KSA76P | Dishwasher 3LBS931 | Smeg DW2200SE Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Lavastoviglie Geschirrspüler Lave-vaisselle Afwasautomaat Dishwasher Lavavajillas Istruzioni per l’installazione e l’uso Instructions pour l’installation et l’emploi Instructions for installation and use Informationen für Installation und Gebrauch Instructies voor installatie en gebruik Instrucciones para la instalacion y el uso Index Installation . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Positionnement . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise a niveau . . a 22 Branchement a la prise d eau froide aa 22 Branchement á la prise d'eau chaude . . . . . . . 23 Raccordement du tuyau de vidange . . . . . . . . 23 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . 23 Description du tableaude bord . . . . . . . . . 24 Guide de sélection des programmes . . . . . . . 27 Mode d'emploi . . . 1112 4 1 . . . 28 Chargement du panier du haut . . . . . . . . . . 28 Chargement du panier du bas . . . . . . . . . . 29 Introduction du detergent ae 80 Regeneration de l'adoucisseur . . . . . . . . . . 31 Additif de rincage . . a 2 Mise en marche a retardement aa a. 34 Le premier lavage . . . . . . . . . . . . . 85 Allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Arrêt . . . ДОК, 35 Enlever la vaisselle НЕ, 35 Nettoyage et maintenance . . . . . . . . . . . 36 Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . 36 Nettoyage du groupe filtrant . . . . . 36 Si le lave-vaisselle reste inutilisé pendant longtemps . . 38 Comment éliminer de petits ennuis: . . . . . . . . 38 Conseils. . . . . . . . . . . . . . 1... . 89 Donnees Largeur cm. 60 techniques Profondeur cm. 60 Hauteur cm. 85 Encombrement porte ouverte cm. 115,5 Capacité 12 couverts standard Pression eau alimentation 1-9,0 bar Tension d'alimentation 220 V Puissance résistance 2200W Puissance totale absorbée 2400 W Fusible 16A 21 Installation Déballage Enlever le carton extérieur, les renforts aux coins et le sachet plastique, enlever le socle en bois sur lequel repose la machine en dévissant les vis et en tournant les pieds. Ouvrir la porte du lave-vaisselle et enlever les éléments d’ancrage des paniers. Positionnement Placer la machine à l’endroit choisi. La machine peut être juxtaposée aux meubles adjacents ou à la paroi. Le lave vaisselle est équipé de tuyaux, pour l’alimentation et la vidange de l’eau, pouvant être orientés vers la droite ou vers la gouche pour une installation plus aisée. Mise à niveau Après avoir mis en place la machine, agir sur les pieds réglables en les dévissant pour régler, s’il y a lieu, la hauteur de la machine et pour la mettre parfaitement à l'horizontale. Una machine bien nivelée fonctionne mieux. Lorsque l’appareil est installé sur un sole en moquette, faire attention que cette dernière ne bouche pas les ouvertures placées dans la partie inférieure. Branchement à la prise d’eau froide Raccorder le tuyau d'alimentation à un roBinet d’eau froide avec raccord fileté 3/4 gas, en y interposant le filtre fourni avec la machine et en prenant soin de le serrer à fond au robinet (voir Fig. 1). Fig. 1 Si le conduit de l’eau est neuf ou bien s’il est resté inutilisé pendant un certain temps, avant d’effectuer le branchement, laisser couler l’eau jusqu’à ce qu’elle ne devienne limpide et sans impuretés. Si l’on ne prend pas cette précaution, l’arrivée de l’eau pourrait se boucher et endommager la machine. 22 Branchement à la prise d’eau chaude La machine peut être alimentée en eau chaude (installation centralisée, radiateurs) ne dépassant pas la température de 60°C. Dans ce cas, la durée du lavage sera plus courte d'environ 15 minutes et l’efficacité du lavage légèrement réduite. Le branchement doit être effectué à la prise d'eau chaude avec les mêmes modalités que pour le branchement à l’eau froide. Raccordement du tuyau de vidange Branchement électrique Introduire le tuyau de vidange dans un conduit d'écoulement ayant un diam. minimum de 4 cm. ou bien le suspendre à l’évier en évitant de le plier excessivement. L'extremité libre doit se trouver à une hauteur comprise entre 32 et 80 cm. et ne doit pas être immergée dans l’eau (voir Fig. 2). Fig. 2 Introduire la fiche dans une prise opportunément mise à la terre (la mise à la terre de l’installation est une garantie de sécurité prévue par la loi) après avoir vérifié si les valeurs de la tension et de la fréquence du secteur correspondent bien aux valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques au dos de l'appareil et si l’installation électrique à laquelle on branche la machine est bien dimensionnée pour la valeur de courant maximum indiquée sur cette plaquette. Si la prise de courant à laquelle on branche la machine ne correspond pas à la fiche, il vaut mieux remplacer cette dernière par une fiche appropriée plutôt que d'utiliser des adaptateurs ou des dérivations qui pourraient provoquer des surchauffes ou des brúlures. Notre societé décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes ou aux biens, consécutifs a une mise a la terre inexistante au incorrecte. 23 Description du tableau de bord A Disque des programmes de lavage B Poignée pour l’ouverture de IZ A 9 p la porte En tournant ce bouton en sens horaire, vous pouvez C Bouton d’allumage | sélectionner le programme de lavage que vous jugez plus approprié à votre vaisselle. D Bouton rapide E Bouton 55°C | F Bouton lavage super (»k) G Voyant marche/arrêt | B H Voyant manque de sel (*) Introduire la main dans l’ouverture de la poignée et tirer la | Voyant manque de additif de rinçage (*) porte vers l'avant. L Mise en marche a retardement (*) FEDC MARCHE C ARRET Touche marche/arrêt. Sert à alimenter électriquement le lave- © vaisselle. a. RAPIDE D Touche qui élimine le séchage final; utilisée avec le programme 4, elle permette d'effectuer un lavage de 6 couverts en 22”. 55%C E von Touche qui permet de réduire a 55°C la temperature de WPP lavage du programme énergique. Utilisée avec le programme délicat (4), elle fait monter la température de lavage à 55°C. | F (*) Les fonctions sur-mentionnées sont prévues seulement pour certains modéles. 25 24 “SUBANO9 9 XB "SLIBAN0D Q XB ‘abesn 'pIOH @ sobrduu г эре: ‘abesn "P10JJ e safEdUN z opides sesde ajins ep no] 5 07 JoSr € saben) joug efeae] spidey v so1de ejins ap ino) Boz "DoS в Эбеле) 1919 эбелет эрюен $ S9AE| IES Nad ajjessigA 99Ae| jes nad al||assIEA "SIHBAnoo 9 XEWN ‘obeyses 'SISANO9S 9 XeW ‘abeysas -oBesn 6 “7,49 E aBeduIy | enbiwouose _— b ‘abesn 6 ‘9.29 e 8beduiy| enbiwuouosa _— $ se.de ans ep no] 0c ‘ploy e abeduiy эбелет sede ejins ap ino] 0c "`рюд) в эбедшн эбелет 9A8| ajes nad apjossieA "JoSr € 80eAE] Joig 89AB| jes nad apjossieA "NoSP © abeag| jeig бест 9020 e Seu cono ‘obesn dose sheen] wo saide ans ap no; | В ог 9.29 ` "e VOR 90.56 v se.de ejins ap ino) | 607 Dold , "y HOP Эобб v plo e aBeduiy эбелет pio; e eBeduly эбелет aaAe| aies nad 3||assiep ogAe| 9|Bs nad a|jassien ; DoSS ® эбелет] DoSS @ эбелет SHINO 2) -pneyo 18,1 e aBeyoes SHANOY cl ‘рпецо ме, ® эбецоес elaissnod| в эбеди! eBedur — € elaissnod| e abedu эбеди! — £ Dane NO S1d01d ajrassiea ; Joé9 E 4 ' 281€ no a1do.d aljesstes ; Jez9 Y de "a рюд в зебедин г pio} e sabedun 2 JaUyoas ja Jesuly 184238 ja 189UIy 'Ээбецоэс ‘abeyses "SUBANOD 2 "00.9 © 8beduy 2.55 "SLI9ANDD Z "0049 € obeduly 9.5 ‘ayoes sed ‘ajes{ 6 сс ‘Ppi04} e ебедии с ¡ewioul DoSS с "eWoas sed “ejes | В Gg `рюд e aBesul 7 Jewsou| 9,55 с учешэрешиои ejjessIeA 'Эо99 В obese эбелет juewejewou ajjessIeA "0656 в эбелет] abeae ‘ptod) © abeae|aid "Pio Y aBeserelg ‘рпецо ле эбецоэс; ‘рпецо ме эбецоес ‘SUSANOO ZL “3049 В abeduiy (96; 531) "SUgANO9 ZL "Joz9 e eBeóLIY (get 220 'SojoJassEeo “ejes | Baz ‘poy Y eSedul 7 D059 — с ‘sojolesses ‘ses | b gg plod} © abedul g Jo — с . [euiiou - . [euiou JUSWIJEULIOU O[JSSSIBA 2059 E aBeneyg эбелет Jusuwljelliou a||assieA|. : D069 e aDene] aBeney ‘рюду ® эбелее4 д : ‘ploy в abeaepid ‘эбеле) © ‘PNEYD ле эбецоэ5 эр ещшезбола ип Jueae| — "plo; e aBesejald oBeaejasg — L "594295 SUONEISMIOUIN | 6 07 _ Del9 € eBeduly Jadns SIJOSSIEA 19 52019559) зале эшеш 59185 5941 | p04) e sebeduu 2 ебелет] Jadng с Э||95512^ 19 5910195587) бо! ‘3.59 E эбелет a. ‘pneys e aBeaejald a||assiBa е| эр Ins aunssies эр | wabilajaq suonesadp uoneubisag 15Andde | awweiboid -abeae 6 dA 91008 19 6601 gp suanol - ep awwesBo1d un jueae — "PIOJ) E eGeneljald eBeaeidig — L - 9]J9SSIEA 19 5910195587) («19dns» uoInoq sues sejepoN ) ejessiea el ap uns , 1nssijes ap | JuaB:819G suone1edo чоценб 152) 18Ándde | awuwe/sbosg a5ap 1e adAL ep aysno| … sowwre1Boid sop uonoe|es op 9pINY F SUPER Description du tableau de bord Dans le programme 2, il permet d'avoir une température de 55°C pendant le prélavage et un т a D @ a — Ox 8 © с > D ое 1 Lao OD ©. ©. oO 3 = N N D 5 = о 4 « 3 O O с co = G MARCHE ARRET Le voyant indique si la machine est sous tension. Il est allarmé lorsque la touche «C» est enfoncée et il est éteint lorsque la touche «C» n’est pas enfoncée. de sel. Г | la machine est dépourvue ique si La lampe temoin ind SEL x it a rincage Г La lampe temoin indique le manque de produ dans la machine. ADDITIF DE RINCAGE Mise en marche a retardement. L Sad: 26 Mode d'emploi Quverture du lave-vaisselle Pour ouvrir la porte du lave-vaisselle, tirez la poignée relative qui sera montée une fois l’appareil installé. Introduction de la vaisselle Le lave-vaisselle a une capacité de 12 couverts, y compris les plats de service. Avant d'introduire la vaisselle, enlever les restes d'aliments les plus gros pour éviter qu’ils ne bouchent le filtre. I! faudra laisser tremper les casseroles ou les poêles très sales avant de les introduire dans le lave-vaisselle, de façon à ce que les restes d’aliments se détachent plus facilement: casseroles et poêles doivent être placées dans le panier du bas. Chargement du panier du haut Le panier du haut peut être réglé à deux hauteurs différentes, suivant la hauteur de la vaisselle. Pour changer de hauteur, tirer le panier du haut jusqu’en fin de course, enlever les clips, faire coulisser les glissières en acier en les poussant vers l’arrière. Réintroduire les deux roulettes dans les glissières en les tirant à présent vers l'avant et remettre en place les clips. Vérifier si les roulettes coulissent bien à l’intérieur des glissières. Le panier du haut est réservé à la vaisselle moyenne ou de petite taille, comme par exemple des verres, de petites assiettes, des tasses à café ou à thé, des soucoupes ou de petits obiets en plastique résistant à la chaleur. Lorsque le panier du haut est utilisé dans sa position la plus basse, on peut y mettre également des assiettes peu sales. Les assiettes doivent être placées dans le lave-vaisselle tournées vers l’avant. Après avoir effectué quelques lavages, vous trouverez facilement vous-même la juste position de la vaisselle pour obtenir d'excellentes performances. Le côté gauche du panier est réservé aux tasses et aux verres qui peuvent être placés sur deux étages. Au centre et complètement à droite, on peut placer assiettes et soucoupes en les enfilant verticalement dans les crans prévus à cet effet. Les figures illustrent quelques possibilités pour disposer la vaisselle dans le panier du haut (voir Fig. 3, Fig. 4). se 28 an = N aa Л E Fig. 4 Chargement du panier du bas Le panier inférieur, du fait de l’action de lavage particulièrement intense du bras gicleur inférieur est des tiné aux couverts plus difficiles à laver. Il est équipé dans la version 12 couverts standard du séparateurs amovibles pous assiettes et d’un panier spécial pour les couverts de tout genre. Dans le panier inférieur, on rangera les assiettes plates, le assiettes creuses, les assiettes à dessert, les casseroles, le couvercles et les plats. Disposer les assiettes creuses et les assiettes à dessert sur les séparateurs appropriés de façon à ce qu'il reste toujours de l'espace entre une assiette et l'autre. Leur position doit toujours êtree verticale pour permettre à l’eau de circuler librement. Les casseroles doivent toujours être renversées. Différentes combinaisons et différents types de chargement sont possibles pouvu que l’on veille à disposer les assiettes et les casseroles de façon à ce que toutes les surfaces sale soient exposées aux jets d’eau provenant du bas et que l’eau puisse circuler librement. Pour obtenir les meilleurs résuitats de lavage des couverts il faudra les disposer avec la manche vers le fond du panier (voir Fig. 5-6). Mode d'emploi Introduction du détergent Fig.5 Le distributeur a détergent et le doseur de l'additif se trouvent dans la partie intérieure de la porte. Le distributeur a détergent se trouve a droite et le doseur á additif se trouve a gauche. Avant chaque lavage, le distributeur doit être rempli de détergent. L’additif pour le rinçage doit être ajouté suivant la nécessité (voir chapitre «Additif de rinçage»). Pour ouvrir le distributeur à lessive, appuyer légèrement la touche correspondante: le couvercle se soulève. Introduire le détergent à l’aide de la cuillère et refermer le distributeur (voir Fig. 7A). Fig. 7A Nous conseillons de ne pas introduire une quantité excessive de détergent qui pourrait provoquer la formation de mousse et de pollution. Pendant le lavage, le distributeur s'ouvre automatiquement et le détergent passe dans l’eau. En cas de sélection du programme énergique, il faut ajouter de la lessive en plus de la quantité introduite précédemment dans la fente «G» qui se trouve au-dessus de portillon du distributeur (voir Fig. 7B), ou la cuvette «H» placée à l’intérieur du doseur (voir Fig. 7C). Fig. 7B Fig. 7C Régénération de l’adoucisseur Dureté de ’eauen ¡Type de degrés réglage frangais 30 Pas besoin de sel. 0 - 15°dF | Le voyant rouge reste allumé Réglage 15 - 40°dF intermédiaire Réglage 40 - 60°dF maximum N.B.: la machine quitte l'usine avec le réglage maximum. Le lave-vaisselle est pourvu d’un adoucisseur automatique qui effectue le détartrage de l’eau. L’eau dure laisse des tâches blanchâtres sur la vaisselle dès qu’elle est sèche, et avec le temps la vaisselle devient opaque. L’appareil est prédisposé pour doser une quantité correspondante à la dureté de l’eau du réseau (fig. 8A, 8B, 8C). RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Veillez à ce que le bac à sel soit bien fermé après le remplissage. Il est très important que la poudre de lavage ne puisse entrer dans le bac à sel, puisque cela pourrait gêner le fonctionnement de l’unité de régénération. Si cela arrive la garantie n’est plus valable. CHARGEMENT DU SEL Utilisez uniquement du sel de régénération pour lave-vaisselle ménagers. Si Vous utilisez du sel en pastilles, ne remplissez pas le bac complètement. Seulement dans des situations d’urgence utilisez du sel alimentaire ou industriel mais ils contiennent des matières 31 Mode d'emploi insolubles qui avec le temps pourraient endommager l’unité de détartrage. Au fond du lave-vaisselle il y a un récipient où le sel de régénération doit être versé. Après extraction du panier inférieur, desserrez le bouchon du récipient dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre et versez le sel dans l'entonnoir dont le leve-vaisselle est pourvu (fig. 8). Avant de serrer le bouchon, ôtez les restes de sel du goulot du récipient. Le récipient contient 2 kilos de sel. Remarque: lors du premier usage de la machine, en plus de sel il faut charger un litre d’eau. Le bac à sel doit toujours être rempli avant un lavage, afin que la solution saline débordant soit tout de suite évacuée par l’eau. Si cette solution reste longtemps dans la cuve, elle peut causer une corrosion. Fig.8A Fig. 8B Fig. 8C 32 Additif de rincage Le doseur à additif de rinçage se trouve à l'intérieur de la porte, à côté du distributeur à détergent. Ouvrir le bouchon du doseur, ou le portillon y verser l'additif en surveillant l’indicateur de niveau de l’additif entre le distributeur à détergent et le doseur à additif (voir Fig. 9). Fig. 9 Indicateur de niveau de l’additif de rinçage: © doseur vide e doseur plein Le doseur á additif peut contenir env. 100 cm3 de liquide. Refermer le bouchon, ou le portillon, après avoir versé l’additif dans le doseur. L'additif est prélevé automatiquement pendant le dernier rinçage; il fait sécher plus vite la vaisselle et il élimine la formation de taches et de dépôts calcaires sur la vaisselle. Pour le réglage du dosage, faire tourner le cran sur le doseur jusqu’à la position voulue: les doses sont proportionnelles aux numéros indiqués (voir Fig. 93#@). Le dose doit être augmentée lorsque la vaisselle lavée est opaque et présente des taches circulaires. Si la vaisselle est collante ou bien si elle présente des rayures blanch tres, réduire la dose. La machine quitte l’usine avec réglage au minimum. 33 Mise en marche a retardement (sur quelques modeles soulement) La machine est équipée d'un dispositif permettant de retarder la mise en marche des differents programmes de lavage; d'un min. de 1 heure jusqu’a un max. de 12 heures. Ce dispositif vous permet de programmer vos lavages de façon à ce qu'ils soient terminés à votre retour à la maison, après une journée de travail ou après avoir fait les courses. Le premier lavage Pour retarder la mise Appuyer sur le bouton du départ différé «L» pour qu’il sorte de son logement. Allumage Le lave-vaisselle ne peut être mis en marche qu’après avoir introduit la vaisselle, rempli le distributeur à détergent et fermé la porte. Il faut vérifier si le robinet d’eau est ouvert et il faut procéder à l'introduction du sel. Pour choisi le programme le plus approprié à la vaisselle à laver suivre attentivement, surtout les premiers temps, le tableau compris dans le prèsent livret. Dans ce tableau, les nombreux programmes disponibles peuvent être individualisés suivant la nature des couverts, suivant leur résistence mécanique et thermique et suivant le degré de salissure. Pour allumer le lave-vaisselle appuyer sur le bouton de sélection des programmes pour le faire sortir de son logement; choisir le programme désiré, sur l’afficheur transparent apparaîtra le cycle sélectionné. Pour mettre en marche la machine, appuyer sur la touche «MARCHE/ARRET». Si l’on s'est trompé de programme lors de la sélection, appuyer sur la touche «MARCHE/ARRET» pour arrêter la machine. Choisir le programme voulu. Remettre en marche la machine en appuyant sur la touche «MARCHE/ARRET». Pendant le déroulement d’un programme le bouton des programmes peut rester en saillie ou bien il peut être enfoncé. Arrêt Pour arrêter le lave-vaisselle, appuyer sur la touche «MARCHE/ARRET». || est vivement déconseillé d'interrompre un cycle de lavage une fois commencé. en marche Pour sélectionner la durée du retardement, placer le repère, situé sur le bandeau à côté du symbole représentant une horloge, sur le nombre d'heures désiré. Ce bouton doit toujours être actionné dans le sens des aiguilles d'une montre. Appuyer sur le bouton «L» pour qu’il retourne dans son logement. Procéder normalement à la sélection du programme de lavage. A Appuyer sur la touche «MARCHE/ARRET», afin de mettre la machine en position de fonctionnement. Une fois le temps de retardement écoulé, la machine commencera le lavage. f + 34 Enlever la vaisselle Il est préférable d'attendre 15 minutes après la fin du programme avant de vider le lave-vaisselle pour que la vaisselle soit bien sèche mais pas trop chaude. Commencer par vider le panier du bas: il se peut que sur la vaisselle du panier supérieur il y ait encore quelques gouttes d’eau qui pourraient tomber sur la vaisselle du panier du bas. 35 Nettoyage et maintenance Nettoyage de la machine || faut nettoyer régulièrement les surfaces extérieures et la contreporte du lave-vaisselle à l’aide d’un chiffon doux et humide. Ne jamis utiliser de détergents abrasifs ou acides. Les joints d’étanchéité de la porte doivent être nettoyés avec une éponde humide. Vérifier si la machine est bien débranchée du secteur. Nettoyage du groupe filtrant Après chaque lavage il faut contrôler le groupe filtrant et le débarasser de tous dépôts éventuels. Lave-vaisselle avec filtre plastique Oter le filtre circulaire «A» (Fig.10). Appuyer sur les deux languettes «B» (Fig. 11 ) pour ôter le filtre central «C». Oter, ensuite, le tuyau de vidage «D» (Fig. 12 ) en appuyant sur les deux languettes «E». Lave-vaisselle avec filtre inox Oter le filtre circulaire «A» (Fig. 13). Appuyer sur les deux languettes «B» (Fig. 14) pour ôter le filtre central «C» (Fig. 15) Les filtres doivent être lavés à l'eau courante avec une brosse dure. И faut absolument nettoyer aver soin les filtres en suivant les indications sus-indiquées, car le lave-vaisselle, ne peut absolument pas fonctionner si le filtre est bouché. De plus, nous conseillons vivement de remettre parfaitement en place les filtres nettoyés afin d’éviter que la pompe de lavage ne s’endommage. Fig.10 Fig. 11 Fig.12 Fig. 15 Nettoyage du filtre d’entrée de l’eau Nettoyer périodiquement le filtre d’entrée de l’eau «A» (Fig. 1) placé en sortie du robinet. Après avoir fermé le robinet, dévisser l’extrémité du tuyau de prise d’eau, enlever le filtre et le nettoyer délicatement sous un jet d’eau courante; remettre en place le filtre et revisser le uyau. 36 Nettoyage des bras gicleurs Les bras peuvent facilement être enlevés pour permettre un nettoyage périodique des gicleurs et prévenir de possibles obstructions. La douche supérieure peut être ôtée en dévissant d’écrou strié alors que la douche inférieure doit simplement être tirée vers le haut. Laver solgneusement sous un jet d'eau et les remettre en place. 37 Nettoyage et maintenance Conseils Si la lave-vaisselle reste inutilisé pendant longtemps || faut prendre les précautions suivantes: e effectuer deux pré-rinçages consécutifs débrancher la fiche de la prise de courant e laisser la porte du lave-vaisselle entrouverte, de façon à éviter toute formation d’odeurs désagréables remplir le doseur à additif de rinçage e fermer le robinet d'eau Avant de réutiliser le lave-vaisselle après une periode d’inutilisation, il faut: e rebrancher la fiche à la prise de courant e contrôler si le conduit d’alimentation ne contient pas de dépôts de boue ou de rouille; dans ce but, ouvrir le robinet d'alimentation et faire couler l’eau pendant quelques minutes e raccorder à nouveau le tuyau d'alimentation et ouvrir le robinet. Comment éliminer de petits ennuis Si, à la fin d’un programme, la vaisselle n'est pas bien propre, il faudra bien contrôler si: e on а utilisé le juste programme de lavage le distributeur à détergent s'est ouvert. la vaisselle a été disposée correctement on a bien versé du détergent dans le distributeur et en juste quantité les bras tournants tournent librement le robinet d’eau est bien ouvert les gicleurs des bras tournants ne sont pas bouchés le filtre dans le tuyau d’alimentation n’est pas bouché la pression de l’eau du réseau d’alimentation est correcte il y a bien du sel dans l’adoucisseur. Si le lave-vaisselle ne marche pas, vérifier avant tout si la fiche est bien enfilée dans la prise en courant et si les fusibles sont en bon état I’alimentation électrique n’est pas coupée le robinet est bien ouvert la porte est fermée correctement le filtre dans le tuyau flexible n’est pas bouché le tuyau flexible n’est pas écrasé. и Si ces différentes précautions ne suffisent pas a éliminer d'éventuels défauts, s'adresser au Service Apres-Vente. Avant l’utilisation, encore quelques conseils sur la vaisselle Dans ce lave-vaisselle, on peut laver toute la vaisselle à usage domestique. Dans certains cas, il faut tenir compte de ses caractéristiques. Lors de l’achat de nouvelles vaisselle, s’assurer si elle peut bien être lavée au lave-vaisselle. Les tasses, les soucoupes et les assiettes à fond creux ne sèchent pas complètement, car l’eau est recueillie dans la cavité, d’où elle ne peut évaporer avec suffisamment de rapidité. Pour les assiettes décorées Couleurs sur l’émail les couleurs prises dans l’émail ou sous l'émail résistent au lavage. elles sont actuellement réalisées dans une qualité offrant une bonne résistance au lavage mécanique pendant une période normale d’usage. It est difficile d'éviter que les teintes délicates ne perdent de leur couleur après un usage fréquent. En cas de doutes sur la résistance des couleurs d'un service, nous conseillons d’en laver deux pièces à chaque fois au lave-vaisselle pendant env. 4 semaines (une pièce déjà abimée). La vaiselle en aluminium amodisé peut perdre de sa couleur. Couverts en argent ils peuvent présenter des taches s'ils entrent en contact avec des aliments contenant du souffre (oeufs, légumes). Pour enlever ces taches, utiliser un produit pour l’argenterie. Les objets d’artisanat on peut rarement les laver au lave-vaisselle. Les températures de l'eau relativement élévées et les détergents utilisés peuvent en abîmer les couleurs. Les objets en bois comme les planches à découper, ne résistent pas au lavage mécanique et peuvent se déformer ou se fêler. 38 Les vieux conteaux dont la lame est collée au manche ne peuvent être lavés au lave-vaisselle car la colle employée ne résiste pas à la chaleur. 39 Conseils La vaisselle ne résiste pas a la chaleur et peut se déformer. La vaisselle en plastique en plastique qui résiste a la chaleur peut étre lavée au lave- vaisselle, a condition qu’on la place dans le panier du haut. La verre peuvent étre laves au lave-vaisselle en général. Il existe et le cristal cependant certains types de verre qui ne supportent pas le lavage mécanique et qui pendant de leur transparence, au fur et à mesure qu'on les lave. Nous coinseillons par conséquent de laver les verres délicats en utilisant uniquement le «programme délicat» pour réduire le risque de les abimer. Bah 40