GAMES PC ALL IN THE DARK-THE NEW NIGHTMARE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
GAMES PC ALL IN THE DARK-THE NEW NIGHTMARE Manuel du propriétaire | Fixfr
Alone Manual PC Fr
21/05/01 17:22
Page 2
AVERTISSEMENT SUR L’EPILEPSIE
A lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant. Certaines personnes sont susceptibles de faire des
crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou d’éléments fréquents
dans notre environnement quotidien. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou
lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des
symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si
vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des
muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de
jouer et consulter un médecin.
Johnson lui adjoint Aline Cedrac, un jeune
professeur spécialiste des langues indiennes
anciennes. Leur mission : retrouver les trois
mystérieuses tablettes, objets de tant
de convoitises, sur lesquelles sont gravées
des inscriptions qui n'ont encore jamais
été déchiffrées. Au cours du vol qui doit
les amener sur l’île, Carnby apprend qu’Aline
Cedrac a, comme lui, des raisons personnelles
de se rendre sur Shadow Island.
™
PRECAUTIONS A PRENDRE DANS TOUS LES CAS
POUR L’UTILISATION D’UN JEU VIDEO
• Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne distance de l’écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de
raccordement.
• Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille.
• Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
• En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures (une touche "Pause" est prévue à cet effet
dans nos jeux).
INSTALLATION DU JEU
Une fois votre PC allumé, insérez le disque 1 dans votre lecteur de CD-ROM. Patientez jusqu’à ce que la fenêtre d’installation s’affiche et suivez alors les instructions qui apparaissent à l’écran.
Remarque :
Si la fenêtre d’installation n’apparaît pas après que vous avez inséré le disque 1 dans le lecteur de CD-ROM, double-cliquez sur
"Poste de travail" sur le Bureau, puis sur l'icône ALONE4 (ou sur l'icône du CD) et enfin sur le fichier "Lancer" pour faire apparaître
le menu d'installation.
• Maintenez la surface du CD-ROM à l'abri de la poussière et des rayures.
• N'exposez pas le CD-ROM à la lumière directe du soleil ou à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Alone in the Dark is a registered trademark of INFOGRAMES © 2001 Infogrames. All rights reserved. For home use only. Unauthorised copying, adaptation, rental, lending,
re-sale, arcade use, charging for use, broadcast, cable transmission, public performance, distribution or extraction of this product or any trademark or copyright work that
forms part of this product are prohibited. Published by Infogrames and developed by Darkworks.
"Alone In The Dark" written and produced by Stewart Copeland. Performed by Stewart Copeland and Jimmie Wood. Published by Kinetic Kollections Overseas, Inc.
© 2001 Kinetic Kollections Overseas, Inc.
Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc.
Uses Bink Video. Copyright © 1997-2001 by RAD GAme Tools, Inc.
Alors que le pilote entame la phase
d’approche, l’hydravion qui les transporte
est soudain mis en perdition, entraîné
par une force mystérieuse. Carnby et Aline
Cedrac n’ont qu’une solution : sauter
en parachute. Carnby se pose dans un jardin
abandonné alors qu’Aline manque
de se blesser gravement en atterrissant
sur les toits d’un sombre manoir.
INTRODUCTION
Edward Carnby, le détective de l’étrange
est de retour !
Le meilleur ami de Carnby, Charles Fiske,
a été retrouvé mort près de Shadow Island,
une île mystérieuse située au large des côtes
du Maine. L’enquête de Carnby le conduit
rapidement à Frederick Johnson. Ce dernier
lui révèle que Fiske était
à la recherche de trois
anciennes tablettes
indiennes et lui
demande de
poursuivre
l’enquête.
3
Alone Manual PC Fr
21/05/01 17:22
Page 4
LES PERSONNAGES
EDWARD CARNBY
SOMMAIRE
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LES PERSONNAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DEMARRAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONFIGURATION MANETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
OPTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ACTIONS SUPPLEMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . 9
EQUIPEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INVENTAIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SAUVEGARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONTINUER UNE PARTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CREDITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ASSISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4
De père et de mère inconnus, Carnby a été placé par les autorités sociales à l’orphelinat
de St Andrews, où le directeur de l’orphelinat lui a donné nom et prénom.
Carnby travaille maintenant pour l’agence fondée en 1982 par Charles Fiske, un ancien membre
du bureau 713, le très secret bureau d’investigation du FBI.
Fiske et Carnby se sont fait une spécialité des affaires
paranormales et enquêtent principalement
sur les phénomènes étranges et surnaturels.
Pour Carnby, il ne s’agit pas de convaincre les incrédules,
ni d’éveiller les consciences. Il s’est fixé pour mission
de combattre les forces obscures qui sont à l’œuvre
un peu partout en ne comptant que sur ses propres forces.
Il ne possède ni pouvoirs ni capacités parapsychologiques
qui feraient de lui un être surnaturel mais dispose,
en revanche, d’une réelle faculté à reconnaître le mal
au premier coup d’œil et à savoir instinctivement
comment agir en conséquence.
Sans être mystique, Carnby sait ou sent qu’il est investi
d'une mission. Quand Carnby fait preuve d’humour,
c’est un humour désabusé à la limite du cynisme.
Il peut paraître froid, indifférent, voire maniaque,
à certains mais ses très rares amis, dont Charles Fiske fait
partie, connaissent son intégrité et sa grande fidélité.
Taille : 1,84.
Poids : 78.
Yeux : gris bleu.
Cheveux : brun.
Signes distinctifs : néant.
Date de naissance : 29 février 1968.
Lieu de naissance : Richmond, Virginie, USA.
Père : inconnu.
Mère : inconnue.
Dernière adresse connue : Hôtel White House,
18 Norman Avenue, Gloucester, Massachusetts. Chambre 17.
5
Alone Manual PC Fr
21/05/01 17:22
Page 6
ALINE CEDRAC
DEMARRAGE
Aline Cedrac est née le 30 juin 1974 à Lexington, dans la banlieue de Boston. Elle n’a pas connu
son père et sa mère, Marie, n’a jamais voulu lui révéler son identité. D’origine française,
Marie Cedrac est retournée en Europe en 1992, après s’être brouillée avec sa fille unique.
Aline a choisi de rester à Boston pour finir ses études d’anthropologie. Marie Cedrac est décédée
dans un accident en février 1993. Malgré ses recherches, Aline n’a jamais pu découvrir l’identité
de son père.
Aline s’est révélée une étudiante très brillante. Sa mémoire phénoménale, associée à une intuition
extraordinaire et à une capacité de travail hors norme,
lui a permis d’obtenir son Doctorat à 24 ans.
Elle s’est particulièrement intéressée à une tribu
indienne, les Abkanis, et à son écriture, datant
de plusieurs milliers d'années, et dont la découverte
récente (découverte attribuée à Obed Morton)
a révolutionné le petit monde
de l’anthropologie indienne. C’est d’ailleurs
le sujet du livre qu'elle a entrepris d'écrire
et pour lequel elle bénéficie d’une bourse
de la fondation Rockefeller.
Taille : 1,72 m
Poids : 54 kg
Yeux : verts
Cheveux : roux
Signes distinctifs : néant
Date de naissance : 30 juin 1974
Lieu de naissance : Lexington, MA, USA
Père : inconnu
Mère : Marie Cedrac
Dernière adresse connue :
117 Hawthorn Street, Cambridge, Massachusetts
(aux environs de l'université de Harvard).
Placez le disque 2 dans le lecteur de CD-ROM. Un "menu de démarrage" apparaîtra, vous
permettant de choisir entre différentes options : démarrer le jeu, réinstaller ou désinstaller le jeu,
vérifier les options vidéo ou encore visiter quelques sites web.
Pour lancer le jeu, choisissez JOUER : le menu principal
s'affichera. Sélectionnez NOUVELLE PARTIE dans le menu
principal. Pour continuer une partie sauvegardée, choisissez
CHARGER PARTIE, puis sélectionnez la sauvegarde de votre choix.
Vous pourrez revenir au menu principal à tout moment en
appuyant sur la touche "Echap".
CONFIGURATION MANETTE
Pour jouer à Alone in the Dark, vous pouvez utiliser
au choix un clavier, un clavier et une souris, un joystick
ou une manette.
Vous pouvez configurer les commandes de votre
périphérique de jeu dans le menu des options
sous la rubrique "Configuration de la manette".
CONFIGURATION PAR DEFAUT DU CLAVIER
COMBINAISON "CTRL"
ET "MAJ. GAUCHE" :
Mode Visée
Combinaison Freelook
+ Mise en joue
"MAJ. GAUCHE" et
TOUCHES DIRECTIONNELLES :
Mouvement circulaire
des bras
TOUCHES DIRECTIONNELLES :
Déplacement du personnage
Haut : Avancer
Bas : Reculer
Droite : Tourner à droite
Gauche : Tourner à gauche
6
"CTRL" :
Mise en joue
(maintenir enfoncé)
TOUCHE "I" :
Menu Inventaire
TOUCHE "S" :
Allumer/Eteindre
lampe-torche
TOUCHE "M" :
Voir la carte
TOUCHE "R" :
Accéder à la radio
7
"Barre d'espace" :
Action/Tir
TOUCHE "A" :
Courir
(maintenir enfoncée)
"Echap" :
Pause + Options
"F5" :
Sauvegarde rapide
"F8" :
Chargement rapide
Alone Manual PC Fr
21/05/01 17:22
Page 8
SOURIS
"BOUTON GAUCHE DE LA SOURIS" :
Lorsque votre lampe-torche est allumée, utilisez ce bouton pour passer en "Mode Freelook".
En bougeant la souris, vous pourrez orienter votre lampe-torche dans la direction de votre choix.
"BOUTON DROIT DE LA SOURIS" :
Lorsque vous avez une arme en main et que vous utilisez le "BOUTON GAUCHE DE LA SOURIS"
pour viser, ce bouton vous permet de tirer avec l'arme sélectionnée. En bougeant la souris, vous
pourrez orienter votre arme dans la direction de votre choix.
Si vous utilisez une manette, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre configuration
PC. Vérifiez ce point dans le mode d’emploi de la manette que vous souhaitez utiliser.
ACTIONS SUPPLEMENTAIRES
• UTILISER LA LAMPE-TORCHE
Appuyez sur la touche "S" pour allumer ou éteindre votre lampe-torche.
Lorsque votre lampe-torche est allumée, utilisez la touche "MAJ. GAUCHE" et les touches
directionnelles pour passer en "Mode Freelook" et orienter votre lampe-torche dans la direction
de votre choix. Pour un contrôle plus précis de la lampe-torche, servez-vous soit de la souris,
soit d’une manette ou d’un joystick analogiques, comme cela est expliqué dans le paragraphe
"CONFIGURATION MANETTE".
Remarque : le "Mode Freelook" ne fonctionne que lorsque le personnage est à l’arrêt.
• UTILISER UNE ARME
Lorsque vous avez une arme en main, maintenez la touche "CTRL" enfoncée pour passer
en "Mise en joue" et appuyez sur la "Barre d’espace" pour tirer.
Lorsque vous êtes en "Mise en joue", votre barre de vie apparaît à l’écran, ainsi que le
décompte des munitions.
OPTIONS
Pour afficher le menu des options, choisissez OPTIONS dans le menu principal. Utilisez les touches
directionnelles pour naviguer dans ce menu. Confirmez votre sélection à l’aide de la "Barre d’espace ".
VOLUME DES BRUITAGES
Réglez le volume des bruitages.
VOLUME DE LA MUSIQUE
Réglez le volume de la musique.
VOLUME DES VOIX
STEREO G/D
CONFIGURATION DE LA MANETTE
MENU PAUSE
RETOURNER AU JEU
QUITTER LE JEU
OPTIONS
Réglez le volume des voix.
Choisissez la sortie son
Personnalisez votre configuration.
Ce menu est accessible durant le jeu en appuyant
sur la touche "Echap", sauf pendant le visionnage
d’une scène cinématique. Dans ce mode, le jeu est figé
(le temps n’est plus décompté.)
Sélectionnez une option avec les touches directionnelles
et validez avec la "Barre d’espace".
Pour quitter le menu Pause et revenir au jeu.
Pour revenir au menu principal.
Pour accéder au menu des options (son, réglages, manettes,
etc.)
8
Dans ce mode, votre arme s'oriente automatiquement
vers la cible la plus proche.
Remarque : vous pouvez toujours vous déplacer lorsque vous êtes
en "Mise en joue" mais vous ne pouvez pas courir.
En maintenant à la fois les touches
"CTRL" et "MAJ. GAUCHE"
enfoncées, vous passez en "Mode
Visée" : utilisez les touches
directionnelles pour pointer votre arme
dans n'importe quelle direction et
appuyez sur la "Barre d’espace" pour
tirer. Maintenez le "BOUTON GAUCHE DE LA SOURIS" enfoncé
pendant que vous bougez votre souris pour viser. Appuyez
ensuite sur le "BOUTON DROIT DE LA SOURIS" pour tirer.
Remarque : le "Mode Visée" ne fonctionne que lorsque le personnage est à l’arrêt.
• COURIR
Maintenez enfoncée la touche "A" et utilisez les touches directionnelles pour vous déplacer
en courant.
• POUSSER UN OBJET
Il est possible de pousser certains objets (caisses, meubles, etc.). Placez-vous face à l’objet
que vous voulez pousser et maintenez la "Barre d’espace" enfoncée, puis appuyez sur la touche
directionnelle HAUT. Si l’objet ne peut pas être déplacé, le personnage ne se mettra pas
en position pour pousser.
9
Alone Manual PC Fr
21/05/01 17:22
Page 10
• MONTER SUR UN OBJET
Il est possible de monter sur certains objets ou éléments de décor. Placez-vous devant l’objet
sur lequel vous voulez monter et appuyez sur la touche ACTION. Pour descendre d’un objet,
placez-vous au bord de l’objet et appuyez sur la touche ACTION. Si le personnage ne peut pas
monter sur l’objet, il ne fera rien.
• ESCALADER
Contrairement à Carnby, Aline peut escalader certains objets du décor pour accéder
à de nouvelles zones à explorer. Pour escalader, placez-vous face à la paroi et appuyez
sur la touche ACTION. Pour descendre le long d’une paroi, placez-vous au bord du surplomb
et appuyez sur la touche ACTION.
Si Aline ne peut pas escalader, elle ne fera rien.
• EXAMINER UN DOCUMENT
Les décors contiennent de nombreux documents qui vous apporteront des informations utiles
tout au long de l’aventure. Il peut s’agir soit de documents écrits, soit d’images (photographies
ou peintures). Pour examiner un document, placez-vous devant celui-ci et appuyez
sur la touche ACTION. Vous visionnez alors le document en plein écran.
Documents écrits :
Faites défiler les pages en appuyant sur les touches directionnelles DROITE et GAUCHE
INVENTAIRE
Pour accéder à l’inventaire, appuyez sur la touche "i".
• STATUT DU PERSONNAGE
L’écran d’inventaire affiche en permanence la barre de vie et le visage de votre personnage.
• MENU PRINCIPAL D’INVENTAIRE
L’inventaire regroupe l’ensemble des objets que vous possédez, répartis en plusieurs catégories.
Pour accéder à un objet, sélectionnez la catégorie correspondante à l’aide des touches
directionnelles et appuyez sur la touche ACTION. Quel que soit l’endroit où vous vous trouvez
dans l’arborescence de l’inventaire, vous pouvez remonter successivement jusqu’à l’écran
principal de l’inventaire en appuyant sur la touche "Echap". Appuyer plusieurs fois sur la touche
"Echap" vous permet de quitter l’inventaire et retourner à la partie.
Remarque : lorsque vous entrez dans l’inventaire, la catégorie sélectionnée est toujours ARMES. Utilisez les
touches directionnelles pour sélectionner un objet et appuyez sur la touche ACTION. Un menu
contextuel apparaît alors, indiquant les actions possibles de l’objet sélectionné.
• UTILISER UN OBJET
Sélectionnez l’objet que vous désirez utiliser et appuyez sur la touche ACTION. Choisissez UTILISER
dans le menu qui apparaît.
• EQUIPER
Sélectionnez l’objet dont vous voulez vous équiper et appuyez sur la touche ACTION. Sélectionnez
ensuite EQUIPER dans le menu qui apparaît.
Si l’objet que vous avez sélectionné est une arme, votre personnage en sera alors équipé. Si votre
personnage avait déjà une arme en main, celle-ci retourne dans votre inventaire.
EQUIPEMENT
• CARTE
Pour accéder à la carte, appuyez sur la touche "M".
Cet écran vous permet de visualiser la carte des lieux que vous visitez. Si des cartes
supplémentaires sont disponibles, le nombre de cartes supplémentaires apparaîtra à l’écran.
Utilisez les touches "CTRL" et "MAJ. GAUCHE" pour les afficher. Utilisez les touches
directionnelles pour faire défiler la carte et les touches "A" et "i" pour réaliser des zooms
avant ou arrière.
• RADIO
Les deux héros possèdent chacun un talkie-walkie qui leur permet de rester en contact
en permanence.
Pour appeler l’autre personnage avec la radio, appuyez sur la touche "R". Si votre partenaire
est à portée de réception, il vous répondra et vous donnera peut-être des conseils ou des informations.
10
• RECHARGER
Si l’objet que vous avez sélectionné est une arme, la fonction RECHARGER est disponible. Lorsque
vous rechargez votre arme, des munitions sont transférées de vos boîtes de munitions au chargeur
de l’arme. Les nombres affichés à côté des icônes d’armes et de munitions indiquent le nombre
de munitions restant.
• EXAMINER UN OBJET
Sélectionnez l’objet que vous désirez examiner et appuyez sur la touche ACTION. L’objet apparaît
alors en gros plan au centre de l’écran. Utilisez les touches directionnelles pour faire pivoter
l’objet et les touches "CTRL" et "MAJ. GAUCHE" pour contrôler le zoom.
Pendant que vous examinez un objet, un texte de description apparaît également à l’écran.
11
Alone Manual PC Fr
21/05/01 17:23
Page 12
• COMBINER DES OBJETS
Sélectionnez l’objet que vous désirez combiner, appuyez sur la touche ACTION et choisissez la
fonction COMBINER. Sélectionnez ensuite un deuxième objet et appuyez de nouveau sur la
touche ACTION. Certains objets doivent être combinés pour fonctionner.
• SEPARER LES OBJETS
Sélectionnez les objets que vous souhaitez séparer, appuyez sur la touche ACTION et choisissez la
fonction SEPARER.
• SANTE
La barre de vie indique l’état de santé du personnage et elle diminue chaque fois que vous êtes
blessé lors d’une attaque. Si vous êtes touché et que la barre de vie atteint le niveau "DANGER",
le personnage meurt et la partie prend fin.
Vous pouvez améliorer l’état de santé de votre personnage et recharger votre barre de vie
en utilisant les trousses de soin que vous trouverez tout au long de la partie. Sélectionnez
une trousse de soin et appuyez sur la touche ACTION afin d’incrémenter votre barre de vie.
• CARNET
Au cours de l’aventure, vous trouverez un grand nombre de documents et d’informations
nécessaires pour mener à bien votre mission, résoudre les énigmes et comprendre la sombre
histoire de Shadow Island et de la famille Morton.
Votre carnet résume l’essentiel des renseignements
que vous avez collectés.
Sélectionnez CARNET dans le menu
principal d’inventaire et appuyez sur
la touche ACTION. Le carnet apparaît
alors
en plein écran. Utilisez les touches
directionnelles pour faire défiler
les pages. Appuyez sur la touche
"Echap" pour retourner à l’écran principal
d’inventaire
SAUVEGARDE
Vous pouvez sauvegarder à tout moment votre progression mais vous devez
posséder une amulette de sauvegarde. Sélectionnez une amulette
de sauvegarde dans le menu OBJETS de l’inventaire et appuyez
sur la touche ACTION. Le message "Voulez-vous sauvegarder
la partie ?" apparaît. Choisissez OUI pour sauvegarder
votre progression. Vous pouvez également effectuer une
sauvegarde rapide ou un chargement rapide en appuyant
sur les touches " F5 " et " F8 ".
Attention : une fois que vous avez chargé une partie
sauvegardée, la partie reprendra à l’endroit
où vous avez effectué la sauvegarde
mais vous ne pourrez pas récupérer
les actions que vous aviez précédemment réalisées, ni les amulettes de sauvegarde que vous
aviez ramassées.
CONTINUER UNE PARTIE
Pour charger une partie précédemment sauvegardée, choisissez CHARGER PARTIE dans le menu
principal et sélectionnez ensuite, parmi les sauvegardes disponibles, celles que vous désirez.
Remarque : si vous n’avez pas inséré le disque correspondant à la sauvegarde que vous avez
sélectionnée, le message "Insérez le DISQUE 2" ou "Insérez le DISQUE 3" apparaîtra.
Suivez alors les instructions à l’écran pour reprendre la partie.
12
13
Alone Manual PC Fr
CREDITS
BRUNO BONNELL
PRESENTS AN INFOGRAMES PRODUCTION
ALONE IN THE DARK
THE NEW NIGHTMARE
INFOGRAMES MOTION
VP : Olivier Goulay
PRODUCTION DIRECTOR :
Eric Labelle
21/05/01 17:23
Debugging supervisor(s)
Vincent LALOY,
Philippe LOUVET
Debugging co-ordination
Stéphane BRION
Mercedes SANCHEZ GARCIA
Emeric POLIN
Guillaume LESTRAT
Pre-mastering
Stéphane ENTERIC
Page 14
DEVELOPMENT
MANAGER
Emmanuel Boutin.
PROJECT MANAGER
Laurent Franchet.
LEAD PROGRAMMER
Erwan LeGoffic.
DREAMCAST
PROGRAMMER
Olivier Martin.
PRODUCTION ASSISTANT
Christine Ostrowski.
PROGRAMMERS
Emmanuel Boutin,
Christophe Chaillon,
Benoît Chaperot,
Stéphane Denis,
Karine Lefrançois
David Rochedieu.
SCENARIO ADAPTATION
AND PRE-PRODUCTION
GAME DESIGN
Pascal Luban.
GAMEPLAY ANIMATORS
Sébastien Bertin,
John Bigorgne,
Marie Deschamps,
Bruno Millas,
Stéphane Wiederkher.
LEAD ANIMATOR
CGI SEQUENCES
Bruno Millas.
CGI SEQUENCES
ANIMATORS
John Bigorgne,
Eric Breistroffer,
Xavier Lamouche,
Yann Le Gall,
Stéphane Wiederkher.
LEAD REAL-TIME
MODELS ARTIST
Eric Breistroffer.
Testers
ADVENTURE
PRODUCTION MANAGER
ADDITIONAL
Olivier GENOU,
GAME DESIGNERS
CONT. EUROPE :
PROGRAMMER
Florian VIALE,
Stéphane Bonazza
Laurent Franchet,
Sam Nova.
David ERCHOFF-COSTET,
Guillaume Gouraud,
TRAINEES
Hakim MASLOUHI,
ASSOCIATE PRODUCER :
Sébastien Lambottin.
Alexis Arragon,
Sebastien Brison
David LENEVEU,
Christophe Bidal.
Christophe LAMOUR,
GAME DESIGN
PRE-PRODUCTION :
Nicolas DANIERE,
Laurent
Franchet,
REAL-TIME MODELSARTISTS
LEAD
SCRIPT CODER
Pierre Carde
Eric MEINIER,
Guillaume Gouraud,
David Demaret,
Fabrice Rappe.
Christophe CHABAL,
Sébastien
Lambottin,
Maxime Desmettre,
SCRIPT CODERS
EUROPEAN MARKETING
Gregory
ECHE,
David
Rochedieu,
Sylvain Frattini,
Hakim
Abbas,
VP: Larry Sparks
Stephane CARMIGNANI,
Antoine Villette.
Bruno Gentile,
Mathias Deshayes,
Aurelie
CRAWFORD,
Yann Le Gall,
Pierre Gironde,
MARKETING DIRECTOR:
Alexis RECOUPE,
MUSIC &SOUND
Monique Crusot
Florence
Moreels.
Daniel Gloannec,
Arnaud MOLLIN,
Thierry Desseaux,
VISUAL SPECIAL
Cendrine Laguerre,
Christopher EVANS,
Jean-Sébastien Rossbach.
SENIOR PRODUCT MANAEFFECTS ARTISTS
Sébastien Lambottin,
GER : Guillaume Rosier
Agnès BURDIN,
David Demaret,
Ivano Pirona.
CGI MOVIES
Bruno CHABANNEL,
Maxime Desmettre,
DIRECTED BY
PRODUCT MANAGER :
Elvis ALVAREZ,
Roland Caron.
LEAD BACKGROUNDS
Mathieu Brossette
Guillaume Moreels.
Cecilia JARD,
ARTISTS
ADDITIONAL 2D GRAPHICS
Bertrand Carduner,
Euginia VERONESE,
CREATIVE MANAGER :
STORY-BOARDERS
Cendrine Laguerre.
Benoît Martinez.
Carmen Maria SANCHEZ,
Franck Drevon,
Patrick Pion,
ZURITA,
Pat Phelan
Nicolas
Bouvier,
Corine BERNTROP,
LEGAL AND
BACKGROUNDS ARTISTS
Denis Bajram.
Stéphanie BERGAMASCHI,
FINANCIAL MANAGER
François Baranger,
BUSINESS AFFAIRS :
Laurence Dufour,
William DOWE,
Antoine
Chéron.
Arnaud Barros,
Tony Duret
CGI CHARACTERS ARTISTS
Lionel MESEGER,
David Bouaziz,
Guillaume
Moreels,
NETWORK
Rodric RAMBOSSON,
Ulrich Brunin,
Marc Leprêtre.
LEGAL : Nelly Jacquin,
ADMINISTRATOR
Erwan BOUVET,
Roland Caron,
Caroline Brunel
LEAD DESIGNER
Olivier
Lebigot.
Stéphane RANDANE,
Maxime Desmettre,
Nicolas Bouvier.
Guillaume CURT.
Bruno Gentile,
DESIGN STUDIO :
SECRETARY
Hae Jun Jhee,
Emmnanuelle Tahmazian,
BACKGROUNDS
Nathalie Erard.
Patrick Chouzenoux,
Marc Leprêtre,
DESIGNERS
CREDITS DARKWORKS
Michel Mégoz, RoseLaurent Makowski,
Benjamin
Carré,
Lead
Programmer:
May Mathon, Sylvie
CREDITS SPIRAL
Manuel Pires,
Erwan LeGoffic
Combet, Olivier Lachard,
Benoît De Ravelle,
HOUSE LTD
Salomé Strappazzon,
Jérome Gouvenot
DreamCast Programmer:
Cyril Perrin,
Olivier Martin
Laurent Vicherd.
Lead Programmer
Patrick Pion.
LEAD REAL-TIME
Trainees:
Mike Ferenduros
LOCALISATION : Sylviane
Pivot, Maud Favier,
Alexis Arragon,
CHARACTERS
Programmer
Fabien Roset, Béatrice
Christophe Bidal.
BACKGROUNDS
MODELER
DESIGNED
BY
Rodriguez, Beate Reiter,
Marc Littlemore
Matthieu Lauffray.
Florent Goy.
Weronika Larsson
GAME CONCEPTION
Technical Coordinator
REAL-TIME
Guillaume Gouraud,
Bobby Earl
CHARACTERS SCULPTED BY
PUBLIC RELATIONS : Matt
David Rochedieu,
Broughton, Lynn Daniel
Matthieu Lauffray,
BACKGROUNDS
Artist
Antoine Villette.
MODELERS
Jean-Claude Gouraud,
Dylan Bourne
Roger Bellon-Gronnier,
QA manager
Guillaume Moreels.
SCENARIO
Sylvain Frattini,
Coordinator
Olivier ROBIN
Antoine Villette.
Daniel Gloannec,
Kevin Oxland
CREATURES DESIGNED BY
Xavier Rang,
Qualitative supervisor
Claire Wendeling.
ART DIRECTOR
Salomé Strappazzon,
Dominique MOREL
Guillaume Gouraud.
Sébastien Vérité,
CREATURES SCULPTED BY
Laurent Vicherd.
Qualitative co-ordination
André Jaume.
TECHNICAL MANAGER
LEAD ANIMATOR
Emmanuel Desmaris,
PAINTINGS BY
Xavier Lamouche.
Marc Botta.
Jocelyn Cioffi,
David Rochedieu.
14
Infogrames Games Customer Service Numbers
Country
• Österreich
• Belgie
• Danmark
• Suomi
• France
• Deutschland
• Greece
Telephone
Fax
03614-500 555
-
(Normaltarif) Di. +Do. 15.00bis 19.00 Uhr
(Nur technischer Support)
+32 (0)2 72 18 633
+31 (0)40 24 466 36
• Nederland
• Norge
• Portugal
• España
• Sverige
• Schweiz/Suisse
http://www.de.infogrames.com
helpdesk@nl.infogrames.com
Open Maandag t/m Vrijdag 9.00 tot 17.30
0161 827 8060/1
-
helpline@uk.infogrames.com
10:00 to 19:00 Monday to Friday (except Bank Holidays)
0161 827 8060/1
-
helpline@uk.infogrames.com
10:00 to 19:00 Monday to Friday (except Bank Holidays)
F/mn)
Soluces: 0892 68 30 20 (2,21
Infogrames France / Euro Interactive
(24h/24)
Service Consommateur
Technique: 0825 15 80 80 (0.98 F/mn)
(Du lundi au samedi de 10h-12h, 14h-20h)
3615 Infogrames (2,21 F/mn)
84 rue du 1er mars 1943
69625 Villeurbanne Cedex
Technische: 0190 771 882
Spielerische: 0190 771 883
(DM 2,42 pro Minute) Täglich 14.00 bis 21.00 Uhr
(mit Ausnahme von Feiertagen)
301 601 88 01
301 601 88 02
Infogrames France / Euro Interactive
• Italia
Email
-
Service Consommateur
+31 (0)40 23 93 580
+31 (0)40 24 466 36
84 rue du 1er mars 1943
69625 Villeurbanne Cedex
support@fr.infogrames.com
http://www.fr.infogrames.com
http://www.de.infogrames.com
http://www.gr.infogrames.com
support@fr.infogrames.com
http://www.it.infogrames.com
helpline@nl.infogrames.com
Open Maandag t/m Vrijdag 9.00 tot 17.30
0161 827 8060/1
-
helpline@uk.infogrames.com
10:00 to 19:00 Monday to Friday (except Bank Holidays)
351 21 460 85 83/89 50
351 21 460 85 88
apoiocliente@pt.infogrames.com
de 2ª a 6ª, entre as 10:00 e as 17:00
+34 91 747 03 15
+34 91 329 21 00
stecnico@es.infogrames.com
lunes a viernes de 9,00 -14,00 / 15,30-18,30 h
08-6053611
-
support@segaklubben.pp.se
13:00 till 15:00 helgfri måndag till fredag
Technische: 0900-105 172
Spielerische: 0900-105 173
SFR 2,50 pro Minute. Täglich 14.00 bis 21.00 Uhr
http://www.de.infogrames.com
(mit Ausnahme von Feiertagen)
• UK
Hints & Cheats:
09067 53 50 10*
*24 hours a day / 75p/min
Technical Support:
0161 827 8060/1
15
helpline@uk.infogrames.com

Manuels associés