-ROM d’installation.
(Consultez le Guide d'installation
rapide.)
b
Dans votre application, choisissez la
commande Imprimer.
c
Choisissez le nom de votre appareil
dans la boîte de dialogue Imprimer et
cliquez sur Propriétés.
d
Définissez les paramètres de votre
choix dans la boîte de dialogue
Propriétés.
10
 Format papier
 Orientation
 Copies
 Type de support
 Qualité d’impression
 Couleur / Mono
 Imp. multi-pages
 Recto-verso / Livret
 Alimentation
e
Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
57
11
Comment numériser vers un
ordinateur
Numérisation d’un document en tant que fichier
PDF à l’aide de ControlCenter4 (Windows®)
11
11
(Pour les utilisateurs Macintosh) Consultez la section Numérisation du Guide utilisateur - Logiciel.
Remarque
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier selon le modèle.
ControlCenter4 est un utilitaire qui permet d’accéder facilement et rapidement aux applications
les plus couramment utilisées. Avec ControlCenter4, vous n’avez plus besoin de lancer
manuellement des applications. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre ordinateur.
a
b
Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents à la page 28.)
c
Sélectionnez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d’utiliser ControlCenter4.
d
Assurez-vous que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste
déroulante Modèle.
58
Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre
modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
Comment numériser vers un ordinateur
e
Définissez le type de fichier à enregistrer dans un dossier. Par défaut, les données
numérisées sont enregistrées au format JPEG (*.jpg).
Cliquez sur Configuration, puis sélectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et
Fichier.
La boîte de dialogue de configuration s’ouvre. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1
2
3
4
5
11
1 Sélectionnez PDF (*.pdf) dans la liste déroulante Type de fichier.
2 Vous pouvez saisir le nom de fichier que vous souhaitez affecter au document.
3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou choisir votre dossier
favori en cliquant sur le bouton
Parcourir.
4 Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation dans la liste déroulante
Résolution.
5 Vous pouvez sélectionner le format de document dans la liste déroulante.
f
Cliquez sur OK.
59
Chapitre 11
g
60
Cliquez sur Fichier.
L’appareil commence la numérisation. Le dossier d’enregistrement des données
numérisées s’ouvre automatiquement.
Comment numériser vers un ordinateur
Modification des paramètres de la touche SCAN
11
Avant de numériser
11
Pour utiliser l’appareil comme scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil fait partie d’un
réseau, configurez-le avec une adresse TCP/IP.
 Installez les pilotes de scanner disponibles sur le CD-ROM d’installation. (Consultez le Guide
d'installation rapide.)
 Si la numérisation réseau ne fonctionne pas, configurez l’appareil avec une adresse TCP/IP.
(Consultez la section Configuration de la numérisation réseau du Guide utilisateur - Logiciel.)
Paramètres de la touche SCAN
11
Vous pouvez modifier les paramètres de la touche SCAN de votre appareil à l’aide de
ControlCenter4.
a
Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre
modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
b
Assurez-vous que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste
déroulante Modèle.
c
d
Cliquez sur l’onglet Paramètres de l'appareil.
Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique.
11
61
Chapitre 11
e
Sélectionnez l’onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1
2
3
4
5
1 Vous pouvez sélectionner le type de fichier dans la liste déroulante.
2 Vous pouvez saisir le nom de fichier que vous souhaitez affecter au document.
3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou choisir votre dossier
favori en cliquant sur le bouton
Parcourir.
4 Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation dans la liste déroulante
Résolution.
5 Vous pouvez sélectionner le format de document dans la liste déroulante.
f
62
Cliquez sur OK.
Comment numériser vers un ordinateur
Numérisation à l’aide de la touche SCAN
11
a
b
c
Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents à la page 28.)
d
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fichier.
Appuyez sur OK.
e
(MFC-9465CDN)
Si vous souhaitez modifier le paramètre recto-verso, appuyez sur a ou b pour sélectionner
Simple face, D.face bord (L) ou D.face bord (S).
Appuyez sur OK.
f
(Pour les utilisateurs réseau)
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l’ordinateur de destination auquel vous souhaitez
envoyer le document numérisé.
Appuyez sur OK.
Si l’écran LCD vous invite à saisir un code PIN, entrez le code PIN à 4 chiffres de l’ordinateur
de destination à l’aide du pavé numérique du panneau de commande.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L’appareil commence la numérisation.
Appuyez sur
(SCAN).
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. vers PC.
Appuyez sur OK.
Remarque
Sélectionnez le mode de numérisation de votre choix.
Numériser vers :
11
• USB
• réseau
• FTP
• E-mail
• Image
• OCR
• Fichier
63
A
Maintenance de routine
Remplacement des consommables
Les messages suivants apparaissent sur l’écran ACL en mode Prêt. Ces messages vous
avertissent que vous devez remplacer les consommables avant qu’ils n’arrivent en fin de vie. Pour
éviter toute complication, vous devrez acheter des consommables de rechange avant que
l’appareil n’arrête d’imprimer.
Cartouche d’encre
Tambour
Voir Remplacement d’une cartouche de toner
à la page 68.
Voir Remplacement du tambour à la page 74.
Nom du modèle : TN-320BK, TN-325BK, TN-320C,
TN-325C, TN-320M, TN-325M, TN-320Y, TN-325Y
Nom du modèle : DR--320CL
Courroie
Bac de récupération du toner usagé
Voir Remplacement de la courroie à la page 82.
Voir Remplacement du bac de récupération du toner
usagé à la page 88.
Nom du modèle : BU-300CL
64
Nom du modèle : WT-300CL
A
A
Maintenance de routine
Messages à
l’écran ACL
Consommables à
remplacer
Durée de vie
approximative
Procédure de
remplacement
Nom du modèle
Toner bas
Cartouche d’encre
<Noir>
Voir page 68.
TN-320BK 3,
Préparer
nouvelle
cartouche de
toner X.
X = Noir, Cyan,
Magenta, Jaune
2 500 pages 1 2 3
TN-325BK 4,
TN-320C 3,
4 000 pages 1 2 4
TN-325C 4,
<Cyan, Magenta,
Jaune>
TN-320M 3,
TN-325M 4,
TN-320Y 3,
1 500 pages 1 2 3
TN-325Y 4
3 500 pages 1 2 4
Fin collecteur
Bac de
récupération du
toner usagé
50 000 pages 1
Voir page 88.
1
Pages imprimées d’un seul côté au format A4 ou Letter.
2
Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.
3
Cartouche de toner standard
4
Cartouche de toner haute capacité
WT-300CL
A
65
Lorsque les messages suivants s’affichent sur l’écran ACL, vous devez procéder au nettoyage
régulier de l’appareil et remplacer les consommables.
Messages à
l’écran ACL
Consommables à
remplacer
Durée de vie
approximative
Procédure de
remplacement
Nom du modèle
Remplacer
toner
Cartouche d’encre
<Noir>
Voir page 68.
TN-320BK 5,
TN-325BK 6,
2 500 pages 1 2 5
TN-320C 5,
4 000 pages 1 2 6
TN-325C 6,
<Cyan, Magenta,
Jaune>
TN-320M 5,
TN-325M 6,
1 500 pages 1 2 5
TN-320Y 5,
3 500 pages 1 2 6
TN-325Y 6
Tambour
25 000 pages 1 3 4
Voir page 75.
DR-320CL
Remplacer
pièces
Unité courroie
Courroie
50 000 pages 1
Voir page 82.
BU-300CL
Rpl.
collecteur
Bac de
récupération du
toner usagé
50 000 pages 1
Voir page 88.
WT-300CL
Remplacer
pièces
Unité de
fusion
Unité de fusion
100 000 pages 1
Contactez votre revendeur Brother pour
obtenir une unité de fusion de rechange.
Remplacer
pièces
Unité laser
Unité laser
100 000 pages 1
Contactez votre revendeur Brother pour
obtenir une unité laser de rechange.
Remplacer
pièces
Kit1 PF
Kit d’alimentation
du papier 1
100 000 pages 1
Contactez votre revendeur Brother pour
obtenir un kit d’alimentation du papier 1
de rechange.
Remplacer
pièces
Kit2 PF
Kit d’alimentation
du papier 2
100 000 pages 1
Contactez votre revendeur Brother pour
obtenir un kit d’alimentation du papier 2
de rechange.
Remplacer
pièces
Kit PF MP
Kit d’alimentation
du papier du bac
MF
50 000 pages 1
Contactez votre revendeur Brother pour
obtenir un kit d’alimentation du papier du
bac MF de rechange.
Remplacer
pièces
Tambour
Arrêt tambour
1
Pages imprimées d’un seul côté au format A4 ou Letter.
2
Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.
3
1 page par tâche.
4
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier en fonction du type d’utilisation.
5
Cartouche de toner standard
6
Cartouche de toner haute capacité
66
Maintenance de routine
Remarque
• Si vous choisissez de ne pas retourner votre consommable usagé, éliminez-le conformément
aux réglementations locales en le séparant des déchets ménagers. Si vous avez des
questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (Consultez la section
Directive UE 2002/96/CE et EN50419 du Livret sur la sécurité et la réglementation.)
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur une feuille de papier pour
prévenir tout écoulement ou renversement accidentel de leur contenu.
• Si vous utilisez un papier qui n’équivaut pas directement au papier recommandé, vous risquez
de réduire la durée de vie des consommables et des pièces de l’appareil.
• La durée de vie estimée des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19798. La
fréquence de remplacement varie en fonction de la complexité des pages imprimées, du
pourcentage de couverture et du type de support utilisé.
A
67
Remplacement d’une
cartouche de toner
Nom du modèle : Pour connaître le nom de
modèle des cartouches de toner, voir
Remplacement des consommables
à la page 64.
Les cartouches de toner standard peuvent
imprimer environ 2 500 pages (noir) ou
environ 1 500 pages (cyan, magenta,
jaune) 1. Les cartouches longue durée
peuvent imprimer environ 4 000 pages (noir)
ou environ 3 500 pages (cyan, magenta,
jaune) 1. Le nombre réel de pages varie en
fonction du type de document moyen.
Lorsque le niveau d’une cartouche de toner
baisse, le message Toner bas s’affiche sur
l’écran ACL.
Les cartouches de toner livrées avec
l’appareil sont des cartouches standard.
1
Le rendement approximatif de la cartouche est
conforme à la norme ISO/CEI 19798.
Remarque
• Il est judicieux de tenir une cartouche de
toner neuve prête à l’emploi lorsque
l’avertissement Toner bas apparaît.
• Pour une impression de qualité optimale,
nous vous recommandons d’utiliser
uniquement des cartouches de toner
d’origine Brother. Si vous souhaitez
acheter des cartouches de toner, veuillez
contacter votre revendeur Brother.
• Nous vous recommandons de nettoyer
l’appareil lorsque vous remplacez la
cartouche de toner. Voir Nettoyage et
vérification de l’appareil à la page 96.
• Si vous modifiez le paramètre Densité
d’impression pour obtenir une impression
plus claire ou plus foncée, la quantité de
toner utilisée changera.
• Déballez la cartouche de toner juste avant
de l’installer dans l’appareil.
68
Toner bas
A
A
Toner bas
Préparer...
Si l’écran ACL affiche Toner bas
Préparer nouvelle cartouche de
toner X., achetez une cartouche de toner
neuve afin de l’avoir à portée de main
lorsqu’apparaît le message
Remplacer toner. l’écran ACL affiche la
couleur du toner qui arrive en fin de vie (cyan,
magenta, jaune ou noir).
Remplacer toner
Lorsque le message suivant s’affiche sur
l’écran ACL, vous devez remplacer la
cartouche de toner :
Remplacer toner
Ouvrir le...
Le message affiché à la dernière ligne de
l’écran ACL indique la couleur à remplacer.
L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que
vous remplaciez la cartouche de toner. Une
cartouche de toner d’origine Brother neuve
ou inutilisée entraîne la réinitialisation du
mode Remplacement toner.
A
Maintenance de routine
Remplacement des cartouches de
toner
a
Assurez-vous que l’appareil est sous
tension.
b
Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
c
A
Saisissez la poignée verte du tambour.
Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à
la butée.
A
69
d
Saisissez la poignée de la cartouche de
toner et poussez-la légèrement vers
l’appareil pour la déverrouiller. Ensuite,
extrayez-la du tambour. Procédez ainsi
pour toutes les cartouches de toner.
IMPORTANT
• Nous vous recommandons de placer le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une surface propre, plane et stable
protégée par un papier ou un chiffon
jetable au cas où le toner viendrait à
couler ou à se renverser
accidentellement.
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans l’illustration.
AVERTISSEMENT
NE jetez PAS une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et provoquer des
blessures.
N’utilisez PAS de produits de nettoyage
contenant de l’ammoniaque, de l’alcool,
tout type d’aérosol ou de substance
inflammable pour nettoyer l’intérieur ou
l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en
résulter un incendie ou une électrocution.
Consultez la section Pour utiliser le produit
en toute sécurité du Livret sur la sécurité et
la réglementation pour des informations sur
le nettoyage de l’appareil.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
70
Remarque
• Assurez-vous de bien emballer la
cartouche de toner dans un sac adapté
afin que la poudre de toner ne se déverse
pas hors de la cartouche.
• Si vous choisissez de ne pas retourner
votre consommable usagé, éliminez-le
conformément aux réglementations
locales en le séparant des déchets
ménagers. Si vous avez des questions,
consultez votre bureau local d’élimination
des déchets. (Consultez la section
Directive UE 2002/96/CE et EN50419 du
Livret sur la sécurité et la réglementation.)
Maintenance de routine
e
Appuyez pour libérer les loquets du
capot des fils corona (1), puis ouvrez-le.
f
Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de la
gauche vers la droite et de la droite vers
la gauche plusieurs fois.
1
1
Remarque
N’oubliez pas de ramener la languette
dans sa position initiale (a) (1). Dans le
cas contraire, les pages imprimées
pourraient présenter une bande verticale.
71
A
g
Fermez le capot des fils corona.
IMPORTANT
• Déballez la cartouche de toner juste avant
de l’installer dans l’appareil. Si une
cartouche de toner reste déballée
pendant une période prolongée, la durée
de vie du toner en sera réduite.
• Si vous exposez un tambour non déballé
à la lumière directe du soleil ou à la
lumière de la pièce, vous risquez de
l’endommager.
h
Répétez les étapes e à g pour
nettoyer les trois fils corona restants.
i
Déballez la cartouche de toner neuve.
Secouez-la doucement d’un côté à
l’autre pour répartir le toner
uniformément à l’intérieur de la
cartouche.
• Les appareils de Brother sont conçus pour
fonctionner avec du toner aux
spécifications particulières afin de garantir
des performances optimales lorsqu’ils
sont utilisés avec des cartouches de toner
d’origine Brother. Brother ne peut pas
garantir ces performances optimales si du
toner ou des cartouches de toner de
spécifications différentes sont utilisées.
Par conséquent, Brother déconseille
d’utiliser des cartouches autres que les
cartouches d’origine Brother avec cet
appareil et de remplir les cartouches vides
avec du toner provenant d’autres sources.
Si le tambour ou d’autres pièces de cet
appareil sont endommagées suite à
l’utilisation d’un toner ou de cartouches de
toner autres que des produits d’origine
Brother du fait de l’incompatibilité ou du
manque d’adéquation de ces produits
avec cet appareil, les réparations
nécessaires ne seront peut-être pas
couvertes par la garantie.
j
72
Retirez le couvercle de protection.
Maintenance de routine
IMPORTANT
Installez la cartouche de toner dans le
tambour juste après avoir retiré le
couvercle de protection. Pour éviter toute
dégradation de la qualité d’impression,
NE touchez PAS les parties ombrées
présentées dans les illustrations.
k
Saisissez la poignée de la cartouche de
toner et faites-la glisser dans le
tambour, puis tirez-la délicatement vers
vous jusqu’au déclic. Assurez-vous que
la couleur de la cartouche de toner
correspond à l’étiquette de couleur
apposée sur le tambour. Procédez ainsi
pour toutes les cartouches de toner.
C
M
Y
K
A
C - Cyan
M - Magenta
Y - Jaune
K - Noir
73
l
Appuyez sur le tambour jusqu’à la
butée.
Remplacement du tambour
A
Nom du modèle : DR-320CL
Un tambour neuf peut imprimer environ
25 000 pages imprimées d’un seul côté au
format A4 ou Letter.
IMPORTANT
Pour des performances optimales, utilisez
un tambour et des cartouches de toner
d’origine Brother. L’impression avec un
tambour ou du toner d’autres fabricants
risque non seulement de réduire la qualité
d’impression, mais également la qualité et
la durée de vie de l’appareil. Il se peut que
la couverture de la garantie ne s’applique
pas aux problèmes résultant de
l’utilisation d’un tambour ou de toner
d’autres fabricants.
Erreur tambour
Erreur tambour
Coulisser...
m
Fermez le capot avant de l’appareil.
Remarque
Une fois la cartouche de toner remplacée,
NE mettez PAS l’interrupteur
d’alimentation de l’appareil sur Arrêt ou
N’ouvrez PAS le capot avant aussi
longtemps que le message
Attendre SVP n’a pas disparu de
l’écran ACL et que l’appareil n’est pas
retourné en mode Prêt.
74
Les fils corona sont sales. Nettoyez les fils
corona situés dans le tambour. (Voir
Nettoyage des fils corona à la page 103.)
Si le message Erreur tambour ne
disparaît pas alors que vous avez nettoyé les
fils corona, le tambour arrive en fin de vie.
Remplacez le tambour par un neuf.
A
Maintenance de routine
Rempl. Tambour
A
A
IMPORTANT
Remplacer pièces
• Lorsque vous retirez le tambour,
manipulez-le avec précaution car il peut
contenir du toner. Si du toner se répand
sur vos mains ou vos vêtements, essuyezle ou nettoyez-le immédiatement à l’eau
froide.
Tambour
Le tambour a dépassé sa durée de vie
nominale. Remplacez le tambour par un neuf.
À ce stade, il est recommandé d’installer un
tambour d’origine Brother.
• Chaque fois que vous remplacez le
tambour, nettoyez l’intérieur de l’appareil.
(Voir Nettoyage et vérification de
l’appareil à la page 96.)
Après le remplacement, remettez à zéro le
compteur du tambour en suivant les
instructions qui accompagnent le nouveau
tambour.
Arrêt tambour
Remplacement du tambour
a
A
Assurez-vous que l’appareil est sous
tension.
Arrêt tambour
Nous ne pouvons pas garantir la qualité
d’impression. Remplacez le tambour par un
neuf. À ce stade, il est recommandé
d’installer un tambour d’origine Brother.
Après le remplacement, remettez à zéro le
compteur du tambour en suivant les
instructions qui accompagnent le nouveau
tambour.
A
75
b
76
Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
c
Saisissez la poignée verte du tambour.
Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à
la butée.
Maintenance de routine
d
Tournez le levier de blocage vert (1)
situé à gauche de l’appareil dans le sens
antihoraire vers la position de
déblocage. Saisissez les poignées
vertes du tambour, soulevez l’avant du
tambour et retirez-le de l’appareil.
1
IMPORTANT
• Nous vous recommandons de placer le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une surface propre et plane protégée par
un papier ou un chiffon jetable au cas où
le toner viendrait à couler ou à se
renverser accidentellement.
• Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
A
• Saisissez les poignées vertes du tambour
lorsque vous le transportez. NE touchez
PAS le tambour par les côtés.
77
e
Saisissez la poignée de la cartouche de
toner et poussez-la légèrement pour la
déverrouiller. Ensuite, extrayez-la du
tambour. Procédez ainsi pour toutes les
cartouches de toner.
IMPORTANT
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Nous vous recommandons de placer le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une surface propre et plane protégée par
un papier ou un chiffon jetable au cas où
le toner viendrait à couler ou à se
renverser accidentellement.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
AVERTISSEMENT
NE jetez PAS une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et provoquer des
blessures.
N’utilisez PAS de produits de nettoyage
contenant de l’ammoniaque, de l’alcool,
tout type d’aérosol ou de substance
inflammable pour nettoyer l’extérieur ou
l’intérieur de l’appareil. Il pourrait en
résulter un incendie ou une électrocution.
Consultez la section Pour utiliser le produit
en toute sécurité du Livret sur la sécurité et
la réglementation pour des informations sur
le nettoyage de l’appareil.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
78
Remarque
• Assurez-vous de bien emballer le tambour
dans un sac afin que la poudre de toner ne
se déverse pas à l’extérieur du tambour.
• Si vous choisissez de ne pas retourner
votre consommable usagé, éliminez-le
conformément aux réglementations
locales en le séparant des déchets
ménagers. Si vous avez des questions,
consultez votre bureau local d’élimination
des déchets. (Consultez la section
Directive UE 2002/96/CE et EN50419 du
Livret sur la sécurité et la réglementation.)
Maintenance de routine
f
Déballez le tambour neuf et retirez le
couvercle de protection.
IMPORTANT
• Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
• Déballez le tambour juste avant de
l’installer dans l’appareil. L’exposition à la
lumière directe du soleil ou à la lumière de
la pièce peut endommager le tambour.
A
79
g
Saisissez la poignée de la cartouche de
toner et faites-la glisser dans le tambour
neuf, puis tirez-la délicatement vers
vous jusqu’au déclic. Assurez-vous que
la couleur de la cartouche de toner
correspond à l’étiquette de couleur
apposée sur le tambour. Procédez ainsi
pour toutes les cartouches de toner.
h
1
C
M
Y
K
C - Cyan
M - Magenta
Y - Jaune
K - Noir
80
Vérifiez que le levier de blocage vert (1)
est en position de déblocage comme
illustré ci-après.
Maintenance de routine
i
Faites correspondre les extrémités du
guide (2) du tambour avec les repères c
(1) situés de part et d’autre de l’appareil,
puis faites glisser délicatement le
tambour dans l’appareil jusqu’à la
butée, au niveau du levier de blocage
vert.
k
Appuyez sur le tambour jusqu’à la
butée.
l
Fermez le capot avant de l’appareil.
1
2
j
Tournez le levier de blocage vert (1)
dans le sens horaire jusqu’à la position
de blocage.
A
1
81
Remise à zéro du
compteur du tambour
Lorsque vous remplacez un tambour par un
tambour neuf, vous devez remettre à zéro le
compteur du tambour en procédant comme
suit :
a
b
Appuyez sur Menu, 8, 4.
c
Appuyez sur 1 pour remettre à zéro le
compteur du tambour.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Tambour. Appuyez
sur OK.
Remplacement de la courroie
Nom du modèle : BU-300CL
Une courroie neuve peut imprimer environ
50 000 pages imprimées d’un seul côté au
format A4 ou Letter.
Rempl. Courroie
Lorsque le message suivant s’affiche sur
l’écran ACL, vous devez remplacer la
courroie :
Remplacer pièces
Unité courroie
IMPORTANT
• NE touchez PAS la surface de la courroie.
Sinon, la qualité d’impression pourrait
diminuer.
• Les dommages induits par une
manipulation incorrecte de la courroie
peuvent annuler la garantie.
82
A
A
A
Maintenance de routine
a
Assurez-vous que l’appareil est sous
tension.
b
Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
c
Saisissez la poignée verte du tambour.
Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à
la butée.
A
83
d
Tournez le levier de blocage vert (1)
situé à gauche de l’appareil dans le sens
antihoraire vers la position de
déblocage. Saisissez les poignées
vertes du tambour, soulevez l’avant du
tambour et retirez-le de l’appareil.
1
IMPORTANT
• Nous vous recommandons de placer le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une surface propre et plane protégée par
un papier ou un chiffon jetable au cas où
le toner viendrait à couler ou à se
renverser accidentellement.
• Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
• Saisissez les poignées vertes du tambour
lorsque vous le transportez. NE touchez
PAS le tambour par les côtés.
84
Maintenance de routine
• Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
e
Tenez la poignée verte de la courroie
des deux mains et soulevez la courroie,
puis retirez-la.
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans l’illustration.
f
Déballez la courroie neuve.
A
85
g
Réinstallez la courroie neuve dans
l’appareil. Vérifiez que la courroie est à
niveau et solidement installée.
h
1
86
Vérifiez que le levier de blocage vert (1)
est en position de déblocage comme
illustré ci-après.
Maintenance de routine
i
Faites correspondre les extrémités du
guide (2) du tambour avec les repères c
(1) situés de part et d’autre de l’appareil,
puis faites glisser délicatement le
tambour dans l’appareil jusqu’à la
butée, au niveau du levier de blocage
vert.
k
Appuyez sur le tambour jusqu’à la
butée.
l
Fermez le capot avant de l’appareil.
1
2
j
Tournez le levier de blocage vert (1)
dans le sens horaire jusqu’à la position
de blocage.
A
1
87
Remise à zéro du compteur de la
courroie
Lorsque vous remplacez une courroie par
une courroie neuve, vous devez remettre à
zéro le compteur de la courroie en procédant
comme suit :
a
b
Appuyez sur Menu, 8, 4.
c
Appuyez sur 1 pour remettre à zéro le
compteur de la courroie.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Unité courroie.
Appuyez sur OK.
A
Remplacement du bac de
récupération du toner usagé
Nom du modèle : WT-300CL
Un bac de récupération du toner usagé neuf
peut imprimer environ 50 000 pages recto au
format A4 ou Letter.
Fin collecteur
A
Fin collecteur
Si le message Fin collecteur s’affiche
sur l’écran ACL, le bac de récupération du
toner usagé arrive en fin de vie. Achetez un
bac de récupération du toner usagé neuf afin
de l’avoir à portée de main avant que le
message Rpl. collecteur ne s’affiche.
Rpl. Collecteur
Lorsque le message suivant s’affiche sur
l’écran ACL, vous devez remplacer le bac de
récupération du toner usagé :
Rpl. collecteur
Remplacez le...
AVERTISSEMENT
NE jetez PAS le bac de récupération du
toner usagé au feu. Il pourrait exploser.
Veillez à ne pas renverser le toner.
N’inhalez PAS le toner et évitez tout contact
avec les yeux.
88
A
A
Maintenance de routine
IMPORTANT
NE réutilisez PAS le bac de récupération
du toner usagé.
a
Assurez-vous que l’appareil est sous
tension.
b
Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
c
Saisissez la poignée verte du tambour.
Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à
la butée.
A
89
d
Tournez le levier de blocage vert (1)
situé à gauche de l’appareil dans le sens
antihoraire vers la position de
déblocage. Saisissez les poignées
vertes du tambour, soulevez l’avant du
tambour et retirez-le de l’appareil.
1
IMPORTANT
• Nous vous recommandons de placer le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une surface propre et plane protégée par
un papier ou un chiffon jetable au cas où
le toner viendrait à couler ou à se
renverser accidentellement.
• Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
• Saisissez les poignées vertes du tambour
lorsque vous le transportez. NE touchez
PAS le tambour par les côtés.
90
Maintenance de routine
• Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
e
Tenez la poignée verte de la courroie
des deux mains et soulevez la courroie,
puis retirez-la.
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans l’illustration.
A
91
f
Retirez les deux éléments d’emballage
orange et jetez-les.
g
Saisissez la poignée verte du bac de
récupération du toner usagé et retirez-le
de l’appareil.
ATTENTION
Manipulez le bac de récupération du toner
usagé avec précaution pour ne pas
renverser ou répandre du toner
accidentellement. Si du toner se répand sur
vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
Remarque
Cette étape n’est nécessaire que lorsque
vous remplacez le bac de récupération du
toner usagé pour la première fois. Elle
n’est pas obligatoire pour les bacs de
récupération du toner usagé de rechange.
Les éléments d’emballage orange sont
mis en place en usine pour protéger votre
appareil pendant le transport.
92
Remarque
Éliminez le bac de récupération du toner
usagé conformément aux
réglementations locales, séparément des
déchets domestiques. Si vous avez des
questions, consultez votre bureau local
d’élimination des déchets.
Maintenance de routine
h
Déballez le bac de récupération du
toner usagé neuf et installez-le dans
l’appareil à l’aide de la poignée verte.
Vérifiez que le bac de récupération du
toner usagé est à niveau et solidement
installé.
i
Réinstallez la courroie dans l’appareil.
Vérifiez que la courroie est à niveau et
solidement installée.
A
93
j
Vérifiez que le levier de blocage vert (1)
est en position de déblocage comme
illustré ci-après.
k
Faites correspondre les extrémités du
guide (2) du tambour avec les repères c
(1) situés de part et d’autre de l’appareil,
puis faites glisser délicatement le
tambour dans l’appareil jusqu’à la
butée, au niveau du levier de blocage
vert.
1
1
2
l
Tournez le levier de blocage vert (1)
dans le sens horaire jusqu’à la position
de blocage.
1
94
Maintenance de routine
m
Appuyez sur le tambour jusqu’à la
butée.
n
Fermez le capot avant de l’appareil.
A
95
Nettoyage et
vérification de
l’appareil
Nettoyez régulièrement l’extérieur et
l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec
non pelucheux. Lorsque vous remplacez la
cartouche de toner ou le tambour, pensez à
nettoyer l’intérieur de l’appareil. Si les pages
imprimées sont tachées de toner, nettoyez
l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec
non pelucheux.
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
A
a
Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez tout d’abord le cordon de
ligne téléphonique, déconnectez tous
les câbles, puis débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
b
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
c
Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux, sec et non pelucheux pour
enlever la poussière.
AVERTISSEMENT
N’utilisez PAS des substances
inflammables, des solvants/liquides
organiques ou en aérosol contenant de
l’alcool/ammoniaque pour nettoyer
l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il
pourrait en résulter un incendie ou une
électrocution.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
IMPORTANT
Utilisez des détergents neutres. Un
nettoyage avec des liquides volatiles tels
qu’un diluant ou de la benzine
endommagera la surface de l’appareil.
96
A
Maintenance de routine
d
Retirez tout papier se trouvant dans le
bac à papier.
e
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux, sec et non
pelucheux pour enlever la poussière.
f
g
Rechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans
l’appareil.
Nettoyage de la vitre du
scanner
A
a
Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez tout d’abord le cordon de
ligne téléphonique, déconnectez tous
les câbles, puis débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
b
(MFC-9465CDN) Dépliez le support de
document du chargeur (1), puis ouvrez
le capot du chargeur (2).
Nettoyez la barre blanche (3) et la
bande de verre du scanner (4) située
au-dessous avec un chiffon doux non
pelucheux humecté avec de l’eau.
Fermez le capot du chargeur (2) et pliez
le support de document du chargeur (1).
2
3
4
1
Branchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
électrique, raccordez tous les câbles,
puis connectez le cordon de ligne
téléphonique. Mettez l’appareil sous
tension.
A
97
c
Soulevez le capot document (1).
Nettoyez la surface blanche en
plastique (2) et la vitre du scanner (3)
située au-dessous avec un chiffon doux
non pelucheux humecté avec de l’eau.
1
2
3
Remarque
Outre le nettoyage de la vitre du scanner
et de la bande de verre avec un chiffon
doux non pelucheux humecté avec de
l’eau, passez le bout du doigt sur la vitre
pour déterminer si quelque chose y est
collé. Si vous sentez la présence de saleté
ou de débris, nettoyez la vitre à nouveau
en vous concentrant sur cette zone. Vous
devrez peut-être répéter le processus de
nettoyage trois ou quatre fois. Pour
effectuer un test, réalisez une copie après
chaque nettoyage.
e
d
Dans le chargeur, nettoyez la barre
blanche (1) et la bande de verre du
scanner (2) située au-dessous à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux
humecté avec de l’eau.
1
2
98
Branchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
électrique, raccordez tous les câbles,
puis connectez le cordon de ligne
téléphonique. Mettez l’appareil sous
tension.
Maintenance de routine
Nettoyage de la fenêtre du
scanner laser
a
Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez tout d’abord le cordon de
ligne téléphonique, déconnectez tous
les câbles, puis débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
b
Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
c
A
Saisissez la poignée verte du tambour.
Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à
la butée.
A
99
d
Tournez le levier de blocage vert (1)
situé à gauche de l’appareil dans le sens
antihoraire vers la position de
déblocage. Saisissez les poignées
vertes du tambour, soulevez l’avant du
tambour et retirez-le de l’appareil.
1
IMPORTANT
• Nous vous recommandons de placer le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une surface propre et plane protégée par
un papier ou un chiffon jetable au cas où
le toner viendrait à couler ou à se
renverser accidentellement.
• Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
• Saisissez les poignées vertes du tambour
lorsque vous le transportez. NE touchez
PAS le tambour par les côtés.
100
Maintenance de routine
e
Essuyez les quatre fenêtres du
scanner (1) à l’aide d’un chiffon sec non
pelucheux.
f
Vérifiez que le levier de blocage vert (1)
est en position de déblocage comme
illustré ci-après.
1
1
A
101
g
Faites correspondre les extrémités du
guide (2) du tambour avec les repères c
(1) situés de part et d’autre de l’appareil,
puis faites glisser délicatement le
tambour dans l’appareil jusqu’à la
butée, au niveau du levier de blocage
vert.
i
Appuyez sur le tambour jusqu’à la
butée.
j
k
Fermez le capot avant de l’appareil.
1
2
h
Tournez le levier de blocage vert (1)
dans le sens horaire jusqu’à la position
de blocage.
1
102
Branchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
électrique, raccordez tous les câbles,
puis connectez le cordon de ligne
téléphonique. Mettez l’appareil sous
tension.
Maintenance de routine
Nettoyage des fils corona
Si vous rencontrez des problèmes de qualité
d’impression, nettoyez les quatre fils corona
comme suit :
a
A
b
Saisissez la poignée verte du tambour.
Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à
la butée.
Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
A
103
c
Saisissez la poignée de la cartouche de
toner et poussez-la légèrement vers
l’appareil pour la déverrouiller. Ensuite,
extrayez-la du tambour. Procédez ainsi
pour toutes les cartouches de toner.
e
Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de la
gauche vers la droite et de la droite vers
la gauche plusieurs fois.
1
d
Appuyez pour libérer les loquets du
capot des fils corona (1), puis ouvrez-le.
Remarque
1
104
N’oubliez pas de ramener la languette
dans sa position initiale (a) (1). Dans le
cas contraire, les pages imprimées
pourraient présenter une bande verticale.
Maintenance de routine
f
Fermez le capot des fils corona.
h
Saisissez la poignée de la cartouche de
toner et faites-la glisser dans le
tambour, puis tirez-la délicatement vers
vous jusqu’au déclic. Assurez-vous que
la couleur de la cartouche de toner
correspond à l’étiquette de couleur
apposée sur le tambour. Procédez ainsi
pour toutes les cartouches de toner.
C
g
Répétez les étapes d à f pour
nettoyer les trois fils corona restants.
M
Y
K
A
C - Cyan
M - Magenta
Y - Jaune
K - Noir
105
i
Appuyez sur le tambour jusqu’à la
butée.
Nettoyage du tambour
Si votre sortie papier comporte des points
colorés à des intervalles de 94 mm (3,7 po.),
procédez comme suit pour résoudre le
problème.
a
Vérifiez que l’appareil est en mode Prêt.
Appuyez sur Menu, 6, 7, puis sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur
pour imprimer la page de vérification
des taches du tambour.
67.Imp. pts tamb.
Imprime
b
j
106
Fermez le capot avant de l’appareil.
Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez tout d’abord le cordon de
ligne téléphonique, déconnectez tous
les câbles, puis débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
A
Maintenance de routine
c
Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
d
Saisissez la poignée verte du tambour.
Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à
la butée.
A
107
e
Tournez le levier de blocage vert (1)
situé à gauche de l’appareil dans le sens
antihoraire vers la position de
déblocage. Saisissez les poignées
vertes du tambour, soulevez l’avant du
tambour et retirez-le de l’appareil.
1
IMPORTANT
• Nous vous recommandons de placer le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une surface propre et plane protégée par
un papier ou un chiffon jetable au cas où
le toner viendrait à couler ou à se
renverser accidentellement.
• Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
• Saisissez les poignées vertes du tambour
lorsque vous le transportez. NE touchez
PAS le tambour par les côtés.
108
Maintenance de routine
f
Saisissez la poignée de la cartouche de
toner et poussez-la légèrement pour la
déverrouiller. Ensuite, extrayez-la du
tambour. Procédez ainsi pour toutes les
cartouches de toner.
g
Retournez le tambour en le saisissant
par les poignées vertes. Vérifiez que la
molette du tambour (1) se trouve sur la
gauche.
1
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
h
Vous trouverez les informations
suivantes sur la page de vérification des
taches du tambour :
 Couleur des points
Par exemple, une trace sur le
tambour cyan produit une tache cyan
sur la page de vérification.
 Emplacement des points
Notez les colonnes imprimées dans
lesquelles les points apparaissent.
109
A
i
Sur le tambour de la couleur concernée,
utilisez les repères numérotés en regard
du rouleau de tambour afin de localiser
la trace. Par exemple, un point cyan
dans la colonne 2 de la page de
vérification signifie qu’il existe une trace
sur le tambour cyan, dans la partie
« 2 ».
j
Faites tourner le tambour vers vous à la
main tout en examinant la surface de la
zone suspecte.
k
Une fois que vous avez localisé les
traces sur le tambour qui correspondent
à la feuille de vérification des taches du
tambour, essuyez délicatement la
surface de ce dernier à l’aide d’un cotontige pour éliminer les traces sur la
surface.
IMPORTANT
NE nettoyez PAS la surface du tambour
photosensible avec un objet pointu.
l
110
Retournez le tambour en le saisissant
par les poignées vertes.
Maintenance de routine
m
Saisissez la poignée de la cartouche de
toner et faites-la glisser dans le
tambour, puis tirez-la délicatement vers
vous jusqu’au déclic. Assurez-vous que
la couleur de la cartouche de toner
correspond à l’étiquette de couleur
apposée sur le tambour. Procédez ainsi
pour toutes les cartouches de toner.
n
Vérifiez que le levier de blocage vert (1)
est en position de déblocage comme
illustré ci-après.
1
C
M
Y
K
A
C - Cyan
M - Magenta
Y - Jaune
K - Noir
111
o
Faites correspondre les extrémités du
guide (2) du tambour avec les repères c
(1) situés de part et d’autre de l’appareil,
puis faites glisser délicatement le
tambour dans l’appareil jusqu’à la
butée, au niveau du levier de blocage
vert.
q
Appuyez sur le tambour jusqu’à la
butée.
r
s
Fermez le capot avant de l’appareil.
1
2
p
Tournez le levier de blocage vert (1)
dans le sens horaire jusqu’à la position
de blocage.
1
112
Branchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
électrique, raccordez tous les câbles,
puis connectez le cordon de ligne
téléphonique. Mettez l’appareil sous
tension.
Maintenance de routine
Nettoyage des rouleaux
d’entraînement du papier
c
A
Si vous rencontrez des problèmes
d’alimentation du papier, nettoyez les
rouleaux d’entraînement comme suit :
a
Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise électrique.
b
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
Essorez un chiffon non pelucheux
imprégné d’eau tiède, puis essuyez le
tampon séparateur (1) du bac à papier
avec le chiffon pour retirer la poussière.
1
d
Essuyez les deux rouleaux
d’entraînement (1) à l’intérieur de
l’appareil pour éliminer la poussière.
1
A
e
Replacez le bac à papier dans
l’appareil.
f
Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique. Mettez
l’appareil sous tension.
113
Étalonnage
La densité de sortie de chaque couleur peut
varier en fonction de l’environnement
(température et humidité) dans lequel se
trouve l’appareil. L’étalonnage contribue à
améliorer la densité des couleurs.
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 6.
c
d
e
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Etalonner.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez rétablir les paramètres
d’étalonnage d’usine.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Menu, 4, 6.
Appuyez sur a ou sur b pour Init..
Appuyez sur OK.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
A
• Si un message d’erreur s’affiche, appuyez
sur Marche Mono ou sur Marche
Couleur et réessayez. (Pour plus
d’informations, voir Messages d’erreur et
de maintenance à la page 116.)
• Si vous imprimez à l’aide du pilote
d’imprimante Windows®, le pilote obtient
automatiquement les données
d’étalonnage si les options Utiliser les
données de calibration et Obtenir
automatiquement les données du
périphérique sont toutes les deux
activées. Par défaut, ces options sont
activées. (Consultez la section Onglet
Avancé du Guide utilisateur - Logiciel.)
• Si vous imprimez à l’aide du pilote
d’imprimante Macintosh, vous devez
procéder à l’étalonnage à l’aide du
Status Monitor. Une fois le
Status Monitor activé, sélectionnez
Calibration couleur dans le menu
Contrôle. (Consultez la section Status
Monitor du Guide utilisateur - Logiciel.
Lorsque le Status Monitor est ouvert,
sélectionnez Contrôle / Calibration
couleur dans la barre de menus.)
Enregistrement automatique
Enregistrement
Si des zones de couleur pleine ou des images
présentent des stries cyan, magenta ou
jaunes, vous pouvez utiliser la fonction
d’enregistrement automatique pour corriger
le problème.
114
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 7.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour commencer, appuyez sur 1.
Pour quitter, appuyez sur 2.
A
A
Maintenance de routine
Enregistrement manuel
A
Si la couleur est toujours incorrecte après
l’enregistrement automatique, vous devrez
procéder à un enregistrement manuel.
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 8, 1.
c
Lorsque l’appareil a terminé d’imprimer
le tableau d’enregistrement, appuyez
sur 2 (Rég.enregistr.) pour corriger
la couleur manuellement.
d
En commençant à 1
(1 magenta gauche) sur le tableau,
déterminez la barre de couleur dont la
densité d’impression est la plus
uniforme et saisissez son numéro dans
l’appareil à l’aide des touches a et b.
Appuyez sur OK.
Répétez l’opération pour 2
(2 cyan gauche), 3
(3 jaune gauche), 4, 5, 6 à 9.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour commencer
l’impression du tableau
d’enregistrement des couleurs.
Fréquence (Correction des
couleurs)
A
A
Vous pouvez définir la fréquence à laquelle la
correction des couleurs (Étalonnage couleurs
et Enregistrement automatique) doit se
produire. La valeur par défaut est Normal. Le
processus de correction des couleurs
consomme une certaine quantité de toner.
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 9.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normale, Bas ou Non.
Appuyez sur OK.
115
B
Dépistage des pannes
Messages d’erreur et de maintenance
Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire et il peut être
nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, l’appareil identifie l’erreur ou
l’opération de maintenance de routine requise et affiche le message approprié. Les messages
d’erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés ci-dessous.
Vous pouvez corriger la plupart des erreurs et résoudre les messages de maintenance de routine
vous-même. Si vous avez besoin d’aide, consultez les questions fréquemment posées et les
conseils de dépannage indiqués dans le Brother Solutions Center :
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/.
Message d’erreur
Cause
Action
Arrêt tambour
Il est temps de remplacer le
tambour.
Remplacez le tambour. (Voir Remplacement
du tambour à la page 75.)
Basse temp.
La température ambiante est trop
faible pour permettre à l’appareil
de fonctionner.
Augmentez la température ambiante pour
permettre à l’appareil de fonctionner.
Bourr. Duplex
Le papier est coincé sous le Bac
à papier 1 ou dans l’unité de
fusion.
(Voir Le papier est coincé sous le bac à
papier 1 à la page 136.)
Bourrage arrière
Le papier est coincé à l’arrière de
l’appareil.
(Voir Le papier est coincé à l’arrière de
l’appareil à la page 130.)
Bourrage bac 1
Le papier est coincé dans le bac
à papier de l’appareil.
(Voir Le papier est coincé dans le bac à
papier 1 ou 2 à la page 128.)
Bourrage bac MU
Le papier est coincé dans le bac
MF de l’appareil.
(Voir Le papier est coincé dans le bac MF
à la page 127.)
Bourrage interne
Le papier est coincé à l’intérieur
de l’appareil.
(Voir Le papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil à la page 132.)
Cadrage
Échec de l’enregistrement.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche
Couleur et réessayez.
Bourrage bac 2
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Mettez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil sur Arrêt. Patientez quelques
secondes, puis remettez-le sous tension.
 Essayez l’enregistrement manuel, Menu,
4, 8. (Voir Enregistrement manuel
à la page 115.)
 Utilisez une courroie neuve. (Voir
Remplacement de la courroie
à la page 82.)
 Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
116
B
B
Dépistage des pannes
Message d’erreur
Cause
Action
Condensation
L’un des problèmes à l’origine de
cette erreur est la condensation
qui peut apparaître à l’intérieur de
l’appareil après un changement
de température de la pièce.
Mettez l’interrupteur sur Marche. Ouvrez
complètement le capot avant. Attendez
30 minutes, mettez l’interrupteur sur Arrêt et
fermez le capot, puis mettez l’interrupteur
sur Marche. Si l’erreur persiste, contactez
votre revendeur Brother.
Conflit taille
Le format du papier dans le bac
est incorrect.
Chargez le format de papier correct dans le
bac et paramétrez « Format papier » (Menu,
1, 2, 2). (Voir Format papier à la page 19.)
Couvercle ouvert
Le capot avant n’est pas
complètement fermé.
Fermez le capot avant de l’appareil.
Couvercle ouvert
Le capot du chargeur n’est pas
complètement fermé.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil.
Le chargeur est ouvert lors du
chargement d’un document.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil,
puis appuyez sur Arrêt/Sortie.
Couvercle ouvert
La capot de l’unité de fusion n’est
pas complètement fermé ou du
papier était coincé à l’arrière de
l’appareil lorsque vous l’avez mis
sous tension.
 Fermez le capot de l’unité de fusion de
l’appareil.
 Vérifiez que du papier n’est pas coincé à
l’arrière de l’appareil, puis fermez le
capot de l’unité de fusion et appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son
télécopieur.
Essayez à nouveau d’envoyer ou de
recevoir.
Erreur ampoule
L’appareil présente un problème
mécanique.
Ouvrez le capot avant, puis refermez-le.
Erreur cartouche
Remettre la
cartouche de
La cartouche de toner n’est pas
installée correctement.
Extrayez le tambour et retirez la cartouche
de toner de la couleur indiquée sur l’écran
ACL, puis réinstallez la cartouche de toner
dans le tambour.
Erreur com.
Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une
erreur de communication.
Réessayez d’envoyer le fax ou essayez de
connecter l’appareil à une autre ligne
téléphonique. Si le problème persiste,
appelez l’opérateur téléphonique pour faire
vérifier votre ligne téléphonique.
Erreur connexion
Vous avez essayé de relever un
télécopieur qui ne se trouve pas
en mode Attente de relève.
Vérifiez la configuration de la relève de
l’autre télécopieur.
Erreur d'accès
Le périphérique est retiré de
l’interface USB directe lors du
traitement des données.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rebranchez le
périphérique et essayez d’imprimer avec la
fonction Impression directe.
toner noir (K). 1
1
La couleur de la
cartouche de toner qui
pose problème est
indiquée dans le
message.
B
117
Message d’erreur
Erreur de DIMM
Cause
Action
 Le module DIMM n’est pas
installé correctement.
 Mettez l’appareil hors tension et retirez le
module DIMM.
 Le module DIMM est
défectueux.
 Vérifiez que le module DIMM possède
les spécifications requises. (Consultez la
section Carte mémoire de l’Annexe B du
Guide de l'utilisateur avancé.)
 Le module DIMM ne possède
pas les spécifications
requises.
 Réinstallez correctement le module
DIMM. Patientez quelques secondes,
puis remettez-le sous tension.
 Si ce message d’erreur réapparaît,
remplacez le module DIMM par un
module neuf. (Consultez la section
Installation d’une mémoire
supplémentaire de l’Annexe B du Guide
de l'utilisateur avancé.)
Erreur de fusion
La température de l’unité de
fusion n’atteint pas une
température spécifiée dans le
temps spécifié.
Mettez l’interrupteur d’alimentation sur Arrêt,
attendez quelques secondes, puis remettez
l’appareil sous tension. Laissez l’appareil
sous tension pendant 15 minutes.
L’unité de fusion est trop chaude.
Erreur format DX
Le format de papier défini dans le
pilote d’imprimante ne peut pas
être utilisé pour l’impression
recto-verso automatique.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche
Couleur. Choisissez un format de papier
pris en charge par le bac recto-verso. (Voir
Type et format de papier à la page 22.)
Erreur tambour
Le fil corona sur le tambour doit
être nettoyé.
Nettoyez le fil corona sur le tambour. (Voir
Nettoyage des fils corona à la page 103.)
Erreur toner
Une ou plusieurs cartouches de
toner ne sont pas installées
correctement.
Tirez le tambour pour l’extraire. Sortez
toutes les cartouches de toner, puis
réinstallez-les dans le tambour.
Étalonner
Échec de l’étalonnage.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche
Couleur et réessayez.
 Mettez l’appareil hors tension. Patientez
quelques secondes, puis remettez-le
sous tension.
 Installez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour
à la page 75.)
 Utilisez une courroie neuve. (Voir
Remplacement de la courroie
à la page 82.)
 Installez un nouveau bac de récupération
du toner usagé. (Voir Remplacement du
bac de récupération du toner usagé
à la page 88.)
 Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
118
Dépistage des pannes
Message d’erreur
Cause
Action
Fin collecteur
La bac de récupération du toner
usagé arrive en fin de vie.
Achetez un bac de récupération du toner
usagé neuf avant que le message
Rpl. collecteur ne s’affiche.
Impr.imposs. XX
L’appareil présente un problème
mécanique.
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Mettez l’interrupteur d’alimentation sur
Arrêt, attendez quelques minutes, puis
remettez l’appareil sous tension. (Voir
Transfert des fax ou du rapport du journal
des fax à la page 124.)
 Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
Init.imposs. XX
L’appareil présente un problème
mécanique.
 Mettez l’interrupteur d’alimentation sur
Arrêt, puis remettez l’appareil sous
tension. (Voir Transfert des fax ou du
rapport du journal des fax à la page 124.)
 Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
Limite dépassée
La limite d’impression définie par
Secure Function Lock 2.0 est
atteinte.
Contactez votre administrateur pour qu’il
vérifie les paramètres de Secure Function
Lock.
B
119
Message d’erreur
Cause
Action
Mémoire saturée
La mémoire de l’appareil est
pleine.
Envoi de fax ou opération de copie en
cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour envoyer ou copier
les pages numérisées.
 Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez
que les opérations en cours se terminent,
puis essayez à nouveau.
 Supprimez les fax de la mémoire.
Imprimez les fax en mémoire afin de
rétablir 100 % de la capacité de
mémoire. Ensuite, désactivez la fonction
Mémoriser fax afin de plus enregistrer de
fax en mémoire. (Consultez la section
Impression d’un fax depuis la mémoire
du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur
avancé et Mémoriser fax du Chaptire 4
du Guide de l'utilisateur avancé.)
 Ajoutez de la mémoire en option.
(Consultez la section Carte mémoire de
l’Annexe B du Guide de l'utilisateur
avancé.)
Opération d’impression en cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Réduisez la résolution d’impression.
(Consultez la section Onglet Avancé du
Guide utilisateur - Logiciel.)
 Supprimez les fax de la mémoire.
(Consultez l’explication ci-dessus.)
Non disponible
La fonction demandée n’est pas
autorisée pour toutes les
identifications par Secure
Function Lock 2.0.
Numér.imposs. XX
L’appareil présente un problème
mécanique.
Contactez votre administrateur pour qu’il
vérifie les paramètres de Secure Function
Lock.
 Mettez l’interrupteur d’alimentation sur
Arrêt, puis remettez l’appareil sous
tension. (Voir Transfert des fax ou du
rapport du journal des fax à la page 124.)
 Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
Le document est trop long pour
une numérisation recto-verso.
120
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez le format
de papier approprié pour une numérisation
recto-verso. (Voir Support d’impression
à la page 187.)
Dépistage des pannes
Message d’erreur
Cause
Action
Pap. petit form.
Le format de papier spécifié dans
le pilote d’imprimante est trop
petit pour que l’appareil puisse
l’éjecter dans le bac de sortie face
imprimée dessous.
Ouvrez le capot arrière pour permettre aux
pages imprimées de sortir par le bac de
sortie arrière, puis appuyez sur Marche
Mono ou sur Marche Couleur.
Papier court
Le papier inséré dans le bac est
trop court pour que l’appareil
puisse l’éjecter dans le bac de
sortie face imprimée dessous.
Ouvrez le capot arrière pour permettre aux
pages imprimées de sortir par le bac de
sortie arrière. Enlevez les pages imprimées,
puis appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pas autorisation
Vous avez tenté d’effectuer une
impression couleur en utilisant
une identification Secure
Function Lock autorisée à
imprimer en noir et blanc
uniquement. La tâche
d’impression sera annulée.
Contactez votre administrateur pour qu’il
vérifie les paramètres de Secure Function
Lock.
Pas collecteur
Le bac de récupération du toner
usagé n’est pas installé
correctement.
Réinstallez le bac de récupération du toner
usagé. (Voir Remplacement du bac de
récupération du toner usagé à la page 88.)
Pas de bac
Le bac à papier indiqué sur
l’écran ACL n’est pas
correctement installé.
Réinstallez le bac à papier indiqué sur
l’écran ACL.
Pas de courroie
La courroie n’est pas installée
correctement.
Réinstallez la courroie. (Voir Remplacement
de la courroie à la page 82.)
Pas de papier
L’appareil n’a plus de papier ou le
papier est mal chargé dans le bac
à papier.
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Remettez du papier dans le bac à papier.
 Retirez le papier et rechargez-le.
 Si le problème n’est pas résolu, il est
peut-être nécessaire de nettoyer le
rouleau d’entraînement du papier.
Nettoyez le rouleau d’entraînement du
papier. (Voir Nettoyage des rouleaux
d’entraînement du papier à la page 113.)
B
Pas de toner
La cartouche de toner
correspondant à la couleur
indiquée sur l’écran ACL n’est
pas correctement installée.
Tirez le tambour pour l’extraire. Sortez la
cartouche de toner correspondant à la
couleur indiquée sur l’écran ACL, puis
réinstallez-la dans le tambour.
Pas Rép/Occupé
Le numéro que vous avez
composé ne répond pas ou est
occupé.
Vérifiez le numéro et réessayez.
Périph inutilis.
Un périphérique incompatible ou
défectueux a été connecté à
l’interface USB directe.
Retirez le lecteur USB de mémoire Flash de
l’interface USB directe.
Périph.protégé
L’interrupteur de protection du
lecteur USB de mémoire Flash
est sur Marche.
Mettez l’interrupteur de protection du lecteur
USB de mémoire Flash sur Arrêt.
121
Message d’erreur
Cause
Action
R/V désactivé
Le capot arrière de l’appareil n’est
pas complètement fermé.
Fermez le capot arrière de l’appareil.
Même si le format du papier
inséré dans le bac à papier
correspond au format de papier
sélectionné à partir du panneau
de commande ou du pilote
d’imprimante, l’appareil a arrêté
d’imprimé en raison de la
présence dans le bac d’un format
de papier différent ou
supplémentaire.
Vérifiez que le bac à papier contient
uniquement le format de papier sélectionné
à partir du panneau de commande ou du
pilote d’imprimante, puis appuyez sur
Marche Mono ou Marche Couleur.
Vous avez retiré le bac à papier
avant que la machine ait terminé
l’impression sur les deux côtés du
papier.
Réinstallez le bac à papier, puis appuyez sur
Marche Mono ou Marche Couleur.
La température du tambour ou de
la cartouche de toner est trop
chaude. L’appareil interrompt sa
tâche d’impression en cours et
bascule en mode de
refroidissement. En mode de
refroidissement, vous entendez
le ventilateur tourner et les
messages Refroidissement
et Attendre SVP s’affichent sur
l’écran ACL.
Vérifiez que vous entendez le ventilateur
tourner dans l’appareil et que la sortie d’air
n’est pas obstruée.
Refus d'accès
La fonction que vous souhaitez
utiliser est limitée par Secure
Function Lock.
Contactez votre administrateur pour qu’il
vérifie les paramètres de Secure Function
Lock.
Remplacer pièces
Kit1 PF
Il est temps de remplacer le kit
d’alimentation du papier.
Contactez votre revendeur Brother ou un
centre de service agréé Brother pour
remplacer le kit d’alimentation du papier.
Il est temps de remplacer le
tambour.
Remplacez le tambour.
Le compteur du tambour n’a pas
été remis à zéro lors de
l’installation d’un tambour neuf.
Remettez à zéro le compteur du tambour.
Remplacer pièces
Unité courroie
Il est temps de remplacer la
courroie.
Remplacez la courroie. (Voir Remplacement
de la courroie à la page 82.)
Remplacer pièces
Unité de fusion
Il est temps de remplacer l’unité
de fusion.
Contactez votre revendeur Brother ou un
centre de service agréé Brother pour
remplacer l’unité de fusion.
Fermez le capot
arrière de
l'appareil.
R/V désactivé
Recharger
papier, et App.
Marche.
Refroidissement
Attendre SVP
Kit2 PF
Si le ventilateur tourne, dégagez la sortie
d’air et laissez l’appareil sous tension sans
l’utiliser pendant plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, déconnectez
l’appareil de la source d’alimentation
pendant plusieurs minutes, puis
reconnectez-le.
Kit PF MP
Remplacer pièces
Tambour
122
(Voir Remplacement du tambour
à la page 75.)
(Voir Remise à zéro du
compteur du tambour à la page 82.)
Dépistage des pannes
Message d’erreur
Cause
Action
Remplacer toner
La cartouche de toner est en fin
de vie.
Remplacez la cartouche de toner
correspondant à la couleur indiquée sur
l’écran ACL. (Voir Remplacement d’une
cartouche de toner à la page 68.)
Renommer fichier
Un fichier portant un nom
identique à celui du fichier que
vous essayez de sauvegarder est
déjà présent sur le lecteur USB
de mémoire Flash.
Attribuez un autre nom au fichier figurant sur
le lecteur USB de mémoire Flash ou au
fichier que vous essayez de sauvegarder.
Rpl. collecteur
Il est temps de remplacer le bac
de récupération du toner usagé.
Remplacez le bac de récupération du toner
usagé. (Voir Remplacement du bac de
récupération du toner usagé à la page 88.)
Toner bas
La cartouche de toner arrive en
fin de vie.
Achetez une cartouche de toner neuve
correspondant à la couleur indiquée sur
l’écran ACL avant que le message
Remplacer le toner ne s’affiche.
Trop de fichiers
Le lecteur USB de mémoire Flash
contient trop de fichiers.
Réduisez le nombre de fichiers enregistrés
sur le lecteur USB de mémoire Flash.
Vérif. document
Le document n’a pas été
correctement inséré ou alimenté,
ou le document numérisé depuis
le chargeur était trop long.
Voir Le document est coincé dans la partie
supérieure du chargeur à la page 125 ou
Utilisation du chargeur automatique de
documents à la page 28.
B
123
Transfert des fax ou du
rapport du journal des fax
c
B
Transfert des fax vers votre
ordinateur
Si l’écran ACL indique :
 Init.imposs. XX
Vous pouvez transférer les fax de la mémoire
de votre appareil vers votre ordinateur.
 Impr.imposs. XX
 Numér.imposs. XX
Nous vous conseillons de transférer vos fax
vers un autre télécopieur ou votre ordinateur.
(Voir Transfert des fax vers un autre
télécopieur à la page 124 ou Transfert des
fax vers votre ordinateur à la page 124.)
Vous pouvez également transférer le rapport
du journal des fax pour déterminer si des fax
doivent être transférés. (Voir Transfert du
rapport du journal des fax vers un autre
télécopieur à la page 125.)
a
Vérifiez que vous avez installé
MFL-Pro Suite sur l’ordinateur, puis
activez Réception PC-FAX sur
l’ordinateur. (Pour des informations plus
détaillées sur la réception PC-Fax,
consultez la section Réception PC-FAX
du Guide utilisateur - Logiciel.)
b
Assurez-vous d’avoir paramétré
Récept. PC-FAX sur l’appareil.
(Consultez la section Récept. PC-FAX
du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur
avancé.)
Si la mémoire de l’appareil contient des
fax lorsque vous configurez la fonction
Récept. PC-Fax, un message sur
l’écran ACL demande si vous souhaitez
transférer les fax vers votre ordinateur.
c
Exécutez l’une des actions suivantes :
Remarque
Si un message d’erreur s’affiche sur
l’écran ACL de l’appareil après le transfert
des fax, déconnectez l’appareil de la
source d’alimentation pendant plusieurs
minutes, puis reconnectez-le.
Transfert des fax vers un autre
télécopieur
Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
Exécutez l’une des actions suivantes :
 Si le message Aucunes données
s’affiche sur l’écran ACL, aucun fax
n’est resté dans la mémoire de
l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
 Saisissez le numéro de fax auquel
vous souhaitez réadresser les fax.
124
 Pour transférer tous les fax vers
votre ordinateur, appuyez sur 1. Un
message vous demandera si vous
souhaitez réaliser une impression de
sauvegarde.
B
Si vous n’avez pas configuré votre
identification de station, vous ne pouvez pas
passer en mode Transfert de fax. (Consultez
la section Saisir vos informations
personnelles (ID de la station) du Guide
d'installation rapide.)
a
b
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
 Pour quitter et laisser les fax en
mémoire, appuyez sur 2.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Dépistage des pannes
Transfert du rapport du journal des fax
vers un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre
identification de station, vous ne pouvez pas
passer en mode Transfert de fax. (Consultez
la section Saisir vos informations
personnelles (ID de la station) du Guide
d'installation rapide.)
a
b
Appuyez sur Menu, 9, 0, 2.
c
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Saisissez le numéro du fax auquel le
rapport du journal des fax sera
réadressé.
B
Bourrages de
document et bourrages
papier
Le document est coincé dans
la partie supérieure du
chargeur
a
Retirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
b
c
Ouvrez le capot du chargeur.
d
e
Fermez le capot du chargeur.
B
B
Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
125
Le document est coincé sous
le capot document
a
Retirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
b
c
Soulevez le capot document.
d
e
Fermez le capot document.
126
B
Retrait des morceaux de
papier coincés dans le
chargeur
a
b
Soulevez le capot document.
c
d
Fermez le capot document.
Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Insérez une feuille de papier rigide, telle
qu’une fiche, dans le chargeur afin de
repousser d’éventuels morceaux de
papier.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Dépistage des pannes
Le document est coincé au
niveau du bac de sortie
a
Retirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
b
Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
c
B
Le papier est coincé dans le
bac MF
B
Si le message Bourrage bac MU s’affiche
sur l’écran ACL, procédez comme suit :
a
b
Retirez le papier du bac MF.
c
Déramez la pile de papier et remettez-la
dans le bac MF.
Retirez le papier coincé à l’intérieur du
bac MF ou autour de celui-ci.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
127
d
Quand vous chargez du papier dans le
bac MF, veillez à ce qu’il reste en
dessous des repères de hauteur
maximale (1) de chaque côté du bac.
Le papier est coincé dans le
bac à papier 1 ou 2
Si le message Bourrage bac 1 ou
Bourrage bac 2 s’affiche sur l’écran ACL,
procédez comme suit :
a
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
Pour Bourrage bac 1 :
1
e
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour reprendre
l’impression.
Pour Bourrage bac 2 :
128
B
Dépistage des pannes
AVERTISSEMENT
NE touchez PAS les parties sombres
indiquées sur l’illustration. Ces rouleaux
peuvent tourner à grande vitesse.
IMPORTANT
Si vous ne parvenez pas à retirer
facilement le papier dans le sens indiqué,
arrêtez et suivez les instructions de la
section Le papier est coincé à l’intérieur
de l’appareil à la page 132.
Remarque
Vous retirerez le papier coincé plus
facilement si vous tirez vers le bas.
c
b
Assurez-vous que le papier ne dépasse
pas le repère de papier maximum (b b b)
(1) du bac à papier. Lorsque vous
appuyez sur le levier vert de libération
du guide-papier, faites glisser les guidepapier en fonction du format du papier.
Veillez à ce que les guides soient
fermement placés dans les fentes. (Voir
Chargement du papier dans le bac à
papier standard à la page 11.)
1
Retirez lentement le papier coincé des
deux mains.
d
Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
129
B
Le papier est coincé à l’arrière
de l’appareil
Si le message Bourrage arrière s’affiche
sur l’écran ACL, un bourrage de papier s’est
produit derrière le capot arrière. Procédez
comme suit :
a
Laissez l’appareil sous tension pendant
10 minutes afin qu’il refroidisse.
b
Ouvrez le capot arrière.
130
ATTENTION
B
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
Dépistage des pannes
c
Tirez vers vous les languettes vertes (2)
des côtés gauche et droit pour plier le
capot de l’unité de fusion (1) vers le bas.
d
Retirez délicatement des deux mains le
papier coincé de l’unité de fusion.
e
Fermez le capot de l’unité de fusion (1).
2
3
2
1
3
Remarque
Si les leviers des enveloppes (3) situés
dans le capot arrière sont abaissés en
position enveloppe, relevez-les en
position originale avant de tirer vers le bas
les languettes vertes (2).
2
1
B
2
Remarque
Si vous imprimez sur des enveloppes,
abaissez à nouveau les leviers des
enveloppes (2) en position enveloppe
avant de fermer le capot arrière.
f
Fermez complètement le capot arrière.
131
Le papier est coincé à
l’intérieur de l’appareil
Si le message Bourrage interne s’affiche
sur l’écran ACL, procédez comme suit :
a
Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez d’abord le cordon de ligne
téléphonique, déconnectez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
b
Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
132
c
B
Saisissez la poignée verte du tambour.
Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à
la butée.
Dépistage des pannes
d
Tournez le levier de blocage vert (1)
situé à gauche de l’appareil dans le sens
antihoraire vers la position de
déblocage. Saisissez les poignées
vertes du tambour, soulevez l’avant du
tambour et retirez-le de l’appareil.
1
IMPORTANT
• Nous vous recommandons de placer le
tambour et les cartouches de toner sur
une surface plane et propre protégée par
un papier ou un chiffon jetable au cas où
le toner viendrait à couler ou à se
renverser accidentellement.
• Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
• Saisissez les poignées vertes du tambour
lorsque vous le transportez. NE touchez
PAS le tambour par les côtés.
133
B
e
Enlevez lentement le papier coincé.
g
Faites correspondre les extrémités du
guide (2) du tambour avec les repères c
(1) situés de part et d’autre de l’appareil,
puis faites glisser délicatement le
tambour dans l’appareil jusqu’à la
butée, au niveau du levier de blocage
vert.
1
2
f
1
Vérifiez que le levier de blocage vert (1)
est en position de déblocage comme
illustré ci-après.
h
Tournez le levier de blocage vert (1)
dans le sens horaire jusqu’à la position
de blocage.
1
134
Dépistage des pannes
i
Appuyez sur le tambour jusqu’à la
butée.
j
Fermez le capot avant de l’appareil.
k
Rebranchez d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
électrique, puis reconnectez tous les
câbles et le cordon de ligne
téléphonique. Mettez l’appareil sous
tension.
Remarque
Si vous mettez l’appareil hors tension
alors que l’écran ACL affiche
Bourrage interne, l’appareil
imprimera des données incomplètes à
partir de l’ordinateur. Avant de mettre
l’appareil sous tension, supprimez la
tâche de la file d’attente d’impression de
votre ordinateur.
B
135
Le papier est coincé sous le
bac à papier 1
Si le message Bourr. Duplex s’affiche sur
l’écran ACL, procédez comme suit :
a
Laissez l’appareil sous tension pendant
10 minutes afin qu’il refroidisse.
b
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
B
NE touchez PAS les parties sombres
indiquées sur l’illustration. Ces rouleaux
peuvent tourner à grande vitesse.
c
Si aucune feuille n’est coincée dans
l’appareil, retournez le bac à papier et
vérifiez sous celui-ci.
Remarque
NE réinsérez PAS le bac à papier à ce
stade.
136
Dépistage des pannes
d
Si aucune feuille n’est coincée dans le
bac à papier, ouvrez le capot arrière.
e
Appuyez sur les languettes vertes à
gauche et à droite et tirez-les vers vous,
puis pliez le capot de l’unité de fusion (1)
vers le bas.
ATTENTION
1
SURFACE CHAUDE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
f
Retirez délicatement le papier coincé
des deux mains.
B
137
g
Fermez le capot de l’unité de fusion (1).
1
h
i
138
Fermez complètement le capot arrière.
Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Dépistage des pannes
En cas de difficultés avec l’appareil
B
Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et
suivez les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez facilement résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin
d’une aide supplémentaire, consultez les questions fréquemment posées et les conseils de
dépannage les plus récents du Brother Solutions Center.
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/.
Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites-en d’abord une copie. Si la copie vous
donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau
ci-dessous et suivez les conseils de dépannage.
Impression ou impression des fax reçus
Difficultés
 Impression condensée
 Stries horizontales
 Les phrases supérieure et
inférieure sont coupées
Suggestions
Ceci provient généralement d’une connexion téléphonique de mauvaise qualité.
Si votre copie semble bonne, la connexion était probablement défectueuse, avec
des parasites ou des interférences sur la ligne téléphonique. Demandez à votre
correspondant de renvoyer le fax.
 Lignes manquantes
Mauvaise qualité d’impression
Voir Amélioration de la qualité d’impression à la page 150.
Lignes verticales noires lors de la
réception
Les fils corona de l’impression sont peut-être sales. Nettoyez les fils corona sur le
tambour. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 103.)
Le scanner de l’expéditeur est peut-être sale. Demandez à l’expéditeur de faire
une copie pour voir si le problème provient de l’appareil émetteur. Essayez de
recevoir depuis un autre télécopieur.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Les fax reçus sont des pages
coupées ou vierges.
Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou si vous recevez une
page vierge supplémentaire, il est probable que le paramètre du format du papier
ne corresponde pas au papier que vous utilisez. (Voir Format papier
à la page 19.)
Activez la fonction Réduction automatique. (Consultez la section Impression d’un
fax entrant réduit du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé.)
B
Ligne téléphonique ou connexions
Difficultés
La composition ne fonctionne pas.
Suggestions
Vérifiez la présence d’une tonalité.
Modifiez le paramètre Tonal/Impuls.. (Consultez le Guide d'installation
rapide.) (uniquement pour le France et Suisse)
Vérifiez toutes les connexions du cordon de la ligne.
Vérifiez que l’appareil est branché et allumé.
Si un téléphone externe est connecté à l’appareil, envoyez un fax manuel en
décrochant le combiné du téléphone externe et en composant le numéro.
Attendez d’entendre les tonalités de réception du fax avant d’appuyer sur Marche
Mono ou sur Marche Couleur.
139
Ligne téléphonique ou connexions (Suite)
Difficultés
Suggestions
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que le mode de réception de l’appareil est adapté à votre
configuration. (Voir Paramètres du mode de réception à la page 36.) Vérifiez la
présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour déterminer s’il
répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez la connexion du cordon de la ligne
téléphonique. Si vous n’entendez pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil,
contactez votre opérateur téléphonique pour faire vérifier la ligne.
Réception de fax
Difficultés
Suggestions
Impossible de recevoir un fax.
Vérifiez toutes les connexions du cordon de la ligne. Veillez à ce que le cordon de
ligne téléphonique soit branché sur la prise murale du téléphone et sur la prise
LINE de l’appareil. Si vous vous abonnez à des services DSL ou Voix sur IP,
contactez votre fournisseur de services pour des instructions de connexion.
Assurez-vous que le mode de réception de l’appareil est correct. Celui-ci est
déterminé par les appareils externes reliés à votre ligne et les services
téléphoniques que vous avez souscrits. (Voir Paramètres du mode de réception
à la page 36.)
Si vous disposez d’une ligne destinée à la transmission de fax et souhaitez que
votre appareil Brother réponde automatiquement à tous les fax entrants,
sélectionnez le mode Fax.
Si votre appareil Brother partage la ligne avec un répondeur externe, sélectionnez
le mode Tel/Rep.Ext. En mode Tel/Rep.Ext, votre appareil Brother reçoit
automatiquement les fax entrants et les appelants vocaux peuvent laisser un
message sur votre répondeur.
Si votre appareil Brother partage la ligne avec d’autres téléphones et si vous
souhaitez qu’il réponde automatiquement à tous les fax entrant, sélectionnez le
mode Fax/Tél. En mode Fax/Tél, votre appareil Brother reçoit
automatiquement des fax et émet une sonnerie double rapide pour vous inviter à
répondre à un appel vocal.
Si vous souhaitez que votre appareil Brother ne réponde pas automatiquement
aux fax entrants, sélectionnez le mode Manuel. En mode Manuel, vous devez
répondre à chaque appel entrant et activer l’appareil pour qu’il reçoive des fax.
140
Dépistage des pannes
Réception de fax (Suite)
Difficultés
Suggestions
Impossible de recevoir un fax.
Un autre de vos périphériques ou service est susceptible de répondre à l’appel
avant votre appareil Brother. Pour effectuer un test, diminuez le paramètre
Longueur de sonnerie :
(suite)
 Si le mode de réponse est défini sur Fax ou Fax/Tél, réduisez la longueur
de sonnerie à 1 sonnerie. (Voir Longueur de sonnerie à la page 36.)
 Si le mode de réponse est défini sur Tel/Rep.Ext, réduisez le nombre de
sonneries programmées sur votre répondeur à 2.
 Si le mode de réponse est défini sur Manuel, NE réglez PAS le paramètre
Longueur de sonnerie.
Demandez à quelqu’un de vous envoyer un fax test :
 Si vous recevez le fax test, votre appareil fonctionne correctement. N’oubliez
pas de rétablir la configuration initiale de longueur de sonnerie ou de
répondeur. Si les problèmes de réception reviennent après la réinitialisation
de la longueur de sonnerie, cela signifie qu’un tiers, un périphérique ou un
service d’abonné répond au fax avant que votre appareil ne puisse le faire.
 Si vous n’avez pas pu recevoir de fax, il est possible qu’un autre périphérique
ou service d’abonné interfère avec la réception de votre fax ou qu’il y ait un
problème sur votre ligne.
Si vous utilisez un répondeur téléphonique (mode Tel/Rep.Ext) sur la même
ligne que l’appareil Brother, vérifiez que votre répondeur est correctement
configuré. (Voir Connexion d’un REP externe à la page 39.)
1
Connectez le REP externe comme illustré à la page 39.
2
Paramétrez votre répondeur sur une ou deux sonneries.
3
Enregistrez le message sortant sur votre répondeur.
 Enregistrez cinq secondes de silence au début de votre message sortant.
 Assurez-vous que le message ne dépasse pas 20 secondes.
 Terminez votre message sortant en entrant votre code d’activation à
distance pour les correspondants qui envoient des fax manuels. Par
exemple : « Après le bip, laissez un message ou appuyez sur l51 et sur
démarrer pour envoyer un fax ».
4
Paramétrez votre répondeur pour qu’il réponde aux appels.
5
Définissez le mode de réception de votre appareil Brother sur Tel/Rep.Ext.
(Voir Paramètres du mode de réception à la page 36.)
Vérifiez que la fonction Détection de fax de votre appareil Brother est activée.
Cette fonction vous permet de recevoir un fax même si vous avez répondu à
l’appel sur un téléphone supplémentaire ou externe. (Voir Détection fax
à la page 37.)
Si vous obtenez souvent des erreurs d’envoi en raison d’interférences possibles
sur la ligne téléphonique, essayez de remplacer le paramètre Compatibilité par
Base(pour VoIP). (Voir Interférences sur la ligne téléphonique à la page 149.)
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure
Function Lock.
141
B
Envoi de fax
Difficultés
Suggestions
Mauvaise qualité d’envoi.
Essayez de remplacer la résolution par Fin ou par Sup.Fin. Faites une copie
pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la qualité de la
copie est médiocre, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner
à la page 97.)
Le rapport de vérification de l’envoi
indique RESULT:ERREUR.
La ligne présente probablement des parasites ou des interférences temporaires.
Réessayez d’envoyer le fax. Si vous envoyez un message PC-FAX et si le rapport
de vérification de l’envoi indique RESULT:ERREUR, il est possible que l’appareil
manque de mémoire. Pour libérer de la mémoire supplémentaire, vous pouvez
désactiver la fonction Mémoriser fax (consultez la section Modification des options
de fax à distance du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé), imprimer les fax
en mémoire (consultez la section Impression d’un fax depuis la mémoire du
Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé) ou annuler un fax différé ou une tâche
de relève (consultez la section Vérification et annulation des tâches en attente du
Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur avancé). Si le problème persiste, demandez à
votre opérateur téléphonique de vérifier votre ligne téléphonique.
Si vous obtenez souvent des erreurs d’envoi en raison d’interférences possibles
sur la ligne téléphonique, essayez de remplacer le paramètre Compatibilité par
Base(pour VoIP). (Voir Interférences sur la ligne téléphonique à la page 149.)
Les fax envoyés sont vierges.
Vérifiez que vous avez chargé correctement le document. (Voir Chargement des
documents à la page 28.)
Lignes verticales noires lors de
l’envoi.
Les lignes verticales noires sur les fax que vous envoyez résultent généralement
de la saleté ou du fluide correcteur figurant sur la bande de verre. (Voir Nettoyage
de la vitre du scanner à la page 97.)
Impossible d’envoyer un fax.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure
Function Lock.
Gestion des appels entrants
Difficultés
Suggestions
L’appareil « entend » une voix
comme s’il s’agissait d’une tonalité
CNG.
Si Détection fax est activé, l’appareil est plus sensible aux sons. Il peut, à tort,
interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme s’il s’agissait d’un
appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de
réception de fax. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez
d’éviter ce problème en désactivant Détection fax. (Voir Détection fax
à la page 37.)
Envoi d’un appel de fax à l’appareil.
Si vous avez répondu sur un téléphone externe ou sur un téléphone
supplémentaire, appuyez sur votre code d’activation à distance (le paramètre par
défaut est l51). Lorsque votre appareil répond, raccrochez.
142
Dépistage des pannes
Gestion des appels entrants (Suite)
Difficultés
Suggestions
Fonctions personnalisées sur une
seule ligne.
Si vous avez souscrit aux services Mise en attente des appels, Mise en attente
des appels/Identification de l’appelant, Identification de l’appelant, Messagerie
vocale, Répondeur, Système d’alarme ou une autre fonction personnalisée sur
une seule ligne téléphonique avec votre appareil, un problème peut se produire
lors de l’envoi ou de la réception des fax.
Par exemple, si vous vous êtes abonné à Mise en attente des appels ou à un
autre service personnalisé et que le signal correspondant arrive par la ligne
pendant que votre appareil envoie ou reçoit un fax, ce signal peut temporairement
interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de
surmonter ce problème. Ce problème est lié à l’industrie des systèmes
téléphoniques et est commun à tous les appareils qui envoient et reçoivent des
informations sur une seule ligne partagée utilisant des fonctions personnalisées.
S’il est essentiel pour votre entreprise d’éviter la moindre interruption, nous vous
recommandons d’installer une ligne séparée sans fonction personnalisée.
Difficultés d’accès aux menus
Difficultés
Suggestions
L’appareil émet un bip quand vous
essayez d’accéder aux menus
Configuration de la réception et
Configuration de l’envoi.
Si FAX
n’est pas allumé, appuyez dessus pour activer le mode Fax. Les
paramètres Configuration de la réception (Menu, 2, 1) et Configuration de l’envoi
(Menu, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque l’appareil est en mode Fax.
Difficultés lors de la copie
Difficultés
Impossible de faire une copie.
Suggestions
 Vérifiez que COPIE
est allumé. (Voir Comment copier à la page 51.)
 Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure
Function Lock.
Une ligne verticale noire apparaît
sur les copies.
Les lignes verticales noires sur les copies résultent généralement de la saleté ou
du fluide correcteur figurant sur la bande de verre ou encore de l’encrassement
des fils corona. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 97 et Nettoyage
des fils corona à la page 103.)
Les copies sont vierges.
Vérifiez que vous avez chargé correctement le document. (Voir Utilisation du
chargeur automatique de documents à la page 28 ou Utilisation de la vitre du
scanner à la page 29.)
B
143
Difficultés lors de l’impression
Difficultés
Pas d’impression.
Suggestions
 Vérifiez que l’appareil est branché et que l’interrupteur d’alimentation est sur
Marche.
 Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont correctement installés.
(Voir Remplacement du tambour à la page 75.)
 Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et sur votre ordinateur.
(Consultez le Guide d'installation rapide.)
 Vérifiez que le pilote d’imprimante adéquat a été installé et sélectionné.
 Regardez si l’écran ACL affiche un message d’erreur. (Voir Messages
d’erreur et de maintenance à la page 116.)
 Vérifiez que l’appareil est en ligne :
(Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2) Cliquez sur le bouton démarrer
et sur Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur
Brother MFC-XXXX Printer. Vérifiez que la case
Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée.
(Windows Vista®) Cliquez sur le bouton démarrer, sur Panneau de
configuration, sur Matériel et audio, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le
bouton droit sur Brother MFC-XXXX Printer. Vérifiez que la case
Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée
(Windows® XP et Windows Server® 2003/2008) Cliquez sur le bouton
démarrer et sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le
bouton droit sur Brother MFC-XXXX Printer. Vérifiez que la case
Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée.
(Windows® 2000) Cliquez sur le bouton démarrer et sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother
MFC-XXXX Printer. Vérifiez que la case
Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée.
 Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure
Function Lock.
L’appareil imprime alors que vous
ne vous y attendiez pas ou imprime
n’importe quoi.
 Appuyez sur Annuler Tâche pour annuler les tâches d’impression.
L’appareil imprime les deux
premières pages correctement
puis, sur certaines pages, il
manque du texte.
 Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour
fonctionner avec votre appareil.
 Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour
fonctionner avec votre appareil.
 Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d’entrée de
l’appareil. Assurez-vous que vous avez correctement connecté le câble
d’interface. (Consultez le Guide d'installation rapide.)
Les en-têtes ou les bas de page
apparaissent lorsque le document
s’affiche à l’écran, mais ils ne
figurent pas sur le document
lorsque celui-ci est imprimé.
La page comporte une zone non imprimable en haut et en bas. Ajustez les marges
supérieure et inférieure de votre document pour en tenir compte. (Voir Zone non
imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur à la page 18.)
L’appareil n’imprime pas sur les
deux faces du papier, même si le
paramètre du pilote d’imprimante
est Recto-verso.
Vérifiez le réglage du format du papier dans le pilote de l’imprimante. Vous devez
L’appareil n’imprime pas ou a
arrêté l’impression.
Appuyez sur Annuler Tâche.
144
choisir A4 [60 à 105 g/m2].
Lorsque l’appareil annule la tâche et la supprime de sa mémoire, il se peut que la
sortie papier soit incomplète.
Dépistage des pannes
Difficultés lors de l’impression (Suite)
Difficultés
Suggestions
L’appareil ne passe pas en mode
d’impression directe lorsque vous
raccordez un lecteur USB de
mémoire Flash à l’interface USB
directe.
Quand l’appareil est en mode Veille profonde, il ne quitte pas ce mode lorsque
vous raccordez un lecteur USB de mémoire Flash à l’interface USB directe.
Appuyez sur Direct pour réactiver l’appareil. La touche Direct s’allume. Appuyez
ensuite à nouveau sur Direct pour afficher le menu d’impression directe.
Difficultés lors de la numérisation
Difficultés
Suggestions
Des erreurs TWAIN apparaissent
pendant la numérisation.
Assurez-vous que le pilote TWAIN Brother est sélectionné comme source
primaire. Dans PaperPort™ 12SE, cliquez sur Fichier et sur Numériser ou
importer une Photo, puis sélectionnez le pilote TWAIN Brother.
OCR ne fonctionne pas.
Essayez d’augmenter la résolution de numérisation.
(Utilisateurs Macintosh)
Presto! PageManager doit être téléchargé et installé avant toute utilisation. Pour
obtenir des instructions supplémentaires, voir Accès au soutien Brother
(Macintosh) à la page 4.
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
Voir Difficultés liées au réseau à la page 147.
Numérisation impossible.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure
Function Lock.
Difficultés liées au logiciel
Difficultés
Suggestions
Impossible d’installer le logiciel ou
d’imprimer.
Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
Impossible d’effectuer une
impression « 2 en 1 » ou « 4 en 1 ».
Vérifiez que le paramètre Format de papier est identique dans l’application et dans
le pilote d’imprimante.
L’appareil n’imprime pas à partir
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Consultez la section Onglet
Avancé du Guide utilisateur - Logiciel.)
d’Adobe® Illustrator®.
Difficultés lors de la manipulation du papier
Difficultés
L’appareil ne charge pas de papier.
Le message Pas de papier ou
le message Bourrage de papier
s’affiche sur l’écran ACL.
Suggestions
 S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à
papier.
 S’il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier
est ondulé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier et de retourner
la pile avant de la remettre dans le bac à papier.
 Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau.
 Vérifiez que le mode Alimentation manuelle n’est pas sélectionné dans le
pilote d’imprimante.
 Nettoyez le rouleau d’entraînement du papier. Voir Nettoyage des rouleaux
d’entraînement du papier à la page 113.
 Si le message Bourrage de papier s’affiche sur l’écran ACL et que le problème
persiste, voir Messages d’erreur et de maintenance à la page 116.
145
B
Difficultés lors de la manipulation du papier (Suite)
Difficultés
L’appareil n’alimente pas le papier
depuis le bac MF.
Suggestions
 Vérifiez que Bac MU est sélectionné dans le pilote d’imprimante.
 Déramez correctement le papier et réinstallez-le fermement dans le bac.
Comment imprimer sur des
enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac MF. Votre application doit être
configurée pour imprimer le format d’enveloppe que vous utilisez. Cette
configuration est généralement paramétrée dans le menu Format d’impression ou
Configuration du document de votre application. (Pour plus d’informations,
consultez le manuel de votre application.)
Quel papier utiliser ?
Vous pouvez utiliser du papier fin, du papier ordinaire, du papier épais, du papier
de qualité supérieure, du papier glacé, du papier recyclé, des enveloppes et des
étiquettes conçus pour les appareils laser. (Pour plus de détails, voir Papier et
autres supports d’impression acceptables à la page 22.)
Présence d’un bourrage de papier.
Retirez le papier coincé. (Voir Messages d’erreur et de maintenance
à la page 116.)
Difficultés liées à la qualité d’impression
Difficultés
Les pages imprimées sont
gondolées.
Suggestions
 Ce problème peut provenir d’un papier mince ou épais de qualité inférieure
ou de la non-impression sur le côté recommandé du papier. Essayez de
retourner la pile de papier dans le bac à papier.
 Veillez à sélectionner le type de papier correspondant au type de support
d’impression utilisé. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables
à la page 22.)
Les pages imprimées sont
maculées.
Les pages imprimées sont trop
claires.
Il se peut que le paramètre Type papier ne corresponde pas au type de support
d’impression que vous utilisez ou que le support d’impression soit trop épais ou
présente une surface rugueuse. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 22 et la section Onglet Elémentaire du Guide utilisateur Logiciel.)
 Si ce problème se produit lors de la réalisation de copies ou l’impression de
fax reçus, réglez le mode Économie de toner sur Non dans les paramètres du
menu de l’appareil. (Consultez la section Économie de toner du Chapitre 1 du
Guide de l'utilisateur avancé.)
 Réglez le mode Économie de toner sur Non dans l’onglet Avancé du pilote
d’imprimante. (Consultez la section Onglet Avancé du Guide utilisateur Logiciel.)
 Sous l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante, cliquez sur le bouton
Paramètres et cochez la case Améliorer l’impression du noir.
146
Dépistage des pannes
Difficultés liées au réseau
Difficultés
Suggestions
Impossible d’imprimer sur un
réseau câblé.
En cas de problèmes liés au réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau pour
de plus amples informations.
Assurez-vous que votre appareil est sous tension, en ligne et en mode Prêt.
Imprimez la liste des configurations réseau pour connaître les paramètres
réseau actuels. (Consultez la section Rapports du Chapitre 6 du Guide de
l'utilisateur avancé.) Reconnectez le câble réseau au concentrateur pour vérifier
que les connexions du câble et réseau sont correctes. Si possible, essayez de
connecter l’appareil sur un port différent de votre concentrateur au moyen d’un
autre câble. Vous pouvez vérifier l’état actuel du réseau filaire à partir du menu
Réseau du panneau de commande.
La fonction Numérisation réseau
ne fonctionne pas.
(Windows®)
Il est nécessaire de configurer le logiciel de sécurité/pare-feu tiers afin qu’il
autorise la numérisation réseau. Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation
réseau, saisissez les informations ci-dessous :
 Dans Nom : saisissez une description, par exemple Brother NetScan.
 Dans Numéro du port : saisissez 54925.
 Dans Protocole : sélectionnez UDP.
Reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre logiciel de
sécurité/pare-feu tiers ou contactez le fabricant du logiciel.
Pour plus de détails, vous pouvez consulter les questions fréquemment posées
et les suggestions de dépannage sur le site http://solutions.brother.com/.
(Macintosh)
Sélectionnez de nouveau votre appareil dans l’application
Sélecteur de périphérique située dans
Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou
dans la liste des modèles de ControlCenter2.
La fonction Récept. PC-Fax du
réseau ne fonctionne pas.
(Windows® uniquement)
Il est nécessaire de configurer le logiciel de sécurité/pare-feu tiers afin qu’il
autorise la réception PC-FAX. Pour ajouter le port 54926 pour la réception
PC-FAX réseau, saisissez les informations ci-dessous :
 Dans Nom : saisissez une description, par exemple Réception PC-FAX
Brother.
 Dans Numéro du port : saisissez 54926.
 Dans Protocole : sélectionnez UDP.
B
Reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre logiciel de
sécurité/pare-feu tiers ou contactez le fabricant du logiciel.
Pour plus de détails, vous pouvez consulter les questions fréquemment posées
et les suggestions de dépannage sur le site http://solutions.brother.com/.
Votre ordinateur ne peut pas
détecter votre appareil.
(Windows®) Le paramètre Pare-feu sur votre ordinateur rejette peut-être la
connexion réseau requise. (Pour plus de détails, consultez les instructions cidessus.)
(Macintosh) Sélectionnez de nouveau votre appareil dans l’application
Sélecteur de périphérique située dans
Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou à
partir du menu contextuel Modèle de ControlCenter2.
147
Autres
Difficultés
Suggestions
L’appareil ne se met pas sous
tension.
Des conditions indésirables affectant la connexion d’alimentation (par exemple, la
foudre ou une surtension) peuvent avoir déclenché les mécanismes de sécurité
internes de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation. Patientez dix minutes, puis branchez le cordon d’alimentation et
mettez l’appareil sous tension.
Si le problème n’est pas résolu, mettez l’appareil hors tension. Branchez le cordon
d’alimentation dans une autre prise opérationnelle et mettez l’appareil sous
tension.
148
Dépistage des pannes
Paramétrage de la détection
de la tonalité
Lorsque vous envoyez automatiquement un
fax, votre appareil attend par défaut un laps
de temps prédéfini avant de composer le
numéro. En réglant le paramètre Tonalité sur
Détection, vous pouvez forcer votre
appareil à composer le numéro dès qu’il
détecte une tonalité. Ce paramètre permet un
gain de temps considérable lorsque vous
envoyez un fax à différents numéros. Si vous
modifiez le paramètre et rencontrez des
problèmes de composition, vous devez
restaurer le paramètre Aucune détect.
par défaut.
a
B
Interférences sur la ligne
téléphonique
Si vous rencontrez des difficultés lors de
l’envoi ou de la réception d’un fax à cause
d’interférences possibles sur la ligne
téléphonique, nous vous recommandons
d’ajuster l’égalisation de compatibilité pour
réduire la vitesse du modem pour les
opérations de fax.
a
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Détection ou
Aucune détect..
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Base(pour VoIP),
Normale ou Elevée.
 Base(pour VoIP) réduit la vitesse
du modem à 9 600 bps et désactive
le mode de correction des erreurs
(ECM).
(pour le France et Suisse)
Appuyez sur Menu, 0, 5.
(pour le Belgique)
Appuyez sur Menu, 0, 4.
b
B
Pour une ligne téléphonique
standard : si vous rencontrez
régulièrement des interférences sur
votre ligne téléphonique standard,
essayez ce paramètre.
Si vous utilisez la voix sur IP : les
prestataires de services de voix sur
IP proposent la prise en charge des
fax par le biais de diverses normes.
Si vous rencontrez fréquemment des
erreurs lors de l’envoi de fax,
essayez ce paramètre.
 Normale paramètre la vitesse du
modem sur 14400 bit/s.
B
 Elevée paramètre la vitesse du
modem sur 33 600 bit/s.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous réglez le paramètre
Compatibilité sur Base(pour VoIP), la
fonction ECM n’est disponible que pour
l’envoi de fax couleur.
149
Amélioration de la qualité d’impression
Si vous rencontrez un problème de qualité d’impression, commencez par imprimer une page de
test (Menu, 4, 2, 3). Si le document imprimé vous semble correct, il est probable que le problème
ne provienne pas de l’appareil. Vérifiez les connexions du câble d’interface ou essayez d’imprimer
un autre document. Si l’impression du document ou de la page de test à partir de l’appareil n’est
pas de bonne qualité, commencez par vérifier les étapes suivantes. Si le problème de qualité
d’impression persiste encore, consultez le tableau ci-dessous et suivez les recommandations.
Remarque
Brother déconseille d’utiliser des cartouches autres que les cartouches d’origine Brother et de
remplir les cartouches usagées avec du toner provenant d’autres sources.
a
Pour obtenir une qualité d’impression optimale, nous vous suggérons d’utiliser le papier
recommandé. Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier et autres
supports d’impression acceptables à la page 22.)
b
Vérifiez que le tambour et les cartouches de toner sont correctement installés.
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
Lignes, bandes ou stries
blanches en travers de la page
Recommandation
 Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour
à la page 75.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Les couleurs sont claires ou
indistinctes sur toute la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Assurez-vous que le mode Économie de toner est désactivé dans le
panneau de commande de l’appareil ou dans le pilote d’imprimante.
 Veillez à sélectionner le type de support approprié dans le pilote
d’imprimante ou dans le paramètre du menu Type papier de
l’appareil. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables
à la page 22 et la section Onglet Elémentaire du Guide utilisateur Logiciel.)
 Secouez délicatement les quatre cartouches de toner.
 Essuyez les fenêtres du scanner laser à l’aide d’un chiffon doux, sec
et non pelucheux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser
à la page 99.)
 Procédez à l’étalonnage. (Voir Étalonnage à la page 114.)
150
B
Dépistage des pannes
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
Stries ou bandes blanches
jusqu’en bas de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandation
 Essuyez les fenêtres du scanner laser à l’aide d’un chiffon doux, sec
et non pelucheux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser
à la page 99.)
 Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 106.)
 Identifiez la couleur manquante et insérez une cartouche de toner
neuve. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page 68.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à
l’adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions
fréquemment posées et les conseils de dépistage des pannes.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Stries ou bandes de couleur
jusqu’en bas de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Nettoyez les quatre fils corona (un par couleur) à l’intérieur du
tambour en faisant glisser la languette verte. (Voir Nettoyage des fils
corona à la page 103.)
 Vérifiez que les languettes vertes des fils corona se trouvent à leur
position initiale (a).
 Nettoyez la vitre du scanner et la bande de verre du scanner. (Voir
Nettoyage de la vitre du scanner à la page 97.)
 Remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur de la
strie ou de la bande. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner
à la page 68.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à
l’adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions
fréquemment posées et les conseils de dépistage des pannes.
 Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour
à la page 75.)
Lignes de couleur en travers de
la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Si les lignes de couleur apparaissent à des intervalles de 30 mm,
remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur de la
ligne. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page 68.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à
l’adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions
fréquemment posées et les conseils de dépistage des pannes.
 Si les lignes de couleur apparaissent à des intervalles de 94 mm,
installez un tambour neuf. (Voir Remplacement du tambour
à la page 75.)
151
B
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
Points blancs ou impression
faible
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandation
 Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote d’imprimante et
du menu Type de papier de l’appareil correspond au type de papier
que vous utilisez. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 22 et la section Onglet Élémentaire du Guide
utilisateur - Logiciel.)
 Vérifiez l’environnement de l’appareil. Des conditions telles qu’une
humidité élevée peuvent entraîner des points blancs ou une
impression faible. (Consultez la section Pour utiliser le produit en
toute sécurité du Livret sur la sécurité et la réglementation.)
Couleurs partiellement ou
totalement manquantes
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Installez une cartouche de toner neuve. (Voir Remplacement d’une
cartouche de toner à la page 68.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à
l’adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions
fréquemment posées et les conseils de dépistage des pannes.
 Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour
à la page 75.)
Points de couleur à 94 mm
94 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Si le problème n’est pas résolu après l’impression de quelques
pages, il se peut qu’un corps étranger, tel que de la colle provenant
d’une étiquette, soit collé sur la surface du tambour. Nettoyez le
tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 106.)
 Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour
à la page 75.)
94 mm
Points de couleur à 30 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
30 mm
30 mm
152
 Identifiez la couleur à l’origine du problème et insérez une cartouche
de toner neuve. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner
à la page 68.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à
l’adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions
fréquemment posées et les conseils de dépistage des pannes.
Dépistage des pannes
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
Tache de toner ou toner
renversé
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandation
 Vérifiez l’environnement de l’appareil. Par exemple, un taux
d’humidité important et des températures élevées peuvent être à
l’origine de ce problème de qualité d’impression. (Consultez la
section Choix d’un emplacement du Livret sur la sécurité et la
réglementation.)
 Identifiez la couleur à l’origine du problème et insérez une cartouche
de toner neuve. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner
à la page 68.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à
l’adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions
fréquemment posées et les conseils de dépistage des pannes.
 Si le problème persiste, installez un tambour neuf. (Voir
Remplacement du tambour à la page 75.)
La couleur des documents
imprimés ne correspond pas à
ce que vous attendiez
 Assurez-vous que le mode Économie de toner est désactivé dans
le panneau de commande de l’appareil ou dans le pilote
d’imprimante.
 Procédez à l’étalonnage. (Voir Étalonnage à la page 114.)
 Ajustez la couleur à l’aide du paramètre personnalisé du pilote
d’imprimante et du panneau de commande de l’appareil. Les
couleurs que l’appareil peut imprimer et les couleurs que vous voyez
à l’écran sont différentes. Il est possible que l’appareil ne puisse pas
reproduire les couleurs à l’écran.
 Si des couleurs apparaissent dans les zones imprimées en gris,
vérifiez que la case Améliorer les gris du pilote d’imprimante est
cochée. (Consultez la section Onglet Elémentaire pour le pilote
d’imprimante Windows®, la section Onglet Avancé pour le pilote
d’imprimante Macintosh ou la section Fonctions pour le pilote
d’imprimante Macintosh BR-Script dans le Guide utilisateur Logiciel.)
 Si les zones sombres sont ternes, désélectionnez la case Améliorer
les gris.
 Si l’impression d’un graphique noir est trop claire, sélectionnez le
mode Améliorer l’impression du noir dans le pilote d’imprimante.
(Consultez la section Boîte de dialogue des paramètres pour le pilote
d’imprimante Windows®, la section Options avancées pour le pilote
d’imprimante Windows® BR-Script, la section Paramètres
d’impression pour le pilote d’imprimante Macintosh ou la section
Fonctions d’imprimante pour le pilote d’imprimante Macintosh BRScript dans le Fonctions d’imprimante.)
 Identifiez la couleur à l’origine du problème et insérez une cartouche
de toner neuve. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner
à la page 68.)
 Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour
à la page 75.)
153
B
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
Recommandation
Tout en une seule couleur
 Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour
à la page 75.)
Problème d’enregistrement des
couleurs
 Assurez-vous que l’appareil repose sur une surface plane robuste.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Procédez à l’enregistrement automatique des couleurs à l’aide du
panneau de commande (voir Enregistrement automatique
à la page 114) ou à l’enregistrement manuel des couleurs à l’aide du
panneau de commande (voir Enregistrement manuel à la page 115).
 Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour
à la page 75.)
 Utilisez une courroie neuve. (Voir Remplacement de la courroie
à la page 82.)
Une densité non uniforme
apparaît régulièrement en
travers de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Procédez à l’étalonnage. (Voir Étalonnage à la page 114.)
 Ajustez le contraste ou la luminosité lorsque vous êtes en mode
Copie. (Consultez la section Réglage du contraste, de la couleur et
de la luminosité du Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur avancé.)
 Identifiez la couleur non uniforme et installez une cartouche de toner
neuve correspondant à cette couleur. (Voir Remplacement d’une
cartouche de toner à la page 68.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à
l’adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions
fréquemment posées et les conseils de dépistage des pannes.
 Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour
à la page 75.)
Les lignes fines ne s’impriment
pas
 Assurez-vous que le mode Économie de toner est désactivé dans le
panneau de commande de l’appareil ou dans le pilote d’imprimante.
 Modifiez la résolution d’impression.
 Si vous utilisez un pilote d’imprimante Windows®, choisissez
Améliorer l’impression des motifs ou Améliorer finesse de ligne
dans les Paramètres de l’onglet Elémentaire. (Consultez la section
Boîte de dialogue des paramètres du Guide utilisateur - Logiciel.)
154
Dépistage des pannes
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
Plis
Recommandation
 Utilisez le type de papier recommandé. (Voir Papier et supports
d’impression recommandés à la page 22.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Vérifiez que le capot arrière est correctement fermé.
 Assurez-vous que les deux leviers gris à l’intérieur du capot arrière
sont en position haute.
 Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote d’imprimante et
du menu Type papier de l’appareil correspond au type de papier que
vous utilisez. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 22 et la section Onglet Elémentaire du Guide
utilisateur - Logiciel.)
Image décalée
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote d’imprimante et
du menu Type de papier de l’appareil correspond au type de papier
que vous utilisez. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 22 et la section Onglet Elémentaire du Guide
utilisateur - Logiciel.)
 Assurez-vous que les deux leviers gris à l’intérieur du capot arrière
sont en position haute.
 Vérifiez l’environnement de l’appareil. Par exemple, une faible
humidité et de basses températures peuvent induire ce problème de
qualité d’impression. (Consultez la section Choix d’un emplacement
du Livret sur la sécurité et la réglementation.)
 Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour
à la page 75.)
Fixage médiocre
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote d’imprimante et
du menu Type de papier de l’appareil correspond au type de papier
que vous utilisez. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 22 et la section Onglet Elémentaire du Guide
utilisateur - Logiciel.)
 Assurez-vous que les deux leviers gris à l’intérieur du capot arrière
sont en position haute.
 Sélectionnez le mode Améliorer la tenue du toner dans le pilote
d’imprimante. (Consultez la section Fonctions d’imprimante (Pour le
pilote d’imprimante Windows®), la section Autres options
d’impression (Pour le pilote d’imprimante Windows® BR-Script), la
section Paramètres d’impression (Pour le pilote d’imprimante
Macintosh) ou la section Fonctions d’imprimante (Pour le pilote
d’imprimante Macintosh BR-Script) dans le Guide utilisateur Logiciel.)
Si la sélection n’apporte pas suffisamment d’améliorations, affectez
au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un
papier plus épais.
155
B
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
Papier qui gondole ou ondule
Recommandation
 Sélectionnez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le pilote
d’imprimante lorsque vous n’utilisez pas le papier que nous
recommandons. (Consultez la section Autres options d’impression
(Pour le pilote d’imprimante Windows®), la section Options avancées
(Pour le pilote d’imprimante Windows® BR-Script), la section
Paramètres d’impression (Pour le pilote d’imprimante Macintosh) ou
la section Fonctions d’imprimante (Pour le pilote d’imprimante
Macintosh BR-Script) dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
 Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il est possible que le papier
soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de
papier dans le bac à papier. En outre, déramez la pile de papier, puis
faites tourner le papier de 180 dans le bac à papier.
 Conservez le papier dans un endroit où il ne sera pas exposé à des
températures et à une humidité élevées.
 Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus) pour
permettre aux pages imprimées de sortir par le bac de sortie arrière.
 Vérifiez que les deux leviers gris des enveloppes sont abaissés
lorsque vous imprimez des enveloppes.
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Enveloppe froissée
 Si vous constatez la présence de plis alors que les leviers des
enveloppes sont en position enveloppe, imprimez avec le capot
arrière ouvert et chargez une enveloppe à la fois dans le bac MU.
156
Dépistage des pannes
Informations sur
l’appareil
Vérification du numéro de
série
Vous pouvez voir le numéro de série de
l’appareil sur l’écran ACL.
a
b
Appuyez sur Menu, 8, 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de réinitialisation
B
B
Les fonctions de réinitialisation suivantes
sont disponibles :
1 Réseau
B
Vous pouvez rétablir les paramètres
d’usine du serveur d’impression interne
tels que les informations relatives au mot
de passe et à l’adresse IP.
2 Adresse et fax
Adresse et fax permet de réinitialiser les
paramètres suivants :
 Carnet d’adresses
(Numérotation par
monotouche/Numérotation par
numéro abrégé/Groupes de
configuration)
 Tâches de fax programmées en
mémoire
(transmission par relève, fax différé)
 ID station
(nom et numéro)
 Msg page de garde
(commentaires)
 Option de fax à distance
(Code d’accès à distance, Mémoriser
fax, Réadressage de fax,
Radiomessagerie et PC-Fax)
 Paramètres de rapport
(Rapport de vérification de l’envoi/Liste
d’index téléphonique/Journal des fax)
 Mot de passe du verrouillage de
paramètre
3 Tous les param
Vous pouvez rétablir tous les paramètres
d’usine de l’appareil.
Brother vous recommande vivement de
procéder ainsi lorsque vous mettez
l’appareil au rebut.
157
B
Remarque
Débranchez le câble d’interface avant de
sélectionner Réseau ou
Tous les param.
Comment réinitialiser
l’appareil
a
(pour le France et Suisse)
Appuyez sur Menu, 0, 7.
(pour le Belgique)
Appuyez sur Menu, 0, 6.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la fonction de
réinitialisation que vous souhaitez
utiliser.
Appuyez sur OK.
c
Exécutez l’une des actions suivantes :
B
 Pour réinitialiser les paramètres,
appuyez sur 1 et passez à l’étape d.
 Pour quitter sans effectuer de
modifications, appuyez sur 2 et
passez à l’étape e.
d
Vous serez invité à redémarrer
l’appareil. Exécutez l’une des actions
suivantes :
 Pour redémarrer l’appareil, appuyez
sur 1. L’appareil se réinitialise.
 Pour quitter sans redémarrer
l’appareil, appuyez sur 2. Passez à
l’étape e.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez également réinitialiser les
paramètres réseau en appuyant sur
Menu, 7, 0.
158
C
Menus et fonctions
Programmation à
l’écran
 Appuyez sur 0 pour accéder au
menu Param. système.
Appuyez sur Menu.
Sélectionnez une option.
Apparaît uniquement lorsqu’un message
d’erreur apparaît sur l’écran ACL.
Vous pouvez faire défiler chaque niveau
de menu en appuyant sur a ou sur b
selon le sens souhaité.
Nous avons créé des instructions étape par
étape qui s’affichent à l’écran pour vous aider
à programmer votre appareil. Il vous suffit de
suivre les étapes qui vous guident dans les
sélections de menu et les options de
programmation.
a
b
1
C
Votre appareil a été conçu pour être simple
d’utilisation. L’écran ACL permet la
programmation à l’écran grâce aux touches
de menu.
Comment accéder au mode
Menu
C
c
Appuyez sur OK lorsque l’option
souhaitée s’affiche sur l’écran ACL.
L’écran ACL affiche ensuite le niveau de
menu suivant.
d
Appuyez sur a ou sur b pour accéder à
la sélection de menu suivante.
e
Appuyez sur OK.
Quand vous avez terminé le
paramétrage d’une option, le message
Confirmé s’affiche sur l’écran ACL.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter le
mode Menu.
C
 Appuyez sur 1 pour accéder au
menu Param. général.
 Appuyez sur 2 pour accéder au
menu Fax.
 Appuyez sur 3 pour accéder au
menu Copie.
 Appuyez sur 4 pour accéder au
menu Imprimante.
 Appuyez sur 5 pour accéder au
menu I/F direc. USB.
 Appuyez sur 6 pour accéder au
menu Impr. rapports.
C
 Appuyez sur 7 pour accéder au
menu Réseau.
 Appuyez sur 8 pour accéder au
menu Info. appareil.
 Appuyez sur 9 pour accéder au
menu Entretien. 1
159
tableau des menus
C
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Choix et OK
Choix et OK
pour
accepter
pour quitter
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
Page
1.Param. général
1.Mode Chrono.
—
—
0 Sec
Permet de
paramétrer l’heure à
laquelle l’appareil
repasse en mode
Fax et l’heure à
laquelle l’appareil
bascule du mode
Utilisateur individuel
au mode Utilisateur
public lors de
l’utilisation de Secure
Function Lock.
Voir 1.
Permet de
paramétrer le type de
papier dans le bac à
papier.
19
Permet de
paramétrer le type de
papier dans le bac à
papier.
19
30 Secs
1 Min
2 Mins*
5 Mins
Non
2.Papier
1.Type papier
1.Bac MP
Fin
Normal*
Épais
Lourd
Papier recyclé
Papier glacé
2.Supérieur
Fin
Normal*
Épais
Lourd
Papier recyclé
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
2
Voir Guide utilisateur - Logiciel.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
160
Menus et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
1.Param. général
2.Papier
1.Type papier
3.Inférieur
Fin
19
(suite)
(suite)
(suite)
(Ce menu
apparaît
uniquement si
vous disposez
du bac 2 en
option.)
Normal*
Permet de
paramétrer le type de
papier dans le bac à
papier.
Permet de
paramétrer le format
du papier dans le bac
à papier.
19
Permet de
paramétrer le format
du papier dans le bac
à papier.
19
Permet de
paramétrer le format
du papier dans le bac
à papier.
19
2.Format papier
1.Bac MP
Épais
Page
Lourd
Papier recyclé
A4*
Letter
Legal
Executive
A5
A5 L
A6
B5
B6
Folio
N'importe quel
2.Supérieur
A4*
Letter
Legal
Executive
A5
A5 L
A6
B5
B6
Folio
3.Inférieur
A4*
(Ce menu
apparaît
uniquement si
vous disposez
du bac 2 en
option.)
Letter
Legal
Executive
C
A5
B5
B6
Folio
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
2
Voir Guide utilisateur - Logiciel.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
161
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
1.Param. général
3.Volume
1.Sonnerie
—
Non
Permet d’ajuster le
volume de la
sonnerie.
10
Permet d’ajuster le
niveau du volume du
bip sonore.
10
Permet d’ajuster le
volume du hautparleur.
10
(suite)
Bas
Page
Moyen*
Haut
2.Bip sonore
—
Non
Bas
Moyen*
Haut
3.Haut parleur
—
Non
Bas
Moyen*
Haut
4.Ecologie
1.Économie toner
2.Tps Veille
—
—
Non*
Permet d’augmenter
le rendement
d’impression de la
cartouche de toner.
La plage varie en
fonction du
modèle.
Permet
d’économiser
l’énergie.
Oui
Voir 1.
003Min*
5.Utilisat.bacs
1.Copie
—
Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
MP seulement
Permet de
sélectionner le bac
qui sera utilisé pour
le mode Copie.
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Bac 2 ou T2
apparaît
uniquement si
vous avez
installé le bac à
papier en
option.)
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
2
Voir Guide utilisateur - Logiciel.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
162
20
Menus et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
1.Param. général
5.Utilisat.bacs
2.Fax
—
Bac 1 seulement
21
(suite)
(suite)
Permet de
sélectionner le bac
qui sera utilisé pour
le mode Fax.
Permet de
sélectionner le bac
qui sera utilisé pour
le mode Impression.
21
Permet d’ajuster le
contraste de l’écran
ACL.
Voir 1.
Bac 2 seulement
MP seulement
Page
MP>T1>T2
T1>T2>MP*
(Bac 2 ou T2
apparaît
uniquement si
vous avez
installé le bac à
papier en
option.)
3.Imprimer
—
Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
MP seulement
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Bac 2 ou T2
apparaît
uniquement si
vous avez
installé le bac à
papier en
option.)
6.Contraste LCD
—
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
2
Voir Guide utilisateur - Logiciel.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
C
163
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
Page
1.Param. général
7.Sécurité
1.Verr.de fonct.
—
—
Permet de
restreindre
l’opération
sélectionnée de
l’appareil à 25
utilisateurs
individuels au
maximum ainsi qu’à
tous les utilisateurs
publics non
autorisés.
Voir 1.
2.Verr. réglage
—
—
Permet d’empêcher
les utilisateurs non
autorisés de modifier
les paramètres
actuels de l’appareil.
1.Taille de num.
—
A4*
Permet d’ajuster la
surface de
numérisation de la
vitre du scanner au
format du document.
31
Vous pouvez définir
vos propres
paramètres par
défaut pour le taux
de compression des
données.
Voir 2.
Permet de
sélectionner le
format de
numérisation rectoverso.
Voir 1.
(suite)
8.Numér.document
Lettre
2.Taille fichier
1.Couleur
Petit
Moyen*
Grand
2.Gris
Petit
Moyen*
Grand
3.Numéri.rec-ver
—
(MFC-9465CDN
uniquement)
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
2
Voir Guide utilisateur - Logiciel.
Bord long*
Bord court
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
164
Menus et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
2.Fax
1.Param. RC.
1.Long. sonnerie
(03 - 05)
Permet de
paramétrer le nombre
de sonneries avant
que l’appareil ne
réponde en mode Fax
uniquement ou
Fax/Tél.
36
Permet de
paramétrer la durée
de la double sonnerie
rapide en mode
Fax/Tél.
36
Permet de recevoir
des fax sans avoir à
appuyer sur Marche
Mono ou sur Marche
Couleur.
37
Permet de répondre à
tous les appels sur un
poste supplémentaire
ou externe et d’utiliser
des codes pour
mettre l’appareil sous
ou hors tension. Vous
pouvez personnaliser
ces codes.
42
Permet de réduire la
taille des fax entrants.
Voir 1.
(En mode Fax
seulement)
03*
(Pour France)
02 - 10
02*
Page
(Pour Suisse)
00 - 10
02*
(Pour Belgique)
2.Durée son. F/T
20 Secs
30 Secs*
40 Secs
70 Secs
3.Détection fax
Oui*
Non
4.Code distance
Oui (l51, #51)
Non*
5.Réduction auto
Oui*
Non
6.Densité toner
-nnnno+
-nnnon+
Permet d’assombrir
ou d’éclaircir
l’impression.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
7.Relève RC
Standard*
Protégé
Envoi différé
1
C
Permet de configurer
votre appareil pour
qu’il relève un autre
télécopieur.
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
165
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
2.Fax
1.Param. RC.
8.Tampon Rx fax
Activé
Voir 1.
(suite)
(En mode Fax
seulement)
Permet d’imprimer
l’heure et la date de
réception dans la
partie supérieure des
fax reçus.
Désactivé*
(suite)
9.Duplex
Oui
Non*
2.Param. TX.
1.Contraste
(En mode Fax
seulement)
Auto*
Clair
Foncé
2.Résolution fax
Standard*
Fin
Sup.Fin
Permet d’imprimer les
fax sur les deux côtés
du papier.
Permet de modifier la
clarté ou la noirceur
des fax que vous
envoyez.
Permet de
paramétrer la
résolution par défaut
des fax sortants.
Photo
3.Envoi différé
—
Permet de
paramétrer l’heure
(au format 24 heures)
à laquelle les fax
différés sont envoyés.
4.TX différé
Oui
Permet de combiner
les fax différés
envoyés au même
numéro de fax à la
même heure de la
journée en un seul
envoi.
Non*
5.Tx Immédiat
Fax suivant:Oui
Fax suivant:Non
Permet d’envoyer un
fax sans utiliser la
mémoire.
Oui
Non*
6.Relevé TX
Standard*
Protégé
7.Param. pg
Fax suivant:Oui
Fax suivant:Non
Oui
Non*
Permet de configurer
l’appareil de sorte
qu’un autre
télécopieur puisse
extraire un document.
Permet d’envoyer
automatiquement une
page de garde que
vous avez
programmée.
Imp. exemple
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
166
Menus et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
2.Fax
2.Param. TX.
8.Note PageGarde
—
Voir 1.
(suite)
(En mode Fax
seulement)
Permet de configurer
vos propres
commentaires pour la
page de garde du fax.
9.Mode internat.
Oui
Si vous avez des
difficultés pour
envoyer des fax à
l’étranger, activez
cette option.
(suite)
Non*
3.Carnet d'adr.
4.Param. Rapport
1.Num.monotouche
—
Permet d’enregistrer
jusqu’à 16 numéros
de monotouche afin
que vous puissiez
composer des
numéros en appuyant
sur une touche (et sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur).
46
2.Num.abregé
—
Permet d’enregistrer
jusqu’à 300 numéros
abrégés afin que
vous puissiez
composer
simplement en
appuyant sur
quelques touches (et
sur Marche Mono ou
sur Marche
Couleur).
47
3.Groupement
—
Permet de configurer
jusqu’à 20 numéros
de groupe pour la
diffusion.
Voir 1.
1.Rap. transmis.
Oui
Permet de
paramétrer la
configuration initiale
du rapport de
vérification de l’envoi.
32
Permet de
paramétrer l’intervalle
pour l’impression
automatique du
journal des fax.
Voir 1.
Oui+Image
Non*
Non+Image
2.Périod.journal
Tous les 50 fax*
Toutes les 6 h
Toutes les 12 h
Toutes les 24 h
C
Tous les 2 j
Tous les 7 j
Non
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
167
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
2.Fax
5.Options dist.
1.Réadr/enrgst
Non*
Permet de
paramétrer l’appareil
pour qu’il réadresse
des fax, enregistre
des fax entrants en
mémoire (pour que
vous puissiez les
extraire lorsque vous
n’êtes pas à côté de
l’appareil) ou envoie
des fax à votre
ordinateur.
Voir 1.
(suite)
Réadressage fax
Mémoriser fax
Récept. PC-FAX
(Impression de
sauvegarde)
6.Compos. restr.
Si vous avez
sélectionné
Réadressage fax ou
Récept. PC-FAX,
vous pouvez activer
la fonction de sécurité
Impression de
sauvegarde.
2.Accès distance
---l
Permet de
paramétrer votre
propre code pour
l’extraction à
distance.
3.Imprime doc.
—
Permet d’imprimer les
fax entrants
enregistrés dans la
mémoire.
1.Pavé numérique
Désactivé*
Vous pouvez
paramétrer l’appareil
pour restreindre la
composition lorsque
vous utilisez le pavé
numérique.
Entrez # 2X
Activé
2.Num.monotouche
Désactivé*
Entrez # 2X
Activé
3.Num.abregé
Désactivé*
Entrez # 2X
Activé
7.Jobs EnAttente
1
—
—
Vous pouvez
paramétrer l’appareil
pour restreindre la
numérotation des
numéros de
monotouche.
Vous pouvez
paramétrer l’appareil
pour restreindre la
composition des
numéros abrégés.
Vous pouvez vérifier
les tâches présentes
dans la mémoire et
annuler les tâches
sélectionnées.
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
168
Menus et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
2.Fax
0.Divers
1.Compatibilité
Elevée*
Permet d’ajuster
l’égalisation
concernant les
difficultés d’envoi.
(suite)
Normale
Base(pour VoIP)
Page
149
Les prestataires de
services de voix sur
IP proposent la prise
en charge des fax par
le biais de diverses
normes. Si vous
rencontrez
fréquemment des
erreurs d’envoi de
fax, sélectionnez
Base(pour VoIP).
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
C
169
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
3.Copie
1.Qualité
—
Auto*
Vous pouvez
sélectionner la
résolution de copie
correspondant à votre
type de document.
Voir 1.
Texte
Photo
Graphique
2.Luminosité
—
-nnnno+
-nnnon+
Permet d’ajuster la
luminosité des
copies.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste
—
-nnnno+
Permet d’ajuster le
contraste des copies.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Ajust. Couleur
1.Rouge
-nnnno+
-nnnon+
Permet d’ajuster la
couleur rouge des
copies.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Vert
-nnnno+
-nnnon+
Permet d’ajuster la
couleur verte des
copies.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Bleu
-nnnno+
-nnnon+
Permet d’ajuster la
couleur bleue des
copies.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
170
Menus et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
4.Imprimante
1.Emulation
—
Auto*
Permet de
sélectionner le mode
d’émulation.
Voir 2.
HP LaserJet
BR-Script 3
2.Options impr.
1.Polices res.
1.HP LaserJet
2.BR-Script 3
3.Duplex
2.Configuration
—
Permet d’imprimer la
liste des paramètres
imprimante de
l’appareil.
3.Test imp.
—
Permet d’imprimer
une page de test.
—
Non*
Permet d’activer ou
de désactiver
l’impression rectoverso. Vous pouvez
également
sélectionner une
impression rectoverso sur le bord long
ou court.
Oui(bord long)
Oui(bord court)
4.Couleur impr.
—
Auto*
Couleur
N&B
5.Réinit.impr.
—
1.Init.
2.Quitter
6.Etalonnage
—
Etalonner
Init.
7.Enregistr.auto
Permet d’imprimer la
liste des polices de
caractères internes
de l’appareil.
—
1.Marche
2.Quitter
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
2
Voir Guide utilisateur - Logiciel.
Permet de choisir
d’imprimer en couleur
ou en noir et blanc. Si
vous sélectionnez
Auto, l’appareil
sélectionne une
option adaptée au
document (Couleur
ou N&B).
Permet de restaurer
les paramètres par
défaut de
l’imprimante.
Permet d’ajuster la
densité des couleurs
ou de restaurer les
paramètres d’usine
de l’étalonnage des
couleurs.
114
Permet d’ajuster
automatiquement la
position d’impression
de chaque couleur.
114
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
171
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
4.Imprimante
8.Enreg.manuel
1.Imprim.tableau
—
Permet d’imprimer le
tableau pour contrôler
manuellement
l’enregistrement des
couleurs.
2.Rég.enregistr.
1 magenta gauche
Permet de
paramétrer la valeur
de correction sur le
tableau imprimé avec
Imprim.tableau.
(suite)
2 cyan gauche
3 jaune gauche
4 magenta centre
Page
115
5 cyan centre
6 jaune centre
7 magenta droite
8 cyan droite
9 jaune droite
9.Fréquence
—
Normale*
Bas
Non
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
2
Voir Guide utilisateur - Logiciel.
Permet de
paramétrer l’intervalle
de temps entre
l’enregistrement
automatique et
l’étalonnage.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
172
114
Menus et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
5.I/F direc. USB
1.Imprimer dir.
1.Format papier
A4*
Permet de
paramétrer le format
du papier lors de
l’impression directe à
partir du lecteur USB
de mémoire Flash.
53
Permet de
paramétrer le type de
support lors de
l’impression directe à
partir du lecteur USB
de mémoire Flash.
53
Permet de
paramétrer le style de
page lors de
l’impression directe
de plusieurs pages à
partir du lecteur USB
de mémoire Flash.
54
Permet de
paramétrer
l’orientation des
pages lors de
l’impression directe à
partir du lecteur USB
de mémoire Flash.
54
Permet d’activer ou
de désactiver le
regroupement des
pages lors de
l’impression directe à
partir du lecteur USB
de mémoire Flash.
54
Letter
Legal
Executive
Page
A5
A5 L
A6
B5
B6
Folio
2.Type support
Fin
Normal*
Épais
Lourd
Papier recyclé
Papier glacé
3.Page multiple
1 en 1*
2 en 1
4 en 1
9 en 1
16 en 1
25 en 1
1 en 2x2 pages
1 en 3x3 pages
1 en 4x4 pages
1 en 5x5 pages
4.Orientation
Portrait*
Paysage
5.Copies triées
Activé*
Désactivé
1
Voir Guide utilisateur - Logiciel.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
173
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
5.I/F direc. USB
1.Imprimer dir.
6.Qualité impr.
Normale*
54
(suite)
(suite)
Permet de
paramétrer la qualité
d’impression lors de
l’impression directe à
partir du lecteur USB
de mémoire Flash.
Permet de
paramétrer l’option
PDF (impression des
commentaires ou des
vignettes dans le
fichier PDF en même
temps que le texte).
54
Permet de
paramétrer l’option
d’impression de
l’index (format simple
ou impression
détaillée).
54
Permet de
paramétrer la
résolution d’envoi des
données numérisées
au lecteur USB de
mémoire Flash.
Voir 1.
Fin
7.Option PDF
Original*
Original&Marque
Original&Vign.
8.Impress.index
Simple*
Détails
2.Numér.vers USB
1.Résolution
Couleur 100 ppp*
Couleur 200 ppp
Couleur 300 ppp
Couleur 600 ppp
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
2.Nom de fichier
1
—
Permet de saisir le
nom de fichier des
données numérisées.
Voir Guide utilisateur - Logiciel.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
174
Page
Menus et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
6.Impr. rapports
1.Rapp. Trans.
1.Aff.sur ACL
—
Voir 1.
2.Imp. rapport
—
Permet d’imprimer un
rapport pour votre
dernier envoi.
2.Aide
—
—
Permet d’imprimer la
liste d’aide afin que
vous puissiez voir
d’un seul coup d’œil
comment
programmer votre
appareil rapidement.
3.Liste ind. tel
1.Ordre numér.
—
2.Ordre alphab.
—
Permet de dresser la
liste des noms et des
numéros enregistrés
dans la mémoire des
numéros de
monotouche et des
numéros abrégés
dans l’ordre
numérique ou
alphabétique.
4.Journal Fax
—
—
Permet de dresser la
liste des informations
concernant les 200
derniers fax entrants
et sortants. (TX
indique une
transmission. RX
indique une
réception.)
5.Config.Util
—
—
Dresse la liste de vos
paramètres.
6.Config Réseau
—
—
Dresse la liste de vos
paramètres réseau.
7.Imp. pts tamb.
—
—
Imprime la page de
vérification des
taches du tambour.
8.Bon Commande
—
—
Vous pouvez
imprimer un bon de
commande
d’accessoires que
vous remplirez et
enverrez à votre
revendeur Brother.
1
C
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
175
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
7.Réseau
1.TCP/IP
1.Méth. boot
—
Auto*
Permet de
sélectionner la
méthode BOOT qui
correspond le mieux
à vos besoins.
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP
—
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir
l’adresse IP.
3.Masq.SS.réseau
—
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir le
masque de sousréseau.
4.Passerelle
—
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir
l’adresse de
passerelle.
5.Nom du nœud
—
BRNXXXXXXXXXXXX
Permet de saisir le
nom de nœud.
6.Config.WINS
—
Auto*
Permet de
sélectionner le mode
de configuration
WINS.
Statique
7.Serveur WINS
—
Primaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secondaire
Permet de spécifier
l’adresse IP du
serveur WINS
primaire ou
secondaire.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
8.Serveur DNS
—
Primaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secondaire
Permet de spécifier
l’adresse IP du
serveur DNS
primaire ou
secondaire.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
9.APIPA
—
Oui*
Non
Voir Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
176
Permet d’attribuer
automatiquement
l’adresse IP à partir
d’une plage
d’adresses lien-local.
Menus et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
7.Réseau
1.TCP/IP
0.IPv6
—
Activé
(suite)
(suite)
Permet d’activer ou
de désactiver le
protocole IPv6. Si
vous souhaitez
utiliser le protocole
IPv6, visitez le site
Web
http://solutions.brother.com/
pour plus
d’informations.
2.Ethernet
Désactivé*
—
—
Auto*
100B-FD
Permet de
sélectionner le mode
de liaison Ethernet.
100B-HD
10B-FD
10B-HD
3.Etat
—
—
Actif 100B-FD
Actif 100B-HD
Affiche l’état de la
liaison Ethernet.
Actif 10B-FD
Actif 10B-HD
Inactif
4.Adresse MAC
—
—
—
Affiche
l’adresse MAC de
l’appareil.
5.Num vers FTP
—
—
Couleur 100 ppp*
Permet de
sélectionner le
format de fichier
utilisé pour envoyer
les données
numérisées via FTP.
Couleur 200 ppp
Couleur 300 ppp
Couleur 600 ppp
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
Voir Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
C
177
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
7.Réseau
6.Num vers rés.
—
—
Couleur 100 ppp*
Vous pouvez
numériser un
document noir et
blanc ou un
document couleur
directement vers un
serveur CIFS sur
votre réseau local ou
sur Internet.
(suite)
Couleur 200 ppp
Couleur 300 ppp
Couleur 600 ppp
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
0.Réinit. réseau
1.Init.
—
1.Oui
2.Non
2.Quitter
—
—
Voir Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
178
Permet de restaurer
tous les paramètres
réseau sur les
paramètres par
défaut.
Menus et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
8.Info. appareil
1.No. de série
—
—
Vous pouvez vérifier
le numéro de série de
votre appareil.
157
2.Compteur page
—
Total
Vous pouvez vérifier
le nombre total de
pages que l’appareil
a imprimé depuis sa
mise en service.
Voir 1.
Fax/Liste
Copie
Impr.
3.Durée de vie
1
1.Tambour
—
2.Unité courroie
—
3.Unité fusion
—
4.Laser
—
5.Kit PF MP
—
6.Kit1 PF
—
7.Kit2 PF
—
Page
Vous pouvez vérifier
le pourcentage de la
durée de vie restante
d’une pièce de
l’appareil.
(Kit d’alimentation 2
apparaît uniquement
si vous avez installé
le bac à papier en
option.)
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
C
179
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
0.Param. système
1.Mode réponse
—
Fax*
Permet de
sélectionner le mode
de réception qui
convient le mieux à
vos besoins.
34
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
2.Date & heure
1.Date & heure
—
Permet de
programmer la date
et l’heure sur l’écran
ACL et sur les entêtes des fax que
vous envoyez.
Voir 2.
2.Heure été auto
Oui*
Permet de passer
automatiquement à
l’heure d’été.
Voir 1.
Non
3.ID station
3.Fuseau horaire
UTCXXX:XX
Permet de
paramétrer le fuseau
horaire
correspondant à
votre pays.
Voir 3.
—
Fax:
Permet de
paramétrer le nom et
le numéro de fax à
faire figurer sur
chaque page
envoyée par fax.
Voir 2.
Tel:
Nom:
4.Tonal/Impuls.
—
(uniquement pour le
France et Suisse)
4.Tonalité
Page
Tonal.*
Impuls.
—
(pour le Belgique)
Détection
Aucune détect.*
5.Tonalité
Permet de
sélectionner le mode
de numérotation.
Vous pouvez
raccourcir la pause
de détection de la
tonalité.
149
Permet de
sélectionner le type
de ligne
téléphonique.
38
(pour le France et
Suisse)
5.Param. ligne
—
Normale*
(pour le Belgique)
ISDN
6.Param. ligne
PBX
(pour le France et
Suisse)
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
2
Voir Guide d'installation rapide.
3
Voir Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
180
Menus et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
0.Param. système
6.Réinitialiser
1.Réseau
1.Init.
(suite)
(pour le Belgique)
Permet de restaurer
tous les paramètres
réseau sur les
paramètres d’usine.
2.Quitter
7.Réinitialiser
Page
157
(pour le France et
Suisse)
2.Adresse et fax
1.Init.
2.Quitter
3.Tous les param
1.Init.
2.Quitter
0.Langue locale
—
(pour le Suisse et
Belgique)
1
Voir Guide de l'utilisateur avancé.
2
Voir Guide d'installation rapide.
3
Voir Guide utilisateur - Réseau.
(Sélectionnez votre
langue.)
Permet de restaurer
tous les numéros de
téléphone et tous les
paramètres de fax
enregistrés.
Permet de restaurer
tous les paramètres
de l’appareil sur les
paramètres d’usine.
Permet de modifier la
langue de l’écran
ACL pour qu’elle
corresponde à votre
pays.
Voir 2.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
C
181
Saisie de texte
C
Vous devrez taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines sélections de menu,
par exemple, ID station. Des lettres sont imprimées sur les touches du pavé numérique. Les
touches 0, # et l ne sont pas associées à des lettres, car elles sont réservées à des caractères
spéciaux.
Appuyez sur la touche du pavé numérique appropriée le nombre de fois indiqué dans ce tableau
de référence pour accéder au caractère souhaité.
Appuyez
sur la
touche
une fois
deux
fois
1
@
.
2
a
b
3
d
e
4
g
h
trois
fois
quatre
fois
cinq
fois
six fois
/
1
@
.
c
A
B
C
f
D
E
F
i
G
H
sept
fois
huit
fois
neuf
fois
/
1
@
2
a
b
3
d
e
I
4
g
h
5
j
k
l
J
K
L
5
j
k
6
m
n
o
M
N
O
6
m
n
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
7
8
t
u
v
T
U
V
8
t
u
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
9
Pour les sélections de menu qui n’autorisent pas la sélection de caractères minuscules, utilisez
ce tableau de référence.
Appuyez
sur la
touche
une fois
deux fois
trois fois
quatre fois
cinq fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Insertion d’espaces
Pour saisir un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour saisir
un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez saisi une lettre par erreur et souhaitez la modifier, appuyez sur d ou sur c pour
déplacer le curseur au premier caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer.
182
Menus et fonctions
Lettres répétées
Si vous devez saisir un caractère sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c
pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer à nouveau sur la touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou 0, puis sur d ou sur c pour déplacer le curseur sur le symbole ou le caractère
souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Les symboles et les caractères ci-dessous
s’affichent en fonction de la sélection de menu.
Appuyez sur l pour
(espace) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - . / m
Appuyez sur # pour
:;<=>?@[]ˆ_\˜‘|{}
Appuyez sur 0 pour
ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÚÙÛ0
C
183
D
Spécifications
D
Généralités
D
Type d’imprimante
Laser
Méthode d’impression
Électrophotographie par numérisation par faisceau laser à semiconducteur
Volume de la mémoire
(MFC-9465CDN) 256 Mo
(MFC-9460CDN) 128 Mo
ACL (écran à cristaux
liquides)
22 caractères  5 lignes
Source d’alimentation
220 - 240 V CA 50/60 Hz
Consommation
électrique 1
Pointe :
1 200 W
Copie (moyenne) :
Environ 570 W 2
Veille profonde
(moyenne) :
Environ 1,7 W
Prêt (moyenne) :
Environ 70 W
1
Connexion USB à l’ordinateur
2
Lors de la réalisation d’une copie avec une seule feuille
Dimensions
mm
mm
mm
Poids
184
Avec les consommables :
26,5 kg
Spécifications
Niveau de bruit
Puissance sonore 1
Fonctionnement
(copie couleur) :
LWAd = 6,68 B (A)
Fonctionnement
(copie monochrome) :
LWAd = 6,67 B (A)
Un équipement de bureau avec LWAd > 6,30 B (A) ne convient
pas pour une utilisation dans les pièces dans lesquelles
s’effectuent des tâches essentiellement intellectuelles. Cet
équipement doit être placé dans des pièces séparées en raison
du bruit qu’il émet.
Attente :
LWAd = 4,26 B (A)
Pression sonore
1
Fonctionnement
(impression) :
LPAm = 57 dB (A)
Attente :
LPAm = 33 dB (A)
Mesure conforme à la norme ISO 9296.
Température
Humidité
Chargeur automatique de
documents
Fonctionnement :
10 à 32,5C
Stockage :
0 à 40C
Fonctionnement :
20 à 80% (sans condensation)
Stockage :
10 à 90% (sans condensation)
Jusqu’à 35 pages (en quinconce) [80 g/m2]
D
185
Format du document
Format du document
(recto)
D
Largeur du
chargeur :
147,3 à 215,9 mm
Longueur du
chargeur :
147,3 à 356,0 mm
Largeur de la
vitre du
scanner :
Max. 215,9 mm
Longueur de la Max. 297 mm
vitre du
scanner :
Format du document
(recto-verso)
(MFC-9465CDN)
186
Largeur du
chargeur :
147,3 à 215,9 mm
Longueur du
chargeur :
147,3 à 356,0 mm
Spécifications
Support d’impression
D
Entrée papier Bac à papier
 Type de papier :
Papier ordinaire, papier fin ou papier
recyclé
 Format du papier :
Letter, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (bord
long), B6 (ISO), A6, Executive, Legal et
Folio
 Grammage du papier :
60 à 105 g/m2
 Capacité maximum du bac à
papier :
Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire
de 80 g/m2
Bac multifonction (Bac MF)
 Type de papier :
Enveloppes, enveloppes fines, enveloppes
épaisses, étiquettes 1, Papier glacé, papier
fin, papier épais, papier plus épais, papier
recyclé, papier de qualité supérieure ou
papier ordinaire
 Format du papier :
Largeur : 69,8 à 216 mm
Longueur : 116 à 406,4 mm
 Grammage du papier :
60 à 163 g/m2 2
 Capacité maximum du bac à
papier :
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire de
80 g/m2
Bac à papier 2 (option)
Sortie papier
 Type de papier :
Papier ordinaire, papier fin ou papier
recyclé
 Format du papier :
Letter, A4, B5 (ISO/JIS), A5, B6 (ISO),
Executive, Legal et Folio
 Grammage du papier :
60 à 105 g/m2
 Capacité maximum du bac à
papier :
Jusqu’à 500 feuilles de papier ordinaire
de 80 g/m2
Bac de sortie face imprimée
dessous
Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée
vers le bas dans le bac de sortie)
Bac de sortie face imprimée
dessus
Une feuilles (sortie face imprimée vers le
haut dans le bac de sortie face imprimée
dessus)
187
D
Impression
recto-verso
 Impression recto-verso
manuelle :
Oui
 Impression recto-verso
automatique :
Oui
 Format papier
(Impression recto-verso
automatique) :
A4
 Grammage du papier
(Impression recto-verso
automatique) :
60 à 105 g/m2
 Type papier
(Impression recto-verso
automatique) :
Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé
ou papier glacé
1
Pour les étiquettes, nous vous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie immédiatement après
leur sortie de l’appareil pour éviter de les maculer.
2
60 à 105 g/m2 pour l’impression recto-verso.
188
Spécifications
Fax
D
Compatibilité
ITU-T Super Groupe 3
Vitesse du modem
Repli automatique :
Réception d’une impression
recto-verso
Oui
Envoi automatique de
documents recto-verso
(MFC-9465CDN)
Oui (depuis le
chargeur)
Largeur de numérisation
Max. 208 mm
Largeur d’impression
Max. 208 mm
Échelle de gris
8 bits/256 niveaux
Résolution
Horizontale :
33 600 bit/s
8 points/mm
Verticale
 Standard :
3,85 lignes/mm (Mono)
7,7 lignes/mm (Couleur)
 Fin :
7,7 lignes/mm (Mono)
7,7 lignes/mm (Couleur)
 Photo :
7,7 lignes/mm (Mono)
 SuperFin :
15,4 lignes/mm (Mono)
Composition par monotouche
16 (8  2)
Numéro abrégé
300 stations
Groupes
Jusqu’à 20
Diffusion
366 stations
Recomposition automatique
3 fois à 5 minutes d’intervalle
Transmission depuis la
mémoire
Jusqu’à 500 1 pages 2
Réception sans papier
Jusqu’à 500 1 pages 2
1
‘Pages’ fait référence au ‘tableau d’essais ITU-T 1’ (lettre commerciale type, résolution Standard, code JBIG). Les
spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l’objet de modification sans préavis.
2
Noir et blanc uniquement
D
189
Copie
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Largeur de copie
Max. 210 mm
Copie automatique de
documents recto-verso
(MFC-9465CDN)
Oui (depuis le chargeur)
Copies multiples
Permet d’empiler ou de trier jusqu’à 99 pages
Réduction/Agrandissement
25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution
Jusqu’à 1 200  600 ppp
Délai de réalisation de la
première copie
(monochrome)
Inférieur à 19 secondes (en mode PRÊT et dans le bac
standard)
Délai de réalisation de la
première copie
(couleur)
Inférieur à 21 secondes (en mode PRÊT et dans le bac
standard)
190
Spécifications
Scanner
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP/
Windows® XP Professionnel Édition
x64/Windows Vista®/Windows® 7)
Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x 1
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7)
Profondeur de couleur
Couleur 48 bits en interne / 24 bits en externe
Résolution
Jusqu’à 19 200  19 200 ppp (interpolée) 2
Jusqu’à 1 200  2 400 ppp (optique) 2 (depuis la vitre du scanner)
Jusqu’à 1 200  600 ppp (optique) 2 (depuis le chargeur)
Largeur de numérisation
Max. 210 mm
Numérisation
automatique de
documents recto-verso
(MFC-9465CDN)
Oui (depuis le chargeur)
Échelle de gris
256 niveaux
1
Pour obtenir les dernières mises à jour de pilotes pour Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/.
2
Numérisation maximum 1 200  1 200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7
(possibilité de sélectionner une résolution jusqu’à 19 200  19 200 ppp avec l’utilitaire de numérisation)
D
191
Imprimante
1
D
Réception
automatique d’une
impression rectoverso
Oui
Émulations
PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™)
Résolution
Qualité 600 ppp  600 ppp, 2 400 ppp (2 400  600)
Vitesse d’impression
(recto-verso
monochrome)
Jusqu’à 14 faces/minute (jusqu’à 7 feuilles/minute)
(format A4) 1
Vitesse d’impression
(Recto-verso couleur)
Jusqu’à 14 faces/minute (jusqu’à 7 feuilles/minute)
(format A4) 1
Vitesse d’impression
(monochrome)
Jusqu’à 24 pages/minute (format A4) 1
Vitesse d’impression
(couleur)
Jusqu’à 24 pages/minute (format A4) 1
Délai de réalisation de
la première
impression
(monochrome)
Inférieur à 16 secondes (en mode PRÊT et dans le bac standard)
Délai de réalisation de
la première
impression
(couleur)
Inférieur à 16 secondes (en mode PRÊT et dans le bac standard)
La vitesse d’impression peut varier en fonction du type de document à imprimer.
192
Spécifications
Interfaces
USB
Utilisez un câble USB (type A/B) ne mesurant pas plus de 2 mètres. 1 2
Ethernet 3
Utilisez un câble UTP Ethernet de catégorie 5 minimum.
D
1
Votre appareil présente une interface Hi-Speed USB 2.0. L’appareil peut également être connecté à un ordinateur
muni d’une interface USB 1.1.
2
Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge.
3
Pour des spécifications réseau détaillées, consultez la section Réseau (LAN) à la page 199 et le Guide utilisateur Réseau.
D
193
Fonction d’impression directe
1
Compatibilité
PDF version 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (créé par le pilote
d’imprimante Brother), TIFF (numérisé par tous les modèles MFC ou
DCP de Brother), PostScript® 3™ (créé par le pilote d’imprimante BRScript 3 de Brother), XPS version 1.0.
Interface
Interface USB directe
Les données PDF incluant un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou un fichier multicalque ne sont pas
prises en charge.
194
D
Spécifications
Configuration minimale requise pour l’ordinateur
D
Configuration minimale du système et fonctions logicielles de l’ordinateur prises en charge
Plate-forme de
l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Système
d’exploitation
Windows® 1
Windows®
2000
Vitesse
minimum du
processeur
Intel® Pentium® II
ou équivalent
Mémoire Mémoire Espace sur le
vive
vive
disque dur pour
minimum recommandée l’installation
64 MB
256 MB
Pour
les
pilotes
Pour
les
applications
150 MB
500 MB
Interface
de
l’ordinateur
prise en
Impression,
USB,
10/100
Base Tx
(Ethernet)
PC-Fax 4,
numérisation
Professionnel 5
128 MB
Windows®
XP Édition
Fonctions
logicielles
de
l’ordinateur
prises
en
charge
charge 3
familiale 2 6
Windows®
XP
Professionnel 2 6
Windows®
XP
Professionnel
Édition
UC 64 bits
256 MB
512 MB
512 MB
1 GB
500 MB
1 Go
(32 bits)
2 Go
(64 bits)
1 Go
(32 bits)
2 Go
(64 bits)
650 MB
(Intel®64
ou
AMD64) prise en
charge
x64 2 6
Windows
Vista® 6
UC Intel®
1,2 GB
Pentium ®
4 ou
équivalent 64 bits
(Intel®64 ou
AMD64) prise en
charge
Windows®
UC Intel®
76
Pentium ® 4 ou
équivalent 64 bits
(Intel®64 ou
AMD64) prise en
charge
D
195
Configuration minimale du système et fonctions logicielles de l’ordinateur prises en charge
Plate-forme de
l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Système
d’exploitation
Windows
Windows ® 1
2003
(impression
uniquement
via le
réseau)
Server®
Intel® Pentium® III
ou équivalent
Windows
UC 64 bits
Server®
(Intel®64 ou
AMD64) prise en
charge
2003
Édition
x64
(impression
uniquement
via le
réseau)
196
Vitesse
minimum du
processeur
Windows
Server®
2008
(impression
uniquement
via le
réseau)
UC Intel®
Pentium® 4 ou
équivalent
Windows
UC 64 bits
Server®
2008 R2
(impression
uniquement
via le
réseau)
(Intel®64 ou
AMD64) prise en
charge
64 bits (Intel®64
ou AMD64) prise
en charge
Mémoire Mémoire Espace sur le
vive
vive
disque dur pour
minimum recommandée l’installation
256 MB
512 MB
512 MB
2 GB
Pour
les
pilotes
Pour
les
applications
50 MB
N/A
Fonctions
logicielles
de
l’ordinateur
prises
en
charge
Interface
de
l’ordinateur
prise en
Impression
10/100
Base Tx
(Ethernet)
charge 3
Spécifications
Configuration minimale du système et fonctions logicielles de l’ordinateur prises en charge
Plate-forme de
l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Mac OS
Système
d’exploitation X
Macintosh 10.4.11
10.5.x
Mac OS
X
10.6.x
Vitesse
minimum du
processeur
Processeur
PowerPC
Mémoire Mémoire Espace sur le
vive
vive
disque dur pour
minimum recommandée l’installation
512 MB
1 GB
1 GB
2 GB
G4/G5 Intel®
Core™
Processeur Intel®
Core™
Pour
les
pilotes
Pour
les
applications
80 MB
400 MB
Fonctions
logicielles
de
l’ordinateur
prises
en
charge
Interface
de
l’ordinateur
prise en
charge 3
Impression,
envoi de
USB,
10/100
4
PC-Fax , Base Tx
numérisation (Ethernet)
1
Internet Explorer® 6.0 ou version supérieure.
2
Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L’utilitaire scanner de Brother permet d’optimiser la résolution jusqu’à 19 200 x
19 200 ppp.
3
Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge.
4
PC-Fax prend en charge les fax noir et blanc seulement.
5
PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® SP4 ou version supérieure pour Windows® 2000.
6
PaperPort™ 12SE prend en charge Microsoft® SP3 ou version supérieure pour Windows® XP et SP2 ou version
supérieure pour Windows Vista® et Windows® 7.
Pour obtenir les dernières mises à jour du pilote, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Tous les autres noms de marques commerciales, de marques et de produits sont la propriété de
leurs sociétés respectives.
D
197
Consommables
Durée de vie des
cartouches de toner
D
Cartouche de toner de démarrage :
Noir
Environ 2 500 pages (A4) 1
Cyan, Magenta, Jaune
Environ 1 500 pages (A4) 1
Cartouche de toner standard :
TN-320BK (noir) :
Environ 2 500 pages (A4) 1
TN-320C (cyan) :
Environ 1 500 pages (A4) 1
TN-320M (magenta) :
Environ 1 500 pages (A4) 1
TN-320Y (jaune) :
Environ 1 500 pages (A4) 1
Cartouche de toner haute capacité :
TN-325BK (noir) :
Environ 4 000 pages (A4) 1
TN-325C (cyan) :
Environ 3 500 pages (A4) 1
TN-325M (magenta) :
Environ 3 500 pages (A4) 1
TN-325Y (jaune) :
Environ 3 500 pages (A4) 1
Tambour
DR-320CL
Environ 25 000 pages
(A4) 2
Courroie
BU-300CL
Environ 50 000 pages (A4)
Bac de récupération du
toner usagé
WT-300CL
Environ 50 000 pages (A4)
1
Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.
2
Le rendement du tambour est approximatif et peut varier en fonction du type d’utilisation.
198
Spécifications
Réseau (LAN)
D
Remarque
Pour plus de détails sur les spécifications réseau complètes, consultez le Guide utilisateur Réseau.
Réseau local
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour utiliser les
fonctionnalités d’impression réseau, de numérisation réseau, d’envoi
et de réception PC-Fax (Windows® uniquement) et de configuration à
distance 1. Vous disposez également du logiciel de gestion réseau
Brother BRAdmin Light 2.
Sécurité du réseau
filaire
APOP, POP avant SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS,
SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAPTLS, EAP-TTLS), Kerberos
1
Voir Configuration minimale requise pour l’ordinateur à la page 195.
2
BRAdmin Professionnel et Web BRAdmin sont téléchargeables depuis le site http://solutions.brother.com/.
D
199
E
Index
A
D
AIDE
messages de l’écran ACL ...................159
tableau des menus ..............................160
Apple Macintosh
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
Automatique
réception de fax ....................................35
Détection fax ......................................37
réception facile ...................................37
recomposition du numéro de fax ...........45
DEL d’état .................................................. 9
Dépistage des pannes ........................... 139
bourrage de document .......125, 126, 127
bourrage de
papier ................127, 128, 130, 132, 136
messages d’erreur sur l’écran ACL .... 116
messages de maintenance sur
l’écran ACL ......................................... 116
si vous avez des difficultés
appels entrants ................................ 142
envoi de fax ..................................... 142
impression ............................... 139, 144
ligne téléphonique ........................... 149
logiciel ............................................. 145
manipulation du papier .................... 145
numérisation .................................... 145
qualité d’impression ................ 146, 150
qualité de copie ............................... 143
réception de fax ............................... 140
réseau ............................................. 147
Document
comment charger ........................... 28, 29
B
Bac de récupération du toner usagé
remplacement .......................................88
Branchements multilignes (PBX) .............40
C
Cartouche de toner
remplacement .......................................68
chargeur automatique de documents
utilisation ...............................................28
Codes de fax
code de réception de fax .......................42
code de réponse de téléphone .............42
modification ...........................................43
Configuration à distance
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
Connexion
REP (répondeur téléphonique) externe 39
téléphone externe .................................41
Consommables ........................... 64, 65, 66
ControlCenter2 (pour Macintosh)
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
ControlCenter4 (pour Windows®)
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
Copie
touches ...................................................8
Courroie
remplacement .......................................82
200
E
Échelle de gris ............................... 189, 191
Égalisation ............................................. 149
Enveloppes ........................... 15, 22, 23, 25
Étiquettes ............................. 13, 22, 23, 26
F
Fax, autonome
envoi ..................................................... 30
interférences sur la ligne
téléphonique .................................... 149
réception
depuis un téléphone
supplémentaire .................................. 42
interférences sur la ligne
téléphonique .................................... 149
longueur de sonnerie, paramètre ...... 36
réception facile .................................. 37
Folio ................................................... 19, 23
I
Impression
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
difficultés .................................... 139, 144
pilotes .................................................192
qualité ........................................ 146, 150
résolution ............................................192
spécifications ......................................192
Impression directe ....................................53
spécification ........................................194
Touche Direct .......................................54
Informations sur l’appareil
comment réinitialiser l’appareil ............158
DEL d’état ............................................... 9
fonctions de réinitialisation ..................157
numéro de série ..................................157
L
LCD (écran à cristaux liquides) ......... 6, 159
Ligne téléphonique
connexions ............................................39
interférences .......................................149
multilignes (PBX) ..................................40
Ligne téléphonique ou connexions
difficultés .............................................139
Longueur de sonnerie, paramètre ............36
M
Macintosh
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
Maintenance, routine ...............................96
remplacement
bac de récupération du toner
usagé .................................................88
cartouche de toner .............................68
courroie ..............................................82
tambour ..............................................74
Manuelle
numérotation .........................................44
réception ...............................................35
Message Mémoire saturée ....................120
Messages d’erreur sur l’écran ACL ....... 116
Erreur com. ........................................ 117
Impr.imposs. XX ................................. 119
Init.imposs. XX ................................... 119
Mémoire saturée ................................ 120
Numér.imposs. XX ............................. 120
Pas de papier ..................................... 121
Mode Fax/Tél
code de réception de fax ...................... 42
code de réponse de téléphone ............. 42
durée de sonnerie F/T
(double sonnerie) ................................. 36
longueur de sonnerie ........................... 36
réception de fax .................................... 42
réception facile ..................................... 37
réponse sur des téléphones
supplémentaires ................................... 42
Mode, saisie
copie ..................................................... 51
fax ........................................................ 30
scan ........................................................ 8
Monotouche
configuration ......................................... 46
modification .......................................... 48
utilisation .............................................. 44
N
Nettoyage
fenêtres du scanner laser ..................... 99
fils corona ........................................... 103
scanner ................................................ 97
tambour .............................................. 106
Numérisation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
Numéro abrégé ......................................... 7
Numéro de série
Recherche
Voir l’intérieur du capot avant
Numérotation
à l’aide de la touche Rechercher .......... 45
manuelle ............................................... 44
par monotouche ................................... 44
par numéro abrégé ............................... 44
recomposition du numéro de fax .......... 45
une pause ............................................ 46
201
E
Numérotation par numéro abrégé ............46
configuration .........................................47
modification ...........................................48
numéro abrégé
configuration ......................................47
modification ........................................48
profil de numérisation personnalisé ...47
utilisation ............................................44
numérotation de groupe
modification ........................................48
Numérotation par monotouche
profil de numérisation personnalisé ...46
utilisation ............................................44
numérotation par monotouche
configuration ......................................46
modification ........................................48
recherche ..............................................45
utilisation ...............................................44
P
PaperPort™ 12SE avec OCR
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel et la
section Aide de l’application PaperPort™
12SE pour accéder aux guides pratiques.
Papier .............................................. 22, 187
capacité de bac .....................................23
comment charger ..................................11
dans le bac à papier ...........................11
dans le bac multifonction ...................13
format ............................................. 19, 22
recommandé .................................. 22, 23
type ................................................ 19, 22
PC-Fax
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
Présentation du panneau de commande ...6
Presto! PageManager
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
Consultez également la section Aide de
l’application Presto! PageManager.
Prises
EXT
REP (répondeur téléphonique) ..........39
téléphone externe ..............................41
Programmation de votre appareil ...........159
202
Q
Qualité
impression .................................. 146, 150
R
Rapports
Vérification de l’envoi ........................... 32
Remplacement
bac de récupération du toner usagé ..... 88
cartouche de toner ............................... 68
courroie ................................................ 82
tambour ................................................ 74
REP (répondeur téléphonique),
externe .................................................... 35
connexion ............................................. 39
enregistrement d’un message
sortant .................................................. 40
Répondeur téléphonique (REP)
connexion ............................................. 39
Réseau
envoi de fax
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
impression
Consultez le Guide utilisateur - Réseau.
numérisation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
Réseau sans fil
Consultez le Guide d’installation rapide et
le Guide utilisateur - Réseau.
Résolution
copie ................................................... 190
fax (Standard, Fin, SuperFin,
Photo) ................................................. 189
impression .......................................... 192
numérisation ....................................... 191
T
Tableau des menus ...............................160
Tambour
nettoyage ................................... 103, 106
remplacement .......................................74
Téléphone externe, connexion .................41
Téléphone sans fil (non-Brother) .............42
Téléphone supplémentaire, utilisation .....42
Texte, saisie ...........................................182
Touche Bis/Pause ............................. 45, 46
Touche Prise de ligne ..............................42
Touche Résolution ..................................... 6
Touche Sécurité .........................................8
Touche Tél/R ............................................. 6
E
V
Vitre du scanner
utilisation ...............................................29
Voix sur IP ..............................................149
Volume, paramètre
bip sonore .............................................10
haut-parleur ..........................................10
sonnerie ................................................10
W
Windows®
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel.
203
L’appareil a été approuvé pour être utilisé dans le pays d’achat uniquement. Les sociétés et les
distributeurs locaux de Brother ne prendront en charge que les appareils achetés dans leur propre
pays.

Manuels associés