SEB SNACK OLEOCLEAN FA 7000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
SEB SNACK OLEOCLEAN FA 7000 Manuel du propriétaire | Fixfr
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5066237
Friteuse • Fryer • Fritteuse
Mode d’emploi • Instructions for use
Gebruiksaanwijzing • Gebrauchsanweisung
www.groupeseb.com
Francais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Protection de l’environnement . . . . . . .3
Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . .3
Avant la première utilisation . . . . . . . . . 4
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tableaux de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . .8
Quelques recettes . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conseils pratiques
en cas de difficultés . . . . . . . . . . . . . . .13
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Protection of the environment . . . . . . .15
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . .15
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Before first use . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Preparation for use . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Table of cooking times . . . . . . . . . . . . .20
Some recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Practical advices
in case of difficulties . . . . . . . . . . . . . . .25
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . 26
Beschrijving van het apparaat . . . . . .26
Bescherming van het milieu . . . . . . . .27
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . .27
Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . 28
Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Het voedsel voorbereiden . . . . . . . . . .30
Deutsch
Het frituren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Frituurtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Enkele recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Advies in geval van problemen . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . .38
Hinweise zum Umweltschutz . . . . . . . .39
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . .39
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . 40
Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Frittierzeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Frittiertabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Einige Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Praktische Ratschläge
im Fall von Problemen . . . . . . . . . . . .49
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
12
11
14
13
16
18
15
17
19
20
21
F Description
1.
2.
3.
4.
Bouchon de filtre
Filtre anti-odeur lavable
Couvercle
Poignée d’ouverture du
couvercle
5. Panier
6. Poignée du panier
7. Patte d’accrochage du panier
en position haute
8. Friteuse avec cuve antiadhésive
9. Repères du remplissage de
cuve : 0,2 l / 0,5 l / 1 l
10. Poignée de transport
11. Grille de filtration de la
matière grasse
12. Bouton d’ouverture du
couvercle
13. Voyant de température
14. Base électrique de
commande
15. Thermostat électronique /
interrupteur.
16. Minuteur (selon modèle)
17. Cordon amovible
OIL BOX
18. Couvercle
19. Bac à huile
20. Axe de vidange
21. Poignées de transport
Filtration, vidange et stockage automatique de l’huile
SNACK OLEOCLEAN est équipé d’un système exclusif et breveté de filtration et de vidange
automatique, adapté à tous les types de matières grasses alimentaires.
• La vidange de l’huile est automatique et totalement sécuritaire.
• Grâce à la filtration automatique, votre matière grasse est propre et dure plus longtemps
pour une friture plus saine. Débarrassée des résidus de friture, elle dégage moins
d’odeurs.
• Le stockage de votre matière grasse dans le bac à huile OIL BOX vous permet de
préserver le goût de vos aliments (frites, poisson, beignets…) et de ne pas mélanger les
saveurs.
Nettoyage ultra facile
SNACK OLEOCLEAN est facile à manipuler et à démonter.
• Toutes les pièces passent au lave-vaisselle à l’exception de la base électrique et du
cordon.
• Grâce à la filtration et au stockage de l’huile, SNACK OLEOCLEAN est vidée de son huile
et passe complètement au lave – vaisselle après chaque cuisson.
Propre comme neuve après chaque utilisation.
Niveau d’huile variable
SNACK OLEOCLEAN est idéale pour varier les plaisirs. Utilisez la juste quantité d’huile
pour chacune de vos préparations.
• Vous pouvez l’utiliser comme une poêle à frire avec un volume d’huile situé entre 0.2 l
et 0.5 l et en friteuse avec un volume situé entre 0.5 l et 1 l.
F
Protection de l’environnement
• Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le
jour où vous envisagerez de remplacer votre friteuse, n’oubliez pas de penser à la
contribution que vous pouvez apporter à la protection de l’environnement.
• Avant mise au rebut de votre friteuse, la pile du minuteur doit être retirée par un
Centre Service agréé.
• Les Centres de Services agréés vous reprendront vos appareils usagés afin de
procéder à leur destruction dans le respect des règles de l’environnement.
Lisez le mode d’emploi et suivez attentivement les instructions d’utilisation.
Consignes de sécurité
• Cet appareil est conforme aux règles de
sécurité et conditions en vigueur ainsi
qu’aux Directives :
- 89/336/CEE modifiée par 93/68/CEE.
- 72/23/ CEE modifiée par 93/68/CEE.
• Vérifier que la tension du réseau
correspond bien à celle indiquée sur
l’appareil (courant alternatif).
• Compte tenu de la diversité des normes
en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un
autre pays que celui de l’achat, le faire
vérifier par une station service agréée.
• Utiliser une surface de travail stable,
plane, à l’abri des projections d’eau.
• Ne jamais laisser l’appareil fonctionner
sans surveillance. Ne pas le laisser à la
portée des enfants.
• Ne pas laisser pendre le cordon.
• Toujours brancher l’appareil sur une prise
reliée à la terre.
• Insérer le cordon amovible sur la base
électrique de commande avant de
brancher l’appareil à la prise murale.
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur
le cordon.
• Ne pas utiliser l’appareil si :
- celui-ci ou son cordon est défectueux,
- l’appareil est tombé et présente des
détériorations visibles ou des anomalies
de fonctionnement. Dans ce cas,
l’appareil doit être envoyé à une Station
de Service agréée la plus proche de votre
domicile.
• Cet appareil fonctionne à des
températures élevées qui peuvent
provoquer des brûlures. Malgré la haute
protection thermique ne touchez pas les
surfaces chaudes de l’appareil (filtre,
hublot…).
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire afin
d’éviter tout danger.
• Toujours débrancher l’appareil :
- aussitôt après utilisation,
- pour le déplacer,
- avant chaque entretien ou nettoyage.
• Ne jamais plonger la base électrique et le
cordon dans l’eau !
• Ne pas déplacer l’appareil contenant des
liquides ou des aliments chauds.
• Ne tentez jamais de retirer la friteuse de
la base électrique lorsqu’elle est en
fonctionnement.
• Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique uniquement, toute utilisation
professionnelle, non appropriée ou non
conforme au mode d’emploi n’engage ni
la responsabilité, ni la garantie du
constructeur.
3
F
Avant la première utilisation
Déballage
Démontage
2
1
• Ouvrez le couvercle en appuyant sur le
bouton d’ouverture puis soulevez-le à
l’aide de sa poignée.
• Retirez le couvercle.
• Retirez le panier.
Nettoyage
• Nettoyez toutes les pièces (sauf la base
électrique et le cordon). Le bac à huile,
la friteuse, le couvercle, le panier et sa
poignée passent au lave –vaisselle ou
peuvent être nettoyés avec une éponge
non-abrasive et du liquide vaisselle.
• Séchez.
1
• Assemblez la poignée du panier et le
panier.
Après chaque
nettoyage,
appuyez sur la
partie rouge située
sous la friteuse
afin de laisser
échapper l'eau
restée dans la
cuve.
Assurez-vous que
le filtre anti-odeur
est sec avant
cuisson.
2
• Mettez en place le couvercle.
• Placez la friteuse sur la base électrique
de commande.
4
N’immergez jamais
la base électrique
et le cordon.
F
Préparation
Utilisation de matière
grasse
• Remplissez la cuve de matière grasse.
• Utilisez une matière grasse alimentaire
liquide recommandée pour la friture :
tournesol, arachide, olive, pépin de
raisin, palme…
• Si vous utilisez une matière grasse
solide :
- coupez-la en morceaux et faites-la
fondre dans la friteuse à une
température de 150°C,
- ne faites jamais fondre la matière
grasse solide dans le panier.
• Suivez les recommandations du
fabricant pour la température de
cuisson.
1L
0,2 L
Volume d’huile
Matière grasse solide
1l
890 g
0,5 l
445 g
0,2 l
180 g
• Vous avez la possibilité d’ajuster le
niveau d’huile de 0,2 l à 1 l en fonction
des aliments (voir tableau de cuisson
p. 8).
Préchauffez
• Fermez le couvercle.
• Placer le cordon amovible sur la base
électrique.
• Branchez.
• Réglez le thermostat sur la position
correspondant à votre préparation
(voir tableau page 8).
• La friteuse est en chauffe et le voyant de
température est allumé.
Ne mélangez pas
différentes natures
de matière grasse.
Respectez les
niveaux mini (0,2 l)
et maxi (1 l).
Vérifiez avant
chaque cuisson
et rectifiez si
nécessaire.
N'utilisez pas le
panier avec un
niveau d'huile
inférieur à 0.5L.
Ne branchez pas la
friteuse quand elle
est sans matière
grasse.
Ne laissez pas la
friteuse sans
surveillance.
Placez la friteuse :
- sur un plan stable,
- à l’abri des
projections d’eau
ou d’une source de
chaleur,
- hors de portée
des enfants.
5
F
Préparation
Préparez le panier
• Essuyez les aliments.
• Garnissez le panier.
• Réduisez les quantités pour les surgelés.
Frites fraîches ou surgelées
Quantité limite de sécurité
Quantité maximale recommandée
Coupez les aliments
de la même taille
pour qu’ils cuisent de
façon homogène.
Evitez les morceaux
trop épais.
Retirez la glace des
surgelés et séchez
bien les aliments.
600 g
300 g
Plongez le panier
1
2
• Lorsque l’huile a atteint la bonne
température, le voyant lumineux
s’éteint.
• Ouvrez le couvercle et placez le panier
en position haute.
• Refermez le couvercle.
• Descendez lentement le panier dans la
cuve.
Réglez le temps de cuisson
(selon modèle)
• Appuyez sur le bouton du minuteur
pour régler le temps minute par minute.
• Relâchez. Le temps sélectionné (en
minutes) s’affiche et le décompte
commence.
• En cas d’erreur ou pour effacer le temps
sélectionné, maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes .
• Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur le
bouton.
6
Le minuteur signale
la fin du temps de
cuisson mais
n’arrête pas
l’appareil.
F
Cuisson
Surveillez la cuisson
• En cours de cuisson, il est normal que
le voyant de température s’allume et
s’éteigne.
Attention :
Ne placez pas la
main au-dessus du
filtre. La vapeur
dégagée en cours
de cuisson est
brûlante.
Retirez les aliments
2
• Remontez le panier en le plaçant en
position haute.
1
2
• Déverrouillez le couvercle en appuyant
sur le bouton d’ouverture pour laisser
échapper la vapeur.
• Soulevez le couvercle à l’aide de la
poignée d’ouverture.
Pour avoir des
fritures bien
croustillantes, ouvrez
le couvercle après
égouttage.
Salez et poivrez en
dehors de la friteuse
pour préserver la
matière grasse.
1
• Sortez le panier.
• Refermez le couvercle.
• Servez.
Pour une deuxième cuisson
• Rectifiez le niveau de matière grasse si
nécessaire.
• Attendez que la température soit
atteinte.
Arrêtez l’appareil
• La dernière friture terminée, placez le
thermostat électronique / interrupteur
sur la position O/I.
• Débranchez l’appareil.
• Pour déplacer la friteuse, utilisez la
poignée prévue à cet effet.
• Pour vidanger et filtrer la matière grasse
reportez-vous au chapitre Entretien.
Ne mélangez pas
différentes natures
de matière grasse.
Ne déplacez jamais
la friteuse avec de
la matière grasse
chaude ou avec le
couvercle ouvert.
7
F
Cuisson
Tableaux de cuisson
Les temps de cuisson, la température sélectionnée et la
quantité de matière grasse sont donnés à titre indicatif, ils
peuvent varier en fonction des quantités, de la taille des
morceaux et du goût de chacun.
Quantité
Aliments frais
Aliments surgelés
Frites (Quantité limite de sécurité)
1l
600 g
190°
11 - 13 min
190°
12 - 14 min
Frites (Quantité max. recommandée)
1l
300 g
170°
8 - 10 min
170°
9 - 11 min
Frites
1l
150 g
170°
6 - 7 min
170°
5 - 6 min
Pilons de Poulet
1l
350 g
180°
14 - 15 min
190°
15 - 16 min
Nuggets de volailles
0,5 l
6-7p
170°
4 - 5 min
190°
4 - 5 min
Nuggets de poissons
0,5 l
6-7p
170°
4 - 5 min
190°
4 - 5 min
Camembert frit
0,5 l
150 g
190°
1 min
-
-
Champignons frits
0,5 l
120 g
150°
4 - 5 min
190°
4 - 5 min
Poisson pané (cabillaud…)
0,5 l
170 g
160°
4 - 5 min
190°
5 - 6 min
Beignets de légumes (courgettes…)
0,5 l
120 g
170°
8 - 9 min
190°
8 - 9 min
Tempura
0,5 l
210 g
190°
2 - 3 min
190°
4 - 5 min
Beignets de fruits (pommes…)
0,5 l
120 g
170°
5 - 6 min
190°
5 - 6 min
Acras
0,5 l
180 g
170°
6 - 7 min
190°
4 - 5 min
Nems
0,5 l
200 g
170°
4 - 5 min
190°
5 - 6 min
Oignons frits
0,2 l
100 g
170°
3 - 4 min
190°
3 - 4 min
Beignets de calamars
0,2 l
5-6p
170°
5 - 6 min
190°
5 - 6 min
Beignets de crevettes
0,2 l
5-6p
170°
4 - 5 min
190°
4 - 5 min
Samosas de poulet / légumes
0,2 l
4p
170°
4 - 5 min
190°
5 - 6 min
Bâtonnets de mozzarella
0,2 l
5-6p
190°
40 - 50 sec
-
-
Nous vous recommandons de :
- limiter la température de cuisson à 170°C spécialement pour les pommes de terre,
- utiliser le panier pour cuire les frites,
- contrôler la cuisson : ne pas manger les aliments frits lorsqu’ils sont brûlés et préférer une friture
légèrement dorée,
- filtrer l'huile après chaque utilisation pour éviter que les résidus ne brûlent et la changer régulièrement,
- avoir un régime équilibré et varié comportant au moins 5 fruits et légumes par jour,
- stocker les pommes de terre au-dessus de 8°C.
La plongée d'un panier plein fait baisser très rapidement la température de l'huile. Lors de la cuisson, celleci ne dépasse jamais 175°C même si le thermostat est réglé sur 190° (= température stabilisée avant
plongée).
8
F
Quelques recettes…
La friture permet de varier les plaisirs. Les aliments peuvent être frits naturellement, avec panure ou
enrobage.
Bâtonnets de Mozzarella
Ingrédients
250 g de mozzarella,
2 oeufs,
10 cl de lait,
Farine pour l’enrobage,
500 g de chapelure
assaisonnée avec
1/2 cuillère à café de :
romarin, basilic, sel et
poivre.
Idée
Chaque bâtonnet peut être enveloppé avec du jambon
prosciutto avant l’enrobage. Vous pouvez également
enrober tous types de fromage (camembert, brie…)
0,5 l
2 à 3 minutes
Préparation
1 Battez l'oeuf, incorporez l’eau glacée puis la farine. Cette
pâte est liquide, c'est ce qui la rend plus légère. Trempez
les légumes ou le poisson.
2 Faites-les frire à 190°C rapidement pendant que la pâte est
froide.
Idée
Vous pouvez utiliser d'autres types de farine. Trempez-les
dans de la sauce de soja assaisonnée de radis noir et de
gingembre.
Beignets de pommes
Ingrédients
2 œufs,
125 g de sucre,
1 cuillère à café de
levure chimique,
15 cl de jus de pomme,
1/2 cuillère à café de
cannelle,
1/4 cuillère à café de
macis ou de muscade,
250 g de farine,
3 à 4 pommes.
20 à 30 secondes
Préparation
1 Battez les oeufs puis incorporez le lait.
2 Découpez la mozzarella en bâtonnets. Roulez chaque
bâtonnet dans la farine. Puis plongez-les dans la
préparation. Enrobez-les de chapelure.
3 Faites-les frire à 190°C.
Tempura
Ingrédients
1 oeuf,
40 cl d’eau glacée,
250 g de farine de blé
complet,
Légumes : brocoli,
chou-fleur, poivron,
oignon, courgette,
aubergine ou tout type
de filet de poisson et
crevette.
0,2 l
0,5 l
2 à 3 minutes
Préparation
1 Battez les œufs, ajoutez le sucre, le jus de pomme, les
épices puis la farine.
2 Pelez, évidez et découpez les pommes en huit morceaux.
Plongez plusieurs morceaux dans la pâte.
3 Faites-les frire un par un à 180°C.
Idée
Saupoudrez de sucre ou de cannelle juste après cuisson.
Pour les adultes, ajoutez un verre de Calvados dans la pâte.
Vous pouvez également faire des beignets avec toutes
sortes de fruits (ananas, bananes, poires…)
9
F
Entretien
Filtrez la matière grasse
Pour votre sécurité, le produit assure
automatiquement la filtration de toutes
les matières grasses (liquides ou solides).
Assurez-vous que
le bac à huile est
vide avant de
vidanger la cuve.
• Une fois la friture terminée, laissez
refroidir la matière grasse environ 2
heures.
• Retirez le couvercle du bac à huile OIL
BOX.
Si vous utilisez de
la matière grasse
solide, n'attendez
pas qu’elle
commence à figer
pour placer la
friteuse sur le bac
à huile.
• Retirez la friteuse de sa base électrique
de commande.
Ne mettez jamais
votre main sous la
friteuse ou sur la
base électrique car
elles sont encore
très chaudes.
• Placez la friteuse sur le bac à huile en
veillant à bien engager la friteuse sur
l’axe de vidange. La filtration dure
environ 1 heure.
Stockez le bac à huile
• Retirez la friteuse du bac à huile OIL
BOX après vous être assuré que la
matière grasse a été complètement
vidée.
La matière grasse est filtrée et prête à
être réutilisée.
• Replacez le couvercle du bac à huile OIL
BOX.
• Transportez le bac à huile à l’aide des
poignées.
• Rangez-le dans un endroit sec, tempéré
et à l’abri de la lumière.
10
F
Filtrez la matière
grasse après
chaque friture. Les
débris qui se
détachent des
aliments ont
tendance à brûler
et entraînent une
altération plus
rapide du corps
gras, et à la longue
des risques
d’inflammation.

Manuels associés