▼
Scroll to page 2
of
20
MANUEL D'UTILISATION AW0605B AW0805B AW089DB AW1095B AW109DB AW1295B AW129DB Climatiseur de type Fenêtre ( Refroidissement ) E F DB98-17032A(5) AW0695B AW0895B AW1005B AW109BB AW1205B AW129BB Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register Consignes de Sécurité Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur. ATTENTION PENDANT LE FONCTIONNEMENT Risque de choc électrique. • Pouvant provoquer une blessure personnelle voir mortelle. • Débranchez tous les cordons d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le nettoyage. • Ces procédures doivent être effectuées uniquement par le fabricant, par son centre de service ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. Les utilisateurs ne doivent pas essayer de réparer l’appareil par eux-mêmes. Ils sont invités à contacter immédiatement un centre de service agréé ou le magasin où a été effectué l’achat du produit. Ne renversez jamais un quelconque liquide sur l’appareil. Si c’est le cas, débranchez ou mettez hors tension l’appareil et contactez un centre de service agréé. N’introduisez jamais rien à l’intérieur des pales afin d’éviter l’endommagement du ventilateur interne ou une blessure personnelle. Gardez les enfants loin de l’appareil. Ne placez aucun objet en face de l’appareil. Ne vaporisez aucun liquide sur l’appareil. Si c’est le cas, éteignez l’interrupteur de l’appareil et contactez un spécialiste d’installation. Assurez-vous que l’appareil est ventilé correctement et en permanence. Ne placez pas de vêtement ou d’autre objet sur l’appareil. En cas de non utilisation prolongée de la télécommande, retirez les batteries (si applicable). Lors de l’utilisation de la télécommande, la distance avec le climatiseur ne doit pas dépasser 7 métres. Le clim atiseur doit être branchéà une propre prise de courant qui doit être installée selon le système national de câblage, lien à terre, et normes de sécurité Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le producteur, un distributeur officiel ou du personnel qualifié afin d’éviter des risques de sécurité. Ce dispositif doit être installé selon les normes d e sécurité nationales. Le dispositif doit être installé afin de permettre libr e accès à la prise de courant après l’i nstallation. Si le fusible sur la plaque du circuit du PC est détérioré, il faut le remplacer par un autre fusible du type T 3.15A 250V. Le coupe-circuit doit être de 3 électrodes/ 2 électrodes plus terre, et la distance entre les deux ne doit pas être inférieure à 3,5 mm. Cette possibilité de coupage doit être incorporée dans le système d’in stallation électrique. ÉLIMINATION DE L’APPAREIL Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les batteries pour le recyclage. En cas de nécessité d’élimination de l’appareil, contactez votre revendeur. Si les tubes ne sont pas correctement retirés, le réfrigérant peut s’échapper et provoquer une blessure personnelle par contact avec la peau. L’échappement du réfrigérant dans l’atmosphère est aussi dangereux car il peut faire du dégât sur l’environnement. Veuillez recycler le matériel d’emballage de ce produit ou éliminez-le en respectant l’environnement. DIVERS Ne stockez ni ne transportez jamais le climatiseur renversé ou placé latéralement afin d’éviter l’endommagement du compresseur. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants ou par les personnes infirmes sans surveillance : les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. F-2 Le courant maximum est mesuré selon le standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon le standard ISO pour l’efficacité d’énergie. Table des matières PRÉPARATION DU CLIMATISEUR Consignes de sécurité .................................................................................... Description de chaque composant ................................................................. Télécommande-Boutons ................................................................................ Pour commencer ............................................................................................ Insérer les piles dans la télécommande ........................................................ FONCTIONNEMENT 2 4 5 6 7 DE VOTRE CLIMATISEUR Pour refroidir la pièce ..................................................................................... 8 Ventilation de la pièce ................................................................................... 9 Dèshumidifier la pièce .................................................................................... 10 Pour régler la direction de la ventilation d'air vers l'horizontale ..................... 11 Régler la flux d'air vertical ................................................................................................. 11 PROGRAMMEZ LE CLIMATISEUR Régler la minuterie de mise en marche ......................................................... Régler la minuterie d’arrêt .............................................................................. Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement ........................... Activer le mode d'économie d'énergie ........................................................... 12 13 14 15 CONSIGNES D'UTILISATION Gamme de température et d'humidité ............................................................ Entretien du climatiseur .................................................................................. Solutions aux problèmes communs ............................................................... Spécifications techniques ............................................................................... 16 17 18 19 F- 3 Description de chaque composant Le design et la spécificité sont sujets à changement en fonction du modèle. Sortie d'air Lames de flux d'air intérieures (orientation droite/gauche) Lames de flux d'air intérieures (orientation droite/gauche) Sortie d'air Levier de ventilation Entrée d'air (à l'intérieur) Entrée d'air (à l'extérieur) Filtre à air (à l'intérieur) Prise de courant (Le type de prise électrique peut différé en fonction de la puissance utilisée dans le pays concerné.) Réglage de la température/ minuterie Bouton de sélection du mode de fonctionnement(Cool, Fan, Dry) Bouton d'économie d'énergie Boutons de réglage de la température Bouton de Sleep Bouton Marche/Arrêt Bouton de réglage de la minuterie Bouton de réglage de la vitesse de ventilation F- 4 Capteur de la télécommande Télécommande-Boutons Bouton de réglage de la minuterie Bouton de Sleep Timer Boutons de réglage de la température Boutons de sélection du mode de fonctionnement Boutons de réglage de la vitesse de ventilation Bouton d'économie d'énergie Bouton Marche/Arrêt F-5 Pour commencer Votre manuel contient les renseignements pratiques pour l'utilisation de votre climatiseur . Veuillez lire les directives trouvées dans le présent manuel pour profiter complètement de toutes les caractéristiques de votre appareil. Le manuel est organisé comme suit. Les figures des pages 4 et 5 illustrent : - une description de chaque composant - les boutons la télécommande. Ces figures vous aideront à repérer les boutons et à comprendre les symboles affichés. La partie principale du document contient une série de procédures par étapes expliquant les différentes fonctions de l'appareil. Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants: APPUYER SUR F- 6 PRESSER IMPORTANT NOTE Insérer les piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque : vous venez d'acheter le climatiseur. la télécommande ne fonctionne plus correctement. Utiliser deux piles “AAA” LR03 de 1,5V. Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques différentes ensemble. Les piles risquent de se décharger complètement après un an, même si elles n'ont pas été utilisées. 1 En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche et enlevez-le. 2 Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées : le + de la pile avec le + de la télécommande, le - de la pile avec le - de la télécommande. 3 Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche. F- 7 Pour refroidir la pièce Sélectionner le mode refroidissement si vous souhaitez baisser la température de la pièce. Vous pouvez également régler la vitesse de ventilation. Télécommand Panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: Le climatiseur démarre dans le mode de réfrigération. L'unité émet deux bips. Le climatiseur est muni d'un dispositif de sécurité afin d'éviter toute détérioration lorsqu'il est mis en marche après avoir été : branché sur le secteur arrêté Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu'après un délai de trois minutes. 2 Si la température ne s'affiche pas sur le tableau de bord : Appuyer sur le bouton de refroidissement de la télécommande ou Appuyer sur le bouton de l'unité une ou plusieurs fois jusqu'à ce que l'indicateur de refroidissement Cool s'allume. Résultat: L'unité émet un bip à chaque fois que vous appuez sur / . le bouton Le climatiseur se met en marche sur le mode de Cool. Vous pouvez changer de mode à tout moment. 3 Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton ou de l'appareil de la télecommade et l’unitè une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la température s'affiche. Températures possibles : de 18OC à 30OC. Résultat: F- 8 Chaque fois que vous appuyez sur un bouton ou : - La température est modifiée de 1OC. - l'unité émet un bip. le climatiseur se met en marche en mode Refroidissement, à condition que la température ambiante soit supérieure à la température préréglée. Si la température de la salle atteint celle d'ensemble, le climatiseur cesse le refroidissement, mais le ventilateur fonctionne toujours. 4 Pour régler la vitesse de ventilation: Appuyer sur le bouton , ou de la télécommande ou Appuyer sur le bouton de réglage de la de l'unité une ou plusieurs fois jusqu'à ce que l'indicateur de la vitesse de ventilation souhaitàe s'allume. 5 Pour diriger la direction de la circulation d'air, voir la page 11. Ventilation de la pièce Si vous voulez fournir une circulation d'air sans réfrigération, utilisez le mode de ventilation. 1 Si nécessaire, appuyer sur le bouton Résultat: 2 (Marche/Arrêt). Télécommand Panneau de commande Le climatiseur démarre dans le mode de réfrigération. L'unité émet deux bips. Si la vitesse du ventilateur (F1, F2 ou F3) ne s'affiche pas sur le tableau de bord : Appuyez sur le bouton de la télécommande ou Appuyez sur le bouton de l'appareil une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la vitesse (F1, F2 ou F3) s'affiche. Résultat: L'unité émet un bip à chaque fois que vous appuez sur / . le bouton Le climatiseur se met en marche sur le mode de Fan. Vous pouvez changer de mode à tout moment. Lorsque le climatiseur est sur le mode de ventilation, la température ne peut être réglée et ne s'affiche pas. Vous ne pouvez pas utiliser le mode Fan lorsque le mode d'économie d'énergie est déclenché. 3 Pour régler la vitesse de ventilation: Appuyer sur le bouton , ou de la télécommande ou Appuyer sur le bouton de réglage de la de l'unité une ou plusieurs fois jusqu'à ce que l'indicateur de la vitesse de ventilation souhaitée s'allume. 4 Pour diriger la direction de la circulation d'air, voir la page 11. F- 9 Si l'atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l'excès d'humidité sans trop faire baisser la température. Vous pouvez mettre en route le mode de séchage uniquement par le tableau de bord. Télécommand Panneau de commande 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton Résultat: (Marche/Arrêt) le climatiseur démarre dans le mode de réfrigération. l’unité émet un bip Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été: branché sur le secteur arrêté Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai de trois minutes. 2 Si la température ne s'qffiche pas sur le tableau de bord, appuyez sur le bouton du tableau de bord une ou plusieurs fois jusqu'à ce qu'il apparaisse. Résultat: L'appareil émet un bip chaque fois que vous appuyez sur le bouton . Le climatiseur fonctionne en mode Dry. Vous pouvez changer de mode à tout moment. 3 Pour régler la température, appuyer sur le bouton ou une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s’affiche. Températures possibles : de 18°C à 30°C Résultat: 4 F- 10 Chaque fois que vous appuyez sur un bouton ou - La température est modifiée de 1°C - l'unité émet un bip le climatiseur commence à déshumidifier la pièce. Le débit d'air est réglé automatiquement. Pour contrôler la direction du flux d'air, voir page 11. : Pour régler la direction de la ventilation d'air vers l'horizontale Vous pouvez ajuster sur l’appareil l’orientation des pales internes de circulation d’air selon la position de l’appareil dans votre pièce. Ajustez les pales de circulation d’air sur la position désirée en les poussant vers la gauche ou vers la droite. Réglez le flux d'air vertical Les lames sur le côté droit de l'unité extérieure peuvent être ajustées pour contrôler la direction du courant d'air vertical. CONSEIL Pour... orientez les lames vers le... refroidir la pièce, haut, Réglez la position des lames de flux d'air en les poussant vers le haut ou vers le bas. Si vous orientez les lames de flux d'air vers le bas et que l'unité est en mode refroidissement pendant longtemps, il est probable que : - de la condensation se forme sur les lames. - des gouttes de condensation tombent des lames. F- 11 Régler la minuterie de mise en marche La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. Vous pouvez sélectionner la minuteur d'arrête lorsque le climatiseur fonctionne en mode sèche ou de réfrigération. Télécommand Panneau de commande 1 Vérifiez que le climatiseur est en arrêt; si nécessaire, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt( ). 2 Régler la durée de fonctionnement en appuyant sur le bouton de la télécommande ou le bouton de l'unité une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la durée souhaitée s'affiche. Les durées de fontionnement possibles se situent entre 1 et 24 heures. Résultat: Chaque fois que vous appuyez sur le bouton . – La durée souhaitée qui apparâit sur le panneau de commande est modifée 1 heure. – l'unité émet un bip. La durée de fonctionnement s'affiche et diminue automatiquement en indiquant le temps qui reste. Le climatiseur coupe automatiquement le courant lorsque le délai de fonctionnement arrive à zéro. Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur, la température et le mode d'économie d'énergie après avoir sélectionné le mode On ou OFF du minuteur. Pourtant, lorsque vous changez de mode, le mode On ou Off du minuteur s'annule. Annuler la minuterie de mise en marche Pour annuler la minuterie de mise en marche, appuyer: Appuyez sur la télécommande ou sur le bouton de la minuterie de l'unité une ou plusieurs fois jusqu'à ce que "--" s'affiche. ou sur la télécommande ou sur l'unité. (Le climatiseur se met en route sur la fonction dernièrement utilisée.) F- 12 Régler la minuterie d'arrêt La minuterie d'arrêt vous permet d'arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. Vous ne pouvez sélectionner la minuterie d'arrête que lorsque le climatiseur est allumé. Vous pouvez sélectionner la minuteur d'arrête lorsque le climatiseur fonctionne en mode sèche ou de réfrigération. 1 Vérifiez que le climatiseur est en marche; si nécessaire, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt( ). 2 Régler la durée de fonctionnement en appuyant sur le bouton de la tólécommande ou le bouton de l'unité une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la durée souhaitée s'affiche. Les durées de fontionnement possibles se situent entre 1 et 24 heures. Résultat: Télécommand Panneau de commande Chaque fois que vous appuyez sur le bouton . – La durée souhaitée qui apparâit sur le panneau de commande est modifée 1 heure. – l'unité émet un bip. La durée de fonctionnement s'affiche et diminue automatiquement en indiquant le temps qui reste. Le climatiseur démarre automatiquement en mode de réfrigération lorsque le délai de fonctionnement arrive à zéro. Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur, la température et le mode d’économie d'énergie après avoir sélectionné le mode ON ou OFF du minuteur. Pourtant, lorsque vous changez de mode, le mode ON ou OFFdu minuteur s’annule. Annuler la minuterie d’arrêt Pour annuler la minuterie d'arrêt, appuyer: Appuyez sur la télécommande ou sur le bouton de la minuterie de l'unité une ou plusieurs fois jusqu'à ce que "--" s'affiche. ou sur la télécommande ou sur l'unité. F- 13 Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement La fonction Sleep Timer permet d'arrêter le climatiseur automatiquement après huit heures de refroidissement ou de chauffage. Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 13. Télécommand Panneau de commande 1 Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode Cool. 2 Appuyez sur le bouton ou Appuyez sur le bouton Résultat: Refroidissement de la télécommande, de l’unité. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, I'unite emet un bip. " " Sera affiché Le temps restant affiche et diminue automatiquement d'une heure pour indiquer le temps restant. Le climatiseur sera contrôlé comme I'illustration ci-dessous. Lorsque la température augmente 1°C (après une heurs de fonctionnement), la nouvelle température est maintenue pendant environ 7 heures. Annuler l'arrêt après huit heures de fonctionnement Pour annuler la minuterie, appuyez sur: Sleep sur la télécommande, ou Sleep sur l’unité. Résultat: L'unité inté intérieure émet un bip. Le Voyant SLEEP n’apparaît plus. Le climatiseur se met en route sur le mode sur lequel il a été éteint. Si vous choisissez le mode économie d'énergie alors que vous avez réglé la minuterie d'arrêt, le réglage de ce dernier est annulé et le climatiseur se met en route sur le mode économie d'énergie. F- 14 Activer le mode d’économie d’énergie Si vous souhaitez économiser de l'énergie lors de l'utilisation du climatiseur, activer le mode d'économie d'énergie en appuyant sur le bouton Energy Saver. 1 Pour activer le mode l'économie d'énergie, appuyer sur le bouton de l'unité une ou plusieurs fois de la télécommande ou jusqu'à ce que l’indicateur Energy Saver s'allume. Résultat: Télécommand Panneau de commande Le ventilateur et le cycle du compresseur s'allument et s'éteignent en même temps. Le ventilateur continuera à foncionner pendante une courte période après la fin des cycles du compresseur. Si vous souhaitez que le climatiseur fonctionne en mode sèche, n'appuyez pas sur le bouton Vous ne pouvez pas utiliser le mode sèche dans le mode d'économie d'énergie. 2 Pour arrêter le mode d'économie d'énergie, appuyer de nouveau sur le de l'unité. bouton dela télécommande ou Résultat: Le ventilateur fonctionne pendant tout la durée du cycle du compresseur. Si vous choisissez de régler la minuterie d'arrêt alors que vous êtes sur le mode économie d'énergie, ce dernier est annulé et le climatiseur se met en route avec la minuterie d'arrêt réglée. F- 15 Gamme de température et d'humidité Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d'humidité suivantes. F- 16 Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Refroidir 21°C à 32°C environ 21°C à 43°C environ 80% ou moins. Si le climatiseur est utilisé à... Alors... Haute température Le système de protection peut se déclencher et le climateur s'arrêter. Basse température Une fuite d'eau ou une autre anomalie peut apparaître si le récupérature de chaleur devient gelé. Taux d'humidité plus élevé Des gouttes de condensation peuvent se former sur l'enveloppe de l'unité en cas d'utilisation prolongée. Entretien du climatiseur Nettoyer régulièrement le filtre à air afin de maximiser l'efficacité du climatiseur. Lors du nettoyage du°Øclimatiseur , l'éteindre et le débrancher. 1 Ouvrez la grille avant en tirant les fermoirs des deux côtés de la grille. Puis soulevez-les légèrement afin d°Øouvrir complètement la grille avant. 2 Saisissez les fermoirs du filtre et tirez-les vers le haut puis vers l'extérieur. 3 Enlevez la poussière qui se trouve sur le filtre à air à l'aide d’un aspirateur et d'une brosse. 4 Quand vous avez finis, insérez le filtre à nouveau dans sa position d'origine. 5 Essuyez la surface de l'appareil avec un détersif doux, et essuyez de nouveau avec un tissu sec. (Ne jamais utiliser de benzène, de dissolvant ou d'autres produits chimiques.) Quand vous... ne souhaitez pas utiliser le climatiseur pendant une période prolongée, n'avez pas utilisé le climatiseur pendant une période prolongée, Alors... laissez fonctionner le ventilateur pendant quelques heures pour sécher totalement l'intérieur du climatiseur, éteignez le climatiseur et débranchezle au niveau de la prise secteur, nettoyez le filtre à air et les surfaces extérieures. laissez fonctionner le ventilateur pendant quelques heures pour sécher totalement l'intérieur du climatiseur, F- 17 Solutions aux problèmes communs En cas de porblèmes, commencer d'abord par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-êtr e de faire appel inutilement au service après-vente. Problème F- 18 Explication/Solution Le climatiseur ne se met pas en marche Vérifier que le coupe-circuit du climatiseur a bien été allumé. Vérifier que le câble d'alimentation est bien branché à la prise murale et que la prise est bien alimenté. Vérifier que l'indicateur de la température de l'unité est bien allumé; si nécessaire, appuyer sur (Marche/Arrêt) sur la télécommande. Le climatiseur ne répond pas à la télécommande. Vérifier qu'il n’y a pas d’obstacle entre vous et l'unité. Remplacer les piles de la télécommande, si nécessaire. Vérifier que vous êtes suffisamment proche de l'unité(sept mètres maximum). Aucun bip n'est émis lorsque vous appuyez sur (Marche /Arrêt) sur la télécommande Vérifier que vous pointez bien la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur l’unité. Remplacer les piles de la télécommande, si nécessaire. Le climatiseur ne refroidit pas Vérifier que le mode de fonctionnement est bien celui du Cool. La température de la pièce peut être trop basse. Le filtre à air est peut-être bouché; voir la page 17 pour les instructions concernant le nettoyage. Vérifier qu'il n'y a pas d'obstacle bloquant le flux d'air, à l'intérieur ou à l'extérieur de l'unité. La minuterie n'a pas été correctement déclenchée Vérifier que la minuterie a été programmée correctement; voir la page 12~14. Des odeurs imprègnent la pièce durant la climatisation. Ventiler la pièce. Spécifications Techniques Ces informations et spécifications peuvent changer sans préavis. Modèle AW0605B AW0695B AW0805B AW0895B AW089DB AW1005B AW1095B AW1205B AW1295B AW109BB AW129BB AW109DB AW129DB Source d'énergie 115V~, 60Hz F- 19 VOTRE CLIMATISEUR DE PIÈCE SAMSUNG GARANTIE Garantie limitée destinée à l’acheteur initial Samsung réparera ou remplacera, à sa discrétion, cet appareil au cas où il s’avérerait défectueux pendant la période de garantie qui commence à la date d’achat initial. Ce produit Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada Inc. contre tous défauts de matériaux ou de fabrication pendant les périodes spécifiées ci-dessous. Main-d’oeuvre Pièces 1 an (intervention sur site) 1 an Garantie limitée de 5 ans sur le compresseur Si, dans l’année qui suit l’achat, le compresseur s’avère défectueux, en matériaux ou en fabrication, Samsung Electronics Canada Inc. le remplacera gratuitement. Pendant les quatre années suivantes (de la deuxième à la cinquième année), Samsung Electronics Canada Inc. remplacera le compresseur gratuitement, seulement s’il s’avère défectueux en matériaux ou en fabrication.Les frais de main-d’oeuvre pour installer le compresseur au cours de ces quatre années ne sont pas compris dans la présente garantie. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service agréé Samsung. Obligation de l’acheteur initial La facture d’achat initial, datée, doit être conservée comme preuve d’achat et doit être présentée au Centre de service agréé pour obtenir toute réparation ou tout service couvert par la garantie. Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation et/ou tout cas de force majeure, ni par une mauvaise utilisation, le branchement à une tension incorrecte, une mauvaise installation, des réparations inappropriées ou non autorisées, l’usage à des fins commerciales ou les dommages survenus lors du transport. Le fini extérieur ou intérieur et les pièces en plastique ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements effectués par le client comme expliqué dans le mode d’emploi ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie est automatiquement annulée si les numéros de série imprimés sur l’appareil ont été égratignés, effacés ou changés. La garantie ne couvre que les appareils achetés et utilisés au Canada. SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. 55 Standish Court, Mississauga, Ontario L5R 4B2 Imprimée en Corée